论坛风格切换切换到宽版
  • 3475阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) wWf_d jd  
 !=*8*?@  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) .b<W*4{j0H  
_&s pMf  
  Amount paid at current period 本期已交数 &?1^/]'"r  
+U_1B%e(%  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) A! HJ  
X2% (=B  
  Head of unit 单位负责人 emrA!<w!W  
6H  U*,  
  Finance employee in charge 财务负责人 6~W@$SP,F  
T KAs@X,t  
  Double-check 复核 OUGkam0UK  
3)?WSOsL :  
  Prepared by 制表 >!']w{G  
kRX?o'U~C  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 I"lzOD; eI  
5}]+|d;  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 &^HVuYa.0  
HB}rpiB  
  Taxation period 税款所属时间 k_1@?&3  
d-tg^Ot#  
  Monetary Unit 金额单位 .{`C>/"}  
,5}w]6bCr  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 #< e D  
f>ktv76  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 N#e9w3Rli  
hqjjd-S0  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 :@-yK8q's  
~a`  xI  
  Zip code (postcode) 邮政编码 4`:POu&  
VzHrKI  
  Type of business 登记注册类型 !|u?z%  
9=T;Dxn  
  Industry type 行业 3Os0<1@H  
GtZ.' ?-  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 0hGmOUO  
&$_!S!Sa/  
  Bank account number 账号 es#6/  
oxL<\4)WJ  
  Gross revenue 收入总额 ,i<cst)$u  
LK}FI* A_  
  Line No. 行次 X~"p]V_  
AgSAjBP  
  Items 项目 !-3;Qj}V  
7t<MHdw  
  Business income 销售(营业)收入 S1y6G/e9  
JJbd h \  
  Less: Sales return 减:销售退回 VWHpfm[r%  
+ls`;f  
  Depreciation allowance 折扣与折让 QQV8Vlv"  
=G^'wwpv(  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 6z6\xkr  
`<>QKpAn  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 N5sVRL"7  
2Z uo).2a.  
  Income from royalties 特许权使用费收益 $rr@3H+  
R*lq7n9  
  Investment income 投资收益 @d 7V@F0d  
(Ll'j0]k>  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 {xov8 M  
t? 6 et1~  
  Rental net income 租赁净收益 L{8_6s(:  
Mkk.8AjC|  
  Exchange net income 汇兑净收益 {en'8kS  
Z10}xqi!X  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 <n#X~}i)  
; xp -MK  
  Subsidy income 补贴收入 ^4"AWps  
;e5PoLc  
  Other income 其他收入 @$%GszyQ'  
v7./u4S|V  
  Final. total income 收入总额合计 BPt? 3tC  
VlA]A,P}i  
  Operating expenses 销售(营业)成本 F/>\uzu  
\ DZ .#=d  
  Sales tax 销售税金及附加 ug2W{D  
+#BOWz  
  Total period expenses 期间费用合计 bK~Toz< k  
&5b 3k[K"  
  Deduction items 扣除项目 7(.Z8AO  
&*+$38XE^  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 C,l,fT  
r W[;3yMf  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 4^2>K C_  
-#;xfJE  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 HV/:OCK  
!aF~5P7%  
  Research and development expenses 研究开发费用 ~Y CH5,  
UiH7  
  Net interest expense 利息净支出 N2A6C$s  
d:K\W[$Bz  
  Exchange net loss 汇兑净损失 HFy9b|pjy  
.aY $-Y<  
  Rental net expense 租金净支出 KU` *LB:  
}5oI` 9VT  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 /^nIOAeE  
{P~rf&Ee  
  Entertainment expenses 业务招待费 IV. })8  
qNj?Rwc  
  Taxation expense 税金 eZT8gKbjJ)  
;Hk3y+&]a  
  Loss on bad debts 坏账损失 UcQ]n0J=Z  
A<)n H=G&  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ,*6K3/kW  
PZ8,E{V  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 7<WS@-2I#  
70R6:  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 [C6ba{9 B  
/ie&uW y  
  National insurance payment 社会保险缴款 $-1ajSVJ  
g[pU5%|"[  
  Workers insurance expense 劳动保护费 !mUJ["#  
pK3A/ry<  
  Advertising expenditure 广告支出 a&b/C*R_  
t7F0[E'=5\  
  Donations Contributed 捐赠支出 *%KIq/V  
96V8R<   
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 <>\|hno}  
u)r/#fUZ  
  Travelling expenses 差旅费 JnBc@qnP6  
{HEWU<5  
  Conference expenses 会议费 z f SE7i0  
c HFW"g78  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 *GE6zGdN  
S^p b9~  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 4}; @QFT*  
= exCpW>  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 xc}[q`vK  
'M"z3j]m-,  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 %(eQ1ir+  
:gwmk9LZ  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 iLSUz j`  
)Ac,F6w  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 S#C-j D  
]z^jz#>um&  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. h76j|1gI  
6L8nw+mEK  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 N+c|0  
6P _+:Mf  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 X.4WVI  
X^eyrqv  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 UDi(7c0.  
 : Z<\R0  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 *b) (-#w3  
/8qR7Z^HZ  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 -1Li&K7  
GCN-T1HvA2  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) fL2P6N@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个