论坛风格切换切换到宽版
  • 3191阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) AVWrD[ wD2  
(jG$M=q-  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) "LWuN>   
hH/ O2  
  Amount paid at current period 本期已交数 FM)*>ax{  
2cl~Va=  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) _@;N<$&  
hzb|:  
  Head of unit 单位负责人 : eFc.>KoD  
#w@Pa L iS  
  Finance employee in charge 财务负责人 XEEbmIO*<9  
v], DBw9  
  Double-check 复核 pAuwSn#i  
Fm':sd)' X  
  Prepared by 制表 (c2\:hvy  
U'G`Q0n  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 POXn6R!mM1  
Biy 9jIWI  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 5aNDW'z`f  
/f<(K-o]  
  Taxation period 税款所属时间 WRyL pTr-  
Q ^rW^d  
  Monetary Unit 金额单位 6%#'X  
O;BPd:<  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Zto E= 7K  
|hM)e*"  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 }0RFo96) v  
`qz5rPyZ  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 !e `=UZe1  
AUde_ 1hi  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Fw m:c[G  
auW]rwY  
  Type of business 登记注册类型 f:5/y^M&  
5qEdN  
  Industry type 行业 9m4rNvb  
}8: -I Nj4  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 @\8gzvkt  
A5ID I<a  
  Bank account number 账号 V2%wb\_z  
-RQQ|:O$  
  Gross revenue 收入总额 , ~X;M"U  
v6\2m c.  
  Line No. 行次 ~[q:y|3b  
:q <%wLs  
  Items 项目 2kq@*}ys  
 eb@Lh!  
  Business income 销售(营业)收入 ! hr@{CD  
)\Q|}JV  
  Less: Sales return 减:销售退回 b.*4RL  
MToQ8qKs  
  Depreciation allowance 折扣与折让 |qDfFGYf  
R}9jgB  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 3uG5b8?  
{OrE1WHB  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 *AR<DXE L  
KocXSh U  
  Income from royalties 特许权使用费收益 )#~fS28j  
 89=JC[c  
  Investment income 投资收益 RpP[ymMZJ  
F)kLlsp  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 $ _Bu,;  
e*6` dz@  
  Rental net income 租赁净收益 xH#a|iT?(  
kGV`Q  
  Exchange net income 汇兑净收益 +STzG /9#  
kQlcT"R  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 !BuJC$  
'OW"*b  
  Subsidy income 补贴收入 %P,^}h7  
 .OS?^\  
  Other income 其他收入 [<a%\:c m4  
0a 6z "K}  
  Final. total income 收入总额合计 YPDsE&,J)  
-0WCwv  
  Operating expenses 销售(营业)成本 !&jgcw/E  
R bc2g"]  
  Sales tax 销售税金及附加 |Umfq:W`y_  
6Ok=q:;  
  Total period expenses 期间费用合计 I jztj  
[mzF)/[_2  
  Deduction items 扣除项目  ^-*Tn  
L9?/ -@M  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 SH$cn,3F8  
gJ8 c]2c  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 4?M3#],'h  
B5H&DqWzr  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 wK`ieHmp  
xYVjUb(,X  
  Research and development expenses 研究开发费用 &~A*(+S  
,W8Iabi^  
  Net interest expense 利息净支出 m&~Dj#%(w  
}\L !;6oy  
  Exchange net loss 汇兑净损失 4yZ+,hqJ<9  
o/9LK  
  Rental net expense 租金净支出 jP.b oj_u*  
jy@i(@Z  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 v[DbhIXU  
v:Z4z6M-  
  Entertainment expenses 业务招待费 =/QU$[7X(  
t:s q*d  
  Taxation expense 税金 bKJ7vXC05  
~ 9~\f  
  Loss on bad debts 坏账损失 ~TFYlV  
-@V"i~g<e  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 %x8`fm  
6?.pKFB Z  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 [gns8F#H\  
kxqc6  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 grxl{uIC8  
z>p`!-'ID  
  National insurance payment 社会保险缴款 n$|c{2]=  
]v\egfW,W  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ssyd8LC#  
1LId_vJtJ  
  Advertising expenditure 广告支出 ]\ 2RV DC  
L8]{B  
  Donations Contributed 捐赠支出 3JZWhxkf[$  
.i&ZT}v3  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 mV*/zWh_  
:{ WrS  
  Travelling expenses 差旅费 $FusDdCv3  
X})Imk7&E  
  Conference expenses 会议费 1.95 ^8  
hN_f h J  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 mh#FY Sp  
>AzWM .r  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 vG<pc_ak  
7Cd_zZ  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 pjHRV[`AP  
^2C /!Y<  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 z'oiyXEE3  
y B4H3Q )  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 MYhx'[4[3  
:9F''f$AP  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 h#m:Y~GoF  
GKyG #Fl  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Gkv~e?Kc~^  
pPyvR;NJ  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 b WbXh$  
LZc$:<J<6  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 w&|R5Q  
mo;)0Vq2l  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 FJf~vAQ  
"<w2v'6S  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Gh2Q$w:  
Zv|p>q`R2  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额  &(1H!  
)jlP cO-  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 4g7ja   
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个