论坛风格切换切换到宽版
  • 2796阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) T 1'8<pJ^  
&-^|n*=g6  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映)  }NX9"}/  
ti6\~SY  
  Amount paid at current period 本期已交数 ~a@O1MB  
R&Mv|R   
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) e_mUO"  
uLFnuK  
  Head of unit 单位负责人 Hjl{M>z  
8/lv,m#  
  Finance employee in charge 财务负责人 R1$O)A}k  
m2&"}bI{  
  Double-check 复核 5cLq6[uO  
hF`e>?bN  
  Prepared by 制表 pe(31%(h  
ND);7  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 i"|="O0v5  
I{>U7i 5  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 FnkB z5D  
=fA* b  
  Taxation period 税款所属时间 R1.No_`PHq  
ch2Qk8  
  Monetary Unit 金额单位 8$Igo$U-  
1e=<df  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 %{GYTc \'X  
XP#j9CF#.  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 )nJo\HFXv  
5:[<pY!s#  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 8j~:p!@  
b'i-/l$  
  Zip code (postcode) 邮政编码 :W]IJ mI\  
#=6A[<qX  
  Type of business 登记注册类型 mDJF5I  
q:Lw!'Z h  
  Industry type 行业 'C=8.P?  
NyHHK8>  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 wk @-O}W  
_3_d;j#G U  
  Bank account number 账号 G55-{y9Q  
WSA;p=_  
  Gross revenue 收入总额 \ ) H}  
`dB!Ia|  
  Line No. 行次 "&jWC  
MF+ J3)  
  Items 项目 }` &an$Mu  
kz4d"bTb  
  Business income 销售(营业)收入 #is1y3yh  
v=n'#:k  
  Less: Sales return 减:销售退回 <PBrW#:'  
Vp3r  
  Depreciation allowance 折扣与折让 f"^G \  
K(*QhKX  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 :4o08M%  
>:5^4/fo*  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 F_8 < tA6  
hVvPI1[2  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ce/Z[B+d  
^Y mq<*X  
  Investment income 投资收益 | CNsa  
Obl']Hr{y9  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 &zVF!xNy&  
e_Cns&  
  Rental net income 租赁净收益 !'-K>.B  
gQ]WNJ~>  
  Exchange net income 汇兑净收益 zj G>=2  
X^L)5n+$X  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 uXxc2}  
R-xWZRl>  
  Subsidy income 补贴收入 6.]x@=Wm  
RI,Z&kXj2o  
  Other income 其他收入 [c6I/U=-  
[3Qu @;"&  
  Final. total income 收入总额合计 uFd.2,XNP  
[" ' 0vQ  
  Operating expenses 销售(营业)成本 gHU/yi!T  
3Q-i%7l  
  Sales tax 销售税金及附加 \Qa6mt2h  
%m\dNUz4g  
  Total period expenses 期间费用合计 eK }AVz}k  
l.tN q$3pS  
  Deduction items 扣除项目 {? -@`FR-  
99T_y`df  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费  ;d"F'd  
KH4 5A'o  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 7 S^iGe  
zP\n<L5  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 6#NptXB  
kYxb@Zn=|  
  Research and development expenses 研究开发费用 } Qjp,(ye  
?t LJe  
  Net interest expense 利息净支出 zB6u%uWR  
I?sA)!8  
  Exchange net loss 汇兑净损失 @=KuoIV  
2FHWOy /N@  
  Rental net expense 租金净支出 fJ!i%</V  
YyR)2j1O  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 \ Y[  
>UTAk  
  Entertainment expenses 业务招待费 l V[d`%(  
w6F'rsko]  
  Taxation expense 税金 Qz*!jwg  
n[zP}YRr  
  Loss on bad debts 坏账损失 Wb!"L`m  
oObm5e*Z  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 FI,>v`  
$Iuf(J-5[  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 [da,SM  
#bX~.jKW  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 &V;^xMO!  
L%,tc~)A  
  National insurance payment 社会保险缴款 QN=a{  
["|' f  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ^WDAW#f*<  
}kg?A oo  
  Advertising expenditure 广告支出 <{rRcF R  
y~)rZ-eSB  
  Donations Contributed 捐赠支出 F.P4c:GD  
K/;FP'.  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 x\qS|q\N  
@WIcH:_w-  
  Travelling expenses 差旅费 f&+=eUp  
J8|F8dcz  
  Conference expenses 会议费 7.4Q  
>t2E034_  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 HJl$v#]#+  
tB"amv  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ?haN ;n6'  
AJ-p|[wPz  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 <1tFwC|4BJ  
FC.d]XA%/d  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 0T,Qn{  
C2GF N1i  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 %1Gat6V<'  
Lq@pJ)a  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 jg8j>" Vj>  
@fR^":.h  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. I(fq4$  
5Z{h!}Y  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ~ YO-GX(  
p"4i(CWGS  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 [u[`!L=  
'LZF^m _<<  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 @-dM'R6C  
iTTe`Zr5y  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 jbQ2G|:Q  
QF/A-[V  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 T1bP  I/  
(p<QRb:&Z  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) :5X1Tr= A  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个