论坛风格切换切换到宽版
  • 3979阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ^^v\ T  
VNPuOU=  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) d,$[633It}  
0C0iAp  
  Amount paid at current period 本期已交数 br0gB3 r  
>bmL;)mc&  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 9 =hA#t.#  
'!Q[+@$  
  Head of unit 单位负责人 sYe Z.MacU  
f^nogw<z!  
  Finance employee in charge 财务负责人 03# r F@e  
:^px1  
  Double-check 复核 1z{Azp MZ  
"4I`.$F%O(  
  Prepared by 制表 \+ K ^G  
PF4Cs3m/  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Ff.gRx  
uI+h9j$vS  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 .\i9}ye  
=:5yRP  
  Taxation period 税款所属时间 {L3lQ8Z  
V5M_N;h  
  Monetary Unit 金额单位 '|Cs !Zl  
FJ~Dg3F1  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 +\Rp N  
)(y&U  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 wS8qua  
6 70g|&v.  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ;Q-(tGd  
%  &{>oEQ  
  Zip code (postcode) 邮政编码 (5VP*67  
Wrt3p-N"D  
  Type of business 登记注册类型 *h$Dh5%P  
fMd]P:B  
  Industry type 行业 N#Y4nllJ  
BpRQG]L  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 =|=9\3po  
YP+0 uZ[g  
  Bank account number 账号 |Q.t]TR'P  
QD q2<  
  Gross revenue 收入总额 fq _6xs  
)}vQ?n[:'  
  Line No. 行次 Rm"lRkY4I[  
NSj}?hz  
  Items 项目 IZniRd;  
=]&R6P>  
  Business income 销售(营业)收入 N%n#mV;  
NC|&7qQ  
  Less: Sales return 减:销售退回 cKdy)T%;  
hAKyT~[n0  
  Depreciation allowance 折扣与折让 V_(lZDjh*  
$]!uX&  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 @UE0.R<  
@C7#xGD  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 0}-&v+  
ct fKxGH  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Hk(w\   
vNHM e{,u  
  Investment income 投资收益 9kWyO:a_(  
,r+=>vre  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 'R99kL/.N  
WUMx:a0!  
  Rental net income 租赁净收益 |s[m;Qm[ku  
tihb38gE  
  Exchange net income 汇兑净收益 D3vdO2H  
!nC Z,  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 q$0^U{j/  
TdG[b1xN  
  Subsidy income 补贴收入 v6;XxBR6  
, `B*rCOa  
  Other income 其他收入  &(IL`%  
) yRC$7I  
  Final. total income 收入总额合计 ^7vh ize  
(/Hq8o-Fw  
  Operating expenses 销售(营业)成本 >5i1M^g(  
;xXHSxa:=W  
  Sales tax 销售税金及附加 i=#r JK=  
3q{H=6  
  Total period expenses 期间费用合计 ]nEN3RJ  
ZZ)bTLu  
  Deduction items 扣除项目 `9kjYSd#E  
&B/cy<;y,  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 8HxB\ !0F?  
k;#$Oxa>t=  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ?,;|*A  
qL ,QsRwN  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 8~Rja  
2u~0B +)K/  
  Research and development expenses 研究开发费用 N"2P&Ho]  
x{&0:|bCs6  
  Net interest expense 利息净支出 #B &D  
s"=e (ob  
  Exchange net loss 汇兑净损失 oy;N3  
)jn|+M  
  Rental net expense 租金净支出 P (_:8|E  
4;7<)&#h  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 h,\^Sb5AP  
}$Q+x'  
  Entertainment expenses 业务招待费 , .x5  
cSnm\f  
  Taxation expense 税金 0 jVuF l  
V89!C?.[]1  
  Loss on bad debts 坏账损失 ZL+{?1&-  
);@@>~  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 4&R\6!*s  
ACU0  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 `Z{; c  
)><cL:IJ}S  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 v}M, M&?  
+wY3E*hU  
  National insurance payment 社会保险缴款 3|[:8  
|U8;25Y  
  Workers insurance expense 劳动保护费 GLv}|>W  
6T;C +Y$  
  Advertising expenditure 广告支出 q}M^i7IE  
`i9W nPRt  
  Donations Contributed 捐赠支出 +`yDWN?7  
/ZvNgaH5M  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 #OJsu  
!Z<GUbl t  
  Travelling expenses 差旅费 #:"\6s  
@:oMlIw;  
  Conference expenses 会议费 #D .H2'_}  
C.C\(2- Rr  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 '4L i  
+VAfT\G2  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 F'C]OMBE  
=3a`NO5!  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 H \.EK Z  
Z@t).$  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 *O$kF.3q  
O8[dPm W  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Q^Y>T&Q  
VS%8f.7ep  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额  8Nd +  
?$ Uk[  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. >Cb% `pe  
@Ys(j$U't  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 8:huWjh]M  
-+'{C =  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 f]J?-ks  
;k (}~_  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 rw ^^12)  
<Zl0$~B:5  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 x* }(l%[  
[77]0V7  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 }]=b%CPJh+  
nC_<pq^tr  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) P7 (&*=V  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个