Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) `:4MMr9 1
{MxnIg7'
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Bk@WW#b
+V1}@6k
:
Amount paid at current period 本期已交数 =qX*]
n;qz^HXEJ
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映)
o8tS
{
+\'bIV[
Head of unit 单位负责人
R9vY:oN%
oZ-FF'
Finance employee in charge 财务负责人 A$<>JVv
I%i:)6Un-y
Double-check 复核 h?A'H RyL~
Y}/c
N\
Prepared by 制表 |z+9km7,
0Ve%
.k
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) |Ng"C`$oqv
X'@f"= v9k
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 n}:t
<
17i$8
Taxation period 税款所属时间 ls]H6z*q
1MV@5j
Monetary Unit 金额单位 >b43%^yii
agW9Go_F[
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 `#U ]iwW!
8nsZ+,@+[
Taxpayer's Name 纳税人名称 h>|u:]I>
BkV(81"C
Taxpayer's Address 纳税人地址 :A#+=O0\z
yZ~b+=UM
Zip code (postcode) 邮政编码 ]?&H^"=
|!xpYT:
Type of business 登记注册类型 8T7f[?
#s{aulx
Industry type 行业 @p6@a6N%
f@x_#ov
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 7t3X`db
$l#{_~
"m7
Bank account number 账号 WvbEh|y
t\|J
&4!Y
Gross revenue 收入总额 X(b1/lzA
6}STp_
x
Line No. 行次 RF!'K
ko
niQcvnT4b
Items 项目 !%wdn33"
9N1#V
K
Business income 销售(营业)收入 Q)T+r~#2B
hv{87`L'K(
Less: Sales return 减:销售退回 /sV?JV[t
U3N(cFXn
Depreciation allowance 折扣与折让 9M]^l,
(Z
8,e
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 6J"(xT
)^
";BVY
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Otxa<M+"
lZvS0JS
Income from royalties 特许权使用费收益 s,kU*kHn
hMWo\qM
Investment income 投资收益 wB2}uk7
o~k;D{Snr
Net income in investment transfer 投资转让净收益 wsI5F&R,
S?2YJl8B
Rental net income 租赁净收益 :~i+tD
D!/0c]"
Exchange net income 汇兑净收益 "]UIz_^'`U
N;g$)zCV1
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 k{1b20
KDBY9`08
Subsidy income 补贴收入 VAg68EbnF
^X^,>Z|
Other income 其他收入 .c03}RTC^
}I)z7l.
Final. total income 收入总额合计 4Lw'v: (
Stt* 1gT
Operating expenses 销售(营业)成本 )6g&v'dq
ff[C'
Sales tax 销售税金及附加 m3B\)2B
"!^c
Total period expenses 期间费用合计 O[L\T
cK/PQsMP
Deduction items 扣除项目 EmF]W+!z%
K7+^Yv\YQx
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 8Er[M
6NU8
HJp
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 r,QJG$ Jo
#DrZ`Aq
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ?!R%o
bU:V%B?=]
Research and development expenses 研究开发费用 2n _T2{
xu`d`!Tx
Net interest expense 利息净支出 ]<Z&=0i# 9
IruyE(;HS
Exchange net loss 汇兑净损失 ]j72P
)H.ubM1
Rental net expense 租金净支出 gD,A9a(3
)`e^F9L
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 sb8z_3
S.qk%NTTD
Entertainment expenses 业务招待费 ,HQ1C8
PXOq#
Taxation expense 税金 q#l.A?rK\
:v|r= #OI
Loss on bad debts 坏账损失 8+=p8e~An
;jp6 }zfI
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 nLzX
Z6JlU
Wdei`u[
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Z3LQl(
*pDXcURw
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 H9.oVF^~
0G~%UYB-
National insurance payment 社会保险缴款 Kc%tnVyGh:
*2w_oKE'+5
Workers insurance expense 劳动保护费 GZxglU,3T
6z1aG9G
Advertising expenditure 广告支出 eTLI/?|+N
p_D
on3
Donations Contributed 捐赠支出 6RR4L^(m
rTN"SQt
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 B]&Lh~Im
0+$hkd n
Travelling expenses 差旅费 ~e,f )?
h
v;n[
Conference expenses 会议费 6R3"L]J
uzat."`d'
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 |JirBz
b'1/cY/!
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 p,M3#^ q
p~v2XdR
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Qi(e`(,'
>w%d'e$
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 I,?Fqg'sq
9q@z[+X
Income before tax adjustment 纳税调整前所得 P_:?}h\
Hsd|ka$x>
Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 U*`
UKt/0Ze
Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. |
SSfG~r
I;bg?RsF
其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 R#[QoyJ
(ffOu#RQ3
Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 jSUAU}u!M
~@)-qV^~
Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额
tH<