论坛风格切换切换到宽版
  • 2726阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) K:< Viz  
bK#ZY  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) iB W:t  
U`3?bhzua  
  Amount paid at current period 本期已交数 v4Ag~Ev cx  
&D[M<7T  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) }a!|n4|`  
PCaFG;}  
  Head of unit 单位负责人 GFPrK9T  
?/MkH0[G=  
  Finance employee in charge 财务负责人 7Dssr [  
AKjobA#  
  Double-check 复核 yc]_?S>9  
jEQ_#KKYJ  
  Prepared by 制表 f@ |[pT  
"zNS6I?rzE  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 0$`pYW]  
"2C}Pr ,p8  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 d_$0  
8g{Mv#b%  
  Taxation period 税款所属时间 -}T7F+  
1S(oi  
  Monetary Unit 金额单位 n7ZJ< ~wl  
LC=M{\  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 o92BGqA>&  
fOSJdX0e|Q  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 /P[ u vO  
v%`k*n':  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 vfc5M6Vm)<  
7Y.yl F:  
  Zip code (postcode) 邮政编码 $@{ d\@U  
B[w.8e5  
  Type of business 登记注册类型 Ls|)SiXrY  
>3p8o@:  
  Industry type 行业 9@M;\ @&g  
d\A7}_r*x  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 <Cs 9$J  
(Y&gse1}!  
  Bank account number 账号 0V"(}!=2a  
{Ho_U&<  
  Gross revenue 收入总额 Ygfy;G%  
~|{e"!(}  
  Line No. 行次 {KTZSs $n  
A #pH$s  
  Items 项目 3,#qt}8`  
0lqh;/  
  Business income 销售(营业)收入 ;6]ag< Q  
J +Y?'"r  
  Less: Sales return 减:销售退回 5K|`RzZ`B$  
E'+z.~+  
  Depreciation allowance 折扣与折让 4|j Pr J  
p*zTuB~e<  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 f0g_Gn $  
7we='L&R  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 8*VQw?{Uee  
)h(=X&(d  
  Income from royalties 特许权使用费收益  - sq= |  
@O6 2} F  
  Investment income 投资收益 n%vmo f  
>"zN`  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 JGhK8E  
vvG*DGL)qL  
  Rental net income 租赁净收益 '|%\QWuZ  
U; #v-'Z  
  Exchange net income 汇兑净收益 b9Eb"  
[4])\q^q  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 =jG."o  
~WmA55  
  Subsidy income 补贴收入 C1YH\ X(r  
o|s|Wm x>u  
  Other income 其他收入 xf:|lQf  
T}'*Gry  
  Final. total income 收入总额合计 [].euDrX  
1B{u4w7S4e  
  Operating expenses 销售(营业)成本 8js1m55KT  
y?*Y=,"  
  Sales tax 销售税金及附加 JVx-4?  
( ~>-6Nb 5  
  Total period expenses 期间费用合计 u3 4.   
m$'ZiS5  
  Deduction items 扣除项目 2-#&ktM%V  
2tp95E `(O  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 eN  TKX  
'_n$xfH  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 l n09_Lr  
8hX /~-H  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Qyj:!-o  
Z7MGBwP(  
  Research and development expenses 研究开发费用 `4|:8@,3{  
]PH'G>x  
  Net interest expense 利息净支出 r ;zG  
7*Gg#XQ>(  
  Exchange net loss 汇兑净损失 +4]f6Zz({  
-zm-|6[Wi  
  Rental net expense 租金净支出 lxLEYDGFS  
{%Q+Pzl.  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 gF|u%_y-qt  
}K 2fwE  
  Entertainment expenses 业务招待费 AHP;N6Y6  
QyEoWKu;  
  Taxation expense 税金 )f`oCXh  
/yO0Z1G  
  Loss on bad debts 坏账损失 bqZ5GKUo  
Kl :x?"g)  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 a7fn{VU8  
eC$ Jdf  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Y c>.P  
MF5o\-&dN  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 T$Rf  
!ac,qj7spa  
  National insurance payment 社会保险缴款 @aWd0e]  
E$5A 1  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ekSSqj9";  
JHsxaX;c  
  Advertising expenditure 广告支出 `+T"^{ Z  
wvEdZGO8!  
  Donations Contributed 捐赠支出 rhwjsC6  
YGCBDH%6  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ALp|fZ\vp  
^ r 9  
  Travelling expenses 差旅费 7MwS[N%#  
{60U6n  
  Conference expenses 会议费 z7O$o/E-*  
J@(69&  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ZcrFzi  
5}'W8gV?  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 {} Zqaf  
|il P>b  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 = _/XFN  
>B+!fi'SS>  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Uf\U~wM<  
y9Q.TL>=[  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 YyD0g9{  
%2`.*]L  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 V\r2=ok@y  
!s[[X5  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 0hOps5c8=  
 M_f.e!?  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Qis/'9a  
<2fgao&-n  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 LCemM;o  
ze#r/j;sw  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 !,JV<( 7k  
=$F<Ac;&  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Amj'$G|+hj  
}6 Mo C0  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 G Y+li {  
{*K7P>&  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) EVDcj,b"^  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个