论坛风格切换切换到宽版
  • 3937阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) pMJK?- )  
49S q)jd<  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) eO<:X|9T  
;-Bi~XD  
  Amount paid at current period 本期已交数 -4:L[.2  
P8#;a  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) LeY!A# j  
M+Rxt.~6  
  Head of unit 单位负责人 )dFTH?Mpo  
 ^"Y5V5  
  Finance employee in charge 财务负责人 -t28"jyj  
xxnMvL;  
  Double-check 复核 ~i&Lc7Xl  
:{pJ  
  Prepared by 制表 'MEO?]Tf.^  
Iz;hje4JL  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Mq7d*Bgb  
\W73W_P&g  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 M[9]t("  
Vj.5b0/(  
  Taxation period 税款所属时间 hGc')  
3\Y}{(O |  
  Monetary Unit 金额单位 DkO>?n:-C  
[[fhfV+H  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 K>H_q@-?f  
i Rwqt-WZ  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ;jb+x5t  
3e)3t`  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 4qw&G  
YE#OAfj~  
  Zip code (postcode) 邮政编码 <{\UE~  
m<ZwbD  
  Type of business 登记注册类型 0q_Ol]<V  
<fY<.X  
  Industry type 行业 v5i?4?-Z  
k]*DuVCOX  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ,^JP0Vc*  
A]nDI:pO|  
  Bank account number 账号 a ^+b(&;k  
|qra.\  
  Gross revenue 收入总额 .MO"8}]8Z  
gd9ZlHo'Id  
  Line No. 行次 G:qkk(6_#  
f#xqu +)Z  
  Items 项目 2fc8w 3  
N"~P` H![x  
  Business income 销售(营业)收入 r1cB<-bJ#'  
!Xt=+aKN  
  Less: Sales return 减:销售退回 3mWd?!+m=  
?k4O)?28  
  Depreciation allowance 折扣与折让 Gq5)>'D?  
fT.5@RR7^  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 `m5cU*@D  
U4*5o~!=S  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 45` Gv  
l7 D/ ]&  
  Income from royalties 特许权使用费收益 A0*u(15%  
_96hw8  
  Investment income 投资收益 o{\@7'G  
bHcb.;<  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ;8sEE?C $g  
F]Zg9c{#  
  Rental net income 租赁净收益 &libC>a[  
S<+_yB?  
  Exchange net income 汇兑净收益 8<u_ wt@  
;2RCgX!'%  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 s#sr1[9}G  
]4@z.1Mr  
  Subsidy income 补贴收入 ~AuvB4xe~  
<wTkPErUG  
  Other income 其他收入 kl[bDb1p  
Yg %V  
  Final. total income 收入总额合计 g#=^U`y  
#'z\[^vp  
  Operating expenses 销售(营业)成本 DC`6g#*<  
Ov%9S/d  
  Sales tax 销售税金及附加 $Vp&Vc8  
Zl"h-~31  
  Total period expenses 期间费用合计 "z^Ysvw&~  
Cg 85  
  Deduction items 扣除项目 F!{N4X>%T  
(JFa  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 9!V<=0b/  
pCf-W/v  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧  6" 3!9JC  
Jg k@ti.}Z  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 V&KH{j/P  
3uRnbO-  
  Research and development expenses 研究开发费用 -tx)7KV-  
7w )#[^  
  Net interest expense 利息净支出 s4SR6hBO  
zEY Ey1  
  Exchange net loss 汇兑净损失 R|t.wawCo  
}W<]fK  
  Rental net expense 租金净支出 r3ZY` zf  
(m3p28Q?  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 4$.UVW\  
:[(X!eP  
  Entertainment expenses 业务招待费 C bG"8F|4  
Iu0K#.s_  
  Taxation expense 税金 )'%L#  
m{Q{ qJ5>  
  Loss on bad debts 坏账损失 @R}L 4  
7+T\  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Q*$x!q  
@oYq.baHX  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 O0b8wpF f  
TdD-#  |5  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 a((5_8SX5  
E_?3<)l)RI  
  National insurance payment 社会保险缴款 ~`tc|Zu  
XA9$n_| bw  
  Workers insurance expense 劳动保护费 v-G(bw3  
9FV#@uA}D  
  Advertising expenditure 广告支出 XNu2G19jb  
.(9IAAwKn  
  Donations Contributed 捐赠支出 Xg!Mc<wA[  
u# =N8  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 -oF4mi8S  
`j=CzZ*em?  
  Travelling expenses 差旅费 L/nz95  
W,Dr2$V  
  Conference expenses 会议费 #3u8BLy$Q  
'U}i<^,c  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 '{( n1es  
, {z$M  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 f  .+e  
uX}M0W  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Y]8l]l 1  
2b|vb}|t{  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 _,F wt  
(nda!^f_s  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ,5r 2!d  
B0Z*YsbXL  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 FLy|+4D_%4  
` S85i*  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. s?%1/&.~  
sMO3eNLn  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 #On1Q:d  
sOJ"~p  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 |Ca$>]?  
&5d>jEaB}  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 U?|s/U  
/.WD '*H  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 _5 y)m5I  
Ii|<:BW  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 E?08=$^5%  
X#eVw|   
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) |Q:`:ODy`5  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个