论坛风格切换切换到宽版
  • 3745阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) }5 qjGD  
 cojbuo  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) xgQ]#{ tG  
sJ(q.FRM'  
  Amount paid at current period 本期已交数 TR([u  
0Fi&7%  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) I-`qo7dQ_S  
`9yR,Xk=l  
  Head of unit 单位负责人 <(<19t5.  
}bxx]rDl  
  Finance employee in charge 财务负责人 K` d3p{M  
%hqhi@q#  
  Double-check 复核 ;n-IpR#|  
Y><")%Q  
  Prepared by 制表 ie+746tFW  
[Y^1}E*  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 bk#t+tuk  
8;r7ksE~  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 $EuWQq7OI2  
Q(e3-a  
  Taxation period 税款所属时间 EjY COb-  
>&kb|)  
  Monetary Unit 金额单位 $CY B&|d  
xp>p#c  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号  ,B<Tt|'  
ZdJer6:Z}  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 cLD-,v;c  
_Di}={1[.  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 -}?ud3f<  
bC mhlSNi  
  Zip code (postcode) 邮政编码  8/|~E  
6c/Tm0[  
  Type of business 登记注册类型 qt#a_F*rV  
&xwAE*}  
  Industry type 行业 ZoiCdXvTN  
s: .5S  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 x_3Zd  
?+bDFM}  
  Bank account number 账号 K)!?n p{km  
r|WoM39bp  
  Gross revenue 收入总额 $ZPiM  
v$`AN4)}  
  Line No. 行次 \q8D7/q  
')ErXLP_  
  Items 项目 |Gw[vY  
7 vS]O$w<4  
  Business income 销售(营业)收入 62Ab4!  
"lp),  
  Less: Sales return 减:销售退回 :K3nJ1G&  
3-Q*umh  
  Depreciation allowance 折扣与折让 fDdTs@)6  
&!3=eVg  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 3}H"(5dL}z  
j;O{Hvvz  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 _ `JY A  
!S/hH%C  
  Income from royalties 特许权使用费收益 hr<E%J1k%  
A;sdrA  
  Investment income 投资收益 $rySz7NI  
 +McKyEa  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 \Mv8pU  
)y7 SkH|  
  Rental net income 租赁净收益 m4@y58n=  
dJ#. m  
  Exchange net income 汇兑净收益 =#i#IF42?  
3 mIX9&/  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 6t5)r lT  
>a]4}  
  Subsidy income 补贴收入 -ANp88a  
#=f ]"uM<  
  Other income 其他收入 yT42u|xZA  
62}bs/%  
  Final. total income 收入总额合计 DlR&Lnv  
4 []R?lL  
  Operating expenses 销售(营业)成本 t Ib?23K0  
%>uGzQ61  
  Sales tax 销售税金及附加 /FiFtAbb  
3:a}<^DuCS  
  Total period expenses 期间费用合计 FeS6>/  
i&^?p|eKa  
  Deduction items 扣除项目 }TRr*] P<%  
5FHpJlFK,  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 S\Qh#y FT  
u pf7:gk +  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 l%"e Q   
{Gs&u>>R"^  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 V|{ )P@Q  
&L-y1'i=j  
  Research and development expenses 研究开发费用 '?Q [.{<  
}0uSm%,"  
  Net interest expense 利息净支出 `^s(r> 2  
P _t8=d  
  Exchange net loss 汇兑净损失 J1"u,HF*(  
.9 WUp>  
  Rental net expense 租金净支出 4j)Y>  
MUNeGqv  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 +I2P{7  
pi5Al)0  
  Entertainment expenses 业务招待费 muo7KUT  
r3w.$  
  Taxation expense 税金 C4Q ^WU+$j  
3l>P>[<o  
  Loss on bad debts 坏账损失 6(oGU4  
P]+^^ U  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 gsc*![N  
3OFv_<6  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 sEdWBT 8  
m0F-[k3)  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 AY0o0\6cw  
~SZ0Yu:X  
  National insurance payment 社会保险缴款 ~m uVQ  
m |,ocz  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ,^|+n()O  
Yq/|zTe{  
  Advertising expenditure 广告支出 {C*mn! u  
*NDLGdQqz  
  Donations Contributed 捐赠支出 .4F(Y_c  
^F`FB..:y  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 "SyyOD )WA  
xzMa[D4(  
  Travelling expenses 差旅费 h&yaug,.  
u[s+YGS  
  Conference expenses 会议费 +zs;>'Sf  
GG; M/}E9  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Qkqn~>  
~AK!_EOs`  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 u bP2ws  
vD1jxk'fd  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 |fTQ\q]W  
0,m*W?^31  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 f|6%71  
MkJL9eG  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 N ~M:+ \  
|ki#MtCp  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 YQ37P?u@  
)OH!<jW  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ,3GM'e{hV  
]pb;q(?^  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 +#Ov9b  
s/sH",  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 EN J]  
a%(1#2^`q!  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 %F&j B  
f#JLE+0Y  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 6/@ cP/  
!h&hPY1  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 {Fb)Z"8]  
(: ZOoL  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) &R*d/~SU  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个