论坛风格切换切换到宽版
  • 2212阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 9$t@Gmn  
sbb{VV`I  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ?q7Gs)B=^'  
VAz+J  
  Amount paid at current period 本期已交数 e=C,`&s z  
";%1sK  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) oOvbel`;  
)v.FAV:  
  Head of unit 单位负责人 d@~)Wlje  
iE{SqX  
  Finance employee in charge 财务负责人 HxAa,+k  
{rr\hl-$  
  Double-check 复核 }\*|b@)]  
8A=(,)`}9  
  Prepared by 制表 6 >2! kM7  
H$HhB 8z3  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 S|i //I%_  
'1IH^<b  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 e<pojb1Q  
$NSYQF%aO  
  Taxation period 税款所属时间 awtzt?VtLh  
z5zm, Jw  
  Monetary Unit 金额单位 [ ff.R  
m[rJFSpef  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 dzap]RpB  
gqamGLK  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 TlJF{ <E  
"5FeP;  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 pQ JZE7S  
/vU31_eZ t  
  Zip code (postcode) 邮政编码 MDZb|1.AT  
#-O4x`W>  
  Type of business 登记注册类型 e!y t<[ph  
UbXz`i  
  Industry type 行业 ^YV[1~O  
auU{I y   
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Xb {y*',  
ud1E@4;qf  
  Bank account number 账号 F ry5v?22  
[DviN  
  Gross revenue 收入总额 [ CY=  
'>8N' *  
  Line No. 行次 )XWL'':bF  
>3/<goXk7  
  Items 项目 tVwN92*J  
x4(WvQ%O#  
  Business income 销售(营业)收入 B("kE`  
J=Z"sU=  
  Less: Sales return 减:销售退回 A}o1I1+  
{WChD&v  
  Depreciation allowance 折扣与折让 r0,}f\  
VEk|lX;2  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 n%}0hVu  
>ZT3gp?E  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 |gNOv;l  
#N:o)I  
  Income from royalties 特许权使用费收益 =6hf'lP  
Gbhaibk O  
  Investment income 投资收益 78kk"9h'  
aE}u5L$#  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 TqC"lO>:Q  
wrWWXOZ 4  
  Rental net income 租赁净收益 .#SWfAb2h  
4_eq@'9-q  
  Exchange net income 汇兑净收益 o5d)v)Rx=  
P]G2gDO  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 J5-^@JYK  
bZ=d!)%P-{  
  Subsidy income 补贴收入 H Zc;.jJ  
E;SF f  
  Other income 其他收入 3z#16*  
 .*+ &>m7  
  Final. total income 收入总额合计 W NCdk$  
pAYuOk9n  
  Operating expenses 销售(营业)成本 (Q nn  
V*)gJg  
  Sales tax 销售税金及附加 &j$k58mX  
.nnAI@7E  
  Total period expenses 期间费用合计 >A6lX)  
= 619+[fK  
  Deduction items 扣除项目 MZ.Jkf(  
7_LE2jpC,5  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Cs<d\"+  
JyV"jL   
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 YRl2e`&jt  
V@F~Cx  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 2Ig.hnHj  
@d)6LA9Ec  
  Research and development expenses 研究开发费用 u+N[Cgh  
|o`TRq s  
  Net interest expense 利息净支出 @uHNz-c  
9 HuE'(wQ  
  Exchange net loss 汇兑净损失 #qzozQ4  
3OT SLF/  
  Rental net expense 租金净支出 D`+'#%%x  
:jA~zHO  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 dS-l2 $n  
0YKG`W  
  Entertainment expenses 业务招待费 -Y YQnN  
Pp?J5HW  
  Taxation expense 税金 Vki3D'.7N  
Xln'~5~)  
  Loss on bad debts 坏账损失 3a =KgOvp  
V`G]4}  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 h4]yIM `8d  
h[Hw9$31  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 h_J 'dJS  
3K{'~?mM  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Al! P=h  
t6j|q nfw  
  National insurance payment 社会保险缴款 *9G;n!t  
y'{0|Xj  
  Workers insurance expense 劳动保护费 #P1k5!u  
Nc dOzx>  
  Advertising expenditure 广告支出 ,+0_kndR  
1^vN?#K t  
  Donations Contributed 捐赠支出 `6'fX[j5  
}I !D65-#'  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 V^"5cW  
(@]{=q<  
  Travelling expenses 差旅费 ~R3@GaL1  
9 4A re<  
  Conference expenses 会议费 %1S;y  
">|fB&~A  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 wPOQy ~:  
?EdF&^[3rD  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 2\_}81 hM  
! fY'^Ya?  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 qXgg"k%A\  
7D<M\l8G  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 HqOzArp3  
0P z"[  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 A^xD Axk  
oQAD 3a  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 |?g k%g  
.,I^)8c  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. +eQg+ @u  
{eL XVNR7R  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 K.B!-<  
aVEg%8  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 J'W6NitMr  
xwq {0jY  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ]F P(,:Yw  
cE'MSB  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Cjdw@v0;  
~m'PAC"Q$  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 !c/G'se  
mGb,oj7l  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Y<odXFIS  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个