论坛风格切换切换到宽版
  • 2252阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 1 EwCF  
g:2\S=  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) iJSyi;l|  
f{+X0Oj  
  Amount paid at current period 本期已交数 f"Kl? IN8  
iJb-F*_y  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 9)J)r \  
(".WJXB\  
  Head of unit 单位负责人 !laOiH  
g?{7DI`  
  Finance employee in charge 财务负责人 :u|F >e  
e$N1m:1*  
  Double-check 复核 EfqC_,J*3  
:Fdk`aC  
  Prepared by 制表 rnQ9uNAu  
A H|'{  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 }*,z~y}V#  
N{?Qkkgx  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Fiaeo0  
J~lKN <w  
  Taxation period 税款所属时间 _ Kg"l5?B  
7'RU\0QG  
  Monetary Unit 金额单位 Ns6C xE9  
MrhJk   
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ESi-'R&  
kY#sQz}8  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 $: qrh66  
X!K:V~WG  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ZG)6{WS  
/Y8{ ?  
  Zip code (postcode) 邮政编码 :tp{(MF  
ZmZ7E]c  
  Type of business 登记注册类型 lFD/hz7lc  
M7c53fz  
  Industry type 行业 UQ~gjnb[c  
$O,IXA  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 <^"0A  
/OeOL3Y  
  Bank account number 账号 @pV&{Vp  
k!{h]D0  
  Gross revenue 收入总额 $}.#0c8I  
J-W8wCq`  
  Line No. 行次 FmhN*ZXr #  
>/7[HhBT  
  Items 项目 79}Qj7  
]Ab$IK Y  
  Business income 销售(营业)收入 6B@{X^6y  
lQ|i Ws  
  Less: Sales return 减:销售退回 0b+End#mp  
c{!XDiT]P  
  Depreciation allowance 折扣与折让 J" U!j  
q@}tv =}  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 M (.Up  
*7K)J8kq  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 !KL Y*bt6  
/^b=| +Do  
  Income from royalties 特许权使用费收益 AUPTtc`#Y  
R![1\Yv&  
  Investment income 投资收益 !\|L(Paf  
B8 R&Q8Q  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 9`5qVM1O{  
CxJH)H$  
  Rental net income 租赁净收益 7-[^0qS  
.h\[7r  
  Exchange net income 汇兑净收益 ux1SQ8C*  
|=#uzp7*  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Fr]B]Hj  
7_ao?}g  
  Subsidy income 补贴收入 # i| AE`  
cfUG)-]P~  
  Other income 其他收入 9pq-"?vHY0  
qh/}/Sl;  
  Final. total income 收入总额合计 A IsXu"  
jfsbv ak  
  Operating expenses 销售(营业)成本 {KM5pK?,BJ  
)r6d3-p1  
  Sales tax 销售税金及附加 K6e_RzP,.w  
Ui05o7xg~p  
  Total period expenses 期间费用合计 OM#eJ,MH<)  
H]&^>Pvh  
  Deduction items 扣除项目 L=<{tzTc  
#H&`wMZZ:  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 U-lN-/=l6  
[ h~#5x  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 "oo j ;  
2JLXDkZ  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 5/4q}U3  
F@jyTIS^  
  Research and development expenses 研究开发费用 75RQ\_zDu  
H@BU/{  
  Net interest expense 利息净支出 .eG_>2'1  
o 9{~F`{p  
  Exchange net loss 汇兑净损失 jt4c*0z  
Qj(|uGqm3  
  Rental net expense 租金净支出 mNnt9F3Eq  
FdM xw*}  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 7Un5Y[FZo  
guk Ka  
  Entertainment expenses 业务招待费 rd!4u14  
$+p4X# _  
  Taxation expense 税金 !; COFR  
8@d,TjJDo  
  Loss on bad debts 坏账损失 J G3#(DVc;  
LM?UV)  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 _Sn7z?  
+N>&b%  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 yfCdK-9+B  
x /xd  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 6qkMB|@Ix  
;-@v1I;  
  National insurance payment 社会保险缴款 LGF5yRk  
<t)D`nY\  
  Workers insurance expense 劳动保护费 <-K'9ut,  
ieG%D HN  
  Advertising expenditure 广告支出 V j"B/@  
$ru()/pI)z  
  Donations Contributed 捐赠支出 B kWoK/f4  
]Z#=w  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 *:hHlH* t1  
Ph|\%P`>%  
  Travelling expenses 差旅费 s'^"s_j  
L>1i~c&V  
  Conference expenses 会议费 Gtpl5gQH  
k^v P|*eu  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 V [KFZSA  
'+*{u]\  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 (_'Efpg|  
Hj^_Cp]@*  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 uf<nVdC.  
qZ|>{^a*  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ^YwTO/Q|  
^i!6q9<{e  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 )Me$BK>  
'k?*?XxG  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 \C.s%m  
U jrML  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 3T7,Y(<V  
+ZK12D}  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 F ;;\I  
TDo!yQ  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Uc<j{U ,  
(np60mX<  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 6o!Y^^/U  
B6gn(w3  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 n~|sMpd,M1  
^B`*4  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 zUCtH*  
236,o {9e  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 0k\BE\PQk  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个