论坛风格切换切换到宽版
  • 3365阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) m;!X{CV  
X2'XbG 3  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 9U Hh#  
<,Mf[R2N>  
  Amount paid at current period 本期已交数 p5l|qs  
,h<x Y>  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) "bz]5c~  
FcyF E~>2  
  Head of unit 单位负责人 ~RV"_8`V9  
YKzfI9Y  
  Finance employee in charge 财务负责人 8Yo;oHk7  
o>|D T(Ib  
  Double-check 复核 FsS.9 `B  
N_ d{E/  
  Prepared by 制表 wQa,o l_p  
k]~$AaNq  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 35L\  
Pk=0pHH8q  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 /4|_A {m{m  
ZO>)GR2S  
  Taxation period 税款所属时间 W j`f^^\HJ  
z<gII~%  
  Monetary Unit 金额单位 Z+=-)&L  
AuZISb %6  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 fNBI!=  
Q 7\j:.  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 s\p 1EL(  
HVK0NI  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 }z qo<o  
M*D@zb0ia  
  Zip code (postcode) 邮政编码 +.z X ?}  
=sF4H_B  
  Type of business 登记注册类型 U2CC#,b!(  
7spZe"  
  Industry type 行业 204"\ mv  
&P"13]^@  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 u"m TS&  
*X^ C+F  
  Bank account number 账号 8U}+9  
rV} 5&N*c  
  Gross revenue 收入总额 oTrit_@3  
oDayfyy4y)  
  Line No. 行次 _9q byhS7  
#^(Yw|/K  
  Items 项目 Q$sC%P(y  
6cD3(//  
  Business income 销售(营业)收入 HZ1nuA  
9$D}j"  
  Less: Sales return 减:销售退回 i:jns>E  
[f}`reRlZ  
  Depreciation allowance 折扣与折让 mF UsTb]f  
f4&;l|R0a  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 c6AwO?x/  
HTMg{_r(%  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 W|"bV 6d3  
T(Bcp^N  
  Income from royalties 特许权使用费收益 {?"X\5 n0  
'K01"`#  
  Investment income 投资收益 7|jy:F,w%  
U@D\+T0  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 q=-h#IF^  
:))&"GY  
  Rental net income 租赁净收益 reM~q-M~o@  
 g_Rp}6g  
  Exchange net income 汇兑净收益 c *<m.  
KZa6*,, s  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 &N]e pV>  
N(3Bzd)   
  Subsidy income 补贴收入 'Gamb+[  
J8ScKMUN2  
  Other income 其他收入 k'+y  
Zj_2B_|WN#  
  Final. total income 收入总额合计 gZBKe!@a|  
-yb7s2o  
  Operating expenses 销售(营业)成本 TK%q} bK,  
}EP}D?Mmu  
  Sales tax 销售税金及附加 '-Oh$hqCx|  
*ae)<l3v  
  Total period expenses 期间费用合计 0C\cM92o  
} E[vW  
  Deduction items 扣除项目 _+H $Pa}?  
\RRSrPLd-  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 (ti!Y"e2  
j5A>aj  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ?$uEN_1O\@  
=#[t!-@  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 =e0MEV#s.  
+XW1,ly~  
  Research and development expenses 研究开发费用 wXZ9@(^  
gm =C0Sp?  
  Net interest expense 利息净支出 h9!4\{V;h  
ma!C:C9#J  
  Exchange net loss 汇兑净损失 q&_\A0  
W]_a_5  
  Rental net expense 租金净支出 w'XSkI_ay  
f8V )nM+v"  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 .o,-a>jL  
\I^"^'CP  
  Entertainment expenses 业务招待费 c5:0`~5Fn  
:(.:bf  
  Taxation expense 税金 ,-8Xb+!8I  
uXvE>VpJG  
  Loss on bad debts 坏账损失 H q?F@X  
B&y?Dc  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 AK%&Kq&PaY  
z `I%3U5(  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 g0;;+z  
5|>ms)[RQ  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Cbl>eKw  
a=x &sz\x  
  National insurance payment 社会保险缴款 PR x-0S  
%s 9*?6  
  Workers insurance expense 劳动保护费 5w{U/v$Z  
q?)5yukeF  
  Advertising expenditure 广告支出 .IVKgQ B  
ZX.,<vumSy  
  Donations Contributed 捐赠支出 6ecx!uc$  
'HCRi Z<  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 3Zs0W{OxU  
0pl'*r*9  
  Travelling expenses 差旅费 .j"heYF)  
+JY8"a97>  
  Conference expenses 会议费 [eBt Dc*w  
W(?J,8>  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 u,}>I%21  
\ bWy5/+  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Io>U-Zd\>  
c&aqN\'4"  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 bY*_6SPK4  
yx6^ mis4  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 *~cNUyd  
Ov4 [gHy&  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 E[=&6T4  
Xc^(e?L4  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 "*V'   
T+rym8.p  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. KL9JA; "  
w)1SZ }  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 hkV*UH{  
yd'cLZd<}  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 H!,V7R  
1=E}X5  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 DYC2bs>  
xaV3N[Zd  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Z![#Uz.z  
yp@cn(:~  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 dVGcth;  
+W8#]u|  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 4`cfFowK~  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个