论坛风格切换切换到宽版
  • 2227阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) [$F iXH J  
z,IUCNgM  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 dO|n[/qL0  
W}rLHAaDh  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 BZ}_  
!B:wzb_  
  Date of filing 填表日期 tq&CJvJ4  
Zg/ ],/`  
  Day 日 E0aJ~A(Hv  
}e0>Uk`[  
  Month 月 5%;=(Oig  
2R>!Wj'G+o  
  Year 年 Zil<*(kv{  
<) VNEy'  
  Monetary Unit 金额单位 DE!P[$J  
[s&0O<Wv  
  RMB Yuan 人民币 元 zsmlXyP'e!  
F%`O$uXA  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the {RHa1wc  
Ys+NIV#Q  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. NkY7Hg0  
JHCXUT-r{  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 ]=?.LMjnH  
k5o{mWI b  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 $i"IOp  
WI\jm&H r  
  Address 地址 c);vl%  
(;cvLop  
  Telephone Number 电话 CjZIBMGc  
I/Q~rV t  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 E4qQ  
`!lQd}W  
  Tax payer's file number 纳税人编码 &"mWi-Mpl  
!]2`dp\!  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 R-OQ(]<*  
_l{_n2D-  
  Categories of income 所得项目 NEff`mwm5)  
G}#p4 \/  
  Income period 所得时间 ]Pf!wv  
)kvrQ6  
  Revenue 收入额 RLR\*dL1  
, ^@z;xF  
  Renminbi (RMB) 人民币 OXD*ZKi8  
]3I@5}5%  
  Foreign currency 外币 Fb<fQIa  
$64sf?aZ>#  
  Name of currency 货币名称 OSIf> 1  
8&c:73=?X  
  Amount 金额 &*9 ' 0  
iPdR;O'  
  Exchange rate 外汇牌价 o>e-M  
nZ8jBCh  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 <Xb$YB-c  
`[F[0fY-  
  Total 人民币合计 UaXWHCm`  
@ GXi{9  
  Deductions 减费用额 OTD<3Q q  
&Rt^G  
  Taxable Income 应纳税所得额 .RN2os{  
uy8mhB+]  
  Tax rate 税率 O ~D]C  
k]~|!`  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 ^EcwY- Qr  
*  \%b1  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 w 3$9  
{"mb)zr  
  Tax certificate number 完税证字号 _l=X?/  
 DMiB \o  
  Date of tax payment 纳税日期 Yge}P:d9  
tG*HUN?*  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 To =JE}jzo  
5q _n 69b  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 <Y+>a#T  
T~)R,OA7m  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 g<^-[w4/  
f  J+  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in e,Sxu[2  
% O Jq(}  
this return are true, correct and complete. ]. 0;;v6)  
%nhE588xf  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 n7pjj  
,L-G-V+  
  Signature 签字 :|\)=4  
+l;AL5h  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 T[%@B"  
J=Hyoz+9  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 xP $\ }  
=O>E>Q  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 RKb (  
`gz/?q  
  For official use 由以下税务机关填写 qL~|bfN  
Xk}\-&C7  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) I\@`AU  
V11 XI<V  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 zXML<?w  
wVkRrFJ  
  Items 项目 `u$lSGl  
tC\(H=ecP  
  Line No. 行次 w3jcit|  
b=XHE1^rM  
  Current Month 本月数 0N):8`dY  
I 8VCR8q  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 Lc_cB`  
1"~$(@oxG  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) f7I!o, /  
30{WGc@l#  
  VAT on sales Y7<(_p7  
G<Y}QhFU  
  销项税额 xM**n3SZ`  
2X6L'!=  
  VAT Refund for exported goods 出口退税  I}u&iV`  
?Lbn R~/J  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 ;&$f~P Q  
R})b%y`]  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 > *soc!#Y  
_*CbtQb5  
  VAT on purchase 进项税额 ^CW{`eBwk  
r b*;4a  
  VAT Paid 已交税金 Zu|qN*N4  
3|=L1Pw#  
  Tax reduced and exempted减免税款 /&W~:F  
,M=s3D 8C  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 9*2 ^2GR^;  
G{gc]7\=Cd  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 f0+vk'Z  
._TN;tR~'  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) 0A')zKik  
/]-a 1  
  VAT unpaid 未交增值税 i9D<jkc  
 1t }  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个