论坛风格切换切换到宽版
  • 3108阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 72_+ b  
,H8M.hbsQ  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) #_ UP}G$  
?%#no{9  
  Amount paid at current period 本期已交数 K\zb+  
a .?AniB0  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) xxr'g =  
f6nuh&!-  
  Head of unit 单位负责人 ;C=V -r  
-]{ _^  
  Finance employee in charge 财务负责人 fEiNHVx  
A (p^Q  
  Double-check 复核 S%B56|'  
J<4_<.o(a  
  Prepared by 制表 S)W?W}*R\  
_8-T?j**   
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 XsDZ<j%x89  
q&_\A0  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 W]_a_5  
w'XSkI_ay  
  Taxation period 税款所属时间 f8V )nM+v"  
DY{v@ <3  
  Monetary Unit 金额单位 BE],PCpPr  
a Qf2}kD  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 e@S$[,8  
:eT\XtxM~{  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 /q,=!&f2  
;b. m X  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 &4 #%xg  
^:mKTiA-  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Iza;~8dH5  
V~Z)^.6  
  Type of business 登记注册类型 p#-=mXE/2  
S3$C#mHX  
  Industry type 行业 ~D`R"vzw=  
'.8eLN  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ~66v.`K!  
wZ69W$,p  
  Bank account number 账号 (FZ8T39  
[O|c3;  
  Gross revenue 收入总额 J><hrZ  
O1\25D  
  Line No. 行次 >Z<ZT  
qs= i+  
  Items 项目 .F2 "tt?'  
#3eI4KJ4+l  
  Business income 销售(营业)收入 \ 2#K {  
,\#j6R,{I  
  Less: Sales return 减:销售退回 UV av^<_  
Ag*?>I  
  Depreciation allowance 折扣与折让 2"j&_$#l5X  
l -!"   
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 wZbT*rU  
"}ur"bU1  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 4:733Q3oK  
=|dm#w_L"  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Z=;=9<vA  
qW|h"9sr  
  Investment income 投资收益 }H saJ=1U  
g>'6"p;  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 * CAz_s<  
R/Sm  
  Rental net income 租赁净收益 &gJ@"`r4  
yB=R7E7  
  Exchange net income 汇兑净收益 Dq9f Fe  
k6Vs#K7a  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Ol<LL#<j4  
M?hPlo"_  
  Subsidy income 补贴收入 (^sb('"  
/R?*i@rvf  
  Other income 其他收入 45iO2W uur  
Z0D&ayzkh^  
  Final. total income 收入总额合计  xB?!nd  
NwQ$gDgu t  
  Operating expenses 销售(营业)成本 u`oJ3mS;  
a9_2 b}t  
  Sales tax 销售税金及附加 B6\/xKmv?8  
V:+vB "  
  Total period expenses 期间费用合计 uH7rt  
>yqEXx5{  
  Deduction items 扣除项目 jGJf[:M&Pm  
v<g#/X8  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 6z/&j} (  
`/wXx5n5<  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 A)d0Z6G`  
5GPAt  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 |Xd& aQ  
9o6qN1A0g  
  Research and development expenses 研究开发费用 LW("/  
zJ ;]z0O  
  Net interest expense 利息净支出 t=p"nIE  
i12G\Ye  
  Exchange net loss 汇兑净损失 -GQ.B{%G  
>s,*=a  
  Rental net expense 租金净支出 ^{++h?cS)  
>qGWDCKr  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费  x}d5 Y  
YYkgm:[  
  Entertainment expenses 业务招待费 @cm[]]f'l  
!VrBoU4<d  
  Taxation expense 税金 ZX{eggXl  
A,= R`m  
  Loss on bad debts 坏账损失 |c-`XC2g  
^BI&-bR@  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 a<+Rw{  
5`K'2  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ,c;#~y  
=U:]x'g(  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 A O5a  
wjOqCF "  
  National insurance payment 社会保险缴款 _nw\ac#*  
~wGjr7Wt  
  Workers insurance expense 劳动保护费 gK dNgU  
soKR*gJ,  
  Advertising expenditure 广告支出 mcQ\"9;pY  
S%7 bM~J@  
  Donations Contributed 捐赠支出 (m. jC}J  
3z8zZ1uzU  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 *1>Tc,mb  
R9+f^o` W  
  Travelling expenses 差旅费 O&">%aU1I  
kaDn= ={YM  
  Conference expenses 会议费 Ox'K C  
xelh!AtE  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 *S Z]xrs  
~H]d9C  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 y>RqA *J  
%U1HvmyK  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ^4saB+qm  
9@*4^Ks p  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 kYd=DY   
2 "Y=*s  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 xz,M>Ua  
Me;Nn$'%  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Ew9 MWlk  
q93V'[)F  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. i'#%t/ u  
o%Qn%gaX  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 kaCn@$  
#P1 ;*m  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 (fO~nN{F  
8}^ym^H|j  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 s: MJ{r(s  
N=:xyv  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 9AQ2FD  
"n<u(m8E  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 a6o p  
uYc&Q$U  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) \<y#$:4r<8  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个