论坛风格切换切换到宽版
  • 3089阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) >m44U 9   
O}Fp\"  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 8QXxRD;0:  
Beiz*2-}a  
  Amount paid at current period 本期已交数 {S'xZ._=  
CmY'[rI  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) VbKky1a@  
Ip4CC'  
  Head of unit 单位负责人 %kKe"$)0  
q,PB; TT  
  Finance employee in charge 财务负责人 Y3mATw 3Wh  
`.#e4 FBW  
  Double-check 复核 PfF7*}P  
CsQ}eW8uEf  
  Prepared by 制表 UF|v=|*{#  
TStu)6%`  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 vp[~%~1(  
df&d+jY  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 O-U_Zx0zd  
&t+03c8g!  
  Taxation period 税款所属时间 Me`jh8(K\6  
V\r 5  
  Monetary Unit 金额单位 k$i76r  
4 u"V52  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 HulN84  
fY}e.lD  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 NMJ230?  
X%h1r`h&  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 M9 fAv  
cPPE8}PVH  
  Zip code (postcode) 邮政编码 DSM,dO'  
>C*q  
  Type of business 登记注册类型 <q~&g &&+  
oi::/W|A+  
  Industry type 行业 "F7g8vu  
gX{V>T(<  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 "qu%$L  
S=0zP36kH:  
  Bank account number 账号 I8Y[d$z  
wbU pD(  
  Gross revenue 收入总额 :\4?{,@_h  
6*A S4 l  
  Line No. 行次 |FS79Bv  
v< xe(dC  
  Items 项目 Y@c! \0e$  
([qw#!;w;  
  Business income 销售(营业)收入 @-NdgM<  
_W@q %L>  
  Less: Sales return 减:销售退回 THi*'D/  
b* no.eB  
  Depreciation allowance 折扣与折让 6w0/;8(_m  
}mxy6m ,  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 R.Ao%VT  
qq]ZkT}   
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 9F(<n  
Zoh2m`6  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ^+Ie   
|dsd5Vdr  
  Investment income 投资收益 5%rD7/7N  
</>;PnzE  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 l`:M/z6"  
W~$YKBW  
  Rental net income 租赁净收益 j=" {^b  
w`bojM@e1  
  Exchange net income 汇兑净收益 * 8CI'U X  
s_N?Y)lS+(  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 P 5yS`v$@  
7{ (t_N >  
  Subsidy income 补贴收入 f\nF2rlu  
L%# #U'e 3  
  Other income 其他收入 ytf.$P  
c`yLn %Of%  
  Final. total income 收入总额合计 OxqK} %=Bw  
' JsP9>)  
  Operating expenses 销售(营业)成本 wN-3@  
6+b!|`?l+  
  Sales tax 销售税金及附加 xL3-(K6e  
g""1f%U_p  
  Total period expenses 期间费用合计 5`53lK.C  
f wWI2"}  
  Deduction items 扣除项目 +!\$SOaR{  
HFu#-}iNV  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 D4g $x'  
aF7" 4^P  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 cs `T7?>  
'#mv-/<t*  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 -/*-e /+b  
Zg "g/I.+d  
  Research and development expenses 研究开发费用 w[~O@:`]<o  
O~N0JK_>  
  Net interest expense 利息净支出 MDGD*Qn~  
&k*sxW'  
  Exchange net loss 汇兑净损失 rH"&  
"a %5on  
  Rental net expense 租金净支出 #]>Z4=]v  
y=_8ae}aD~  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Nb~.6bsL  
}SIUsh'  
  Entertainment expenses 业务招待费 AC;ja$A#  
. Xn w@\k'  
  Taxation expense 税金 [1K\ _  
X-%XZD B6  
  Loss on bad debts 坏账损失 } QVREj  
N=]2vyh  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 o{5es  
$Zf hQ5bat  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 6K501!70g6  
}wJ-*By{+  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 #/a>dK  
FGY4 u4y  
  National insurance payment 社会保险缴款 =oz$uD}?  
EUZ #o\6  
  Workers insurance expense 劳动保护费 wN'Q\l+  
~ HFDX@m*  
  Advertising expenditure 广告支出  0IO#h{t  
1 ;Bgtv$  
  Donations Contributed 捐赠支出 R+ #(\  
V`Ve__5;  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 I*8i=O@0T  
R3=PV{`M  
  Travelling expenses 差旅费 -wJ/j~ +m+  
qk !")t  
  Conference expenses 会议费 E{+V_.tlu  
(ns> z7  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 }Jfi"L  
LA?h+)  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Ovu!G q  
7L68voC@U  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 :Z rE/3_S  
l Q/u#c$n  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 (prqo1e@  
5>{   
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 &)Y26*(`  
mc37Y.  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 rm}OV L  
l!U F`C0g  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. |-kU]NJFR  
'Bul_D4B  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 !\D[lh}rL  
8)n799<.  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Z :51Q  
NJ" d`  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 |j3fS[.$  
`yiw< 9yp2  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 7Uy49cs,  
dG5p`N %  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 !I3_KuJ5  
ME'hN->c  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) \jlem<&  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个