论坛风格切换切换到宽版
  • 4175阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) f&88N<)  
ZZJ<JdD  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) }CB9H$FkCY  
ql(~3/kA_  
  Amount paid at current period 本期已交数 +puF0]TR,i  
RE.t<VasP  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) =v49[i  
{^_K  
  Head of unit 单位负责人 Be~In~~  
FN"Ye*d  
  Finance employee in charge 财务负责人 4d;.p1ro  
!X ={a{<,T  
  Double-check 复核 5 ]l8l+  
#kRt\Fzq  
  Prepared by 制表 4 'GosQ85  
v#b( 0G  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 H rI(uZ]  
j+NsNIJq  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 )POU58$  
 RR[1mM  
  Taxation period 税款所属时间 ]y~"M  
)bl^:C  
  Monetary Unit 金额单位 CQ/ps,~M  
(%SKTM  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 y?ypRCgO.u  
3eR c>^wh  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 pv@w 8*  
NXSjN~aG2  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 E<r<ObeRv`  
y[d>7fcf  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Bz4;R9_%I  
uh&Qdy!I  
  Type of business 登记注册类型 z(Q 5?+P  
8<PQ31  
  Industry type 行业 *:8,w?Nt  
R7 ^f|/l  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 JV@b(x`  
cn2SMa[@S  
  Bank account number 账号 yyc4'j+  
\VHRI<$+5  
  Gross revenue 收入总额 .'zcD^  
%z"n}|%!  
  Line No. 行次 DQ hstXX  
W #V`|JA  
  Items 项目 aqKrf(R v  
OTD<3Q q  
  Business income 销售(营业)收入 I T gzD"d  
tqzr +  
  Less: Sales return 减:销售退回 @f`s%o  
O>[B"mM t  
  Depreciation allowance 折扣与折让 `P?!2\/  
W ![*0p L  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ?9Sc KN  
j71RlS73  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 n |Q' >  
:[?65q{  
  Income from royalties 特许权使用费收益 A}G>JL  
|G(I,EPag  
  Investment income 投资收益 F~wqt7*  
/kNSB;  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 `Tc"a_p9t  
MTAq} 8  
  Rental net income 租赁净收益 bj7r" _  
BoP,MpF  
  Exchange net income 汇兑净收益 |SuN3B4e  
|Pq z0n=v  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ~qkn1N%'  
2k+u_tj>  
  Subsidy income 补贴收入 +%? \#EQJ  
R/jHH{T3  
  Other income 其他收入 (x140_TH~  
A9o"L.o )  
  Final. total income 收入总额合计 U?A3>  
|6 E !wW  
  Operating expenses 销售(营业)成本 F5%IsAH  
DsH#?h<-o  
  Sales tax 销售税金及附加 Jp-6]uW  
Vw+RR i(  
  Total period expenses 期间费用合计 )}1S `*J/O  
S3gd'Bahq  
  Deduction items 扣除项目 ky I~  
?<U">8cP  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 5Y r$tl\k  
S=qx,<J 39  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 q@XxCP]  
Zb$P`~(%  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 . H9a  
*Ke\Yb  
  Research and development expenses 研究开发费用 #]z_pp:  
 >f*Zf(F  
  Net interest expense 利息净支出 }ZJ*N Y  
c|Fu6LF a  
  Exchange net loss 汇兑净损失 #A=ER[[  
cBQ+`DXn5c  
  Rental net expense 租金净支出 '1rO&F  
h I7ur  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ]}L tf,9  
o "1X8v  
  Entertainment expenses 业务招待费 6-QcHJ>m6U  
1"~$(@oxG  
  Taxation expense 税金 ,P^4??' o  
e@{Rlz   
  Loss on bad debts 坏账损失 G<Y}QhFU  
xM**n3SZ`  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 y\ax?(z  
 mT,#"k8  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 qv3% v3\4  
;&$f~P Q  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 R})b%y`]  
i=jY l  
  National insurance payment 社会保险缴款 PLRMW 2  
gm =LM=  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ^CW{`eBwk  
23/;W|   
  Advertising expenditure 广告支出  \nU_UH  
70.Tm#qh  
  Donations Contributed 捐赠支出 o8fY!C)  
F"0=r  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 x+EEMv3u:  
q``:[Sz  
  Travelling expenses 差旅费 YR u#JYti  
f"t+r /d  
  Conference expenses 会议费 :H>0 /^Mg0  
F~?|d 0  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用  bU$M)  
6mV^a kapv  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 }ZJJqJ`*e  
'3fN2[(  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 /i(R~7;?  
iJS7g  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 #,9#x]U#v  
QBb%$_Z  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 GezMqt;2  
Xo3@-D_c!c  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 k,-0OoCL-!  
^Vg-fO]V  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. vrIWw?/z?  
Dq+S'x~>  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 8~AL+*hn  
N 5.kDT  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 3L9@ELY4  
5 Q/yPQN  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 2yV^'o)  
j+("4b'  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 #]r'?GN  
.yB{+  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额  ^w_\D?  
KpT =twcK  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) DA>TT~L  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个