论坛风格切换切换到宽版
  • 2966阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Z5a@fWU  
R$m ?&1K  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Z4 zMa&  
HZ4 ^T7G  
  Amount paid at current period 本期已交数 Q>g$)-8  
1L qJ@v0  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) g)6 k?Y  
PCnJ2  
  Head of unit 单位负责人 \ iSBLU  
.Tqvy)'  
  Finance employee in charge 财务负责人 J|8YB3K,  
>ZsK5v  
  Double-check 复核 '=Y~Ir+  
"$;:dfrU  
  Prepared by 制表 Xn'>k[}<k  
<rmV$_  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 k6XmBBIj-  
J0bs$  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ew['9  
?S:_J!vX{  
  Taxation period 税款所属时间  o*1`,n  
zb)SlR  
  Monetary Unit 金额单位 .JKaC>oX  
9Bw5 t@  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 <q=B(J'  
#T`+~tW'|  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 640V&<+v  
&}=,8Gt1G  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 D|#(zjl@  
p}X87Zq  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ) hB*Hjh  
r26Wysi~%  
  Type of business 登记注册类型 *j:5  
bvTkS EN  
  Industry type 行业 K%Ml2V   
R;2 -/MT-  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 zKT<Q M!`  
ka [NYW{.  
  Bank account number 账号 ?,>y`Qf*|  
>(a_9l;q  
  Gross revenue 收入总额 Nuq/_x  
vLS6Gb't  
  Line No. 行次 El} z^e  
2@rc&Tx  
  Items 项目 1_]l|`Po  
V@f#/"u'  
  Business income 销售(营业)收入 _zwu K1e  
0q!{&p t  
  Less: Sales return 减:销售退回 biK.HL\V  
U %l{>*q  
  Depreciation allowance 折扣与折让  t/(j8w  
\zyGJyy.  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 /V c!N)  
\C|06Bs $  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 =p$Wo  
8=uljn/  
  Income from royalties 特许权使用费收益 T+hW9pa)  
 /9Xf[<  
  Investment income 投资收益 5P x_vtqP  
(^\i(cfu6Q  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 HrxEC)V6#  
w+H=Xh4t  
  Rental net income 租赁净收益 `#U6`[[  
Pp!W$C:  
  Exchange net income 汇兑净收益 9hU@VPB~  
1XRVbQt  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益  1qF.0  
wS4wED&a  
  Subsidy income 补贴收入 s<]l[Y>  
^;bkU|(`6  
  Other income 其他收入 SYx)!n6U  
R)z|("%ec  
  Final. total income 收入总额合计 .EQFHStr  
o 8U2vMH  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ;k]pq4E  
#$E vybETx  
  Sales tax 销售税金及附加 kE h# 0  
50A_+f.7%  
  Total period expenses 期间费用合计 k=[R o  
0:EiCKb)ol  
  Deduction items 扣除项目 0M p>X  
`x{gF8GV  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 g&V.o5jIhc  
EzaOg|  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 G <q@K-  
cAS5&T<  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Ycwb1e#  
sEa:p: !  
  Research and development expenses 研究开发费用 \8!HZei  
I( e>ff  
  Net interest expense 利息净支出 cae}dHG2  
gUcE,L  
  Exchange net loss 汇兑净损失 zD'gGxM1  
$nW>]S\|  
  Rental net expense 租金净支出 4=Zlsp  
)NK2uD  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 K^ lVng  
<Jx{Uv  
  Entertainment expenses 业务招待费 03PVbDq-  
]F~5l?4u#  
  Taxation expense 税金 ~A)$="  
$O#h4L_  
  Loss on bad debts 坏账损失 yY+2;`CH  
{mDaK&]Oh  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 =|V 3cM4'  
?l/rg6mbI'  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Dcf`+?3  
+-"#GL~cC  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 jn[a23;G)  
$W2AiE[Wm  
  National insurance payment 社会保险缴款 :Z)s'd.  
LuVj9+1 S  
  Workers insurance expense 劳动保护费 , F[mh  
TJ<PT  
  Advertising expenditure 广告支出 1NTe@r!y  
lc#H%Qlg  
  Donations Contributed 捐赠支出 ]8#{rQ(  
2:abe  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 C"}x=cK  
> h9U~#G=  
  Travelling expenses 差旅费 VXa]L4jJ9  
v7-'H/d.  
  Conference expenses 会议费 BC+HP9<]  
3O.-'U1K  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 :X#(T- !t  
z(xvt>  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ]1K &U5p  
|lv4X }H  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 `'>>[*06:a  
V6L_aee}CK  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 E*%{Nn  
/X?Nv^Hy  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 %wO~\:F8  
3B0%:Jj  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Kk, ->q<1  
lbPxZ'YO#  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. )D^P~2  
}LRAe3N%8  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ns3k{l#  
H\^^p!^)  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 IkvH8E  
 u32<=Q[  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ]:njP3r  
XEuv aM  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 %guot~S|  
0C7"*H0 R  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 8c~H![2u  
I}:/v$btM  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 9we=aX5  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个