论坛风格切换切换到宽版
  • 3100阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) (5 <^ p&  
T%F0B`  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) >m'x8xB=  
5y} v{Ijt  
  Amount paid at current period 本期已交数 ,SScf98,j  
f&x0@Q/eON  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) B(DrY1ztj  
&48_2Q"{  
  Head of unit 单位负责人 d"U(`E=H9  
6] z}#"  
  Finance employee in charge 财务负责人 MqKye8h9f  
+<.\5+  
  Double-check 复核  ?W0(|9  
Qpt&3_   
  Prepared by 制表 tehUD&  
kz q29S  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ;$BdP7i:  
ue8qIZH  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 =3 +l  
Y& ] 8 {  
  Taxation period 税款所属时间 n(lk dw  
RiO="tX'  
  Monetary Unit 金额单位 E4D (,s  
@-#T5?  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 plV7+?G  
IC{F.2D  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 `!G7k  
]$M<]w,IJ2  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 df=z F.5  
z{BA4sn  
  Zip code (postcode) 邮政编码 s(&;q4|  
fj 4^VXD  
  Type of business 登记注册类型 1Xyp/X2rI  
W3Ulewa  
  Industry type 行业 QMk+RM8U  
L|^o 7 1t|  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ~ E=\t9r  
f]d!hz!  
  Bank account number 账号 c[0oh.   
_a+ICqR  
  Gross revenue 收入总额 {5Eyr$  
LQ-6vrbs  
  Line No. 行次 u8OxD  
IbWPlbH  
  Items 项目 L"rcv:QWZa  
?Ay3u^X  
  Business income 销售(营业)收入 ~4)Y#IxL  
C$#W{2x%6  
  Less: Sales return 减:销售退回 wH!#aB>kP  
135vZ:S  
  Depreciation allowance 折扣与折让 9b6!CNe!  
aQcN&UA@  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 `W[+%b  
4VIg>EL*  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 o&^NwgRCF  
4w{-'M.B  
  Income from royalties 特许权使用费收益 o@d y:AR  
Qa$NBNxKl  
  Investment income 投资收益 #@Ujx_F  
]0D 9N"  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 D&*LBQ/K  
GM}C]MVD  
  Rental net income 租赁净收益 4&N$:j<  
(L|}`  
  Exchange net income 汇兑净收益 /#yA%0=w  
2q %K)h  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Y&,rTa  
WL\^F#:  
  Subsidy income 补贴收入 Q-R}qy5y  
7<yp"5><)  
  Other income 其他收入 \>)f5 gV@  
3 Lje<KzL  
  Final. total income 收入总额合计 M\yHUS6N  
fr#Qz{  
  Operating expenses 销售(营业)成本 M}!A]@  
(^H5EeGV{  
  Sales tax 销售税金及附加 m.V,I}J.q  
g2'x#%ET  
  Total period expenses 期间费用合计 G\1J _al  
n(jjvLf  
  Deduction items 扣除项目 /S/aUvN  
Igjr~@ #  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 \|Qb[{<:,  
9bEM#Hj  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ?`A9(#ySM  
z{6 YC~  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 5OB]x?4]  
B~_Spp  
  Research and development expenses 研究开发费用 CT}' ")Bm  
Z}[xQ5  
  Net interest expense 利息净支出 [EGx  
>h[(w  
  Exchange net loss 汇兑净损失 6_U |(f  
Q>IH``1*e  
  Rental net expense 租金净支出 .&chdVcxyS  
ycjJbL(.  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 E!@/NE\-  
WW3  B  
  Entertainment expenses 业务招待费 ,xj3w#`zaf  
S$K}v,8.sr  
  Taxation expense 税金 a*Jn#Mx<M  
DVzssP g  
  Loss on bad debts 坏账损失 x(vai1CrdH  
s$3`X(Pn  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 tzNaw %\  
%uEtQh[  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 VV\Xb31J  
b8cVnP  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 )]A9~H  
 > i`8R  
  National insurance payment 社会保险缴款 %|jzEBz@  
B<+pg  
  Workers insurance expense 劳动保护费 k<,u0  
8{@`kyy|  
  Advertising expenditure 广告支出 7(@(Hm  
K>LpN')d  
  Donations Contributed 捐赠支出 ^vn\4  
L1F###c  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 <c\]Ct  
QmHwn)Ly  
  Travelling expenses 差旅费 C1D ! V:  
zS?n>ElI  
  Conference expenses 会议费 IwM8#6;S~  
(s Jq;Z  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 s@ z{dmL  
Ft$^x-d  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 bHJoEYY^  
H1C%o0CPY  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 |f3U%2@  
HNFhH0+^  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 9H[/Tj-;  
`11#J;[@G  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 >"bnpYSe  
f^u^-l  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 nIR*_<ow  
iz$FcA]  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. n_u`B|^Pj  
]xI?,('_m  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 $kIo4$.Y$  
HrDTn&/  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 <g*.p@o  
Fj,(_^  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 H):-! ?:  
&:q[-K@!  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 >j) w\i  
FXeV6zfrE  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 -$OD}5ku#  
+!Q!m 3/I  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Gxo# !  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个