论坛风格切换切换到宽版
  • 4177阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) }*x1e_m}H  
/?.?1-HM  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) pGie!2T E  
1AJ6NBC&c  
  Amount paid at current period 本期已交数 !vz'zy)7  
^G4YvS(  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) eWH0zswG  
' m<Lx _i  
  Head of unit 单位负责人 7?dWAUF  
MlV(XG>'  
  Finance employee in charge 财务负责人 -2.7Z`*(  
D]~K-[V?l  
  Double-check 复核 poz_=,c  
,{*g Q%7  
  Prepared by 制表 X,Ql6uO  
q9 Df`6+  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ')xOL =w  
q1ysT.{p,  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ')jItje|  
5]O{tS j  
  Taxation period 税款所属时间 ::Zo` vP  
N,Y)'s <  
  Monetary Unit 金额单位 hQ#e;1uD  
ZTR9e\F  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 2@ S}x@^  
<+QdBp'd;  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 oN032o?S  
'/O:@P5qY  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 <8WFaP3,  
UytMnJ88  
  Zip code (postcode) 邮政编码 'jt7H{M  
JM7mQ'`Ud  
  Type of business 登记注册类型 ,X!6|l8  
rC8p!e.yL  
  Industry type 行业 ZvRa"j  
r;Sk[Y5#  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 sq$v6x sl  
xXJ*xYn "}  
  Bank account number 账号 ,YD7p= PY  
TOwq r T/  
  Gross revenue 收入总额 NQ{(G8x9  
2yA)SGri  
  Line No. 行次 s#?ZwD,=  
]N'3jf`W  
  Items 项目 *OLqr/ yb  
um,f!ho-U  
  Business income 销售(营业)收入 cC~RW71  
--$* q"  
  Less: Sales return 减:销售退回 .`Rt   
=:rg1wo"c  
  Depreciation allowance 折扣与折让 & ijz'Sg3  
fJS:46  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 8c5YX  
8'PZA,CW  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 @R&d<^I&M  
%]+R>+  
  Income from royalties 特许权使用费收益 RU)(|;  
`'1g>Ebk0  
  Investment income 投资收益 kqBZsfF  
(p>|e\(]0  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 <YvXyIs  
 [ <X%  
  Rental net income 租赁净收益 W,4!"*+  
v#,queGi  
  Exchange net income 汇兑净收益 ?[JP[ qS  
;1(^H:7T  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 %,\JTN|g|A  
9xR5Jm>k  
  Subsidy income 补贴收入 <Y yE1 |  
v0DDim?cc  
  Other income 其他收入 hl1IG !  
GRcPzneiz  
  Final. total income 收入总额合计 =F+v+zP7P  
~HmH#"VP  
  Operating expenses 销售(营业)成本 uSfHlN4l  
Tz1^"tx9  
  Sales tax 销售税金及附加 B|m)V9A%-  
?c#s}IH  
  Total period expenses 期间费用合计 %jL^sA2;c+  
,ua1sTgQ  
  Deduction items 扣除项目 D, ")n75  
$cSUB  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 jrp>Y:  
u''Ce`N  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Ll]5u~  
neFwxS?  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 D7hTn@I  
b6-N2F1Fs  
  Research and development expenses 研究开发费用 Yc7 YNC.  
FJ 3S  
  Net interest expense 利息净支出 kyHli~Nr"  
ji?Hw  
  Exchange net loss 汇兑净损失 O=jLZ2os  
# 55>?  
  Rental net expense 租金净支出 ^`cv6;)  
${T/b(NM  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 QP\9#D~  
8 W  
  Entertainment expenses 业务招待费 qPPe)IM'Sc  
DZqPCMz)^  
  Taxation expense 税金 Qj^Uz+b  
#QwkRzVoy  
  Loss on bad debts 坏账损失 owIpn=8|Q  
W1REF9i){  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 l|.}>SfL^u  
X /c8XLe"  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ]^ R':YE  
YdhV a!Y  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 O h@z<1eYZ  
f ./K/  
  National insurance payment 社会保险缴款 8"&!3_  
it}h8:^<  
  Workers insurance expense 劳动保护费 %Xh}{o$G  
mz0{eO  
  Advertising expenditure 广告支出 v9H t~\>  
"iEnsP@'Wg  
  Donations Contributed 捐赠支出 ]0'cdC  
te [uAJ1 N  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ga|<S@u?}  
m|fcWN[  
  Travelling expenses 差旅费 2W0nA t  
EPW4 h/I  
  Conference expenses 会议费 zx<t{e7  
T%.Y so{  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 =p@2[Uo  
jS]Saqd  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ^;/~$  
/ ^)3V}  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 (P? |Bk [  
-Y+pLvG*  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Re~6 '  
,W+=N"`a'  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 #qVvh3#g  
A ___| #R  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 i9 CQ~  
#3ZAMV  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. w)J-e gc  
RCa1S^.  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 gWjYS#D  
fqbWD)L]  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 :!Z|_y{b  
fph+ 05.%  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 R7b-/ !L  
uB\UIz)e  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 /)v+|%U  
\$Ky AWrZi  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 X)(K|[  
R%LFFMVn  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) #/I+[|=[O  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个