论坛风格切换切换到宽版
  • 5029阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) }z+"3A|  
"J{zfWr  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) CWQ2iu<_0  
*$C[![   
  Amount paid at current period 本期已交数 3]es$Jy  
+yH~G9u(  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) J6ShIPc  
!@Lc/'w  
  Head of unit 单位负责人 [B @j@&  
am+mXb  
  Finance employee in charge 财务负责人 a[g|APZz  
!gHWYWu)!  
  Double-check 复核 <@2# VG  
u/'sdt  
  Prepared by 制表 i%4k5[f.:  
H<}eoU.  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 "|*Kf#  
/+`<X%^U  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 g+)\ /n|  
`j}d=zZ  
  Taxation period 税款所属时间 otD?J= B  
yWi0 tE{  
  Monetary Unit 金额单位 8 {]Gh 0+  
O:tX0<6  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 `lezJ (Xm  
]NV ]@*`tO  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ?}v%JUcs  
*/y]!<\v!k  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 '#PqI)P  
:;;WK~* #  
  Zip code (postcode) 邮政编码 cievC,3*  
hUvuq,LH_  
  Type of business 登记注册类型 M03i4R@h(  
ZNpExfGEU  
  Industry type 行业 A{x 7  
g^$11  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 OrEuQ-,i@  
UW[{d/.wC  
  Bank account number 账号 u<=KC/vZe  
/:{_|P\  
  Gross revenue 收入总额 ;GFB@I@  
]_: TrH  
  Line No. 行次 _<RR`  
w1@b5 -  
  Items 项目 "=\_++  
K}E7|gdG  
  Business income 销售(营业)收入 ^h6$> n5  
.A7tq  
  Less: Sales return 减:销售退回 -F+P;S  
{_XrZ(y/  
  Depreciation allowance 折扣与折让 O< tnM<"(  
t)gi.Ed1"L  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 &M3ES}6  
"G9'm  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 gr`Ar;  
]ZKt1@4AY  
  Income from royalties 特许权使用费收益 =PFR{=F  
rH&r6Xv[  
  Investment income 投资收益 cP@F #!2  
tdnXPxn[  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 l P$r   
0Y piHoM  
  Rental net income 租赁净收益 7}'A)C>J;  
x #tu  
  Exchange net income 汇兑净收益 OVUs]uK  
_h1 HuL  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ^\[LrPq e  
MzR1<W{ O  
  Subsidy income 补贴收入 S@}B:}2  
JU'WiR bcb  
  Other income 其他收入 5&<d2EG6l'  
=l8!VJa  
  Final. total income 收入总额合计 9jMC |oE  
O| 1f^_S/  
  Operating expenses 销售(营业)成本 8{G?92 {rN  
\U!@OX.R'M  
  Sales tax 销售税金及附加 jKj=#O  
j(%gMVu  
  Total period expenses 期间费用合计 2fzKdkJhe  
&8]#RQy{f  
  Deduction items 扣除项目 dgco*TIGO  
Cgz&@@j,]  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 lHcZi  
4FIV  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 b$v[@"1  
Jm %ynW  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 0Oc}rRH(C  
coF T2Pq  
  Research and development expenses 研究开发费用 oI_oz0nHk  
!f\?c7  
  Net interest expense 利息净支出 Jtp>m?1Ve  
ha|@ X p  
  Exchange net loss 汇兑净损失 \-Iny=$  
YgfSC}a  
  Rental net expense 租金净支出 b8N[."~:  
selP=Q!  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 8ji^d1 G,  
TsaW5ho<p  
  Entertainment expenses 业务招待费 GSz @rDGY  
l_c^ .D  
  Taxation expense 税金 _/,SZ-C#L4  
*.m{jgi1X  
  Loss on bad debts 坏账损失 w0Fwd  
1z~k1usRK  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 I!f B1aq-  
/~i.\^HX  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 jDlA<1  
&l. x:eD  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 8^/+wa+G  
 6R;)  
  National insurance payment 社会保险缴款 R9tckRG#  
brg" :V1a  
  Workers insurance expense 劳动保护费 2#z=z d  
Ro'jM0(KE  
  Advertising expenditure 广告支出 CN.6E<9'kK  
owE<7TGPI?  
  Donations Contributed 捐赠支出 ?. zu2  
XVQL.A7  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 = :Po%Z%{  
Z0e-W:&;kF  
  Travelling expenses 差旅费 HUj+-  
)K{o<m~WAo  
  Conference expenses 会议费 `[WyH O|8  
?VwK2w$&={  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 1^aykrnQ>  
OuB2 x=B  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ("_Q  
fd4;mc1T  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 6#<Ir @z  
{bN Y  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 0/ut:RV0  
eh$G.-2N  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 "E.\6sC  
}dy9I H  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 hzaU8kb  
X(IyvfC  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. :I2H&,JT  
1|W2s\  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 vx'l> @]k  
_zdNLwE[  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 MzcB3pi  
/x$}D=(CZ  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 $( S*GF$S  
'r~8  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 P"b8!k?   
Zw+=ng.q?  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 jQ6Xr&}  
^D>fis  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) d$}&nV/A)  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个