论坛风格切换切换到宽版
  • 4420阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 9JDdOjqo  
agbG)t0  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) U#qs^f7R  
lYF~CNvE  
  Amount paid at current period 本期已交数 n$*e(  
sp-){k  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) T 5AoBUw  
IO@Ti(,  
  Head of unit 单位负责人 |7pi9  
0qCx.<"p8#  
  Finance employee in charge 财务负责人 33M10 1X{6  
Rk8oshS+2  
  Double-check 复核 _^k9!V jo  
pV^(8!+  
  Prepared by 制表 g'%^-S ]  
u ? }T)B  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 8mmHefZ}2!  
(lz Z=T  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 )y .1}R2[  
<`f~Z|/-_(  
  Taxation period 税款所属时间 f\|R<3 L  
C$<['D?8  
  Monetary Unit 金额单位 ;X z fd  
X!AD]sK  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 k"L?("~   
ta*6xpz-\Q  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 +kj d;u#  
U WU PY  
  Taxpayer's Address 纳税人地址  |Ok=aV7  
#cAX9LV  
  Zip code (postcode) 邮政编码 (2l?~CaK  
PCcI(b>?l  
  Type of business 登记注册类型 K:JM*4W  
$q%l)]+  
  Industry type 行业 Qp5YS  
ol7^T  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 pR,eus;8  
 {ch+G~oS  
  Bank account number 账号 }vXf}2C  
y.6Yl**l  
  Gross revenue 收入总额 u&npUw^Va  
Cu`uP[# ch  
  Line No. 行次 l2S 1?*  
iiWm>yy  
  Items 项目 \G~<O071  
u]uUm1Er  
  Business income 销售(营业)收入 dBG5IOD  
5i eF8F%  
  Less: Sales return 减:销售退回 +FGw)>g8'm  
q qFN4AO  
  Depreciation allowance 折扣与折让 +*')0I  
"c2{n,  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 3yXSv1  
{I9<W'k{  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 U'Mxf'q  
)C^@U&h&  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Z< 4Du  
\5q0nB@i5y  
  Investment income 投资收益 $;Nw_S@   
0%b !ARix  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 !=B=1th4  
6z3`*B  
  Rental net income 租赁净收益 Tz<@k  
f8 vWN  
  Exchange net income 汇兑净收益 7+c}D>/` :  
P6 ~& ,a  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 v*3tqT(%  
!gX(Vh*k  
  Subsidy income 补贴收入 |j w{7\+  
i[r>^U8O  
  Other income 其他收入 .Z #8,<+  
11Y4oS  
  Final. total income 收入总额合计 ig}H7U2q@  
dZ;rn!dg>  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Y3M"a8e'  
e{k)]]J  
  Sales tax 销售税金及附加 zYZ^ /7)  
k>W}9^ cK  
  Total period expenses 期间费用合计 qQ^ bUpk0  
Nxr%xTD  
  Deduction items 扣除项目 z.6I6IfL\L  
dxk~  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Q?WgGE4>  
nR#'BBlI  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 y|h:{<  
'joE-{  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 I5H#]U  
1_RN*M +#  
  Research and development expenses 研究开发费用 XMi)PXs$  
a$2 WL g,  
  Net interest expense 利息净支出 &:}}T=@M1  
-l i71.M  
  Exchange net loss 汇兑净损失 je`w$ ^w  
sA1 XtO<&7  
  Rental net expense 租金净支出 nX\Q{R2  
I?#B_R#  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 1 ,e`,  
o )SA^5  
  Entertainment expenses 业务招待费 6,j&u7  
@ (I)]Ca%O  
  Taxation expense 税金 0{Bhr12V  
fF.qQTy;7  
  Loss on bad debts 坏账损失 r3mQoTvnv  
_ H$^m #h  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 LAcK%  
qytH<UB  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ,`.`}'  
%o4HCzId<  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 |p"4cG?)  
@$] CC1Y  
  National insurance payment 社会保险缴款 e(~Y!:Q#O  
Y&y5^nG  
  Workers insurance expense 劳动保护费 +8eW/Bs@2  
6,:`esl  
  Advertising expenditure 广告支出 ~RIn7/A  
kf>L  
  Donations Contributed 捐赠支出 e,rCutA)  
>^(Q4eU7!  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 O}cg1Q8p  
zbyJ5~  
  Travelling expenses 差旅费 VSQxlAGk@  
!Q" 3B6 86  
  Conference expenses 会议费 x39 n7+j4  
B%^ $fJ|  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 oNa*|CSE>  
?KF.v1w7  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 &bw ``e&c  
x"xtILrI  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 hY^-kdQ>M  
.X(*mmH  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 =sa bJsgL  
= h/0k y  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 +'fdAc:5',  
-4!i(^w[m/  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 e Zb8x  
Bp:i[9w  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. &f$[>yg1-  
I~: AWS9  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 6D n[9V  
4RU/y+[o  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ecl$z6'c  
+w'{I`QIL0  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 1XvB,DhJ  
? W`?F  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 +ysP#uAA  
]/C1pG*o  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 -+#g.1UL/  
zZ\2fKrpg  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) a|\ZC\(xI  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个