Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) &PX'=UT
hkG<I';M?M
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) LJD"N#c
it$~uP |
Amount paid at current period 本期已交数 75y#^pD?c
[aC(Ga}
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) tN~{Mt$-W
566EMy|
Head of unit 单位负责人 ff0,K#-
.PgkHb=l@
Finance employee in charge 财务负责人 {$^|^n5j
bu-
RU(%
Double-check 复核 Eh+
lLtZ
YQ/*|
Prepared by 制表 4)_ [)MZ\j
SW7%SX,xM
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) Ad `IgZ
Dp8(L ]6
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 gE1" .qC
a$
}^z
Taxation period 税款所属时间 rk|6!kry
H UjmJu6f{
Monetary Unit 金额单位 <OUApp H
4/b#$o<I?
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 @,]v'l!u
15COwc*k
Taxpayer's Name 纳税人名称 9p XFC9
F3q5!1
Taxpayer's Address 纳税人地址 \MU4"sX
w
n2E2V<#
Zip code (postcode) 邮政编码 mN{$z<r
!s$fqn
6
Type of business 登记注册类型 4?Io@[7A)
$aG'.0HW
Industry type 行业 jVDNThm+
4[?Q*f!
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 0pQ>V)
2rxdRg'YLQ
Bank account number 账号 04s N4C
W
6pS.}
Gross revenue 收入总额 hRP0Djc
O1z>A
Line No. 行次
m ]\L1&
UJb7v:^
Items 项目 {1o=/&
[f'7/w+
Business income 销售(营业)收入 .D :v0Zm}m
PSRGlxdO
Less: Sales return 减:销售退回 +wmfl:\^{H
thh, V
Depreciation allowance 折扣与折让 &c]x;#-y
2dC)%]aLme
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Ac|`5'/Tx
m>iuy:ti
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 V#=N?p
bHp|>g
Income from royalties 特许权使用费收益 q+K`+& @\
/F\7_
Investment income 投资收益 3yTBkFI!
@y,p-##e
Net income in investment transfer 投资转让净收益 +G?3j ,a\
<a'j8pw9i
Rental net income 租赁净收益 bc+'n
4o%hH
Exchange net income 汇兑净收益 8'zwyd3
9(m^^
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 LE7o[<>
t<e?f{Q5
Subsidy income 补贴收入 0Vg8o @
%hXa5}JL
Other income 其他收入 b&LhydaJ
Va1|XQ<CL
Final. total income 收入总额合计 9<R:)Df
rP*?a~<
Operating expenses 销售(营业)成本 3,pRmdC
Q[}mH: w
Sales tax 销售税金及附加 +'[iyHBJ
UOa{J|k>h
Total period expenses 期间费用合计 Jap
v<lV%
y_\d[
Deduction items 扣除项目 [9w8oNg0
n|(Y?`(
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 @.%ll n
j3$KYf`T}
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 EB)0 iQ
Z!*Wn`d-k
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 P/^:IfuR
5Eq_L
Research and development expenses 研究开发费用 ](%-5G1<
C<{k[!N%zm
Net interest expense 利息净支出 r=s7be
{~Phc 2z
Exchange net loss 汇兑净损失 $PNR?
(Y-7B
Rental net expense 租金净支出 `>K;S!z
XrYz[h*)!
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 uYV#'%
{uq
Entertainment expenses 业务招待费 ETYw
K !`t EW[
Taxation expense 税金 RsY|V|<
[IiwpC
Loss on bad debts 坏账损失 (d@lG*K
[7$.)}Q-
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 !)ee{CwNc
94H 6`
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ,*Sj7qb#
uZi]$/ic
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 uQrD}%GI
=EFF2M
`F
National insurance payment 社会保险缴款
&g|-3)A
I:[3x2H
Workers insurance expense 劳动保护费 eqYa`h@g^
e3&R3{
Advertising expenditure 广告支出 `ez_
{
)|3?7?X
Donations Contributed 捐赠支出 cu.f]'
TN(1oJ:
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 9=Y-w s
}VdohX-
Travelling expenses 差旅费 ?PLf+S
L=
hPu#&/
Conference expenses 会议费 {Dqf.w>t
8IbHDDS
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用
"Qm
=fEn h'KE
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 G|v{[>tr
7@5}WNr
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Y@F@k(lOo
r:<UV^; 9l
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 )y_MI
r
eNpGa0 eG
Income before tax adjustment 纳税调整前所得 <