论坛风格切换切换到宽版
  • 2927阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) SPqJ [ F  
b%l H=u  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) &4OOW;,?<  
R+!U.:-yz  
  Amount paid at current period 本期已交数 7rD 8  
A;8kC}  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Q0xGd(\  
d>[i*u,]/  
  Head of unit 单位负责人 0(i3RPIj\  
EMnz;/dMt  
  Finance employee in charge 财务负责人 (Z<@dkO?)  
k<*v6 sNs;  
  Double-check 复核 SY Bp-o  
0[UI'2  
  Prepared by 制表 C]b:#S${  
syu/"KY^!  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 I'xc$f_+  
Rxdj}xy  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 /T6bc^nOW  
H!Gw @u]E  
  Taxation period 税款所属时间 i6yA>#^  
< }K9 50  
  Monetary Unit 金额单位 q:kGJ xfaW  
4L>8RiiQE;  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Q m *z  
u^xnOVE  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 )VQ[}iT  
"d<uc j  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 <,$*(dX)(  
e(wc [bv  
  Zip code (postcode) 邮政编码 +788aK,{#  
~Bl,_?CBr  
  Type of business 登记注册类型 A$p&<#  
}Bv1fbD4U  
  Industry type 行业 2|7:`e~h  
0WzoI2Q  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 }Rz,}^B  
c) Eu(j\#  
  Bank account number 账号 TeuZVy8a  
Foq3==*p  
  Gross revenue 收入总额 Lu^uY7 ?}  
wdj?T`4  
  Line No. 行次 b bq`gEV  
MP}-7UA#K  
  Items 项目 sDs.da#*2  
^6# yL6E,~  
  Business income 销售(营业)收入 1D[V{) #  
xJ<RQCW$  
  Less: Sales return 减:销售退回 cAN8'S(s1  
@5&57R3>  
  Depreciation allowance 折扣与折让 [;hkT   
bq5ySy{8  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 (,sz.  
n7i~^nf>  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 q5Zu'-Cx@  
KT<i%)t2  
  Income from royalties 特许权使用费收益 bv <^zuV  
_S[@?]=`b  
  Investment income 投资收益 n<|8Onw  
#IGcQY  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 #&uajo  
w*"Ii%iA<  
  Rental net income 租赁净收益 8m H6?,@6  
u gRyUny  
  Exchange net income 汇兑净收益 B (eXWWT_  
EO(l?Fgw]$  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 xN$V(ZX4  
Q65M(x+oy  
  Subsidy income 补贴收入 auIW>0?}  
tYMr  
  Other income 其他收入 IM6n\EZ^  
[Cd#<Te3  
  Final. total income 收入总额合计 8yYag[m8  
8aQTm- {m  
  Operating expenses 销售(营业)成本 O:+y/c  
>9XG+f66E  
  Sales tax 销售税金及附加 m.6uLaD"!}  
JoB-&r}\V*  
  Total period expenses 期间费用合计 :9 &@/{W  
p\I3fI0i  
  Deduction items 扣除项目 %1cxZxGT  
3\{acm  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 & :W6O)uY  
9*JxP%8T~X  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 n9 bp0#K  
xP9R d/xa|  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ZH=Bm^  
.rg "(I  
  Research and development expenses 研究开发费用 2N-p97"g  
UCmJQJc  
  Net interest expense 利息净支出 RKMF?:  
ku57<kb  
  Exchange net loss 汇兑净损失 QHXpX9  
s(5(zcBK  
  Rental net expense 租金净支出 s%#u)nw19  
N1E9w:T`  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 {a>JQW5=  
?st}rJ_  
  Entertainment expenses 业务招待费 B~Z61   
- q)|I|y*7  
  Taxation expense 税金 i+Ne.h  
%26HB w=JF  
  Loss on bad debts 坏账损失 K\RMX?Ys P  
&9Z@P[f  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 u ?F},VL;  
cWQ &zc  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Ozulp(8*  
we}5'bS>  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 !}`[s2ji  
MD;,O3Ge  
  National insurance payment 社会保险缴款 Z5wDf+  
$Y$s*h_-/<  
  Workers insurance expense 劳动保护费 w4^ $@GtN  
'&|%^9O/"  
  Advertising expenditure 广告支出 \/wk!mWV@  
M_?B*QZJI  
  Donations Contributed 捐赠支出 >)[W7h  
#~rQ\A!4  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ^}gZ+!kA  
KB\ri&bF  
  Travelling expenses 差旅费 $Zi {1w  
ykx13|iR  
  Conference expenses 会议费 `Lw Z(M-hI  
RT%{M1tkS  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 /lHs]) ,  
ls "Z4v(L6  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 5M>SrZH  
+Z9ua%,3%  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 su60j^e*  
m,4'@jg0  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 rJp9ut'FEz  
Vn^8nS  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 0!c/4^  
1 j|X C  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ! OVi\v 'm  
8M[ '-  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. hR>`I0|p&  
$0M7P5]N*G  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 @71y:)W<  
I$TD[W  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 {Z$]Rj  
#LYx;[D6  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 1 !.P H   
$reQdN=~  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 85H*Xm?d#  
v9D[| 4  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 naY#`xig  
Hw#yw g  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) #KLW&A  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个