论坛风格切换切换到宽版
  • 4477阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) -7TT6+H)  
d%VGfSrKq  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Z%6I$KAN8  
1$?O5.X:  
  Amount paid at current period 本期已交数 Erl"X}P  
h&L+Qx  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ;$&&tEh)  
g&O %qX-  
  Head of unit 单位负责人 kM*f9x  
rOE[c  
  Finance employee in charge 财务负责人 -lRXH7|X  
&`Q0&8d5  
  Double-check 复核 LR]P?  
+ B%fp*  
  Prepared by 制表 ;n00kel$  
BM& 95p   
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 nORm7sa9  
;S"^O AM  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 fBS;~;l  
>e($T !}Z  
  Taxation period 税款所属时间 Tf Q(f?  
v0jRoE#  
  Monetary Unit 金额单位 .T L0cfTo  
uXxyw7\W  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 s[nXr   
hZVF72D26  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ' ] l,  
L qMH]W  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 eEb(TG~,Y  
#n]js7  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ,m{Zn"?kS  
{1'XS,2  
  Type of business 登记注册类型 `]#DdJ_|  
y+_G L=J  
  Industry type 行业 mNc (  
j5|PQOK  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 y'*^ '  
;<Oe\X  
  Bank account number 账号 he8y  
73A1+2  
  Gross revenue 收入总额 <QQgOaS`2  
~#h@.yW^JN  
  Line No. 行次 aDm$^yP  
u^s{r`/  
  Items 项目 uwsGtgd&  
3P\#moJ  
  Business income 销售(营业)收入 vY7C!O/y_k  
.wtb7U; 7  
  Less: Sales return 减:销售退回 Q 6{2@  
Yl% Ra1  
  Depreciation allowance 折扣与折让 iS&fp[Th  
|#^u%#'[2  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 1>c`c]s3  
2BS2$#c>  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 2shr&M fp[  
Bbz#$M!:  
  Income from royalties 特许权使用费收益 k]u0US9/  
cAM1\3HWT"  
  Investment income 投资收益 o )GNV  
2/ PaXI/Z  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ((7~o?Vbg  
k`62&"T  
  Rental net income 租赁净收益 X4!` V?  
WpP8J1KN[  
  Exchange net income 汇兑净收益 QxwZ$?w%  
:iD( [V  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 yeFt0\=H  
u3R0_8 _.w  
  Subsidy income 补贴收入 f]^(|*6  
i*:lZeU61  
  Other income 其他收入 YC - -&66  
>k<.bEx(A  
  Final. total income 收入总额合计 )7<JGzBZ1  
>M<rr!|  
  Operating expenses 销售(营业)成本 >:4}OylhM  
^2mmgN   
  Sales tax 销售税金及附加 oL1m<cQo9  
;Z-xum{  
  Total period expenses 期间费用合计 U;Se'*5xv  
k|F<?:C  
  Deduction items 扣除项目 sw6]Bc  
~P 1(%FZ  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 .n[!3X|d  
H2 5Mx>|d  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 x$QOOE]  
)?^0<l#s  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 51;V#@CsQ  
v*7}ux8  
  Research and development expenses 研究开发费用 iIA5ylf{E  
|lm   
  Net interest expense 利息净支出 k {_X%H/  
` :eXXE  
  Exchange net loss 汇兑净损失 d&&^_0O  
dy-m9fc6%  
  Rental net expense 租金净支出 ?k<i e2  
8G`fSac`  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 rY4{,4V  
} i!hzkK#  
  Entertainment expenses 业务招待费 U=\ZeYK.  
/@g D 8  
  Taxation expense 税金 b? jRA^  
&%+}bt5  
  Loss on bad debts 坏账损失 lO3$V JI  
tPIT+1.]z  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 wASgdGoy  
\< <u  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 1Y6<i8  
Uh'3c"  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 e7T"?s  
xPWzm hF  
  National insurance payment 社会保险缴款 K??%Qh5l+C  
mjO4GpG3  
  Workers insurance expense 劳动保护费 W(Z_ac^e[  
2>p K  
  Advertising expenditure 广告支出 -^]8w QU  
J3KY?,g3O_  
  Donations Contributed 捐赠支出 Qu,W 3d  
X|^E+ `M4  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 >&6pBtC_  
lM`M70~  
  Travelling expenses 差旅费 _) k=F=  
/{vv n  
  Conference expenses 会议费 eu@hmR8T  
~B;kFdcVXn  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 VC5LxA0{  
P +ONQN|  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ];i-d7C  
3`uv/O2~i  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 B38_1X7  
p \A^kX^5  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 &b8Dy=#  
4*'5EBa1  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 {G&*\5W  
A;7p  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 f4YcZyBGv  
@8E mY,{;  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. u>o<u a p  
zs|R#?a=  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 T;K@3]FbX  
*yKw@@d+p  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 & 9}L +/,  
j hf%ze  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 !2R~/Rg  
,e$]jC<sv2  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 d2`m0U  
ATl.Qku@  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 X`xmV!  
R#gt~]x6k  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) !)gTS5Rh:  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个