论坛风格切换切换到宽版
  • 4322阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) v y-(:aH7U  
x FvK jO)  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) G_k_qP^:  
NP!LBB)=Y  
  Amount paid at current period 本期已交数 JnQ@uZb`  
"N,@J-]/k  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ?aB%h |VA  
R$eEW"]  
  Head of unit 单位负责人 NSzTl-eS  
v`qXb$YW  
  Finance employee in charge 财务负责人 < jX5}@`z  
/;y`6WG%2  
  Double-check 复核 ~e]l  
$RC)e 7  
  Prepared by 制表 i\4YT r,  
 ME5M;bz(  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 79jnYjk  
Efpj u(   
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 uE%2kB*]  
v(uNqX.BC  
  Taxation period 税款所属时间 Smh=Q4,W  
1:|o7`  
  Monetary Unit 金额单位 \4fuC6d2  
PVQn$-aq1  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 r'*#i>PkQD  
mZnsr@KF  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 T#H-GOY:  
G]Im.x3O-  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Wrm3U/>e  
au+:-Khm  
  Zip code (postcode) 邮政编码 'OU3-K  
fQw=z$  
  Type of business 登记注册类型 ^>fr+3a"P  
&pv* TL8  
  Industry type 行业 &EC8{.7  
U4iVI#f  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 LF:~& m  
aOUTKyR ~  
  Bank account number 账号 $P #KL//  
*~UK5Brf1  
  Gross revenue 收入总额 '+GYw$  
I;{Ua *  
  Line No. 行次 kFfNDM#D  
bc& 5*?  
  Items 项目 0yb9R/3.  
M pz9}[`3g  
  Business income 销售(营业)收入 b>} )G7b}  
wjKc!iB  
  Less: Sales return 减:销售退回 !xU\s'I+#  
Yic4|N?u  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ' 1dhdm8  
J!QIMA4{  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ++|e z{  
I5Rd~-="G  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 kWC xc0  
BGstf4v>A<  
  Income from royalties 特许权使用费收益 gU@R   
@,]$FBT"5  
  Investment income 投资收益 YTfi g{a  
[|C  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Kj-zEl  
T IyHM1+  
  Rental net income 租赁净收益 @G|z _  
5E${  
  Exchange net income 汇兑净收益 *4Z! 5iOs  
Pf3F)y[=  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 4`?WdCW8  
w:~vfdJ  
  Subsidy income 补贴收入 $WQm"WAKe  
!]8QOn7=  
  Other income 其他收入 v\=k[oOu  
$A98h -*x  
  Final. total income 收入总额合计 ~x+&cA-0A2  
?nM]eUAP  
  Operating expenses 销售(营业)成本 6ziBGU#.-  
l% {<+N  
  Sales tax 销售税金及附加 - G=doP0  
{@tO9pc`8  
  Total period expenses 期间费用合计  ]C-a[  
hdbm8C 3  
  Deduction items 扣除项目 a0`(* #P  
T >5N$i  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 }~v0o# I  
;F /w&u.n  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 jGDuKb@:  
q9nQ/]rkHF  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 =vb'T  
>PUT(yNL  
  Research and development expenses 研究开发费用 WG&WPV/p  
\?$kpV  
  Net interest expense 利息净支出 k !g%vx  
2:1 kSR^Ky  
  Exchange net loss 汇兑净损失 *3y_FTh8ra  
z'Ut9u  
  Rental net expense 租金净支出 W: 3fLXk+  
TTSq}sb}  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 |u[@g`Z  
sGGi7 %  
  Entertainment expenses 业务招待费 1 @q"rPE^  
0BP=SCi  
  Taxation expense 税金 <,&t}7M/:  
8@KGc )k  
  Loss on bad debts 坏账损失 wqJ1^>TB  
S\@U3|Q5  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 R1Q~UX]d=  
"iuNYM5 P  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 z+j3j2  
2&2t8.<  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 vZ|Wj] ;o  
1HeE$  
  National insurance payment 社会保险缴款 YF)c.Q0  
|bk$VT4\  
  Workers insurance expense 劳动保护费 N{K[sXCW  
t'HrI-x  
  Advertising expenditure 广告支出 "X-"uIc  
KWn.  
  Donations Contributed 捐赠支出 j"vL$h  
_TVKvRh  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 -D wO*f  
xsx0ZovhY  
  Travelling expenses 差旅费 W"5VqN6v  
bO }9/Ay  
  Conference expenses 会议费 (5)DQ 1LaF  
 *,e `.  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 H|<Zm:.%$  
<1kK@m -E  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 F>aaUj   
3Sn# M{wH  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 b25C[C5C  
dK7BjZTJo  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 wU&vkb)k  
WCg&*  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 1j!{?t ?  
&xS] ;Fr  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 B{7hRk.5!  
rf =Wq_  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. t0 )XdIl8  
{br6*  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 TL: 6Pe  
17!<8vIV$C  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 +\25ynM  
6f;20dn 6  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ZY8:7Q@P>  
_O`s;oc  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 2E@y0[C?  
b4>1UZGW-  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 4X$|jGQ\  
J|DY /v  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Vv*](iM  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个