论坛风格切换切换到宽版
  • 4040阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) YuFJJAJ  
qy"#XbBeV  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Bi9 S1 p  
) m[0,  
  Amount paid at current period 本期已交数 }/Pz1,/  
UO>ADRs}  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) DR;rK[f  
;~3CuN8  
  Head of unit 单位负责人 b|P[ \9  
b 'jZ4{+W  
  Finance employee in charge 财务负责人 Z  G3u  
>:WnCkbp  
  Double-check 复核 <`}Oi 5nW  
j@ lHgis  
  Prepared by 制表 D:4Iex9$F"  
S{&,I2 aO  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 u,I_p[`E  
"k[-eFz/@M  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 "8>T  
B/6wp^#VX  
  Taxation period 税款所属时间 |wZcVct~  
=Q>'?w>  
  Monetary Unit 金额单位 [> Q+=(l  
Yj;KKgk  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 $hXhq*5|c  
EBc_RpC/Z  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 Bvb.N$G  
Dk[m)]w\  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ] 3nka$wA*  
TCWy^8LA  
  Zip code (postcode) 邮政编码 wylbs@  
MOi.bHCQJP  
  Type of business 登记注册类型 YMb\v4  
~PAF2  
  Industry type 行业 ya.!zGH  
j51Wod<[  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 %5Q5xw]w3  
ji9 (!G  
  Bank account number 账号 9%T~^V%T7  
PT4Wox9U  
  Gross revenue 收入总额 l+`f\},  
Jr+~'  
  Line No. 行次 [$:M/5y9  
QhR.8iS  
  Items 项目 _$g6Mj]1z  
Q$u&/g3NvL  
  Business income 销售(营业)收入 FOz~iS\  
J)tk<&X  
  Less: Sales return 减:销售退回 2^RWGCEv  
<?yf<G'$  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ^C$Oht,cU  
RrB )u?  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额  qmQ}  
])Rs.Y{Q5  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Z1Y/2MVSb  
DD5 S R  
  Income from royalties 特许权使用费收益 a _}k^zw(  
r?Q`b2Q  
  Investment income 投资收益 f"i(+:la  
g2)jd[GM  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 nz_=]PHO&  
d+DdDr  
  Rental net income 租赁净收益 A)v! {  
yR}PC/>  
  Exchange net income 汇兑净收益 o^ Z/~N  
*XN|ZGl/  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 &ed&2t`Y  
t 3 LRmjL  
  Subsidy income 补贴收入 F3 uR:)4<M  
^<u9I5?  
  Other income 其他收入 "$P|!k45(  
bzj9U>eY  
  Final. total income 收入总额合计 3X|7 R  
{p.D E  
  Operating expenses 销售(营业)成本 j<,Ho4v}_  
tFj[>_d7  
  Sales tax 销售税金及附加 `eZ +Pf".  
0' m$hU}  
  Total period expenses 期间费用合计 dOG]Yjc  
ay GYVYi  
  Deduction items 扣除项目 -O&u;kh4g  
ppYIVI  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ahJ -T@  
4DLp +6zP  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Jeb"t1.$  
*,x-}%X  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 }253Q!f  
~%gO+qD  
  Research and development expenses 研究开发费用 x{'3eJ^8  
[B0]%!hFw  
  Net interest expense 利息净支出 F R57F(31  
BIJlU(aF  
  Exchange net loss 汇兑净损失 rHSA5.[1P  
8VWkUsOoI  
  Rental net expense 租金净支出 \}:RG^*m  
$~^Y4 } m  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 TK! D=M  
fS@V`"O6  
  Entertainment expenses 业务招待费 HLL:nczj  
D6Q6yNE  
  Taxation expense 税金 \+9~\eeXb  
E\$7tXQK6  
  Loss on bad debts 坏账损失 >du _/*8:  
iHYvH   
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Id(wY$C&>  
!dcG Bj  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 (>)f#t[9J  
Lh_Q@>k  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 7,v}Ap]Pa  
S&q(PI_"  
  National insurance payment 社会保险缴款 s{Wj&.)M  
)ZHo7X  
  Workers insurance expense 劳动保护费 d*cAm$   
'F .tOD  
  Advertising expenditure 广告支出 5H{dLZ],  
`@tn Eg  
  Donations Contributed 捐赠支出 12olVTuw  
RZL :k;}5  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 jI%g!  
{ K,KIj"  
  Travelling expenses 差旅费 x$gVEh*k  
HLruZyN4  
  Conference expenses 会议费 6 @X j  
xRiWg/Z~  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 3W#f Fy  
f 8AgTw,K8  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 _Pe,84Ro  
VNggDKS~K  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 $%GW~|S\C  
WF&?OHf2  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 '*d);{D8  
7%7 \2!0J}  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 L2WH-XP=  
;*AK eI2  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ]ysEj3  
OtsW>L@ O(  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Ojwhcb^  
wU $j/~L  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 kCVO!@yZz  
? 3'O  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 EWZ?q$  
24; BY'   
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 h+"UK=  
@TqqF:c7  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 v " Yo  
{zmh0c; |  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 !J/fJW>m6  
3{/Y&/\"'^  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) JsY|Fv  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个