论坛风格切换切换到宽版
  • 2230阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Y>G@0r BG  
A '5,LfTu  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) | >27 B  
2Yn <2U/^R  
  Amount paid at current period 本期已交数 X4E%2-m@'  
u TK,&  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) <_tT<5'[$u  
NzSoqh{R  
  Head of unit 单位负责人 M .JoHH  
DB:+E|vSD  
  Finance employee in charge 财务负责人 G]i/ nB  
K3;nY}\>  
  Double-check 复核 tEKmy7'#  
+hT:2TXn  
  Prepared by 制表 ruzspS  
`~Zs0  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 <| +Ex  
LBsluT  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 HO%wHiv1X  
B$!)YD;  
  Taxation period 税款所属时间 An"</;HU  
-Sx\Xi"<o=  
  Monetary Unit 金额单位 af+IP_6 .  
]<pjXVRt"  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 b6F4>@gjg  
!~&R"2/  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 %_L\z*+  
A1#%`^W9  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ) Es"LP]  
qI<mjB{3`  
  Zip code (postcode) 邮政编码 "a1n_>#Fb  
U($dx.`v#  
  Type of business 登记注册类型 &twf,8  
"zRoU$X  
  Industry type 行业 j|%HIF25  
 ez^@NK  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 F\k+[`%{  
{v2|g  
  Bank account number 账号 vIwCJN1C  
f[~L?B;_L  
  Gross revenue 收入总额 O J zs Q  
.0rh y2  
  Line No. 行次 wK-3+&,9  
[uls8 "^/j  
  Items 项目 >W`4aA  
JJ'.((  
  Business income 销售(营业)收入 okv1K  
~-m"   
  Less: Sales return 减:销售退回 ,JN8f]a^"g  
 <**y !2  
  Depreciation allowance 折扣与折让 0B@Jity#!  
uVDa^+=  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额  {=QiZWu  
e9[|!/./5  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 [7S} g  
K7Wk6Aw  
  Income from royalties 特许权使用费收益 WRDjh7~Efn  
+g]yA3  
  Investment income 投资收益 ),!;| bh  
sHl>$Qevz  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 $K'|0   
!0C ^TCuG  
  Rental net income 租赁净收益 !M]\I&  
pV,P|>YTf  
  Exchange net income 汇兑净收益 z` FCs,?K  
Gz[fG  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 c#]q^L\x  
P7MeX(Tay  
  Subsidy income 补贴收入 z;wELz1L{  
]U7KLUY>:  
  Other income 其他收入 {=-\|(Bx  
H 4!+q:<  
  Final. total income 收入总额合计 {aJJ `t  
e-*.Ca  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ZRVT2VfN  
i?:_:"^x  
  Sales tax 销售税金及附加 B7<Kc  
-!L"')  
  Total period expenses 期间费用合计 Eb>78k(3I)  
Cp]"1%M,  
  Deduction items 扣除项目 O Wj@< N  
9>rPe1iv  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 D<X.\})Md  
1`9xIm*9w  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 S^<g_ q  
3LTcEd  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ,b;{emX h  
&o97u4xi  
  Research and development expenses 研究开发费用 "0k8IVwp  
7ei|XfR  
  Net interest expense 利息净支出 %8M)2 ?E  
dwv6;x  
  Exchange net loss 汇兑净损失 2'<[7!  
4[-*~C|W5  
  Rental net expense 租金净支出 pOkLb #  
yxq}QSb \3  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 lP!;3iJ B  
^~HQC*  
  Entertainment expenses 业务招待费 {]]|5 \F  
~/ilx#d  
  Taxation expense 税金 y&=ALx@  
 ?k|H3;\  
  Loss on bad debts 坏账损失 la?Wnw  
-tI'3oT1  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 k8uvNLA)a  
i^!ez5z  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 [e4]"v`N  
tpTAeQ*:d  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 w7n373y%  
'vaLUy9]  
  National insurance payment 社会保险缴款 }Lw>I94e  
G>+1*\c  
  Workers insurance expense 劳动保护费 2JS`Wqy  
7 +@qB]Bi<  
  Advertising expenditure 广告支出 a9?y`{%L  
cFF*Z=L _  
  Donations Contributed 捐赠支出 $VQtwuYt  
wB{;bB{  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 fn/7wO$!  
3TZ*RPmFRm  
  Travelling expenses 差旅费 'iY*6<xS<  
`[YngYw  
  Conference expenses 会议费 Vax^8 -  
$CE[MZ&S  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 K ! mOr   
UYtuED  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 [J0 v&{)?  
LR,7,DH$9'  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 OcSEo7W  
2.X "f  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ACK1@eF  
O!Z|r ?  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Zf>^4_x3P  
ec|/ /  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Wi}FY }f  
yRYWch  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. a%Jx `hx  
9lo [&^<  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 7gS1~Q4\V2  
0J8K9rP;z  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 P~FUS%39"o  
**[Z^$)u(  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Sm2>'C  
l#wdpD a{  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 /+3a n9h  
:` $@}GI  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 NS,5/t  
%AnW~v  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) -)y%~Zn  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个