论坛风格切换切换到宽版
  • 4064阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) DT]p14@t9  
m-FDCiN>  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Lj1 @yokB  
->9xw  
  Amount paid at current period 本期已交数 1Moh`  
w=>mG-  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) s ^@Cq=  
b1^Yxe#L  
  Head of unit 单位负责人 ' 1]bjW*!  
l5nDt$Ex  
  Finance employee in charge 财务负责人 q _|5,_a  
? Z fhz   
  Double-check 复核 R2ZQBwB  
2 3w{h d  
  Prepared by 制表 0BD((oNg  
'n#S6.Y:  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 MF sy`aiS  
t"vO&+x  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 w:+#,,rwzV  
?bDae%>.d,  
  Taxation period 税款所属时间 la7QN QW  
Rw8m5U  
  Monetary Unit 金额单位 ]H7Mx\  
{ 4{{;   
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 BtApl)q#  
2,nCGSfc  
  Taxpayer's Name 纳税人名称  M.^A`   
s hvcc  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 <]qd9mj5  
uL AXN  
  Zip code (postcode) 邮政编码 cHct|Z u  
z5' nS&x  
  Type of business 登记注册类型  P;/wb /  
xmx;tq  
  Industry type 行业 Sylsp%A  
bj{f[nZ d  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 )B4c;O4t  
^C| 9K>M  
  Bank account number 账号 >iJuR.:OO  
J :(\o=5 5  
  Gross revenue 收入总额 `:O.g9  
6\@, Lb  
  Line No. 行次 Ls*=mh~IY  
~riw7"  
  Items 项目 'A2"&6m)28  
R/|{?:r?:x  
  Business income 销售(营业)收入 83*k.]S`  
0 E1)&f  
  Less: Sales return 减:销售退回 >L4$DKO  
r!iuwE@  
  Depreciation allowance 折扣与折让 /=}vP ey  
nJg2O@mRJ  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Xy&#}S}9  
D<6k AGE  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 "PtH F`mo  
B[V=l<J  
  Income from royalties 特许权使用费收益 x0GZ2*vfsb  
J)NpG9iN  
  Investment income 投资收益 Vrh],xK7  
#Qd3A  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 2jC\yY |PN  
}iAi`_\0;  
  Rental net income 租赁净收益 jXZNr  
|; yb *  
  Exchange net income 汇兑净收益 [_@OCiV5)  
{jG`l$$  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 X_l,fu^C#$  
!o!04_  
  Subsidy income 补贴收入 TKX#/  
Q2=~  
  Other income 其他收入 mo$*KNW%\  
-Ma"V  
  Final. total income 收入总额合计 N\$wpDI~  
-2_$zk*n  
  Operating expenses 销售(营业)成本 5yID%  
p.|; k%c7  
  Sales tax 销售税金及附加 ? |dz"=y  
L+L9)8FJ  
  Total period expenses 期间费用合计 IIZsN*^  
lR!$+atW  
  Deduction items 扣除项目 (6{ VMQ  
6 -}gqkR  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 [4e5(!e  
gK CIfxM  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 qQ_QF  
kz^G.5n   
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 #v-!GK_<  
,z3b2$ &A  
  Research and development expenses 研究开发费用 qfU3Cwy  
+|;IIwo  
  Net interest expense 利息净支出 b&1@rE-  
Zpmy)W]1  
  Exchange net loss 汇兑净损失 pxj"<q`nw8  
.$iIr:Tc>  
  Rental net expense 租金净支出 x?IT#ty  
:*1w;>o)n  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 =F4}  
f] }F_]  
  Entertainment expenses 业务招待费 e j9G[  
f7'%AuSQ(  
  Taxation expense 税金 Up&q#vqIj  
vkK+ C~"  
  Loss on bad debts 坏账损失 O}Jb,?p  
W#!\.m`5  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 :-)[B^0  
$/H'Dt6x  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 5z _)  
F@BNSs N=  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 jY kx]J%S  
x-<dJ}`  
  National insurance payment 社会保险缴款 $c-3Q|C  
\w3wh*  
  Workers insurance expense 劳动保护费 J*k4&l  
dQ[lXV[}v  
  Advertising expenditure 广告支出 ect?9S[!y  
!Xm:$KH  
  Donations Contributed 捐赠支出 SxDE3A-:  
m_B5M0},  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Dfea<5~^z  
W5 p}oN  
  Travelling expenses 差旅费 <Yc :,CU  
~&x%;cnv_  
  Conference expenses 会议费 yrjm0BM#  
j*5VJ:  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 oZ}e w!V  
'Khq!pC   
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ^?2txLv,6  
RA6D dqT~  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ?,j:Y0l.L  
[>-k(D5D  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 *s^5 BLI9  
{x8`gP\H  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 bbJa,}R  
vzw\f   
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 _W;u Qg']  
J: LSGj;R  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. >HFJm&lQ  
EVf'1^f  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 4g 1h:I/  
GYYro&aq{  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 f_7p.H6\  
8<^,<?  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 a5'QL(IX  
=vFI4)$-  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 [D t`@Dm  
HiC\U%We  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 L4NC -  
#'T|,xIr-Q  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) )L{\k$r!EM  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个