论坛风格切换切换到宽版
  • 2459阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) #jbo! wdg  
y/Paq^Hd  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) |3QKxS0  
eM{,B  
  Amount paid at current period 本期已交数 ~X)Aw 3}F  
p^MV< }kk  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) L >Y%$|4  
p^<*v8,~7  
  Head of unit 单位负责人 "NMX>a,(  
Q6]SsV?x  
  Finance employee in charge 财务负责人 w<*6pP y  
Fe{lM' 8  
  Double-check 复核 y)CnH4{  
nj]l'~Y0  
  Prepared by 制表 ,l1A]Wx  
]>B>. s  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 :bNqK0[rS  
..)O/g.  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 !EB<e5}8wK  
W; P8=q  
  Taxation period 税款所属时间 NI,i)OSEN  
Gx,<|v  
  Monetary Unit 金额单位 4$~eG"wu  
x2%xrlv<J/  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 DQui7dr)l  
`O/1aW1  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 U9[QdC  
Y HSdaocp  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 6QO[!^lY  
62)Qr  
  Zip code (postcode) 邮政编码 aQzx^%B1  
bvzNur_  
  Type of business 登记注册类型 q|r^)0W  
`#Z=cq^_  
  Industry type 行业 =r:(g a  
3)cH\gsg9  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 |zd+ \o  
= hL;Q@inb  
  Bank account number 账号 h9-^aB$8^  
VC~1QPC9  
  Gross revenue 收入总额 8~* |muN.e  
(q o ?e2K  
  Line No. 行次 %dn!$[D@  
^__';! e  
  Items 项目 W 2yNwB+{  
,58XLu  
  Business income 销售(营业)收入 \Hb"bv  
*62Cf[a  
  Less: Sales return 减:销售退回 5! -+5TJI  
"}*5'e.*  
  Depreciation allowance 折扣与折让 {+Zj}3o  
bbNN$-S|  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Y2$wL9">  
H. o=4[  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 9 n0 ?0mk  
Y.yiUf/Q  
  Income from royalties 特许权使用费收益 D`hl}  
yrvV<}  
  Investment income 投资收益 }jdMo83  
(sDZ&R  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 9 t8NK{  
T:/mk`>  
  Rental net income 租赁净收益 {3Y R_^>?  
U\y:\+e l  
  Exchange net income 汇兑净收益 H^ds<I<)  
/M2U7^9``"  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 w 3kX!%a:  
F% < ZEVm  
  Subsidy income 补贴收入 xyzYY}PS  
eL" +_lW  
  Other income 其他收入 _~Id~b  
&TT vX% T  
  Final. total income 收入总额合计 WBN3:Y7   
0?,<7}"<X  
  Operating expenses 销售(营业)成本 4$oDq  
QtHK`f>4#n  
  Sales tax 销售税金及附加 l~ Hu#+O  
.+) AeGh  
  Total period expenses 期间费用合计 `a6AES'w$  
_s18^7  
  Deduction items 扣除项目 ]WYddiF  
xp*Wf#BF  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 <sTY<iVR  
;:  xE'-  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ]y9u5H^  
`T,^os#6  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 s|vx2-Cu]  
{%Rntb  
  Research and development expenses 研究开发费用 :JXGgl<y  
i~"lcgoO  
  Net interest expense 利息净支出 * ,L e--t  
#EA` |  
  Exchange net loss 汇兑净损失 mrQT:B\8  
M{t/B-'4  
  Rental net expense 租金净支出 \MDhm,H<  
ku)/ 8Z`$  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 oD3]2o/  
"cwvx8un  
  Entertainment expenses 业务招待费 |R;`  
3Yf~5csY  
  Taxation expense 税金 o&$Of  
)YVs=0j  
  Loss on bad debts 坏账损失 d(YAH@  
{nMCU{*k  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 r ?<?0j  
R8>1 7w.  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 yu}T><Wst  
*P\OP'o_  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 emHaZhh  
4N)45@jk[  
  National insurance payment 社会保险缴款 m 0]1(\%  
=d$m@rc0r  
  Workers insurance expense 劳动保护费 l!<(}?u9  
A |P wm`  
  Advertising expenditure 广告支出 =)%~Q K {Y  
qFp]jbU  
  Donations Contributed 捐赠支出 JSoInR1E  
=%S*h)}@  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 PKZMuEEy,  
zG7y$\A  
  Travelling expenses 差旅费 "td ,YVK  
Iv{uk$^7S  
  Conference expenses 会议费 lvG+9e3+  
"`V:4uz  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 /&em%/  
-+0!Fkt@,  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 **]=!W  
?'si ^N  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 f9HoQDFsM  
:Vrj[i-{  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 $*j)ey>  
 eI/@ut}v  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ^qtJcMK+hq  
,IPryI   
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 {tuGkRY2 ~  
|H %,>r`9S  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. NkxW*w%}l  
wc;^C?PX  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 h`D+NZtWm  
SpM Hq_MLM  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 0BN=>]V~j7  
*X 2dS {  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额  -K4uqUp  
lGEfI&1%!  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 #&Zj6en}M]  
: n\D  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 8ZNwo  
 s-S|#5  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) V7?Pv Q  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个