论坛风格切换切换到宽版
  • 4644阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) a1^CpeG~  
uD'yzR!]+  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) TA2HAMx)  
n $Nw/Vm  
  Amount paid at current period 本期已交数 eBlWwUy*6f  
|nOqy&B  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 7rIz  
2@TgeV0Y[  
  Head of unit 单位负责人 1omjP`]|,  
j-~x==c-;  
  Finance employee in charge 财务负责人 u{| Q[hf[  
MP/@Mf\<E  
  Double-check 复核 3H^0v$S  
^)J2tpr;]=  
  Prepared by 制表 VtP^fM^{  
.[8! E_  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 w\V1pu^6@  
`ef C4#*!!  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ! qVuhad.  
fnXYp !  
  Taxation period 税款所属时间 Bb[WtT}=  
% w\   
  Monetary Unit 金额单位 8 x=J&d  
CdEQiu  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 (M0"I1g|w  
>m$jJlAv8  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 D_SXxP[! g  
#}PQ !gZ  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 A&?8 rc   
%wFz4 :  
  Zip code (postcode) 邮政编码 pwF+ ZNo  
='W=  
  Type of business 登记注册类型 G_m$?0\  
0Cg}yyOz  
  Industry type 行业 7`s* {  
f 7R/i  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Y YE{zU  
&nV/XLpG  
  Bank account number 账号 h6CAd-\x\  
-gQtw% `x  
  Gross revenue 收入总额 bUzo>fm_  
f:9b q}vH  
  Line No. 行次 [X9T$7q#  
{})d}dEC  
  Items 项目 t)kc`3i<A  
m&P B5s\=  
  Business income 销售(营业)收入 bmOK 8  
"L0Q"t:  
  Less: Sales return 减:销售退回 H]P*!q`Ko  
3u 'VPF2  
  Depreciation allowance 折扣与折让 x/pX?k  
o&t*[#  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 v~*Co}0OB  
c$.Zg=  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 A_!N,< -  
;tJ}*!z W  
  Income from royalties 特许权使用费收益 pqCp>BO?O  
~GLWhe-  
  Investment income 投资收益 8aqH;|fG}  
=Lh8#>T\h  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 kOE\.}~4  
Bq5-L}z  
  Rental net income 租赁净收益 b F MBIA|  
&wX568o  
  Exchange net income 汇兑净收益 %A3ci[$g  
1gA^Qv~?  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 M =M~M$K  
q)l1tC72  
  Subsidy income 补贴收入 .rw a=IW  
{'-^CoR  
  Other income 其他收入 yMz dM&a!*  
4wkmgS  
  Final. total income 收入总额合计 * lJkk  
,/ YTW@N  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Lp7h'| ]u  
j5gL 67B  
  Sales tax 销售税金及附加 b}3t8?wG&  
8DuD1hZq  
  Total period expenses 期间费用合计 DO 0  
{UFs1  
  Deduction items 扣除项目 ae#Qeow`  
rQ-,mq  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ~<Z7\yS)  
aKFY&zN?  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 KY%LqcC  
N}ugI`:  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 pkE4"M!3=  
+MtxS l  
  Research and development expenses 研究开发费用 <74r  
b&*)C#7/T  
  Net interest expense 利息净支出 K8JshF Ie  
gF2,Jm@"6  
  Exchange net loss 汇兑净损失 nh]HEG0CZJ  
vd [?73:C  
  Rental net expense 租金净支出 !{?<(6;t  
KJ7-Vl>  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 0m,q 3  
aF{1V \e  
  Entertainment expenses 业务招待费 Y6`^E  
O'{g{  
  Taxation expense 税金 >x1yFwX}-f  
)&$mFwf  
  Loss on bad debts 坏账损失 tH(g;flO)  
3>6rO4,  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 G-TD9OgZ  
-cWGF  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 xC9?Wt'  
n#5S-z1KNw  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 [NK&s:wMk  
d/[kky}  
  National insurance payment 社会保险缴款 i~LY  
! mZWd'  
  Workers insurance expense 劳动保护费 &a+=@Z)kf  
A[`2Mnj  
  Advertising expenditure 广告支出 Ki>XLX,er=  
IQWoK"B  
  Donations Contributed 捐赠支出 3*E] :l_  
s~m]>^?8MR  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 X G E.*aI  
[ut[W9  
  Travelling expenses 差旅费 M0t9`Z9  
A`* l+M^z  
  Conference expenses 会议费 `<6FCn4{X  
RgVnx]IF  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 !ou;yE&<,  
c=D~hzN  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 IN,=v+A  
r&_e3#]*  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 s`|KT&r  
hOYP~OR  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 =z4J[8bb  
Mzw:c#  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 {mB!mbr  
p/HGI)'  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 #S(b2LEc  
}1 j'   
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. lHFk~Qp[  
o%OwKp s  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 x->+w Jm@s  
S4pEBbV^n  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 QabLMq@n`  
Fw8b^ew  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 \z euvD  
@p@b6iLpO  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 4Ik'beZqK  
!R![:T\,  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Fd<eh(g9P  
&(m01  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) k~?5mUyK<  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个