论坛风格切换切换到宽版
  • 2196阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映)  yZdM4`  
c1jgBty  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) )v0m7L v#/  
LT:KZ|U9  
  Amount paid at current period 本期已交数 O_KL#xo  
_2U1$0xK  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) SijC E~P  
*gVRMSrx4  
  Head of unit 单位负责人 0dXZd2oK@  
+4B>gS[ F  
  Finance employee in charge 财务负责人 LD]XN'?"W  
J} %&;uv  
  Double-check 复核 UO>p-M  
cp[4$lu  
  Prepared by 制表 k\zNh<^  
a;([L8^7$l  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 /38^N|/Zr  
ML Id3#Q  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 eUx|_*`  
J"I{0>@  
  Taxation period 税款所属时间 {@B<$g   
el-%#0  
  Monetary Unit 金额单位 e @=Bl-  
(Cqhk:F  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 viY _Y.Yjy  
mhT3Fwc  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ~H)bvN^  
.* V ZY  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ;`s/|v  
+<8r?d2  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ~{RXc+  
M nH4p  
  Type of business 登记注册类型 A GS?<6W-  
%'k^aq FL  
  Industry type 行业 ks:Z=%o   
#pE : !D  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 dJ:EXVU  
PHZA?>Q7Z  
  Bank account number 账号 #RZW )Br  
Ol D]*=.cO  
  Gross revenue 收入总额 <|s|6C  
O62H4oT  
  Line No. 行次 5A:b \  
!W .ooy5(  
  Items 项目 3%!d&j>v  
@ 5|F: J  
  Business income 销售(营业)收入 DHgEhf]  
5?%(j!p5  
  Less: Sales return 减:销售退回 ?IGT!'  
EcBSi995dj  
  Depreciation allowance 折扣与折让 h6 8sQd  
[p[Kpunr{l  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 lUUeM\  
YM/GSSq  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 gKn"e|A  
C!%BW%"R  
  Income from royalties 特许权使用费收益 q<D'"7#.  
8L6!CP_!  
  Investment income 投资收益 >&Y8VLcK  
]rXRon='  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 .KXpB7:  
'-S^z"ZrI  
  Rental net income 租赁净收益 / ~w\Npf0  
*<"xF'C  
  Exchange net income 汇兑净收益 Q V4{=1A  
YRAWylm  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 50uNgLs  
Y(-4Agq  
  Subsidy income 补贴收入 7b \HbgZ  
oCXBek?\  
  Other income 其他收入 x.xfMM2n  
_Cj u C`7  
  Final. total income 收入总额合计 2u/~#Rt&*  
d^!)',`  
  Operating expenses 销售(营业)成本 <p-R{}8  
^ejU=0+cN  
  Sales tax 销售税金及附加 3a"4Fn  
A + e ={-*  
  Total period expenses 期间费用合计 T B1E1  
Z Z\,iT  
  Deduction items 扣除项目 1|q$Wn:*  
NYm2fFPc  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Ky|dRbK,  
R'uM7,7  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 H YZ94[Ti  
#\GWYWkR  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 {%)bxk6  
hwSn?bkw  
  Research and development expenses 研究开发费用 =*~]lz__M  
Pp*|EW 1  
  Net interest expense 利息净支出 *"d"  
N3!x7J7A  
  Exchange net loss 汇兑净损失 )k.;.7dXe  
OjCTTz  
  Rental net expense 租金净支出 F%UyFUz  
Uw8 O"}U8  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 soRt<83  
^dJ/>? 1  
  Entertainment expenses 业务招待费 :-fCyF)EI  
W`*S?QGzl@  
  Taxation expense 税金 4@&8jZ)a  
J'G 6Z7  
  Loss on bad debts 坏账损失 1(CpTaa  
/EZF5_`bT  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 !iN=py  
K.Nun)<  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 3P2H!r  
WZOi,  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 d3v5^5kU  
zYvf}L&]h  
  National insurance payment 社会保险缴款 O-[lL"T  
SzR7:U  
  Workers insurance expense 劳动保护费 H~Xi;[{7  
C!6?.\U/:c  
  Advertising expenditure 广告支出  Mj&q"G  
jQxv` H  
  Donations Contributed 捐赠支出 K;a]+9C  
%5?qS`/c(  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 =;#+8w=^  
TRW {` b[  
  Travelling expenses 差旅费 t :B~P,r  
s.d }*H-o  
  Conference expenses 会议费 52 ? TLID  
Q*u4q-DE  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 A>8"8=C  
hK5BOq!y  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 >k)}R|tJ  
]a F,r"  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 2I(b ad  
h; ?=:(  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 e<2?O  
A\nL(Nd  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 `irz'/"p  
UIPi<_Xa  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 dtD)VNkBZ  
9|R]Lz3PA  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. wqEO+7)S  
4iMo&E<  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 " Qj;pqR  
dF$a52LS  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 29p`G1n  
do@`(f3 g  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 <Yif-9  
\ <b-I  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 2Hl0besm  
1W*%}!&Gm  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 lJ1_Zs `  
{=};<;_F  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 8@ y@}  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个