论坛风格切换切换到宽版
  • 2171阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) /v}P)&  
e-[>( n/[  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ~w Zl2I  
_'! aj +{  
  Amount paid at current period 本期已交数 rao</jN.9  
Hv8SYQ|  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 'O.+6`&  
Q!4i_)rM  
  Head of unit 单位负责人 Qqd6.F  
L# `l Q"`K  
  Finance employee in charge 财务负责人 q[{:  
CCbkxHMf|!  
  Double-check 复核 B#HV20\?v  
Vk MinE  
  Prepared by 制表 OOEV-=  
LYd}w(}  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ?TvQ"Y}k  
;j>*;Q`  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 <Vz<{W3t  
:7 qqjs  
  Taxation period 税款所属时间 k_,MoDz  
j2RRSz&9  
  Monetary Unit 金额单位 $7Jfb<y  
y bo#K  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ;EgzC^2e  
I\}|Y+C$d/  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 8|1`Tn}o  
GE%2/z p  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ( MB`hk-d  
 uY.=4l  
  Zip code (postcode) 邮政编码 EoKC8/  
Gs+\D0o!  
  Type of business 登记注册类型 1*Sr5N[=  
{F'Az1^I=  
  Industry type 行业 J&A;#<qY  
 DZ^=*.  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ao)Ck3]  
S3SV.C:z>  
  Bank account number 账号 Y8)}P WMs  
D`~JbKV5@^  
  Gross revenue 收入总额 .4 wTjbO6  
1s Br.+p  
  Line No. 行次 Ds {{J5Um%  
?Q@L-H`  
  Items 项目  M{] e5+  
;4!=DFbU  
  Business income 销售(营业)收入 >Y}7[XK  
Ee&hG[sx  
  Less: Sales return 减:销售退回 -g:lOht  
O~.U:45t  
  Depreciation allowance 折扣与折让 c\M#5+1j  
GP* +  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Y5HfN[u^7  
+W6Hva.  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ;P3>>DZ  
Xdc G0D^  
  Income from royalties 特许权使用费收益 N;<//,  
SC'BmR"ox  
  Investment income 投资收益 "ml?7Xl,n  
NjbwGcH%\  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 cFLd)mt/  
[(1O"  
  Rental net income 租赁净收益 ,~- ?l7  
h}avX*Lx_  
  Exchange net income 汇兑净收益 WE")xhV6  
?L=A2C\_-  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 _().t5<  
=HMmrmz:  
  Subsidy income 补贴收入 .8]Y-  
X:Q$gO?[4  
  Other income 其他收入 \k;U}Te<  
s|Zx(.EP  
  Final. total income 收入总额合计 N0Gf0i >  
*wwhZe4V  
  Operating expenses 销售(营业)成本 6^sHgYR  
NgHpIonC  
  Sales tax 销售税金及附加 ymtd>P"  
&s:=qQa1  
  Total period expenses 期间费用合计 J^fm~P>.  
+vz` go  
  Deduction items 扣除项目 hY+R'9  
;-Ss# &  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 0qv$:w)g+v  
NY@"&p'Q  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 {rC~ P  
i&A%"lOI9  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Tw//!rp G  
g]|_ `  
  Research and development expenses 研究开发费用 |z~LzSJv  
< A?<N?%o  
  Net interest expense 利息净支出 t}Ss=0dJO  
XrS\+y3  
  Exchange net loss 汇兑净损失 gLIT;BK  
VFO \4:.  
  Rental net expense 租金净支出 [Uli>/%JB  
c&f y{}10  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 h>wcT VF  
'S?;J ,/  
  Entertainment expenses 业务招待费 55-D\n<  
yG&2UqX  
  Taxation expense 税金 0+EN@Y^dAV  
"!H@k%eAM|  
  Loss on bad debts 坏账损失 BDe]18X  
'L{p,  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 JRO$<  
M^6$ MMx  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 &aPl`"j  
qzK("d  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 |y"jZT6R}t  
xMI+5b8  
  National insurance payment 社会保险缴款  i-W  
5j eO"jB  
  Workers insurance expense 劳动保护费 =x0No*#|'  
Rg* J}  
  Advertising expenditure 广告支出 D|_V<'  
ug *D52?  
  Donations Contributed 捐赠支出 o2=A0ogz?  
iePf ]O*  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ^7aN2o3{  
!gH 9ay  
  Travelling expenses 差旅费 +;q.Y?  
>qR~'$,$  
  Conference expenses 会议费 _8><| 3d  
? _ <[T  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 59*M"1['Q  
<\@ 1Zz@ms  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 8g*hvPc  
Yv )aAWEa  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 B9X8  
S #8 >ZwQ  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 &Un6ay  
~p*1:ij  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 c8A`<-\MfB  
tNnyue{p  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 dqe7sZl!  
wAYB RY[  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. h qmSE'8  
0JY WrPR  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 DjHp+TyT  
mm[SBiFO\  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 7@~tVxB;  
7Kf}O6nE  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 .Q>!B?)  
#Hu~}zy  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 PlCc8Zy  
2~c~{ jl\  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Zb''mf\  
pOga6'aB)  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) z.)p P'CJo  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个