论坛风格切换切换到宽版
  • 3605阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) pj,.RcH@o  
8|[\Tp:;  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) |dNtM^  
 l;>#O  
  Amount paid at current period 本期已交数 [~)i<V|qJ  
=K2Dxu_:  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) "fLGXbNQ  
Ms ?V1  
  Head of unit 单位负责人 o}5:vi]  
ok X\z[X  
  Finance employee in charge 财务负责人 fiTMS:  
] K7>R0  
  Double-check 复核 k>{i_`*  
c1 / G yq  
  Prepared by 制表 ^ j@Q2>&?  
8QYG"CA6/  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 @u/<^j3Q  
B@*BcE?  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 < W,k$|w  
t Zj6=#  
  Taxation period 税款所属时间 K_nN|'R-  
l1c&a[M)  
  Monetary Unit 金额单位 #I@]8U#,":  
sXTt )J  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 4:cbasy  
ORa!84L  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 BmrP]3W?  
'xb |5_D  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ;JFE7\-mC  
U6X~ ]|o  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ^iubqtT]  
{R8Q`2R  
  Type of business 登记注册类型 iCN@G&rVw  
*cp|lW!ag  
  Industry type 行业 *wp'`3y}  
z$G?J+?J  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Xkl^!,  
|f8by\Q86=  
  Bank account number 账号 &7Ixf?e!K  
~N[hY1}X[  
  Gross revenue 收入总额 $?Aez/  
&X+V}  
  Line No. 行次 LO.4sO  
=[{Pw8['  
  Items 项目 G !1- 20  
*U54x /w|  
  Business income 销售(营业)收入 z9HQFRbo[  
94APjqV6'  
  Less: Sales return 减:销售退回 DHt 8 f  
CX':nai  
  Depreciation allowance 折扣与折让 %~p_bKd~  
EFql g9bK  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 4Bx1L+Cg  
JIb<>X,  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 F:pXdU-xf  
8<n8joO0  
  Income from royalties 特许权使用费收益 gn%#2:=pVu  
`8FC&%X_  
  Investment income 投资收益 qoZ*sV  
T]^F%D%  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 |B`-chK  
=_":Z!_  
  Rental net income 租赁净收益 }#'KME4  
m9G,%]4|  
  Exchange net income 汇兑净收益 K+v 250J$-  
2zFdKs,  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 u~s'<c+8_  
Z~?:r  
  Subsidy income 补贴收入 Km,tfM5j  
]3={o3[:  
  Other income 其他收入 _D,8`na>K  
+ypG<VBx%  
  Final. total income 收入总额合计 e982IP  
j%p~.kW5  
  Operating expenses 销售(营业)成本 CCEx>*E6c  
K,IOD t  
  Sales tax 销售税金及附加 &]LwK5SR  
rB4#}+Uq  
  Total period expenses 期间费用合计 fykN\b  
EW5S%Y  
  Deduction items 扣除项目 7 Ck;LF}>0  
&us8,x6yg  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 w:Lu  
21o_9=[^  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 G0Wd"AV+  
)D[ypuM&  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 UkqLLzL  
gE ,j\M*  
  Research and development expenses 研究开发费用 k oHY AF  
mr('zpkRq  
  Net interest expense 利息净支出 ~JZ Lfw  
q#p)E=$  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Q}=RG//0*  
%x927I>  
  Rental net expense 租金净支出 u^]yz&9V  
g$ 2M|Q  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 &)X<yd0  
;! 9_5Ar%  
  Entertainment expenses 业务招待费 %'=oMbi>i4  
he+[  
  Taxation expense 税金 ,B#Y9[R  
6pLwwZD  
  Loss on bad debts 坏账损失 zHdp'J"  
~qqtFjlG^  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 jSVO$AW~C  
'I<j`)4`d  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 eXOFAd]>u  
E{fnh50^Q.  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 )_Oc=/c|f  
&(rd{j/ *  
  National insurance payment 社会保险缴款 ^LNc  
7S1!|*/ I  
  Workers insurance expense 劳动保护费 U3V<ITZI8t  
X,fTzkGj  
  Advertising expenditure 广告支出 =#^dG ''*"  
YpKa i3 B  
  Donations Contributed 捐赠支出 ?Tl@e   
*C:+N>  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 > Qtyw.n  
uc<@ Fh(  
  Travelling expenses 差旅费 )m'_>-`^:  
ua[\npz5  
  Conference expenses 会议费 # _7c>gn  
X<QE]RZ  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 r{TNPa6!  
Orb(xLChJ  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 +,-r b  
#NE^f2  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 |{ [i M  
FO5SXwx  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 4bB xZ Y  
6~ 8 RFf"  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 AFFLnLA<L  
sXa8(xc  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 sWC"^ So  
?qbp  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 2)A D'  
H<xC%/8  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 bGJUu#  
OZ" <V^"`  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 etoE$2c  
kwL) &@  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 sy?>e*-{  
X^W> "q  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ^pjez+  
0/ 6&2  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Hj\~sR$L-  
(FaT{W{  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) J50 ~B3bj`  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个