论坛风格切换切换到宽版
  • 4496阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) `c{ i +  
Yc#oGCt  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Vm&fw".J  
9F k wtF  
  Amount paid at current period 本期已交数 D6_16PJE  
&&[j/d}J  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) [kz<2P  
x&)P)H0vn  
  Head of unit 单位负责人 =Ze~6vS,  
f&^K>Jt1@#  
  Finance employee in charge 财务负责人 eUqsvF}l!  
z;'"c3qG8  
  Double-check 复核 >'Nrvy%&0  
g<KBsz!{  
  Prepared by 制表 oHu0] XA  
W ;IvR   
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ~z>2`^Z"  
" xS",6Sy  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 \0j|~/6   
 2c! ?!:s  
  Taxation period 税款所属时间 sBF}j.b  
^`=Z=C$fj  
  Monetary Unit 金额单位 )R{4"&&2  
IcPIOCmOc  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 |!I#T  
:?jOts>uP  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 MsX`TOyO!  
]=q?= %H  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 yBauK-7*c  
kY xn5+~  
  Zip code (postcode) 邮政编码 >F,~QHcz  
|,t#Au}61  
  Type of business 登记注册类型 lpve Yz  
Z'WoChjM  
  Industry type 行业 #)=P/N1  
4<B j;1*4  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 lh~!cOm\=E  
! K(0)~u  
  Bank account number 账号 C/_W>H_   
%S.R@C[3  
  Gross revenue 收入总额 J9I!d.U  
"]5]"F4]  
  Line No. 行次 n`0}g_\q  
?K I_>{  
  Items 项目 z9&$Xao  
![U|2x   
  Business income 销售(营业)收入 3HFsR)  
lXW.G  
  Less: Sales return 减:销售退回 vlm&)DIt  
}# 'O b  
  Depreciation allowance 折扣与折让 mWUQF"q8  
:%xiH%C>  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 GJ ZT ~  
<d$|~qS_  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 `dn|n I2  
Po(9BRd7  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ?J6J#{LRd  
8WZM}3x$f{  
  Investment income 投资收益 WJ=eV8Uk  
:s$ rD  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益  yYp!s  
5RI"g f  
  Rental net income 租赁净收益 VoWlBH  
& 2>W=h  
  Exchange net income 汇兑净收益 ~F+{P4%`<  
DP &,jU6  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 vM1f -I-  
@lDoMm,m'  
  Subsidy income 补贴收入 ZnI_< iFR*  
Kt;h'?  
  Other income 其他收入 k[gO>UGB;  
.1[K\t)2  
  Final. total income 收入总额合计 80&JEtRh  
yWsN G;>  
  Operating expenses 销售(营业)成本 j1Q G-Rs&  
iZwt,)(  
  Sales tax 销售税金及附加 u! x9O8y  
x =5k74  
  Total period expenses 期间费用合计 JN$v=Ox{  
sD_Z`1  
  Deduction items 扣除项目 I|n<B"Q6^  
# 0dN!l;  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Vqb4 MWW  
MU<Y,4/k  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 1ePZs$  
4! XB?-.  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 -s,^_p{H  
0.~QA+BD:S  
  Research and development expenses 研究开发费用 co|jUDu>W  
;Bat!K7W  
  Net interest expense 利息净支出 T7'njaLec  
(UA a  
  Exchange net loss 汇兑净损失 B ;9^  
'0p 5|[ZD  
  Rental net expense 租金净支出 :0Rd )*k,v  
xw&[ 9}Y  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 .Xc, Gq{  
+=)< Su.  
  Entertainment expenses 业务招待费 C;1A$]bk  
M-e!F+d{od  
  Taxation expense 税金 &<_*yl p  
m$ NBGw  
  Loss on bad debts 坏账损失 zy"L%i  
sbjAZzrX2i  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 \A6MVMF8  
~>VEg3#F  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Q&opnvN  
\ ExM.T  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 {Uz@`QO3  
\3-XXq  
  National insurance payment 社会保险缴款 w-C ~ Ik  
*!$4   
  Workers insurance expense 劳动保护费 osoreo;V^  
eB%KXPhMm  
  Advertising expenditure 广告支出 r`qMif '  
wc* 5s7_  
  Donations Contributed 捐赠支出 p EuZsQ  
%[u6<  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 j6%X  
[ >O4hifq  
  Travelling expenses 差旅费 #g#vDR!  
y< W?hE[  
  Conference expenses 会议费 X,C&nqVFm8  
o]t6u .L  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 J*o :RnB  
DJ_,1F  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 l"5$6h  
`KqMcAW  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 W=c7>s0>  
peCmb)>Sa  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 %<lfe<;^t  
7g[m,48{  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 3FT%.dV^  
([R}s/)$  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 *;"N kCf  
H%t/-'U?  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 3~z4#8=  
,d(F|5 M:  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 +0rMv  
Gtd!Y x  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 XSyCT0f08  
9uV/G7Geq  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 %jdV8D#Q  
=2] .G Gg  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 #~3x^ 4Y  
r5jiB L~  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 {_0Efc=7  
w$n \`rQ  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) $e& ( ncM  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个