论坛风格切换切换到宽版
  • 3326阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 1pn167IQL  
y`BLIEI  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) >GcFk&x  
8P*n|]B.'  
  Amount paid at current period 本期已交数 My ^pQ]@  
@6gz)  p  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 2::T,Z  
#RSxo 4  
  Head of unit 单位负责人 rYLNV!_  
56 )B/0=  
  Finance employee in charge 财务负责人 ]}B&-Yp  
=19]a  
  Double-check 复核 i2*nYd`K  
Fg~,1[8w<  
  Prepared by 制表 RI`A<*>w  
giTlXz3D9  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 WULj@ds\~  
RBb@@k[v  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Z+}SM]m  
JWBWa-  
  Taxation period 税款所属时间 ;?cUF78#  
o ).pF">jh  
  Monetary Unit 金额单位 F 6Ol5  
mZ5UaSG  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 )SQ g  
jzV#%O{`  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 jPd<h{js  
9qPP{K,Pq2  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 6y0C  
6->b(B V $  
  Zip code (postcode) 邮政编码 YK-R|z6K  
Q-0[l/A}a  
  Type of business 登记注册类型 @s/ qOq?  
Vg3&:g5 /  
  Industry type 行业 qm '$R3g  
`+gF|o9  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 7KEGT KfW  
2rH6ap  
  Bank account number 账号 nYe}d!  
LY >JE6zTt  
  Gross revenue 收入总额 &><`?  
cnj_tC=zt  
  Line No. 行次 Fc]#\d6  
}a`LOBne  
  Items 项目 p[wjHfIq  
-lp_~)j^  
  Business income 销售(营业)收入 4 A<c@g2  
WZMsmhU@T  
  Less: Sales return 减:销售退回 #=tWCxf=  
(y36NH+  
  Depreciation allowance 折扣与折让 W6PGv1iaW>  
w5;EnI  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 `Ctj]t  
B^qB6:\t  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 `=*svrmS  
8%"e-chd  
  Income from royalties 特许权使用费收益 aJF` rLm  
o#Y1Uamkf  
  Investment income 投资收益 0 QpWt  
,&9|Ac?$  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ,..b)H5n  
+u#x[xO  
  Rental net income 租赁净收益 )Ga6O2 :  
I,[EL{fz  
  Exchange net income 汇兑净收益 H~@h #6  
l\5 NuCgRY  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 !9 F+uc5  
DkI kiw{L  
  Subsidy income 补贴收入 x:xQXjJ  
n*1UNQp@]O  
  Other income 其他收入 lD pi1]2  
"f3>20}  
  Final. total income 收入总额合计 4Y 2>w  
p .HA `R>  
  Operating expenses 销售(营业)成本 )\(pDn$W  
:NL NxK  
  Sales tax 销售税金及附加 .DQ]q o]OG  
K+\hv~+@  
  Total period expenses 期间费用合计 `et<Z  
yV. P.Q  
  Deduction items 扣除项目 l0_V-|x  
_=MWt_A '3  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 7Tbkti;  
u v5@Alm  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 [=Z{y8#:J  
N9Ml&*%oX{  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 */)gk=x8  
*E]\l+]J  
  Research and development expenses 研究开发费用 b$`O|S  
6D0,ME#  
  Net interest expense 利息净支出 Ir'f((8:  
v<wT`hiKW  
  Exchange net loss 汇兑净损失 *pMA V [^  
55,-1tWs  
  Rental net expense 租金净支出 Ba6xkEd  
>U)O@W)  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ?KN_J  
#!/Nmd=Nj  
  Entertainment expenses 业务招待费 .kIf1-(<U  
7r>W r#  
  Taxation expense 税金 Z ux2VepT  
Mx"tUoU6z  
  Loss on bad debts 坏账损失 brWt  
E`|qFG<  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 .yPx'_e  
.Dm{mV@*T  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 n&]w* (,  
fm0 (  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 \Hd B   
vknFtpx  
  National insurance payment 社会保险缴款 [78 .%b'  
wNZ7(W.U  
  Workers insurance expense 劳动保护费 6ZBD$1$A!  
7W"menw  
  Advertising expenditure 广告支出 bSLj-vp  
H[ q{R  
  Donations Contributed 捐赠支出 K }BX6dA  
rRYf.~UH@P  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 V{{x~Q9  
SfUUo9R(sm  
  Travelling expenses 差旅费 @{u c  
;\+0H$  
  Conference expenses 会议费 Z.pw!mu"  
^%pwyY\t  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 L ]c9  
-e>)yM `i  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Qs:r@"hE  
7p6J   
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 `'WLGQG  
8BDL{?Mu  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 *.g?y6d  
MVZ>:G9:  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 G,*s9P]1  
tpONSR Y  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 TzGm562o%  
UmX[=D|  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 6l'y  
W?-BT >#s  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 vq1& 8=  
u2-7vudh  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 4sjr\9IDC  
^ {f ^WL=  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 6/ipdi[ _  
S8m&Rj3O&  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 o[hP&9>q  
bq-\'h f<  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 `g N68:B  
3:lp"C51  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ZnLk :6'  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个