论坛风格切换切换到宽版
  • 2994阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) &HAu;u@  
dKU :\y  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Q^3{L\6_  
H<<t^,E^.t  
  Amount paid at current period 本期已交数 oz,.gP%  
IhZn  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) nHq4f &(H  
RjO0*$>h  
  Head of unit 单位负责人 -KfK~P3PF  
7[mfI?*m  
  Finance employee in charge 财务负责人 WvfM.D!  
)rAJ>;  
  Double-check 复核 I_Gz~qk6  
/^\E:(RH  
  Prepared by 制表 e?B}^Dk0i  
8Lx1XbwK  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Y3(MKq  
M<NY`7$^  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 mf{M-(6'  
B9$f y).Gp  
  Taxation period 税款所属时间 +Ss3Ph  
i4h`jFS  
  Monetary Unit 金额单位 w3sU&  |N  
UA2KY}pz5  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ePJ_O~c  
tK/,U =+  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Ml{ ]{n  
$\/^O94-l  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Xy !NBh7I  
)1Y?S;  
  Zip code (postcode) 邮政编码 A?}[rM Z  
Cc%{e9e*  
  Type of business 登记注册类型 yTK3eK  
*) T"-}F  
  Industry type 行业 t1J3'lS  
1j op;{,^  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 C,$o+q*)W9  
">3t+A  
  Bank account number 账号 ){'<67dK  
_#&oQFdYR  
  Gross revenue 收入总额 _Y]Oloo('  
<rK[&JlJ  
  Line No. 行次 DQP!e6Of  
"- X8  
  Items 项目 \#VWZ\M8a  
=7H\llL4BC  
  Business income 销售(营业)收入 wuYak"KX  
Sa[lYMuB  
  Less: Sales return 减:销售退回 Y~{<Hs  
& /T}  
  Depreciation allowance 折扣与折让 E0fMFG^P  
c^pQitPv  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 8OV =;aM?{  
Xa#.GrH6  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 'Q :%s  
Ay 4P_>^  
  Income from royalties 特许权使用费收益 {J,"iJKop  
(hZNWQ0  
  Investment income 投资收益 &S 66M 2  
;]m;p,$  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 O< /b]<[  
M/9[P* VE  
  Rental net income 租赁净收益 W#NZnxOX"  
)8#-IXxp  
  Exchange net income 汇兑净收益 `L7^f!  
#\^=3A|b  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 }[UH1+`L  
\mJR ^t  
  Subsidy income 补贴收入 W'"?5} (  
r2'K'?T3  
  Other income 其他收入 4^:dmeMZ`  
HK<S|6B7V  
  Final. total income 收入总额合计 MaY_*[  
S,Q^M )$  
  Operating expenses 销售(营业)成本 V?"U)Y@Y  
Fv %@k{  
  Sales tax 销售税金及附加 G/},lUzLg  
J(/J;P W  
  Total period expenses 期间费用合计 RHNAHw9  
!^98o:"x  
  Deduction items 扣除项目 <X4f2z{T{@  
K39I j_3  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 XXA'B{@Y)  
h?OSmzRLd  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 >yn]h4M  
id : ^|  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 uE(5q!/  
O{\<Izm`D  
  Research and development expenses 研究开发费用 ~aQR_S  
7_qsVhh]$E  
  Net interest expense 利息净支出 DBcR1c&<H  
=FIZh}JD  
  Exchange net loss 汇兑净损失 2 YWO'PL  
kv2o.q  
  Rental net expense 租金净支出 m,q)lbRl  
,P`GIGvkA  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 `RE>gX  
W=293mME  
  Entertainment expenses 业务招待费 BCz4 s{F  
Et-|[ eL  
  Taxation expense 税金 " a'I^B/  
>d]-X]  
  Loss on bad debts 坏账损失 0Qvr g+  
Je9Z:s[  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 R_GA`U\ {  
W1 xPK*  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 is^R8a  
PyHL`PZZ  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 s91[DT4  
noa+h<vGb  
  National insurance payment 社会保险缴款 ELMz~vp  
|4 j6}g\  
  Workers insurance expense 劳动保护费 yY49JZ  
G"u4]!$/  
  Advertising expenditure 广告支出 \v c&V8  
mr#.uhd.z  
  Donations Contributed 捐赠支出 d$+0 ;D4E  
OiZ-y7;k^  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 0k?]~ f  
[k r-gV  
  Travelling expenses 差旅费 <'sm($.2  
( )ldn?v  
  Conference expenses 会议费 < ^{(?*  
tq'hiS(b  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 P~:^bU^F7  
Yqo@ g2g  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 >Sk%78={R  
M3]eqxLC  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ,d_rK\J  
iS.gN&\z^  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 4K`b?{){+a  
w^nA/=;r  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 &K[~Ab_  
BLqK5~  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 #sjGju"#_  
zlQBBm;fE  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Rb:?%\ =  
&LB`  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 hDUU_.q)D  
`#`C.:/n  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 tIod=a)  
^ . A  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Da6l =M  
Zn)o@'{}{  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 j)iUg03>/4  
9X33{  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 7AGUi+!ICl  
x 00'wY|  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) if\`M'3Xx  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个