论坛风格切换切换到宽版
  • 2899阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) >X@.f1/5X  
fzPgX   
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 7;$L&X  
QrrZF.  
  Amount paid at current period 本期已交数 8ESk G  
Q!BkS=H30K  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ynOc~TN  
$w2[5|^S  
  Head of unit 单位负责人 vl#V-UW$4P  
/_ hfjCE  
  Finance employee in charge 财务负责人 j,gM+4V^  
b_)QBE9  
  Double-check 复核 J\Oc]gi\L  
8&`T<ECq>  
  Prepared by 制表 cSHtl<UY  
dxae2 t V  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 9e :d2  
N?`GZ+5  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表  Hsux>+Q  
0X}w[^f  
  Taxation period 税款所属时间 \a~;8):q=i  
mtHi9).,y|  
  Monetary Unit 金额单位 /M{)k_V  
$)i"[  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 6P/9Vh j'  
\sXm Mc  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 zL[U;  
@/ovdf{  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ^HU=E@  
G1n>@Y'j''  
  Zip code (postcode) 邮政编码 .,iw2:  
E!(`275 s  
  Type of business 登记注册类型 swe8  
u0$5Fd&X  
  Industry type 行业 u.xA}yVS  
F0o18k_"  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 }~0{1&  
Vv* 5{_  
  Bank account number 账号 lfI7&d*  
p_kTLNZd9  
  Gross revenue 收入总额 EZu  
-^SD6l$  
  Line No. 行次 ," HpV  
T J"{nB  
  Items 项目 fSb @7L  
l<+,(E=  
  Business income 销售(营业)收入 ='l6 &3X  
&<; nl^  
  Less: Sales return 减:销售退回 I?xhak1)lu  
fe]T9EDA  
  Depreciation allowance 折扣与折让 }e;p8)]Wl  
Bg 8t'dw?K  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 @o-evH;G  
C8%nBa /  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 {UjIxV(J  
hF?\K^tF  
  Income from royalties 特许权使用费收益 3ks|  
61 HqBa  
  Investment income 投资收益 q?b)zeJ  
;:K?7wfXn  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 e[Ul"pMvS`  
{ N8rZ[Oo  
  Rental net income 租赁净收益 9R<J$e  
/)HEx&SQmZ  
  Exchange net income 汇兑净收益 B\~3p4S  
_KlPbyLU  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 dIe 6:s  
r'}k`A 5>  
  Subsidy income 补贴收入 [+5SE r}  
RI].LB _  
  Other income 其他收入 ]{l O  
'J<zVD}0  
  Final. total income 收入总额合计 s</ktPtu  
), x3tTR  
  Operating expenses 销售(营业)成本 sZ(Q4)r  
N/SB}F j  
  Sales tax 销售税金及附加 MDXQj5s^  
mm~o%1|WR  
  Total period expenses 期间费用合计 - &LZle&M  
L&F\"q9q71  
  Deduction items 扣除项目 [;\< 2=H  
$2Tty 7  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 doUqUak  
kO O~%|1CP  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 >w'?DV>u|  
@ F"ShT0  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 +vY`?k`  
SX94,5 _Q  
  Research and development expenses 研究开发费用 n@8{FoF  
X\:(8C;+  
  Net interest expense 利息净支出 nT6iS}h  
\y+F!;IxL  
  Exchange net loss 汇兑净损失 +=F);;!  
qQ\hUii  
  Rental net expense 租金净支出 5|H(N}S_  
a[OLS+zf!P  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 * v-xC5L1\  
o]k]pNO  
  Entertainment expenses 业务招待费 +R jD\6bJb  
mCP +7q7  
  Taxation expense 税金 XsCbJ[Z_?q  
p~ VW3u]  
  Loss on bad debts 坏账损失 Y@xeyMzE  
;C@^wI  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 sJ*U Fm{  
dtXJ<1:  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 N1zrfn-VU  
fpC@3itI  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 )=y6s^}  
04LVa|Y@U  
  National insurance payment 社会保险缴款 ~]s"PV:|  
$XzlW=3y  
  Workers insurance expense 劳动保护费 <qZ+U4@I)  
;-wPXXR  
  Advertising expenditure 广告支出 iV$75Atk  
&dMSX}t  
  Donations Contributed 捐赠支出 A ba%Gh  
@g` ,'r  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 eyp\h8!u_  
bao5^t}  
  Travelling expenses 差旅费 GOgT(.5  
?d'9TOlD  
  Conference expenses 会议费 {dH<Un(4Z  
U-N/Z\QD  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 jtJ8r5j 1  
ed2 &9E>9b  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 mqxy(zS]  
/ 1@m#ZxA:  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 >dH*FZ:c  
O c3%pb;  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 {N`<e>A]{  
t|,Ex7  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 "+Yn;9  
Q(Y,p`>  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 lBC-G*#  
]@g$<&  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 0(6`dr_  
lt"*y.%@b  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ~#Mx&mZ  
J<O_N~$$*  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 c3BL2> c  
M- A}(r +J  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 (NlEb'~+  
F'Vl\qPt  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 x/^zNO\1  
n#,l &Bx  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ''YjeX  
(pg9cM]NA  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Q*(C)/QW  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个