论坛风格切换切换到宽版
  • 2448阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ROfr  
UB7H`)C}  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Pp9nilb_(  
Pqc +pE  
  Amount paid at current period 本期已交数 h4 X>  
R8K ?! Z  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) A!\-e*+W=  
A8by5qU  
  Head of unit 单位负责人 x .:k0;%Q  
HsQ\xQ"k!  
  Finance employee in charge 财务负责人 [L+VvO%cT  
?{bAyh/  
  Double-check 复核 1M F0HiC  
~5xs$ub  
  Prepared by 制表 W2CQk  
|n_es)A  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 hG3p"_ L  
G;CB%qXI  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 3"pl="[*  
f|&ga'5g&  
  Taxation period 税款所属时间 ncy?w e  
@N'0:0Nb_  
  Monetary Unit 金额单位 0k7kmDW  
>a aHN1Ca  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 UVIR P#  
s,2gd'  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 wV,l }Xb-  
 K#LG7faj  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ]PI|Xl  
01-n_ $b  
  Zip code (postcode) 邮政编码 [Tq\K ^!^  
:d5f U:  
  Type of business 登记注册类型 YhzDi>hob  
?g5u#Q> !  
  Industry type 行业 1Z+\>~8  
k\J 6WT  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 JnT1-=t.  
:le"FFfk  
  Bank account number 账号 dLtn,qCX0^  
Gw;[maM!%`  
  Gross revenue 收入总额 BW61WH?  
:<}.3Q?&  
  Line No. 行次 Y8fahQ#  
0qV"R7TW  
  Items 项目 iQI $Y]Y7  
LE" t'R   
  Business income 销售(营业)收入 hR]AUH  
` iiZ  
  Less: Sales return 减:销售退回 i7m=V T  
)/:&i<Q:  
  Depreciation allowance 折扣与折让 =:!$'q:  
>;;tX3(  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 %ys-y?r  
qU1^ K  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 6,C,LT2^(  
$)5-}NJf'  
  Income from royalties 特许权使用费收益 p=U/l#xO  
LcA~a<_  
  Investment income 投资收益 ?B&@  
--~m{qmy  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 l/JE}Eg(  
:IZ(9=hs  
  Rental net income 租赁净收益 nn"Wn2ciS  
wM^_pah#Y5  
  Exchange net income 汇兑净收益 MWHGB")J  
E[FRx1^R9  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 SQZUkKfb  
E/MNz}+  
  Subsidy income 补贴收入 XQ{G )  
]vPa A  
  Other income 其他收入 _V9 O,"DDc  
sp0j2<$a  
  Final. total income 收入总额合计 CXQPbt[5  
yvgn}F{}  
  Operating expenses 销售(营业)成本 M# sDPT  
tp3>aNj  
  Sales tax 销售税金及附加 NjCdkT&g  
M@>EZ  
  Total period expenses 期间费用合计 WJ {hta  
`FP)-^A8  
  Deduction items 扣除项目 G n_AXN  
uh~/ybR  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 +G !N@O  
Y}bJN%M  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ;JcOm&d/hk  
9q2 >_Mv  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 QL>G-Rp  
M1MpR+7S  
  Research and development expenses 研究开发费用 H(^O{JC]y!  
5dV Sir  
  Net interest expense 利息净支出 Dj<]eG]  
gzK"'4`  
  Exchange net loss 汇兑净损失  0x}8}  
EBY=ccGE{  
  Rental net expense 租金净支出 H?M#7K~[  
959i2z  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 [mSK!Y@u  
%`%xD>![  
  Entertainment expenses 业务招待费 rx*1S/\PPc  
uA?_\z?  
  Taxation expense 税金 ^N!l$&=  
7L[HtwI  
  Loss on bad debts 坏账损失 JD^&d~n_  
Lc|5&<8ZG1  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 A2o ;YyF  
Phsdn`,  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 SWjOJjn  
K_iy^|0)5]  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 +e0]Y8J{  
+w-UK[p  
  National insurance payment 社会保险缴款 8c m,G  
Ns-cT'1-  
  Workers insurance expense 劳动保护费 *f~X wy"  
 0gBD  
  Advertising expenditure 广告支出 )* @Oz  
+igFIoHTM  
  Donations Contributed 捐赠支出 =nEl m*E  
"HW~|M7>(  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 fW Vd[zuD4  
4WnB{9 i`I  
  Travelling expenses 差旅费 30Nya$$A=  
9n!<M) E  
  Conference expenses 会议费 =6t)-53  
,jyNV<d I  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 br"p D -}  
hu-fwBK  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 M:OY8=V  
guv)[:cd;  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 rMqWXGl`(  
x%ZjGDFm  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 #.0^;M5Nh  
z3b8  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 TL+a_]3@  
ARW|wXh yf  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 F;jl0)fBR=  
XpWqL9s_E  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. /4j'?hB<g  
"])X0z yM  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 u>H^bCXI  
\>w[#4`m  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 h\KQ{-Bl  
q>w@W:tZ  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 )'M<q,@<(  
v\:>} <gc  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Py6c=&*  
qgw:Q  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 )cB00*/  
;Gxp'y  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 8QDRlF:;<  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个