论坛风格切换切换到宽版
  • 2173阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) z?HP%g'M~  
*dn~-W.  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) :XK.A   
We#u-#k_O  
  Amount paid at current period 本期已交数 ,C88%k  
\v7M`! &  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) R 2uo ZA,  
'aQ"&GX@  
  Head of unit 单位负责人 I3QK~ V*j)  
vdloh ,  
  Finance employee in charge 财务负责人 zg!;g`Z@S  
O|J`M2r  
  Double-check 复核 G J=<~S"  
0/d+26lR  
  Prepared by 制表 RLN>*X  
CPVR  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 sO~:e?F  
gaaW:**y  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Kc+;"4/#q  
PsTPG K#S  
  Taxation period 税款所属时间 `MAluu+b  
,v$gWA!l  
  Monetary Unit 金额单位 agqB#,i  
Kd8V,teH  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 MP\$_;&xB  
`s (A&=g\  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ;7"} I  
0wV!mC  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Paz yY   
2]n"7Z8(v8  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ~9JU_R^%m  
GwHMXtj4  
  Type of business 登记注册类型 Z 55iq  
`y; s1nL  
  Industry type 行业 nS0K&MH6B  
&B\tcF  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 |ahleu  
p#W[he  
  Bank account number 账号 <JE-#i  
/238pg~Cw5  
  Gross revenue 收入总额 (i^3Lw :  
]q DhGt  
  Line No. 行次 {x e$  
{yQeLION  
  Items 项目 oR>o/$z$)g  
mw9;LNi\D  
  Business income 销售(营业)收入 N"MuAUB:K  
4:-h\%  
  Less: Sales return 减:销售退回 &K5wCNX1  
h% BA,C  
  Depreciation allowance 折扣与折让 A-e#&pJ  
|?6r&bT  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 L DD^X@q  
$F-qqkR$  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 f>i6f@  
 *r Y6  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ^'Wkb7L  
4Y5Q>2D}  
  Investment income 投资收益 K2,oP )0.Y  
u1a5Vtel  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 8jW{0&ox)  
_V6jn~N  
  Rental net income 租赁净收益 _sIhQ8$:  
uj|{TV>v9  
  Exchange net income 汇兑净收益 /%Lj$]S7[4  
Z.+-MNWV  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ^OKCvdS  
Ql sMMIax  
  Subsidy income 补贴收入 YXx aD@  
[{e[3b*M|  
  Other income 其他收入 aObWd5~  
tL(B gku9  
  Final. total income 收入总额合计 p_S8m|%  
J >Zd0Dn  
  Operating expenses 销售(营业)成本 i8pM,Ppi~  
l-4T Tg  
  Sales tax 销售税金及附加 k L2(M6m  
8qL*Nf  
  Total period expenses 期间费用合计 Wf/Gt\?  
R'f|1mt  
  Deduction items 扣除项目 X=)Ue  
 $6w[h7  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 N*w/\|  
;rWgt!l  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 hXdc5 ?i?  
ko\VDyt,  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 [<P(S~J  
xlG/$`Ab  
  Research and development expenses 研究开发费用 62K7afH  
d)F~)}TFM  
  Net interest expense 利息净支出 #UL:#pY  
uTGd{w@]0|  
  Exchange net loss 汇兑净损失 o@j]yA.5)  
^c3~CD5H 3  
  Rental net expense 租金净支出 |SC^H56+  
=jIB5".  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 pMM,ox"  
BYuF$[3ya&  
  Entertainment expenses 业务招待费 X[b=25Ct  
<4S Y'-w  
  Taxation expense 税金 ?{l}35Q .@  
{_QXx  
  Loss on bad debts 坏账损失 lR[[]Yn  
 f.acH]p  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 y?j#;n0  
@Z> {/  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 VqqI%[!Aw  
Br.$:g#  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 -L@4da[]i  
(#GOXz  
  National insurance payment 社会保险缴款 P F#+G;q;  
TUoEk  
  Workers insurance expense 劳动保护费 UN#XP$u tY  
X@KF}x's  
  Advertising expenditure 广告支出 U 2am1}  
Rhh5r0 \5  
  Donations Contributed 捐赠支出 ,.[T]37  
D@ut -J(.  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 f*KNt_|:  
gV@FT|j!i  
  Travelling expenses 差旅费 7Y T%.ID  
`>&V_^y+  
  Conference expenses 会议费 `Y n:fL7S  
:U_k*9z}=  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 KdI X`  
*TQXE:vZ[  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 *YmR7g|k  
DX u915  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 QcJ?1GwA"  
-N;$L~`iAt  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 rOd<nP^`\  
pEgQ) 9\  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 21'I-j  
X!Ag7^E  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 !h3 $C\  
#DK@&Gv  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Xkc y~e  
xl [3*K   
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Hhx"47:  
l,j7I3&~%  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 wdg,dk9e$  
^R- -&{I  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 pw|f4c7AH  
jMv qKJ(<  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 C(-wA  
 *R1 m=  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 {FRUB(68b  
..BIoSrj  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) -X+G_rY  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个