论坛风格切换切换到宽版
  • 4510阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 5G\CT&cQR  
5nGDt~a  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) =.]>,N`C  
?`nF"u>  
  Amount paid at current period 本期已交数 WG{mg/\2(C  
q]\bJV^/U  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) w :w  
sh6F-g  
  Head of unit 单位负责人 g* NKY`,  
Y{ho[%  
  Finance employee in charge 财务负责人 o@o6<OP^  
M=n_;3,o  
  Double-check 复核 zKi5e+\  
8"M*,?.]  
  Prepared by 制表 l @hXQ/  
Rv)!p~V8  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 lD8&*5tDmP  
nC3U%*l  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 uF!3a$4]  
}+L!r53g6  
  Taxation period 税款所属时间 y1JxAj  
m})q8b!S  
  Monetary Unit 金额单位 idC4yH42  
)TceNH  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 [I;5V=bKW  
s7FJJTn  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ::y+|V/  
*ay>MlcV2=  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 brkR,(#L3  
LiyEF&_u  
  Zip code (postcode) 邮政编码 yn0OPjH  
)V^J^1  
  Type of business 登记注册类型 &=sVq^d@qe  
H<M ggs-  
  Industry type 行业 6 1= ?(Iw  
qIwI]ub~  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 |kwkikGQS  
|\ 1?CYx  
  Bank account number 账号 @)8QxI^3[  
Tr1#=&N0  
  Gross revenue 收入总额 web =AQ5I4  
9})!~r;|  
  Line No. 行次 ?"p:6%GFz  
.(Gq9m[~8H  
  Items 项目 .wrNRU7s  
p_$03q>oQ  
  Business income 销售(营业)收入 Jlw oSe:S  
B)F2SK<@  
  Less: Sales return 减:销售退回 Hp_3BulS<  
g1Q ^x/  
  Depreciation allowance 折扣与折让 APT'2 -I_  
&(fB+VNrOH  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 G .~Psw#  
J}7iXTh  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 8k$iz@e  
_Cv({m&N  
  Income from royalties 特许权使用费收益 rl^_RI  
uc?QS~H&w  
  Investment income 投资收益 td@F%*  
>Au]S `  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 '#SacJ\L7  
"HW~|M7>(  
  Rental net income 租赁净收益 kb?QQ\e  
C#X0Cn0ln  
  Exchange net income 汇兑净收益 G?)vqmJ%  
=KwG;25hX  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 +]Oq{v:e  
Z8$@}|jN  
  Subsidy income 补贴收入 4 uv'l3  
(=${@=!z  
  Other income 其他收入 tw8@&8"  
S]Gw}d]4  
  Final. total income 收入总额合计 M:W9h+z  
f/ 9]o  
  Operating expenses 销售(营业)成本 i=%wZHc;  
wO!k|7:Z  
  Sales tax 销售税金及附加 Vtm5&-  
S%b7NK  
  Total period expenses 期间费用合计 A%n l@`s,  
xW{_c[oA  
  Deduction items 扣除项目 5gg_c?Vh/  
}io9Hk>|  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 w .l2  
|b'fp1</  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 65RWaz;|  
3e"_R  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 -IJt( X|  
O qDLb  
  Research and development expenses 研究开发费用 HoGrvt<:.P  
w}<BO> z  
  Net interest expense 利息净支出 z2og&|uT  
pi? q<p%  
  Exchange net loss 汇兑净损失 e9 h T  
3|RfX  
  Rental net expense 租金净支出 v\:>} <gc  
7Xv.C&jzd  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 *&>1A A  
0@1AH<  
  Entertainment expenses 业务招待费 yNAvXkp  
NA[yT  
  Taxation expense 税金 .x$+ 7$G  
3A]Y=gfa  
  Loss on bad debts 坏账损失 J%EbJ5p<QF  
gOa'o<  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 *G$tfb(  
b&p*IyJR  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 V4f ~#Tp  
|UM':Ec  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 L #p-AK  
2(LS<HqP[  
  National insurance payment 社会保险缴款 A[v]^pv'  
AV AF!Z  
  Workers insurance expense 劳动保护费 {hK$6bD3^  
R>[2}R30  
  Advertising expenditure 广告支出 +Tde#T&[  
gm9e-QIHK  
  Donations Contributed 捐赠支出 gKcP\m  
/iNCb&[  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ~!j1</$_  
.Nr}V.?57  
  Travelling expenses 差旅费 (w?@qs!  
BqK|4-Pf  
  Conference expenses 会议费 or\ 2)  
^]^Y~$u  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Jg3}U j2By  
'@RlKMnN  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 l%.3hId-  
cnC&=6=a<  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 EUmQn8  
U/Z!c\r  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 :51Q~5k4  
%Vrl"4^}t  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 E}mnGe  
\TkBV?W  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Lo @ mQ  
)7c\wAs  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. %Y:'5\^lC  
4vPQuk!  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 " lx}.  
Fe%Q8RIh_  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 *-T3'beg  
/!oi`8D  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 <_8\}!  
0FsGqFt  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 [Nr6 qxWg  
'81$8xxdY  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 6cVaO@/(  
d%VGfSrKq  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 8b !&TP~m1  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个