论坛风格切换切换到宽版
  • 2983阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) O! j@8~='  
XBr>K> (  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) fe0 Y^vW  
~P/G^cV3s  
  Amount paid at current period 本期已交数 Jz|(B_U  
&1?Q]ZRp  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Awr]@%I  
5o72X k  
  Head of unit 单位负责人 []Fy[G.)H  
FCP5EN  
  Finance employee in charge 财务负责人 Tl1?5  
=k8A7P  
  Double-check 复核 IcIMa  
-[7.VP   
  Prepared by 制表 4({=(O  
CjST*(,b  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 bZlAK)  
5$#<z1M.&  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 u(~s$EN l  
N&ddO-r[s  
  Taxation period 税款所属时间 >N3{*W  
l%U9g  
  Monetary Unit 金额单位 #/ 4Wcz<  
I3L1|!  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 TxiJ?sDh*  
h]=chz  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 z^b\hR   
EP8LJzd"  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 `C()H@;  
2`},;i~[  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ~kHir]jc  
r'!l` gm,S  
  Type of business 登记注册类型 \vT8 )\  
O7K))w  
  Industry type 行业 @V-ZV  
49#-\=<gt  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行  AH} nTm  
givK{Yt<B  
  Bank account number 账号 hlVP_h"z  
RS:0xN\JN  
  Gross revenue 收入总额 t #AQD]h  
YM;^c% _7  
  Line No. 行次 Q\r qG  
af_zZf!0  
  Items 项目 IM#+@vv  
"2h#i nS  
  Business income 销售(营业)收入 pQ/:*cd+M  
*H$nydQ:  
  Less: Sales return 减:销售退回 *dQRs6  
q+DH2&E'  
  Depreciation allowance 折扣与折让 e,x@?L*  
OYzJE@r^  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 s,}<5N]U  
;klDt|%3j  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 h}oQr0"c  
f^]AyU;F:  
  Income from royalties 特许权使用费收益 b'&pJ1]]}  
5FzRusNiA  
  Investment income 投资收益 Uyh    
+-Dd*yD6<  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 2iGRw4`_a  
:X!(^ a;]  
  Rental net income 租赁净收益 P]TT  
OBZ|W**N"  
  Exchange net income 汇兑净收益 V.4j?\#%   
a~%ej.)l  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Y[H_?f=;%  
Dux`BKl  
  Subsidy income 补贴收入 }J*&()`  
;L[9[uQ[C  
  Other income 其他收入 izKk@{Md  
\w:u&6,0O  
  Final. total income 收入总额合计 j\vK`.z  
lfA  BF  
  Operating expenses 销售(营业)成本 :b>|U"ux  
SUEw5qitB  
  Sales tax 销售税金及附加 1D`RR/g&  
D6vn3*,&  
  Total period expenses 期间费用合计 T/K.'92S  
bDkE*4SRX  
  Deduction items 扣除项目 U\[V !1O  
y((_V%F}  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 6?lg 6a/eO  
Yyo|W;a]  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 I%&9`ceWY  
:}-u`K*  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 )k1,oUx  
7L]?)2=  
  Research and development expenses 研究开发费用 PYUY bRn  
[vi4,'wm  
  Net interest expense 利息净支出 CvW(( <?  
qh'BrYu*  
  Exchange net loss 汇兑净损失 @r43F$bcqo  
vP4Ij  
  Rental net expense 租金净支出 +E:(-$"R  
Lwcw%M]  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 -7$'* V9$  
""+*Gn 7^8  
  Entertainment expenses 业务招待费 3azc`[hl  
hq*JQb;Y}  
  Taxation expense 税金 L,Nr,QC-  
U{_s1  
  Loss on bad debts 坏账损失 =tNiIU  
/$z@_U [L  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 OW}A48X[+  
D5 >~'N3b  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 gd K/:%u3  
"6d bRo5%  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 QT$1D[ >  
=QfKDA  
  National insurance payment 社会保险缴款 Yel(}Ny  
?>8zU;Aj  
  Workers insurance expense 劳动保护费 h6e$$-_  
&-:yn&f7  
  Advertising expenditure 广告支出 48Lmy<}*  
K)+l6Q  
  Donations Contributed 捐赠支出 {?y7'  
gk1S"H  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ])L'Rk#4  
|w2AB7EU  
  Travelling expenses 差旅费 cv4M[]U~  
'lk74qU$  
  Conference expenses 会议费 ug,|'<G +  
~BZV:Es  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 )T5h\ZO`;  
@>IjfrjV  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 sri#L+I  
BznA)EK?@  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ~k0)+D}  
uW~ ,H}E  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 `_A? a_[*  
$jm<' 4  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 )hW {>Y3x  
('-}"3  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 cu^*x/0,  
Sc$wR{W<:  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. .GN$H>')  
9:i,WJO  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 0r ; nz]'  
K!K"}%/_  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ,M&0<k\  
Q3%# o+R>  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 }!<cph  
T;r];Y(b*  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 64']F1p0  
Z_ gV Ya  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 "ue$DyN  
<1+6O[>{  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) >MWpYp  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个