论坛风格切换切换到宽版
  • 3418阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) vC%Hc/&.}  
3Bbd2[<W  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 4O '%$6KR(  
rOTxD/  
  Amount paid at current period 本期已交数 2|JtRE+  
@,; VMO  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 4Ixu%  
.q5WK#^  
  Head of unit 单位负责人 4|/=]w  
+P|Z1a -jB  
  Finance employee in charge 财务负责人 r%FfJM@!  
CH] +S>$  
  Double-check 复核 UhbGU G  
SGUZ'}  
  Prepared by 制表 #sb@)Q  
|*JMCI@Mz  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 S&{#sl#e  
IP+.L]S  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Z3N^)j8  
ftccga  
  Taxation period 税款所属时间 aB2t/ua  
dH~i  
  Monetary Unit 金额单位 Ybp';8V  
]^v*2!_(  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ;3 /*Z5p  
R@lA5w  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 H'x) [2  
Fh~ pB>t  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 pg/SYEvsV  
SxW.dT8{  
  Zip code (postcode) 邮政编码 9k3RC}dEr  
]_mcJ/6:  
  Type of business 登记注册类型 18AlQ+')?w  
a n|bzG  
  Industry type 行业 * %w8bB  
yBnUz"  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 2W6t0MgZ  
]<:qMLg  
  Bank account number 账号 [=& tN )_  
Qkx}A7sK  
  Gross revenue 收入总额 (x1 #_~  
qqr]S^WW  
  Line No. 行次 +W^$my)<  
W7?f_E\>W  
  Items 项目 '=cAdja  
Zz^!QlF  
  Business income 销售(营业)收入 ;[!W*8.c  
Ae^ Idz  
  Less: Sales return 减:销售退回 lzK,VZ=mM  
hDD]Kc;G^1  
  Depreciation allowance 折扣与折让 e8VtKVcY  
r 9whW;"q  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 N5Ih+8zT  
}= (|3 \v  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 aJSBG|IC  
V@`A:Nc_>  
  Income from royalties 特许权使用费收益 {7+y56[yu  
Tu7sA.73k  
  Investment income 投资收益 7"s8G 7  
CkEbSa<)hK  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 *L=F2wW  
C~8;2/F7  
  Rental net income 租赁净收益 0` UrB:  
m!^z{S  
  Exchange net income 汇兑净收益 "XWO#,Ue  
"cx#6Bo|  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 4<q'QU#l<  
'<%;Nv  
  Subsidy income 补贴收入 7cly{U"  
\@F!h8e4  
  Other income 其他收入 F.@U X{J  
<S(`e/#[  
  Final. total income 收入总额合计 k8O%gO  
k/.a yLq  
  Operating expenses 销售(营业)成本 /..a9x{At>  
xL} ~R7  
  Sales tax 销售税金及附加  d>}R3T  
%TS8 9/  
  Total period expenses 期间费用合计 w0Y V87  
Gu5%Pou  
  Deduction items 扣除项目 b";D*\=x  
kC=h[<'  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 kqt.?iJw  
y4`uU1=  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 >SaT?k1E  
A v[|G4n  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 +WB';D  
Wv-nRDNG  
  Research and development expenses 研究开发费用 ]2@g 5H}M  
_l$X![@6=  
  Net interest expense 利息净支出 0qhSV B5  
4A\>O?\  
  Exchange net loss 汇兑净损失 @V71%D8{  
)sG/H8  
  Rental net expense 租金净支出 2sOetmWE7  
oz#;7 ?9  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 \. _TOE9L  
T;Zv^:]0  
  Entertainment expenses 业务招待费 sq1v._^s  
VY_<c98v  
  Taxation expense 税金 -:!FQ'/7E  
bZd)4  
  Loss on bad debts 坏账损失 %xh A2  
YCS8qEP&  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 oV=~ Q#v  
m5KAKpCR,  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 3W. 5 [;}  
L__J(6,V2  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 *8#]3M]  
PYJ8\XZ1_N  
  National insurance payment 社会保险缴款 i5G"@4(  
#Ss lH  
  Workers insurance expense 劳动保护费 =VPJ m\*V  
LG> lj$hO  
  Advertising expenditure 广告支出 XTPf~Te,=  
} D0Y8  
  Donations Contributed 捐赠支出 0DgEOW9H  
JtGBNz!"  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 tG}cmK~%  
V1!;Hvm]+  
  Travelling expenses 差旅费 M<VZISu)dy  
``9`Xq  
  Conference expenses 会议费 6}S1um4 F  
ITf, )?|]Y  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 R#w9%+  
fjwUh>[ }  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 PS3%V_2  
MTUJsH\  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 :3$-Qv X  
t $yt8#Tk  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 :HTV8;yc  
gW(7jFl  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 B`1"4[{  
+PGtO9}B  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 zy!mP  
.Bb86Y=3  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ]<B@g($  
=V(|3?N  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 v#WD$9QWs  
C0. bjFT|  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 =%IBl]Z!"  
ZclZD{%8J  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 !3 j@gi2  
>y7|@'V[v0  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 7m +d;x2  
q;0QI{:5v  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ;&8  
LA%t'n h  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) @+ee0 CLT  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个