论坛风格切换切换到宽版
  • 4088阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) i& \ >/ 1  
e1V 1Ae  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 7z\ #"~(.  
Y HS/|-  
  Amount paid at current period 本期已交数 icVB?M,m  
)3|a_   
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) q!><:"#[G  
C^_m>H3b  
  Head of unit 单位负责人 OM7AK B=S  
F4V) 0)G  
  Finance employee in charge 财务负责人  ]sP  
p,(W?.ZDN?  
  Double-check 复核 z wwJyy%/  
23ho uS   
  Prepared by 制表 5K&A2zC|  
N<KsQsy=  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 e6 <9`Xg  
5~[][VV^  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 (6 }7z+  
i&)([C0z$  
  Taxation period 税款所属时间 Dequ'  
k %sxA  
  Monetary Unit 金额单位 +4qR5(W  
psiuoYf  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ]w4?OK(j  
n8\88d  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 @a=jSB#B  
,5T1QWn^f  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 1@TL >jq  
;Vf{3  
  Zip code (postcode) 邮政编码 NCo!n$O1~  
{+5Ud#\y  
  Type of business 登记注册类型 j`Ek:  
>xF&>SDC  
  Industry type 行业 sS4V(:3s  
![I|hB  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 OP=-fX|*Q  
nq+6ipx  
  Bank account number 账号 SY@;u<Pd   
KP>1%ap6  
  Gross revenue 收入总额 * L Y6hph"  
*p\fb7Pu_3  
  Line No. 行次 Qs#;sy W@~  
i]@k'2N  
  Items 项目 {(t R<z)  
COBjJ3  
  Business income 销售(营业)收入 \;Q!}_ K  
) jM-5}"  
  Less: Sales return 减:销售退回 -Oz! GX  
{ utnbtmu  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ZnuRy:  
i],~tT|P  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 *mYGs )|  
Ul 85-p  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ^q%f~m,O<  
J*:_3Wsy  
  Income from royalties 特许权使用费收益 qwn EVjf  
[T/S/@IT  
  Investment income 投资收益 m*i,|{UZ  
&h7 n>q  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 $GhL-sqm  
^'+#BPo9@  
  Rental net income 租赁净收益 +Ll29Buy i  
F/:%YR;  
  Exchange net income 汇兑净收益 WOeLn[  
J'WOqAnPZ  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 P"@^BQ4  
G<`(d@g  
  Subsidy income 补贴收入  R; &k/v  
LFYSur8  
  Other income 其他收入 9d=\BBNZ  
Q+_z*  
  Final. total income 收入总额合计 NH=@[t) P,  
YZ<5-C  
  Operating expenses 销售(营业)成本 x[+bLlb  
^ 6Yt2Bhs  
  Sales tax 销售税金及附加 J?4dafkw  
(VHPcoL  
  Total period expenses 期间费用合计 )}_}D +2  
L i 9$N"2  
  Deduction items 扣除项目 BmYX8j]  
OK u~Nb*  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 k!6m'}v  
V<PH5'^$j  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 dAOJ: @y  
wCj)@3F  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 yKm6 8n^  
T5:xia>8O  
  Research and development expenses 研究开发费用 3mg:9]X9  
C?<-`$0  
  Net interest expense 利息净支出 6 lEv<)cC  
rx<P#y]3)  
  Exchange net loss 汇兑净损失 LA/Qm/T  
8"V1h72vcW  
  Rental net expense 租金净支出 #2Iw%H2q&  
"%_T7 A ![  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 wqzpFPk(  
M}=>~TA@  
  Entertainment expenses 业务招待费 5HY0 *\  
;!3: 3;  
  Taxation expense 税金 =xSf-\F  
5rQu ^6&  
  Loss on bad debts 坏账损失 qHd7C3  
2nL*^hhh  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 WWOj ck #  
yDRi  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ,*m|Lt%;R  
{*  w _*  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 :$P1ps3B  
um( xZ6&m  
  National insurance payment 社会保险缴款 O]!o|w(  
IQ xi@7%&  
  Workers insurance expense 劳动保护费 <P]%{msGH  
tv: mjS  
  Advertising expenditure 广告支出 #n|eq{fkK  
Ya!PV&"Z  
  Donations Contributed 捐赠支出 mSk";UCn  
0 c,!<\B  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 J L1]auO*  
GSfU*@L3  
  Travelling expenses 差旅费 ,;<M+V3+  
M<Dvhy[  
  Conference expenses 会议费 _({wJ$aYC  
Ip *8R]W  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 u?'J1\z  
pP# |: %  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Eb5BJ-XeS^  
?t/\ ID  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 >Dz8+y  
-q&,7'V  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 #GUD^#Jh  
\pP1k.~UnC  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 :H:+XIgoR  
TnQW ~_:  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 (''w$qq"D  
]c6h'}  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. x]4>f[>*>  
u Qg$hS  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ^nDa-J$  
,&Vir)S  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ]M~ 7L[  
:dxKcg7  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 )XoMOz  
Q"3gvIyc  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 =CjWPZShV  
d vo|9 >  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 gQ<{NQMzvd  
4RH>i+)pS\  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) B^{~,'  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个