论坛风格切换切换到宽版
  • 2716阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) yM6pd U]i  
>mbHy<<  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) XAD- 'i  
D%[mWc@1I  
  Amount paid at current period 本期已交数 ih-#5M@  
m+`cS=-.  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) NR$3%0 nC6  
F>SRs=_  
  Head of unit 单位负责人 { T/[cu<  
Pa>AWOG'  
  Finance employee in charge 财务负责人 X~b X5b[P  
B- RjMxX4>  
  Double-check 复核 %Bj\W'V&p  
k&M;,e3v6  
  Prepared by 制表 }?$F}s-  
ydEoC$?0  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Y1 w9y  
+ )AG*  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 q^@Q"J =v  
c`)\Pb/O  
  Taxation period 税款所属时间 i]c!~`  
~p6 V,Q  
  Monetary Unit 金额单位 1;bh^WMJ  
;DQ ZT  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号  \{_q.;}  
R3f89  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 B&M%I:i  
1 &jc/*Z"  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 +uF>2b6'  
# " 6Qj'/h  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Gq)]s'r2  
^cC,. Fdw  
  Type of business 登记注册类型 l K{hVqpt  
nAAs{  
  Industry type 行业 +%z> H"J.  
kM l+yli3c  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 tn\yI!a  
/obfw^  
  Bank account number 账号 oi7@s0@  
fivw~z|[@  
  Gross revenue 收入总额 P-_6wfg,;>  
V;VHv=9`o  
  Line No. 行次 - a}Dp~j  
PA{PD.4Du  
  Items 项目 y-pJF{ R  
@}u*|P*  
  Business income 销售(营业)收入 wQl ,  
GRIti9GD  
  Less: Sales return 减:销售退回 FW;?s+Uyx  
#b}Z`u?@  
  Depreciation allowance 折扣与折让 FBX'.\@`  
>0y'Rgfe  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ,Q$ q=E;X  
;vR4XHl|  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 .&iawz  
IVnHf_PzF  
  Income from royalties 特许权使用费收益 UBU=9a5  
w>&aEv/f  
  Investment income 投资收益 mkk6`,ov  
 #4NaL  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 8P\G }  
CT <7mi!  
  Rental net income 租赁净收益 wc@X.Q[  
J$ DE"| -  
  Exchange net income 汇兑净收益 GT.,  
<]t%8GB2V  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 e;q!6%  
~8Fk(E_  
  Subsidy income 补贴收入 )gUR@V>e2  
A1$TXr  
  Other income 其他收入 vkV0On  
'?' l;#^i<  
  Final. total income 收入总额合计 :K,i\  
Oc0a77@  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Zd%k*BC  
vzAaxk%  
  Sales tax 销售税金及附加 z6\UGSL  
3BUSv#w{i  
  Total period expenses 期间费用合计 / &5,3rU.G  
"Qc7dRmSxm  
  Deduction items 扣除项目 ?pmHFlx  
<8&au(I,vB  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 A2Ed0|By  
',@3>T**  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ^98~U\ar  
!sP {gi#=  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 &-6Gc;f8  
;?i W%:_,  
  Research and development expenses 研究开发费用 .f2bNnB~pP  
s?}e^/"v  
  Net interest expense 利息净支出 (NU NHxi5B  
R4cM%l_#W  
  Exchange net loss 汇兑净损失 nPl?K:(  
C`9+6T  
  Rental net expense 租金净支出 ` p-cSxR_  
%)W2H^  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 '[:D$q;  
n5NsmVW\x  
  Entertainment expenses 业务招待费 D?_Zl;bQ'^  
F^BS/Yag  
  Taxation expense 税金 :U%W%  
x~~|.C ,  
  Loss on bad debts 坏账损失 7(8;t o6(  
<{cQM$ #  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Om\vMd@!  
*Kg ks4  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 t\,PB{P:J  
=s2*H8]  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 v>)"HL"XG  
G4X|Bka  
  National insurance payment 社会保险缴款 nRS}}6Q  
u|TeE\0  
  Workers insurance expense 劳动保护费 266h\2t6  
i%]EEVmN  
  Advertising expenditure 广告支出 AJ`h9 %B  
d.d/<  
  Donations Contributed 捐赠支出 q dBrQC  
WiR(;m<g  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 NP3y+s  
vMH  
  Travelling expenses 差旅费 "(~^w=d:$  
6j]0R*B7`Q  
  Conference expenses 会议费 ]MitOkX  
?mxMk6w  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 <)c)%'v  
|N7M^  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 /]Md~=yNp  
 Yk Ki|k  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 {@{']Y  
y I  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 :>f )g  
k9 I %PH  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 L+i=VGm0  
051 E6-  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 YfKdR"i+.  
C1n> M}b  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ~-Qw.EdC  
A[{yCn`tM  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 D'PI1 0t  
j-}O0~Jz  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 29] G^f>  
/{n-Y/j p  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 vw/J8'  
)' cMYC  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 $Sip$\+*  
Vv=. -&'  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 R.1.)P[  
%pL''R9VF  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Q\7h`d%)  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个