论坛风格切换切换到宽版
  • 3183阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) "}i\" x;s  
;r[@;2p*(  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) */Oq$3QGsV  
:^DuB_  
  Amount paid at current period 本期已交数 &v+8RY^F=  
jUq^$+N  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) %@Nuzdp  
l>RW&C&T  
  Head of unit 单位负责人 R$@| t?  
A*BIud li  
  Finance employee in charge 财务负责人 Kc=&jCn  
W@w#A]  
  Double-check 复核 (]Z%&>*  
Vcg$H8m  
  Prepared by 制表 r '/7kF- 5  
,z1X{  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 YCwfrz  
zrjqB3R4@O  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 xp%,@] p  
1(`>9t02/?  
  Taxation period 税款所属时间 317Lv \[  
3u7^*$S  
  Monetary Unit 金额单位 ?]}1FP  
@ oE [!  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 !Y3w]_x[:  
}O<u  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Zqke8q  
1}mI zrY  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 $-m`LF@  
83UIH0(  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Exox&T  
4r!8_$fN?G  
  Type of business 登记注册类型 w%Tcx^:  
_e AZ_@  
  Industry type 行业 o'@VDGS`  
&[}T41  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Z |uII#lq  
'{j.5~4y  
  Bank account number 账号  KTd,^h  
8V%(SV  
  Gross revenue 收入总额 p%_#"dkC7  
]R/VE"-  
  Line No. 行次 ]sJWiIe.  
}tT"vCu  
  Items 项目 +1Oi-$ 2-  
3k;*xjv6@  
  Business income 销售(营业)收入 ^1M:wX r  
_8b)Xx@5  
  Less: Sales return 减:销售退回 WC,&p  
0t<]Uf  
  Depreciation allowance 折扣与折让 yzt6   
:e:jILQ[  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 |a#4  
M NNPBE  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 *Z=K9y,IC  
=CEQYk-y1  
  Income from royalties 特许权使用费收益 =h^cfyj  
RuDn1h#u{  
  Investment income 投资收益 2xH9O{  
LUv>0G#L[  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 G<,@|6"w  
,p/iN9+Z  
  Rental net income 租赁净收益 .v G_\-@  
pb_+_(/c  
  Exchange net income 汇兑净收益 {~ ZSqd  
CZv.$H"lW  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Me[T=Tt`@w  
Yw<K!'C  
  Subsidy income 补贴收入 a9qB8/Gg[  
O.e^? ysp/  
  Other income 其他收入 8'?V5.6?|~  
iy Zs:4jkc  
  Final. total income 收入总额合计 $:w4_X5T  
_H(m 4~ M  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ?U:?o_w  
@ 'rk[S}A  
  Sales tax 销售税金及附加 ?as)vYP  
P9v N5|"M  
  Total period expenses 期间费用合计 $A)i}M;uK  
Ce}wgKzr  
  Deduction items 扣除项目 O`U&0lKi'  
rxjMCMF  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 8 ZD1}58U4  
(L_txd4  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 {`BC$V  
]kx)/n-K  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 kPF[E5  
:)X?ML?  
  Research and development expenses 研究开发费用 LJDX6]4n  
Ath^UKO"  
  Net interest expense 利息净支出 S#dkJu]]#  
BL6t>  
  Exchange net loss 汇兑净损失 !1K<iz_8  
RRig  
  Rental net expense 租金净支出 T (]  
:ak D  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 \^vf`-uG  
U8kH'OD  
  Entertainment expenses 业务招待费 Fy5xIRyI\F  
 (-DA%  
  Taxation expense 税金 B) J.(k`p  
ivsp):W  
  Loss on bad debts 坏账损失 lg1yj}br  
1BUdl=o>S  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 z|[#6X6tT  
,$@nbS{Q]  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 !xyO  
Ps5UX6\ .m  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 VQV7W  
G^]T  
  National insurance payment 社会保险缴款 =cE:,z ;g  
Y%:FawR  
  Workers insurance expense 劳动保护费 q3Re F_  
4 F~e3  
  Advertising expenditure 广告支出 x nWCio>M  
#k5WTcE  
  Donations Contributed 捐赠支出 [RG&1~  
aG;6^$H~  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 (qT_4b~  
|9ro&KA  
  Travelling expenses 差旅费 5f2ah4 g  
XH&Fn+  
  Conference expenses 会议费 1xg^;3m2  
YUd*\_  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 5"xZ'M~=  
&n+3^JNl  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 L+2!Sc,>  
7q?u`3l  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ;%P$q9 *C  
C-4NiXa  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 BUB#\v#a  
A EaT  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 I9P< !#q>  
2MwR jh_  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 50% |9D0?Y  
0mo^I==J1  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. k.? aq  
bG=CIa&@  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 6=o@X  
R>H*MvN  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 '(A)^K>+  
px5~D(N  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 MVHj?  
1><\3+8  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 *%_:[>  
q#wg2  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 }Zu2GU$6  
6J0HaL  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一)  {n }6  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个