论坛风格切换切换到宽版
  • 2639阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) T} \>8EEG  
n%h00 9 -5  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) >W+,(kAS  
zecM|S_  
  Amount paid at current period 本期已交数 )Fd)YJVR  
8]&Fu3M^  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) b w1s?_P  
bBINjs8C_  
  Head of unit 单位负责人 &5jc &CS  
#}.{|'L  
  Finance employee in charge 财务负责人 zk }SEt-  
7/&taw%i  
  Double-check 复核 g&RhPrtl  
&T-:`(  
  Prepared by 制表 \Uh/(q7  
s j-oaWt  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ,h5 FX^  
E>@]"O)=M,  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 vy [7I8f{  
y=8KNseW|  
  Taxation period 税款所属时间 mr[1F]G  
/  !h<+  
  Monetary Unit 金额单位 fC"? r6d  
CWZv/>,%  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 a@|`!<5  
4WlB Q<5  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 &: LE]w  
w)go79  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 k FRVW+  
hRKJKQ@7  
  Zip code (postcode) 邮政编码 T#E,^|WEk  
0XE6H w  
  Type of business 登记注册类型 uj}%S_9  
Hj-n 'XZ  
  Industry type 行业 1OY 5tq  
!*^+ 7M  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 *W=1yPP  
U0|wC,7"  
  Bank account number 账号 Cjt].XR@  
/5 KY6XxR  
  Gross revenue 收入总额 }K.)yv n  
H5vg s2R  
  Line No. 行次 BDL[C<d(  
%7[d5[U~ZA  
  Items 项目 ,o2x,I  
heES [  
  Business income 销售(营业)收入 ,~=+]9t  
UM1h[#?&V)  
  Less: Sales return 减:销售退回 0kp {`3ce  
J{;\TNkJ  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Ng&K5 Z/  
NHdNCHhA>-  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 <@>icDFEHn  
4\U"e*  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 )WkN 34Q  
7Or?$  
  Income from royalties 特许权使用费收益 'uqY%&U  
J"eE9FLM  
  Investment income 投资收益 UZJs!#P  
mg3YKHNG  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 9D5v0Qi  
9$sx+=(  
  Rental net income 租赁净收益 N mNj0&  
F6{Q1DqI  
  Exchange net income 汇兑净收益 LK|rLoia:  
x;&iLQZh  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Y,KSr|vG  
nqY arHi  
  Subsidy income 补贴收入 -<\hcV`&  
Zh:@A Fz:R  
  Other income 其他收入 i1qmFvksl  
d ~CZ9h  
  Final. total income 收入总额合计 & @ $D(  
30cb+)h(  
  Operating expenses 销售(营业)成本 U4NA'1yo  
od/Q"5t[p  
  Sales tax 销售税金及附加 St3/mDtH  
jJkc vC8d  
  Total period expenses 期间费用合计 -C* UB  
{tXyz[;i1}  
  Deduction items 扣除项目 s9b+uUt%  
Gd2t^tc  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 C% P"\>5@  
F^DDN7AKH  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ]1 bNcq2I  
Cm6%wAzC  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 0@jhNtL  
a [BIY&/Q  
  Research and development expenses 研究开发费用 ;3O=lo:$~  
>s%m\"|oh  
  Net interest expense 利息净支出 OYIH**?  
=eeZtj.  
  Exchange net loss 汇兑净损失 C/z0/mk  
/pgn?e'lk  
  Rental net expense 租金净支出 kSqMI'89  
$gcC}tX  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 x1.yi-  
fXx !_Z  
  Entertainment expenses 业务招待费 Ly T[  
u85Uy yN  
  Taxation expense 税金 J+nUxF;EE  
:W}M$5|  
  Loss on bad debts 坏账损失 lDtl6r/  
WaDdZIz4  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ";/,FUJJ  
}ILg_>uq[  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 |("zW7g  
&n2dL->*#  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 AI*1k xR  
R|t.J oP9  
  National insurance payment 社会保险缴款 iFB {a?BE  
w;DRC5V>  
  Workers insurance expense 劳动保护费 } |? W  
G+W0X  
  Advertising expenditure 广告支出 0bI} s`sr  
/U,;]^  
  Donations Contributed 捐赠支出 {edjvPlk  
l 1Ns~  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 :J;*]o:  
lZhd^69y  
  Travelling expenses 差旅费 y(Ck j"  
%D<>F&h  
  Conference expenses 会议费 r| 0wIpi6Q  
~*^aCuq\  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 6n Hyd<o  
drf?7%v  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 4X:S#z  
]=T-C v=t  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 + Awo\;@,  
-ZE]VO*F  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 [<A|\d'x  
20k@!BNq  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ;=E!xfp5U  
}*M>gvPo  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 qHra9yuSh  
^Y+P(o$HM  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. %Ig3udcY?  
e"ur+7  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 z(_#C s  
VF] ~J=>i  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Ny)N  
,e5#wz  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 u|D|pRM-LT  
QwgP+ M+  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 n0%]dKCB  
gOKF%Ej31T  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 `\5u/i'Ca!  
?'r=>'6D  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 4n, >EA85  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个