论坛风格切换切换到宽版
  • 4605阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 2*V[kmD/3  
.E}lAd.Mn  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ;ISnI  
GgG #]a!_f  
  Amount paid at current period 本期已交数 4$pV;xV  
7 s5(eQI  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) uI/ wR!  
O. (2  
  Head of unit 单位负责人 5P-t{<]tx  
oIj=ba(n1  
  Finance employee in charge 财务负责人 ZDW=>}~_y  
A,cXN1V  
  Double-check 复核 }ARA K^%  
~EPVu  
  Prepared by 制表 `IUn{I  
6_bL<:xtY  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 j/*1zu8Y  
d/&> `[i  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 \}?X5X>  
}Pg}"fb^  
  Taxation period 税款所属时间 nm,LKS7  
<]M. K3>  
  Monetary Unit 金额单位 k_=yb^6[U  
Ey|_e3Lf[  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 <Kv$3y  
$ItjVc@U  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Ww2@!ng  
dWvVK("Wj  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 MVsFi]-  
1*TbgxS~W  
  Zip code (postcode) 邮政编码 bItcF$#!!!  
WR"D7{>tw  
  Type of business 登记注册类型 d}[cX9U/  
-SrZ^  
  Industry type 行业 n|~y >w4  
i .vH$  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 'j6O2=1  
tTLg;YjN  
  Bank account number 账号 KkA)p/  
&3[oM)-V  
  Gross revenue 收入总额 &Vz$0{d5  
T$xB H  
  Line No. 行次 &vp KBR ^  
Icnhet4  
  Items 项目 qUkM No3  
=1l6( pJ  
  Business income 销售(营业)收入 3 !@  
?dgyi4J?=`  
  Less: Sales return 减:销售退回 L=4+rshl!_  
:CyHo6o9  
  Depreciation allowance 折扣与折让 -Z"4W  
 <OMwi9  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 52e>f5m.  
iAwEnQ3h  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 YA4D?'  
::|~tLFu  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ^}_Ka//k  
hJ@vlMW  
  Investment income 投资收益 M6)  G_-  
Wh)D_  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益  x]+PWk  
-b(DPte  
  Rental net income 租赁净收益 08`|C)Z!  
P=QxfX0B  
  Exchange net income 汇兑净收益 k {*QU(  
\H fAKBT  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Iux3f+ H  
Xu]~vik  
  Subsidy income 补贴收入 z%82Vt!a5  
P0m3IH)  
  Other income 其他收入 \#{PV\x:Nn  
8D='N`cN+  
  Final. total income 收入总额合计 ;o_F<68QP  
4ba*Nc*Yc  
  Operating expenses 销售(营业)成本 pH1!6X  
,QY$:f<  
  Sales tax 销售税金及附加 gxv^=;2C  
g4IF~\QRVi  
  Total period expenses 期间费用合计 8QrpNSj4  
`\kihNkJn3  
  Deduction items 扣除项目 s^wm2/Yw  
9L=mS  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 B*(]T|ff<  
u\]EG{w(  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 i(}Pr A  
a +w2cN'  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 <^5!]8*O  
x[(6V'  
  Research and development expenses 研究开发费用 aSzI5J]/=  
s2; ~FK#/  
  Net interest expense 利息净支出 u_(~zs.N]  
tn]nl!_@  
  Exchange net loss 汇兑净损失 v"USD<   
U\KMeaF5e-  
  Rental net expense 租金净支出 (Xd8'-G$m  
t#k]K]  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 wPlM= .Hq?  
Hn|W3U  
  Entertainment expenses 业务招待费 M3(N!xT  
D)d]o&  
  Taxation expense 税金 aZFpt/.d  
d54iZ`  
  Loss on bad debts 坏账损失 Ep7MU&O0iK  
!GcBNQ1p+7  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ;*A'2ymXUT  
|7qt/z  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 4Uy%wB  
;J%:DD  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 $R9D L^iD  
qE[S>/R"  
  National insurance payment 社会保险缴款 50,'z?-_  
DB'v7 Ij0  
  Workers insurance expense 劳动保护费 GAz -yCJp  
>Bt82ibN  
  Advertising expenditure 广告支出 P`Np +E#I  
pSs*Z6c)@  
  Donations Contributed 捐赠支出 ARH~dN*C  
=RoG?gd{R  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 3BFOZV+  
ci0A!wWD  
  Travelling expenses 差旅费 )(iv#;ByL  
%w`d  
  Conference expenses 会议费 Hfcp qa  
@@65t'3S  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 @!8aZB3odt  
){^J8]b7#  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 T &ZQ ie/  
"Ep"$d  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ~Amq1KU*Z  
NR4+&d  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 B*,6;lCjX  
,}oAc  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 V6]6KP#D  
M\ATT%b:  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 +|A`~\@N  
b1&tk~D  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ZpTDM1ro  
(b&g4$!x&5  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 JcAsrtrG]  
U3(+8}Q  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 G|6qL  
tsXKhS;/w  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 YQMWhC,8hy  
N /4E ~^2  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 }EK{UM9y  
I^NDJdxd  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 I"Oq< _  
`TrWtSwv  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) #;[G>-tC  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个