论坛风格切换切换到宽版
  • 5049阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) j 0NPd^  
Ev ,8?  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) F<<H [,%0  
EB<tX`Wp  
  Amount paid at current period 本期已交数 MNE)<vw>  
p tfADG  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 4B>|Wft{p]  
!H.lVA  
  Head of unit 单位负责人 QZP;k!"w  
U.jMK{  
  Finance employee in charge 财务负责人 dL"i\5#%A  
K`2DhJC  
  Double-check 复核 bTKxv<  
v xZUtyJfe  
  Prepared by 制表 0 1w/,r  
@}RyW&1Z  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ~/[N)RFD  
hzVO.Q*  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 gvt4'kp  
+& Qqu`)?F  
  Taxation period 税款所属时间 t $%}*@x7  
@3D%i#2o&[  
  Monetary Unit 金额单位 g-uFss  
(jMp `4P  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 K",]_+b  
cne[-E  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 DzOJ{dF  
0M.[) @  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 t":>O0>cz  
uf3 gVS_h=  
  Zip code (postcode) 邮政编码 B}T72!a  
%uMsXa  
  Type of business 登记注册类型 :/Zh[Q@EG  
ovVU%2o1b  
  Industry type 行业 9LRY  
( #BA{9T,^  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 {$.{VE+v5  
G _o4A:2  
  Bank account number 账号 L1+cv;t  
w| # 79,&  
  Gross revenue 收入总额 --D`YmB  
rbWFq|(_  
  Line No. 行次 M](U"K?  
1Qkuxw  
  Items 项目 81g0oVv  
/iy/2x28>  
  Business income 销售(营业)收入 Fv B2y8&W  
3Ed PKM j&  
  Less: Sales return 减:销售退回 % M:"Ai5:  
sk/ Mh8z  
  Depreciation allowance 折扣与折让 xbIA97g-O,  
5lbh "m=  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 !<'R%<E3 Q  
J0o[WD$A x  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 3 + 'w%I  
^.7xu/T  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ]5CFL$_Q{  
`WL*Jb  
  Investment income 投资收益 v4zARE9#  
zSO9 U  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 2Ev,dWV  
l0V@19Ec  
  Rental net income 租赁净收益 F.9|$g*ip  
7Q&P4{hi0  
  Exchange net income 汇兑净收益 Am FHn  
z'*>Tk8h  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 7va%-&.&t  
,'}ZcN2)  
  Subsidy income 补贴收入 s,8%;\!C  
~ <3yTl>  
  Other income 其他收入 'rgV]Oy  
mbK$Wp#  
  Final. total income 收入总额合计 LgYzGlJp  
M~4!gKs  
  Operating expenses 销售(营业)成本 [;bLlS,  
OduTg^R  
  Sales tax 销售税金及附加 `Hqu 2 '`  
'Z[R*Ikzq  
  Total period expenses 期间费用合计 6W o7q\"  
>#Y q&@G  
  Deduction items 扣除项目 ?T"crX  
|k0VJi  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 el<nY" c  
70Am]L&M  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 '_%Jw:4k  
PsVA>Q,4!.  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 rXMv&]Ag  
}HzZj;O^2>  
  Research and development expenses 研究开发费用 *Bj G3Jc5  
l%O-c}X  
  Net interest expense 利息净支出 {_JLmyaerZ  
= zSrre  
  Exchange net loss 汇兑净损失  S_atEmQ  
}\F>z  
  Rental net expense 租金净支出 ,$Mw/fA  
E*$:~w  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Q] HRg4r  
) )Nc|`  
  Entertainment expenses 业务招待费 s?G@ k}{  
POf \l  
  Taxation expense 税金 l d@^ $  
_gHJ4(?w  
  Loss on bad debts 坏账损失 FWj~bn  
uE2Y n`Ha  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 K|&y?w  
0WFZx Ad"  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 h0`) =  
BdTj0{S1u  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 `@90b 4u  
@UA>6F  
  National insurance payment 社会保险缴款 xFJ>s-g*  
z)0Fk  
  Workers insurance expense 劳动保护费 n\ZFPXP  
)c*~Y=f  
  Advertising expenditure 广告支出 pGC`HTo|  
CfAqMH*ip  
  Donations Contributed 捐赠支出 c:bB4ch}  
(8{Z@  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ]lo O5  
_VJb i,V  
  Travelling expenses 差旅费 JBqzQ^[n  
F-nt7l  
  Conference expenses 会议费 4xlsdq8`t  
`U1"WcN  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 r&qD!l5y  
` :2C9,Xu  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ;RrfE8mGj  
5H79) n>  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 O;XF'r_  
k$hWR;U  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 *6h.#$\  
mb#)w`<  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 a8N!jQc_m  
f?]cW h%  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ,Ya&M@^Z  
XDn$=`2  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. =($qiL'h  
Deam%)bXM]  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 qAU]}Et/  
0-5:"SN'  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 6};Sn/ 8  
hZpFI?lqc\  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 \+,jM6l}-  
{>i'Pb0mG|  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 6V8"[0U  
`1P &  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 qP"m819m  
j8PK\j[  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Lpn`HAw&  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个