论坛风格切换切换到宽版
  • 4921阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) C4 -y%W"P  
6$H`wDh#(&  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) rrG}; A  
`4ti?^BNm  
  Amount paid at current period 本期已交数 ({cWb:+r  
Bc'Mj=>;  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) xZVZYvC,t  
ffsF], _J  
  Head of unit 单位负责人 fk\]wFj  
^Iqu^n?2.  
  Finance employee in charge 财务负责人 (g1Op~EM  
27}0  
  Double-check 复核 02-% B~oP  
! iK{q0  
  Prepared by 制表 .dwbJT  
VeO M `jy  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 B) dG:~  
g`)0 wP  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 n"@){:{4?  
Yaz/L)Y;R  
  Taxation period 税款所属时间 Z1] 4:  
{Ia$!q)  
  Monetary Unit 金额单位 % pAbkb3m  
PO ,zP9  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 {e0(M*u  
/L./-92NH4  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ;Nd'GA+1;(  
{~XAg~  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 E H|L1g  
Q /t_% vb  
  Zip code (postcode) 邮政编码 0IBQE  
LZQG.  
  Type of business 登记注册类型 -C* 6>$A  
imB/P M  
  Industry type 行业 CY $ 1;/  
N1" bH~  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 t$?#@8Yk  
"Jdi>{o8  
  Bank account number 账号 T # gx2Y  
]@}o"Td  
  Gross revenue 收入总额 zjzEmX  
OjrZ6  
  Line No. 行次 ! >/J]/4>  
3_]QtP3  
  Items 项目 r,Msg&rT  
at1 oxmy  
  Business income 销售(营业)收入 4M+f#b1  
VKg9^%#b`[  
  Less: Sales return 减:销售退回 e*d lGK3l  
,$RXN8x1  
  Depreciation allowance 折扣与折让 nswhYSX  
mP?}h  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 9#kk5 )J  
TP)o0U  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 EYi{~  
9 D;ono3  
  Income from royalties 特许权使用费收益 MM( ,D& Z  
L@f&71  
  Investment income 投资收益 _xnJfW_  
5'%O]~  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 fB'Jo<C  
8?|W-rN  
  Rental net income 租赁净收益 =5uhIU0O  
12Fnv/[n'K  
  Exchange net income 汇兑净收益 dCLNZq h6  
'z@]h m#  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ^ (J%)&_\3  
muKu@nshL  
  Subsidy income 补贴收入 %4BQY>O)@  
7e D` is  
  Other income 其他收入 ch0cFF^]  
J?tnS6V  
  Final. total income 收入总额合计 j)Z0K$z=  
qL w^Qxo  
  Operating expenses 销售(营业)成本 K <WowU  
Cv p#=x0  
  Sales tax 销售税金及附加 TJB4N$-}A  
`>RM:!m6=$  
  Total period expenses 期间费用合计 8cRc5X  
jwI1 I{x  
  Deduction items 扣除项目 S&;)F|-q  
8: uh0  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 7nM<P4\  
|:u5R%  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 OC\cN%qlw  
$"#M:V @  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 {}=5uU2Tu  
?zVcP=p@  
  Research and development expenses 研究开发费用 ~4c,'k@  
>xH?`I7;f  
  Net interest expense 利息净支出 "j.Q*Hazg  
9_Z_5w;h  
  Exchange net loss 汇兑净损失 mM_ gOd  
f/Z-dM\e  
  Rental net expense 租金净支出 tA9Ew{3s  
.mOm@<Xdg  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 w2^ s}NO  
W&m3"~BJ  
  Entertainment expenses 业务招待费 e$mVA}>Ybp  
&]anRT#  
  Taxation expense 税金 .dvs&+I  
J|cw9u  
  Loss on bad debts 坏账损失 d[E= HN  
8-smL^~%#  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 PI8ag  
L f{pTxKr  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ]HRHF'4  
"k),;1  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失  v v   
7'`nTF-@v  
  National insurance payment 社会保险缴款 [u-=<hnoa  
MJK PpQ(,  
  Workers insurance expense 劳动保护费 3[~LmA  
Gr3 q  
  Advertising expenditure 广告支出 dtXt Z!g2  
](IOn:MuDE  
  Donations Contributed 捐赠支出 'n?"f|G  
U1kW1L}B  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 48!F!v,j)x  
9g$fFO  
  Travelling expenses 差旅费 d 5h x%M  
F[fs^Q6S$  
  Conference expenses 会议费 *LvdrPxU=  
T{BGg  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 i-x /h -  
O /h1ew  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 eE{ 2{C  
0bGQO&s [  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 fo I:`]2"*  
W5&KmA  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 \o w(4O#  
LC0-O1  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 @*$"6!3s5  
&(20*Vn,O  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额  uHT m  
7[}WvfN8#  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 2$gFiZ  
g G|4+' t  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 GVdJ&d\x  
 ww\2  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 +H!aE}  
d-]!aFj|U  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 @_h=,g #@  
\9} -5  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 H#bu3*'  
BkDq9>  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 L-e6^%eU  
3LVL5y7|  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) S @)P#  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个