论坛风格切换切换到宽版
  • 2506阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Q`vyDoF  
b,Z& P|  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) M%B[>pONb7  
w:Lu  
  Amount paid at current period 本期已交数 21o_9=[^  
G0Wd"AV+  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) )D[ypuM&  
UkqLLzL  
  Head of unit 单位负责人 gE ,j\M*  
k oHY AF  
  Finance employee in charge 财务负责人 mr('zpkRq  
tjd"05"@:  
  Double-check 复核 q#p)E=$  
Q}=RG//0*  
  Prepared by 制表 ("lcL2Bq  
%x927I>  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 u^]yz&9V  
g$ 2M|Q  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 &)X<yd0  
cw5YjQ8 9  
  Taxation period 税款所属时间 ! 4oIx`  
> T-O3/KN  
  Monetary Unit 金额单位 XS!ZTb>[  
:?UIy N?  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 =d5!O~}r>  
; zvnDox  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 7q^/.:wlf  
Tb)x8-0  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 RyhR#  
8 6+>|  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Z|/):nVP7  
ZGbZu  
  Type of business 登记注册类型 rL s6MY  
RdDcMZ  
  Industry type 行业 5 rWRE-  
!6%G%ZG@3-  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 !<LS4s;  
W" !amMQ  
  Bank account number 账号 os.x|R]_  
9Ac t<( V  
  Gross revenue 收入总额 M[{Cy[ta  
R:xmcUq} (  
  Line No. 行次 {Psj#.qP1  
BdKtpje  
  Items 项目 amSyGQ2  
M /DTD98'N  
  Business income 销售(营业)收入 "n e'iJf_(  
2G-? P"4l@  
  Less: Sales return 减:销售退回 h |H;ZC(B  
"EHc&,B`  
  Depreciation allowance 折扣与折让 L[bGO|O  
S|J8:-  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 %OtW\T=u  
ul%bo%&~  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 1P[Lz!C  
$G_<YVXcG  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Vj]kJ,j\ y  
o{he) r6)_  
  Investment income 投资收益 2o$8CR;  
uqUo4z5T  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 C|I 1 m  
+)@>60y  
  Rental net income 租赁净收益  vck$@3*  
S8=4C`>jf  
  Exchange net income 汇兑净收益 ~ YK <T+  
7&3URglsL"  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 zvf]}mNx  
z~ H Gc"~  
  Subsidy income 补贴收入 X w8i l  
8j'*IRj*q  
  Other income 其他收入 vdm?d/0(^  
(M+<^3c  
  Final. total income 收入总额合计 p4'"Wk8  
%wf|nnieZ  
  Operating expenses 销售(营业)成本 +V@=G &Ou0  
L0kNt &di  
  Sales tax 销售税金及附加 tD]&e t  
h)rf6*hw  
  Total period expenses 期间费用合计 Nd_@J&  
BFO Fes`>~  
  Deduction items 扣除项目 .A\\v6@  
B`scuLl3  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Xa@wN/"F  
:\U3bkv+  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 zy[=OX+  
~ ZL`E  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 X~he36-+<  
4w( vRe  
  Research and development expenses 研究开发费用 pq3  A%|  
&=Zg0Q  
  Net interest expense 利息净支出 N1~V +_mM  
D:E~yh)$-  
  Exchange net loss 汇兑净损失 0f%:OU5Y  
2<G1'7)  
  Rental net expense 租金净支出 ,-3(^d\1F  
Z9&D'n)  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 $Je"z]cy-  
&H&P)Px*_  
  Entertainment expenses 业务招待费 E`fssd~  
g/,Bx!'8p  
  Taxation expense 税金 \( <{)GpBi  
9JV 3  
  Loss on bad debts 坏账损失 0l: pWc  
V;-.38py  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 n u8j_grW  
ky[Xf -9#  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 G}#/`]o!K  
(VaN\+I:T  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 =>0M3 Qh{  
5^K#Tj ;2  
  National insurance payment 社会保险缴款 ~H|LWCU)K8  
Om2X>/V%C  
  Workers insurance expense 劳动保护费 OgN1{vRFx  
'ZH<g8:=@  
  Advertising expenditure 广告支出 GR ?u?-  
OawrS{  
  Donations Contributed 捐赠支出 5@D7/$bLp  
Hu9R.[u  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 < }wAP_y  
O*03PF^  
  Travelling expenses 差旅费 p/1}>F|i  
 g1wI /  
  Conference expenses 会议费 IR dz(~CP  
]KK ZbEO  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 %DRy&k/T  
tnF9Vj[#%_  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ' ?G[T28  
3y=<w|4F  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 4@]xn  
^q&wITGI  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 *_<*bhR<  
to!W={S<ol  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 )~.&bEm\  
"h^#<b PN  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 2Z`$  
X c2B2c  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. aY[0A_  
i9\\evJs  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 jqGo-C~  
|/\U^AHm"h  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 an=+6lIl  
TFC!u 0Y"$  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 22/?JWL>  
d0A\#H_&  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 BY4  R@)  
rF'^w56  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 K"k"ml<4E  
3 2 1={\X  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) I4<{R  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个