论坛风格切换切换到宽版
  • 2852阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ~ p.23G]x  
&x3y.}1  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) qM)^]2_-  
-c tZ9+LL  
  Amount paid at current period 本期已交数 U\N`[k.F  
"F&uk~ b$  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) %Vq@WF  
UZ$p wjC  
  Head of unit 单位负责人 : SNp"|  
[(hENX}o :  
  Finance employee in charge 财务负责人 wC19  
<Ip}uy[Y  
  Double-check 复核 .gB*Y!c7  
7K~=QEc  
  Prepared by 制表 fXN;N&I  
N.]8qzW  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ?^5x d1>E  
01J.XfCd6  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 uAP|ASH9T  
] [Kj^7/  
  Taxation period 税款所属时间 ^t"\PpmK<d  
;]gph)2cd  
  Monetary Unit 金额单位 /CP1mn6H  
J<2N~$  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Cpl\}Qn  
2neiUNT  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 OtJS5A  
<H.Ml>q:r  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 $ _zdjzT  
nxG vh4'i8  
  Zip code (postcode) 邮政编码 MkQSq MU=  
QS[%`-dR2  
  Type of business 登记注册类型 g$ h!:wW  
P _9O8"W  
  Industry type 行业 Wl1%BN0>  
_\[Zr.y  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 o_cj-  
!e?\ > '  
  Bank account number 账号 GB0] |z5  
a 3H S!/  
  Gross revenue 收入总额 {YkW5zC(L  
{d) +a$qj  
  Line No. 行次 `Tab'7  
(+_Amw!W  
  Items 项目  l)?c3  
nD!^0?  
  Business income 销售(营业)收入 QDU^yVa_  
:Z<-J`  
  Less: Sales return 减:销售退回 : "UBeo<Z  
T =:^k+  
  Depreciation allowance 折扣与折让 R{.k u!w  
8g<3J-7Mm  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 sGV%O=9?2  
ruoiG?:T  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 !=ZbBUJF  
s3q65%D  
  Income from royalties 特许权使用费收益  @521 zi  
-IPc;`<  
  Investment income 投资收益 3]wV`mD  
@+\OoOK<L  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ztf(.~  
!dZHG R  
  Rental net income 租赁净收益 rXA7<_Vg  
]R0^ }sI  
  Exchange net income 汇兑净收益 vHWw*gg(/E  
z*:^*,  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 JI K;/1  
!x>P]j7A}Y  
  Subsidy income 补贴收入 hd\iW7  
eI- ~ +.  
  Other income 其他收入 X _XqT  
55Jk "V#8  
  Final. total income 收入总额合计 ^58'*13ZL  
m~# O ~)  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ) ~X\W\  
(d_{+O"  
  Sales tax 销售税金及附加 D 9JT)a  
*8Gx_$t&  
  Total period expenses 期间费用合计 .x}ImI  
^}9Aq $R  
  Deduction items 扣除项目 VaH#~!  
k)'c$  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 dw'%1g.113  
'H+pwp"M@  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧  F`f#gpQ  
1'M< {h<sP  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 &FGz53fd4  
7)~/`w)P  
  Research and development expenses 研究开发费用 UA}k"uM  
%A?Ym33  
  Net interest expense 利息净支出 x EGI'lt  
$$AKz\  
  Exchange net loss 汇兑净损失 "{|9Yis=  
Yk[yG;W  
  Rental net expense 租金净支出 aiea& aJ  
iz>a0~(K  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 H+F'K XP*K  
K" Y,K  
  Entertainment expenses 业务招待费 jRzR`>5  
&`{%0r[UD#  
  Taxation expense 税金 amOBUD5Ld`  
t[%9z6t  
  Loss on bad debts 坏账损失 ^KmyB6Yg  
$f_Brc:n {  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 gZ:)l@ Wu  
tPc'# .  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 VMsAT3^w  
bNj| GIf  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 UEt #;e  
$}N'm  
  National insurance payment 社会保险缴款 @:X~^K.  
H"6:!;9,  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ` Y"Rh[C  
^<7)w2ns  
  Advertising expenditure 广告支出 > PfYHO  
vV,H@WK  
  Donations Contributed 捐赠支出 H;%a1  
5Y JLR;  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 &H`yDrg6U  
|{<g-)  
  Travelling expenses 差旅费  jmz, 1[  
="z\  
  Conference expenses 会议费 O]90 F  
ZmUS}   
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 9["yL{IPe  
-(@dMY  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Xb5n;=)  
>?'cZTNk]  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 JmtU>2z\  
/&Khk #  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 6(VCQ{  
AS'a'x>8>,  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 +UB+. 5P  
JstX# z  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 M n3cIGL  
hT#[[md"  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. !zVuO*+  
T[* =7jnJQ  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 \&n]W\  
v_En9~e^n  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 /)e&4.6  
p (:\)HP)R  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 <{JHFU`^  
<G/O!02  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 !i2=zlpb[  
^D ;X  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 %DbL|;z1  
>x eKO 2o  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) L Lm{:T7  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个