商标权(trademarks and tradenames) PKQ.gPu6*@
全部履行法 0%)T]
SDS
净利润(net income) >]uu?!
PU
应付利润(profit payable) EV7lgKM^
未分配利润 Ys|SacWC
收益债券(income bonds) =ADOf_n}
货币资金 @uanej0q7
利息资本化(capitalization of interests) }(,{^".[}
公益金 A6 `a
工程物资
:6/$/`I0W
预付账款(advance to supplier) qh6rMqq
其他应收款(other receivables) nzbAQ3v
现金(cash) 2'-84
预收账款 oxdX2"WwU
公司债券发行(corporate bond floatation) Nr).*]g@~
应付工资(wages payable) KP7 {
实收资本(paid-in capital) 6YV"H
盈余公积(surplus reserves) @4]{ZUV
管理费用 d24_,o\_
土地使用权 c2?VjuB0
股利(dividend) kt=&mq/B
应交税金(taxes payable) a
p2g^lQXq
流动资金 "h|kf%
W
负商誉(negative goodwill) `6;$Z)=.
费用的确认(recognition of expense) SpYmgL?wJ
短期投资(temporary investment) K}2G4*8S_G
专项资产【旧】 n{&;@mgI
专有技术(know-how) xW2?\em
专营权(franchises) R1eWPtWs
资本公积(capital reserves) /)kx`G_
资产负债表法 tGzp=PyA
资金占用和资金来源[旧] i"pOYZW1
自然资源(natural resources) Hsd76z#8
存货(inventory) D@:'*Z(