论坛风格切换切换到宽版
  • 2724阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) )QeXA )  
L)0j&  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) f{m,?[1C,  
)#NT*@j`  
  Amount paid at current period 本期已交数 tC 4:cX  
~M>EB6  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 5x( [fG  
|H.i$8_A  
  Head of unit 单位负责人 n0/H2>I[  
Py&DnG'H  
  Finance employee in charge 财务负责人 ZmJ!ZKKch  
A,P_|  
  Double-check 复核 4| 6<nk_  
zc}qAy'<  
  Prepared by 制表 F|rJ{=x  
__F?iRrCM  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 PT`];C(he  
{iz,iv/U  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Aqc Cb[1r  
x]1G u  
  Taxation period 税款所属时间 xK8n~.T('  
l'~~hQ{h/  
  Monetary Unit 金额单位 ]VYv>o`2  
mnZS](>  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 efK3{   
"0,d)L0,"  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Qh 3V[br  
=p1aF/1$I  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ,b&-o?.{  
w6B'&   
  Zip code (postcode) 邮政编码 Z#2AK63/T  
yq?7!X  
  Type of business 登记注册类型 rh8.kW-K_  
_fVC\18T  
  Industry type 行业 fs43\m4= m  
fn!(cE|`E  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 0+i\j`O&  
R5y+bMZ  
  Bank account number 账号 qrWeV8ur+  
:X?bWxOJ  
  Gross revenue 收入总额 oAMB}a;  
/7bIE!Cn  
  Line No. 行次 OG M9e!  
4\#!Gv-  
  Items 项目 #4?(A[]>H  
&$'=SL(Z  
  Business income 销售(营业)收入 S.!0~KR: U  
yf2I%\p}  
  Less: Sales return 减:销售退回 6X@]<R  
f/FK>oUh  
  Depreciation allowance 折扣与折让 dHcGe{T^(  
vPVA^UPNV  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 b),_rr  
a^9-9*  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 !'-|]xx(  
7\BGe I  
  Income from royalties 特许权使用费收益 G)I lkA@  
5]Wkk~a  
  Investment income 投资收益 2MN AY%iT  
OT & mNE4  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 o9tvf|+z  
4_#y l9+  
  Rental net income 租赁净收益 x8]9Xe:_>O  
*-!&5~o/U  
  Exchange net income 汇兑净收益 ]Z@+ |&@L  
. PzlhTL7  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 .ZK|%VGW  
VW7 ?{EL7  
  Subsidy income 补贴收入 ..ig jc#UF  
E&?z-,-o@  
  Other income 其他收入 s}~ 'o!}W  
l_G&#sQ0  
  Final. total income 收入总额合计 B:YUb{CJ  
-?8;-h, h  
  Operating expenses 销售(营业)成本 x?ajTzMv  
aB`x5vg7ho  
  Sales tax 销售税金及附加 Eua\N<!aai  
 c`' 2  
  Total period expenses 期间费用合计 ;2m<#~@0  
67uUeCW  
  Deduction items 扣除项目 !wws9   
LnN6{z{M  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 iU5Aj:U3  
4eSV( u)4  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 UuV<#N)  
%"R |tlG  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 F5CV<-jB  
G<1awi  
  Research and development expenses 研究开发费用 P'prp=JD  
Pkr0| bs*  
  Net interest expense 利息净支出 k^|P8v+"D  
9(%ptnya  
  Exchange net loss 汇兑净损失 q@;z((45  
=] R_6#  
  Rental net expense 租金净支出 DU6AlNx  
$K)9(DD  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 O k-*xd  
3{mu7 7  
  Entertainment expenses 业务招待费 @"*8nV#  
C<!%V Hs  
  Taxation expense 税金 *$ZLu jy7  
rPV\ F  
  Loss on bad debts 坏账损失 +U(m b  
jk0Ja@8PK  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 t]Ey~-Rx  
I' URPj:t  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 LoHL}1BG-  
^L&hwXAO:  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 !]tZE%?  
L#'B-G4&y  
  National insurance payment 社会保险缴款 Ybr&z7# 2  
W/PZD (  
  Workers insurance expense 劳动保护费 *KP 60T  
;>o}/h  
  Advertising expenditure 广告支出 \JBJ$lBL  
hJ0)"OA5  
  Donations Contributed 捐赠支出 ;!(.hCHvr  
u$c)B<.UR  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ;;E "+.  
gt5   
  Travelling expenses 差旅费 h' OLj#H  
(,<ti):  
  Conference expenses 会议费 n<;T BK  
_ i )Z8#  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ]k[y#oB  
CB5 ~!nKv&  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Cc:m~e6r  
&Y2mLPB  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 H4'xxsx  
h<oQ9zW)  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 jV^Dj  
:U`8s#  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 /8baJ+D"4\  
CtwMMZXX3  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ]*+ozAG4  
WP1 >)  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ^'DrU< o  
w$*t.Q*  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 v~:$]a8  
K;2tY+I  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 9 |Iq&S  
i]Or'L0c  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 372ewh3'  
FJ3Xeo s4|  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 _s./^B_w!  
.IYE+XzV  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 : 0Nd4hA  
AF5.gk=  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) )2mi6[qs0l  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个