论坛风格切换切换到宽版
  • 4885阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Sq%R  
V-0Y~T  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ;{RQ+ZX'[  
ww,'n{_  
  Amount paid at current period 本期已交数 3&f{lsLAC  
8qveKS]vZ  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) g;T`~  
8wOPpdc  
  Head of unit 单位负责人 |.5d^z  
*6DKU CA/  
  Finance employee in charge 财务负责人 p P&~S<[  
Xo b##{P3  
  Double-check 复核 bql6Z1l  
t|%ul6{gz  
  Prepared by 制表 |EunDb[Y  
zF7T5 Ge  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 = 1C9lKm  
gqd#rjtfz  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 -L@=j  
c9V'Zd#  
  Taxation period 税款所属时间 qM'5cxe  
NT0q!r/!  
  Monetary Unit 金额单位 cqDnZ`|6  
" PPwJ/L(  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ` fXcW)  
, {^g}d8  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 TQE_zOa:  
(#~063N,#  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 *&s_u)b  
uP:'e8  
  Zip code (postcode) 邮政编码 [/FIY!nC?  
#\qES7We 6  
  Type of business 登记注册类型 o' G")o  
<>caj Q@  
  Industry type 行业 }/|1"D  
7o3f5"z  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 oT OMqR{"  
=x> KA*O1  
  Bank account number 账号 C'Q} Z_  
t$b`Am  
  Gross revenue 收入总额 }/=_  
t+ t&eg  
  Line No. 行次 G 9;WO*  
*=rl<?tX  
  Items 项目 {>#Ya;E  
YRFM1?*  
  Business income 销售(营业)收入 \O5 6!,k  
B4%W,F:@  
  Less: Sales return 减:销售退回 h1xYQF_`Z  
hq|/XBd||  
  Depreciation allowance 折扣与折让 YC{od5a  
*`[LsG]ZF  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 8WMC ~  
)9s[-W,e  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 R"jX9~3Ln  
u7K0m! jW  
  Income from royalties 特许权使用费收益 b@Fa| >"_  
?(Nls.c  
  Investment income 投资收益 (c;$^xZK  
>Gkkr{s9  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 *& 7Av7S  
r>V go):s  
  Rental net income 租赁净收益 Gmc0yRN  
O:4.xe  
  Exchange net income 汇兑净收益 9!tRM-  
uXXwMc<p  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 (sY?"(~j?T  
Y%2<}3P  
  Subsidy income 补贴收入 uv,t(a.^  
3vx?x39*Y  
  Other income 其他收入 UhNeY{6  
xRb-m$B}L  
  Final. total income 收入总额合计 6u7>S?  
I%|W O*x  
  Operating expenses 销售(营业)成本 }2}hH0R  
KdUmetx1  
  Sales tax 销售税金及附加 Y>r9"X| &H  
mhL,:UE  
  Total period expenses 期间费用合计 )!'SSVaRs  
2|+**BxHD  
  Deduction items 扣除项目 5E$)Ip  
oE}1D?3Sp  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 cJ&%XN  
wT ;D<rqe`  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ?_IRO|  
94Z~]C  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 jlItPd C v  
9M<{@<]dm  
  Research and development expenses 研究开发费用 `zF=h#i  
&q>=6sQvf  
  Net interest expense 利息净支出 7cH[}v`pn  
G0^NkH,k  
  Exchange net loss 汇兑净损失 k/Z}nz   
't]=ps  
  Rental net expense 租金净支出 @wb V@  
in$Pk$ c  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 F4@``20|  
kP3'BBd,  
  Entertainment expenses 业务招待费 C*=#=.~~{  
7i`8 c =.  
  Taxation expense 税金 dx?4)lb  
.xS}/^8iD  
  Loss on bad debts 坏账损失 bmFnsqo  
^8-CUH\  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 IZ "d s=w  
5P [b/.n  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 >zVj+  
zmF_-Q`c  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 y]yp8 Bs+  
wjDLsf,  
  National insurance payment 社会保险缴款 t0(1qFi  
mJp)nF8r~  
  Workers insurance expense 劳动保护费 YQLp#  
ZBi|B D  
  Advertising expenditure 广告支出 VU9w2/cM  
X0O@,  
  Donations Contributed 捐赠支出 8V?O=3 <a  
'7 SFa]tH  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 adRvAq]mA  
@#x h)"}  
  Travelling expenses 差旅费 w|7<y8#qC  
X H,1\J-S  
  Conference expenses 会议费 >d%;+2  
=y.?=`"  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 C;QIp6"1  
Tapj7/0`   
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 D<78Tm x  
2Ck'A0d  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 l@Uo4b^4x  
,onOwPz  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 : A9G>qg  
hi^@969  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 NBU[>P  
e@|/, W   
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 5 ELKL#(  
5srj|'ja  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. n$&xVaF|  
/{QR:8}-Q  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Fg;V6s/>ts  
KeFEUHU  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ~\<aj(m(|  
e:#c\Ay+  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 qVjl8%)  
{]ie|>'=C  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 U51C /A  
.sCi9d WR  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 (r78AZ  
sTv;Ogs.  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) +X #JCLD  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个