论坛风格切换切换到宽版
  • 3495阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 6;dB   
g-oHu8   
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) \`{ YqOT  
+F&w~ UT  
  Amount paid at current period 本期已交数 h_?D%b~5  
+ R])u5c'  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 7\JRHw  
>T.U\,om7  
  Head of unit 单位负责人 KLsTgo|J  
PPDm*,T.  
  Finance employee in charge 财务负责人 /4w&! $M-  
fbNVmjb$)  
  Double-check 复核 azPFKg +  
)eY3[>`  
  Prepared by 制表 NJs )2  
= B*,S#r  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 e_g7E+6  
b,D+1'  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 DDN#w<#  
LEc%BQx  
  Taxation period 税款所属时间 O9=vz%  
oO$a4|&,  
  Monetary Unit 金额单位 ?5'UrqYSW  
MCe =RR  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ?*tpW75hR[  
oVb6,Pn  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 _4owxYSDke  
(Pin9^`ALc  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 `t {aN|3V[  
epW;]> l  
  Zip code (postcode) 邮政编码 b0tr)>d  
'RTz*CSZ  
  Type of business 登记注册类型 $?(fiFC  
f`RcfYt  
  Industry type 行业 t 4{{5U'\  
Xko[Z;4v8'  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 <{9E.6G`n  
hi*\5(uH  
  Bank account number 账号 "npj%O<bd  
HMS9_#[kE  
  Gross revenue 收入总额 K S,X$)9  
2y,NT|jp  
  Line No. 行次 7zgU>$i  
'?v.O}  
  Items 项目 1 ;4TA}'H  
oslrv7EK  
  Business income 销售(营业)收入 wP+wA}SN  
c+_F nA  
  Less: Sales return 减:销售退回  z4&|~-m,  
tl CgW)<?  
  Depreciation allowance 折扣与折让 (4>k+ H  
9%$4Ux*q  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 y%cg  
9H" u\t|?  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 (YGJw?]  
]{0 2!  
  Income from royalties 特许权使用费收益 J5mMx)t@  
g&\ A1H  
  Investment income 投资收益 -wW%+wH  
H--(zxK  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 @L=xY[&{  
QAp il  
  Rental net income 租赁净收益 8qrE<RHU@  
W.HM!HQp  
  Exchange net income 汇兑净收益 m.&z:`x[  
n* 9)Y~  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Ih{(d O;  
^^ {K[sLB  
  Subsidy income 补贴收入 :&/'rMi<T  
# yAt `  
  Other income 其他收入 >IJH#>i  
H .JA)*b-  
  Final. total income 收入总额合计  Z yu4!  
38 tRb"3zP  
  Operating expenses 销售(营业)成本 dArg 'Dc4  
T5=3 jPQ  
  Sales tax 销售税金及附加 jRm v~]  
[as\>@o  
  Total period expenses 期间费用合计 `&LPqb  
$GSn#} yz  
  Deduction items 扣除项目 P@`@?kMU  
dli?/U@hO  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Ty}'A(U  
jav7V"$  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ^| 5vmI'E  
[O2xE037h`  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ey_3ah3x  
X/}kNW!q  
  Research and development expenses 研究开发费用 0> 6J -   
`k+ci7;  
  Net interest expense 利息净支出 4[44Eku\  
Kyq/'9`  
  Exchange net loss 汇兑净损失 [6`8^-}?  
@ !=q.4b  
  Rental net expense 租金净支出 jL 8.*pfv  
]]Sz|6P  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 }Y[xj{2$O  
W;4rhZEgd  
  Entertainment expenses 业务招待费 xA& tVQ2!  
1Mn=m w  
  Taxation expense 税金 jdiH9]&U  
b}HL uX  
  Loss on bad debts 坏账损失  SP?~i@H  
vO`~rUA  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 3yX^ 93  
n0bm 'qw  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ]0p] u d&  
V^  ;2u  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 !nQ_<  
*|{1` {8n  
  National insurance payment 社会保险缴款 1YV ;pEw3w  
_C2iP[YwQ{  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Xia4 I* *  
[3lAKI  
  Advertising expenditure 广告支出 XD%@Y~>+  
: E[\1  
  Donations Contributed 捐赠支出 " R!,5HQF;  
uH="l.u  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ^SM>bJ1Z_  
NX%"_W/W  
  Travelling expenses 差旅费 $ @g\wz  
s;e%*4  
  Conference expenses 会议费 # 2;6!_  
.;}vp*  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 NXo$rf:  
fm]mqO  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 2T 3tKX  
ywQ[>itMa  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 opsjei@  
Oxsx\f_  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 |`eHUtjH  
1 i3;P/  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 [wOz<<  
NH9"89]E  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 o|`[X '  
e_=TkG1E6  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. yUnNf 2i  
Rtpk_ND!  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 = sZ58xA  
f|f)Kys%5  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 =EFCd=i  
Z<D8{&AjS  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 &~=FX e0S  
5tx!LGOK  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ES,T[  
sU Er?TZ  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Yo%ph%e  
UOIB}ut V  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) >PuQ{T I  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个