Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) bjU 2UcI"<
a15,'v$O
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ,Zf
:R
-='8_B/75
Amount paid at current period 本期已交数 ex0
kb
olUqBQ&ol
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) dqIZ#;:g
/z
Chdjz
Head of unit 单位负责人 48R]\B<R{
R^mu%dw)(%
Finance employee in charge 财务负责人 'vqj5YTj
Fh*q]1F
Double-check 复核 PPuXas?i
>$#*`6R
Prepared by 制表 P wt ?9I
1]a*Oer}
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) hX{g]KE>
&>+I7Ts]
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 3n}sCEt=
F^/~@^{P
Taxation period 税款所属时间 E.5
*Jr=J
X_^_r{
Monetary Unit 金额单位 ?15POY ?Z
F&nMI:h7
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 PHe~{"|d?
Vz=j)[
Taxpayer's Name 纳税人名称 ovo? lE-a0
*SMoodFBS
Taxpayer's Address 纳税人地址 XcJ'm{=
4iL.4Uj{N
Zip code (postcode) 邮政编码 X
r
rFt ,36#
Type of business 登记注册类型 b.w(x*a
;%b <u
V
Industry type 行业 `uaD.m$EJ
A{{q'zb!
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 a
!hI${Xn
q;Ar&VrlNq
Bank account number 账号 [Ls2k&)0
.MzP}8^
Gross revenue 收入总额 eEg1-
h0Sy']3m
Line No. 行次 rH#c:BwSm
Le#E! sU
Items 项目 V5(tf'
rSc,\upz
Business income 销售(营业)收入 %$9)1"T0Y
%BKR
}
Less: Sales return 减:销售退回 >?
A `C!i
y(wqcDok|n
Depreciation allowance 折扣与折让 ba:mO$
%0y3 /W
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 k:+)$[t7
9$4/frd
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 dl3LDB
8g2-8pa{
Income from royalties 特许权使用费收益 `Q(]AGI2
U#~nN+SIt
Investment income 投资收益 NdXy%Q
^V0{Ew/x
Net income in investment transfer 投资转让净收益 dg'CHxU
3ZJagJ\O
Rental net income 租赁净收益 _nIqy&<
0x9F*i_
Exchange net income 汇兑净收益 .$ P2W0G
ixI5Xd<
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ,nu7r1}
J*q=C%}.
Subsidy income 补贴收入 Zc' >}X[G
I
W] 841
Other income 其他收入 |<+|Du1
w Y
cz\uV
Final. total income 收入总额合计 _QOOx+%*5
wEHrer
Operating expenses 销售(营业)成本 O(
5L2G
6UzT]" LR;
Sales tax 销售税金及附加 #K,qF*
ja,L)b:
Total period expenses 期间费用合计 A86lyBDQ*
]9yA0,z/
Deduction items 扣除项目 ,j(p}t
Ppo^qb
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Pu\DYP:(
U~B}
vt
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 KiRt
'
w]5f3CIm
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 dc@wf;
o
Xw}Y!;<IEu
Research and development expenses 研究开发费用 (a)@<RF`Q}
3
Q%k(,
Net interest expense 利息净支出 KHs{/
51;%\@=
Exchange net loss 汇兑净损失 `S~@
FX
/CQQ^/
Rental net expense 租金净支出 x8rFMR#S=
h
C`p<jp/
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 YQ8x6AJ
8
IIdNd
Entertainment expenses 业务招待费 H7X
xME
ht74h
Taxation expense 税金 <+1w'
-
ADl>~3b
Loss on bad debts 坏账损失 mX_Uhpw?t
s:Ql](/B#
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ht
cO
~b
*y\tns U
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ALt";8Oa
WZ
V*J&
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Ud(d Wj-/
o
-i.'L)X
National insurance payment 社会保险缴款 qx<zX\qI6n
I:>d@e/;
Workers insurance expense 劳动保护费 ^~1@HcJo
96V, [-arf
Advertising expenditure 广告支出 Kmf-l*7}
S0QU@e
Donations Contributed 捐赠支出 jw
%FZ
)mZy>45
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 SD.*G'N&2f
e$+? v2
.
Travelling expenses 差旅费 (L
I$qtfGr
Conference expenses 会议费 zs^\zCb8
cFNtY~(b
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 {$eZF_}Y^
Z5^UF2`Q
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 8o5^H>
`2U/O .rV
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 )Zr0_b"V:e
,&l