论坛风格切换切换到宽版
  • 4405阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) VTfaZ/e.  
1G.gPx[  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) tta0sJ8 i  
Nn1^#kc  
  Amount paid at current period 本期已交数 -$ z"74  
LfXr(2u  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) QC,(rB  
Wb4{*~  
  Head of unit 单位负责人 ,s&~U<Z  
iDc|9"|Tf3  
  Finance employee in charge 财务负责人  WPKTX,k  
w{x(YVS H  
  Double-check 复核 $OoN/^kv  
uA`PZ|  
  Prepared by 制表 ?u!AHSr(  
KXCmCn  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 BM~niW;k  
pu*u[n  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 })vr*[  
}h h^U^ia  
  Taxation period 税款所属时间 E9 q;>)}  
fO!O" D5  
  Monetary Unit 金额单位 z}2e;d 7  
,GP4I3D  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 C?|3\@7  
lILtxVBO2o  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 lNVAKwW2#  
utJVuJw:t  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 &})d%*n  
bMOM`At>z  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ]Ja8i%LjOG  
QF/u^|f  
  Type of business 登记注册类型 (H%d]  
G5y  
  Industry type 行业 Cy:`pYxhd  
15o *r  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 `G0rF\[  
Cf=q_\0|W  
  Bank account number 账号 Ss! 3{VW  
#_\MD,(  
  Gross revenue 收入总额 G_N-}J>EP  
]O=S2Q  
  Line No. 行次 yZ)aKwj%U  
*@n3>$  
  Items 项目 |QNLO#$ -  
'Mx K }9  
  Business income 销售(营业)收入 >VUQTg  
PeU d  
  Less: Sales return 减:销售退回 }>X\"  
+ >gbZ-S  
  Depreciation allowance 折扣与折让 n!eqzr{  
s?x>Yl %  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 %i -X@.P  
Hu(flc+z"  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 w*xUuwi  
Q] yT  
  Income from royalties 特许权使用费收益 $< K)fbG  
3 s_k>cO=  
  Investment income 投资收益 ^HlLj#  
={E!8"  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 &*]{"^  
#+Yp^6zg  
  Rental net income 租赁净收益 .4C[D{4  
PUjoi@]  
  Exchange net income 汇兑净收益 :{i$2\DH6  
feI[M;7u  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 >6l;/J  
P`3s\8[Q  
  Subsidy income 补贴收入 7l#2,d4  
m$E^u[  
  Other income 其他收入 i B!hEbz  
j #I:6yA3  
  Final. total income 收入总额合计 /q"d`!h)w  
<K#'3&*$s  
  Operating expenses 销售(营业)成本 gAr`hXO  
yg+IkQDf4U  
  Sales tax 销售税金及附加 Q),3&4pM  
:m++ iR  
  Total period expenses 期间费用合计 2}Z4a\YX  
X=p3KzzX  
  Deduction items 扣除项目 5h|m 4)$  
,P@/=I5  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 >)n4s Mq  
U!\2K~  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 I)XOAf$6  
~C"k$;(n  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 y  KYP  
"0'*q<8  
  Research and development expenses 研究开发费用 eN]>l  
5&?KW)6 Rz  
  Net interest expense 利息净支出 ,u&tB|,W,  
'Uko^R)(  
  Exchange net loss 汇兑净损失 %0NkIQ `C  
.@i0U  
  Rental net expense 租金净支出  z _O,Y  
Ev+HWx~Y  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 y^d[( c  
k'@7ZH  
  Entertainment expenses 业务招待费 0;FqX*  
xBL$]>  
  Taxation expense 税金 rQcRjh+E H  
5 PGlR!^  
  Loss on bad debts 坏账损失 c/<Sa|'  
\]T=j#.S$  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ~MhgAC  
]>)u+|  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ~[| V3h4v  
?E+:]j_  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 W,HH *!  
Q%& _On  
  National insurance payment 社会保险缴款 80?6I%UB<  
)D[ "M$ZA^  
  Workers insurance expense 劳动保护费 '?"t<$b  
@K$VV^wp  
  Advertising expenditure 广告支出 s&dO/}3uR]  
K\IYx|Hm a  
  Donations Contributed 捐赠支出 v[{8G^Z}54  
+ mfe*'AU  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 G$;] ?g  
)-+\M_JK5  
  Travelling expenses 差旅费 K\{b!Cfr^  
\7Gg2;TA6o  
  Conference expenses 会议费 pg~zUOY  
+Lm3vj_ N  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 w4e%-Ln  
t&GA6ML#s  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 hrs#ZZ:E  
&1z)fD2  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 &W=V%t>Z  
|SGgy|/a#  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 $ Wit17j  
?HrK\f3wWO  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ~ X-)_zH  
 Y{B9`Z  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 (^sh  
#ZG3|#Q=L  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. $%7I:  
j5L)N  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 , CJAzGBS  
YfE>Pn'r  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 j/)"QiS*?  
&w+;N5}3  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 J=I:T2bV&s  
uYFMv=>j  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ecr886  
+>JdYV<?0  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 C=fsJ=a5;  
$/u1chf  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) "pt+Fe|@c;  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个