论坛风格切换切换到宽版
  • 4251阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) NX&_p!_V  
#p{4^  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) >.D4co>  
GKeU%x  
  Amount paid at current period 本期已交数 {\\T gs  
- ! S_ryL  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ^kSqsT"  
fd9k?, zM  
  Head of unit 单位负责人 o,wUc"CE  
;9'OOz|+1  
  Finance employee in charge 财务负责人 Zgb!E]V[  
N)Z?Z+ } h  
  Double-check 复核 `QY)!$mUIF  
d0 /#nz  
  Prepared by 制表 Z #m+ObHK1  
-%4,@ x`  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 {7pli{`  
U`s{ Jm  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 W(/h Vt  
lUMdrt0@z  
  Taxation period 税款所属时间 %N_%JK\{@  
)WFr</z5bA  
  Monetary Unit 金额单位 h FBe,'3M  
e8 b:)"R  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ,"0 :3+(8;  
[a<SDMR  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 J|rq*XD}q  
|vzl. ^"-  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 PmM3]xVzd  
pmYHUj #  
  Zip code (postcode) 邮政编码 /_ajaz%  
rQ snhv  
  Type of business 登记注册类型 An/|+r\  
t.C5+^+%  
  Industry type 行业 9(<@O%YU  
YZJyk:H\  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 2I{"XB  
pI<f) r  
  Bank account number 账号 m~ee/&T  
7Fsay+a  
  Gross revenue 收入总额 |(^PS8wG  
<ZR9GlIr  
  Line No. 行次 MnW+25=N  
)}O8?d`  
  Items 项目 +x}<IS8  
+[g,B1jt  
  Business income 销售(营业)收入 `~q<N  
Yu2Bkq+  
  Less: Sales return 减:销售退回 P{^6v=8)  
Z;)%%V%o  
  Depreciation allowance 折扣与折让 1[-tD 0{H  
IV)j1  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 18:%~ >.!  
lU8Hd|@-  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 b5n'=doR/I  
A\5L 7  
  Income from royalties 特许权使用费收益 3"\lu?-E  
P=G3:eX  
  Investment income 投资收益 %ULr8)R;  
_v]MsT-q  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益  x ]ot 2  
A&jlizN7  
  Rental net income 租赁净收益 QkC (uS  
}*"p?L^p{  
  Exchange net income 汇兑净收益 j"Pv0tehw  
b>JDH1)  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ^K@C"j?M/  
y"w ShAR  
  Subsidy income 补贴收入 -A!%*9Z  
~ W]TD@w  
  Other income 其他收入 3sZ\0P}   
$PHvA6D  
  Final. total income 收入总额合计 jrh43 \$*  
k|d+#u[Mj@  
  Operating expenses 销售(营业)成本 hY8reQp1  
SasJic2M  
  Sales tax 销售税金及附加 q> C' BIr  
8)I^ t81  
  Total period expenses 期间费用合计 H$4:lH&(  
{Y9q[D'g.  
  Deduction items 扣除项目 '2^Q1{ :\  
IPo?:1x]s  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 #>+HlT  
b|W=pSTY  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 6!FQzFCZq  
VW4r{&rS  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 HyWCMK6b  
uGlUc<B\*  
  Research and development expenses 研究开发费用 rw #$lP  
| Xy6PN8  
  Net interest expense 利息净支出 |$b}L7_  
5XB H$&Td  
  Exchange net loss 汇兑净损失 MFk5K  
@;RXL q/8  
  Rental net expense 租金净支出 V~5jfcd  
JaGtsi9%.  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 G'A R`"F  
M/gGoE{  
  Entertainment expenses 业务招待费 ?5 7Sk+  
g}',(tPMZ  
  Taxation expense 税金 E^eVvP4uC@  
8-77d^cprR  
  Loss on bad debts 坏账损失 HA>OkA/  
kW&TJP+5*  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 E~oOKQ5W  
^DwYOo2B  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Ciz X<Cr}  
b1?'gn~  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 N<injx  
)I.$=s  
  National insurance payment 社会保险缴款 "LTad`]<Ro  
s!7y  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ~IN>3\j  
6~w@PRy  
  Advertising expenditure 广告支出 (JFWna0@  
?<'}r7D   
  Donations Contributed 捐赠支出  a!AA]  
B_m8{44zM  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 .OY`Z)SS%  
AkQ ~k0i}b  
  Travelling expenses 差旅费 %d<"l~<5;  
v^ V itLC  
  Conference expenses 会议费 FQ5U$x. [P  
.ctw2x5W  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ;hN!s`vq  
i AIuxO  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ;@|n @ax  
]3.;PWa:  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 '$%l7  
wi6 ~}~%  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 DN57p!z  
oEZdd#*;  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 JrRH\ +4K  
-C?ZB}`   
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ?+}_1x`  
rCdu0 gYT  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. <B6H. P =  
Gu\q%'I  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 6G""I]uT  
`&ckZiq  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 GDiBl*D  
zue~ce73J  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 vT,AMja  
+OWX'~fd<  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 CdjI`  
nk' s_a*Z  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 );&:9[b_  
P:MT*ra*,  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) x)O!["'"  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个