论坛风格切换切换到宽版
  • 3290阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) W}T$Z  
wtRAq/  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) T T29 LC@  
o 0fs M;K  
  Amount paid at current period 本期已交数 OvQG%D}P=  
i  #8)ad  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ZgzrA&6  
/dtFB5Z"w  
  Head of unit 单位负责人 '5{gWV`  
xe_c`%_  
  Finance employee in charge 财务负责人 K{"+eA>CU  
zR]l2zL3  
  Double-check 复核 g.z/%Lp K  
r_ Xk:  
  Prepared by 制表 Plt~l3_  
WJ/&Ag1  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 _%.atW7  
hGzj}t W8d  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ek3/`]V:  
mGoUF$9 k  
  Taxation period 税款所属时间 iao_w'tJ  
,Y}HP3  
  Monetary Unit 金额单位 QDLtilf :  
P PmE.%_  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Xo$(zGb  
+AXui|mn  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 6$`8y,TMSt  
* y u|]T  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 [_ CIN  
f`vB$r>  
  Zip code (postcode) 邮政编码 , @(lYeD"  
^|OxlfS  
  Type of business 登记注册类型 [?_^Cy  
joYj`K  
  Industry type 行业 8BBuYY {  
!~PV\DQN  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 V\4'Hd  
$Z$BF  
  Bank account number 账号 +.gZILw  
i. 6c;KU  
  Gross revenue 收入总额 b$%W<D  
MT}9T  
  Line No. 行次 O*T(aM3r  
"){"{~  
  Items 项目 5_0Eh!sx  
8,=,'gFO  
  Business income 销售(营业)收入 mM!Gomp  
qgDd^0  
  Less: Sales return 减:销售退回 _KLKa/3  
x7>' 1  
  Depreciation allowance 折扣与折让 oyK'h9Wt1  
AwUcU;"9>  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 b-\ 1D;]  
9x23## s  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 UM3}7|  
F7x]BeTM  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Qw}uB$S>  
_?CyKk\I  
  Investment income 投资收益 5$d>:" >  
Rcc9Tx(zvQ  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 -LhO </l  
+9<"Y6  
  Rental net income 租赁净收益 jH({Qc,97  
I w~R@,  
  Exchange net income 汇兑净收益 58V`I5_  
+<a-;e{  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 pE,2pT2>  
QVJq%P  
  Subsidy income 补贴收入 _ VKBzOH  
DS%~'S  
  Other income 其他收入 o#fr5>h-w  
x8 _f/2&  
  Final. total income 收入总额合计 FC@h6 \+a  
%|AebxB'o  
  Operating expenses 销售(营业)成本 :m]H?vq] \  
Gh>&+UA'$1  
  Sales tax 销售税金及附加 ~G,_4}#"pM  
vhIZkz!9  
  Total period expenses 期间费用合计 N?`V;`[  
%<8`(Uu5  
  Deduction items 扣除项目 iO+,U}&  
~@=(#tO.  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ;x%"o[[>  
/#jH #f[  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 oq${}n<  
`Y O(C<r-  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 )Fon;/p  
2,aH1Xbex  
  Research and development expenses 研究开发费用 /9ctmW1!<  
>m]LV}">O  
  Net interest expense 利息净支出 5C0![ $W>  
7zM9K+3L  
  Exchange net loss 汇兑净损失 z_93j3 #  
~(nc<M[  
  Rental net expense 租金净支出 @@JyCUd  
(qglD  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ' _d4[Olu  
50_[n$tqE  
  Entertainment expenses 业务招待费 JTIt!E}P  
V'hb 4}@  
  Taxation expense 税金 y+3+iT@i  
Jvc:)I1NE7  
  Loss on bad debts 坏账损失 0vETg'r  
L4,b ThSG  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 \~RDvsSD  
Hvb8+"?~  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 p8Z?R^$9H  
<O5WY37"q  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 G %'xEr0n  
H2H`7 +I,  
  National insurance payment 社会保险缴款 '2GnAws^  
i.k7qclL`  
  Workers insurance expense 劳动保护费 b7XB l  
_%q~K (::  
  Advertising expenditure 广告支出 KL9k9|!p  
* xCY^_  
  Donations Contributed 捐赠支出 AbxhNNK  
aaP_^m O  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 8Qo'[+4;  
dvZH~mF  
  Travelling expenses 差旅费 Xu8I8nAwl  
,jOJ\WXP  
  Conference expenses 会议费 +$|fUn{  
S=(<m%f  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 k,[*h-{8  
')U~a  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 XEQTTD<  
y~fKLIoz"  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 4vEP\E3u<j  
>!6|yk`GJ  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 O&1qL)  
RFMPh<Ac  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 H T|DT  
Nai5!_'  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ;h\T7pwwb  
=hkYQq`Q  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Y8zTw`:V  
;eN ^'/4A  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 !bP%\)5  
4b:|>Z-  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ;%9]G|*{  
L.Qz29\  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 IdQ./@?  
e"ehH#i  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Gq^vto  
L-T,[;bl  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 b, Oh8O;>  
P.}d@qD{)  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) yd).}@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个