论坛风格切换切换到宽版
  • 4775阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 2}YOcnB  
z)'Mk[  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) #rxVd 7f  
'I_Qb$  
  Amount paid at current period 本期已交数 %R@X>2l/_  
;} und*q  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) PH`9MXh  
D|@/yDQ  
  Head of unit 单位负责人 + hn+K1  
;w:M`#2  
  Finance employee in charge 财务负责人 d_4T}% q  
]x\-$~E  
  Double-check 复核 FQT~pfY  
y|CP;:f;  
  Prepared by 制表 f-}[_Y%;  
3mYiQ2  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 9l}FU$  
%{YN70/  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 $"0 MU  
Ae69>bkE0  
  Taxation period 税款所属时间 XID<(HBA"!  
*\=.<|HZ  
  Monetary Unit 金额单位 @.G[s)x  
=3q/F7-  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ?g?L3vRK  
Wi[~fI8^!  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 -`<kCW"  
$wmvKQc{lx  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 w:s]$:MA8  
qP{/[uj[K  
  Zip code (postcode) 邮政编码 .{ 44a$)  
Of{/t1o?  
  Type of business 登记注册类型 M>&%(4K  
m<{< s T  
  Industry type 行业  $rz=6h  
8#(Q_  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 1&^MfP}  
D@.tkzU@E  
  Bank account number 账号 HFwN  
XEn*?.e  
  Gross revenue 收入总额 M7+nW ; e%  
`VKf3&|<A  
  Line No. 行次 AFc$%\s4  
T32+3wb"I  
  Items 项目 _/Gczy4)#  
Swp;HW7x  
  Business income 销售(营业)收入 GytXFL3`:  
hGd<<\  
  Less: Sales return 减:销售退回 T^T[$26  
{.Z}5K  
  Depreciation allowance 折扣与折让 .mDM[e@'  
t]$P1*I  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 IB# @yH  
'|S%a MLZ)  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 B*4}GPQ  
Ggl~nxz  
  Income from royalties 特许权使用费收益 _@ *+~9%8p  
58%#DX34M  
  Investment income 投资收益 >=UF-xk;  
"*LD 3  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 VYt!U  
(>`5z(X  
  Rental net income 租赁净收益 '~ ,p[  
F;gx%[$GX  
  Exchange net income 汇兑净收益 OH5>vV 'i  
qw@puw@D  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 6)vSG7Ise  
L3 G \  
  Subsidy income 补贴收入 oI}kH=<,  
U f|> (C  
  Other income 其他收入 q4}PM[K?=\  
@O@GRq&V  
  Final. total income 收入总额合计 3 n'V\H vz  
6U[4%(  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ]%BWIqbr  
Nluv/?<  
  Sales tax 销售税金及附加 ,z;ky5Ct  
uL3Eq>~x  
  Total period expenses 期间费用合计 uq, { tV  
uiJS8(Cb  
  Deduction items 扣除项目 KN t t  
]8icBneA~'  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 P( XaTU&-  
5B&;uY  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 $BFvF ,n  
b&=5m  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 EhO|~A*R  
bYi`R)  
  Research and development expenses 研究开发费用 YO}1( m  
U$ F{nZ1  
  Net interest expense 利息净支出 >. '<J]  
Qu} W/j|3  
  Exchange net loss 汇兑净损失 3t<a $i  
;5tazBy&:C  
  Rental net expense 租金净支出 cs1l~bl  
,Z{d.[$  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 x.3J[=z=>  
Ee@4 %/v  
  Entertainment expenses 业务招待费 %I-+Ead0i  
;x:rZV/  
  Taxation expense 税金 '=1KVE^Fk  
G7)Fk%>  
  Loss on bad debts 坏账损失 wMdal:n^  
`.T}=j |  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 J?Dq>%+ ^  
W -  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 /F4pb]U!*  
E\IlF 6  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失  qNm$Fx  
NvHJ3>"%  
  National insurance payment 社会保险缴款 WdZ:K,  
hgLj<  
  Workers insurance expense 劳动保护费 4'6`Ll|iq  
-0_d/'d  
  Advertising expenditure 广告支出 ?W0)nQU  
&BtK($  
  Donations Contributed 捐赠支出 MY/3] g<  
Pl<; [cB  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 m8 SA6Y\  
/;tPNp{!dw  
  Travelling expenses 差旅费 9elga"4:'  
YKbaf(K )9  
  Conference expenses 会议费 !<UJ6 t}  
hFk3[zTy  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 l#lF +Q;  
p_UlK8rb  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 -AhwI  
;U<rc'qE  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 {0;3W7  
&z]K\-xp  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 w|CZ7|6  
l3Lyea:  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Up:<=Kgci  
@h*fFiY&{  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 +uBLk0/)>  
{t Thy#  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. @x e Ac0.^  
 Y!WG)u5  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 #U*_1P0h  
Wm H~m k"  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 7T"XPV|W6  
?KITC;\\  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 '{ [5M!B  
k ^ YO%_  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 dJv!Dts')C  
#/NS&_Ge0s  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 r?CI)Y;  
*26334B.R  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) `;YU.*  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个