Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 'S9o!hb'@
<#4""FO*
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) KvEv0L<ky
XzSl"U PYH
Amount paid at current period 本期已交数 *4NY"EwjN
0ju-l=w
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) l@*$C&E
`2LmLFkb
Head of unit 单位负责人 qg=`=]j
O39
Finance employee in charge 财务负责人 y<w_>O
t-o,iaPG3
Double-check 复核 h@\-]zN{
D!!
B4zt
Prepared by 制表 CHZ/@g
c
`B4Ilh"d
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) 9#:fQ!3`
nW"O+s3
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Xwdcy J!
]u!s-=3s
Taxation period 税款所属时间 \8!CKnfs
Q~qM;l\i
Monetary Unit 金额单位 T#i;=NP"
bGL} nPo
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 k ,ldi
q~
ZUtF
Taxpayer's Name 纳税人名称 .?5
~zK
8s2y!pn7Q
Taxpayer's Address 纳税人地址 bf+C=A)s0
|h6!b t!=
Zip code (postcode) 邮政编码 "yh2+97l
%J9u?-~
Type of business 登记注册类型 a>W++8t1 ;
*]NfT}}
Industry type 行业 ^67}&O^1 ,
)Z1&`rv
Taxpayer's bank 纳税人开户银行
6E
K <9M
`|>]P"9yp
Bank account number 账号 h&CZN !
~!~i_L\V
Gross revenue 收入总额 2t_g\Q
)mf|3/o
Line No. 行次 ,$/Ld76U
VBPtM{g
Items 项目 ,cS#
JxwKTFU'3O
Business income 销售(营业)收入 xWXLk )A
bRyxP2
Less: Sales return 减:销售退回 }q]*aADe
E;s_=j1f
Depreciation allowance 折扣与折让 &z40l['4bz
MnqT?Cc4$j
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 gBhX=2%
<!FcQVH+L
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 (wq8[1Wzup
K]
;]
Income from royalties 特许权使用费收益 r>ed/<_>m;
iTq&h=(n
Investment income 投资收益 o*/;Zp==
lSaX!${R'T
Net income in investment transfer 投资转让净收益
l$\B>u,>
c`\/]
Rental net income 租赁净收益 HM0&%
qQ^CSn98J
Exchange net income 汇兑净收益 !;(Wm6~*ad
q MrM^ ~
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 r
u2M"]T
xBc|rqge
Subsidy income 补贴收入 g$#A'Du
!KOa'Ic$V
Other income 其他收入 |[iO./zP
[ !#Db
a#
Final. total income 收入总额合计 u28$V]
!ITM:%
Operating expenses 销售(营业)成本 1c#\CO1l
\RR`
F .7
Sales tax 销售税金及附加 K/Yeh<_&
Z3c\}HLY
Total period expenses 期间费用合计 Hy\q{
WHBGhU
Deduction items 扣除项目 C=r`\
W
[zN*P$
U]
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 0(Y,Q(JTo&
4[x`\
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 AQ(n?1LU
%G2g
@2
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 pXl qE,
S@3`H8 [
Research and development expenses 研究开发费用 eL"'-
d+]
}%?or_f/
Net interest expense 利息净支出 N".BC|r
=>c0NT
Exchange net loss 汇兑净损失 0lniu=xmQ-
qF$y
p>|#
Rental net expense 租金净支出 ^_\m@
@0PWbs$
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 $mKExW
R\3v=P
R[
Entertainment expenses 业务招待费 k
m9#lK
j*|0#q;e6
Taxation expense 税金 t^K Qv~
(n.IK/:
Loss on bad debts 坏账损失 qonStIP
k3t]lGp
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 u? >x
C.#Ha-@uz
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 H'udxPF
>f Hu
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 !9HWx_,|Z
Wd!Z`,R
National insurance payment 社会保险缴款 _u6NaB
bXOM=T
Workers insurance expense 劳动保护费 b49h @G
6p&2A
Advertising expenditure 广告支出 g||
q
3
&F#eYEuy
Donations Contributed 捐赠支出 ;:oJFI#;
VhLfSN>W
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 _8y4U[L
jf1GYwuW*
Travelling expenses 差旅费 DeW{#c6
_i7yyt;h
Conference expenses 会议费 QR( ;a:
G#`
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用
2i#Ekon
&$2d=q8mh
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Q6URaw#Yt`
q'y<UyT6
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 G?LC!9MB
Oh10X.)i
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 }BT0dKx
/CyFe<