论坛风格切换切换到宽版
  • 3522阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) <ro0}%-z>M  
{%. _cR2  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) KL# F5\ E  
aUSxy8%  
  Amount paid at current period 本期已交数 ('Wo#3b$  
~&Ca C  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) _J}ce  
}el. qZ  
  Head of unit 单位负责人 @(JcM=  
sD1L P  
  Finance employee in charge 财务负责人 HD IB GG~  
[Oxmg?W  
  Double-check 复核 H;k;%Zg;  
pL]C] HGv  
  Prepared by 制表 e,={!P"f  
`FH Hh  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 MxuwEV|^  
S59! +V  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 @BbZ(cZ*  
X, <&#l  
  Taxation period 税款所属时间 L5(rP\B  
j?i Ur2  
  Monetary Unit 金额单位 TgSU}Mf)a  
9qI UBHe  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 c ^G\w+_  
xgrk>Fb|R  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 p/:)Z_  
<P'^olQ  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 F8;M++  
=$}P'[V  
  Zip code (postcode) 邮政编码 g.kpUs  
?1x BhKq  
  Type of business 登记注册类型 tV9W4`Z2q  
u6'vzLmM  
  Industry type 行业 xrA(#\}f$  
tE]g*]o  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Fm3-Sn|Po  
n!|K#  
  Bank account number 账号 g (33h2"  
>@[`,  
  Gross revenue 收入总额 Y$--Hp4   
RV.z xPw>>  
  Line No. 行次 `4.Wdi-Si  
kWF4k  
  Items 项目 RsIEY5Q  
Tg&{ P{$  
  Business income 销售(营业)收入 >a%NC'~rc  
K?BWl:^x  
  Less: Sales return 减:销售退回 z tHGY  
n4 KiC!*i0  
  Depreciation allowance 折扣与折让 qlIC{:E0  
_c['_HC  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 oB-&ma[ZS  
iv?'&IUfK  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 9;&2LT7z  
aP!a?xq  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ?|%^'( U}  
F4k<YU  
  Investment income 投资收益 m`g%\o^6i  
"monuErg&  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 _0)#-L>xKF  
X;w1@4 !  
  Rental net income 租赁净收益 zpZlA_   
C0jmjZ%w@  
  Exchange net income 汇兑净收益 ldM [8  
:t(gD8;  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益  uw LT$  
)*G3q/l1u6  
  Subsidy income 补贴收入 *GfGyOS(  
la8se=^  
  Other income 其他收入 YZ7rs] A  
+AZ=nMgW  
  Final. total income 收入总额合计 Gnl6>/L,  
""^9WLH4g-  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Vt5%A}.VQ  
o2 W pi  
  Sales tax 销售税金及附加 u%V =Ze  
Eof1sTpA  
  Total period expenses 期间费用合计 H+F?)VX}oA  
(u]ft]z,-B  
  Deduction items 扣除项目 L:`|lc=^  
x1/Usupi  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 `-\4Dx1!q  
>RHK6c  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 B+jT|Y'  
FMwT4]y  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 T?) U|  
UIL5K   
  Research and development expenses 研究开发费用 !__f  
!.+iA=K{  
  Net interest expense 利息净支出 |}es+<P  
F@ZG| &  
  Exchange net loss 汇兑净损失 RT9fp(6*  
eoR@5OA&  
  Rental net expense 租金净支出 ({m["d  
L -b~#  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 YM 7P!8Gc  
!H~!i.m'-  
  Entertainment expenses 业务招待费 m/0G=%d%k  
C0 .Xp  
  Taxation expense 税金 |O+R%'z'<  
'$ s:cS`=  
  Loss on bad debts 坏账损失 y@~.b^?_u  
N?kXAT B  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 9=rYzA?)+  
18}L89S>  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 k|BY 7C  
n j; KnZ  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 $B }(5D a  
Uk S86`.  
  National insurance payment 社会保险缴款 m]Z+u e  
*W(b=u  
  Workers insurance expense 劳动保护费 bLCrh(<  
YxS*im[%]  
  Advertising expenditure 广告支出 g|"z'_  
5;`([oX|_  
  Donations Contributed 捐赠支出 bTA<AoW9="  
k/H<UW?Z]  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 %T}{rU~X  
K.o?g?&<  
  Travelling expenses 差旅费 )09_CC!a  
s_zZ@azJ  
  Conference expenses 会议费 xW/J ItF  
*%B%BJnX  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 GY@Np^>[a  
@*is]d+Ya  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 m;K Mr 6sO  
sFSrMI#R  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 @faf  
RZOk.~[v  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 QdO$,i'  
PA`b~Ct  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 zFP}=K:o)  
9^igzRn0  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 RvDqo d  
F:hJ^:BP  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ?B@hCd)  
MMhd-B1O&  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 YyK9UZjI  
B^h]6Z/O  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 pRMM1&H  
IdzF<>;W  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 _32ltnBX  
dH?pQ   
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 5:ir il  
eC[g"Ef  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 :w:5;cm V  
rp=?4^(u  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) jG)>{D  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个