论坛风格切换切换到宽版
  • 3348阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) n &}s-`D  
%fhNxR  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) AhxGj+  
3nFt1E   
  Amount paid at current period 本期已交数 n?E}b$6  
6RK\}@^=K  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) k^An97J  
^8K/xo-  
  Head of unit 单位负责人 Hwu4:^OL|  
Gt~JA0+C)7  
  Finance employee in charge 财务负责人 G!Zy l^  
S%l:kKD  
  Double-check 复核 U7H 9/<&o  
?CY1]d  
  Prepared by 制表 ,W*H6fw+  
u^4h&fL  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 NK/4OAt%  
WY>Knp=  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 *Km7U-BG  
 >eS$  
  Taxation period 税款所属时间 #H5=a6E+q  
::"E?CQLV  
  Monetary Unit 金额单位 &88oB6$D^q  
 zY%. Rq-  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 !buz<h  
;/sHWI f+Z  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 CAgaEJhX3  
5DFZ^~  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 3&*'6D Tg  
]vo_gKZ  
  Zip code (postcode) 邮政编码 {THqz$KN  
&s VadOBQ  
  Type of business 登记注册类型 G]*|H0j  
p;%<mUI  
  Industry type 行业 '6S%9ahE  
kGHC]Fb)  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 j[e,?!8;  
(|u31[  
  Bank account number 账号 ^^}Hs-{T  
^: cRp9l"7  
  Gross revenue 收入总额 +m/,,+4  
JwP:2-o  
  Line No. 行次 p FO^/P'  
( ?Q|s,  
  Items 项目 7z'h a?  
9l !S9d  
  Business income 销售(营业)收入 ?L|yaC~  
U Cb02h  
  Less: Sales return 减:销售退回 j_Nm87i]  
>D _F!_  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Pil;/t)"  
Tr.hmGU  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 !OE*z $\  
X")|Uw8Kl/  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 (bm;*2  
d2jr8U  
  Income from royalties 特许权使用费收益 6|=j+rScv  
\:/Lc{*}MD  
  Investment income 投资收益 2{oThef[O  
, =y#m- 9  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 PT_KXk  
dM]#WBOP y  
  Rental net income 租赁净收益 aj8R b&  
W {Z^n(f4  
  Exchange net income 汇兑净收益 jk7 0u[\  
vsMmCd)7U  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 >^SEWZ_[  
qX6D1X1_  
  Subsidy income 补贴收入 4gZ &^y'  
K&_Uk548  
  Other income 其他收入 qL 5>o>J  
bToq$%sCg  
  Final. total income 收入总额合计 X0uJNHO  
FFcB54ALTf  
  Operating expenses 销售(营业)成本 GP,<`l&  
@x{`\AM|%  
  Sales tax 销售税金及附加 ht6244:  
qqOFr!)g  
  Total period expenses 期间费用合计 5:_hP{ @  
@*O?6>  
  Deduction items 扣除项目 kiUk4&1  
9M-K]0S(  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 a.kbov(  
tP(h9|[N  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ;ojiJ ?jU  
Y83GKh,*  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 lU.Kc  
%1}6q`:w  
  Research and development expenses 研究开发费用 >k(MUmhX  
b2) \ MNH  
  Net interest expense 利息净支出 Vfs $ VY2.  
MXZ>"G  
  Exchange net loss 汇兑净损失 7y<1LQ;}  
g>j| ]6  
  Rental net expense 租金净支出 NiSO'=y$n  
cxP&^,~  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 )K ]pnH|  
qx)?buAij  
  Entertainment expenses 业务招待费 Sc$UZ/qPT  
P LR0#).n  
  Taxation expense 税金 P3o @gkXP  
E^V |  
  Loss on bad debts 坏账损失 wij,N(,H  
_D;@v?n6!O  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 fZN><3MO>  
|m* .LTO  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 <"tDAx  
L^0v\  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 !@L=;1,   
QU5Sy oL[  
  National insurance payment 社会保险缴款 .#w6 %c@  
ukAKFc^)k  
  Workers insurance expense 劳动保护费 1{PG>W  
lj[, |[X7`  
  Advertising expenditure 广告支出 D$r Uid  
uO(w1Q"^  
  Donations Contributed 捐赠支出 dl|gG9u4Q  
\~DM   
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 x\\7G^$<h  
Zq"7,z7  
  Travelling expenses 差旅费 A o/vp-e  
}*wLEa  
  Conference expenses 会议费 1=)r@X/6d  
/b[2lTC-e  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 QwWW! 8  
F:g=i}7  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Af-UScD%G  
xyeA  2Y  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Jfhk@27T  
3MBN:dbQ  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 = [@)R!3H  
|%7cdMC  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 X_TiqV  
jgu*Y{oc m  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 "VUYh$=[  
4{na+M  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 1,t)3;o$  
> s EjR!  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 -j2 (R?a  
&1^%Nxu1  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 #bnb ': f  
^Z,q$Gp~P  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 /n5n )P@L  
p~jlx~1-]  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 blt'={Z?.x  
qRB7Ec_  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 6^F '|Wh  
1 Y/$,O a5  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) p .K*UP  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个