论坛风格切换切换到宽版
  • 3818阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ;o^eC!:/%  
;,$NAejgd  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) B\<Q ;RI2;  
@PN#p"KaT  
  Amount paid at current period 本期已交数 R? ,an2  
c|lu&}BS  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) |M>eEE*F<  
FqkDKTS\&  
  Head of unit 单位负责人 O?NeSx 1  
E'v _#FLvR  
  Finance employee in charge 财务负责人 XUM!Qv  
}XZ'v_Ti  
  Double-check 复核 !$DIc  
AK&S5F>D+B  
  Prepared by 制表 GT~)nC9f  
_,zA ^*b  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 2Gz}T _e  
3b*cU}go  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 /d0K7F  
;6gDV`Twy  
  Taxation period 税款所属时间 T:t]"d}}  
Wc,_RN-  
  Monetary Unit 金额单位 kUq=5Y `D  
9!f/aI  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 AcS|c:3MUy  
3Dg,GaRk  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ZZWD8 AX  
'Hc-~l>D  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 lwHzj&/ ~  
H70LhN  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ^:6{22C{  
E_Im^a  
  Type of business 登记注册类型 L>MLi3{  
IKABBW  
  Industry type 行业 ML:Q5 ^`  
/4tj3B,  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 HqI t74+  
7 ]^M>#  
  Bank account number 账号 Acnl^x7Y1  
x6(~;J  
  Gross revenue 收入总额 >QA uEM  
,pqGX3  
  Line No. 行次 Kpb#K[(]&  
"nZ*{uv  
  Items 项目 F\fWvX dW  
>G);j@Q  
  Business income 销售(营业)收入 iDMJicW!+F  
pV.Av  
  Less: Sales return 减:销售退回 k:*S&$S!E  
W"):-Wq  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Fp@TCP e#  
:/ y1yM  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Lk~ho?^`  
k9)jjR*XxG  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 fYp'&Btb]x  
GMMp|WV|  
  Income from royalties 特许权使用费收益 m6n?bEl6I  
=jlt5 z  
  Investment income 投资收益 }xBc0g r  
#~SP)Ukp  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 szsk;a  
ElS9?Q+  
  Rental net income 租赁净收益 Xg<*@4RD8  
lCAIK  
  Exchange net income 汇兑净收益 ZaeqOVp/j  
-M%_\;"de  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 HU%o6cw  
+#GQ,  
  Subsidy income 补贴收入 ul u9'ch  
N5*u]j  
  Other income 其他收入 u@~JiiC%  
f>aEkh6u9  
  Final. total income 收入总额合计 fNb`X  
b|cyjDMAA  
  Operating expenses 销售(营业)成本 vN|l\!~  
>2~+.WePu  
  Sales tax 销售税金及附加 SGh1 DB  
Y3r%B9~  
  Total period expenses 期间费用合计 wB.Nn/p  
wSb 1"a  
  Deduction items 扣除项目 I" Ms-zs  
 $rz=6h  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 (Q%'N3gk  
1&^MfP}  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 D@.tkzU@E  
H,+I2tEs  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销  yyv8gH  
D<8 HZ%o  
  Research and development expenses 研究开发费用 Vl%^H[]  
!,[C] Q1  
  Net interest expense 利息净支出 >y.%xK  
_Dym{!t  
  Exchange net loss 汇兑净损失 <,3^|$c%  
`kbSu}  
  Rental net expense 租金净支出 GytXFL3`:  
g0>,%b  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 SV:4GVf  
r) $+   
  Entertainment expenses 业务招待费 ^xh}I5  
z |a sa*  
  Taxation expense 税金 Lg~B'd8m  
vw>2(K=e1  
  Loss on bad debts 坏账损失 zunV<2~(2}  
pX&pLaF  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 *H?!;u=8  
j7sKsbb  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 .q[SI$qO/  
:T]o)  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失  1WY/6[  
tj  Gd )  
  National insurance payment 社会保险缴款 Fx5d:!]:$?  
356>QW'm  
  Workers insurance expense 劳动保护费 #{ k|I$  
cgl*t+o&  
  Advertising expenditure 广告支出 kqce[hgs<  
L:_bg8eD#  
  Donations Contributed 捐赠支出 6)vSG7Ise  
`}BF${vF  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 oI}kH=<,  
U f|> (C  
  Travelling expenses 差旅费 q4}PM[K?=\  
@O@GRq&V  
  Conference expenses 会议费 krsYog(^z  
+n<k)E@>J  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 t 5'V6nv  
/e]'u&a  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ({JHZ6uZ  
@J5Jpt*IE  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 zX0md x<|<  
yY[<0|o u  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 n| b5? 3  
3}@_hS"^8  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 @+9< O0  
C?i >.t  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ?t+5s]  
wk6NG/<  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. E<C&Cjz:H  
_U{zMVr  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 hQ(qbt{e  
aX~%5 mF  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 tID%}Zv  
*+uHQgn(  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Qb)C[5a}  
V5GW:QT  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 &g.@u~SI1  
i&vaeP25)  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 lW(px^&IN  
2Fz|fW_  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) _R.B[\r@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个