论坛风格切换切换到宽版
  • 2743阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) zLE>kK  
R*zBnHAb!  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) `S uS)RhA)  
?nj"Ptzs  
  Amount paid at current period 本期已交数 ^/ULh,w!fP  
_m) gO/02A  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) [w+yQ7P  
9 kTD}" %2  
  Head of unit 单位负责人 K*J4&5?/  
00$ @0  
  Finance employee in charge 财务负责人 /7!_un9  
Xq} n^W  
  Double-check 复核 5&G Q=m  
`lH1IA/3  
  Prepared by 制表 &/z+A{Hi  
m? ]zomP  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 S&gKgQD"Q  
OtrXYiKB   
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表  |*/uN~[  
U4 go8  
  Taxation period 税款所属时间 S&;T_^|  
7TMDZ*  
  Monetary Unit 金额单位 {66Q" H"I  
^59YfC<f  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ;p?42rCIcl  
1( QWt  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 -&f]X u  
\.XT:B_  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 @ U7#, G  
vfk7J5y  
  Zip code (postcode) 邮政编码 <s59OdzP  
uM}dZp 1  
  Type of business 登记注册类型 9Y!0>&o  
|e. 3F jTH  
  Industry type 行业 9!Q $GE?vl  
+S:u[x  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 p4<M|1Z&  
6_ 33*/>=c  
  Bank account number 账号 5 O{Ip-  
%nG~u,_2f  
  Gross revenue 收入总额 '>S8t/  
tq4"Q BIKh  
  Line No. 行次 CIxVR  
8as$h*W h  
  Items 项目 x3p;H02i\  
2s]]!{Z#  
  Business income 销售(营业)收入 *h5ldP  
_dJVnC1 !  
  Less: Sales return 减:销售退回 7#~m:K@  
4P-'(4I)  
  Depreciation allowance 折扣与折让 {YxSH %  
+Y>cBSO  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 fjz2m   
zd*W5~xKg  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 "\R@l Ux.Y  
=km-` }I,  
  Income from royalties 特许权使用费收益 I1}{~@  
E-7a`S  
  Investment income 投资收益 ]'bQ(<^#  
@poMK:  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ?@,f[U-  
;)bF#@Q  
  Rental net income 租赁净收益 L3h xe]mr  
`hQ!*f6  
  Exchange net income 汇兑净收益 ^r?sgJ  
$'I$n  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益  c+G:@%  
qkR,<"C|`  
  Subsidy income 补贴收入 T/spUlWu  
Sv^'CpQ  
  Other income 其他收入 }IalgQ(i  
b`={s  
  Final. total income 收入总额合计 -+S~1`0  
5k7(!  
  Operating expenses 销售(营业)成本 vSHIl"h  
b\e)PUm#u@  
  Sales tax 销售税金及附加 \Kzt*C-ZH  
88+\mX;A#  
  Total period expenses 期间费用合计 g`f6gxc  
^VLUZ  
  Deduction items 扣除项目 w|UKMbRMU]  
0z<]\a4  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 +ouy]b0`t  
f'?6D+Yw~  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 JEkIbf?=r  
V n!az}  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 eABdy e  
5fDtSsW  
  Research and development expenses 研究开发费用 }s)&/~6  
dxhjPS~^Q  
  Net interest expense 利息净支出 \ ]e w@C  
i6\!7D]  
  Exchange net loss 汇兑净损失 V2sB[Mw  
Q17o5##x7  
  Rental net expense 租金净支出 }rAN2D]"}  
G v2./<{#  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 A%2M]];%X  
Ok{:QA~#  
  Entertainment expenses 业务招待费 N\?Az668?  
HBf8!\0|/  
  Taxation expense 税金 zZjLt1  
F8r455_W"  
  Loss on bad debts 坏账损失 #o |&MV_j  
r(xlokpnb6  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 V;+$/>J`vB  
%K f . F  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 FSZoT!  
1#X= &N  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 CCvBE, u x  
r+.4|u  
  National insurance payment 社会保险缴款 QRG)~  
u:u 7|\q  
  Workers insurance expense 劳动保护费 v]Q_  
Ru\Lr=9  
  Advertising expenditure 广告支出 PC(iqL8r  
~^ 5n$jq  
  Donations Contributed 捐赠支出 bqwW9D(  
F p=Q$J|  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 IqJ=\  
$j2)_(<A%Q  
  Travelling expenses 差旅费 byxehJ6[V  
o0+BQ&A)s*  
  Conference expenses 会议费 2bG4 ,M  
JhXN8Bq33  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 + T-zf@j  
|l\/ {F  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 nXaX=  
='||BxB  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 K1{nxw!`  
?RAR  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ] Sx= y<  
Lj* =*V  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 X ^ ]$/rI)  
92ww[+RQ@  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 6@*;Wk~  
4bjp*1*]  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. [?6D1b[  
dX}dO)%m{  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 b 2kbuk]  
W ]MJ!4  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 '# 2J?f'  
.w OLi Ms  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 6i=wAkn_J  
5va&N<U  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 !w\;Q8irN  
f9=X7"dzP  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 :q[n1 O[Ch  
;m:GU p^[  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) g;Q^_4@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个