论坛风格切换切换到宽版
  • 4212阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) r2G<::<zL  
?P5D!b:(  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) j{g{`Qa  
[3.rG!Na  
  Amount paid at current period 本期已交数 OjN]mp-q  
jnTl%aQYc  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) HZT;7 <  
{x8`gP\H  
  Head of unit 单位负责人 MPt7 /  
(GQy"IuFh  
  Finance employee in charge 财务负责人 z+b~#f3  
/dfZ>k8  
  Double-check 复核 Y'-Lt5SCS  
L!5f*  
  Prepared by 制表 g_=Q=y@,  
lwU&jo*@  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 V/Q6v YX  
073(xAkL{  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ^tah4QmUA  
3 *G=U  
  Taxation period 税款所属时间 -K j CPc  
Pc3u`QL?  
  Monetary Unit 金额单位 *=v RX!sI,  
M(|gfsD  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 7-5q\[ZK  
c_iF S  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 h+Dok#g  
%VMazlM15  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 8.,PgS  
2d._X$fx7  
  Zip code (postcode) 邮政编码 4=9F1[  
I$Z"o9"  
  Type of business 登记注册类型 RwwKPE  
p k/#+r;  
  Industry type 行业 DirWe  
4MM#\  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 z + 4R[+[  
b &JPLUr  
  Bank account number 账号 _ehU:3L`s  
eE&F1|8  
  Gross revenue 收入总额 rN}^^9  
Ev()2 80  
  Line No. 行次 sLTf).xh  
p])km%zB(  
  Items 项目 L$b9|j7  
t`LH\]6@  
  Business income 销售(营业)收入 HZ|6&9w e  
PQfx0n,  
  Less: Sales return 减:销售退回 v}!,4,]:&  
4QDW}5xB  
  Depreciation allowance 折扣与折让 H`y- "L8q  
#C +0m`   
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 MB#%k#z`B  
y|@^0]}%<  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 T|E;U  
X)yTx8v4  
  Income from royalties 特许权使用费收益 34oC285yc  
Rn}+l[]jC  
  Investment income 投资收益 vH?/YhH|  
%|;^[^7+}t  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 #&@&BlIe  
qYpHH!!C=  
  Rental net income 租赁净收益  "u%$`*  
d`:0kOF+  
  Exchange net income 汇兑净收益 'C[gcp  
$)'{+1  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Y)uNzb6R  
6sPd")%G  
  Subsidy income 补贴收入 @}FRiPo6  
f6m^pbQFl  
  Other income 其他收入 'n=FBu ^  
nZ{~@E2  
  Final. total income 收入总额合计 4 Hu+ljdjB  
_r ajm J  
  Operating expenses 销售(营业)成本 LJBoS]~  
M0^r!f>O  
  Sales tax 销售税金及附加 M~@\x]p >  
9)=as/o  
  Total period expenses 期间费用合计 Jus)cO#I  
{L8SD U{P  
  Deduction items 扣除项目 ]AN)M>  
m, *f6g  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 SkK=VeD>8  
bT8BJY%+  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 &Z f@vD  
HHX9QebiST  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 wi9fYfuv3R  
k_!z=6?[:  
  Research and development expenses 研究开发费用 YKk%lZ.8  
Jb0]!*tV  
  Net interest expense 利息净支出 [%b<%m}L-  
9 /9,[A  
  Exchange net loss 汇兑净损失 V,>#!zUv  
!x,3k\M  
  Rental net expense 租金净支出 #|'8O  
4b a1c  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 <H$CCo  
Sm-nb*ZyC  
  Entertainment expenses 业务招待费 |o+vpy  
5uu{f&?u)  
  Taxation expense 税金 1z8.wdWJ}  
ZI5UQH/  
  Loss on bad debts 坏账损失 zis-}K<   
UH[ YH;3O  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 6H3_q x  
6jKM,%l  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 K7CiICe  
\0b ",|"3  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Uz1u6BF  
&jj\-;=~Ho  
  National insurance payment 社会保险缴款 c>]_,Br~  
S46[2-v1  
  Workers insurance expense 劳动保护费  of(Nq@  
(2%C% #]8  
  Advertising expenditure 广告支出 SH5k^EJ  
\ 0:ITz  
  Donations Contributed 捐赠支出 4h(aTbHaQ  
Z-:$)0f  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 uz*C`T0:rj  
;7qk9rz4  
  Travelling expenses 差旅费 YXBS!89m  
h; {?z  
  Conference expenses 会议费 a 8dR.  
:CH'Bt4<  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ;&[0 h)  
gg6&F zp  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 U~7.aZHPx3  
!vG._7lPp  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 <nIU]}q  
&npf %Eub  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 qHv W{0E  
L!{^^7  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 5ptbz<Xv  
bk5~t'  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 W[YcYa_tQ  
D@\97t+  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 15SIZ:Q  
x %$Z/  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 hf%W grO.  
4u:{PN  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ]QpR>b=[j  
A~h8 >zz*  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 HLk/C[`u,  
~-.q<8  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 {x-g?HB  
Q}I. UG_  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 .}j @(D  
i3f/ {D/  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) smk0*m4  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个