Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) jf^BEz5
:OFs"bC
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) :Dj0W8V
,x=S)
t
Amount paid at current period 本期已交数 k.ttrKy<q/
jc
bq
#
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) zMXQfR
~+
)>D7
Head of unit 单位负责人 VTwDa*]AhB
)kT.3
Q
Finance employee in charge 财务负责人 -.OZ
Lb,wn{
Double-check 复核 Ii&\LJ
f.Y [2b
Prepared by 制表 ]5r@`%9
o1?S*
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) f#kT?!sP
82M`sk3.
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 #:NY9.\o
v&qL r+_7
Taxation period 税款所属时间 =/!RQQ|8o
WDi2m"
Monetary Unit 金额单位 al" =ld(
a D+4uGN
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 bO` SBq$
ox*>HkV
Taxpayer's Name 纳税人名称 neQ~h4U"
{2)).g
Taxpayer's Address 纳税人地址 }P'c8$
b_X&>^4Dkl
Zip code (postcode) 邮政编码 K3iQ/j~a q
63i&<
Type of business 登记注册类型 Q2!5
TwsI8X
Industry type 行业 (6Ciqf8
DNr*|A2<
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 3
"iBcsLn
_G&gF.|
Bank account number 账号 9:*[Q"
v
>xXC=z+g]
Gross revenue 收入总额 u].7+{
fx-8mf3
Line No. 行次 }xry
9a]{|M9
Items 项目 K)9Rw2-AJ
15S&
,$1&
Business income 销售(营业)收入 =I aWf
s"XwO8yhM
Less: Sales return 减:销售退回 /xSFW7d1
"x vizvR
Depreciation allowance 折扣与折让 ,+5:}hR+
{
V)`6
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 (:I]v_qEYS
dVUe!S`
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ?qb35
S:XsO9:{
Income from royalties 特许权使用费收益 Gr 4v&Mz:
j9rxu$N+
Investment income 投资收益 ?;y-skh
0'HQ=pP
Net income in investment transfer 投资转让净收益 tY>Zy1hlI
zn>+\
Rental net income 租赁净收益 QWnGolN
RRXp9{x`
Exchange net income 汇兑净收益 j XH9Pq4
\_
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 '$c9 S
[
e_|Z&
Subsidy income 补贴收入 zO---}[9a
OLqV#i[K#9
Other income 其他收入 r
^\(M
{
LP=y$B
Final. total income 收入总额合计 L$i:~6
,/%'""`w
Operating expenses 销售(营业)成本 @({=~
W^
E%DT;1
Sales tax 销售税金及附加 MI'"Xzp{s
? 3OfiGX?
Total period expenses 期间费用合计 co~NXpqg
W7Y@]QMX
Deduction items 扣除项目 _3:%b6&Pz
|g.CS$'#Nt
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 7f}uRXBV$A
h=0a9vIXF
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 _U} vKm
NhCucSU<K
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ^Fh*9[Zf$
@ ?M\[qeF@
Research and development expenses 研究开发费用 ?].MnwYo
:dh; @kp
Net interest expense 利息净支出 A[8m3L#k
N[e,%heR
Exchange net loss 汇兑净损失 +C8O"
I`_I^C3
Rental net expense 租金净支出 -2; 6Pwmv
PMpq>$6b7
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Ny^f'tsA
(jA5
`4>u
Entertainment expenses 业务招待费 GdcXU:J /
QM#Vl19>j(
Taxation expense 税金 $3PDe
DtFHh/X
Loss on bad debts 坏账损失 =aZ d>{Y
NJQ)Ttt
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 kqm(D#
[B#XA}w
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Xg96I:r'p
w8w0:@0(
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 >]pZ;e$
jwT` Z
National insurance payment 社会保险缴款 j(Lz& *4
?W{+[OXs
Workers insurance expense 劳动保护费 b9RHsr]V
?UAuUFueA
Advertising expenditure 广告支出 s`_EkFw>Gl
a1~|?PCbY
Donations Contributed 捐赠支出 ce9P-}d
. s9E
+1
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 6qHD&bv\%C
a8JAJkFB
Travelling expenses 差旅费 3"7Q[9Oj
v*?8 :>:}
Conference expenses 会议费 le\-h'D
xeSch?}
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 L@{'J
q* p
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 =^rt?F4
J)>DsQ+Cj
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 (s,&