论坛风格切换切换到宽版
  • 4586阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) eh5j  
2c4x=%  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) v cZg3:j  
}vspjplk^  
  Amount paid at current period 本期已交数 -`<KjS  
NQ"`F,T  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) <C6*-j1oz  
L] ce13K  
  Head of unit 单位负责人 5}" @$.{i  
NsY D~n  
  Finance employee in charge 财务负责人 /Xo8 kC  
$bd2TVNV:  
  Double-check 复核 :d,]BB  
/n&Y6@W  
  Prepared by 制表 >Qg 9KGk'  
D`C#O 7.N  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 z-X_O32  
b w2KD7  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 d9kN @W  
3HI- G.]hC  
  Taxation period 税款所属时间 H 6~6hg  
r}]%(D](v  
  Monetary Unit 金额单位 S B# Y^!  
Y&JK*d  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 W{z{AxS  
Yl#|+xYA5[  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 1QPS=;|)  
BJ,9C.|  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 >*FHJCe  
EBl?oN7E  
  Zip code (postcode) 邮政编码 %zCV>D  
yl'@p 5n  
  Type of business 登记注册类型 MR{JMo=r  
g!*5@k|C  
  Industry type 行业 U'K{>"~1a  
(S d8S`xO  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 b!J%s   
Z2cumx(  
  Bank account number 账号 pi|P&?yw  
2\/,X CQV  
  Gross revenue 收入总额 |*5803h  
d$}z,~s N  
  Line No. 行次 U:1cbD7|3  
qV Df98  
  Items 项目 ]dj W^C]94  
j[e<CGZ  
  Business income 销售(营业)收入 rQ *Fc~^L  
KqI<#hUl  
  Less: Sales return 减:销售退回 t5"g9`AL  
&ap&dM0@%a  
  Depreciation allowance 折扣与折让 !um~P  
>&g^ `  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 yur5" $n  
o6 l CP&  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 c1x{$  
K\3N_ztu  
  Income from royalties 特许权使用费收益 !`h^S)$  
"7X[@xX@  
  Investment income 投资收益 RcG 1J7#i  
.4&pi  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 :Ou[LF.O  
2^;zj0]Rt  
  Rental net income 租赁净收益 ><Awk~KR  
%&[=% zc  
  Exchange net income 汇兑净收益 >=+: lD  
 'K7m!y  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 K}j["p<!  
bMp[:dw`y  
  Subsidy income 补贴收入 w28&qNha  
}gR!]Cs)^  
  Other income 其他收入 :H(w W   
hzcSKRm  
  Final. total income 收入总额合计 yRyUOTK  
qe3d,!  
  Operating expenses 销售(营业)成本 dWK"Tkf\  
d"0=.sA  
  Sales tax 销售税金及附加 m*f"Y"B.1I  
T?+%3z}8  
  Total period expenses 期间费用合计 &`^P O $  
h C  D6  
  Deduction items 扣除项目 ARd*c?Om  
49iqrP'  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 nQaryL  
"PePiW(i+  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 &ra2(S45  
WZ6'"Cz`  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 v BLs88  
4Wk`P]?^  
  Research and development expenses 研究开发费用 a9N$I@bi]  
7zcmv"`  
  Net interest expense 利息净支出 l&Cy K#B:\  
#6F|}E  
  Exchange net loss 汇兑净损失 y)K!l :X  
e,D RQ2AU  
  Rental net expense 租金净支出 X@pcL{T!  
?[#4WH-G  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 !~_6S*~  
'A{B[  
  Entertainment expenses 业务招待费 K0'= O  
>v'@p  
  Taxation expense 税金 pJo#7rxd6  
L}UrI&]V$:  
  Loss on bad debts 坏账损失 yW]>v>l:Eg  
Ov~vK\  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 =v(&qh9Q2  
044Q>Qz,  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 @ *&`1  
l[K o>  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 c yH=LjgJf  
a^eR~efdu@  
  National insurance payment 社会保险缴款 O^DLp/vM  
cMoBYk  
  Workers insurance expense 劳动保护费 [5;_XMj%  
gHox>r6.A  
  Advertising expenditure 广告支出 ^ ~kfo|  
RHu4cK!5  
  Donations Contributed 捐赠支出 k[a5D/b  
<~hx ~"c  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Mt*eC)~ Yx  
nU23D@l  
  Travelling expenses 差旅费 Ch'e'EmI  
(YY!e2  
  Conference expenses 会议费 X3j|J/  
f3SAK!V+s  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 $VJE &b  
p>1Klh:8.'  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Exz(t'  
?8ady% .ls  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 1Gw_S?$7  
+HF*X~},i  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 $AF,4Ir-b+  
LM*m> n*  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 |]'gd)%S\  
 V>"N VRY  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 rU_FRk  
GXwQ )P5]  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. q9B5>Ye)  
|k<5yj4?  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ch)#NHZ9F  
b 4CXif  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 6)1xjE#  
fO}Y$y\q  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 tg;AF<VI  
8nTdZu  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 s@K #M  
,A9{x\1!  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 t]6 4=  
Q32GI,M%B  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 66'AaA;0^i  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个