论坛风格切换切换到宽版
  • 4863阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) G}182"#4  
{F<)z% ^  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) \)FeuLGL9  
>s;oOo+5  
  Amount paid at current period 本期已交数 4 U3C~J  
)ZQHa7V  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) JtSuD>H`"  
`Q:de~+AM{  
  Head of unit 单位负责人 8FAT(f//.  
+G<} JJ'V  
  Finance employee in charge 财务负责人 &/ \O2Aw8  
E7V38Z  
  Double-check 复核 qsD?dHi7  
G%xb0%oi]%  
  Prepared by 制表 lq;  
s.|!Ti!]  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 d^ 2u}^kG  
vEu Ka<5  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 <l* agH-.3  
 -0{T  
  Taxation period 税款所属时间 P]|J?$1K  
,l rYl!,  
  Monetary Unit 金额单位 V*~1,6N [  
eKL ]E!  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 b\k N_  
eV"dv*R  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 K#_~ !C4L  
83mlZ1jQz  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 N7d17c. 5  
s@[C&v  
  Zip code (postcode) 邮政编码 l0qdk #v  
jjJc1p0  
  Type of business 登记注册类型 $ \? N<W  
SNQz8(O  
  Industry type 行业 i58ZV`Rk`  
RY>)eGJ  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 G> f^ 2  
ZC3tbhV  
  Bank account number 账号 5F'%i;)oq  
It#hp,@e  
  Gross revenue 收入总额 #JK;& Dg!  
`4q5CJ 2  
  Line No. 行次  !7 e i1  
kWzuz#  
  Items 项目 3!i. Fmo  
0!9?H1>  
  Business income 销售(营业)收入 UN cYu9[  
eXj\DjttG}  
  Less: Sales return 减:销售退回 ]jHh7> D  
o0zc}mm  
  Depreciation allowance 折扣与折让 6Cz7A  
@5{. K/s  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 4yA9Ni  
7Vz[ji  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 v7s ]  
[W^6u7~  
  Income from royalties 特许权使用费收益 \>*MMe  
4+ASw N9  
  Investment income 投资收益 A)b)ff ,  
]_^"|RJ  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 I-RdAVB/Ep  
tYI ]L L  
  Rental net income 租赁净收益 AzLbD2Pl  
RB S[*D  
  Exchange net income 汇兑净收益 e%P+KX  
>P6^k!R1y  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 .){e7U6b{  
:z izca4  
  Subsidy income 补贴收入 c8 bca`  
an*]62l  
  Other income 其他收入 k| _$R?  
*G%1_   
  Final. total income 收入总额合计 \_*?R,$3Y,  
X_lUD?y  
  Operating expenses 销售(营业)成本 @ A~B ,  
)LXoey!aZ  
  Sales tax 销售税金及附加 9 _M H  
^kCk^D-Gz  
  Total period expenses 期间费用合计 2*~JMbm  
 )64LKb$  
  Deduction items 扣除项目 uR06&SaA>  
e.)yV'%L  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 9IS1.3  
w0a+8gexi  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 "_ PH"W  
<Um1h:^   
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 E5,%J  
_~X8/p/Qh  
  Research and development expenses 研究开发费用 ql#{=oGDnA  
)0 Y #-=.<  
  Net interest expense 利息净支出 B$}wF<`k7  
N>&{Wl'y\  
  Exchange net loss 汇兑净损失 nZ2mEt  
w>NZRP_3  
  Rental net expense 租金净支出 htUy2v#V  
H{ n>KZ]\  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 <r_P? lZW  
,$MWk(S  
  Entertainment expenses 业务招待费 xh+ AZ3  
r+{!@`dYi  
  Taxation expense 税金 7AGZu?1]M  
Ct =E;v7}  
  Loss on bad debts 坏账损失  |0C|$2  
M-&^   
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 yiv RpSL  
L337/8fh  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 "W?l R4  
}AMYU>YE =  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 dK0}% ]i3#  
!^Z[z[  
  National insurance payment 社会保险缴款 bik] JIM  
r)9i1rI+  
  Workers insurance expense 劳动保护费 5p]urfN-f  
h@PMCmf_  
  Advertising expenditure 广告支出 2R_o pbw  
N[+o[%A  
  Donations Contributed 捐赠支出 qHC*$v#.V?  
c"f-$^<  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ~# hE&nq  
1}n)J6m  
  Travelling expenses 差旅费 TRr4`y%  
nK?k<  
  Conference expenses 会议费 .v #0cQX+.  
#GDh/t2@  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 wRV`v$*6  
X*0eN3o.  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Azq#}Oe)u  
GDo)6du  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 o5*74Mv  
,z0~mN  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 7)8rc(58  
JhMrm%  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ySr091Q  
^huBqEs  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 T0*TTB&b  
${TB2q}%  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. K d`l[56#  
~u?x{[  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 k"DQbUy0L  
7b7%(  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Fu1|b2B-x  
0f=N3)  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 C~ }Wo 5  
d 40'3]/{  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 T|BY00Sz`  
IJ #v"! D  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 r0Y?X\l*  
b]so9aCz  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Ivt)Eg  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个