论坛风格切换切换到宽版
  • 2794阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) *L^{p.K4  
hVlL"w*1  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) H p,r @  
!Khsx  
  Amount paid at current period 本期已交数 &&m%=i.qK  
j a:%j&:  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) fer'2(G?W  
9LFg":  
  Head of unit 单位负责人 :+;F"_  
R1S Ev$  
  Finance employee in charge 财务负责人 Og,,s{\  
;Y~;G7  
  Double-check 复核 w@"|S_E  
q/Gy&8 K  
  Prepared by 制表 qH-dT,`"{  
n,0}K+}  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 /yI~(8bO  
Bb1dH/8  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 w,l1&=d  
c#l (~g$D+  
  Taxation period 税款所属时间 _2TIan}  
eag$i.^aS  
  Monetary Unit 金额单位 Qn<< &i~  
YsTfv1~z#  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 YY.;J3C  
3wr~P  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ")LF;e  
_h.[I8xgYG  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ?d_Cy\G  
~gV|_G  
  Zip code (postcode) 邮政编码 *mBEF"  
<:ZN  
  Type of business 登记注册类型 GI~;2 `V  
Fc nR}TE  
  Industry type 行业 xWV_Do)z  
C 4n5U^  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 E`'+1  
E-Mp|y/V  
  Bank account number 账号 +ivz  
PvA%c<z  
  Gross revenue 收入总额 3rWqt  
nVYh1@yLy  
  Line No. 行次 D m5UQe  
\"f}Fx  
  Items 项目 zZDr=6|r_  
nGP>M#F  
  Business income 销售(营业)收入 *{tJ3<t(1  
Mk^o*L{ H  
  Less: Sales return 减:销售退回 =|jOio=s:  
21;n0E  
  Depreciation allowance 折扣与折让 1dKLNE  
b|xz`wUH0$  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额  D}_\oE/n  
a1Gy I  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 *EDzj&  
Y@pa+~[{h3  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ,>Yz1P)L  
N/y.=]  
  Investment income 投资收益 CE?R/uNo{  
myXp]=Sb?  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 [y:6vC   
K7y}R%Q F  
  Rental net income 租赁净收益 y[}BFUy  
aoCyYnZD  
  Exchange net income 汇兑净收益 K{ 0m b  
NcPzmW{#;g  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 V# Wd   
b^%4_[uRu  
  Subsidy income 补贴收入 *Fq Nzly  
~JBQjb]  
  Other income 其他收入 zZA I"\;W  
[OM Kk#vW  
  Final. total income 收入总额合计 :qnRiK]  
.&L#%C  
  Operating expenses 销售(营业)成本 D'</eJ  
6vmkDL8{A8  
  Sales tax 销售税金及附加 dz7*a {  
jIEK[vJ`  
  Total period expenses 期间费用合计 ZL@7Mr!e  
< 'T6k\  
  Deduction items 扣除项目 9@ ^/ON\O  
6C   
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 z[7U>q[E  
(I\aGGW  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 4}l,|7_&I  
8XT Vpf4  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Ot(EDa9}IJ  
) I@gy  
  Research and development expenses 研究开发费用 ?X=9@m  
AR)&W/S)7,  
  Net interest expense 利息净支出 &&tQ,5H5  
kR'!;}s  
  Exchange net loss 汇兑净损失 B-Fu/n  
@P)GDB7A  
  Rental net expense 租金净支出 rj,Sk~0Q  
\24neD4cM@  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 =`{!" 6a  
"ua/65cq9  
  Entertainment expenses 业务招待费 ,Kdvt@vle  
`o q 3G }  
  Taxation expense 税金 A 8&%G8d  
)0/ D Y  
  Loss on bad debts 坏账损失 -V<i4X<|,+  
2< ^B]N  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 <m9IZI Y<  
kigc+R  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 >j\zj] -"  
ZLBfQ+pM)  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 V_0e/7}Ya  
d< !bE(  
  National insurance payment 社会保险缴款 0PTB3-  
)M}bc1 _  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ^2Op?J  
Kx#G_N@  
  Advertising expenditure 广告支出 b7HS 3NYk  
3WaYeol`  
  Donations Contributed 捐赠支出 A D~\/V&+  
dpTap<Noby  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 KLbP;:sr  
TN` pai0  
  Travelling expenses 差旅费 pNE!waR>  
 c~dX8+  
  Conference expenses 会议费 oXfLNe6>L  
? ^k-)V  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 @{~x:P5g  
!sfUrUu  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 UPLr[ >Q#  
u5%.T0 P  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Lv#DIQ8y  
DUY#RJf  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 >b< br  
XPb7gd"% W  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 8`'_ckIgr  
~vG~Z*F  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 3"&6rdF\jB  
1\_4# @')  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. .rax`@\8  
^D/*Hp _  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 o DA1#-  
t5[{ihv~:  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 H6*F?a`)I  
]vhh*  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 yS lN|8d  
Ma wio5  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 3 u-j`7  
o^_z+JFwb  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额  03_tt7  
[+>$'Du  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) fE7[Sk  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个