论坛风格切换切换到宽版
  • 3553阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ?BnU0R_r]  
W&?Qs=@  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) lT^su'+bk  
CI'RuR3y]Z  
  Amount paid at current period 本期已交数 CJ :V%|  
WEimJrAn  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) D(AH3`*|#  
7MK X`S  
  Head of unit 单位负责人 6Yj{% G  
-Uwxmy+  
  Finance employee in charge 财务负责人 ;.A}c)b  
08`|C)Z!  
  Double-check 复核 Yq+ 1kA  
dZU#lg  
  Prepared by 制表 hJb2y`,q  
*; o%*:  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 CJ IuMsZ  
g'(bk@<BP  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 9zu;OK%  
1@F-t94I  
  Taxation period 税款所属时间 D0D=;k   
gxv^=;2C  
  Monetary Unit 金额单位 qb>41j9_t  
h.jJAVPi  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Y2u\~.;oq  
] G&*HMtp  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 7*!7EBb  
va6Fp2n<1*  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 i(}Pr A  
7n8nJTU{4j  
  Zip code (postcode) 邮政编码 v/+ <YU  
UVo`jb|> o  
  Type of business 登记注册类型 x< A-Ws{^V  
1 /. BP  
  Industry type 行业 uUH4vUa  
)^>LnQ_u  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 AUnfhk@$  
d*@T30  
  Bank account number 账号 T ozx0??)  
Fc~G*Gz~Z|  
  Gross revenue 收入总额 7o E0;'  
QJ|@Y(KV0  
  Line No. 行次 8dGsV5"*  
&."$kfA+  
  Items 项目 i}-uK,^  
@(t3<g  
  Business income 销售(营业)收入 ?Nos;_/  
=8AT[.Hh  
  Less: Sales return 减:销售退回 tW\yt~q,  
4Uy%wB  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Qs6<(zaqkt  
]I?.1X5d0  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 d>QFmsh-  
 WR;1  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 bJ ~H  
[h/T IGE\  
  Income from royalties 特许权使用费收益 0dch OUj  
mUYRioNj  
  Investment income 投资收益 Br1R++]  
5 \mRH  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 bZqTT~'T  
]3KeAJ  
  Rental net income 租赁净收益 acd[rjeT  
O'<V[Y} 6  
  Exchange net income 汇兑净收益 -`O{iHfM|P  
FK%b@/7s~  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 F.9}jd{  
g`Z=Y7jLH  
  Subsidy income 补贴收入 CMt<oT6.?  
' 6so(>|  
  Other income 其他收入 ){^J8]b7#  
T &ZQ ie/  
  Final. total income 收入总额合计 "Ep"$d  
kSAVFzUS  
  Operating expenses 销售(营业)成本 q+ax]=w  
p.DQ| ?  
  Sales tax 销售税金及附加 >3 o4 U2  
b8mH.g&l  
  Total period expenses 期间费用合计 DI C*{aBf  
OVg&?fiP  
  Deduction items 扣除项目 Cf% qap#  
i8]EIXbMX  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 8Fn\ycX#"l  
Ji4p6$ .j-  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 7^L  
Y;i=c6  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Vk2$b{VdF  
je] DR~  
  Research and development expenses 研究开发费用 D"7}&Ry:  
1`cH EAa  
  Net interest expense 利息净支出 {6i|"5_j  
 X\^nV  
  Exchange net loss 汇兑净损失  RD$:.   
.#[ 9q-  
  Rental net expense 租金净支出 ;mQj 2Bwr  
|iM,bs  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 #{i*9'  
fY<#KM6X  
  Entertainment expenses 业务招待费 K<S3gb?0  
d C=[o\  
  Taxation expense 税金 lC<;Q*Y  
CPz<iU  
  Loss on bad debts 坏账损失 SUS=sR/N  
y|`-)fY  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 zsL@0]e&  
sf*4|P }  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 V_7\VKR  
vDjH $ U  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ZW4f "  
U^m#!hp  
  National insurance payment 社会保险缴款 (x=$b(I   
ww2mL <B  
  Workers insurance expense 劳动保护费 \&"C  
!~#zd]0x;  
  Advertising expenditure 广告支出 SNj-h>&Mha  
uwwR$ (\7  
  Donations Contributed 捐赠支出 L2H  
Tzq@ic#!B  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 sJ6.3= c  
QiK>]xJ'  
  Travelling expenses 差旅费 yw1 &I^7  
8Qvs\TY  
  Conference expenses 会议费 %>+uEjbT  
X%Ok ">  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 PK|-2R"M  
0|&@)`  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 $1f2'_ `8~  
p-4$)w~6i  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 +O}Ik.w  
rA~f68h|  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算  .NOAp  
abo=v<mR  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 z8\YMr 6o  
r:*G{m-  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 [LoQYDku  
Fh#QS'[  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. t3<MoDe7`r  
omE- c  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 $*q|}Tvl#  
P6+ B!pY  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 2B_|"J  
4]o+)d.`(  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ^exU]5nvz  
uw;Sfx,s  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 :[0 R F^2}  
sN41Bz$q.  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 wG yVmC  
3FBLCD3  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ]az(w&vqg2  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个