论坛风格切换切换到宽版
  • 2309阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) '&AeOn  
4[r:DM|8  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) vKbGG   
B&3@b  
  Amount paid at current period 本期已交数 SX?hu|g_r  
q|B.@Ng.  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) sZa>+  
#B$_ily)  
  Head of unit 单位负责人 k~Y_%#_  
#R= 6$  
  Finance employee in charge 财务负责人 %E":Wv  
!q+ %] k?x  
  Double-check 复核 KmF+3g~#s  
%[?{H} y  
  Prepared by 制表 Qmv8T ^+  
7bW ''J*6  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 65c#he[_Y  
r )w]~)8  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 \$8p8MP<&D  
=5p?4/4 J  
  Taxation period 税款所属时间 XKBQH(  
/ vzwokH  
  Monetary Unit 金额单位 @:u2{>Yl  
s\ ]Rgi>w  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 9jUm0B{?  
F>q%~  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 OB+I.qlHP  
y?s#pSX;N  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 SI l<\  
:e4[isI  
  Zip code (postcode) 邮政编码 `{@?O%UB  
74Il]i1=  
  Type of business 登记注册类型 J@9E20$  
L_YY,  
  Industry type 行业 IPh_QE2g  
1 'J|yq  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 0V#eC  
gl6*bB=  
  Bank account number 账号  gY@$g  
SR 1UO'.  
  Gross revenue 收入总额 1 j^FNg ~  
DO=zxdTI!  
  Line No. 行次 cM+s)4TPL  
5zI I4ukn*  
  Items 项目 }~o>H a;  
\C E8S+Z%  
  Business income 销售(营业)收入 D\G P+Ota  
0 Pa\:^/6  
  Less: Sales return 减:销售退回 @MGc_"b  
I'RhA\`  
  Depreciation allowance 折扣与折让 9L xa?Y1  
8h7z  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 >/F,Z%! &q  
E2{SKIUm  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 s@bo df&  
4qEeN-6h  
  Income from royalties 特许权使用费收益 v.I>B3bEg  
j'JNQo;q  
  Investment income 投资收益 -^LEGKN  
Y)4&PN~[  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 w873: =  
 snyg  
  Rental net income 租赁净收益 Rm!Iv&{  
e|ngnkf(G  
  Exchange net income 汇兑净收益 JB= L\E}  
sIh,@b  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 !j?2HlIK+  
;M"JN:J8  
  Subsidy income 补贴收入 Y/_b~Ahn  
"(rG5z3P  
  Other income 其他收入 @d Coh-Q3  
aE( j_`L78  
  Final. total income 收入总额合计 Ey !+rq}  
\a8<DR\@O  
  Operating expenses 销售(营业)成本 n-n{+ Dl!  
dRXF5Ox5K}  
  Sales tax 销售税金及附加 a:tCdnK/  
SXA_P{j&a  
  Total period expenses 期间费用合计 LHb(T` .=  
-HU5E>xG  
  Deduction items 扣除项目 Yvu!Q  
Ojf.D6nY  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 g2v 0!  
d&QB?yLd  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 OXuBtW*,z+  
+ AyrKs?h  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 +Q3i&"QB.  
Vn-y<*np  
  Research and development expenses 研究开发费用 aoh"<I%]>4  
"-+5`!Y  
  Net interest expense 利息净支出 Mg0[PbS  
hX~d1.]Y  
  Exchange net loss 汇兑净损失 :!\?yj{{  
|P si?'4  
  Rental net expense 租金净支出 2R2ws.}  
|T}Q ~  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 }0Qex=vkO  
i5sNCt  
  Entertainment expenses 业务招待费 tB_GEt2M  
8(e uWS  
  Taxation expense 税金 sF$$S/b  
)Fh+6  
  Loss on bad debts 坏账损失 Y9)uy 8c  
Quy&CV{@  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ruG5~dm>  
gUs.D_*  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 >weY_%a  
0wCJNXm  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 8[S srk  
?H\K];  
  National insurance payment 社会保险缴款 RG9YA&1ce  
0L_ JP9e  
  Workers insurance expense 劳动保护费 o.ntzN  
z  %Ty;  
  Advertising expenditure 广告支出 3? F*|E_  
&>zzR$#1  
  Donations Contributed 捐赠支出 ;N4A9/)  
'`#sOH  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 *"\QR>n   
(,wIbwa  
  Travelling expenses 差旅费 (*>%^C?  
]Z?y\L*M-  
  Conference expenses 会议费 UMN3.-4K#  
$[L~X M  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 V7Z+@e-5  
8X,dVX5LT  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 8LI,'XZ  
slC 38  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 y3^<rff3Gc  
Cku#[?G  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 50#i C@1  
B|9)4f&\=R  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 +ML4.$lc^  
v803@9@  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 P ;7JK=~k  
A}Q6DHh26  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. f3Zm_zxj  
V(hM@ztN  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 9K]Li\  
$l05VZ  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 V*X6 <}  
d <{ >&  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 J:<mq5[  
{ z~n`ow  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 }^!8I7J.  
F xek#  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 )k)HQcfjD  
^U"$uJz!c  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) |]--sUx:  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个