论坛风格切换切换到宽版
  • 2454阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Ek BM>*W  
g<-cHF  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) uQNoIy J)  
),Rj@52l  
  Amount paid at current period 本期已交数 <.2Z{;z  
q.t5L=l^ r  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) N!3f1d7RQ  
KP(Bu0S  
  Head of unit 单位负责人 "869n37  
J5"*OH:f  
  Finance employee in charge 财务负责人 xVP GlU  
s5dh]vNN  
  Double-check 复核 VQ; =-95P  
Sq'z<}o  
  Prepared by 制表 td~3N,S  
wtKh8^:YD  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 xl^'U/  
J@fE" )  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 =EJ"edw]%0  
6M9rC[h\  
  Taxation period 税款所属时间 ;F Bc^*q  
v> 5F[0gE  
  Monetary Unit 金额单位 Y4O L 82Y  
>A/=eW/q  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Fqv5WoYVf  
/~[R u  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ;~J~ g#  
P.:T zk6  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 NC}#P< U  
ZIp=JR8o$  
  Zip code (postcode) 邮政编码 v#FUD-Z  
a6d KQ3D  
  Type of business 登记注册类型 |*5nr5c_L  
K;l'IN"N  
  Industry type 行业 K;PpS*!  
S8VR#  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 CmOb+:4@K  
<GN?J.B  
  Bank account number 账号 bRK9Qt#3  
[)A#9L~s=  
  Gross revenue 收入总额 ~aG-^BAS  
UJ[ a& b  
  Line No. 行次  Biwdb  
)QD}R36Ic  
  Items 项目 ]Yex#K   
jxaoQeac  
  Business income 销售(营业)收入 3#[I _  
&?6w 2[}  
  Less: Sales return 减:销售退回 :N}KScS|Wa  
Cj+=9Dc  
  Depreciation allowance 折扣与折让 CdO-xL6F  
`uHpj`EU  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 k Dt)S$N4n  
ex458^N_  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 }i:'f 2/  
1\0@?6`^  
  Income from royalties 特许权使用费收益 K~-XDLh5Nu  
rR~X>+K  
  Investment income 投资收益 9,CC1f  
#+0 R!Y  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 6,1|y%(f  
x["  
  Rental net income 租赁净收益 1.uQ(>n  
UAZ&*{MM^  
  Exchange net income 汇兑净收益 ?y)X$D^  
/g''-yT7#  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 @/L. BfTz  
5FI>T=QF  
  Subsidy income 补贴收入 H~]o]uAi"  
3H2;mqq  
  Other income 其他收入 j:3Hm0W3  
|81N/]EER  
  Final. total income 收入总额合计 I;H9<o5  
a HL '(<  
  Operating expenses 销售(营业)成本 |"w<CK lQ  
C/Bx_j((  
  Sales tax 销售税金及附加 l$_rA~Mo  
:w%b w\}  
  Total period expenses 期间费用合计  LB7I`W  
8 { %9%{  
  Deduction items 扣除项目 WI_mJ/2  
#/<Y!qV&  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 8T )ELhTj  
D(U3zXdO  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 a&Du5(r;!  
bGc|SF<V  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 #`0z=w/)  
"IJMvTmj  
  Research and development expenses 研究开发费用 C)p<M H <  
v=1S  
  Net interest expense 利息净支出 4^_Au^8R(  
| V,jd  
  Exchange net loss 汇兑净损失 [(E H  
w]o5L  
  Rental net expense 租金净支出 G;c 0  
5XO'OSdYq  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 F{~r7y;0  
}IkEyJsk  
  Entertainment expenses 业务招待费 @i-@mxk6<  
FKnQwX. 0  
  Taxation expense 税金 .t[ZXrd| 0  
t0d '>  
  Loss on bad debts 坏账损失 SLOYlRGCi  
EiP&Y,vT  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 P3ev 4DL  
!nBm}E7d  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 }SN44 di(  
udI: ]:,P  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 `+Z#*lj|@  
{)9HS~e T  
  National insurance payment 社会保险缴款 nk$V{(FJ  
U{uWk3I_b  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ^1yTL5#:Vw  
tSc>@Q_|  
  Advertising expenditure 广告支出 lWw!+[<:q1  
!vVjZ  
  Donations Contributed 捐赠支出 G^@Jgx3n  
@3TkD_B&  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 jI2gi1 ,a  
h Io S#]  
  Travelling expenses 差旅费 )LrCoI =|  
To{G#QEgG  
  Conference expenses 会议费 K(KP3Q  
)F#< )Evw  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 '7LJuMp$#  
uQtk|)T E  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 })Mv9~&S  
2G}7R5``9  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 1o~U+s_r  
w$[Ds  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 `NWgETf^#  
Q()RO*9  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 = EChH@3  
|od4kt  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Ed0>R<jR9  
X)iWb(@k"7  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Pzm!`F^r}  
} .H Fm'p  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 $X=D9 h  
s!;VUr\  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 %v+fN?%x,d  
KgTGxCH  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 *[1u[H9Cv  
cYWy\+  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 _QMHP RELk  
1s}NQ3  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 azDC'.3{p  
/$Tl#   
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Q#ZD&RZ9.  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个