论坛风格切换切换到宽版
  • 2829阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 0%vXPlfnY  
TN&1C8xr  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 't wMvm  
Q+S>nL!*#1  
  Amount paid at current period 本期已交数 @n<WM@|l  
4%B${zP(.}  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) %6 Bt%H  
m@O gT<E]_  
  Head of unit 单位负责人 #\w~(Nm-  
&}rh+z  
  Finance employee in charge 财务负责人 Z[|(}9v?~  
B6,"S5@  
  Double-check 复核 Q&yfl  
9hcZbM]  
  Prepared by 制表 ;gf^;%FK  
k0%4&pU  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 *Bc= g l$  
g!4"3Dtdg  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ceAK; v o  
k pEES{f  
  Taxation period 税款所属时间 V+_L9  
an.)2*u  
  Monetary Unit 金额单位 |Zz3X  
QO 0T<V  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 74QWGw`,  
f:e~ystm  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 BB9Z?}  
!<@Zf4 m  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 g {wDI7"<q  
$$`}b^,/  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Ot5 $~ o  
.hnGHX  
  Type of business 登记注册类型 Z{ &PKS  
]e 81O#t3  
  Industry type 行业 Bx2E9/S3  
>AV?g8B;  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 db4Ol=  
OE W IP  
  Bank account number 账号 dX` _Y  
rJ K~kKG  
  Gross revenue 收入总额 }Z"<KF  
Sw>AgES  
  Line No. 行次 b>?X8)f2e  
h$y1"!N(  
  Items 项目 DtR-NzjB  
%/jm Q6z^  
  Business income 销售(营业)收入 $U3s:VQ'  
ybcQ , e  
  Less: Sales return 减:销售退回 <5G*#0gw  
=]E;wWC  
  Depreciation allowance 折扣与折让 - TSn_XE  
c(i-~_  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 WADNr8.  
ZmUS}   
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 PKty'}KF  
t :sKvJ  
  Income from royalties 特许权使用费收益 pO4}6\1\  
{C[<7r uF  
  Investment income 投资收益 XQ.JzzY$  
kL{2az3"c  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 3;@t {rIin  
Wl?*AlFlk  
  Rental net income 租赁净收益 +kmPQdO;*/  
N_UZu  
  Exchange net income 汇兑净收益 {eMu"<  
xLPyV&j-  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ;q59Cr75  
eZk [6H  
  Subsidy income 补贴收入 7JQ5OC3  
IX,/ZOZ|  
  Other income 其他收入 8!'#B^  
zsc8Lw  
  Final. total income 收入总额合计 &S]\)&Yt  
[89#8|+  
  Operating expenses 销售(营业)成本 'cu( Sd}  
P BpjE}[Q  
  Sales tax 销售税金及附加 &Dgho  
7_?:R2]n  
  Total period expenses 期间费用合计 g < M\zD  
ej]^VS7w[r  
  Deduction items 扣除项目 bo4 :|Z  
gQCkoQi:j  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ubjuuha"  
t=d~\_Oa  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 IF(W[J  
}b\e2ZK  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 FDkRfhK  
dc|"34;^"  
  Research and development expenses 研究开发费用 o5-oQ_ j  
5M;fh)fT  
  Net interest expense 利息净支出 -"UK NB!  
Y7zg  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Eo!1 WRruF  
5rr7lw WZ  
  Rental net expense 租金净支出 x@;XyQq  
cAogz/<S  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 kS%FV;9>(  
=) $a>N  
  Entertainment expenses 业务招待费 BOQ2;@:3  
7  g8SK  
  Taxation expense 税金 ;oH17  
7%c9 nY  
  Loss on bad debts 坏账损失 N4}j,{#  
No=Ig-It  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 wm}6$n?Za  
TxoMCN?7c  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ,2qJXMg"=$  
~*GJO74  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 h \hQ  
Xw(e@ :  
  National insurance payment 社会保险缴款 mqrP0/sN  
Xp[[ xV|  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ;EP7q[  
#I'W[\l~+  
  Advertising expenditure 广告支出 mnzamp  
Qx1ZxJz #  
  Donations Contributed 捐赠支出 tV<}!~0,*  
dE7 kd=.o  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 M}k )Ep9  
+ByxhSIr  
  Travelling expenses 差旅费 >_!pg<{,  
17I{_C  
  Conference expenses 会议费 @NWjYHM[`  
>Vy=5)/i  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 /pan{.< k  
s#/JMvQ#  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 QXY-?0RO#  
v`A^6)U#M  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 bHH{bv~Z  
.h ~M&d!  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 TG8QT\0G  
({zt=}r,  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 GNS5v-"H  
*91iFeKj=  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 FbO-K-  
"^u  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. [cwc}f^  
p%EU,:I6  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 X aW@CW  
6Xb\a^ q  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 y44FejH(v  
:WIbjI=  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Y5&Jgn.l  
.^>[@w3  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 <6Q]FH!6  
2+M(!FHfy  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 O@{ JB  
zNofI$U  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一)  LKieOgX  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个