论坛风格切换切换到宽版
  • 3038阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) \H$j[ "3  
1r;.r|  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) #u6ZCv7u  
.#$D\cwV  
  Amount paid at current period 本期已交数 ' CO3b,  
,mW-O!$3W  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 5qx$=6PT  
zWEt< `1M  
  Head of unit 单位负责人 0'.7 dzz  
/ qo`vk A  
  Finance employee in charge 财务负责人 by%k*y  
?.b.mkJ  
  Double-check 复核 Um\_G@  
9a0ibN6m  
  Prepared by 制表 h$eVhN &Vv  
 ] cY  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 S`?cs^?  
pUXszPf  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 p-;I"uKv  
J`4{O:{ 4  
  Taxation period 税款所属时间 Y>: e4Q  
iH""dtO  
  Monetary Unit 金额单位 $S _VR  
pJ 7="n  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 |=9=a@l]P  
KQ(7%W  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 \@i4im@%xU  
V[N4 { c  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 @$(@64r  
\a}W{e=FNT  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ' ;PHuMY#X  
*yx n*B_xZ  
  Type of business 登记注册类型 %;{R o)03  
5U+a{oA  
  Industry type 行业 ^6U0n!nU  
qkbxa?&X  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 I>L@ P`d  
,>Lj>g{~  
  Bank account number 账号 dNMz(~A[Y  
/}=Bi-  
  Gross revenue 收入总额 d*{NAq'9X  
~)\E&c  
  Line No. 行次 =`MU*Arcs[  
ayvH S&h  
  Items 项目 0cBk/x^s  
)+S^{tt  
  Business income 销售(营业)收入 8S_v} NUm  
PRE\ 2lLY  
  Less: Sales return 减:销售退回 M:? :EJ  
XV> )[Nd\H  
  Depreciation allowance 折扣与折让 !{, `h<  
wpLC,  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 .:)nG (7f<  
V!94I2%#x  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 O~WT$  
.}.63T$h9  
  Income from royalties 特许权使用费收益 C_JDQByfL  
*?GV(/Q  
  Investment income 投资收益 $J] b+Bp  
Ck J\v%JAW  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 RC| t-(Z  
]VU a $$  
  Rental net income 租赁净收益 ;%H/^b.c  
.%rB-vO:g  
  Exchange net income 汇兑净收益 P}Ud7Vil;l  
"}jY;d#n  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 b\l +S2  
A=5A8B1  
  Subsidy income 补贴收入 psHW(Z8G  
&>. w*  
  Other income 其他收入 eZ^-gk?  
v)a$;P%  
  Final. total income 收入总额合计 (t\ F>A  
p+F{iMC  
  Operating expenses 销售(营业)成本 JWuF ?<+k  
[N-t6Z*  
  Sales tax 销售税金及附加 #6%9*Rh  
PafsO,i-  
  Total period expenses 期间费用合计 UvtSNP&/2d  
mz~aSbb|  
  Deduction items 扣除项目 w9J^s<e  
pg.z `k  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 cF7efs8u  
UF)4K3X  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ]hxE^/87  
x3 JX}yCX  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 )fo9Qwe  
Y^Olcz  
  Research and development expenses 研究开发费用 ^mu?V-4  
D6KYkN(,v  
  Net interest expense 利息净支出 AJ*FQo.U  
#$GDKK  
  Exchange net loss 汇兑净损失 FYe(S V(9  
Y GZX}-  
  Rental net expense 租金净支出 g`}+K U  
HktvUJ(Ii  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 YRy5.F%?  
_;Q1P gT  
  Entertainment expenses 业务招待费 JDyP..Dt  
Fj`6v"h  
  Taxation expense 税金 )K4A-9pC  
|G5Me  
  Loss on bad debts 坏账损失 XCGJ~  
y3 R+060\3  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 yX:*TK4  
86s.qPB0  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 o0nKgq'w|x  
Ri}n0}I  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 X L/?v" /  
se)vi;J7K  
  National insurance payment 社会保险缴款 m{/?6h 1  
<3wfY #;><  
  Workers insurance expense 劳动保护费 uHv9D%R  
p#~Dq(Q  
  Advertising expenditure 广告支出 |g3a1El  
>&|C E2'  
  Donations Contributed 捐赠支出 w+P?JR!)+  
Pw^ lp'dO  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ~f[AEE~,s+  
HbRDa  
  Travelling expenses 差旅费 !18M!8Xea  
R).?lnS  
  Conference expenses 会议费 A{5^A)$  
qeK_w '  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ohHKZZ  
] Fx9!S  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ,~@Nhd~k  
.kl _F7  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 6n{`t/  
j XBAo  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ?I6us X9$  
8\+Q*7~@i  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ,qS-T'[v,(  
E1U~ ew  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 I pX>G]"-C  
>Cb[  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. (RP"VEVR  
q;dg,Om  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 *(%]|z}]m  
YxEc(a"  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 c :S A#.  
3x=f}SO&  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 o1j_5c PS  
XY[uyR4Z  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 y#'|=0vTvP  
,\ y)k}0lH  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 }n+#o!uEf  
W0]W[b,:u$  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) a9CY,+ z5B  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个