论坛风格切换切换到宽版
  • 3411阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) E=N44[`.G  
kmfz=q?  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) < ezv  
3FWl_d~uD  
  Amount paid at current period 本期已交数 0 #*M'C#  
!~X[qT  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) P .I <.e  
nR%ASUx:Y  
  Head of unit 单位负责人 ;F>$\"aG  
| %E\?-TK  
  Finance employee in charge 财务负责人 Fk&W*<}/;  
LjZvWts?  
  Double-check 复核 luA k$Es  
Gyo[C98  
  Prepared by 制表 rHS;wT  
w8MQA!=l  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 #jY\l&E  
3O{*~D&n  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ;ZnSWIF2  
%V40I{1  
  Taxation period 税款所属时间 U5rcI6  
Xz/5 Wis4  
  Monetary Unit 金额单位 9 \2<#,R1q  
:.;p Rz  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 =+I~K'2  
z"cF\F  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 3Z,J &d`[  
c!,&]*h"k  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 DV={bcQ  
].E89_|O  
  Zip code (postcode) 邮政编码 r'!HWR  
WCa>~dF>  
  Type of business 登记注册类型 @UbH ;m  
<n8K"(sy}  
  Industry type 行业 >[,ywRJ#_}  
Yd} Jz  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 977%9z<h  
, `4chD  
  Bank account number 账号 J<p.J3I  
JnC$}amr  
  Gross revenue 收入总额 1 _A B; ^  
_G$SA-W(  
  Line No. 行次 +I>u${sVx*  
 {zTo[i  
  Items 项目 CV9o,rL  
cr}T ? $\K  
  Business income 销售(营业)收入 U avr>-  
A&HN7C%X  
  Less: Sales return 减:销售退回 [w0@7p"7  
ny(`An  
  Depreciation allowance 折扣与折让 uL\b*rI  
li!3b v  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ]4{ )VXod  
.f1  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 NNKI+!vg  
:K:oH}4oh  
  Income from royalties 特许权使用费收益 |E%i t?3M  
}01c7/DRP<  
  Investment income 投资收益 A* 1-2  
74[wZDW|(  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 'H19@b5rx  
xj6@85^  
  Rental net income 租赁净收益 W6e,S[J^FY  
JEw+5 MO@  
  Exchange net income 汇兑净收益 iy<|<*s2D  
:i{Svb*_'  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Ri<7!Y?l  
5%qq#;[ n  
  Subsidy income 补贴收入 d4#CZv[g/  
J AQ y  
  Other income 其他收入 q=EHB5!q  
& bKl(,  
  Final. total income 收入总额合计 3/aK#TjK  
w5C$39e\G  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ?%|w?Fdx-  
@r.w+E=  
  Sales tax 销售税金及附加 Rm&^[mv  
}@)r\t4m  
  Total period expenses 期间费用合计 cuw 7P  
H^VNw1.   
  Deduction items 扣除项目 P{bRRn4Z  
^"\3dfzKM  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 kFRl+,bi~  
d@0p<at>~  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 f3>L/9[[<P  
3j I rB%  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 "jUM}@q5  
;u(#-C2^{l  
  Research and development expenses 研究开发费用 7R4t%^F  
^vj}  
  Net interest expense 利息净支出 `{Jo>L .  
.jXD0~N8q  
  Exchange net loss 汇兑净损失 rexNsKRK_  
r_x|2 A oO  
  Rental net expense 租金净支出 s|`ZV^R  
#`HY"-7m_  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ~6Xr^An/Z  
j`D% Wx_  
  Entertainment expenses 业务招待费 bQvh Ba?  
Q)IL]S  
  Taxation expense 税金 s3/iG37K  
hZ[(Ik]*Zd  
  Loss on bad debts 坏账损失 Z!& u_  
up@I,9C/  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 /q^\g4J  
u_Wftb?9  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 tl=H9w&@  
4:I'zR5  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 5r)]o'? s  
x 8/I"!gI  
  National insurance payment 社会保险缴款 Xk EJ_;:  
m|M'vzu1  
  Workers insurance expense 劳动保护费 :~{Nf-y0`1  
+_T`tmQ  
  Advertising expenditure 广告支出 W5^<4Ya!  
;:]#Isq  
  Donations Contributed 捐赠支出 xXRlQ|84  
xU!eT'Y  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 [0?W>A*h  
s=H| ^v  
  Travelling expenses 差旅费 W\pO`FL  
*}P=7TuS  
  Conference expenses 会议费 l+UUv]:1  
X{u\|e{  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 '@ {Mq%`  
%B~@wc I)W  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 -<{;.~nI.  
_)U .5f<   
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 p.|M:C\xL  
?/1Eu47  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 1PUeU+  
2X,`t%o  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 /wX5>^  
IZs NMY  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 {g]Mx|5Q  
d=DQS>Nz  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. #/0d  
SMn(c  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 "qdEu KI  
~wFiq)v(  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 .Y5o&at6s  
GO]5~ 4k  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 \(&UDG$  
"j/jhe6  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 a{@gzB  
xO{$6M3-~  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 T&nIH[}v  
]99@Lf[^f  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) oe*CZ  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个