论坛风格切换切换到宽版
  • 3022阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) buMST&  
}SS~uQ;8  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) dp'k$el  
^F|/\i   
  Amount paid at current period 本期已交数 !XF:.|  
r+i=P_p  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) j$z!kd+%  
QY1|:(  
  Head of unit 单位负责人 zf[KZ\6H   
h)X"<a++N  
  Finance employee in charge 财务负责人 1X#gHstD  
D<bH RtP  
  Double-check 复核 K|rG&#1J  
 U%tpNWB  
  Prepared by 制表 -8Uz8//A  
Pbakw81!~  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 z'k@$@:0XD  
Twk,R. O  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 7qhX `$  
@t3&#I}mc  
  Taxation period 税款所属时间 5oOFl  
]_:j+6i  
  Monetary Unit 金额单位 5 r&n  
" VSma  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ~J|B  
#AH<dS  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 4@Xd(F_d  
aq.Lnbi/X  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 [d6TwKv  
`4t*H>:y  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Y;>D"C..  
lXu6=r  
  Type of business 登记注册类型 &MP +  
zdN(r<m9"  
  Industry type 行业 tP|ox]  
G@1T!`  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 N7dI}ju  
xn2f!\%p  
  Bank account number 账号 `:fh$V5J>  
Y| F~w~Cb  
  Gross revenue 收入总额 !sh>`AF  
Kbqx)E$iL  
  Line No. 行次 w72\'  
2NZC,znQ  
  Items 项目 ITBa ^P  
#;s5=aH  
  Business income 销售(营业)收入 ew|e66Tw$  
c7t .  
  Less: Sales return 减:销售退回 DM3 %+ xY  
,qK3 3Bn  
  Depreciation allowance 折扣与折让 "Rr650w[  
}/.GB5Ej  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 y"Jma`Vjq  
>vfbXnN  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 1\%2@NR  
lVo}D FZ  
  Income from royalties 特许权使用费收益 {M P (*N  
,];QzENw  
  Investment income 投资收益 XjU/7Q  
75*q^ui  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 QK(w2`  
P] qL&_  
  Rental net income 租赁净收益 |HA1.Y=  
x\'95qU  
  Exchange net income 汇兑净收益 d\j[O9W>  
!ZzDSQ ;  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 s=83a{#K  
pij%u<  
  Subsidy income 补贴收入 gEkH5|*Y  
9<-7AN}Z  
  Other income 其他收入 cxn*!TwDs  
?j@(1",=&  
  Final. total income 收入总额合计 tY!GJusd  
i 3i  
  Operating expenses 销售(营业)成本 zF#:Uc`C5U  
9]PMti  
  Sales tax 销售税金及附加 ^#)]ICV  
th`pf   
  Total period expenses 期间费用合计 uxsi+vkI  
)^LiAL h  
  Deduction items 扣除项目 @$!rgLyL[  
p\ _&  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 (Kb_/  
%v, a3^Qu  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 4s7&*dJ  
aP/Ff%5T  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 v)%0`%nSR  
0^ >b=a  
  Research and development expenses 研究开发费用 c^x5 E`{  
F$te5 ` a  
  Net interest expense 利息净支出 JNxrs~}  
VrnZrQj<  
  Exchange net loss 汇兑净损失 f7oJ6'K  
DW0N}>Gp*  
  Rental net expense 租金净支出 QpiA~ 4  
nIf~ds&TT  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 cE+Y#jB  
W>y &  
  Entertainment expenses 业务招待费 Rh#QPYPq  
nr- 32u  
  Taxation expense 税金 *dPG[ }  
PHx No)  
  Loss on bad debts 坏账损失 0Q!/A5z  
L^x h5{  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 't3&,:Y  
 {B7${AE  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 >Q[3t79^  
A#8J6xcSrL  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ,C}s8|@k  
6\vaR#  
  National insurance payment 社会保险缴款 uo-1.[9ds  
AfvIzsT0  
  Workers insurance expense 劳动保护费 AS/z1M_U  
U%rq(`;  
  Advertising expenditure 广告支出 ) m(!lDz3  
UOn:@Qn  
  Donations Contributed 捐赠支出 {iYrC m[_  
4n6t(/]b<  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 C_S2a 0?  
vq:?a  
  Travelling expenses 差旅费 Hb3t|<z  
dQ=L<{(  
  Conference expenses 会议费 #T++ 5G  
B ,U|V  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 iaHL&)[YK  
p9![8VU  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 6 l7iX]  
i'p6#  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 |o<c`:;kt  
<kKuis6h  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 1 RVs!;  
jr/IU=u*v  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 `APeS=< &  
uSUog+i  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 mjKu\7 F  
zx7A}rs3oX  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. </!GU*  
%\T#Ik~3  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 5QP`2I_n  
ng:B;; m  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ?D;7ut$~  
B["jndyr  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ZC"a#rQ   
Pye/o  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 7ygz52  
&Gs/#2XQ  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 _6-N+FI  
S4VM(~,o  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) = OzpI  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个