论坛风格切换切换到宽版
  • 3735阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) bENfEOf,  
lzB y;i  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) >{~W"  
}$hxD9z  
  Amount paid at current period 本期已交数 _J}ce  
$B7<1{<=W  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) @(JcM=  
sD1L P  
  Head of unit 单位负责人 muQH!Q  
[V  T&  
  Finance employee in charge 财务负责人 <P3r+ 1|R  
<t,uj.9_  
  Double-check 复核 R,C)|*ef  
WiH%URFB  
  Prepared by 制表 VjtI1I  
 02Ur'|  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 T[N:X0  
il w<Q-o4(  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 iJ~5A'?6  
N m--h$G  
  Taxation period 税款所属时间 }pbyC  
d;|e7$F'  
  Monetary Unit 金额单位 p.n]y=o.)  
a^'1o9  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 <&n3"  
_b<Fz`V  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 |A8Ar7)  
&32qv` V_  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 5~<> h~yJ  
5@tpJ8E8$  
  Zip code (postcode) 邮政编码 n&i WYECz  
6dV@.(][a  
  Type of business 登记注册类型 IPbdX@FeV  
95_ ?F7}9  
  Industry type 行业 9r fR  
nSz Fs(]f  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 p)f OAr  
#E2`KGCzW  
  Bank account number 账号  @es}bKP  
XLwbA4ORq  
  Gross revenue 收入总额 {p|OKf  
aa_&WHXkt  
  Line No. 行次 q#pBlJ.LK  
&O#a==F!(  
  Items 项目 U; ?%rM6  
{0lY\#qcE  
  Business income 销售(营业)收入 ibl^A=  
^LfCLI9Z  
  Less: Sales return 减:销售退回 G&0&*mp  
k)'hNk"x  
  Depreciation allowance 折扣与折让 7,!Mmu  
1(gb -u0  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 MnO,Cd6{%d  
D2[wv+#)  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 U_ V0  
W([)b[-*  
  Income from royalties 特许权使用费收益 nUQcoSY#  
nR6~oB{-  
  Investment income 投资收益 0(Vbji  
WnLgpt2G  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 uwj/]#`  
Oe'Nn250  
  Rental net income 租赁净收益 b)en/mz  
UY5ia4_D  
  Exchange net income 汇兑净收益 fg8V6FS  
m1gJ"k6 `j  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ;QR|v  
b*nyt F  
  Subsidy income 补贴收入 [NFg9y;{h  
5dMIv<#T`  
  Other income 其他收入 3rZFN ^  
%{yr#F=t#]  
  Final. total income 收入总额合计 @?aNvWeavH  
[{Fr{La`D'  
  Operating expenses 销售(营业)成本 !Wvzum@5D  
#v:<\-MjN  
  Sales tax 销售税金及附加 D OkEWqM!  
)"m FlS<I  
  Total period expenses 期间费用合计 ~1S7\e7{  
L(PJ9wjkD  
  Deduction items 扣除项目 Q[i;I bY  
9u1_L`+b  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Jb6rEV>  
zr&K0a{hc  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 zf$OC}|\w  
3HO 4 h\mp  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 $P^=QN5 Bb  
P;VR[d4e/  
  Research and development expenses 研究开发费用 Ki^m&P   
J6hWcA6 g  
  Net interest expense 利息净支出 ,'Y*e[  
<s9Sx>Zb  
  Exchange net loss 汇兑净损失 6aM `qz)  
1;fs`k0p  
  Rental net expense 租金净支出 cK(}B_D$  
@IB8(TZ5I  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 w6Dysg:  
jS5e"LMIq  
  Entertainment expenses 业务招待费 <9"s&G@  
8<^[xe  
  Taxation expense 税金 \Wt&z,  
ZA2y  
  Loss on bad debts 坏账损失 (^qcX;-  
56>Zqtp*  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 l2 gI2Cioa  
&m'O :ZS2  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 xE9^4-Px*  
*#N%3:@T  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 YxS*im[%]  
g|"z'_  
  National insurance payment 社会保险缴款 5;`([oX|_  
bTA<AoW9="  
  Workers insurance expense 劳动保护费 0K7-i+\#  
I4m)5G?O2  
  Advertising expenditure 广告支出  O5_[T43  
!h?N)9e  
  Donations Contributed 捐赠支出 ksu:RJ-  
'(+l77G  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 VY=~cVkzS  
twf;{lZ(  
  Travelling expenses 差旅费 hYi-F.Qtq  
6jCg7Su]  
  Conference expenses 会议费 SK;f#quUQ  
S]<G|mn,  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 OTN"XKa$  
[DGq{(O  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 g|)e3q{M  
{EW}Wd  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 wLkHU"'   
z]Ql/AK  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 b'3#FI=:  
$T;3*D90  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 1?7QS\`)fB  
i;6\tK"!  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 (C6Y*Zm\  
d@C ;rzR  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. /I[cj3}{+f  
uB l&|yvxB  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 qpp:h_E  
*eUL1 m8Y  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 kZUuRB~om  
G?3S_3J2  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ? 1Z\=s  
xs.[]>nQN  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 i;/qJKr&#  
/%)M lG  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 r)+dK }xl  
H#w?$?nIWu  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Kz$Ijj  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个