论坛风格切换切换到宽版
  • 3390阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) f_*Bd.@  
)F\tU  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) HMQi:s7%  
m'))prl  
  Amount paid at current period 本期已交数 ;TAf[[P  
$nB4Ie!WcR  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) D0(%{S^  
O<&8 gk~  
  Head of unit 单位负责人 |fx*F}1  
YxEc(a"  
  Finance employee in charge 财务负责人 c :S A#.  
3x=f}SO&  
  Double-check 复核 o1j_5c PS  
XY[uyR4Z  
  Prepared by 制表 J1waiOh  
[xF(t @p  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 k^ CFu  
6!|-,t><  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表  a=<l}`*  
f?_UT}n  
  Taxation period 税款所属时间 3d qj:4[f  
STDT]3.  
  Monetary Unit 金额单位 *C~O[:6D  
}uJH!@j  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 RR u1/nam  
2|xNT9RW  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 jY>BU&  
EkV LSur  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 i1q he?5  
vJ__jO"Sq  
  Zip code (postcode) 邮政编码 1m*fkM#  
Cv@ZzILyoK  
  Type of business 登记注册类型 K,7IBv,B[  
Xsvf@/]U  
  Industry type 行业 i  ez@j  
(Kl96G<Wej  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 )z'LXy8  
+I$ k_  
  Bank account number 账号 l$ABOtM@  
0v%ZKvSID  
  Gross revenue 收入总额 _lrCf  
8+ P)V4}  
  Line No. 行次 :Ogt{t  
xXpeo_y'  
  Items 项目 |/u&%w?W  
&,pL3Qos  
  Business income 销售(营业)收入 Sm6hyZFy  
oe<9CK:?>  
  Less: Sales return 减:销售退回 bLr C_  
K3QE>@']  
  Depreciation allowance 折扣与折让 x>5"7MR`  
')k n  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 qJ).;S{AAt  
fiuF!<#;6  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 xE$(I<:  
h rL_ . 4  
  Income from royalties 特许权使用费收益 E1(2wJ-3"  
1]wx Ru  
  Investment income 投资收益 %SW"{GnO ^  
\ W3\P=  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 YGRv``(  
NA5AR*f'  
  Rental net income 租赁净收益 S2/6VoGE   
xz1jRI$  
  Exchange net income 汇兑净收益 l+e L:C!  
zmV5k  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 \`:X37n)0q  
r;gtfX*  
  Subsidy income 补贴收入 bo]xah|."j  
y:6&P6`dx  
  Other income 其他收入 [ D[&aA  
S GAu.8Js  
  Final. total income 收入总额合计 }}AooziH9  
Y|eB;Dm1q  
  Operating expenses 销售(营业)成本 RP}. Ei  
%y( oY  
  Sales tax 销售税金及附加 q9 GSUkb  
f9A^0A?c  
  Total period expenses 期间费用合计 W2CCLq1(  
?T+Uu  
  Deduction items 扣除项目 (DzV3/+p^  
n9.` 5BH7/  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 y6.Q\=  
FBn`sS8hH  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 wB(A['k  
]#n,DU}V  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 8*sZ/N.  
w Phs1rL  
  Research and development expenses 研究开发费用 i #5rk(^t  
(E'f'g  
  Net interest expense 利息净支出 ,uEi*s>  
Ey5E1$w%&  
  Exchange net loss 汇兑净损失 O gQE1{C  
SDY!!.  
  Rental net expense 租金净支出 $S~e"ca1  
PCxv_Svf  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 {-28%  
JGS4r+   
  Entertainment expenses 业务招待费 cN/8 b0C  
jOuz-1x,&  
  Taxation expense 税金 Jh3(5d"MV  
-"u9s[L{  
  Loss on bad debts 坏账损失 giU6f!%  
ZJL[#}*  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 nl9G1Sm(E  
L;a> J  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Gy*6I)l  
Yb57Xu  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Pb05>J3N  
2jQ|4$9j  
  National insurance payment 社会保险缴款 P4vW.|@  
-J?i6BHb  
  Workers insurance expense 劳动保护费 XWQp-H.  
dpHK~n j\_  
  Advertising expenditure 广告支出 - V Rby  
&%QtUPvr9  
  Donations Contributed 捐赠支出 F\1{bN|3  
l`s_Id#  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 L_Q1:nL-0  
f_}FYeg  
  Travelling expenses 差旅费 \IZfp=On  
'5V2{k$4U  
  Conference expenses 会议费 vAW+ ,Rfj  
:-x F=Y(;  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 @pueM+(L&  
k(>hboR5n  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 fL[(;KcAa  
l@-J&qG  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 pVTx# rY  
(/J$2V5 -  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 K * Tj;  
u_.`I8qa  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 /6_>d $  
LD]>_P83  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 (;^VdiJ  
{}ks[%,_\  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Gq4~9Tm)*  
~2Jvb[IM  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 g%1FTl  
g0@i[&A@{  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Q /T\Rr_d  
{9wBb`.n^  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Vw7NLTE}`  
k8E'wN  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 %;0Llxf"  
,@2d <d]  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 0*?~I;.2m$  
*Q bPz4,"  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Z2d,J>-  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个