论坛风格切换切换到宽版
  • 4816阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ]a&riPh"  
0|j44e }  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) W'"?5} (  
N '&>bO?@`  
  Amount paid at current period 本期已交数 U!c+i#:t  
R13k2jLSQ  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) >Ovz;  
0uW)&>W  
  Head of unit 单位负责人 S hy.:XI  
f"*4R kG  
  Finance employee in charge 财务负责人 ?6&G:Uz/  
O-W[^r2e  
  Double-check 复核 y }R2ZO  
s[h;9 I1w  
  Prepared by 制表 ;}U]^LT=  
H!X*29nX  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 YlG#sBzl  
*WJK&  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ':_gYA  
lt:&lIW,3  
  Taxation period 税款所属时间 4~$U#$u_  
 + @f  
  Monetary Unit 金额单位 VBDb K|  
P, l (4  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 .|07IH/Di{  
+4T.3Njjn  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 HDzeotD  
qM26:kB{  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 {fl[BX]kZ  
N5=}0s]e  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ^b|? ?9&  
G9Q vIXRi  
  Type of business 登记注册类型 ~'0n ]Fw  
er1X Z  
  Industry type 行业 jCN R63/  
N: 38N  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 -#/DK   
DO*6gzW  
  Bank account number 账号 2~g-k 3  
/c-k{5mH%  
  Gross revenue 收入总额 r1RM7y  
E)jd>"  
  Line No. 行次 Z+);}>-5  
%'e$N9zd  
  Items 项目 VZ`YbY  
*& );-r`.  
  Business income 销售(营业)收入 d$+0 ;D4E  
OiZ-y7;k^  
  Less: Sales return 减:销售退回 }{ :}K<  
S\t!7Xs%*U  
  Depreciation allowance 折扣与折让 <'sm($.2  
( )ldn?v  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 < ^{(?*  
tq'hiS(b  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 P~:^bU^F7  
Yqo@ g2g  
  Income from royalties 特许权使用费收益 >Sk%78={R  
4,X CbcC  
  Investment income 投资收益 w?nSQBz$  
tlvZy+Blv  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 zI S , N '  
nC??exc  
  Rental net income 租赁净收益 55<!H-zt  
.:Wp9M  
  Exchange net income 汇兑净收益 [U^Cz{G  
MzKl=G  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 AOcUr)  
&c&TQkx  
  Subsidy income 补贴收入 2MYez>D  
A(`Mwh+  
  Other income 其他收入  #X$s5H  
-p7 HQ/  
  Final. total income 收入总额合计 3jJV5J'"  
$w-@Oa*h9U  
  Operating expenses 销售(营业)成本 v<l]K$5J&  
W)  
  Sales tax 销售税金及附加 \' A- Lp  
Rh ]XJM  
  Total period expenses 期间费用合计 zYdieE\-  
 !e |Bi{  
  Deduction items 扣除项目 XA.1Y)  
?/sn"~"  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 eUR+j?5I  
z/QYy)_j  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 0/7.RpX,.  
*nHMQ/uf  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 "66#F  
a7u*d`3X=  
  Research and development expenses 研究开发费用 Q/j#Pst  
".( G,TW  
  Net interest expense 利息净支出 g@/}SJh/>  
xc`O \z_)  
  Exchange net loss 汇兑净损失 5t_Dt<lIz  
mO]dP;,  
  Rental net expense 租金净支出 NzM,0q  
eIlovq/X  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ~Ij/vyB_  
==%5Ci7qMy  
  Entertainment expenses 业务招待费 Z:x`][vg  
('dbMH\O  
  Taxation expense 税金 i=P}i8,^ =  
7z/O#Fbs  
  Loss on bad debts 坏账损失 y )<+?@sP  
&l_}yf"v  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 l)jP!k   
>T0`( #Lm  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 #RSUChe7w  
b^}U^2S%  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ; }ThBb3  
WI&}94w  
  National insurance payment 社会保险缴款 {'{9B  
_E6N*ORV  
  Workers insurance expense 劳动保护费 i;|I; 5tC  
 i?eVi  
  Advertising expenditure 广告支出 lU$0e09  
EaL>~: j  
  Donations Contributed 捐赠支出 2!b##`UjA7  
Au(oKs<  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 H}CmSo8&  
pY\ =f0]  
  Travelling expenses 差旅费 }&6:0l$4!  
TK~KM  
  Conference expenses 会议费 jPx}-_ jM  
f3>DmH#  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 H5UF r,t  
EUV8H}d5  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 itc\wn  
m] -cRf)9  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目  AKk&  
=WZ@{z9J  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 GWWaH+F[h  
]-SJ";aU  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ;, \!&o6  
.EH1;/  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 YGc:84S  
6mIK[Qnp  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. )24M?R@r  
uq54+zC  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 kh#fUAt  
F=#V/ #ia  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 '^$+G0jv  
E8p,l>6(f  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 N&Ho$,2s  
SQx&4R.  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ~ ^   
.`v%9-5v  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 o?a3hD  
)1 HWD]>4  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) L*vKIP<EMM  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个