论坛风格切换切换到宽版
  • 3024阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) sc'QNhrW  
|@? B%sY  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) _Qg^>}]A1  
c;c'E&9P]  
  Amount paid at current period 本期已交数 <jE6ye(R  
zM{'GB+en  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) o:B?gDM  
'b#RfF,7H}  
  Head of unit 单位负责人 O 4@sN=o  
Z_Jprp{3h  
  Finance employee in charge 财务负责人 9 X}F{!p~1  
6}wXNTd  
  Double-check 复核 <6 ^MVaD  
Ry>c]\a]  
  Prepared by 制表 rOQhS]TP*  
S'M=P_-7  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 w='1uV<6  
q(<#7 spz  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 S o; ;  
yL/EIN  
  Taxation period 税款所属时间 Jv1igA21_h  
6z v+Av:  
  Monetary Unit 金额单位 k_%2Ok   
'WK}T)o  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 OE)n4X  
Fgq"d7`9@  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 @/h_v# W  
f"t\-ux.b  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 1];rW`Bw  
_"n1"%Ns  
  Zip code (postcode) 邮政编码 2`>/y  
?h UC#{  
  Type of business 登记注册类型 g+Vfd(e  
y;A<R[|Ve  
  Industry type 行业 KtzoL#CT  
T P'   
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 wuE]ju<  
w"d~R   
  Bank account number 账号 XH4!|wz  
=g4^tIYq  
  Gross revenue 收入总额 ' 7G'R  
wy6>^_z  
  Line No. 行次 ].53t"*  
Qr]xj7\@i  
  Items 项目 &.z: i5&o!  
UwOZBF<  
  Business income 销售(营业)收入 W 5,e;4/hL  
WccTR aq  
  Less: Sales return 减:销售退回 {a`t1oX(  
,73 kh  
  Depreciation allowance 折扣与折让 WNSf$D{p  
dr0<K[S_  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 c:etJ  
DQO~<E6c  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ]oB-qfbH  
nEu,1  
  Income from royalties 特许权使用费收益 z{:T~s  
[ of{~  
  Investment income 投资收益  z}\TS.  
q[p+OpA  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 H.|v ^e  
BwtjTwd  
  Rental net income 租赁净收益 {3=M-U~r  
r&sm&4)p-5  
  Exchange net income 汇兑净收益 _j{^I^P  
M{I8b<hY  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 [kwVxaI  
o C0K!{R*  
  Subsidy income 补贴收入 7U68|\fI!  
J J@O5  
  Other income 其他收入 ,E,oz{,i(  
)X- b|D4O  
  Final. total income 收入总额合计 ?U'c;*O-  
4i0~t~vDpr  
  Operating expenses 销售(营业)成本 >zcR ?PPs  
|9>?{ B\a  
  Sales tax 销售税金及附加 &}}c>]m  
d`]| i:*q  
  Total period expenses 期间费用合计 iXt1{VP'K  
u1K;{>4lx  
  Deduction items 扣除项目 ]q@/:I 9]  
j8WMGSrrF  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 0>hV?A  
,{wA%Oy,  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 MT{7I"  
[1{#a {4  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 5bU[uT,`6  
Y1 RiuJtL  
  Research and development expenses 研究开发费用 } :U 'aa  
(iM*Y"Y  
  Net interest expense 利息净支出 N -* ^V^V  
y4* }E  
  Exchange net loss 汇兑净损失 sOzmw^7   
o&45y&  
  Rental net expense 租金净支出 !DsKa6Zj  
A[20i c  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 FPj j1U`C  
!Ld0c4  
  Entertainment expenses 业务招待费 Fw ,'a  
 c(Liwuj  
  Taxation expense 税金 qK}4r5U  
-= {Z::}S"  
  Loss on bad debts 坏账损失 ,>(/}=Z.  
,<iJ#$: Sx  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 %qG nvQ  
U$CAA5HV]  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 |eS5~ 0<`  
x3ds{Z$,>(  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 4o7(cP  
xj 6ht/qq  
  National insurance payment 社会保险缴款 G#{ Xd6L  
 L~F"  
  Workers insurance expense 劳动保护费 E`vCYhf{  
xWkCP2$?P  
  Advertising expenditure 广告支出 bvyX(^I[q  
TI '(  
  Donations Contributed 捐赠支出 V %k #M  
3Z?"M  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 >KF1]/y<  
Y:|_M3&'o  
  Travelling expenses 差旅费 J:6wFmU  
76e%&ZG)Q  
  Conference expenses 会议费  P%#WeQ+  
DRS68^  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 aH@Ux?-}  
EPx_xX  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 r\6 "mU  
z"4UObVs  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 RU} M&&  
s)_Xj`Q#  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 tK9_]663  
CXC,@T  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 `fw:   
1J8okBhZ  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ?xTM mm  
Gb)!]:8  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ;dXQB>Za  
W i a%rm  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 h\ +U+ ?u  
C>%2'S^.b  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 y+3< ] N  
Y\e,#y  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 UhQsT^b_  
wc #+ Yh6  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 #vk-zx*v7=  
f{ZOH<"Lo  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 oU }eAZj{  
+T}:GBwD7  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) L2"f O  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个