Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) o B6"D
rB4#}+Uq
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Vj2GK"$v
J`RNik*>
Amount paid at current period 本期已交数 A^K,[8VX
k2t?e:)3zr
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) $--PA$H27
E<\\ 'VF
Head of unit 单位负责人 ,O[vxN1X*
Q|ik\
Finance employee in charge 财务负责人 y5Pw*?kn
(VO Ka
Double-check 复核 mSj[t
7_K(xmK
Prepared by 制表 .vW~(ZuD
ESomw
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) ) F~>
Ec\x;li! *
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Q?
"[zX1
dX$])b_Uw
Taxation period 税款所属时间 gr fF\_[:
&)X<yd0
Monetary Unit 金额单位 cw5YjQ8 9
! 4oIx`
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Nl_;l
i*^K)SI8
Taxpayer's Name 纳税人名称 D{loX6
=d5!O~}r>
Taxpayer's Address 纳税人地址 xc/|#TC8?
|E~X]_Y
Zip code (postcode) 邮政编码 _yoG<qI
QE #$bCw
Type of business 登记注册类型 'D/AL\1{p(
P9>C!0 -x
Industry type 行业 )/U1; O
EmUxM_T/2
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 qXhrK
/
h7y*2:l6
Bank account number 账号 xg^fM@#m
DA
wzXsx
Gross revenue 收入总额 L|Ydd!m
<+$S{Z.
Line No. 行次 B_&PK7vA
[.Y=~)7FB
Items 项目 K%gFD?{^q
Za f)
Business income 销售(营业)收入 s{,e^T
c:6w >:
Less: Sales return 减:销售退回 |X.z|wKT6
z8!u6odu %
Depreciation allowance 折扣与折让 i4p
JIb
kp6x6%{K\
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 \\lC"Z#J`
Q:M>!|
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 [T%blaSX
Ck:J
Income from royalties 特许权使用费收益 u#,]>;
Jzdc'3dq
Investment income 投资收益 p)jxqg
C49
G&
Net income in investment transfer 投资转让净收益 E+)Go-rS(
"EHc&,B`
Rental net income 租赁净收益
KC(Ug4
3?XLHMxW
Exchange net income 汇兑净收益 KCT8Q!\
bGJUu#
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 OZ" <V^"`
etoE$2c
Subsidy income 补贴收入 kwL)&@
sy?>e*-{
Other income 其他收入 sZH7EK
10J*S[n1
Final. total income 收入总额合计 GWVdNYpmr
gQEV;hCO
Operating expenses 销售(营业)成本 C|I
1
m
qLP+@wbJ
Sales tax 销售税金及附加 qck/b
p~.@8r(
Total period expenses 期间费用合计 2T5xSpC
#'8PFw\zw
Deduction items 扣除项目 j VZi_de
(*RybKoaA
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 *X\c
$=*
l0&8vhw8k
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 c7F&~RLC
^ ?=K
)
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ' XF`&3i
<J)A_Kx[57
Research and development expenses 研究开发费用 vdm?d/0(^
8w&rj-
Net interest expense 利息净支出 nIjQLx
nnG2z
@$-
Exchange net loss 汇兑净损失 Q
8rtZ
5u46Vl{
Rental net expense 租金净支出 _@N)]!\MgP
$3TTHS o
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 +29\'w,
?I'-C?(t@1
Entertainment expenses 业务招待费
YBD {l
>, E$bm2
Taxation expense 税金 swlWe}1
}$U[5wL,_
Loss on bad debts 坏账损失 tA-B3 ]
mr!I}I7x&x
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 [kOA+\v
DANSexW
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 `t1$Ew<
@vYmkF`
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 !C#RW=h9
M0SH-0T;Z
National insurance payment 社会保险缴款 X u):.0I
\+3Wd$I
Workers insurance expense 劳动保护费 0Qp'} _
~5NGDT#L*
Advertising expenditure 广告支出 =
Y-Ne6a
"Y]ZPFh#.
Donations Contributed 捐赠支出
<%D"eD
S;Z3v)E-f
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 cN7z(I0[
9.zQ<