论坛风格切换切换到宽版
  • 4886阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) $cOD6Xr)d  
:UcS$M1LE  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) mF}k}0  
[T}]Ma*CS  
  Amount paid at current period 本期已交数 $JB:rozE  
S.)7u6/_!  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) NoAb}1uae  
 GQ0(&I  
  Head of unit 单位负责人 Au._n,<  
>.hGoT!_k  
  Finance employee in charge 财务负责人 {}o>ne nx\  
'<=MhNh\  
  Double-check 复核 GLQvAHC  
WJU NJN  
  Prepared by 制表 DsW`V~ T  
PBs<8xBx^  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 d+2O^of:T  
 "$Iw Q  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ~}0hN]*G  
z#J/*712  
  Taxation period 税款所属时间 f5b`gvCY,#  
@ KPv&UB  
  Monetary Unit 金额单位 {qWG^Db  
q&$0i   
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ,L{o, qzC  
@*"<U]  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 X_({};mz  
}Q=se[((  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 uP=_-ZUW  
9;Pu9s[q2  
  Zip code (postcode) 邮政编码 xFm{oJ!]&  
FJ%R3N\  
  Type of business 登记注册类型 :iQ^1S` pH  
TnBGMI,g'  
  Industry type 行业 HA.NZkq.tV  
7k t7^V<  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 :IT U0%;!+  
K# i*9sM  
  Bank account number 账号 qv*uM0G6i  
jbhJ;c:  
  Gross revenue 收入总额 2V2x,!  
YTjuSV  
  Line No. 行次 9poEUjBI  
D@(M+u9/%  
  Items 项目 T3t~=b>&L  
Sp~Gv>uMK  
  Business income 销售(营业)收入 ~\:j9cC  
8@W/43K8-  
  Less: Sales return 减:销售退回 H=o-ScA  
C3 b0`|5  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ,Z*3,/a  
(-' 0g@0UA  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 p-yOiG8b}  
}M9DqZ;I  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 qgC-@I  
R#7+  
  Income from royalties 特许权使用费收益 7z&adkG:  
[rUh;_b\D  
  Investment income 投资收益 t1:S!@  
6KCCbg/  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 gLxT6v5wk.  
J'\eS./w|  
  Rental net income 租赁净收益 b?2X>QJ  
%j[LRY/  
  Exchange net income 汇兑净收益 SCh7O}  
(:y,CsR}4  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 W]!@Zlal  
zA'gb'MmW  
  Subsidy income 补贴收入 tgvpf /cQ  
Wq{d8|)1  
  Other income 其他收入 cJHABdK-  
Xc9p;B>^Ts  
  Final. total income 收入总额合计 n<%=~1iY+  
PK 2Rj%  
  Operating expenses 销售(营业)成本 DUuC3^R  
Y( V3P nH  
  Sales tax 销售税金及附加 ^iV`g?z  
Pi"~/MGP$  
  Total period expenses 期间费用合计 T[4[/n> i  
I_zk'  
  Deduction items 扣除项目 Vyq#p9Q  
0[2BY]`Z.  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 "% }Gy>;  
lC /Hib  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Rg8m4xw  
~`~%(DA=  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 r(,= uLc  
;* wT,2;  
  Research and development expenses 研究开发费用 q lz9&w  
z@Z_] h  
  Net interest expense 利息净支出 #7-kL7 MK]  
E~<(i':  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Y0Hq+7x  
r sX$fU8  
  Rental net expense 租金净支出 ?a e[dif  
Q3NPwM  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 3WO#^}t  
LXh@o1  
  Entertainment expenses 业务招待费 ;o-\.=l  
Z^'?|qFj!  
  Taxation expense 税金 wO2V%v^bp  
>bX-!<S  
  Loss on bad debts 坏账损失 H})Dcg3  
}@rg5$W  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 RjR&D?dc  
Ism^hyL  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 /-!&k  
4T-,'P{?  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 .%x"t>]  
:rz9M@7  
  National insurance payment 社会保险缴款 } * ?n?'  
^eT  DD  
  Workers insurance expense 劳动保护费 )K>Eniou  
laUu"cS  
  Advertising expenditure 广告支出  %XEKhy  
NCowt|#t  
  Donations Contributed 捐赠支出 yCF"Z/.  
zdxT35h  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 8 3z'#  
a)3O? Y  
  Travelling expenses 差旅费 /<3;0~#){  
Af2=qe  
  Conference expenses 会议费 kq)+@p  
!Y ;H(.A/  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ?1GY%-  
,s1&O`  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Zdv.PGn  
zY7*[!c2  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 pP|,7c5  
q[{:  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 CCbkxHMf|!  
B#HV20\?v  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Vk MinE  
OOEV-=  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 LYd}w(}  
?TvQ"Y}k  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. L*zbike  
<Vz<{W3t  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ?8 SK\{9r6  
XXa(305  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ayV6m  
jP1$qhp  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 H7{Q@D8  
N=OS\pz  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 S304ncS|M  
aQ(`6DQv  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 |BwRlE2CFO  
Cw 1 9y  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) `d75@0:  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个