论坛风格切换切换到宽版
  • 1948阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) Nu5|tf9% A  
)l3Uf&v^f  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 I652Fcj  
<DF3!r  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 3JnpI,By  
!nvwRQ  
  Date of filing 填表日期 WyN ;lId  
lA^1}  
  Day 日 l/.{F;3F  
J<$@X JLS  
  Month 月 ij" ~]I  
~iL^KeAp   
  Year 年 =rjU=3!&(  
VD;*UkapZx  
  Monetary Unit 金额单位 Pfd1[~,  
|xO*!NR  
  RMB Yuan 人民币 元 8q2a8I9g  
n;g'?z=hy  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the @DN/]P  
2HX/@ERhmu  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. <kh.fu@.Q  
1"h"(dA  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 cgnNO&  
6u[fCGi%  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 56v G R(  
'VDWJTia  
  Address 地址 +QChD*  
;%e&6  
  Telephone Number 电话 8z=# 0+0  
Y|Iq~Qy~  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 YQMWhC,8hy  
N /4E ~^2  
  Tax payer's file number 纳税人编码 }EK{UM9y  
c%H' jB [  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 I"Oq< _  
`TrWtSwv  
  Categories of income 所得项目 Ge^`f<f  
D#;7S'C  
  Income period 所得时间 TnrBHaxbo4  
2]!@)fio`  
  Revenue 收入额 "{q#)N  
|]\zlH"w  
  Renminbi (RMB) 人民币 9&+]YY CS-  
Xw H>F7HPe  
  Foreign currency 外币 rH@Rh}#yp  
*z0!=>(  
  Name of currency 货币名称 i%2u>N i^  
SUS=sR/N  
  Amount 金额 y|`-)fY  
\"l z,bT  
  Exchange rate 外汇牌价 LrU8!r`a  
6VW *8~~Xy  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 I}C2;[aB  
AA\a#\#Z3  
  Total 人民币合计 H& |/|\8F  
VjQ&A#   
  Deductions 减费用额 cu!%aM,/<-  
: auR0FE  
  Taxable Income 应纳税所得额 7|,L{~  
qO6M5g:   
  Tax rate 税率 +nYFL e  
F8pA)!AH  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 qTsy'y;Z   
^rWg:f b  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 4 m:h&^`N  
p2vN=[g9)  
  Tax certificate number 完税证字号 35\ |#2qw6  
@MSmg3 &  
  Date of tax payment 纳税日期 FnvpnU" ,  
mixsJ}e  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 F!+1w(b:  
M @5&.  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 :i.@d?  
,i:?c  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 K[[~G1Z  
zxR]+9Zh  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in |UTajEL  
$/wm k7T  
this return are true, correct and complete. AtQ.H-8r  
X^\D"fmE.  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 'ZbWr*bo  
]?^V xB7L  
  Signature 签字 8dE0y P  
 4'QX1p  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 jTa\I&s,A  
:[0 R F^2}  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 yE}\4_0I/  
y4-kuMYR  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 #Oka7.yz  
aTcz5g0"  
  For official use 由以下税务机关填写 * %D_\0;  
{JE [  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) e=i X]%^  
~[;r) g\  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 7FC!^)x1  
Qs1p  
  Items 项目 56;u 7  
g p:0Y  
  Line No. 行次 K43%9=sM  
4=Th<,<  
  Current Month 本月数 Sn nfU  
b A+_/1C  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 LG[N\%<!H  
9$)&b\D  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) 63l3WvoK  
}e\"VhAl/  
  VAT on sales M9iX_4  
H^d?(Svh  
  销项税额 Ema[M5$R  
&5W;E+Pub  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 A8-[EBkK  
:\^b6"}8  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 ebBi zc=  
p:08q B|uQ  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 qPDNDkjDD  
Ohm{m^VD"  
  VAT on purchase 进项税额 =u2 z3$  
Fb{N>*l.  
  VAT Paid 已交税金 x Lan1V  
OxHcoNrz  
  Tax reduced and exempted减免税款 QuR} 6C  
TiD#t+g  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 lOm01&^"E  
|[`YGA4  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 m.lR]!Y=w  
7 yE\,  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) 0YiTv;mq;  
mG~k f]Y  
  VAT unpaid 未交增值税 UFj H8jSBx  
Y(UK:LZ'  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个