商标权(trademarks and tradenames) WQ|
:TLQ
全部履行法 @"w4R6l+*
净利润(net income) Vk5Z[w a
应付利润(profit payable) n#_B4UqW%
未分配利润 :X2_#qW#C
收益债券(income bonds) 2& Q\W
货币资金 rPxRGoR
利息资本化(capitalization of interests) `/|
*u
公益金 >XN[KPTa
工程物资 a ~o<>H
预付账款(advance to supplier) K#"=*p,
其他应收款(other receivables) VRo&1:
现金(cash) {v={q1
预收账款 ULx:2jz
公司债券发行(corporate bond floatation) \Ne`9k
应付工资(wages payable) DE13x*2
实收资本(paid-in capital) # :+
Nr
盈余公积(surplus reserves) 5epI'D
管理费用 CEfqFn3^
土地使用权 0KA*6]h t
股利(dividend) xC76jE4
应交税金(taxes payable) vHaM yA-
流动资金 \PX4>/d@y
负商誉(negative goodwill) q(sTKT[V
费用的确认(recognition of expense) +LHU}'|
短期投资(temporary investment) d_[H|H9i6
专项资产【旧】 pwSgFc$z
专有技术(know-how) PgtLyzc
专营权(franchises) c~|(j \FI
资本公积(capital reserves) #*A'<Zm
资产负债表法 f \&X$g
资金占用和资金来源[旧] ixTjXl2g
自然资源(natural resources) "&(/bdah?&
存货(inventory) zCs34=3D[