论坛风格切换切换到宽版
  • 5044阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) %\yK5V5  
>i8~dEbB  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) #^\}xn" [  
P{lh)m>  
  Amount paid at current period 本期已交数 ma7fDo0,`h  
+(AwSh!  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 3LrsWAz'  
FT_k^ CC  
  Head of unit 单位负责人 [s %\.y(q  
\Ut S>4w\  
  Finance employee in charge 财务负责人 {Tx 3$eU  
|Qu_E  
  Double-check 复核 v@,XinB[  
/\~W$.c  
  Prepared by 制表 GI4oQcJ  
M +UMR+K  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 w)<4>(D  
kGj]i@(PA4  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 2B'^`>+8S  
nCB[4  
  Taxation period 税款所属时间 !47A$sQ  
W^ClHQ"Iy  
  Monetary Unit 金额单位 P6E1^$e  
y7; 5xF?q  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 s7Qyfe&>  
0nT%Slbih  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 5@.zz"o.`  
`7>K1slQ}S  
  Taxpayer's Address 纳税人地址  /Ef4EX0  
D`fc7m  
  Zip code (postcode) 邮政编码 $Q,n+ /  
Zr R+QV  
  Type of business 登记注册类型 Q^q=!/qQ  
a}GAB@YI  
  Industry type 行业 "DzG Bu\  
;y ,NC2Xj  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 (>r|j4$  
S `wE$so>  
  Bank account number 账号 Wb'*lT0=  
I`#EhH  
  Gross revenue 收入总额 ^s.oZj q  
Z c<]^QR  
  Line No. 行次 =*[, *A  
ev*c4^z:s  
  Items 项目 n\ Gg6Y  
F94V5_[  
  Business income 销售(营业)收入 1y(iE C  
,^M]yr *~  
  Less: Sales return 减:销售退回 v6KL93  
 TVj1C  
  Depreciation allowance 折扣与折让 <f[9ju  
~"RQ!&U  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 l4DeX\ly7f  
@#1cx  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 zA u}hVcW  
7:ckq(89  
  Income from royalties 特许权使用费收益 4g S[D  
d[yrNB6|  
  Investment income 投资收益 \S'cW B  
2kC^7ZAwu  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 [6tR&D #K  
.M}06,-  
  Rental net income 租赁净收益 my=*zziN  
|@OJ~5H/{  
  Exchange net income 汇兑净收益 Mn-<51.%  
mMga"I9  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 THb A(SM  
-.^@9 a>  
  Subsidy income 补贴收入 IBzHR[#,^  
?UU5hek+m  
  Other income 其他收入 |c]> Q  
Xk 5oybDI  
  Final. total income 收入总额合计 d|R HG  
fdg[{T4:  
  Operating expenses 销售(营业)成本 a\. //?  
'et(:}i  
  Sales tax 销售税金及附加 %+ /f'6kR  
m Mn 2(  
  Total period expenses 期间费用合计 4p*?7g_WVH  
v4X_v!CQ  
  Deduction items 扣除项目 U[blq M  
=lYvj  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 U<1}I.hDJ  
&f$a1#O}dx  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ,ZLG7e  
N=hSqw[  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ;|2U f   
x|&[hFXD  
  Research and development expenses 研究开发费用 pq%t@j(X  
IJ+O),'  
  Net interest expense 利息净支出 5R$=^gE  
(D:KqGqoT  
  Exchange net loss 汇兑净损失 e-&L\M  
s$Ic DuBu  
  Rental net expense 租金净支出 7)g;Wd+H  
c-? Ygr  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 *'kC8 ZR5  
4da ^d9ZOy  
  Entertainment expenses 业务招待费 V6A5(-%`y  
lqhHbB  
  Taxation expense 税金 t sC z+M P  
g{rt^B  
  Loss on bad debts 坏账损失 [N' r3  
=MQ2sb  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 :YkDn~@  
j 8~Gv=(h  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Pcd i  
B3ohHxHu  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 \ x>NB  
"j *fVn  
  National insurance payment 社会保险缴款 s|Imz<IE  
|:`?A3^m#  
  Workers insurance expense 劳动保护费 NB~*sP-l&  
&lOXi?&"  
  Advertising expenditure 广告支出 .H*? '*  
W$x K^}  
  Donations Contributed 捐赠支出 MVu[gB  
h8Dtq5t4  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 s (l+{b &  
V}3~7(   
  Travelling expenses 差旅费 EbHUGCMO  
LIm$Wl1U  
  Conference expenses 会议费 ?STI8AdO  
6|>"0[4S  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 arpJiG~JR  
2n"*)3Qj  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 gu~- }  
gwkZk-f\p  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 z{<q0.^EFh  
l,~ N~?  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ;NvhL|R  
?Mgt5by  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 F ~11 _  
DU*Hnii  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ~a0d .dU  
T`0`]z!~  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. jHUz`.8B  
}J4BxBuV8  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Ezo" f  
3oNt]2w/'  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 A=l?IC@O  
"1pZzad  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 *axza~d  
g]TI8&tP!L  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 f( zuRM^5  
QvyUd%e'5A  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Y }g6IK}  
oG U.U9~!  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) !*$'fn'bAA  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个