论坛风格切换切换到宽版
  • 2489阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) os~}5QJ  
^":Dk5gl  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Jk3V]u  
M +Jcg b]  
  Amount paid at current period 本期已交数 bJ6@ B<  
D>).^>|q  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) U)y~{E~c34  
[[8.Xb  
  Head of unit 单位负责人 J0a#QvX!  
O| zLD  
  Finance employee in charge 财务负责人 B@ @j-  
P|{Et=R`1  
  Double-check 复核 oYNp0Hc  
H]JVv8  
  Prepared by 制表 08JVX'X-mr  
z3>oUq{  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 6K 6uB ~  
$,L,VYN  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 z~+gche>  
)}i;OLw-  
  Taxation period 税款所属时间 LJII7<k  
PS${B   
  Monetary Unit 金额单位 KQ\ d$fX  
Q($aN-   
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 vhaUV#V"  
0nOp'Ky\k  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 I}{Xv#@o  
4hh=z>$|l)  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 b/g"ws_  
| *J-9  
  Zip code (postcode) 邮政编码 mbm|~UwD  
#m<<]L(o8W  
  Type of business 登记注册类型 +HxL>\  
d[Lr`=L;  
  Industry type 行业 |~I-  
&?@5G  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 en6oFPG   
F6h|AF|"  
  Bank account number 账号 7 /$s!pV  
={a_ ?l%  
  Gross revenue 收入总额  ZD'fEqM  
rJ UXA<:2  
  Line No. 行次 Q]]5\C.  
`!$I6KxT  
  Items 项目 lC&B4zec  
zxr|:KC ?&  
  Business income 销售(营业)收入 }|7y.*  
_^)<d$R<  
  Less: Sales return 减:销售退回 8x J]K  
@xI:ZtM  
  Depreciation allowance 折扣与折让 8Qg,U X  
j7M[]/|  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 /Xd s+V^Z  
P5*~ Wi`   
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 7>`VZ?  
Cp@' k;(  
  Income from royalties 特许权使用费收益 *Tt*\ O  
}`,}e259  
  Investment income 投资收益 D/&^Y'|T  
]O\Oj6C  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 VYZkHjj)2i  
u0(PWCi2  
  Rental net income 租赁净收益 M9/c8zZ  
#*<*|AwoW|  
  Exchange net income 汇兑净收益 F9Ag687w  
2AAZZx +$  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 V~uH)IMkh7  
ZE*m;  
  Subsidy income 补贴收入 <6s?M1J  
!P&F6ViO=  
  Other income 其他收入 d,G:+  
BF_R8H,<%  
  Final. total income 收入总额合计 KnC;j-j  
(,gpR4O[  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Y70[Nz  
'xUyGj:  
  Sales tax 销售税金及附加 |nN{XjNfP5  
.#,!&Lt  
  Total period expenses 期间费用合计 @k!J}O K  
5UQz6DK  
  Deduction items 扣除项目 Dg$Z5`%k8  
+%'S>g0W=  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 p. eq N  
3K/32W i  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 &;%z1b> F  
X4:\Shb97  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ) /kf  
:3s5{s   
  Research and development expenses 研究开发费用 gJ_{V;R  
=7JvS~s  
  Net interest expense 利息净支出 \G?GX  
s:y~vd(Vi  
  Exchange net loss 汇兑净损失 zoV4Gl  
Awo H d7M  
  Rental net expense 租金净支出 2FxrMCC  
Dk!;s8}*c  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 3iHUG^sLW  
FYI*44E  
  Entertainment expenses 业务招待费 E|t. 3  
El;\#la  
  Taxation expense 税金 .a%D:4GYR  
fb7Gy  
  Loss on bad debts 坏账损失 2nW:|*:/p6  
[X'XxYbZ  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 J6eF7 fa  
X|}yp|  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 >~-8RM  
,9I %t%sb  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 U[EM<5@I  
e`pYO]Z  
  National insurance payment 社会保险缴款 ,GB~Cmc1<Q  
zI5 #'<n  
  Workers insurance expense 劳动保护费 G x;U 3iV  
R36BvW0X  
  Advertising expenditure 广告支出 t6GL/M4  
[Bn C_^[W  
  Donations Contributed 捐赠支出 '?Mt*%J@=$  
"@1e0`n Q  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 d NQ?8P-&  
G_GV  
  Travelling expenses 差旅费 OOzk@j^  
rBd}u+:*  
  Conference expenses 会议费  |,*N>e  
&Kuo|=f  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 \K$9r=!(  
l<5@a (  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 {:U zW\5l)  
n[~kcF  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Zd~'%(q  
/5qeNjI+2  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 .TcsXYL.`,  
00Tm]mMQX  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 3/rEXKS  
S VCTiG8t  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ; B4x>  
L*a:j  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. C-i9F%..  
kD&% 7Vz  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ,$i2vGd  
dNH6%1(s]0  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 x=1Iuc;&3  
O$F<x,  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Y?ADM(j  
bXVH7Fy  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 >o=O^:/L  
%w+"MkH _  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额  -&N^S?  
,8~q nLy9  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) +m|S7yr'  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个