论坛风格切换切换到宽版
  • 4582阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) YX,xC-37y  
U_oei3QP  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) *3s,~<''%  
_uQxrB"9  
  Amount paid at current period 本期已交数 \1[v-hvK  
mO0a: i!  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) {Hr P;)  
CWx_9b zk  
  Head of unit 单位负责人 O[|prk,  
p/4}SU  
  Finance employee in charge 财务负责人 = t!$72g\  
kgGMA 7Jy  
  Double-check 复核 JXKo zy41  
: kw14?]_  
  Prepared by 制表 #Ab,h#f*7  
227 Z6#CF!  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ,Z aPY  
;: 4PT~\*  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 lDF26<<\`  
VcpN PU6  
  Taxation period 税款所属时间 ^QbaMX  
9Lp[y%{GP  
  Monetary Unit 金额单位 =CGB}qU l0  
cjyb:gAO  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 biy[h3b  
1Uf8ef1,  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 .~jn N  
gVU&Yl~/^  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 wpS $ -  
r]yI5 ;  
  Zip code (postcode) 邮政编码 :j[a X7Sq2  
}$D{YHF  
  Type of business 登记注册类型 C#@>osC  
l~j{i/>  
  Industry type 行业 !^_G~`r$2J  
wfY]J0l  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 eW.[M?,  
b _%W*Q  
  Bank account number 账号 )uxXG `,h  
|:G`f8q9  
  Gross revenue 收入总额 e}bY  9  
O$$$1VHYo  
  Line No. 行次 fNNik7  
q+)csgN  
  Items 项目 <F#/wU^9  
e_z"<yq  
  Business income 销售(营业)收入 le.(KgRS4  
q A?j-H  
  Less: Sales return 减:销售退回 ^_o9%)RL(  
;&?l1Vu  
  Depreciation allowance 折扣与折让 q@8j[15  
VSQxlAGk@  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ~vv\A5O[|  
+:m'a5Dm  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 wML5T+  
I$vM )+v=  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Mg^.~8\d e  
~G#^kNme  
  Investment income 投资收益 GFmVR2z_+  
3GU JlFj  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Tt*n.HA  
elw}(l<F  
  Rental net income 租赁净收益 `z]MQdE_w  
-YfpfNt  
  Exchange net income 汇兑净收益 \5=fC9*G  
m(c5g[6nO  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 L.1pO2zPe  
:.%Hu9=GL  
  Subsidy income 补贴收入 q"%;),@  
^d[ s*,i?  
  Other income 其他收入 fsVQZ$h73  
f7Fr%*cO  
  Final. total income 收入总额合计 kT e0"  
oP( Hkp,'  
  Operating expenses 销售(营业)成本 }iF"&b0n"  
]'a9>o  
  Sales tax 销售税金及附加 i][af  
8E9W\@\  
  Total period expenses 期间费用合计 a}]zwV&  
KXy|Si8w  
  Deduction items 扣除项目 -+#g.1UL/  
zZ\2fKrpg  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 a|\ZC\(xI  
9azk(OL6  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 #H1ng<QV  
I];Hx'/<~  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 !`-/E']/  
kb>/R/,9  
  Research and development expenses 研究开发费用 ZZXQCP6]  
h r!Htew4  
  Net interest expense 利息净支出 wt@q+9:  
?MhY;z`=  
  Exchange net loss 汇兑净损失 .sk$@Q  
&%/kPF~<  
  Rental net expense 租金净支出 9G'Q3? z  
ua - cX3E  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 7k>sE  
,:!dqonn  
  Entertainment expenses 业务招待费 m+J3t @$  
t6)wR  
  Taxation expense 税金 c%+9uu3  
:"aCl~cy9g  
  Loss on bad debts 坏账损失 -r!N; s$t  
e2v[ma-  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 6k=ink-/  
v! pT!(h4  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 `Al5(0Q  
-$]Tn#`Fb  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 e Ert_@}  
`<C/-Au  
  National insurance payment 社会保险缴款 yn[^!GuJ_  
K] ^kUN_  
  Workers insurance expense 劳动保护费 [Yzh(a8  
_"PT O&E  
  Advertising expenditure 广告支出 1o;+. ]B  
h>6'M  
  Donations Contributed 捐赠支出 Bk~lE]Q3c7  
T`;>Kq:s  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 x"Hi!h)v  
'j)xryw  
  Travelling expenses 差旅费 ueiXY|  
Qn77ZpL:LJ  
  Conference expenses 会议费 FX FTf2*T  
J/j?;qx]j  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 N%A[}Y0;MW  
R^.oM1qu|  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 /h ef3DV5I  
u(7PtmV[!  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 i '5Q.uX  
K.Tfu"6  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 !po8[fz~x  
`5[d9z/6  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 @LS*WJ< w-  
99@uU[&IJ  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 $T\z  
h7NS9CgO  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. $/aZ/O)F  
Zu\(XN?62  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 bUf2uWy7  
t%e}'?#^  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 {q%wr*  
:h tOz.  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 8I)6 6  
Lt+ Cm$3  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 #7IM#t c@  
Cg/L/0Ak  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 [a;U'v*  
bu[v[U4  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) fPf8hz>  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个