论坛风格切换切换到宽版
  • 3962阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) %UokR"  
?0J&U4  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) vkE a[7  
Cu&y',ee~  
  Amount paid at current period 本期已交数 ur K~]68  
xfK@tLEZ-1  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) qe<aJn  
{q1u[T&r  
  Head of unit 单位负责人 ,A9_xdv5  
oo2CF!Xy  
  Finance employee in charge 财务负责人 ,,HoD~]rd  
zSo(+D &[  
  Double-check 复核 6Mh"{N7  
>&%#`PKT  
  Prepared by 制表 9mRP%c#(  
33z^Q`MTC  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ^bG91"0A  
vMYL( ]e  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 }^tW's8  
F0x'^Z}Q;  
  Taxation period 税款所属时间 ^ZPynduR  
;(r,;S_`0  
  Monetary Unit 金额单位 )/cf%  
SS*3Qx:[  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 o'J^kd`  
BHNEP |=  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 oFL7dL  
8@A}.:  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 = M`Xu#eRk  
y/>IF|aX  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ]@{l<ExP  
r&3EM[*Iw  
  Type of business 登记注册类型 yIYQ.-DkS+  
i[/`9 AK  
  Industry type 行业 IN7Cpg~9%  
H7%q[O  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 QERj`/g  
hg2UZ% Y  
  Bank account number 账号 7Fzj&!>ti  
V `7(75  
  Gross revenue 收入总额 R4vf  
+$$5Cv5#<&  
  Line No. 行次 +vt?3i\^.  
fUq:`#Q  
  Items 项目 %E2V$l0  
Qo\?(E M  
  Business income 销售(营业)收入 O-&^;]ieJ  
;a 6Z=LB  
  Less: Sales return 减:销售退回 {uN-bl?o  
T/234;Uf|  
  Depreciation allowance 折扣与折让 `*",_RO;  
GB4^ 4Ajx  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 c2Wp 8l  
bF'J m*f  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 x %W%  
aGNb  Cm  
  Income from royalties 特许权使用费收益 'U-8w@\Z  
<w3_EO  
  Investment income 投资收益 4s 6,`-  
W. BX6  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 pi5DDK  
x Nb7VUV7  
  Rental net income 租赁净收益 k)R~o b  
0BQ{ZT-Kh  
  Exchange net income 汇兑净收益 @,m 7%,  
I]a [Ngj  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 gg/2R?O]  
MM6PaD{  
  Subsidy income 补贴收入 _+,>NJ  
Irui{%T  
  Other income 其他收入 7%Ou6P$^fr  
QXW> }GdKZ  
  Final. total income 收入总额合计 Clb7=@f  
Tvt(nWn(H1  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ^l<!:SS  
:7~DiH:Q  
  Sales tax 销售税金及附加 mt~E&Z(A  
,Xxp]*K2  
  Total period expenses 期间费用合计 2!R+5^Iy  
Ibg~.>.u{  
  Deduction items 扣除项目 \5}*;O@  
86);0EBX  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 aNBwb9X  
Gk xtGe  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 U F$O@l  
~n$\[rQ  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 kbo9nY1k g  
v 6s]X*l?  
  Research and development expenses 研究开发费用 izzX$O[=:  
my0iE:  
  Net interest expense 利息净支出 J9MAnYd)i  
"'C5B>qO  
  Exchange net loss 汇兑净损失 WL?qulC}h1  
gVrfZ&XF84  
  Rental net expense 租金净支出 7'#_uA QR  
I^HwXp([  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 t37<<5A  
H>o \C  
  Entertainment expenses 业务招待费  !# zO%  
ZQ>Q=eCs 1  
  Taxation expense 税金 %=$Knc_!T^  
[N#4H3GM8  
  Loss on bad debts 坏账损失 ra2{8 x  
^$X|Lq  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 |*DkriYY  
mZG n:f}=  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ;/t~MH  
SSq4KFO1  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 {T-^xwc  
E]}_hZU  
  National insurance payment 社会保险缴款 L6#4A3yh  
fjy 7gC2  
  Workers insurance expense 劳动保护费 YrYmPSb=  
tfD7!N{  
  Advertising expenditure 广告支出 [H{@<*  
_z J /z  
  Donations Contributed 捐赠支出 o/Q|R+yXV  
*tv\5KW G  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 B]vR=F}*  
0b['{{X(  
  Travelling expenses 差旅费 $VB dd~f  
~)n[Vf  
  Conference expenses 会议费 H^54o$5  
Pouo# 5  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 N&eo;Ti  
5423Ky<  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 l~w^I|M^C  
>{9VXSc  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ' Ttsscv  
5Zd oem  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ~( 0bqt3c  
QqRF?%7q"q  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 g{i= $xc  
sp MYn&p  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Qc)i?Z'6  
D4C:% D  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Z4c'1-lh  
^< ;C IXo  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 M@P%k`6C  
j"hEs(t  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 /zb/ am1#  
%P M#gnt@  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 8|<</v8i  
w-2#CX8jY  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 nlI3|5  
~, E }^  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 F'sX ^/;  
F_9 4k  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) _hJdC|/   
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个