Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) nO#a|~-))
!-tP\%'
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Zb&5)&'X
Rz03he
Amount paid at current period 本期已交数 $j(laD#AR
A>9IE(C_
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ?1afW)`a.v
.]XB
Jc
Head of unit 单位负责人 '&LH9r
c3aBPig\D
Finance employee in charge 财务负责人 I+GP`=\
dy"7Wl]hi7
Double-check 复核 RKb{QAK!v
xoe/I[P]U
Prepared by 制表 '.gLqm}%
]H-5
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) >1*Dg?/=S
yd=NafPM
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ,DIr&5>p2
*L{^em#b
Taxation period 税款所属时间 z(d
DX%k@
<lN=<9
Monetary Unit 金额单位 K3;~
|U-l
M+l~^E0Wj
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 n!?^:5=s
Q $^)z_jai
Taxpayer's Name 纳税人名称 MwE^.6xl{
UA3!28Y&E3
Taxpayer's Address 纳税人地址 wl Nl|+ K
eW\C@>Ke
Zip code (postcode) 邮政编码 {36QZV*P
Dzr(Fb
Type of business 登记注册类型 Sp-M:,H3H
0c
GjOl
Industry type 行业 c~)H" n
j
V'~>
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 =`EVg>+^
l\6.f_
Bank account number 账号 undH{w=
;s^F:O
Gross revenue 收入总额 Uqd2{fji=#
0RF<:9@x2
Line No. 行次 :F.eyA|#@G
?WBA:?=$58
Items 项目 }JM02R~I
,e@707d`\
Business income 销售(营业)收入 .2f0e[J
QI4a@WB]ok
Less: Sales return 减:销售退回 ;\54(x}|K
jmr1e).];
Depreciation allowance 折扣与折让 #XeEpdE
-~TgA*_5]
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 OV`#/QL
|IZFWZd
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 rrrn8b6
AiUK#I
Income from royalties 特许权使用费收益 mNQ*YCq.
&eFv~9
Investment income 投资收益 tD+K4
^
JQ<9~J
Net income in investment transfer 投资转让净收益
115zvW
w1,6%?p(O
Rental net income 租赁净收益 Ey]P
>J
iu+rg(*%
Exchange net income 汇兑净收益 ,3bAlc8D7
t}>"nr0
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 qM
9> x:V
UEH+E&BCC
Subsidy income 补贴收入 pP*`b<|
>mp
"=Y
Other income 其他收入 tW \q;_DSr
]-8yZWal
Final. total income 收入总额合计 \heQVWRl
yr
q){W
Operating expenses 销售(营业)成本 pVC;''E
K&;;{~md.
Sales tax 销售税金及附加 v0W/7?D
&-(p~[|
Total period expenses 期间费用合计 X0BBJ( e
Ji;R{tZ.R
Deduction items 扣除项目 oF=UjA
m:C |R-IL
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 2|}KBny
f1RX`rXf
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 }!1pA5x$
t4FaU7
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 9Fh1rZD<
&DX
Research and development expenses 研究开发费用 C^9
bur/
(a@}J.lL
Net interest expense 利息净支出 ;0Mg\~T~'
a{
!
8T
Exchange net loss 汇兑净损失 gB}UzEj^<
$?dutbE
Rental net expense 租金净支出 BLcsIyq
w<G'gi]
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 .Eg[[K_iD
Z)dE#A_X
Entertainment expenses 业务招待费 J/ZC<dkYQ
g/jlG%kI}
Taxation expense 税金 mqKr+
FW,@.CX
Loss on bad debts 坏账损失 /]hE?cmj
@>Ul0&Mf?
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 tjt#2i8/
A"no!AN
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 &J}w_BFww
6^vHFJ$
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 PtT$#>hx]
ZE"Z_E;r
National insurance payment 社会保险缴款 6),VN>j
1`l10f qU
Workers insurance expense 劳动保护费 v@;!fBUt
|c3Yh,Sv
Advertising expenditure 广告支出 $+Zj)V(
_%6Vcy
Donations Contributed 捐赠支出 :Tn1]a)f6
hwB>@r2
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 g@B,0JRh
&Ez]pKjB
Travelling expenses 差旅费 h0n,WU/Kw
8[mj*^P
Conference expenses 会议费 q? 2kD"%$
Kk<MS$Ov
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Yn1CU
,`;Dre
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Sp^jC
Xu
t*cVDA&K