Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) COL8YY
gV44PI6h
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ]{U*+K%,J
n *0F
Amount paid at current period 本期已交数 )ZU#19vr7
vHe.+XY
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) z'K7J'(R
I%|s
Head of unit 单位负责人 r$eL-jQmn
vlyNQ7"%
Finance employee in charge 财务负责人 AX Jj"hN
'0M0F'R
Double-check 复核
F%$Ws>l
%LlKi5u]
Prepared by 制表 M 6Z`Pwv];
|wn LxI
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) (y4Eq*n%!
.7Bav5 ;
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Sh6 NgO
][qA@3^Tw
Taxation period 税款所属时间 s"F,=]HQ!G
2xBGs9_Y
Monetary Unit 金额单位 tl^;iE!-
9>, \QrrH
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 }4`YdN
H$iMP.AK
Taxpayer's Name 纳税人名称 XxQ2g&USk
F+-MafN7Y
Taxpayer's Address 纳税人地址 uHh2>Px
-*j;
Zip code (postcode) 邮政编码 ]@]"bF!Dn
'~=xP
Type of business 登记注册类型 Qn cS&
o|.me G
Industry type 行业 yf>,oNIAg
52Ffle8
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 md_s2d
=
$Yk8,
Bank account number 账号 Y(mwJud|
Y{{,62D
Gross revenue 收入总额 I`lH6hH
p
r|$g(
(g
Line No. 行次 *g.,[a0
r2`?Ta
Items 项目 2a}_|
#*
}E_zW.{!
Business income 销售(营业)收入 O4 URr
]qQB+]WN
Less: Sales return 减:销售退回 EE{%hGb
M/ \~
Depreciation allowance 折扣与折让 nW[aPQ[R
%tjEVQa
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 @}}1xP4Sr
1O{67Pf
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 PSvRO%&
L(YT6Vmm+t
Income from royalties 特许权使用费收益 D^4V"rq
?q7Gs)B=^'
Investment income 投资收益 u(qpdG||7
Cu5
- w
Net income in investment transfer 投资转让净收益 \Bf{/r5x
[#V!XdQ,
Rental net income 租赁净收益 oOvbel`;
!b
Km
}1T
Exchange net income 汇兑净收益 -#hl&^u$
'c]&{-w<i
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 9EQ,|zf'
<]J5A
dJ
Subsidy income 补贴收入 R``qQ;cc
Oms`i&}"}
Other income 其他收入 Ds$;{wl#x
FL}8h/
Final. total income 收入总额合计 =Ih_[$1dw
IrK )N
Operating expenses 销售(营业)成本 /$Jh5Bv
`8*$$JC
Sales tax 销售税金及附加 B.b)YE '
7hQl,v< 5
Total period expenses 期间费用合计 3J{'|3x
qyC"}y-
Deduction items 扣除项目 dWEx55>,1
b ;b1V
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 r>OE[C69
fz\Az-
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 epePx0N%x$
EJsb{$u
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 O\z%6:'M
Obm\h*$
Research and development expenses 研究开发费用 ny0`~bl{p
$$w 1%#F=
Net interest expense 利息净支出 a7R7Ks|q
G%{jU'2
Exchange net loss 汇兑净损失 6I<`N
G#>nOB
Rental net expense 租金净支出 ewR0e.g
#k6T_ki
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 1U!CD-%(
: nn'>
Entertainment expenses 业务招待费 USY^
[@o[f
1>LquZ+Kj
Taxation expense 税金 [Pl$=[+
+xa2e?A%L
Loss on bad debts 坏账损失 (G
Y`O
6
kk(FVX
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 iW)Ou?aS
z'o+3zq^
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 K!j2AP3
MH-,+-Eq
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 %$U+?lk}
+VDB\n
National insurance payment 社会保险缴款 e~1??k.;=
A.Njn(z?Lz
Workers insurance expense 劳动保护费 8^~]Ym:
*^]ba>
Advertising expenditure 广告支出 o<;"+ @v
2P*O^-zRp
Donations Contributed 捐赠支出 yWy9IWI["
@,hvXl-G *
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费
x1Uj4*Au
uu:BN0
Travelling expenses 差旅费 Y\\&~g42R2
tBt\&{=|D
Conference expenses 会议费 wS*UXF&f
I[/u5V_b'
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 _XN sDW4|
!
d(,t[cV
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Ogb!YF#e
V_:/#G]jeG
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 o_S8fHqjt
v "07H
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 FD8Hx\oF
%%#zO
Z
Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Ec|#i
d+kIof,
Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 <