论坛风格切换切换到宽版
  • 3710阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) \Xxx5:qM  
BIV]4vl-&  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) mpr["C"l  
o L6[i'H|  
  Amount paid at current period 本期已交数 H,3$TNX y  
9R.tkc|K  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) f jp>FVv3  
r OB\u|Pg  
  Head of unit 单位负责人 C .YtjLQP$  
nW|[poQK  
  Finance employee in charge 财务负责人  :VLuI  
7M*+!al9  
  Double-check 复核 3P-#NL  
i1aS2gFi_  
  Prepared by 制表 {p6",d."N&  
:Q\h'$C  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 wJ IJPYTK  
P?]q*KViM  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Y>%A*|U%  
1egryp  
  Taxation period 税款所属时间 .iew5.eB+  
lD C74g  
  Monetary Unit 金额单位 f<kL}B+,Og  
8oA6'%.e  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 -t*C-C'"|  
- *yj[?6  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Z|wZyt$$  
A9lqVMp64  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 BA t2m-  
uc7Y8iO  
  Zip code (postcode) 邮政编码 n]8_]0{qi  
dWm[#,Q?  
  Type of business 登记注册类型 jh8%Xu]t  
Y|B/(   
  Industry type 行业 :B=`^>RK  
?pQ, 5+8  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Th,2gX9  
>u4uV8S   
  Bank account number 账号 T 6phD8#  
R9=,T0Y p  
  Gross revenue 收入总额 \vm'D'9  
8,kbGlSD  
  Line No. 行次 w_|WberU  
$L`7(0U-  
  Items 项目  ) mv}u~  
Y{p *$  
  Business income 销售(营业)收入 oMMU5sm  
2 ] 4R`[#  
  Less: Sales return 减:销售退回 MX9 q )(:  
>Zmpsa+  
  Depreciation allowance 折扣与折让 1U"Y'y2  
53(m9YLk  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 jq =-Y  
fylaH(LER  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 yUH8  
x$s#';*  
  Income from royalties 特许权使用费收益 rxDule3m  
9sT?"(=  
  Investment income 投资收益 ]L_HnmD6  
rp1 u   
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Tmw :w~  
$ B$=,^)3  
  Rental net income 租赁净收益 )Ba^Igb}  
#Q$4EQB  
  Exchange net income 汇兑净收益 wbr"z7}  
qt;6CzL C  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ff:&MsA|,  
4|:{apH  
  Subsidy income 补贴收入 Y%&6qt G  
;'<K}h  
  Other income 其他收入 ,#"AWQ  
/pyKTZ|  
  Final. total income 收入总额合计 OEAF.  
sO(Kpo9jq  
  Operating expenses 销售(营业)成本 3'. OghI  
%@BQv 4oJ  
  Sales tax 销售税金及附加 ;UWdT]>!?  
X2Lhb{ZHE  
  Total period expenses 期间费用合计 L;z-,U$;%R  
c6lEWC:  
  Deduction items 扣除项目 Cch1"j<k$  
-<s?`Rnk  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 slPFDBx  
h hd n9n  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ZE=~ re  
CMF1<A4]  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 5`z{A  
}wv$ #H[  
  Research and development expenses 研究开发费用 WQK#&r*  
`__CL )N|  
  Net interest expense 利息净支出 RcHyePuF)R  
_nTjCN625  
  Exchange net loss 汇兑净损失 +T4<}+n  
!-;Me&"I=`  
  Rental net expense 租金净支出 s]2k@3|e  
 vb70~k  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 m' aakq  
Cu|n?Uk  
  Entertainment expenses 业务招待费 )FHaJ*&d  
h1Q7(8=Eg  
  Taxation expense 税金 v=`VDQWq  
WrD20Q$9Q  
  Loss on bad debts 坏账损失 zg5 u  
N.isvDk%  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Y.hrU*[J0  
S`*al<m  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 JT:9"lmJz,  
WQ*$y3%  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 MK"Yt<e(o  
G A7  
  National insurance payment 社会保险缴款 ^ #Wf  
d[o =  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ]T*{M  
Z v~ A9bB  
  Advertising expenditure 广告支出 d-?~O~qD|!  
Ne#nSx5,  
  Donations Contributed 捐赠支出 F\]rxl4(L  
O}KT>84M  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 $h$+EE!  
V*)6!N[5  
  Travelling expenses 差旅费 P!vBS "S  
MT V'!Zxs  
  Conference expenses 会议费 A2+t`[ w  
'17=1\Ss6;  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 $OUa3!U_!  
{2q   
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 wIY#TBu  
h`vM+,I  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 qGh rJ6R!  
iF 67  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 f9&D1Gh+w  
/g8yc'{p  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ^%<v| Y(X  
.&[nS<~`  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 qM9GW`CKA  
s0`uSQ2X  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. (ncfR  
Q2NS>[  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 =* (d+[_  
U ^,ld`  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 M)LdGN?$  
~M\s!!t3  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额  GN>T }  
;wN.RPE_^  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 O{dx+f  
{<]abO  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 B;-oa;m:E=  
"7aFVf  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) }5]NUxQ_  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个