论坛风格切换切换到宽版
  • 2600阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 71{p+3Z&  
cSm%s  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) jt.3 P  
|u;v27  
  Amount paid at current period 本期已交数 @i*|s~15  
P$-X)c$&  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) n9xAPB }  
wLH] <k  
  Head of unit 单位负责人 #K iRfx4G  
eD#hpl  
  Finance employee in charge 财务负责人 -bU oCF0  
eET}r 24  
  Double-check 复核 Ho *AAg  
h?azFA~  
  Prepared by 制表 <(-hx+^  
) d>!"JB-  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 l c '=mA  
Y(cGk#0  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 "^]cQ"A  
`9 b7>Nn<  
  Taxation period 税款所属时间 *v3]}g[<  
]:~OG@(  
  Monetary Unit 金额单位 _> *j H'  
b 'pOJS  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 m RO~aD!N  
X7g1:L1Ys  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 QhK#Y{xY  
KkE9KwZ]W  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 bAm(8nT7w  
q+vx_4  
  Zip code (postcode) 邮政编码 |a!fhl+  
|1>*;\o-  
  Type of business 登记注册类型 |UxG$M(  
=Yt R`  
  Industry type 行业 A, LuD.8  
A`}rqhU.{-  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 UQI]>#_/v  
;IokThI  
  Bank account number 账号 AlIpsJ[UU  
Q(oN/y3,  
  Gross revenue 收入总额 JQ@E>o7_  
Os1>kwC  
  Line No. 行次 4sT88lG4n  
}-6)gWe  
  Items 项目  pn5Q5xc  
`6xkf&Kt  
  Business income 销售(营业)收入  W0]gLw9*  
& J2M1z%  
  Less: Sales return 减:销售退回 "PpN0Rr  
CLJ;<  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Uh):b%bS;J  
7F{3*`/6  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 9c6gkt9eB  
t>$kWd{9e;  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 y;o^- O  
9AJ7h9L  
  Income from royalties 特许权使用费收益 M!XsJ<jN/  
!GNBDRr  
  Investment income 投资收益 ] A+?EE2/  
Aw5 HF34J  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 M%kO7>h8  
_<OSqE  
  Rental net income 租赁净收益 ^i} L-QR  
tyqT  
  Exchange net income 汇兑净收益 E }nH1  
_c_[ C*T]  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 1jF`5k  
 VQS~\:1  
  Subsidy income 补贴收入 R'@9]99  
Y*vW!yu  
  Other income 其他收入 n*{sTT  
 V N\W]jT  
  Final. total income 收入总额合计 "*sr x]  
,^. 88<  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ZG Ku>yM  
1BpiV-]=  
  Sales tax 销售税金及附加 ZP\-T*)l$  
j4uvS!  
  Total period expenses 期间费用合计 y3o25}"  
)j0TeE1R  
  Deduction items 扣除项目 <yNM%P<Oy  
9vvx*rD  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 +w{*Xk)4  
m4l& eEp  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 esMX-.8Cx  
ei[j 1F  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 < F.hZGss7  
9#MBaO8_"  
  Research and development expenses 研究开发费用 KQg]0y d  
2h1vVF3  
  Net interest expense 利息净支出 sWc*5Rt  
&N\jG373  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ~ijVmWNk  
iCHOv{p.  
  Rental net expense 租金净支出 +>{Y.`a;Jo  
h1B16)  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 6&!PmKFO.  
IV\'e}  
  Entertainment expenses 业务招待费 w.YiO5|y  
D)m5  
  Taxation expense 税金 f-`)^5E  
EkjN{$*  
  Loss on bad debts 坏账损失 8L:ji,"  
5',8 ziJQ  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 v{ 0=  
V4'YWdTi  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 @ W[f1  
Hn%xDJ'  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 =IQ5<;U3  
; Q3n  
  National insurance payment 社会保险缴款 0c<.iM  
3@M|m<_R$  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ,0~n3G  
!y@NAa0  
  Advertising expenditure 广告支出 "J [K 3  
QSszn`e  
  Donations Contributed 捐赠支出 [d1mL JAR  
0Tx{3#  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ]v]qChZHd  
 ]<cK";  
  Travelling expenses 差旅费 D*gFV{ Ws  
_lGdUt 2  
  Conference expenses 会议费 uj R_"r|l  
FrL]^59a  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 S~;4*7+?:  
->y J5smtY  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 P(,p'I;j  
`lO[x.[  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 =F]FP5V  
KLitg6&P  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 gy 3i+J  
VcSVu  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 s/q7.y7n{  
ZjQ |Wx  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 -bT)]gA2  
{f2S/ $q  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. &U5{Hm9Ynr  
QgU8 s'e  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 YW_Q\|p]M  
<UV1!2nv*  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 d%RC  
ER5gmmVP@p  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 $c:ynjL|P-  
VC\S'z  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 R`DKu=  
p?) ;eJtV/  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 pgI^4h  
.!$*:4ok  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) \{Z; :,S  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个