论坛风格切换切换到宽版
  • 4804阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 75LIQ!G|=  
?x(]U+  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Kf$%C"  
D|}%(N@sl  
  Amount paid at current period 本期已交数 67/&.d!  
+JMB98+l  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ?m?DAd~ZY  
*L3>:],7  
  Head of unit 单位负责人 }0P5~]S<5A  
H7KcPN (0  
  Finance employee in charge 财务负责人 L+&eY?A  
!Rzw[~  
  Double-check 复核 2%'iTXF  
9o]h}Xc  
  Prepared by 制表 E  K)7g~  
f"j "ZM{~U  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 y%21`y&Os  
xi.L?"^/!  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 \WnI&nu  
ZV`D} CQ  
  Taxation period 税款所属时间 ESl-k2  
oc>ne]_'  
  Monetary Unit 金额单位 w >:~Ev]  
8()L}@y  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 *.UM[Wo  
8#9 di  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 yk4Huq&2  
8]N  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 s 9,?"\0Zm  
\o- Q9V  
  Zip code (postcode) 邮政编码 4|Dxyb>pS  
xbFoXYqgP  
  Type of business 登记注册类型 G H N  
0pWF\<IZ  
  Industry type 行业 gF@51K  
Rl7V~dUY  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 /Ot=GhN]  
MZGN,[~)6  
  Bank account number 账号 pv.0!a/M  
z:hY{/-  
  Gross revenue 收入总额 J 00%,Ju_  
sglYT!O  
  Line No. 行次 W 2VH?-Gw  
2},|RQETy  
  Items 项目 <n iq*  
NJG-~ w  
  Business income 销售(营业)收入 @aU%1h5W;l  
fA!uSqR$V  
  Less: Sales return 减:销售退回 ;F@N2j#  
:*aBiX"  
  Depreciation allowance 折扣与折让 w` (EW>i  
]VifDFL}  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ;?>xuC$  
28u)q2s^W|  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ~VZ)LQ'7  
.z u0GsU=  
  Income from royalties 特许权使用费收益 c7mIwMhl~  
tN&x6O+@  
  Investment income 投资收益 >5{Z'UWx h  
?*I2?   
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 YN1P9j#0d  
#/NZ0IbHk  
  Rental net income 租赁净收益  =,q,W$-  
};[~>Mzl  
  Exchange net income 汇兑净收益 p/|]])2  
Bb^CukS:  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 fRp+-QvE  
TFbMrIF  
  Subsidy income 补贴收入 F V8K_xj  
Y27x;U  
  Other income 其他收入 CQf!<  
*/iD68r|-  
  Final. total income 收入总额合计 *f8; #. Re  
D[2I_3[wp  
  Operating expenses 销售(营业)成本 1ID0'j$  
_&TA|Da  
  Sales tax 销售税金及附加 <]6])f,y\  
) -+u8#  
  Total period expenses 期间费用合计 3okh'P%+  
@^8tk3$ Y  
  Deduction items 扣除项目 i1]*5;q  
Hi$J@xU  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 D9 ~jMcX  
D"^4X'6  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 6-U+<[,x  
iUl5yq  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 z1t YD  
ezRhSN?  
  Research and development expenses 研究开发费用 ~|e?@3_G  
1!,xB]v1Ri  
  Net interest expense 利息净支出 CV%AqJN  
lP*_dt9  
  Exchange net loss 汇兑净损失 t\ J5np  
L&O!"[++  
  Rental net expense 租金净支出 ?-CZJr  
BsV2Q`(gT  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 '_& Xemz  
5gnNgt~  
  Entertainment expenses 业务招待费 hsIC5@s3  
 ]~g6#@l  
  Taxation expense 税金 0|<ER3xkx  
pPt7M'uL"  
  Loss on bad debts 坏账损失 ZS0=xS5q)  
*I)o Dq3  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 %~ uMa  
(q'w"qj  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 1&A@Zo5|  
Pt~mpRl H  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 }oH A@o5  
%Q:i 6 ~  
  National insurance payment 社会保险缴款 qdoJIP{  
[MfKBlA  
  Workers insurance expense 劳动保护费 NF`WA-W8@  
qL kna  
  Advertising expenditure 广告支出 [ t@  
(R)\  
  Donations Contributed 捐赠支出 Ag1*.t|  
P6,~0v(S  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 / /63?s+  
et|QW;*L  
  Travelling expenses 差旅费 ))"J  
qMT7g LB'1  
  Conference expenses 会议费 U$o\?4  
+JoE[;  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 'f0*~Wq|  
44T>Yp09  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 5~Vra@iab:  
jQjtO"\JG  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 N yT|=`;  
sM)qzO2wh  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 4:\1S~WW  
G0p|44_~t  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ['%]tWT9  
icW?a9b&  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ld58R  
]$[J_f*x  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. =Q985)Y&  
4%wP}Zj#  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 rZ<n0w  
.kWMr^ g  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 =!{7ZSu\  
o.yuz+  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 GtcY){7  
M&P?/Zi=L  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 k(|D0%#b7  
Mx<V;GPm  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 3=w$1.B d  
;ru=z@  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) JSXudz5 c  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个