论坛风格切换切换到宽版
  • 2574阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映)  ~/:vr  
E(qYCafC  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) y)f.ON36I  
;'!x  
  Amount paid at current period 本期已交数 q:{#kv8  
,RP-)j"Wff  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) `s}*  
a"~o'W7  
  Head of unit 单位负责人 (5a73%>@  
mDD.D3RS  
  Finance employee in charge 财务负责人 ~KK 9aV{  
e~h>b.~  
  Double-check 复核 91 jRIB  
t2&kGf"  
  Prepared by 制表 J )1   
6K2e]r  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 2:+8]b3i  
|@ mz@  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Z\$Hg G  
'1<Z"InU  
  Taxation period 税款所属时间 Tw~R-SiS`s  
AZ:7_4jz  
  Monetary Unit 金额单位 A`c22Ls]  
3)OZf{D[  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 I?KN7(9u?  
*k$[/{S1-  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 hW7u#PY  
$+gQnI3w  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Pz]WT1J0  
o7y<Zd`Bj  
  Zip code (postcode) 邮政编码 2Gyq40  
,5'o>Y  
  Type of business 登记注册类型 rOIb9:  
T+8Yd(:hX  
  Industry type 行业 j:9M${~  
Iil2R}1  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 IrwQ~z3I  
}"Y<<e<z:  
  Bank account number 账号 Bz+oM N#XJ  
zcpL[@B  
  Gross revenue 收入总额 >OG189O  
PA2} 4`  
  Line No. 行次 ;W|kc</R*  
OT#@\/>  
  Items 项目 KbJ6U75|f  
w+$$uz  
  Business income 销售(营业)收入 D#jwI,n}x  
8jK=A2pTa  
  Less: Sales return 减:销售退回 ,%i Scr,z  
2g(_Kdj*{  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Po>6I0y  
'2,~'Zk  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ulR yt^bx|  
,@"yr>Q9#6  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 5!0iK9O  
:J;U~emq  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ;H$ Cq' I  
\ %-<O  
  Investment income 投资收益 x;ik   
]+lT*6P*  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 D@=]mh6vl  
b,~'wm8:A  
  Rental net income 租赁净收益 pj'gTQ),0  
|N,^*xP(6  
  Exchange net income 汇兑净收益 ;W0J  
L 3]J8oEmU  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 &+9 ;  
g$(Y\`zw  
  Subsidy income 补贴收入 gx\V)8Zr  
qxRsq&_  
  Other income 其他收入 hV3]1E21"  
@Z]0c=-+  
  Final. total income 收入总额合计 s>9I#_4]  
$W._FAAJ#  
  Operating expenses 销售(营业)成本 d`\SX(C  
u5CSx' h]  
  Sales tax 销售税金及附加 4S(G366  
H4Bt.5O*  
  Total period expenses 期间费用合计 C&O8fNB_  
<3Ftq=  
  Deduction items 扣除项目 [bLKjD  
<5Vf3KoC&  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 a-5UG#o  
eI -fH  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 NT6jwK.?)?  
r*HSi.'21  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ,~L*N*ML  
g}9 ,U&$]y  
  Research and development expenses 研究开发费用 @= < {_p  
%6ckau1_;  
  Net interest expense 利息净支出 +:A `e+\  
t!D'ZLw  
  Exchange net loss 汇兑净损失 <?7 CwW  
PpRS4*nR  
  Rental net expense 租金净支出 :GvC#2 p  
`n+uA ~  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ^P^"t^O  
w+m7jn!$  
  Entertainment expenses 业务招待费 j)i c7 b  
Vy& X1lG:  
  Taxation expense 税金 h(WlJCln  
BDt$s( \  
  Loss on bad debts 坏账损失 U=v>gNba  
`!8\ |/  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 za>%hZf\  
zkt~[-jm}  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 \ ZnA%hC  
MpKXC   
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 df{?E):  
/{R ^J#  
  National insurance payment 社会保险缴款 U" @5R[=F-  
g.\b@0Uy'  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ,]wab6sY  
8hV]t'/;  
  Advertising expenditure 广告支出 F,Y P Il  
X8}r= K~  
  Donations Contributed 捐赠支出 %<~EwnoT  
u`EK^\R  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ]xf89[;0  
ImQ -kz?b  
  Travelling expenses 差旅费 k r$)nf  
#h.N#{9  
  Conference expenses 会议费 Wv >`x?W  
_Q:ot'(~0-  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 U["<f`z4\  
K-YxZAf  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 w !kk(QMV  
4=MVn  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 xpZ@ DK;  
^uo,LTq+  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 oD%n}  
NO/$} vw  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 [,&g46x22  
6l|L/Z_6  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 K*^'t ltJ  
DN9x<%/-  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. g=KK PSK  
\*PE#RB#6  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 i<&z'A6&]*  
f$</BND  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 02 FLe*zQ  
[1~3\-Y  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 }?b\/l<  
uA`e  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 nUY)Ln I  
E; yr46  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ,!SbH  
[YQtX_;w  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ~m R^j  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个