论坛风格切换切换到宽版
  • 4756阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) B4O a7$M/U  
o}Np}PE6  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) %$ ?Q%  
1M+!cX  
  Amount paid at current period 本期已交数 P32'`!/:  
1V?)zp  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ofCP>Z-  
8}T3Fig,q  
  Head of unit 单位负责人 B*N8:u  
~J:lC u  
  Finance employee in charge 财务负责人 (oEA)yc|  
!,uw./8@Ku  
  Double-check 复核 0N_Da N  
_>64XUZ<n  
  Prepared by 制表 7}.(EZ0  
+t { FF!mL  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 -~ Q3T9+  
ox#4|<qM  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 )\G#[Pc7  
Ooy96M~_G  
  Taxation period 税款所属时间 Lr&BZM  
hJN A%  
  Monetary Unit 金额单位 c7wgjQ[   
n//a;m  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 '|R|7nQAj  
b6BIDuRb  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 p?nVPTh  
t$iU|^'uV  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 qChPT:a  
P 'k39  
  Zip code (postcode) 邮政编码 R!CUR~F  
WLH2B1_):  
  Type of business 登记注册类型 ,fFJSY^  
v} @ 6"\  
  Industry type 行业 rE~O}2a#H  
4HAfTQ 1G  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 5S bSz!s`$  
2c]O Mtk  
  Bank account number 账号 ly+7klQ;.  
rt z(Jt{<  
  Gross revenue 收入总额 k2;yl _7  
`0N/ /Q  
  Line No. 行次 GvY8O|a  
2=RDAipf59  
  Items 项目 {S!~pn&^Y  
E)bP}:4V  
  Business income 销售(营业)收入 \ W!<xE  
HtlXbzN%)  
  Less: Sales return 减:销售退回 L^}kwu#  
(ol 3vt  
  Depreciation allowance 折扣与折让 FliN@RNo  
d1N&J`R\1  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 V6N#%(?3  
S 1JB]\  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 UPsh Y  
6 ?cV1:jh  
  Income from royalties 特许权使用费收益 k9 E ?5  
wqsnyP/m  
  Investment income 投资收益 k J >B)  
7 m%|TwJN  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 h/ic-iH(>  
GS@ wG  
  Rental net income 租赁净收益 0vEa]ljS  
;F5%X\ t-  
  Exchange net income 汇兑净收益 3%k+<ho(  
-xXM/3g1u  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 O;r8l+  
%* 8QLI  
  Subsidy income 补贴收入 UNJ|J$T]  
v{+*/NQ _  
  Other income 其他收入 =Ur/v'm  
X$<?:f-  
  Final. total income 收入总额合计 &q+ %OPV  
"[G P)nC  
  Operating expenses 销售(营业)成本 SU^/qF%8  
TG($l2  
  Sales tax 销售税金及附加 <K~#@.^`  
4YJs4CB  
  Total period expenses 期间费用合计 \y=,=;yv  
;X>KP,/r$  
  Deduction items 扣除项目 ' x|B'  
cuHs`{u@P  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 w t}a`hxu  
wTLHg2'y^  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 >13=4S  
H$ v4N8D8I  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 "dt3peH  
_\"?:~rUN  
  Research and development expenses 研究开发费用 `8Gwf;P1  
sfH|sp  
  Net interest expense 利息净支出 l\bBc, %jt  
vwg\qKqSM  
  Exchange net loss 汇兑净损失 )g-*fSa  
WWY9U  
  Rental net expense 租金净支出 ='f>p+*c%  
rv^j&X+EH  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 +I U]=qS  
r$+9grm<  
  Entertainment expenses 业务招待费 5D'8 l@7  
A%Ao yy4E  
  Taxation expense 税金 }b44^iL$9y  
<I} k%q'  
  Loss on bad debts 坏账损失  ^rI&BN@S  
StE4n0V  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 xv /w %  
,30&VW##  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 /dCZoz~~T  
#fwG~Q(  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ]wP)!UZ  
5dhRuc  
  National insurance payment 社会保险缴款 ^<< Wqmx  
'&\km~&  
  Workers insurance expense 劳动保护费 4ed( DS N  
K@h v[4  
  Advertising expenditure 广告支出 3ZC[H'|  
t4nAy)I)P  
  Donations Contributed 捐赠支出 #<)u%)`  
i~4:]r22  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 LJT+tb?K  
e-Eoe_k  
  Travelling expenses 差旅费 o zv><e#  
b-wFnMXk+  
  Conference expenses 会议费 sb;81?|  
kfn5y#6NZ  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 <^M`U>   
2/I^:*e  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ( CEJg|,  
:?&N/ 7  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 b" p,~{  
ms<?BgCSz  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Y6V56pOS  
2 3 P7~S  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 .' #_ Z.zr  
5gi `&t`  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 \4mw >8wA  
9Y~A2C  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. V\Rbnvq  
]XU?Wg  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ze]2-B4  
]^"*Fdn  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 TR]~r2z  
eEXer>Rm   
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 'a*tee ^RS  
1S<V,9(  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 :v=Yo  
u3Ua>A-  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 S's\M5  
?-Fp r C  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) F+|zCEc  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个