论坛风格切换切换到宽版
  • 3086阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) .=rv,PWjZ  
)V JAs|  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) +%X_+9bd  
k@5#^G  
  Amount paid at current period 本期已交数 mc|T}B  
c }ivYH?`w  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映)  wxsJB2  
jd l1Q<Z  
  Head of unit 单位负责人 /V~L:0 %  
Xn"n5 =M  
  Finance employee in charge 财务负责人 p\:_E+lsU  
9~zh]deH  
  Double-check 复核 x `PIJE  
cGkl=-oQ'  
  Prepared by 制表 hiaj!&+Q  
<?52Svi}}  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 t2p/NIn  
Q6,rY(b6  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 qh0)~JL4   
<Nv w w  
  Taxation period 税款所属时间 Y::fcMJr;Q  
&[ *_ -  
  Monetary Unit 金额单位 "+_]N9%)  
b-]E -$Uz  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 yZK1bnYG|I  
2P$lXGjh  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 tA#X@HIE  
fj0+a0h  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 POH >!lHu  
)oTEB#J  
  Zip code (postcode) 邮政编码 w?C _LP  
>1pD'UZIy7  
  Type of business 登记注册类型 2-llT  
Ou2 H~3^PL  
  Industry type 行业 _I~TpH^1K  
{9;~xx To  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 M=yZ5 ~3  
ol!o8M%Q  
  Bank account number 账号 @E O #Ms  
KrMIJA4>  
  Gross revenue 收入总额 m8 0+b8b  
F Paj p  
  Line No. 行次 1GOa'bxm  
aU^>kRGc  
  Items 项目 T~"tex]  
C>v    
  Business income 销售(营业)收入 hNDhee`%6  
C$*`c6R  
  Less: Sales return 减:销售退回 ez(4TtT  
Z;%  
  Depreciation allowance 折扣与折让 "oz @w'rG  
,z1# |Y  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 c::x.B"w  
%T'?7^\>  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 nyQ FS  
3 %DA{  
  Income from royalties 特许权使用费收益 {6 #3`  
3;>(W  
  Investment income 投资收益 W3<O+S&  
>=U $s@  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益  Xid>8  
++&F5'?g  
  Rental net income 租赁净收益 *N>Qj-KAM_  
dC( 6s=4  
  Exchange net income 汇兑净收益 &51/Pm2O  
7e8hnTzl8<  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 * D AgcB  
K"}Dbr  
  Subsidy income 补贴收入 v~jN,f*  
So`xd *C!  
  Other income 其他收入 T^ sxR4F  
%i.|bIhmm  
  Final. total income 收入总额合计 46XB6z01  
"*7I~.7U(*  
  Operating expenses 销售(营业)成本 4aV3x&6X  
U">OdoZ,E+  
  Sales tax 销售税金及附加 Q@$1!9m  
2Cr+Z(f  
  Total period expenses 期间费用合计 RLKO0 #  
] 6:5<NW  
  Deduction items 扣除项目 3_h%g$04 s  
{;p /V\   
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Ix(4<s  
dt5gQ9(B  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 QlXy9-oJ"  
qS2%U?S7  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 &Mc mA  
CC)9Ks\  
  Research and development expenses 研究开发费用 3zl!x  
wR;l"*j  
  Net interest expense 利息净支出 4U6{E#  
VqbiZOZ@  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ze 4/XR  
~f@<]  
  Rental net expense 租金净支出 F;b|A`M  
1B 1d>V$*  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 +$UfP(XmH  
^-ACtA)  
  Entertainment expenses 业务招待费 IK W!P1  
] !A;-m  
  Taxation expense 税金 yq<YGNy!  
t%TZu>(1O  
  Loss on bad debts 坏账损失 TgUQD(d^  
w(G(Q>GI  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 N!m%~},s//  
\;?\@vo<  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Olno9_'  
o?b%L  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 z)0VP QMT  
HAiUFO/R  
  National insurance payment 社会保险缴款 .Yf h*  
MO D4O4z&  
  Workers insurance expense 劳动保护费 I#Bz UF  
n-=\n6"P  
  Advertising expenditure 广告支出 D3K`b4YV  
=CVw0'yZ  
  Donations Contributed 捐赠支出 x$Dv&4  
2tbqmWw/s  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 7d<v\=J}  
~FsUK;?  
  Travelling expenses 差旅费 3Yf$WE8#l  
UP`q6] P  
  Conference expenses 会议费 ms{R|vU%b  
[a`i{(!  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 J~}UG]j n  
%*gO<U4L]  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 zm"\D vN)  
6,7omYof  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 wiG wN  
|HA7 C  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 UQ8x #(`ak  
ku{aOV%  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 BmM,vllO  
Z\L@5.*ydE  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 s +GF- kJ*  
~h@tezF  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense.  #.><A8J  
35>}$1?-6  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 vq s~a7E-P  
W"*R#:Q  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ep?0@5D}]  
%C)JmaQ{9  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 d"78:+  
y(dS1.5F  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 3/AUV%+  
Chua >p!$g  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 J v#^GNm  
]/bE${W*]  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) gctaarB&  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个