论坛风格切换切换到宽版
  • 4650阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) V`1,s~"q  
TK fN`6  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) D2?H"PH  
\xj;{xc  
  Amount paid at current period 本期已交数 BG+i tyH  
I70c,4_G  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) pA6KiY&  
jYFJk&c  
  Head of unit 单位负责人 R qtBz3v  
I I+y  
  Finance employee in charge 财务负责人 Lr:Qc#2  
r<ucHRO#  
  Double-check 复核 #cu{AdK  
n4 /Wd?#`  
  Prepared by 制表 A~2)ZdAN  
~w+I2oS$  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ];OvV ,*  
P[ 2!D)A  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 e @Lxduq  
IT1YF.i  
  Taxation period 税款所属时间 (-21h0N[V  
+e-F`k  
  Monetary Unit 金额单位 nt#9j',6Rn  
#wI}93E  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 LE\=Y;%  
Uj):}xgi'  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 P.'.KZJ:WD  
X.eOw>.  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 +;?mg(:  
kAQ(8xV  
  Zip code (postcode) 邮政编码 L"qJZU  
1f`De`zXzr  
  Type of business 登记注册类型  Y~WdN<g  
HIXAA?_eh=  
  Industry type 行业 Vx h39eW  
C\EIaLN<  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 /MGapmqV9  
bj pruJ`=  
  Bank account number 账号 tk&AZb,sP  
 zm"  
  Gross revenue 收入总额 eDJnzh83  
a!9'yc  
  Line No. 行次 +e>SK!kB7  
`tkoS  
  Items 项目 wJy]Vyd  
m,k 0 h%  
  Business income 销售(营业)收入 T/_u;My;  
Mg;pNK\n  
  Less: Sales return 减:销售退回 ^M'(/O1   
U.e!:f4{  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ~"#0rPT  
srVWN:uuH  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 x+X@&S  
' ;tlV u  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ^kKLi  
A2|Bbqd  
  Income from royalties 特许权使用费收益 @d WA1tM  
Uwc%'=@  
  Investment income 投资收益 OS(`H5D  
y, l[v39  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 |+Y-i4t  
O[ma% E*0  
  Rental net income 租赁净收益 (a[BvJf  
p&(0e,`z/  
  Exchange net income 汇兑净收益 /Q1 b%C  
'Z{`P0/^o`  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 4uXGp sL  
$*C }iJsF  
  Subsidy income 补贴收入 kR<sSLEb  
yu;EL>G_AY  
  Other income 其他收入 3:,%># "  
s41%A2Enh  
  Final. total income 收入总额合计 yKML{N1D  
N[_T3(  
  Operating expenses 销售(营业)成本 |! 9~  
S7+>Mk  
  Sales tax 销售税金及附加 E`)e ;^  
Z",0 $Gxu  
  Total period expenses 期间费用合计 REh"/d  
*~PB  
  Deduction items 扣除项目 3H#,qug$  
'V&g"Pb  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 K)'[^V Xh  
o?a2wY^_  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 (HAdr5  
( JbRhcg  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 XJ7B?Z g  
OxJ HhF  
  Research and development expenses 研究开发费用 vPnS`&  
Ku[q #_7  
  Net interest expense 利息净支出 6()Jx%  
XRPJPwes]  
  Exchange net loss 汇兑净损失 JI@iT6.%IX  
qz` -?,pF  
  Rental net expense 租金净支出 C. .|O  
MHpG G00,  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 so` \e^d  
J_)F/S!T  
  Entertainment expenses 业务招待费 ;6 V~yB  
E2zL-ft.  
  Taxation expense 税金 Y1 Ql_  
rCo}^M4Pb  
  Loss on bad debts 坏账损失 ,LBj$U]e|E  
EZj rX>"#  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 }hn?4ny  
! Vl)aL  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 dw 6ysOR@  
,zjz "7'  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失  nS]e  
tar/no  
  National insurance payment 社会保险缴款 ^@x&n)nzP  
*L<EGFP  
  Workers insurance expense 劳动保护费 E?]$Y[KJKs  
'l < #;{  
  Advertising expenditure 广告支出 `C4(C4u  
UR^r>  
  Donations Contributed 捐赠支出 .nY}_&  
BiU>h.4=\(  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 i6bUJtL  
$bhI2%_`M  
  Travelling expenses 差旅费 o"qxR'V  
_E9[4%f  
  Conference expenses 会议费 F*G]Na@6D  
M[985bl  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 TTO8tT3[6}  
j~b NH~3  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 /Igz[P^\9  
7jw+o*;  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 I*3 >>VN  
0=+feB1T  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 %S%UMA.  
e=##X}4zZ  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 E!X> C^  
?* +>T@MH  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ~;b}_?%o  
`j {q  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. *QN,w BQ  
otaR A  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 MHp:".1  
Lt~&K$t7~  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 JV,h1/a("  
QUkP&sz  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 8i^ ./P  
F^.]g@g.|  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 [kkhVi5;A  
0OlT^  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 VOYQ<tg  
%4R1rUrgt|  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) aY4v'[  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个