论坛风格切换切换到宽版
  • 4006阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) a7XXhsZ  
_)HD4,`  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) zz7Y/653  
T#MA#H2  
  Amount paid at current period 本期已交数 }:,o Y<  
fW_}!`:  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Z XF AuF  
I$3"|7[n  
  Head of unit 单位负责人 V6DBKq  
_A@fP[C  
  Finance employee in charge 财务负责人 *" |VNnB  
>%PL_<Vbv  
  Double-check 复核 Pg!;o= { M  
H<rnJ  
  Prepared by 制表 o(Ua",|  
~!a~C~_  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 rW=k%# p  
\Owful  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 U}A|]vi@  
aTL8l.c2  
  Taxation period 税款所属时间 h"RP>fZt  
EI?d(K  
  Monetary Unit 金额单位 1 Pw(.8P  
NB!'u) lFD  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 7G<KrKal  
O<eWq]  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 uQ)JC 7b\  
=Do3#Xe2V  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 pJ 2:` f<;  
1sIy*z  
  Zip code (postcode) 邮政编码 =sUl`L+w,L  
3<e(@W}n-M  
  Type of business 登记注册类型 XEvGhy#  
ei+9G,  
  Industry type 行业 +q`rz  
O X5Co <u  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 L5V'Sr  
[ 5Y$L  
  Bank account number 账号 uI[-P}bSc&  
"2#-xOCO  
  Gross revenue 收入总额 ]2aYi9)  
Q}=W>|aE.  
  Line No. 行次 cKi^C  
-$L],q_S^  
  Items 项目 (_i vN  
ABq{<2iYN  
  Business income 销售(营业)收入 z'\}/k+  
6`s%%v  
  Less: Sales return 减:销售退回 $tt0D?$4  
+s/N@]5nW  
  Depreciation allowance 折扣与折让 w$(0V$l_  
l~Ie#vak  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 R$T[%AGZ.  
\CJx=[3(  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入  23(E3:.  
#pDGaqeX  
  Income from royalties 特许权使用费收益 #iR yjD  
Zy!)8<Cgm'  
  Investment income 投资收益 :EQme0OW  
}Pm(oR'KTJ  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 w.T=Lzp  
mNnw G) ;$  
  Rental net income 租赁净收益 k8x&aH  
evg 7d  
  Exchange net income 汇兑净收益 t6h`WAZV  
<*r<+S   
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Y|0-m#1F#  
|peMr#  
  Subsidy income 补贴收入 RaM#@D7  
{xBjEhQm  
  Other income 其他收入 /n(bThDH  
OFQi&/  
  Final. total income 收入总额合计 u7Y'3x,`  
C tC` : !Q  
  Operating expenses 销售(营业)成本 O"J.k&C<,  
{Hp}F!X$  
  Sales tax 销售税金及附加 ^ ]6  80h  
( /x@W`  
  Total period expenses 期间费用合计 WRcFE<  
Zs5I?R1e8  
  Deduction items 扣除项目 |IcxegE  
$R$c1C'oX  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 P8,{k  
l5y#i7q  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 fD#&:)  
U3 8wGSG  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 J6[ " j   
?k:])^G5  
  Research and development expenses 研究开发费用 CN$A-sjZ  
= C'e1=]  
  Net interest expense 利息净支出 7 NB"oU^h%  
^; V>}08  
  Exchange net loss 汇兑净损失 mZ5K hPvf8  
oCdOC5  
  Rental net expense 租金净支出 d X o'#.  
J2 rLsNC]0  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 BWi 7v  
:56lzsWUE<  
  Entertainment expenses 业务招待费 k>0cTB Y&  
#c)Ou!Ldb  
  Taxation expense 税金 /6+%(f}7l  
>KClH'R2  
  Loss on bad debts 坏账损失 'y M:W cN  
J,=E5T}U^  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 W];6u  
dzv,)X  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Lj Q1ar\  
ah Xq{>  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 8rG&CxI  
/ ?[gB:s  
  National insurance payment 社会保险缴款 W &wDH  
{kRC!}  
  Workers insurance expense 劳动保护费 zkMO3w>  
7fzyD  
  Advertising expenditure 广告支出 CG>2 ,pP,  
YlcF-a  
  Donations Contributed 捐赠支出 F+$@3[Q`N  
'TN{8~Gt*  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 8}#Lo9:,d  
7n 95>as  
  Travelling expenses 差旅费 S,tVOxs^  
hYZ:" x  
  Conference expenses 会议费 .9fluAG  
Y&Lk4  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 u4+uGYr*@  
-Lf6]5$2'  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Sd{"A0[A|  
'MQG R@*  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 [pWDhY  
QRHm |f9_C  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 1&pP}v ?  
/ bu<,o  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 iY'hkrw  
n03SX aU~V  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 R:R@sU  
_]ttKT(  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ;,})VoC\!  
wXZY5-h4  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 (@o />T  
 Y*}>tD;  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 f EiEfu  
!cq| g  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ,h`D(,?X  
8=o(nFJw  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 zPkPC}f(O  
+\oHQ=s>}\  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 jTgh+j]AP  
: RO:k|g  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 1V3J:W#;  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个