论坛风格切换切换到宽版
  • 4718阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) )ZrB-(u~k  
5tLb o  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) \$ss  
]\L+]+u~  
  Amount paid at current period 本期已交数 5a )$:oO!  
mh SknyqT  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) KMQPA>w#  
('\sUZ+5  
  Head of unit 单位负责人 UA ]fKi  
KHJ wCv  
  Finance employee in charge 财务负责人 k"/Rjd(;  
<63TN`B  
  Double-check 复核 T34Z#PFwe  
nXI8`7D  
  Prepared by 制表 N`N?1!fM<}  
Z'}%Mkm`i}  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 h.l.da1#  
Y3(I;~$!  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 X(3| (1;sV  
gNA!)}m\  
  Taxation period 税款所属时间 Ld/6{w4ir  
S{f,EBE  
  Monetary Unit 金额单位 8Djki]  
C+5X 8  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 M_2>b:#A*  
-o!bO9vC  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 T0)bnjm  
nLv~)IQ}:  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 _VmXs&4  
Ry xu#]s  
  Zip code (postcode) 邮政编码 LXhR"PWZM\  
z5Tsu1 c  
  Type of business 登记注册类型 H=g%>W%3  
FH$q,BI!R  
  Industry type 行业 NuUiW*|`7  
X7`-dSVE  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 eO*s,*  
<hTHY E=  
  Bank account number 账号 ~kSO YvK$'  
dG]B-(WTC  
  Gross revenue 收入总额 M5t.l (  
k*\)z\f  
  Line No. 行次 `YE= B{q  
U?5lqq  
  Items 项目 y;<suGl  
) jvI Nb  
  Business income 销售(营业)收入 Q4a7g$^  
l(}L-:@A  
  Less: Sales return 减:销售退回 {&B_b|g*fW  
~/z%yg  
  Depreciation allowance 折扣与折让 _<Ij)#Rq7  
-"i $^Q`  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 kS9;Tjcx  
6akI5\b  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 g0}jE%)  
lcjOBu  
  Income from royalties 特许权使用费收益 q5'G]j{,Z  
d,Oagx  
  Investment income 投资收益 Th*}U&  
-38"S;M 8  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ;Oqf{em];  
k`|E&+og  
  Rental net income 租赁净收益 yg* #~,  
O"\_%=X9  
  Exchange net income 汇兑净收益 /~f[>#  
gTOx|bx  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 A|:+c*7]  
w\eC{,00:  
  Subsidy income 补贴收入 <j,3Dn  
bR~(Ry`  
  Other income 其他收入 ~9yK MUf  
H>;,r ,  
  Final. total income 收入总额合计 y"'p#j  
a7F_{Mm  
  Operating expenses 销售(营业)成本 R9 #ar{  
eB1NM<V  
  Sales tax 销售税金及附加 XM w6b*O  
_5~|z$GW  
  Total period expenses 期间费用合计 Fw{@RQf8  
2 rf8)8':  
  Deduction items 扣除项目 ~ho,bwJM[T  
8sc2r  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 fHEIys,{  
[MwL=9;!H  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Ka-o$o[^u`  
jl(D;JnF  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 h-;> v.  
O2p E"8=4Q  
  Research and development expenses 研究开发费用 ort*Ux)  
HR8YPU5  
  Net interest expense 利息净支出 0Ui_Trlc  
g'7 \WQ  
  Exchange net loss 汇兑净损失 .ve_If-Hg  
sCzpNJ"8  
  Rental net expense 租金净支出 U:n~S   
A46q`l9B  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 )j~{P  
rg k1.0U0  
  Entertainment expenses 业务招待费 Sk!' 2y*@&  
z _\L@b  
  Taxation expense 税金 O TlqJ  
Xy 4k;+  
  Loss on bad debts 坏账损失 R8u8jG(4  
A^X\  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 [ij) k@.  
DzE^FY  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ^\Q,ACkZb  
MZ-;'w&Z  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ]wEI *c(  
Oy=0Hsh@x  
  National insurance payment 社会保险缴款 *P/A&"i[E  
% R25,  V  
  Workers insurance expense 劳动保护费 (_@5V_U  
__QnzEF  
  Advertising expenditure 广告支出 -bOtF%  
V61oK  
  Donations Contributed 捐赠支出 )z@ +|A  
H,w8+vZ4\  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 I5l%X{u"N  
4_j_!QH87  
  Travelling expenses 差旅费 $3>Rw/,  
L%5y@b{AR  
  Conference expenses 会议费 `Kf@<=  
6:B,ir _  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 hDW_a y4  
R$ +RTG:E  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 +[uh);vD`G  
U+B"$yBR  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 KO#kIM-  
a BMV6'  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 :6t73\O  
|mn} wNUN]  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 $A{$$8P  
<|Lz#iV37  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 (n?f016*%d  
8W P"~Js!  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. JJWP te/  
6IT6EkiT  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 @^YXE ,  
VgYy7\?p  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Oi:Hs  
~< UYJc  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 lrKT?siB  
%u&Vt"6m=  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 F#<:ZByjJ@  
\ { QH^  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 'h6G"=+  
86-Rm  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ~b)X:ku  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个