论坛风格切换切换到宽版
  • 4543阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) $WTu7lVV[1  
~Bj-n6QDE  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ;:"~utL7  
mn 8A%6W  
  Amount paid at current period 本期已交数 !|Vjv}UO  
9{ciD "!&V  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) =X-$k k  
C{Aeud #5  
  Head of unit 单位负责人 AO/J:`  
6>bKlYl&9  
  Finance employee in charge 财务负责人 (Rs<'1+>  
\ m 2[  
  Double-check 复核 #T !YFMh;  
C"hc.A&4  
  Prepared by 制表 TKj9s'/  
iM}cd$r{  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 B`T9dL[E4  
gEPCXf  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 l2n>Wce9  
ilzR/DJMa  
  Taxation period 税款所属时间 KX`MX5?x  
^#g GA_H  
  Monetary Unit 金额单位 \N/T^,  
]iPTB  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 !m]76=@  
H(n_g QAX  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 c;wt9J.f  
S }fIZ1  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 )[%#HT  
64>Zr  
  Zip code (postcode) 邮政编码 T[ mTA>d  
U/{cYX  
  Type of business 登记注册类型 8FbBv"LI,g  
?i9LqHL  
  Industry type 行业 {Ivu"<`L3  
F+c*v#T  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Vf O0 z5&  
MPM_/dn-  
  Bank account number 账号 srg#<oH|{c  
eQzSWn[  
  Gross revenue 收入总额 :5C9uW #  
,4EE9 ?J  
  Line No. 行次 W;Fcp  
.5_w^4`b  
  Items 项目 lC^q}Bh:  
w[]7{ D];  
  Business income 销售(营业)收入 Xj|j\2$ 0  
LTFA2X&E=  
  Less: Sales return 减:销售退回 ]6 }|X#_  
9> [ $;>  
  Depreciation allowance 折扣与折让 umD .  
okr'=iDg  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 H-0deJ[>  
"4Anh1,js  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ) ~ C)4  
U .G*C  
  Income from royalties 特许权使用费收益 bzB9u&  
m!!uf/  
  Investment income 投资收益 3}Uae#oy  
4sROMk=l  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 /5zzzaj {  
/:C"n|P7Z  
  Rental net income 租赁净收益 }2JSa8  
[(UQQa=+  
  Exchange net income 汇兑净收益 a Se.]_  
8Ck:c45v  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 CDR^xo5 dP  
DF9Br D0{  
  Subsidy income 补贴收入 ,!u^E|24  
rP#@*{";  
  Other income 其他收入 QWfwoe&;R:  
=d( 6 )  
  Final. total income 收入总额合计 <>2QDI6_  
A}[Lk#|n  
  Operating expenses 销售(营业)成本 =:9n+7~$  
3nR|*t;  
  Sales tax 销售税金及附加 5.5dB2w  
evtn/.kDR  
  Total period expenses 期间费用合计 ou96 P<B  
7r*>?]y+  
  Deduction items 扣除项目 pOw4H67  
,]20I _  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 NE3G!qxL  
@CWfhc-Ub  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Auv/w}zrr  
WMl_$Fd6  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 y\)bxmC  
l.b  
  Research and development expenses 研究开发费用 uK): d&]Ux  
\h _hd%'G  
  Net interest expense 利息净支出 %xWmzdn  
o3}12i S  
  Exchange net loss 汇兑净损失 PMkwY {.u  
Dt.OZ4w5  
  Rental net expense 租金净支出 `M"b L|[R  
ZYu^Q6 b3  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 M,y='*\M  
Gf]oRNP,N  
  Entertainment expenses 业务招待费 ;41s&~eR  
SLZv`  
  Taxation expense 税金 lL%7lO   
7Zr jU {  
  Loss on bad debts 坏账损失 !A!zG)Ue<  
EYG&~a>L*  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 c3oI\lU  
EL~s9 0C  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 z,/dYvT<  
$W` &7  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 N9{ivq|fO  
1NJ*EzJ~?  
  National insurance payment 社会保险缴款 5p"*n kF  
,3N8  
  Workers insurance expense 劳动保护费 -cIc&5CS  
(;Lz `r'  
  Advertising expenditure 广告支出 L{ .r8wSrI  
Ia>qVM0  
  Donations Contributed 捐赠支出 cDE?Xo'!  
lywcT! <  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 "fz-h  
tk_y ~-xz  
  Travelling expenses 差旅费 4+l7v?:Pr  
@0B<b7Jv  
  Conference expenses 会议费 ?86h:9  
s?OGB}  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 (Grj_p6O  
dbnH#0i  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Q"Q|]f*  
eb.`Q+Gb  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 LnR3C:NO k  
^_2Ki   
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ?e&CbVc4  
S2j7(T;~YB  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 <|.S~HLTQ  
z[O W%(vrm  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 `EWeJ(4Z@  
?6uh^Qal  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 6jF~zI^  
$OjsaE %  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 )t)tk=R9N  
a$9UUH-|  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ,9W0fm \t  
j:{<    
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 wiwJD}3h'  
T 0^U ]C  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 x-%nnC6e  
RZ?>>Ll6  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ;&:UxmTf  
}8x[  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) %tQIKjsVaY  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个