论坛风格切换切换到宽版
  • 4817阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) G=cH 61  
%"Q!5qH&  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 8MeXVhM  
F[=lA"F^  
  Amount paid at current period 本期已交数 / JeqoM"x  
&H1D!N  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) d:pm|C|F  
m]d6@"Z.  
  Head of unit 单位负责人 XOg(k(&T  
GFdJFQio  
  Finance employee in charge 财务负责人 6r=)V$K <  
pE/3-0;}N  
  Double-check 复核 K4/P(*r`  
""'eTpe  
  Prepared by 制表 q;../h]Ne  
!VX_'GyK  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 0D3+R1>_D  
,beR:60)  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 aE+$&_>ef  
pZ~> l=-  
  Taxation period 税款所属时间 T{4fa^c2J  
qb> r\bc  
  Monetary Unit 金额单位 mUyv+n,  
C.)&FW2F_  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 11<@++,i  
Xb@z7X#O!  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 0 ,Qj:  
*<1x:PR  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 e1^{  
hf^`at  
  Zip code (postcode) 邮政编码 J=SB/8tQ)T  
B Ff. Rd95  
  Type of business 登记注册类型 D2%G.z  
199hQxib:  
  Industry type 行业 |@L &yg,x  
@52=3  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 _Kl{50}]  
Ky9No"o  
  Bank account number 账号 _HHJw""j  
aQ&8fteFR  
  Gross revenue 收入总额 PP[)h,ZL*  
";?C4%L  
  Line No. 行次 aRO_,n9  
*o e0=  
  Items 项目 yp2'KES>  
<aSL m=  
  Business income 销售(营业)收入 ss X6kgq_(  
N 1f~K.e\  
  Less: Sales return 减:销售退回 XJlDiBs9=Q  
hXQg=Sj  
  Depreciation allowance 折扣与折让 l`FR.)2h  
.)^3t ~  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 18p3  
@t; O"q'|  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 0]eh>ab>  
9HNh*Gc=  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Q0q)n=i }]  
!/Bw,y ri<  
  Investment income 投资收益 8~s-t  
:S99}pgY  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 W:{PBb"x8  
!w#ru?L{  
  Rental net income 租赁净收益 3 !>L?  
uU[[[ LQq  
  Exchange net income 汇兑净收益 $-fjrQ  
kJ#[UCqzM  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 0'%+X|  
$E`i qRB  
  Subsidy income 补贴收入 01-\:[{  
+1+A3  
  Other income 其他收入 yNqm]H3<MP  
(J^Lqh_  
  Final. total income 收入总额合计 R(/[NvUb  
r>Qyc  
  Operating expenses 销售(营业)成本 w*6!?=jP  
6Y>,e;R  
  Sales tax 销售税金及附加 J]|6l/i  
xu"94y+  
  Total period expenses 期间费用合计 S4k^&$;  
NDe[2  
  Deduction items 扣除项目 CFkW@\]  
7SA-OFM  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 vSYun I  
@;m@Luk  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 l?@MUsg+  
hk7(2j7B  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 CSG+bqUG  
w8ZHk?:  
  Research and development expenses 研究开发费用 5Aa31"43n  
hyk|+z`B  
  Net interest expense 利息净支出 'XP>} m  
75\RG+kQ  
  Exchange net loss 汇兑净损失 U+9- li  
Pghv a*&  
  Rental net expense 租金净支出 {m_A1D/_  
c#\ah} ]Vo  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ]5o0  
) 8x:x7?  
  Entertainment expenses 业务招待费 XQ0#0<  
"o^bN 9=  
  Taxation expense 税金 Nh1e1m?  
WIEx ' {  
  Loss on bad debts 坏账损失 BGlGpl  
#51 4a(6  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 #RR:3ZP ZC  
0$xK   
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 RI[7M (  
q9>Ls-k  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 `uIx/.L  
097Fvt=#  
  National insurance payment 社会保险缴款 pIID= 8RJ.  
.q5J^/kr  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ]^yV` Z8  
! F0rd9  
  Advertising expenditure 广告支出 *} *!+C3  
c W81  
  Donations Contributed 捐赠支出 njy~   
#;\L,a|>*  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 KAj"p9hq+k  
 D rF  
  Travelling expenses 差旅费 (xk.NZn F  
^[X|As2  
  Conference expenses 会议费 (*Gi~?-  
A0cM(w{7_  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ULp)T`P  
IZ4W_NN  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 it qQ)\W  
]Y_{P~ZX  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 I!|y;mh:it  
J- t=1  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 wb(*7 &eP:  
i_ |9<7a  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ]^iFqQe  
bn0"M+7)f  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 E/"YId `A  
WW@JVZxK  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. P1(8U%   
?8Hn {3X  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 /M0l p   
BKa A=Bl  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 HBt|}uZ?6i  
?60>'Xj j  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 3c01uObTL  
+IwdMJ8&8  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Hnfvo*6d.e  
> ]>0KQfO  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 T{_1c oL  
k-{yu8*';  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) [GtcaX{Zz  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个