论坛风格切换切换到宽版
  • 2128阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ;9uDV -"  
\F7NuG:m,  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) \6/!{D,  
!Jaj2mS.N  
  Amount paid at current period 本期已交数 O*Z -3 l  
cs]3Rp^g  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) pq]>Ep  
!1bATO:x  
  Head of unit 单位负责人 qp/nWGj  
[Lf8*U"  
  Finance employee in charge 财务负责人 z_Pq5  
3 gW+|3E  
  Double-check 复核 @^b>S6d "  
F Zk[w>{  
  Prepared by 制表 `Z (`  
,u.A[{@py  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 + a'nP=e&  
_+&/P&  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 SCq3Kh  
74KR.ABd  
  Taxation period 税款所属时间 ;O({|mpS\  
-Z:nImqzc  
  Monetary Unit 金额单位 G-DOI  
iDlg> UYd  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 l_ T5KV  
/,ISx }  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 J vtbGPz  
,{#Li  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 HU-#xK  
+Ui%}^ZZ  
  Zip code (postcode) 邮政编码 XC,by&nY<y  
-qB{TA-.\  
  Type of business 登记注册类型 %nj{eT  
f5#VU7=1F2  
  Industry type 行业 ov'C0e+o  
twql)lbx  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 9:*a9xT,  
&t74T"(d  
  Bank account number 账号 G}'\  
ezr'"1Ba}  
  Gross revenue 收入总额 -$(2Z[  
B|- W  
  Line No. 行次 ->&amPv  
)`<7qT_BM  
  Items 项目 kBrU%[0O  
Bvz& p)(  
  Business income 销售(营业)收入 NO.5Vy  
Fr,b5 M<L7  
  Less: Sales return 减:销售退回 sq}uq![?M  
hKN/&P^  
  Depreciation allowance 折扣与折让 R|!4klb  
,<=_t{^  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 PkDh[i9Z|  
6b h.5|  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 NMhI0Ix$w  
PKt;]T0  
  Income from royalties 特许权使用费收益 8?$XT  
~G8haN4  
  Investment income 投资收益 V(6Ql j7  
#h2 qrX&+  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 A{\!nq_~N  
7^Y`'~Y^  
  Rental net income 租赁净收益 &=v5M9GR]  
p~Mw^SN'  
  Exchange net income 汇兑净收益 4tFnZ2x  
>2LlBLQ  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 \Oa11c`6  
6i*LP(n  
  Subsidy income 补贴收入 Wi zVw&Iv  
a O(&<  
  Other income 其他收入 L7$1rO<  
 H r;\}  
  Final. total income 收入总额合计 -! :h]  
^a;412  
  Operating expenses 销售(营业)成本 J"yq)0  
M K, $#  
  Sales tax 销售税金及附加 OG2&=~hOz-  
Y j>ezFo  
  Total period expenses 期间费用合计 8fQaMn4V  
g42Z*+P6N  
  Deduction items 扣除项目 3>buZ6vh  
G'6f6i|<I@  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 =}YaV@g<f  
=42NQ{%@;  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Hp-vBoEk  
 uE3xzF  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 tcj3x<  
c$ R<j'7  
  Research and development expenses 研究开发费用 txe mu *  
O ftjm X_  
  Net interest expense 利息净支出 K 7]IAV  
D>"!7+t|@a  
  Exchange net loss 汇兑净损失 t$b{zv9C  
cW\Y1=Gv|  
  Rental net expense 租金净支出 hO4*  X  
7 B#HF?,?  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 c:_dW;MJ0  
aUEnQ%YU"  
  Entertainment expenses 业务招待费 K{]\}7+   
1_G5uHO  
  Taxation expense 税金 km9@*@)  
'V(9ein^Q  
  Loss on bad debts 坏账损失 f&`yiy_  
qc@v"pIz'S  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 6ragRS/'x  
t%]b`ad  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 lhduK4 u  
1F94e)M)"  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 "0Yb 2>F  
bDM;7fFp$  
  National insurance payment 社会保险缴款 rd4mAX6@  
#F6!x3Z  
  Workers insurance expense 劳动保护费 PgwNEwG  
mA0|W# NB  
  Advertising expenditure 广告支出 zr[|~-  
$h8,QP y  
  Donations Contributed 捐赠支出 PW GN UNc  
u eV,p?Wo  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 5Z(#)sa0Og  
K.::P84m;  
  Travelling expenses 差旅费 L$ ZZ]?7j  
HWi: CDgm  
  Conference expenses 会议费 1c}LX.9K  
zc%HBZ3p  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 jin XK  
h&m4"HBL_  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 wGAeOD  
uy oE MT#u  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ]5j1p6;(`  
vy1N, 8a  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 tY6QhhuS:  
\6K1Z!*;  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 }-15^2  
XT~]pOE;D  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 spv'r!*\ed  
geEETb} +y  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 95hdQ<W  
QeipfK+me  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Lo^gg#o  
\:`-"Ou(*  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 V.Qy4u7m  
u^]Z{K_B  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Xrd-/('2  
_"'0^F$I  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 |n+ ` t?L^  
F@ Cxjz  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 SbN.z  
1n )&%r  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) x] j&Knli  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个