论坛风格切换切换到宽版
  • 2514阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) PB(  
-*%!q$ :  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ^+%tlX_+.  
UM( l%  
  Amount paid at current period 本期已交数 %8bzs?QI  
ihiuSF<NaQ  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) tpa^k  
?QMclzh*-  
  Head of unit 单位负责人 i&pJg 1  
z_Wm HB  
  Finance employee in charge 财务负责人 K6v $#{$6  
|ck ZyDA  
  Double-check 复核 ,9Z2cgXwJ  
n^AP"1l8?0  
  Prepared by 制表 w3<"g&n|  
:'y{dbKp"  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 %l:|2s:  
_}zo /kDA  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 s[3![ "^Y  
VX;zZ`BJ  
  Taxation period 税款所属时间 L$lo~7<]  
Zj1ZU[BEcL  
  Monetary Unit 金额单位 V~ T`&  
XLZ j  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 j,=*WG  
X a"XB  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 \5Vp6^  
z1f^p7$M?  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 uNe}"hs  
=t3vbV  
  Zip code (postcode) 邮政编码 5#0A`QO   
`RL,ZoYuu  
  Type of business 登记注册类型 Iz}2 ^  
4ZI!,lv*  
  Industry type 行业 3>Q@r>c  
~V2ajM1Z&O  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 @7@e`b?  
e&$p-0DmT|  
  Bank account number 账号 s(AJkO'`  
MSZ!W(7,<  
  Gross revenue 收入总额  G la@l<  
Vk-W8[W 7  
  Line No. 行次 1C_'H.q<=  
)L |tn  
  Items 项目 _W0OM[  
0)d?Y  
  Business income 销售(营业)收入 w"cM<Ewu  
cQT1Xi  
  Less: Sales return 减:销售退回 CAUijMI@  
:be:-b%K  
  Depreciation allowance 折扣与折让 >|a\>UgC  
m|]j'g?{}(  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 61/)l0 <;  
iV?` i  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 %z*29iKlI  
3`58ah  
  Income from royalties 特许权使用费收益 XzT78  
/M3y)K`^  
  Investment income 投资收益 umQi  
> P<z |8  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 - <J q  
f.| |P H  
  Rental net income 租赁净收益 dgS4w@)@V;  
I"ca+4]  
  Exchange net income 汇兑净收益 K`hz t  
7p)N_cJ D  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 `Kh]x9Z  
Bul.RCP'  
  Subsidy income 补贴收入 `#u l,%  
"hWJ3pi{o{  
  Other income 其他收入 k/G7.)C  
q@w{c=  
  Final. total income 收入总额合计 oW^k7 #<e}  
su&t7rJ  
  Operating expenses 销售(营业)成本 hUVk54~ l  
Q[M (Wqg  
  Sales tax 销售税金及附加 1Gsw-a;a  
hG= k1T%=  
  Total period expenses 期间费用合计 %a5t15 9  
@ ]f3| >I  
  Deduction items 扣除项目 \e<m SR  
'WK;$XQ  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 oEJaH  
<B!'3C( P  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 H+a~o=/cR  
[-\({<t3x  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ]/Vh{d|I&  
[|4}~UV  
  Research and development expenses 研究开发费用 4E2yH6l  
.eo~?u<j&  
  Net interest expense 利息净支出 QU.0Elw  
4otl_l(`yv  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ]}kI)34/  
6/| 0+G^  
  Rental net expense 租金净支出 u?F (1iN =  
^|#>zCt^  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ;)?( 2 wP  
XYe~G@Q Z  
  Entertainment expenses 业务招待费 RU0i#suiz  
Uo2+:p  
  Taxation expense 税金 M#xQW`-`  
v dU%R\  
  Loss on bad debts 坏账损失 |zq4*  5  
; 7rd;zJ  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 4qt+uNe!  
9R QU?  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 3cqQL!Gm  
;o[rQ6+  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 \PbvN \L  
i^*M^P3m  
  National insurance payment 社会保险缴款 zOB !(R  
qe$33f*  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ic E|.[  
daslaa_A  
  Advertising expenditure 广告支出 (s s3A9tG  
:Hk_8J  
  Donations Contributed 捐赠支出 ~^&R#4J  
:?=Q39O9  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 |O-`5_z$r  
yl$F~e1W  
  Travelling expenses 差旅费 gfde#T)S  
q\R q!7 (  
  Conference expenses 会议费 BX[~% iE  
*YtB )6j  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 p&^J=_O  
qbiK^g R  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ]tB@kBi "  
hv>KX  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 X&a:g  
+@ MPQv  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 q8>t!rh<R  
N}b^fTq  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 @vRwzc\   
lpy: 3`ti  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 19Ww3P vQ;  
v vq/  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. *}cSE|S%  
?^u^im  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 9 |.Ao  
NF+<#*1  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 "3fBY\>a  
+ZA)/  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 B+] D5K  
yK1ie  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 +q{[\#t5  
4w4^yQE  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 m\ S\3n  
gCuAF$o  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) "(`2eXRn  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个