论坛风格切换切换到宽版
  • 2564阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Lm2!<<<  
S$Zi{bU`G  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 1s.2z[B~  
If,p!L  
  Amount paid at current period 本期已交数 m!%aB{e  
,n8\y9{G  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) A/'po_'uy  
r niM[7K  
  Head of unit 单位负责人 oXnaL)Rk  
aU_Hl+;  
  Finance employee in charge 财务负责人 @0@ZlH wM  
b@;Wh-{d  
  Double-check 复核 s< FBr,  
{JP q. A  
  Prepared by 制表 s||" } l  
.M^[/!  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 87 s*lS  
?PT> V,&  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 {k) gDJU  
GcdJf/k  
  Taxation period 税款所属时间 G7nhUg  
@GFB{ ;=  
  Monetary Unit 金额单位 Fa )QDBz)  
z6Ob X  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 'V]&X.=zC  
_2!8,MX  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ]oB~8d  
)?$[iu7 s  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 22CET9iCe  
IQ I8 v  
  Zip code (postcode) 邮政编码 VX$WL"A  
PVo7Sy!'H  
  Type of business 登记注册类型 O1z]d3x  
D=#RQ -  
  Industry type 行业 ai/|qYf  
pZ.b X  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 xmvE*q"9]  
! ;t\lgMl  
  Bank account number 账号 ;KlYiu  
{6zNCO  
  Gross revenue 收入总额 E&P2E3P  
Kgu8E:nL  
  Line No. 行次 Ur(R[*2bx  
:u14_^  
  Items 项目 u S1O-Q>  
QJVbt  
  Business income 销售(营业)收入 VLez<Id9(  
}uZs)UQ|$  
  Less: Sales return 减:销售退回 T+<.KvO-  
`5IrV&a  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ef7{D P  
cKt=?  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 SMX]JZmH  
_ p-e)J$7  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ITn%  
J-v1"7[2GC  
  Income from royalties 特许权使用费收益 o.{W_k/n  
0<uek  
  Investment income 投资收益 <q'l7 S  
h1w({<q*ov  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 DiFYVR<@  
: {p'U2  
  Rental net income 租赁净收益 Jb QK$[z"  
8 "l PiW3  
  Exchange net income 汇兑净收益 ("9bV8:@B  
Jka>Er  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Ie.*x'b?y  
V?uT5.B2  
  Subsidy income 补贴收入 (pxH<k=Ah  
>JyS@j}  
  Other income 其他收入 7D6`1 &  
xZ'fer`&  
  Final. total income 收入总额合计 {R}F4k  
ZL( j5E  
  Operating expenses 销售(营业)成本 oac)na:O#  
'Gy`e-yB  
  Sales tax 销售税金及附加 :@((' X(".  
DrK]U}3fh"  
  Total period expenses 期间费用合计 h?mDtMCw2  
1BSd9Ydj  
  Deduction items 扣除项目 I/O3OD  
~g{j)"1  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ;c!> =  
4t, 2H"M  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 XF!L.'zH  
)1s5vNVa  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 'f5 8Jwql  
!HY ^QK  
  Research and development expenses 研究开发费用 +fP.Ewi  
 %?ElC  
  Net interest expense 利息净支出 m2PUU/8B/  
m\&|#yq  
  Exchange net loss 汇兑净损失 wQhNQ(H~\  
d^C@5Pd <  
  Rental net expense 租金净支出 U,Z\)+-R  
'`>%RZ]  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 GX>8B:]o|  
+: S `]  
  Entertainment expenses 业务招待费 YX$(Sc3.6  
1}(22Q;  
  Taxation expense 税金 Q:-T' xk@  
m TZ/C#ir(  
  Loss on bad debts 坏账损失 L&pR#  
y )QLR<wf  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 L@N %S Sf  
&6eo;8 `U  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 19E(Hsz  
bMO^}qR`  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 l6  G6H$  
)w7vE\n3  
  National insurance payment 社会保险缴款 w!F>fcm  
n7[nl43  
  Workers insurance expense 劳动保护费 %7#<K\])  
CTIS}_CWd=  
  Advertising expenditure 广告支出 [l}H:%O,  
aU!}j'5Q  
  Donations Contributed 捐赠支出 ~y<0Cc3Vs  
\<7Bx[/D4  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 'RjEdLrI  
)+_Vx}O:}  
  Travelling expenses 差旅费 1&w%TRC2x  
f:>y'#P  
  Conference expenses 会议费 )U&9d  
Z/Rp?Jz\j/  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 .S k+"iH 5  
z?byNd8  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 JRl=j2z  
(xfc_h*xA  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ha :l-<a  
6. @.k  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 M':-f3aT%  
@:N8V[*u  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 odhcD;^X1  
7:4c\C0  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 I}`pY3  
~74Sq'j9Wt  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. \{h_i FU!  
)D8 op;Fn  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 1Lb)S@Q`*R  
K[T0);hZR  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 _XZ Gj:V  
1eI*.pt  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 iOiF kka  
%\JGDM*m  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ,r B(WKU  
v "l).G?  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 -.D?Z8e  
#}7T$Va  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) <"3q5ic/Z  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个