论坛风格切换切换到宽版
  • 2219阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) <ykU6=  
 e2AX0(  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 Q$a{\*[:+  
;!>rnxB?4  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 ny]?I  
evya7^,F  
  Date of filing 填表日期 & DS/v)]  
\S"isz  
  Day 日 O\ GEay2  
Ryl:a\  
  Month 月 )\1@V+!E%  
[meO[otb  
  Year 年 l#g\X'bK  
R8Wr^s>'  
  Monetary Unit 金额单位 U#0Q)  
lXx=But  
  RMB Yuan 人民币 元 h8x MI  
mu\6z_e  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the 1NbG>E#Ol  
fJ=0HNmX  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. cb@?}(aFl  
D.r<QO~6B  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 `vU%*g&R  
Y@NNrGDkT*  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 5^}\4.eXo  
[xK3F+  
  Address 地址 tl[Uw[  
ZFA`s qT  
  Telephone Number 电话 <]6SN  
%Si6]3-^@  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 Yc`o5Q\>  
,[N%Q#  
  Tax payer's file number 纳税人编码 k6;?)~.  
TeMHm ?1^  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 eJrQ\>z]V&  
55G+;  
  Categories of income 所得项目 JL`-0P<M  
5 A,K6f@:g  
  Income period 所得时间 el& 0}`K  
#{6{TFx\  
  Revenue 收入额 uY{|szC^2  
'I`&Yo~c9  
  Renminbi (RMB) 人民币 ]dF ,:8  
99]R$eT8  
  Foreign currency 外币 gK+ 4 C  
ww)<E`eGi  
  Name of currency 货币名称 b\ X@gq  
w{{gu1#]G  
  Amount 金额 T5|q RlW  
gGR"Z]DBk  
  Exchange rate 外汇牌价 AL[KpY  
5v[*:0p'  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 2kqup)82e  
%9 SJ E  
  Total 人民币合计 Vo4,@scG  
\Yy$MLs  
  Deductions 减费用额 E}%B;"b/Tj  
 50"pbzW  
  Taxable Income 应纳税所得额 M "ui0 ac  
*tGY6=7O  
  Tax rate 税率 +[Dx ?XM  
3 D6RLu  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 SDL7<ZaE  
ZVW '>M7.  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 pk>^?MO  
PG2:~$L0  
  Tax certificate number 完税证字号 f@6QvkIa  
 ''|W9!  
  Date of tax payment 纳税日期 *$#W]bO  
sZ'nY o  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 a a< 8,;  
t1]K<>g  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 wDw[RW3  
;$HftG>B  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 3Nl <p"=  
8bxfj<O,  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in #+JG(^%B  
_,kj:R.  
this return are true, correct and complete. N>Xo_-QCY  
x;w6na  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 ^0Zf,40  
W,D4.w$@'  
  Signature 签字 qjc8fP2  
e4-@ f%5  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 FW.7'7G@n  
vjLJi nJ/  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 eJ,/:=QQ{  
'Jiw@t<o3`  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 =pr` '  
rW<KKGsRWQ  
  For official use 由以下税务机关填写 Qd)q([  
oVnvO iAc  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) 3s5z UT;  
; a/X<  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 9K.Vb1&  
V4hiGO[  
  Items 项目 wrviR  
2uz W+D6J  
  Line No. 行次 B{/R: Hm  
GC<l#3+  
  Current Month 本月数 lvdf^b/ j  
!NIhx109q  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 s kv GU(G}  
>q#rw  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) @#<D ^"  
-^K"Z P1  
  VAT on sales q6@Lp^f  
]99|KQ <s  
  销项税额 iMAfJ-oN  
yZ @"\Z!  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 tW.9yII  
tankR9(o  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 jGJLSEe_  
C](f>)Dz /  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 F7 5#*  
mGtdO/C#B  
  VAT on purchase 进项税额 I*o()  
\jh'9\  
  VAT Paid 已交税金 ? 8)'oMD  
 R(!s  
  Tax reduced and exempted减免税款 3("_Z%  
d<% z 1Dj2  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 @u.58H& }R  
) dn(G@5  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 O80<Z#%j`  
^b/ Z)3  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) YO#M/%^j  
r/4``shg  
  VAT unpaid 未交增值税 WM Fb4SUR  
!_"@^?,q  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个