论坛风格切换切换到宽版
  • 4668阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) l]GLkE  
=ayl~"bW  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ^dRB(E}|)  
*&!&Y*Jzg  
  Amount paid at current period 本期已交数 rcAx3AK.  
Ak&eGd$d  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) !M\8k$#"n  
.- uH ax0  
  Head of unit 单位负责人 kowBB0   
g\GuH?|   
  Finance employee in charge 财务负责人 |G } qY5_  
J&2cf#  
  Double-check 复核 bt"*@NJ$  
wm_xH_{F  
  Prepared by 制表 (6!W8x7  
~Cm_=[  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 c#Y/?F2p  
k,OP*M  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ;5M I 8  
qJj"WU5  
  Taxation period 税款所属时间 vjmNS=l  
^|gD;OED7O  
  Monetary Unit 金额单位 7\HjQ7__  
6C7|e00v  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 v*U OD'tk  
K+p7yZJ  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 xim'TVwvC  
5LMAy"  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 N"L @  
Qv~lH&jG  
  Zip code (postcode) 邮政编码 gw O ]U=Y  
,%6!8vX  
  Type of business 登记注册类型 eaB6e@]@  
7wKT:~~oS3  
  Industry type 行业 }xJ ).D  
=jz [}5  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 yGj'0c::  
=/kwUjC?  
  Bank account number 账号 pm` f? Py  
;2N: =Rv  
  Gross revenue 收入总额 'nJ,m Zx  
`]F}O \H  
  Line No. 行次 Xnc?oT+  
,)?!p_*@:  
  Items 项目 "vvv@sYxi  
N.'-9hv  
  Business income 销售(营业)收入 N||a0&&  
9w!PA-) L  
  Less: Sales return 减:销售退回 B}fd#dr  
?'I-_9u  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ^i[b o3  
F81Kxcs  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 {&TP&_|H  
H"NBjVRU%  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 *)bh6b=7  
blx"WVqo  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ak_n  
sq_ yu(  
  Investment income 投资收益 fA)4'7UT  
P" aw--f(  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 L'HO"EZFj  
Owz>g4l r  
  Rental net income 租赁净收益 9}T(m(WQVu  
7Vo[zo  
  Exchange net income 汇兑净收益 Lvb'qZ6n  
Pd+Wb3  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 U !b~vrr^  
|Hv8 GT  
  Subsidy income 补贴收入 Wgm{ ]9Q  
jwp?eL!7  
  Other income 其他收入 3Vk<hBw2  
:DJLkMP  
  Final. total income 收入总额合计 uQl=?0 85  
~.E r  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ^S:I38gR#q  
g$U7bCHG  
  Sales tax 销售税金及附加 EouI S2e;a  
RY}:&vWDk  
  Total period expenses 期间费用合计 i\zN1T_  
2Uy}#n|)r  
  Deduction items 扣除项目 ]t-B-(D  
4Y{& y6  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 {^@qfkZz^  
2f2.;D5g_'  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 W;T (q~XK  
$uUJV% EX  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 `l-R?C?*!  
oN[# C>#(  
  Research and development expenses 研究开发费用 0E`6g6xMS  
++CL0S$e  
  Net interest expense 利息净支出 VMW<?V 2Z  
Ip*[H#h  
  Exchange net loss 汇兑净损失 W C3b_ia  
s/OXZ<C|  
  Rental net expense 租金净支出 eQsoZQA1  
J:2Su1"ODh  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 <Q?_],ip  
% ^&D,  
  Entertainment expenses 业务招待费 k6??+b:rE  
UY&DXIPM  
  Taxation expense 税金 ^j g{MTa  
Eq'oy~.oV  
  Loss on bad debts 坏账损失 6N'HXL UlQ  
v QL)I  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 f2FGod<CzN  
FUKE.Uxd  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 +( V+XT  
J9`[Qy\  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 *,oZ]!   
ZUUfn~ORc  
  National insurance payment 社会保险缴款 jY5BVTWnV  
OvW/{  
  Workers insurance expense 劳动保护费 P%xz"l i  
Y$6W~j  
  Advertising expenditure 广告支出 1@A*Jj[R%  
d^jIsE`  
  Donations Contributed 捐赠支出 Mq$N ra  
^Sz?c_<2P  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 kEs=N(  
. G ~,h  
  Travelling expenses 差旅费 !;YQQ<D  
rCO:39L-  
  Conference expenses 会议费 Gq r(.  
hy|X(m  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 fO{E65uA  
u(|k/~\  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Ig6>+Mw  
MF^I] 7_  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 IRQ3>4hI  
MOG[c p  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 d/(=q  
dTaR 8i  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 |7/B20  
XI\aZ\v  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 5 ^iU1 \(L  
*<U&DOYV:  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. vd /_`l.D  
*4qsM,t  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 %&_(IY$d  
o~-X7)]  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 z)VIbEy  
j^%i?BWw  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Gr6ma*)y~t  
MW`a>'0t?  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 K<]fElh -  
Y$ChMf  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 >|Jw,,uf  
hx^a&"  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) \PLV]%3,  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个