Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 3c #s|qW
V8PLFt;
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) +E5=$`
? \m3~6y
Amount paid at current period 本期已交数 8W+5)m.tp
8TWTbQ
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) OBOwz4<
*1A&'T2
Head of unit 单位负责人 CO^Jz
qZk:mlYd
Finance employee in charge 财务负责人 DBs DkkB{
Dl C@fZD
Double-check 复核 S8vV!xO
27D!'S
Prepared by 制表 A\QJLWBv^$
OP! R[27>
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) -rSIBc:$8
qlsQ|/'D
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 6f)2 F<
7
H?` g!cX
Taxation period 税款所属时间 g|%
L"-%gJ
cpZc9;@IC
Monetary Unit 金额单位 +?m0Q;%b
86qI
Taxpayer's registration number 纳税人识别号
2oVV'9;B
`bG7"o`
Taxpayer's Name 纳税人名称 0Scm?
l3
h7yqk4'Lq
Taxpayer's Address 纳税人地址 Bh]!WMAw.
}#`:Qb \U
Zip code (postcode) 邮政编码 oxz{ ejd{
{i [y9
Type of business 登记注册类型 gfa[4
z
xJwG=$o
Industry type 行业 /rc%O*R
S*
R,FKg
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ?KE$r~dn
^%>kO,
Bank account number 账号 Y&.UIosWb
y9l
*m~
Gross revenue 收入总额 sLL7]m}
'UU\4M
Line No. 行次 JX
qr3Np1
1B=>_3_
Items 项目 K>/%X!RW
'LE"#2Hu
Business income 销售(营业)收入 Wp
0
Dq(
mpw~hW0-
Less: Sales return 减:销售退回 +A8j@d#:
SA"p\}"
Depreciation allowance 折扣与折让 `
~BZ1)@
4Xj4|Rw%
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 P9Q~r<7n
OO) ~HV4\
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 YB( Gk;]
eU@Cr7@,|
Income from royalties 特许权使用费收益 `#P$ ]:
=EP13J
Investment income 投资收益 V$`Gwr]|n
23F/\2MSG
Net income in investment transfer 投资转让净收益 uQ1@b-e`5
)cJ#-M2
Rental net income 租赁净收益 7[#yu 2
Z8O n%Mx{"
Exchange net income 汇兑净收益 :mppv8bh
2x]>l?
5b
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ~uWOdm-"[
dihjpI_
Subsidy income 补贴收入 K5>p89mZ
bm~W
EX
Other income 其他收入 =T?}Nt
YY((#"o;l
Final. total income 收入总额合计 #6v27:XK
b}^S.;vNj
Operating expenses 销售(营业)成本 sic"pn],U
DTRJ/@t
Sales tax 销售税金及附加 Vv.r8IGYm
M9\#Aq&\i
Total period expenses 期间费用合计 XN=67f$Hw
/*FH:T<V
Deduction items 扣除项目 Bq\F?zk<
82{ Vc
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 f"[J"j8
IY'=DePd
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 f"G-
!LMN[3M
_
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 .T<=z
O|IG_RL]
Research and development expenses 研究开发费用 $,=6[T!z+e
QfM zF
Net interest expense 利息净支出 ?lGG|9J\
(t
ah]Bx
Exchange net loss 汇兑净损失 2"P99$"
~)LH='|h\}
Rental net expense 租金净支出 H={DB
h`
U?1xS
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 -Xu.1S
XgN` 7!Z
Entertainment expenses 业务招待费 |:[tNs*,O
:bV mgLgG
Taxation expense 税金 (s<Dd2&.H
^H{R+}
Loss on bad debts 坏账损失 h!~3Dw>,N
=!O*/6rz
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 6*4's5>?D
Ars687WB
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 6vuq1
F^"_TV0va
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 4
%PfrJ
w{[=l6L m
National insurance payment 社会保险缴款 fH`P[^N
OaJB=J%
Workers insurance expense 劳动保护费 'j^xbikr
(Fq5I
Gs
Advertising expenditure 广告支出 x";w%
?]fF3 SJk
Donations Contributed 捐赠支出 8`4<R6]LKB
h~&gIub
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 />¬$>
!TZhQiorC
Travelling expenses 差旅费 9I1tN
B\J^=W+`
Conference expenses 会议费 j?y LDLj
:tIC~GG]_)
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ;Op3?_
u p.Q>28r
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 rg0ma
\!(
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 (8v7|Pe8
8^Hn"v
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ju}fL<