论坛风格切换切换到宽版
  • 2260阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) wu6;.xTLl  
wm@@$  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 <}Vrl`?h  
nPtuTySG  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码  dFc':|  
sdrfsrNvB-  
  Date of filing 填表日期 ' BxX0  
]q[D>6_  
  Day 日 GA )`-*.R  
8`{:MkXP  
  Month 月 aKDKm Hd  
t3ZOco@~P  
  Year 年 2.y-48Nz  
I,DS@SK  
  Monetary Unit 金额单位 klYX7?  
bWS&Yk(  
  RMB Yuan 人民币 元 L{\8!51L  
Vt~{Gu-Y  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the 7 z,C}-q  
nW:C/{n2tG  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. =%O6:YM   
{fM'6;ak  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 D) P._?  
I][*j  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 N>1em!AS  
#%2rP'He  
  Address 地址 Uc>lGo 1j  
$wa{~'  
  Telephone Number 电话 E&w 7GZNt  
`(;m?<%  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 gVuFHHeUz  
V Q@   
  Tax payer's file number 纳税人编码  /maJtX'  
W@IQ^ }E  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 R29~~IOqO  
{YC@T(  
  Categories of income 所得项目 cVpp-Z|s8  
G*MUO#_iuh  
  Income period 所得时间 {Xy5 pfW Q  
J)> c9w  
  Revenue 收入额 372rbY  
&-w Cvp7  
  Renminbi (RMB) 人民币 >:!5*E5?  
_f,C[C[e&  
  Foreign currency 外币 T!{w~'=F  
.{^5X)  
  Name of currency 货币名称 T::85  
qR{ =pR  
  Amount 金额 wlvgg  
@HCVmg:  
  Exchange rate 外汇牌价 !< ";cw(q  
kD%( _K5  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 l'qg8  
gD?l-RT>  
  Total 人民币合计 $PPi5f}HD  
\)[j_^  
  Deductions 减费用额 Or+U@vAnk  
Fm 2AEs\  
  Taxable Income 应纳税所得额 uzPV To|=  
pv&sO~!iC  
  Tax rate 税率 Qv-_ jZ  
b%`1cV  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 6 "sSoj  
ObS3 M  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 /SB;Von  
Y.UFbrv  
  Tax certificate number 完税证字号 R n[cW5Y<  
tk`v:t!6U  
  Date of tax payment 纳税日期 59A}}.@?m  
O/C rd/  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 8<.Oq4ku  
"^-a M  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 kevrsV]/$  
4VSU8tK|N]  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 ;^*W+,4WB  
2ilQX y  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in =,8]nwgo  
>GRxHK@G  
this return are true, correct and complete. 6{b >p+U  
3 0H?KAV  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 H <l7ZS:  
abjQ)=u  
  Signature 签字 EQM {  
zF<R'XP  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 z:*|a+cy  
uXvtfc  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 7:1Lol-V  
*] X'( /b_  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 ~>|ziHx  
}}~|!8  
  For official use 由以下税务机关填写 &8lZNv8;(p  
l_p2Riv  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) |{ip T SH  
y N-9[P8C  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 0l6.<-f{  
{<KVx9  
  Items 项目 fHFE){  
]a`$LW}  
  Line No. 行次 Zy/_ E@C}u  
7@Qcc t4A  
  Current Month 本月数 g 7H(PF?  
[(lW^-  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 xJe%f\UDu  
9' B `]/L  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) @VEb{ w[H  
upmx $H>  
  VAT on sales ~xFkU#  
<hyKu  
  销项税额 B@ EC5Ap*  
Bzf^ivT3L  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 > (<f 0  
 ob]w;"  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 W>r+h -kR  
tw@X> G1 z  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 @0''k  
F== p<lrs  
  VAT on purchase 进项税额 wCBplaojJ  
TWTb?HP  
  VAT Paid 已交税金 f o3}W^0  
gSj,E8-g  
  Tax reduced and exempted减免税款 Vurq t_nb  
}GM'.yutX  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 ]SE ZaT  
-~w'Xo#  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 KI.hy2?e  
6 u6x  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) 5^Zg>I  
t uX|\X  
  VAT unpaid 未交增值税 .xkM.g4{~  
%BODkc Zh  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个