Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) H8? Y{H
<Y?Z&rNb
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Zf!Q4a
"
8_HBcZWs
Amount paid at current period 本期已交数 r.zgLZ}3&V
#.HnO_sK_
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) &Y=~j?~Xm
uE9,N$\L_
Head of unit 单位负责人 hZ
e{Ri
M3@qhEf?vk
Finance employee in charge 财务负责人 ( s4W&
>(igVaZ>
Double-check 复核 "%^_.Db>|
W5`p Qdk
Prepared by 制表 JP6 Noia
W#P\hx
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) 8YlZ({f
c]#}#RJ`\
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 CV"}(1T
<af#
C2`B
Taxation period 税款所属时间 !fn%Q'S
bs~P
Monetary Unit 金额单位 zM&ro,W
2 >O [Y1
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 |LQ%sV
FD
8Lk
Taxpayer's Name 纳税人名称 E#rQJ
T&pCLvkz
Taxpayer's Address 纳税人地址 BX[IWP\%
GyQF
R ?
Zip code (postcode) 邮政编码 Evm3Sm!S
m6BUKX\m
Type of business 登记注册类型 )?#K0o[<
0:[A4S`X
Industry type 行业 {*O+vtir%
MjC<N[WO>N
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 zu
@|"f^`
~"`e9Im
Bank account number 账号 N^oP,^+U
T=42]h
Gross revenue 收入总额 6z U
F=e;[uK\
Line No. 行次 MSM8wYcD
f]%SFQ+
Items 项目 iEtR<R>=
cK]n"6N[
Business income 销售(营业)收入 v%*don
#?S"y:
Less: Sales return 减:销售退回 61kSCu
t`Z3*?UqI
Depreciation allowance 折扣与折让 dE,E,tv
SQK82/
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 T>nH=
7_s+7x =
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 >@ 8'C"F
vf.MSk?~ar
Income from royalties 特许权使用费收益 kK4a;j.#
oZY|o0/9
Investment income 投资收益 (VMCVZ
7SJ=2
Net income in investment transfer 投资转让净收益 8o|C43Q_
nD
eVY K
Rental net income 租赁净收益 (n B[aM
SceHdx(]
Exchange net income 汇兑净收益 +fboTsp% H
E%v0@
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 :B5*?x
bv]SR_Tiq
Subsidy income 补贴收入 &K'*67h
%zGv+H?
Other income 其他收入 7M~ /
q.
G9okl9;od
Final. total income 收入总额合计 y'^U4# (
>&+V[srfD
Operating expenses 销售(营业)成本 l@GJcCufE
Iv
Sales tax 销售税金及附加 #p*uk
gkxHfm
Total period expenses 期间费用合计 P/ 6$TgQ
MCibYvc[
Deduction items 扣除项目 dYD;Z<l
PA
ZjA0d
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 9rz$c, Y(
ZPE-
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 N}n3 +F
80Hi v
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Yu" Q
].J;8}
Research and development expenses 研究开发费用 #3_g8ni5X
aG;F=e
Net interest expense 利息净支出 pEcYfj3M
] \|2=
Exchange net loss 汇兑净损失 n7;jME/!
HM)D/CO,?
Rental net expense 租金净支出 zT)cg$8%fY
(OE S~G
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ?+d{Rh)y
`!N}u
Entertainment expenses 业务招待费 IYq#|^)5+
:atd_6
Taxation expense 税金 b1#C,UWK
.up[wt gN
Loss on bad debts 坏账损失 &Cj~D$kDEu
@:CM<+
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 7)<Ib
j<M
0!YVRit\N
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 lbt8S.fx
dDl+
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 6 L4\UTr
iB
W:t
National insurance payment 社会保险缴款 NX
%1L!
#
BQWgL
Workers insurance expense 劳动保护费 ^GM3nx$
\PT!m
bB?
Advertising expenditure 广告支出 `T+>
E0H(f
L`<#vi
Donations Contributed 捐赠支出 q['D?)sy
d m"R0>
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Eu&$Rq}
/f?;,Cy
I
Travelling expenses 差旅费 "4WnDd5"
wxK71OH
Conference expenses 会议费 #y#TEw,
<