论坛风格切换切换到宽版
  • 2948阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) lBs-u h  
"e8EA!Ipte  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) =s]2?m  
T6=|)UTe1  
  Amount paid at current period 本期已交数 WG,1%=M@  
u~Po5W/i  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) S<cz2FlV  
6-TYOUm  
  Head of unit 单位负责人 -$0}rfX  
C7*YZe  
  Finance employee in charge 财务负责人 d,(q 3  
8AY;WL:;  
  Double-check 复核 Kl%[fjI)  
\/;c^!(<  
  Prepared by 制表 M<*Tp^Y'  
:l!sKT?:d!  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 k3@d = k  
8#Z)qQWi_t  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 {k-_+#W"  
:( m, 06K  
  Taxation period 税款所属时间 8]`s&d@GY  
*ls6k`ymL  
  Monetary Unit 金额单位 izaqEz  
p5vQ.Ni*\-  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 q0Q[]|L  
,Ww}x mq1H  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 CrL9|78  
V4ePYud;^  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 I]+ zG  
Y9<[n)>+  
  Zip code (postcode) 邮政编码 FK~wr;[  
:.]EM*p?GV  
  Type of business 登记注册类型 e@0|fB%2  
f77W{T4  
  Industry type 行业 $hcv}<$/  
%N ~c9B  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 8Nyz{T[  
r0lI&25w  
  Bank account number 账号 0=6mb]VUi=  
)D6 i {I0  
  Gross revenue 收入总额 [7gz?9VyLF  
xt pY*  
  Line No. 行次 #-G@p  
eZ]r"_?  
  Items 项目 h'=)dFw7  
f>C+l(  
  Business income 销售(营业)收入 ;w"h n*  
r /a@ x9  
  Less: Sales return 减:销售退回 Tc||96%2 ^  
JWg.0d$hM  
  Depreciation allowance 折扣与折让 OEjX(F3=  
Is3Y>oX  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 JvW7h(u7g  
iBbaHU*V  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 6O6B8  
.*njgAq7  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Zn r4^i&(  
IO"P /Q  
  Investment income 投资收益 (UjaL@G  
.$x}~Sw  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 !]g[u3O  
zc;kNkV#1Y  
  Rental net income 租赁净收益 v@[3R7|4  
f['lY1#V1  
  Exchange net income 汇兑净收益 |mn} wNUN]  
dO1 m  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 K g#Bg##  
!9$}1_,is  
  Subsidy income 补贴收入 H@wjZ;R  
{ -me;ayk  
  Other income 其他收入 kjV>\e  
FO^6c  
  Final. total income 收入总额合计 K3 BWj33  
0R\.G1f%  
  Operating expenses 销售(营业)成本 OQ_< Vxz  
JB'tc!!*  
  Sales tax 销售税金及附加 O]hUOc `k  
`V V >AA5  
  Total period expenses 期间费用合计 Khi6z&B  
gTTKjlI [  
  Deduction items 扣除项目 AU`z.Isf  
M\CzV$\y  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Ar/P%$Zfq  
We}9'X}  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 c)^A|{,G  
?87\_wL/j  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 $+4 4US  
gE@Pb  
  Research and development expenses 研究开发费用 t6KKfb  
,WOCG 2h  
  Net interest expense 利息净支出 -YQS\@?  
s-WZ3g  
  Exchange net loss 汇兑净损失 MDIPoS3BRa  
j1{`}\e  
  Rental net expense 租金净支出 ]O:8o<0  
bIBF2m4  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 PV"\9OIKb.  
Hi K+}?I  
  Entertainment expenses 业务招待费 C/N;4  
ZR3,dW6S  
  Taxation expense 税金 e#mf{1&  
`{Oqb  
  Loss on bad debts 坏账损失 ]SU)L5Dt;  
}15&<s  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 b1IAp>*2l  
iY@}Q "  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 {N{eOa<HA  
6vNn;-gg.  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 =d5;F`m  
DpmAB.  
  National insurance payment 社会保险缴款 ~YW;'  
oupWzjo  
  Workers insurance expense 劳动保护费 6%6dzZ  
,R-k]^O  
  Advertising expenditure 广告支出 ET9tn1  
xV14Y9  
  Donations Contributed 捐赠支出 x{w|Hy  
)^qXjF  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 dI7rx+L  
-b?M5P*:  
  Travelling expenses 差旅费 5D7 L)>  
3A"TpR4f`  
  Conference expenses 会议费 vYXhWqL~  
6 .?0 {2s  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 R{A$|Ipaq  
y7 #+VF`xf  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 {_\ dwe9  
Kg<~Uf=1  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Gy ["_;+xU  
ShV_8F z  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 *!`&+w  
bg0ix"  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 V[WZ#u-p  
rf+}J_  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 'M?ptu?f  
Gb[J3:.  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. FYC]^D  
=<9Mv+Ry8  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 WixEnsJ  
@Q ~; @M  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 4,QA {v  
Ipz U=+ h  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 :f7!?^;y>  
X_ Lt{mf  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 525^/d6v  
0VJHE~Bgi  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 @zw&-b:qI  
.%W.uF^  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) sEw ?349Bz  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个