Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) _53NuEM1
XSktbk
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) "rcV?5?v~
p sAr>:\3
Amount paid at current period 本期已交数 J8@7
5p9
?1]h5Uh[b
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Jzj>=jWX@
"64D.c(r$
Head of unit 单位负责人 B18?)LA
3|vZ`}
Finance employee in charge 财务负责人 ]Vd1fkXO0
xX\A&9m
Double-check 复核 hEfFMi=a`
f"d4HZD^
Prepared by 制表 uE&2M>2
_MzdbUb5,
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) wQrD(Dv(yA
f=Kt[|%'e
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 N3|aNQ=X0
RO8]R2A
Taxation period 税款所属时间 x}jiHV@=
f= 33+8I
Monetary Unit 金额单位 Ya
~
l
Pc
[OwrIL
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 4FcY NJq
1*]@1DJt
Taxpayer's Name 纳税人名称 &` weW
0T<DHPQ1
Taxpayer's Address 纳税人地址 4/QQX;w
csms8J
Zip code (postcode) 邮政编码 c\N-B,m&
b)+;@wa~
Type of business 登记注册类型
`l<pH<F
m.>y(TI
Industry type 行业 0r ilg
(d}z>?L
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ~MZ.988:<
F!&_
Bank account number 账号 \j~LxV
C:P.+AU"`
Gross revenue 收入总额 J7$JW3O
XV0t
8#T2
Line No. 行次 gpe-)hD@R
}OLBE
hGs
Items 项目
]tO9<
nISfRXU;
Business income 销售(营业)收入 :~B'6b
"(^1Dm$(
Less: Sales return 减:销售退回 "jAE
Z
TDjjaO
Depreciation allowance 折扣与折让 `I)ftj%
qh~S)^zFJ
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 = ms
o1
>Wr
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Mf.:y
a?ii)GGq
Income from royalties 特许权使用费收益 ]x`I@vSf7R
O{44GB3
Investment income 投资收益
O^I%Xk
bx%P-r31
Net income in investment transfer 投资转让净收益 rw]*Nxgr
Odj4)
Rental net income 租赁净收益 S1a}9Z|
#e(P~'A0
Exchange net income 汇兑净收益 J3#
SBqx_4}
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 %.n 7+
]
WP[hF
Subsidy income 补贴收入 zMmVYx
} l
4d/I
Other income 其他收入 *kWrF* )J
<-m?l6
Final. total income 收入总额合计 R'{BkC}.
*Zi:^<hv
Operating expenses 销售(营业)成本 c=A)_Z
Fg
VLfE3i4Vwl
Sales tax 销售税金及附加 D_4UM#Tw
\IG"Te
Total period expenses 期间费用合计 97n@HL1
4Js9"<w
Deduction items 扣除项目 *Mr?}_,X*
;\N${YIn
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ;~5w`F)
l~9P4
,
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 7Yrp#u1!
@
I$;
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 rlIDym9nY~
<xWBS/K
Research and development expenses 研究开发费用 K,\Bj/V(
qC?\i['`
Net interest expense 利息净支出
-Y"'=zkO
L?gak@E
Exchange net loss 汇兑净损失 :6Oh ?y@
yhi6RDS
Rental net expense 租金净支出 T2V#
fYCc
]jL`*tI\S
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 #aV2+ `d
]rP'\a
Entertainment expenses 业务招待费 ntT~_Ba8;u
HX]pcX^K
Taxation expense 税金 U~e^
R0!qweGi@
Loss on bad debts 坏账损失 |2eF~tJqc
&\0V*5tI
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 M)oJ06`K
'/"x MpN 4
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 NhDM h8=$^
.g6DKjy>
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ?NL>xMA
iqj
ZC80
National insurance payment 社会保险缴款 D9|?1+Kc
N<54_(|X
Workers insurance expense 劳动保护费 #n_uELE
? <.U,
Advertising expenditure 广告支出 _(<D*V[
C/!c? $J
Donations Contributed 捐赠支出 ages-Z_X
%)K)h&m