论坛风格切换切换到宽版
  • 2145阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 1p CkWe  
[ _%,6e+  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ^g]xU1] *  
IIP.yyh>  
  Amount paid at current period 本期已交数 A7'bNd6f9  
"-U3=+  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) a%n'%*0  
t{ H 1u  
  Head of unit 单位负责人 Yq0# #__  
VG\mo?G  
  Finance employee in charge 财务负责人 u{+!& 2}k  
0ny{)Sd6um  
  Double-check 复核 1 ;Ju]  
cj^bh  
  Prepared by 制表 n!?r }n8  
e`ex]py<C  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ?waebuj>  
c(:Oyba  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 hNVMz`r  
k#jm7 +  
  Taxation period 税款所属时间 a>(~C'(<  
BvI 0v:  
  Monetary Unit 金额单位 96)v#B?p  
-$ali[  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 _Y7:!-n}   
kd`YSkZ  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 D2?S,9+E_  
\P?--AI q<  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 @SQceQfB  
\d5}5J]a&n  
  Zip code (postcode) 邮政编码 I9,8HtnA  
f\=6I3z  
  Type of business 登记注册类型 [k ~C+FI  
GDmv0V$6  
  Industry type 行业 Cn/q=  
}JGq1  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 5C65v:Q`N  
U TS{H  
  Bank account number 账号 n531rkK-   
Hi7G/ 2t@`  
  Gross revenue 收入总额 (l2<+R%1  
&&*wmnWCS{  
  Line No. 行次 D zE E:&*=  
;Lqm#]C  
  Items 项目 E]?2!)mgce  
qAbd xd[  
  Business income 销售(营业)收入 R{ 4u|A?9  
8ur_/h7  
  Less: Sales return 减:销售退回 YiO3<}Uf  
@M9_j{A  
  Depreciation allowance 折扣与折让 XC2Q*Z  
T5V$wmB\W  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 JQr36U  
6iyt2q kh  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 }R\B.2#M_@  
E~qK&7+   
  Income from royalties 特许权使用费收益 x;*VCs  
zM)M_L  
  Investment income 投资收益 W >Kp\tD  
6XZN>#  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 R<t&F\>  
<%(f9j  
  Rental net income 租赁净收益 s?HsUD$b  
EtPgzw[#c9  
  Exchange net income 汇兑净收益 (s.o  
9/^d~ ZO  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 $/os{tzjd  
lej^gxj/2  
  Subsidy income 补贴收入 z[%[bs2{  
jw/ wcP  
  Other income 其他收入 Scf.4~H 0  
OfW%&LA MQ  
  Final. total income 收入总额合计 &KLvr|  
f)qPFM]%z  
  Operating expenses 销售(营业)成本 <'V A=orD  
:0{AP_tvcC  
  Sales tax 销售税金及附加 i^~sn `o  
w:n(pLc<  
  Total period expenses 期间费用合计 &#$2;-q8+  
j`Tm\!q  
  Deduction items 扣除项目 5BZ+b_A>VV  
,CN#co  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 P: jDB{  
m<~>&mWr  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 n&3iz05}  
hwc:@'  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 V#+126  
p ^ }L  
  Research and development expenses 研究开发费用 @<0h"i x  
T<! \B]  
  Net interest expense 利息净支出 Ug%<b  
|)~Ex 9%ev  
  Exchange net loss 汇兑净损失 :LU"5g  
9T?~$XlX  
  Rental net expense 租金净支出 %-T}s`Z  
`4se7{'UK`  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 )j$b9ZBk  
5+o 2 T]  
  Entertainment expenses 业务招待费 {(8U8f<'=y  
< .y;&a o  
  Taxation expense 税金 f6@^ Mg  
>|y>e{P  
  Loss on bad debts 坏账损失 i/l!Cr2  
nYmf(DV  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Vf@S8H  
|k/`WC6As.  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 eV@4VxaZ  
" 6 uTo0  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 JS }_q1H  
U&tfl/  
  National insurance payment 社会保险缴款 r_{)?B  
ubiQ8Bx  
  Workers insurance expense 劳动保护费 cg>!<T*  
3RBpbTNWp  
  Advertising expenditure 广告支出 TsoCW]h  
*##QXyyg  
  Donations Contributed 捐赠支出 l iBAJx  
m9\@kA  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ,+swH;=7#r  
EOMu qP)  
  Travelling expenses 差旅费 Nv}U/$$S  
6{Krw \0  
  Conference expenses 会议费 3sd{AkD^  
 m^W*[ ^p  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 dm/-}  
&;SwLDF"1  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 My'9S2Y8nv  
PE OM1oY)w  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 [a#?}((  
G.A=hGw  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 #`fi2K&]j  
a>;3 j  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Fjb4BdZ P  
pe`TH::p  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额  60Xl.  
~Hp#6+  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 'qD'PLV  
#U\&i`  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 UBUB/N Y  
j3sz*:  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 :8\*)"^E  
=H.<"7  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 DjevX7Q  
Qd&d\w/  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 yH0yO*R Z  
-$sl!%HO%  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Fyi?,,  
n',9#I(!L  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) {Oc?C:aI=  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个