论坛风格切换切换到宽版
  • 2105阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) bjU 2UcI"<  
a15,'v$O  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ,Zf :R  
-='8_B/75  
  Amount paid at current period 本期已交数 ex0 kb  
olUqBQ&ol  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) dqIZ#;:g  
/z Chdjz  
  Head of unit 单位负责人 48R]\B<R{  
R^mu%dw)(%  
  Finance employee in charge 财务负责人 'vqj5YTj  
Fh*q]1F  
  Double-check 复核 PPuXas?i  
>$#*`6R  
  Prepared by 制表 P wt ?9I  
1]a*Oer}  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 hX{g]KE>  
&>+I7Ts]  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 3n}s CEt=  
F^/~@^{P  
  Taxation period 税款所属时间 E.5 *Jr=J  
X_^_r{  
  Monetary Unit 金额单位 ?15POY ?Z  
F&nMI:h7  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 PHe~{"|d?  
Vz=j )[  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ovo?lE-a0  
*SMoodFBS  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 XcJ'm{=   
4iL.4Uj{N  
  Zip code (postcode) 邮政编码 X r  
rFt,36#  
  Type of business 登记注册类型 b.w(x*a  
;%b <u V  
  Industry type 行业 `uaD.m$EJ  
A{{q'zb!  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 a !hI${Xn  
q;Ar&VrlNq  
  Bank account number 账号 [Ls2k&)0  
.MzP}8^  
  Gross revenue 收入总额 eEg1-  
h0Sy'] 3m  
  Line No. 行次 rH#c:BwSm  
Le#E! sU  
  Items 项目 V5(tf'  
rSc,\upz  
  Business income 销售(营业)收入 %$9)1"T0Y  
%BKR }  
  Less: Sales return 减:销售退回 >? A `C!i  
y(wqcDok|n  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ba:mO$  
% 0y3/W  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 k:+)$[t7  
9$4/frd  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 dl3LDB  
8g2-8pa{  
  Income from royalties 特许权使用费收益 `Q(]AG I2  
U#~nN+SIt  
  Investment income 投资收益 NdXy% Q  
^V0{Ew /x  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 dg'CHxU  
3ZJagJ\O  
  Rental net income 租赁净收益 _n Iqy&<  
0x9F*i_  
  Exchange net income 汇兑净收益 .$ P2W0G  
ixI5Xd<  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ,nu7r1}  
J*q=C%}.  
  Subsidy income 补贴收入 Zc' >}X[G  
I  W] 841  
  Other income 其他收入 |<+|Du1  
wY cz\uV  
  Final. total income 收入总额合计 _QOOx+%*5  
wEHrer  
  Operating expenses 销售(营业)成本 O( 5L2G  
6UzT]"LR;  
  Sales tax 销售税金及附加 #K,qF*  
ja,L)b:  
  Total period expenses 期间费用合计 A86lyBDQ*  
]9yA0,z/  
  Deduction items 扣除项目 ,j(p}t  
Ppo^qb  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Pu\DYP: (  
U~B} vt  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 KiRt '  
w]5f3CIm  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 dc@wf; o  
Xw}Y!;<IEu  
  Research and development expenses 研究开发费用 (a)@<RF`Q}  
3 Q%k (,  
  Net interest expense 利息净支出  KHs{/  
51;%\@=  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ` S~@ FX  
/CQQ^/  
  Rental net expense 租金净支出 x8rFMR#S=  
h C`p<jp/  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 YQ8x6AJ  
8 IIdNd  
  Entertainment expenses 业务招待费 H7X xME  
ht74h  
  Taxation expense 税金 <+1w' -  
ADl>~3b  
  Loss on bad debts 坏账损失 mX_Uhpw?t  
s:Ql](/B#  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ht cO ~b  
*y\tnsU  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ALt";8Oa  
WZ V*J&  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Ud(dWj-/  
o -i.'L)X  
  National insurance payment 社会保险缴款 qx<zX\qI6n  
I:>d@e/;  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ^~1@HcJo  
96V, [-arf  
  Advertising expenditure 广告支出 Kmf-l*7}  
S0QU@e  
  Donations Contributed 捐赠支出 jw %FZ  
)mZy>45  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 SD.*G'N&2f  
e$+? v2 .  
  Travelling expenses 差旅费 (L  
I$qtfGr  
  Conference expenses 会议费 zs^\z Cb8  
cFNtY~(b  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 {$eZF_}Y^  
Z5^ UF2`Q  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 8o5^H>  
`2U/O .rV  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 )Zr0_b"V:e  
,&l*AB!  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 aj-uk(r  
Q-%=ZW Z  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 rG%_O$_dO  
x@\'@>_GM  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 }pZnWK+  
.Zz7LG{  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Iur} Z Az  
TKydOw@P"  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 o ;P;=<  
, &f20o  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 I8>1RXz  
b#'a4j-u  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 @8d})X33  
TZ]Gl 4 @  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 qq{N; C  
iiFKt(  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 .B n2;nO  
bg. KkJMrR  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) qUg4-Z4  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个