论坛风格切换切换到宽版
  • 3358阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) <!F".9c@A  
%<fs \J^k  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) -F_c Bu81V  
C-XJe~  
  Amount paid at current period 本期已交数 {.ypZ8JU  
m| 3 Q'  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) pog   
aW9\h_$  
  Head of unit 单位负责人 oU se~  
yhrjML2K  
  Finance employee in charge 财务负责人 #x`K4f)  
mZO-^ct4  
  Double-check 复核 #}l$<7Z U  
W8F@nY  
  Prepared by 制表 H4W!Md  
7M8cF>o  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 m^ Epw4eg  
H3 -? cy  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 QAAuFZs  
+\$c_9|C+  
  Taxation period 税款所属时间 z[6avW"q  
;e.8EL  
  Monetary Unit 金额单位 `vz7 }TY  
R+z'6&/ =I  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 uQ|LkL%< ^  
;M~9Yr =1  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Z_fwvcZ?05  
',/#|  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 LcB+L](  
\iaZV.#f  
  Zip code (postcode) 邮政编码 8!YQ9T[  
[ r  
  Type of business 登记注册类型 /:ZwGyT;  
hQ(^;QcSu  
  Industry type 行业 mG$N%`aG  
h?v8b+:0  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 (E7"GJ  
R!yh0y}Z  
  Bank account number 账号 -<9Qez)y  
)Ly ~\*  
  Gross revenue 收入总额 m(o`;  
bDudETl  
  Line No. 行次 ;Yv{)@'Bc  
J5n6K$ .d  
  Items 项目 u} )*6l.  
p(nO~I2E  
  Business income 销售(营业)收入  + K`.ck  
k`&FyN^)  
  Less: Sales return 减:销售退回 /KNR;n'  
L>mM6$l  
  Depreciation allowance 折扣与折让 -agB ]j  
1zCu1'Wv  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 X)6G :cD  
zyO=x 4U8  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 mZc;n.$U  
8#g}ev@|u  
  Income from royalties 特许权使用费收益 g],]l'7H  
,A $IFE  
  Investment income 投资收益 K F_Uu  
L)&^Pu  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 e$_gOwB  
_KKux3a  
  Rental net income 租赁净收益 (X-( WMsqQ  
wN10Drc   
  Exchange net income 汇兑净收益 xQU//kNL  
4w'&:k47   
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ^*4#ZvpG2  
]n>9(Mp!M  
  Subsidy income 补贴收入 9C2pGfEbn}  
~k-'  
  Other income 其他收入 >N2kWSa  
65JG#^)KaX  
  Final. total income 收入总额合计 8_w6 % md  
0Ze&GK'Hf  
  Operating expenses 销售(营业)成本 1LSJy*yY  
Er|&4-9  
  Sales tax 销售税金及附加 kr|r-N`  
FyWf`XTO  
  Total period expenses 期间费用合计 s8[(   
H! 5Ka#B  
  Deduction items 扣除项目 YgjW%q   
n0gjcDHQ  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 fa,:d8  
rqiH!R  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧  /3k[3  
>yLDU_P)  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 u{&=$[;  
pfIK9>i  
  Research and development expenses 研究开发费用 <9"@<[[,  
=liyd74%`  
  Net interest expense 利息净支出 \p( 0H6  
-T1R}ew*t  
  Exchange net loss 汇兑净损失 g.Qn,l]X/p  
?lgE9I]  
  Rental net expense 租金净支出 VyN F) $'T  
OmZZTeGg1s  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 xu"-Uj1  
0sKo NzE  
  Entertainment expenses 业务招待费 -6uLww=w4  
^GrSvl}v'  
  Taxation expense 税金 COm^ ti-p  
*0@Z+'M?  
  Loss on bad debts 坏账损失 yK"\~t[@X:  
ZL0k  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 qGR1$\]  
8YE4ln  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 YfZ5Q}*1O+  
EZ/_uj2&SN  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 /6[vF)&  
2?Ryk`2i)  
  National insurance payment 社会保险缴款 tj0 0xYY  
0Bp0ScE|FA  
  Workers insurance expense 劳动保护费 % q!i  
,wg(}y'  
  Advertising expenditure 广告支出  PBW_9&d  
@XL49D12c  
  Donations Contributed 捐赠支出 ~2 XGw9`J2  
8KigGhY'ms  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ] s 2ec  
_X<V` , p  
  Travelling expenses 差旅费 S/y(1.wh  
_C1u}1hW#  
  Conference expenses 会议费 K*'AjT9wX+  
kO^  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 +/n]9l]#h  
w^HI lA  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 w""u]b%:r  
!IC .0I`  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 wRwx((eb  
j!Ys/ D  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Bs`='w%7  
jL5O{R[ x:  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 <?8cVLW} O  
/i Xl] <  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 I 6<LKI/  
#3?"#),q  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. X%iqve"{nB  
X,o ]tgg=  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 GO][`zZJ]  
jamai8  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 AlrUfSBB  
s%> u[-9U  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 r[kHVT8  
T?u*ey~Tv  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 k It1kw  
?W?n l:F  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 l<sWM$ez  
-ECnX/ "  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) C;70,!3  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个