论坛风格切换切换到宽版
  • 3987阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ]*N:;J  
C$<"w ,  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 0n:?sFY>  
M18qa,fK{  
  Amount paid at current period 本期已交数 NunV8atn:  
>Mvka;T]  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) weAn&h|  
j8GY`f#  
  Head of unit 单位负责人 bMN@H\Ek  
{p`mfEE (  
  Finance employee in charge 财务负责人 ~|r~NO 7[  
i;o}o *=  
  Double-check 复核 ]~-*hOcQ4  
9>by~4An?  
  Prepared by 制表 FR:d^mL  
X^}A*4j  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 7J9l .cM3  
2_;]  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 HA6G )x  
XTJvV  
  Taxation period 税款所属时间 [ X,A'Q  
^0^( u  
  Monetary Unit 金额单位 OAv>g pw  
w *50ZS;N  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 55.;+B5L *  
1O |V=K  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 s%~L4Wmcq  
Q48+O?&  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 w |_GV}#_  
ddsUz1%l  
  Zip code (postcode) 邮政编码 wGvhB%8K  
2-++i:, g  
  Type of business 登记注册类型 NYBe"/}GS  
'\`6ot8  
  Industry type 行业 ;U Yc  
~eP  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 [,=d7*b(l  
AoBoFZLl3  
  Bank account number 账号 6*u,c^a  
x(8n 9Q>  
  Gross revenue 收入总额 -G9|n#zCU  
C.~ j'5N  
  Line No. 行次 x?"#gK`3;  
Ekv89swl`i  
  Items 项目 s5l3V2k  
#~^btL'dHF  
  Business income 销售(营业)收入 AoYaVlKG8  
\m4T3fy  
  Less: Sales return 减:销售退回 ~-TOsRvxR  
+t98 @  
  Depreciation allowance 折扣与折让 c<w avvfUo  
lWWP03er!  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 <l$P&jSF3  
!}y1CA  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 $r\"6e  
8eluO ?p  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Nt]qVwUm'Y  
?  -3\  
  Investment income 投资收益 w u)Wg-dT  
M;+IZr Wkl  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 !9;)N,  
$&hN*7Ts  
  Rental net income 租赁净收益 %_MEfuL  
BOvF)4`  
  Exchange net income 汇兑净收益 .2.qR,"j  
hQRL,?  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 /b5>Qp  
RRADg^}l|"  
  Subsidy income 补贴收入 |;+qld[4z  
gAt~?HvW6  
  Other income 其他收入 tx"LeZZ  
VO=!8Yx[  
  Final. total income 收入总额合计 {$d<1y^  
rn8cdM N  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ;HNq>/{  
g # S0V  
  Sales tax 销售税金及附加 \'Ssn(s  
7]E m ,  
  Total period expenses 期间费用合计 |a-fE]{7  
ZF6c{ ~D  
  Deduction items 扣除项目 jV O{$j  
,\YAnKn6_  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 tIc 7:th  
\OQkZ.cU;  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ${I*nh>=  
fE]XWA4U  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 j.m(ltGh  
aJhxc<"e  
  Research and development expenses 研究开发费用 X^s2BW  
uo2'"@[e  
  Net interest expense 利息净支出 KkcXNjPVS  
0|c}p( [~  
  Exchange net loss 汇兑净损失 !m;H@ KR{  
X(@uwX$m  
  Rental net expense 租金净支出 WBr5 9@V  
8`=v.   
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ~g6 3qs  
iEm ?  
  Entertainment expenses 业务招待费 u0 QzLi,  
t$J.+}}I  
  Taxation expense 税金 = &tmP  
oDn|2Sdqd  
  Loss on bad debts 坏账损失 H,QTYXi "  
dOFD5}_   
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 "ZrOrdlg+A  
.iG&Lw\,  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 v6GPS1:a  
e}hmS1>H  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 s58 C2  
:|+Qe e  
  National insurance payment 社会保险缴款 S >yLqPp  
A1 "SLFY  
  Workers insurance expense 劳动保护费 'Gl&Pa1g?  
l{Dct\ #s  
  Advertising expenditure 广告支出 U75Jp%bL  
xtfBfA  
  Donations Contributed 捐赠支出 /,@p\Ae5  
>UDd @  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 x3 >  
oGa^/:6L  
  Travelling expenses 差旅费 A9BX_9}]  
X] %itA  
  Conference expenses 会议费 Hnk:K9u.B:  
X5LBEOG  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 !3X0FNGq  
C;+h.;}<D  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ^r6!l.  
En{`@JsM  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 5 Xn.CBd]  
_>+8og/%@  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 c;?fMX  
MN ^Aw9U  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 #@HF<'H}mu  
i4JqT\q  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 #>lG7Ns|4  
'2^7-3_1  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. t>=fTkB  
_g%TSumvq<  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ^9Qy/Er'  
fGhn+8V fX  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 %yBB?cp+_  
I/Jb!R ~  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 R^?/' dr  
k:jSbbQ  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 tW WWx~k  
g0R~&AN!g  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 W-NDBP:  
 v ~QHMg  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) }>)[<;M>%  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个