论坛风格切换切换到宽版
  • 4471阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映)  :J)^gc  
IBNb!mPu%  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) V/R@ =[  
a{%EHL,F  
  Amount paid at current period 本期已交数 20`XklV  
dr(e)eD(R>  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) NA/Sv"7om  
/^&$ma\  
  Head of unit 单位负责人 _n4`mL8>kH  
 60f%J1u  
  Finance employee in charge 财务负责人 9jl\H6JY|  
o$*DFvk  
  Double-check 复核 *]kE3  
Yx ;j  
  Prepared by 制表 mt e3k=17  
OT)`)PZ"  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 qPhVc9D#  
b Hy<`p0  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 2elj@EB,M  
`<Hc,D; p  
  Taxation period 税款所属时间 }:0HM8B7!  
O U mZ|  
  Monetary Unit 金额单位 fKuaom9  
<!|=_W6  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Tm~jYgJ   
(KfdN'vW  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 +,D82V7S  
AJzm/,H  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ~n/:a  
W$Aypy  
  Zip code (postcode) 邮政编码 6skd>v UU  
)oS~ish  
  Type of business 登记注册类型 otP2qAI  
)*o) iN 7l  
  Industry type 行业 $ WWi2cI;  
\D[~54  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 T16B2|C"Y  
tfe'].uT  
  Bank account number 账号 %]O #t<D  
\OK}DhY#  
  Gross revenue 收入总额 P|aSbsk:I<  
rmI@ #'  
  Line No. 行次 I+Fr#1  
i l%9j  
  Items 项目 )IE) a[wo  
.3 ^*_  
  Business income 销售(营业)收入 0E&XD&D  
(Pt*|@i2c  
  Less: Sales return 减:销售退回 uQWd`7  
2L1Azx  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ):Ekf2  
3v<9 Z9O  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 qv/chD`C  
!|Y&h0e  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 bW'Y8ok[v  
mOYXd,xd  
  Income from royalties 特许权使用费收益 c;R .rV<  
=E8Kacu%  
  Investment income 投资收益 H329P* P  
%,)Xi  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 P$G|o|h  
s|"4!{I t  
  Rental net income 租赁净收益 ]6HnK%  
6r,zOs-I]  
  Exchange net income 汇兑净收益 K%vGfQ8Er-  
]O+Nl5*  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Q9t.*+  
h3A|nd>\  
  Subsidy income 补贴收入 P`M1sON~  
V0:db  
  Other income 其他收入 h6(L22Hn  
k${F7I(Tb  
  Final. total income 收入总额合计 f<3r;F7  
2{#=Ygb0  
  Operating expenses 销售(营业)成本 E`uK7 2j  
Cd7d-'EQn  
  Sales tax 销售税金及附加 :SpPT  
5wMEp" YHE  
  Total period expenses 期间费用合计 XpOQBXbt  
gr$H?|n l  
  Deduction items 扣除项目 sk`RaDq@;  
=TXc - J  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 8m) E~6  
DzCb'#   
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 (%;D& ~%o  
7kidPAhY  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ,[Z;"wE  
H\e<fi%Q  
  Research and development expenses 研究开发费用 7PI|~Ifi  
G{oM2`c'#8  
  Net interest expense 利息净支出 Ad`jV_z  
h'G8@j;  
  Exchange net loss 汇兑净损失 q0 8  
&]/.=J  
  Rental net expense 租金净支出 '~'3x4Bo  
k$ } 6Qd  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 n 6| \  
)F35WP~  
  Entertainment expenses 业务招待费 aD3Q-a[  
ZpY"P6  
  Taxation expense 税金 LIHf]+  
"'"dcA   
  Loss on bad debts 坏账损失 zL3'',Ha  
nyB~C7zR  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 _qqJ>E<0  
_Msaub!N  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 x; *KRO  
jDc5p3D&[]  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 O k~\  
.{W)E  
  National insurance payment 社会保险缴款 K&noA  
W1J7$   
  Workers insurance expense 劳动保护费 [t`QV2um  
v4Q8RE?  
  Advertising expenditure 广告支出 yS-owtVCGF  
NASRr  
  Donations Contributed 捐赠支出 BK]q^.7+:  
D}Lx9cL  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ZK]C!8\2|  
?Yp: h  
  Travelling expenses 差旅费 }KHdlhD  
Wc$1Re{z  
  Conference expenses 会议费 Wz7jB6AWA  
4<&`\<jZ  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 @YTZnGG*  
&6 L{1  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 X;0DQnAI8j  
!(Y23w*  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 /P0%4aWu=  
qzqv-{.h  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 `D%bZ%25c  
lH^[b[  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 iB5Se  
`=Hh5;ep  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Xu:S h<:R  
;[@< ,  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ZWSYh>"  
Y75,{1\l0  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 JQ8wL _C>  
>%.6n:\rG  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 b#^UP  
jC<!Ny-$  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 GV([gs  
#^v|u3^DD  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 g%A p<iT  
pVt8z|p_;{  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 $R7n1  
T)]5k3{  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ><[($Gq`g  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个