论坛风格切换切换到宽版
  • 3835阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) aem gGw<  
?;htK_E\*  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) N?-ZvE\C  
*k_<|{>j(  
  Amount paid at current period 本期已交数 C|Y[T{g?t  
%*!6R:gAp  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 4)OOj14-V  
xM!9$v  
  Head of unit 单位负责人 kvbW^pl  
7S 8X)  
  Finance employee in charge 财务负责人 yQ[;.<%v  
P(Rl/eyRM  
  Double-check 复核 1\UU "  
CJCxL\  
  Prepared by 制表 0&fO)de96  
~GX ]K H  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Z2yO /$<  
IO9|o!&>  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 YLTg(*  
1$Q[ %9  
  Taxation period 税款所属时间 r5UV BV8T  
z9OpMA  
  Monetary Unit 金额单位 Y$"m*0  
_0gdt4  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 `pCy:J?d>l  
=bja\r{  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 %X.g+uu  
m F~]P8  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Kw;gQk~R!  
lEwQj[ k  
  Zip code (postcode) 邮政编码 2[3t7C  
&v*4AZ['  
  Type of business 登记注册类型 6lg]5d2CD  
4v _Hh<%  
  Industry type 行业 O9d"Z$~n=j  
onRTX|#  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 /;Hqv `X7  
5yK#;!:h  
  Bank account number 账号 Z}0xK6  
<'$>&^!^  
  Gross revenue 收入总额 Mb[4_Dc  
t bR  
  Line No. 行次 Yb <:1?76L  
h9im S\gfr  
  Items 项目 g9JZ#BgZ  
5NN;Fw+  
  Business income 销售(营业)收入 #yR&|*@  
fU ;H  
  Less: Sales return 减:销售退回 psmDGSm,&  
U`EOun ,  
  Depreciation allowance 折扣与折让 '{.4~:  
R\&z3<-S  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 BI-'&kPk  
yv]|Ce@8A  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 v9r.w-  
T}msF  
  Income from royalties 特许权使用费收益 'Z.C&6_  
M\k[?i  
  Investment income 投资收益 D=3Z] 'A  
8'zl\:@N  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 e4Qjx*[G  
2bw) , W  
  Rental net income 租赁净收益 O%>*=h`P  
|:#Ug  
  Exchange net income 汇兑净收益 *tRsm"}  
<+q` Dk  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 .),9q z`  
_oG%bNM  
  Subsidy income 补贴收入 GT] >  
Da8gOZ  
  Other income 其他收入 .xT{Rz  
~XWBLU<  
  Final. total income 收入总额合计 @XtrC|dkkE  
4OJD_  
  Operating expenses 销售(营业)成本 %B#T"=Cx  
%{rb,6  
  Sales tax 销售税金及附加 `p* 43nV  
LVdR,'lS  
  Total period expenses 期间费用合计 '-N 5F  
MS#*3Md&y  
  Deduction items 扣除项目 t}Td$K7  
k= 9+"4:  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 `<v$+mG  
^J hs/HV  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 /8l@n dZf  
| Z7 j s"  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ]v>[r?X#V  
gXs9qY %=  
  Research and development expenses 研究开发费用 v,QvCozOz  
5HHf3E [  
  Net interest expense 利息净支出 P* &0HbJ  
P=<lY},  
  Exchange net loss 汇兑净损失 n!8W@qhew  
@uV]7d"z(  
  Rental net expense 租金净支出 McS]aJfrk  
m6K7D( [f  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 |X XO0  
z>,tP  
  Entertainment expenses 业务招待费 j<BRaT  
xgkCN$zQ`  
  Taxation expense 税金 i g7|kl  
Vfk"}k/do  
  Loss on bad debts 坏账损失 sk 8DW  
Y-1K'VhT  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 )h0>e9z>Y  
4t%Lo2v!X%  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Rsq EAdZw[  
W" vkmk  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 E.Th}+  
mM?,e7Xhs  
  National insurance payment 社会保险缴款 .L%pWRxA[  
/!t:MK;  
  Workers insurance expense 劳动保护费 v_U/0 0  
:XAyMK7   
  Advertising expenditure 广告支出 *6AqRE  
8mdVh\i!Kf  
  Donations Contributed 捐赠支出 Aep](je  
b~* iL!<  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 tg 'gR  
@@\px66  
  Travelling expenses 差旅费 u0k'Jh]K  
N>a~k}pP H  
  Conference expenses 会议费 [Rq|;p  
PcZ<JJ16F$  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 3w p@OF_  
*5s*-^'#!  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Yuf+d-%  
ZRw^< +  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ' CJ_&HR  
<1lB[:@%U  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 _D{FQRU<YD  
m;xa}b{(i  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 KI*b We  
%qeNC\6N  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 V(LfFO{^>?  
FxK!h.C.  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. jjEu  
bcu Uej:  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ~~"U[G1  
|=VWE>g  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 p^w)@^f  
L">jSZW[[  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 z.)*/HGJm  
\Jc}Hzug  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 v;?W|kJ.u  
pO N#r  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 "B"ql-K  
x@O )QaBN!  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) !~7lY]_U  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个