论坛风格切换切换到宽版
  • 2841阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 1 I",L&S1  
U\!X,a*ts{  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) =zs`#-^8  
w917N 4 $  
  Amount paid at current period 本期已交数 @2v_pJy^  
4]}'Hln*U  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) yyy|Pw4:Z  
KRKCD4  
  Head of unit 单位负责人 3%=~) 7cF  
{U !g.rh  
  Finance employee in charge 财务负责人 Tc3yS(aq  
R0  
  Double-check 复核 2Q:+_v  
-!]ZMi9  
  Prepared by 制表 4#hSJ(~7S  
delu1r  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ,U dVNA  
WQO) = n  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 K8Y=S12Ti  
mBON$sF|  
  Taxation period 税款所属时间 [Cv/{f3]u{  
OJy#w{4  
  Monetary Unit 金额单位 cq4I pe  
fw{gx  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 }t xX; "/  
=+d?x 56  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Xh;#  
HT1!5  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 wZZt  
] {HI? V  
  Zip code (postcode) 邮政编码 I`4*+a'q&  
cDH^\ -z  
  Type of business 登记注册类型 T0 rG M  
))'<_nD  
  Industry type 行业 *,WU?tl&  
_n>,!vH  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Ck7uJI<x  
xe&i^+i  
  Bank account number 账号 ;q6Ki.D  
,{?%m6.lE  
  Gross revenue 收入总额 ]f9Cx\d:k  
Bh]P{H%  
  Line No. 行次 jPW#(3hoE  
R`^_(y n>  
  Items 项目 -5QZJF2 ~  
Pw!MS5=r  
  Business income 销售(营业)收入 pr UM-u8  
>[=^_8M  
  Less: Sales return 减:销售退回 (,Df^4%7  
BbS4m  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Z Sd4z:/  
2WxQ(:d=  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 5 5 c|O  
j9+w#G]hV  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 63,H{  
xbYi.  
  Income from royalties 特许权使用费收益 cY.bO/&l  
`(/w y  
  Investment income 投资收益 ?o#%Xs  
+@iA; 2&  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 :@A9](gI  
ut/=R !(K  
  Rental net income 租赁净收益 qVw Io.g!  
.$)  
  Exchange net income 汇兑净收益 v9O~@v{=  
oc0G |  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 z]D 69O b  
a\ YV3NJ/A  
  Subsidy income 补贴收入 mk+B9?;cF-  
,0HRAmG  
  Other income 其他收入 a8Nh=^Py  
EV@X*| w  
  Final. total income 收入总额合计 t "'7m^j  
e|WJQd4+S  
  Operating expenses 销售(营业)成本 i|*)I:SHU  
gz#i.-  
  Sales tax 销售税金及附加 1gN=-AC  
CDR@ `1-  
  Total period expenses 期间费用合计 q\p:X"j|  
):_\;.L  
  Deduction items 扣除项目 6h,(wo3Y  
*QQzvhk  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 t+T4-1 3a  
I( 7NQ8H x  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 o@i#|kx,  
dNL(G%Qj+"  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 3/W'V,5G6  
Opc ZU{4 b  
  Research and development expenses 研究开发费用 lHe{\N[C  
.j<]m UY  
  Net interest expense 利息净支出 9b"=9y,  
0Bi.6 r  
  Exchange net loss 汇兑净损失 91-o}|3v  
OCaq3_#tZ  
  Rental net expense 租金净支出 A= 'N=^Pm  
90*5 5\>{  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 x$Oq0d{T  
dD|OSB7 I7  
  Entertainment expenses 业务招待费 jeH~<t{  
"PTZ%7YH}  
  Taxation expense 税金 po Vx8oO8  
P0j8- I  
  Loss on bad debts 坏账损失 =sJ7=39  
64G[|" j D  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 8sTp`}54 J  
aYS!xh206  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 *>2W#D)b=  
sAS:-wp  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 q[W 0 N >  
]<rkxgMW>  
  National insurance payment 社会保险缴款 Mh/dpb\Z  
Xi,CV[L\  
  Workers insurance expense 劳动保护费 D"rK(  
KZ ;k)O.Ov  
  Advertising expenditure 广告支出 "wn zo,  
b Y\K  
  Donations Contributed 捐赠支出 vyX\'r.~7  
YS@ypzc/  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 6NM:DI\%  
Za3]d+q m  
  Travelling expenses 差旅费 v>Yb/{A  
EGzzHIZ`!  
  Conference expenses 会议费 *|C^=*j9  
+|'c>,?2H  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 au+kNF|Q  
h WtVWVNL  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 vAh6+K.e  
* @v)d[z_  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目  6S*e xw  
> BY&,4r  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 b8"?VS5-"  
+)<wDDC_  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 &c HV7  
_c*=4y  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 f~y%%+{p  
IE&!YP(U(  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ^*8G8'k;$  
%]DP#~7[|  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 $M lW4&a|  
r1.nTO%  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 m4&h>9. 8  
oe |)oTv  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 w' OXlR  
6[LM_eP  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 V4P; 5[  
57zSu3v4Y  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 v~V5`%  
O[s{ Gk'>  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 5eoska#y   
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个