论坛风格切换切换到宽版
  • 3784阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) >1RL5_US  
W(Rp@=!C  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) & 6nLnMF8x  
s%^@@Dk  
  Amount paid at current period 本期已交数 #O^%u,mJj  
x% T.0@!8  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 1x^Vv;K  
w/csLi.O  
  Head of unit 单位负责人 ~{-9qOGw;  
+P%k@w#<Z  
  Finance employee in charge 财务负责人 #|=Q5"wU  
. Ky)Co  
  Double-check 复核 j%=X ps  
)Bu#ln"  
  Prepared by 制表 aATNeAR  
'PWA  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 XvVi)`8!u  
BJKv9x1jK  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 /h9v'Y}c  
k5)a|  
  Taxation period 税款所属时间 l"/E,X  
WaSZw0U}y  
  Monetary Unit 金额单位 &pW2R}  
m~-O}i~)  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 c&C*'c-r  
Ako]34Rl,  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 `RXlqj#u  
ehTv@2b  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 DhXV =Qw  
I>{o]^xw-D  
  Zip code (postcode) 邮政编码 R5&<\RI0  
nWA>u J5  
  Type of business 登记注册类型 p}8?#5`/w  
l2ie\4dK@  
  Industry type 行业 JJ9R, 8n6  
k/1S7X[  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Wg,7k9I  
tXcZl!3x  
  Bank account number 账号 ~BMUea(  
TjHt:%7.  
  Gross revenue 收入总额 l+j !CvtI  
6sG5 n7E-A  
  Line No. 行次 w)&?9?~  
_=}.Sg5Q  
  Items 项目 6-FM<@H{  
$gZiW8  
  Business income 销售(营业)收入 _|T{2LvwT  
_qk yU)z  
  Less: Sales return 减:销售退回 &OA6Zw/A  
LXaq  
  Depreciation allowance 折扣与折让 F}=_" IkZ  
Mfnfp{.)  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ZG-#YF.1  
f3S 8~!  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 6|IJwP^Q_  
BS(j C  
  Income from royalties 特许权使用费收益 TbLU[(m-n  
ESUO I  
  Investment income 投资收益 Kg`P@  
oW^>J-  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 W]XM<# ^^  
A1r%cs  
  Rental net income 租赁净收益 e4|a^lS;  
suE8"v!sk  
  Exchange net income 汇兑净收益 X}Om)WCr  
xojt s;n   
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ;" Aj80  
#+i:s92],  
  Subsidy income 补贴收入 6l T< lzT  
)O5@R  
  Other income 其他收入 Y=?{TX=6<[  
ug.|ag'R  
  Final. total income 收入总额合计 ~!=Am:-wr  
JY@bD:  
  Operating expenses 销售(营业)成本 K1o>>388G  
.)=*Yr M  
  Sales tax 销售税金及附加 oUO3,2bn  
R!yh0y}Z  
  Total period expenses 期间费用合计 ;K~=? k  
+~ Hb}0ry  
  Deduction items 扣除项目 /nsBUM[;  
![$`Ivro`  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 3Gr"YG{,  
0U:X[2|)  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 #-PMREgO  
Ghc U ~  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 K\xnQeS<W  
TspX7<6r  
  Research and development expenses 研究开发费用 Z=Cw7E  
J9OL>!J  
  Net interest expense 利息净支出 LT>_Y`5>  
1zCu1'Wv  
  Exchange net loss 汇兑净损失 X)6G :cD  
,|A6l?iV  
  Rental net expense 租金净支出 mZc;n.$U  
8#g}ev@|u  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 g],]l'7H  
lJN#_V0qW  
  Entertainment expenses 业务招待费 {&XTa`C  
!L|l(<C  
  Taxation expense 税金 ij#v_~g3  
,X1M!'  
  Loss on bad debts 坏账损失 |&xaV-b9W  
|d-x2M[  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 U<;{_!]  
H C,5j)1  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 (n8?+GCa  
. AOc$Nt  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 6P}?+ Gc  
.ahY 1CO  
  National insurance payment 社会保险缴款 pdER#7Tq  
S.Kcb=;"L  
  Workers insurance expense 劳动保护费 D\+x/r?-I  
' `c \Dq  
  Advertising expenditure 广告支出 AZE%fOG<i  
 maHz3:  
  Donations Contributed 捐赠支出 `xHpL8i$5  
lR7;{zlSf'  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 5'+g[eNyBV  
qoH:_o8ClO  
  Travelling expenses 差旅费 -,YI>!  
P^=B6>e  
  Conference expenses 会议费 ULu@"  
qTRP2rH,L&  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 !vRN'/(Vyu  
&=*1[j\  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 $xdo=4;|  
J k`Jv;  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 1%vE7a>{  
/Dd x[P5p=  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 9eq)WI/  
V"(5U(v{~  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 X Uh&an$  
Oi& 9FS  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 <dE~z] P  
r}e(MT:R'  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. \Gk}Fer  
y7CXE6Y  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 l{.PyU5)  
[tSv{  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 \'u+iB g  
^_3 $f  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 i <gt`UCO  
YfZ5Q}*1O+  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 EZ/_uj2&SN  
e 2N F.  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 fV7 k{dR  
!Sy9v  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ]j,o!|rx7  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个