论坛风格切换切换到宽版
  • 4589阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 8KT|ixs  
+@AN+!(  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) I6'U[ )%  
tX&Dum$  
  Amount paid at current period 本期已交数 US0)^TKrj  
Qy5\qW'  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) JTQ$p*2]  
~%k<N/B  
  Head of unit 单位负责人 |AuN5|obI  
B {f&'1pp/  
  Finance employee in charge 财务负责人 avykg(  
lySeq^y?Q  
  Double-check 复核 -GDX#A-J  
r^VH [c@c  
  Prepared by 制表 ;0P2nc:U~  
m(XcPb  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 j!qO[CJJ  
FSIV\  u  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 4)*8&  
I/_`/mQ  
  Taxation period 税款所属时间 b;Pqq@P|g  
\zR{D}aS  
  Monetary Unit 金额单位 [F*t2 -ta  
?msx  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 {1>V~e8t  
[&j!g  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 |u<qbl  
c*9RzD#Zj  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 P+wV .pF|  
yfnqu4Cn  
  Zip code (postcode) 邮政编码 '|G_C%,B  
E@7";&\-8  
  Type of business 登记注册类型 smF#'"{  
A+69_?B TH  
  Industry type 行业 Gyk>5Q}}  
$A9!} `V  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 \@8$tQCZ  
{Fta4D_1N  
  Bank account number 账号 peY(4#  
H"tS33  
  Gross revenue 收入总额 N9r02c  
a9(1 6k  
  Line No. 行次 1%G<gbHpI  
 ^GB9!d.  
  Items 项目 h$_Wh (  
6,7Fl=<  
  Business income 销售(营业)收入 '{@hBB+ D  
:\NqGS=<  
  Less: Sales return 减:销售退回 K@Twiw~rB  
5^t68 WOl  
  Depreciation allowance 折扣与折让 /iQ}DbtRb  
t IdH? x  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 KIps {_J[<  
$Ud-aRlD  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 4~53%=+  
cmmH)6c>  
  Income from royalties 特许权使用费收益 tYC`?HT  
gz;().{  
  Investment income 投资收益 j/5>zS  
WOZf4X`[  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 f"~+mO  
KwlN  
  Rental net income 租赁净收益 >&f .^p  
1uG?R  
  Exchange net income 汇兑净收益 i%GjtYjS  
J/pW*G-U|  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 c (O+s/  
R4"["T+L`  
  Subsidy income 补贴收入 Wct +T,8  
Ua#*k TF  
  Other income 其他收入 4tz8^z[Kw  
GrGgR7eC#P  
  Final. total income 收入总额合计 ]F r+cP  
1 M7=*w,  
  Operating expenses 销售(营业)成本 @#c(4}^ <w  
,--/oP  
  Sales tax 销售税金及附加 7 6~x|6)  
.7ESPr  
  Total period expenses 期间费用合计 B!K{y>|.  
pv+FPB  
  Deduction items 扣除项目 <T[%03  
`<zaxO  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 yb1A(~  
[Qa0uM#SU  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ,-ZAI b*  
v 1?P$f*g  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 W@GcE;#-  
;TD<\1HJT=  
  Research and development expenses 研究开发费用 Unc;@=c  
W1$B6+}Z0V  
  Net interest expense 利息净支出 u|<Z};a  
0I* ^VGZ  
  Exchange net loss 汇兑净损失 pMM-LY7%{  
eC%.xu^  
  Rental net expense 租金净支出 B< P H7  
1wmS?  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 j)Zi4<./  
fw ._  
  Entertainment expenses 业务招待费 ~O?Gi 4^Yg  
p+@Wh3  
  Taxation expense 税金 t(VG#}  
^ ]SS\=7  
  Loss on bad debts 坏账损失 m{`O.6#O  
yc8FEn!)&  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 8K*X]Z h  
UTc$zc7  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Mcj4GjV6:"  
r+3V+:f  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Wxkk^J9F3  
8s-RNA>7^  
  National insurance payment 社会保险缴款 2x{@19w)C  
T5)Xl'Q  
  Workers insurance expense 劳动保护费 )TJz'J\*  
S&}7jRH1  
  Advertising expenditure 广告支出 f/H rO6~k%  
,WR$xi.j  
  Donations Contributed 捐赠支出 ~;_]U[eOL  
^*"&e\+p  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 L^yQb4$&M  
9E) *X  
  Travelling expenses 差旅费 N{46DS  
RQWVjF#  
  Conference expenses 会议费 YYr &Jc j  
^LaI{UDw%h  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 9*GwW&M%1_  
K20n355uE  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 xcnHj1r-o'  
[@U8&W  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 MB" uJUk  
ji? 0;2Y  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 9m0`;~!  
VQU[5C  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 EXH{3E54)`  
&{9'ylv-B)  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 v Q[{<|K  
n{d}] V@  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. P0~3<h?U8  
QIQB  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 m8n!<_NFt(  
fO[X<|9  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 #x1AZwC  
pRx^O F(3  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 qF`;xa%,}  
N~{0QewMI'  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 il<D e]G  
Wy@Z)z?  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 D@uw[;Xb5  
`IOp*8  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) !H{)L@f  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个