论坛风格切换切换到宽版
  • 4631阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Q q`3S>  
3n.+_jQ>s  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) v?Z'[l  
|QnUK5D$  
  Amount paid at current period 本期已交数 g)=V#Bglv  
hr J$%U  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ;el]LnV!O  
iyA*J CD  
  Head of unit 单位负责人 U -Af7qO  
LFE p  
  Finance employee in charge 财务负责人 lSZ"y Q+  
v;)BVv  
  Double-check 复核 #@nZ4=/z  
)x$!K[=  
  Prepared by 制表 ]h #WkcXQ  
> [Xm |A#  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 JiKIm z  
#D!$~ h&i  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 N; rXl8  
xT {TVHdU  
  Taxation period 税款所属时间 L\QQjI{  
::p-9F  
  Monetary Unit 金额单位 2B6^ ]pSk  
U3mXm?f  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 (P2[5d|  
z `\# $  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 f2uZK!:m  
o8w-$ Qb  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 3cmbK  
i{<8 hLO  
  Zip code (postcode) 邮政编码 b0r,h)R   
\ua9thOG  
  Type of business 登记注册类型 y.jS{r".  
lKf Mp1  
  Industry type 行业 Q<z)q<e  
IJ hxE  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ?+3R ^%`V  
t@X M /=d  
  Bank account number 账号 iYkRo>3!QX  
PqTYAN&F  
  Gross revenue 收入总额 dz8-):  
jIKBgsiF/  
  Line No. 行次 HkW/G[7x&  
G"}qV%"6"  
  Items 项目 cL6 6gOEL  
t$aVe"uM  
  Business income 销售(营业)收入 S*;#'j)4+  
|p;4dL  
  Less: Sales return 减:销售退回 K3Huu!Tr  
b21}49bHN  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ,x Yg  
A3xbT\xdg  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 {PL,VY)Z  
;9K[~  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 O ,l\e 3;  
P<8LAc$T  
  Income from royalties 特许权使用费收益 8a7YHUL<3i  
$H4=QVj6  
  Investment income 投资收益 pH^ z  
QDP-E[  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 XnD0eua#  
6 tX.(/+L  
  Rental net income 租赁净收益 6s'[{Ov  
yj>) {NcX  
  Exchange net income 汇兑净收益 cnbo +U  
S 9WawI  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 X#VEA=4{  
)#C_mB$-#  
  Subsidy income 补贴收入 %@>YNPD`E  
:#qUMiu$  
  Other income 其他收入 -P2 @mx%  
E{<?l 7t  
  Final. total income 收入总额合计 miPmpu!  
 2mQOj$Lv  
  Operating expenses 销售(营业)成本 *}7U`Aa  
Q^nG0<q+  
  Sales tax 销售税金及附加 iL+y(]  
Vfb<o"BQk  
  Total period expenses 期间费用合计 [ ynuj3G V  
Ohc^d"[7  
  Deduction items 扣除项目 #iiwD|  
(Bsw/wv  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 y!F:m=x<  
%,XI]+d  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 v C^>p5F  
)mj<{Td`  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 $]Jf0_  
YjX*)Q_sl?  
  Research and development expenses 研究开发费用 ~bWhth2*  
WBa /IM   
  Net interest expense 利息净支出 !W(`<d]68:  
HXyFj  
  Exchange net loss 汇兑净损失 3XnE y +  
1}`2\3,  
  Rental net expense 租金净支出 ssPI$IRg!  
QOd!]*W`?m  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 v3~FR,Kl  
{ b[tA, >  
  Entertainment expenses 业务招待费 sSNCosb  
(N7O+3+G  
  Taxation expense 税金 $:(z}sYQ7  
>C:If0S4X  
  Loss on bad debts 坏账损失 mLQUcYfR  
2!BsEvB(  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 =88t*dH(,"  
|J\,F.{'  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 @\!ww/QT  
QsM*wT&aa  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ;|;iCaD a+  
_%;M9Sg3  
  National insurance payment 社会保险缴款 j"i#R1T  
L*9H#%3  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ]r!QmWw~V  
^:+ Rg}]W^  
  Advertising expenditure 广告支出 ]  ;&"1A  
my4\mi6P  
  Donations Contributed 捐赠支出 86y%=!bS  
~x\Cmu9`  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 d[S#Duz<&  
>J>>\Y(p  
  Travelling expenses 差旅费 loBtd%wY  
I ld7}R  
  Conference expenses 会议费 6W$rY] h!  
QE3ryD  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 $M39 #a  
V!W1fb7V  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 qv$!\T  
![).zi+m  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 W~<m[#:6C  
oE6|Zw  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 D,E$_0  
z(rK^RT  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 P,U$ %C!  
5y040 N-  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Fh^ox"3c  
qfa}3k8et  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ifvU"l  
:6zC4Sr^  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 1 #q^uqO0  
TOrMXcn!/  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 5a6VMqQ6  
K0oFPDJN  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 | _, /u_  
6< >SHw  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 %Lyz_2q A  
Tt%}4{"  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 05"qi6tncz  
/'\;8A$J`  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) HA1]M`&  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个