论坛风格切换切换到宽版
  • 3720阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) UMW^0>Z!v  
s^R2jueR  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 5f@YrTO[@  
4m!3P"$  
  Amount paid at current period 本期已交数 ,vw`YKg  
f/i,Zw  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) :BxYaAVt^  
ayz1i:Q|  
  Head of unit 单位负责人 WzbN=& C]h  
'?GZ"C2  
  Finance employee in charge 财务负责人 L=!kDU  
D c.WvUM  
  Double-check 复核 kR?n%`&k  
%_O>Hy|p  
  Prepared by 制表 8B+^vF   
QjN3j*@  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 G6mM6(Sr  
>,vW  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 *LdH/C.LIf  
%)ov,p |  
  Taxation period 税款所属时间 /M `y LI  
1V$B^/_  
  Monetary Unit 金额单位 q ? TI,  
c;}n=7,>:L  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 U zHhU*nW  
#f;1f8yrN  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 <f{`}drp/  
0 3 $ W  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 1Klu]J%  
TiEJyd`P  
  Zip code (postcode) 邮政编码 [z@Rg DX v  
h,?Yw+#o"  
  Type of business 登记注册类型 n8aiGnd=v  
S9+gVR8]C  
  Industry type 行业 F4(U~n<  
Y,}43a0A  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 R:x04!}  
t1g%o5?;  
  Bank account number 账号 ^@"f%3  
3edK$B51;  
  Gross revenue 收入总额 pvxqeC9`  
vz5 RS  
  Line No. 行次 9gayu<J  
~x|Sv4M  
  Items 项目 #wuE30d  
HOb\Hn|6jq  
  Business income 销售(营业)收入 98 nLj9  
HV(*6b@  
  Less: Sales return 减:销售退回 i.,B 0s] Z  
c4W"CD;D  
  Depreciation allowance 折扣与折让 wb"t:(>&  
k rjd:*E  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 \9Zfu4WR  
-ouL4  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 )@M|YM1+  
Kx!|4ya,  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ,{t!->K  
)d Dmq  
  Investment income 投资收益 s5#g[}dj  
4yy yXj  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 74wa  
cu|q &  
  Rental net income 租赁净收益 >pHvBFa3G  
aKcV39brr  
  Exchange net income 汇兑净收益 KO$8l Mm$  
lR^Qm|  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 .AS,]*?Zn%  
WG4|Jf Y  
  Subsidy income 补贴收入 f89<o#bm7h  
Mt0|`=64  
  Other income 其他收入 hUc |X m  
=5F49  
  Final. total income 收入总额合计 ` XY[  HK  
]TN}` ]  
  Operating expenses 销售(营业)成本 <!$Cvx\U  
y+h=x4t  
  Sales tax 销售税金及附加 [-a  /]  
4}j}8y2)H  
  Total period expenses 期间费用合计 e#{L ~3  
ZH :X 4!  
  Deduction items 扣除项目 kp"cHJNx  
1-<Xi-=^{t  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 cH ?]uu(  
<{j9|mt  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 _~"3 LB  
]P^ +~  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Xu0*sQK  
]ORat.*0[T  
  Research and development expenses 研究开发费用 {'[1I_3  
IC~D?c0H:  
  Net interest expense 利息净支出 GV/FK{v5  
H& +s&F{%  
  Exchange net loss 汇兑净损失 n _hD  
-n-X/M  
  Rental net expense 租金净支出 Sj+#yct-  
1Btf)y'  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 X_2I4Jz]6  
Atw^C+"vW&  
  Entertainment expenses 业务招待费 }o.ZCACYg  
"w1jr 6"  
  Taxation expense 税金 6!N&,I  
Zx0c6d!B  
  Loss on bad debts 坏账损失  _>l,%n  
(reD  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 LA5rr}<K  
2(|V1]6D?  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 NeP1 #  
iV=#'yY  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Zup?nP2GkT  
m? hX=  
  National insurance payment 社会保险缴款 DT Y=k  
d=XhOC$  
  Workers insurance expense 劳动保护费 C+j+q648>  
@VAhmYz  
  Advertising expenditure 广告支出 TvR2lP  
)Ec;krb+  
  Donations Contributed 捐赠支出 nq;)!Wry  
BHYEd}M  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 V{r@D!}  
. ^,vK7  
  Travelling expenses 差旅费 ohl%<FqS  
+Xk!)Ge5E*  
  Conference expenses 会议费 =&'j;j  
l=yO]a\QZ  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 60Z)AQs;+J  
1C{~!=6#  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 '*:YC  
I{ $|Ed1  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ,MJZ*"V/3  
f&|SGD*  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 }m?L/Y'}  
Rzk JS9)m  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 V SxLBwXf  
STMc Mm3  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 UJI1n?~  
|(fWT}tg  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. h) rHf3:  
d?>sy\{2  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 `i-&Z`  
<fxYTd<#D[  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 -T>`PJpJuL  
dxA=gL2  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 >jc No3S  
nC w1H kW  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 - mXEbsm  
n| %{R|s  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 :;EzvRy  
Yr!3mU-Uvt  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 9Y(<W_{/  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个