论坛风格切换切换到宽版
  • 3993阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) * 5#Y [c  
bgm$<;`U  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) h^5'i} @u  
'q hA4W9  
  Amount paid at current period 本期已交数 PU^Z7T);  
v:<UbuJw  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) fD<3Tl8U0  
<c{RY.1[  
  Head of unit 单位负责人 z rt8ze=Su  
;Q2p~-0Q  
  Finance employee in charge 财务负责人 !58-3F%P  
4 |N&Y  
  Double-check 复核 ?'h<yxu]u0  
c]W]m`:  
  Prepared by 制表 ,bCPO` 45  
M>~jLu0@  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 d*T;RBk  
-~ `5kO~  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 w8(qiU  
>b0e"eGt  
  Taxation period 税款所属时间 cv0}_<Tyx  
c|Nv^V*2  
  Monetary Unit 金额单位 b#.hw2?a`  
`W8GfbL  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 quU%9m \S`  
^m{kn8  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 M*E4:A9_M  
k"V3FXC)  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 #:3E.=  
y2^r.6"O  
  Zip code (postcode) 邮政编码 G;MgrA#\  
])a?ri  
  Type of business 登记注册类型 ){")RrD(  
~/h P6*  
  Industry type 行业 >=i47-H  
VzMoWD;  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 S~ }?6/G.  
?jBna ~  
  Bank account number 账号 OlFls 8#>  
V D.p"F(]  
  Gross revenue 收入总额 } CJQC  
a)[XJLCQ  
  Line No. 行次 TjlKy  
)D@1V=9,  
  Items 项目 |jaUVE_2 [  
D C mNxN  
  Business income 销售(营业)收入 ts%@1Y?  
\A5cM\-  
  Less: Sales return 减:销售退回 Lqbu]  
3`k 1  
  Depreciation allowance 折扣与折让 'e\m6~u\hm  
rGRxofi.  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 lbgnO s,  
M&y!w   
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 F)Yn1&a#H  
l0u6nGkh  
  Income from royalties 特许权使用费收益 =6q?XOM  
&H,j .~a&l  
  Investment income 投资收益 kte Dh7  
PT|^RF%fT  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 OgS6#X  
r&xqsZ%R  
  Rental net income 租赁净收益 \y: 0+s/  
b2H!{a"  
  Exchange net income 汇兑净收益 ?a~=CC@  
<2ffcBv  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 1p23&\\~  
]^&DEj{  
  Subsidy income 补贴收入 $ZXy&?4  
V@8 4Cb  
  Other income 其他收入 f3V&i)w(  
|VlAt#E  
  Final. total income 收入总额合计 R',|Jf=`  
[t<^WmgtxL  
  Operating expenses 销售(营业)成本 "(/|[7D)  
,^,Vq]$3  
  Sales tax 销售税金及附加 @o44b!i  
g;\zD_":l  
  Total period expenses 期间费用合计 %zd1\We  
2#*Bw=  
  Deduction items 扣除项目 8:L%-   
}%y_Lc L  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ]BP/KCjAI<  
Nb #E +\q  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 =@binTC4  
Otn,(j;u  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 H4KwbTT"+  
;#3!ZB:}  
  Research and development expenses 研究开发费用 ^gH.5L0]gH  
{.H}+@0  
  Net interest expense 利息净支出 OWB^24Z&3  
EiP_V&\  
  Exchange net loss 汇兑净损失 {;Mcor3  
2[9hl@=%  
  Rental net expense 租金净支出 ?O\n!c  
i{T0[\4  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 d~S.PRg=  
/.$ n>:XR  
  Entertainment expenses 业务招待费 ]Vl * !,(i  
'8i np[_  
  Taxation expense 税金 @a>+r1  
r&1N8 o  
  Loss on bad debts 坏账损失 @XDU !<N  
_9#4  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 cm-cwPAh  
/qo.Z  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 xlgN}M  
)f(#Fn  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 x~j%  
"] kaaF$U%  
  National insurance payment 社会保险缴款 'e7<&wm ia  
k-Jj k3  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ` "zX<  
+X cB5S>  
  Advertising expenditure 广告支出 lp!@uoN^T  
S<88>|&n]  
  Donations Contributed 捐赠支出 lb {*,S  
zg)Z2?K|;u  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 C% }FVO\c  
RQ9fA1YP  
  Travelling expenses 差旅费 22}J.'Zb  
9"=:\PE  
  Conference expenses 会议费 UR1U; k  
Gow_a'  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 -AD3Pd|Y[  
Xy_+L_h^  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 }j+ZF'#  
2[r#y1ro  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 N=zrY`Vd  
4 FGcCE3  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 =MB[v/M59w  
d01bt$8>  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 _9Iz'-LgB  
HS="t3  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 y''`73U"  
5mnIQ~psR  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. -XkCbxZ  
?bmP<(N5/  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Pqo"~&Y|~  
$ze%! C  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 \n6#D7OV  
a7%5Qg9B;  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 jC@$D*"J  
< :<E~anH  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 A%k@75V@  
b5No>U) /  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Gi6sl_"q  
x: `oqbd  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 9 =ns.r  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个