论坛风格切换切换到宽版
  • 4842阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) _ ?xORzO  
 r@/+  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 3l-8TR  
6zaO$  
  Amount paid at current period 本期已交数 n]r7} 2hM  
Y'DI@  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) > CZ|Vx  
L:}hZf{p*  
  Head of unit 单位负责人 XSpX6fq  
Oz-X}eM  
  Finance employee in charge 财务负责人 [yW0U:m  
D0.7an6  
  Double-check 复核 9V9K3xWn  
SdeKRZ{o  
  Prepared by 制表 1 \$xq9  
zw_Xh~4"b  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 [K9l>O  
`DUMTFcMX  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 T9}G:6  
a[ 1^)=/DM  
  Taxation period 税款所属时间 "fU=W|lY  
}} J? , >g  
  Monetary Unit 金额单位 a{GPAzO+  
+ZQf$@+  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 J4;w9[a$  
2ed$5.D  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 iT227v!s  
xVf AlN37(  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 tMR&>hM  
=e$<[ "  
  Zip code (postcode) 邮政编码 TMpV .iH  
onI%Jl sq  
  Type of business 登记注册类型 w/IYQC\v  
}~DlOvsq  
  Industry type 行业 ^KM' O8  
+C' u!^ )  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 o:W>7~$jr=  
V|13%aE_v  
  Bank account number 账号 sf<S#;aYqn  
M%92 ^;|`  
  Gross revenue 收入总额  _zvCc%  
lm i,P-Q  
  Line No. 行次 %M]%[4eC  
3CL/9C>  
  Items 项目 jhgS@g=@ZC  
MxQhkY-=  
  Business income 销售(营业)收入 Qz=F nR  
I 8TqK  
  Less: Sales return 减:销售退回 X ^8@T  
c @7d4Jz  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Z-z^0QO  
't.I YBHx  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 -K eoq  
qIS9.AL  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 `<2k.aW4e8  
Tsch:r S  
  Income from royalties 特许权使用费收益 t(AW2{%}  
H=RzY-\a%  
  Investment income 投资收益 u1a0w  
8eq*q   
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 6?$yBu9l  
KSDz3qe  
  Rental net income 租赁净收益 &W+lwEu  
)eIC5>#.  
  Exchange net income 汇兑净收益 js;p7wi  
)O\w'|$G  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 "jV :L  
5.! OC5tO  
  Subsidy income 补贴收入 d!0iv'^t  
~tx|C3A`d  
  Other income 其他收入 Oy EOb>  
.j^tFvN~L  
  Final. total income 收入总额合计 HVjN<HIqM  
K</EVt,U~  
  Operating expenses 销售(营业)成本 1Xzgm0OS;  
5|O~  
  Sales tax 销售税金及附加 ,Ei!\U^)  
epN> ;e z  
  Total period expenses 期间费用合计 uPCzs$R  
xB-\yWDZe  
  Deduction items 扣除项目 #O 2g]YH  
`(tVwX4  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 }uP`=T!"8  
=r|e]4  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 [l44,!Z&  
gxnIur)  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 |BGB60}]f  
*.%z  
  Research and development expenses 研究开发费用 =z >d GIT1  
`A \,$(q+  
  Net interest expense 利息净支出 _D+pJ{@W  
mR,w~wP  
  Exchange net loss 汇兑净损失 n8 UG{. =  
aa2 vk)~  
  Rental net expense 租金净支出 ~:FF"T>  
5PY4PT=G  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 /cHUqn30a  
OSoIH`t A  
  Entertainment expenses 业务招待费 \-Vja{J]  
S)LvYOOB@  
  Taxation expense 税金 M.FY4~  
Cv[_ N%3[  
  Loss on bad debts 坏账损失 f \ E9u}  
K g6hySb  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 |$|B0mj  
ycq+C8J+Ep  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 !$u:_8  
TWSqn'<E  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 >Nam@,hm  
N\l|3~  
  National insurance payment 社会保险缴款 G&Fe2&5!w  
E] 6]c!2:  
  Workers insurance expense 劳动保护费 $^:s)Yv  
RGgePeaw  
  Advertising expenditure 广告支出 ^ >wlj  
^>Vl@cW0uz  
  Donations Contributed 捐赠支出 V8n z@  
Ab #}BHI  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 >:Y"D X-  
d`gKF  
  Travelling expenses 差旅费 ~P7zg!p/q  
Qli#=0{`  
  Conference expenses 会议费 }j$tFFVi~  
t|urv oz  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 >sjvE4s  
~xLo0EV "  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 .oS[ DTn5S  
bvW3[ V  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 LpK? C<?x  
BOfl hoUX  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 s"UUo|hM  
R XN0v@V  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 /IQ$[WR cx  
0fGt7 "Q  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 \G0YLV~>P  
Spu> ac  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. W7W(jMH  
w=_q<1a  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 kyi"U A82  
>*MGF=.QG  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 /HH_Zi0?N|  
l(Y a,/4  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ^ Paf-/  
2FN E ;y(  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 k QF3DR$,B  
e:l7 w3?O  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 )3f<0C>  
w5 #;Lm  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) C{:U<q  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个