论坛风格切换切换到宽版
  • 4714阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) (WJ${OW  
5>BK%`  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ]|`C uc  
qM#R0ZUIe\  
  Amount paid at current period 本期已交数 G}&Sle]  
$)3%U?AP  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) (Qa/EkE^*w  
/|xra8?H[  
  Head of unit 单位负责人 $O9^SB  
(`y*V;o4  
  Finance employee in charge 财务负责人 ': N51kC  
$<:E'^SAS  
  Double-check 复核 (aD_zG=k5  
{?'fyEeg  
  Prepared by 制表 yAoe51h?  
K|dso]b/  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 gy&[?m6M=  
z dO#0t N  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 dtpoU&?6s  
. 'Y]R3\M+  
  Taxation period 税款所属时间 u_ABt?'  
rn<PR *  
  Monetary Unit 金额单位 /yM:| `tT  
%-d]X{J:  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ABUSTf<  
8 Y5  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 _YF%V;X  
rETRTp0HT  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 9K9DF1SOa  
`w]s;G[  
  Zip code (postcode) 邮政编码 6R=W}q4  
y~)1 1]'>  
  Type of business 登记注册类型 =$]uoA  
r$2P;Cxj  
  Industry type 行业 lsJnI|  
Z)jw|T'X  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 m=YU2!Mb  
o7|eMe?<t  
  Bank account number 账号 .'Vww  
J>/w5$h5  
  Gross revenue 收入总额 _-EyT  
H,b5C_D29  
  Line No. 行次 V7/I>^X  
:_O%/k1\@  
  Items 项目 wXsmn1w9  
?Wz8[u  
  Business income 销售(营业)收入  EW3(cQbK  
\EVBwE,  
  Less: Sales return 减:销售退回 V O3x~E  
-;'1^  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ]Ux<aiY]a  
b,C aWg  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 *hw\35%P`?  
'_V2!?+RU+  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Z l*X?5u  
'#k0a,<N  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ONe# r KJ_  
uvrB5=u  
  Investment income 投资收益 Dc_yM  
3g >B"t  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 &}A[x1x06)  
}I :OsA w  
  Rental net income 租赁净收益 d+'p@!W_  
cJrmm2.0kD  
  Exchange net income 汇兑净收益 2RX!V@z.G  
hRCed4qA  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 rY bpih=x  
OVV]x{  
  Subsidy income 补贴收入 <kCU@SK  
Y*UA, <-  
  Other income 其他收入 g[3)P+  
<N%7|t*eT  
  Final. total income 收入总额合计 V>b\[(=s  
5=Di<!a;  
  Operating expenses 销售(营业)成本 -YC OP0  
B#M5}QT|2  
  Sales tax 销售税金及附加 mFi&YpH u3  
sJDas,7>  
  Total period expenses 期间费用合计  Y*14v~\'  
R;j!}D!4  
  Deduction items 扣除项目 k3uit+ge }  
"T|PS 6R~  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 (Tbw3ENz  
~x|F)~:0=  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 T87 m?a$  
07[_.i.l  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 = 17t- [  
PF53mUs4  
  Research and development expenses 研究开发费用 .dav8n*  
bLwAXW2K+  
  Net interest expense 利息净支出 7:2WgL o  
\Rp-;.I@6  
  Exchange net loss 汇兑净损失 / \hzb/  
wbst8 *$  
  Rental net expense 租金净支出 1A\OC  
K|Di1)7=/  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Wh.?j>vB  
MP>dW nl  
  Entertainment expenses 业务招待费 6=fSE=]DY  
aL&n[   
  Taxation expense 税金 !Y[lQXv  
^G.B+dG@`x  
  Loss on bad debts 坏账损失 N9v1[~ bv_  
BDjn !3  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 BYMi6wts  
yp({>{u7  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Ac<Phy-J  
b4QI)z  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ;u>DNG|.  
IWY;="  
  National insurance payment 社会保险缴款 e8GEoD  
;<(W% _  
  Workers insurance expense 劳动保护费 SgS~ {4Zx*  
rl #p".4q  
  Advertising expenditure 广告支出 l\@)y4 +  
'7i Sp=  
  Donations Contributed 捐赠支出 %|^fi8!:|  
}#n;C{z2e  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ~4 `5tb  
id1s3b;  
  Travelling expenses 差旅费 w.\&9]P3~  
&FF"nE*  
  Conference expenses 会议费 `.i!NBA'6  
3 GUZ;jdn  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 9R7 A8   
yge,8i)c  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 "-+\R}q$  
T-U}QM_e  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目  OHhsP}/  
n6BQk 2l  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 xo&]$W8  
,uSQNre\j  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 61)-cVC  
// s:5S<Z  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 TztAZ2C  
:{q < {^c  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. $3s@}vLd  
f)^_|8  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 a-|*?{o  
<gQIq{ B?  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 B>0]. CK`  
i? K|TC`  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 5'X ]k@m_  
4*Hgv:0?kI  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 M!REygyx  
`Ch9~*p  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 d~JKH&x<  
q)^Jj ?W  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) }M H0L#Tu  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个