Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) lZ\8$,B)
sF+mfoMtG
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) hwon^?
2O*(F>>dT
Amount paid at current period 本期已交数 eM>f#M
e>GX]tK
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) t%B ,ATW
u> YC4&
Head of unit 单位负责人 (,i&pgVZ
EWr8=@iU
Finance employee in charge 财务负责人 QoU0>p+2
)S,Rx
Double-check 复核 2v;F@fUB.
figCeJ!W4
Prepared by 制表 BS6UXAf{|Z
sfN6ro
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) b!pG&7P
)J['0DUrZK
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 5y1:oiE/
{dbPMx
Taxation period 税款所属时间 d/m.VnW
Pd~{XM,yfW
Monetary Unit 金额单位 U^x
z>:~
-=+@/@nV
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 G<8d=}
F/QRgXV
Taxpayer's Name 纳税人名称 $O)fHD'
0fpxr`
Taxpayer's Address 纳税人地址 a%fMf[Fu
AwC"c '
Zip code (postcode) 邮政编码 &* Aems{-
&2,0?ra2&
Type of business 登记注册类型 R)<PCe`vf
5V{>
82
Industry type 行业 zS6oz=
wB~5&:]jr
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 kt0ma/QpP
9A-=T>|of
Bank account number 账号 qkg`4'rLg
BbV @ziL
Gross revenue 收入总额 c^?+"7oO0
-k+}w_<Q
Line No. 行次 XEB1%. p
.}O _5b(
Items 项目 D=0^"7K
6^'BhHP
Business income 销售(营业)收入 {Y(# <UDM
Z<Pf[C
Less: Sales return 减:销售退回 f\{ynC2m
V/8"@C
Depreciation allowance 折扣与折让 OX
r%b
d
hp-XIA;
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 !qQB}sAf
.wb[cCUQ
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 9c}mAg4
J'=iEI
Income from royalties 特许权使用费收益 !I8m(axW
5xs GSoa+
Investment income 投资收益 ==?!z<I.d
3Aqw)B'"_
Net income in investment transfer 投资转让净收益 'Y%@fZf x
=u.jZ*u]WT
Rental net income 租赁净收益 G 5T{*
&Se!AcvKF
Exchange net income 汇兑净收益 k\NwH?ppu
&6#>a"?"
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 FD+y?U
F
ma%PVz`I;9
Subsidy income 补贴收入 7SyysH<H
sb3k? q
Other income 其他收入 TGxmc37?
V?0Yzg$sy
Final. total income 收入总额合计 QR#L1+Hn
uDWxIP,m
Operating expenses 销售(营业)成本 &>T7]])
NO%x
2dx0
Sales tax 销售税金及附加 ?C6DK{S(
eBs4:R_i
Total period expenses 期间费用合计 _Z>I"m
'Wv`^{y <^
Deduction items 扣除项目 *2(W`m
,1! ~@dhs
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 tS@J)p+_(
FB\lUO)U\c
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 K4[XP]\jr
yt@;yd:OEk
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 u |EECjJn
Uh tk`2O
Research and development expenses 研究开发费用 f-BEfC,}'
yltzf
#%
Net interest expense 利息净支出 "7.
lsL5
_x&fK$Y)B
Exchange net loss 汇兑净损失 v[*&@aW0n
6iZ:0y0t+6
Rental net expense 租金净支出 ?cH,!2
ydx-`yg#
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ^G*zFqa+`
ku&m)'
Entertainment expenses 业务招待费 GcpAj9
{$ (X,E
Taxation expense 税金 Shm$>\~=
S
Y7'S#
Loss on bad debts 坏账损失 ?L'4*S]
uh8+Y%V
p
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 .R<Ke\y
/
r@.3.Q
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 1vG]-T3VC
hHoc>S6^M
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 AvxP0@.`
RhPEda2
National insurance payment 社会保险缴款 c'LDHh7b
KVC$o+<'`%
Workers insurance expense 劳动保护费 wRATe
0'
i=ztWKwKf
Advertising expenditure 广告支出 ^-Knx!z
bTrQ(qp
Donations Contributed 捐赠支出 N)&(&