论坛风格切换切换到宽版
  • 4413阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) i66/2BUh.  
MdnapxuS  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) E, /nK  
_]< Tv3]RK  
  Amount paid at current period 本期已交数 ~kI$8oAry  
U_wIx  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) V|2[>\Cv  
[1e/@eC5  
  Head of unit 单位负责人 ~qE:Nz0@  
<Ug1g0.  
  Finance employee in charge 财务负责人 #,SPV&  
3[R[ `l]v?  
  Double-check 复核 !^aJS'aq  
HC$}KoZkC  
  Prepared by 制表 Bl+PJ 0  
|-]'~ @~  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 #_'^oGz`  
@ n$/2y_.  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 NC"X{$o2  
^aqBL  
  Taxation period 税款所属时间 DNRWE1P2bg  
T9Y rB  
  Monetary Unit 金额单位 cZ ,}1?!  
VP }To  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 #a 4X*X.8c  
Nfd'|#  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 I7;|`jN5K  
!!)NER-dv  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 p%+'iDb  
PSU}fo  
  Zip code (postcode) 邮政编码 :f0 #4'f  
<SSkCw  
  Type of business 登记注册类型 .6pVt_f0/  
nR,Qq IFFw  
  Industry type 行业 NqN}] nu6  
\[]4rXZN0  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 x.q"FXu  
\| 'Yuh  
  Bank account number 账号 Hw,@oOh.  
D1wONss  
  Gross revenue 收入总额 I(qFIV+H R  
]4,eCT  
  Line No. 行次 TV?MB(mN  
=DXN`]uN  
  Items 项目 E g_ram`\R  
OyIIJ!(  
  Business income 销售(营业)收入 $nNCBC=  
E_#?;l>  
  Less: Sales return 减:销售退回 &[5pR60  
OgCz[QXr_  
  Depreciation allowance 折扣与折让 m(^nG_eX  
3yLJWHO%W  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 -o@L"C>   
Bk/&H-NI  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Lv<vMIr  
%0%Tp  
  Income from royalties 特许权使用费收益 z6 .^a-sU5  
}qBmt>#  
  Investment income 投资收益 pzeCdHF  
!9_'_8  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 /sdZf|Zl  
aqv'c j>  
  Rental net income 租赁净收益 1/J6<FVq  
1YtK+,mz  
  Exchange net income 汇兑净收益 BR:Mcc  
nNh5f]]  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 rXq{WS`  
BCh|^Pk  
  Subsidy income 补贴收入 6>z,7 [  
/z: mi  
  Other income 其他收入 $#E!/vVwD7  
!gJw?(8"  
  Final. total income 收入总额合计 m{r#o?  
'i4L.&  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ~,.;2K73  
^p3W}D  
  Sales tax 销售税金及附加 P7$/yBI U  
& mm!UJ  
  Total period expenses 期间费用合计 LHSbc!Y'.  
[gj>ey8T  
  Deduction items 扣除项目 jW>K#vj  
a`>H69(bU  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 6!wk5#  
>+):eB L  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 }l Gui>/D  
\;JZt[  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 S1U[{R?,  
i:1 @ vo  
  Research and development expenses 研究开发费用 ~JO.h$1C  
~yJJ00%  
  Net interest expense 利息净支出 G"h}6Za;DO  
ygQe'S{!S\  
  Exchange net loss 汇兑净损失 L2OR<3*|Av  
aa{+,(  
  Rental net expense 租金净支出 w1 eFm:'  
)W&{OMr  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 !@ {s M6U  
X!m lC51  
  Entertainment expenses 业务招待费 <,D*m+BWn  
LL==2KNUo  
  Taxation expense 税金 qQ 8+gZG$R  
^9kx3Pw?8  
  Loss on bad debts 坏账损失 dg_w$#  
?hViOh$.  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 M{4XNE]m  
{(I":rt#  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 :[7O=[pk  
QQv%>=_`  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 _<=h#lH  
\>X!n2rLZe  
  National insurance payment 社会保险缴款 !s:e  
3 FV -&Y  
  Workers insurance expense 劳动保护费 l>KkAA  
-+0kay%  
  Advertising expenditure 广告支出 (>NZYPw^3  
AREjS $  
  Donations Contributed 捐赠支出 6@eF|GoP  
`evF?t11X  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 m.<u !MI  
\`E^>6!]q  
  Travelling expenses 差旅费 # 1dg%  
W#=,FZT  
  Conference expenses 会议费 b'Km-'MtH  
mhy='AQJ  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 {`,)<R>}  
NpaS2q-d  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 lqKj;'  
{Wu[e,p  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Q<gUu^rq  
8QoxU" c&  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 1GK>&;  
&} { #g  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 P-3f51Q  
}pIn3B)  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 } `5k^J$x  
s^K2,D]P  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. -$DfnAh  
FSn3p}FVa  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额  uxB`  
L9lJ4s  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 *UJ4\  
om2N*W.gk  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 G]4Ca5;Z!N  
b?c/J {me  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 -J8Hsqf@  
EO~L.E%W  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 D:f=Z?L)>  
CH&{x7$he  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) a[ayr$Hk?  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个