论坛风格切换切换到宽版
  • 2124阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映)  |,*N>e  
kdVc;v/5  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) F-L!o8o  
A>@ i TI  
  Amount paid at current period 本期已交数 n[~kcF  
Zd~'%(q  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) &cDLSnR  
J1@X6U!{  
  Head of unit 单位负责人 >K }j}M%  
= GN1l[X  
  Finance employee in charge 财务负责人 fqoI(/RWP  
]JQ7x[  
  Double-check 复核 !c}?u_Z/  
(twwDI  
  Prepared by 制表 xq`mo  
i3bH^WwE&k  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 a$0,T_wD  
S$ u`)BG):  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 :ud<"I]:  
\ 5MD1r}  
  Taxation period 税款所属时间 ,$"*X-1   
Akar@wh  
  Monetary Unit 金额单位 |mx)W}  
z_Em% X  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 #2`ST=#  
;DQ{6(  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 `w&Y[8+E  
?T]` X  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 8+HXGqcv  
yQAW\0`  
  Zip code (postcode) 邮政编码 EL*OeyU1l  
}BTK+Tk8  
  Type of business 登记注册类型 5 )tDgm  
mGss9eZa  
  Industry type 行业 =ttvC"4?  
_ELuQ>zM]+  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 N4]Sp v  
V*xo3hU  
  Bank account number 账号 \<cs:C\h7  
'CF?pxNQ l  
  Gross revenue 收入总额 Z7\}x"hk  
K fM6(f:  
  Line No. 行次 pD^7ZE6  
MHl ffj  
  Items 项目 ]]sy+$@~  
gLm ]*  
  Business income 销售(营业)收入 4b\R@Knu  
z|KQiLza  
  Less: Sales return 减:销售退回 Uq}FrK}  
79m',9{u  
  Depreciation allowance 折扣与折让 $w,O[PIi  
|hx"yy'ux  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 xIOYwVC   
Ge'[AhA  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 i5PZ)&  
HP GIz!o  
  Income from royalties 特许权使用费收益 mP!=&u fcU  
x9QUo*MT  
  Investment income 投资收益 ,, 8hU7P  
B^7B-R Bi0  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Th\w#%'N  
4q9+a7@  
  Rental net income 租赁净收益 ;u:A:Y4V  
B=?m_4\$m  
  Exchange net income 汇兑净收益 dBWi1vTF  
U z *7J  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 A7`+XqG  
-0I]Sm;$  
  Subsidy income 补贴收入 $Ph T:  
n]%T>\gw  
  Other income 其他收入 1 N{unS  
0A,u!"4[  
  Final. total income 收入总额合计 be<7Vy]j  
1<9=J`(H  
  Operating expenses 销售(营业)成本 (h8RthQt  
_nUvDdEs,  
  Sales tax 销售税金及附加 !t;B.[U *  
A$JL"~R  
  Total period expenses 期间费用合计 >'eY/>n{  
a^#\"c  
  Deduction items 扣除项目 ??]b,f4CNa  
vtByCu5  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 v=pkze  
xYLTz8g=  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ]QJ N` ;b0  
KUV(vAY,  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Qhc>,v)  
{uCX F~v  
  Research and development expenses 研究开发费用 x(]Um!  
ln1QY"g  
  Net interest expense 利息净支出 s ahXPl%;U  
gN/kNck  
  Exchange net loss 汇兑净损失 F.Sc2n@7-  
B[$L)y'-;  
  Rental net expense 租金净支出 (kYwD  
["u:_2!4P  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 C j4ED  
E"'4=_  
  Entertainment expenses 业务招待费 4[XiD*  *  
.UGbo.e  
  Taxation expense 税金 MnPk+eNJm  
j^T i6F>f  
  Loss on bad debts 坏账损失 O0Pb"ou_h.  
V* I2  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 WV8vDv1jt  
n>XfX t =  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 } %bP9  
3oQ?VP  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 _O$7*k  
"y7IH GJ\3  
  National insurance payment 社会保险缴款 #xoFcjRE  
8XG|K`'u  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Ivx]DXR|  
FoX,({*Ko~  
  Advertising expenditure 广告支出 &y+)xe:&S  
OpLo[Y\  
  Donations Contributed 捐赠支出 c}G\F$  
@Rw]boC  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 /J5)_> R:  
.At^b4#(  
  Travelling expenses 差旅费 th^&wp  
eJy}W /  
  Conference expenses 会议费 0% zy 6{  
8dUP_t~d#q  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 -}CMNh   
x:E:~h[.^  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 >mW*K _~  
[Te"|K':  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 PLueH/gC.  
MC~<jJ,  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 l Zz%W8"  
kKs}E| T  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 |@Ze{\  
1~ZFkcV_C  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Vv_lBYV  
6R|^IPOGp  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. gkFw=Cd  
r!&}4lHYi  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 QIC? `hk1  
Zq"  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 j58'P 5N  
.H}#,pQ}l  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 $2>"2*,04  
il[waUfmD  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 {lbNYjknS  
eE5j6`5i  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 560`R>  
:I(d-,C  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ho%G  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个