论坛风格切换切换到宽版
  • 3542阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) <Z\j#p:  
- {|  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 2RC@Fu~zaU  
jv'q :uA^  
  Amount paid at current period 本期已交数 C{P:1ELYXH  
D}A>`6W<  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 6HR^q  
A<<Bm M.%  
  Head of unit 单位负责人 `w/b];e1)  
P_N i 5s)  
  Finance employee in charge 财务负责人 c$52b4=a  
px=r~8M9}  
  Double-check 复核 t6a$ZN;  
Trt1M  
  Prepared by 制表 ,G!mO,DX  
w@& (=C  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 1O W#_4w/  
&VfMv'%x  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 /eNDv(g)M  
$7'KcG  
  Taxation period 税款所属时间 GP;UuQz  
#5}v?  
  Monetary Unit 金额单位 tA]Y=U+Q  
A,#a?O6m  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 qhqqCVrsW  
L|A.;Gq  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Nvj0MD{ X  
.[8g6:>  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 BhCOT+i;c  
19 <Lgr  
  Zip code (postcode) 邮政编码 mv\S1[<T  
fi;00>y  
  Type of business 登记注册类型 NB?y/v  
wzz> N@|  
  Industry type 行业 j]bNOC2.L  
J\c\Ar :  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 W:*  {7qJ  
 ua] ?D2  
  Bank account number 账号 Tmr %r'i3  
U<jAZU[L  
  Gross revenue 收入总额 QTT2P(Pz  
VAet!H+]  
  Line No. 行次 e<1)KqG  
wH N5 H  
  Items 项目 B7ty*)i?  
*#g[ jl4  
  Business income 销售(营业)收入 S^*ME*DDz  
ZAa:f:[#f  
  Less: Sales return 减:销售退回 &NB"[Mm:@  
2V)qnMxAZJ  
  Depreciation allowance 折扣与折让 /j:fc?yv  
2JX@#vQ4  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 x>m=n_  
D|Raj\R  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 u RPvo}!=1  
J'#R9NO<  
  Income from royalties 特许权使用费收益 jz"-E  
V.^Z)iNf^  
  Investment income 投资收益 AxZaV;%*  
kb2M3%6 V  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 c3q @]|aI  
Qa-~x8]  
  Rental net income 租赁净收益 >nOzz0,  
gq[`g=x  
  Exchange net income 汇兑净收益 ".:]? Lvt  
>P[BwL]  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 )W.Y{ \D0  
1y}tPkOe7O  
  Subsidy income 补贴收入 7zEpuw  
I4%25=0?  
  Other income 其他收入 c!HmZ]/  
'e5,%"5(c  
  Final. total income 收入总额合计 I^itlQ  
=VOl  *  
  Operating expenses 销售(营业)成本 s ad[(|  
F`U YgN  
  Sales tax 销售税金及附加 )*T <s  
_ pKWDMB$z  
  Total period expenses 期间费用合计 |VE *_ G  
xA {1XS}  
  Deduction items 扣除项目 ;/|3U7{c  
#,PB(  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 (3fU2{sm  
w;(B4^?  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 {u_2L_  
tDwj~{a~  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 /woC{J)4p  
y&{ Z"+B5  
  Research and development expenses 研究开发费用 (D <o=Q  
]/y69ou  
  Net interest expense 利息净支出 j3yz"-53e  
``* !b >)  
  Exchange net loss 汇兑净损失 h(Ccm44  
|{JJ2c\W  
  Rental net expense 租金净支出 k:k!4   
;|H(_J=6k  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 %eDJ]\*^X  
;OD+6@Sr  
  Entertainment expenses 业务招待费 9a;8^?Ld%S  
F\( 7B#  
  Taxation expense 税金 `.F+T)G  
T_1p1Sg  
  Loss on bad debts 坏账损失 gP 6`q  
R4P$zB_<2  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 -y5Z c?e  
xzjG|"a[GB  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 1?5UVv_F  
[tY +P7j9)  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 b"QeCw#v`>  
.?CumaU  
  National insurance payment 社会保险缴款 @!zT+W&  
/'g"Ys?3  
  Workers insurance expense 劳动保护费 \~ql_X;3  
JU\wvP5j  
  Advertising expenditure 广告支出 2W]y9)<c  
D"RxI)"HP  
  Donations Contributed 捐赠支出 'I *&P5|  
GtNGrJU  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 '-k~qQk)6  
k9iXVYQ.;r  
  Travelling expenses 差旅费 #ZS8}X*S  
m"RE[dQ  
  Conference expenses 会议费 4hh=z>$|l)  
b/g"ws_  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 | *J-9  
mbm|~UwD  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 #m<<]L(o8W  
Vn1hr;i]  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 dx It.h   
\r+8}8  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 EFKOElG(k  
=-GHs$u%f  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 LUjev\Re  
qn4jy6  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 /n|`a1!  
l-mf~{   
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. >4lT0~V/  
U%,N"]`  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 :$"L;"  
j/9Uf|z-_  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 sXaIQhZ  
u/2!v(  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 \dIQhF%%2  
/2\%X` ]<  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 >IzUn: 0F  
0 w#[?.  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 T)NnWEB  
@^';[P!  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) fQB>0RR2  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个