论坛风格切换切换到宽版
  • 4404阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) i '5Q.uX  
ag-\(i;K]  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 1}C|Javkn  
af61!?K  
  Amount paid at current period 本期已交数 ?= B$-)/  
IRemF@  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 5'/Ney9N  
^G+1nY4? J  
  Head of unit 单位负责人 W2 7EU/+3  
*v[WJ"8@  
  Finance employee in charge 财务负责人 vs/.'yD/C  
(KDUX t.  
  Double-check 复核 "r!O9X6  
6uCa iPV  
  Prepared by 制表 h&+dIk\[3  
[lpzUB}<Yp  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 =h?WT*  
Vf#X[$pc/  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 {$,e@nn  
9Xt5{\PJ  
  Taxation period 税款所属时间 GqXnOmk  
hHsCr@i  
  Monetary Unit 金额单位 XO+^ q9  
4tR:O#($V  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ;Ft_ Xiq  
%vvA'WG  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 $DZ\61  
CA)DQYp{  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ab!, )^  
G[1:<Vg8  
  Zip code (postcode) 邮政编码 .az +'1  
0Zp) DM  
  Type of business 登记注册类型 RU3:[ (7  
C9[Jr)QX  
  Industry type 行业 Xm./XC  
~ztsR;iL  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 m$ Z PQ0X  
'c3P3`o,;  
  Bank account number 账号 }>I|\Z0I  
Yy6Mkw7X  
  Gross revenue 收入总额 5t`< KRz)I  
l2"{uCcA  
  Line No. 行次 V&U1WV/  
i>YD_#w  
  Items 项目 M=$ qus  
Eg&xIyRmm  
  Business income 销售(营业)收入 ES[H^}|Gi  
;uj&j1  
  Less: Sales return 减:销售退回 @:\Iw"P  
F.2<G.9  
  Depreciation allowance 折扣与折让 <R)%K);  
~Ts^z(v~D2  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 h I.@!$~=  
S)T]>Ash  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 =e2|:Ba!  
?AC flU_k  
  Income from royalties 特许权使用费收益 W($}G_j[B1  
TbqH-R3W  
  Investment income 投资收益 ;i*<HNQ  
b(JQ>,hX  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 jC3ta  
~.99H  
  Rental net income 租赁净收益 6%bZZTP`  
n1+1/  
  Exchange net income 汇兑净收益 -`nQa$N-  
6)i4&  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 tHAr9  
|[apLQ6  
  Subsidy income 补贴收入 \c1u$'|v  
w U".^ +  
  Other income 其他收入 iV#sMJN9  
32nB9[l  
  Final. total income 收入总额合计 ;}v#hKC~  
+XV7W=  
  Operating expenses 销售(营业)成本 DX>Yf}  
-]$q8 Q(hM  
  Sales tax 销售税金及附加 B:Y"X:Y  
\)KLm  
  Total period expenses 期间费用合计 v_M-:e3`  
2d),*Cvf  
  Deduction items 扣除项目 i\~@2  
>&pB&'A a  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 &QHZ]2%U  
L'(ei7Z  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 $gZC"~BR  
AA=zDB<N  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 []^fb,5a  
@JB9qT  
  Research and development expenses 研究开发费用 `sW+R=  
Y:f"Zx  
  Net interest expense 利息净支出 CK[w0VCT  
>6yA+?[:  
  Exchange net loss 汇兑净损失 \! `k:lusa  
1eod;^AP9  
  Rental net expense 租金净支出 R( 2,1f=d  
`Vph=`0  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 'uy\vR&Pz  
)W,tL*9[  
  Entertainment expenses 业务招待费 fkKk/M> 1  
'PO+P~|oa&  
  Taxation expense 税金 :$k] ;  
s=KK)6T  
  Loss on bad debts 坏账损失 )gNS%t c*K  
Z+p'3  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 %=w@c  
f HFy5j0H  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 2TQyQ%  
O+f'Ql  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 V LXU  
q>X30g  
  National insurance payment 社会保险缴款 W20qn>{z  
XC*!=h*  
  Workers insurance expense 劳动保护费 oGIh:n7 q+  
@%"+;D  
  Advertising expenditure 广告支出 M\m6|P  
5vP=Wf cW  
  Donations Contributed 捐赠支出 &];:uYmMU  
%"yy8~|  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 )t?_3'W  
D MzDV_  
  Travelling expenses 差旅费 ta;q{3fe  
0,{tBo  
  Conference expenses 会议费 rlRRGJ\l  
E]MyP=g$  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Aq]*$s2\G  
1r:i'cW h  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 z5tOsU  
n0 q$/Y.  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 F/ si =%  
UngK9uB~  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 +.3,(l  
=NNA7E7c  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 g&]n:qx  
^X\{MW'>4  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 bVgmjt2&>  
6+.8nx:9X  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ]DJ] L=T7  
Au"7w=G`f  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 c{(4s6D  
&sA@!  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 =@\Li)Y  
-dO9y=?t  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 e$Npo<u  
h*lU&8)m\  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 i w(4!,4~  
8GKqPS+  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Ld4Jp`Zg  
:k&5Z`>)  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) A< *G;  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个