论坛风格切换切换到宽版
  • 2925阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ;I4vPh5Q  
B7f<XBU6>  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) JQ%hh&M\0  
G0 )[(s  
  Amount paid at current period 本期已交数 a`' >VCg  
PBn7{( x  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) n#">k%bD  
HP8J\`  
  Head of unit 单位负责人 On*I.~  
=o 9s?vOJ  
  Finance employee in charge 财务负责人 =Kkqk  
'FXM7D   
  Double-check 复核 MH.+pqIv^  
[BE_^d5&  
  Prepared by 制表 _.JQ h   
e4z~   
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 7ui<2(W@0  
e}uK"dl(  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ?, pwYT0g  
.)tv'V/  
  Taxation period 税款所属时间 $}&a*c>  
h?xgOb!4  
  Monetary Unit 金额单位 F=qILwd  
> Z+*tq  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 64u(X^i  
)-4c@  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 FsED9+/m  
.) Ej#mk  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 V;: k-  
5k0iVpjQ  
  Zip code (postcode) 邮政编码 in1rDN%Vi  
'7'/+G'~&  
  Type of business 登记注册类型 21v--wZ  
5sJ>+Rg  
  Industry type 行业 d_`MS@2  
cNd&C'/N  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 M`&t=0D  
4FaO+Eo,8  
  Bank account number 账号 b\"F6TF:  
|qX ?F`  
  Gross revenue 收入总额 |XB<vj07G  
6(QfD](2}  
  Line No. 行次 %r[`HF>  
g4^-B  
  Items 项目 $]|3^(y``  
s&E,$|80  
  Business income 销售(营业)收入 7rd mj[vu  
|m-N5$\IC  
  Less: Sales return 减:销售退回 WR #XPbk  
Iy_5k8 ]  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ={B C0,  
i4 31mpMa  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 3 P0z$jh"H  
fK7 ?"^`/  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 }n&nuaj  
2Z{?3mAb;  
  Income from royalties 特许权使用费收益 5~h )pt47  
v\w*VCjoV  
  Investment income 投资收益 "_UnN}Uk  
}5fd:Bm;  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 }[eUAGhDU  
&0T.o,&y  
  Rental net income 租赁净收益 ;!HQ!#B  
(A?>U_@  
  Exchange net income 汇兑净收益 t`6]eRR  
#K^hKx9  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 5mAb9F8@  
7X( 2SI3m  
  Subsidy income 补贴收入 ,[ 2N3iH  
W"%n5)  
  Other income 其他收入 O]XRalkEM  
m@ <,bZkl  
  Final. total income 收入总额合计 [7><^?t V  
|}d^lQ9  
  Operating expenses 销售(营业)成本 '_?Z{|  
4(htdn6\  
  Sales tax 销售税金及附加 Qy9_tvq X  
L!JC)p.  
  Total period expenses 期间费用合计 ` RY}g;  
c7+6[y DVE  
  Deduction items 扣除项目 ~;oXLCL0})  
g}`g>&l5  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 rTR$\ [C  
 !y@\w  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 UovN"8W+  
uVgA <*0  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 mZU L}[xf  
h_ t`)]-  
  Research and development expenses 研究开发费用 EC\@$Fg  
iU+SXsXLR4  
  Net interest expense 利息净支出 oJM; CN  
o x SSEs  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ~xG/yPl  
xlZh(pf  
  Rental net expense 租金净支出 3z0Bg  
Q7u|^Gu,5  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 nO yG7:  
` u3kP  
  Entertainment expenses 业务招待费 -)%\$z  
"L5w]6C4  
  Taxation expense 税金 ?n<F?~  
< R"Y^]P=  
  Loss on bad debts 坏账损失 "#Z e3Uy\  
M"]?'TMfXc  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 "`K_5"F  
SkV pZh  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ty!DMg#  
UK OhsE  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 (f"Qz~R|6_  
9V)cf  
  National insurance payment 社会保险缴款 H.?`90IQ  
C2LG@iCIE  
  Workers insurance expense 劳动保护费 zecM|S_  
)Fd)YJVR  
  Advertising expenditure 广告支出 8]&Fu3M^  
W+u@UJi  
  Donations Contributed 捐赠支出 At>e4t2@  
/7B3z}rd  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 lLVD`)  
R;AcAJ;  
  Travelling expenses 差旅费 5[\g87 \  
!rgXB(  
  Conference expenses 会议费 \aSc2Ml]3n  
(M;d*gN r  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 xe OfofC(l  
dw#pObH|`  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 j*2/[Eq  
no\G >#  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Lm$KR!z  
>mQD/U  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算  l  
B$c'^ )  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 1$))@K-I  
k'.cl^6Z8  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 e]1) _;b*  
% >nAPO+e  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ZLaht(`+  
 Dt5AG  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 1_&W1o  
v3~`1MM  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额  ;U0w<>4L  
Q_/UC#I8  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 R(> oyxA[F  
c(Xm~ 'jeH  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Fbotn(\h@  
\xOYa  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 @ 0:Eg1-  
0I)eYksh  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) REc90v2"  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个