论坛风格切换切换到宽版
  • 5036阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) {>QrI4*A  
6$SsdT|8B  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) } 5OlX  
&#.XLe\y  
  Amount paid at current period 本期已交数 w \0=L=J  
ICq;jfML  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) d7Q. 'cyQ  
jc;&g)Rv  
  Head of unit 单位负责人 )^%,\l-!  
t]eB3)FX  
  Finance employee in charge 财务负责人 tDEpR  
2c0eh-Gf  
  Double-check 复核 ),bdj+wr78  
7_#v_ A^  
  Prepared by 制表 ~DqNA%Mb  
4,H}'@Db}  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 9A B~*;U  
i-sE\m  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 LfOGq%&  
aH"tSgi  
  Taxation period 税款所属时间 Vl^jTX5N  
#: ' P3)&  
  Monetary Unit 金额单位 F\-qXSA  
o>U%3-+T^J  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 n0Ze9W+<  
sS5#Q  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 J_rCo4}  
UfcM2OmbK  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 pPQ]#v  
=\X<UA}  
  Zip code (postcode) 邮政编码 8qS)j1.!  
T a /G  
  Type of business 登记注册类型 Bu!Gy8\  
vGm;en   
  Industry type 行业 ~Gwn||g78  
zKfb  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 .^JID~<?#  
Fdc bmQ  
  Bank account number 账号 e5`{*g$i).  
>@ H:+0h-  
  Gross revenue 收入总额 9Eg'=YJ  
f_raICO{R  
  Line No. 行次 oVC~RKA*  
[>"qOFCr#:  
  Items 项目 c$uV8_V  
N SHlo*)}  
  Business income 销售(营业)收入 ZP%^.wxC  
i9.5 2  
  Less: Sales return 减:销售退回 [&FMVM`  
lZn <v'y  
  Depreciation allowance 折扣与折让 krz@1[w-j  
CUxSmN2[  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 =9pFb!KX  
OkzfQ hC}  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 0dIJgKanGP  
PFEi=}Y@((  
  Income from royalties 特许权使用费收益 7!MW`L/`  
(x.K% QC)  
  Investment income 投资收益 {'d?vm!r  
L]HY*e  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 (''`Ce  
 ZfvFs  
  Rental net income 租赁净收益 sF|<m)Kt{W  
EWqKd/    
  Exchange net income 汇兑净收益 gvy%`SSW  
[eWB vAiW  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 d(To)ly.  
R_@yj]%H=  
  Subsidy income 补贴收入 eKStt|M'  
;! CQFJ=  
  Other income 其他收入 1Ete;r%5=  
U.wgae].O;  
  Final. total income 收入总额合计 +8BH%f}X  
Q'Q+mt8u5  
  Operating expenses 销售(营业)成本 )C|>M'g@v  
zD)2af  
  Sales tax 销售税金及附加 $orhY D3gv  
`86 9XE  
  Total period expenses 期间费用合计 vV=$N"bT~  
rvr Ok  
  Deduction items 扣除项目 '>`bp25>  
:Z =A,G  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 t[a n,3  
YO-O-NEP  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 IOIGLtB  
xQJdt $]U@  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 'iL['4~.  
Sm ,%>  
  Research and development expenses 研究开发费用 >nl *aN  
M:C*?;K:  
  Net interest expense 利息净支出 GD*6tk;5/  
#Va@4<4r  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Gm>8= =c  
]@WJ &e/'@  
  Rental net expense 租金净支出 6Ajiz_~U  
U 2\{ ( y  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 g~Q#U;]  
< ^J!*>  
  Entertainment expenses 业务招待费 Wigm`A=,r  
&OuyjW4  
  Taxation expense 税金 6o,, w^  
a(BC(^1!  
  Loss on bad debts 坏账损失 k`TEA?RfQ  
M}@^8  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 tnKzg21%  
YjG0: 9  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 `9 $?g| rB  
Rmd;u g9  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ZC0F:=/K  
<y`yKXzBUV  
  National insurance payment 社会保险缴款 XPX{c|]>.  
JQbI^ef_;  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Lw!@[;2  
>:wk.<Z-  
  Advertising expenditure 广告支出 Vwv O@G7A  
<cWo]T`X!  
  Donations Contributed 捐赠支出 X\YeO> C  
wmT3 >  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Grw_SVa^  
}25 {"R}K  
  Travelling expenses 差旅费 LXw&d]P  
rVf`wJ6b  
  Conference expenses 会议费 $RF"m"  
cJH7zumM)  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 t$UFR7XE  
EzthRe9  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 N*o+m~:y  
v_G4:tY  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 j[Et+V?  
iOD9lR`s  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 R?]>8o,  
LFh(. }  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 l sUQ7%f  
DpTQPu9  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 0jg-]  
Y4b"(ZhM_  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. =zbrXtp,  
n}._Nb 5  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 KXdls(ROP  
^(6.P)$  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 T`vj6F  
tc# rL   
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 tU?lfU[7  
!X#=Pt[,  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 qnT:x{o  
6%fU}si ,  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 l?#([(WM  
[;tbNVZK  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) q 2= ^l  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个