论坛风格切换切换到宽版
  • 3660阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) v%r/PHw  
{)iiu   
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) OMW]9E  
E-%$1=;  
  Amount paid at current period 本期已交数 1Ys)b[:  
/d+v4GIB  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映)  x<`^4|<  
{qGXv@ I6  
  Head of unit 单位负责人 g:O/~L0Xb  
pIV |hb!G  
  Finance employee in charge 财务负责人 /!JxiGn  
G1-r$7\  
  Double-check 复核 b*W,8HF4,  
YZ]}l%e  
  Prepared by 制表 u -)ED  
@3y >|5 Y  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 !?R#e`}  
.820~b0  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 )Z/$;7]#  
=;G mLi3A  
  Taxation period 税款所属时间 :@@`N_2?  
fWC(L s  
  Monetary Unit 金额单位 |)v}\-\ #  
k( Ik+=u  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 fK~8h  
)3A+Ell`  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 (-Q~ @Q1  
$vK,Gugcx  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 EXF]y}n  
{Mj- $G"  
  Zip code (postcode) 邮政编码 fN@ZJ~F%j  
0i"2s}^+_  
  Type of business 登记注册类型 w2!:>8o:  
;jaugKf  
  Industry type 行业 e|W;(@$<  
!4`:(G59  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 >Tjl?CS  
b) x0;8<  
  Bank account number 账号 U.V/JbXX  
w#hg_RK(Jr  
  Gross revenue 收入总额 t*; KxQ+'?  
Wuo:PX'/9  
  Line No. 行次 s?s ,wdp  
HL]J=Gh  
  Items 项目 1JU je  
oOc-1C y  
  Business income 销售(营业)收入 n!AW9]  
]%I\FefT  
  Less: Sales return 减:销售退回 3.Yg3&"Z  
ZXL'R |?  
  Depreciation allowance 折扣与折让 j^;P=L0=  
u  Fw1%  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 3=o4ncg(  
 zR' EQ  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 `k*;%}X\  
Kxa1F,dZ  
  Income from royalties 特许权使用费收益 pEz^z9  
*5 9|  
  Investment income 投资收益 "wcw`TsK  
rW|%eT*/'A  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 n_rpT .[  
7QnWw0  
  Rental net income 租赁净收益 M%la@2SK=  
q5S_B]|  
  Exchange net income 汇兑净收益 qBcbMa9m  
\2=I//YF  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 h)fsLzn]Tf  
livKiX`  
  Subsidy income 补贴收入 wdf;LM  
\.oJ/++  
  Other income 其他收入 fzw:[z:%  
4X*U~}  
  Final. total income 收入总额合计 d(XOZF  
(3$DUvx7  
  Operating expenses 销售(营业)成本 yH]Q;X '  
16]Ay&Kn!  
  Sales tax 销售税金及附加 ]P#W\LZp  
rM,f7hm[S*  
  Total period expenses 期间费用合计 z;P#  
T iL.py,  
  Deduction items 扣除项目 i$p2am8f  
AG}j'   
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ?>{u@tYL  
!ht2*8$lQ  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 $Zo|t a^  
/O.Ql ,6[  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 z/h]Jos  
t:V._@  
  Research and development expenses 研究开发费用 rv(N0p/  
F .Zk};lb  
  Net interest expense 利息净支出 />}zB![(K  
?;htK_E\*  
  Exchange net loss 汇兑净损失 N?-ZvE\C  
DBsoa0w  
  Rental net expense 租金净支出 j;b>~_ U%  
<9 ^7r J  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 [e ztu9  
X EbVsw  
  Entertainment expenses 业务招待费 !4D?X\~"%  
T [xIn+w  
  Taxation expense 税金 0>BI[x@  
9XtO#!+48  
  Loss on bad debts 坏账损失 G/FDD{y  
RCYv2=m>Q  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 MZX)znO  
spm)X-[1  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 l1lYb;C  
YkMFU'?[  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 +>1?ck  
qD\9h`a  
  National insurance payment 社会保险缴款 VpY D/Oj4;  
H[nBNz) C  
  Workers insurance expense 劳动保护费 u&c%L0)E&  
F(."nUrf  
  Advertising expenditure 广告支出 EV Z1Z  
d>mZY66P  
  Donations Contributed 捐赠支出 [jlum>K  
IAGY-+8e  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 2]9 2J  
41d+z>a]  
  Travelling expenses 差旅费 xR%NiYNQz  
r<n:o7  
  Conference expenses 会议费 x:~XZX\mwH  
M&hNkJK*G  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 HyWR&0J  
1hCU"|VH:  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 )\:IRr"  
2jC:uk  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 -Z:x!M[Xr  
'Ca;gi !U  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 o!~XYEXvUa  
/bo=,%wJ[  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 F1_,V ?  
- A@<zqu  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 -N^Ah_9ek  
&}Wi@;G]2  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. j7Y7&x"  
=oh%-Sh:  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 \xggIW.^0  
<y EApWd;  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 WHv6E!^\_  
=`|Bof R  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 '{.4~:  
R\&z3<-S  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 SE'|||B  
]nebL{}5  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 -hm/lxyU  
/1{:uh$  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ?t6wozib2  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个