论坛风格切换切换到宽版
  • 4909阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) V/J[~mN9  
G;wv.|\  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ]';!r20  
69\0$O  
  Amount paid at current period 本期已交数 G2rxr  
V<nh+Q3<d  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) b&V=X{V4  
z{;W$SO 2  
  Head of unit 单位负责人 Nf1) 5  
U#@:"v|  
  Finance employee in charge 财务负责人 Qa(u+  
K)@]vw/\  
  Double-check 复核 wf<uG|90  
6'|J ;  
  Prepared by 制表 @q[-,EA9  
2 R1S>X  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 g)xzy^2e  
]qhVxeUm  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 P4Wd=Xoz6  
_/ P"ulNb  
  Taxation period 税款所属时间 p;X[_h  
;k(|ynXv  
  Monetary Unit 金额单位 OjyS ?YY)b  
29x "E$e  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 32YE%  
q>!T*BQ  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 |oPqX %?  
k:`^KtBMl  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 (;C_>EL&u  
W  $H8[G  
  Zip code (postcode) 邮政编码 D[:7B:i  
K#+TCZ,  
  Type of business 登记注册类型 ?W%3>A  
V>4 !fD=  
  Industry type 行业 UU$ +DL  
[Z~>7ayF+)  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 JI@~FD&  
lr,hF1r&Y  
  Bank account number 账号 (:M6*RV  
V4/eGh_T  
  Gross revenue 收入总额 -D38>#Y  
2zArAch  
  Line No. 行次 oPm1`x  
' G) Wy|*  
  Items 项目 HgduH::\#  
ft:/-$&H  
  Business income 销售(营业)收入 Ho\K %#u  
T-f+<Cxf  
  Less: Sales return 减:销售退回 AUzJ:([V  
;2#HM^Mu  
  Depreciation allowance 折扣与折让 8Bo'0  
aH,0+|  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 };29'_.."x  
i&Xr+Zsec"  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ] M_[*OAb  
B~LB^ n(>@  
  Income from royalties 特许权使用费收益 |~#!e}L(  
''v_8sv  
  Investment income 投资收益 ~EE*/vX  
?HZ+fS ,-  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 /rKrnxw  
}^)M)8zS  
  Rental net income 租赁净收益  QqtFNG  
Lr40rLx;u  
  Exchange net income 汇兑净收益 _EjS(.e/=  
0y2iS' t  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 2$\Du9+  
 k<8:  
  Subsidy income 补贴收入 #HM0s~^w&  
k. px  
  Other income 其他收入 j"}alS`-  
wyvs# T  
  Final. total income 收入总额合计 )5'S=av9  
+!.=M 8[  
  Operating expenses 销售(营业)成本 +#'exgGU^[  
Tet,mzVuu  
  Sales tax 销售税金及附加 j~Rh_\>Q  
V"T;3@N/4  
  Total period expenses 期间费用合计 CQ#p2  
^J@Y?CQl\  
  Deduction items 扣除项目 0#XZ_(@%  
{IqbO>|"O_  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 k@KX=mG<  
Ler9~}\D  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 'DRyOJnr  
.VTHZvyn  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 $;$_N43  
0'RSl~QvqS  
  Research and development expenses 研究开发费用 o5 . q  
]U' KYrh  
  Net interest expense 利息净支出 1mf|:2,  
83)2c a  
  Exchange net loss 汇兑净损失 z4_>6sf{  
9K FWa0G  
  Rental net expense 租金净支出 !3?HpR/nV  
-DU[dU*~  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 +}X@{DB  
g%[lUxL  
  Entertainment expenses 业务招待费 #{i\t E  
?ry`+nx  
  Taxation expense 税金 @ ;rU#  
/1o~x~g(b  
  Loss on bad debts 坏账损失 XZIj' a0d  
} Tp!Ub\Cc  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 gQ,PG  
1_XdL?h#o  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 I9k o*f  
S%g` X   
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 FW=oP>f]w  
Jr 9\j3J{  
  National insurance payment 社会保险缴款 v:s~Y  
T4J (8!7  
  Workers insurance expense 劳动保护费 dM#\h*:=  
b^6Ooc/-k  
  Advertising expenditure 广告支出 SP5/K3t-*  
A2*  z  
  Donations Contributed 捐赠支出 / u>")f  
b@z/6y!  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 BEifUgCh  
N\<M4 fn  
  Travelling expenses 差旅费 W@#)8];>  
'd0]`2tVg4  
  Conference expenses 会议费  d,+d8X  
vezX/xD?  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 F|%[s|s  
OpUC98p?@  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Pou`PNvH  
>$?$&+e}  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Ba6''?;G  
iI&J_Y{1a_  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 y` 7BR?l  
(A/ V(.!  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 l#V"14y  
r Fdq \BSi  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 #R'm|En'  
bC)d iC  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. C!%BW%"R  
q<D'"7#.  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 vX/~34o]\  
/wH]OD{  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ]rXRon='  
QJ-6aB  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 '-S^z"ZrI  
/ ~w\Npf0  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 P*)}E NY  
$IUT5Gia`  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 WF sa8qv  
'@ (WT~g  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Y!Wz7 C  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个