论坛风格切换切换到宽版
  • 3052阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) =1F F2#zS  
nZS*"O#L  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) &\r_g!Mh  
QV%eTA  
  Amount paid at current period 本期已交数 l)1ySX&BU  
LGVGr  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 'cbD;+YH  
@/?$ZX/e[  
  Head of unit 单位负责人 TUd=qnu  
H*dQT y,  
  Finance employee in charge 财务负责人 +)d7SWO6]!  
]p~,C*UH0  
  Double-check 复核 *:,7 A9LY  
~E7=c3:"  
  Prepared by 制表 V6 ,59  
r|7hm:F)  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 gMZ?MG  
8c'E  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 nF| m*_DW  
We#O' m  
  Taxation period 税款所属时间 v~HfA)#JK  
5fa_L'L#  
  Monetary Unit 金额单位 })r[q sv  
$yg}HS7HC  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 [kq+a] q  
%(wa~:m+S-  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 <?iwi[S  
y3C$%yv0  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 }+f@$L  
}u..m$h  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ;-65~i0Iu  
l4Y}<j\;  
  Type of business 登记注册类型 t%<d}QuHW  
?en%m|}0  
  Industry type 行业 2myHn/%C  
Lv ,Ls  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Kth^WHL  
}mw31=2bD  
  Bank account number 账号 D8Vb@5MW  
;HaG-c</  
  Gross revenue 收入总额 j^Z3  
7uRXu>h  
  Line No. 行次 _nj?au(@`Y  
C"ZCX6p+$  
  Items 项目 nPUq+cXy]C  
"VcG3.  
  Business income 销售(营业)收入 '4qi^$|\  
<%Re!y@OL  
  Less: Sales return 减:销售退回 Ye_)~,{,p  
O<h`[1eUjS  
  Depreciation allowance 折扣与折让 hzc2c.gcF  
-pR1xsG  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 &sQtS  
`+QrgtcEy4  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ]E)gMf   
'&}B"1  
  Income from royalties 特许权使用费收益 @[S\ FjI  
PTvP;  
  Investment income 投资收益 8P'>%G<m  
CtA0W\9w5a  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 #3u;Ox  
"sRR:wzQu  
  Rental net income 租赁净收益 A_@#V)D2  
t <#Yr%a  
  Exchange net income 汇兑净收益 NPEs0|  
S-:l 60.  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 B;':Eaa@  
?ei7jM",  
  Subsidy income 补贴收入 YXa^jFp  
@$;"nVZ4v  
  Other income 其他收入 sEL[d2oO  
mY3x (#I  
  Final. total income 收入总额合计 C;;dCsiV5  
(a1s~  
  Operating expenses 销售(营业)成本 7{X I^I:n  
I/MYS5}  
  Sales tax 销售税金及附加 e2%Y8ZJG.  
3%xj-7z W  
  Total period expenses 期间费用合计 #2&_WM!   
V5RfxWtm:  
  Deduction items 扣除项目 =8fp4# ]7  
,?7U Rx*  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 jO$3>q  
r/fLm8+  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 }dE0WJcO  
`hL16S  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 B}YB%P_CWs  
BxO8oKe  
  Research and development expenses 研究开发费用 hHdH#-O:4"  
!B(6  
  Net interest expense 利息净支出 QE$sXP7 &u  
pNI=HHx  
  Exchange net loss 汇兑净损失 sL XQ)Ce  
D'#Wc#b  
  Rental net expense 租金净支出 5B@+$D[0?3  
Fmk, "qs  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费  =g$%.  
$GYcZN&  
  Entertainment expenses 业务招待费 L*1C2EL/q  
~(%nnG6x  
  Taxation expense 税金 >ZuWsA0q  
<`b)56v:+  
  Loss on bad debts 坏账损失 SV}I+O_w  
M"#xjP.  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 %X O97  
* K'(t  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 O!kBp(?]  
c Q|nL  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 SI)u@3hl&w  
;+`t[ go  
  National insurance payment 社会保险缴款 gyJ$ Jp  
 =h\,-8  
  Workers insurance expense 劳动保护费 iXMs*G cK  
;zIAh[z  
  Advertising expenditure 广告支出 o4,W!^ n2  
_JiB=<Fkr  
  Donations Contributed 捐赠支出 ~%B^`s  
} O8|_d  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 YUat}-S  
{xp/1? Mo*  
  Travelling expenses 差旅费 $uF} GP_)  
Z~ VOO7|m  
  Conference expenses 会议费 xg k~y,F  
1j "/}0fx  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 b'4{l[3~nl  
+HQX]t:Y  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 (2Z-NVU#  
)Y+n4UL3NK  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 DZ |0CB~  
(\>3FwFHW|  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 c=K . |g,  
vX;WxA<  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Ro`9Ibqr  
\L -o>O  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 oQ1>*[e<u  
T$)&8"Xya  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. F$7>q'#  
SZW`|ajH  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ,&rlt+wE  
(;;%B=  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 j]#qq]c  
'.r_6X$7Jt  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 }9<pLk  
+] >o@  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 J wL}|o6  
-/Pg[Lx7Pb  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 _SC{nZ[  
: a @_GIC  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) GuPxN}n 5  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个