论坛风格切换切换到宽版
  • 3406阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) E#cW3\)  
G0u3 *.  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) RR 8Z 9D;  
KPT@I3P  
  Amount paid at current period 本期已交数 C6"bGA  
Ob|[/NN  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) &;V3[ *W"  
%s#`i$|z*n  
  Head of unit 单位负责人 6BPZ 2EQ  
SdI/  
  Finance employee in charge 财务负责人 cuw3}4m%  
VB+sl2V<h  
  Double-check 复核 rX8EXraO  
=XT'D@q~W  
  Prepared by 制表 /_,} o7@t~  
JMT?+/Qbu  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 BhMHT :m  
bhFAt1h  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 {]a 6o[}u  
`Al[gG?/!  
  Taxation period 税款所属时间 r7I,%}k  
Gn ]%'lrg'  
  Monetary Unit 金额单位 SwDUg}M~  
;[_w&"[6a  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 kS>'6xXH  
7 %P?3  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ,u,]ab  
Kk^tQwj/QE  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 E"[^^ <I  
3x 9O(;k  
  Zip code (postcode) 邮政编码 \I\'c.$I.Y  
|sw&sfH[FD  
  Type of business 登记注册类型 Efb S*f5  
G0^O7w^5  
  Industry type 行业 GM/3*S$c  
GMw|@?:{  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 {d;eZt `  
(VPT% l6  
  Bank account number 账号 GQ-o wH]  
1m/=MET]  
  Gross revenue 收入总额 !(!BW9Zt+  
Cf_Ik  
  Line No. 行次 ==psPyLF@  
!d1}IU-h  
  Items 项目 Y[Gw<1F_  
S|A?z)I  
  Business income 销售(营业)收入 u+]v. Mt  
%Km_Sy[7']  
  Less: Sales return 减:销售退回 u1 uu_*  
"9[K  
  Depreciation allowance 折扣与折让 @"}dbW<DV  
TsPO+x$l  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 '_n{+eR74  
 *it(o  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 6TE R Q  
Ru?Ue4W^b  
  Income from royalties 特许权使用费收益 b8 J\Lm|J  
uP/WRQ{rW>  
  Investment income 投资收益 @1 #$  
b; SFnZa8  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 `d=$9Pi  
@ j$tpz  
  Rental net income 租赁净收益 r\Wp\LfY&{  
{Izg1 N  
  Exchange net income 汇兑净收益 DytOS}/^9  
4\q7.X+^  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 `07u}]d8  
R]%ZqT{P S  
  Subsidy income 补贴收入 >GiM?*cC  
s,^?|Eo;0  
  Other income 其他收入 ^zGgvFf>  
'f`~" @  
  Final. total income 收入总额合计 gKg2Ntxj  
*seKph+'c  
  Operating expenses 销售(营业)成本 NDB]8C  
( $3j  
  Sales tax 销售税金及附加 q[]!V0Ek10  
oll~|J^sg  
  Total period expenses 期间费用合计 (ju-r*0  
)2oWoZ vi9  
  Deduction items 扣除项目 9`^VuC'  
qH6DZ |  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 t8s1d  
zQ {g~x  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 K0]'v>AWr  
$*%Ml+H-  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 0$,Ag;"^?  
$B4}('&4FQ  
  Research and development expenses 研究开发费用 QB@qzgEJ!,  
w2~(/RgO  
  Net interest expense 利息净支出 b]s=Uv#)  
.jr1<LE  
  Exchange net loss 汇兑净损失 }se)=7d8 Z  
p;j$i6YJ  
  Rental net expense 租金净支出 UhY )rezh  
3h"; 2  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 eEn_aX  
y wk;  
  Entertainment expenses 业务招待费 7F`QN18>(  
^lu)'z%6  
  Taxation expense 税金 X3]E8)645N  
scqG$~O)  
  Loss on bad debts 坏账损失 ;sNyN#  
-baGr;,Cu  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 S#+G?I3w  
c0<Y017sG  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 {H $\,  
$7)O&T*q'  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 xbo-~{  
D{.%Dr?  
  National insurance payment 社会保险缴款 ItKwB+my  
|gxU;"2`5~  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ; Z61|@Y  
yL.si)h(p  
  Advertising expenditure 广告支出 GQ|kcY=  
)dF(5,y)  
  Donations Contributed 捐赠支出 U3kf$nbV/J  
K;6K!6J:[  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 #jr;.;8sQ  
v.6" <nT2  
  Travelling expenses 差旅费 4>Uo0NfL  
~c?yHpZx%  
  Conference expenses 会议费 I6y&6g  
9z'</tJ`  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Q(k$HP  
UUb!2sO  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ; tvB{s_  
{,APZ`q|  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 D{'Na5(  
L{^DZ g|E  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 s ^V8FH  
ZFW }Vnl  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 .2xypL8(  
gyCb\y+\a  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 .[2MPjg  
GetUCb%1  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. :1Fm~'  
2z0HB+Y}x  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 i'e^[ oZ  
d'[aOH4}  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 (= !_ 5l  
?783LBe  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 niy@'  
N8D'<BUC  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 0BaL!^>  
bk6$+T=>  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 sWavxh8A  
"bf8[D  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) K7f-g]Ibdn  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个