论坛风格切换切换到宽版
  • 2060阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) (S d8S`xO  
Sl7x>=  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) -4IHs=`;I  
2\/,X CQV  
  Amount paid at current period 本期已交数 |*5803h  
d$}z,~s N  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) U:1cbD7|3  
THl={,Rw`  
  Head of unit 单位负责人 ].e4a;pt  
A)j',jE&1  
  Finance employee in charge 财务负责人 bh&Wy<Y  
|0Y: /uL#)  
  Double-check 复核 UG5AF Z\  
|2t1m 6\j  
  Prepared by 制表 p6Ie?Gg  
^KRe(  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 : U!@  
c1x{$  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 :fx^{N!T  
!Yi2g -(  
  Taxation period 税款所属时间 jr`;H  
Pn|;VCh  
  Monetary Unit 金额单位 2f8\Osn>m  
f2f2&|7  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 h%*@82DKK  
](2\w9i%  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 #PJHwvr  
`k]2*$%  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 9z9\pXFQ  
K275{ydN  
  Zip code (postcode) 邮政编码 P]mJ01@'  
wS"`~Ql_  
  Type of business 登记注册类型 _yN&+]c  
;.'\8!j  
  Industry type 行业 FO S5?%J  
| mp~d<&  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 mQka?_if)  
`$oy4lDKQ  
  Bank account number 账号 mNk@WY_F  
<<M1: 1  
  Gross revenue 收入总额 uK;&L?WB  
f]C`]qg  
  Line No. 行次 qOs'Ljx6l  
RoLN#  
  Items 项目 fuQk}OW{  
qe<xH#6  
  Business income 销售(营业)收入 &)ED||r,  
vXLGdv::  
  Less: Sales return 减:销售退回 8W"X dv{  
j' }4ZwEh  
  Depreciation allowance 折扣与折让 !+V."*]l  
dzRnI*  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ~LF1$Cai  
]]^r)&pox  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 %+ : $uk[  
9~5LKg7Ac  
  Income from royalties 特许权使用费收益 >z|bQW#2  
s/\<;g:u^  
  Investment income 投资收益 ?[#4WH-G  
4L_AhX7  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ym;I(TC+  
'Y22 HVUX  
  Rental net income 租赁净收益 ' TO/i:{\  
*bl|[(pP  
  Exchange net income 汇兑净收益 me YS W  
x,j%3/J^2  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 oH"VrS 6  
+|6E~#zklY  
  Subsidy income 补贴收入 U: q4OtiP  
@>q4hYF  
  Other income 其他收入 G{u(pC^  
%{B4M#~  
  Final. total income 收入总额合计 ZYLPk<<  
9WT{~PGj  
  Operating expenses 销售(营业)成本 J;S Z"I'  
XE S$V15  
  Sales tax 销售税金及附加 otmyI;v 7<  
f#&@Vl(i&  
  Total period expenses 期间费用合计 d04fj/B  
5;CqGzgoP  
  Deduction items 扣除项目 ZfU &X{  
'byao03  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 C {G647  
MZ:Ty,pw:O  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 @g] >D  
z0 J:"M  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 30{+gYA  
^%t {:\  
  Research and development expenses 研究开发费用 [H=l# W@  
c?}{>ig/)  
  Net interest expense 利息净支出 ZK`x(h{p)  
7e:7RAX  
  Exchange net loss 汇兑净损失 /xb37,   
$AF,4Ir-b+  
  Rental net expense 租金净支出 LM*m> n*  
c8oE,-~  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 3^`.bm4 ^  
yHnN7&  
  Entertainment expenses 业务招待费 F>U*Wy  
g+QNIM>  
  Taxation expense 税金 3A'9=h,lVK  
Q(BM0n)f  
  Loss on bad debts 坏账损失 ^:2>I$  
2#Y5*r's\  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 <ahcE1h  
LDbo=w  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 k8w:8*y'.  
"9OOyeKu%  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 q]DE \*@  
2$O6%0  
  National insurance payment 社会保险缴款 cHUj6'neO  
U?8X]  
  Workers insurance expense 劳动保护费 6BObV/S Jg  
DIWcX<s  
  Advertising expenditure 广告支出 7,ffY/  
/H$/s=YU\U  
  Donations Contributed 捐赠支出 t Z]b0T(e  
Mo&Po9  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 puK /;nns  
k-8$ 43  
  Travelling expenses 差旅费 @\Yu?_a  
,,~|o3cfq  
  Conference expenses 会议费 }^ZPah  
3M[5_OK   
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 {3G2-$yb  
Wa'm]J  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 aZL FsSY  
B'KZ >jO  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 e2Df@8>  
= Cp}iM  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 FQw@ @  
Am)XbN')1  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 *!u a?  
CDGN}Q2_  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ek]CTUl*  
*_tJ;  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ~ MW_=6U  
YojYb]y+ j  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 X-J<gI(Y  
<m+$@:cO  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 usOIbrQ  
qb$f,E[  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 zP#%ya :I  
q /^&si  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Hbi2amfBu  
J2Eb"y>/;  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 YJ~3eZQ  
{9YNv<3  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 4&^BcWqA*f  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个