论坛风格切换切换到宽版
  • 4679阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) <I'kJ{"  
K97lP~Hu  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) $ t_s7  
b")&"o)G2W  
  Amount paid at current period 本期已交数 p #'BV'0bl  
z^I"{eT8  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) hFuS>Hx  
gE(QVbh(  
  Head of unit 单位负责人 {4ON2{8;4  
]oP2T:A  
  Finance employee in charge 财务负责人 b,/fz6 {N  
kx3H}od]  
  Double-check 复核 c`mJrS:  
<M=U  @  
  Prepared by 制表 ?/)Mt(p  
4fw>(d(2  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 &M=12>ah]  
enlk)_btp  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 V=k!&xN~  
=|S8.|r+  
  Taxation period 税款所属时间 75wQH*  
c>{X( Z=2  
  Monetary Unit 金额单位 1F-o3\  
3lhXD_Y  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Df02#493  
-w=rNlj  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 |uV1S^ !A  
C\dQ6(3}\  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 k!t5>kPSQ  
+cM;d4  
  Zip code (postcode) 邮政编码 xT{qeHeZ9,  
#nX0xV5=  
  Type of business 登记注册类型 2:MB u5**  
I(P| `"  
  Industry type 行业 ?tE}89c  
[nn/a?Z4S  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 AvRZf-Geg  
:aLShxKA  
  Bank account number 账号 A Ucq\Ys  
26>e0hBh&  
  Gross revenue 收入总额 `r'q(M  
;gy_Qf2U  
  Line No. 行次 Q{b ZD*  
?,]%V1(@V`  
  Items 项目 6g29!F`y  
>pO[ S [  
  Business income 销售(营业)收入 RPP xiYU^  
B@e,3:  
  Less: Sales return 减:销售退回 c%>t(ce`Tl  
1sYwFr5  
  Depreciation allowance 折扣与折让 %;^[WT`,  
zN#$eyt  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 6#7f^uIK  
$%`OJf*k  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 k^z)Vu|f.  
idvEE6I@  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ].pz  
E0\ '  
  Investment income 投资收益 (k6=o';y  
%Gl,V5z&  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 4?><x[l2{  
I?J$";A  
  Rental net income 租赁净收益 &E.0!BuqV  
f?#:@ zcL  
  Exchange net income 汇兑净收益 /$\yAOA'y  
:RzcK>Gub=  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ($7>\"+Tl  
j7<`^OG  
  Subsidy income 补贴收入 i pjl[  
[esjR`u  
  Other income 其他收入 y mY,*Rb  
G'MYTq  
  Final. total income 收入总额合计 A;1<P5lo  
Ko\m8\3?fK  
  Operating expenses 销售(营业)成本 /8q7pwV  
7n,nODbJ  
  Sales tax 销售税金及附加 ] ?#f=/  
g % q7  
  Total period expenses 期间费用合计 =R:3J"ly0  
7XT2d=)"  
  Deduction items 扣除项目 ?T7`E q  
LD Bxw  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ]d_Id]Qa+  
\! Os!s  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 =y,_FFoS  
w:r0>  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 L7G':oA_`p  
Yt++  ?  
  Research and development expenses 研究开发费用 fxI>FhU_  
\s`'3y  
  Net interest expense 利息净支出 , =IbZ  
@bmu4!"d  
  Exchange net loss 汇兑净损失 `XP]y=  
$ Etf'.  
  Rental net expense 租金净支出 0h^upB#p  
L'J$jB5cP  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 *oY59Yf  
"%D+_Yb'X  
  Entertainment expenses 业务招待费 (=CV")tF  
_T 6WA&;8  
  Taxation expense 税金 64#~p)  
ORs<<H.d  
  Loss on bad debts 坏账损失 /_xwHiA  
'-D-H}%;}M  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 =9i:R !,W  
1'"o; a]k/  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 |08tQ  
sw'20I  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 702&E(rx,  
nrUrMnlg  
  National insurance payment 社会保险缴款 9TO  
"6Nma)8  
  Workers insurance expense 劳动保护费 g`y >)N/  
C;oP"K]4=  
  Advertising expenditure 广告支出 t.j q]L  
m qPWCFP  
  Donations Contributed 捐赠支出 1e'-rm F  
Iu 2RK  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 r}WV"/]p  
5L42'gJ  
  Travelling expenses 差旅费 NJz8ANpro$  
5G_*T  
  Conference expenses 会议费 -[~{c]/c  
:)q/8 0@  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 A_{QY&%m  
Fw!5hR`,  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 uCNQ.Nbf C  
hnvn&{|  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 @H@& B`Kd  
LdU, 32  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 )KaQ\WJ:   
. m7iXd{  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ^ ^}  
.',ikez  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 qX0IHe  
7_E+y$i=  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Zr;.`(>  
X z2IAiAs'  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 }dAb} 0XK.  
CYEqH2"3  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 'iXjt MX  
[ LL"86D  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 H6/@loO!Xy  
6.EfM^[  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 w<J$12 "p+  
W2%(a0p  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 b-M[la}1"  
VMad ]bEf  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) &hB~Z(zS!  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个