论坛风格切换切换到宽版
  • 4206阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) [k ZvBd  
F0t!k>  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) H-K,Q%;C@  
559znM=  
  Amount paid at current period 本期已交数 + G#qS1  
x JQde 4  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) k-@CcrepF  
: |#Iw  
  Head of unit 单位负责人 .3l'&".'  
E5w. wx  
  Finance employee in charge 财务负责人 ;;pxI5  
TL ;2,@H`  
  Double-check 复核 X3NHQMI   
"gADHt=MIR  
  Prepared by 制表 ,3Y~ #{,i  
-o#HO_9  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 8zP{Cmm  
lpQsmd#  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 L1D{LzlBti  
-9Wx;u4]o  
  Taxation period 税款所属时间 (D]l/akP  
,F`:4=H%  
  Monetary Unit 金额单位 "Sz pFw  
I8;pMr6  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 qOVs9'R  
awQ f$  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 M:z)uLD w  
`c ~Va/Yi  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 oM/(&"  
:A%uXgK<k  
  Zip code (postcode) 邮政编码 D *RF._  
;Y5"[C9|  
  Type of business 登记注册类型 L ']EYK5  
ER~m &JI  
  Industry type 行业 B<i )je!  
.|}ogTEf  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 D$ zKkP YI  
b&f;p}C24  
  Bank account number 账号 !Sx }~XB<  
Gnop  
  Gross revenue 收入总额 r+-KrO'  
pRe, B'&  
  Line No. 行次 ( >zXapb2  
.<} (J#vC  
  Items 项目 OiH tobM  
SV}q8z \  
  Business income 销售(营业)收入 n0q5| ES  
p8o ~  
  Less: Sales return 减:销售退回 {Hm0Q  
9`yG[OA  
  Depreciation allowance 折扣与折让 *xR;}%s\  
[hSE^ m  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 M/C7<?&  
i$gm/ZO  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 -bJht  
3CK4a,]Dm  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Oaf!\ z}  
:SUPGaUJ"  
  Investment income 投资收益 ac%%*HN,  
_\waA^ F  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 9AK<<Mge.  
aRPgo0,W1  
  Rental net income 租赁净收益 WW82=2rJ9  
0(\ybppx  
  Exchange net income 汇兑净收益 .q$HL t  
8gwJ%"-K  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 xtMN<4#E  
fx(^}e  
  Subsidy income 补贴收入 A@-nn]  
#D~atgR  
  Other income 其他收入 k0~mK7k  
:bFCnV`Q  
  Final. total income 收入总额合计 T8+A`z=tSb  
58)`1p\c'  
  Operating expenses 销售(营业)成本 +U_> Bo  
Q= IA|rN  
  Sales tax 销售税金及附加 ?JO x9;`  
Sd/?xyF1(  
  Total period expenses 期间费用合计 t &XH:w&j  
ZLw7-H6Fh  
  Deduction items 扣除项目 1CK}XLdr  
%> Z;/j|#r  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 b-R!oP+vP  
d 1VNTB  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 I} a`11xb`  
J4 [7*v  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ka? |_(  
xp-.,^q\w  
  Research and development expenses 研究开发费用 7wS )'zR;  
 9SF2  
  Net interest expense 利息净支出 S~fURn  
Q-o}Xnj*!L  
  Exchange net loss 汇兑净损失 PhL}V|W>  
!dQG 5v  
  Rental net expense 租金净支出 \x?q!(;G2  
VL= .JwK  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 6' }oo'#~  
Z]f_? @0  
  Entertainment expenses 业务招待费 $GhdH)  
^]:w5\DG  
  Taxation expense 税金 %&m/e?@%I  
R{Q*"sf  
  Loss on bad debts 坏账损失 a_Y*pOu  
=>nrU8x  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 \|9@*]6:  
6vp\~J  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 e aLSq  
(n:d {bKV  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 G?D7R/0)  
Ojqbj0E9  
  National insurance payment 社会保险缴款 >xQgCOi  
3\_ae2GW  
  Workers insurance expense 劳动保护费 a9S0glbwf  
iq'hel  
  Advertising expenditure 广告支出 {"|P  
0G`_dMN  
  Donations Contributed 捐赠支出 i}teY{pyc  
l_bvw o  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ~ dzD7lG6  
&3J^z7kU  
  Travelling expenses 差旅费 #^yOW^  
=oM#]M'G+(  
  Conference expenses 会议费 OT(0~,.GJ  
Q}cti /  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 e*}:t H  
&8yGV i  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 jT/P+2hMW  
l`uMtv/Wp  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 X{(?p=]  
j5og}P q:  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 n^b CrvD  
irvd>^&jDC  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 >?_}NZ,y  
59p'U/|  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 A@Lr(L  
 p1hF.  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. -ssmj8:Q\|  
mkfDDl2 GP  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 J{\(Y#|rHs  
PVIZ Y^64  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 IuA4eDr^Y%  
~d3@x\I?  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 BsL+9lNue  
.C &kWM&j  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 WnOvU<Z <  
C<(qk_  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 {p$@)b  
x^ `IZ{!  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) w^=(:`  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个