论坛风格切换切换到宽版
  • 4252阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) tQbDP!,A*=  
0tm%Kd  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) K_oBSa`  
xaX3<V@S  
  Amount paid at current period 本期已交数 2BBGJE  
v&i M/pJU  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) @3c5"  
AQU4~g mI  
  Head of unit 单位负责人 X{o.mN  
Cp&lS=  
  Finance employee in charge 财务负责人 RtGETiA\b  
abuHu'73  
  Double-check 复核 ;#P@(ZVT  
NwoBM6 #  
  Prepared by 制表 NQ !t`  
Ku*@4#<L6h  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 SJ^ .#^)  
"3LOL/7f  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 `+1+0?9  
m.EI("n"J  
  Taxation period 税款所属时间 j?29_Az  
r5Jy( ~  
  Monetary Unit 金额单位 K_bF)6"  
:h=];^/E  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 .%<oy"_  
$)vljM<<  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 \/la`D  
cP`f \\c  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 n'v[[bmu  
mS6 #\'Qa  
  Zip code (postcode) 邮政编码 R5NDT4QYU  
?P ,z^  
  Type of business 登记注册类型 {=PO`1H  
UGj!I  
  Industry type 行业 $IA(QC_]AO  
2HoTj|  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 LoSblV  
>K1)XP  
  Bank account number 账号 fAm^-uq[  
lPSyFb"  
  Gross revenue 收入总额 [U]U *x  
Dz:A.x@$*  
  Line No. 行次 fchsn*R%-  
EeG7 %S 5(  
  Items 项目 wUW^ O  
 msM  
  Business income 销售(营业)收入  #8MA+  
*%7[{Loz  
  Less: Sales return 减:销售退回 NE,2jeZQ.  
?>cx; "xF  
  Depreciation allowance 折扣与折让 !'wh hi  
jB!p,fqcb  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Q&@Ls?pu  
s]50Y-C  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 I'HPy.PV  
?OW 4J0B'  
  Income from royalties 特许权使用费收益 L3GA]TIf  
BCYTlxC'  
  Investment income 投资收益 }pdn-#  
_t|| v  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 =,$*-<p=3  
ztTj2M"  
  Rental net income 租赁净收益 dIg/g~ t"  
nICc}U?k  
  Exchange net income 汇兑净收益 :m]~o3KRy  
H?*EQK`7?0  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益  QMLz  
y G)xsY V  
  Subsidy income 补贴收入 {^=T&aCYdS  
*;t\!XDgp  
  Other income 其他收入 ~k\Dde  
V[ju7\>$Z  
  Final. total income 收入总额合计 g%Bh-O9\  
Wip@MGt J  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ?lq  
3}aKok"k  
  Sales tax 销售税金及附加 ]8q#@%v }  
0t*e#,y  
  Total period expenses 期间费用合计 K8#MQR2@  
2[~|#0x  
  Deduction items 扣除项目 Ipro6 I  
uN>JX/-  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 A 12EUr5$  
A,67)li3  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 aItQ(+y  
' ` _TFTO  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 hr$Wt ?B  
+t*V7nW  
  Research and development expenses 研究开发费用 U \*]cw  
RO+ jVY~H-  
  Net interest expense 利息净支出 ;)~}/nR<a  
)5T82=[h<  
  Exchange net loss 汇兑净损失 F+o4f3N  
,w`g + 9v  
  Rental net expense 租金净支出 Kzwbr?&z  
P5Lb)9_Jw  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 M~%P1@%  
_%g L  
  Entertainment expenses 业务招待费 V>Dqw!  
&Va="HNKt  
  Taxation expense 税金 ;~D$ rT  
hL4T7`  
  Loss on bad debts 坏账损失 }NjZfBQW`  
]K?;XA3dZ  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 dG&^M ".(  
>?<S(  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 wZ4w`|'  
T:T`M:C.  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ^H"o=K8=  
u9nJ;:  
  National insurance payment 社会保险缴款 FKZ'6KM&A  
(1EtC{ m  
  Workers insurance expense 劳动保护费 )ifjK6*  
"QD>m7  
  Advertising expenditure 广告支出 E5aRTDLq  
mT:NC'b<9  
  Donations Contributed 捐赠支出 b5Q|$E   
'C4cS[1  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 c@3mfc{  
pfBe24q  
  Travelling expenses 差旅费 .n n&K}h  
(Bq^ D9  
  Conference expenses 会议费 zu3Fi = |0  
xKR\w!+Z'  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 44NM of8N  
HQvJ*U4++  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ]p8 zT|bv  
p}oGhO&=  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 1 |  
4#CHX^De  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 @)\4 $#+-  
"1YwV~M5  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 HYg! <y  
T;G<62`.h  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Q ,K$)bM  
%afN&T  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 8.,d`~  
 TZ63=m  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 NbC2N)L4  
Ptz## o'{5  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 FnKC|X  
2E8G 5?qe)  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 f8 BZkh  
+Xp1=2Mq  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额  qJ sH  
dz?On\6 6  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 I8a3:)  
,Nt^$2DZW  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) |kH.o=  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个