论坛风格切换切换到宽版
  • 3963阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Qvqqvk_tv  
lU.Kc  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) :b /J\  
2qU&l|>  
  Amount paid at current period 本期已交数 ;Yts\4BSM  
,YLF+^w-  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) \3zj18(@8!  
8q ^o.+9  
  Head of unit 单位负责人 X.#oEmA ,P  
(03pJV&K  
  Finance employee in charge 财务负责人 @WOM#Kc  
#&Is GyU  
  Double-check 复核 Q*ju sm  
:td ~g;w  
  Prepared by 制表 HuI`#.MpWE  
{1Eu7l-4  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 p]&j;H.  
-Zc![cAlO  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 !xK=#pa  
PuCc2'#  
  Taxation period 税款所属时间 Z" v <0]rN  
%dttE)oH?  
  Monetary Unit 金额单位 ?J!3j{4e  
0kDBE3i#  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 %J7UP4  
eV!L^>>>  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 9lzQ\}  
(-^bj  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 $dg9z}D  
yfj(Q s  
  Zip code (postcode) 邮政编码 q31>uF  
M]rO;^;6?  
  Type of business 登记注册类型 M {a #  
/yPXMJ6W~R  
  Industry type 行业 FfFak@H  
/iQ(3F  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 \;9W.d1iU  
{|<"C?  
  Bank account number 账号 ]\c,BWC@e  
1y5Ex:JVZT  
  Gross revenue 收入总额 `=)2<Ca;~@  
E3l*8F%<3  
  Line No. 行次 wS XVyg{  
S\ ,mR4:  
  Items 项目 F jrINxL7^  
N|Cs =-+  
  Business income 销售(营业)收入 W<,F28jI3v  
f@ `*>"  
  Less: Sales return 减:销售退回 smy}3k  
QWO]`q`|  
  Depreciation allowance 折扣与折让 zr_yO`{  
d F@)M  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 > s EjR!  
J7$_VP  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 X9=N%GY[  
1TN}GsAj  
  Income from royalties 特许权使用费收益 EtJ8^[u2J  
@4GA^h  
  Investment income 投资收益 ZCui Fm  
&X>7n~@0  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 8*a), 3aK  
DtxE@,  
  Rental net income 租赁净收益 q!lP"J  
\Sy7 "a  
  Exchange net income 汇兑净收益 *VeW?mY,P  
X` r* ob  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 G=/k>@Di  
v ! hY  
  Subsidy income 补贴收入 dJuD|9R  
d IB }_L  
  Other income 其他收入 7=}F{U  
-_A$DM!^=w  
  Final. total income 收入总额合计 }F=^O[  
=t0tK}Y+4  
  Operating expenses 销售(营业)成本 >t+ qe/  
Qd`T5[b\  
  Sales tax 销售税金及附加 Fwg^(;bL  
Pcd *">v  
  Total period expenses 期间费用合计 Qst$S}n  
:QQlI  
  Deduction items 扣除项目 /pH(WHT+/H  
.IrNa>J~  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 H=c`&N7E  
hwnJE958L  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 |`rJJFA  
/Ft:ffR|R  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 p.JXS n  
Sb &lhgW]c  
  Research and development expenses 研究开发费用 PR7f(NC  
,XKCz ]8V  
  Net interest expense 利息净支出 P }7 zE3V  
|CD"*[j]  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ,_v|#g@{  
lx0 ~>K]  
  Rental net expense 租金净支出 l$Gl'R>>*  
T2'RATfG  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 _r Y,}\  
K`%tGVY  
  Entertainment expenses 业务招待费 Zk-~a r  
f i~I@KJ>  
  Taxation expense 税金 \}*k)$r  
Tenf:Hm/k  
  Loss on bad debts 坏账损失 :%r S =f  
HM[klH]s=  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 P87# CAN  
f'En#-?O  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 f>9s!Hpu_  
lTRl"`@S  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 wVl+]zB  
yJx?M  
  National insurance payment 社会保险缴款 @\P4/+"9  
X* eW#|$\  
  Workers insurance expense 劳动保护费 a|j%n  
"eAy^,  
  Advertising expenditure 广告支出 .i"W8~<e  
w!^~<{ Kz  
  Donations Contributed 捐赠支出 nA7M8HB  
n`7f"'/:  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 u eb-2[=  
4\otq%Y  
  Travelling expenses 差旅费 8AFczeg[[  
-1|iz2^N  
  Conference expenses 会议费 +JyUe    
|AhF7Mj*  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 dR^"X3$  
:\ QUs}  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 H U+ I  
G'z{b$?/[  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 }CGSEr4'w~  
xG2+(f#C1  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 l{c]p-  
k0z&v <  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 wNJzwC&iQ  
!c#]?b%  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 zy'D!db`Z  
q%YV$$c   
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. XL}"1lE  
W;6vpPhg#!  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 C#pZw[  
TCKu,}s  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 5sO@OV\ y  
.4y>QN#VL  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Y]|:?G7l]  
'])2k@o@  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 H].y w 9  
2.e vx  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 TtD@'QXq  
 )v4b  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) =3 ~/:8o  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个