论坛风格切换切换到宽版
  • 4559阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) "E@A~<RKP  
2 sj: &][R  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 07]9VJa  
LrT? ]o  
  Amount paid at current period 本期已交数 c!GJS`/  
LLL;SNY  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) D&x.io  
{55f{5y3 c  
  Head of unit 单位负责人 DVt^O [  
H43d[@h  
  Finance employee in charge 财务负责人 N2 t`  
X]D:vuB  
  Double-check 复核 BMtk/r/  
2UIZ<#|D>s  
  Prepared by 制表 =y>CO:^G%  
2%| n}V[  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 FOh q&\nkU  
_gEojuaN  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 $Wjx$fD  
Y6T{/ !  
  Taxation period 税款所属时间 BSL+Gjj~}  
h j\A-Yf  
  Monetary Unit 金额单位 2St<m-&  
F2{SC?U  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 uqD|j:~ =k  
SW5n?Qj3-  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 9Wg;M#c2Y|  
<rvM)EJv|  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 QX42^]({;c  
BY9Z}/{j  
  Zip code (postcode) 邮政编码 7{]L{j-  
,g4T>7`&U%  
  Type of business 登记注册类型 O`I}Lg]~q  
m.<or?l'y>  
  Industry type 行业 :9e4(7~ona  
,M:[GuXD<  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 fQ1Dp  
W*?qOq {  
  Bank account number 账号 xL ms|jS  
i/Nc)kKL  
  Gross revenue 收入总额 ^ Nu j/  
8Zy*#[-  
  Line No. 行次  vY"I  
VrWQ]L  
  Items 项目 `l6OQdB3W  
{?q`9[Z  
  Business income 销售(营业)收入 TRJTJM_k  
H?FiZy*[Y  
  Less: Sales return 减:销售退回 a^\ F9^j  
pNZ3vTs6  
  Depreciation allowance 折扣与折让 !/ dH"h  
l5]R*mR  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 WYP\J1sy  
p8"C`bCf  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Y]^*mc0fE  
p&#ju*i6z  
  Income from royalties 特许权使用费收益 v $+A!eo  
).0p\.W~  
  Investment income 投资收益 @$Yk#N;&(  
B.KK@  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Aar ]eY\  
w `+.F;}s  
  Rental net income 租赁净收益 Ups0Xg&{  
m%UF{I,  
  Exchange net income 汇兑净收益 5!pNo*QK  
{=,G>p  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 n2:Uu>/  
WncHgz  
  Subsidy income 补贴收入 =T#hd7O`V  
? * r  
  Other income 其他收入 (D6ks5Uui  
>DbG )0|  
  Final. total income 收入总额合计 +Z-{6C  
0LYf0^P  
  Operating expenses 销售(营业)成本 h~qv_)F_  
,izp^,`  
  Sales tax 销售税金及附加 , 9"du  
9Y2.ob!$}  
  Total period expenses 期间费用合计 vbX.0f "n  
!I\eIV>0b  
  Deduction items 扣除项目 Pa#Jw o  
#xq3 )B  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 U#- 5",X|  
#f;6Ia>#  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 PW iuM=E  
u~ VXe  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Mn3j6a  
h?h)i>  
  Research and development expenses 研究开发费用 @P>>:002/  
mkPqxzxbrL  
  Net interest expense 利息净支出 vO53?vN[m9  
^UhqV"[7k  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ^CM@VmPp  
O/$41mK+!  
  Rental net expense 租金净支出 =v!Z8zk=W  
]JvjM ,  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 b|G~0[g  
U3-MvI,Q  
  Entertainment expenses 业务招待费 ?R4u>AHS@  
)~S`[jV5  
  Taxation expense 税金 b|may/xWH  
[Jjo H1E@  
  Loss on bad debts 坏账损失 pHye8v4fvi  
n5efHJU  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 S6C DK:  
}sJ}c}b  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 #c"05/=A  
:cIPX%S  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 /J Y6S  
>WJQxL4  
  National insurance payment 社会保险缴款 F&^&"(H}  
K6)IBV;  
  Workers insurance expense 劳动保护费 3q@H8%jcw  
W5()A,R  
  Advertising expenditure 广告支出 #7sxb  
a;kiAJ'  
  Donations Contributed 捐赠支出 LaZ @4/z!  
PI9aKNt  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 cVarvueS  
\}<J>R@  
  Travelling expenses 差旅费 ^y93h8\y  
*lu*h&Y  
  Conference expenses 会议费 0S }\ML  
%F$ ]v  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Sj*W|n\gj  
<VQ@I  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 0LIXkF3^1  
cRCji^,KJ  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 >HzTaXCR[  
nE0I[T(  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 m]'+Eye ]r  
Lm.N {NV'  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 EG_P^ <z  
teLZplC=f  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 &uV|Ie8@q  
Sht3\cJ8  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. HCYy9  
us u{1&g  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 jaVx9FR +  
gdh|X[d  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Xi+l1xe  
}dqOE-"I"n  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 a^X% (@Sg  
vS:=%@c>ta  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 \q^ dhY>)  
<h<_''+  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Tc/<b2 \g  
F4~O-g.<  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) CG J_k?h  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个