论坛风格切换切换到宽版
  • 2417阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Gj?q+-d!(5  
%dQX d ]  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) F!<x;h(  
|0 VP^md  
  Amount paid at current period 本期已交数 :zoX Xo  
#v<+G=r*O  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) DKH9 O  
.YlM'E*X  
  Head of unit 单位负责人 ^6n]@ 4P  
oE&[W >,x  
  Finance employee in charge 财务负责人 YG|T;/-  
vUA,`  
  Double-check 复核 /J:j '6  
z@j&vW  
  Prepared by 制表 YKk%;U*  
N"{o3QmA  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 e%\KI\u  
u,q#-d0g;  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 T@XiG:b7  
+d96Z^KUhv  
  Taxation period 税款所属时间 \k8_ZJw  
pcG q  
  Monetary Unit 金额单位 UYUd IIoL  
b/`' ?| C  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 v]>(Ps )R  
$+j )  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 5kz`_\ &  
UK/k? 0  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 d+;~x*  
Z$@Nzza-  
  Zip code (postcode) 邮政编码 <o O_wS@:  
aMWNZv  
  Type of business 登记注册类型 O!jCQ{ T  
~Gza$ K  
  Industry type 行业 FE .:h'^h  
}ls>~uN  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 WqO* vK!t  
W:G*t4i  
  Bank account number 账号 >?tpGEZ\  
UWp(3FQ  
  Gross revenue 收入总额 $I%]jAh6  
&M0v/!%L  
  Line No. 行次 [LK 9^/V  
z#b6 a P  
  Items 项目 pe8MG(V  
&H6Fkza;4  
  Business income 销售(营业)收入 ,==lgM2V>  
O #"O.GX<  
  Less: Sales return 减:销售退回 z!tHn#  
`B~%TEvMh  
  Depreciation allowance 折扣与折让 @NZ?D0"  
Pt$7U[N  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Z3Y%VHB_F(  
AiuF3`Xa  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Bs*s8}6  
d?JVB  
  Income from royalties 特许权使用费收益 4I$#R  
Im2g2 ]  
  Investment income 投资收益 rHznXME$wZ  
'"6VfF)*  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 :Fh* 4 &Z  
6k-]2,\#  
  Rental net income 租赁净收益 Y (Q8P{@(  
ouuj d~b+  
  Exchange net income 汇兑净收益 wp$=lU{B  
iPao54Z  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 >i '3\  
(Xx @_  
  Subsidy income 补贴收入 'sC{d&c  
Mppb34y  
  Other income 其他收入 V'8 (}(s/  
(q utgnW  
  Final. total income 收入总额合计 zK}.Bhj#  
"qF8'58  
  Operating expenses 销售(营业)成本 D .E>Y  
1'h?qv^(  
  Sales tax 销售税金及附加 ]0o78(/w2  
r(RJ&\ !  
  Total period expenses 期间费用合计 0 }q/VH57  
vg<_U&N=-r  
  Deduction items 扣除项目 4JucNGv  
FBe 1f1 sm  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 9.<$&mVk7`  
,ua]h8  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 l#Iof)@#  
& )Z JT.S  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ~&g:7f|X  
~Oolm_+{}  
  Research and development expenses 研究开发费用 !JJY ( o  
F4*f_lP  
  Net interest expense 利息净支出 &_ber ad  
C0e< _6p=  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ],#9L   
0&<{o!>k  
  Rental net expense 租金净支出 $uboOfS83G  
5 ES$qYN  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 'kp:yI7w  
n {M!l\1  
  Entertainment expenses 业务招待费 V XC_Y  
!r$/-8b  
  Taxation expense 税金 nfd^'}$]  
@D%VV=N~[  
  Loss on bad debts 坏账损失 Xf:-K(%e  
${ e{#  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 /Z-|E  
W Qe>1   
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Fq~de%y  
iYFM@ta  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 M}HGFN  
/6g*WX2P1  
  National insurance payment 社会保险缴款 %h^; "|Z  
th !Gc  
  Workers insurance expense 劳动保护费 By%aTuV$  
="MG>4j3.F  
  Advertising expenditure 广告支出 (Ys 0|I3  
8g$pfHt|e  
  Donations Contributed 捐赠支出 2: fSn&*/>  
|ML|P\1&V  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Nq-qks.&  
~u.CY  
  Travelling expenses 差旅费 5E4np`J  
po!0j+r3  
  Conference expenses 会议费 PE-Vx RN)  
ho 4~-xmN  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 lRn>/7sg$  
&!_ >J0  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 kz]qk15w  
pLNv\M+  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 GkVV%0;&J1  
h ~v8Q_6  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 5@+4>[tw  
8KN0z<  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 K%)u zP  
-:Yx1Y3 [  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 =#^\ 9|?$  
4; y*y tY*  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. \vsfY   
r3;?]r.}7  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 6ID@0  
w_PnEJa9  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 s@V4ny9x  
Nn>Oq+:  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 5V]!xi  
PIl:z?q({  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 [Q6PFdQ_JT  
;5M I 8  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 LS <\%A}  
Gg8F>y<[R  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一)  ~p<w>C9  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个