论坛风格切换切换到宽版
  • 2096阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) hh\\api  
CV/ei,=9  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ` VL`8  
4F_*,_Y  
  Amount paid at current period 本期已交数 @^g/`{j>J  
A`E7V}~  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ^,@!L-<~(b  
FD?!bI4  
  Head of unit 单位负责人 INca  
|\g=ua+h  
  Finance employee in charge 财务负责人 /mMRV:pd  
DDdMWH^o7  
  Double-check 复核 u,<#z0R|;$  
_g+^jR4  
  Prepared by 制表 !<!5;f8  
sZ`C "1cX  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 XA8{N  
F Qtlo+3  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 j=U [V&T  
U\N|hw#f!!  
  Taxation period 税款所属时间 H{*~d+:ol  
C'bW3la  
  Monetary Unit 金额单位 F:"CaDk  
wwnl_9a  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 J }?F4  
\x JGR!  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Lf+M +^l  
BR1oE3in  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Q+e|;Mj  
J7q]|9Hus|  
  Zip code (postcode) 邮政编码 m/#)B6@A  
rCGyr}(NC  
  Type of business 登记注册类型 |Sg FHuA  
w6 C0]vh  
  Industry type 行业 l7G&[\~  
H8[ L:VeNT  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 S{cy|QD  
 6?-vj2,  
  Bank account number 账号 #K A,=J  
H38ODWO3  
  Gross revenue 收入总额 }S{#DgZ@X  
&WW|! 6  
  Line No. 行次 ?C#=Q6  
]Bo !v*12  
  Items 项目 B%HG7  
zyNg?_SM  
  Business income 销售(营业)收入 xL,;(F\^  
#R&D gt  
  Less: Sales return 减:销售退回 aa!o::;  
3nVdws  
  Depreciation allowance 折扣与折让 83, ATQg  
#DMt<1#:  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 c`]_Q1'30w  
C[h"w'A2  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 gC-3ghmgS  
UR')) 1n  
  Income from royalties 特许权使用费收益 a4gJ-FE  
|KR; $e&  
  Investment income 投资收益 x:bJ 1%  
I$@0FSl  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 X) lzBM  
[d="94Ab  
  Rental net income 租赁净收益 9Xw(|22  
vu^ '+ky  
  Exchange net income 汇兑净收益 Gni<@;}  
> %5<fK2  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 uW*)B_c  
BM+v,hGY  
  Subsidy income 补贴收入 $5XE'm  
eR,ePyA;  
  Other income 其他收入 *g =ey?1S  
!Yx9=>R  
  Final. total income 收入总额合计 /]~Oa#SQ:  
{ETuaFDM   
  Operating expenses 销售(营业)成本 %5|awWo_?  
'0z-duu  
  Sales tax 销售税金及附加 3ifQKKcR{  
 b,] QfC  
  Total period expenses 期间费用合计 <=;#I_E#E  
~Rx:X4|H  
  Deduction items 扣除项目 i v7^ !  
m22FOjk\  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 E/MD]ox  
B5'-v%YO+  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 H$2<N@'4z  
d>j`|(\  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 df}DJB  
`w@8i[2J  
  Research and development expenses 研究开发费用 _tJp@\rOz=  
#l kv&.)x  
  Net interest expense 利息净支出 XJ &'4h  
]"Y? ZS;H  
  Exchange net loss 汇兑净损失 .W[ 9G\  
1n+C'P"  
  Rental net expense 租金净支出 9V5}%4k%+  
@VlDi1  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 WP/?(%#Y  
@e dx]H1~^  
  Entertainment expenses 业务招待费 #bN'N@|  
xY] Y  
  Taxation expense 税金 i,5mH$a&u:  
B(+J?0Dj  
  Loss on bad debts 坏账损失 1D3{\v  
}=.:bwX5  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 bb@@QzR  
zo!e<>o  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 >K<n~;ON|  
_}4l4  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 /DxaKZ ;b  
d|T87K>|r"  
  National insurance payment 社会保险缴款 wjLtLtK?  
i8CO+Iv*{  
  Workers insurance expense 劳动保护费 8UY[$lc  
QrmiQ]d*p  
  Advertising expenditure 广告支出 ?)x"+[2  
0$8iWL  
  Donations Contributed 捐赠支出 ]iP  +Y  
;JQ:S~K9  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 tGq0f"}'J  
NJ 6* 7Cd  
  Travelling expenses 差旅费 <kJ,E[4`  
E?,O>bCJ5  
  Conference expenses 会议费 l_Ee us  
WS17DsWW  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Yz 6+ x]  
A.`) 0dV  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 /r Q4JoR>  
){~]-VK  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 7RE 'KH_$  
puE!7 :X7  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 J. %%]-f=&  
{3s=U"\  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 t@hE}R  
~yrEB:w`_  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 >fX_zowX  
tv,Z>&OM  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. =\[}@Kh  
 nIWZo ~  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 mpcO-%a  
6;JlA})  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ZA1u  
5 5$J% ;&  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Dht,!LVb;  
(g>8!Gl  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 *Fb|iR  
.(2Zoa  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 +;@p'af!9  
xfAnZBsVo  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) G]DSwtB?D  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个