论坛风格切换切换到宽版
  • 2555阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) R `ViRJh  
2{?]W/&fS  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) f|,Kh1{e  
@ZU$W9g  
  Amount paid at current period 本期已交数 &:l-;7d  
!p+54w\ 2  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 5TJd9:\Af  
}`gOfj)?i  
  Head of unit 单位负责人 BP9#}{kE  
 U${W3Ra  
  Finance employee in charge 财务负责人 a qEZhMy  
)I&.6l!#  
  Double-check 复核 WnG 2\(U  
J$51z  
  Prepared by 制表 zx%WV@O9  
7(1`,Y  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 3SIq od;%  
o *)Sg6Yk  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 @e<( o UE  
mcQL>7ts  
  Taxation period 税款所属时间 l(NQk> w  
dCi:@+z8  
  Monetary Unit 金额单位 Y5tyFi#w[  
kL1<H%1'  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 jh o A6I  
YTyr X  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 *:yG)J 3F  
u0L-xC$L  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ] :;x,$k  
6 ]x?2P%  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ZjmQ  
I Id4w~|  
  Type of business 登记注册类型 D#LV&4e>.E  
. f_ A%  
  Industry type 行业 (|BY<Ac3  
]^C 8Oh<  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 J>  
B`mJT*B[  
  Bank account number 账号 wNHn.  
\I!mzo  
  Gross revenue 收入总额 I5M\PK/  
M?lh1Yu"  
  Line No. 行次 ;Xt <\^e  
Qel)%|dOn  
  Items 项目 LJ[zF~4#  
g[G /If  
  Business income 销售(营业)收入 wS}c \!@<,  
a6LL]_&g  
  Less: Sales return 减:销售退回 !uGfS' Vl  
elR'e6Q  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ,Iyc0  
-F7F 6!s  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 +b-ON@9]J`  
e\C-a4[C8P  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 #r9+thyC  
[1vm~w'  
  Income from royalties 特许权使用费收益 B4b'0p  
zz*PAYl.  
  Investment income 投资收益 &DMC\R*j  
_<c"/B  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 +fk*c[FG  
vb=]00c  
  Rental net income 租赁净收益 R@K\   
geR :FO;\  
  Exchange net income 汇兑净收益 ^ f,4=-  
{<ShUN  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 WhW}ZS'r  
R0=f`;  
  Subsidy income 补贴收入 NwF"Zh5eMW  
m~&  
  Other income 其他收入 X_2N9$},  
r)|~Rs!y,  
  Final. total income 收入总额合计 *5PQ>d G  
9;L4\  
  Operating expenses 销售(营业)成本 mEJ7e#  
Z^V;B _  
  Sales tax 销售税金及附加 */e$S[5  
G^ GIHd o  
  Total period expenses 期间费用合计 %<>:$4U@]  
{P6Bfh7CZ  
  Deduction items 扣除项目 \>5sW8P]H`  
iLnW5yy  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 CC=I|/mBM  
Ln# o:"E  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Sl8+A+  
Z)| ~  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 WVeNO,?ytS  
fDsT@W,K  
  Research and development expenses 研究开发费用 g!~SHW)l  
eF%M2:&c;  
  Net interest expense 利息净支出 ''9]`B,:a0  
L~5f*LE$1  
  Exchange net loss 汇兑净损失 a Y)vi$;]  
qefp3&ls  
  Rental net expense 租金净支出 4dbX!0u1l  
'b.jKkW7  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 J6CSu7Voa  
$}(Z]z}O;  
  Entertainment expenses 业务招待费 c= t4 gf  
sGY}(9ED;  
  Taxation expense 税金 %O9Wm_%  
,&,%B|gT]  
  Loss on bad debts 坏账损失 "9xJ},:-  
={xRNNUj_  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 _-vlN  
bR7tmJ[)Z  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 OFr"RGW"  
p1'q{E+o*  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 4vL\t uoz  
IrZjlnht  
  National insurance payment 社会保险缴款 |y7TYjg6  
#MY oy7=  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ^!B]V>L-  
h~Ir = JV  
  Advertising expenditure 广告支出 @rT$}O1 ?`  
!!L'{beF  
  Donations Contributed 捐赠支出 FZgf"XM >  
}$<v  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 WblH}  
lai@,_<GV  
  Travelling expenses 差旅费 Dl.< (/  
P\dfxR;8%  
  Conference expenses 会议费 .*N,x(V  
B4un6-<i  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 t? &;   
%S^ke`MhF  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 $|7"9W}m*  
$z OV*O2  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 jk`U7 G*  
<q'?[aKvR  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ozsd6&z5l  
+ase>'<N#  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 9=}#.W3.  
F lVG,Z  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 fUvXb>f,  
w)<.v+u.Y  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. i+S%e,U*  
V #vkj  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 yx#!2Z0hw  
-5e8m4*  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Ew]&~:$Ki  
R}(Rv3>Xx  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 d3a!s  
ipu~T)}  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 W/RB|TMT  
nEUH;z  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 e lM<S3  
Eva&FHRTY  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) [GCaRk>b,  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个