论坛风格切换切换到宽版
  • 4850阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) i.KRw6  
?N@[R];  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) K*p3#iB  
glBS|b$\:  
  Amount paid at current period 本期已交数 GNHWbC6_m  
,s:viXk  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) dVn_+1\L  
UA*Kuad  
  Head of unit 单位负责人 gr# |ZK.`  
"{2niBx  
  Finance employee in charge 财务负责人 Blj<|\ igc  
l?Ibq}[~  
  Double-check 复核 9;L8%T (  
 7mtg  
  Prepared by 制表 R D?52\  
O]j<$GG!  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 eF' l_*  
JBLh4c3  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 +c__U Qx  
hf7[<I,jov  
  Taxation period 税款所属时间 x,fL656t  
A8:eA  
  Monetary Unit 金额单位 ~)6EH`-  
k-)Ls~#+  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 LyL(~Jc|  
Q5sJ|]Bc  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 y'non0P.  
D.ySnYzh  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 >&^jKfY  
zw iS%-F  
  Zip code (postcode) 邮政编码 "z_},TCy  
Nx E=^ v  
  Type of business 登记注册类型 I8YCXh  
}d5~w[  
  Industry type 行业 EG3u)}vI  
uH[:R vC0  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 dQO  5  
oa`7ClzD  
  Bank account number 账号 Gi*_  &  
\p]B8hL W  
  Gross revenue 收入总额 b # Llu$  
JU)k+:\a  
  Line No. 行次 $I4Wl:(~}  
2^f7GP  
  Items 项目 *M$'dLn  
D'BGoVP  
  Business income 销售(营业)收入 tk>J mcTw  
wzBI<0]z  
  Less: Sales return 减:销售退回 'E\4/0 !  
P4+PY 8  
  Depreciation allowance 折扣与折让 1xSG (!  
h 9}x6t,  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 w"? RbA  
< ;Tr   
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Eh$1p iJG  
tg\o"QKW9  
  Income from royalties 特许权使用费收益 i4XiwjCHN  
cS Qb3}a\  
  Investment income 投资收益 &:1q3 gDm  
{-%8RSK=<  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 v-/vj/4>  
\1QY=}  
  Rental net income 租赁净收益 ;|:R*(2   
BfD&e`KI  
  Exchange net income 汇兑净收益 JV_VM{w{K  
P+QL||>L  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 qdxaP% p2  
sz%_9;`dpL  
  Subsidy income 补贴收入 1I)oT-~  
E>`|?DE@  
  Other income 其他收入 gYe6(l7m  
sRqecG(n  
  Final. total income 收入总额合计 v TTXeS-b  
@PctBS<s  
  Operating expenses 销售(营业)成本 B-PX/Q  
5}c8v2R:B  
  Sales tax 销售税金及附加 0N$FIw2  
Lj3Pp$h  
  Total period expenses 期间费用合计  Lw%_xRn)  
p<,`l)o}~  
  Deduction items 扣除项目 dC|6z/  
1Kd6tnX  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 =itQ@ ``r  
P +wpX  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 0m"Ni:KEf  
`csZ*$ 7  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 O%N.;Ve  
AWKJ@&pA9m  
  Research and development expenses 研究开发费用 q6<P\CSHy<  
SvrUXf  
  Net interest expense 利息净支出 c*\;!dbP  
x*=1C,C  
  Exchange net loss 汇兑净损失 +C[g>c}d  
c*(^:#"9  
  Rental net expense 租金净支出 vm'ZA7f6  
_l"nwEs  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 YPf?  
U4<c![Pp.  
  Entertainment expenses 业务招待费 e<[ ] W4"A  
 K[LuvS  
  Taxation expense 税金 h9#)Eo   
x0:BxRx*  
  Loss on bad debts 坏账损失 }lT;?|n:h  
${eV3LSC  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 C+[)^ 2M{  
Bv' %$}}-  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Z# bO}!  
qmt9J?$k  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 S(?A3 H  
-a&<Un/  
  National insurance payment 社会保险缴款 - l^3>!MAM  
2#r4dr0  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ,isjiy J  
Dad$_%  
  Advertising expenditure 广告支出 mt`CQz"_  
OZnKJ<  
  Donations Contributed 捐赠支出 [uLs M<C  
q=V'pML  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 [.1ME lM  
nosD1sS.K8  
  Travelling expenses 差旅费 75lh07  
%dv?n#Uf  
  Conference expenses 会议费 (xRcG+3];  
(QJe-)0_y  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ?Ve I lD  
;R[3nb9%  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 r$}C<a[U  
\Z&Nd;o   
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 *8/Xh)B;  
IA({R E  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 lM{ fld  
l-l7jq]R  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ;}"Eqq:  
{svo!pN:  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 OTdijQLY  
Y`Io}h G$  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. G0Qw& mqF  
Z>Mv$F"p:  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 fyA-*)oHv  
Zo yO[#  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 $[n:IDa*@1  
HP1QI/*v  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 G7Sw\wW  
~~Ezt*lH  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 q*3keB;X  
?! 6Itkg  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 W% -XN   
d#H9jg15e  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) E<[ s+iX  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个