论坛风格切换切换到宽版
  • 4658阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) +Z]y #=  
80cm6?,xu  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) wH#Lb@cfZ0  
\/pV cR  
  Amount paid at current period 本期已交数 ^g\h]RD}  
3EO#EYAHiM  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 7~:>WMv9  
E#m76]vkCU  
  Head of unit 单位负责人 V.+ DP  
cz$c)It  
  Finance employee in charge 财务负责人 dnk1Mu<  
VB}PNg  
  Double-check 复核 *%;6P5n%  
g\E . _ab<  
  Prepared by 制表 S|tA[klh  
#xDDh`  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 3huzz<n3  
e$gaE</  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 x[zKtX  
Ti /; |lP@  
  Taxation period 税款所属时间 k:@a[qnY  
4c~*hMr y  
  Monetary Unit 金额单位 9 <y /Wv  
^a: Saq-}  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 `Nc`xO?   
:+kg4v&r  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 r@\,VD6J  
,!xz*o+#@  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 8s\8`2=  
&:IfhS  
  Zip code (postcode) 邮政编码 -<u- +CbuT  
O(b"F? w  
  Type of business 登记注册类型 q=(M!9cE  
$@XPL~4  
  Industry type 行业 )cf p(16  
]=O{7#  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 :5q^\xmmq  
$yP'k&b!  
  Bank account number 账号 ? Yynd  
Ih9ORp7  
  Gross revenue 收入总额 1)nM#@%](h  
iPR!JX _  
  Line No. 行次 TPV6$a<  
HPv&vdr3  
  Items 项目 T +|J19  
h+ `J=a|\  
  Business income 销售(营业)收入 !xJLeQFJI]  
[M,27  
  Less: Sales return 减:销售退回 &z{dr ~  
N> uZt2  
  Depreciation allowance 折扣与折让 f=-!2#%  
N?Z+zN&P  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 oRtY?6^$  
fJ|Bu("N  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 7N-CtQnv  
I\F=s-VVY  
  Income from royalties 特许权使用费收益 sWqPw}/3>  
;@=@N9q K  
  Investment income 投资收益 i75?*ld  
ePIly)=X  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Z`0r]V`Ys  
.j+2x[`l  
  Rental net income 租赁净收益 =X%R*~!#Of  
7k[`]:*o  
  Exchange net income 汇兑净收益 ?trt4Tbe/  
\6nQ-S_  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 "OlI-^y  
kOlI?wc  
  Subsidy income 补贴收入 .lNnY 8<  
XQ+-+CD  
  Other income 其他收入 ~I8"l@H>  
O#uaGziFf  
  Final. total income 收入总额合计 }(vOaD|k=  
7oqn;6<[>,  
  Operating expenses 销售(营业)成本 _Oaso >  
wKeSPs{x  
  Sales tax 销售税金及附加 i85+p2i7  
 HC<BGIgL  
  Total period expenses 期间费用合计 7kWZMi  
" N`V*0h  
  Deduction items 扣除项目 0YsN82IDD  
'6Z/-V4k  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 D; 35@gtj  
D3ZT''  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 I _Mqh4];  
OA8b_k~  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 jT wM<?  
?6.KS  
  Research and development expenses 研究开发费用 Rp4BU"&sU  
E}CqVuU $  
  Net interest expense 利息净支出 G3^n_]Jb  
b$$L]$q2  
  Exchange net loss 汇兑净损失 1dgN10  
dA MilTo  
  Rental net expense 租金净支出 hnfrn YH  
2Yg[8Tm#  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 "351s3ff  
fAA@ziKg  
  Entertainment expenses 业务招待费 q}76aa0e  
ju2X*  
  Taxation expense 税金 O.40^u~  
/EAQ.vxI  
  Loss on bad debts 坏账损失 uhN(`E@  
vG Lb2Q  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 =w>>7u$4  
gCBZA;/  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 YaE['a  
`efH(  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 v.8S V]  
=jd=Qs IL  
  National insurance payment 社会保险缴款 gV.Pg[[1  
#}]il0d  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ~4 xBa:*z  
7!QXh;u  
  Advertising expenditure 广告支出 p=5H^E m1  
PFn[[~5V  
  Donations Contributed 捐赠支出 } JTgj  
@snLE?g j  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 B[m{2X zGH  
EpS8,[w  
  Travelling expenses 差旅费 0Ukl#6  
ST [1'T+L  
  Conference expenses 会议费 (R 2P< Zr  
LyPBFo[?  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 #di_V"  
u2x=YUWb]  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 N )I T?  
ke6cZV5w  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 W2LblZE!  
+Q#Qu0_   
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 r`"#c7)  
s\1_-D5]Z  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 !5 :[XvI#  
/>I8nS}T  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ~E|V{z%  
}c#/1J7  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. qO3BQ]UF  
o 0 #]EMr  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 U4I` xw'  
N'BctKL  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 =X'7V}Q}  
\B ^sJ[n  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 `Q^Sm`R  
t4c #' y  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ]M"'qC3g  
:\; uJ5  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 !l~aRj-WZ  
Qi]Z)v{^  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) y8n1IZ*#SZ  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个