论坛风格切换切换到宽版
  • 4677阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 9 u{#S}c`  
`8EHhN;  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) K_(o D O  
jT%k{"+>+?  
  Amount paid at current period 本期已交数 L]cZPfI6  
!h4L_D0  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) <^{|5u  
{x  s{  
  Head of unit 单位负责人 >O?5mfMK  
.>_p7=a  
  Finance employee in charge 财务负责人 GHfsq|*j,Z  
[;%qxAB/_  
  Double-check 复核 #)z_TM07P  
5 #~u U  
  Prepared by 制表 &Nl:  
;vnG  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 x xWnB  
Nw* >$v  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 B[}#m'Lv  
B/7c`V  
  Taxation period 税款所属时间 0& 54xP  
 1)U%p  
  Monetary Unit 金额单位 *%bQp  
k%Jv%m}aB  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 y ~7]9?T  
8wMu^3r  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 h.(CAm%Y7  
F6`$5%$M;?  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 0 fX  
LNOm"D?"  
  Zip code (postcode) 邮政编码 -AWL :<  
LR|LP)I  
  Type of business 登记注册类型 v!JQ;OX  
x8|sdZFxo  
  Industry type 行业 ~RgO9p(dY  
\$LrL  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 WW\t<O;z  
Zl^#U c"  
  Bank account number 账号 Hx5t![g2K!  
q$7SJ.pF  
  Gross revenue 收入总额 l.NV]up +  
=8#$'1K,v  
  Line No. 行次 . Lbu[  
XR3=Y0YDf  
  Items 项目 w a7)  
s~V%eq("}  
  Business income 销售(营业)收入 j+YA/54`  
u2}zRC=  
  Less: Sales return 减:销售退回 ;w--fqxVl  
lB3@ jF  
  Depreciation allowance 折扣与折让 m_ >+$uL  
ruiAEC<Ej  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 0Rgo#`7l  
WCJ$S\#  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 #[=%+*Q  
99)md   
  Income from royalties 特许权使用费收益 XqX6UEVR4  
vy&q7EX<i  
  Investment income 投资收益 [Tmpj9! q  
`IN/1=]5  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ) bRj'*  
ksb.]P d.  
  Rental net income 租赁净收益 w%Vw*i6o  
(nL''#Ka  
  Exchange net income 汇兑净收益 walQo^<  
':Avh|q3N  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 lM/)<I\8  
yCC.j%@  
  Subsidy income 补贴收入 JzI/kH~  
;]/>n:[ E  
  Other income 其他收入 SY&)?~C  
lyZ[t PS  
  Final. total income 收入总额合计 $w%n\t> B  
TX/Ng+v S  
  Operating expenses 销售(营业)成本 |1M+FBT$w  
z;fi  
  Sales tax 销售税金及附加 ?7n(6kmj4Q  
Wg\`!T  
  Total period expenses 期间费用合计 { [Sd[P  
{6E&\   
  Deduction items 扣除项目 k(As^'>  
t.f#_C\  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 GP|G[  
#* r u*  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 c^Y&4=>T  
--X1oC52A  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Y5rR  
e(t,~(  
  Research and development expenses 研究开发费用 7NG^I6WP-  
YTWlR]Tr6?  
  Net interest expense 利息净支出 X }UR\8g  
<]9%Pm#X  
  Exchange net loss 汇兑净损失 &}N=a  
F?>rWP   
  Rental net expense 租金净支出 ~k}>CNTr  
WrzyBG_  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 "otks\I<  
7J:zIC$u>  
  Entertainment expenses 业务招待费 OanHG  
? uiQ'}   
  Taxation expense 税金 4O~E4" ]  
*cNqgw#\qL  
  Loss on bad debts 坏账损失 8V]oR3'  
1K<4Kz~  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 e@B+\1  
\Pv_5LAo  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 e7fA-, DV  
-5v2E-  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 HkgmZw,  
N001c)*7Q  
  National insurance payment 社会保险缴款 ~Z ,bd$  
E Z^eEDZ  
  Workers insurance expense 劳动保护费 O^tH43C  
IIn0w2:i  
  Advertising expenditure 广告支出 m@qM|%(0x  
+W=  
  Donations Contributed 捐赠支出 *T acV p  
WGxe3(d  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 iymOq9  
"Zu hN(-`  
  Travelling expenses 差旅费 E="FE.%A  
1Tn0$+$.4  
  Conference expenses 会议费 H*SEzVb  
ubq4Zv7'   
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 @ P[o  
>,ThIwRN  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ]6PX4oK_t  
b? h)~j5  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 cy R K&J  
^iWcuh_n  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 < C{-ph  
vXdz?  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 m -{t%[Y  
J2c.J/o  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 }]8n 3&*  
pP1|/f5n`  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. =N _7DT  
vrS)VJg`  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 \t'v-x>2y5  
qNhV zx  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 l~f>ve|  
H|E{n/g  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 \,U#^Vr  
SAuZWA4g[  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 D][e uB  
5kX#qT=  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 \ 2cI=Qf  
Jd].e=]pN  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) aWp9K+4R$/  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个