论坛风格切换切换到宽版
  • 2153阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) nj^q@h  
R #3Q$   
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) +yb$[E*  
w}W@M,.^  
  Amount paid at current period 本期已交数 m/hi~. D9  
>}DjHLTW\  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) zz 'dg-F  
nN=:#4 >Y  
  Head of unit 单位负责人 O/Mz?$8J  
cxD}t'T  
  Finance employee in charge 财务负责人  m-'(27  
VyoE5o  
  Double-check 复核 _Hd1sx  
hGA!1a4 c  
  Prepared by 制表 Naf`hE9  
N=Uc=I7C  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 &AQ;ze  
827)n[#%|  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 9U7Mu;4  
LPapD@Z  
  Taxation period 税款所属时间 W?^8/1U  
o7Cnyy#:  
  Monetary Unit 金额单位 J[<pZ [  
"zedbJ0  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 u3M` 'YCb  
l|vW eBs  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 W"-EC`nP  
53`9^|:  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 9*=@/1  
mI7rx`4H  
  Zip code (postcode) 邮政编码 jA-5X?!In  
vfJ3idvo*w  
  Type of business 登记注册类型 kj{rk^x  
!$p2z_n$@.  
  Industry type 行业  Qh|-a@  
Ej+]^t$\  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 -B*<Q[_  
jMf 7J  
  Bank account number 账号 y\)G7 (  
kM l@v`  
  Gross revenue 收入总额 |5O >>a()  
ol?z<53X]  
  Line No. 行次 xm}q6>jRV  
^_*jp[!`b$  
  Items 项目 23}BW_m  
(o x4K{  
  Business income 销售(营业)收入 *xX( !t'  
]]J#7L#  
  Less: Sales return 减:销售退回 7 >PF~=  
:]B% >*;}  
  Depreciation allowance 折扣与折让 /<(*/P,>  
9n>$}UI\  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 jiA5oX^g  
;Cr_NP[8|j  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 i{ t TUA  
"pSH!0Ap\  
  Income from royalties 特许权使用费收益 <qbZG}u  
c&7Do}  
  Investment income 投资收益 ="3a%\  
!j!Z%]7  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 6keP':bt  
, @%C8Z  
  Rental net income 租赁净收益 r#_7]_3  
1DEO3p  
  Exchange net income 汇兑净收益 n!0${QVnS  
.k# N7[q=  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 nB cp7 e  
n0rerI[R  
  Subsidy income 补贴收入 G 2%  
Tjnt(5 g  
  Other income 其他收入 T&9`?QD  
YPF&U4CN  
  Final. total income 收入总额合计 hl AR[]  
E$]a?uA:  
  Operating expenses 销售(营业)成本 `pP9z;/Xq  
-W|*fKN`3  
  Sales tax 销售税金及附加 PHQ{-b?4t  
Xtci0eS#V  
  Total period expenses 期间费用合计 La`h$=#`  
P['X<Xt8  
  Deduction items 扣除项目 zc6H o  
-M"IVyy@  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费  M*d-z  
!2GHJHxv]c  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 KK:N [x  
Dz[566UD  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 r#LnDseW  
84iJ[Fq{  
  Research and development expenses 研究开发费用 \Os:6U=X-  
= y?#^  
  Net interest expense 利息净支出 Px'R`1^  
Q/9a,85  
  Exchange net loss 汇兑净损失 %lXbCE:[  
]}BB/KQy^  
  Rental net expense 租金净支出 .W!tveX8-  
 qovQ9O  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 jMK3T  
vGXWwQ.1Tp  
  Entertainment expenses 业务招待费 Q 2*/`L}m\  
e&d3SQ%  
  Taxation expense 税金 Kn']n91m  
|}Q( F+cL  
  Loss on bad debts 坏账损失 Oz :D.V 3~  
LFCTr/,  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Uf# PoQ!y  
ppEJs  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ] } '^`  
aw1P5aPmX  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 v#zPH5xo  
F#6cF=};@  
  National insurance payment 社会保险缴款 ;U |NmC+  
rxQ<4  
  Workers insurance expense 劳动保护费 i#k-)N _$  
. =&Jo9  
  Advertising expenditure 广告支出 l$M$o(  
A 6:Q<  
  Donations Contributed 捐赠支出 p:B ]Ft  
S0F@#mSQ?  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 @\ }sb]  
jM*AL X  
  Travelling expenses 差旅费 9x(}F<L  
|H:<:*=6c  
  Conference expenses 会议费 NW)M?f+6  
7UnzIe  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 (s0 88O  
T: U4:"  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 N?$7 Z v[G  
f7Zf}1|  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目  *. 8JP  
IK3qE!,&U  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 :.DI_XN`  
JPLI @zX^  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 zHV|-R  
BH5w@  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Oo kxg *!5  
y5_XHi@u~o  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. C,.-Q"juH  
7gm:ZS   
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 h`lmC]X _  
)i0 $j)R  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ^T{8uJ'kn  
l]$40 j  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 [7RheXO <  
?ZaD=nh$mK  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 v{.\iIg N  
o_O+u%y  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 AeaPK  
d5:tSO  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) AVv#\JrRW  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个