论坛风格切换切换到宽版
  • 3149阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 278:5yC  
6.%M:j0 0E  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) K8[vJ7(!|  
w#|uR^~  
  Amount paid at current period 本期已交数 K|JpkEw  
`-@8IZ7  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映)  v?Dc3  
O@.C.5Ep  
  Head of unit 单位负责人 n;&08M5an}  
>np!f8+d"q  
  Finance employee in charge 财务负责人 .Z%y 16)T  
P^9y0Q  
  Double-check 复核 |@'/F#T  
kaM=Fk=t  
  Prepared by 制表 {wsO8LX  
b(^/WCykH  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Y%<y`]I  
)F _vWbg  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 7#/->Y  
`FS)i7-o6  
  Taxation period 税款所属时间 X}jWNN  
i'XW)n  
  Monetary Unit 金额单位 @4sEHk 3  
=AaTn::e/  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 GSlvT:k  
;MSdTHN"  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ^YVd^<cE  
zNTcy1Sthk  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 #B_Em$  
W^U6O&-K  
  Zip code (postcode) 邮政编码 p7SX,kpt>  
= ;tDYuFc!  
  Type of business 登记注册类型 5&Y%N(  
@:2<cn`  
  Industry type 行业 d}d1]@Y\  
a4a/]q4T  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 |[6jf!F  
o 8fB  
  Bank account number 账号 \/qo2'V j`  
p~v rr 5  
  Gross revenue 收入总额 |A .U~P):  
w_ gFN%8  
  Line No. 行次 BH`%3Mw  
*:r6E  
  Items 项目 whH_<@!  
/-C`*P=:u  
  Business income 销售(营业)收入 mBAI";L3  
fRcs@yZnS  
  Less: Sales return 减:销售退回 yM_ta '^$  
%R|_o<(#MJ  
  Depreciation allowance 折扣与折让 NY(z 3G  
`Zdeq.R]  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额  adCTo  
Pn?,56SD=  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 #\P\(+0K  
+ConK>;  
  Income from royalties 特许权使用费收益 f0^; *Y  
SRP.Mqg9  
  Investment income 投资收益 DfPC@` k  
Xl/ SDm_p  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 0c -.h  
\zx &5a #  
  Rental net income 租赁净收益 2`Dqu"TWh  
U{`Q_Uw@$:  
  Exchange net income 汇兑净收益 t[r<&1[&  
{4C/ZA{|l  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 d:<</ah  
MBIlt 1P  
  Subsidy income 补贴收入 T'W@fif  
fen~k#|l  
  Other income 其他收入 5%6{ ePh{  
sxK|0i}6  
  Final. total income 收入总额合计 og?>Q i Tr  
$ [t7&e  
  Operating expenses 销售(营业)成本 g +RgDt9  
',_E;(  
  Sales tax 销售税金及附加 8\lRP,-  
$>M-oNeC  
  Total period expenses 期间费用合计 /%9Ge AAs  
K|Cb6''  
  Deduction items 扣除项目 H^d2|E[D  
|_h$}~ ;  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 @$*LU:[  
bb4 `s0  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 5 LX'fL7zU  
#$ dEg  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 :lfUVa{HN  
RE<s$B$[  
  Research and development expenses 研究开发费用 kq4ii`zi8  
\3hj/   
  Net interest expense 利息净支出 W2`/z)[*>  
qlU"v)Mx  
  Exchange net loss 汇兑净损失 {CaTu5\  
\*+-Bm:$j  
  Rental net expense 租金净支出 P}re"<MD  
T?4 I\SG  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 C$x r)_  
w=Yc(Y:h  
  Entertainment expenses 业务招待费 ll^#I/  
}o:sU^Pwa  
  Taxation expense 税金 S |Yz5)*  
n5U-D0/Q  
  Loss on bad debts 坏账损失 -Pt']07E  
MXP3Z N'  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 + e3{J_  
 %>z)Q  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ,7/F?!G!J  
wfMtWXd;KB  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 8WP|cF]  
+FBUB  
  National insurance payment 社会保险缴款 \:5M0  
v?L`aj1ox  
  Workers insurance expense 劳动保护费 (Do](C  
;!9-I%e  
  Advertising expenditure 广告支出 .kqH}{hf  
.QLjaEja  
  Donations Contributed 捐赠支出 t,IQ|B&0  
3$n O@rOS  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 6mml96(  
EG#mNpxE  
  Travelling expenses 差旅费 "/g\?Nce  
_qp^+  
  Conference expenses 会议费 B.Y8O^rx  
'\wZKY VN  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 9NEL[J|  
8r\;8all  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 y3Q2d7G  
o/\f+iz7  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 =}1m.  
1$RUhxT  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Ch0t'  
RA3!k&8?#  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 LQ{z}Ay  
SLjSNuOP  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 [eLU}4v{  
P>wTp)  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. %|o2d&i  
vD91t/_+  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 iZ; y(  
O!ngQrI  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 7blo<|9  
1MYA/l$  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 "yG*Kh7ur  
~fz9AhU8  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 {Q/_I@m].  
\Pt_5.bTs[  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 bKac?y~S_  
SUaXm#9  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) yr[HuwU  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个