论坛风格切换切换到宽版
  • 2666阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) {}DoRp q=  
.X;D I<K  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 6!$2nK+  
pZV=Co3!I  
  Amount paid at current period 本期已交数 k#DMd9  
9D,/SZ-v  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) {No Y`j5S  
'Fr"96C$  
  Head of unit 单位负责人 b 67l\L  
;q&2$Mb  
  Finance employee in charge 财务负责人 3u@=]0ZN  
9`Zwa_Tni  
  Double-check 复核 K(75)/  
tr@)zM GB  
  Prepared by 制表 K6G+sBw[  
R@A"U[*  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 d$#DXLA\P  
3fd?xhWbN  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 <}('w/  
,}a'h4C  
  Taxation period 税款所属时间 Ck>{7 Gw  
F/w*[Xi Sh  
  Monetary Unit 金额单位 9 `T2  
cllnYvr3  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Bhg,P.7   
I08W I u  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 :]uz0s`>  
 Vl`!6.F3  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 h)pYV>!d  
"/0Vvy_|  
  Zip code (postcode) 邮政编码 iCNJ%AZ H  
0@/C5 v  
  Type of business 登记注册类型 0;Z] vl/|  
G6q*U,  
  Industry type 行业 V|j{#;  
5#B M  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 fx*Q,}t  
TxvvCV^  
  Bank account number 账号  ?F/)<r  
?L+|b5RS  
  Gross revenue 收入总额 {VT**o  
M@<r8M]G  
  Line No. 行次 ^F g!.X_  
`9 mc+  
  Items 项目 .Zm de*b  
5 [X,?  
  Business income 销售(营业)收入 h {VdW}g  
4MPR  
  Less: Sales return 减:销售退回 SdNx SD$Q  
{Y1&GO;  
  Depreciation allowance 折扣与折让 KS Q*HO)5  
\e' oAhM  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 d:JP935  
(7w95xI  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 )*nZ6Cg'  
Eu2(#z 6eW  
  Income from royalties 特许权使用费收益 r;@"s g  
h.4FY<  
  Investment income 投资收益 ui<Mnm_T;d  
}.r)  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 OPJ(ub  
BY>]6SrP  
  Rental net income 租赁净收益 =k##*%  
W<T Ui51Y  
  Exchange net income 汇兑净收益 BE)&.}l  
*X8Pa ;x  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 52.%f+Oa  
GsU.Lkf  
  Subsidy income 补贴收入 to(lE2`.da  
a^7QHYJ6  
  Other income 其他收入 _71&".A  
&/8B (0<  
  Final. total income 收入总额合计 Q& S 7_  
.$a|&P=S  
  Operating expenses 销售(营业)成本 9gac7(2`)  
eqk.+~^  
  Sales tax 销售税金及附加  GC7W7B  
Xa_:B\ic  
  Total period expenses 期间费用合计 ?G 'sb}.  
L b-xc]  
  Deduction items 扣除项目 58t~? 2E  
vQ8$C 3  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 t@!A1Vr@  
SXx4^X  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 k_`YVsEYP  
JfRqOEP4Y  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 <4P.B?-/t  
 GjyTM  
  Research and development expenses 研究开发费用 %J+k.UrM  
=Y*zF>#lP  
  Net interest expense 利息净支出 TecWv@.  
9F7}1cH7g@  
  Exchange net loss 汇兑净损失 6\USeZh  
<.:mp1,8V  
  Rental net expense 租金净支出 9q m'qx  
S^{tRPF%d  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Daq lL  
u3\_![Jt?  
  Entertainment expenses 业务招待费 Z_s]2y1  
3{M0iNc1  
  Taxation expense 税金 Lw`}o`D  
3j2d&*0  
  Loss on bad debts 坏账损失 I].ddR%  
:PNhX2F  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 T;v^BVn  
kH?PEA! \  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 9Us'Q{CD   
>nO[5   
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 jvhD_L/  
<7o@7r'0  
  National insurance payment 社会保险缴款 :=\`P  
h<i.Z7F;tj  
  Workers insurance expense 劳动保护费 /w2NO9Q  
2{S*$K[M  
  Advertising expenditure 广告支出 rBZ00}  
cFHSMRB|P  
  Donations Contributed 捐赠支出 Yu:($//w  
S2?)Sb`  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 B-V   
O^IS:\JX&  
  Travelling expenses 差旅费 z8 K#G%,:  
H>wXQ5?W;  
  Conference expenses 会议费 g _)i)V  
0>:`|IGnT2  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 *_"lXcG.  
zLg_0r*h1  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 tD])&0"(  
RQ,X0 pS  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 :|Bzbn=N2  
}D Q[C&  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 @'"7[k!y;  
w[J.?v&^  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 vqo ~?9z[e  
TSj)XU {W  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 y2Vc[o(NP  
Fl++rUT  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. >Sm#-4B-  
$it>*%  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 8xHjdQr  
Mm%b8#Fe!  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 j&0t!f.Rv  
C3b<Wa])  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 sNJ?Z"5k1h  
JB HnJm  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 [yVcH3GcjI  
Yy_mX}\x  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 m^4Ojik  
 9 'IDbe{  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ~HXZ- *  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个