论坛风格切换切换到宽版
  • 2278阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 6ZOy&fd,Ty  
bcH_V| 5}  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 19t{|w<  
=sgdkAYwP  
  Amount paid at current period 本期已交数 Xj@+{uvQB  
lr~0pL  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) o ehaQ#e  
Zb_apjg[4  
  Head of unit 单位负责人 Elb aFbr  
IRW^ok.'b!  
  Finance employee in charge 财务负责人 <jA105U"m>  
asVX82<  
  Double-check 复核 ^U@~+dw  
HC*?DJ,  
  Prepared by 制表 taWqSq!  
0N;%2=2_E  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 8e&p\%1  
Q@S-f:!  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 K pHw-6"  
S,jZ3^  
  Taxation period 税款所属时间 C vDxq:x  
n p9 dM  
  Monetary Unit 金额单位 j:,9%tg  
O.QK"pKD\  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 .0p^W9  
2C=Q8ayvX  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 >IfV\ w32  
;9a 6pz<  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 lDU_YEQ>  
)[Z!*am  
  Zip code (postcode) 邮政编码 p3(2?UO!  
`3c CH  
  Type of business 登记注册类型 BuOgOYh9  
( ?0`d  
  Industry type 行业 r! %;R?c  
/F)H\*  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 u<xo/=Z  
Na{Y}0=^y  
  Bank account number 账号 3gEMRy*+  
g}LAks  
  Gross revenue 收入总额 % Zjdl  
L%"LlS g  
  Line No. 行次 ` G9 l  
H`9Uf)  
  Items 项目 sD;M !K_  
Z4b||  
  Business income 销售(营业)收入 Kn`M4 O  
tq1CwzRX  
  Less: Sales return 减:销售退回 Of,2Q#oji  
b97w^ah4gJ  
  Depreciation allowance 折扣与折让 /]^#b  
V!_71x\-Q  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 =c.5874A`  
Fh$slow4!  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 c2nKPEX&5  
^x>Qf(b  
  Income from royalties 特许权使用费收益 4GdX/6C.  
SRIA*M.B}  
  Investment income 投资收益 MGS-4>Q#  
w o bgu  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 E H:T  
K<`osdp=&  
  Rental net income 租赁净收益 Mj#-j/{x{5  
8,P- 7^  
  Exchange net income 汇兑净收益 AlE8Xu9UB  
@gC=$A#  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 HBS\< }  
Yb3mP!3q8Z  
  Subsidy income 补贴收入 a' Ki;]q  
sUJ%x#u}Fk  
  Other income 其他收入 8Me:Yp_Xt  
nn /?fIZN4  
  Final. total income 收入总额合计 ,l YE  
2Y\ d<.M  
  Operating expenses 销售(营业)成本 H,fZ!8(A_)  
ygJr=_iA9  
  Sales tax 销售税金及附加 @hQlrq5c  
L!0OC''C  
  Total period expenses 期间费用合计 vX0f,y  
TxjYrzC  
  Deduction items 扣除项目 c #-U%qZ  
-i0(2*<  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 h,aAw#NE*  
R'EUV0KX>Y  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 N'r3`8tS  
9EDfd NN  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 g8qgk:}  
]^':Bmq  
  Research and development expenses 研究开发费用 lO&3{dOYE  
poGc a1  
  Net interest expense 利息净支出  CYYkzcc^  
MYJg8 '[j  
  Exchange net loss 汇兑净损失 {~!q`Dr3?q  
b2aF 'y/  
  Rental net expense 租金净支出 \%PaceH  
j 8*ZF  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 HEA#b d\  
@KX \Er  
  Entertainment expenses 业务招待费 Tc8 un.  
d \x7Zw>  
  Taxation expense 税金 -F'b8:m  
G'3qzBJ#  
  Loss on bad debts 坏账损失 l^ZI* z7N  
i1H\#;`$  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 .CL^BiD.D  
7VcmVq}X  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 q 0f3="  
ST\$=  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 C<KrMRWh^  
,0x y\u  
  National insurance payment 社会保险缴款 pw7[y^[Qg  
5>BK%`  
  Workers insurance expense 劳动保护费 !vG'J\*xc  
*`ZH` V  
  Advertising expenditure 广告支出 =FE|+!>PA  
tOfg?)h{dc  
  Donations Contributed 捐赠支出 #fT*]NN  
3nZo{p:E  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 aLIBD'z  
Neg,qOt  
  Travelling expenses 差旅费 x|yEt O&  
/~x "wo  
  Conference expenses 会议费 9Xx's%U  
[9 S s# ~  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 B}PIRk@a1  
N[kwO1  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 | WvUq  
^]{R.(#z  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 &f&z_WU  
p.LFVFPT  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 @|Rrf*J?%  
s kg*  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 &|/| ''A)  
@)Ofi j  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ~gGZmT b  
T49zcJf;  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. zN  [2YJ$  
,3@#F/c3i~  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 X7s `U5'l  
#dM9pc jh  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 -jMJAYjV  
c%=IL M4  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 7b<yVP;{  
&^W|iXi#  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 >nzdnF_&zW  
_q~=~nub  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ;[fw]P n  
HuOIFv  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 8MSC.0   
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个