论坛风格切换切换到宽版
  • 2820阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ]g:VvTJ;?  
$Q62 7  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) =|H/[",gg  
y0Ag px  
  Amount paid at current period 本期已交数 f@Db._ E  
Up8#Nz T  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) +YP,LDJ!v  
=>4,/g3  
  Head of unit 单位负责人 0%v p'v  
u{HB5QqK  
  Finance employee in charge 财务负责人 aaLT%  
3^8%/5$v  
  Double-check 复核 Z(Xu>ap  
B&"fPi  
  Prepared by 制表 m+CvU?)gJ  
lrK5q  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 d<xBI,g  
Z x3m$.8  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 0nBAO  
&ceZu=*  
  Taxation period 税款所属时间 h T4fKc7P  
gV A$P  
  Monetary Unit 金额单位 >*EcX3  
)abo5   
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 B+,Z 3*  
?!b}Ir<1j  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Wa ,  #  
!YCYmxw#  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 LvB-%@n  
hV_0f_Og  
  Zip code (postcode) 邮政编码 {,,w5/k^  
e:&5Cvx  
  Type of business 登记注册类型 _ u/N#*D  
H~fZA)W 4Y  
  Industry type 行业 (C1]R41'  
_.zW[;84b  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 BJ1txdxvS  
Sa6}xe."M,  
  Bank account number 账号 s<tdn[d  
4k}u`8 a  
  Gross revenue 收入总额 qHklu2_%  
|K7JU^"OQ  
  Line No. 行次 /=i^Bgh4  
d-lC|5U%  
  Items 项目 S'lZ'H/  
B]#0]-ua  
  Business income 销售(营业)收入 5) nm6sf  
T-uI CMEf  
  Less: Sales return 减:销售退回 }3ty2D#/:  
Jk 0 ;<2j  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ~}(}:#>T  
XzkC ]e'  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 NbSkauF~b  
v~9PS2  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 U8;k6WT|  
[PdatL2  
  Income from royalties 特许权使用费收益 }qRYXjS  
xbSix:R=Z  
  Investment income 投资收益 ==~X8k|{E  
5f jmr  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 7&qunK'  
8N'[ )Jw  
  Rental net income 租赁净收益 PH^AT<U:T  
\GEFhM4)  
  Exchange net income 汇兑净收益 c\065#f!  
,)[u<&  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 vg5i+ry<  
IR(qjm\V  
  Subsidy income 补贴收入 iG!tRNQ{y  
$~75/  
  Other income 其他收入 KQ9~\No]  
M|w;7P}  
  Final. total income 收入总额合计 c=0S]_  
WnyEdYA  
  Operating expenses 销售(营业)成本 AQw1,tGV  
hQv~C4Wfrf  
  Sales tax 销售税金及附加 _8v8qT}O~4  
/PafIq  
  Total period expenses 期间费用合计 4$oNh)+/h  
S-NKT(H)c  
  Deduction items 扣除项目 v[E*K@6f  
d,tGW  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 GWsvN&nr  
SxI='z_S.f  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 J ^m#984  
wM9HZraB<  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 <lopk('7  
&`Oj<UyJY  
  Research and development expenses 研究开发费用 /zJDQ'k0  
>4b:`L  
  Net interest expense 利息净支出 j^-E,YMC  
5|z>_f.^pS  
  Exchange net loss 汇兑净损失 d}2tqPya  
z~\a]MB  
  Rental net expense 租金净支出 ^K. d|z  
bFD vCF  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 *-'u(o  
FrT. <3  
  Entertainment expenses 业务招待费 2.)xWCG  
6O"?wN%$  
  Taxation expense 税金 7}>Zq`]~  
TwJiYXHw?  
  Loss on bad debts 坏账损失 iI\ bD  
GrPKJ~{6  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 (&t741DN|  
T5H[~b|9-  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 5tfD*j n  
5#|D1A  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 gT8Q:8f:  
x8x8T $  
  National insurance payment 社会保险缴款 I8~ .Vu2  
6Y9FU  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Lu?MRF f  
v% a)nv  
  Advertising expenditure 广告支出 tQ~vLPi$  
!8YZ;l  
  Donations Contributed 捐赠支出 s 2F<H#  
u-qwG/$E  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 mW EaUi)Zz  
&BTgISYi  
  Travelling expenses 差旅费 n@%Q 2_  
JV_VF'  
  Conference expenses 会议费 XK#~w:/fB  
),cozN=NM  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Rn?Yz^ 1q  
jR1t&UD3Y  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 }\ kLh(  
T<XGG_NOl  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 =c/jS  
+\Uq=@  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 [u*-~(  
D/U=zDpiB  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 8`g@ )]Iy  
_UP =zW  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 0SS,fs<w3  
9d kuvk}:  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. O2;iY_P7lV  
hSkI]%  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 fGdT2}gd  
r{Lr Q  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 _L8|Z V./  
SfTTB'9  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 +>bm~6  
oyw*Z_9~  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 WzinEo{ f  
<DeC^[-P  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ^ lvYj E  
Q' b@5o  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) |; [XZ ZZ  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个