Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) #&V7CYJ
noSkKqP
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) o#"U8N%r
v|!u]!JM
Amount paid at current period 本期已交数 v'Y0|9c
#'DrgZ)W
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) {Ad4H[]|]
sj9j47y
Head of unit 单位负责人 zd%n)jlwR
WqX$;'}h
Finance employee in charge 财务负责人 ?*oBevUnCY
z3n273W>6
Double-check 复核 lu_kir~
,/fB~On-
Prepared by 制表 Yfbo=yk
Vy.gr4Cm
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) fL^$G;_?3
yL
2sce[
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 0W_oln
Z
]_"c_QG
Taxation period 税款所属时间 v3p0
9"W
3t]
Monetary Unit 金额单位 F"-u8in`
:P2{^0$
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 l|kGp~
>PYLk{q
Taxpayer's Name 纳税人名称 $_cO7d
1>c^-"#e^
Taxpayer's Address 纳税人地址 {PGiNY%q
?[Sac]h
ys
Zip code (postcode) 邮政编码 D`Cy]j
pZ`^0#Fo
Type of business 登记注册类型 9QXBz=Fnf
n 3eLIA{
Industry type 行业 Ad}Nc"O
<`Xt?K
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 +$uQ_ve
A!^
d8#~.
Bank account number 账号 &Z3u(Eb
(DIMt-wz
Gross revenue 收入总额 htuYctu`
+=Y[RCXT
Line No. 行次 r"
_U-w
[g/ &%n0^
Items 项目 kC_Kb&Q0
M?S&@\}c
Business income 销售(营业)收入 e0"80"D
ykS-5E`
Less: Sales return 减:销售退回 MaS-*;BY,
9cIKi#Bl
Depreciation allowance 折扣与折让 ;hV-*;>
)MWbZAI
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 @oNYMQ@)d
L^FQ|?*
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 8{-
*Q(=/
Op_(10|
Income from royalties 特许权使用费收益 S'_2o?fs
1F'x$~ZI
Investment income 投资收益 T;M4NGmvd
vNDf1B5z
Net income in investment transfer 投资转让净收益 =h>jo&=Wad
4[lym,8C
Rental net income 租赁净收益 PL|ea~/
MqAN~<l [
Exchange net income 汇兑净收益 HkQ rij6
6n?0MMtR
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ["H2H rI2
&5y
|Q?
Subsidy income 补贴收入 [9C{\t
M:*)l(
Other income 其他收入 ="('
#o
"oT&KW
Final. total income 收入总额合计 j,79G^/YG
mhgvN-? "h
Operating expenses 销售(营业)成本 XY,!vLjL
szs.B|3X@*
Sales tax 销售税金及附加 ZA7b;{o [
B%I<6E[D
Total period expenses 期间费用合计 v;nnr
0;
u#+Is4Vh
Deduction items 扣除项目 ,Ma%"cWVC
v05$"Ig
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 T0X+\&W
V4ybrUWK
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 }vEMG-sxX
u\3=m%1
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 AQGl}%k_
?s@=DDB\u
Research and development expenses 研究开发费用 P]
0/ S
`PtfPt<{
Net interest expense 利息净支出 HE:]zH
/^9=2~b
Exchange net loss 汇兑净损失 J(5#fo{Q.g
gs(ZJO1 /L
Rental net expense 租金净支出 4
C }#lW9
Oh3A?!y#
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 UE-1p
E
/hO0Ox6
Entertainment expenses 业务招待费 4vi[hiV
Z_4|L+i<{
Taxation expense 税金 'd]t@[#
ig ^x%!;
Loss on bad debts 坏账损失 8'Iei78Ov
/], 9N
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Q"QZ^!zRl
X`A+/{ H
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 hz+c]K
6eQa@[.Q
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 D$Ao-6QE
W
E/2_@&U
:}
National insurance payment 社会保险缴款 L5wR4Ue)
p^s:s-"f\
Workers insurance expense 劳动保护费 MDoV84Fh
nP0rg
Advertising expenditure 广告支出 g f<vQb|
K(AZD&D
Donations Contributed 捐赠支出 6J <.
i
K}vYE7n:
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 _2WW0
L=gG23U&
Travelling expenses 差旅费 jt0f*eYE8
qb$M.-\ne
Conference expenses 会议费 HHL7z,%f
SM4'3d&mf
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 8(]q/g"O
JvF0s}#4
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 EUbyQL
<l<