论坛风格切换切换到宽版
  • 2369阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 5jBBk*/\  
\`:LPe  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) m8ydX6~max  
`<kV)d%xEF  
  Amount paid at current period 本期已交数 ;3k6_ub  
 tmf= 1M  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) +6v;( ] y  
Y'S9   
  Head of unit 单位负责人 /DQcM.3  
kzcD}?mSS  
  Finance employee in charge 财务负责人 j])nkm7_  
NurbioFL  
  Double-check 复核 M[ZuXH}  
q{t"=@lX01  
  Prepared by 制表 L u?)Rya  
r]vD]  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Q`X5W  
|;B 'C#  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 hT<:)MG)+K  
_*w}"\4_  
  Taxation period 税款所属时间 G ]mX+?  
j']Q-s(s  
  Monetary Unit 金额单位 I NE,/a=  
PX1Scvi  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 =7Y gES  
{\HE'C/?  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 @tLoU%  
y|+ltAK  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 @9rmm)TZ  
e[@ ^UY  
  Zip code (postcode) 邮政编码 :4 D#hOI  
SEXLi8;/  
  Type of business 登记注册类型 ^(0tNX/XD  
#2!M+S  
  Industry type 行业 D|D1`CIM  
cMEM}Qh T  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 jdYv*/^  
{M?!nS6t  
  Bank account number 账号 Ueyt}44.e2  
rHtT>UE=  
  Gross revenue 收入总额 G r;~P*  
r4xq%hy  
  Line No. 行次 uGQCW\!"4  
 N>Pufr  
  Items 项目 C"IP1N  
VrokEK*qbY  
  Business income 销售(营业)收入 NB&u^8b  
8&=+Mw  
  Less: Sales return 减:销售退回 yf=ek= =  
2r~ Nh](  
  Depreciation allowance 折扣与折让 m(3bO[u1  
wz!]]EQ!o  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Ffm Q$>S  
'}5}wCLA  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 8[FC  
.6 E7 R  
  Income from royalties 特许权使用费收益 _+8$=k2nM  
Dg#Ab8  
  Investment income 投资收益 =k[!p'~jD  
*0R=(Gy  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 r`cCHZo/V  
7q|(ZZa  
  Rental net income 租赁净收益 )vS## -[_  
\ Rp)n=|  
  Exchange net income 汇兑净收益 qgca4VV|z  
&K^h'>t'  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 _V{WXsOx(  
=I/J !}.  
  Subsidy income 补贴收入 PSHs<Z47  
"MXd!  
  Other income 其他收入 ;:9 x.IkxC  
5Kv=;o=U  
  Final. total income 收入总额合计 EW4XFP4 c  
_jZDSz|Yb  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ZrA\a#z"<  
[-$&pB>w8'  
  Sales tax 销售税金及附加 l:HO|Mq  
} 2 )s%  
  Total period expenses 期间费用合计 cp?`\P  
{djOU 9]  
  Deduction items 扣除项目 N"t, 6tH  
8XJ%Yuu  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 -"a+<(Y  
2%W(^Lj  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 h)wR[N]n  
_k sp;kH?)  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ?EX'j >  
w.l#Z} k  
  Research and development expenses 研究开发费用 JpD YB  
EmY4>lr  
  Net interest expense 利息净支出 hkU# lt  
\\)-[4uC  
  Exchange net loss 汇兑净损失 \k1Wh-3  
:` ~b&Oz)  
  Rental net expense 租金净支出 $;;?'!%.  
RL&3 P@r  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费  74Q?%X  
]K9 x<@!  
  Entertainment expenses 业务招待费 (tq)64XVz  
Y,(eu*Za  
  Taxation expense 税金 { J0^S  
NM8 F  
  Loss on bad debts 坏账损失 W&!Yprr  
ao-C9|2>NU  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 NOS5bm&-  
-~(0:@o ;  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 7GP?;P  
n)K6Z{x  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 _~cmR<  
3mJHk<m8T  
  National insurance payment 社会保险缴款 _ _)Z Q  
K5.C*|w  
  Workers insurance expense 劳动保护费 huTJ  a2  
e8lF$[i  
  Advertising expenditure 广告支出 s{q2C}=$?D  
kcYR:;y  
  Donations Contributed 捐赠支出 4_"ZSVq]#  
84 knoC  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 bm+ Mr  
z{n=G  
  Travelling expenses 差旅费 X&lkA (  
vGAPQg6*  
  Conference expenses 会议费 W.67, 0m$  
0"QE,pLe4  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 []2GN{m  
U50X`J  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 8D n]`}ok  
m|7g{vHVV  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 %d7iQZb>  
q/3}8BJ  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 YT:1=Nf}  
R #ZDB]2  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 U=yD!  
~T-.k 7t  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 v[|iuOU  
w}1)am &pD  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 7Ow7|  
Q.|2/6hD7[  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 QAJ>93  
sS|zz,y  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ?eO|s5r  
;|^fAc~9{r  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 foFn`?L F  
d}=p-s.GA  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 {l6]O  
PT4`1Oy}/1  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 k@Tt,.];  
?)X@4Jem  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) z]WT>4  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个