论坛风格切换切换到宽版
  • 2315阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) pXO09L/nv  
Lk,q~  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) lWj*tnnn[  
G6zFQ\&f  
  Amount paid at current period 本期已交数 m\XsU?SuX  
6`Tx meIP  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 9 ;p5z[jI  
mz6]=]1w  
  Head of unit 单位负责人  5)'Y\~2  
v{t pRL0  
  Finance employee in charge 财务负责人 2I_ yUt-  
*c Xq=/s  
  Double-check 复核 Slg *[r#  
sED"}F )  
  Prepared by 制表 n]$rLm%^  
c.Hw K\IU  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 6_KvS  
zu{K"7Bx  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 "/e)v{  
=bC'>qw}  
  Taxation period 税款所属时间 ik o>G  
R)JH D7 1  
  Monetary Unit 金额单位 SgewAng?@o  
l$\2|D  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 sk39[9  
4!!PrXE  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 }6-olVg  
dB6 ,pY(  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ptT-{vG  
TS|Bz2(  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ao9#E"BfM  
>4luZnWMI  
  Type of business 登记注册类型 SXqB<j$.;  
B;(U ?gC  
  Industry type 行业 Rk g8  
A_S7z*T  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 S!u8JG1  
Anyy  
  Bank account number 账号 [%bGs1U  
mW'3yM  
  Gross revenue 收入总额 V 9$T=[  
"NA<^2W@J  
  Line No. 行次 W.[!Q`  
s tajTN*J  
  Items 项目 3JQ7Cc>  
2kVZlt'y  
  Business income 销售(营业)收入 %P s.r{%{  
Dch\k<Te  
  Less: Sales return 减:销售退回 v%cCJ SO#  
bI:W4y>I=  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ; &6 {c  
Xrb7.Y0d  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 D(']k?  
zTB&Wlt  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 <<?32r~  
J";N^OR{A%  
  Income from royalties 特许权使用费收益 RR[zvH} E  
D#1R$4M=  
  Investment income 投资收益 C3W4:kbau  
@!dIa1Q"  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 $L0sBW&  
 *1["x;A  
  Rental net income 租赁净收益 :<zIWje  
2)\->$Q(H  
  Exchange net income 汇兑净收益 2T+-[}*  
 4t(/F`  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 .o`Io[io  
#'1dCh vZ  
  Subsidy income 补贴收入 ./XX  
q,)V0Ffe[|  
  Other income 其他收入 9qCE{ [(  
kqih`E9P7B  
  Final. total income 收入总额合计 ``jNj1t{}  
[k%hl`}  
  Operating expenses 销售(营业)成本 xgcJEox!  
Sk+XBX(}  
  Sales tax 销售税金及附加 B@M9oNWHu  
(CIcM3|9C  
  Total period expenses 期间费用合计 \ZADY.ha  
L q>lj`>  
  Deduction items 扣除项目 \78^ O  
7s6+I_n  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ZAfuW^r  
.%n_{ab1  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Z S=H1  
b]z_2h~`  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 7P3pjgh  
+_fFRyu>  
  Research and development expenses 研究开发费用 34!.5^T  
~w uCa!!A  
  Net interest expense 利息净支出 r craf4%  
:l o5,B;k  
  Exchange net loss 汇兑净损失 b3-j2`#  
9#U]?^DJ@  
  Rental net expense 租金净支出 FtyT:=Kpc  
C lf;+G0  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 a~ jb%i_  
#d$z W4ur2  
  Entertainment expenses 业务招待费 M^oL.'  
"|Q.{(|kO1  
  Taxation expense 税金 w;ZT-Fti  
8%B_nVc  
  Loss on bad debts 坏账损失 I[|Y 2 i  
BkB _?^Nv8  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 +Xw%X3o)  
2fr%_GNu  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 d)-ZL*o  
2{=D)aC$f  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 \0 h>!u  
x+4K,r;  
  National insurance payment 社会保险缴款 3?V'O6  
0>CG2SRn  
  Workers insurance expense 劳动保护费 0=HB!{ @  
9*s8%pL  
  Advertising expenditure 广告支出 1 jB0gNe  
:Y/aT[  
  Donations Contributed 捐赠支出 `Z,WKus  
q]: 72+  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 {2:baoG-  
7I w^  
  Travelling expenses 差旅费 ]pe7I P  
4_-&PZ,d  
  Conference expenses 会议费 /~'C!so[v  
1W >/4l  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ":+d7xR?o  
`&c[ s%0  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ]>)shH=Yx  
GEy7Vb)  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 s:6K '*  
(v?@evQ  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 f3! Oc  
kIS )*_  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 i/_rz.c~3  
0o$RvxJ  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ?@@$)2_*u  
V z  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 'L O3[G{  
&cyB}Gv  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 UNb7WN  
d4IQ;u  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 axC{azo|  
-'miM ~kG[  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 [x 7Rq_^  
no-";{c  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 m_Hg!Lg  
$,Xn@4  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 [\Wl~ a l  
A7Y CSjB  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) c}OveR$'&  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个