论坛风格切换切换到宽版
  • 4861阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) $a^isd4  
_GO+fB/Q1  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Z va  
zw: C*sY  
  Amount paid at current period 本期已交数 *>'2$me=  
P!y`$Ky&  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) OF&h=1De,  
}E5#X R  
  Head of unit 单位负责人 ~u0xXfv#  
fT3*>^Uv  
  Finance employee in charge 财务负责人 ^QAiySR`0  
W3/ 7BW`  
  Double-check 复核 qijcS2E6S  
V+qJrZ ,i  
  Prepared by 制表 )M'UASB;8  
20VVOnDY  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 5w3ZUmjO  
KO|pJ3  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 umjhG6  
8rwYNb.P  
  Taxation period 税款所属时间 UQ3@@:L_  
y-#  
  Monetary Unit 金额单位 _Dj<Eu_  
iS"8X#[]N  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 `\jTpDV_W  
A)z PaXZ  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 :Sc8PLT  
VD24X  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 0zbLc%  
jJVT_8J  
  Zip code (postcode) 邮政编码 xHB/]Vd-  
T|@#w%c''  
  Type of business 登记注册类型 <jUrE[x  
8lOI\-  
  Industry type 行业 !&`}]qQZ  
qWO]s=V!  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 k(EMp1[:nN  
ejklpa ./  
  Bank account number 账号 # SQvXMT  
@H\pipT_b  
  Gross revenue 收入总额 a jQqj.  
3Q"F(uE v^  
  Line No. 行次 :p<kQ4   
)'5<6Q.]  
  Items 项目 5g``30:o  
/ Mo d=/e  
  Business income 销售(营业)收入 +2DE/wE]e+  
> BNw  
  Less: Sales return 减:销售退回 dTN$y\   
r219M)D?  
  Depreciation allowance 折扣与折让 VLsh=v   
3;a R\:p@w  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 5VR.o!h3I  
F>dwLbnb  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 oYz!O]j;a  
lq>pH5x  
  Income from royalties 特许权使用费收益 wE$ s'e  
g5#CN:%f  
  Investment income 投资收益 hH%,!tSx  
QsF4Dl   
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 mG)8U{L  
1E8H%2$ V  
  Rental net income 租赁净收益 z)lM2x>|*  
V+lRi"m?|  
  Exchange net income 汇兑净收益 6&89~W{  
A&?}w_|9  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 upypxC  
GQN98Y+h  
  Subsidy income 补贴收入 \M5P+Wk '  
&<au/^F  
  Other income 其他收入 4\M8BRuE  
 SLkuT`*  
  Final. total income 收入总额合计 4`nqAX~'f  
] cIu|bRO  
  Operating expenses 销售(营业)成本 P##Z[$IJ3  
2;G98H  
  Sales tax 销售税金及附加 }A|))Ao|  
McjS)4j&.  
  Total period expenses 期间费用合计 J O2xT#V  
kMy<G8 s  
  Deduction items 扣除项目  tPA:_  
+ ?;j&p  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 k6 @b|  
S'o ]=&  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 {FWyu5.  
Z_FNIM0f  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ga-{!$b*  
:zlpfm2  
  Research and development expenses 研究开发费用 cw;co@!$  
Y0@yD#,0~  
  Net interest expense 利息净支出 ]:&n-&@L  
W,3zL.qH"  
  Exchange net loss 汇兑净损失 <Nex8fiJ9  
[Tb\woU  
  Rental net expense 租金净支出 I}+;ME|<2  
JSgpb ?(  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 9? 2  
cZ|lCy^  
  Entertainment expenses 业务招待费 vU!8`x )  
H`-=?t  
  Taxation expense 税金 e_/x&a(i8  
IaLMWoh  
  Loss on bad debts 坏账损失 ^ av6HFQ  
WmNYO,>  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Ky kSFB  
"jR]MZ  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 d+6]u_J  
G2]^F Y  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 "Sjr_! u  
<C t_d Cc  
  National insurance payment 社会保险缴款 +K^h!d]  
0|XKd24BN  
  Workers insurance expense 劳动保护费 QHzgy?  
WPo:^BD   
  Advertising expenditure 广告支出 Uoj i@  
\"x>JW4w  
  Donations Contributed 捐赠支出 Ma6W@S  
-U -P}6^  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 \9)#l#m  
Qz+sT6js-  
  Travelling expenses 差旅费 "MnSJ 2  
s+,&|;Q  
  Conference expenses 会议费 0xCz'mJ  
,Ff n)+  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 sDC*J \X  
.9h)bf+  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 L8&D(wh/f  
)(m0cP{7  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 PKf:O  
r_U>VT^E:  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 rk|@B{CA;  
eLfvMPVo  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 7I}P*%(f  
n ~,t QV  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 s-rfS7;  
2f{T6=SK  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. m"d/b~q  
>7b)y  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 G[Tl%w  
p[v#EyoC  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 v`DI<Lt  
cCi I{  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 A\$ >>Z  
gfy19c 9  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ".U^if F  
UE :HMn6  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 _A+w#kiv>  
x/mp=  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) O#eZ<hN V  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个