论坛风格切换切换到宽版
  • 3477阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) h Z/p'  
jK% Lewq  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) X eslOsHh  
sPl3JP&s  
  Amount paid at current period 本期已交数 >5TXLOYZ  
3hEbM'L  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Okd.  ~  
?5^DQ|Hg ^  
  Head of unit 单位负责人 'Q=(1a11  
``@e7~F{  
  Finance employee in charge 财务负责人 J uOCOl\  
$" =3e]<  
  Double-check 复核 PsS.lhj0"  
(^_I Ny*  
  Prepared by 制表 |Ho} D~  
S)'&+HamI  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 b`Jsu!?{  
NO/5pz}1  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 M"msLz  
7j( gW  
  Taxation period 税款所属时间 CL?=j| E a  
(\wV)c9  
  Monetary Unit 金额单位 B5R7geC  
Z Y5 Pf 1  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ^>eV}I5ak  
~zvZK]JoX  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 NF-@Q@  
e5"5 U7  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 L. S/Mv  
 `=B v+  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Cy)QS{YX  
NSR][h_  
  Type of business 登记注册类型 tWQ$`<h  
.ezZ+@LI+#  
  Industry type 行业 KFa Yn  
Hq?dqg'%~  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 }^b  
M6V^ur 1  
  Bank account number 账号 x cZF_elt7  
7xO~v23oe  
  Gross revenue 收入总额 V?jWp$  
2r]o>X  
  Line No. 行次 |0X~D}r|J  
^i8(/iwdJE  
  Items 项目 6?JvvS5  
VCIV*5 P  
  Business income 销售(营业)收入 -3m!970  
vTWm_ed+^  
  Less: Sales return 减:销售退回 f|3LeOyz  
Mp[2Auf  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ,,Ivey!kL  
m,}GP^<1i  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 g; 7u-nP  
6 .[3N~pq  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 hDBo XIK  
x0%@u^BF  
  Income from royalties 特许权使用费收益 w02C1oGfx  
yb0Mn*X+ N  
  Investment income 投资收益 m9-=Y{&/  
IP)%y%ycw  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 /xB O;'rR  
e+<9Sh7&  
  Rental net income 租赁净收益 QHnC(b  
^f,%dM=i=  
  Exchange net income 汇兑净收益 PR,8c  
lvLz){  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 9;L8%T (  
 7mtg  
  Subsidy income 补贴收入 WYkh'sv >  
CW.T`F  
  Other income 其他收入 ~]'yUd1gSZ  
g yT0h?xDt  
  Final. total income 收入总额合计 6fC Hd10!  
Az:A,;~+,!  
  Operating expenses 销售(营业)成本 EW+QVu@  
o*oFCR]j  
  Sales tax 销售税金及附加 0Fsa&<{6?  
)HX(-"c  
  Total period expenses 期间费用合计 #qK5i1<  
E Q:6R|L  
  Deduction items 扣除项目 *u< ZQq  
HK%W7i/k@  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 %'S[f  
8`90a\t'Z  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 I<+:Ho=6  
J6<O|ng::  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 QFgKEUNgl  
t >.=q:  
  Research and development expenses 研究开发费用 "^Y zHq6  
Q8.LlE999  
  Net interest expense 利息净支出 bL+}n8B  
o%0To{MAF-  
  Exchange net loss 汇兑净损失 @Qp#Tg<'  
ViG>gMGv  
  Rental net expense 租金净支出 P>03 DkbB  
W! J@30  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Qd>\{$N  
$I4Wl:(~}  
  Entertainment expenses 业务招待费 2^f7GP  
'u d[#@2  
  Taxation expense 税金 ^MG"n7)X  
6qWWfm/6  
  Loss on bad debts 坏账损失 9`M7 -{  
sk AF6n  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 X} g3[  
t6lwKK  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 )lq+Gv[%F  
ntW1 )H'o  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 : LT'#Q8  
}<*KM)%  
  National insurance payment 社会保险缴款 Ds#BfP7a  
-=ZDfM  
  Workers insurance expense 劳动保护费 81w"*G5AM  
b`F]oQ_*  
  Advertising expenditure 广告支出 ~@#a*="  
:T<5Tq*+x  
  Donations Contributed 捐赠支出 S0}=uL#dt  
8pZ Ogh  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 {w7/M]m-  
% joL}f[  
  Travelling expenses 差旅费 1+YqdDqQ  
;uzL a%JQ  
  Conference expenses 会议费 7+qKA1t^  
mkl^2V13~  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 [+!&iN  
-Zp BYX5e_  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ?GW}:'z  
m(0X_& &?z  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 g(,^'; j  
Rz[3cN)?q  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 B-PX/Q  
5}c8v2R:B  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 90K&oof?M  
1l Cr?  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 `*D"=5G+  
[^^Pl:+  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. MH9vg5QKp  
,Q0H)// ~  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 kg\8 (@h]  
o"_'cNAz  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 %%z lqd"0  
DuIXv7"[  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 +T8MQ[(4  
{^1''  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 yc`*zLWh  
G=SMz+z  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 SvrUXf  
c*\;!dbP  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) x*=1C,C  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个