论坛风格切换切换到宽版
  • 3077阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) AHMV@o`V  
Y)4Nydq  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) rlO%%Qn`  
!6tC[W`  
  Amount paid at current period 本期已交数 }N#>q.M  
xv#j 593  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) X!+Mgh6  
'j"N2NJ  
  Head of unit 单位负责人 b~haP.Cl :  
uVuToMCp  
  Finance employee in charge 财务负责人 #Z=)=  
MVeQ5c(  
  Double-check 复核 0Yzb=QMD  
Er/5 ,  
  Prepared by 制表 @Z=|$*9  
y~A7pzBZ=  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 E_' n4@}Cx  
SAll9W 4  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 %oCjZ"ke  
!NAX6m  
  Taxation period 税款所属时间 4gv XJK-  
2gD{Fgf@N  
  Monetary Unit 金额单位 Kf?{GNE7  
w[A3;]la  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 _6-/S!7Y\  
^n45N&91 6  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 )p^jsv.  
7SY->-H8  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ep}/dBg  
dYqDL<se/I  
  Zip code (postcode) 邮政编码 z Hs  
&G,o guo  
  Type of business 登记注册类型 4^NHf|UJH  
f93X5hFnF  
  Industry type 行业 uF3p1by  
5B.??;xtaV  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 qp_ `Fj:  
(Nlm4*{h  
  Bank account number 账号 v3JIUdU=P  
@[b:([  
  Gross revenue 收入总额 --%2=.X=  
,WD AcQ8\  
  Line No. 行次 8`~3MsE"  
<[5${)  
  Items 项目 yoY)6cn@  
4p.{G%h  
  Business income 销售(营业)收入 -Lf6]5$2'  
Sd{"A0[A|  
  Less: Sales return 减:销售退回 Rw{v"n  
boOw K?  
  Depreciation allowance 折扣与折让 kt3#_d^El  
GK+\-U)v  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 *4^]?Y\*  
LLHOWD C(2  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 :lQjy@J  
wG?kcfu  
  Income from royalties 特许权使用费收益 XXwhs-:o  
ftqW3VW  
  Investment income 投资收益 ;,})VoC\!  
ZznWs+  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 )Q j9kJq  
E0Y/N?  
  Rental net income 租赁净收益 +}0*_VW  
+,^M{^%  
  Exchange net income 汇兑净收益 nW%=k!''  
:::f,aCAu  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 . _t,OX$  
2b,TkG8K  
  Subsidy income 补贴收入 d lLk4a+  
![!b^:f  
  Other income 其他收入 !skiD}zd1  
_po 4(U&  
  Final. total income 收入总额合计 GO3YXO33  
a[cH@7W.#  
  Operating expenses 销售(营业)成本 q<uLBaL_]r  
q8bS@\i  
  Sales tax 销售税金及附加 KR(ftG'  
cRr `r[t  
  Total period expenses 期间费用合计  Q<ExfJm  
~%K(ou=2  
  Deduction items 扣除项目 Oj EA;;qq  
"wC5hj]  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 7 =*k@9  
7[1 R}G V  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 g uWqHVSs  
CscJy0dB  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 64X#:t+  
_-\{kJ  
  Research and development expenses 研究开发费用 L [M8[~Hy  
<sB45sNbU`  
  Net interest expense 利息净支出 3 v$4LY  
m8^2k2  
  Exchange net loss 汇兑净损失 w|o@r%Q#l  
0U*"OSpF  
  Rental net expense 租金净支出 GZX!iT  
(UT*T  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 : {Z^ _;Tf  
]qHO{b4k  
  Entertainment expenses 业务招待费 Q^w]Nj(e_  
"Oko|3  
  Taxation expense 税金 Jz0S2&  
o:\a  
  Loss on bad debts 坏账损失 /k"P4\P`+Q  
i}"JCqo2  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 (UXB#I~  
qJj5J;k  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 P[i/o#  
':$a6f &T  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 7S Zs/wWh%  
a $:N9&P  
  National insurance payment 社会保险缴款 Lr:K0A.Ch  
^%JWc 3jZ  
  Workers insurance expense 劳动保护费 So`"z[5  
_*I6O$/>  
  Advertising expenditure 广告支出 ek!N eu>  
nQ~L.V  
  Donations Contributed 捐赠支出 >.4Sx~VH2  
+8I0.,'  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 1j, Y  
0 fU>L^P_?  
  Travelling expenses 差旅费 IA `  
e?WR={  
  Conference expenses 会议费 -wRzMT19MG  
8t!"K_Mkx  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ~O$]y5  
PQr N";+  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 (tN$G:+")F  
Q-5wI$=  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 + %v4Ci"%y  
K%Bi8d  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 iI0'z=J  
W9~datIh>  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 jN0v<_PJED  
H1M>60*  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额  P_g  
w"|c;E1;_  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ]3'd/v@fT  
\O~7X0 <W  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 nv]64mL3  
v%^H9aK_  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 V-3]h ba,  
dX=^>9hN/  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 jtwO\6 t&  
NQ!F`  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 tEj5WEnNE8  
CjGI}t  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 +qec>ALAg  
DJ^JUVi  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) B?'ti{p A9  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个