论坛风格切换切换到宽版
  • 4354阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) a6WI170^1  
SVB\  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 'F$l{iR  
7,lq}a8z  
  Amount paid at current period 本期已交数 :]^P1sH[  
IbP#_Vt  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) F=a<~EpZ  
;[ u%_  
  Head of unit 单位负责人 EodQ*{l  
G %Q^o5m  
  Finance employee in charge 财务负责人 1][S#H/?  
[`rba'  
  Double-check 复核 -U/c\-~fU  
1r]Io gI  
  Prepared by 制表 BC &9fr  
 lS'-xEv?  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ?l^1 *Q,  
"vyNxZE  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 kT'u1q$3Vo  
c;n *AK  
  Taxation period 税款所属时间 Bb}fj28  
#EsNeBu  
  Monetary Unit 金额单位 YtfVD7m  
kAC&S!n  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 7|[mz> "d  
[3--(#R\}?  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ,H1 9`;Q  
U2wbvXr5-  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 x*n SHb  
30.@g[~  
  Zip code (postcode) 邮政编码 iMP]W _  
nw<&3k(g}  
  Type of business 登记注册类型 $+3}po\  
A3S<.. g2  
  Industry type 行业 4y'OMRy  
0 SNIYkGE  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 thvYL.U :  
ZObhF#Y9  
  Bank account number 账号 Lg*B>=  
pD01,5/  
  Gross revenue 收入总额 FTQ%JTgT  
fI~Xmw+}}  
  Line No. 行次 p n.T~"%  
A' /KU i  
  Items 项目 ;F~LqC$  
)l[M Q4vWW  
  Business income 销售(营业)收入 yzLpK;  
$[/&74#0HX  
  Less: Sales return 减:销售退回 ,;Hu=;  
HOE_S!N  
  Depreciation allowance 折扣与折让 6^"=dn6K  
U 9A~9"O  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Ie`13 L2  
NX/;+{  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 d)R:9M}v  
.72S oT  
  Income from royalties 特许权使用费收益 l:<?{)N`  
NN E<L;u  
  Investment income 投资收益 qLT>Mz)$ %  
bV$)!]V  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 jlBanGs?  
Y<Xz wro0  
  Rental net income 租赁净收益 I>[RqG  
L?Qg#YSd ~  
  Exchange net income 汇兑净收益 5c^Z/ Jl$c  
gUpb 4uN  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 W'.s\e?gh  
p Wt) A  
  Subsidy income 补贴收入 K!'A kTW+-  
b r^_'1  
  Other income 其他收入 sM?MLB\Za  
_-9@qe  
  Final. total income 收入总额合计 I{lT>go  
L\&<sy"H  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Nv/v$Z{k  
I- WhH>9  
  Sales tax 销售税金及附加 H*Kj3NgY  
^H2-RBE#  
  Total period expenses 期间费用合计 kRTwaNDOD  
yfx7{naKC`  
  Deduction items 扣除项目 v}tag#f5>?  
yI ld75S`  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 (A?H1 9  
C#t'Y*  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 6q]5Es<  
IZ =Mlu  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 B:e @0049  
dd\n8f  
  Research and development expenses 研究开发费用 VsN pHQG]  
*+\S yO  
  Net interest expense 利息净支出 %_(H{y_!  
i%g#+Gw  
  Exchange net loss 汇兑净损失 't_[dSO  
wmTq` XH)  
  Rental net expense 租金净支出 CMCO}#  
u6MzRC  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 <IC~ GqXv  
y-j\zK  
  Entertainment expenses 业务招待费 XvE9 b5}  
LNa$ X5`  
  Taxation expense 税金 ^B@Wp  
e89Xb;;w  
  Loss on bad debts 坏账损失 ,Vh{gm1  
K)-m*#H&uw  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ^~$)F_`"  
2con[!U  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 d ,Y#H0`  
s.x&LG  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 g=2Rqi5  
>9f%@uSM$3  
  National insurance payment 社会保险缴款 Q^q1 ns;r  
.{=$!8|&I9  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Wa1, p  
{fEwA8Ir  
  Advertising expenditure 广告支出 Cf:#( D  
i-'9AYyw  
  Donations Contributed 捐赠支出 ]_8qn'7  
v $7EvFS  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Cz W:L&t  
.p=sBLp8  
  Travelling expenses 差旅费 m@Qt.4m%g  
l%`F&8K  
  Conference expenses 会议费 ;]w<&C!=  
!Mu|mz=  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用  (:";i&  
24/XNSE,-  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 c= x,ijY "  
V%_4%  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 z)xSN;x  
BA:yQ  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 :Ub M !  
W0C@9&pn6  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 A)~X,  
E!Zx#XP1  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 GV^i`r^"  
` AkIK*  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. (s1k$@d  
1$2D O  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 DwV4o^J:l  
M#4QQ} F.  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Sje wuIi1  
=fYL}m5E  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 e{A9r @p!  
RC^9HuR&  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Khe!g1=&X  
v|ck>_" .  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 gxT4PQDy  
`-\/$M9s=  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) R'dSbn  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个