论坛风格切换切换到宽版
  • 3420阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) SlT7L||Ww  
pSXEJ 2k  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ' rvE  
_ }^u-fJ/~  
  Amount paid at current period 本期已交数 k1m'Ka-  
p_;r%o=  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) U(!?d ]en  
{F/q{c~]  
  Head of unit 单位负责人 Eny!R@u7q  
_V&x`ks  
  Finance employee in charge 财务负责人 [)0 R'xL6  
L@+Z)# V  
  Double-check 复核 }\ EL;sT  
lj Y  
  Prepared by 制表 !9PX\Xbn  
? S8$5 gA  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 wa BRQh  
:bI,rEW#_  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 TX&[;jsj  
\_?yzgf  
  Taxation period 税款所属时间 K[n<+e;G  
[+_\z',u  
  Monetary Unit 金额单位 [@x  
am3V9 "\  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 1T:)Zv'  
]bf'  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 2UQN*_  
>}mNi:6xq  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 0,bt^a  
xJ$Rs/9C  
  Zip code (postcode) 邮政编码 C"(_mW{@  
3Sk5I%  
  Type of business 登记注册类型  z I(xSX@  
.iN-4"_j1  
  Industry type 行业 Rz)v-Yu  
Ca$y819E2  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 F_K   
LE<:.?<Z-  
  Bank account number 账号 .vN)A *  
)8 oEs  
  Gross revenue 收入总额 $3lt{ %  
fi 5YMYd1  
  Line No. 行次 xAeZ7.Q&  
SlR7h$r'  
  Items 项目 Oib[\O7[z  
k>7gy?Y!K<  
  Business income 销售(营业)收入 3/SfUfWo  
'9f6ZAnYpQ  
  Less: Sales return 减:销售退回 q/A/3/  
Cm99?K  
  Depreciation allowance 折扣与折让 8.:B=A  
4 `j,&=  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 i-|/2I9%  
)r-T=  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 pM1=U F  
cb\jrbj6  
  Income from royalties 特许权使用费收益 bXa %EMF  
_3s~!2  
  Investment income 投资收益 s@/B*r9  
&19l k   
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ^qE<yn  
2,rY\Nu_  
  Rental net income 租赁净收益 @$2`DI{_^  
MA~|y_V  
  Exchange net income 汇兑净收益 0f_66`  
v(i1Z}*b  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 4he v ;  
SD)5?{6<  
  Subsidy income 补贴收入 %@M0 0~-  
n$XMsl.>  
  Other income 其他收入 LsuAOB 8  
>1#DPU(g  
  Final. total income 收入总额合计 p ~,a=  
)pkhir06t  
  Operating expenses 销售(营业)成本 tI/mE[W  
j<`I\Pmv  
  Sales tax 销售税金及附加  ]2hF!{wc  
h;cB_6vt  
  Total period expenses 期间费用合计 $)kk8Q4+K  
AAIyr703cQ  
  Deduction items 扣除项目 /vFxVBX  
ujI 3tsl  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 (mD-FR@#  
WZ-4^WM=!  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 d A_S"Zc  
)R [@G.  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 jKY Aid{-  
-D.B J(  
  Research and development expenses 研究开发费用 @m !9"QhC  
gJ)h9e*m^  
  Net interest expense 利息净支出 .FfwY 'V  
>S?C {_g  
  Exchange net loss 汇兑净损失 D=5t=4^H(  
P#vv+]/  
  Rental net expense 租金净支出 [[Jv)?jm  
J4Q)`Y\~  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 pq/ FLYiv  
>oM9~7f  
  Entertainment expenses 业务招待费 wiK@o$S-  
$S($97IU=  
  Taxation expense 税金 eR#gG^o8  
(hRgYwUa<  
  Loss on bad debts 坏账损失 1j${,>4tQ  
qd#(`%_/  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 `Yo -5h  
}`+^|1  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Egjk^:@  
9H !B)  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 {WM&  
MA/"UV&M(  
  National insurance payment 社会保险缴款 34++Rr [ G  
xVh\GU855  
  Workers insurance expense 劳动保护费 = C$ @DNEc  
 Rsa\V6N>  
  Advertising expenditure 广告支出 "tg\yem  
@'F8|I 6  
  Donations Contributed 捐赠支出 E,ZB;  
M&}oat*  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 &<fRej]v  
fY,@2VxyfA  
  Travelling expenses 差旅费 Xn ZX *Y]"  
Pi"tQyw39$  
  Conference expenses 会议费 ^J#*n;OQ3A  
~Uwr68 9N  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 &bS"N)je  
`ykMh>*{  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 :#Ex3H7  
@kCD.  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 0^)8*O9$  
P"~qio-  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 U4^p({\|-  
5b{yA~ty  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 d <|lLNS  
b*6c. o  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ?-.Ep0/  
2=!3[> B  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. |Ad6~E+aL-  
YjIED,eRv  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 \0^rJ1*  
;f ;*Q>!  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 0,L$x*Nj5  
TW-zh~|F  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 iEJQ#5))0  
:}3 qZX  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 5>4A}hSe  
hklO:,`  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 _?(hWC"0  
#1qVFU  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ^b `>/>  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个