论坛风格切换切换到宽版
  • 4738阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) gVU\^KN]  
}AW)R&m  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) M5kHD]b  
W 'a~pB1I  
  Amount paid at current period 本期已交数 M3@fc,Ch  
!otq X-  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) }8M`2HMFR  
R%_H\-wo  
  Head of unit 单位负责人 MD4 j~q\ g  
eBTedSM?t  
  Finance employee in charge 财务负责人 Y"kS!!C>[  
/v)!m&6]>  
  Double-check 复核 q>(u>z!  
e'Us(]ZO  
  Prepared by 制表 'eDgeWt/CQ  
^P g YP  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 fC GDL6E  
qV8\/7'A0a  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 _@pf1d$  
jjwMvf.R  
  Taxation period 税款所属时间 E'S;4B5?  
&9dr+o-(~  
  Monetary Unit 金额单位 J s<MJ4r>/  
g~hk-nXL.  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 gVA}?t;  
JJ9e{~0 I  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 x";.gjI |g  
sx< + *Trl  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 c w]>a&d  
*!]Epb  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ICCCCG*[  
8wpwJs&V  
  Type of business 登记注册类型 H"GE\  
.cT$h?+jyl  
  Industry type 行业 Na 9l#  
0SCW2/o8  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 [^d6cMEOlc  
W[X!P)=w]  
  Bank account number 账号 #D LT-G0  
%{~mk[d3  
  Gross revenue 收入总额 e|5B1 rMM  
`-K)K<  
  Line No. 行次 y)^CDe2xU  
MZMS ?}.2  
  Items 项目 E}b> 7L&w  
95?5=T F  
  Business income 销售(营业)收入 K~y9zF{  
_ U8OIXN  
  Less: Sales return 减:销售退回 {`Fx~w;i  
f-v ND'@  
  Depreciation allowance 折扣与折让 @@{_[ir  
F {*9[jY  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Z!RRe ]"y  
fyg~KF}  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 oY2?W  
(ln  
  Income from royalties 特许权使用费收益 COan) <Ku  
xL39>PB  
  Investment income 投资收益 4&]To@>  
iVpA @p   
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 x#F 1@r8R  
uU[[[ LQq  
  Rental net income 租赁净收益 $-fjrQ  
kJ#[UCqzM  
  Exchange net income 汇兑净收益 1YIux,2\  
g"Q} h  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 01-\:[{  
+1+A3  
  Subsidy income 补贴收入 {b-0 _  
(J^Lqh_  
  Other income 其他收入 ?`T6CRZhr  
SD|4ybK>d  
  Final. total income 收入总额合计 >xU72l#5  
3vRL g b  
  Operating expenses 销售(营业)成本 59Tg"3xB<  
lNA'M&  
  Sales tax 销售税金及附加 C6D=>%uY  
P$(WdVG  
  Total period expenses 期间费用合计 9&XV}I,~?|  
Z}LOy^TL  
  Deduction items 扣除项目 c_-" Qo  
?HEtrX,q  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 _ r^90  
a_ 9|xI  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 <(#xOe  
qUEd E`B  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 oieQ2>lYh  
>p]WCb'PH  
  Research and development expenses 研究开发费用 mI?* Z%>g  
hyk|+z`B  
  Net interest expense 利息净支出 'XP>} m  
,Ou1!`6?t  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ~ F?G5cN5  
\N`fWh8&  
  Rental net expense 租金净支出 U!a!|s>  
cwM#X;FGq  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 r3[t<xlFf  
_A;vSp.`  
  Entertainment expenses 业务招待费 ;"d,~nLn  
|c 06ix;).  
  Taxation expense 税金 Xc8= 2n  
To#E@Nw  
  Loss on bad debts 坏账损失 "q9~ C  
!7mvyc!'!  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 t`<}UWAH+  
(<]\,pP0_  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 cotxo?)Zv  
r6F{  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Xb(CH#*{z  
)d770Xg+  
  National insurance payment 社会保险缴款 0\\ueMj  
TZ&4  
  Workers insurance expense 劳动保护费 pW*{Mx  
 Z;j/K  
  Advertising expenditure 广告支出 #Dj"W8'zh  
_KSfP7VU  
  Donations Contributed 捐赠支出 q:`77  
T@K7DkP@  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 z9k*1:  
K;<NBnH  
  Travelling expenses 差旅费 Lf,CxZL5  
? -v  
  Conference expenses 会议费 VZT6;1TD$8  
u"`5  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 N `,7FI}  
=F'l's^j  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ^3Z7dIUww  
[+hy_Nc$  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 XPHQAo[(s  
%+AS0 JhB  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Cp .1/  
763E 6,7  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Pcs^@QP  
n~1tm  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 fn VW/23  
io1S9a(y  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. tx^92R2/  
XAjd %Xv<  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 o/tVc v  
h|J;6Sm@  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 dIoF~8V  
kJ%{ [1fr  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 /[\6oa  
33=Mm/<m$P  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额  =3h+=l[  
?ada>"~GR_  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ,bB( 24LD  
"-G&= (  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) %iK%$  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个