论坛风格切换切换到宽版
  • 3364阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) d{iu+=NXz  
==-7F3QP  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ;uM34^  
vWqyZ-p,q  
  Amount paid at current period 本期已交数 zK ' _e&*  
sW]yuu!/  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ~h>rskJ _  
EFa{O`_@U  
  Head of unit 单位负责人 M&|sR+$^  
aJK-O"0/  
  Finance employee in charge 财务负责人 mC*W2#1pF  
%K&+~CJE  
  Double-check 复核 /32Ta   
%gV)arwK  
  Prepared by 制表 ^w;o\G  
(ZE%tbm2  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 i#L6UKe:Q  
p/ziFpU  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 `!UaScM  
oJlN.Q#u&  
  Taxation period 税款所属时间 pTa'.m  
iN:G/ss4O  
  Monetary Unit 金额单位 ~&wXXVK3  
Q q`3S>  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ^#a#<8Jz  
,X9hl J  
  Taxpayer's Name 纳税人名称  _/8_,9H  
2k.S[?)  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 17V\2=Io  
L"""\5Bn(  
  Zip code (postcode) 邮政编码 / p"U  
96.IuwL*.s  
  Type of business 登记注册类型 p&k 0Rx0Q3  
Bl kSWW/  
  Industry type 行业 B]'e$uyL7  
Kwy1SyU  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 M*g2VyZ  
&GXtdO>;Zv  
  Bank account number 账号 2^ zg0!z  
.Lr`j8  
  Gross revenue 收入总额 IT8B~I\OY  
]sX7%3P  
  Line No. 行次 Bv;I0i:_  
H "Q(2I  
  Items 项目 06PhrPVa!\  
DWF >b  
  Business income 销售(营业)收入 &E.OyqGZV  
%3]3r*e&5  
  Less: Sales return 减:销售退回 'b LP ~  
@;||p eU  
  Depreciation allowance 折扣与折让 NJ >I%u*  
GYFgEg}  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Zr\2BOcc.l  
cj$,ob&DX  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 i{<8 hLO  
'jh2**i 34  
  Income from royalties 特许权使用费收益 8lMZ  
Rb {+Ki  
  Investment income 投资收益 11i"nR|  
 ]a78tTi  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ,)Yao;Cvd  
08`f7[JQo]  
  Rental net income 租赁净收益 E2>im>p  
6o$Z0mG  
  Exchange net income 汇兑净收益 DY$yiOH9  
; ])I>BT[  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 `ff j8U  
-sP9E|/:'3  
  Subsidy income 补贴收入 q A.+U:I8  
gs$3)t  
  Other income 其他收入 7^c2e*S  
wG_4$kyj  
  Final. total income 收入总额合计 w#W 5}i&x  
w(aUEWYL  
  Operating expenses 销售(营业)成本 4+)Z k$E  
D5=C^`$2  
  Sales tax 销售税金及附加 )8 :n}w  
|d5ggf .w  
  Total period expenses 期间费用合计 ! &Z*yH  
7TP$  
  Deduction items 扣除项目 OdO{xG G@  
Q{ O/xLf  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 &q.)2o#Q.  
mG X\wta  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 _\p`4-.V  
sc<kiL  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ]OU D5T  
5@K\c6   
  Research and development expenses 研究开发费用 IT,"8 s  
<|otZJ'2r  
  Net interest expense 利息净支出 VIetcs  
5Qb;2!  
  Exchange net loss 汇兑净损失 QI.t&sCh5  
MdLj,1_T  
  Rental net expense 租金净支出 Bhj:9%`  
x 96}#0'  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 6{L F-`S%  
'wa g |-  
  Entertainment expenses 业务招待费 Ec+22X  
~'(9?81d  
  Taxation expense 税金 Ks|gL#)*Ku  
Tu==49  
  Loss on bad debts 坏账损失 ^<!Ia   
X+@s]  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ?b5H 2 W  
 j|ozGO  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 *JwFD^ <j  
cY{I:MA+h@  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 *jGPGnSo  
b"^\)|*4;  
  National insurance payment 社会保险缴款 qv.n99?]  
fD0{ 5  
  Workers insurance expense 劳动保护费 '\@WN]  
K@HLIuz4t  
  Advertising expenditure 广告支出 )q^(T1  
ej<`CQ  
  Donations Contributed 捐赠支出 bea|?lK  
f]c <9Q>*  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 9g96 d-  
R \ia6  
  Travelling expenses 差旅费 _n7%df  
ad9EG#mD#  
  Conference expenses 会议费 D6Dn&/>Zp  
1PmX." a  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 nYhp `!W4;  
,|A{!j`  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 a`s/qi  
gbJG`zC>U  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 RTZ :U@  
(,shiK[5f  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 _O LI%o  
* ]>])ms)  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Y^yG/F  
RFB(d=o5S  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 +eC3?B8rN  
\,hrk~4U;(  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. E_]k>bf\  
p x0Sy|  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 @FU~1u3d  
pG~'shD~Dn  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 `wf|uM  
K0LbZMn,/  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 kwO eHdV^  
IEc>.J|T&  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 (ZS/@He  
u|T%Xy=LU  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ?@>;/@  
\<=IMa0  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) *{Yh6 {  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个