论坛风格切换切换到宽版
  • 2684阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) y>:N{|  
C,wL0Yj[  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) o\BOL3H  
V4hiGO[  
  Amount paid at current period 本期已交数 5]~'_V  
uyO/55;HO  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Gq+z/Be  
YD <:,|H   
  Head of unit 单位负责人 XND|h#i8  
A8xvo/n$  
  Finance employee in charge 财务负责人 B|Du@^$  
imo$-}A  
  Double-check 复核 vN Vox0V  
^pxX]G]  
  Prepared by 制表 AmvEf  
iMAfJ-oN  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 :uP,f<=)K  
u$h 4lIl  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 8k2?}/+  
67VL@ ]  
  Taxation period 税款所属时间 hmvfw:Nq4  
&@G:G(  
  Monetary Unit 金额单位 :C7_Jp*Qv  
[\'%?BH(^  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 81](T<  
T m,b,hi$  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 <S\jpB  
hM@ HA  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 56}U8X  
[V^WGW2oY  
  Zip code (postcode) 邮政编码 C`K?7v3$m  
DD7h^-x  
  Type of business 登记注册类型 2I%MAb&1@  
*,3SGcYdJj  
  Industry type 行业 "&%I)e^  
jDKO} bQ  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ht7l- AK  
~F7 -HaQJ  
  Bank account number 账号 MPCBT!o 4Z  
}d&_q7L@@6  
  Gross revenue 收入总额 E d"h16j?z  
rk&IlAE  
  Line No. 行次 Mxe}B'  
z xMX Xm;  
  Items 项目 YbR!+ 0\g  
QXL'^uO  
  Business income 销售(营业)收入 fo5iJz"Z  
`lQ3C{}  
  Less: Sales return 减:销售退回 mN~ci 0  
kr+D,h01  
  Depreciation allowance 折扣与折让 vBRQp&YwX  
rw: c  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Qr1"Tk7s  
GU4'&#  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 e7@ojOQ%  
j\,EO+ZQCv  
  Income from royalties 特许权使用费收益 5pj22 s  
Hx#;Z  
  Investment income 投资收益 `2'#! -  
j!_;1++q  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 #EO9UW5  
?sab*$wG  
  Rental net income 租赁净收益 H!?c\7adX  
cFaaLUZk  
  Exchange net income 汇兑净收益 M*!agh  
YX=a#%vrl  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 t5[ #x4 p  
e]`[yf  
  Subsidy income 补贴收入 >[MX:Yh  
5Eg1Q YVt  
  Other income 其他收入 TX$r `~  
@$lG@I,[  
  Final. total income 收入总额合计 .JYaH?  
*194{ ep  
  Operating expenses 销售(营业)成本 6,)[+Bl  
3 N.~mR  
  Sales tax 销售税金及附加 L_vISy%\b  
Kh,V.+7k  
  Total period expenses 期间费用合计 ozAS[B6  
cJN7bA {  
  Deduction items 扣除项目 q ]M+/sl  
Q?e*4ba  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 DKne'3pH  
{wO3<9  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 g,}_G3[j0m  
Id'X*U7Q  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 0TCBQ~"  
5Y.vJz  
  Research and development expenses 研究开发费用 'd.EC#  
-}=i 04^  
  Net interest expense 利息净支出 vk+VP 1D  
`!XY]PI+e  
  Exchange net loss 汇兑净损失 A9f)tqbc  
>_e]C}QUr  
  Rental net expense 租金净支出 BbW^Wxd3  
'>&^zg r  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 uv=.2U46  
3|WWo1  
  Entertainment expenses 业务招待费 e}C if2#d~  
\Z]UA&v_  
  Taxation expense 税金 0*rQ3Z  
=+ytTQc*ot  
  Loss on bad debts 坏账损失 Ans cr  
s~>d:'k7|  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 4#ug]X4Y')  
ko Z  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 z*kutZ:6Y  
vI2^tX 9  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 R<[qGt|L  
WX=Jl<  
  National insurance payment 社会保险缴款 , 8:(OB|a  
%ZNI:Uh  
  Workers insurance expense 劳动保护费 E_k$W5  
^.#jF#u~  
  Advertising expenditure 广告支出 v5By:z  
;ado0-VQi'  
  Donations Contributed 捐赠支出 7N-w eX  
f #?fxUH~  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 wT `a3Ymm  
~V&aUDO>/  
  Travelling expenses 差旅费 [21 =5S   
Q,p}:e  
  Conference expenses 会议费 Q?3Gk%T0[  
& @s!<9$W  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 6,d@p  
q8s0AN'@t'  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ?mWw@6G,  
E0u~i59Z  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 MP_'D+LS  
0|$v-`P$  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 twP,c yR  
<z]cyXv/  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 V>ieh2G(  
!OBEM1~ 1  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 IkBei&4F`  
LM} Ib.  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. T'4z=Z]w  
[* @5\NWR}  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ROk5]b.  
I 4,K43|  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额  #tZ4N7  
<(-3_s6-  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 .Jt[(;  
h<Ft_#|o[  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 1jN-4&  
4zJtOK?r"  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 {) Q@c)'  
3H|_mX  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Ys,{8Y,7  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个