论坛风格切换切换到宽版
  • 2373阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) #^4,GLIM  
P) uDLFp]  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) a&k_=/X&  
!wWJ^Oz=  
  Amount paid at current period 本期已交数 E"L2&.  
Y2O"]phi@  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) J!5v~<v?-  
5l,ZoB8  
  Head of unit 单位负责人 iR\Hv'|  
[2dn\z28  
  Finance employee in charge 财务负责人 M{$j  
UK{irU|\  
  Double-check 复核 b9"jtRTdz  
e4G4GZH8  
  Prepared by 制表 9W8]8sUeG  
PC qZNBN  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 N |1>ooU[  
p2N:;lXM  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 {<5ybbhLV  
Dk='+\  
  Taxation period 税款所属时间 FVKW9"AyW  
F|& {Rt  
  Monetary Unit 金额单位 c5Q<$86  
zz^F k&  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 .)+h H y  
dV Q-k  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 XK"-'  
8`b`QtGf  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 (o J9k[(  
z`Hy'{1  
  Zip code (postcode) 邮政编码 }'OHE(s  
+`sv91c  
  Type of business 登记注册类型 siTX_`0  
\@>b;4Fb+N  
  Industry type 行业 zvvP81$W  
>I<r)w]  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 5~.ZlGd  
0A:n0[V:]  
  Bank account number 账号 s!9dQ.  
1. D-FPK  
  Gross revenue 收入总额 ~Xlrvb}LP  
!;Jmg  
  Line No. 行次 hb/]8mR  
KIeT!kmDl  
  Items 项目 DOz\n|8S  
5`]UE7gT  
  Business income 销售(营业)收入 /cK%n4l.y  
W[[bV  
  Less: Sales return 减:销售退回 zd]D(qeX  
KvQ,;A  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ]hud4i~  
Gd+ET  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 f1PN |  
^>?CMcN4*  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 __@zTSVb  
fZKt%m  
  Income from royalties 特许权使用费收益 `mH %!{P  
=&dW(uyzY  
  Investment income 投资收益 jEz+1Nl)  
81%8{yn!$"  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Ro=AADv@  
&t(0E:^TRU  
  Rental net income 租赁净收益 =o p%8NJf  
D^U: ih  
  Exchange net income 汇兑净收益 z^nvMTC  
3K@@D B6  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 !TAp+b  
}<jb vCeK  
  Subsidy income 补贴收入 "&Qctk`<P  
.bD_R7Bi6  
  Other income 其他收入 %g]vxm5?  
qpJ{2Q  
  Final. total income 收入总额合计 /$"[k2 N  
to"' By{9  
  Operating expenses 销售(营业)成本 W/=|/-\]/  
U"f ??y%)  
  Sales tax 销售税金及附加 W YW|P2*  
% p?b rc  
  Total period expenses 期间费用合计 !5}l&7:(MN  
Ovw[b2ii  
  Deduction items 扣除项目 1x~U*vbhQ  
RQW6N??C  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 r' BAT3  
%OcGdbs  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 .w6eJ4 ]  
M!M!Ni  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 iP3Z  
9^F2$+T[:  
  Research and development expenses 研究开发费用 iO1nwl !#  
5wC* ?>/  
  Net interest expense 利息净支出 s]27l3)B  
~F, &GH  
  Exchange net loss 汇兑净损失 V+wH?H=  
$\a5&1rl  
  Rental net expense 租金净支出 S06Hs~>Y  
4\ /*jA  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 c:M$m3Cs?  
^] p  
  Entertainment expenses 业务招待费 tGc ya0RL  
|4Ck;gg!j  
  Taxation expense 税金 @ LD6:gy  
tZWrz e^  
  Loss on bad debts 坏账损失 smAC,-6 ]~  
h7_)%U<J2  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 X7*`  
&B{8uge1  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 [IM%b~j(^  
Ek.&Sf$cd'  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 !{_yaVF  
 ZC ^C  
  National insurance payment 社会保险缴款 a?cn9i)#  
mZ0J!QYk  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Md; /nJO~{  
K=u0nrG*  
  Advertising expenditure 广告支出 (d2@Mz  
eo#^L}  
  Donations Contributed 捐赠支出 {GqXP0'  
j,%EW+j$  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 :_dICxaLZT  
q(z7~:+qNr  
  Travelling expenses 差旅费 FJM;X-UOY  
 msTB'0  
  Conference expenses 会议费 s'a=_cN  
R 4EEelSZu  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ,qFA\cO*  
<ZPZk'53<f  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 &y_? rH  
CVKnTEs  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 =LH}YUm d  
ddpl Pzm#  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Re:T9K'e  
(RF>s.B<  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Zy]s`aa  
/r$&]C:Fi  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 r)l`  
I ,FqN}  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. j64 4V|z  
M?:\9DDd  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 I^0 t2[M  
whkJpK(  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 w{7 ji}  
?g  }kb  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 saK;[&I*  
iK}v`xq  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 /#q")4Mf  
bejGfc  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 @5Qoi~o  
Sni=gZK  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 3 XVk#)lw  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个