论坛风格切换切换到宽版
  • 4219阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) =W |vOfy  
_Q^y_f  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) dcP88!#5-  
m9I(TOw  
  Amount paid at current period 本期已交数 v?{vg?vI  
oVreP  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) _KxX&THaj  
v C-[#]<  
  Head of unit 单位负责人 <>?^4NC<M  
C#T)@UxBZ  
  Finance employee in charge 财务负责人 6Ok,_ !  
I*9Gb$]=  
  Double-check 复核 ^T+<!k  
WS5"!vz   
  Prepared by 制表 _- (z@  
'N|2vbi<  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 (E IRz>  
d4V 2[TX  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 flPZlL  
5@iy3olP  
  Taxation period 税款所属时间 Iw*C*%}[Z  
CP@o,v-  
  Monetary Unit 金额单位 Cl{{H]QngX  
-$b?rt]h1g  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 wNbTM.@  
~6MMErSj  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 pj j}K  
'%:5axg?]  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 a0)vvo=bz  
_3I3AG0e  
  Zip code (postcode) 邮政编码 EO"=\C,  
Zr5'TZ`$  
  Type of business 登记注册类型 C\J@fpH(t`  
65uZ LsQ  
  Industry type 行业 Ho MQt3C  
fo *!a$)  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 $=7H1 w  
s~/57S  
  Bank account number 账号 -5o?#%  
x}uwWfe3  
  Gross revenue 收入总额 F61 +n!%8  
^sJ1 ^LT  
  Line No. 行次 Mi<*6j0  
gca|?tt  
  Items 项目 *P&OxVz  
Yo>%s4_,  
  Business income 销售(营业)收入 VN?<[#ij  
7Zhli Y1  
  Less: Sales return 减:销售退回 p$B)^S%0i  
Lax9 "xI  
  Depreciation allowance 折扣与折让 nIG[{gGX  
|WQD=J%~(  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 9]"\"ka3>  
>Zi|$@7t-  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 :U7;M}0  
kg zwlKK  
  Income from royalties 特许权使用费收益 u|(aS^H=q  
FW/6{tm  
  Investment income 投资收益 (2n3exx  
>qr=l,Hi  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 FLw[Mg:L  
7l[t9ON  
  Rental net income 租赁净收益 AX/=}G  
))c*_n  
  Exchange net income 汇兑净收益 0m qS A  
hg(KNvl  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 9c#L{in  
R65;oJh  
  Subsidy income 补贴收入 ^XtHF|%0T  
N)`tI0/W  
  Other income 其他收入 44z=m MR<  
h]G6~TYI5  
  Final. total income 收入总额合计 :h3#1fko  
Z#H@BWN7  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ':5U&  
T[`QO`\5O  
  Sales tax 销售税金及附加 0;. e#(`-  
%w;1*~bH  
  Total period expenses 期间费用合计 = .fc"R|<K  
F[Qsv54  
  Deduction items 扣除项目 z1z =P%WK  
@Z"QA!OK~c  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 O%r S;o  
Tom}sFl][  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 (\5<GCW-  
cuJ / Vc  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 &Z#Vw.7U  
!&W"f#_Z  
  Research and development expenses 研究开发费用 h+\$ Z]  
H J2O@e  
  Net interest expense 利息净支出 p?EEox  
M)bC%(xJ  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ',v0vyO8  
B' <O)"1w  
  Rental net expense 租金净支出 $6qR/#74  
P2<gHJ9t  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 D| 3AjzW  
 p1[WGeV  
  Entertainment expenses 业务招待费 &@Ji+  
0O@[on;Bd  
  Taxation expense 税金 f?oI'5R41  
>rQ)|W=i  
  Loss on bad debts 坏账损失 / r`Y'rm  
&k {t0>  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 nJnO/~|  
]kU~#WT  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ^^W`Lh%9  
KV3+}k  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 |wl")|b%  
-0[>}!l=G  
  National insurance payment 社会保险缴款 k;9#4^4(  
CVn;RF6  
  Workers insurance expense 劳动保护费 `qQQQ.K7)z  
[m@e^6F0U  
  Advertising expenditure 广告支出 iyHp$~,q?t  
ixUiXP  
  Donations Contributed 捐赠支出 NWq [22X |  
B%?|br  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 J@&$U7t  
8DmX4*  
  Travelling expenses 差旅费 [9##Kb  
zjhR9  
  Conference expenses 会议费 P- *R N   
jw&}N6^G  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 v: !7n  
}pU! 1GsO  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 /-cX(z 7  
QyBK*uNdV  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 s2 t-T0;  
wHDF TIDI  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 _16 &K}<  
(,Zz&3 AV  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 S -mzxj  
FkkZyCqZ`  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Ii2g+SlQDa  
HEW 9YC"  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. }@t'rK[  
F'T= Alf  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 %)!~t8To  
oBGstt@  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 )l81 R  
b&_u O  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 mqfEs0~I  
ag*Hs<gi  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 LxYM "_1A;  
k}owEBsn}  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 PX>\j&  
0jx~_zq-j  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) OrqJo!FEg{  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个