Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) {) 4D1
ofl3G
{u
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) -O3^q.
|)i-c`x
Amount paid at current period 本期已交数 -]\%a=]
"$PbpY
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) bAt%^pc=y
4p&qH igG
Head of unit 单位负责人 #ldNWwvRGj
|4pE"6A
Finance employee in charge 财务负责人 gIep6nq1`|
'0U+M{
Double-check 复核 k&ujr:)5Y5
nX<!n\J T
Prepared by 制表 ow]S 3[07
=&xamA)
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) J`;G9'n2
eI8^T?
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 XCoN!~
md_aD
Taxation period 税款所属时间 EbuOPa
"EF:+gi#"
Monetary Unit 金额单位 #Qc[W +%
`4}zB#3
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 w<&Nn`V
;2kiEATQ
1
Taxpayer's Name 纳税人名称 ~d?7\:n
3>yb$ZU"-
Taxpayer's Address 纳税人地址 k
uU,7<o
rPkV=9ull,
Zip code (postcode) 邮政编码 $jo}?Y+
/"tVOv#
Type of business 登记注册类型 ~HI|t2C
_sbZyL
Industry type 行业 .RH}/D
-4Zf0r1u
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 1\{0z3P
SC74r?NFA
Bank account number 账号 cG6Q$
F N;X"it.
Gross revenue 收入总额 1[D~Eep
bw9a@X
Line No. 行次 1Jc-hrN-
Yq4_ss'nB
Items 项目 BQ,]]}e43z
[G+M94[A
Business income 销售(营业)收入 }:5r#Cd
7=u\D
Less: Sales return 减:销售退回 ~EW
(2B{u
%A`f>v.7 c
Depreciation allowance 折扣与折让 @fRB0m"3
\evK.i*KfA
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 j!iimdq
!FZb3U@
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 m[!t7e
mWsVOf>g
Income from royalties 特许权使用费收益 Q?L-6]pg
Ui@Q&%b
Investment income 投资收益 *5hg}[n2
[ahD%UxO5
Net income in investment transfer 投资转让净收益 `Q<hL {AH
Jj*XnL*
Rental net income 租赁净收益 BC%t[H} >R
]Hc`<P
Exchange net income 汇兑净收益 L9Z:>i?
Ra&HzK?
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 "
639oB
0SwWLq
Subsidy income 补贴收入 VT?JTW
Q*ZqY
Other income 其他收入 !F/;WjHz
}?$d~]t)
Final. total income 收入总额合计 =<y$5"|
=S4_^UY;
Operating expenses 销售(营业)成本 9(QY~F
_S{HVc
Sales tax 销售税金及附加 :-xp'_\L
ha1 J^e
Total period expenses 期间费用合计 `8\_ ]w0
;3h[=hyS
Deduction items 扣除项目 vK!,vKa.
8h=H\v^f
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 DhG2!'N
F]N9ZWn/
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ':R)i.TS
m%m/#\J E
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 "uDLty?*k
Q 6{2@
Research and development expenses 研究开发费用 Yl% Ra1
iS&fp[Th
Net interest expense 利息净支出 ,oT?-PC$z
~!E%GCyFy
Exchange net loss 汇兑净损失 b&"=W9(V
:[#HP66[O5
Rental net expense 租金净支出 CtTG`)"|
5]:fkx
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 w{?nX6a@p
?=dyU(
Entertainment expenses 业务招待费 usZmf=p-r
_&DI_'5q+
Taxation expense 税金 q{n~v>wU
Dp8YzWL2^
Loss on bad debts 坏账损失 ?y>xC|kt
f$Q#xlQM
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 cR 4xy26s
/i"vEI
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 sE
t5!&