Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) <GaS36ZW
u:_,GQ )\
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) jtc]>]6i
81Z) eO#
Amount paid at current period 本期已交数 g7
W"
Y`SvMkP)+
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) _zi|
}Kbb4]t|"
Head of unit 单位负责人 q5)O%l !
ut7zVp<"
Finance employee in charge 财务负责人 ^3L0w}#
7E~;xn;
Double-check 复核 N5b!.B x-w
HCC#j9UN6
Prepared by 制表 5C5sgR C
]-/VHh
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) +!.^zp21
_>X+ZlpU:
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 P\rg"
3
XuM'_FN`A<
Taxation period 税款所属时间 + @s"zp;F
E#N|wq
Monetary Unit 金额单位 l]l'4@1
4u})+2W
Taxpayer's registration number 纳税人识别号
7\Y0z
a'yK~;+_9
Taxpayer's Name 纳税人名称 S k\K4
t)$:0
Taxpayer's Address 纳税人地址 h^(*Tv-!
dn$!&
Zip code (postcode) 邮政编码 y,,dCca
EaY?aAuS:
Type of business 登记注册类型 <FkFs{(t
mLLDE;7|}
Industry type 行业 V#gK$uv
qHlQ+:n
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 9w"4K.
~
=2PU$
u
Bank account number 账号 ['tY4$L(
^EQ<SCh
Gross revenue 收入总额 =|y9UlsD
j[J-f@F \Y
Line No. 行次 #r~# I}U
YWO)HsjP
Items 项目 9W1YW9rL
ag;pN*z
Business income 销售(营业)收入 ~/iKh11
?_9
Less: Sales return 减:销售退回 2E)-M9ds
x,pjpx
Depreciation allowance 折扣与折让 Q1I6$8:7
W/bQd)Jvk
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 K)|G0n*qS
\aUC(K~o\;
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 By",rD- r
WUXx;9 >
Income from royalties 特许权使用费收益 '"/=f\)u
&>W$6>@
Investment income 投资收益 ep)n_!$OH"
dhf!o0'1M
Net income in investment transfer 投资转让净收益 2,b(,3{`4:
Zbt.t]N
Rental net income 租赁净收益 Kaqc74Mv
h-K_Lr]
Exchange net income 汇兑净收益 m6\E$;`
+YKi,
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 }t=!(GOb}
3-qr)h
Subsidy income 补贴收入 &4x}ppX
UapC"XYJ
Other income 其他收入 S8
wLmd>
IT7wT+
Final. total income 收入总额合计 yT"Eq"7/Y#
;oKZ!ND
Operating expenses 销售(营业)成本 Sc1 8dC0
{{D)YldtA
Sales tax 销售税金及附加 :vqgGKml$
Zd}9O jz5
Total period expenses 期间费用合计 N06OvU2>xU
`O!X((
Deduction items 扣除项目 17[3/m8a
)D5"ap]fX
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 [")o.(
~IfJwBn-i
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 b"uu
0$)>D==
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 6azGhxh
pnowy;
Research and development expenses 研究开发费用 ;!mzyb*
t~EPn.
Net interest expense 利息净支出 Vvn2 Ep
~hnQUS`A
Exchange net loss 汇兑净损失 +_?hK{Ib"
$%CF8\0
Rental net expense 租金净支出 rJT^H5!o"
F|o:W75
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 +ocol6G7W
7uS~MW
Entertainment expenses 业务招待费 0w\zLU
U9:zVy
Taxation expense 税金 ,]ma+(|
tqvN0vY5
Loss on bad debts 坏账损失 0d"[l@UU0
7$vYo
_
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 QT<
}]
0
.9 on@S
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 uD$u2
jk; clwyz/
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 hl7bzKO*w
-aPg#ub
National insurance payment 社会保险缴款 I {S;L
nzuX&bSw
Workers insurance expense 劳动保护费 1MP~dRZ$
MSQEO4ge
Advertising expenditure 广告支出 /7nb,!~~l
av}k)ZT_
Donations Contributed 捐赠支出 e#L8X
{f
\=?a/
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 c z#rb*b
'8RsN-w
Travelling expenses 差旅费 zU kgG61
2\A$6N;_
Conference expenses 会议费 JgKO|VO
xjuN-
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 8`q:Gz=M\
t9k zw*U9
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 W7R<