论坛风格切换切换到宽版
  • 3674阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 5_T>HHR 6  
h!3Z%M  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) v*p)"J *  
CHSD 8D  
  Amount paid at current period 本期已交数 K*D]\/;^  
:)S4MoG  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) X%qR6mMfT7  
B#lj8I^|  
  Head of unit 单位负责人 E<_6O Cz  
 0iq$bT|  
  Finance employee in charge 财务负责人 , 0ja_  
}|,\ ?7,  
  Double-check 复核 n_ gB#L$  
x}24?mP  
  Prepared by 制表 0L-g'^nn  
) x $Vy=  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ^Rh~+  
S`-IQ,*}  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 JVYYwA^ .  
Rla*hc~  
  Taxation period 税款所属时间 IWd*"\L  
,l"2MXD  
  Monetary Unit 金额单位 iC\=U  
$G.|5sEk  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 5q*~h4=r7  
I!@` _Q9N  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 >}tG^)os  
M& L0n%,y5  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 _Xe< JJvq  
+OP'/  
  Zip code (postcode) 邮政编码 k18V4ATE]  
)W3l{T (  
  Type of business 登记注册类型 vIv3rN=5vB  
f4^_FK&  
  Industry type 行业 X~b+LG/  
ZPFTNwf  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 &~i &~AJ  
U}TQXYAg  
  Bank account number 账号 1Ez A@3:{  
<T9m.:l  
  Gross revenue 收入总额 Unk+@$E&  
"Vy\- ^  
  Line No. 行次 !I$RE?7eY  
g#NUo/  
  Items 项目 x/v+7Pt_  
_JB3+0@  
  Business income 销售(营业)收入 8`<GplO  
J?DyTs3 Z  
  Less: Sales return 减:销售退回 e u/S p3@v  
A>S2BL#=  
  Depreciation allowance 折扣与折让 .w"O/6."  
cE?J]5#^  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 n\,W:G9AR7  
XS@6jbLE  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 oZw#Nd   
53xq%  
  Income from royalties 特许权使用费收益 an@Ue7  
KO7cZME  
  Investment income 投资收益 $x0F(|wxt  
L@uK E jR  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 o$;x[US  
=2 5 "q Jr  
  Rental net income 租赁净收益 n`1i k'x?  
CdjGYS  
  Exchange net income 汇兑净收益 ~d]7 C l  
h<q``hn>  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Gd 9B  
^\;5O(9  
  Subsidy income 补贴收入 7 |A,GH  
|&.)_+w  
  Other income 其他收入 C5?M/xj  
oyY,uB.|  
  Final. total income 收入总额合计 >Li?@+Zl  
~CscctD{;  
  Operating expenses 销售(营业)成本 kdq55zTc<6  
0>Nq$/!  
  Sales tax 销售税金及附加 '-_PO|}  
jHzb,&  
  Total period expenses 期间费用合计 75ob1h"  
n9yxZu   
  Deduction items 扣除项目 ~b/>TK n+  
KYaf7qy]  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 FB`HwE<  
Q2uE_w`B  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ~heF0C _  
oB@C-(M  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 fAi113q!  
Xh iC'.B_  
  Research and development expenses 研究开发费用 N4 pA3~P  
-0{WB(P  
  Net interest expense 利息净支出 ,\ i q'}i  
V8/o@I{U[  
  Exchange net loss 汇兑净损失 {cFei3'q  
&3efJ?8  
  Rental net expense 租金净支出 OWzIea@  
xUUp ?]9y  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 5s9~rm  
*W  l{2&  
  Entertainment expenses 业务招待费 @2<J_Ja  
Yv)/DsSyL  
  Taxation expense 税金 eAj}/2y"  
Nx"?'-3Hm  
  Loss on bad debts 坏账损失 h2nyP  
SF7Kb`>Y  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 }Z|a?J@CZm  
,&$Y2+  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 >JhQ=j  
L[^e< I  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 *!/9?M{p  
D {mu2'q  
  National insurance payment 社会保险缴款 .6*A~%-=[d  
^AN9m]P  
  Workers insurance expense 劳动保护费 7RZ7q@@fgh  
0;9 LIL5  
  Advertising expenditure 广告支出 Hs9uDGWp  
7% tn+  
  Donations Contributed 捐赠支出 /"U<0jot  
TL5bX+  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 /i<g>*82  
l6~eb=u;9g  
  Travelling expenses 差旅费 c=5$bo]LI  
Je'$V%{E  
  Conference expenses 会议费 )-mB^7uXGv  
F {[Q  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 -;v:. [o.  
ZO,]h9?4  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 bFpwq#PDW>  
A 6d+RAx  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 e :#\Oh  
a?;{0I:Ln  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 mxIEg?r(  
TS;MGi0`}  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 SFjN 5u  
>y?$aJ8ZV  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 fu`oDi  
o{qbbJBC  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ojaZC,}  
}\@*A1*X2  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ms?h/*E<H  
p(v.sP4w  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ~[C m#c  
30<^0J.1  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 |Bjb  
\ZC7vM"h  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 /q=<OEC  
ykZ)`E]P`  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 _jtBU  
/+rHy7(\  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) M8h9i2  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个