论坛风格切换切换到宽版
  • 4784阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) { H"xC~.  
:@19,.L  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) O" n/.`  
?5"~V^L3  
  Amount paid at current period 本期已交数 AgO:"'c  
)=ZWn,ZB  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ]`]m41+w  
yAXw?z!`O  
  Head of unit 单位负责人 n+j'FfSz  
L)4TW6IUk  
  Finance employee in charge 财务负责人 >=[w{Vn'Mf  
Fp|x,-  
  Double-check 复核 8BC}D+q  
/3'>MRzR  
  Prepared by 制表 :1=mNrg  
$nBzYRc"3  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 "VB-=. A  
L0_R2E A  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Mryi6XT  
qtD3<iWV  
  Taxation period 税款所属时间 Y M/^-[k3  
cPkN)+K  
  Monetary Unit 金额单位 lRX*\ M\`  
xsV(xk4  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 }=az6cLE2  
2U)H2 %  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 mf^(Tq[  
66Huqo  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 kce+aiv|u  
0:Ak 4L6k  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ZSU;>&>%v  
2Cj?k.Zk  
  Type of business 登记注册类型 b:Wl B[5  
%v4/.4sR,;  
  Industry type 行业 ^1Y0JQ  
83Bp_K2\  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 j^ex5A.& &  
~;3N'o  
  Bank account number 账号 {{SeD:hx  
a&M{y  
  Gross revenue 收入总额 tAPqbi$a  
7P.C~,+D%P  
  Line No. 行次 $@7S+'Q3  
Tr-gdX ;  
  Items 项目 xW#r)aN]p  
Cj31'  
  Business income 销售(营业)收入 w<tr<Pu'  
[x'xbQLGd  
  Less: Sales return 减:销售退回 1wi{lJaz  
3QL'uk  
  Depreciation allowance 折扣与折让 w f,7  
P}KyT?X:  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 e{>X2UNW  
?6; +.h\  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 C3:4V2<_  
.UU BAyjm  
  Income from royalties 特许权使用费收益 tz6d }$   
uF+if`?  
  Investment income 投资收益 !/BXMj,=  
C;y3?+6P$  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 |l 03,dOF  
9pb4!=g*  
  Rental net income 租赁净收益 H"N o{|^<  
,9`sC8w|  
  Exchange net income 汇兑净收益 ?A3pXa  
Y\Odj~Mj  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 {r#2 X1  
FQ*4?D,A  
  Subsidy income 补贴收入 p%jl-CC1  
{*r*+}@  
  Other income 其他收入 wyMj^+ 2m  
-y1%c^36_J  
  Final. total income 收入总额合计 :lcZ )6&S  
.>Gq/[c0|  
  Operating expenses 销售(营业)成本 S ])Ap'E  
.:B] a7b  
  Sales tax 销售税金及附加 >t<FG2  
3U!\5Nsby  
  Total period expenses 期间费用合计 y<.0+YL-e+  
zZ3,e L  
  Deduction items 扣除项目 FYFP 6ti  
%`t;5kmR  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 6'3@/.  
):   
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 %K@D{ )r_^  
;\DXRKR  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Y4sf 2w  
Yc/Nz(m   
  Research and development expenses 研究开发费用 U N1HBW;  
Uvgv<OR`_  
  Net interest expense 利息净支出 p6$ QTx  
q g?q|W  
  Exchange net loss 汇兑净损失 {s6;6>-kPW  
+R@5e+auQ.  
  Rental net expense 租金净支出 {w$1_GU  
qPK3"fzH  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 gk>-h,>"  
.Wv2aJq  
  Entertainment expenses 业务招待费 'j6PL;~c  
_Pjo9z 9  
  Taxation expense 税金 -9Wx;u4]o  
(D]l/akP  
  Loss on bad debts 坏账损失 ,F`:4=H%  
"Sz pFw  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 US A!N  
qOVs9'R  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Wky=]C%  
`VCU`Y  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 3P-qLbJ  
!2s< v  
  National insurance payment 社会保险缴款 ^} P|L  
*lRP ZN  
  Workers insurance expense 劳动保护费 7d*SZmD  
g^ OU+7o  
  Advertising expenditure 广告支出 *|h-iA+9  
Va /LMw  
  Donations Contributed 捐赠支出 \Q7Nz2X  
p&ytUT na  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 `d2}>  
(" <3w2Vlh  
  Travelling expenses 差旅费 :j)H;@[I  
Xm`jD'G  
  Conference expenses 会议费 dtw1Am#Ci  
i% 19|an  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 u1s^AW8 y  
1H`T=:P?  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 rC V&& 09  
{|= 8wB  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 DksSD  
/Aoo h~  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ;A7HEx  
Aq@_^mq1A  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 r\Nf309~  
t-*oVX3D  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 N>!RKf:ir  
ac%%*HN,  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. _\waA^ F  
t"k6wv;Tq  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Z? u\  
ig:,:KN  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 m,NUNd#)\  
9r=@S  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 YzJ\< tkp  
h^h,4 H\r  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 :=WiT_M  
4^vEMq8lB  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 &0Yv*,4]  
3qU#Rg ;7  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) )X2=x^u*U  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个