论坛风格切换切换到宽版
  • 4608阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) "_36W X  
p |xMXoa`  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) _6&TCd<  
DM)%=C6<  
  Amount paid at current period 本期已交数 tGh!5EZ6`  
a2`|6M;  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) |a[Id  
u MM?s?q  
  Head of unit 单位负责人 'hH3d"a^=  
aYPD4yX"/  
  Finance employee in charge 财务负责人 Oxhc!9F  
'6W|,  
  Double-check 复核 ^# gR"\F`d  
*^ -~J/  
  Prepared by 制表 I^yInrRh5  
IA?v[xu  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 YU24wTe;k  
|d Q-l !  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 0!!z'm3  
h`%}5})=  
  Taxation period 税款所属时间 Dwp-*QK^G  
Hwm] l`E]  
  Monetary Unit 金额单位 |oI]  
%Ut7%obpi  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 @{y[2M} %]  
| ?])]F  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 (*\*7dIo  
9H4NvB{  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 jV!9IK;HA.  
f)/5%W7n}  
  Zip code (postcode) 邮政编码 b63tjqk  
6YeEr!zt%  
  Type of business 登记注册类型  b"C1  
E[N3`"  
  Industry type 行业 3BWYSJ|  
PQFr4EY?i  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ,Rh6( I  
S;]][h =  
  Bank account number 账号 Gh#$[5&`  
7`IoQvX  
  Gross revenue 收入总额 Ps!~miN|>  
iO_6>&(  
  Line No. 行次 !E+.(  
.G|9:b  
  Items 项目 #.kDin~!  
LU=`K4  
  Business income 销售(营业)收入 bzt(;>_8  
Z_qOQ%l  
  Less: Sales return 减:销售退回 bW9a_myE  
;j]-;wg-;  
  Depreciation allowance 折扣与折让 3Bk_4n  
ya^zlj\`0e  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 -'iV-]<  
m$X0O_*A  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ?UGA-^E1  
B5iVT<:a  
  Income from royalties 特许权使用费收益 8 qY\T0  
Z*Fxr;)d  
  Investment income 投资收益 CtO`t5  
hH|moj]  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 !^:)zORYR  
@d]a#ypU  
  Rental net income 租赁净收益 ,XJ Xw(LM  
wNX2*   
  Exchange net income 汇兑净收益 n%J {Tcn6  
~ojH$=K>d  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 3+j!{tJ z2  
lS.&>{  
  Subsidy income 补贴收入 np#RBy  
r#xq 8H=_m  
  Other income 其他收入 <FfdOK_  
l6wN&JHTh  
  Final. total income 收入总额合计 Av#_cL  
a2MFZe  
  Operating expenses 销售(营业)成本 9 J0JSy  
NQx`u"=  
  Sales tax 销售税金及附加 O_u2V'jy9  
.(7 end<  
  Total period expenses 期间费用合计 -t:~d:  
&u@<0 1=  
  Deduction items 扣除项目 \ LQ?s)~  
#@#/M)  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Ob"48{w$  
X4"D Lt"  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 i^2yq&uT(  
t[ Zoe+&  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 YF]W<ZpY  
*}hx9:9\B  
  Research and development expenses 研究开发费用 8 )W{&#C>  
bCv^za]P6  
  Net interest expense 利息净支出 GRt1]%l#$  
|NsrO8H   
  Exchange net loss 汇兑净损失 X \1grM  
dZ1/w 0<M2  
  Rental net expense 租金净支出 Vlk]  
y$f{P:!"{3  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 m|}};8  
t=IpV l!  
  Entertainment expenses 业务招待费 ;U02VguC  
0\N n.x%  
  Taxation expense 税金 ^"g # !  
-/k;VT|  
  Loss on bad debts 坏账损失 ]CFh0N|(L  
lBbUA)z6  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 l Wa4X#~.  
0gs0[ @  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 phT|w H  
`pHlGbrW  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 zj?^,\{A  
wcdD i[E>i  
  National insurance payment 社会保险缴款 w A0 $d  
H R/"Nwr  
  Workers insurance expense 劳动保护费 bR6g^Yf  
mr`Lxy9e  
  Advertising expenditure 广告支出 Vh.9/$xQ  
K,VN?t <h  
  Donations Contributed 捐赠支出 w4S0aR:yL  
!yo/ F& 6  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 A 11w{`EM  
yK$.wd 2,  
  Travelling expenses 差旅费 ugZ-*e7  
~F</ s.  
  Conference expenses 会议费 &m>yY{ be  
A[/_}bI|  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 > O{[w'sWa  
jK[~d Y  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 @+9x8*~S'  
YkPc&&#  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 u9t@%H)lZ  
<`B4+:;w6  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 1kiS."77x  
`W3;LTPEb  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 M!{;:m28X!  
C&&*6E 5  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 b"au9:F4@7  
/``4!jU  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ^x! N]  
zfAkWSY  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 #s'UA!)  
0I8w'/s_g9  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 @AXRKYQ{t  
E@/yg(?d=  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 A,tmy',d"  
KxEy N(n  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 i|z=q  
N W/RQ(  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 O#}'QZd'  
v4?qI >/  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) q'07  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个