论坛风格切换切换到宽版
  • 4167阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) gPMfn:a-8  
Dc-K08c  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) %T]^,y$n  
N:| :L:<1  
  Amount paid at current period 本期已交数 ]5f;Kz)  
p  lnH  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) b+|Jw\k  
bKCE;Wu:G  
  Head of unit 单位负责人 mEd2f^R  
'l.tV7  
  Finance employee in charge 财务负责人 ewk7:zS/?  
Qs,\P^n  
  Double-check 复核 G9Uc }z  
SKH}!Id}n  
  Prepared by 制表 M<w.q|P  
baII !ks  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 r$={_M$  
B~Kx Up  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 V'XEz;Ze  
eW(pP>@k,  
  Taxation period 税款所属时间 }Kgi!$<aQx  
'OtT q8G  
  Monetary Unit 金额单位 ]LC4rS  
^~[7])}g6  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 J.1 c,@  
nd8<*ru$  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 N^rpPq  
Z\IM~-  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Jj \ nye+  
~{Iw[,MJ  
  Zip code (postcode) 邮政编码 7y|U!r"Y  
pKc!sd C  
  Type of business 登记注册类型 o7!A(Eu  
 +x 3x  
  Industry type 行业  <J;O$S  
jum"T\  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 I+& T}R  
Ww-x+U\l  
  Bank account number 账号 g9pKoi|\E  
F6q=W#~  
  Gross revenue 收入总额 a20w.6F  
4P3RRS  
  Line No. 行次 Z5q%L!4G  
`nyz,  
  Items 项目 D", L.  
;-u]@35  
  Business income 销售(营业)收入 V|'@D#\  
l7VO8p]y[R  
  Less: Sales return 减:销售退回 .jQx2 O  
y$R8J:5f  
  Depreciation allowance 折扣与折让 B46:LQ9[  
Z2]0brV  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 cn} CI  
?C2(q6X+s  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 }h;Z_XF&  
*U1*/Q.  
  Income from royalties 特许权使用费收益 zq</(5H  
%>*?uO`z[  
  Investment income 投资收益 QPf\lN/$4d  
m=6?%' H}  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 yf:0u_&]  
u* pQVU  
  Rental net income 租赁净收益 0cHcBxdF  
h2zSOY{su  
  Exchange net income 汇兑净收益 7I[[S!((s  
Sn-#Y(>]o0  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ">Qxb.Y}  
vX }iA|`#  
  Subsidy income 补贴收入 RkG?R3 e  
,5c7jZ5H  
  Other income 其他收入 U^7hw(}me  
viG=Ap.Th  
  Final. total income 收入总额合计 */K[B(G  
Ms6 ;iW9  
  Operating expenses 销售(营业)成本 %h ;oi/pe  
uY~mi9E  
  Sales tax 销售税金及附加 (>0`e8v!  
eW8cI)wU  
  Total period expenses 期间费用合计 M#^q <K %  
\>:t={>;  
  Deduction items 扣除项目 {1)bLG|$  
C,W@C  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 2*D2jw  
\5}PF+)|  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 1^$hbRq  
p_Xfj2E4c  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 )$^xbC#j`3  
w]MI3_|'r(  
  Research and development expenses 研究开发费用 G%~V b  
= ~O3j:<6  
  Net interest expense 利息净支出 rmw}Ui"  
bsu?Q'q  
  Exchange net loss 汇兑净损失 @] .s^ss9_  
(Yj6 |`  
  Rental net expense 租金净支出 uO1^Q;F  
DH .`  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 |h $Gs2  
'~ b  
  Entertainment expenses 业务招待费 c= 2E/x?  
GThGV"  
  Taxation expense 税金 Q3ZGN1aX<  
x%X3FbF]  
  Loss on bad debts 坏账损失 `{YOl\d_  
]Qe~|9I  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 mL1ZSX o!  
e[x,@P`  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Y_*KAr'{P  
z&!o1u q  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 iOa<=  
}%w;@[@L  
  National insurance payment 社会保险缴款 umP n w  
d >L8S L  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ,Z|O y|+'  
' *Y mYU  
  Advertising expenditure 广告支出 tz65Tn_M  
N''xdz3Z  
  Donations Contributed 捐赠支出 IJ.H/l}h  
N/-(~r[  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 ;Uch  
>7a ENKOg:  
  Travelling expenses 差旅费 q:up8-LAr  
o$bQ-_B`  
  Conference expenses 会议费 <2j$P Y9  
;xTMOuI*  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 br0\O  
Sy.%>$z  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ++w{)Io Z  
\zcSfNE  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 hTAc}'^$  
B7A.~' =  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 _j$V[=kdM/  
i{:?Iw 'ay  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 5Mxl({oI]  
:;#^gv H  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ,EH-Sf2Cb  
!bK;/)  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. o}36bi{  
~&0lWa  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 y54RD/`-  
U2_;  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ZnbpIJ8cV  
j}h%, 7  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额  r+]a  
WFug-#;e  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 %RIu'JXi  
'bji2#z[  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 muK)Y w[#N  
w0>5#j q#r  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 1:h(8%H@"  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个