论坛风格切换切换到宽版
  • 4655阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) GJS(  
dSTyx#o  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 6 ~{'\Z  
@aFk|.6  
  Amount paid at current period 本期已交数 47{5{/B-  
>Sw?F&  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) E&t8nlTx  
w3b?i89  
  Head of unit 单位负责人 G9j f]Ye;  
GZx*A S]+  
  Finance employee in charge 财务负责人 >y#qn9rV1  
='1hvv/  
  Double-check 复核 }Cfl|t<5f  
s7:_!Nd@8  
  Prepared by 制表 RZnmia  
x2HISxg  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 "+&pd!\  
;[P>  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 y.8nzlkE{  
aYc<C$:NC"  
  Taxation period 税款所属时间 U6H3T0#  
M5:*aCN6P  
  Monetary Unit 金额单位 Rq?t=7fX)  
>P}XCAU  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 pJl/d;Cyrb  
k}}' f A  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Q*'OY~  
|) &d9|]  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 'T qF}a7  
+mR^I$9  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ^PJN$BJx  
d9jD?HgM(  
  Type of business 登记注册类型 HSU?4=Q  
Tw*p^rU  
  Industry type 行业 {<}Hut:a  
} C/+zF6q  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 !:esdJH  
Ii/{xVMD  
  Bank account number 账号 2Ir*}s2{  
C+`V?rp=s  
  Gross revenue 收入总额 grkA2%N  
z"7X.*]  
  Line No. 行次 s?9Y3]&+&M  
;0?OBUDO  
  Items 项目 7\nXJ381  
;+o6"ky5  
  Business income 销售(营业)收入 NN+;I^NqW&  
_"t>72 `  
  Less: Sales return 减:销售退回 |tLD^`bt  
)~nieQEZQ  
  Depreciation allowance 折扣与折让 c (5XT[Tw  
{=gJGP/}_  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 B *6 ncj  
(@^ySiU  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 IBu\Sh-  
i<tJG{A=  
  Income from royalties 特许权使用费收益 JwWxM3(%t  
#D{Eq8dp  
  Investment income 投资收益 s0x/2z  
{5%d#|?  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 $XkO\6kh  
FQ47j)p;  
  Rental net income 租赁净收益 8)"lCIf  
q*a~9.i @  
  Exchange net income 汇兑净收益 bNm]h.  
SwO$UqYU=  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 WMW Mb3  
B~& }Mv  
  Subsidy income 补贴收入 D8Mq '$-  
n6Z!~W8  
  Other income 其他收入 *W,[k&;:  
o"A)t=  
  Final. total income 收入总额合计 kG}F/GN?  
vMJ(Ll7/  
  Operating expenses 销售(营业)成本  KPjAk  
/P]N40_@  
  Sales tax 销售税金及附加 %Kp^wf#o9  
WT1y7+_g(d  
  Total period expenses 期间费用合计 yxf #@Je"  
2:nI4S  
  Deduction items 扣除项目 Nvh& =%{g  
\\Q){\S  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 }?+tX<j  
L?&&4%%  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 }ALli0n`V)  
OZ"76|H1`  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 vv^y V"0 Y  
Hfo<EB2Y9N  
  Research and development expenses 研究开发费用 ocUBSK|K)  
!)W#|sys&  
  Net interest expense 利息净支出 bF+j%=  
-Xw S?*O  
  Exchange net loss 汇兑净损失 R>;&4Sjr  
eT(X Ri0  
  Rental net expense 租金净支出 .ns=jp  
oJ" D5d,  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 "sY}@Q7  
%Lh+W<;  
  Entertainment expenses 业务招待费 l]&x~K}  
D+~*nc~ g  
  Taxation expense 税金 HPt\ BK  
Zt=P 0  
  Loss on bad debts 坏账损失 ;<Gxo nIV  
e+VE FWz  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 fZ;}_wR-H  
"^wIoJ6H'  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 RQ^ \|+_  
X{6a  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ZBN,%P!P0  
fH:S_7i  
  National insurance payment 社会保险缴款 dZb;`DjTH  
UTN[! 0[  
  Workers insurance expense 劳动保护费 |90X_6(  
ji.?bKqHE  
  Advertising expenditure 广告支出 VhAJ1[k4!  
[fo#){3K  
  Donations Contributed 捐赠支出 $% gz, {  
@M'qi=s*  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 9nFWJn  
*W>, 98  
  Travelling expenses 差旅费 +o"CMI  
>Q[ Z{  
  Conference expenses 会议费 MEp{&#v|1  
zn_#}}e;G  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Z 5)v  
gMkSl8[  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 3Lq9pdM>2@  
>lzXyT6x8  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 VEn3b  
LEOa=(mN\  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 #5'@at'1  
f\.y z[  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 bQwG"N  
t imY0fx #  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 s@y;b0$gk  
zD bO~.d  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. P4eH:0=#  
^&8hhxCPu|  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 8c_X`0jy  
A,=> |&*  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Oe :S1f  
o8hE.pf&  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Ht\2 IP  
T{"Ur :p  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 o)7Ot\:E  
^yq}>_  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 g;nLR<]  
$ Y^0l  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) #d/T7c#  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个