论坛风格切换切换到宽版
  • 2082阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) 8A{6j  
z\.1>/Z=  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 _;e\:7<m  
,7,;twKz  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 RJc%, ]:  
QzthTX<  
  Date of filing 填表日期 97!5Q~I  
JSW&rn  
  Day 日 77Q}=80GU;  
'b[0ci :  
  Month 月 t(?<#KUB-  
ixw(c&gL  
  Year 年 Dip*}8$o(w  
77We;a  
  Monetary Unit 金额单位 O&$0&dhc  
G) 7)]yBL  
  RMB Yuan 人民币 元 )=H{5&e#u  
mG(N:n%*K  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the 'G#SLqZy  
Z> 74. r  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. nl@E[yA9[  
WE.Tuo5L  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 xP@/9SM  
]T^ i s>  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 ;$!I&<)  
DO^y;y>  
  Address 地址 |:2c$zq  
D ,M@8 h,  
  Telephone Number 电话 pm]fQ uq  
9<cOYY  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 K{L.ZH>7  
_ 413\`%8?  
  Tax payer's file number 纳税人编码 - L ~ Uu^o  
1K[(ou'rl  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 +qkMQETV6  
5"=:#zN  
  Categories of income 所得项目 E`)Qs[?Gk  
dAxp ,):&J  
  Income period 所得时间 ,")F[%v  
<t}?$1  
  Revenue 收入额 K`4GU[ul  
T[2}p=<%  
  Renminbi (RMB) 人民币 pFIecca w  
fNoR\5}!  
  Foreign currency 外币 gX*K&*q   
d=F-L  
  Name of currency 货币名称 -e*BqH2t  
(I=6Nnt'  
  Amount 金额 V/bH^@,sA  
4vqNule  
  Exchange rate 外汇牌价 C1QWU5c v  
&O tAAE  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 ( u f5\}x  
h5- d;RKE  
  Total 人民币合计 qG9qN.|dC  
Z[} $n-V  
  Deductions 减费用额 V^En8  
"{( [!  
  Taxable Income 应纳税所得额 B||c(ue  
x!?Z *v@I  
  Tax rate 税率 #:{6b *}  
V2Y$yV8g1  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 o!Fl]3F  
RWikJ   
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 0&$xX!]  
e2Jp'93o'  
  Tax certificate number 完税证字号 !6E:5=L^  
N!m%~kS9k<  
  Date of tax payment 纳税日期 H8i+'5x,?  
M=%!IT  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 RgGA$HN/  
Dl\d_:+  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 7bT /KLU  
h{/ve`F>@  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 *V|zx#RN  
[TCRB`nTQF  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in wLMvC{5  
xG%*PNM0q  
this return are true, correct and complete. t w!.%_1^  
"Ot{^ _e  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 an KuTI  
q6&67u0  
  Signature 签字 J3&Sj{ o  
mV zu~xym  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 GP]TnQ<*;  
K:w]> a  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 ('d{t:TsY  
P6we(I`"2  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 XnY"oDg^>  
 /q*KO\L  
  For official use 由以下税务机关填写 stXda@y<p  
owM mCR  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) *w 21U!  
kY!C_kFcn  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 UE7'B ?  
6ZksqdP8  
  Items 项目 <[9?Rj@  
[; @):28"  
  Line No. 行次 f0FP9t3k  
(UcFNeo  
  Current Month 本月数 /e<5Np\X  
N 8}lt  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 P;c0L;/  
bK7.St  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) ue9h   
Y)OBTX  
  VAT on sales 5)*6V&  
\n(ROf^'  
  销项税额 I>Y{>S  
LE| <O  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 $_bZA;EMQ  
uk6g s)qxC  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 YZ\@)D;  
* gHCy4u{  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 >{F!ntEj  
e P?~- #  
  VAT on purchase 进项税额 2L[l'}  
Gl;f#}  
  VAT Paid 已交税金 >KHp-|0pv  
x~Cz?ljbn  
  Tax reduced and exempted减免税款 hiIya WU  
mR,O0O}&  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 4y>(RrVG  
raF] k0{  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 TZBVU&,{Z  
7vq DZg  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) lG 8dI\`  
}Az'Zu4 =  
  VAT unpaid 未交增值税 m:"+J  
$^IjFdD  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个