论坛风格切换切换到宽版
  • 2653阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) (%iCP/E3  
; Z{jol  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ,9~2#[|lq  
+T]D\];D  
  Amount paid at current period 本期已交数 2lRE+_qz  
 Z {*<G x  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) r/mKuGa]  
#qdfr3  
  Head of unit 单位负责人 lH 1gWe  
Z(a,$__  
  Finance employee in charge 财务负责人 2umgF  
VPXUy=W  
  Double-check 复核 GC^>oF  
jB%aHUF;  
  Prepared by 制表 uBfSS\ SX|  
_ "H&  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 _tQR3I5  
_T.k/a  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 5Z*6,P0  
AqucP@  
  Taxation period 税款所属时间 <GO 5}>}p8  
QlK]2r9  
  Monetary Unit 金额单位 2"!s8x1$  
'o]8UD(  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 &O.lIj#F R  
) i=.x+Q  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 |'N)HH>;  
q jmlwVw  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 )V?:qCuY>  
R&]#@PW^  
  Zip code (postcode) 邮政编码 {#4F}@Q  
Ud'/ 9:P  
  Type of business 登记注册类型 Iju9#b6  
4|Ay;}X \  
  Industry type 行业 [e;c)XS[  
NNP u t$.  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 |kh7F0';"  
GEUC<bL+  
  Bank account number 账号 :pvJpu$]  
fKOC-%w  
  Gross revenue 收入总额 E]dmXH8A  
;HoBLxb P  
  Line No. 行次 B6xM#)  
Z=j6c"  
  Items 项目 jPa"|9A  
#l#8-m8g)  
  Business income 销售(营业)收入 Dg o -Os@  
~Y/o9x0  
  Less: Sales return 减:销售退回 )4e?-?bK!  
85Red~-M  
  Depreciation allowance 折扣与折让 }YCpd)@  
P:&X1MC  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 Gqs)E"h  
;Bwg'ThT  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 4Be'w`Q {  
&r)[6a$fW  
  Income from royalties 特许权使用费收益 cogIkB&Ju  
S^T ><C  
  Investment income 投资收益 z1S p'h$  
x ?24oO  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 m6M ko2  
!!?TkVyEyM  
  Rental net income 租赁净收益 B nUWg ^E  
Bht!+  
  Exchange net income 汇兑净收益 #Ic)]0L  
T:I34 E[  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 f@Yo]FU  
dTZ$92<  
  Subsidy income 补贴收入 T7~H|%  
g0ks[ }f-  
  Other income 其他收入 "."ow|  
cp$GP*{@  
  Final. total income 收入总额合计 #g=  
`Vl9/IEk  
  Operating expenses 销售(营业)成本 {2F@OfuCF  
?"$Rw32  
  Sales tax 销售税金及附加 )k.}>0K |  
AF\Jh+ynT!  
  Total period expenses 期间费用合计 Hg5 :>?Lw@  
`3:Q.A_?  
  Deduction items 扣除项目 yQ0:M/r;0  
L@s_)?x0  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 y #zO1Nig`  
GRh430V [  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 6GA+xr=  
/]oQqZHv  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Z7XFG&@6  
uH]oHh!}j  
  Research and development expenses 研究开发费用 Kf1NMin7  
,49Z/P  
  Net interest expense 利息净支出 &EmG\vfE  
"S H=|5+  
  Exchange net loss 汇兑净损失 #MFIsx)r  
U0Uy C  
  Rental net expense 租金净支出 C),i#v  
QQJf;p7  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 @;\0cE n>  
_ee<i8_Va  
  Entertainment expenses 业务招待费 \@[,UZ  
l];/,J^  
  Taxation expense 税金 h0$Y;=YA  
N "}N>xe2  
  Loss on bad debts 坏账损失 GZ^Qt*5 {  
?N^1v&Q  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ;5DDV6  
cj9C6Y!  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 0j;q^>  
1mD)G55Ep  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 "VDMO^  
b~qH/A}h  
  National insurance payment 社会保险缴款 [5!dO\-[  
XBoq/kbw!  
  Workers insurance expense 劳动保护费 k.z(.uc=  
j#0JD!Vr  
  Advertising expenditure 广告支出 d f!i}L  
DD 2K>1A1  
  Donations Contributed 捐赠支出 #_{Q&QUk  
+Qf}&D_  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 P ^ 4 @  
zz /4 ()u  
  Travelling expenses 差旅费 T<-_#}.Hn  
Re&"Q8I.8  
  Conference expenses 会议费 .cbC2t95  
oKb"Ky@s  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 hHHQmK<r  
xv&h>GOg  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 L&s$&E%  
v2_` iwE  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 uFha N\S  
)U=]HpuzI  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 !I.}[9N  
m7DKC,  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 K_@?Q@#YhR  
2,wwI<=E'  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 n}I?.r@e  
`XpQR=IOMb  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. K{{_qFj@<y  
U (#JC(E-#  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 5C&*PJ~WA  
a|"Uw `pX+  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 lLDZ#'&An  
nwh@F1|  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 vFB^h1k~.M  
UKQ"sC  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 a{.q/Tbt  
9v[V"m`M  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 QW$p{ zo  
S>r",S  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) a]T&-#c,}  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个