论坛风格切换切换到宽版
  • 2438阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) mbkt7. ,P  
(@XQ]S}L  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) &mVClq  
mA$y$73=T  
  Amount paid at current period 本期已交数 AE~a=e\x  
XyN " Jr  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) W..*!UGl  
N ? Jy  
  Head of unit 单位负责人 xtP:Q9!N  
8b'@_s!_  
  Finance employee in charge 财务负责人 UU>+b:  
v; i4ZSV^A  
  Double-check 复核 IxuK<Oe:O  
Z[*unIk  
  Prepared by 制表 l%_K$$C  
(J5} 1Q<K  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 *:xOenI  
C\5G43`  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 \OkZ\!<hg  
Gl'G;F$Y-  
  Taxation period 税款所属时间 T}^3Re`i  
SgxrU&::  
  Monetary Unit 金额单位 M;y*`<x  
=9 ff9 83  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 q{9 \hEeb  
E& 6I`8  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 P#V!hfM  
?} 8r h%  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 i \NV<I  
f}2}Ta  
  Zip code (postcode) 邮政编码 o 7kg.w|  
_?O'A"  
  Type of business 登记注册类型 ;@qS#7SRB  
E} XmZxHV  
  Industry type 行业 1i$VX|r  
]P wS3:x  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 3E;@.jD  
ni{'V4A  
  Bank account number 账号 axUj3J>  
g=nb-A{#  
  Gross revenue 收入总额 Wrb[\ ?-  
uc+{<E3,%  
  Line No. 行次 ds!n l1  
[(x<2MTj  
  Items 项目 b)'CP Cu*  
.%n_{ab1  
  Business income 销售(营业)收入 Z S=H1  
b]z_2h~`  
  Less: Sales return 减:销售退回 ^,I2 @OS  
@U=y}vi8  
  Depreciation allowance 折扣与折让 #d,)Qe[  
KX9IC 5pR  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 $Ah p4oiE  
o+{,>t  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 N,qo/At}R[  
w~v6=^  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ^OQP;5 #K  
C lf;+G0  
  Investment income 投资收益 a~ jb%i_  
;=0mL,  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 {Ia1H  
E<+ G5j  
  Rental net income 租赁净收益 ^ 3 4Ng  
bgBvzV&'8  
  Exchange net income 汇兑净收益 ~xxq.rL"  
5&Yt=)c\  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 }nPt[77U_7  
d)-ZL*o  
  Subsidy income 补贴收入 2{=D)aC$f  
\0 h>!u  
  Other income 其他收入 x+4K,r;  
3?V'O6  
  Final. total income 收入总额合计 0>CG2SRn  
J8S$YRZ_  
  Operating expenses 销售(营业)成本 $7AsMlq[(  
'e]>lRZ  
  Sales tax 销售税金及附加 n~yHt/T  
VC/n}7p  
  Total period expenses 期间费用合计 GYQ:G=  
(Z$7;OAI  
  Deduction items 扣除项目 ?1\I/ 'E9  
nD/B :0'  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 eGQ4aQhi  
3G4WKg.^  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Vc9Bg2f5  
+3. 9)w  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 QDYuJ&!h  
el5Pe{j '  
  Research and development expenses 研究开发费用 V.`hk^V,  
Q +l{> sL  
  Net interest expense 利息净支出 ku m@cA  
I-!7 EC2{!  
  Exchange net loss 汇兑净损失 >4wigc  
=I'iD0eR  
  Rental net expense 租金净支出 l=XZBe*[g'  
"vybV WEE  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 #\X)|p2  
Awfd0L;9  
  Entertainment expenses 业务招待费 i695P}J2  
Ux',ma1JK  
  Taxation expense 税金 $rj:K)P  
zu?112-v2  
  Loss on bad debts 坏账损失 vT{(7m!Ra  
>(H:eRKq  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 :|5 m"X\  
sT1 OAK\^  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 4qDO(YWf  
2&S^\kf  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 _Ml?cT/J.O  
g0biw?  
  National insurance payment 社会保险缴款 [p'2#Et  
*<cRQfA1  
  Workers insurance expense 劳动保护费 r>8`g Ahx  
/'{vDxZf R  
  Advertising expenditure 广告支出 3"Oipt+  
M/W9"N[ta  
  Donations Contributed 捐赠支出 Y{j~;G@Wl  
_)vX_gCi  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 zZ-/S~l  
U*K4qJ6U  
  Travelling expenses 差旅费 M)K!!Jqh  
*.w6 =}  
  Conference expenses 会议费 W!ug^2"  
j^#\k m B  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 h/C{  
xp:I(  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Iw[zN[oz  
 Hvz;[!  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 <k1muSe  
$Xo_8SX,  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 nl2Lqu1  
]+ub R;  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ,.{M1D6'R`  
zhow\l2t}  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 1H">Rb30@  
+ rB3\R"d  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 9mtndTT 5u  
< ^;~8:0]  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 6E_~8oEl  
gF9GU5T:  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 s'tXb=!HO  
ecl6>PS$'  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 )<J #RgE  
?7CdJgJp  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 =1>G * ,  
&/' O?HWl  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 h;E.y   
&VU^d3gv~  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) /C`AA/@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个