论坛风格切换切换到宽版
  • 4598阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) OZ^h\m4  
.:8[wI_f  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) @l{I[pp  
PB+\jj  
  Amount paid at current period 本期已交数 }t\ 10nQ  
B%fU'  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) vevf[eO-  
`NQ{)N0!  
  Head of unit 单位负责人 Ah (iE  
.3@Ng  
  Finance employee in charge 财务负责人 ojoxXly`  
%*jGim~s  
  Double-check 复核 y:.?5KsPI  
)6=gooe]  
  Prepared by 制表 (xL :;  
 ;1@C_5C  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 P{cos&X|  
Wab .|\c  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Y'' 6NGf  
~T02._E  
  Taxation period 税款所属时间 F$h'p4$T  
Zi/-~')E  
  Monetary Unit 金额单位 LJWTSf"f?  
Jn*Nao_)  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 !lhFKb;  
&\k?xN  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ,E?4f @|X  
0~]QIdu{AR  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 4 [1k\  
gLD{1-v  
  Zip code (postcode) 邮政编码 "U{,U`@?  
&dRjqn^&X  
  Type of business 登记注册类型 9#Y2`p T  
I8k  
  Industry type 行业 &DLhb90  
sL i*SR  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Hd 0Xx}3&  
hM>*a!)U  
  Bank account number 账号 O: JPJ"!  
dF e4K"  
  Gross revenue 收入总额 o8{<qn|  
4fty~0i=z  
  Line No. 行次 >S'>!w  
e!Br>^8l  
  Items 项目 OR;&TbWF(R  
q 5p e~  
  Business income 销售(营业)收入 s@~/x5jwCs  
\f"1}f  
  Less: Sales return 减:销售退回 cy3M^_5B<  
< HF-2?`  
  Depreciation allowance 折扣与折让 o?wt$j-  
_2O uskL  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 EwQae(PpA  
&XQZs`41+  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 F7T E|LZ  
QKccrAo  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ao$):,2*  
tOH0IE c  
  Investment income 投资收益 !M(:U,?B  
s}(X]Gx1  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 } 0;Sk(B>  
azX`oU,l  
  Rental net income 租赁净收益 b_vTGl1_6  
v`B4(P1Z  
  Exchange net income 汇兑净收益 a,n93-m(m  
)GJP_*Ab  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 m}5q ]N";x  
|>2: eH  
  Subsidy income 补贴收入 HO5d%85   
Spgg+; 9  
  Other income 其他收入 <%KUdkzEP  
ZEGd4_ux  
  Final. total income 收入总额合计 wmYvD<  
ezZph"&  
  Operating expenses 销售(营业)成本 4j3oT)+8  
Rp/-Pv   
  Sales tax 销售税金及附加 U$'y_}V  
}V]eg,.BJ  
  Total period expenses 期间费用合计 l^r' $;<m  
LgHJo-+>  
  Deduction items 扣除项目 F=}Z51|:~  
dJl^ADX[@  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 |ym%| B  
4#:\?HAu!  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 a)S7}0|R  
GuO`jz F  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 *#2Rvt*Ox  
;'3]{BGcU  
  Research and development expenses 研究开发费用 7Fl-(Nv`  
C3S`}o.  
  Net interest expense 利息净支出 N E= w6  
o.^y1mH'  
  Exchange net loss 汇兑净损失 5AOfp2O  
};sMU6e  
  Rental net expense 租金净支出 uRQ_'l  
-0 0}if7  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 3hS6j S  
gj+3y9  
  Entertainment expenses 业务招待费 n93zD*;5  
HarFE4V  
  Taxation expense 税金 ]US[5)EL-  
1V%'.l9  
  Loss on bad debts 坏账损失 de YyaV  
VPd,]]S5(  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 U CY2 ]E  
Nn#u%xvJt  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 VJ{pN~_1  
FFe) e>bH  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 m mw-a0  
f0oek{   
  National insurance payment 社会保险缴款 "l,UOv c  
%j{.0 H  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ~HDdO3  
k/lFRi-i  
  Advertising expenditure 广告支出 )}-$A-p#  
i&Kz*,pt  
  Donations Contributed 捐赠支出 C5n? 0I9  
'[Gm8K5  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 /cY^]VLe  
_e'Y3:  
  Travelling expenses 差旅费 hI~SAd ,#A  
mU G %LM  
  Conference expenses 会议费 -x'e+zT  
i2`0|8mw'  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ^M|K;jt>  
5 09Q0 [k  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 wUp)JI  
2u:4$ x8  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 RP` `mI  
(@&I_>2Q  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 xl] ;*&  
<NB41/  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 'b[0ci :  
t(?<#KUB-  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ixw(c&gL  
[7W(NeMk  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. `WlE| G[  
{}\CL#~y  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 @{}rG8  
P5URvEnz:  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 (pYY kR"  
Lk.h.ST  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 F?4Sz#  
I/s.xk_i  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 I@./${o  
6 = gp:I  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 aWaw&u  
>q(6,Mmb  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) f7+Cz>R  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个