论坛风格切换切换到宽版
  • 3456阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 5d-rF:#  
YmHu8H_Q  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 0E@*&Ru  
4 lwoTGVZj  
  Amount paid at current period 本期已交数 |!CAxE0d$B  
Q n;,OB k  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ROO@EQ#`Z  
TrQUhmS/!  
  Head of unit 单位负责人 '{)Jhl47   
F><ficT  
  Finance employee in charge 财务负责人 _auFt"n  
{9cjitl  
  Double-check 复核 oA;ZDO06r  
h:KEhj\d?  
  Prepared by 制表 hzA+ ,  
RP k'1nD  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 qTG i9OP6/  
vX&W;&  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 4v9d& m!<  
p@oz[017/J  
  Taxation period 税款所属时间 @]A c >&  
a.a ,_  
  Monetary Unit 金额单位 1I40N[PE)  
s? 2ikJq  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 1-|aeJ  
HI,  `O  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 WYIv&h<h"  
!1Ht{cA0  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 7j88^ 59  
dfh 1^Go  
  Zip code (postcode) 邮政编码 eYevj[c;  
N@^:IfJ+=  
  Type of business 登记注册类型 '($$-P\/  
-&lD0p>*g  
  Industry type 行业 3^-\=taN<m  
Xv+,Z<>iQ  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 _ER. AKY  
2WE01D9O  
  Bank account number 账号 aj<r=  
FuG;$';H75  
  Gross revenue 收入总额 RrdLh z2N  
IsDwa qd|  
  Line No. 行次 TIK'A<  
}T}xVd0  
  Items 项目 LCuz_LTFq{  
:#D~j]pP  
  Business income 销售(营业)收入 oVW>PEgB-  
ex66GJQe1  
  Less: Sales return 减:销售退回 DcE4r>8B  
)"7z'ar  
  Depreciation allowance 折扣与折让 \u;`Lf  
o'8nQ Tao  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 7xfS%'=y"  
+=sw&DH  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 QlS_{XV  
$V F$Ok>  
  Income from royalties 特许权使用费收益 p1W6s0L  
I1I-,~hO  
  Investment income 投资收益 '%YE#1*gH  
+k[w)7Q  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 "8~PfLJ+  
0%)T] SDS  
  Rental net income 租赁净收益 z[y  
dN7.W   
  Exchange net income 汇兑净收益 fB]NEx|o~  
l=x(   
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 WQbjq}R fI  
'8(Ui B5d  
  Subsidy income 补贴收入 }Yc5U,A;  
0& ?L%Y  
  Other income 其他收入 ) $0>L5d:  
_]{LjJ!M  
  Final. total income 收入总额合计 6;wKL?snO  
q([{WZ:6Oq  
  Operating expenses 销售(营业)成本 >?6HUUQ  
f>|<5zm#<  
  Sales tax 销售税金及附加 12;YxW>[  
#Tt*NU  
  Total period expenses 期间费用合计 mI]gDL1  
 V^rL  
  Deduction items 扣除项目  +cKOIMu9  
{'z$5<|  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 7 |GSs=  
\L`x![$~q  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 *LuR o  
 eN\+  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ZX#60o 8  
a6O <t;&  
  Research and development expenses 研究开发费用 ZOpKi:\  
#=;vg  
  Net interest expense 利息净支出 rm-;Z<  
zx*D)i5-  
  Exchange net loss 汇兑净损失 M|zTs\1I  
L&~'SC  
  Rental net expense 租金净支出 dZI["FeO&d  
Eggu-i(rD  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 f1;@a>X  
c{KJNH%7  
  Entertainment expenses 业务招待费 (E,Ibz2G:e  
6 jm@`pYbE  
  Taxation expense 税金 R/kJUl6HEl  
+\)Y,@cw  
  Loss on bad debts 坏账损失 7(a1@ VH  
"z;R"sv\  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 7#NHPn  
%QEyvl4  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ;NrPMz  
S#r|?GYua  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 =p"ma83  
_zi| GD  
  National insurance payment 社会保险缴款 FOsxId[f9  
MvnQUZ  
  Workers insurance expense 劳动保护费 t`R{N1  
4nQ5zwiV  
  Advertising expenditure 广告支出 os&FrtDg  
lI+^}-<  
  Donations Contributed 捐赠支出 4>a(!h t  
z[myf] @  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 m7C! }l]9  
K]G(u"'  
  Travelling expenses 差旅费 >tx[UF@P@  
{?2| rv)  
  Conference expenses 会议费 >(wQx05^D  
3vjOfr`  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 oveK;\7/m  
SbzJeaZv  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 '$EyVu!  
xI~A Z:m  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 aM(#J 7;  
G_ ,9h!e  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 41s\^'^&  
G--(Ef%v'  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 "Dc\w@`E 0  
CV_M |  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 'Cz*p,  
&q9=0So4\  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. WSN^iDS  
dUt4] ar  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 x[&<e<6  
@rDBK] V  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 :#35mBe}k  
u[Si=)`VPk  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 pe2:~}WB  
nE *S3  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 -aS@y.z  
E2YVl%.  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 '`. -75T  
peT91b  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) t[|t0y8  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个