Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) N1~bp?$1
KYpS4&Xh
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) =p@`bx
6|jZv~rS$
Amount paid at current period 本期已交数 |owr?tC
^+m`
mc sE
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ]UvB+M]Lv)
u<S`"MR:J
Head of unit 单位负责人 L)JB^cxf
G WIsT\J
Finance employee in charge 财务负责人 fB$a)~
>G5a
Fk
Double-check 复核 ,sL'T[tuiU
Yqs=jTq`{
Prepared by 制表
>-MnB
Ixxs(
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) c[Fc3
z0 9Gp}^;
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 vywB{%p
eI1zRoIl-
Taxation period 税款所属时间 ukR0E4p
*J-pAN
Monetary Unit 金额单位 jR/Gd01)
='m$O
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 h[remR#3\
DsHF9Mn
Taxpayer's Name 纳税人名称 v}$Q
$Z G&d
Taxpayer's Address 纳税人地址 !eyLh&]5
Zy(i
_B-b
Zip code (postcode) 邮政编码 T~]~'+<Pi
9<Pg2#*N0
Type of business 登记注册类型 Nn05me"X
qd0G sr}j
Industry type 行业 =0cTct6
\
*?m)VvR>|
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ,XT,t[w
f+ r>ur}\)
Bank account number 账号 >+%#m'Y&&
px;~20$e
Gross revenue 收入总额 1ubu~6
SP%X@~d
Line No. 行次 }3*<sxw7<
^?lpY{aa
Items 项目 bsQ'kBD
`LkrG9KV{
Business income 销售(营业)收入 #z(:n5$F
E'WXi!>7p
Less: Sales return 减:销售退回
[5P-K{Ko
r)t[QoD1
Depreciation allowance 折扣与折让 3WwS+6R
lD0p=`.
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 .V;,6Vq
Oa/^A-'Q
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 XVs]Y'*x
J*zzjtY( 1
Income from royalties 特许权使用费收益 7\UHADr
Km5_P##
Investment income 投资收益 L~&S<5?
Q,NnB{R
Net income in investment transfer 投资转让净收益 \n_
7+[=E
\:m~
+o$<-
Rental net income 租赁净收益 RE t
&QP
]t0o%w
Exchange net income 汇兑净收益 ,buX|
)?jFz'<r
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 )9 Q+07
W
Dw<kX 6p
Subsidy income 补贴收入 Q`bXsH
.BPd06y
Other income 其他收入 ]xvA2!)Q
q{9vY:`[
Final. total income 收入总额合计 ROkwjw
:%gc Sm
Operating expenses 销售(营业)成本 ?A@y4<8R|
]O|>nTa
Sales tax 销售税金及附加 +C`!4v\n
~ikp'5
Total period expenses 期间费用合计 ,3?=W/Um4
;<i
u*a
Deduction items 扣除项目 !{l% 3'2
wiI@DJ>E
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 *9n[#2sM<
!>Nlp,r&~
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 9':Ipf&x
m}yu4
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Oem1=QpaC
A ON
|b\?
Research and development expenses 研究开发费用 'pA%lc)
:3M,]W]
Net interest expense 利息净支出 xI<l1@
0Px Hf*
Exchange net loss 汇兑净损失 B>i%:[-e
V_
6K ?~j
Rental net expense 租金净支出 3Y P! B=
91z=ou
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 +vZYuEq_
=)bOteWM
Entertainment expenses 业务招待费 z
4}"oQk:r
KLe6V+ki*
Taxation expense 税金 7b1
yF,N
1'~+.92Y
Loss on bad debts 坏账损失 E:rJi]
p7+{xXf
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 bAt!S
^fKKsfIf
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 /%m?D o
(B` NnL$
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 NL.3qx
3~`\FuHHe
National insurance payment 社会保险缴款 -F`gRAr-
p cD}SY
Workers insurance expense 劳动保护费 7NEOaX(J9
R.|h<bur
Advertising expenditure 广告支出 -}@
C9Ja[?
_
(b4|hJ'
Donations Contributed 捐赠支出 J|xXo
x6>WvF
Z
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 }*XF- U
v
0r:qku
Travelling expenses 差旅费 >%"TrAt
#NT~GhWFf
Conference expenses 会议费 %w_MRC
oi Q3E
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 em'3 8L|(
Gad&3M0r
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ~RLjL"
q|YnNk>1
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 <> =(BAw
++2a xRl
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 (6[<