论坛风格切换切换到宽版
  • 4237阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) N!YjMx)P  
Oj0,Urs7  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) N] 7#Q.(~  
}4wIfI83K,  
  Amount paid at current period 本期已交数 jb0LMl}/A  
0) nY- f0  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) o.x<h";  
XpoEZ|0  
  Head of unit 单位负责人 kbKGGn4u  
K %Qj<{)  
  Finance employee in charge 财务负责人 i[rXs/]  
xe9V'wICp(  
  Double-check 复核 iK=SK3)vR  
5#hsy;q;[  
  Prepared by 制表 O&ZVu>`g  
m5\/7 VC  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 H*VZ&{\7  
0="U'|J_  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 xa$p,_W:'  
- A)X Yz  
  Taxation period 税款所属时间 ZD t|g^  
PR;A 0   
  Monetary Unit 金额单位 5.X`[/]<r  
X9/]< Y<!  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 XR.Sm<A[  
?0VETa ~m  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 !a<}Mpeg  
bZ_vb? n  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 8*m=U@5]  
v*VId l>  
  Zip code (postcode) 邮政编码 C|H/x\?zRv  
DqbU$jt`  
  Type of business 登记注册类型 ;+Uc} =  
J6W "t  
  Industry type 行业 =VPJ m\*V  
LG> lj$hO  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 v''F\V )  
U5pg<xI  
  Bank account number 账号 4M{]YZMw8  
-eSZpzp  
  Gross revenue 收入总额 -]e@FNL  
QZ^P2==x  
  Line No. 行次 HI*j6H?\  
X4dXO5\  
  Items 项目 "j] r   
iQj2aK Gs  
  Business income 销售(营业)收入 4E~!$Ustx  
$S_G:}tna  
  Less: Sales return 减:销售退回 jg+q{ ^  
vivU4:uH3  
  Depreciation allowance 折扣与折让 (cLcY%$  
~n )<L7  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ,)](h+zl_6  
"+GKU)  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 )Ao F-&,w  
+Oa+G.;)o4  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Z9vJF.clO  
:HTV8;yc  
  Investment income 投资收益 ! :XMP*g  
t!JD]j>q  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 `-QY<STTP9  
NNM+Z:  
  Rental net income 租赁净收益 n\G88)Dv`V  
];VJ54  
  Exchange net income 汇兑净收益 * M,'F^E2  
Wp0L!X=0  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 T>\ r}p  
bX*c-r:  
  Subsidy income 补贴收入 >;M?f!  
6y d/3k  
  Other income 其他收入 pXBlTZf  
@}B,l.Tj  
  Final. total income 收入总额合计 \$%q< _l  
Y,;$RV@g  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ;*=MI/"N  
$yY\[C  
  Sales tax 销售税金及附加 xK W`m  
 01;  
  Total period expenses 期间费用合计 NiPa-yRh  
4(O;lVT}  
  Deduction items 扣除项目 g (:%E  
k6mC_  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 |r%lJmBB  
lX*IEAc  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 :*0l*j  
5(V'<  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 e+ckn   
;4] sP^+  
  Research and development expenses 研究开发费用 ~|t 7  
Jx(`.*$  
  Net interest expense 利息净支出 5Dv ;-G;  
ZN]LJ4|xu  
  Exchange net loss 汇兑净损失 p z]T9ol~  
c4AkH|  
  Rental net expense 租金净支出 ;DXcEzV  
Pk 6l*+"r<  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 S85}&\m&4  
7UzbS,$x  
  Entertainment expenses 业务招待费 )of?!>'S[  
7g a|4j3%  
  Taxation expense 税金 Rz_fNlA  
f#3U,n8 :  
  Loss on bad debts 坏账损失 JE$aYs<(TF  
qh<h|C]V  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 B}y`E <  
fZ)M Dq  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Z F&aV?  
pf'-(W+  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ">V.nao  
8H})Dq%d7  
  National insurance payment 社会保险缴款 Ous_269cM  
Oi~ ]~+2  
  Workers insurance expense 劳动保护费 {vL4:K  
}VUrn2@-4  
  Advertising expenditure 广告支出 dLq)Z*r  
MsL*\)*s  
  Donations Contributed 捐赠支出 9N kr=/I"P  
a?]"|tQ'  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 & &\HE7*  
!qjIhZi  
  Travelling expenses 差旅费 lNw8eT~2  
'@epiF&  
  Conference expenses 会议费 %Gk?f=e  
|z`kFil%  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Cb5Rr +K=  
,(  ?q  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 QlmZ4fT[r  
hCcAAF*I;5  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 NWt`X!  
~H)s>6>#v  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 e t$VR:  
+UGWTO\#ha  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 vA r fsgk  
K Qz.g3,  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 {d%% nK~  
`qnNEJL,  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. v9t26>{~  
e/p2| 4;  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 .P|_C.3- l  
jBO/1h=  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 yG`J3++ S  
Tf bB1  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 /7)l22<  
Hlr[x  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ~_ 8X%ut y  
0E5"}8  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 =@%Ukrd@  
'fqX^v5n  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) gC+PpY#2h  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个