论坛风格切换切换到宽版
  • 2807阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) FS)# v  
%hmRh~/&  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ]jI<Js* F  
RX{} UmU<  
  Amount paid at current period 本期已交数 H;<>uE Lie  
:B=Gb8?  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) pdFO!A_t  
GzaGTd.b  
  Head of unit 单位负责人  %nUN  
H}_R`S  
  Finance employee in charge 财务负责人 cGm?F,/`  
%=*|: v  
  Double-check 复核 sMVk]Mb  
%MGt3)  
  Prepared by 制表 ]zAwKuIK  
4 7mT  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 %t6-wWM97  
Wj!+ E{y<r  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 CvZ\Z472.j  
&RbP N^  
  Taxation period 税款所属时间 KkTE -$-  
1_!?wMo:f  
  Monetary Unit 金额单位 LibQlNW\  
7@ g0>1Fz  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 I0H]s/*C%9  
iF +@ aA  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 9MO=f^f-  
S"?fa)~  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 rZ n@i  
)HI\T];  
  Zip code (postcode) 邮政编码 xR kw+  
zx$1.IM"4  
  Type of business 登记注册类型 |qj"p  
v,*C>u\3s  
  Industry type 行业 NZZy^p&O  
.vy@uT,  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 479X5Cl  
U/A iI;Ne  
  Bank account number 账号 ~4=*kJ#7  
l(87s^_  
  Gross revenue 收入总额 A/:_uqm4  
QnP3U  
  Line No. 行次 :Cx|(+T  
/W*Z.  
  Items 项目 QD3tM5(Yr  
})70S8k  
  Business income 销售(营业)收入 '@@!lV  
 yZ[g2*1L  
  Less: Sales return 减:销售退回 ;ltk}hJ]  
vOz1& |;D  
  Depreciation allowance 折扣与折让 _4)z:?G5  
#| ,cy,v4  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ^Y+C!I  
-L]-u6kC [  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 *-Yw%uR  
1,;zX^  
  Income from royalties 特许权使用费收益 y2jw3R  
N%Ta. `r  
  Investment income 投资收益 ojlyW})$%  
gELG/6l  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 KgkRs?'z  
$F# 5/gDVQ  
  Rental net income 租赁净收益 &*7KQd  
6MY<6t0a  
  Exchange net income 汇兑净收益 F{a;=h#@Q  
TbNH{w|p  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 jMTM:~0N  
K y%lu^  
  Subsidy income 补贴收入 51y"#\7  
6uo;4}0  
  Other income 其他收入 Kf BT'6t  
s^eiym P  
  Final. total income 收入总额合计 /QyKXg6)l  
2 HQ3G~U  
  Operating expenses 销售(营业)成本 :yD>Tn;1  
0&]1s  
  Sales tax 销售税金及附加 P][jB  
b\`S[  
  Total period expenses 期间费用合计 cXqYO|3/M  
{LF4_9 =  
  Deduction items 扣除项目 z dgS@g  
;T WLo_  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 jmk Ou5@  
L0!CHP/nRS  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 q {Z#}|km#  
&LAXNk2  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 <OGG(dI  
S=mqxIo@m  
  Research and development expenses 研究开发费用 thJ~* 0^  
sNo8o1Hby  
  Net interest expense 利息净支出 ]1< GZ`  
[DM0'4  
  Exchange net loss 汇兑净损失 eyyME c!  
LO{Axf%  
  Rental net expense 租金净支出 [#q>Aq $11  
h.PBe  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 0Z8"f_GK  
P Y^#hC5:  
  Entertainment expenses 业务招待费 byM-$l  
DpgTm&}-  
  Taxation expense 税金 kUgfFa#_  
:HO5 T  
  Loss on bad debts 坏账损失 m<-ShRr*b  
~pQN#C)CO>  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 be,Rj,-  
}LT&BNZj  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 _rwJ: r  
RTm/-6[N  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 9KXL6#h  
clB K  
  National insurance payment 社会保险缴款 6UeYZ g  
V9<`?[Usv  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ?@.v*'qR  
8#7qH T;cx  
  Advertising expenditure 广告支出 LWF,w7v[L  
$0 olqt:  
  Donations Contributed 捐赠支出 K"0IWA  
V]p{jLG  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 cgMF?;V  
t R|dnC4U  
  Travelling expenses 差旅费 jb.H[n,\  
hGz_F/  
  Conference expenses 会议费 hF,|()E[  
H&)}Z6C"  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Db,"Gl  
gYB!KM *v  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 3=YpZ\l}  
i7Up AHd/  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 5G f@n/M"  
u=.8M`FxP  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 aj1]ZT \  
|vI`u[P  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 nF,F#V8l  
%y6(+I #P  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ;miif  
$^ws#}j  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ITn%  
UZyg_G6  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 .S/ 5kLul  
<+QQiFj  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ]4l2jY  
6O7s^d&K  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 l-+=Yk!X  
Re,;$_6o  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 f+h\RE=BGt  
)L:z r#  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 51jgx,-|$  
=nhY;pY3u  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) <\^0!v  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个