论坛风格切换切换到宽版
  • 4419阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) >HS W]"k  
Vkc#7W(  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) HC}YY2  
:EA\)@^$R  
  Amount paid at current period 本期已交数 P->y_4O  
J":,Vd!*-  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) b 'pOJS  
6efnxxY}sa  
  Head of unit 单位负责人 &HY+n) o  
dB5b@9*  
  Finance employee in charge 财务负责人 u5%7}<nNi  
[bk?!0]aV  
  Double-check 复核 ^!by3Elqqk  
h|"9LU4a  
  Prepared by 制表 w&KK3*=""  
S9",d~EM  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 #*(t d<Cp  
9^p;UA  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 UQI]>#_/v  
;IokThI  
  Taxation period 税款所属时间 iS<I0\D  
5x>}O3Q_  
  Monetary Unit 金额单位 81i655!Z  
McQe1  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Z7?~S2{c  
v t9)pMs  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 C-H@8p?T  
 W0]gLw9*  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ixT:)|'i  
[F6U+1n8e  
  Zip code (postcode) 邮政编码 M L>[^F  
<h'5cO  
  Type of business 登记注册类型 a,WICv0E  
| ]X  
  Industry type 行业 >b{q.  
BjzPz  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 k>g _Z`%<  
5w@4:$=I  
  Bank account number 账号 SV~~Q_U9  
0PrLuejz  
  Gross revenue 收入总额 { >)#HD  
@("a.;1#o  
  Line No. 行次 ktpaU,%  
DS[#|  
  Items 项目 Cy=Hy@C  
x }8yXE"  
  Business income 销售(营业)收入 cs W43&  
u2?|Ue@[  
  Less: Sales return 减:销售退回 Y*vW!yu  
Ot6aRk  
  Depreciation allowance 折扣与折让 MfWyc_  
,^. 88<  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ZG Ku>yM  
4QIX19{"  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ?3.b{Cq{-  
#kaY0M  
  Income from royalties 特许权使用费收益 OD6\Mr2=  
lUvpszH=  
  Investment income 投资收益 U5.LDv;  
6U R2IxbE  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Gf<'WQ[  
Pf\D-1gi  
  Rental net income 租赁净收益 l)&X$3?tz  
&b%zQ4%d-`  
  Exchange net income 汇兑净收益 Tw;3_Lj  
~2QR{; XQ  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 =aBctd:eX`  
NP/Gn6fr  
  Subsidy income 补贴收入 E{Ov>osq  
"Pu!dJ5[]  
  Other income 其他收入 .@@?Pj?)  
e3nYbWBy]  
  Final. total income 收入总额合计 pw)||Q  
`</ff+Q6  
  Operating expenses 销售(营业)成本 :lPb.UCY  
\Ani}qQ%|  
  Sales tax 销售税金及附加 A Sk|A!  
EkjN{$*  
  Total period expenses 期间费用合计 rzm:Yx  
ZL&g_jC  
  Deduction items 扣除项目 HiR[(5vnf  
5n9B?T8C  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 &)AVzN+ *h  
rLI8pA|.  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 +~mA}psr  
DkvF5c&  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 , P70J b  
,0~n3G  
  Research and development expenses 研究开发费用 Wp!%-vzy&  
8T!+ZQAz  
  Net interest expense 利息净支出 B1>/5hV}  
?&63#B,iZ  
  Exchange net loss 汇兑净损失 j/_ s"}m{  
y)W@{@{kl  
  Rental net expense 租金净支出 34%RZG_o'  
=E.t`x=  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 |yQZt/*SOZ  
z8SmkL  
  Entertainment expenses 业务招待费 7 /VK##z  
^h ~x)@=  
  Taxation expense 税金 v*SEb~[  
GzI yP(U  
  Loss on bad debts 坏账损失 P3)Nl^/  
iS WU'K  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 s'E2P[:  
 %yW3VL  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 X[PZg{   
^Eb.:}!D6  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 YW_Q\|p]M  
WJkZ!O$"j  
  National insurance payment 社会保险缴款 19Mu61  
VC\S'z  
  Workers insurance expense 劳动保护费 p?) ;eJtV/  
r&R B9S@*h  
  Advertising expenditure 广告支出 Y2ZT.l  
E_])E`BJ  
  Donations Contributed 捐赠支出 w$z}r  
UEM(@zD]  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 7hlO#PYZ  
s:#V(<J   
  Travelling expenses 差旅费 }Qip&IN  
g`vny)\7/  
  Conference expenses 会议费 s:/8[(A  
^;Y|3)vvB  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 jkiFLtB@V  
OWjk=u2Lz  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 m#PY, y  
C&*oI =6  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 @z4*.S&tz  
Z&1T   
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 \W1,F6&j  
D coX+8 7  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 =j5MFX.-o  
ein4^o< f.  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 TcjEcMw,  
 [F0s!,P  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. s2'yY(u/  
T>}5:,N~  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 -(bXSBs#  
< Z{HX[y  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 \6E|pbJ}x  
Q&wB$*u  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 %{AO+u2i  
/^X/8  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 +$C 4\$t  
A+SE91m  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 'Jt]7;04p  
hU`wVy  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) #!aN{nK0  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个