论坛风格切换切换到宽版
  • 3331阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) h~ZNHSP:  
`!_?uT  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) eiOi3q  
\wTW?>o Z  
  Amount paid at current period 本期已交数 yG4MUf6  
;=#qHo9k1%  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) pIL`WE1'  
NXi ,5  
  Head of unit 单位负责人 F\:{}782u  
~O8] 3+U  
  Finance employee in charge 财务负责人 S;BP`g<l=  
P^ by'b+zI  
  Double-check 复核 )2/b$i,JKk  
S~}$Ly@  
  Prepared by 制表 C>M6&=  
> d^r">!,  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 pc^E'h:  
UX?X]ZYVR  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 31H|?cg<  
E|\3f( aF  
  Taxation period 税款所属时间 3EAX]   
*SWv*sD  
  Monetary Unit 金额单位 Y*"<@?n8?x  
2 e )  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 N%: D8\qx  
XPrY`,kN  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 v#w4{.8)  
N c9<X  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 5QNBB|X@  
S".owe$\  
  Zip code (postcode) 邮政编码 P~;<o! f  
^BQ>vI'.4  
  Type of business 登记注册类型 4D0(Fl  
x[zKtX  
  Industry type 行业 zR_9D}  
nvw NjN  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 M,I68  
zjzqKdy}F  
  Bank account number 账号 f45x%tha%  
34HFrMi  
  Gross revenue 收入总额 &IxxDvP3k  
w}fqs/)w  
  Line No. 行次 %9fa98>  
X+fu hcn  
  Items 项目 W5 M ]  
7m vSo350  
  Business income 销售(营业)收入 Z{Lmd`<w`j  
K#%O3RRs  
  Less: Sales return 减:销售退回 jqV)V>M.  
Z1 E` I89<  
  Depreciation allowance 折扣与折让 V7qCbd^>XJ  
i G?w;  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 `kI?Af*;v  
3^uL`ETm@  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ufHuI*  
e-YGuWGN7  
  Income from royalties 特许权使用费收益 bgkbw E  
sASAsGk<  
  Investment income 投资收益 3uB=L 7.  
OLhWkN,qA  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 eA;j/&qH  
x0N-[//YV  
  Rental net income 租赁净收益 e)fJd*P  
p7?CeyZ-V  
  Exchange net income 汇兑净收益 E` :ZH  
AIIBd  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 eP-R""uPw  
!07FsPI#{  
  Subsidy income 补贴收入 G FSlYG  
\rB/83[;u  
  Other income 其他收入 zM3H@;}m  
U~JG1#z6  
  Final. total income 收入总额合计 8Iqk%n~(  
)j)y5_m  
  Operating expenses 销售(营业)成本 dK-  ^  
fS8XuT  
  Sales tax 销售税金及附加 qkZ5+2 m  
]DL> .<]d  
  Total period expenses 期间费用合计 &Nj:XX;X  
9g<_JcN  
  Deduction items 扣除项目 5,G<}cd  
S]#=ES'^/  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 f6(9wz$Trt  
[ 5}cU{M  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 +w_MSj#P  
|yId6v  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 .3g\[p   
PG-cu$\??  
  Research and development expenses 研究开发费用 VLwJ6?.f'  
iPtm@f,bI  
  Net interest expense 利息净支出 !Ed<xG/  
ID{Pzmt-  
  Exchange net loss 汇兑净损失 V}Y~z)i0  
?()E5 4y  
  Rental net expense 租金净支出 H8=vQy  
<W^XSk  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 O #p)~ V8~  
T{v<  
  Entertainment expenses 业务招待费 8gu7f;H/k  
f0fqDmn  
  Taxation expense 税金 8 m1 3M5r  
4p/V6kr&r  
  Loss on bad debts 坏账损失 \e5,`  
iX9[Q0g=oQ  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 0 6G[^  
Hi4@ !]  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 iA{chQBr  
`)gkkZ$)j  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 sL[(cX?;2  
3<1HqU  
  National insurance payment 社会保险缴款 5e~{7{  
wTgx(LtH  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ;MdK3c  
)MX1776kU  
  Advertising expenditure 广告支出 xVwi }jtG|  
EssUyF-jwU  
  Donations Contributed 捐赠支出 BR0p0%  
5jCEy*%P@  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 _`Yvfz3  
  _c7  
  Travelling expenses 差旅费 *z  ;N  
;wYwiSVd  
  Conference expenses 会议费 q_m#BE;t  
3\U,Kg  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ju2X*  
kosJ]q'U  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 uzn))/"  
5IF~]5s  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 AQBx k[  
x.4)p6  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 @0@'6J04  
)*QTxN  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 M6>\R$  
]  !*  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 x@bl]Z(ne/  
kHIQ/\3?Q  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ^ {]sD}Q"  
%?{2uMfq-f  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ~>-;(YU"t  
MAhPO!e5.  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 BKlc{=  
}mS0{rxD4  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Jtk.v49Ad>  
<?va) o u  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 p-03V"^&  
kGTc~p(  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Q8/0Cb/  
7J_f/s t  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) LyPBFo[?  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个