论坛风格切换切换到宽版
  • 3154阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) qx*b\6Rt  
$3ZQ|X[|+  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) t.O~RE  
'dzbeTJ D5  
  Amount paid at current period 本期已交数 Q?([#  
>){}nlQf  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) z-"P raP  
/!6 VP |  
  Head of unit 单位负责人 )Wt&*WMFXl  
6L Fhhl^  
  Finance employee in charge 财务负责人 h. 4#C}> )  
4R8Qn^  
  Double-check 复核 87)/dHc  
yO XEP  
  Prepared by 制表 -y3[\zNe  
a%6=sqxE  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 7`)RB hGB  
/S^>06{-+  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ,Tx38  
QC] <`!  
  Taxation period 税款所属时间 w_~ tY*IwB  
pj3H4yCM:  
  Monetary Unit 金额单位 MAX?,- x  
*g:Dg I 2  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 GN5*  
9ku|w#%I  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 .>_%12>  
*] >R  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ^AZv4H*~  
V@gG x  
  Zip code (postcode) 邮政编码 R]>0A3P  
-sDl[  
  Type of business 登记注册类型 !Bg^-F:N  
E\9HZ;}G  
  Industry type 行业 LRS,bl3}/  
rF{,]U9`  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 +J A\by  
jSdC1,wR  
  Bank account number 账号 eE\T,u5:  
z`u$C+Ov  
  Gross revenue 收入总额 DM\pi9<m  
'b>3:&  
  Line No. 行次 =t~]@?]1D  
>*+n`"6  
  Items 项目 dV*9bDkM/  
)lUocm  
  Business income 销售(营业)收入 K>\v<!%a  
"s`#` '  
  Less: Sales return 减:销售退回 ds{)p<LpT  
:r:x|[3.  
  Depreciation allowance 折扣与折让 m5P@F@  
!# xi^I  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额  91fZ r  
tv]9n8v  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入  7(o:J  
bpDlFa  
  Income from royalties 特许权使用费收益 P .^*K:5@  
R-4#y%k<  
  Investment income 投资收益 n-dC!t   
`bLJ wJ7  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 <<@F{B7h  
ys7 Tq+  
  Rental net income 租赁净收益 NKVLd_f k  
aHitPPlq  
  Exchange net income 汇兑净收益 yVpru8+eD  
d5=&:cF  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 T7Ju7_q}  
AJ#YjkO>]  
  Subsidy income 补贴收入 i0?/\@gd  
F"23v G>3  
  Other income 其他收入 qR%as0;  
mK^E@uxN  
  Final. total income 收入总额合计 }`76yH^c  
*d 4A3|  
  Operating expenses 销售(营业)成本 &$~irI  
br?pfs$U  
  Sales tax 销售税金及附加 1k$5'^]^9]  
ZF<$6"4N  
  Total period expenses 期间费用合计 T w1&<S  
PT4iy<  
  Deduction items 扣除项目 6y{CM/DC  
q[. p(6:  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 =66'33l 2  
p@@* F+  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 .GCJA`0h  
.[?2_e#9%  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 4`+R |"4  
w,<n5dMv  
  Research and development expenses 研究开发费用 _.m|Ml,`{  
@)ls+}=Y  
  Net interest expense 利息净支出 v++&%  
L/N%ft]!T  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Ju"c!vu~  
sWVapu p?  
  Rental net expense 租金净支出 wS|hc+1  
))7CqN  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 fUq #mkq}  
W*u$e8i7  
  Entertainment expenses 业务招待费 TCkMJs?  
*3fhVl=8^*  
  Taxation expense 税金 d-H03F@N  
m`tX&K#-  
  Loss on bad debts 坏账损失 .kfx\,lgm  
; 2aPhA  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 6R#igLm  
F&7^M0x\ O  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 @"aqnj>+  
E>u U6#v  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 /.t1Ow  
}Am5b@g"$Y  
  National insurance payment 社会保险缴款 =8Z-ORW51  
T#&X7!4  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Bf3 QB]9  
D]WrPWL8v  
  Advertising expenditure 广告支出 jq_ i&~S  
j@/p: fk  
  Donations Contributed 捐赠支出 Z~;rp`P  
E!=Iz5  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ~sNBklK  
ZsP>CELm@  
  Travelling expenses 差旅费 _C,9c7K4  
5>VX]nE3!  
  Conference expenses 会议费 {r#uD5NJ/  
,@zw  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 kR8,E6Up  
p& Kfy~  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 9&Z+K'$=  
z0|-OCmL  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 R.YUU XT  
O;0VKNn['  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 x-b}S1@  
F;T;'!mb  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 m!3D5z]n9  
PlwM3lrj  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 #@E:|^$1y  
 I*n]8c  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. fk\]wFj  
^Iqu^n?2.  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 a>,Zp*V(  
b&RsxW7  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 02-% B~oP  
! iK{q0  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 _.I58r  
$h5QLN  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 B) dG:~  
g`)0 wP  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ;/)$Cm&e  
Ny2bMj.o  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 3jHE,5m  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个