论坛风格切换切换到宽版
  • 2992阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Wq&if_  
-zgI_u9=EB  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ,/I.t DH  
z'n:@E  
  Amount paid at current period 本期已交数 w+|L+h3L7  
#&aqKV Y  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) } 9Eg=%0v  
Do7Tj  
  Head of unit 单位负责人 I;|B.j  
g-bK|6?yz  
  Finance employee in charge 财务负责人 YnAm{YyI  
J/aC}}5D  
  Double-check 复核 8qT ys8  
dn+KH+v  
  Prepared by 制表 _C?hHWSf"  
@o _}g !9=  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 LckK\`mh  
}2.`N%[  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 WX?IYQ+  
*)T^Ch D,  
  Taxation period 税款所属时间 #OD/$f_  
K7:)nv E  
  Monetary Unit 金额单位 a~}OZ&PG  
IfAZn_  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 kJsN|=  
;:g@zAV  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 vJ[^  K  
pJ"qu,w  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ]72`};  
J @1!Oq>  
  Zip code (postcode) 邮政编码 .}TZxla0Zr  
<uw9DU7G  
  Type of business 登记注册类型 m8hk:4Ae  
kfY}S  
  Industry type 行业 w-MCZwCr)  
m@v\(rT.  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 X *"i6 *  
c9u`!'g`i  
  Bank account number 账号 >W+%8e  
c9 _ rmz8  
  Gross revenue 收入总额 |FZ/[9*  
:KP @RZm  
  Line No. 行次 6}Ci>_i4#  
,Uqs1#r  
  Items 项目 9 -a0:bP  
oQVgyj.  
  Business income 销售(营业)收入 WO>nIo5Y  
,j_i?Ff  
  Less: Sales return 减:销售退回 C XMLt  
 {Gk1vcq  
  Depreciation allowance 折扣与折让 T_5H&;a  
YZ8>OwQz2  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 EUX\^c]n  
)g%d:xI  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 q{LF>Wi  
L\"d  
  Income from royalties 特许权使用费收益 `kXs;T6&  
PB*&a YLU  
  Investment income 投资收益 4p ;`C  
.g<DD)`  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Jk n>S#SZ  
Y)2,PES=  
  Rental net income 租赁净收益 Moza".fiN  
H40p86@M  
  Exchange net income 汇兑净收益 By4<2u38u  
rw JIx|(  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 v^*K:#<Q!  
;'@9[N9  
  Subsidy income 补贴收入 8wFJ4v3  
2uW; xfeY  
  Other income 其他收入 iz PDd{[  
d^ 8ZeC#  
  Final. total income 收入总额合计 N<VJ(20y  
x g  
  Operating expenses 销售(营业)成本 xY(*.T 9K  
dkTX  
  Sales tax 销售税金及附加 +\ .Lp 5  
jm/`iXnMf  
  Total period expenses 期间费用合计 JjTegQN  
GGs}i1m  
  Deduction items 扣除项目 p}~JgEE  
h3 }OX{k  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 MAPGJ"?  
c`w}|d]mC  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Q /0Tj]D  
Eo]xNn/g  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 yN(%-u"  
A$0fKko  
  Research and development expenses 研究开发费用 :*9Wh  
+#@I~u _}D  
  Net interest expense 利息净支出 3;]H1 1  
DsCcK3 k  
  Exchange net loss 汇兑净损失 RMu~l@  
"J_9WUN  
  Rental net expense 租金净支出 1\2no{Vh  
j'"J%e]  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 $B5aje}i  
g (CI;f}y  
  Entertainment expenses 业务招待费 Z,Dl` w  
(gWm,fI RZ  
  Taxation expense 税金 VTY 5]|;  
bP&]!jZ  
  Loss on bad debts 坏账损失 =MDys b&:  
[?N~s:}  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ^o&. fQ*  
q#9RW(o  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 v;D~P a  
@Z:l62l=bE  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 @Qt{jI !  
Ne1$ee. NE  
  National insurance payment 社会保险缴款 _ *Pf  
q(W3i^778  
  Workers insurance expense 劳动保护费 H9Q&tl9  
#BH*Z(  
  Advertising expenditure 广告支出 |#R7wnE[k~  
T'Dv.h  
  Donations Contributed 捐赠支出 U0P~  
B>P{A7Q  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 &7tbI5na@  
DT&@ ^$?  
  Travelling expenses 差旅费 |[b{)s?x  
|z^^.d~a0  
  Conference expenses 会议费 4zFW-yy  
m G YoM  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 gT6jYQ  
D_zZXbNc  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 $X,D(  
]Gq !`O1  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Em~>9f ?Q(  
~q25Yx9W@  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 oE]QF.n#  
p>8D;#Hm L  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 LyFN.2qw  
6?c7$Y  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 8&b,qQ~  
"87:?v[[1  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ds[|   
rf{rpe$  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 FXkM#}RgNm  
BR;D@R``}  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 i?^L/b`H  
J<jy2@"tXo  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 n,WqyNt*  
-m~#Bq  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 oe-\ozJ0  
4 "'~NvO  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 a<bwzX|.  
gp.^~p]x  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) \(2sW^fY  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个