论坛风格切换切换到宽版
  • 4299阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) G!K]W:m  
(Yp+bS(PU*  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) @d Jr/6Yx  
GKN%Tv:D_  
  Amount paid at current period 本期已交数 !x!07`+^u  
[2"<W! p  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) _g1b{$  
(Qa/EkE^*w  
  Head of unit 单位负责人 ylt`*|$  
0a-:<zm  
  Finance employee in charge 财务负责人 !rqF}d  
W6On9 3sa  
  Double-check 复核 `PY>Hgb  
>3z5ww  
  Prepared by 制表 6iCr RjY*  
\[Z?&  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 PO 6&bIr  
xg)v0y~  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 J,Ks0M A  
^Z:~91Tv-_  
  Taxation period 税款所属时间 V<Z[ nq  
rn<PR *  
  Monetary Unit 金额单位 H$I =W>;  
%-d]X{J:  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ABUSTf<  
8 Y5  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ]Dw]p! @  
[B+W%g(c-  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 (V4 ~`i4V  
6R=W}q4  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ~%YBI9$+  
d/i`l*  
  Type of business 登记注册类型 ~8lwe*lNV  
<:?r:fQX  
  Industry type 行业 \hB5@e4i2  
TY1I=8  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ;VWAf;U;B  
U"Zmv  
  Bank account number 账号 gG/!,Q.Qh  
0}b tXh  
  Gross revenue 收入总额 eut-U/3:#  
V{JAB]?^  
  Line No. 行次 j$+nKc$  
=5\|[NSK-  
  Items 项目 JU4q zi  
Rz.?i+  
  Business income 销售(营业)收入 >Q(3*d >  
{7)st W  
  Less: Sales return 减:销售退回 y3h/ IpT  
ayiu,DXx  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ~$~5qwl  
B'fb^n <  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 hNzB4 p  
X-wf:h?i  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ]w.;4`l*  
 _'(,  
  Income from royalties 特许权使用费收益 JfR %L q~  
;cQ6g` bM\  
  Investment income 投资收益 m@^1JlH  
8?%-'z.  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 QDu2?EYZq  
6Udov pl  
  Rental net income 租赁净收益 :53)N v  
h@[ R6G|  
  Exchange net income 汇兑净收益  jrS[f  
IP(Vr7-v  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 m&?#;J|B$  
-YC OP0  
  Subsidy income 补贴收入 B#M5}QT|2  
6b:tyQ  
  Other income 其他收入 6Aku1h  
IyPwP*A  
  Final. total income 收入总额合计 #E&80#Z5  
*FMMjz  
  Operating expenses 销售(营业)成本 }b-g*dn]5  
O)jWZOVp >  
  Sales tax 销售税金及附加 AT%u%cE-  
dUQ DO o  
  Total period expenses 期间费用合计 8@tPm$  
sIxTG y.  
  Deduction items 扣除项目 Jl&-,Vjb  
'L8' '(eZ^  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费  0}CGuws  
fP. 6HF_p_  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 D8xmE2%  
]]*7\ :cb  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 v+X)Qmzf~  
~FN9 [aJF+  
  Research and development expenses 研究开发费用 !s&NT @ S  
o:_Xv.HRZo  
  Net interest expense 利息净支出 N9v1[~ bv_  
hX=A)73(  
  Exchange net loss 汇兑净损失 +Nt2 +Y:O  
Y$?9Zkp>  
  Rental net expense 租金净支出 <x<"n t  
=_:et 0  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 D>LZP!  
GhIKvX_N  
  Entertainment expenses 业务招待费 zc;|fHW~O  
)s%[T-uKi  
  Taxation expense 税金 FSA1gAW6g  
iLkZ"X.'|1  
  Loss on bad debts 坏账损失 yc?a=6q'm  
[m|YWT=  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Ro9tZ'N!S  
|v({-*7  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Yj6*NZ*  
R~S;sJ& c  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 w.?:SD  
LILQ\I<< '  
  National insurance payment 社会保险缴款 OUhqM VX9C  
BS:+~|3w  
  Workers insurance expense 劳动保护费 "CI=`=  
.8by"?**  
  Advertising expenditure 广告支出 pLLGus+W  
;{U@qQD7  
  Donations Contributed 捐赠支出 A}3=561F?5  
T Kg aV;92  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 .~l=zu  
 ~Hr}]  
  Travelling expenses 差旅费 ]%IT|/;9Y  
9f<MQ6_UU  
  Conference expenses 会议费 ;{KV /<3  
Wwr;-Qa}g  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Y JJB.hR+  
qLB)  XnQ  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 *1fb}C_  
Aj+2;]M  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 O vk_\On  
x7eQ2h6O  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 @tZ&2RY1  
RT.D"WvT  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 v5QqS8u_C  
?B}{GL2)  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 #0y)U;dA+w  
%)0*&a 4  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. paD!Z0v&  
Lcg)UcB-#  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 $Z\.-QE\  
=9fajRFTt  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 JNJ=e,O,  
7aQc=^vaZ  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 R' !   
^HqY9QT2  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 W8KDX_vGJ  
)~HUo9K9  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 B #.L  
YTexv;VNb|  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 3tZ]4ms}  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个