论坛风格切换切换到宽版
  • 4910阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) d1@%W;qX!  
C${ S^v  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 9mc!bj^811  
mV73 \P6K  
  Amount paid at current period 本期已交数 tj]9~eJ-  
{j{+0V  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) -V"22sR]  
<!$:8ls  
  Head of unit 单位负责人 qjAWeS/  
, B&fFis  
  Finance employee in charge 财务负责人 8 #X5K  
;R=.iOn  
  Double-check 复核 1 Q-bYJG  
H xV#WoYKj  
  Prepared by 制表 y|&}.~U[  
:M{Y,~cP  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 SjjIr ^  
GSoZx0  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 l:6,QaT1  
-5>-%13  
  Taxation period 税款所属时间 bb42v7?  
UmnE@H"t$\  
  Monetary Unit 金额单位 1QZ&Mj^^  
.O*bILU  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ]u-]'P  
22<0DhJ  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 KD1=Y8 0P  
=@u 5|:  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ._wkj  
c(co\A.]:6  
  Zip code (postcode) 邮政编码 FEPXu Cb  
"xMD,}+5$$  
  Type of business 登记注册类型 8;y&Pb~)  
&|%6|u9  
  Industry type 行业 UY2X  
e}@)z3Q<l  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ]Q "p\@\!  
xR"M*%{@0  
  Bank account number 账号 [>#*B9  
MRr</o  
  Gross revenue 收入总额 q1y/x@  
{ 74mf'IW  
  Line No. 行次 )5%C3/Dl!  
]J9cVp  
  Items 项目 zJM S=r  
lT\a2.E  
  Business income 销售(营业)收入 %xlqF<  
.t&R>9cZ^  
  Less: Sales return 减:销售退回 q(5j(G ;  
"M |P+A  
  Depreciation allowance 折扣与折让 >vrxP8_  
<]C$xp<2  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 '`Bm'Dd  
I9o6k?$K  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 &2-L. Xb  
<?D[9Mk$  
  Income from royalties 特许权使用费收益 r4x3$M c  
5#3W5z  
  Investment income 投资收益 C=uZ1xg*,  
e& ANp0|W  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 <)g8y A  
?::NO Dg  
  Rental net income 租赁净收益 Ae^X35  
q;5 i4|  
  Exchange net income 汇兑净收益 41#w |L \  
C ]Si|D  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ~,D@8tv  
,= (Z00#(  
  Subsidy income 补贴收入 I"AYWo?  
S1n3(U:m  
  Other income 其他收入 ej&<GM|  
VZ>On$hp  
  Final. total income 收入总额合计 *?QE2&S:  
&"_u}I&\  
  Operating expenses 销售(营业)成本 M:Er_,E  
Nf+b" &Zh`  
  Sales tax 销售税金及附加 BY\:dx)mK  
#8{F9w<Rf  
  Total period expenses 期间费用合计 9[v1h,L  
`=#01YX[0  
  Deduction items 扣除项目 TUL _TR  
X.ONa_  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 H@X oqgI  
eLwTaW !C  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 bf_I9Z3m  
<1w/hy&mWN  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 -]C c  
=1h9rlFj"D  
  Research and development expenses 研究开发费用 {qKxz9.y  
IM=bK U  
  Net interest expense 利息净支出 q,<[hBri-  
d;tkJ2@NO  
  Exchange net loss 汇兑净损失 &m3.h!dq  
|VOg\[f  
  Rental net expense 租金净支出 l=`L7| ^/d  
z^o1GY  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 n<Svw a}  
D0Z\Vvy  
  Entertainment expenses 业务招待费 s )voII&  
O^LTD#}$a)  
  Taxation expense 税金 p6EDQwlf  
<0|9T n2O  
  Loss on bad debts 坏账损失 `\=Gp'&Q+  
+&tgJ07A  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 "%WgT2)m.  
Ap&)6g   
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 @J[6,$UVu  
`Yc _5&"  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ^Yr0@pE  
LiDvaF:@L!  
  National insurance payment 社会保险缴款 DG(7|`(aY  
K*K1(_x=  
  Workers insurance expense 劳动保护费 +]>+ a<x*%  
3zuF{Q2P<  
  Advertising expenditure 广告支出 Q_*_?yf  
5yh/0i5|  
  Donations Contributed 捐赠支出  (dJI_A  
MgnM,95  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Rg29  
PZ:u_*Vu`  
  Travelling expenses 差旅费 /4=-b_2Y~  
78n}rT%k1  
  Conference expenses 会议费 u#W5`sl  
!2Dy_U=  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 VeiElU3  
4kp im  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 k0?ZYeHC  
k!jNOqbb  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 (J$\-a7<f  
,lY aA5&I  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Mro4`GL  
\`'KlF2  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 5G}6;UY  
E ?2O(   
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ~KjJ\b)R  
iY[+Ywh  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ;'T{li2  
g]mtFrP  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 1.@vS&Y7OE  
$KV&\Q3\0  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 n[xkSF^)  
!KS F3sz  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 "yb WDWu  
2)iD4G`  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 /%x7+Rl\-^  
T*2C_oW  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 hi{%pi&!T  
AH7L.L+$M  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 9~AWng  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个