论坛风格切换切换到宽版
  • 4019阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) )vmA^nU>  
NaVQ9ku7VW  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ?88[|;b3  
]{"Br$  
  Amount paid at current period 本期已交数 ul%h@=n  
/? r?it  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) A+ y  
WZOY)>K  
  Head of unit 单位负责人 mj|)nOd  
CkJCi  
  Finance employee in charge 财务负责人 VrZ>bma;  
` _b`kzJ  
  Double-check 复核 [: xiZ  
%6AW7q t  
  Prepared by 制表 M?=;JJ:  
xs\!$*R  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Gpm{m:$L  
*~m+Nc`D,N  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ' V8N  
r]OK$Ql  
  Taxation period 税款所属时间 wApMzZ(X2y  
{]"]uT#  
  Monetary Unit 金额单位 Hm+ODv9  
C3G)'\yL  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 sp@E8G%xO  
JG9`h#  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ]skkoM  
?<G]&EK~~]  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 J8Yd1.Qj  
P"<U6zM\sP  
  Zip code (postcode) 邮政编码 5 H#W[^s"  
l>Ub!^;  
  Type of business 登记注册类型 w8g,a]p  
J9K3s_SN  
  Industry type 行业 rP!#RzL  
1sP dz L  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 '#(v= |J  
Q}S_%I}u:  
  Bank account number 账号 {EdH$l>94  
88c<:fK  
  Gross revenue 收入总额 1SrJ6W @j[  
lN9=TxH1(;  
  Line No. 行次 c1%H4j4/  
"R8KQj  
  Items 项目 jE#O>3+.  
@iEA:?9uX  
  Business income 销售(营业)收入 *xp\4;B  
bFA! =uvA  
  Less: Sales return 减:销售退回 tgjr&G}a@0  
191&_*Xb  
  Depreciation allowance 折扣与折让  iD= p\  
QXF aAb=(7  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 4(-b x.V  
[!%![E  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 S$2b> #@UJ  
E9 V 5$  
  Income from royalties 特许权使用费收益 %T7nO%p  
s}pIk.4ot!  
  Investment income 投资收益 ,t)x{I;C)  
d&#~ h:~  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 V 21njRS  
e[Abp~@M1  
  Rental net income 租赁净收益 au,t%8AC  
Jk0r&t7  
  Exchange net income 汇兑净收益 8( b tZt  
)]#aauC+  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 r!,}Z=cGe  
.Vq)zi1<  
  Subsidy income 补贴收入 b,KcBQ.  
xG;-bJu  
  Other income 其他收入 inlk++Og  
e L.(p k^<  
  Final. total income 收入总额合计 wCk~CkC?  
ki>~H!zB  
  Operating expenses 销售(营业)成本 (MHAJ]Rx  
TNJG#8n%Y  
  Sales tax 销售税金及附加 g R nOd  
LL$_zK{  
  Total period expenses 期间费用合计 _{jjgQJ5  
GElvz'S~  
  Deduction items 扣除项目 k<+0o))  
W-/}q0h  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 I5h[%T  
wW>)(&!F  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 67y Tvr@a  
-|rLs$V1r  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ;l$ \6T  
'EFyIVezg9  
  Research and development expenses 研究开发费用 U.{l;EL:T  
$wYFEz  
  Net interest expense 利息净支出 WMMO5_M z  
e6_ZjrQf  
  Exchange net loss 汇兑净损失 F]O$(7*  
ly WwGR  
  Rental net expense 租金净支出 ](F#`zUQ  
{D g_?._d  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费  X\}Y  
rWh6RYd<T  
  Entertainment expenses 业务招待费 y< C<_2  
p\{-t84n  
  Taxation expense 税金 ;L&TxO>#J  
n4lutnF  
  Loss on bad debts 坏账损失 c]B$i*t  
Vb qto|X@  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 fIGFHZy,  
_ pO`  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 OiDh J  
1N2,mo?2  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 #yI.nzA*  
7w;O}axI  
  National insurance payment 社会保险缴款 "7>>I D  
+h_ !0dG  
  Workers insurance expense 劳动保护费 OGiV{ 9U  
2 &Nb  
  Advertising expenditure 广告支出 bxK(9.  
.WQ<jZt>  
  Donations Contributed 捐赠支出 `"@X.}\  
_lW+>xQ  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 wW?,;B'74  
6 n1rL  
  Travelling expenses 差旅费 i ZL2p>  
0b91y3R+  
  Conference expenses 会议费 q2:K 4  
%r)avI  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 )6~1 ^tD  
>+5?F*`\D*  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 1{_A:<VBl  
-G,^1AL>  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 !6&W,0<  
V 0nn4dVO  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 [#YE^[*qK  
v}^5 Rp &m  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 2wqk,c[]  
C6_@\&OA  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 t?nX=i*~]  
r3rxC&  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. w #i[_  
U }Hwto`R  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 FZiW |G  
c.\O/N   
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 2}?wYI*:5|  
NvjJ b-u  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 UueD(T;p  
~tB;@e  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 +MK6z f  
=OJ;0 /$6  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 4;`Bj:.  
{5*|C-WWtG  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) *sQcg8{^  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个