论坛风格切换切换到宽版
  • 4879阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 4X|zmr:A  
u W3!Yg@  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) OZ!^ak  
{]|J5Dgfe  
  Amount paid at current period 本期已交数 dcT80sOC  
_<2E"PrT   
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) }o{(S%%  
KY] C6kh  
  Head of unit 单位负责人 ;jTN | i'  
Mb7I[5v  
  Finance employee in charge 财务负责人 !0E&@X:-  
xn|(9#1o  
  Double-check 复核 N)>ID(}F1  
{kAc(  
  Prepared by 制表 L4?IHNB  
n?K  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 k-""_WJ~^  
sUm'  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 uUw5l})%Fi  
Jpo (Wl  
  Taxation period 税款所属时间 Vs{|xG7W D  
 0Fr?^3h  
  Monetary Unit 金额单位 *k>n<p3dd  
BDZ?Ez \Sg  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 VOh4#%Vj  
F1Bq$*'N$w  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 5+ MS^H  
b\+`e b8_  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ;P&OX5~V  
*G 9V'9  
  Zip code (postcode) 邮政编码 $]2vvr  
n@[O|?S  
  Type of business 登记注册类型 `x%>8/  
xFg>SJ7]  
  Industry type 行业 SOvF[,+  
c-FcEW  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 i<g-+Qs  
TrR8?-  
  Bank account number 账号 j^2j& Ta  
KdbHyg<4  
  Gross revenue 收入总额 42ivT_H  
3%=~) 7cF  
  Line No. 行次 tcog'nAz  
'a.qu9PJ  
  Items 项目 }|5Pr(I  
4#hSJ(~7S  
  Business income 销售(营业)收入 k2UVm$}u  
4x[S\,20  
  Less: Sales return 减:销售退回 .y:U&Rw4  
b<gr@ WF  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Q#[9| A9  
fZA4q0  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 {h`uV/5@`  
'K,:j 388  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 gEE\y{y  
Hc(OI|z~  
  Income from royalties 特许权使用费收益 I`4*+a'q&  
Nf1-!u7  
  Investment income 投资收益 QGmn#]w\\  
XA L1|] S  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 fkNbS  
KRDmY+  
  Rental net income 租赁净收益  k7A-J\  
5iyd Z  
  Exchange net income 汇兑净收益 _~iw[*#u  
-5QZJF2 ~  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 )~ h}  
:1KpGj*F  
  Subsidy income 补贴收入 < F+l  
QbpFE)TYJ|  
  Other income 其他收入 ) M BQuiL  
]1pIj i[  
  Final. total income 收入总额合计 !^Y(^RS@  
0T5L_%c  
  Operating expenses 销售(营业)成本 B%+T2=& $7  
]^K 4i)\  
  Sales tax 销售税金及附加 E#t>Qn  
'qX|jtdM  
  Total period expenses 期间费用合计 #d2.\X}A"3  
7CTFOAx#  
  Deduction items 扣除项目 %m$Sp47  
F,)%?<!I  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 __G qQUQ  
* U=s\  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 >y:,9 ;  
s 3f-7f<  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 3Xy-r=N.l  
/F'sb[  
  Research and development expenses 研究开发费用 .qZ~_xkd  
9b"=9y,  
  Net interest expense 利息净支出 <oA7'|Bu<  
b:]V`uF?  
  Exchange net loss 汇兑净损失 90*5 5\>{  
J!pygn O  
  Rental net expense 租金净支出 )@Yf]qx+Y<  
.NC:;@y  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 fd<:_ f]v  
H0`]V6+<f  
  Entertainment expenses 业务招待费 8sTp`}54 J  
ZE=Sp=@)j  
  Taxation expense 税金 l@+7:n4K0  
]cZ !y ~  
  Loss on bad debts 坏账损失 Mh/dpb\Z  
6vNrBB  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 KZ ;k)O.Ov  
$r8 ^0ZRr  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 y8!4q  
se>8Z4  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 i}mVQ\j5  
TNY&asQo  
  National insurance payment 社会保险缴款 *|C^=*j9  
$oU*9}}Rn  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ``Dq  
33ef/MElD$  
  Advertising expenditure 广告支出 -vR5BMy=  
2s&*  
  Donations Contributed 捐赠支出 N OiN^::m  
uU <=d  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 bg&zo;Ck8T  
G{ sOR  
  Travelling expenses 差旅费 3z)Kz*xr  
r1.nTO%  
  Conference expenses 会议费 kabnVVn~  
w' OXlR  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 E.ly#2?  
;":zkb{  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 7;sj%U^'l  
s'a/j)^  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ;8*`{F[  
%?uc><&?e  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 {VvqO7A  
TI#''XCB5  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 {7;8#.S72  
 fA<[f  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 o/6-3QUak  
0]=i}wL 8  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. N#7QzB9]  
wztA3ZL*W1  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 -/cZeQDPb  
Xr2ou5zAn  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 #qI= Z0Y  
Q/I! }C4  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Fpa ;^F  
R_68-WO  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 f3{MvAy[  
?~;:jz|9<'  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ("+}=*?OF3  
zG9Y!SY\-  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) @,u/w4  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个