论坛风格切换切换到宽版
  • 4864阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) RLeSA\di  
8/kx3  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 8kn]_6:3i  
s|rZ>SLL  
  Amount paid at current period 本期已交数 : Oz7R:  
C$]%1<-Iv]  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) VAG+y/q  
hIg,  0B  
  Head of unit 单位负责人 AU${0#WV_  
!EyGJa[ i  
  Finance employee in charge 财务负责人 d"e%tsj  
$=S'#^Z  
  Double-check 复核 1zEZ\G  
u" NIG  
  Prepared by 制表 Z1MJ!{@6  
m}'t'l4 c  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 WEY97_@  
Q,`2DHhK  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 2 |kH%  
AD4L`0D  
  Taxation period 税款所属时间 ~_^o?NE,  
 h(N 9RJ}  
  Monetary Unit 金额单位 ")[Q4H;V  
@{$Cv"6769  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 %NAFU /&  
q4#f *]  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 `__?7"p )\  
b&V]|Z (  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 U!-+v:SF  
c#4L*$ViF  
  Zip code (postcode) 邮政编码 O%Gsk'mo  
R*TGn_J`  
  Type of business 登记注册类型 TF iM[  
O|7 {%5h  
  Industry type 行业 g  cK"  
(gJ )]/n  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 GVHfN5bTqn  
Cx3m\ \c  
  Bank account number 账号 -GkK[KC H  
Pk?%PB ?Z  
  Gross revenue 收入总额 SYW= L  
6L` + z  
  Line No. 行次 ]3 8<ly7  
8UY=}R2C  
  Items 项目 K7R])*B.~  
E{]| jPdr  
  Business income 销售(营业)收入 &#my #u^O;  
sz2SWk^&  
  Less: Sales return 减:销售退回 I3rnCd(  
: R*^Izs=  
  Depreciation allowance 折扣与折让 pN f9  
,5 +X%~'  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 _>)"+z^r  
R&|)y:bg|  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 xS\QKnG.  
Z6/~2S@  
  Income from royalties 特许权使用费收益 `zOAltfd  
P)j9\ muc  
  Investment income 投资收益 JW.&uV1Z  
!DUg"o3G>  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 !}Ou|r4_  
:AcN b  
  Rental net income 租赁净收益 F@(}=w^(A  
mW(_FS2%,  
  Exchange net income 汇兑净收益 a:%5.!Vd  
}GNH)-AG)$  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 7 te!>gUW  
~TK^aM  
  Subsidy income 补贴收入 [ *a>{sO[  
GTIfrqT  
  Other income 其他收入 3% 4Mq6Q`  
x^#{2}4u  
  Final. total income 收入总额合计 'e)ze^Jq  
"91At b;hJ  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Ac(irPrD  
TKBK 3N  
  Sales tax 销售税金及附加 D}/.;]w<[&  
~U*N'>'=)  
  Total period expenses 期间费用合计 y!c7y]9__2  
\V- Y,!~5  
  Deduction items 扣除项目 <l s/3!  
:-@P3F[0  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Tvw2py q  
f I-"8f0_  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Ty|c@ X  
c&?H8G)x  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ]B'  
G]DN!7]@g  
  Research and development expenses 研究开发费用 dv}R]f'  
WuZ n|j'  
  Net interest expense 利息净支出 !J(,M)p!  
 (mD:[|.  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Z q>.;>  
e6xjlaKb  
  Rental net expense 租金净支出 \R6T" U  
%c2i.E/G  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 5* za]   
9 @*>$6  
  Entertainment expenses 业务招待费 [>9" RzEl  
'xI+kyu  
  Taxation expense 税金 Kf<_A{s  
 y] r~v  
  Loss on bad debts 坏账损失 7Bd_/A($  
ssbyvzQ  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 z :jF) N  
{QkH%jj  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 H0NyxG<  
Ijro;rsEKM  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ddhTr i'f  
`ViNSr):J  
  National insurance payment 社会保险缴款 SLA~F?t  
_\[JMhd}  
  Workers insurance expense 劳动保护费 c0p=/*s(  
P>Rqy  
  Advertising expenditure 广告支出 E004"E<E  
.[85<"C  
  Donations Contributed 捐赠支出 rX}==`#\  
^S2} 0N f  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 cU[pneY  
emIbGkH  
  Travelling expenses 差旅费 iL' ]du<wk  
JY8pV+q @=  
  Conference expenses 会议费 F>R)~;Ja  
X 1D:{S[  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 X^^D[U  
r(CL=[  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 , .F+x}  
j" .6  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 T`[ZNq+${  
5R G5uH/-<  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ,OAWGFKOp  
FEswNB(]*  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 qiJ{X{lI  
<L#r6y~H  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 hKeh9 Bt  
xF+x I6  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. _J;a[Ky+[  
%,RU)}  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 g<3>7&^  
7Wn]l!  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 kO"aE~  
7^X_tQf  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Rx2|VD  
{Vu:yh\<  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 z H4#\d  
DL{a8t1L  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 "// 8^e%Xo  
IDZn ,^  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) w Vmy`OV/  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个