论坛风格切换切换到宽版
  • 2598阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) .vie#,la  
+i[vJRLxl~  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) tNQACM8F;  
C#B|^A_  
  Amount paid at current period 本期已交数  F##xVmR~  
V{ fG~19  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) $EL:Jx2<  
\}!/z]u  
  Head of unit 单位负责人 oPVt qQ  
_ j*a5fsPU  
  Finance employee in charge 财务负责人 h@TP=  
{&a6<y#-  
  Double-check 复核 P-DW@drxF  
?g:sAR'  
  Prepared by 制表 tO?-@Qf/9<  
{w@9\LsU  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 4(,M&NC  
lq mr`\@)  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Z@bSkO<Y  
X|aD>CT  
  Taxation period 税款所属时间 biS{.  
c& K`t  
  Monetary Unit 金额单位 L#%)@  
l&5Tft  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 /.~zk(-&h  
6  $`l  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 UY .-Qt  
Er - rm  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 <+<Nsza  
[,{Nu EI  
  Zip code (postcode) 邮政编码 n TD4^'  
8c>xgFWp9  
  Type of business 登记注册类型 Vt,P.CfdC  
2XEE/]^  
  Industry type 行业 X3~` ~J  
xZY7X&C4  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 P#V}l'j(<a  
d%RH]j4  
  Bank account number 账号 Dy:r)\KX  
QKhGEW~G  
  Gross revenue 收入总额  y(#6nG@S  
skU }BUK6  
  Line No. 行次 <\ eRa{ef  
KT17I&:  
  Items 项目 IfT: 9 &  
^Pah\p4bj  
  Business income 销售(营业)收入 yYP>3]z  
R&$f WV;'  
  Less: Sales return 减:销售退回 ; rNX  
UFC^ lv  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Z{/GT7 /  
 d^zuo  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 HK Ir?  
suYbD!`(  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 3w"_Onwk  
73nM9  
  Income from royalties 特许权使用费收益 T%;NW|mH&  
"{trK?-8%  
  Investment income 投资收益 Az-!X!O*f  
k3KT' :*  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ru~!;xT  
P s<k2  
  Rental net income 租赁净收益 ; .b^&h  
-s1.v$ g  
  Exchange net income 汇兑净收益 i29a1nD4Hm  
t<j_` %`8  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 \(&&ed:  
`m #i|8  
  Subsidy income 补贴收入 fn.;C  
LFZ*mRiuKE  
  Other income 其他收入 0F.S[!I  
zbGZ\pz  
  Final. total income 收入总额合计 j)#yyK{k2s  
E}THG =6  
  Operating expenses 销售(营业)成本 S <-5<Pg  
h0HK~S#xBv  
  Sales tax 销售税金及附加 J1Az+m  
Xbrc_ V\_  
  Total period expenses 期间费用合计 C\OZs%]At  
{wgq>cb  
  Deduction items 扣除项目  A; *<  
3(nnN[?N,5  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 _Vf>>tuW  
Z[B:6\oQ  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 NciIqF   
lL 50PU  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 u:6R|%1fNn  
I?Z"YR+MQ  
  Research and development expenses 研究开发费用 MOay^{u  
FvO,* r9  
  Net interest expense 利息净支出 $o9@ ?2  
u^#e7u  
  Exchange net loss 汇兑净损失 nJ/}b/A{  
mahNQ5W*)  
  Rental net expense 租金净支出 Q04 `+Vr  
&49WfctT  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 6eA)d#  
XHOS"o$y  
  Entertainment expenses 业务招待费 \=`jo$S  
4i5b.b U$  
  Taxation expense 税金 nR wf;K  
tkkh<5{C   
  Loss on bad debts 坏账损失 :z *jl'L  
}B!io-}  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 v(=0hY9 O  
_OS,zZ0  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ;t,v/(/3  
I_kA!^  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Ta/ u&t4  
)[r=(6?n  
  National insurance payment 社会保险缴款 "dE[X` }=  
Mn<s9ITS-  
  Workers insurance expense 劳动保护费 TtKKU4yp  
x8~*+ j  
  Advertising expenditure 广告支出 Y>AT L  
>3&V"^r(|  
  Donations Contributed 捐赠支出 JAI.NKB3  
NV@$\ <  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 (<-m|H};  
c@)?V>oe  
  Travelling expenses 差旅费 <P6d -+  
' I!/I  
  Conference expenses 会议费 8V9OMOt!  
x5Fo?E  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 kHhku!CH  
x25zk4-  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 @A(jo32  
P=\Hi.]%  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 b!`Ze~V  
uJeJ=7,EO  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 mZmEE2h  
i\gt @  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 %6m' |(-  
E*fa&G~s )  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 o^//|]H3Y  
wzJdS}Yy!y  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. SBf=d<j 1)  
{6wXDZxv  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 6A}tA$*s7  
$b2~H+u(  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Dhfor+Epy  
V@TA~'$|  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 4FZ/~Y1}  
yLK %lP  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 YnW9uy5  
JG1q5j##]b  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 C8)Paop$  
;OD-?bC  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) a1u4v/Qu9  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个