论坛风格切换切换到宽版
  • 2660阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) P$G|o|h  
nON "+c*  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) jH4Wu`r;m  
E95VR?nUg  
  Amount paid at current period 本期已交数 @;d7#!:cE  
Lismo#  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) jbTyM"Y  
/3~}= b  
  Head of unit 单位负责人 nSU7,K`PM  
MK4CggoC  
  Finance employee in charge 财务负责人 cuQ=bRIb  
DAd$u1  
  Double-check 复核 :#W>lq@H  
^EKf_w-v  
  Prepared by 制表 \G1(r=fU  
Al]z =  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 C6b(\#g(  
SCMZ-^b  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 \N g[lN  
\V.U8asfI  
  Taxation period 税款所属时间 .s@[-! p  
3bB%@^<  
  Monetary Unit 金额单位 ~9+\  
&oiBMk`*  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 |n&EbOmgf  
V{kgDpB  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Bk~M^AK@~  
1uhSP!b  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 v_@&#!u`  
4:v{\R  
  Zip code (postcode) 邮政编码  3Kum  
^kpu9H  
  Type of business 登记注册类型 SkA"MhX  
rx;zd?  
  Industry type 行业 aw/5#(1R  
J)Td'iT(  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 b ~FmX  
(*YENT}  
  Bank account number 账号 bjq2XP?LL  
(tP^F)}e5  
  Gross revenue 收入总额 uM~j  
cj/FqU"  
  Line No. 行次 "A9 c]  
.c.#V:XZ#U  
  Items 项目 \Tj(]  
bwh.ekf8  
  Business income 销售(营业)收入 wD&b[i  
zHCz[jlrMq  
  Less: Sales return 减:销售退回 -f:uNF]Ls  
b}r3x&)  
  Depreciation allowance 折扣与折让 (wIpq<%  
[VP ~~*b  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 /=qn1  
Au/n|15->C  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 )Hy|K1  
Gwkp(9d  
  Income from royalties 特许权使用费收益 RA+k/2]y!  
Y,@{1X`0@3  
  Investment income 投资收益 }mC-SC)oSi  
<kmn3w,vi  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 re/l5v,|3  
]Z\.Vx  
  Rental net income 租赁净收益 `W8day Zt  
@YTZnGG*  
  Exchange net income 汇兑净收益 f/qG:yTV`  
Ofg-gCF8  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 <&rvv4*H  
9_ GR\\  
  Subsidy income 补贴收入 Kq;Yb&  
DFt1{qS8@u  
  Other income 其他收入 fW4N+2  
Pw'3ya8  
  Final. total income 收入总额合计 PZ"=t!  
5A6d]  
  Operating expenses 销售(营业)成本 MLc c   
&a p{|>3  
  Sales tax 销售税金及附加 I%whM~M1+  
puz~Rfn#*  
  Total period expenses 期间费用合计 \6xVIQ& 0  
T!)v9L  
  Deduction items 扣除项目 2@aVoqrq#  
Bn/ {J  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 yg gQ4y6  
|L 4K#  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 m>'sM1s  
pVt8z|p_;{  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 $R7n1  
T)]5k3{  
  Research and development expenses 研究开发费用 ><[($Gq`g  
/nRi19a%xU  
  Net interest expense 利息净支出 7!` ,P  
u%S&EuX  
  Exchange net loss 汇兑净损失 V Z;ASA?;  
8hi|F\$_h  
  Rental net expense 租金净支出 P-VK=Y1q  
0p_/eWww-  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 R;f!s/^)  
@twClk.s  
  Entertainment expenses 业务招待费 BXVmt!S5F  
;K0kQ<y-Y  
  Taxation expense 税金 5/Q^p"  
Qsc%qt-l  
  Loss on bad debts 坏账损失 =LS?:Mhm  
^ e>`ob  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 [dL4u^]{  
A\_cGM2  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 }}v;V *_V  
ZUb6d*B  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 >9(lFh0P  
-1~bWRYq  
  National insurance payment 社会保险缴款 XFPWW,  
<5A(rDij  
  Workers insurance expense 劳动保护费 I m1e/F]  
E[>4b7{g:  
  Advertising expenditure 广告支出 2`Xy}9N/Y  
<DCrYt!1}c  
  Donations Contributed 捐赠支出 3ADT Yt".  
jx&pRjP  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 X6/k `J  
GM{m(Y  
  Travelling expenses 差旅费 )W~w72j-  
z{cIG8z  
  Conference expenses 会议费 =usx' #rb  
G@anY=D\EB  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 1y l2i|m+  
AxUj CerNf  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Aq}]{gfQ1  
:Q=Jn?Gjb  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 P7(+{d{  
q3B#rje>h  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 0}k[s+^  
n3-u.Fb  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 T%Vii*?M  
 ;OQ{  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 9. Q;J#;1  
K.n #;|  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. w%)=`'s_  
] FvN*@lG  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ^$Dpdz I  
l)fF)\|;=  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Z +@"  
eXWiTi@  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 iTi<X|X  
b&B<'Wb  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Q2iS0#  
qC40/1-m8K  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 5@bLD P  
*;8tj5du  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) FJgr=9>  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个