论坛风格切换切换到宽版
  • 2221阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ?#P@N4Uw}y  
;4ETqi9  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) kls 6Dk#  
3=~0m  
  Amount paid at current period 本期已交数 m3E`kW |  
%ryYa  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) aaODj>  
e${Cf  
  Head of unit 单位负责人 Ryrvu1 k  
TY6Q ;BTU  
  Finance employee in charge 财务负责人 I[v6Y^{q  
' (1`iQ;  
  Double-check 复核 qTUyax  
eQqx0+-0c  
  Prepared by 制表 oF0BBs$  
soXIPf  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 VuWBWb?0Q  
sV`!4 u7%}  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 cg]>*lH  
yTb#V"eR  
  Taxation period 税款所属时间 C=>IJ'G  
Oq3]ZUVa  
  Monetary Unit 金额单位 ,`O.0e4pn  
78fFAN`  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 q71~Y:7f  
=AIeYUh  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 FLzC kzJ:6  
E +!A0!1  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ]d]rV `RF  
'Wz`P#/  
  Zip code (postcode) 邮政编码 LW '3m5  
nqMXE82  
  Type of business 登记注册类型 r(VznKSx  
|)}&: xA%  
  Industry type 行业 -.=:@H}r  
7U, [Ruu  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 b>Em~NMu_  
Z_.xglq{  
  Bank account number 账号 o3OtG#g2  
F2:nL`]b[  
  Gross revenue 收入总额 K*[`s'Ip-  
y8arFG  
  Line No. 行次 J':x]_;  
p]E\!/  
  Items 项目 ]oIP;J:&  
zD,K_HicI  
  Business income 销售(营业)收入 [ q x[ 0  
=d M'n}@U  
  Less: Sales return 减:销售退回 :'0.  
?hh#@61  
  Depreciation allowance 折扣与折让 _ ,~D]JYE  
> t~2  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 JK y0 6I  
ews{0  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 V krjs0  
# m;|QWW  
  Income from royalties 特许权使用费收益 i_<GSUTTr/  
{ d|lN:B  
  Investment income 投资收益 I:Q3r"1  
>,}SP;  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 fuao*L]  
e` {F7rd:  
  Rental net income 租赁净收益 *1c1XN<7  
GMW, +  
  Exchange net income 汇兑净收益 6s(.u l  
'"M9`@Y3^  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 K zWqHq  
P?/Mrz   
  Subsidy income 补贴收入 m[8?d~  
|B~^7RHXo  
  Other income 其他收入  O3~7  
n>k1 D  
  Final. total income 收入总额合计 i!u :]14>  
O~DdMW  
  Operating expenses 销售(营业)成本 sX[k}=HCK  
uG,*m'x']  
  Sales tax 销售税金及附加 !si}m~K!_  
!&#5 *  
  Total period expenses 期间费用合计 S\<nCkE^  
fb|%)A=  
  Deduction items 扣除项目 "rU 2g  
kxWcWl8  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Q nmv?YXS  
!cNw 8"SIU  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ]o2jS D  
g(QT"O!dY  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 x.kIzI5  
LVe[N-K  
  Research and development expenses 研究开发费用 "(+p1  
S pIdw0  
  Net interest expense 利息净支出 Mem1X rBH  
RG e2N |  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ^t}8E2mq  
vR*p1Kq:  
  Rental net expense 租金净支出 V)jF]u~g  
9^g?/8  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 IutU ~%wv  
)SzgMbF6  
  Entertainment expenses 业务招待费 Ex -?[Hq  
*o6hDhg  
  Taxation expense 税金 *IQQsfL)  
WY$c^av<  
  Loss on bad debts 坏账损失 w^E$R  
s6(bTO.  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 0P l>k'9  
#u/5 nm  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 FwwOp"[~t  
6H ^=\  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 p(fL' J  
VI k]`)#  
  National insurance payment 社会保险缴款 ~%!"!Z4  
EYSBC",  
  Workers insurance expense 劳动保护费 f^|r*@o  
6 <Txkk  
  Advertising expenditure 广告支出 bx:j`5Uj`  
,;)_$%bHc  
  Donations Contributed 捐赠支出 ukc<yc].+?  
PrvV]#O *  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 e)f!2'LL  
"5@\"L  
  Travelling expenses 差旅费 tJII-\3"  
T;sF@?  
  Conference expenses 会议费 l5FKw;=K}:  
j^m x,  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 {y`n _  
MuF{STE>->  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 TpRI+*\  
9w.ZXd  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 D]?yGI_  
@cB6,iUr  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 UO4 z ~  
z 8 <"  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得  _j2q  
$Gs|Z$(  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ^\g?uH6k U  
0aa&13!5  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Y* 0j/91  
@y8) "m"  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 NX8. \Pf#  
Q(jIqY1Hf  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Bk@&k}0  
mbXW$E-&R2  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 u9j1>QU  
yX%NFXD  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ^_t7{z%sA[  
r#NR3_@9  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 t#2szr+  
`>u^Pm  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) q.ZkQN+  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个