论坛风格切换切换到宽版
  • 4688阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) =<%[P9y  
?2%;VKN4  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映)  tE#;$Ss  
kMx)G]  
  Amount paid at current period 本期已交数 3yrb7Rn3  
4a=QTq0p  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) G*f\ /  
cgi:"y F  
  Head of unit 单位负责人 f_2(`T#  
hv`I`[/J  
  Finance employee in charge 财务负责人 ^ -4~pDv^  
V}Ee1C  
  Double-check 复核 3r Y\y+m  
 P1R5}i  
  Prepared by 制表 ! nsx!M  
n?778Wo}  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 k<|}&<h  
Q5b9q$L$  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 IZLBv2m  
RGL2S]UFs  
  Taxation period 税款所属时间 !QpOrg  
nV`U{} x  
  Monetary Unit 金额单位 ? G`6}NP  
@^R l{p  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 TuEM  
l8khu)\n4R  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 {- &`@V  
S1[, al  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 2qot(Zs1i  
84!Hd.H  
  Zip code (postcode) 邮政编码 { V) `6  
(:I]v_qEYS  
  Type of business 登记注册类型 h*R w^5,c  
r1TdjnP,2^  
  Industry type 行业 Y1ks'=c>  
PXyv);#Q`  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 fwvwmZW  
:..WL;gC  
  Bank account number 账号 0'HQ=pP  
!,dp/5 V  
  Gross revenue 收入总额 Y]7503J  
`8S3Y  
  Line No. 行次 Wb>;L@jB7  
 Q6RTH  
  Items 项目 z)(W x">  
Se_]=>WI  
  Business income 销售(营业)收入 IJ~j(.W  
! Sw=ns7  
  Less: Sales return 减:销售退回 l2kGFgc  
KIcIYCBz  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ?% [~J  
m8;w7S7,j~  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Jt[,V*:#  
R*!s'R  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 eXMIRus(  
[}M!ez  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Rpv[rvK'  
@gfW*PNjlP  
  Investment income 投资收益 4y#XX[2Wj  
EK5$z>k>m  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ALy7D*Z]w  
S2e3d  
  Rental net income 租赁净收益 Aj|->Y  
araXE~Ac  
  Exchange net income 汇兑净收益 vJaWHC$q  
BM/o7%]n  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 eZ+6U`^t  
pr,,E[  
  Subsidy income 补贴收入 &y}7AV  
p_g`f9q6D  
  Other income 其他收入 !6 L!%Oi  
9(J,&)J  
  Final. total income 收入总额合计 &92/qRh7  
ol*,&C:{  
  Operating expenses 销售(营业)成本 SAdE9L =d  
bD0l^?Hu!  
  Sales tax 销售税金及附加 lKw-C[  
n."n?C'{  
  Total period expenses 期间费用合计 yKoZj   
rD~/]y)t  
  Deduction items 扣除项目 vX\9#Hj  
mf3,V|>[\  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 $3 P De  
DtFHh/X  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧  =aZ d>{Y  
=T,Q7Dh  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 8W{M}>;[9  
DH yv^  
  Research and development expenses 研究开发费用 Ga5*tWj  
OemY'M? ZQ  
  Net interest expense 利息净支出 7;o:r$08&}  
jwT` Z  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Bd <0}  
[9${4=Kq  
  Rental net expense 租金净支出 b9RHsr]V  
?UAuUFueA  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 s`_EkFw>Gl  
a1~|?PCbY  
  Entertainment expenses 业务招待费 D9[19,2r`  
.s9E +1  
  Taxation expense 税金 }[;ZZm?  
JFVx&  
  Loss on bad debts 坏账损失 !:!(=(4$P  
iRnjN  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 qC> tni%  
3e&+[j  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 X|T|iB,vT  
5[Vr {^)  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 !iKW1ks  
M; wKTTQy  
  National insurance payment 社会保险缴款 a]u.Uqyx2w  
Ks P2./N  
  Workers insurance expense 劳动保护费 P|<V0 Vs.  
Gu*y7I8  
  Advertising expenditure 广告支出 \{ @m  
Y7.+ Ma#|  
  Donations Contributed 捐赠支出 e'.BTt58Y  
ICN>kJ\;M  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 O~*i_t*i9{  
s#s">hMrI  
  Travelling expenses 差旅费 ZOEe-XW  
/e0B$UymFu  
  Conference expenses 会议费 (Lge a  
KVa{;zBwl  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 N l@G\_  
R%WY!I8C  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 /P*XB%y  
;DuVb2~+  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 o'#& =h$_  
!FL"L 9   
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 |Gf<Ql_.4  
,%TBW,>  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 +c))fPuV  
FMVAXOO  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 #"N60T@  
Z< i }XCE  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. +>#SNZ[  
.t_t)'L  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额  4u:SE   
qLmzA@Cv  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 IE`3I#v  
7%Y`j/  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ^/ "}_bR  
a<<4gXx  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 VvyRZMR  
l r&7 qu  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 )dkU4]  
M@cFcykK  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) . ^wpfS  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个