论坛风格切换切换到宽版
  • 3004阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) & DS/v)]  
G'nmllB`]  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) q}b dxa  
-F i`Z$  
  Amount paid at current period 本期已交数 |.(dq^  
)Oq|amvC  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) $By< $  
N+9VYH"*  
  Head of unit 单位负责人 hXcyoZ8  
]P9l jwR  
  Finance employee in charge 财务负责人 ^4y,W]JUDt  
_F4Ii-6  
  Double-check 复核 7!e vm;A  
u]g%@3Pn  
  Prepared by 制表 e+=y*OmQ  
jrCfWa}z  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ^\hG"5#  
m~w[~flgZ  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 b10cuy|a/X  
w0[6t#$F  
  Taxation period 税款所属时间 ,dv+p&Tz2  
I :E`PZ  
  Monetary Unit 金额单位 B*eC3ok3z  
$r^GE  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 59 h]UX=  
i"1Mfz~e  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 -m\u  
raW>xOivR  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 55G+;  
JL`-0P<M  
  Zip code (postcode) 邮政编码 v|Pv 03%?7  
;/bewivNJ  
  Type of business 登记注册类型 #{6{TFx\  
/RG:W0=K  
  Industry type 行业 G ?9"Y%  
&r[`>B{tP  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 cA&9e<  
3Lfqdqj  
  Bank account number 账号 %7QV&[4!  
, xw#NG6  
  Gross revenue 收入总额 2\R'@L*  
w{{gu1#]G  
  Line No. 行次 T5|q RlW  
gGR"Z]DBk  
  Items 项目 vXev$x=w-  
jxP;>K7O  
  Business income 销售(营业)收入 zp6C3RG(  
~Q*%DRd&Z-  
  Less: Sales return 减:销售退回 i9rN9Mq?O  
j SHk{T!J  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ['b}QW@Fx  
{Je[ZQ$  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 >R|/M`<ph  
J; S (>c  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Z3%}ajPu[  
CVDV)#JA  
  Income from royalties 特许权使用费收益 r^2p*nr}  
Dxtp2wu%t  
  Investment income 投资收益 uY0lR:|  
;^+\K-O]c  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 mR!1DQ.\<  
Plc-4y1  
  Rental net income 租赁净收益 dLH(D: `  
%Wg'i!?cB  
  Exchange net income 汇兑净收益 {0r0\D>bw  
_qU4Fadgm  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 wDw[RW3  
m.hkbet/R  
  Subsidy income 补贴收入 .28<tEf  
p$O.> [  
  Other income 其他收入 |Yx~;q:  
RXNn[A4xfY  
  Final. total income 收入总额合计 %Celc#v  
N>Xo_-QCY  
  Operating expenses 销售(营业)成本 x;w6na  
^0Zf,40  
  Sales tax 销售税金及附加 W,D4.w$@'  
/Jta^Bj  
  Total period expenses 期间费用合计 uMUBh 80,L  
u^&A W$  
  Deduction items 扣除项目 }pDqe;a{  
~W*FCG# E  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费  vx\r!]  
xg30x C[  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 60P<4  
FSP+? ((  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 {]*c 29b>  
'QJ:`)z  
  Research and development expenses 研究开发费用 UMv.{iEj  
H[m:0 eF'5  
  Net interest expense 利息净支出 ^/uA?h:]\  
czA5n  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Y)1PB+  
&\#sI9  
  Rental net expense 租金净支出 -#7'r<I9@  
#r$cyV!k  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Hf v7LM  
Yf:IKY  
  Entertainment expenses 业务招待费 ?fiIwF)  
%}[i'rT>  
  Taxation expense 税金 ]99|KQ <s  
0\H\lKcK  
  Loss on bad debts 坏账损失 yZ @"\Z!  
tW.9yII  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 c7<wZ  
oOnop-z7  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 r~E=4oB7  
5:\},n+VE  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 rr+|Zt Y  
R"4Vtww  
  National insurance payment 社会保险缴款 8H;t_B   
&@G:G(  
  Workers insurance expense 劳动保护费 `V=N*hv`  
0[A[U_b  
  Advertising expenditure 广告支出 6 rh5h:  
B%" d~5Y  
  Donations Contributed 捐赠支出 bG7O  
{^ qcx8  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 pqk?|BvpK_  
NYyh|X:m  
  Travelling expenses 差旅费 C`K?7v3$m  
9l|@v=gw.  
  Conference expenses 会议费 BYp G  
ydFD!mO  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 [6pD   
Y}x>t* I  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 cU RkP`  
bmJ5MF]_fG  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ;QWIsVz  
MPCBT!o 4Z  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 3Iua*#<m,  
(gEBOol  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 C^3 <={  
4h~iPn'Wl  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 rEv@Y D  
x%}^hiO<q  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. U(a#@K !H  
QXL'^uO  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 PbW(%7o(t  
/rM I"khB  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 OJ,`  
zer%W%  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 %kv0We fs  
XnDUa3  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 .}&` TU  
W6f/T3  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ~KHVY)@P  
XJ;D=~  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ZU85P0  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个