Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) r=3knCEWK
%:
.{?FB_
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) s*0PJ\E2
Cw_XLMY%V1
Amount paid at current period 本期已交数 o>' 1ct
td6$w:SN,l
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 30Z RKrW"~
"RF<i3{S
Head of unit 单位负责人 3_]<H<w
g@jAIy]
Finance employee in charge 财务负责人 =1}Umn|ZLS
[Nn ?:5"
Double-check 复核 CrIt h/Z
rHWlv\+Nn
Prepared by 制表 xXktMlI
URFp3 qE
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) Wqu][Wa[Z
2"~QI xY=
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 -OS&(7
KiJR q>
Taxation period 税款所属时间 :uD*Q/
%EooGHGF?
Monetary Unit 金额单位 !L#>wlX)
l`vb
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ?T(>!m
DPD%8a)?
Taxpayer's Name 纳税人名称 t
TAqln|
&l=%*`On
Taxpayer's Address 纳税人地址 !P &F6ViO=
d,G:+
Zip code (postcode) 邮政编码 =nYd|Ok
v{}i`|~J
Type of business 登记注册类型
-U?Udmov
)-_]y|/D:r
Industry type 行业 E,[@jxP
|-HV@c]
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ]mN'Qoc
&_^t$To
Bank account number 账号 }T?0/N3y&
`!.)"BI/s
Gross revenue 收入总额 VV*Z5U@b
3f2%+2Zjt,
Line No. 行次 X4:\Shb97
W -Yv0n3
Items 项目 gJ_{V;R
=7JvS~s
Business income 销售(营业)收入 \G?GX
s:y~vd(Vi
Less: Sales return 减:销售退回 K 9ytot
Lbka*@
Depreciation allowance 折扣与折让 ZxmMw
UN
<s1
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 cY|?iEVs)
:Rh?#yO5
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 :esHtkyML
"F(LTppy
Income from royalties 特许权使用费收益 ccc*"_45#
L7*,v5
Investment income 投资收益 +!'\}"q
2nW:|*:/p6
Net income in investment transfer 投资转让净收益 W0X/&v,k*
9Ij=~p]p
Rental net income 租赁净收益 o~#cpU4{o
"lcNjyU\
O
Exchange net income 汇兑净收益 2NHkK_B1P
U[EM<5@I
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 e`pYO]Z
|gvx^)ro
Subsidy income 补贴收入 zI5#'<n
G x;U 3iV
Other income 其他收入 O,`#h*{N
}pJ6CW
Final. total income 收入总额合计 b
^wL{q
qB57w:J
Operating expenses 销售(营业)成本 ^ lrq`1k
/;7\HZ$@/
Sales tax 销售税金及附加 zW^_w&fd^j
x;&01@m.
Total period expenses 期间费用合计 "HCJ!
9`P<|(
Deduction items 扣除项目 ]Ek6EuaK
H ?Vo#/
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 F)ak5
KMO(f!?
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 d"K~+<V}
#k
%$A}9
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 P.L$q
e>O
B?BB
Research and development expenses 研究开发费用
<L4.*
Aofk< O!M
Net interest expense 利息净支出 j_::#?o!/
~*OQRl6F
Exchange net loss 汇兑净损失 d5zv8?|X+
3uSj5+@q6
Rental net expense 租金净支出 F*`*5:7
0E*q-$P
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ({XB,Rm
sw<mmayN
Entertainment expenses 业务招待费 K(&I8vAp
=Q\z*.5j.
Taxation expense 税金 ObK-<kGcB
>?-etl
Loss on bad debts 坏账损失 v2OK/W,0
}I3 ZNd
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ( v<l9}!
J7Z`wjX1
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Q"o* \I
<>=A6
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 :c4iXK0_^?
m<7Ax>
National insurance payment 社会保险缴款 vD,ZEKAN
Ri[ v(Zf
Workers insurance expense 劳动保护费 1r!o,0!d-'
$1aJdZC7
Advertising expenditure 广告支出 L="ipM:Z
$ z4JUr!m
Donations Contributed 捐赠支出 \<cs:C\h7
'CF?pxNQ l
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Z7\}x"hk
]H ze
Travelling expenses 差旅费 R^v-%mG9
Sn6cwf9.s
Conference expenses 会议费 u'Od~x^z
(R
'GrN>
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 vy:-a G
.A(QqL>
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ~>&