论坛风格切换切换到宽版
  • 3988阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 4~:D7",Jn  
? v@q&  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) *UG=dl#F#  
f7]C1!]  
  Amount paid at current period 本期已交数 [;INVUwG^  
I1Gk^wO  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 9c@\-Z'  
/0F <GBQ"v  
  Head of unit 单位负责人 g!;Hv  
BA0.B0 +"  
  Finance employee in charge 财务负责人 YC~kq?  
hRN>]e,!  
  Double-check 复核 oU~e|  
fNi_C"<  
  Prepared by 制表 b{JxTT}03  
?K?v64[  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 {7q +3f <  
F a'2i<  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 w.0]>/C  
^Ul *Nm  
  Taxation period 税款所属时间 lT] dj9l  
Ne,u\q3f  
  Monetary Unit 金额单位 !;C *Wsp}  
.7GAGMNS  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 OK9D4 7X  
I:#Es.  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 F_Mi/pB^`9  
]+0I8eerd  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 )%5T*}j  
[R[Suf  
  Zip code (postcode) 邮政编码 AJH-V 6  
$lrq*Nf9c  
  Type of business 登记注册类型 U5wO;MA  
bQM_rqjJGw  
  Industry type 行业 NCysYmt  
 hG!"e4  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ! =c&U.B  
Me*]Bh  
  Bank account number 账号 7[ra#>e8'  
.@ElfPP(L  
  Gross revenue 收入总额 bMw)> 4  
W|kKH5E&  
  Line No. 行次 nMHs5'_y  
d6k`=Hlg  
  Items 项目 M e  
N^. !l_  
  Business income 销售(营业)收入 k/#& ]8(  
~m56t5+uw  
  Less: Sales return 减:销售退回 C[O \aW  
_,4f z(  
  Depreciation allowance 折扣与折让 3E361?ubM  
cy6 P=k *  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 NN W*  
o5FBqt  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 UI 7JMeV  
~T[m{8uh  
  Income from royalties 特许权使用费收益 }0Q6iHX@  
daZY;_{"o  
  Investment income 投资收益 0 .dSP$e  
$u9y H Z  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 i.Qy0  
{ O*maE"  
  Rental net income 租赁净收益 JtU/%s  
a[GlqaQy+-  
  Exchange net income 汇兑净收益 @BN cIJk9  
l~M86 h  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 89'XOXl&1  
XoaBX2  
  Subsidy income 补贴收入 H{P"$zj`l  
"rr,P0lgX  
  Other income 其他收入 d\V\,% &.  
g<Sa{<0  
  Final. total income 收入总额合计 <5~} !N X`  
zKWcDbj  
  Operating expenses 销售(营业)成本 0%^m  
iCIu]6  
  Sales tax 销售税金及附加 S0~F$mP'  
e}e\*BL  
  Total period expenses 期间费用合计 ts Zr n  
dHnId2@#  
  Deduction items 扣除项目 QP?Z+P<  
qf9.S)H1Z  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 *"Ipu"G5?  
?zNv7Bj  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 W&6P%0G/  
SD6xi\8  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 J+LFzl07q  
|YQ:4'^"  
  Research and development expenses 研究开发费用 pVw)"\S%  
h2u> CXD  
  Net interest expense 利息净支出 e GblQGRS  
h?DMrYk_%#  
  Exchange net loss 汇兑净损失 oZ@_o3VG  
0bpl3Fh.v  
  Rental net expense 租金净支出 R)#D{/#FW  
;{ Y|n_  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 kO\(6f2|x  
.Lp0_R@  
  Entertainment expenses 业务招待费 2ZB'WzH.X  
Sg0 _l(  
  Taxation expense 税金 xk}YeNVj  
fdzD6K ZI  
  Loss on bad debts 坏账损失 (6?pBdZ  
z1F[okLA  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 9QI\[lT&  
Vl?R?K=`~J  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ^^%sPtp  
>0i?}  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 PS@` =Z  
,l` q  
  National insurance payment 社会保险缴款 >GgX-SZ%  
w-|i8%X  
  Workers insurance expense 劳动保护费 w=3@IW  
^&DHBx"J  
  Advertising expenditure 广告支出 NwuME/C7#  
L$@^EENS  
  Donations Contributed 捐赠支出 !/['wv@  
wI}5[m  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ."PR Z,  
Cfb/f]*M  
  Travelling expenses 差旅费 c:51In|~{C  
VA)3=82n  
  Conference expenses 会议费 sN 7I~  
=6q?XOM  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 &H,j .~a&l  
kte Dh7  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 PT|^RF%fT  
OgS6#X  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 r&xqsZ%R  
+:~&"U^ z&  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Lz=nJn  
=6j  5,  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 lVXgp'!#j  
lyIstfRh15  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 @C7S^|eo  
o~gduNG#  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. brNe13d3~"  
@"kA&=0;|J  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 \%E Zg  
[={pF q`  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 2sy{  
=5%jKHo+9z  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Q]w;o&eo  
{mw,U[C  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 *WfOB2rU  
u|WX?@\  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ; MCv  
x7l)i!/$  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 0[T!}F^%e  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个