Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 0][PL%3Z
Z
y _A3m{
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) }eb}oK
iIji[>qz
Amount paid at current period 本期已交数 &dp<i[ec^
uoR_/vol8
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) bDVz+*bU}
$Q*h+)g<
Head of unit 单位负责人 $50A!h
ce!0Ws+
Finance employee in charge 财务负责人 6,*hzyy}Qu
hZf0q 2
Double-check 复核 }/q]:3M|
' _Ij9{M
Prepared by 制表 C-'n4AY^
,<s'/8Ik
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) \)'s6>58|
I!3qb-.Q
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 z}&w7O#
"_t2R &A
Taxation period 税款所属时间 8g
Wifx
#N
mu`h6?v
Monetary Unit 金额单位 aal5d_Y
3tY\0y9
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 `6;%HbP$W+
SE/GT:}
Taxpayer's Name 纳税人名称 _]:wltPv
unu%\f>^4
Taxpayer's Address 纳税人地址 2<53y~Yi%
hbdq'2!Qr
Zip code (postcode) 邮政编码 Y1? wf.
L]I ;{Y
Type of business 登记注册类型
\g&P5
GyQu?`
Industry type 行业 _tDSG]
HLm6BtE
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 0.C[/ u[
l?GN& u
Bank account number 账号 .vHSKd{
v
&6I\1
Gross revenue 收入总额 60p*$Vqy
?EQ]f34
Line No. 行次 CUIT)mF:
W(U:D?e
Items 项目 @H[)U/.
)Zud|%L
Business income 销售(营业)收入 yop,%Fe
# rnO=N8
Less: Sales return 减:销售退回 VBV y3fnj
<Vucr
Depreciation allowance 折扣与折让
%GS^=Q
r
K. [2u
hB)
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 j_L1KB*
0\
XG;KA
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ajB4Lj,:r
a{*r^m'N
Income from royalties 特许权使用费收益 %%`Q5I
5n,?&+*L
Investment income 投资收益 <j
CD^
:f<:>"<
Net income in investment transfer 投资转让净收益 RMJq9a
}!-BZIOlO
Rental net income 租赁净收益 aVTTpMY
oAaUXkQE
Exchange net income 汇兑净收益 V`:iun^f
^APPWQUl
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 6aC'\8{h
K??(>0Qr}r
Subsidy income 补贴收入 $&IF#uDf
f Cg"tckE
Other income 其他收入 K(bid0Y
cTlitf9
Final. total income 收入总额合计 xZ2^lsY
G&ZpQ)
Operating expenses 销售(营业)成本 7nr+X Os
)Pr*\<Cld
Sales tax 销售税金及附加 ^|Bpo(
e'%"G{(D
Total period expenses 期间费用合计 mx\b6w7
[fVtQ@-S!
Deduction items 扣除项目 & !0 [T
2Cy">Exl
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 r(qAe{
lM0
`yh
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 N0UL1[ur
}~/u%vI@M5
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 }<G"w5.<
&U
<t*"
Research and development expenses 研究开发费用 !{On_>`,
m3o+iYkMD
Net interest expense 利息净支出 s^O>PEX&<I
9hoTxWpmy
Exchange net loss 汇兑净损失 g$=y#<2?
eAkC-Fm
Rental net expense 租金净支出 (y^[k {#
<hG] f%
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ,UOAGu<_gb
wD9Gl.uQ
Entertainment expenses 业务招待费 fg[]>:ZT.
VE_% /Fs,
Taxation expense 税金 a+wc"RQ
|
x !)[l;
Loss on bad debts 坏账损失 !\e&7sV~Q
y~ubH{O#
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金
~lg1S
W=Y?_Oz
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Gvo|uB#
>LqW;/&S<
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ">$.>sn{
ykq9]Xqhv
National insurance payment 社会保险缴款 &RSUB;ymL
}Z^r<-N
Workers insurance expense 劳动保护费 {u7%Z}<0
Mv\odf\]
Advertising expenditure 广告支出 +Ndo$|XCy]
G5;N#^myJ
Donations Contributed 捐赠支出 f[S$Gu4-
f
Dq`.ZW)s
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ]m ED3#
drv"I[}{A
Travelling expenses 差旅费 {'(1c)q>
.W[[Z;D
Conference expenses 会议费 WziX1%0$n
.tFMa:
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 :#yjg1aej
ez2rCpA
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 .JkcCEe{G
S`N_},
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 6[iu CMOZ
0u,OW
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 C`)n\?:Sth
O(
P
,!
Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ,F4_ps?(
sE,Q:
@H5
Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 }Y{aVn&C
wF@mHv
Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ,{KjVv<
w-[A"M]I
其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 NrC(.*?m
p-KMELB
Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 !;[cm|<