论坛风格切换切换到宽版
  • 4342阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ,\=u(Y\I[  
Ccc6 ko_  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) +IS$Un  
VwC, +B  
  Amount paid at current period 本期已交数 3ZZJYf=  
{ @-Q1  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) /$9/,5|EA  
RhQOl9  
  Head of unit 单位负责人 A<TJ3Jp]  
}kOhwT8sI  
  Finance employee in charge 财务负责人 (|6q  N  
jzPC9  
  Double-check 复核 P?0b-Qr$a  
$%t{O[  (  
  Prepared by 制表 p!Gf ^  
LXXxwIBS  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 U-lN_?  
E'r* g{,  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 T|{BT! W1E  
L7jz^g^  
  Taxation period 税款所属时间 5;|9bWH  
6iC}%eU  
  Monetary Unit 金额单位 d>AVUf<o~  
vuAAaKz  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 sztnRX_  
]&r/H17  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 '[juPI(!  
u j:w^t ][  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 lN1zfM  
7=<PVJ*/  
  Zip code (postcode) 邮政编码 d&ZwVF!  
C#r`oZS1  
  Type of business 登记注册类型 gai?LXM l}  
{:oZ&y)Ac  
  Industry type 行业 qq?>ulu*W  
3>jz3>v@  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Maxnk3n  
+2?0]6EQ  
  Bank account number 账号 +f7?L]wzic  
kfVG@o?o  
  Gross revenue 收入总额 3] @<.  
22*t%{(  
  Line No. 行次 c:$:j,i}  
9|e"n|[  
  Items 项目 7"[lWC!As5  
oqY?#p/  
  Business income 销售(营业)收入 \hq8/6=4s  
Ke/P [fo  
  Less: Sales return 减:销售退回 -e)bq: T  
z44uhRh  
  Depreciation allowance 折扣与折让 )RkU='lB "  
C )I"yeS.  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 (dT!u8Oe  
uo65i 1oi  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 cPN7^*  
%-*vlNC)  
  Income from royalties 特许权使用费收益 sXydMk`J  
I |ULf  
  Investment income 投资收益 a-} %R  
OcH- `A  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 bF Vd v&  
Mb9q<4  
  Rental net income 租赁净收益 cp2fDn  
K;97/"  
  Exchange net income 汇兑净收益 .ClCP?HG  
U'lD|R,g  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 mvL'l)  
FlgB-qR]<n  
  Subsidy income 补贴收入 FvNO*'xP  
ps [6)d)o  
  Other income 其他收入 jK=*~I  
SB'YV#--  
  Final. total income 收入总额合计 $Us@fJr  
m0* B[  
  Operating expenses 销售(营业)成本 f|G7L5-  
87Uv+((H  
  Sales tax 销售税金及附加 m@Nx`aS?  
' |/_='  
  Total period expenses 期间费用合计 ]q3Kd{B  
u}rot+)%  
  Deduction items 扣除项目 b(yO  
(g)@wNBW  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 [.I,B tY+  
{x4[Bx1  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ^VIUXa  
O1ha'@qID  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 [s34N+vU  
__fR #D  
  Research and development expenses 研究开发费用 2%qn !+.  
#-Rz`Y<&  
  Net interest expense 利息净支出 :fYwFD( 9  
'=~y'nPG7  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ZYt __N  
7qUtsDK  
  Rental net expense 租金净支出 `p{ !5  
OT& E)eR  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 g"&bX4uD)  
.fsk DW  
  Entertainment expenses 业务招待费 eq+o_R}CS  
Ntn md  
  Taxation expense 税金 u/[]g+  
QO7:iSZJ  
  Loss on bad debts 坏账损失 ThlJhTh<%4  
UjDF  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 oGVSy`ku  
$.N~AA~0  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 U>+~.|'V9  
mCt>s9a)H  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Tb= {g;0 @  
8$v7|S6 z  
  National insurance payment 社会保险缴款 ye|a#a9N  
B#?2,  
  Workers insurance expense 劳动保护费 a-E-hX2  
jDX<iX%e  
  Advertising expenditure 广告支出 1 (i>Vt.+  
W|#ev*'F  
  Donations Contributed 捐赠支出 3NN'E$"3  
`zp2;]W  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 '^l^gW/|\  
hcgc =$^  
  Travelling expenses 差旅费 {?mQqoZ?.  
Kyp0SZp[  
  Conference expenses 会议费 !"J#,e|  
^CPfo/!  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 i5KwYoN  
-z0{\=@#m  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 /plUzy2Yu  
F!&pENQ  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 PS (j)I3  
& fSc{/  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 MXF"F :-Kn  
b_jZL'en  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ZGpTw[5ql  
eAsX?iaH  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 -t 6R!ZI  
pfZ,t<bE2  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. HS:}! [P  
&@HNz6KO  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 +z=%89GJ  
PGPbpl&\t  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 `f+8WPJPZ  
f4k5R  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 '95E;RV&  
Ydh<TF4!  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 iEpq*Qj  
EotwUT|  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 @ 9 { %Kn  
uR ;-eK  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) [ DxefYyI  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个