论坛风格切换切换到宽版
  • 4501阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) xzAyE5GL>  
u2@:[:Ao  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) dl;^sn0s  
QE m6#y  
  Amount paid at current period 本期已交数 6psK2d0  
Jd7+~isu~  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) GbBcC#0  
M,3sK!`>  
  Head of unit 单位负责人 ~eA7:dZLb  
9p9:nx\  
  Finance employee in charge 财务负责人 SHIK=&\~-  
X j.6A,}^  
  Double-check 复核  j^Bo0{{  
#q6jE  
  Prepared by 制表 m';:):  
rB< UOe  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 M(jSv  
!J3g,p*  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 8%U+y0j6b  
}BzV<8F  
  Taxation period 税款所属时间 7??+8T#n*  
XSpX6fq  
  Monetary Unit 金额单位 %f*8JUE16  
)xo IH{  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 VNp[J'a>VZ  
8I$>e (  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 &?#V*-;^  
=NQDxt}  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 l> W?XH  
 wC}anq>>  
  Zip code (postcode) 邮政编码 eYOwdTrq  
,KdD owc  
  Type of business 登记注册类型 9NBFG~)|l[  
T oTehVw  
  Industry type 行业 u$X [=  
v8 I&~_b   
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 pi 7W8y  
}N&}6U  
  Bank account number 账号 si.ZTG9m  
Wj( O_2  
  Gross revenue 收入总额 nxS|]  
AVF(YD<U  
  Line No. 行次 ; {iX_%  
&z+nNkr?yN  
  Items 项目 0r*E$|zZ  
|k\4\a Lj  
  Business income 销售(营业)收入 7 ;2j^qPr  
zogw1g&C  
  Less: Sales return 减:销售退回 +vIpt{733  
;}@.E@s%'  
  Depreciation allowance 折扣与折让 >7V96jL$Y  
TwH%P2)x  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 G3 rTzMO  
V|gW%Z,j  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 %@k@tD6  
 z"Miy  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ="Zr.g~8  
p.A_,iE  
  Investment income 投资收益 Vzn0;  
 Tvqq#;I  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 Tty_P,  
WXV(R,*Tc  
  Rental net income 租赁净收益 7 XE&[o  
%UT5KYd!=N  
  Exchange net income 汇兑净收益 zkt`7Pg;J  
,R#pQ 4  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 YcOPqvQ  
j)xRzImu  
  Subsidy income 补贴收入 d,8L-pT$FM  
(0dy,GRN  
  Other income 其他收入 lR5[UKr  
]Wr2 IM  
  Final. total income 收入总额合计 R/ix,GC  
U*(/eEtd-  
  Operating expenses 销售(营业)成本 T$rhz)_q  
`?E|frz[  
  Sales tax 销售税金及附加 N-Fs-uB  
; -sZaU;  
  Total period expenses 期间费用合计 10R#} ~D  
IJa6W`}  
  Deduction items 扣除项目 DcYL8u  
Z.' j7(tu  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 )Q= EmZbJz  
u_H=Xm)9  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 (K xI*  
X  .,Lmh  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 G\&9.@`k  
jV{?.0/h|  
  Research and development expenses 研究开发费用 +q n[F70}  
_E'F   
  Net interest expense 利息净支出 ]Q0m]O aT  
m';j#j)w  
  Exchange net loss 汇兑净损失 4fauI%kc  
I\e/ Bv^  
  Rental net expense 租金净支出 S:B$c>  
qlSI|@CO  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 B|d-3\sn  
Ig&H0S  
  Entertainment expenses 业务招待费 O|K-UTWH%  
BOt1J_;(rO  
  Taxation expense 税金 d ~#B,+  
h4p<n&)F  
  Loss on bad debts 坏账损失 g y5^JL  
1Hl-|n  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ^AhV1rBB  
B7x( <!B  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 5 EhOvt8  
La>fvm  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 {%wF*?gk  
Me 5Xd|  
  National insurance payment 社会保险缴款 M( w'TE@  
[nc-~T+Mo  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Nk63F&J7e  
21k,{FB'?  
  Advertising expenditure 广告支出 +Vv+<M  
|$|B0mj  
  Donations Contributed 捐赠支出 ycq+C8J+Ep  
&u`EYxT  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 1;v,rs M  
b:WA}x V  
  Travelling expenses 差旅费 =kzuU1s  
:+_uyp2V  
  Conference expenses 会议费 o|G'vMph  
P2Jo^WS  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 e&@;hDmIX  
!;3hN$5  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 o$QC:%[#  
^[x6p}$  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 VLPPEV-u  
'XJqh|G  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 B>}B{qi|  
aT4I sPA?_  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 4A0v>G`E*#  
)\KU:_l  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 E3LEeXcLS  
Rp+Lu  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. DD5cUlOSu  
63E)RR_Lh  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 FMX ^k  
>,x&L[3  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 Pm7lP5  
IM$ d~C  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 s%QCdU ]  
dQn , 0  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 CJjT-(a  
BZQ"[-V{  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 }y1r yeW<  
+iqzj-e&e[  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ){LU>MW{&  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个