论坛风格切换切换到宽版
  • 4576阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) cu7hBf j  
}Jy8.<Gd^  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 1PVtxL?1P  
&C, 'x4c"  
  Amount paid at current period 本期已交数 :dl]h&C^  
dx5#\"KX=,  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) R_W+Ylob  
42{Ew8  
  Head of unit 单位负责人 EUD~CZhS"k  
+%T\`6  
  Finance employee in charge 财务负责人 =9'RM>  
s C%&cRQD  
  Double-check 复核 nBjqTud  
l&OKBUG  
  Prepared by 制表 D0&,?  
&=Ar  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 5nv#+ap1 "  
LSa,1{  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Q('r<v96  
TyD4|| %  
  Taxation period 税款所属时间 V wg|K|  
bhTb[r  
  Monetary Unit 金额单位 @Owb?(6?  
R} eN@#"D  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ck ]Do !h  
dpAjR  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 :~b3^xhc^  
0bceI  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 [YRz*5   
aktU$Wbwl  
  Zip code (postcode) 邮政编码 NPhhD& W_  
~P*6ozSYpY  
  Type of business 登记注册类型 ] bM)t<  
tX9{hC^  
  Industry type 行业 ;(f) &Yom  
{C 6=[  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ^crCy-`#  
9oRy)_5Z(=  
  Bank account number 账号 >BR(Wd.  
3c#BKHNC  
  Gross revenue 收入总额 Q8:Has  
]e"=$2d$  
  Line No. 行次 ''q@>  
zvYq@Mhr  
  Items 项目 j~2 {lCT  
WZ-s--n#  
  Business income 销售(营业)收入 Jj>?GAir  
Pu7_ v  
  Less: Sales return 减:销售退回 ,~aQL  
35Ij ..z0  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ,0~^>K  
**w!CaqvY  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 mC4zactv  
)JDs\fUE  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 iqC|G/  
;X8yFq  
  Income from royalties 特许权使用费收益 #o=y? (  
!^^?dRd*v  
  Investment income 投资收益 6_J$UBT  
j-4VB_N@  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 RJL2J]*S  
W3]_m8,Z  
  Rental net income 租赁净收益 lW+\j3?Z$  
K#%&0D!  
  Exchange net income 汇兑净收益 Gy9$wH@8  
_BM" ]t*  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 (n*^4@"2  
k52/w)Ro,$  
  Subsidy income 补贴收入 X> 1,!I9  
J ][T"K  
  Other income 其他收入 j|4<i9^}  
bV(Y`g  
  Final. total income 收入总额合计 sNj)ZWgd>  
@KWb+?_H{<  
  Operating expenses 销售(营业)成本 >sfRI]OG  
*i\Qo  
  Sales tax 销售税金及附加 ?+_Gs;DGVE  
Lrta/SU*  
  Total period expenses 期间费用合计 931bA&SL=/  
%b%-Ogz;4  
  Deduction items 扣除项目 ))R5(R  
NE"@Bk cm  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 X>d"]GD  
=+/eLKG  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 SFB~ ->db  
C\3y {s  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 1 9&<|qTz  
udxFz2>_l$  
  Research and development expenses 研究开发费用 xe#FUS 3  
hXfQ)$J  
  Net interest expense 利息净支出 ql<i]Y  
_4rFEYz$d  
  Exchange net loss 汇兑净损失 a K&b{d  
bHPYp5UwN  
  Rental net expense 租金净支出 = 6tHsN23  
jq-p;-i  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 c]$i\i#  
P<PJ)>  
  Entertainment expenses 业务招待费 1Lqo F{S:  
Ao&\EcIOT  
  Taxation expense 税金 -u&6X,Oq\u  
~J5+i9T. )  
  Loss on bad debts 坏账损失 @x9a?L.48  
6BY-^"W5`  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 NS9B[*"Jl  
>NqYyW,%  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 {s)+R[?m<o  
VcAue!MN  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 iDN;m`a  
@|Fg,N<Y]  
  National insurance payment 社会保险缴款 #,S0HDDHn  
ZtV9&rd7  
  Workers insurance expense 劳动保护费 _]04lGx27  
* 1T&  
  Advertising expenditure 广告支出 &Flglj~7l  
M8INk,si  
  Donations Contributed 捐赠支出 j Yx38_5e  
4FEk5D  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 *7*lE"$p  
/+8JCp   
  Travelling expenses 差旅费 T#M,~lD  
O>qll 6]{@  
  Conference expenses 会议费 rW0kA1=E  
So{x]x:f  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ?;KKw*  
Yb:\a/ y  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 xgABpikC^  
5 elw~u  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 |s)Rxq){"V  
 gG uZ8:f  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 @WJg WJm  
0FGe=$vD  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 s<*XN NE7  
/ rg*p  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 4 d;|sI@  
`o<' x. I  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 6Ca(U'  
t/ +=|*  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 z|=}1; (.  
Kpb#K[(]&  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 #@^t;)|  
7Ok;Lt!x  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 HuB<k3#sPy  
`1'6bp`Z  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 I*LknU@  
#rxVd 7f  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 dOqOw M.y  
e:DkGy`-s  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) NxjB/N  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个