论坛风格切换切换到宽版
  • 4705阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) *Wv]DV=\  
XB-pOtVm  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) FS r `Y  
_JA.~edqM  
  Amount paid at current period 本期已交数 :cop0;X:Wm  
MN|y5w}$u  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) G6xdGUM  
"xlf6pm%  
  Head of unit 单位负责人 '8~7Ru\KyX  
Pv{ {zyc  
  Finance employee in charge 财务负责人 2i#wJ8vrF  
b7{)B?n  
  Double-check 复核 vbmSbZ"y  
v8,+|+3  
  Prepared by 制表 |]~tX zY  
0ANqEQX  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 GwV2`2  
)+Wx!c,mb  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 5.#r\' Z#  
Qv,|*bf  
  Taxation period 税款所属时间 =M)>w4-  
7rc^-!k  
  Monetary Unit 金额单位 I@a7AuOw  
9ulJZ\cQ  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 )H#Hs<)Qy  
f .rz2)o  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 X^#48*"a  
*'vX:n&t  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 *@l NL=%R  
tt,MO)8 VD  
  Zip code (postcode) 邮政编码 oL#^=vid"  
,IxAt&kN  
  Type of business 登记注册类型 -*k%'Gr  
3'O+  
  Industry type 行业 ;_M . (8L  
<P ~+H>;  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 "8J$7g@n@  
Gk *Mx6|N  
  Bank account number 账号 qiiX49}{  
\y{Bnp5h  
  Gross revenue 收入总额 @P6K`'.0  
eHi|_3A&*  
  Line No. 行次 tQbDP!,A*=  
b{s_cOr/  
  Items 项目 P49lE  
]<A|GY0q1  
  Business income 销售(营业)收入 JSt%L|}Y  
3Tg  
  Less: Sales return 减:销售退回 wt[MzpRP  
bqN({p&  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ` #A&v  
U5z^R>k  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 nZhL  
li8l+5d q  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 S3i%7f^C?N  
RtGETiA\b  
  Income from royalties 特许权使用费收益 abuHu'73  
yJc<;Qx  
  Investment income 投资收益  ^.&uYF&  
2I(0EBW  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 FAJ\9  
SJ^ .#^)  
  Rental net income 租赁净收益 n>)CCf@H  
R8F[ 7&(  
  Exchange net income 汇兑净收益 9kuL1tcY  
IrjKI.PR  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ?ah-x""Y  
q-eC=!#}  
  Subsidy income 补贴收入 LpeQx\  
^IOf%  
  Other income 其他收入 v$s3f|Y  
,h5\v WZ  
  Final. total income 收入总额合计 ]8 *g%  
:"g^y6i  
  Operating expenses 销售(营业)成本 f ySzZ  
8n?qm96  
  Sales tax 销售税金及附加 Bjq1za  
ZOK2BCoW  
  Total period expenses 期间费用合计 9e^[5D=L  
IUAx*R  
  Deduction items 扣除项目 UGj!I  
D5Wo e&g,  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 /+.Bc(`  
2HoTj|  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 m{x[q  
m"<0sqD;  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 d5fnJ*a>l  
=LDzZ:' X  
  Research and development expenses 研究开发费用 'U.)f@L#w  
n'9Wl'  
  Net interest expense 利息净支出 fchsn*R%-  
 U2  
  Exchange net loss 汇兑净损失 F?\XhoJ3G  
R22YKXU  
  Rental net expense 租金净支出 @AaM]?=P{  
tq H7M0Ry  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 tisSj?+  
*9y)B|P^  
  Entertainment expenses 业务招待费 sI7d?+  
I?uU }NK  
  Taxation expense 税金 g&!UaJ[#9  
B\r2M`N5  
  Loss on bad debts 坏账损失 f 5"1WtB  
? [l [y$9  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 7"@^JxYN  
O`Er*-O  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 x^Q:U1  
NQz*P.q  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 =,$*-<p=3  
ztTj2M"  
  National insurance payment 社会保险缴款 dIg/g~ t"  
'#!nK O2<  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Ck  d@|  
h:-ZXIv?  
  Advertising expenditure 广告支出 U(P^-J<n1  
ukpbx;O:hc  
  Donations Contributed 捐赠支出 "3.v(GVr  
Atc9[<~WG  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 1)pwR3(^Fz  
g>-pC a  
  Travelling expenses 差旅费 !TvNT}4Z  
Z8E-(@`q5Q  
  Conference expenses 会议费 g= ~Y\$&  
z/!LC;(  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 v_mk{  
M<^]Ywq*p  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 N;4bEcWjp  
<*EMcZ  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 "BT*9N=|  
h?R{5?RxK  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 .Ds d Q4Y  
w^z5O6   
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 VK*Dm:G0  
\ne1Xu:hM  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 p[R4!if2  
IR;l{q&`  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ?lq  
7]W6\Z  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 OL]P(HRm]~  
DmU,}]#:  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ~hD!{([  
X)oxNxZ[A  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 &H8wYs  
E|{(O  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 W[c[ulY&  
S&/,+x'c|  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 !C\$=\$  
A 12EUr5$  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) p3r("\Za,  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个