论坛风格切换切换到宽版
  • 1754阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) $BFvF ,n  
%]I ZLJ  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 hoQs @[  
_U{zMVr  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 ^5A t?I8  
N\HQN0d9  
  Date of filing 填表日期 L0&RvI#  
^s@8VAwi  
  Day 日 Qb)C[5a}  
]J:1P`k.  
  Month 月 Ma8_:7`>O  
lu#LCG-.  
  Year 年 >nw++[K_  
$ &P >r  
  Monetary Unit 金额单位  )$` wIp  
p=C%Hmd5E  
  RMB Yuan 人民币 元 H"C[&r  
$KLD2BAL  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the >m# e:[N  
KN?6;G{  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. ,RgB$TcE  
8E4mA5@   
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 81hbk((  
^2$ lJ  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 3/b;7\M  
x5QaM.+=J  
  Address 地址 .Wq@gV  
E@-KGsdhK  
  Telephone Number 电话 b8%C *r7  
IBQ@{QB  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 XuD=E  
\EKU*5\Hp>  
  Tax payer's file number 纳税人编码 .[Ap=UYI>  
mk3_  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 RP IyO  
C=s1R;"H  
  Categories of income 所得项目 *J+_|_0nlW  
u ~3%bJ]  
  Income period 所得时间 z81esXl  
0b/WpP  
  Revenue 收入额 &f7fK|}  
t\RF=BbJJ  
  Renminbi (RMB) 人民币 bu=?N  
f8SL3+v  
  Foreign currency 外币 etoo #h"]1  
M.nvB)  
  Name of currency 货币名称 S a4W`  
=56T{N  
  Amount 金额  HLBkR>e  
01T` Flz  
  Exchange rate 外汇牌价 R-Z~V  
[! 'op0  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 UG'bOF4  
zNY)'  
  Total 人民币合计 =1 P6Vk  
dB+N\HB Y  
  Deductions 减费用额 kPQtQh]y%  
Ja SI^go  
  Taxable Income 应纳税所得额 _DrJVC~6@  
K"u NxZ  
  Tax rate 税率 McoK@q ;  
rJa$9B*^  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 (ZL sB{r^  
_;4 [Q1  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 VR  
YPzU-:3  
  Tax certificate number 完税证字号 :5/Uh/sX  
Yk42(!  
  Date of tax payment 纳税日期 K_ lVISBQ  
I+ es8  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 A/7X9ir  
vsL[*OeI  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 tX!n sm1  
Ew S!]h?  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 ~+<olss_  
/XudV2P-CA  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in t+?P^Ok  
LTJc,3\,  
this return are true, correct and complete. x!_<z''  
NxVw!TsR  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 7 Sa1;%R  
N$x tHtz8"  
  Signature 签字 'TTUN=y  
}Z TGi,P c  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 (~$/$%b  
k8,?hX:  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 l88A=iLgv  
_/S?#   
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 #wc \T  
`:O\dN>ON  
  For official use 由以下税务机关填写 P]i =r] i  
]#/4Y_d  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) l%Gw_0.?e  
=pA IvU  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 ~^ ^ NHq  
mR8W]'gl.L  
  Items 项目 ](eN@Xi&@  
=`Y.=RL+'n  
  Line No. 行次 q> s-Y|  
OG3/-K8R  
  Current Month 本月数 =SD\Q!fA  
>/<:Q  &  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 ^v9|%^ug  
]O {u tm  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) z q1mmFIO  
e4I^!5)N  
  VAT on sales 8h<ehNX ^I  
OzT#1T1'c  
  销项税额 !:LJzROh  
(-NHx o  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 +Z!;P Z6  
* n(> ^  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 1!p/6  
sA9 &/p/  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 o5\b'hR*#  
M,3wmW&d6  
  VAT on purchase 进项税额 XYx 6V  
W9t"aZor  
  VAT Paid 已交税金 TP1S[`nR  
D\^WXY5e%y  
  Tax reduced and exempted减免税款 }.)s%4p8  
kC$&:\Rh  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 w:o-klKXY  
# x>ga  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 }a&mY^  
rVQX7l#YI  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) +*&cz  
Io2mWvu?5  
  VAT unpaid 未交增值税 oKFT? "[X  
+VEU:1Gt  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个