论坛风格切换切换到宽版
  • 3020阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) B0v|{C   
N50fL  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) `y'aH 'EEd  
2pz4rc  
  Amount paid at current period 本期已交数 +1x)z~q=  
6>s=Ci ZB  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) YtMlqF  
)qmFK .;%  
  Head of unit 单位负责人 +Jdm #n?_  
4x(F&0  
  Finance employee in charge 财务负责人 7g5@vYS+  
U3/8A:$ y  
  Double-check 复核 =C#*!N73  
/V#7=,,  
  Prepared by 制表 J=@xAVBc  
M"B@M5KT  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ]Ym=+lgi  
Z&A0hI4d  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 kAeNQRjR  
Y!M~#oqio  
  Taxation period 税款所属时间 Y_+ SA|s  
kB V/rw  
  Monetary Unit 金额单位 iyc$)"w  
y=#j`MH{>  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 A0OB$OK  
3 tF:  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 lr0M<5d=p  
J]dW1boT@  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 { a. <`  
.D!WO  
  Zip code (postcode) 邮政编码 -n-Z/5~ X  
`4skwvS=  
  Type of business 登记注册类型 3 &Sp@,  
j-QGOuvW  
  Industry type 行业 {U^j&E  
@C=m?7O98  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 p.5e: i^LJ  
wh*:\_!0\  
  Bank account number 账号 c`ftd>]  
^;4YZwW5w  
  Gross revenue 收入总额 [<Q4U{F  
@gEr+O1K(  
  Line No. 行次 ~pRs-  
<cj}:H *  
  Items 项目 W6i3Psjsw  
6m@0;Ht  
  Business income 销售(营业)收入 >O3IfS(l  
??j&i6sp  
  Less: Sales return 减:销售退回 4dD2{M  
:xtT )w  
  Depreciation allowance 折扣与折让 =gs~ \q  
aDh|48}X  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 zQ _z7FJCB  
2 eHx"Ha  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 :T5A84/C  
,WGc7NN`  
  Income from royalties 特许权使用费收益 [83>T ,  
` .$&T7  
  Investment income 投资收益 A$:|Qd7F1  
l CHo+>\Z  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益  %jT w  
'B,KFA<  
  Rental net income 租赁净收益 _N@(Y:  
3e *-\TP-  
  Exchange net income 汇兑净收益 %mu>-hac  
c ;^A)_/  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Qh8C,"a  
h;nQxmJ9  
  Subsidy income 补贴收入 =|"= l1  
nd.hHQ   
  Other income 其他收入 Bq;1^gtpe  
OT@yPG  
  Final. total income 收入总额合计 DN<M?u]  
}#bZ8tm&  
  Operating expenses 销售(营业)成本 !=y Q)l2  
bS%C?8  
  Sales tax 销售税金及附加 TL'0 T,Jo  
&Sa~/!M  
  Total period expenses 期间费用合计 x 'mF&^  
a%*_2#  
  Deduction items 扣除项目 7"a4/e;^  
+99Bi2H}o  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 e=L*&X  
V:>`*tlh  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 EZ{\D!_Y  
#a'r_K=ch)  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 QF&6?e06p0  
N%u  
  Research and development expenses 研究开发费用 t\%%d)d9  
[<S^c[47U  
  Net interest expense 利息净支出 SBL+e]P  
|6*Va%LYO-  
  Exchange net loss 汇兑净损失 A_F0\ EN*  
?BsH{Q RYQ  
  Rental net expense 租金净支出 #j.FJFGX  
vpV$$=Qwp  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 XWXr0>!,?  
z7k$0&  
  Entertainment expenses 业务招待费 u(Rk'7k  
'$6PTa  
  Taxation expense 税金 R{`gR" *  
[xf$VkjuF  
  Loss on bad debts 坏账损失 #g{Mne  
7_%2xewV|  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 [4\aYB9N  
6klD22b2$  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 JhH`uA&  
Z /h|\SyJ  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 qRl/Sl#F  
AIv<f9*.:  
  National insurance payment 社会保险缴款 Q1]Wo9j  
hIo0S8MOj$  
  Workers insurance expense 劳动保护费 `)2[ST  
X  Ny Y$  
  Advertising expenditure 广告支出 &g {<HU?BT  
H`5Ct  
  Donations Contributed 捐赠支出 dQK`sLChv  
^vW$XRnt  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 N6q5`Ry  
=]d^3bqN  
  Travelling expenses 差旅费 = hhvmo  
H0+:XF\M  
  Conference expenses 会议费 RJwb@r<v  
`0z/BCNB  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 o?y"]RCM  
T5q-" W6\  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ` yYvYc  
K( z[ }  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 3fl7~Lw,  
"qE {a>d  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 :G0+;[?N  
{lMqcK  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 dk8y>uLr_  
^}@`!ON  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 -!~vA+jw1  
>3!DOv   
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. %p*`h43;  
bM5CDzH(#X  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 W }Zb~[,  
=Sa~\k+  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 VfRs[ 3Q  
sS|<& 3  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 0mVuD\#=!  
1\IZcJ {  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ?yf_ Dt  
:Fnzi0b  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 PqI![KxZW  
7JS#a=D#  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 8F)=n \  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个