论坛风格切换切换到宽版
  • 4378阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) m/{Y]D{2  
nzWQQra|?  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) L^)qe^%3  
s6/cL|Ex  
  Amount paid at current period 本期已交数 +dM.-wW  
"f<#.}8  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) G:DSWW}  
:Fnzi0b  
  Head of unit 单位负责人 PqI![KxZW  
7JS#a=D#  
  Finance employee in charge 财务负责人 b*`fLrqV.  
WAv@F[  
  Double-check 复核 qsTq*G  
KX=/B=3~  
  Prepared by 制表 ET3 ,9+Gj  
R}hlDJ/m-  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 jceHK l  
I:HV6_/^-G  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ey*,StT5a  
F  "!`X#  
  Taxation period 税款所属时间 [NjajA~z>F  
wa2~C [  
  Monetary Unit 金额单位 GRy4cb2  
GBW 7Y  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 @BXaA0F4  
`BpCRKTG  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 7> )l{7  
<ip)r;  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 >pnz_MQ   
=O,e97  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ..aK sSm(  
t:disL& !E  
  Type of business 登记注册类型  t9]r  
GV=V^Fl .  
  Industry type 行业 ^>eFm8`N  
a0 qj[+  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 kHZKj!!R  
[XxA.S)x3  
  Bank account number 账号 Xz" JY  
?nY/, q&  
  Gross revenue 收入总额 nE4l0[_  
=O;eY?  
  Line No. 行次 aK-N } T  
IG>>j}  
  Items 项目 HaS[.&\S0  
%$^$'6\77  
  Business income 销售(营业)收入 >"i~ x  
N4tc V\O  
  Less: Sales return 减:销售退回 }WoX9M; 1  
|O2|`"7  
  Depreciation allowance 折扣与折让 aQC 7V!v  
lf}?!* V`+  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 WGluZhRuT3  
:K?iNZqWN6  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 j_hjCQ  
4U:DJ_GN  
  Income from royalties 特许权使用费收益 =y`-sU Hx  
(]o FB$  
  Investment income 投资收益 MuN [U17FB  
&MBOAHhze  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 v!iWzN  
/]P%b K6B  
  Rental net income 租赁净收益 {3jm%ex  
Idt@Hk5<&  
  Exchange net income 汇兑净收益 hl=oiUf[s  
Id; mn}+~  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 (gFQ K[  
yZQ1] '^31  
  Subsidy income 补贴收入 F@oT7NB/n  
P^i6MZ?   
  Other income 其他收入 uV/)Gb*j  
3~#ZE;>#  
  Final. total income 收入总额合计 %9fa98>  
X+fu hcn  
  Operating expenses 销售(营业)成本 W5 M ]  
AN50P!FZW  
  Sales tax 销售税金及附加 mOABZ#+F k  
Sz^TG F  
  Total period expenses 期间费用合计 8.6no  
aU,0gvI(}  
  Deduction items 扣除项目 M p}!+K  
2&3eAJC  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 WlF+unB!9  
y=y/d>=w  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 `\4RFr$  
UXXqE4x  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 rerUM*0  
9J't[( u|u  
  Research and development expenses 研究开发费用 \k2C 5f  
OLhWkN,qA  
  Net interest expense 利息净支出 P*?d6v,r  
$fq-wl-=  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ~GsH8yA_P  
:..E:HdYO  
  Rental net expense 租金净支出 n#/U@qVgc  
*rujdQf  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 "H/2r]?GT  
7=9A_4G!  
  Entertainment expenses 业务招待费 eHfG;NsV /  
8,Q. t7v  
  Taxation expense 税金 f=-!2#%  
N?Z+zN&P  
  Loss on bad debts 坏账损失 G~Q*:m  
P"[ifs p  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 %tklup]LF8  
>vNk kxWyQ  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 R(n0!h4  
v ](G?L9b  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 'Kt4O9=p  
QBN=l\m+  
  National insurance payment 社会保险缴款 59"Nn\}3gE  
3\+[38 _  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Huug_E+  
{!:|.!-u  
  Advertising expenditure 广告支出 q_%w l5\F  
W}<M?b4tP  
  Donations Contributed 捐赠支出 @5dB b+0J  
pU'`9f Li_  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 [xp~@5r'  
umHs" d  
  Travelling expenses 差旅费 @h z0:ezg:  
j|VlHDqR  
  Conference expenses 会议费 KqG$zC^N  
hCOy\[2$  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 .aAw7LW  
R+@sHsZ@  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 nFf\tf%8  
(pRy1DH~  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 \|b1s @c8  
eW }jS/g`  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 2C 8L\  
*6\`A!C  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 (0+GLI8  
gP_d >p:b  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 w$<fSe7  
;]O 7^s#v  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. [ XY:MU e  
n<"a+TTU  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 >x_:=%Wr+  
>> 8KL`l  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 <}x|@u  
MlcoOi!  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 a_#eGe>  
Z:o' +oh  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 zWR*g/i  
RE*S7[ge  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 $4ZDT]n  
#VMBn}   
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) kdueQ(\  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个