论坛风格切换切换到宽版
  • 3422阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) x9&-(kBU  
m#oh?@0}  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) J\het 2?\  
j/)"QiS*?  
  Amount paid at current period 本期已交数 I jZ]_*^!  
QS3U)ZO$@  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ]g{hhP3>  
{S[I_\3  
  Head of unit 单位负责人 Ua):y) A  
9$Ig~W)  
  Finance employee in charge 财务负责人 PX;Vo~6  
LnP3z5d(  
  Double-check 复核 iM:yX=>a  
8YNu<   
  Prepared by 制表 >(hSW~i~  
T}C2e! _O  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 exfm q  
&^ V~cJ  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 v#  
6}ce1|mkg/  
  Taxation period 税款所属时间 ]JOephX2R  
&!ED# gs  
  Monetary Unit 金额单位 >; aCf#q  
fJaubDxa  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 k@#5$Ejc2  
z5x _fAT(  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 _eGT2,D5r  
M70c{s`w5  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 z"tjDP  
XMGx ^mn  
  Zip code (postcode) 邮政编码 z9[[C^C  
l :/&E 6 9  
  Type of business 登记注册类型 K*~]fy  
/D]Kkm)  
  Industry type 行业 CJJD@=  
:z]}ZZ  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 7_-w_"X  
-K"4rz  
  Bank account number 账号 pe9@N9_5  
 >1A*MP4  
  Gross revenue 收入总额 #?dUv#  
Z1M>-[j)  
  Line No. 行次 +noZ<KFW "  
oh6B3>>+  
  Items 项目 #/|75 4]]  
] /+D^6  
  Business income 销售(营业)收入 %%>_B2vc  
bp#:UUO%S  
  Less: Sales return 减:销售退回 n-$VUo  
-_NC%iN#C  
  Depreciation allowance 折扣与折让 +iy7e6P  
I]h-\;96  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 'n0 .#E_  
'0:i<`qv#g  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 oBA`|yW{U  
[*)Z!)  
  Income from royalties 特许权使用费收益 .x!T+`l>8I  
P-CB;\  
  Investment income 投资收益 2edBQYWd  
h>alGLN>  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Rs*v m  
%r;w;`/hA  
  Rental net income 租赁净收益 XF}rd.K:  
@wp4 |G  
  Exchange net income 汇兑净收益 mffIf1f  
RW_q~bA9  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ,m^;& &  
2| B[tt1Z  
  Subsidy income 补贴收入 Q6IQV0{p  
N L'R\R  
  Other income 其他收入 F[saP0 *  
!"Q}R p  
  Final. total income 收入总额合计 aQ#qRkI  
8!mc@$Z  
  Operating expenses 销售(营业)成本 jTb-;4 N'  
cX:HD+wO  
  Sales tax 销售税金及附加 <*|?x86~  
B& Y_2)v  
  Total period expenses 期间费用合计 "CQw/qZw  
[mUBHYD7OI  
  Deduction items 扣除项目 Z{R[Wx  
]3B%8  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 |.P/:e9  
5\Fz!  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 5Y\!pf7SQ|  
QvLZg  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 pI;NL [  
ifK%6o6  
  Research and development expenses 研究开发费用 l&$$w!n0w  
iWLa>z|,  
  Net interest expense 利息净支出 la <npX  
pFsc}R/0/8  
  Exchange net loss 汇兑净损失 1mH%H*#  
Y[Ltrk{  
  Rental net expense 租金净支出 ~u87H?  
dQb.BOI)h  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 }-@4vl x$  
@}s$]i$|-  
  Entertainment expenses 业务招待费 'b/ <x|  
gRJfX %*F  
  Taxation expense 税金 fP HLXg5s  
sC"}8+[)S3  
  Loss on bad debts 坏账损失 rw7_5l  
4~ z?"  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 WO</Mw  
($nrqAv4  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 aqU' T  
!xIm2+:(  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ? 1*m,;Z  
"xRBE\B  
  National insurance payment 社会保险缴款 F^k.is  
P u0uKE  
  Workers insurance expense 劳动保护费 a4i:|   
vhuw &.\  
  Advertising expenditure 广告支出 8}e,%{q  
kcie}Be  
  Donations Contributed 捐赠支出 U`|0 jJ  
*Vw\' %p*  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 p&-'|'![l  
A@*:<Hs%  
  Travelling expenses 差旅费 US [dkbKo  
4*.K'(S5fx  
  Conference expenses 会议费 SLfFqc+n0  
eP.Vd7ky  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 k>jbcSY(z<  
in`aGFQO  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 RP5+d  
mo{MR:> )  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 BvrB:%_:  
F0vM0 e-  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 -u!FOD/  
C[!MS5  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Mb1t:Xf^g  
xM[Vc  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 wa=uUM_4u^  
"1`Oh<={b  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. r|e-<t4.9L  
0 [?ny`Y  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 u]+~VT1C,3  
wkqX^i7ls  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 38DT2<qC  
&N~ZI*^  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 A\_|un%  
54-#QIx|  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 v[plT2"s  
#GDe0 8rOw  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 5]I|DHmu  
<<](XgR(  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) r_e7a6  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个