论坛风格切换切换到宽版
  • 2185阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 6T ,'Oz  
g RBbL1  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 8/`ij?gn  
h\PybSW4s  
  Amount paid at current period 本期已交数 i+eDBg6  
-Gmg&yQ9  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) |&0zAP"\  
mVdg0  
  Head of unit 单位负责人 -VhxnhS  
7bC)Co#:   
  Finance employee in charge 财务负责人 i!dQ Sdf  
;}E$>]*Yn  
  Double-check 复核 %hH@< <b(s  
<A@qN95m  
  Prepared by 制表 BhC>G2 ^7  
u$V8fus0  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Y[Kpd[)[v  
+N:=|u.g  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Y! w {,\3  
]Wdnr1d~8  
  Taxation period 税款所属时间 4]mAV\1  
,ou&WI yC  
  Monetary Unit 金额单位 "E}38  
(YKkJ  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 r0/o{Y|l6  
~#y(]Xec2  
  Taxpayer's Name 纳税人名称  -  j_  
6 P U]I+  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 0>)F+QC  
)2mvW1M=7;  
  Zip code (postcode) 邮政编码 drK &  
d+Au`'{>  
  Type of business 登记注册类型 +[Zcz4\9  
N@G~+GCxL  
  Industry type 行业 8KyF0r?  
Z2^B.r#  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 68, (+vkB  
(4oO8 aBB  
  Bank account number 账号 6h3TU,$r  
Zz@wbhMV  
  Gross revenue 收入总额 r"\g6<RP  
YCnKX<Wv  
  Line No. 行次 Gn} ^BJN  
9 Z79  
  Items 项目 kb2M3%6 V  
c3q @]|aI  
  Business income 销售(营业)收入 fNaboNj[  
:]+p#l  
  Less: Sales return 减:销售退回 +!Lz]@9K  
3}25=%;[  
  Depreciation allowance 折扣与折让 | +r5D4]e  
tX 3y{W10"  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Xl\yOMfp  
(Q~ (t  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 NQqq\h  
]#t5e>o|  
  Income from royalties 特许权使用费收益 mH)th7  
Z|IFT1K  
  Investment income 投资收益 BOf)27)  
X Cf!xIv  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 :Co+haW  
#xTu {  
  Rental net income 租赁净收益 /o]j  
C:$pAE(  
  Exchange net income 汇兑净收益 CyEEE2cV  
\bzT=^Z;2  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 &p6^    
/{HK0fd  
  Subsidy income 补贴收入 k*Vf2O3${  
)*I%rN8b   
  Other income 其他收入 Dh~Z 8!*  
aT`. e  
  Final. total income 收入总额合计 QLum=YB  
11jDAA(|  
  Operating expenses 销售(营业)成本  bdz&"\$X  
j3yz"-53e  
  Sales tax 销售税金及附加 ``* !b >)  
h(Ccm44  
  Total period expenses 期间费用合计 |{JJ2c\W  
k:k!4   
  Deduction items 扣除项目 ;|H(_J=6k  
%eDJ]\*^X  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ;OD+6@Sr  
9a;8^?Ld%S  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 F\( 7B#  
KuohUH+  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Oxq} dX7S  
gP 6`q  
  Research and development expenses 研究开发费用 R4P$zB_<2  
-y5Z c?e  
  Net interest expense 利息净支出 'p:L"L}Q?  
2B=''W  
  Exchange net loss 汇兑净损失 v'W`\MKY)  
q26%Z)'nf  
  Rental net expense 租金净支出 [5O`  
5|Or,8r(C  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 RFzMah?Q=j  
<"rckPv_H  
  Entertainment expenses 业务招待费 qc6eqE  
Yiy|^j  
  Taxation expense 税金 Owz.C_{)  
n`af2I2  
  Loss on bad debts 坏账损失 8 y+Nl&"V  
'YUx&F cM  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 9}DF*np`G  
JD1D(  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ~PAbtY9}U  
a{%]X(';  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 - yn;Jo2-  
L.M|o  
  National insurance payment 社会保险缴款 Y%iimbBY|  
UZq1qn@+  
  Workers insurance expense 劳动保护费 j*05!j<'  
^&-H"jF  
  Advertising expenditure 广告支出 z`Cq,Sz/  
,) JSX o  
  Donations Contributed 捐赠支出 KB^i=+xr  
N2_9V~!  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 999E0A$dkv  
z LHE;  
  Travelling expenses 差旅费 ' y9yx[ P  
~0~f  
  Conference expenses 会议费 "TgE@bC  
_2C[F~ +l  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Q]]5\C.  
K@PQLL#yJp  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 %: .{?FB_  
;uazQyo6  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 %Kq`8  
l[J'FR:  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 E-_Q3^  
0{GpO6!  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 -n`igC  
[# '38  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 G$"$k=[  
s s*% 3<  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. xE4iey@\}  
'l}T_7g  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Uc3-n`C  
IO\ >U(:vx  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 $"/xi `  
"x*5g*k  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 -b4#/q+bb+  
d* 6 lJT  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 YIQm;E EG  
AGN5=K*D  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 .#] V5g,  
R]7-6  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ]$>O--  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个