论坛风格切换切换到宽版
  • 4848阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) X5U#^^O$E%  
ri.}G  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映)  T.d1?  
[vv $"$z  
  Amount paid at current period 本期已交数 /3Y\s&y  
lV%oIf[OB  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 6_mkt|E=  
tzIcR #Z  
  Head of unit 单位负责人 #hMS?F|  
U80h0t%  
  Finance employee in charge 财务负责人 *Aqd["q  
 zSd!n  
  Double-check 复核 c'|](vOd]  
[D%(Y ~2  
  Prepared by 制表 m&MAA^I  
i}Q"'?  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 r>ziQq8C&  
bW-sTGjRD  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 i0}f@pCB?X  
wK]p`:3  
  Taxation period 税款所属时间 xeNj@\jdC5  
UaCfXTG  
  Monetary Unit 金额单位 mNA=<O;i)'  
}INj~d<:  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 !jWE^@P/B  
5Z@0XI  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 y5{Vx{V"Q  
]9 $iUA%Ef  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 U9"( jl/o  
C'7DG\pr  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Y_zMj`HE  
p>N8g #G  
  Type of business 登记注册类型 d/Sw.=vq  
zm!M'|~@7  
  Industry type 行业 Sx8RH),k  
|:w)$i& *  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 < k?pnBI_  
~&< Ls  
  Bank account number 账号 fc&djd`FuX  
S4U}u l  
  Gross revenue 收入总额 +)hxYLk&I  
5pT8 }?7  
  Line No. 行次 Xp+lpVcJ  
nIr:a|}[  
  Items 项目 s(T0lul  
>[2;  
  Business income 销售(营业)收入 NDUH10Y:[  
hd*GDjmRQ/  
  Less: Sales return 减:销售退回 Z EK,Z['  
Jmuyd\?,b  
  Depreciation allowance 折扣与折让 g=/!Ry=  
Xub*i^(]  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 n:[@#xs-  
A$M8w9  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ck< `kJ`b  
h/Yxm2  
  Income from royalties 特许权使用费收益 jF-:e;-  
G?v!Uv8O  
  Investment income 投资收益 f(G1xw]]@Y  
+MZI\>  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 %VGW]!QR  
YkFAu8b>  
  Rental net income 租赁净收益 ypgM&"eR  
jddhX]>I  
  Exchange net income 汇兑净收益 PJ)l{c  
;W T<]  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 +T&YYO8>5  
O{EPq' x  
  Subsidy income 补贴收入 KL6B!B{;  
H:|.e)$i  
  Other income 其他收入 UZdGV?o ?  
5%N[hd1Ql  
  Final. total income 收入总额合计 L+S)hgUH  
,CI-IR2  
  Operating expenses 销售(营业)成本 BhYvEbt  
2F+"v?n=\  
  Sales tax 销售税金及附加 HC} vO0X4  
!Rc %  
  Total period expenses 期间费用合计 :C>iV+B j  
wz)s  
  Deduction items 扣除项目 @t a:9wZ  
}h sNsQ   
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ; Xf1BG r  
6J\ 2 =c`  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 <(@Z#%O9)  
BT&R:_:  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 b*Q3j}cZ  
Qd~z<U l  
  Research and development expenses 研究开发费用 qw$9i.Z  
#IZ.px  
  Net interest expense 利息净支出 sE'c$H  
tfe]=_U  
  Exchange net loss 汇兑净损失 2WDe 34   
^r-d.1  
  Rental net expense 租金净支出 X 0iy  
4/%fpU2  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 /@|iI<|  
.^M#BAt2  
  Entertainment expenses 业务招待费 %Z4*;VwQ  
L}CU"  
  Taxation expense 税金 "-djA,`  
HAL\j 5i  
  Loss on bad debts 坏账损失 ;<q 2  
Z1jxu;O(  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 'YB[4Q /0  
}LCm_av  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 [|ZFei)r  
G^tazAEfo  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 kc0MQ TJU  
6lCpf1>6@  
  National insurance payment 社会保险缴款 $cK}Tl q  
;py9,Wno  
  Workers insurance expense 劳动保护费 p5$}h,7  
"b~C/-W I  
  Advertising expenditure 广告支出 >I0;MNX  
u178vby;l  
  Donations Contributed 捐赠支出 J H{/0x#+  
=3c?W&:  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 }2@Z{5sh)  
(D%vN&F  
  Travelling expenses 差旅费 jhf# gdz%  
1&! i:F#  
  Conference expenses 会议费 6i-G{)=l  
y~\ujp_5w  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 &:5*^1oP  
McN[  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 'KIT^k0"Ih  
]}PXN1(  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Mib .,J~  
{N>ju  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 >#$SaG!  
gy%.+!4>v`  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 g kO^J{_@q  
7tXy3-~biz  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 P4q5#r  
z`IW[N7Z  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. >U,&V%y  
~;3#MAG  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 PkrVQH9^w  
{ iX#  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 3s/1\m%  
72d|Jbd  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Nna.NU1  
{o5|(^l  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 O\.^ H/  
#Z1-+X8P  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 g5@JA^\vZT  
La )M  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一)  Rpgg :  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个