论坛风格切换切换到宽版
  • 2975阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) _(J4  
}Q-%ij2  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) i0g/'ZP  
m_C#fR /I  
  Amount paid at current period 本期已交数 Prqr,  
B.F~/PET  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) X ApSKJ  
eEZZ0NNe;  
  Head of unit 单位负责人 W@p27Tiq  
%Y-KjSs+l  
  Finance employee in charge 财务负责人 PE&$2(  
7Rl/F1G o}  
  Double-check 复核 #``Alh8  
9}<iS w[  
  Prepared by 制表 !JnxNIr&i|  
`6FH@" |I  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 /:+MUw7~  
/=gU  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 R&@N Fin  
abtYa  
  Taxation period 税款所属时间 z:W|GDD1  
6S P!J*F  
  Monetary Unit 金额单位 ( yv)zg9  
4O>0gK{w  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 7f]O /  
%~EOq\&  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Xp?WoC N  
j*L-sU  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 5$%CRm  
gI{56Z  
  Zip code (postcode) 邮政编码 :BVYS|%  
KF}_|~~T  
  Type of business 登记注册类型 (Nn)_caVb  
miEf<<L#z  
  Industry type 行业 3bZ:*6W.6  
b.mWB`59  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 is6d:p  
UdK+,k~m/  
  Bank account number 账号 0ra+MQBg  
XEb+Z7L1  
  Gross revenue 收入总额 m=qyPY  
GK[[e~#u  
  Line No. 行次 TSKR~3D#  
m?O"LGBB =  
  Items 项目 K?gO ]T{6  
[9,34/i  
  Business income 销售(营业)收入 #)z7&nD  
a @i?E0Fr  
  Less: Sales return 减:销售退回 m4 :"c"  
U{ ZKxE  
  Depreciation allowance 折扣与折让 jM;? );Dd  
z18<rj  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 jFG Y`9Zw0  
TykY>cl   
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 '=1@,Skj-  
dEK bB  
  Income from royalties 特许权使用费收益 A"Sp7M[J  
F:'>zB]-}  
  Investment income 投资收益 +{[E Ow  
ea6`%,lF~  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 (/gMtIw  
+W#["%kw  
  Rental net income 租赁净收益 mL3 Q  
4{#0ci{  
  Exchange net income 汇兑净收益 wOrpp3I  
YnW,6U['{g  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 9}#9i^%}  
xG|n7w*  
  Subsidy income 补贴收入 4]m?8j) 6b  
;`rz]7,*  
  Other income 其他收入 iuHs.k<z  
}080=E  
  Final. total income 收入总额合计 C0-,<X  
h45RwQ5Z  
  Operating expenses 销售(营业)成本 *%jd>e7d  
i$dF0.}Q  
  Sales tax 销售税金及附加 e*hCf5=-  
Hg`2- Nl  
  Total period expenses 期间费用合计 p0@l581  
],w+4;+  
  Deduction items 扣除项目 k*o>ZpjNH  
w02t9vz  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 J%lEyU  
-< }#ImTN  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 qY|NA)E)Bp  
mcLxX'c6<h  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 MVZ9x%  
S'(Hl}h!.  
  Research and development expenses 研究开发费用 @2R+?2 j  
4 k y/a1y-  
  Net interest expense 利息净支出 B+2Jea,N  
h f9yK6  
  Exchange net loss 汇兑净损失 8e}8@[h  
u%rB]a$/  
  Rental net expense 租金净支出 0=c:O  
u\P)x~-TM  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ;%Rp=&J  
66MWOrr  
  Entertainment expenses 业务招待费 @W\ H%VR  
Aj "SSX!L  
  Taxation expense 税金 )ioIn`g^-  
VQHQvFRZ)  
  Loss on bad debts 坏账损失 K])| V  
!)h?2#V8;  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 <7yn:  
^=Egf?|[  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 jWJ/gv~ $  
]]lM)  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 6uubkt  
HQtUNtZ  
  National insurance payment 社会保险缴款 Nj|~3 *KO  
]-tAgNzl%  
  Workers insurance expense 劳动保护费 rK r2 K'  
kq=tL@W`0}  
  Advertising expenditure 广告支出 Fa A7m  
P<s:dH"  
  Donations Contributed 捐赠支出 p="K4E8~H  
A3mSSc6  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 dX ;G [\  
k ks ?S',  
  Travelling expenses 差旅费 uc-Go 6W  
"i/3m'<2  
  Conference expenses 会议费 QE%|8UFY  
{#J1D*?$"  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 9S$?2z".2  
\|q.M0  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 j aq/]I7  
 =[G)  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 TM1J1GU  
/dt'iai~l  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ~ L=Idt!9  
=OU]<%  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 et0yS%7+?@  
TLiA>`r=  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 fE&wtw{gi  
&yQM 8J~  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. {_5PN^J  
7{:g|dX  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 QW1d&Gb.(  
9\[A%jp#K@  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 x8wal[6  
UON W3 }-  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 20p/p~<  
b1`(f"&l  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 9dXtugp|  
t(F] -[  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 w =S7zzL)  
Rooem dCM  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) b(McH*_8e  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个