论坛风格切换切换到宽版
  • 3705阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) H^:|`T|,  
k+M-D~@5H  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Q b{5*>  
)_K@?rWS  
  Amount paid at current period 本期已交数 1ZFSz {  
ea>\.D-S  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 'k Z1&_{  
_N';`wjDY  
  Head of unit 单位负责人 <XrGr5=BV  
xumv I{  
  Finance employee in charge 财务负责人 Z x%@wH~  
:]Qx T8B  
  Double-check 复核 dKpa5f7  
g"? D>}@=  
  Prepared by 制表 mJR T+SZ  
7e[\0:Z  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 q:sR zX  
}l!_m.#e  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 P[8N58#  
"]Td^Nxi  
  Taxation period 税款所属时间 kk+8NwM1  
p;=(-4\V}  
  Monetary Unit 金额单位 ;}'<`(f&nX  
ved Qwzh  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Ib2pV2`h(  
uwA3!5  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 n5>N9lc  
*=@pdQkR  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 !#qB%E]a  
SH|$Dg  
  Zip code (postcode) 邮政编码 UOOme)\>  
zAUfd[g  
  Type of business 登记注册类型 6|}mTG^  
nB0 ol-<  
  Industry type 行业 F| Q#KwN  
\"Iy <zG  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 IyP].g1 "U  
-#x\E%v.F  
  Bank account number 账号 &}1)]6q$  
a"aV&t  
  Gross revenue 收入总额 -1JHhRr]  
cyNLeg+O*  
  Line No. 行次 ?9TogW>W  
;D:T ^4  
  Items 项目 nVzo=+Yp  
Y\sjm]_  
  Business income 销售(营业)收入 _y UFe&  
sKO ;p  
  Less: Sales return 减:销售退回 xK3;/!\`  
n]Y _C^  
  Depreciation allowance 折扣与折让 CI{x/ e^(  
aa/9o ]  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Z]BR Mx  
e_TDO   
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 =w-H )  
PK" C+o;:  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ,-)1)R\.  
mX^RSg9E}  
  Investment income 投资收益 :f;|^(]"  
(.o'1 '  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 qa6~N3*  
<!^Z|E  
  Rental net income 租赁净收益 _wCSL.  
-S @:  
  Exchange net income 汇兑净收益 LKcrr;  
9OUhV [D  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 :xCobMs_/  
ty>O}9%  
  Subsidy income 补贴收入 sa*-B  
mz1g8M`@[D  
  Other income 其他收入 ~55>uw<  
&&O=v]6,V  
  Final. total income 收入总额合计 1CbC|q  
UB}mI0/w  
  Operating expenses 销售(营业)成本 g 7X>i:  
1 <+^$QL  
  Sales tax 销售税金及附加 vaL-Mi(_  
rNc>1}DDS  
  Total period expenses 期间费用合计 zdCt#=QV?R  
7f>n`nq?  
  Deduction items 扣除项目 =%LS9e^7D  
?3# X 5WT  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 GcuZPIN%D  
)Pq.kn{Sp  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 zVu}7v()  
x% 1Rp[  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ]7;;uhn`  
K#jm6Xh ?E  
  Research and development expenses 研究开发费用 T[~X~dqwn"  
fJuJ#MX{:  
  Net interest expense 利息净支出 _wBPn6gg`  
^d,d<Uc  
  Exchange net loss 汇兑净损失  UWI5 /R  
M:x(_Lu  
  Rental net expense 租金净支出 JS9q'd  
VMp6s%m  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 U|=y&a2Rb  
-IE;5f#e  
  Entertainment expenses 业务招待费 # V +e  
 eW/Hn  
  Taxation expense 税金 _N6GV$Q  
*d(Dk*(  
  Loss on bad debts 坏账损失 m`Z4#_s2  
#/T)9=m  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 o&=m]hKpQl  
Ch3##-  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ZD3S|1zSQ  
;\h'A(  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 c}A^0,"z>  
Jm kJ^-A 6  
  National insurance payment 社会保险缴款 H X8q+  
~F WmT(S  
  Workers insurance expense 劳动保护费 < javZJ  
VrpY BU  
  Advertising expenditure 广告支出 N}\i!YUD  
7 UR)4dYA  
  Donations Contributed 捐赠支出 ?G@%haqn6  
n}2}4^  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 )j](_kvK  
m9/a!|fBE  
  Travelling expenses 差旅费 q_!3<.sf  
]BA8[2=m  
  Conference expenses 会议费 D3eK!'qS  
.$Y[>9  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 g& {YHq^+  
\>+gZc]an  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 uaiG (O   
dpy,;nqzeN  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 t;'__">:q  
fy-( B;  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 "YivjHa7H  
GFvOrRlP\  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 7Ev~yY;N  
kHJjdgV  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 i+OyBDkJM!  
K~uoZ~_gA  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. bp }~{]:b  
nv|&|6?`oK  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 #]9yzyb_y  
MD%86m{Sg=  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 <3i!{"}  
)pg?ZM9  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 5z0SjQ  
co: W!  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 a}6Wo=  
L;Nm"[ `  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 rKO[;]_*  
ss*dM.b  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Ax&+UxQ0|  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个