Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) /8GVu7
RS$:]hxd>_
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ,:;_j<g`e
gbSZ-
ej
Amount paid at current period 本期已交数 43P?f+IYrk
\wnQ[UNjP
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 6lZhV[~Z/
l(<o,Uv[`
Head of unit 单位负责人 pX2 Ki^)]
fQe- v_K
Finance employee in charge 财务负责人 6BMRl%3>Z
\hm=AGI0
Double-check 复核 ? 8'4~1g`}
KU$.m3A>
Prepared by 制表 &d6'$h:kHb
%=_Iq\lC
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) ;=_KLG <
ZA:YoiaC#
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 D5U\~'{L
2^Y1S?g.
Taxation period 税款所属时间 M)-+j{<
kOkgsQQ
Monetary Unit 金额单位 M%6{A+(
Kk#8r+,
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ~+4OG 0
`cf&4Hn
Taxpayer's Name 纳税人名称 kw1PIuz4&
C' ny 2>uA
Taxpayer's Address 纳税人地址 /Nxy?g|,
l tQ:c
Zip code (postcode) 邮政编码 RdvJA:;q
s%p(_pB
Type of business 登记注册类型
+mH Kk
'n.ATV,
Industry type 行业 3Vt-]DGX
dGHRHX
i
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 *6=[Hmygi
2MJ0[9
Bank account number 账号 +[D=2&tmk
c\-I+lMBi
Gross revenue 收入总额 s8 3_Bd
j!jZJD
Line No. 行次 X $cW!a
.dl1sv
U
Items 项目 L,\ Yj
Yuh t<:`
Business income 销售(营业)收入 0
oM~e
;m7$U
Less: Sales return 减:销售退回 dG6Mo76
m&o&XVC
Depreciation allowance 折扣与折让 8l)^#"ySA
q.rn ZU
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 8m-ryr)
R]L7?=
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 J6
&;pCAi
%*:-4K
Income from royalties 特许权使用费收益 g+)T\_#u
ZJI|762,
Investment income 投资收益
Xgop1
.GkH^9THP
Net income in investment transfer 投资转让净收益 V#5BZU-
JCS$Tm6y<_
Rental net income 租赁净收益 1*(^<x+n
pbju;h)O!|
Exchange net income 汇兑净收益 !^B`7
He&dVP
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 #;2Ju'e#z
v#=-
Subsidy income 补贴收入 -/KVZ
kG\+f>XQ
Other income 其他收入 @cSz!E}
I
gA0RY1
Final. total income 收入总额合计 4,TS1H
O"_FfwO
a
Operating expenses 销售(营业)成本 +9,"ne1'e
~@TNVkw
Sales tax 销售税金及附加 m9xO& @#vx
t$R|lv5<
Total period expenses 期间费用合计 iK'bV<V&7
ZZ?=^g
Deduction items 扣除项目 StaX~J6=
s+o/:rrxY
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 D|6prC%/
nv@$'uQRp
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ZuILDevMD
zziuj s:
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 7S 1
Y)
gb8nST$r
Research and development expenses 研究开发费用 ysDfp'C,
uu]<R@!J
Net interest expense 利息净支出 xHe<TwkI
`'.u$IBW
Exchange net loss 汇兑净损失 !x|OgvJ
IP/
zFbc
Rental net expense 租金净支出 w6v P
a
RcMW%q$dG
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 t&H) :P
gx@b|rj;
Entertainment expenses 业务招待费 U!^\DocAY
ZKPnvL70
Taxation expense 税金 B k#68p
4LJUO5(y@
Loss on bad debts 坏账损失 :Y~fPke
DRj\i6-v
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 r4A%`sk
@
FC/m,D50oI
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 * t{A=Wk
>jRz4%
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 wp$CJ09f*
7bCTR2e\@w
National insurance payment 社会保险缴款 ``$At ,m
D=o9+5Slw
Workers insurance expense 劳动保护费 M($dh9 A_
N-4Ld
C
Advertising expenditure 广告支出 D />REC^
_
B",? }
Donations Contributed 捐赠支出 f-tjMa /_
_(TavL>l
=
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 3RZP
12x
!7P 1%/
Travelling expenses 差旅费 K{t7_i#tv
^SVdaQ{7
Conference expenses 会议费 +#A>[,U
`2Ju[P
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 KYu3dC'/,&
4:y;<8+j\
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 p
p9Gzn C
sq*d?<:3
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 wVP{R3
Fpzps!(;=
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 t8E'd:pE
Xu3
o,k
Income before tax adjustment 纳税调整前所得
9 k)?-
]ta]OK{s"
Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 C>4y<