论坛风格切换切换到宽版
  • 4435阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) @E&J_un  
TH%Qhv\]  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) %0S3V[4I  
!a{^=#qq&I  
  Amount paid at current period 本期已交数 m ifxiV  
8zZvht*  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ~Otq %MQ  
h9t$Uz^N  
  Head of unit 单位负责人 H*d9l2,KZS  
x>**;#7)  
  Finance employee in charge 财务负责人 F%@A6'c  
L7n D|  
  Double-check 复核 {c6=<Kv  
>nJ\BPx  
  Prepared by 制表 AHD=<7Rs  
"M<8UE\n  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ^=GC3%  J  
6hno)kd{=  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 &W| [r(  
=2`[&  
  Taxation period 税款所属时间 9 &$y }Y  
R[zpD%CI  
  Monetary Unit 金额单位 |6.l7u ?d  
LoURC$lS  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 $h+1u$po  
d2*fLEsF  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 hCi60%g/n  
%:M ^4~dc  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 w;%.2VJ  
!44/sr'  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Cz9xZA{[M  
qLO4#CKCL6  
  Type of business 登记注册类型 Xc =Y  
FI)17i$  
  Industry type 行业 BOX{]EOj  
zyk T*V  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 V><,UI=,n  
3(="YbZ  
  Bank account number 账号 5[8xV%>;  
wy<\Tg^J  
  Gross revenue 收入总额 S.mG?zbw  
I5X|(0es  
  Line No. 行次 RF`.xQ26=  
3$jT*OyG#  
  Items 项目 Q0)#8Rcm  
4n#M  
  Business income 销售(营业)收入 GF"hx`zyJ  
_mj,u64  
  Less: Sales return 减:销售退回 |T<_5Ik  
^-TE([bW  
  Depreciation allowance 折扣与折让 OyStqi  
`Syl:rU~y@  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 OyU5DoDz1  
B |5]Jm]  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 H[NSqu.s  
M=8.Bp|Ye  
  Income from royalties 特许权使用费收益 5us:adm[pD  
>,v`EI g  
  Investment income 投资收益 \q>bs|2  
/{EP*,/*  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 !`M,XSp(  
-{KQr1{5UM  
  Rental net income 租赁净收益 9# 23FK  
dhC$W!N7!  
  Exchange net income 汇兑净收益 L\37xJo  
<!&[4-;fU  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 W 6^5YH%  
nxO"ua  
  Subsidy income 补贴收入 kPKB| kP\  
el& 0}`K  
  Other income 其他收入 ; 8_{e3s  
rbul8(1h  
  Final. total income 收入总额合计 mWv3!i;G<s  
zZ:>do\2  
  Operating expenses 销售(营业)成本 gK+ 4 C  
d}OTO10  
  Sales tax 销售税金及附加 #?RU;1)Cw  
UI0( =>L  
  Total period expenses 期间费用合计 T5|q RlW  
M5i%jZk  
  Deduction items 扣除项目 2d>z1%'  
FX;QG94!  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 0!D4pvlt  
T*I{W W  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 #./fY;:cj  
{WJm  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 dSLU>E3g  
J; S (>c  
  Research and development expenses 研究开发费用 Z3%}ajPu[  
M +-*QyCFK  
  Net interest expense 利息净支出 r^2p*nr}  
[RS|gem`  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ;^+\K-O]c  
!d'GE`w T  
  Rental net expense 租金净支出 HsxVZ.dS  
&g#@3e1>  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 8aZ=?_gvT  
i)\ L:qF5  
  Entertainment expenses 业务招待费 V#v`(j%  
bkRLC_/d  
  Taxation expense 税金 8bxfj<O,  
L]yS[UN$  
  Loss on bad debts 坏账损失 9q)Kfz  
AWcLUe{  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ^0Zf,40  
y@1+I ~@  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Y&`=jDI  
u^&A W$  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 r+'qd)  
iyN:%ofh  
  National insurance payment 社会保险缴款 ~W*FCG# E  
8<5]\X  
  Workers insurance expense 劳动保护费 MvuQz7M#d  
xg30x C[  
  Advertising expenditure 广告支出 oVnvO iAc  
rUwZMli  
  Donations Contributed 捐赠支出 #:jHp44J  
Y1L[;)Hn  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 s:?SF.  
GC<l#3+  
  Travelling expenses 差旅费 2iHUZzz\  
P|^f0Rw3.  
  Conference expenses 会议费 E{`kaWmC&~  
@#<D ^"  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 4hO!\5-w:  
v5/~-uRL%  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 $>G8_q  
wYd b*"R  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 u&^b~# T  
VdPtPq1  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 F7 5#*  
mGtdO/C#B  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 I*o()  
j@=%_^:i  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 XQ#;Zs/l  
:C7_Jp*Qv  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. B+Rm>^CBm  
k\wW##=v  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 f}aL-N~  
H6kR)~zhf  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 %huRsQ %}  
g~Z vA(`  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 "K  ~  
WM Fb4SUR  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 !_"@^?,q  
H]P. x!I  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 * ;-*x6  
;t'5},(FP  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) [6pD   
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个