论坛风格切换切换到宽版
  • 2247阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ; xZjt4M1  
|RFBhB/u  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) MC* Hl`C  
W7^[W.  
  Amount paid at current period 本期已交数 4b:|>Z-  
;%9]G|*{  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) CmZayV  
1h&`mqY)L.  
  Head of unit 单位负责人 n:,mo}?X  
* :O "R  
  Finance employee in charge 财务负责人 gxN>q4z  
fes s6=k  
  Double-check 复核 f#= c=e-A  
qx t0Jr8  
  Prepared by 制表 ")T\_ME  
` y\)X C7  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 O\6U2b~  
>#w;67he2  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 X` zWw_i  
Ot2o=^Ng  
  Taxation period 税款所属时间 u.gg N=Z  
pFvu,Q"  
  Monetary Unit 金额单位 dE7S[O  
[ QiG0D_'=  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 /8FmPCp}r  
5&ku]l+  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 "f,{d}u  
l4>^79**  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 7uF|Z(  
J;C:nE|V  
  Zip code (postcode) 邮政编码 qhEv6Yxfw6  
!y= R)k  
  Type of business 登记注册类型 8R,<S-+v  
BmG(+;;&  
  Industry type 行业 ;]u9o}[ 2  
Rff F:,b  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 n t}7|h|  
4J2^zx,H  
  Bank account number 账号 J@s>Pe)  
9;E=w+  
  Gross revenue 收入总额 CkT(\6B-  
;2p+i/sVj  
  Line No. 行次 s6!6Oqh  
0zaK&]oY0  
  Items 项目 CL|/I:%0  
Zh=a rlk  
  Business income 销售(营业)收入 ^[M{s(b  
'<R>cN"  
  Less: Sales return 减:销售退回 ^"WV E["  
M|WBJ'#x0  
  Depreciation allowance 折扣与折让 FSIiw#xzH  
OT9]{|7  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 xN1P#  
K3T.l#d'L  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入  =<HDek  
.ZpOYhk  
  Income from royalties 特许权使用费收益 rbZbj#  
/wV|;D^ )  
  Investment income 投资收益 Wg']a/m  
gcJ!_KZK  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 N3%X>*'  
'nmA!s  
  Rental net income 租赁净收益 a=iupXre9  
M/zO|-j&  
  Exchange net income 汇兑净收益 b 7UJ  
rUiYR]mV  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 o ).deP s-  
&Y]':gJ  
  Subsidy income 补贴收入 OtG\Uw8  
0MG>77  
  Other income 其他收入 w;z 7vN~/O  
XLN bV?  
  Final. total income 收入总额合计 d1b] +AG4  
D|]BFu)F  
  Operating expenses 销售(营业)成本 |>.Q U3  
yvAO"43  
  Sales tax 销售税金及附加 Lc3&\q e  
JU 9GJ"  
  Total period expenses 期间费用合计 XYE wn_Y  
^L[:DB{Z  
  Deduction items 扣除项目 l/eF P  
U!wi;W2  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 # 36Q O  
.tngN<f  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 }9~^}99}  
K\Ea\b[  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 >4:d)  
1U 6B$(V^i  
  Research and development expenses 研究开发费用 uqMw-f/  
#[93$)Gd!  
  Net interest expense 利息净支出 nbi7r cT  
o/5-T4  
  Exchange net loss 汇兑净损失 O'y8q[2KE  
2]>O ZhS  
  Rental net expense 租金净支出 Y G+|r  
HA6tGZP*L  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 /jbAf]"F;  
I \ :WD"  
  Entertainment expenses 业务招待费 :^;c(>u{  
_Nx /<isdL  
  Taxation expense 税金 ~+q1g[6  
Sh n,JmR  
  Loss on bad debts 坏账损失 )vp0X\3q`  
1!#85SMx  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金  @/2Kfr  
gQ1 obT"|  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 K,b M9>}  
YeH!v, >  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 >I5:@6 Z  
baxZ>KNi  
  National insurance payment 社会保险缴款 }X(&QZ7i`  
u-_r2U  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Bo 35L:r|  
 Sg#XcTG  
  Advertising expenditure 广告支出 >ohH4:  
lj4Fg*/Yn  
  Donations Contributed 捐赠支出 $=aO *i  
D=tZ}_'{t  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 kaG/8G(  
NBikYxa  
  Travelling expenses 差旅费 20:F$d  
@^{Hq6_`  
  Conference expenses 会议费 l_B735  
fi+}hGj(r  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Y.:R-|W  
QY\k3hiq n  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 C2 N+X (  
{#,<)wFV\  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 &2'-v@kK  
7Ai?}%b-  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 e#Tv5O  
N& _~y|  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 *~rj!N?;  
|tXA$}"L8  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 RLF&-[mr3  
N&9o  1_}  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. _O9V"DM  
tgRj8 @  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 j=\h|^gA  
@s5=6z]=H  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 [&x9<f6  
?h<4trYcv  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 2q f|+[X  
GP:<h@:798  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 'yo@5*x7  
V<ESj K8  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 b3(* /KgK  
W4^L_p>Tm^  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) z8kO)'  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个