论坛风格切换切换到宽版
  • 1991阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) jW_FaPW(p  
C07U.nzh  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 FY<77i  
+AL (K:  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 BI 0 A 0  
x|<89o L  
  Date of filing 填表日期 ah0  
^0T[V-PgiD  
  Day 日 Bhw|!Y&%  
5`[B: <E4  
  Month 月 2?\L#=<F  
pn4~?Aua0/  
  Year 年 gD/% l[  
]LZ,>v  
  Monetary Unit 金额单位 2V=bE-  
/S&8%fb  
  RMB Yuan 人民币 元 #"aL M6Cfs  
SDICN0X*  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the *p7_rY  
o:Q.XWa@MG  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. dSIZsapH  
6*=7ifS  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 + +G %~)S:  
@2)ImgK[  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 UvM_~qo  
(TFo]c  
  Address 地址 .?p\= C@C+  
9U~sRj=D  
  Telephone Number 电话 odC}RdN  
Gu@Znh-D  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 ]*JH~.p  
 L\("  
  Tax payer's file number 纳税人编码 MuQ'L=iJ  
,]|*~dd>G  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 #~`]eM5`J  
X3, +aL`  
  Categories of income 所得项目 c9)5G+   
6pY<,7t0  
  Income period 所得时间 mL[Y{t#N  
L% ?3VW  
  Revenue 收入额 +2S#3m?1  
Gmp`3  
  Renminbi (RMB) 人民币 D^e7%FX  
; gNoiAxW  
  Foreign currency 外币 x$Tf IFy  
'ai!6[|SD  
  Name of currency 货币名称 \]+57^8r  
\cR e,(?O  
  Amount 金额 qb1[-H  
g?d*cwtU  
  Exchange rate 外汇牌价 ;(,1pi7|  
Vm <9/UG<  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 t`y*oRy  
Y]>Qu f.!  
  Total 人民币合计 za oC  
}g|)+V\A  
  Deductions 减费用额 -C<Ni  
u}~%9Pi  
  Taxable Income 应纳税所得额 hCKx%&[^7  
|8YP8o  
  Tax rate 税率 BbdJR]N/!h  
8  }(ul  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 #8[iqvE  
a#o6Nv  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 K{x FhdW  
%:WM]dc  
  Tax certificate number 完税证字号 DRw;.it2  
Yab=p 9V;;  
  Date of tax payment 纳税日期 K:g:GEDgf  
&\/b(|>  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 du k:: |{F  
{#'M3z=  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 T11;LSD  
1-bQ ( -  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 =ap6I VR  
|U4t 8  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in 5pI=K/-  
`Ufv,_n  
this return are true, correct and complete. +)gXU Vwd  
9M$N>[og  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 }475c{  
/K@{(=n  
  Signature 签字 xFY< ns  
p~xrl jP$  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 WDdp(<  
j |tu|Q  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 "Nn+Zw43  
) "o+wSI1  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 \"u3 x.!  
7berkU0P  
  For official use 由以下税务机关填写 {UR&Y  
ef;Ta|#  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) XN=Cq*3}  
P_w\d/3  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 K9J"Q4pEC  
yw( E}   
  Items 项目 l6S6Y  
A|esVUo<3^  
  Line No. 行次 ?9 8]\pI  
{)vue0 vP  
  Current Month 本月数 U8 b1 sz  
<15PO B  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 7q] @Jx9  
Twj?SV  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) U|%y `PZ  
f @cs<x  
  VAT on sales MK<VjpP0(  
@-ma_0cZQ  
  销项税额 0kD8wj%  
~',}]_'oR-  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 +HK)A%QI  
;Q]j"1c  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 `>q|_w \e  
cc%O35o  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 L8~nx}UP5  
/~LXY< -(  
  VAT on purchase 进项税额 GD$jP?  
_uO#0 )l  
  VAT Paid 已交税金 elgCPX&:W  
YW}1iT/H  
  Tax reduced and exempted减免税款 ; -RhI_  
3PonF4  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 q -.e9eoc\  
')9%eBaeK  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 hao0_9q+  
K+` Vn  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) =oF6|\]{ ;  
[LonY49  
  VAT unpaid 未交增值税 :8_`T$8i4  
F$K-Q;r]<  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个