论坛风格切换切换到宽版
  • 2777阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Dy'l]vN$  
t|,Ex7  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) _^A NJ7  
=C}<0<"iF  
  Amount paid at current period 本期已交数 (M ?Q9\X  
u$^` hzfI  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) h2*&>Mc  
gx.]4 v  
  Head of unit 单位负责人 #.xTAvD  
$+N^ s^  
  Finance employee in charge 财务负责人 nWsz0v3'9  
)}lV41u  
  Double-check 复核 S}I=i>QB  
(NlEb'~+  
  Prepared by 制表 F'Vl\qPt  
~n\ea:.  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 n#,l &Bx  
''YjeX  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 )SLs  [  
2$UR " P  
  Taxation period 税款所属时间 _ h-X-s Y  
':dHYvP/UX  
  Monetary Unit 金额单位 1W7BN~p14  
K Hc+  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 jzw?V9Ijb  
`v er "s;  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 qa?y lR"kA  
QyQ8M1m  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 I'YotV7  
Z}f_\d'  
  Zip code (postcode) 邮政编码 =hlu, By  
"|rqt.f2[  
  Type of business 登记注册类型 ^a5>`W  
}A ^,y  
  Industry type 行业 ?^Ux+mVE  
Wg&:xff  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 }aIf IJ  
#+\G- =-  
  Bank account number 账号 ,:{+ H  
*RM'0[1F4  
  Gross revenue 收入总额 -/?<@*n  
';F][x5j  
  Line No. 行次 tsD^8~ t|h  
m8' 1@1d|  
  Items 项目 mAa]E t.  
 (v}:  
  Business income 销售(营业)收入 tTt ~W5lo  
-GjJrYOU  
  Less: Sales return 减:销售退回 l"8YIsir  
m ws.)  
  Depreciation allowance 折扣与折让 e:<> Yq+  
vS#]RW&j  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 qiN'Tuw9  
4N&}hOM'S  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 O/nS,Ux  
^e ii 4  
  Income from royalties 特许权使用费收益 !C?z$5g  
t1S~~F LE  
  Investment income 投资收益 sn%fE  
*Yw6UCO  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 jEIL(0_H  
7O#>N}|  
  Rental net income 租赁净收益 6np wu5!  
,~#hHhR_  
  Exchange net income 汇兑净收益 htaLOTO;A  
1,,-R*x  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 QZol( 2~Y  
><~hOK?v  
  Subsidy income 补贴收入 ;U&VPIX$  
X*Z v,Wm  
  Other income 其他收入 KMZ`Wn=  
?a@l.ZM*  
  Final. total income 收入总额合计 T* m_rDDt  
4y]*"(sQ;  
  Operating expenses 销售(营业)成本 QR4o j  
kTV D 4Z=  
  Sales tax 销售税金及附加 2_Z6 0]  
_NFJm(X.  
  Total period expenses 期间费用合计 ;f Gi5=-  
5]E5V@C   
  Deduction items 扣除项目 hkG<I';M?M  
5Mr:(|JyV  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Ai;Pht9qi  
65v'/m!ys  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 b%(0AL  
||f 4f3R'  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 "2J;~  
-/X-.#}-  
  Research and development expenses 研究开发费用 syF/jWM5  
^&Bye?`5  
  Net interest expense 利息净支出 @Klj!2cv$  
"'Ik{wGc  
  Exchange net loss 汇兑净损失 9EEHLx"  
aF: LL>H  
  Rental net expense 租金净支出 OuoZd!"qf  
.kVga+la?  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 -SQYr  
S(pfd2^  
  Entertainment expenses 业务招待费 y06 2/$*$  
UWHC]V?  
  Taxation expense 税金 0W)_5f&  
sdLFBiR  
  Loss on bad debts 坏账损失 >qCT#TY  
pyKMi /)bL  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 `*]r.u0  
; OsN^   
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ?k#% AM  
#p]O n87>  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 &N EzKf  
S`::f(e  
  National insurance payment 社会保险缴款 +]#>6/2q  
(w*$~p  
  Workers insurance expense 劳动保护费 /bWV `*  
IX}l)t[:(  
  Advertising expenditure 广告支出 E] [DVY  
L>B0%TP^  
  Donations Contributed 捐赠支出 2rxdRg'YLQ  
B?jF1F!9  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 <YC{q>EMc  
v[x`I;  
  Travelling expenses 差旅费 T*oH tpFj#  
&IcDUr]L  
  Conference expenses 会议费 7Ny>W(8  
%UmE=V  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 *)`:Nm~y  
]n{2cPx5d  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 t5&$ y`  
|:\h3M  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 -I -wdyDr  
/<mc~S7  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 &c]x;#-y  
2dC)%]aLme  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Ac|`5'/Tx  
m>iuy:ti  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 R{T4AZ@,'  
bHp|> g  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. q+K`+& @\  
/F\7_  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 3yTBkFI!  
{ Z|C  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 @y,p-##e  
.8"o&%$`V  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 |PWLFiT(>  
3}"VUS0wh  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 m+o>`1>a  
lB-Njr  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 pRC#DHcHh  
_%t w#cM  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) zIQ\ _>  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个