论坛风格切换切换到宽版
  • 3651阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) RpR;1ktF>  
{KE858  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) aDTNr/I  
/WB^h6qg  
  Amount paid at current period 本期已交数 Ylll4w62N  
W :jC2,s!m  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 9dr\=e6) C  
.T/\5_Bx  
  Head of unit 单位负责人 _CBG?  
INE8@}e  
  Finance employee in charge 财务负责人 `TOm.YZG  
tD.md _E  
  Double-check 复核 jX!,xS%(  
$+)SW {7  
  Prepared by 制表 \;}F6g  
KE`}P<K&  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 cWP34;NNM  
-S OP8G  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 6+e@)[l.zc  
$3|++ ?  
  Taxation period 税款所属时间 )}1 J.>5  
J"L+`i  
  Monetary Unit 金额单位 9^<t0oY  
#)2'I`_E  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 AF>J8V  
tpO%)*  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 \IbGNV`q  
V.6h6B!vB  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 pM= @  
f+j\,LJ  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ?` ,<l#sj  
+ ;tXk  
  Type of business 登记注册类型 MJd!J ]E6  
J1T_wA_  
  Industry type 行业 ;tP-#Xf  
anjU3j  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 d:.S]OI0  
7,ysixY  
  Bank account number 账号 z;JyHC)  
UR44 iA]  
  Gross revenue 收入总额 @r^a/]5D  
Stq&^S\x69  
  Line No. 行次 ~oy =2Q<Z  
4!64S5(7t  
  Items 项目 F~2bCy[Z  
HKbyi~8N=  
  Business income 销售(营业)收入 $' }rBPA/  
*]NG@^y  
  Less: Sales return 减:销售退回 t<wjS|4  
'/%]B@!  
  Depreciation allowance 折扣与折让 O%L]*vIr  
mZQW>A]iE  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 T^> ST  
FD:3;nUY7  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ZxLdh8v.  
/N .xh  
  Income from royalties 特许权使用费收益 vVQwuV  
#d2XVpO[0  
  Investment income 投资收益 MwbXZb{#"=  
2CcUClP$  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 /.P9n9  
#@FMH*?xX6  
  Rental net income 租赁净收益 yNCd} 4Ym5  
R8LJC]6Bh  
  Exchange net income 汇兑净收益 3m%oXT  
n@|5PI"bx  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Yuo:hF\DH  
E/[>#%@i  
  Subsidy income 补贴收入 vZMb/}-o  
c\A 4-08  
  Other income 其他收入 * -uA\  
czNi)4x  
  Final. total income 收入总额合计  ac  
Buc{dcL/  
  Operating expenses 销售(营业)成本 FM$$0}X  
m1bkY#\ U|  
  Sales tax 销售税金及附加 !r\u,l^  
b y07l5  
  Total period expenses 期间费用合计 #gW"k;7P  
eXKpum~  
  Deduction items 扣除项目 #+CH0Z  
^UU@7cSi|G  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 jW]Q-  
tofX.oi+C$  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 |wbXu:  
3yGo{uW  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 EzII!0 F  
Qe,jK{Y< -  
  Research and development expenses 研究开发费用 E8X(AZ 2  
p>#sR4d>  
  Net interest expense 利息净支出 ob3)bI oM  
eX`wQoV%  
  Exchange net loss 汇兑净损失 TAL,(&[s  
L%S(z)xX3  
  Rental net expense 租金净支出 aSse' C<a  
M./1.k&@  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 v 9k\[E?  
U:r^4,Mz*  
  Entertainment expenses 业务招待费 3+[;  
/]U),LbN  
  Taxation expense 税金 9'5<b  
>c`r&W.t  
  Loss on bad debts 坏账损失 6JgbJ bUi  
%-?k [DL6  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 GG &J  
#~}4< 18  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 `d c&B  
2CMWJi  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 CwjKz*'[g  
N)X 3pWC8  
  National insurance payment 社会保险缴款 a``/x_EZMn  
8u%rh[g'  
  Workers insurance expense 劳动保护费 dzk1!yy  
E]w2 {%  
  Advertising expenditure 广告支出 `}:pUf  
mX/'Fta  
  Donations Contributed 捐赠支出 -M6#,Ji  
VwN=AFk Oj  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 U| T}0  
Y sDai<  
  Travelling expenses 差旅费 *j~ObE_y  
DX0#q #  
  Conference expenses 会议费 ]FNe&o1zX  
0VnRtLnqI  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 bV$g]->4e  
-!lSk?l  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费  eC[G4  
lLur.f  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 &( ZEs c  
"M;[c9  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 M1z ?E@kz  
HQZJK82  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 )Vz=:.D  
fBb: J+  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 qP[_!C.  
 q*K[?  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. zr ~4@JTS  
Zd| u>tn  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 dUQ )&Hv  
i ,zZJ=a$  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 rR4?*90vjj  
c!kzwc(  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 `z^50Vh|  
U#x`u|L&6  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 >u\'k +=  
]n! o a  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 \#v(f2jPF  
$a|>>?8  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ]k$:sX  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个