论坛风格切换切换到宽版
  • 2107阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) g-^Cf   
&t)dE7u5  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 tln* Baq  
}`k >6B  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 *&p `8:  
""`> v`\  
  Date of filing 填表日期 hgCF!eud  
o6f^DG3*  
  Day 日 y Q\K;  
WBTdQG Q6  
  Month 月 z 9mmZqhK\  
pT Yq#9  
  Year 年 c +Pg[1-  
0gY,[aQ2  
  Monetary Unit 金额单位 n]&/?6}  
4u5^I;4pL  
  RMB Yuan 人民币 元 I"awvUP]a[  
(WT0 j  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the Bkg/A;H  
:UjHP}s  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. $<^4G  
4-^LC<}k  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 }\5^$[p  
P;jl!o$  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 )W^Wqa8mG|  
.<JD'%?"  
  Address 地址 J;+A G^U<  
e6 s-;  
  Telephone Number 电话 1M&n=s _  
U85t !U  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 ,ry2J,IT7  
dtJaQ`  
  Tax payer's file number 纳税人编码 /'U/rjb_h{  
/|] %0B  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 wc-H`S|@  
M ,.++W\  
  Categories of income 所得项目 T xRa&1  
1G/bqIMg63  
  Income period 所得时间 d!) &@k  
x9r5 ;5TI  
  Revenue 收入额 xQs2 )  
(bH*i\W  
  Renminbi (RMB) 人民币 ?!  dp0<  
 8.D$J  
  Foreign currency 外币 b{H&%Jx)  
(mXV5IM  
  Name of currency 货币名称 pE >~F  
:HhLc'1Jw  
  Amount 金额 }x % ;y]S  
N>;"r]Rl"  
  Exchange rate 外汇牌价 <~# ZtD$G  
btb-MSkO  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 ^!^8]u<Q  
xy`aR< L  
  Total 人民币合计 %)_R>.>  
jM1|+o*Wr  
  Deductions 减费用额 7V?]Qif~  
Q%4>okj,  
  Taxable Income 应纳税所得额 *g&[?y`UC  
~V3pj('/)'  
  Tax rate 税率 Er} xB~<t  
%Bg} a  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 eG26m_S=  
z<_{m 4I;  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 V ea>T^  
Q%~b(4E^7P  
  Tax certificate number 完税证字号 B]]_rl,  
[ >#?C*s  
  Date of tax payment 纳税日期 <x DD*u  
Fc>W]1  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 Dw    
bnLvJ]i )  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 S*rgYe!E  
dix\hqZ  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 ,eD@)K_:  
e#IED!U  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in Q(gu " ;&  
yNdtq\h  
this return are true, correct and complete. ;hNn F&l  
MdT'xYomzQ  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 uc~PKU?tO  
Zeyhr\T  
  Signature 签字 l/;OC  
[>&Nhn0iY  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 ]hTYh ^'e  
PH 97O`"  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 Y[Us"K`  
%stZ'IX  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 ON _uu]=  
/Q5pA n-u  
  For official use 由以下税务机关填写 ZN5\lon|Y  
*\m 53mb  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) a9Lf_/w{&  
K^?yD   
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 /lDW5 ;d  
`ysPEwA|  
  Items 项目 x_{ua0BLDf  
YFOK%7K  
  Line No. 行次 s@ m A\  
<=n$o MO  
  Current Month 本月数 "QACQ-  
s0v?*GRX  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 Q piv,n  
;Avd$&::  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) P (jlWr$$  
l*("[?>I  
  VAT on sales EaFd1  
@^} % o-:  
  销项税额 yAR''>  
U*, 8 ,C  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 J7t5 B}}  
F%bv vw*(  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 6%C:k,Cx{d  
D|9C|q  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 `R0>;TdT  
Hkg^  
  VAT on purchase 进项税额 vlIet$ k  
3SVI|A5(d  
  VAT Paid 已交税金 akgXI^K  
r0l ud&_9  
  Tax reduced and exempted减免税款 ~-lIOQ.v  
*RUB`tEL  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 \bqNjlu  
|M  `B  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 %~J90a  
V\ %;S  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) M kko1T=6  
&1893#V  
  VAT unpaid 未交增值税 -r]s #$  
<< LmO-92  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个