Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) /-J12 O
I#?NxP\S
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) A 9\]y%!
*|97 g*G(
Amount paid at current period 本期已交数 0{0BL@H
Pi7IBz
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Wg \`!T
{[Sd[P
Head of unit 单位负责人 {6E&\
k(As^'>
Finance employee in charge 财务负责人 t.f#_C\
GP|G[
Double-check 复核 #*
r u*
rwYlg
:
Prepared by 制表 CB&$tDi
J^"
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) 9#C hn~ \
I" AgRa
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 kWkAfzf4a
B6| g2Tt
Taxation period 税款所属时间 r0 mXRZC
+=Xgi$
Monetary Unit 金额单位 &}N=a
L!fiW`>0G
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 iobL6SUZ
AL(YQ)-Cg
Taxpayer's Name 纳税人名称 !+Ia#(
UBN^dbP*
Taxpayer's Address 纳税人地址 Yr7%C
IYb
%f T
Zip code (postcode) 邮政编码 1#o><
?
$]H^?
Type of business 登记注册类型 $%*E)~
eJh4hp;x
Industry type 行业 SiBhf3
:
5=E>!
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 zQ[g*
qJ\tc\
Bank account number 账号 =SY5E{`4p
_9@D o6
Gross revenue 收入总额 c_oI?D9
WGG
Va
Line No. 行次 ~[E@P1
T!GX^nn*O
Items 项目 v\LcZt`}
gc%aaYf>
Business income 销售(营业)收入 OIT9.c0h
UD0via
Less: Sales return 减:销售退回 =e<;B_~.
hX?rIx
Depreciation allowance 折扣与折让 /~k)#44
>o\s'i[
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 b7X-mkF
,}9 G|
$
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 8UAbTqB-
A..,.
Income from royalties 特许权使用费收益 K]0Q=HY{.
/hC[>t<
Investment income 投资收益 m~upTQz
UIpW#t
Net income in investment transfer 投资转让净收益 ppwjr
+
]klP.&I/0
Rental net income 租赁净收益 QH_0U`3
&3jq'@6
Exchange net income 汇兑净收益 ^>?E1J3u
c^N'g!on
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 z0XH`H|~
KK}?x6wV0,
Subsidy income 补贴收入 =U:9A=uEvS
35 Y#eU2]
Other income 其他收入 s n|q
EH
41pk )8~pt
Final. total income 收入总额合计 &) '5_#S
QQQ3U
Operating expenses 销售(营业)成本 |7ga9
SAuZWA4g[
Sales tax 销售税金及附加 D][e uB
5
IK -V)
Total period expenses 期间费用合计 ;(]O*{F7k
1x\Vz\
Deduction items 扣除项目 =44hI86
pt"yJtM'P
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 buIy+
^H0`UKE
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Iyo ey
c&A;0**K,
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 6$]p;}#
/7EeM{,~
Research and development expenses 研究开发费用 @,b:s+]rp
=y5~7&9'
Net interest expense 利息净支出 $_2S,3 }
$!+t2P@d.5
Exchange net loss 汇兑净损失 x~7_`=}rO
a$Lry?pb
Rental net expense 租金净支出 3f 1@<7*
>e]46K
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Gi<ik~
P'4oI0Bw
Entertainment expenses 业务招待费 &4aY5y`8+f
%s]l^RZ
Taxation expense 税金 N8$MAW
uYh6q1@"~
Loss on bad debts 坏账损失 ZI<p%IQ
?*I
_'2
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 R~jV
"82<}D^;
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 TEgmE9^`)7
v-*CE[
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 =r<0l=
i(eLE"G+
National insurance payment 社会保险缴款 E8-8E2i,
_g%Wx?K9
Workers insurance expense 劳动保护费 W]
8tp@
Q77iMb]
Advertising expenditure 广告支出 qO5.NIs
MoKGnb
Donations Contributed 捐赠支出 ? WD|a(
J6*Zy[)%&S
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 <lk_]+ XJ3
$N7:;X"l
Travelling expenses 差旅费 (qE*z
sFR'y.
Conference expenses 会议费 (7P{k<
5
^k&T