论坛风格切换切换到宽版
  • 3001阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) yM:~{;HLF  
J xm9 @,  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) _SC  
v7F RTrqjj  
  Amount paid at current period 本期已交数 8UT%:DlxQ  
Xm:=jQn  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) \h7J/es^p!  
?lDcaI>+n  
  Head of unit 单位负责人 '$h @  
%;(|KrUN  
  Finance employee in charge 财务负责人 RyOT[J  
*C@[5#CA2z  
  Double-check 复核 * \o$-6<  
hLbT\J`I  
  Prepared by 制表 9id~NNr7  
]9&q'7*L  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Eqm v`Z [_  
>9<8G]vcH  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 E`uaE=Mdq  
7s8<FyFsjd  
  Taxation period 税款所属时间 ;5Vk01R  
B_"OA3d_  
  Monetary Unit 金额单位 NnLhJPh  
y|;8:b32  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 %rDmW?T  
oIvnF:c  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 x1:Pj  
`}9 1S  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ()C^ta_]  
A_jB|<bjTP  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ?$J7%I@  
cl8_rt  
  Type of business 登记注册类型 adO!Gs9f?  
a(ux?V)E.  
  Industry type 行业 1R2o6`_  
#OD@q;  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 qXB03}] G  
lv00sa2z  
  Bank account number 账号 ci ,o8 [Y  
nI*(a:  
  Gross revenue 收入总额 n=G>y7b  
ST: v3*  
  Line No. 行次 hINnb7 o  
\za5:?[xB  
  Items 项目 g]Xzio&w  
T$n>7X-r  
  Business income 销售(营业)收入 9B+ zJ Vte  
m0I #  
  Less: Sales return 减:销售退回 J-, H6u  
jMf 7J  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Ez /\bE  
+EST58  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 R0Ax$Cv{  
=j|v0& AGC  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Q{qj  
wR Xn9  
  Income from royalties 特许权使用费收益  NVO9XK  
+}c|O+6g  
  Investment income 投资收益 1Lm].tq  
Y7*(_P3/  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 9n>$}UI\  
jiA5oX^g  
  Rental net income 租赁净收益 ;Cr_NP[8|j  
)Lc<;=w'9  
  Exchange net income 汇兑净收益 <qbZG}u  
JCw{ ?^F"  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ]z-']R;  
\LO_Nu9  
  Subsidy income 补贴收入 Y!++C MzU  
{BFT  
  Other income 其他收入 u<l# xud  
Qq'i*Mh  
  Final. total income 收入总额合计 n0rerI[R  
js:C mnI  
  Operating expenses 销售(营业)成本 )"(V*Z  
v}7@CP]nV  
  Sales tax 销售税金及附加 *Rz{44LP&  
<@u0.-]  
  Total period expenses 期间费用合计 RGT_}ni  
y#]}5gJ  
  Deduction items 扣除项目 OJM vn'y  
0s 860Kn  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ]s*5[ =uc2  
G_V.H \w  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 6RK ~Dl&g  
t{_!Z(Rt5)  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 L7SEswMti  
u$W Bc\ j  
  Research and development expenses 研究开发费用 oJP< 'l1  
90Xt_$_}s  
  Net interest expense 利息净支出 _ymJ~MK  
%  2I  
  Exchange net loss 汇兑净损失 |if'_x1V  
]}BB/KQy^  
  Rental net expense 租金净支出 fH-NU-"  
VVs{l\$=ZV  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 i4hJE  
OZG0AX+=#  
  Entertainment expenses 业务招待费 N g58/}z O  
bX7EO 8  
  Taxation expense 税金 ?#?e(mpo  
$np=eT)  
  Loss on bad debts 坏账损失 ft{W/ * +_  
P?uf?{  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 smV!y8&  
%>i@F=O2<  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 "c wR^DoD&  
GOGt?iw*<  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 f7Yz>To  
x7f:F.  
  National insurance payment 社会保险缴款 p:B ]Ft  
j5zFDh 1(  
  Workers insurance expense 劳动保护费 +i+tp8T+7  
:ztyxJv1  
  Advertising expenditure 广告支出 q&Q/?g>f  
rw&y,%2  
  Donations Contributed 捐赠支出 /M:H9Z8!  
[G\o+D?2  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 SWT:frki`  
!#.\QU|  
  Travelling expenses 差旅费 &RWM<6JP  
Fqo&3+J4  
  Conference expenses 会议费 ovz#  
NS Np  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 )6G " *  
9<v}LeX  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 4Hk6b09  
u^l*5F%DK  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 <9`?Z-lJP  
d Qai4e>[  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ` VwN!B:  
Yq J]7V\  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 {EL'd!v7e  
E`tQe5K  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Evkt_vvf  
?I\v0H*  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. O4E(R?wd  
8[~~gYl  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 jXWNHIl)@  
y^G>{?Tha  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 7G"7wYc>R  
#X5hS w;  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 6b<+8w  
q3)wr%!k5D  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 xg} ug[  
H} 6CKP}  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ]\BUoQ7I/  
-;>#3 O-  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) um[! |g/  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个