论坛风格切换切换到宽版
  • 4011阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) y}s 0J K  
+:j4G^V  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) A0'tCq]?0  
'5&B~ 1&  
  Amount paid at current period 本期已交数 ={e#lC  
ZYpD8u6U  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) r>n8`W  
oXu~9'm$  
  Head of unit 单位负责人 pP=_@ 3 D  
yTMGISX5  
  Finance employee in charge 财务负责人 D_L'x "  
-Hl\j (D7  
  Double-check 复核 9 &?tQ"@x  
&@Ji+  
  Prepared by 制表 l%vhV&  
+ xkMW%e<  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 *R1d4|/G  
 F<XD^sO  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 #RsIxpc  
= m!!  
  Taxation period 税款所属时间 ePFC$kMn  
r)*_,Fo|  
  Monetary Unit 金额单位 M $E8:  
2l;ge>D J  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 QZeb+r  
J{v6DYhi  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 a v$\@4I  
vwSX$OZ  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 c{r6a=C  
'8iv?D5M  
  Zip code (postcode) 邮政编码 WoN]eO  
eFeCS{LV+  
  Type of business 登记注册类型 ]Y/pSwnV  
D0"yZp}  
  Industry type 行业 s`dkEaS  
`s]zk {x  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 YjMbd?v  
_'o^@v:  
  Bank account number 账号 P7^TRrMF  
"1\RdTw  
  Gross revenue 收入总额 uvAy#,  
dh7)N}2  
  Line No. 行次 ?7uStqa  
wHDF TIDI  
  Items 项目 _16 &K}<  
(,Zz&3 AV  
  Business income 销售(营业)收入 S -mzxj  
aF_ZV bS  
  Less: Sales return 减:销售退回 Ii2g+SlQDa  
HEW 9YC"  
  Depreciation allowance 折扣与折让 4 Q>jP3  
F'T= Alf  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 %)!~t8To  
oBGstt@  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 jTxChR  
b&_u O  
  Income from royalties 特许权使用费收益 mqfEs0~I  
TPmZ/c^  
  Investment income 投资收益 LxYM "_1A;  
/m|&nl8"qe  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 0zk T8'v  
#h|,GvmF<b  
  Rental net income 租赁净收益 71,0v`Z<  
mU0r"\**c3  
  Exchange net income 汇兑净收益 clU3#8P!=  
.$T:n[@  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 t+Q|l&|0  
x%Y a*T  
  Subsidy income 补贴收入 =<27qj  
kA9 X!)2w  
  Other income 其他收入 `cTsS  
&?ed.V@E5  
  Final. total income 收入总额合计 J7aK3 he  
3qd-,qC  
  Operating expenses 销售(营业)成本 F(kRAe;  
>ehWjL`8  
  Sales tax 销售税金及附加 s9Q)6=mE  
Bo\dt@0;  
  Total period expenses 期间费用合计 3Tte8]0  
GzE3B';g  
  Deduction items 扣除项目 113x9+w[  
jH#^O ;A  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ?;=Y1O7N(  
frO/ nx|9  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 f4; 8?  
R@{/ $p:  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 @nW(KF  
d"$oV~>P|  
  Research and development expenses 研究开发费用 | 3/p8  
i1H80m s  
  Net interest expense 利息净支出 IgnY* 2FT  
NCh(-E  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ""KN?qh9  
OU964vv  
  Rental net expense 租金净支出 >"My\o  
2/o/UfYjgF  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 h], %va[  
XjM)/-w  
  Entertainment expenses 业务招待费 ; . [$  
)jZ=/ xG  
  Taxation expense 税金 #YMp,i  
GP k Cgb(  
  Loss on bad debts 坏账损失 }u*@b10   
8@*|T?r  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 s 7cyo ]  
K@u."eaD  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 |ssIUJ  
QZq9$;>dW  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 wuCtg=  
P!& CH4+  
  National insurance payment 社会保险缴款 ] ,aAzjZ  
z7}zf@Y-qv  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ~oR&0et  
_+Kt=;Y8  
  Advertising expenditure 广告支出 .*ovIU8  
ZUI\0qh+  
  Donations Contributed 捐赠支出 a9_KQ=&CI  
])l[tVHm  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 2%yJo7f$[  
P T.jR*  
  Travelling expenses 差旅费 -"tgEC\tD  
; SM^  
  Conference expenses 会议费 *M<=K.*\G  
DyTk<L  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 qxr&_r  
4gNRln-  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ~0{Kga  
ASU\O3%%  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 G&H"8REm  
_Cs}&Bic_  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Qg.:w  
0-~x[\>>  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ">&:(<  
aM}"DY-_ h  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 R51!j>[fqM  
H?^#zj`Ex+  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. odn`%ok  
M\6v}kUY  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 =eLb"7C#0  
cb,sb^-  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 j}*+-.YF  
.*7UT~o=CS  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 j7+t@DqQ  
!QspmCo+  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 jch8d(`?d  
 -ix1<e  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 }]?G"f t K  
p>O< "X@  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) nv{4 U}&P  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个