论坛风格切换切换到宽版
  • 3329阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) N_^PoX935O  
c>Tf@A og>  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) <78*-Ob  
Ij>G7Q*d  
  Amount paid at current period 本期已交数 |*/-~5"  
skm~~JM^  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) J`]9 n>G  
w/z o  
  Head of unit 单位负责人 %9 3R/bx  
o:'@|(&<  
  Finance employee in charge 财务负责人 =X1oB ,W{  
0u;a*#V@  
  Double-check 复核 0QP=$X  
" Tk,  
  Prepared by 制表 G|o O  
%4wEAi$I  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 0q28Ulv9  
O _ C<h  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 F EUfskv  
4bCA"QM[[  
  Taxation period 税款所属时间 U!{~L$S  
CNe(]HIOH  
  Monetary Unit 金额单位 l 88n*O  
j0=F__H#@  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 L +mE&  
~:L5Ar<  
  Taxpayer's Name 纳税人名称  Q 'ZZQ  
>V?W_oM)  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 .i {yW  
w&@zJ[  
  Zip code (postcode) 邮政编码 K ton$%Li  
'>ASr]Q  
  Type of business 登记注册类型 %+ nM4)h  
sib/~j  
  Industry type 行业 7'OR ;b$  
b# Dd  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 a ~YrQI-@  
o|u4C{j  
  Bank account number 账号 w/ ^_w5  
^OV!Q\j.q  
  Gross revenue 收入总额 P*jiz@6  
JMk2OK {0  
  Line No. 行次 |"PS e~ u  
;GE6S{~-  
  Items 项目 S\]9mHJI  
Nd]RbX  
  Business income 销售(营业)收入 TMD\=8Na  
# > I_  
  Less: Sales return 减:销售退回 rb}fP #j  
cNT !}8 h^  
  Depreciation allowance 折扣与折让 /Xj{]i3{  
M3elog:M  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 {sxdDl  
"@5qjLz]  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 E2 FnC}#W  
ju5o).!bg  
  Income from royalties 特许权使用费收益 xbxzB<yL  
Y4w]jIv  
  Investment income 投资收益 JB%_&gX)v  
\crh`~?>  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 #eN2{G=4+  
~Ad2L*5S  
  Rental net income 租赁净收益 -[J4nN&N  
JhjH_)  
  Exchange net income 汇兑净收益 HY eCq9S  
:{^~&jgL  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 $IS!GS&:  
tK@7t0  
  Subsidy income 补贴收入 R>Dr1fc}  
daP_Kz/2K  
  Other income 其他收入 lxCAZa\  
?(U;T!n  
  Final. total income 收入总额合计 5Ok3y|cEx  
Z"'*A\r2  
  Operating expenses 销售(营业)成本 r`"T{o\e   
3M(*q4A$"  
  Sales tax 销售税金及附加 K2e68GU  
WVsj  
  Total period expenses 期间费用合计 ~NPhVlT  
00'SceL=`  
  Deduction items 扣除项目 /}2Y-GOU  
b%*`}B  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 x_I*6?  
(,t[`z  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ]'?Ue7  
Z m%,L$F*L  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 CS(XN>N  
9BpxbU+L;  
  Research and development expenses 研究开发费用 oH&@F@r:+  
>itNa.K  
  Net interest expense 利息净支出  Qe7=6<  
oemN$g&7  
  Exchange net loss 汇兑净损失 m&b1H9ymd  
x#&_/oqAk  
  Rental net expense 租金净支出 (J.Z+s$:2  
0>Td4qr+u  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 5M~+F"Hl  
X`EVjK  
  Entertainment expenses 业务招待费 }apno|W&  
Q\}-MiI/  
  Taxation expense 税金 ,Y6]x^W  
IY8< ^Q']  
  Loss on bad debts 坏账损失 KQb&7k .  
iPV-w_HQ  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 K AD2_@l  
8m=R" %h  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ]T|$nwQ  
h~]e~u V  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ! [1aP,  
*k;bkd4x  
  National insurance payment 社会保险缴款 6it [i@*"  
Mh2b!B  
  Workers insurance expense 劳动保护费 7P(jM alq  
D!OY<?  
  Advertising expenditure 广告支出 EI*~VFx  
;+(_stxqV9  
  Donations Contributed 捐赠支出 DZ\ '7%c  
R4VX*qkB  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 m,t{D, 2  
4i{Xs5z k  
  Travelling expenses 差旅费 7FPSBvU#/  
) 3"!Q+  
  Conference expenses 会议费 LxGD=b  
~XP|dn}  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 mjg@c|rTG  
3M m_xYDud  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 vV$t`PEY  
8x)i{>#i  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 _EP]|DTfr  
6;:D!},'c  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 yA"?Hv\o;  
) 9 2(C  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 i.7_i78\"  
\-]tvgA~&  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 #9r}Kr=P  
Yb`b /BMR  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ;` Xm?N  
gJuK%P  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 _0gdt4  
`pCy:J?d>l  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 \b $pH  
M^8zqAA  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 xg7KU&  
|n tWMm:(  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 #_S]\=N(  
wMN{9Ce3j  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 [t3 Kgjt  
"ldd&><  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) HyWR&0J  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个