论坛风格切换切换到宽版
  • 1942阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) TU2oQ1  
x{zZ%_F  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 $F9w0kz:,*  
ov H'_'  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 n}e%c B  
X am8h  
  Date of filing 填表日期 Bos} `S![  
2#3`[+ g<n  
  Day 日 o@_i&4[MW  
"aI)LlyCY  
  Month 月 89GW!  
Tp{ jR<  
  Year 年 m.`I}  
X=Ar"Dx}}s  
  Monetary Unit 金额单位 ~6Fh ,S1?  
$ta JVVF  
  RMB Yuan 人民币 元 He5y;5  
XOQ0(e6  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the UF6U5],`u  
vO&X<5?Qc  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. +J;b3UE#  
\v\ONp"  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 eq8faC5  
m9sck:g#L1  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 3+d^Bpp 4  
6SE^+@jR  
  Address 地址 ?E V^H-rr  
:AFU5mR4&  
  Telephone Number 电话 WN%,   
E<u(Yw6=  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 ss}-YnG  
Ja4M@z  
  Tax payer's file number 纳税人编码 `AvK8Wh<+  
qLb~^'<iD  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 HWB\}jcA6u  
`8O Bw  
  Categories of income 所得项目 b pU> (j  
'jE/ Tre^  
  Income period 所得时间 S^|`*%pq  
K0C"s 'q  
  Revenue 收入额 zDtC]y'  
YcwDNsk  
  Renminbi (RMB) 人民币 SSla^,MHef  
t\ z@k9  
  Foreign currency 外币 %3TioM[B  
C@t,oDU#  
  Name of currency 货币名称 m bX'*up  
7G;1n0m-T  
  Amount 金额 r r\u)D#)  
Bsg^[~jWJu  
  Exchange rate 外汇牌价 ||TZ[l  
L'`Au/%S}  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 qrj f  
GYb&'#F~t  
  Total 人民币合计 dqQJC qc!  
2ib,33 Z  
  Deductions 减费用额 R2{]R&wtn0  
G4'Ee5(o  
  Taxable Income 应纳税所得额 _%Xp2`m  
 8rlf9m  
  Tax rate 税率 DCLu^:|C"  
<8? F\x@  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 edcz%IOM(  
'q~<ZO  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 "K9[P :nw  
 !O`j  
  Tax certificate number 完税证字号 P2`F" Qsq  
4|5;nxkGm8  
  Date of tax payment 纳税日期 SB('Nqih  
)F&.0 '  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 n/*" 2  
u9,dSR  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 kb"Fw:0  
]3='TN8aQF  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 F;_o `h  
Wtk|}>Pf  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in fr04nl  
pp1Kor  
this return are true, correct and complete. =?+w5oI0  
qc)+T_m  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 [Y.JC'F#  
o$%KbfXO]  
  Signature 签字 <vV"a bk  
{jR3D !hK  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 eY?OUS  
5Rw2/J L  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 1R *;U8?  
>d"\  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 6(htpT%J  
\8\T TkVSq  
  For official use 由以下税务机关填写 A['(@Bz#7~  
VSCKWYy  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) L>WxAeyu1K  
|E$q S)y  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 NRP) 'E  
"%dENK  
  Items 项目 Ez-AQ'  
b%"/8rK  
  Line No. 行次 !blGc$kC  
vR5X  
  Current Month 本月数 |Thm5,ao  
O0BDUpH  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 ;*FY+jM  
5%V(eR  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) IN#/~[W  
r oG<2i F  
  VAT on sales UA6 C/  
`}uM91 ;  
  销项税额 &dj/Dq@  
U61 LMH  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 =^*EM<WG)  
H=WB6~8)  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 -AVT+RE9z  
YKayaI\*  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 @V1FBw9S!@  
jw\4`NZ]  
  VAT on purchase 进项税额 SJLs3iz_)  
MZA%ET,l,<  
  VAT Paid 已交税金  ('BB9#\t  
7TypzgXNe  
  Tax reduced and exempted减免税款 pBBKfv  
?;5/"/i  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 m432,8 K3r  
 glM42s  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 /RhM6N  
+gBD E :  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) a5pM~.]  
Td7Q%7p:  
  VAT unpaid 未交增值税 17;9>*O'  
F >n_k  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个