论坛风格切换切换到宽版
  • 4482阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ^8EW /$k  
Wlxmp['Bh  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) g<(!>:h  
wgIm{;T[u  
  Amount paid at current period 本期已交数 6`7tTn?n  
">.tPn  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) .Sn{a }XP4  
Zj!,3{jX^  
  Head of unit 单位负责人 zt: !hM/Vt  
~Ni  
  Finance employee in charge 财务负责人 z &X l  
*~g*J^R}  
  Double-check 复核 hcj]T?  
}3A~ek#*~  
  Prepared by 制表 CV\^gTPmx  
Y ~g\peG7  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 >t)Pcf|s  
r}&&e BY f  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 5\# F5s}  
< #ON  
  Taxation period 税款所属时间 eM_;rMCr}  
g3c<c S^l  
  Monetary Unit 金额单位 {N>ju  
>#$SaG!  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 gy%.+!4>v`  
g kO^J{_@q  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 7tXy3-~biz  
eJTU'aX*   
  Taxpayer's Address 纳税人地址 &muBSQ-  
) -_^vB  
  Zip code (postcode) 邮政编码 #<< el;n  
( ne[a2%>  
  Type of business 登记注册类型 h\UKm|BZ  
'o6}g p)  
  Industry type 行业 ns%gb!FBJX  
mP&\?  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 kW)3naUf<  
o3dqsQE%  
  Bank account number 账号 %h@1lsm1+  
mA{?E9W  
  Gross revenue 收入总额 4WvW11q8U  
9tJ0O5  
  Line No. 行次 z^U+ oG  
w[ v {)  
  Items 项目 r@3-vLI!u  
>Xk42zvqn  
  Business income 销售(营业)收入 f-enF)z  
ySr,HXz  
  Less: Sales return 减:销售退回 ;Y\LsmZ;F  
*r mC3'}s  
  Depreciation allowance 折扣与折让 $KYGQP  
Q"dq_8\`U  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 3A!a7]fW  
6 X~><r  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 u-t=M]  
4HGT gS  
  Income from royalties 特许权使用费收益 iT :3e%  
G<e+sDQ2  
  Investment income 投资收益 dhtH&:J< ;  
ks C_F8Q+  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 _ l|%~  
?9()ya-TE  
  Rental net income 租赁净收益 U0_)J1Yp  
2{& A)Z!I  
  Exchange net income 汇兑净收益 QMBT8x/+_'  
OF7hp5  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 qUd7O](b=?  
=$J(]KPv!?  
  Subsidy income 补贴收入 LZn'+{\`  
LG&BWs!  
  Other income 其他收入 =\< 7+nv  
D!~ Y"4<  
  Final. total income 收入总额合计 nZbI}kcm  
>Bb X:  
  Operating expenses 销售(营业)成本 &#2&V>pE  
8X7??f1;Y  
  Sales tax 销售税金及附加 "@&TC"YG0  
!:|*!  
  Total period expenses 期间费用合计 hN2A%ds*(j  
Z6zV 9hn  
  Deduction items 扣除项目 &YXJ{<s  
'Tm1Mh0Fso  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 ,,{;G'R|  
syR"p,3EC  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ;\*3A22 #  
zvV&Hks-  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 =IC.FT}  
`3F#k[IR  
  Research and development expenses 研究开发费用 J 6KHc^,7  
L[Vk6e  
  Net interest expense 利息净支出 \C3I6Qx  
n)kbQ]  
  Exchange net loss 汇兑净损失 eB5>uKa  
Bz ;r<Kn  
  Rental net expense 租金净支出 13s/m&  
m8fj\, X  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 &'z _:Wm  
M1kA-Xr  
  Entertainment expenses 业务招待费 >$ZG=&  
a!$kKOK  
  Taxation expense 税金 Y*c]C;%=  
-$Z1X_~;)<  
  Loss on bad debts 坏账损失 `*8}q!.  
?Zb+xNKJ(  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 jo:Z  
"|8oFf)l@B  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Rml'{S  
?#K.D vGJ  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 StI N+S@Z  
?),b902C  
  National insurance payment 社会保险缴款 4 EqThvI{  
h0PDFMM<  
  Workers insurance expense 劳动保护费 wm`< +K  
=p@`bx  
  Advertising expenditure 广告支出 w jkh*Y  
x0<;Rm [u=  
  Donations Contributed 捐赠支出 -+WAaJ(b  
LE8<JMB  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 p1KhI;^  
#%E`~&[  
  Travelling expenses 差旅费 .t@|2  
$f =`fPo  
  Conference expenses 会议费 = 7y-o  
)7 p" -  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 yzS^8,  
y74Q(  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 *igmi9A  
T)mQ+&|  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 *I]]Ogpq=  
s/"bH3Ob9v  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 Av.tr&ZNb  
7%^G ]AFi  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 _w\9 \<%  
9lYKG ^#D  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 8oX1 F(R  
W;OGdAa_  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. P =X]'m_B  
HgQjw!  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 v,-Tk=qP  
N1'`^ay$  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 (K[{X0T  
l?m"o-Gp3  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ^EUR#~b5iy  
+fVvH  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 rbd0`J9fq  
X/4CXtX^  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 WzzA:X  
{"wF;*U.V  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) .\XRkr'-  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个