论坛风格切换切换到宽版
  • 2314阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 99*QfC  
-GZ:}<W 6+  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) <tgfbY^nL  
0w!:YB,}  
  Amount paid at current period 本期已交数 =;{8)m  
[PH56f  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 1 &-%<o  
S N ;1F  
  Head of unit 单位负责人 Nn{/_QG  
F5 7Kr5X  
  Finance employee in charge 财务负责人 lS |:4U.  
C: ntr=3J  
  Double-check 复核 8d[!"lL  
;nw}x4Y[  
  Prepared by 制表 2[I[I*"_d  
f"Kl? IN8  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 $g  '4'  
C)BVsHT4  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 !~`aEF3  
91|~KR)  
  Taxation period 税款所属时间 cF}9ldc  
plgiQr #  
  Monetary Unit 金额单位 M9QxF  
\me-#: Gu  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 qF4=MQm\aE  
xcX^L84\  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Bxk2P<d  
:~\ y<  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 )F m'i&F_  
cv9-ZOxJ  
  Zip code (postcode) 邮政编码 7-MyiCt  
<4Ik]Uz^  
  Type of business 登记注册类型 !yu-MpeG  
3Y=uBl  
  Industry type 行业 (d#W3  
'Ooq.jaK;/  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ` o6T)49  
zv~b-Tp  
  Bank account number 账号 >=YQxm}GJ  
3yu,qb'"&  
  Gross revenue 收入总额 @!::_E+F]  
I 8 Ls_$[  
  Line No. 行次 0pA>w8mh  
E[M.q;rM  
  Items 项目 ni-4 ~k  
0RP{_1k  
  Business income 销售(营业)收入 `g'z6~c7n  
v2}>/b)  
  Less: Sales return 减:销售退回 p Xf5/u8&  
gPF5|% 3)  
  Depreciation allowance 折扣与折让 VE*& t>I  
YQaL)t$0  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Rip[  
cWp5pGIzfp  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 6&L8 {P  
_SqUPTb"u  
  Income from royalties 特许权使用费收益 :JCe,1!3@  
~i=5NUE  
  Investment income 投资收益 3`{[T17  
+?uZ~VSl  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 U}SN#[*  
-XWlmw*i(g  
  Rental net income 租赁净收益 2qPQ3-'  
q@}tv =}  
  Exchange net income 汇兑净收益 ;w^{PZBg  
V?4G~~F  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 v,Yz\onB^  
jo ~p#l.'  
  Subsidy income 补贴收入 6Lz:J:Q)  
e`;U9Z  
  Other income 其他收入 @ ^^,VgW[  
zN>tSdNkI-  
  Final. total income 收入总额合计 Df0m  
v}&J*}_XZ  
  Operating expenses 销售(营业)成本 MJG)fFl] O  
^spASG -o  
  Sales tax 销售税金及附加 O],]\M{GL  
ef]60OtP  
  Total period expenses 期间费用合计 \O+Hmi^  
$GX9-^og=T  
  Deduction items 扣除项目 |=#uzp7*  
ItwJL`  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ePe/@g1K*  
U\UlQ p?  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 # i| AE`  
' O d_:]  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 X XC(R  
i`EG80\[Z  
  Research and development expenses 研究开发费用 crRYgr  
R% )7z)~  
  Net interest expense 利息净支出 Q#sLIZ8=  
<amdPo+2D  
  Exchange net loss 汇兑净损失 CYN")J8V  
)r6d3-p1  
  Rental net expense 租金净支出 !z?;L_Lb  
~19&s~  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 +{@hD+  
7A4_b8  
  Entertainment expenses 业务招待费 H]&^>Pvh  
L=<{tzTc  
  Taxation expense 税金 #H&`wMZZ:  
U-lN-/=l6  
  Loss on bad debts 坏账损失 [ h~#5x  
"oo j ;  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 2JLXDkZ  
mE3M$2}  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 '{:lP"\,L  
HbQ+:B]  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 992cy2,Fb  
nfA#d-  
  National insurance payment 社会保险缴款 R^tDL  
\,yX3R3}.~  
  Workers insurance expense 劳动保护费 /|aD,JVN"  
FAF+ }  
  Advertising expenditure 广告支出 ~+bSD<!b  
D7OPFN 7`  
  Donations Contributed 捐赠支出 0j(/N  
|-.r9;-b  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 b%D}mxbS  
a29rD$  
  Travelling expenses 差旅费 &l2C-(  
Yp8GW1@  
  Conference expenses 会议费 [Z{0 |NR  
Zh 3hCxXa  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 EHcgWlT u  
0ZjinWkR[  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 GN@(!V#/4  
,5/zTLd   
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 oO~LiK>  
3Fl  !pq]  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 5_= HtM[v]  
6qkMB|@Ix  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 K9+%rqC.|`  
hF7#i_UN<  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 PxiJ R[a  
: /941?%M  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. WR@TH bU  
@G:aW\Z  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 :igURr  
zd^QG  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 D}6~2j  
3( `NHS ~h  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 K!BS?n;  
KL6FmL)HH  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 DSc:>G  
x,>r}I>^Q  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Y> f 6  
TE t+At`]  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) sqP (1|9  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个