论坛风格切换切换到宽版
  • 3488阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ;GgQ@s@  
d,J<SG&L&  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) B[/['sD  
SL\y\G aV  
  Amount paid at current period 本期已交数 hzuMTKH9  
o + QzQ+ Z  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 3VRZM@i  
*CPB5s  
  Head of unit 单位负责人 z Jo#3  
< ;,S"e  
  Finance employee in charge 财务负责人 N}x/&e  
lgjoF_D  
  Double-check 复核 qp~4KukL  
ekl? K~  
  Prepared by 制表 R !V5-0%  
&DbGyV8d"|  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 s?G'l=CcKu  
y%IG:kZ,  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 v1X&p\[d  
MNf@HG  
  Taxation period 税款所属时间 8NAWA3^B  
RqN_vk\  
  Monetary Unit 金额单位 JX\T {\m#  
c2\rjK   
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 %M;_(jda  
uRB)g  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ghJ,s|lH  
}KaCf,O  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Gkodk[VuLs  
4Fr7jD,#k  
  Zip code (postcode) 邮政编码 msqxPC^I  
Lr24bv\  
  Type of business 登记注册类型 %+7T 9>+  
_sf#J|kQ  
  Industry type 行业 sx-Hw4.a"  
2 *-ENW2  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 -|k&L}\OB0  
V$Xl^#tN  
  Bank account number 账号 9HJ'p:{)  
GOZQ5m -  
  Gross revenue 收入总额 y[^k*,= 9  
Kixr6\  
  Line No. 行次 ?LV-W  
_,Rsl$Tk'  
  Items 项目 \%-E"[!  
i>]<*w  
  Business income 销售(营业)收入 a$xeiy9  
,>QMyI hv  
  Less: Sales return 减:销售退回 x# :BE  
^ =/?<C4  
  Depreciation allowance 折扣与折让 >TlW]st  
%eutfM-?6  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Hn#GS9d_?  
0U~;%N+lv  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 _\4`  
U=&^H!LVY  
  Income from royalties 特许权使用费收益 pT3X/ ra  
~<2 IIR$H  
  Investment income 投资收益 ,N@Yk.  
~|r'2V*  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 EI=Naq  
AK@`'$  
  Rental net income 租赁净收益 RVgPH<1X@e  
v.l7 Q  
  Exchange net income 汇兑净收益 ?u_gXz;A  
( K6~Tj  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 \uU=O )  
*]}CSZ[>  
  Subsidy income 补贴收入 cQ3W;F8|n  
eq@am(#&kY  
  Other income 其他收入 S' (cqO}=F  
7xv4E<r2  
  Final. total income 收入总额合计 5|<yfk8*J  
jb|mip@` <  
  Operating expenses 销售(营业)成本 *PSvHXNi  
b)on A|  
  Sales tax 销售税金及附加 N|!MO{sB  
v"P&` 1=T  
  Total period expenses 期间费用合计 .>mH]/]m  
DU5:+" u3  
  Deduction items 扣除项目 r/ NSD$-n  
h`wMi}q'D  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 qj~flw1:  
>lD;0EN  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 +Dx1/I  
a|DsHZ^6^  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 v2 29H<  
B ~fSMB6h  
  Research and development expenses 研究开发费用 :]P~.PD5,  
FAQr~G}  
  Net interest expense 利息净支出 N$\ bg|v  
G(U9rJ9  
  Exchange net loss 汇兑净损失 {]wIM^$6+  
H~A"C'P3#  
  Rental net expense 租金净支出 r\$6'+Si  
g M4Pj[W  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 [##`U m  
s kN9O"^A  
  Entertainment expenses 业务招待费 T>}0) s  
6g5PM4\  
  Taxation expense 税金 &49u5&TiP  
2v0!` &?M{  
  Loss on bad debts 坏账损失 z]^+^c_  
c |>=S)|  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Ye9Y^+-  
63W{U/*aao  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 s|Z:}W?{  
' |&> /dyq  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 B$rTwR"(-  
bW53" `X  
  National insurance payment 社会保险缴款 3y99O $EAc  
\[yr=X  
  Workers insurance expense 劳动保护费 U4BqO :sd  
Yu'a<5f  
  Advertising expenditure 广告支出 4'',6KJ@  
`ncNEHh7K  
  Donations Contributed 捐赠支出 Vtr3G.P^  
hk%k(^ekU]  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 6B0# 4Qrv  
h4 _ b!E@  
  Travelling expenses 差旅费 %}P4kEY  
B MM--y@  
  Conference expenses 会议费 owvS/"@  
Ojq]HM6f  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 WmeKl  
K UKACUL  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 #)o7"PW:  
Z|G/^DK!  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 e+.\pe\  
AEY$@!8  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 [#Y' dFQ  
<:& de8bT  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 .[?B lIlm  
)tS-.PrA-  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ]IZ>2!6r  
i ib  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. +L0w;wT  
S,''>`w  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Ha%F"V*  
8Hi!kc;f6>  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 9'nH2,_  
<_Eg?ePW#  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 j(eFoZz,  
Ye5jB2Z  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 <xo-Fv  
+H_MV=A^  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 o%`Xa#*Ly  
=wG+Ao  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 9 XLFHV("  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个