论坛风格切换切换到宽版
  • 3415阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) gJ&!w8v.  
#$w#"Nr9k  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) %RN-J*s]  
C6VoOT )\  
  Amount paid at current period 本期已交数 Tv$7aVi!  
Fsf22  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) JY2 F-0t)  
[hL1 PWKs  
  Head of unit 单位负责人 +29\'w,  
#%9]Lq  
  Finance employee in charge 财务负责人 gDub+^ye>/  
f}X8|GlBo  
  Double-check 复核 swlWe}1  
}$U[5wL,_  
  Prepared by 制表 tA-B3 ]  
mr!I}I7x&x  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表  nvPE N  
DANSexW  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 U!/nD~A  
pxxFm~"d  
  Taxation period 税款所属时间 !C#RW=h9  
LJwMM  
  Monetary Unit 金额单位 Z0eBx  
EYxRw  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 p'uz2/g  
0Qp'}_  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ~5NGDT#L*  
= Y-Ne6a  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Pp_3 n yQ  
#( sNk,^Ax  
  Zip code (postcode) 邮政编码 DME?kh>7  
m@.{zW7bO  
  Type of business 登记注册类型 Qc;[mxQe  
L~{Vt~H9"  
  Industry type 行业 WrNgV@P  
n[Iu!v\/*  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 -FN6sNvIh  
mRH]'d lD7  
  Bank account number 账号 aNC,ccm  
5TneuGD  
  Gross revenue 收入总额 +n[wkgFd  
!t Oky  
  Line No. 行次 %hbLT{w  
cXcx_-  
  Items 项目 2A}uqaF  
1MI7l)D?  
  Business income 销售(营业)收入 0@K:Tq-mF  
Om2X>/V%C  
  Less: Sales return 减:销售退回 'UVv(-  
d ?M!acB  
  Depreciation allowance 折扣与折让 bmVgTm&  
0BB @E(*  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 %s2"W~  
$U1kP?pR  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 mBZ Dl4 '  
DRW.NL o  
  Income from royalties 特许权使用费收益 $SzCVWS  
@zynq h  
  Investment income 投资收益 wUCDJY:,1  
o9LD6$  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 I?Jii8|W9  
GHJ=-9{YL  
  Rental net income 租赁净收益 Ui |a}`c  
zrU$SWU  
  Exchange net income 汇兑净收益 LAY)">*49H  
<W51oO  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 =x0"6gTz>  
X;6 r $   
  Subsidy income 补贴收入 |5IY`;+9  
{9Mdt`WL  
  Other income 其他收入 FPMSaN P  
$',GkK{NX  
  Final. total income 收入总额合计 <`xRqe:&9  
HS `bto0*  
  Operating expenses 销售(营业)成本 l?JO8^Nn  
4 ?@uF[  
  Sales tax 销售税金及附加 D d# SUQ  
n E,gQHw  
  Total period expenses 期间费用合计 @CaD8%j{  
`, -hG  
  Deduction items 扣除项目 Iwt2}E(e  
*lerPY3 q  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 'hlB;z|T  
o;VkoYV  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 HcBH!0  
{{]=zt|69  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 cUZ!; *  
o ?va#/fk  
  Research and development expenses 研究开发费用 1&% d  
3_o D[ ])A  
  Net interest expense 利息净支出 dx13vZ3[U  
}&(E#*>x  
  Exchange net loss 汇兑净损失 3 8U5^`  
XJJ[F|k~  
  Rental net expense 租金净支出 gl9pgY1ni  
I^M#[xA  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 }r~v,KDb  
[^U;  
  Entertainment expenses 业务招待费 g8+4$2`ny  
nG},v%  
  Taxation expense 税金 w(V? N'[  
Z9"{f)T  
  Loss on bad debts 坏账损失  UL)"  
AY&9JSu 6  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 oBRm\8 2|  
%;<k(5bhGJ  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 *CH!<VB/  
Zr.\`mG4f  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 # Z|%0r_~  
aT?p>  
  National insurance payment 社会保险缴款 rysP)e  
Iuu<2#gb8"  
  Workers insurance expense 劳动保护费 7cUR.PI#Q  
-[zdX}x.:  
  Advertising expenditure 广告支出 ^I(oy.6?=p  
I 9{40_  
  Donations Contributed 捐赠支出 ot@|blVC8  
$ ] W[y=  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Ei{(  
-uv 9(r\P  
  Travelling expenses 差旅费 ;#Jq$v)D  
@tr&R==([  
  Conference expenses 会议费 &TP:yA[  
zj~nnfoys  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 MiSja#"+A  
'A@qg^e:`  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 A~6%,q@^jh  
c y=I0  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 }zkL[qu;  
saGRP}7?  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 :"M9*XeHO  
C2+{U  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 mP9cBLz  
!dfS|BA]  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 *F\T}k7  
tJUVw=  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 5nMkd/  
6 WA|'|} =  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 2YL`3cgfb  
L!bfh`  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 /^++As0pY  
$Cz1C  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 c=b+g+*xd  
[NHg&R H  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 |. J,8~x  
4 t&gW  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 7))y}N:p  
vC)"*wYB{  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) OZ(Dpx(Q  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个