论坛风格切换切换到宽版
  • 4592阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) bvi Y.G3  
@}qMI   
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) R FWJ ZN"  
Xbe=_9l&p  
  Amount paid at current period 本期已交数 /a Nlr>^  
B/AS|i] sM  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) /U+0T>(HS  
WQK ~;GV-  
  Head of unit 单位负责人 ~}+F$&  
?`lIsd  
  Finance employee in charge 财务负责人 s&TPG0W  
PS**d$ S  
  Double-check 复核 OjFB_ N  
PF~w$ eeQ  
  Prepared by 制表 w a2?%y_G  
67?O}~jbG  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 V\vt!wBcB  
D.su^m_1  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 oP!oU2eqK  
n Hz Xp:"  
  Taxation period 税款所属时间 [2ez"4e  
tFn_{fCc>  
  Monetary Unit 金额单位 LR%]4$ /M  
#-W a3P  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 jI[Y< (F ;  
Qv~lH&jG  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 &?"E "GH  
[3o^06V8j  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 clyZD`*  
%=e^MN1  
  Zip code (postcode) 邮政编码 N3"O#C  
n%X5TJE  
  Type of business 登记注册类型 > &tmdE  
LYhjI  
  Industry type 行业 rrz^LD  
yGj'0c::  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 POB6#x  
m?GBvL$  
  Bank account number 账号 1)Z4 (_  
3:qn\"Hj  
  Gross revenue 收入总额 ^Q,-4\ec  
;iq H:wO  
  Line No. 行次 q|h#J}\  
l^!raoH]q  
  Items 项目 A s"% u  
p.)IdbC`B  
  Business income 销售(营业)收入 @KJ~M3d0l  
l_$ le  
  Less: Sales return 减:销售退回 46 [k9T  
%/.yGAPkx  
  Depreciation allowance 折扣与折让 \l-JU  
a1#",%{I  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 yVfF *nG  
pmfL}Dn  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 f0M5^  
,)?!p_*@:  
  Income from royalties 特许权使用费收益 5LaF'>1yY  
[jnA?Ge:  
  Investment income 投资收益 *jCHv  
1EiSxf  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 03Uj0.Z|7  
; suY  
  Rental net income 租赁净收益 W>y >  
gk hmQd  
  Exchange net income 汇兑净收益 [[s^rC<d  
fD3>g{  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 U5:5$T,C  
<H,E1kGw9  
  Subsidy income 补贴收入 ,Jrm85 oG  
)6b`1o! 7  
  Other income 其他收入 # KUN ZW  
SDu%rr7sQ  
  Final. total income 收入总额合计 =I8^E\O("  
dt5`UBvUg  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ROi_k 4Fj  
HC!5AJ&+}v  
  Sales tax 销售税金及附加 ^^z_[Ih  
AB+HyZ*//  
  Total period expenses 期间费用合计 C23Gp3_0/  
gY {/)"  
  Deduction items 扣除项目 JuDadIrd{  
+?'a2pUS  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 T&ib]LmR  
yYH>~,  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 !ZS5}/ZU  
BD2Gv)?g  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 nTv^][  
T s9go  
  Research and development expenses 研究开发费用 {Q021*xt/  
{W'{A  
  Net interest expense 利息净支出 &SM M<^P.  
1VA%xOURh  
  Exchange net loss 汇兑净损失 L-`?=- 9`  
Bo4iX,zu  
  Rental net expense 租金净支出 .R^q$U~v3  
^tL]QE?|  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 C]a iu  
,a3M*}Y ~3  
  Entertainment expenses 业务招待费 8vx#QU8E/  
"lA8CA  
  Taxation expense 税金 iw^"?:'%  
J9&#);(  
  Loss on bad debts 坏账损失 !-Uq#Ea0/  
a;f A0_  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 {!*dk V  
\Icd>>)*  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 _^h?JTU^  
.2 }5Dc,eR  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 u}-)ywX  
.*Axr\x3  
  National insurance payment 社会保险缴款 8b X?HeYrr  
>mMmc!u>G  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Z8:'_#^@a[  
vv1W<X0e<  
  Advertising expenditure 广告支出 08z?i  
}LwKi-G?  
  Donations Contributed 捐赠支出  \|7Y"WEQ  
G(hzW%P  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 -+n? Q;  
S[y?>  
  Travelling expenses 差旅费 LIh71Vg/cc  
ug?#Oa  
  Conference expenses 会议费 l8 XY  
'ALe>\WO  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 pA H 9  
i}kMo@  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 -^,wQW:o)  
.~%,eF;l$  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 |#5_VEG  
4EFP*7X  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 i&Me7=~  
 6AKT -r.  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 d=a$Gd_$  
y*j8OA.S  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 (*G'~gSX  
{%8=qJ3@  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. VMW<?V 2Z  
QD^"cPC)mM  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 pJ_>^i=  
trg&^{D<  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ^"4u1  
*Edr\P  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 h<FEe~  
J:2Su1"ODh  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 .KxE>lJbqM  
'p4b8:X  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 g&L $5   
k6??+b:rE  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) UY&DXIPM  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个