论坛风格切换切换到宽版
  • 4097阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) fx 08>r   
f~d =1  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) R(Vd[EGY  
*QW.#y>"j  
  Amount paid at current period 本期已交数 ^ &KH|qRrO  
Q m9b:U~  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) w}}+8mk[  
Ct /6<  
  Head of unit 单位负责人 ed,+Slg  
M-Nn \h$,  
  Finance employee in charge 财务负责人 fR.raI4et  
0jp y  c  
  Double-check 复核 ivdPF dJ  
i_6wD  
  Prepared by 制表 zh !/24p9  
,[m4+6G5  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 IKp(KlA  
ziW[qH {  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 =L$RY2S"  
#tPy0Q H  
  Taxation period 税款所属时间 p*P0<01Z  
P\c0Q;){h"  
  Monetary Unit 金额单位 w*SFQ_6YE  
suj}A  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ;rta#pRn  
qf] OSd  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 !as<UH"\  
8<^6<c  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 `V ++})5v  
Q ^V`%+  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Z@iMG  
.yj=*N.  
  Type of business 登记注册类型 PZA;10z  
+ACV,GG  
  Industry type 行业 nBiA=+'v  
>-y&k^a=  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 {_MU0=7c\  
J=]w$e ?.P  
  Bank account number 账号 m9>nv rQ  
l 0b=;^6  
  Gross revenue 收入总额 W%Zyt:H`  
Y=rW.yK8  
  Line No. 行次 CM's6qhQnn  
Q+ST8  
  Items 项目 qV$',U*+T  
?y45#Tk]  
  Business income 销售(营业)收入 :* /``  
1aMBCh<}JN  
  Less: Sales return 减:销售退回 )J88gMk+  
6nSk,yE'hE  
  Depreciation allowance 折扣与折让 01q7n`o#zf  
J2[QHr&tn  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 |)JoxqR  
$ .Z2Rdlv(  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 }>XSp)"{l  
u!`C:C'  
  Income from royalties 特许权使用费收益 >%3c1  
/7"1\s0U  
  Investment income 投资收益 gS|xicq!  
80]TKf>  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 w./EJk KI  
# nYGKZ  
  Rental net income 租赁净收益 SCH![Amq  
*wF:Q;_<z  
  Exchange net income 汇兑净收益 A07 P$3>/W  
Pd;ClMa%  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 EhUy7b,1_  
CC-:dNb  
  Subsidy income 补贴收入 tr/dd&(Y1  
^{K8uN7  
  Other income 其他收入 kL|Y-(FPo%  
r;T /  
  Final. total income 收入总额合计 l?1!h2z%  
6uXYZ.A  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ?-84_i  
lqCn5|S]  
  Sales tax 销售税金及附加 K]Cvk%  
9f6TFdUi"y  
  Total period expenses 期间费用合计 omA*XXUx=8  
2M#CJ&  
  Deduction items 扣除项目 E\*",MGL  
# |I@`#O  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 jgo@~,5R  
PC_4#6^5  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 {G0)mp,  
$B?7u@>,  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 EDQJ>c  
6qJB"_.  
  Research and development expenses 研究开发费用 Z%{f[|h9}  
85{vz|(':  
  Net interest expense 利息净支出 )x7hhEk=^  
=5M>\vt]  
  Exchange net loss 汇兑净损失 wf@2&vJ  
UQcmHZ+lf  
  Rental net expense 租金净支出 ?.4l1X6Ba  
L-R}O 8  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 RM+E  
ZO 1J";>u  
  Entertainment expenses 业务招待费  :Y3?,  
NGY I%:  
  Taxation expense 税金 ksaC[G;}:  
F]*-i 55S  
  Loss on bad debts 坏账损失 'X,V  
JrAc]=  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 B~#@fIL  
NLGr=*dq  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 dSZ#,Ea"  
s- V$N  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 9p4U\hx  
3Q}Y?rkJ5  
  National insurance payment 社会保险缴款 xH[yIfHkG@  
jf/9] `Hf  
  Workers insurance expense 劳动保护费 mD)O\.uA  
i=oa"^c4  
  Advertising expenditure 广告支出 Vgn1I(Gj4  
1W[(+TZ&s  
  Donations Contributed 捐赠支出 >2 qP  
LeyDs>! 0  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ,-Nk-g  
Y7)@(7G)\  
  Travelling expenses 差旅费 6{X>9hD  
hob$eWgr  
  Conference expenses 会议费 ! VZj!\I  
PWu2;JF  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 J"%}t\Q  
s*~o%emw  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 8Jj0-4]  
ji -1yX  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ]!aa#?Fc  
MjC%6%HI  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ^(*O$N*#  
veg!mY2&  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 4"x;XVNM[  
2] G$6H  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 f;H#TSJ  
AuipK*&g  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. z x Uj1  
ld}$Tsy0  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 _lv:"/3R  
8G] m7Z  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Z[S+L"0  
%H@76NvEz  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 _C,@eu"9V  
]\,uF8gg)  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 :yjK*"T|OD  
89#0vG7m  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 "ak9LZQ9z  
|;m`874  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) dHF$T33It  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个