论坛风格切换切换到宽版
  • 3767阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) LpqO{#ZG  
_c_[ C*T]  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) F ;2w1S^  
FK5 <6n,U  
  Amount paid at current period 本期已交数 n*{sTT  
 N#a$t&  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) xe` </  
L$E{ycn  
  Head of unit 单位负责人 <yH4HY  
<,e+ kL {  
  Finance employee in charge 财务负责人 )j0TeE1R  
"$N+"3I  
  Double-check 复核 .w8J*JZ  
Nbi.\  
  Prepared by 制表 283F)T\Rv  
.Lsavpo  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 zZ` _D|<m  
[J4gH^Z_  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 A"G 1^8wvX  
qfMo7e@6*  
  Taxation period 税款所属时间 l^pA2yh|  
8)10o,#L  
  Monetary Unit 金额单位 + |#O@k  
lY ?QQ01D  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ~^r29'3  
q$B>|y U  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 bj>v|#r^  
{_ i\f ]L  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 pH"#8O&  
lrI S{MJ+-  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Hn%xDJ'  
KmA;HiH%J  
  Type of business 登记注册类型 W"}M1 o  
{ + Zd*)M[  
  Industry type 行业 '+?"iVVo  
a!"$~y$*  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 !`,Sfqij  
!O:y@  
  Bank account number 账号 8o '_`{ba  
_lGdUt 2  
  Gross revenue 收入总额 m g4nrr\  
S~;4*7+?:  
  Line No. 行次 :7!0OVQla\  
7b;I+q  
  Items 项目 7Z\--=;|[:  
kt["m.  
  Business income 销售(营业)收入 U |Jo{(Y  
s'E2P[:  
  Less: Sales return 减:销售退回 Rv$[)`&T  
2(u,SQ  
  Depreciation allowance 折扣与折让 YW_Q\|p]M  
]|zp0d=&o  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 {=!b/l;@  
t>urc  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 R`DKu=  
r&R B9S@*h  
  Income from royalties 特许权使用费收益 a!< 8\vzg  
j/r]wd"aUS  
  Investment income 投资收益 w$z}r  
snf~}:&   
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Jq&uF*!  
7VqM$I  
  Rental net income 租赁净收益 njScz"L~  
nrxo &9[@n  
  Exchange net income 汇兑净收益 Ma.`A  
aE&,]'6  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 #sPHdz'3M  
KxYwJ  
  Subsidy income 补贴收入  86 W9rR  
\>:CvTzF  
  Other income 其他收入 3DiLk=\~  
e vrXo"3  
  Final. total income 收入总额合计  FT#8L  
B_nVP  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Hfw q/Is  
4zev^FR  
  Sales tax 销售税金及附加 Ox&P}P0f  
Tl$ [4heE  
  Total period expenses 期间费用合计 Co (.:z~  
kzn5M &f>  
  Deduction items 扣除项目 I/d&G#:~  
b$ve sJ  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 1|kvPo#  
#!aN{nK0  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 D7lK3 0  
@wpN6 /   
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 #E? (vA1  
6-yd]("  
  Research and development expenses 研究开发费用 U1DXe h~V  
ROg(U8 N  
  Net interest expense 利息净支出 u.d).da  
dx;Ysn0-  
  Exchange net loss 汇兑净损失 9xO#tu]  
iYDEI e  
  Rental net expense 租金净支出 ,TXTS*V?  
9K5pwC\$%  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 E~%jX }/  
:`-,Lbg  
  Entertainment expenses 业务招待费 <KE 1f7c  
@y='^DQ*  
  Taxation expense 税金 >TOu|r  
!lf|7  
  Loss on bad debts 坏账损失 9z}uc@#D=m  
jX3,c%aQ5e  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 JRSSn] pw  
q#vQv 5  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 .q `Hjmg<  
-R57@D>j\  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 iz8Bf;  
A*2  bA  
  National insurance payment 社会保险缴款 \ ^ZlG.  
1u: gFUb  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Gliw Y_  
RRRCS]y7$t  
  Advertising expenditure 广告支出 5]n[]FW  
-j73Wz  
  Donations Contributed 捐赠支出 'NX```U0  
^C_#<m_k  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 H *[_cqnv  
fb{`` ,nO  
  Travelling expenses 差旅费 /9HVY %n  
:^kZ.6Q@  
  Conference expenses 会议费  _59huC.  
`glBV`?^  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ^:#D0[  
kuol rfGB  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 q OSM}ei>s  
A<1hOSCz\  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 vU767/  
)xbHCoU,  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 @^T1XX  
*QLI3B9V  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ZaL.!g  
cUvz2TK  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 %d?cP}V  
a{R%# e\n  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. C}_ ojcR  
_NMm/]mN /  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 MO n  
3+@<lVew6  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 9D7+[`r(-  
mGJasn  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 _i20|v   
k} |   
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 SV2M+5#;  
vTJ}8  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 bT^I"  
{\c(ls{  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) UFp,a0|  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个