论坛风格切换切换到宽版
  • 3941阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) }3=]1jH6  
 d,+d8X  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) {p1# H`  
F|%[s|s  
  Amount paid at current period 本期已交数 A$[@AY$MI  
to]1QjW-  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) T+N%KRl  
fh}\#WE"  
  Head of unit 单位负责人 1i#M(u_  
|V%Qp5 XJ  
  Finance employee in charge 财务负责人 yC6XO&:g  
_ z{:Q  
  Double-check 复核 G W|~sE +  
|f?tyQ  
  Prepared by 制表 \ec,=7S<Zf  
1+. (N:) +  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 g' H!%<  
 ()=  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 (lTM^3 }  
kImS'i{A  
  Taxation period 税款所属时间 N[ z7<$$  
K"#np!Y)  
  Monetary Unit 金额单位 Q V4{=1A  
yzgDdAM  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 d%u|) =7  
Y!Wz7 C  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 j<Lj1 P3  
x.xfMM2n  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 31Y+bxQ  
3?.3Z!H/  
  Zip code (postcode) 邮政编码 nO,<`}pV  
t' o:aI  
  Type of business 登记注册类型 K p ~x  
w8%<O^wN,  
  Industry type 行业 |!aMj8i2  
g3Xq@RAJc  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 { ^1D|y  
.FtW $Y~y  
  Bank account number 账号 5BN!uUkm+  
Y2"X;`<  
  Gross revenue 收入总额 {I&>`?7.  
Pp*|EW 1  
  Line No. 行次 *"d"  
7D|g|i  
  Items 项目 hdXdz aNS  
>RG } u  
  Business income 销售(营业)收入 V{HP8f91  
;*{y!pgb  
  Less: Sales return 减:销售退回 Ugp[Ugr  
y9cW&rDH  
  Depreciation allowance 折扣与折让 oe=^CeW"  
'j 'bhG  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 1 `hj]@.]  
`b=?z%LuT  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 &}_E~jKK  
EC<g7_0F  
  Income from royalties 特许权使用费收益 m}54yo  
p-POg%|&<  
  Investment income 投资收益 \tc 4DS  
8$xd;+`y'  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 xX.fN7[  
O(2)A>}  
  Rental net income 租赁净收益 k|(uIU* ]  
xc7Wk&{=  
  Exchange net income 汇兑净收益 66NJ&ac  
s"7wG!yf  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 fI9 TzpV  
:P1 J>dcG  
  Subsidy income 补贴收入 I kv@}^p 7  
}1 = V`N(  
  Other income 其他收入 6 9_etv  
'H+H 4(  
  Final. total income 收入总额合计 /GCI`hx>"  
NokAP|<y  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ]:uJ&xUar  
se(ZiyHp  
  Sales tax 销售税金及附加 !ba /] A/  
,_ }  
  Total period expenses 期间费用合计 F)Oe;z6  
:Q@=;P2  
  Deduction items 扣除项目 2+y<&[A8U  
D/[(}o(  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 $ lz\t e  
wl|cipy"  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Y3KKskhLx  
96x$Xl;  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 iOXxxP%#  
CV&+^_ j'k  
  Research and development expenses 研究开发费用 _+7 3Y'  
Eh/B[u7T[  
  Net interest expense 利息净支出 Q}zAC2@L  
{>$i)B  
  Exchange net loss 汇兑净损失 =m]|C1x  
I-<U u 2  
  Rental net expense 租金净支出 +0) s {?  
/qM:;:N%j  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 wq+%O,  
L@xag-b i  
  Entertainment expenses 业务招待费 Qa-]IKOs  
6vy(@z  
  Taxation expense 税金 8s^CE[TA  
T:k-`t0":N  
  Loss on bad debts 坏账损失 $ <'i+kK  
^~\cx75D  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 $3.hZx>  
b'F#Y9  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失  @Tk5<B3  
6xI9 %YDy  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 \o}m]v i  
4L<h% 'Zn  
  National insurance payment 社会保险缴款 u~[=5r  
j8gw]V/B:  
  Workers insurance expense 劳动保护费 BOqu$f+  
++{,1wY\  
  Advertising expenditure 广告支出 )> >Tj7  
OAx5 LTd  
  Donations Contributed 捐赠支出 "`WcE/(  
}_,1i3Rip  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 .%Pt[VQ  
YK Cd:^u  
  Travelling expenses 差旅费 pYXusS7S  
IXQxjqd^  
  Conference expenses 会议费 SbrKNADH%  
F<R+]M:fa  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 [3KP@'52k  
vSyR% j  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ~\ uI&S5  
G_m$W3 zS  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 MLVrL r t  
$Sg5xkV,a  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 /<"<N<X  
bm`x;M^M  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 uB&um*DP  
_d<xxF^q  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 e$ pXnMx7  
]!% p21e  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. qpjG_G5/  
s1"dd7&g'  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 SLGo/I*  
~6bf-Wg'X  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 4n}tDHvd  
M9*#8>  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 xJ=@xfr$  
a8Va3Y  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 jPum2U_  
3n ~n-Jo  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 uC2-T5n'  
G&7!3u  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ON()2@Y4  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个