论坛风格切换切换到宽版
  • 4919阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ts{Tk5+  
$0AN5 |`g\  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) )`,3/i9C$  
@Ej{sC!0T  
  Amount paid at current period 本期已交数 nr! kx)j  
{E@Vh  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) (m-(5 CaJ  
F9]GEBLr  
  Head of unit 单位负责人 Nf}G "!  
Z[FSy-;"  
  Finance employee in charge 财务负责人 L@ql)Lc);  
7$\;G82_  
  Double-check 复核 Zv k O#j  
0V}%'Ec<e  
  Prepared by 制表 /$%apci8  
m.&z:`x[  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 bEMD2ABm  
=Mc*~[D/  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 \6T&gX  
WDP$w( M  
  Taxation period 税款所属时间 z$QYl*F1  
3*/y<Z'H  
  Monetary Unit 金额单位 tOn/r@Fd^E  
>IJH#>i  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 H .JA)*b-  
f*0[[J0]  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 0AZ Vc  
dK#:io[Nz  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 v<ASkkh>  
}~:`9PV)Z%  
  Zip code (postcode) 邮政编码 NJI-8qTGI  
ry*b"SO  
  Type of business 登记注册类型 l <Tkg9  
fx_7X15  
  Industry type 行业 \uc]+nV!o  
w +fsw@dK&  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 VWj]X7v  
P bj&l0C  
  Bank account number 账号 d!D#:l3;  
%u, H2 *  
  Gross revenue 收入总额 U,gg@!1GJo  
MD1n+FgTu  
  Line No. 行次 0B>hVaj>-  
QgqR93Ic  
  Items 项目 {dH87 nt  
Nz'fMdaX,  
  Business income 销售(营业)收入 wI'T J e,  
+g(>]!swb  
  Less: Sales return 减:销售退回 B36_ OH  
Tv_KdOv8  
  Depreciation allowance 折扣与折让 E].hoq7WiB  
]o$aGrZ  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 AU -,  
^":UkPFCx:  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 M2W4 RovfR  
1Mn=m w  
  Income from royalties 特许权使用费收益 6ey{+8  
--6C>iY[&u  
  Investment income 投资收益 -y|>#`T/  
zR_ "  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 3yX^ 93  
"oz : & #+  
  Rental net income 租赁净收益 uZL,+Ce|  
F0t-b%w,  
  Exchange net income 汇兑净收益 2Nrb}LH  
WWhAm{m  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 1YV ;pEw3w  
pX 8TzmIB0  
  Subsidy income 补贴收入 *'H0%GM  
R.@I}>  
  Other income 其他收入 `d2 r5*<  
mM0VUSy  
  Final. total income 收入总额合计 8s16yuM  
uH="l.u  
  Operating expenses 销售(营业)成本 i/E"E7  
/>Kd w  
  Sales tax 销售税金及附加 NOM6},rp  
d0``:  
  Total period expenses 期间费用合计 q4=Gj`\43  
JN)@bP  
  Deduction items 扣除项目 U2<8U  
@( p9}  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 I!1|);li  
L|ZxB7xk  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 {P')$f)  
;}1O\nngR  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 uE]  HU  
xl2;DFiYt  
  Research and development expenses 研究开发费用 W5c BT?V  
lt08 E2p9  
  Net interest expense 利息净支出 xKl\:}Ytp  
[wOz<<  
  Exchange net loss 汇兑净损失 NH9"89]E  
mO<1&{qMZ  
  Rental net expense 租金净支出 %4'<0  
StLFq6BO  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 .JCd:'-  
RGEgYOO  
  Entertainment expenses 业务招待费 = d`w~iC  
RK )1@Tz7!  
  Taxation expense 税金 5<U:Yy  
=EFCd=i  
  Loss on bad debts 坏账损失 Rax]svc  
+2xgMN6B@  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 _cvA1Q"  
":@\kw  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 sU Er?TZ  
XM1; >#kz  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 %9vl  
Op()`x m  
  National insurance payment 社会保险缴款 qofD@\-  
^+p7\D/E(  
  Workers insurance expense 劳动保护费 !E7JDk''@  
Th_PmkvC  
  Advertising expenditure 广告支出 qXqGhHoe;  
gcF:/@:Rm  
  Donations Contributed 捐赠支出 ^?J3nf{  
f8e :J#jbS  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 CiWz>HWH  
e dTFk$0  
  Travelling expenses 差旅费 9$k0  
8;Zz25*  
  Conference expenses 会议费 =xw+cs1,x  
%lq[,6?>5  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 8Sxk[`qx\K  
PI\C*_.  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 "?%2`*\  
,I6li7V  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 &&% oazR=  
) >te|@}o  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 D*&#}c,*  
n g%~mt  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ]sTbEw.[  
71n3d~!O>  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ]!q>@b  
EDT9O  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. S=}1k,I  
A!cY!aQ  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 av&~A+b .r  
[*C%u_h  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 U ,NGV0  
?;VsA>PV  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 iGPrWe@.  
{p.^E5&  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 3n,jrX75u  
8eVy*h2:=  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 9(3]t}J5 d  
Q5c3C &$6  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) J}NMF#w/;  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个