论坛风格切换切换到宽版
  • 4547阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) jf^BEz5  
:OFs" bC  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) :Dj0W8V  
,x=S) t  
  Amount paid at current period 本期已交数 k.ttrKy<q/  
jc bq #  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) zMXQfR   
~+ )>D7  
  Head of unit 单位负责人 VTwDa*]AhB  
)kT.3 Q  
  Finance employee in charge 财务负责人 -.OZ  
Lb,wn{  
  Double-check 复核 Ii&\LJ  
f.Y [2b  
  Prepared by 制表 ]5r@`%9  
o1?S*  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 f#kT?!sP  
82M` sk3.  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 #:NY9.\o  
v&qL r+_7  
  Taxation period 税款所属时间 =/!RQQ|8o  
WDi2m"  
  Monetary Unit 金额单位 al"=ld(  
aD+4uGN  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 bO` S Bq$  
ox*>HkV  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 neQ~h4U"  
{2)).g  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 }P'c8$  
b_X&>^4Dkl  
  Zip code (postcode) 邮政编码 K3iQ/j~aq  
63i&<  
  Type of business 登记注册类型 Q2!5  
TwsI8X  
  Industry type 行业 (6Ciqf8  
DNr*|A2<  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 3 "iBcsLn  
_G&gF .|  
  Bank account number 账号 9:*[Q" v  
>xXC=z+g]  
  Gross revenue 收入总额 u].7+{  
fx-8mf3  
  Line No. 行次 }xry  
9a]{|M9  
  Items 项目 K)9Rw2-AJ  
15S& ,$ 1&  
  Business income 销售(营业)收入 =I aWf  
s"XwO8yhM  
  Less: Sales return 减:销售退回 /xSFW7d1  
"x vizvR  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ,+ 5:}hR+  
{ V) `6  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 (:I]v_qEYS  
dVUe!S`  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ?qb35  
S:XsO9:{  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Gr4v&Mz:  
j9rxu$N+  
  Investment income 投资收益 ?;y-skh  
0'HQ=pP  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 tY>Zy1hlI  
zn>+ \  
  Rental net income 租赁净收益 QWnGolN  
RRXp9{x`  
  Exchange net income 汇兑净收益 j XH9P q4  
 \_  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 '$c9S [  
e_|Z&  
  Subsidy income 补贴收入 zO---}[9a  
OLqV#i[K#9  
  Other income 其他收入 r ^\(M {  
LP=y$B  
  Final. total income 收入总额合计 L$ i:~6  
, /%'""`w  
  Operating expenses 销售(营业)成本 @({=~ W^  
E%DT;1  
  Sales tax 销售税金及附加 MI'"Xzp{s  
? 3OfiGX?  
  Total period expenses 期间费用合计 co~NXpqg  
W7Y@]QMX  
  Deduction items 扣除项目 _3:%b6&Pz  
|g.CS$'#Nt  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 7f}uRXBV$A  
h=0a9vIXF  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 _U}vKm  
NhCucSU<K  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ^Fh*9[Zf$  
@ ?M\[qeF@  
  Research and development expenses 研究开发费用 ?].MnwYo  
:dh; @kp  
  Net interest expense 利息净支出 A[8m3L#k  
N[e,%heR  
  Exchange net loss 汇兑净损失 +C8O"  
I`_I^C3  
  Rental net expense 租金净支出 -2; 6Pwmv  
PMpq>$6b7  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Ny^f'tsA  
(jA5 `4>u  
  Entertainment expenses 业务招待费 GdcXU:J /  
QM#Vl19>j(  
  Taxation expense 税金 $3 P De  
DtFHh/X  
  Loss on bad debts 坏账损失  =aZ d>{Y  
NJQ)Ttt  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 kqm(D#  
[B# XA}w  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Xg96I: r'p  
w8w0:@0(  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 >]pZ;e$  
jwT` Z  
  National insurance payment 社会保险缴款 j(Lz& *4  
?W{+[OXs  
  Workers insurance expense 劳动保护费 b9RHsr]V  
?UAuUFueA  
  Advertising expenditure 广告支出 s`_EkFw>Gl  
a1~|?PCbY  
  Donations Contributed 捐赠支出  ce9P-}d  
.s9E +1  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 6qHD&bv\%C  
a8J AJkFB  
  Travelling expenses 差旅费 3"7Q[9Oj  
v*?8:>:}  
  Conference expenses 会议费 le\-h'D  
xeSch?}  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 L@{'J  
q* p  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 =^rt?F4  
J)>DsQ+Cj  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 (s,&,I=@  
Qc3d<{7\~  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 UeO/<ml3>J  
Tse#{  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 UHZ&7jfl  
i90X0b-A  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 TQT3]h6  
<"5l<E  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. `/PBZnj  
^A@f{g$KB+  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 V|MHDMD=  
4{YA['  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 *~)6 sm  
|O_ JUl  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 (p[#[CI9  
>+a\BK"k  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 BA c+T  
hn8xs5vN  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 7H Dc]&z  
CW+kKN  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 9 8|sWI3 B  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个