论坛风格切换切换到宽版
  • 4981阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) yv2&K=rZp  
;X9nYH  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) h_SDW %($  
vv9=g*"j  
  Amount paid at current period 本期已交数 <<ze84 E  
~EV7E F  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) -0tHc=\u(  
DbL=2  
  Head of unit 单位负责人 !8z,}HUdK  
IM^K]$q$47  
  Finance employee in charge 财务负责人 vz~QR i*  
0U d.u  
  Double-check 复核 m$w'`[H  
2a\?Q|1C  
  Prepared by 制表 3T<aGW1  
9q4%s?)j  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 *h H\H  
03{ pxI  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 &idPO{G  
Kt 0 3F$  
  Taxation period 税款所属时间 YhZmyYamE  
Bq20U:f  
  Monetary Unit 金额单位 (b]r_|'  
]csfK${  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号  4dd]Ju  
)-RI  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 FA+'E  
NJe^5>4`  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 C `>1x`n  
Jxq;Uu9  
  Zip code (postcode) 邮政编码 {p70( ]v  
G<8d=}  
  Type of business 登记注册类型 F/QRgXV  
 $O)fHD'  
  Industry type 行业 ly8IrgtKy  
YyF=u~l  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 [ q% Rx!L  
Q`ALyp,9b  
  Bank account number 账号 DO^K8~]  
<6djdr1:b  
  Gross revenue 收入总额   OH*  
gaIN]9wLm  
  Line No. 行次 ^e 1Ux  
uxKj7!(#  
  Items 项目 j~ 'a %P  
"SV#e4C.  
  Business income 销售(营业)收入 "s6\l~+9l  
o~(/Twxam  
  Less: Sales return 减:销售退回 y\M Kd[G7  
P>i!f!o*I  
  Depreciation allowance 折扣与折让 E76#xsyhF  
q \`0'Z,  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 `F^~*FnR,B  
9?IvSv}z  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 B F,8[|%#  
%+{[%?xh  
  Income from royalties 特许权使用费收益 5g$]ou  
RTJ\|#w  
  Investment income 投资收益 TrEo5 H;  
FVgE^_  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ?|`Ba-  
)5O E~}>  
  Rental net income 租赁净收益 KcK,%!>B  
$r'PYGn  
  Exchange net income 汇兑净收益 n;F/}:c_a  
v95O)cC:W  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 GjfPba4>  
(:spA5  
  Subsidy income 补贴收入 ^_Ap?zn  
K4{1}bU{>  
  Other income 其他收入 DMcH, _(  
w|AHE  
  Final. total income 收入总额合计 ]'[(MH"  
5r-OE-U{  
  Operating expenses 销售(营业)成本 I_k!'zR[N  
\D<w:\P  
  Sales tax 销售税金及附加 /ta5d;@  
)yj:P  
  Total period expenses 期间费用合计 QR#L1+Hn  
uDWxIP,m  
  Deduction items 扣除项目 &>T7]])  
:Nt_LsH  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 q5UD!& W  
W|yF jE&dr  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 h,(f3Ik0O  
: CR1Oy9  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 gl$Ks+o d  
TB@0j ;g  
  Research and development expenses 研究开发费用 '@WpJ{]A  
b;O@|HK&~  
  Net interest expense 利息净支出 6zf3A:]&{  
?: XY3!{  
  Exchange net loss 汇兑净损失 \@K KX  
%!v gAH4  
  Rental net expense 租金净支出 '20 SoVp  
0YApaL+jt  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 f0h^ULd  
!VXs yH3r5  
  Entertainment expenses 业务招待费 g:yUZ;U  
VOY#Y*)g  
  Taxation expense 税金 t'.oty=  
O7x'q<PFU  
  Loss on bad debts 坏账损失 9td[^EB#(h  
itpljh  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 G8Qo]E9-/  
~dm/U7B:  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 rZt7C(FM$7  
iYE7BUH=  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Wi5rXZS  
iL](w3EM  
  National insurance payment 社会保险缴款 \LI 2=J*  
bY>JLR QJ-  
  Workers insurance expense 劳动保护费 *}n)KK7aT  
v6$ }saTX  
  Advertising expenditure 广告支出 @TWtM#  
:9=J=G*  
  Donations Contributed 捐赠支出 s.8]qQRr  
|rhCQ"H  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 M*xt9'Yd  
ER)<Twj  
  Travelling expenses 差旅费 .Y^UPxf@  
yOQEF\  
  Conference expenses 会议费 `O'@TrI  
*GMs>" C  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 -j<g}IG  
!K~L&.\T  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 -eA3o2'  
eLd7|*|  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 :/1/i&a  
QSNLo_z  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ?#cX_  
uINm>$G,5  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 HJh9 <I  
F[65)"^  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 dl %KD8  
`Qc_]CWYH  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. SjZ?keKZ  
!:7aXT*D$  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 :6 \?{xD  
!8 #!P  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 c[DC  
@NY$.K#]  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 qUMM}ls  
}"{NW!RfP  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 vcsMU|GGh  
&7gE=E(M  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 pR VL}^Rk  
!N:: 1c@C  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) u{@b_7 5Y  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个