论坛风格切换切换到宽版
  • 2519阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) H!OX1F  
~3Zz.!F  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) [F;\NJp6?^  
Oo FMOlb.Z  
  Amount paid at current period 本期已交数 _O11SiP]  
Y|J=72!]  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) BSB&zp  
P{:Zxli0  
  Head of unit 单位负责人 R ?/xH=u>  
>}2 ,2  
  Finance employee in charge 财务负责人 mO(Y>|mm  
1;i|GXY:h  
  Double-check 复核 JRZp 'Ln  
~Z*7:bPN!^  
  Prepared by 制表 Dv` "3  
0 z ]H=  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 F7nwV Dc*  
Sl'$w4s   
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 v0=v1G*rvJ  
nm]lPKU+Y  
  Taxation period 税款所属时间 `-R&4%t%  
F? 6Q(mRl  
  Monetary Unit 金额单位 ?9!9lSH6%  
V[]Pya|s+  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 1LhZmv  
/me ]sOkn  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ?z6K/'?  
],~ [^0  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 1^V.L+0s]  
[wiB1{/Ls.  
  Zip code (postcode) 邮政编码 "!7Hu7  
Ea'jAIFPpO  
  Type of business 登记注册类型  98^7pa  
dTu*%S1Z  
  Industry type 行业 WPlf8* -fQ  
$>uUn3hSx\  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 *O@Zn  
j!oX\Y-:&  
  Bank account number 账号 NjA[(8\:  
K ;]dZ8  
  Gross revenue 收入总额 {Oq8A.daJ  
j8bA"r1  
  Line No. 行次 7+@-mJMP$D  
So e2Gq  
  Items 项目 T5e#Ll/  
T /IX(b'<  
  Business income 销售(营业)收入 9) $[W  
x _d   
  Less: Sales return 减:销售退回 NZADHO@0  
8g-Z~~0W1  
  Depreciation allowance 折扣与折让 P2iuB|B@  
!g }@xwWax  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 iC^G^~V+H  
%[9ty`UE  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 0T#z"l<L  
qwnVtD  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ~)>.%`v&  
f}4A ,%:1  
  Investment income 投资收益 s'l|Ii  
w9RBT(u  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 f<nK;  
nnE'zk<"  
  Rental net income 租赁净收益 L]"$d F  
9%3+\[s1  
  Exchange net income 汇兑净收益 V*(x@pF  
=ud~  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ].aFdy  
ht>/7.p]  
  Subsidy income 补贴收入 JdUdl_D z  
}Y!s:w#  
  Other income 其他收入 .m>Qlh  
Y"KJ`Rx  
  Final. total income 收入总额合计 .]zZwB  
7t}s5}Z 4  
  Operating expenses 销售(营业)成本 9m v0}I  
Z1+Ewq3m  
  Sales tax 销售税金及附加 < |X+T,  
aK|  
  Total period expenses 期间费用合计 :"Tkl$@,  
V51kX{S  
  Deduction items 扣除项目 1|ddG010  
HrFbUK@@  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 QHUFS{G ]  
3B,dL|q(@J  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 {}iS5[H]  
KHC Fz  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 {%^4%Eco  
Cc`-34/%  
  Research and development expenses 研究开发费用 r2i]9>w  
][V`ym-e  
  Net interest expense 利息净支出 DrAIQ7Jd  
<&O*' <6C  
  Exchange net loss 汇兑净损失 AGS(ud{  
V6((5o#  
  Rental net expense 租金净支出 9kqR-T|Q  
oTXIs4+G  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 *14:^neoI  
Fn4yx~0  
  Entertainment expenses 业务招待费 UGgo;e  
F:jtzy"  
  Taxation expense 税金 i!3*)-a\~`  
H_x} -  
  Loss on bad debts 坏账损失 r)Zk-!1  
T;{:a-8  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 n6Uf>5  
hy%5LV<(  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 BzWkZAX  
s?->2gxhx  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 -JPkC(V7]  
iCh 8e>+  
  National insurance payment 社会保险缴款 =-GxJ PL  
BB V>Q L  
  Workers insurance expense 劳动保护费 p8YOow7)  
t>*(v#WeZ  
  Advertising expenditure 广告支出 '|5o(6u'  
_:5t~29  
  Donations Contributed 捐赠支出 es%py~m)  
#^9k&t#!6  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 #=ij</  
B^GMncZO  
  Travelling expenses 差旅费 ~EXCYUp4v  
,2^A<IwR  
  Conference expenses 会议费 %0}}Qt  
wS&D-!8v  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 >py[g0J  
]F>#0Rdc  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 w{*V8S3h9  
3#]IIj`\  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 qIQ 61><  
3Zyv X]@_  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 B|$o.$5  
]$^HGmP  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 o&z[d  
CH| cK8q  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 D2gyn-]\  
d&Nji%Ej  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. `jTB9A"  
!dh:jPpKq  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 /7p(%vr  
HyKA+ 7}  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ^>Z7."uGY  
A8ef=ljM?  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 @)[8m8paV  
Q{'4,J-w  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 L%{YLl-zf]  
j)YX=r;xM  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 c$BH`" <*  
/]-yZ0hX0O  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ~!g2+^G7+P  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个