论坛风格切换切换到宽版
  • 2199阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) n s;nle|m  
jSMs<ox  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Qe;j_ BH  
[bZASeh  
  Amount paid at current period 本期已交数 w/Ej>OS  
81&5g'  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) &XH{,fv$  
(14J~MDB  
  Head of unit 单位负责人 eHQ3K#M#  
u[yUUYe  
  Finance employee in charge 财务负责人 p&<X&D   
 {xS\CC(g  
  Double-check 复核 (25v7 Y ]  
\[F4ooe  
  Prepared by 制表 2 }HS`) /  
DX)T}V&mP  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 WTZr{)e  
Q?"-[6[v  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 3G9AS#-C  
q[T='!Z\  
  Taxation period 税款所属时间 3t^r;b  
8jxs%N,aI  
  Monetary Unit 金额单位 Kk t9M\  
c N^,-~U  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 6D n[9V  
2Y '=~*tV  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 q9mYhT/Im  
~e@pL*s  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 qGgqAF#B  
Gkq<?q({t  
  Zip code (postcode) 邮政编码 #w<:H1,4  
is,r:  
  Type of business 登记注册类型 TRSR5D[  
P0N%77p>"  
  Industry type 行业 U3zwC5}BN  
&:ib>EB03=  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 KN"V(<!)~  
SOPQg?'n=V  
  Bank account number 账号 Mb#-I GZ  
!`-/E']/  
  Gross revenue 收入总额 ?[K \X  
|K%nVcR=  
  Line No. 行次 bWAVBF  
U]h5Q.<SG  
  Items 项目 QX$i ]y%S  
_a3,Zuv  
  Business income 销售(营业)收入 hiN6]jL|O  
8`/nk `;  
  Less: Sales return 减:销售退回 Uhz<B #tj  
HBc^[fJ^-  
  Depreciation allowance 折扣与折让 D; 0iNcit  
Vgh_F8G!V  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 k_c8\::p#  
'[h|f  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 u\-f\Z7  
Kpo{:a  
  Income from royalties 特许权使用费收益 @ I '_  
z7H[\4A!>  
  Investment income 投资收益 5$|wW}SA  
6jRUkI-!  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 oKJj?%dHK9  
>|[74#}7  
  Rental net income 租赁净收益 M8,W|eTM  
W&U Nk,  
  Exchange net income 汇兑净收益 IaU  
27t23@{YL  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 0O,l rF0'  
m-Uq6_e  
  Subsidy income 补贴收入 1o;+. ]B  
h>6'M  
  Other income 其他收入 Bk~lE]Q3c7  
JRm:hf'  
  Final. total income 收入总额合计 l(T CF  
q,JMmhWaT  
  Operating expenses 销售(营业)成本 f3+@u2Pv  
ueiXY|  
  Sales tax 销售税金及附加 Qn77ZpL:LJ  
FX FTf2*T  
  Total period expenses 期间费用合计 J/j?;qx]j  
N%A[}Y0;MW  
  Deduction items 扣除项目 R^.oM1qu|  
/h ef3DV5I  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 8gv \`  
['MG/FKuv  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 aMSX"N"ot  
&sp7YkaW  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 K.Tfu"6  
!po8[fz~x  
  Research and development expenses 研究开发费用 T<|B1jA  
@LS*WJ< w-  
  Net interest expense 利息净支出 99@uU[&IJ  
$T\z  
  Exchange net loss 汇兑净损失 h7NS9CgO  
$/aZ/O)F  
  Rental net expense 租金净支出 S=>54!{`x  
?q(7avS9  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ]w/`02w"$  
-bo5/`x  
  Entertainment expenses 业务招待费 G SXe=?  
krPwFp2[*  
  Taxation expense 税金 +-=w`  
a W`q  
  Loss on bad debts 坏账损失 0Ii* "?s  
(bxSN@hp2  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 [a;U'v*  
WHQg6r  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 nk,X6o9%  
Wc4F'}s  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 GqXnOmk  
y#5xS  
  National insurance payment 社会保险缴款 hBf0kl  
4tR:O#($V  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ;Ft_ Xiq  
%vvA'WG  
  Advertising expenditure 广告支出 H3Y FbR  
66*/"dBwm  
  Donations Contributed 捐赠支出 NDW6UFd>1  
31 \l0Jg  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Z~o6%_xe  
.7Zb,r  
  Travelling expenses 差旅费 t@[&8j2B>  
{OP[Rrm  
  Conference expenses 会议费 5w)tsGX\  
tCAh?nR  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 n 0_q-8r  
Ah,X?0+  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 { ZiJnJX  
:?%$={m  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 D<5;4 Mb  
\jDD=ew  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 n`Pwo &  
> 4>!zZ  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 fr$E'+l)  
`9BZ))Pg  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 095:"Gv O  
g5X;]%:  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 'M>QA"*48E  
. }n%gc~A  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 U|QLc   
G. Z:00x  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 pj:s+7"t  
4}@J]_]Z  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 +;uP) "Q/L  
T 22tZp  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 #nV F.  
T8( \:v  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 % UDz4?zx  
SJb+: L>  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ]n9o=^q/  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个