论坛风格切换切换到宽版
  • 4332阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) q=Xda0c  
;r<(n3"F  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) D_kz'0^|  
/q[5- 96c  
  Amount paid at current period 本期已交数 NEp )V'  
cC@.&  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) k%2woHSu&  
dAg<BK/  
  Head of unit 单位负责人 vfBIQfH  
2yB)2n#ut  
  Finance employee in charge 财务负责人 S\wh *'Y  
wMc/O g  
  Double-check 复核 ;6+e!h'1  
CVxqNR*DN  
  Prepared by 制表 JzuU k  
*S _[8L"  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 #WE"nh9f|z  
Z/ w}so  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 a* 2*aH7  
F/8="dM  
  Taxation period 税款所属时间 B"; >zF  
3jR>   
  Monetary Unit 金额单位 $+'bRUo  
lSW6\jX  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 R{6~7<m.  
4S9hz  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 M( eu wy  
H|UGR ~&  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 `3wzOMgJ  
y&A 0}>a:d  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Gz09#nFZk  
X1wlOE  
  Type of business 登记注册类型 vH[G#A~4  
+,8j]<wpo  
  Industry type 行业 *;N6S~_'Y  
+F>9hA  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 t 0 omJP  
%KjvV<f-a  
  Bank account number 账号 XEX ."y  
gC/~@Z8W]  
  Gross revenue 收入总额 ` @PHV  
c>~q2_} W(  
  Line No. 行次 O\~/J/u <  
NI<;Lm  
  Items 项目 T{A 5,85  
U<|hIv-&  
  Business income 销售(营业)收入 pYxdE|2j  
Bm e_#  
  Less: Sales return 减:销售退回 sLHUQ(S!  
9>QGsf.3  
  Depreciation allowance 折扣与折让 k_,wa]ws$  
$4Vpl  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 0aWy!d  
r}>q*yx:  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 'L k& iph  
(7zdbJX  
  Income from royalties 特许权使用费收益 j Z6]G{  
.,vF% pQ  
  Investment income 投资收益 (9!/bX<  
*m>XtBw.  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 wO-](3A-8P  
\gU=B|W  
  Rental net income 租赁净收益 tJ qd  
>du _/*8:  
  Exchange net income 汇兑净收益 iHYvH   
f+c<|"we  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 SWq5=h  
n1E^8[~'  
  Subsidy income 补贴收入 ~#]$YoQ&O  
1s"/R  
  Other income 其他收入 bP+b~!3  
q@@C|oqEX  
  Final. total income 收入总额合计 s/+k[9l2  
9im<J'  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ^q@6((O  
qX_( M2oLU  
  Sales tax 销售税金及附加 rzk-_AFR  
}#bX{?f  
  Total period expenses 期间费用合计 \9Yc2$dY  
sI,S(VWor  
  Deduction items 扣除项目 l2.L h<G  
'#*5jn]CqB  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 v:xfGA nP  
WGC'k s ^  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 B |pdqSI  
tR{@NFUcu  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 um5n3=K  
4Y x\U  
  Research and development expenses 研究开发费用 ]+)cXJ}6#  
%uUQBZ4  
  Net interest expense 利息净支出 7[/1uI9U8K  
Fx]}<IudA^  
  Exchange net loss 汇兑净损失 m|8ljXX  
]!mC5Ea  
  Rental net expense 租金净支出 O9/7?"l"  
qiyX{J7Z  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 I5$]{:L|9  
]A#K;AW{U  
  Entertainment expenses 业务招待费 H}f} Y8J{  
QKAt%"1&  
  Taxation expense 税金 (Z)F6sZ`8  
H% &e[PU  
  Loss on bad debts 坏账损失 F?jFFw im  
z{uRq A G  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 >vny9^_  
{wS)M  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 muZ6}&4  
o 00(\ -eb  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 -V\$oVS0S  
>`S $(f  
  National insurance payment 社会保险缴款 m,1Hlp  
2 g`<*u*  
  Workers insurance expense 劳动保护费 &?wNL@n  
mu/GOEZ5  
  Advertising expenditure 广告支出 %@Ow.7zh  
V W2+ Bs}  
  Donations Contributed 捐赠支出 n72+X  
1{0 L~  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 rq]zt2  
=TcT`](o  
  Travelling expenses 差旅费 p@Va`:RDW  
9cMQ51k)E  
  Conference expenses 会议费 Q.zE}ZS  
UFOUkS F  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 8gK  <xp  
'G>gNq  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Rg,]d u u?  
-,Y[`(q  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 xJemc3]2  
%jc "s\  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 "IE*MmsEz  
L';b908r2  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 -l2aAK1M  
'Io2",~ M  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 c1>:|D7w  
552U~t  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ^h^\kW'#  
QswbIP/>:'  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 eX0ASI9  
_O w]kP='  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 4n 9c  
^U@-Dp,k+  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 9s9_a4t5  
3{ "MN=  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 3Y6W)$ Q  
{S*:pG:+q  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 '}pe$=  
wrJ:jTh  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) T:?01 ?m  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个