Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) S4Q
fx6:~h
^KF%Z2:$
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) uFUVcWt
\H4$9lPk
Amount paid at current period 本期已交数 3/{,}F$
TpGnSD
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 9Ro7xSeD
\Dx;AK s
Head of unit 单位负责人 vWH)W?2
#rI4\K
Finance employee in charge 财务负责人 oazY?E]}3
}~#Tsv
Double-check 复核 OTj
J'
?APCDZ^
Prepared by 制表 Mp3nR5@d$
>^~W'etX|
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) 3E-dhSz:i
oFi_
op
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 c }7gHud
wBl
o2WY
Taxation period 税款所属时间 0: Nw8J
5v[2R.eT-
Monetary Unit 金额单位 zq'KX/o
s?Z{LWZ@
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 n`X}&(O
ce<88dL
Taxpayer's Name 纳税人名称 L2Fi/UWM
sh/4ui{
Taxpayer's Address 纳税人地址 7o7*g 7
<u}[_
Zip code (postcode) 邮政编码 8dLK5
"_3
-PCFOm"
Type of business 登记注册类型 0i>>CvAl}
?&JKq^9\I
Industry type 行业 X?$"dqA
f;%=S:3
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 C/
!7E:
9>6?tb"f*H
Bank account number 账号 v=~+o[
> ofWHl[-
Gross revenue 收入总额 w\1K.j=>|N
6(/*E=bOKV
Line No. 行次 ,R}9n@JI^Y
=<X4LO)C
Items 项目 *o=[p2d"X
/[I#3|
Business income 销售(营业)收入 qm6 X5T
Y?V.O
Less: Sales return 减:销售退回 3~\,VO''
5i-VnG
Depreciation allowance 折扣与折让 /pWKV>tjj
(
z:qj/|
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 GE*%I1?]
+yxL}=4s
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 )C$pjjo/`
^g=j`f[T
Income from royalties 特许权使用费收益 ap<r)<u
<C_FRpR<f
Investment income 投资收益 fwi
-
[JEf P/n|.
Net income in investment transfer 投资转让净收益 GK[9Cm
"v
hm0MO,i"
Rental net income 租赁净收益 ,rX|_4n*
Prr
z>
Exchange net income 汇兑净收益 Z3f}'vr
ZU;nXqjc
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 4t 0p!IxG
A$n:
Subsidy income 补贴收入 @CS%=tE}U
Pp.]/;
Other income 其他收入 $U"pdf
eyy%2>b
Final. total income 收入总额合计 ~!P&LZ
"%w E>E
Operating expenses 销售(营业)成本 ]4B&8n!
p2hPLq
Sales tax 销售税金及附加 IM_SZs
sZ0)f!aH:_
Total period expenses 期间费用合计 9?uU%9r5P
]]T,;|B
Deduction items 扣除项目 v,Z?pYYo
C[CNJ66
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 23X-h#w
Q!(qb
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧
8{ )N%r
aWY#gI{
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 0*]ZC'pm
N7!(4|14
Research and development expenses 研究开发费用 jEm=A8q
/}k?Tg/
Net interest expense 利息净支出 h7PIF*7m
e
GQYB2{e
>
Exchange net loss 汇兑净损失 kR<\iT0j
2LS91
Rental net expense 租金净支出 ywj'O
e41
bUe6f,8,
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 @2sr/gX^
nnTiu,2R
Entertainment expenses 业务招待费 QtLd(&
!v
%>1C($^
Taxation expense 税金 F1/BtGvQE
VuuF _y;
Loss on bad debts 坏账损失 8peK[sz
MC1&X'
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 |<#yXSi
@&GY5<&b
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Fnuheb'&m
'/3\bvZ
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 =00sB
lr=quWDY
National insurance payment 社会保险缴款 Wf=hFc1_@
d~y]7h |
Workers insurance expense 劳动保护费 b@B\2BT
bQHJ}aCi
Advertising expenditure 广告支出 I.p"8I;
o4,9jk$
Donations Contributed 捐赠支出 T/tC X[}
pwl7aC+6d
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 WL;2&S/{@
HBZtg
Travelling expenses 差旅费 Q
822 #
V=E5pB`Pr
Conference expenses 会议费 {m"I-VF
H<
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 &