论坛风格切换切换到宽版
  • 2861阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Q? <-`7  
%w'/n>]j  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 4i_spF-3  
9?u9wuH  
  Amount paid at current period 本期已交数 n0+g]|a AF  
t4f (Y,v  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) i7S>RB  
ig{A[7qN  
  Head of unit 单位负责人 Bmx(qE  
N{1.g S  
  Finance employee in charge 财务负责人 t(J![wB}  
~/j$TT"  
  Double-check 复核 /*u#Ba<<  
.mvB99P{<  
  Prepared by 制表 {E3xI2  
J 6(~>g  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 hH <6E  
L!bfh`  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 /^++As0pY  
W<\kf4Y  
  Taxation period 税款所属时间 _7Xd|\Zc  
&u+yM D  
  Monetary Unit 金额单位 :dc"b?Ch  
Q^$ghZ6V  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 QuSV&>T\  
vC{ h2A  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 0n4g $JK7  
FX%t  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Pv< QjY  
B3y?.  
  Zip code (postcode) 邮政编码 = E&b=  
F;IP3tD  
  Type of business 登记注册类型 44\!PYf7  
Sp 7u_Pq{  
  Industry type 行业 M:R8<.{  
O!:QJ ^8 d  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 7n\ThfH{  
~'NX~<m  
  Bank account number 账号  1S+;ZMk  
f"vk# 3  
  Gross revenue 收入总额 "/Y<G  
nYOY"'z  
  Line No. 行次 w?kGi>7E  
<(fdHQD!7>  
  Items 项目 ^  Xm/  
mfZ)^X  
  Business income 销售(营业)收入 ,%A)"doaG  
:~vxZ*a  
  Less: Sales return 减:销售退回 {bT9VZ>  
FXS^^p P  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ^`tk/#h\9F  
0z<H(|  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Dt W*n1Bt  
LyGUvi  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ]53O}sH>  
wAw42{M  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ):3MYSqX  
B9YsA?hg  
  Investment income 投资收益 cI2Fpf`2Wj  
!6M Bxg>  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 X` ATH^S  
5B1G?`]?  
  Rental net income 租赁净收益 cC' ~  
 #;`Oj  
  Exchange net income 汇兑净收益 {{32jU7<  
,"B?_d6  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 fO6[!M(  
im8 -7Xt  
  Subsidy income 补贴收入 y`4{!CEyLW  
bMsECA&  
  Other income 其他收入 {|z#70  
H#35@HF*o  
  Final. total income 收入总额合计 Kv}k*A% S  
D z@1rc<B  
  Operating expenses 销售(营业)成本 @}(SR\~N]  
@M=$qO_$9  
  Sales tax 销售税金及附加 Dzr e'  
t)} \9^Uo  
  Total period expenses 期间费用合计 #EJP(wXa  
6a*83G,k  
  Deduction items 扣除项目 H8&p<=  
L=RGL+f1 _  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 W"Z#Fs{n8  
oCVku:.  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 {SJsA)9:#  
:N2E}hxk  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ^2E hlK^)  
h$pk<<  
  Research and development expenses 研究开发费用 3htq[Ren  
fJy)STQ4  
  Net interest expense 利息净支出 wX0l?xdI  
pA.._8(t  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Umz05*  
p>q&&;fe  
  Rental net expense 租金净支出 v5T`K=qC  
C',6%6P  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 3rNc1\a;  
hU" F;4p  
  Entertainment expenses 业务招待费 mw4JQ\  
4z_n4 =  
  Taxation expense 税金 IE;\7 r+h  
#dxvz^2V.3  
  Loss on bad debts 坏账损失 q jz3<`7-  
 q>-R3HB  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ZVL gK}s  
{E51Kv&_  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 w{`Acu  
a8Uk[^5  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 z]=8eV\  
.x-J44i@/  
  National insurance payment 社会保险缴款 OPuj|%Wgw  
T@P!L  
  Workers insurance expense 劳动保护费 J \=a gQ  
3z3_7XI  
  Advertising expenditure 广告支出 Y5Z!og  
;iU%Kt  
  Donations Contributed 捐赠支出 j (ygQ4T  
a9l8{ 3  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ^m%52Tm h  
OCNPi4  
  Travelling expenses 差旅费 9x?'}  
&94W-zh  
  Conference expenses 会议费 &RO7{,`  
V_"f|[1  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 {DwIjy31T  
T SjI z5  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ,mKObMu  
{kL&Rv%'  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 g^l RG3a  
68e[:wf  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 UpfZi9v?W  
f ~ZEdq8  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ? ?[g}>  
1~\M!SQ)  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 L:@fP~Erh  
}mk>!B}=  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. z9DcnAs  
|cd-!iJX-  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 @i LIU}+  
cyQBqG  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 #xT!E:W '  
u =J&~  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 u9Y3?j,oC  
q \O Ou  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 hXB|g[zT  
O0hu qF$K  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 pe.QiMW{8  
I=Ij dwbH  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) <9eu1^g  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个