论坛风格切换切换到宽版
  • 2577阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) v}!,4,]:&  
M*}o{E;  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) `mMD e  
j#*K[  
  Amount paid at current period 本期已交数 xpV8_Gz;  
+|}~6`  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ?LZ)r^ger  
w qsPGkJJ7  
  Head of unit 单位负责人 I@hC$o   
oreS u;`$  
  Finance employee in charge 财务负责人 t*DM^. @  
q)P<lKi  
  Double-check 复核 %PG0PH4?  
i{`>!)U  
  Prepared by 制表 y,%w`  
ZK13[_@9  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 04( h!@!g:  
rGN-jb)T+  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Y`M.hYBXk  
3*FktXmI}  
  Taxation period 税款所属时间 N+r~\[N\9  
We" "/X  
  Monetary Unit 金额单位 5B51^"  
'aCnj8B  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 P017y&X  
b~\![HoCMM  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 .D7\Hao  
t'z] <7  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 4TLh'?Xu9  
M~@\x]p >  
  Zip code (postcode) 邮政编码 uZqo"  
=^{^KHzIl3  
  Type of business 登记注册类型 XL +kEZ|3  
&;y(@e }D  
  Industry type 行业 _]<]:b  
E=LaPjEIj  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 fxc~5~$>  
AD8~  
  Bank account number 账号 g'mkhF(  
v+\E%H  
  Gross revenue 收入总额 !D  
*EotYT  
  Line No. 行次 [rQ#skf  
E[$['0  
  Items 项目 BkIvoW_  
-5E<BmM  
  Business income 销售(营业)收入 %2 >FSE  
oVLz7Y[JE  
  Less: Sales return 减:销售退回 1pc|]9B  
KYlWV<sR  
  Depreciation allowance 折扣与折让 .d.7D ]Yn  
D]4?UL  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 GM@TWwG-B  
7C&`i}/t  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 UH[ YH;3O  
%';n9M   
  Income from royalties 特许权使用费收益 ^goS? p/z  
YpuA,r;"  
  Investment income 投资收益 xvgIYc{  
0ai4%=d-  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 wl! 'Bck=  
M>0~Ek%3  
  Rental net income 租赁净收益 &*0!${ B  
0w OgQ n  
  Exchange net income 汇兑净收益 l ='lV]  
.%*.nq  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 XbHcd8N T  
%,>,J`  
  Subsidy income 补贴收入 8y+Gvk:  
uz*C`T0:rj  
  Other income 其他收入 ;7qk9rz4  
~r!jVK>^  
  Final. total income 收入总额合计 qT}&XK`Q^  
F.O2;M|x  
  Operating expenses 销售(营业)成本 3?fya8W<  
{Q4=GrS  
  Sales tax 销售税金及附加 KnbP@!+c  
Q9rE_} Z  
  Total period expenses 期间费用合计 I]T-}pG  
gAR];(*  
  Deduction items 扣除项目 FxD"z3D  
F@?QVdY1q7  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 CNP?i(Rk  
SLBKXj|  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 J@1(2%)|Z  
Ef7 Kx49I  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 VM-J^  
|QHWX^pO  
  Research and development expenses 研究开发费用 F .AO  
x %$Z/  
  Net interest expense 利息净支出 1a %*X UT  
ZW,PZ<  
  Exchange net loss 汇兑净损失 /ZD/!YD&R  
:?lSa6de  
  Rental net expense 租金净支出  f0:)  
F=# zy#@.  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 \)r#?qn4z;  
Y/{Z`}  
  Entertainment expenses 业务招待费 V1(eebi|  
n NAJ8z}Nt  
  Taxation expense 税金 !n !~Bw  
J,jl(=G  
  Loss on bad debts 坏账损失 bEPXNN  
KX*e2 /0  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Av/|={i  
I |BLAm6j  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 c bS8~Xmj  
D b(a;o   
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 SR8[ 7MU  
SUx\qz)  
  National insurance payment 社会保险缴款 d{DlW |_  
~lQ]PKJ"  
  Workers insurance expense 劳动保护费 F7=a|g  
na%9E8;:&v  
  Advertising expenditure 广告支出 $z` jR*  
k%c ?$n"  
  Donations Contributed 捐赠支出 k \]@  
$k}+,tHtJO  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 R(x% <I  
r\L:JTZ$  
  Travelling expenses 差旅费 & yw-y4 =  
EMJ}tvL0Tp  
  Conference expenses 会议费 k%u RG_  
~*G I<n  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 vUj7rDT|  
K@ W~  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 LgB}!OLQ  
c[ =9Z;|  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 XMuZ 'I  
?p\'S w:  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 arDY@o~  
'L=g(  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 R-Uj\M>  
cj5p I?@e)  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 J]$%1Y  
&XN*T.Y`  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. cjH ~H8  
x4fLe5xv  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 D*_ F@}=  
T,j xIFrF  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 I%p Q2T$;  
iSHNt0Nl  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 XIf,#9  
`s@1'IG;R_  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 l--xq^,`o]  
Jtc?p{  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 $eI[3{}X  
KvC:(Vqj  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) B>-Iv _  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个