论坛风格切换切换到宽版
  • 4865阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) tRVz4fk[G  
 %X* *(  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) KXT9Wt=  
 Y+nk:9  
  Amount paid at current period 本期已交数 ;:1o|>mX  
`Rx\wfr}  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Pr hGp _5  
[79iC$8B|  
  Head of unit 单位负责人 1!W'0LPM  
@ MKf$O4K  
  Finance employee in charge 财务负责人 S1a6uE  
E RjMe'q4  
  Double-check 复核 4`/Td?THx  
'1"vwXJ"  
  Prepared by 制表 Cs'<;|r(  
cD ?'lB-  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 qGdoRrp0Ov  
R q`j|tY  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 8}K4M(  
N oRPvFv  
  Taxation period 税款所属时间 i\dd  
!W/"Z!k  
  Monetary Unit 金额单位 u$<>8aM ei  
PVaqKCj:6W  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 _sK{qQxvM=  
M \UB r4  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Jd28/X5&  
Zg$RiQ^-{J  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 gX]ewbPDQ  
8EY]<#PN  
  Zip code (postcode) 邮政编码 cRv#aV  
?izl#?  
  Type of business 登记注册类型 >';UF;\5]Q  
ttA'RJ  
  Industry type 行业 5;X r0f  
a FL; E  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 e=`=7H4P  
^{a_:r"  
  Bank account number 账号 m,)o&ix1  
g\1|<jb3  
  Gross revenue 收入总额 r "!xI  
Ff1!+P,  
  Line No. 行次 ]OV}yD2p  
(,D:6(R7t  
  Items 项目 O>d [;Q  
3z% W5[E)  
  Business income 销售(营业)收入 4 q\&Mb3  
*iVE O  
  Less: Sales return 减:销售退回 '7 t:.88  
d:{}0hmxI  
  Depreciation allowance 折扣与折让 1D1qOg"LE  
v8K`cijSS  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 W<:x4gBa  
0ax ;Q[z2  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 %Ix2NdC  
bnZ H  
  Income from royalties 特许权使用费收益 \. a7F4h  
r@EHn[w  
  Investment income 投资收益 .Nk5W%7]=  
|nBs(>b  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 iKu4s  
a SMoee@!  
  Rental net income 租赁净收益 &WZ&Tt/)/  
xdh%mG:?  
  Exchange net income 汇兑净收益 +F*h\4ry#  
<m~{60{  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ]f>0P3O5&  
M(vX.kF  
  Subsidy income 补贴收入 /[!<rhY  
a n0n8l  
  Other income 其他收入 >[l2KD  
(4| R}jv  
  Final. total income 收入总额合计 mbns%%GJU  
@VQ<X4 Za  
  Operating expenses 销售(营业)成本 L{oG'aK4  
e*Y<m\*  
  Sales tax 销售税金及附加 *fz#B/ _o  
@w;$M]o1  
  Total period expenses 期间费用合计 8erG](  
Zv(6VVj  
  Deduction items 扣除项目 c Qe3  
 ozKS<<  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Q%524%f$  
W F:4p]0~)  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 7A h   
)Y6\"-M[  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 E u<f  
MRg Ozg  
  Research and development expenses 研究开发费用 2@IL  n+#  
11c\C Iu  
  Net interest expense 利息净支出 zB/VS_^^W:  
(\o4 c0UzK  
  Exchange net loss 汇兑净损失 hM[3l1o{|  
jib pZ)  
  Rental net expense 租金净支出 m6#a {  
P-<1vfThH  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 U8-OQ:2.  
_%Yi ^^  
  Entertainment expenses 业务招待费 /pV N1Yt  
Kv)}  
  Taxation expense 税金 }=Xlac_U  
{rK]Q! yj  
  Loss on bad debts 坏账损失 EwmNgmYq  
s6r(\L_Im  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 I 1rB,%p  
mn\A)R Q  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 :@a0h  
+TX4,"  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 sPVE_n  
?1zGs2Qs  
  National insurance payment 社会保险缴款 [4aw*M1z}.  
__zHe-.m  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Bl^ BtE?-b  
<sw=:HU  
  Advertising expenditure 广告支出 j dz IU  
gf?N(,  
  Donations Contributed 捐赠支出 G:y+yE4  
'$eJATtC  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 &=kb>*  
\ \Tz'>[\  
  Travelling expenses 差旅费 luyu7`  
D _ 1O4/  
  Conference expenses 会议费 GgnR*DVP$  
zG8g}FrzG;  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 &W c$VDC  
fFYoZ/\  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Od ^Sr4C  
Dyc XJ3eQ  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ~I9o *cq  
S4?WR+:h  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 N UJ $)qNA  
L[A?W  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 #ti%hm  
s H_, P  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 <=D  a  
$4~Z]-38#A  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. IF-y/]  
g<,0kl2'S  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 O1)\!=& .  
Ok|Dh;1_  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 L &hw- .Q  
w W/q#kc  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 +GL$[ 5G  
0xO*8aKT  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 M_-L#FHX  
*,%$l+\h  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 rGXUV`5Na  
Sk1t~  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) k<CbI V  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个