论坛风格切换切换到宽版
  • 4127阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 1>\V>g9  
h { Jio>  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) O86p]Lr  
C :sgT6  
  Amount paid at current period 本期已交数 A7#nBHwxZ  
~e hN%-  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) \}n_Sk  
Oh10X.)i  
  Head of unit 单位负责人 5`e;l$ M`  
p>J@"?%^  
  Finance employee in charge 财务负责人 l?_Fy_fBt  
2{BS `f  
  Double-check 复核 T YR \K  
pN9U1!|uam  
  Prepared by 制表 vpT\ CjXHZ  
/3hY[#e  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 B0Z >di:  
tUOY`]0  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 K% snE7X?)  
iT| 7**+3  
  Taxation period 税款所属时间 C .B=E"e  
`ItoL7bi  
  Monetary Unit 金额单位 iyR"O1]  
A\9LJ#E  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 U}Puq5[ ?  
c V MRSp  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 M,kO7g  
*CQZ6&^  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 FAc^[~E  
j@+$lU*r  
  Zip code (postcode) 邮政编码 yDZm)|<.  
Z;1r=p#s  
  Type of business 登记注册类型 T4}Wg=UKg  
! N!pvK;  
  Industry type 行业 m:0[as=  
s~>1TxJe  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 `jOk6;Z[  
h0dZr-c  
  Bank account number 账号 "LkBN0D  
]o=ON95ja  
  Gross revenue 收入总额 P{n*X  
o+XQMg  
  Line No. 行次 kMLJa=]$  
?VRsgV'$  
  Items 项目 0,@^<G8?  
#l- 0$  
  Business income 销售(营业)收入 T fI OS]  
za 7+xF  
  Less: Sales return 减:销售退回 [.Fq l+  
="vg/@.>i  
  Depreciation allowance 折扣与折让 [YODyf}M>\  
KkpbZ7\@  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Eld[z{n"  
PrfG  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 yVXVHCB  
3 4%B0  
  Income from royalties 特许权使用费收益 .Oc j|A6  
PXtF#,roP  
  Investment income 投资收益 Dyo^O=0c  
:Ru8Nm  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 1+7_L`SB  
zd!%7 UP  
  Rental net income 租赁净收益 n= $ne2/  
(jyufHm  
  Exchange net income 汇兑净收益 ,:'JJZg@  
gzat!>*  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 O(=9&PRi  
o^"OKHU,S0  
  Subsidy income 补贴收入 |=,jom  
jgPUR#)  
  Other income 其他收入 /)K;XtcN  
EN/t5d  
  Final. total income 收入总额合计 wWf_d jd  
{5c?_U  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Ck %if  
;Sg.E 8  
  Sales tax 销售税金及附加 .b<W*4{j0H  
A:Gd F-;[  
  Total period expenses 期间费用合计 }#4Ek8nFR  
,~1k:>njY~  
  Deduction items 扣除项目 (^g XO  
BV7P_!vt  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 , .;0xyc  
R'>@ja*  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 puWMgvv  
YtWw)IK  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ]' Ho)Q  
?)k ]Vg.  
  Research and development expenses 研究开发费用 <pHm=q/U  
`\;Z&jlpT  
  Net interest expense 利息净支出 C%]qK(9vvd  
f`/('}t  
  Exchange net loss 汇兑净损失 |%F4`gz8KP  
<`; {gX1  
  Rental net expense 租金净支出 NR k~  
F |5Au>t  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 _TsN %)m  
r[;d.3jtP  
  Entertainment expenses 业务招待费 Qf ~$9?z  
F?H=2mzKbz  
  Taxation expense 税金 >C6S2ISSz  
=VZ_';b h  
  Loss on bad debts 坏账损失 {}Is&^3Z  
jg{2Sxf!c  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 i+~BVb  
|_8l9rB5ip  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 zYY]+)k?  
3^ y<Db  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 w4TQ4 Y  
t[X^4bZd  
  National insurance payment 社会保险缴款 1%N*GJlwJ  
MOCcp s*  
  Workers insurance expense 劳动保护费 eQ8t.~5;-  
S`FIb'J  
  Advertising expenditure 广告支出 &<uLr *+*  
5n}<V-yJ*m  
  Donations Contributed 捐赠支出 BQg3+w:>  
_<sN54  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 le H 7 II9  
~;Y Tz  
  Travelling expenses 差旅费 Ny $3$5/  
il !B={  
  Conference expenses 会议费 \ ya@9OA  
H2 #o X  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 G bclu.4  
2/s42 FoG  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ~AX~z)  
ku]?"{Xx  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 M_ %-A  
GxG~J4  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 {R@V  
m26YAcip}  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 9oO~UP!ag  
c$&({Z{1  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额  @,k5T51m  
3Xd:LDZ{  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. >jIn&s!}  
W9tZX5V1  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 sHk>ek]2I  
-40X3  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 d *gv.mE  
kln)7SzPuk  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 `m<O!I"A  
W~D_+[P|_  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 y||RK` H  
z rSPa\M  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 YT(Eh3ID  
{b4`\ I@<  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) -mRgB"8  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个