Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) $C#~c1w
.h~)|"uzW
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) zRvYN
e"^1- U\
Amount paid at current period 本期已交数 nkN]z
^j
EF)kYz!@
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) U0jq.]P
vU{ZB^+&6o
Head of unit 单位负责人
Q:_pW<^
!3yR?Xem}
Finance employee in charge 财务负责人 `mCcD
\,p)
Double-check 复核 zb9
d{e
G-"#3{~2
Prepared by 制表 #"i}wS
|C>Yd*E,C
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) 0pkU1t~9
r)X?H
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 =N7N=xY
X$JKEW;0BP
Taxation period 税款所属时间 "]MF =-v
ctt5t
Monetary Unit 金额单位 %HYC-TF#
<YJU?G:@
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 }b\d CGVr
?r'
b
Z~
Taxpayer's Name 纳税人名称 )%,bog(x
!EpP-bq'*
Taxpayer's Address 纳税人地址 |":^3
ZV;#ZXch
Zip code (postcode) 邮政编码 o6vm(I%
vj{h*~
Type of business 登记注册类型 ;Kkn7&'F
zKiKda%)
Industry type 行业 MIt\[EB
$:
Qi9N
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 NO* 1km[#
Lk3@Eu)
Bank account number 账号 2d$hgR#v
u{>
5
Gross revenue 收入总额 Hk6Dwe[y
^=R>rUCmv
Line No. 行次 Iupk+x>
)QI]b4[
Items 项目 .4KXe"~E
||L qx#e=
Business income 销售(营业)收入 ^vG*8,^S=8
%f{kT<XHu
Less: Sales return 减:销售退回 cp.)K!$
.4-;
Depreciation allowance 折扣与折让 7sLs+|<"
w,
`x(!&
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 NsJUruN
38Wv&!
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 \f{C2d/6j
'{OZ[$E
Income from royalties 特许权使用费收益 lZ_i~;u4@v
|(S=G'AtU
Investment income 投资收益 u[d8)+VX
C'5i>;
Net income in investment transfer 投资转让净收益 v5<Ext
rV
y@_4OkR@
Rental net income 租赁净收益 t5eux&C
F*I{?NRN1
Exchange net income 汇兑净收益 TSuHY0.cp
C@Wm+E~;8
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 sKHUf1
<cepRjDn
Subsidy income 补贴收入 !vett4C* K
vQIoj31
Other income 其他收入 9*,5R,#
*AxKV
5[H
Final. total income 收入总额合计 &1B)mj
=VY[m-q5
Operating expenses 销售(营业)成本 0c:CA>F
`^w5/v#
Sales tax 销售税金及附加 g~Q#U;]
< ^J!*>
Total period expenses 期间费用合计 $> #PhOC
ADHe![6q
Deduction items 扣除项目 6o,,w^
a(BC(^1!
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 k`TEA?RfQ
KWN&nP
+
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 tnKzg21%
YjG0: 9
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 `9$?g|
rB
Rmd;ug9
Research and development expenses 研究开发费用 !-\*rdE{9
jkPXkysm
Net interest expense 利息净支出 R8HA X
P7@qvg
Exchange net loss 汇兑净损失 %A64 Y<K
TWxMexiW
Rental net expense 租金净支出 qtgj"4,:`
VMtR4! :q
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 GbZA3.J]yl
]`UJwq
Entertainment expenses 业务招待费 BJlF@F#
][qZOIk@
Taxation expense 税金 )EcF[aO
,Xb :f/lB
Loss on bad debts 坏账损失 R$w=+%F
a2YdkdjT
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ?|8H$1
[& hdyLt
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 zHx
?-Q&3
kuUH2:L
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 u,'c:RMV
I#9K/[
National insurance payment 社会保险缴款 1uD}V7_y"
s'5
jvlG
Workers insurance expense 劳动保护费 Uvz9x"0[u
1lx\Pz@ol
Advertising expenditure 广告支出 JXvHsCd?
W 6jB!W
Donations Contributed 捐赠支出 %0"o(y+zt
Cf%)W:Q9
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 r9u*c
%`gqV9a
Travelling expenses 差旅费 Ie+z"&0
BKJW\gS2
Conference expenses 会议费 +/UInAM
jp&