论坛风格切换切换到宽版
  • 3951阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) z930Wi{@  
o}7`SYn  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) [=7|LH jU  
Y%|f<C)lx2  
  Amount paid at current period 本期已交数 L!c7$M5xJ  
4[Hf[.  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) I r<5 %  
!m' lOz  
  Head of unit 单位负责人 6*GY%~JbD  
4mQ:i7~  
  Finance employee in charge 财务负责人 `kVy1WiY  
V ;1$FNR   
  Double-check 复核 536H*HdN  
rrwBsa3  
  Prepared by 制表 ^4_.5~(  
R4]t D|  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 +/-#yfn!TR  
|94"bDL3~  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 >j|.pi  
75jq+O_:  
  Taxation period 税款所属时间 /al(=zf  
*y='0)[BD  
  Monetary Unit 金额单位 >|/NDF=\s  
M`9qo8zCi  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 iLws;3UX;x  
o;D87E6Z  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 (XX6M[M8  
S}cpYjnH8  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 m5v9: 5{  
w\:-lXw  
  Zip code (postcode) 邮政编码 0V1)ou84'  
Gvb>M=9  
  Type of business 登记注册类型 -shS?kV  
+5JCbT@y  
  Industry type 行业 g>1yQ  
]V ln5U   
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 gah3d*d7  
<_dyUiT$J  
  Bank account number 账号 {W)Kz_  
" 2Dz5L1v  
  Gross revenue 收入总额 q?nXhUD  
\j+O |#`|)  
  Line No. 行次 lQ<2Vw#Yl  
+\fr3@Yc  
  Items 项目 k?;A#L~  
w-C ~ Ik  
  Business income 销售(营业)收入 *!$4   
osoreo;V^  
  Less: Sales return 减:销售退回 eB%KXPhMm  
{Kx eH7S  
  Depreciation allowance 折扣与折让 =!w5%|r.  
rjo/-910  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 %[u6<  
{0nZ;1,m  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 9z$]hl  
W2D^%;mw  
  Income from royalties 特许权使用费收益 3l_Ko %qS  
( v6t E[4  
  Investment income 投资收益 =Mzg={)v  
Uq5 wN05  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 1P. W 34  
K_{f6c<  
  Rental net income 租赁净收益 w,bILv)  
peCmb)>Sa  
  Exchange net income 汇兑净收益 \V  /s  
nfJ|&'T  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 >6*"g{/  
MqGF~h|+  
  Subsidy income 补贴收入 ]( V+ qj  
bY|%ois4  
  Other income 其他收入 O$k;p<?M  
L>5VnzSI  
  Final. total income 收入总额合计 8/,m8UOY  
*%l&'+   
  Operating expenses 销售(营业)成本 KE1S5Mck>  
6&M $S$y  
  Sales tax 销售税金及附加 5cO}Jp%PA  
gcqcY  
  Total period expenses 期间费用合计 ` wuA}v3!  
bj\v0NKN4  
  Deduction items 扣除项目 I+Qv$#S/  
)z&0 g2Am  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 '@>FtF[Gu  
]wh8m1  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ?BT\)@ h  
^. 5 L\  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 i>HipD,TD  
vo )pT  
  Research and development expenses 研究开发费用 %^n9Z /I  
mr6/d1af_  
  Net interest expense 利息净支出 3G9"La,b  
<h^'x7PkW5  
  Exchange net loss 汇兑净损失 zWoPa,  
wUWSW<  
  Rental net expense 租金净支出 A`v(hBM  
>8_#L2@  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 gYVk5d|8@4  
5tT-[mQ*  
  Entertainment expenses 业务招待费 F@Y)yi?z  
iwWy]V m7  
  Taxation expense 税金 xx0s`5  
4r ;!b;3  
  Loss on bad debts 坏账损失 4o8uWS{`  
lwYk`'  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Uhfm@1 cz&  
eZWN9#p2  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 V# .;OtF]  
(mz5vzyw  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 8:;_MBt  
JYL/p9K[I  
  National insurance payment 社会保险缴款 Ni*f1[sI<  
Y$b4Ga9j  
  Workers insurance expense 劳动保护费 pA%XqG*=Y  
2|@@xF  
  Advertising expenditure 广告支出 ?z%@;&  
x- kCNy  
  Donations Contributed 捐赠支出 s, m+q)  
_/bFt6  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 _ vVw2HH  
 ,X(P/x{B  
  Travelling expenses 差旅费 p8K4^H  
@'L /]  
  Conference expenses 会议费 3#huC=zbf  
Os^sOOSY  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 zIt-mU  
vl*CU"4  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Qw4P{>|Y  
`l@[8H%aw  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 7)$U>|=  
@*q WV*$h  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 i)f3\?,,  
 hLFf  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 B3K!>lz  
Uov%12  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 V&vU her0  
\]GO*]CaV  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. GY<ErS)2  
v1<gNb)`  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 BT;hW7){9  
ozH7c_ <  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 =BQM(mal  
_H}y7  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 BM=`zGh"  
_ _cJ+%e  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 wVkms  
K y~ 9's  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 QEL^0c8~  
)V~Fl$A  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) m76**X  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个