论坛风格切换切换到宽版
  • 3005阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) OK 6}9Eu9  
}dz(DP d  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) k-U/x"Pl  
DkIF vsLK  
  Amount paid at current period 本期已交数 rXPXO=F1/  
2}b bdXx  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) J[l K  
hs4r5[  
  Head of unit 单位负责人 H4,yuV  
C#Jj;Gd  
  Finance employee in charge 财务负责人 9:> K!@  
NSq=_8  
  Double-check 复核 v,0DGR~  
brWt  
  Prepared by 制表 B^9 #X5!  
${wE5^ky  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 -+> am?  
W=?87PkJu  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 9[D7N  
c &HoS  
  Taxation period 税款所属时间 In&vh9Lw  
 6qlr+f  
  Monetary Unit 金额单位 H[ q{R  
8H?AL RG  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 V{{x~Q9  
(#]KjpIK  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Ysu/7o4  
D,a%Je-r,  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ^~l<N@  
sLIP |i  
  Zip code (postcode) 邮政编码 S)yV51^B  
Qs:r@"hE  
  Type of business 登记注册类型 Y=Qf!Cq]  
OWsYE?  
  Industry type 行业 N/BU%c ph+  
GwBQ p Njy  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 wjOAgOC  
98^6 {p  
  Bank account number 账号 46Nf|~  
fx:KH:q3  
  Gross revenue 收入总额 J B@VP{  
i:ZA{hA`c  
  Line No. 行次 @U@yIv  
;0}2@Q2@ZK  
  Items 项目 i5Q<~;Z+  
6/ipdi[ _  
  Business income 销售(营业)收入 Xf9%A2 iB  
D5u"4\g< &  
  Less: Sales return 减:销售退回 VAGMI+ -  
ZnLk :6'  
  Depreciation allowance 折扣与折让 X:&p9_O@  
%PbqASm  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Y{RB\} f(  
A'iF'<%  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 [oLQd-+  
WG}CPkj  
  Income from royalties 特许权使用费收益 a <TL&  
9X9zIh]JV  
  Investment income 投资收益 v qMk)htIz  
&>.1%x@R  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Mm H_gR  
jMui+G(h  
  Rental net income 租赁净收益 ;<@6f@  
k<zGrq=8J  
  Exchange net income 汇兑净收益 tkqBCKpDa  
UQ])QTrZFi  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 h^kNM8  
2%C5P0;QX  
  Subsidy income 补贴收入 '8kjTf#g<l  
8:?Q(M7  
  Other income 其他收入 I7z/GA\x  
U9.=Ik  
  Final. total income 收入总额合计 I S8nvx\  
kjC{Zr  
  Operating expenses 销售(营业)成本 m _02"'  
Dh(T) yc  
  Sales tax 销售税金及附加 k5QD5/Ej  
a {$k<@Ww  
  Total period expenses 期间费用合计 vLFaZ^(  
?En| _E_C  
  Deduction items 扣除项目 bSR+yr'?  
)]?egw5l  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ]q[  
s/vOxGc  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 R|J>8AL}BY  
W$Q)aA7  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 a05:iFoJ  
U"y'Kd  
  Research and development expenses 研究开发费用 J*~2 :{=%  
QC5f:BwM  
  Net interest expense 利息净支出 PT@e),{~o9  
f@Rpb}zg+C  
  Exchange net loss 汇兑净损失 %>9+1lUhV  
@W\4UX3dK  
  Rental net expense 租金净支出  ]RX tC*  
tZu*Asx7  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 kH8$nkeev  
Ik-E4pxKo  
  Entertainment expenses 业务招待费 a;'E}b{`F  
UG"6RW @  
  Taxation expense 税金 !E {GcK  
r5!x,{E6  
  Loss on bad debts 坏账损失 lc3 S|4  
SeNF!k% Y  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 MpIw^a3(r  
?F87C[o  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 #S53u?JV8  
e8ULf~I  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 q?Ku}eID3  
N?=qEX|R  
  National insurance payment 社会保险缴款 4)odFq:  
7Z`Mt9:Ht  
  Workers insurance expense 劳动保护费 A |taP$ %  
>1a \ %G  
  Advertising expenditure 广告支出 SGBVR^  
Cwsoz  
  Donations Contributed 捐赠支出 <nw <v9Z  
<=m 30{;f  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 L* k hj3;  
o,CA;_  
  Travelling expenses 差旅费 o!s%h!%L  
YV1a 3  
  Conference expenses 会议费 $h,&b<-  
xgtJl} L  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 a81!~1A  
z{`6#  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 A{4G@k+#d  
M$&WM{Pr^  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 L_Y9+ e  
49xp2{  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 |6sT,/6  
RP~vB#}  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 C7b 5%a!  
N#RD:"RS!  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Q/QQ:t<XUi  
waXDGdl0  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. MK-a $~<  
JNxW6 cK  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 }>{ L#JW  
;Na8 _}  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 BcZEa^^~os  
[j:}=:feQ  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 VMxYZkMNd_  
QmH/yy3.%  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 qeQC&U y;  
FylWbQU9  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 I;kf #nvao  
pAJ=f}",]E  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) y3={NB+  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个