论坛风格切换切换到宽版
  • 2339阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) <Am^z~[  
<^'{ G  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) (QhAGk&lu  
|vN$"mp^a  
  Amount paid at current period 本期已交数 cFxSDTR  
%>]#vQ|  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) GD/nR4$  
mZ&]  
  Head of unit 单位负责人 | &\^n2`>  
&`5 :G LV  
  Finance employee in charge 财务负责人 ~pwY6Q  
w`38DF@K  
  Double-check 复核 <v-92?  
ceI [ hM  
  Prepared by 制表 vev8l\  
{&b-}f"m  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 lZ+/\s,]|  
9 &[\*{  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 L/%xbm~  
k dUc&  
  Taxation period 税款所属时间 ^:$j:w?j  
~M(pCSJ[  
  Monetary Unit 金额单位 oPE.gn_$  
J2x$uO{Bn  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 zkvH=wL  
f Y2l.H\f  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 D`5: JR-{  
f(W,m >.;  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 {S# 5g2  
PK9Qm'W b  
  Zip code (postcode) 邮政编码 QTJrJD  
T)*l' g'  
  Type of business 登记注册类型 Z'Zd[."s  
SwQOFE/Dv~  
  Industry type 行业 |O 'Hh7  
sV;qpDXX  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 E ,Dlaq  
ZW`HDrP`  
  Bank account number 账号 lp 3(&p<:  
eq7C]i rH  
  Gross revenue 收入总额 o<Ke3?J\  
l %]<-  
  Line No. 行次 8Na}Wp;|Gi  
FxMMxY,*%  
  Items 项目 -1dIZy  
:1%VZvWk*  
  Business income 销售(营业)收入 i,^>uf  
3<yCe%I:  
  Less: Sales return 减:销售退回 ~6=Wq64  
!G@V<'F  
  Depreciation allowance 折扣与折让 %Gnd"SGs  
pPU2ar  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 F5Cqv0H V  
6!i( \Q*  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 s"gKonwI2  
WIhIEU7/  
  Income from royalties 特许权使用费收益 !;6W!%t.|  
GXGN;,7EV  
  Investment income 投资收益 &4a~6  
qLU15cOM  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 i@sCMCu6  
|v,}%UN2  
  Rental net income 租赁净收益 vWZ>Hf]`L  
Sf# \6X<B  
  Exchange net income 汇兑净收益 aA!@;rR<yU  
eU<]h>2  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Z%(Df3~gmm  
U!3uaz'  
  Subsidy income 补贴收入 w`w ` q'  
) >-D={  
  Other income 其他收入 ~M|NzK_9  
OpbszSl"y  
  Final. total income 收入总额合计 =+kvL2nx-  
j58Dki->.  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Mr@<ZTw  
50O7=  
  Sales tax 销售税金及附加 F=' jmiVJ  
S S7D1  
  Total period expenses 期间费用合计 Zi15wE  
C"V?yDy2~  
  Deduction items 扣除项目 U:C-\ M  
6ba2^3GH  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 5+#?7J1  
1`7]C+Pv  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 W_Ws3L1;N  
x(T!I&i={  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ?ZD{e|:u  
98<bF{#0WM  
  Research and development expenses 研究开发费用 6= aBD_2@  
Q)7L^  
  Net interest expense 利息净支出 Hj-<{#,  
'2i)#~YO<  
  Exchange net loss 汇兑净损失 <%5-Pzp  
R  o F  
  Rental net expense 租金净支出 3<Pyr-z h  
!nqm ;96  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 hA&j?{  
Dg];(c+/  
  Entertainment expenses 业务招待费 xOX*=Wv  
A$$R_3ne  
  Taxation expense 税金 3e!a>Gl*  
;Fwm1ezx0  
  Loss on bad debts 坏账损失 v\r7.l:hf  
%^)JaEUC  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 J_((o  
D+@/x{wX2  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 A(_^_p.|  
VAG+y/q  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 hIg,  0B  
AU${0#WV_  
  National insurance payment 社会保险缴款 {O3oUE+  
e-duZ o  
  Workers insurance expense 劳动保护费 $=S'#^Z  
1zEZ\G  
  Advertising expenditure 广告支出 '"G %0y  
/d]V{I~6  
  Donations Contributed 捐赠支出 3 MI) E  
UHsrZgIRYT  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 p7ns(g@9  
v1tN DyM6  
  Travelling expenses 差旅费 AcfkY m~  
^QL/m\zq@%  
  Conference expenses 会议费 Yqz[sz5+m  
y:|Xg0Kp  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 JQVw 6*u{  
\Z7([Gh  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 cM7k){  
yADN_  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 9OO_Hp#|9  
VTgbJ {?  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 "3>*i!i  
B$[%pm`'2  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 lXL7q?,9  
[C~)&2wh>  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 *~lg U4  
r{N{! "G  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. N@du.d:  
.8uwg@yD  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 5}l#zj  
"!_ 4%z-  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 6/WK((Fd  
RNrYT|  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 +qW w-8  
1j) !d$8  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 D A)0Y_  
]3 8<ly7  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 !O-_Dp\#  
}+RF~~H/  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) EwBN+v;)  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个