论坛风格切换切换到宽版
  • 4074阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) =$UDa`}D  
-C wx %  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) n%I%O7  
Bry\"V"'g  
  Amount paid at current period 本期已交数 LuS] D%  
le%_[/_I|  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) bZk7)b;1o  
\+mc   
  Head of unit 单位负责人 ;"=a-$vm  
[ "}0umt  
  Finance employee in charge 财务负责人 Wa%Zt*7  
0[g8  
  Double-check 复核 `#hdb=3  
6;U]l.  
  Prepared by 制表 _ 97  
dV<|ztv  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 s4bLL  
EUj'%;s z-  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 2~+_T  
, KF>PoySA  
  Taxation period 税款所属时间 A/Kw"l>   
U@dztX@u  
  Monetary Unit 金额单位 ]?tsYXU j  
O:3pp8  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 -crKBy  
j"*Z S'0  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ` /JJ\`Pu  
|D%i3@P&ZR  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 dL'hC#!h  
't \:@-tQ  
  Zip code (postcode) 邮政编码 oop''6`C%  
Er?Wg09  
  Type of business 登记注册类型 ymSGB`CP  
ce&)djC7U  
  Industry type 行业 vRYQ4B4o  
#P$=P2o  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 dIe-z7x  
7f_4qb8  
  Bank account number 账号 LX[J6YKR  
a0OH  
  Gross revenue 收入总额 =1fO"|L  
9:CJl6~N)#  
  Line No. 行次 @ 'rk[S}A  
sY!PXD0Q  
  Items 项目 P9v N5|"M  
$A)i}M;uK  
  Business income 销售(营业)收入 Ce}wgKzr  
Qfr%BQV  
  Less: Sales return 减:销售退回 ,T?8??bZ  
'x BBQP  
  Depreciation allowance 折扣与折让 :-7`Lfi@%  
72@raA#y  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 6W."h PP  
q[1:h  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 QN:gSS{30  
T1c2J,+}R  
  Income from royalties 特许权使用费收益 *_}|EuY  
fQc2K|V  
  Investment income 投资收益 VYI%U'9Q  
@$z/=gsy  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ]0.? 1se  
{;]:}nA  
  Rental net income 租赁净收益 Y15KaoK?  
<@ D`16%&  
  Exchange net income 汇兑净收益 [R-4e; SRh  
7 N+;K0  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 KB!.N[!v  
{C Qo}@.7  
  Subsidy income 补贴收入 +J3 0OT8  
=X sdR?C  
  Other income 其他收入 >K**SjVG  
dHc38zp  
  Final. total income 收入总额合计 I^ sWf3'db  
9B")/Hz_  
  Operating expenses 销售(营业)成本 tJo,^fdfv  
Rq~\Yf+Pm  
  Sales tax 销售税金及附加 I <`9ANe  
p"f=[awp  
  Total period expenses 期间费用合计 U .~, Bwb  
5OP$n]|(  
  Deduction items 扣除项目 xcr=AhqM  
N r5 aU6]  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 @@K@;Jox  
N#'+p5|>  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 3UgusH 3  
S]iMZ \I/  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 e|u|b  
qW[p .jN  
  Research and development expenses 研究开发费用 w#g0nV"X6  
ysD @yM,  
  Net interest expense 利息净支出 5"xZ'M~=  
p% ESp&  
  Exchange net loss 汇兑净损失 pvM;2  
;%P$q9 *C  
  Rental net expense 租金净支出 w_|R.T\7  
E"!C3SC [  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 -=,%9r  
4Z>hP]7  
  Entertainment expenses 业务招待费 &WAO.* :y  
peqoLeJI  
  Taxation expense 税金 ),%/T,!@  
]bCeJE.+)  
  Loss on bad debts 坏账损失 6T{Zee  
, "w`,c>!  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 5\1Z"?  
N+)4]ir>  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 (v(!l=3  
&P{  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 *m:h0[[J  
6+"P$Ed#i  
  National insurance payment 社会保险缴款 =t1.j=oC  
LcCb[r  
  Workers insurance expense 劳动保护费 .kh%66:  
5g  ,u\`  
  Advertising expenditure 广告支出 qR0V\OtgY~  
.QO QqU*2I  
  Donations Contributed 捐赠支出 uV.3g 1 m  
R)?b\VK2$  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 3`_jNPV1  
MN\/F4Io  
  Travelling expenses 差旅费 fo~8W`H&  
 s#o m  
  Conference expenses 会议费 M"[s5=:Lo  
 b<v\  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 7cin?Z1  
|,M&ks  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 3nv7Uz  
.{ ^4I  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ']^e,9=Q  
f%9EZ+OP  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 x][vd^iW  
Knsb`1"E^6  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ! {lcF%  
6ae  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 /!ZeMY:x  
rZ<0ks  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Jo Qzf~  
r4caI V  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 P{mV  
|sz`w^#  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 "6rZn_H/|  
mLX1w)=r  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 B[7|]"L@  
f" Yj'`6  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 hH:7  
P;0 tI;  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 p3O%|)yV  
c/ %5IhX?  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) @OAX#iQl  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个