论坛风格切换切换到宽版
  • 2376阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) :r@t'  
9b&|'BBW  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) D<m0G]Ht*  
[}YUi>NGA  
  Amount paid at current period 本期已交数 a}uYv:  
ei<0,w[V1{  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) )S 7+y6f&*  
CxTmW5l  
  Head of unit 单位负责人 > 1(J  
*5 +G JWKN  
  Finance employee in charge 财务负责人 }DXG;L  
gfs;?vP  
  Double-check 复核 \XPGA uEo  
BY.k.]/  
  Prepared by 制表 xZP*%yM  
<)p.GAZ  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 w`;HwK$ ,  
4 s ax  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 h~m,0nGO  
:{2~s  
  Taxation period 税款所属时间 ]q.%_  
p" #\E0GM  
  Monetary Unit 金额单位 00.x*v  
~W[I  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 bx(@ fl:m  
PR Mg6  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 G0{Z@CvO'  
{g!  7K  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 "bIb?e2h9G  
Bz<hP*.O  
  Zip code (postcode) 邮政编码 8 ECX[fw  
|82q|@e  
  Type of business 登记注册类型 oX;.v9a  
F)(^c  
  Industry type 行业 HMCLJ/  
FDQ=$w}' >  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 4% ^z= %  
ts!tv6@  
  Bank account number 账号 0k5-S~_\  
dgjK\pH`h  
  Gross revenue 收入总额 )"S%'myj  
Ln4]uqMG.  
  Line No. 行次 lcie6'<  
ZQ]qJDk  
  Items 项目 :YI5O/gsk?  
9F>`M  
  Business income 销售(营业)收入 b)<WC$"  
' @RF  
  Less: Sales return 减:销售退回 >U vP/rp  
/@F'f@;  
  Depreciation allowance 折扣与折让 I&{T 4.B:U  
1EXT^2!D  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 &em~+83  
.;]WcC<3  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 pM?~AYWb  
&{V|%u}v  
  Income from royalties 特许权使用费收益 orFwy!  
c,xdkiy3  
  Investment income 投资收益 q< XFw-Pv  
%dzt'uz  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 X I\Slq  
]>1Mq,!  
  Rental net income 租赁净收益 mol,iM*l  
Z*m^K%qJ  
  Exchange net income 汇兑净收益 hSm?Z!+  
+@QrGY  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ?$|tT\SFV  
v>]g="5}8  
  Subsidy income 补贴收入 )X0=z1$  
]p`y  
  Other income 其他收入 6G2~'zqPc~  
9wYm(7M6  
  Final. total income 收入总额合计 SBreA-2  
"V' r}>  
  Operating expenses 销售(营业)成本 "E\vdhk  
o8R_ Ojh  
  Sales tax 销售税金及附加 Uj7YTB  
9"S2KT@8  
  Total period expenses 期间费用合计 ZAr6RRv ^  
:1A:g^n  
  Deduction items 扣除项目 1 pVw,}  
~#E&E%sJ  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 V vrsf6l]  
,{PN6B  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 F9 r5 Z  
#yochxF_  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Cw,a)XB  
_d]{[& p4t  
  Research and development expenses 研究开发费用 !-lI<$S:  
I{89chi  
  Net interest expense 利息净支出 Mt4  
cy8>M))c  
  Exchange net loss 汇兑净损失 @D;K&:~|N  
h-96 2(LG  
  Rental net expense 租金净支出 .b,\.0N  
6\.g,>   
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 G<?RH"RZr  
?{ )'O+s  
  Entertainment expenses 业务招待费 oJTEN}fL  
k *C69  
  Taxation expense 税金 =`3r'c  
uVqc:Q"  
  Loss on bad debts 坏账损失 =Fz mifTc  
}k VC ]+  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 E{T3Xwg  
nX!%9x$3  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 rN&fFI  
u&l;\w  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失  L ci?  
U2A-ub>7  
  National insurance payment 社会保险缴款 ;5/Se"Nd  
]Ozz"4Z  
  Workers insurance expense 劳动保护费 0XA\Ag\`G  
i3)3. WK^  
  Advertising expenditure 广告支出 uU)t_W&-J  
.4a|^ vT  
  Donations Contributed 捐赠支出 E <yQB39  
a?y ucA  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 w ~+*Vd~U  
(]q ([e  
  Travelling expenses 差旅费 (f&V 7n  
sccLP_#Z  
  Conference expenses 会议费 ;l;jTb^l  
&b@_ah+f  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 s]m]b#1!r  
dcrvEc_/  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 vE[d & b[  
~;HASHu  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 >J9Qr#=H2  
,O:4[M!$w  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 z"< S$sDh  
YMw,C:a4  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 i|h{<X7[  
iX?j"=!  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 c^_+<C-F  
q,sO<1wAT\  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. CZzt=9  
46f- po_  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Ge)G.>c  
'cCM[P+  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Lj /^cx  
e[fld,s  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 I_B%F#X)  
n 'ZPB  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 %{ U (y#  
_&HFKpHQ  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 %Ok#~>c  
V N-0hw/A  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) f:8!@,I  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个