论坛风格切换切换到宽版
  • 2201阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ,,V uvn  
m^a0JR}u9  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) YZ5[# E@l  
HK.Si] :  
  Amount paid at current period 本期已交数 G*^4 CJ  
Qlhm:[  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) J2$ =H1-  
2ZQ|nwb7  
  Head of unit 单位负责人 ? )"v~vs  
zm^ 5WH   
  Finance employee in charge 财务负责人 _jk+$`[9PL  
$/P\@|MqYQ  
  Double-check 复核 A:,V)  
?*U:=|  
  Prepared by 制表 toC|vn&P  
] iiB|xT  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 hmtDw,j  
/C[XC7^4'  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Z , 98  
$s5D/60nO  
  Taxation period 税款所属时间 %A;s 3 ]V  
2H`;?#Uq:  
  Monetary Unit 金额单位 )0 i$Bo  
]\J(  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 [AAIBb +U  
v7D 3aWoe  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 X0%BE!  
VN<baK%]  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 78u=Jz6  
N'0fB`:kz  
  Zip code (postcode) 邮政编码 qk\LfRbj  
6)#%36rP  
  Type of business 登记注册类型 )yv~wi  
!o/;"'&E  
  Industry type 行业 %967#XI[y  
(I(k$g[>  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 LfG$?<}hR  
W:=CpbwENX  
  Bank account number 账号 x9H qc9q  
e#{ l  
  Gross revenue 收入总额 0Ewt >~n  
))#_@CwRr  
  Line No. 行次 }{ "RgT-qG  
<x1H:8A  
  Items 项目 gd\b]L?>O  
<fcw:Ae  
  Business income 销售(营业)收入 ^]?Yd)v  
#Xd#Nc j  
  Less: Sales return 减:销售退回 3O'X;s2\d  
Xw9"wAj  
  Depreciation allowance 折扣与折让 38(|a5  
{c:ef@'U  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 i]n ?zWo_h  
KXga {]G:  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 q e;O Ox  
I'16-  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Nx4X1j?-n  
9IG3zMf  
  Investment income 投资收益 ffE>%M*  
Z~Z+Yt;,9a  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 H3" D$Nv  
'O]J a-  
  Rental net income 租赁净收益 g4>1> .s  
;Ajy54}7  
  Exchange net income 汇兑净收益 cK+y3`.0  
de?lO ;8  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 <\5Y~!)  
r$.v"Wh)  
  Subsidy income 补贴收入 {uMqd-Uu  
f@= lK?Pfh  
  Other income 其他收入 (Qys`D   
<S%kwS  
  Final. total income 收入总额合计 r<L>~S>yb  
$5m_)]w4a  
  Operating expenses 销售(营业)成本 qfzT8-Y  
( -rw]=Qu  
  Sales tax 销售税金及附加 4 jeUYkJUM  
66~]7w  
  Total period expenses 期间费用合计 1f`=U 0  
az ?2  
  Deduction items 扣除项目 y[@<goT  
Sk,9<@  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 `m Tc  
:,(ZMx\  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 &OSyU4r  
tpi>$:e  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 PNM f5'@m  
?*8HZ1m#  
  Research and development expenses 研究开发费用 %?WmWs0  
Y4|g^>{<ni  
  Net interest expense 利息净支出 ]w=6.LzO*  
B>&eciY  
  Exchange net loss 汇兑净损失 5U/1Z {  
QWBQ 0#L  
  Rental net expense 租金净支出 N~An}QX|  
q#~]Hp=W5  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 6|D,`dk3U  
MO$ dim>  
  Entertainment expenses 业务招待费 D;0xROW8{  
y 3O Nn~k  
  Taxation expense 税金 R?Or=W)i  
9v<Sng  
  Loss on bad debts 坏账损失 k99ANW  
7+I2" Hy  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 88ydAx#P  
/U%Xs}A)  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 61J01(+|  
R]Q4+  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 P2Ja*!K]  
*?+maK{5+  
  National insurance payment 社会保险缴款 KD~F5aS`[  
jF\J+:5M  
  Workers insurance expense 劳动保护费 \k|ZbCWg  
E0Vl}b  
  Advertising expenditure 广告支出 vx\h Njb  
Pl }dA  
  Donations Contributed 捐赠支出 :>[;XT<  
4JHFn [%  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ^m    
^E7>!Lbvx  
  Travelling expenses 差旅费 iM Xl}3  
Ir*,fyl  
  Conference expenses 会议费 "]nbM}>  
snBC +`-  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用  F%6`D  
]AGJPuX  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 s.rS06x  
PaEsz$mgy  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 '* +]&~b  
U jC$Mi`O  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 eb)S<%R/  
` m`Sl[6  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 By@<N [I@  
V\kf6E  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 3X{=* wvt  
Z<|ca T]Q(  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. -9U'yL90B  
f#l/N%VoBZ  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 i)0*J?l=  
I@ch 5vl4  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 >:s.` jV<  
fwIZr~l  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 w<awCp  
KW.S)+<H&  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 1GW=QbO 6  
3yXF| yV  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 'MM#nQ\(  
~"5WQK`@  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) h"YIAQ',  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个