Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) X=p"5hhfn
?Z %:
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) +p:Y=>bTj
c5i%(!>
Amount paid at current period 本期已交数 S0@T0y#
Z/ bB
h
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) k1N$+h
;\
^nDal':*
Head of unit 单位负责人 L&w.j0fq
>w'$1tc?+F
Finance employee in charge 财务负责人 s_wUM)!
eG]a
zt
Double-check 复核 p6 xPheD
18!VO4u\I
Prepared by 制表 mVH,HqsXa
-$4kBYC l+
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) @Jv#
fr
cqL(^R.
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 `6w#8}
}Zl"9A#K
Taxation period 税款所属时间 SN]LeXesS
L`K;IV%;
Monetary Unit 金额单位 Ky9W/dCR
z: G}>fk5
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 WfVMdwz=
Cv TwBJy1
Taxpayer's Name 纳税人名称 .|]IwyD
&
|4SW[>WT:
Taxpayer's Address 纳税人地址 ^Vo"fI`=C
T1~)^qQ
Zip code (postcode) 邮政编码 #\FT EY!
*6*-WV6
Type of business 登记注册类型 @FX{M..
<f%/px%1
Industry type 行业 H7e /
jXcNAl
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 h[U7!aM
eqFvrESN~=
Bank account number 账号 nxRwWj57
!t-K<'
Gross revenue 收入总额 !
zfFt;
i>GdRG&q
Line No. 行次 \|q-+4]@,
k=uZ=tUft*
Items 项目 ZgF/;8!~V-
s-6:N9-
Business income 销售(营业)收入 ( pD
7
1X:&*a"5
Less: Sales return 减:销售退回 ^
KAG|r9
!J#.!}3
Depreciation allowance 折扣与折让 j.&
;c'V$.
%cj58zO|y
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 &>=#w"skb6
xwLy|&
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 TG]}X\c+V|
AN10U;p/O
Income from royalties 特许权使用费收益 lPS*-p#IZ
NhDA7z`b'J
Investment income 投资收益 -3k;u
J#@lV
Net income in investment transfer 投资转让净收益 FfXZ|o$;
tR O IBq|
Rental net income 租赁净收益 H ja^edLj
u+DX$#-n!]
Exchange net income 汇兑净收益 X%`KYo%
+S0u=u65
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 C1ZyB"{
jZ#UUnR%
Subsidy income 补贴收入 B(Y.`L? %E
Q?]w{f(
Other income 其他收入 A\g%
=h[yAf
Final. total income 收入总额合计 j0?>w{e
u_Zm1*'?B
Operating expenses 销售(营业)成本 -$L(y@%X^
; +9(;
Sales tax 销售税金及附加 u\w 2S4c
"aA_(Ydzj
Total period expenses 期间费用合计 d5'
)6
Q
3X
Deduction items 扣除项目 ^Fvr
f`A'
MLeX;He
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 g-eq
TK %<a/
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 qOgtGN}k
_/Tlqzp
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销
*I/A,#4r
2YluJ:LN
Research and development expenses 研究开发费用 v,*Q]r0m
pj@Yqg/
Net interest expense 利息净支出 *+W6 P
.K
PC0HH
Exchange net loss 汇兑净损失 z.j4tc9F/5
\
%_)_"Q
Rental net expense 租金净支出 \gP. \
/Mx.:.A&$
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 A`Q
>h{
j $0zD:ppW
Entertainment expenses 业务招待费 uZ<%kV1B
W/a,.M
Taxation expense 税金 zM\IKo_"
gE1|lY$NL
Loss on bad debts 坏账损失 }M?|,N6
bk
kSIl+Q
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 c+wuC,
t#{x?cF
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 _r[r8MB
<oZ(n g@X
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 {9Xm<}%u]]
3Cd<p[%3#,
National insurance payment 社会保险缴款 g@}6N.]#
qz87iJp&
Workers insurance expense 劳动保护费 b.@
H1L
f!EOYowW
Advertising expenditure 广告支出 hi0XVC95
eL_^: -
Donations Contributed 捐赠支出 :+<t2^)rD
_~:j3=1&