论坛风格切换切换到宽版
  • 2151阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) !2t7s96  
-y.cy'$f  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) }aWy#Oe  
Q [OwP  
  Amount paid at current period 本期已交数 ,dRaV</2  
p]aEC+q  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) w=GMQ8  
7}iv+rQ  
  Head of unit 单位负责人 _c-3eQ1  
u`|%qRt  
  Finance employee in charge 财务负责人 D07M!U  
H(y`[B,}*  
  Double-check 复核 3?o4  
 /  
  Prepared by 制表 [CQR  
` GF w?G  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 6]7csOE  
217G[YE-  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 )n&hO_c/  
yTZev|ej@  
  Taxation period 税款所属时间 R+LKa Z  
NK|UeL7ght  
  Monetary Unit 金额单位 ox-m)z `7  
r;Sk[Y5#  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 sq$v6x sl  
xmg 3,bO  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ytttF5-  
53t_#Yte  
  Taxpayer's Address 纳税人地址  7)2K6<q  
Sa g)}6+  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Pb&tWv\ql  
o[>d"Kp  
  Type of business 登记注册类型 wR%Ta-  
R4p Pt  
  Industry type 行业 YTTyMn  
r!R-3LO0s  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 %bnXZA2Sx  
z+MH co"  
  Bank account number 账号 $tZ {>!N  
o/N!l]r  
  Gross revenue 收入总额 kcfT|@:MK"  
w/|&N>ZOx  
  Line No. 行次 \_Bj"K  
wm~7`&  
  Items 项目 Gxw1P@<F:  
6ll!7U(9(  
  Business income 销售(营业)收入 c}(H*VY2n  
4l 67B]o  
  Less: Sales return 减:销售退回 y[m,t}gi  
&M13F>!  
  Depreciation allowance 折扣与折让 $d*9]M4  
>jt2vU@t.  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ;e ?M;-  
!|[rh,e]  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 NzgG7 7>  
/DAR'9@h  
  Income from royalties 特许权使用费收益 9xR5Jm>k  
5%jhVys23  
  Investment income 投资收益 TUfj\d,  
Yw|v5/>  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 7P1Pk?pxy  
{s8c@-'  
  Rental net income 租赁净收益 R*r4)+gd  
NWf=mrS8@$  
  Exchange net income 汇兑净收益 uSfHlN4l  
3^/w`(-{@  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 re*}a)iL  
Yc[umn^K  
  Subsidy income 补贴收入 V_h&9]RL  
G^.N$wcv  
  Other income 其他收入 B0Df7jr%`>  
W %*#rcdq  
  Final. total income 收入总额合计 KW:N 6w  
`;85Mo:qJ  
  Operating expenses 销售(营业)成本 4p"'ox#  
j4/[Z'5ny  
  Sales tax 销售税金及附加 f"s_dR  
{;{U@Z  
  Total period expenses 期间费用合计 L;3%8F\-.  
G'JHimP2j  
  Deduction items 扣除项目 @1*^ttC  
WFF?VBT'^  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 COw"6czX/  
:9hGL  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 sT?{  
||:> &  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 AQ)gj$ m3  
H~FI@Cf$L  
  Research and development expenses 研究开发费用 ?oYO !  
S>oEk3zlw  
  Net interest expense 利息净支出 BgXZr,?  
CV0id&Nv  
  Exchange net loss 汇兑净损失 %5e|  
_V"0g=&Hc  
  Rental net expense 租金净支出 U<'N=#A J  
@_do<'a  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 JVoC2Z<  
z|>TkCW6  
  Entertainment expenses 业务招待费 KZ5%q.  
d]0:r]e  
  Taxation expense 税金 u IXA{89  
e0(/(E:  
  Loss on bad debts 坏账损失 ):K%  
*'?ZG/ (  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 {4S UG o>  
}2]|*?1,  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ,-6Oma -  
T1C_L? L  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 s*PKr6X+  
TnQ>v{Rx  
  National insurance payment 社会保险缴款 xUn"Xk hP  
boojq{cvYA  
  Workers insurance expense 劳动保护费 CQ2vFg3+o  
Bc8&-eZ ,  
  Advertising expenditure 广告支出 TdPd8ig8{  
n.@HT"  
  Donations Contributed 捐赠支出 k7U.]#5V  
m.+h@  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 KkUK" Vc  
5{HF'1XgZ*  
  Travelling expenses 差旅费 [K A^ +n  
RsDSsux  
  Conference expenses 会议费 FGn"j@m0  
?-j/X6(\(  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 tl_3 %$s  
BvP\c_  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 0)|Z 7c&  
6_%Cd`4Z  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 :aOR@])>o  
2.Z#\6Vj  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 DQ8/]Z{H  
li[[AAWVm  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ^t3>Z|DiB^  
{z>!Fw  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 }F]Z1('  
U$5x#{AFp  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Gor 9 &aJ1  
'u.Dt*.Uq  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 OP\jO DX  
I7_8oq\3D  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 -Mr_Ao`E  
Mst%]@TG  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ir6aV|ea!  
-1 dD~S$  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 e[iv"|+  
/%cDX:7X  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Milp"L?B%  
?pIELezfK  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) _o9axBJs  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个