论坛风格切换切换到宽版
  • 2740阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) H+VjY MvK  
hoZM;wC  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) c7 O$< F  
 <+p{U(  
  Amount paid at current period 本期已交数 U)qG]RI  
;:w0%>X^  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 0JV|wd8j  
SbD B[O%  
  Head of unit 单位负责人 .^[{~#Pc*  
XWf1c ~J  
  Finance employee in charge 财务负责人 A04E <nr  
~s) `y2Y  
  Double-check 复核 &MP +  
zdN(r<m9"  
  Prepared by 制表 tP|ox]  
G@1T!`  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ]4)$dQ59  
B3@\Ua)  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Y i`wj^  
j>|mpfU  
  Taxation period 税款所属时间 4cJka~  
|j!U/n.%w  
  Monetary Unit 金额单位 ::p(ViYG  
KO=H!Em\l  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 !mu1e=bY>  
R H0J#6C/  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 k\}\>&Zqu  
:<R"Kk@  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 NFBhnNH+  
A=\:b^\  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ZKoISuM  
})5 I/   
  Type of business 登记注册类型 L~&r.81  
xC-&<s  
  Industry type 行业 Tu}?Q. pKo  
M I R))j;  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 kZ<"hsh,Y'  
:lp V  
  Bank account number 账号 }\ hz@G<  
*.A{p ;JC(  
  Gross revenue 收入总额 2D ' $  
ac#I $V-  
  Line No. 行次 :o}LJc)|  
t}f,j^`e  
  Items 项目 g6 6SCr}  
CP6xyXOlPB  
  Business income 销售(营业)收入 0z`-fQfK  
)|E 617g  
  Less: Sales return 减:销售退回 'qiDh[ATa  
,O 1/|Y  
  Depreciation allowance 折扣与折让 *QP+p,L*  
6"u"B-cz  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 [F}_I me  
2~)r,.,  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ,*d<hBGbh  
^?-wov$  
  Income from royalties 特许权使用费收益 3 cF4xUIZ  
W&;,7T8@  
  Investment income 投资收益 V8" m_  
_REAzxe S  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 h0;R*c  
o$KW*aDp  
  Rental net income 租赁净收益 whh#J (  
GfL: 0  
  Exchange net income 汇兑净收益 L<[%tvV  
\??20iz  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 bDT@E,cSi  
,HtX D~N  
  Subsidy income 补贴收入 P|QM0GI  
b+e9Pi*\  
  Other income 其他收入 7'idjc R  
2su/I  
  Final. total income 收入总额合计 Ula h!s  
@"O|[%7e  
  Operating expenses 销售(营业)成本 K%WG[p\Eu  
( u-eL#@  
  Sales tax 销售税金及附加 X}_Gk5q*  
 EdC/]  
  Total period expenses 期间费用合计 =a!_H=+4  
nIf~ds&TT  
  Deduction items 扣除项目 cE+Y#jB  
W>y &  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 -DL"Yw}  
/#g P#Z%  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 }}gtz-w  
s&F& *5W  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 [SU;U['7  
%ZM"c  
  Research and development expenses 研究开发费用 Df.eb|[{  
w5* Z\t5  
  Net interest expense 利息净支出 fHiS'R  
A#8J6xcSrL  
  Exchange net loss 汇兑净损失 -SUK [<=X  
0N`N  
  Rental net expense 租金净支出 6\vaR#  
p&k%d, *  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 XS=f>e1<W  
XWag+K  
  Entertainment expenses 业务招待费 V2 >+s y  
?(Ytc)   
  Taxation expense 税金 3#N`n |UgC  
$nr=4'y Z  
  Loss on bad debts 坏账损失 8'#L+$O &N  
"2z&9`VIY  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ?ZP@H _w6}  
fxknfgbg  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 0^K2"De  
__|Y59J%  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 !24PJ\~I  
K8RV=3MBLD  
  National insurance payment 社会保险缴款 9Xh1i`.D  
*> E_lWW.  
  Workers insurance expense 劳动保护费 cyBm,!  
l4*vM  
  Advertising expenditure 广告支出 |o<c`:;kt  
Of m0{c=  
  Donations Contributed 捐赠支出 rUh2[z8:  
D-LQQ{!D5  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 eL88lV]I  
y 'Ah*h  
  Travelling expenses 差旅费 mjKu\7 F  
Q%x-BZb~  
  Conference expenses 会议费 </!GU*  
%\T#Ik~3  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 5QP`2I_n  
mwO9`AU;  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ?D;7ut$~  
+h@ZnFp3  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ZC"a#rQ   
& tjL*/  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 lP *p7Y '  
QXEz  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 9D]bCi\  
KzQuLD(e  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Zmm6&OZ%  
X}g"_wN,g>  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. @cc}[Uw4B  
9Y+7o%6e  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 `*3;sq%`  
31 cZ6[  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 zMh`Uqid  
'&/~Sh$%  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 z}F^HQ 1  
T%4yPmY  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 o_a'<7\#i  
kgd dq  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 JqV}$E"M2  
o)+C4f[G4  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) \%_sL#?  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个