论坛风格切换切换到宽版
  • 3984阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) lK9u s  
IpoZ6DB$  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 4.|]R8Mn  
SvAz9>N4  
  Amount paid at current period 本期已交数 ]3NH[&+  
6*S|$lo9B  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 4M6o+WV  
C=h$8Q  
  Head of unit 单位负责人 /.aZXC$]  
<3LyNG.  
  Finance employee in charge 财务负责人 +Ys<V  
d\3L.5]X  
  Double-check 复核 6;l{9cRgc  
H"WkyvqXb  
  Prepared by 制表 tUGnD<P  
*"P :ySA  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 .2C}8GGC'  
(%oZgvM  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Vu* yEF}  
yj `b-^$?  
  Taxation period 税款所属时间 3:PBVt=  
=mn)].Wg  
  Monetary Unit 金额单位 /wljb b/s  
fk5!/>X  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 bVQLj}%   
#y&3`Nz3  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 1  C{n!l  
5H6m{ng  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 'D1 T"}  
!<h*\%;  
  Zip code (postcode) 邮政编码 zQ(li9  
);kO2 7dg  
  Type of business 登记注册类型 _;O$o t\5  
' aBX>M  
  Industry type 行业 .6z#o{n  
Y 1rU  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 |+~CdA  
7 }4T)k(a  
  Bank account number 账号 .</d$FM JE  
ctTg-J2.  
  Gross revenue 收入总额 <*V%!pwIG  
SZpBbX$  
  Line No. 行次 Uq<c+4)5  
/1zi(z   
  Items 项目 MH.,dB&  
:@y!5[88!  
  Business income 销售(营业)收入 "diF$Lj  
.2q7X{4=  
  Less: Sales return 减:销售退回 jX-v9eaA  
Gw:8-bxS  
  Depreciation allowance 折扣与折让 `{c %d  
{CG%$rh  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 n[|&nv6x  
fJBp,{0  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 -8-  
SQDllG84E  
  Income from royalties 特许权使用费收益 f> k]{W Y  
7 <*sP%6bD  
  Investment income 投资收益 |a%&7-;   
Obgn?TAVX  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 {f((x1{HZx  
jAB~XaT,  
  Rental net income 租赁净收益 wS-D"\4/  
OCnQSkj  
  Exchange net income 汇兑净收益 {u{n b3/jl  
bX6eNk-L  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 )cJ9YKKy  
l ~C YxO  
  Subsidy income 补贴收入 F.i*'x0u  
^ #B`GV  
  Other income 其他收入 ]dHU  
|k1(|)%G  
  Final. total income 收入总额合计 Azv j(j  
8C7$8x] mM  
  Operating expenses 销售(营业)成本 X,y0 J  
JWoNP/v6  
  Sales tax 销售税金及附加 @W[`^jfQ  
:*u .=^  
  Total period expenses 期间费用合计 \2KwF}[m  
Jte:U*2  
  Deduction items 扣除项目 )Z C0/>R  
s_S[iW`l=  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ^&F8NEb=2>  
= &jLwy  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 |re)]%A?Fu  
\CNv,HUm3  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 z2*>5 c%  
!LB#K?I  
  Research and development expenses 研究开发费用 %"B+;{y(5  
}iZO0C  
  Net interest expense 利息净支出 }c| )i,bL  
I!>pHF4  
  Exchange net loss 汇兑净损失 luXcr H+w  
Y` t-Bg!~  
  Rental net expense 租金净支出 ` 1k0wT(  
0aj4.H*%  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Kq& b1x  
$L%gQkz_  
  Entertainment expenses 业务招待费 vncLB&@7  
f|Dq#(^\  
  Taxation expense 税金 }TE4)vXs  
*{[jO&& J  
  Loss on bad debts 坏账损失 'qel3Fs"  
]yI~S(  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 _]zm02|  
hDBVL"  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 3H"bivK  
j`tBki:  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 d h5%  
$p? gai{o  
  National insurance payment 社会保险缴款 $0+n0*fp  
.rpKSf.  
  Workers insurance expense 劳动保护费 BN\Y N  
K@d,8 [  
  Advertising expenditure 广告支出 vt8z=O  
~Y;_vU  
  Donations Contributed 捐赠支出 =, kH(rp2  
4'EC(NR7N  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 L WwWxerZ  
0P)"_x_  
  Travelling expenses 差旅费 Eci,];S7  
'KL!)}B$h  
  Conference expenses 会议费 X'[93 C|K  
&IYSoA"Nz  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ^q{=mf`  
w K)/m`{g  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 >Vp #   
HYqDaRn  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Ek#?B6s  
R/5@*mv{  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 :x*#RnRr.  
 3"B$M  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 W[ZW=c  
Km/#\$|}  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 \M(#FS  
M{)7C,'  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 0=g~ozEW&  
2o5Pbdel  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ..u2IdEu  
aJ;6!WFW  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 w+ MCOAB  
UB5X2uBv  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 N5]}m:"pk  
b Is@CDB  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 q,ur[ &<  
6KpG,%2L#  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 dJ/(u&N  
Y\cQ "9  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) `-,yJ  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个