论坛风格切换切换到宽版
  • 3280阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) x<w-j[{k_K  
S uI^8^f=  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) `{IL.9M!f  
>^,?0HP  
  Amount paid at current period 本期已交数 %<O~eXY  
|eye) E:  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 3H>\hZ  
dqgr9 8  
  Head of unit 单位负责人 E}0g  
L|b[6[XTHL  
  Finance employee in charge 财务负责人 jc !V|w^  
PN J&{4wY  
  Double-check 复核 vq3:N'  
rkdA4'66w  
  Prepared by 制表 ]TtID4qL  
=l] lwA -  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 y= 8SD7P'  
noB8*n0  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 B=r+ m;(  
F_/ra?WVH  
  Taxation period 税款所属时间 b o_`P3  
o1{3[=G  
  Monetary Unit 金额单位 ^rY18?XC+:  
JXt_  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 V4n;N  
{7$jwk  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 tK#/S+l  
F]<2nb7  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 p7izy$Wc  
#Lk~{  
  Zip code (postcode) 邮政编码 @S5HMJ2=  
bl10kI:F  
  Type of business 登记注册类型 QWt3KW8)  
:7Uv)@iUk  
  Industry type 行业 fb[lL7  
Pv)^L  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 u2fp~.'P  
W|sU[dxZ  
  Bank account number 账号 xj AU Csq  
0#m=76[b  
  Gross revenue 收入总额 Q TN24 q4  
u35"oLV6}#  
  Line No. 行次 Qk|+Gj  
=C|^C3HK  
  Items 项目 dd +lQJ c  
BbL]0i  
  Business income 销售(营业)收入 SY@;u<Pd   
:}#j-ZCC"  
  Less: Sales return 减:销售退回 GlC(uhCpV  
mxpw4  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ~oK0k_{~  
G-:7,9  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 k f|J  
F$:UvW@e1  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 CeUXGa|C  
|]Hr"saO0  
  Income from royalties 特许权使用费收益 COBjJ3  
+o0yx U 7t  
  Investment income 投资收益 3Tw9Uc\vT  
X Vo+ <&  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 6iHY{WcDj  
)1GJ^h$l  
  Rental net income 租赁净收益 {F\P3-ub  
z/p^C~|}  
  Exchange net income 汇兑净收益 uc]5p(9Hb  
tqpi{e  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 zYWVz3l  
-Edi"B4K  
  Subsidy income 补贴收入 /L|x3RHs  
nYvkeT  
  Other income 其他收入 d@b2XCh<K  
2FO<Z %Y  
  Final. total income 收入总额合计 0~DsA Ua  
*%atE  
  Operating expenses 销售(营业)成本 7xWJw  
<QaUq `,  
  Sales tax 销售税金及附加 +br' 2Pn  
];=|))ky"  
  Total period expenses 期间费用合计 C}L2'l,  
id`RscV]  
  Deduction items 扣除项目 MhD=\Lpj\  
1g$xKe~]4  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 u{D]Kc?n  
}6{00er  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 &wu1Zz[qcz  
?zVE7;r4U  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 \.P#QVuQ  
_,e4?grP#  
  Research and development expenses 研究开发费用 #8BI`.t)j  
p`52  
  Net interest expense 利息净支出 adgd7JjI*  
G$CSZrP.  
  Exchange net loss 汇兑净损失 CkV -L4Jq  
a6It1%a+  
  Rental net expense 租金净支出 f%[xl6VE;  
^![7X'!;pt  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 i!(5y>I_  
m<*+^JN  
  Entertainment expenses 业务招待费 {aK3'-7  
P^ lzbWj^  
  Taxation expense 税金 {Dy,u%W?  
 >Af0S;S  
  Loss on bad debts 坏账损失 2Ib 1D  
$d.Dk4.ed  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 i`iR7UmHeR  
[I<J6=  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 g2u\gR5  
@ @(O##(7  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 9gIim   
'bg'^PN>z  
  National insurance payment 社会保险缴款 Rz*GRe  
`ooHABC  
  Workers insurance expense 劳动保护费 :TV`uUE  
GI:! ,9  
  Advertising expenditure 广告支出 A#i[Us|  
<R_)[{ 7  
  Donations Contributed 捐赠支出 Jv]$@>#  
#nZPnc:  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 cBZJ  
cveQ6 -`K  
  Travelling expenses 差旅费 ) N\B C  
l=$?#^^ /  
  Conference expenses 会议费 yGX5\PSo  
L EFLKC  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 zq3f@xOK  
TDy$Mv=y  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 2 zX9c<S=5  
C!6D /S  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 3&+nV1  
@zLyG#kHY  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 #v 6<9>%  
={o)82LV  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 :wUi&xw  
cXYE !(  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 )6o%6$c  
OF-g7s6VH  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. it-2]Nw  
{yd(n_PqY  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 E7/i_Xkk  
VG50n<m9  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 |PGTP#O<  
% ;a B#:p6  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 oP:R1<  
d(KK7SQg  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 .CW,Td3f!  
Kt/:caD  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 7fl{<uf  
J L1]auO*  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) /^X)>1)j  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个