论坛风格切换切换到宽版
  • 2914阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) u- o--q  
%\kOLE2`  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) v|ck>_" .  
Wfz\ `y  
  Amount paid at current period 本期已交数 r&2~~_d3y  
/\w)>0  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) R@*O!bD  
; h`0ir4[A  
  Head of unit 单位负责人 b:(-  
C'!;J  
  Finance employee in charge 财务负责人 S8l1"/?aHE  
Y(+^;Y3U  
  Double-check 复核 x%<  
%"X-&1vV  
  Prepared by 制表 cNKUu~C+  
~=wC wA|1  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 S#b-awk  
>F@qpjoQE  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 5I,gBT|B  
|w*R8ro_  
  Taxation period 税款所属时间 'i8 U  
`Rd m-[&  
  Monetary Unit 金额单位 zi'Jr)n  
;oxAe<VIj  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 e*  
ZO7&vF}  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 kJ An4I.l  
,=~z6[  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Dl&GJ`&:p  
~aXqU#8  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Fa epDjY8  
'&FjW-`" G  
  Type of business 登记注册类型 PU {uE[  
%Td )0Lqp  
  Industry type 行业 4<X!<]3]  
y#<MV H  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 /_\#zC[  
*<'M! iRC  
  Bank account number 账号 e/8z+H^H  
#u5~0,F  
  Gross revenue 收入总额 =1oNZKBP  
mF09U(ci  
  Line No. 行次  Q2p)7G  
>qo~d?+  
  Items 项目 Kv{8iAB#c  
UzKFf&-:;K  
  Business income 销售(营业)收入 M0c 9pE  
oA tsUF+a  
  Less: Sales return 减:销售退回 + zkm(  
70B)|<$  
  Depreciation allowance 折扣与折让 %>WbmpIyc  
%@R~DBS  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 +jqj6O@Tjr  
[`Cq\mI-W  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 U, lJ"$'  
gLL\F1|0x  
  Income from royalties 特许权使用费收益 (X6sSO  
tVqmn  
  Investment income 投资收益 {^Pq\h;  
_ jAo:K_Z  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 (shK  
O{k:yVb  
  Rental net income 租赁净收益 eX2<}'W<  
Ra3ukYG[  
  Exchange net income 汇兑净收益 BwJuYH7QJ$  
}Uf<ZXW  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 (D{Ys'{q  
AaN"7.Z/  
  Subsidy income 补贴收入 S^cH}-+  
^+R:MBK  
  Other income 其他收入 l #@&~f[  
n~Szf  
  Final. total income 收入总额合计 |z^pL1Z]5  
b>~RSO*  
  Operating expenses 销售(营业)成本 2 [!Mx&^  
~]8p_;\  
  Sales tax 销售税金及附加 kA7(CqUW  
Jbp5'e _  
  Total period expenses 期间费用合计 -)<m  S  
,fnsE^}.U  
  Deduction items 扣除项目 t#<KxwhcN  
@ERu>nSP  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 >]}yXg=QK+  
L"rcv:QWZa  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ?Ay3u^X  
~4)Y#IxL  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 C$#W{2x%6  
wH!#aB>kP  
  Research and development expenses 研究开发费用 135vZ:S  
9b6!CNe!  
  Net interest expense 利息净支出 aQcN&UA@  
`W[+%b  
  Exchange net loss 汇兑净损失 B; -2$ 77  
H2E b\v`#  
  Rental net expense 租金净支出 4w{-'M.B  
o@d y:AR  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Qa$NBNxKl  
#@Ujx_F  
  Entertainment expenses 业务招待费 MB* u-N0v  
hXX1<~k  
  Taxation expense 税金 ?En 7_X{C?  
'@:[axu  
  Loss on bad debts 坏账损失 aed+C:N  
fQQ |gwVki  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金  Y jup  
|5 xzl  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 i<u9:W  
$o^e:Y , a  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 { (\(m/!Z  
3 Lje<KzL  
  National insurance payment 社会保险缴款 M\yHUS6N  
fr#Qz{  
  Workers insurance expense 劳动保护费 M}!A]@  
)!C7bTv 4  
  Advertising expenditure 广告支出 f[qPG&  
Z5>V{o  
  Donations Contributed 捐赠支出 G+yL;G/  
S?,_<GD)w  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 l(Cf7o!  
Lht[g9  
  Travelling expenses 差旅费 Z( #Ln  
wZv-b*4  
  Conference expenses 会议费 ,U%=rfB~  
~JE|f 7  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 v OgLEN&]  
u)7 ]1e{  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ZT9IMihV  
d~<QAh#rG  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 _>v0R '  
$WNG07]tU  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 > tEK+Y|N}  
%FlA ":W  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 A7(M,4`6  
qG^_c;l6a  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 hwDXm9  
E{gv,cUM  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. {{E jMBg{  
W^(Iw%ek  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 &A"e,h(^  
@,YlmX}  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 JmjxGcG  
i>"dBJh]b  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 6+Jry@  
qsvpW%?aE  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ru(J5+H  
+@>:%yX  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 M,JA;a, _  
E&9!1! B  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) C.HYS S  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个