Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) T~/>U&k}J
v"yu7tZ3N
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) K1J |\!o
p
P@q
`
Amount paid at current period 本期已交数 bLG7{qp
fT Pm
Fb
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) @br)m](@
1T|")D
Head of unit 单位负责人 jnOnV1I"
t adeG
Finance employee in charge 财务负责人 `K+%
/|!
}hg=#*
Double-check 复核 v.8kGF
Wfd`v
Prepared by 制表 9Jh&C5\\
bi+M28m
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) fn
'n'X|
Yz0fOX
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 fK=0?]s}I
,i}EGW,9q
Taxation period 税款所属时间 _J,rql@nG<
d'MZ%.#
Monetary Unit 金额单位 | 8mWR=9fs
9FSa=<0wE
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Z ;rM@x
{0F/6GwUC
Taxpayer's Name 纳税人名称 *cWHl@4
98u@X:3
Taxpayer's Address 纳税人地址 wg0_J<y]
!5De?OXe
Zip code (postcode) 邮政编码 ;5X~"#%U_
&Wa3/mWK
Type of business 登记注册类型 <B|b'XVH2
Ln&~t(7
Industry type 行业 t^MTR6y+8
jSvq1$U
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Rq+7&%dy
wX2U
Bank account number 账号 `+< ^Svou
?Ybq]J\q
Gross revenue 收入总额 jq]5Y^e
o?/H<k\5
Line No. 行次 9>-6Y
L bJf5xdi
Items 项目 y lczM^@
6X A(<1P
Business income 销售(营业)收入 \Db`RvEmR
p+?`ru
Less: Sales return 减:销售退回 M}X `
H%l-@::+$
Depreciation allowance 折扣与折让 OT$Ne
0/]h"5H3
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 zMp vS rc
)=gU~UV
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 O&/nBHu\
CB>W# P%
Income from royalties 特许权使用费收益 3HuocwWbz
L7<30"7
Investment income 投资收益 IfB .2e`
V-(]L:[JQ
Net income in investment transfer 投资转让净收益 \41/84BA
tH0x|
Rental net income 租赁净收益 HFjSM~
{9 |*au(K
Exchange net income 汇兑净收益 |) ~-Wy
1mtYap4
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 {Lv"wec*x
*^;
MWI
Subsidy income 补贴收入 O95gdxc
4Dzg r,V
Other income 其他收入 V /\Y(Mx
c
'C7R*
P
Final. total income 收入总额合计 *%jtcno=Y
^NX;zc
Operating expenses 销售(营业)成本 1!)'dL0mI
J?#vL\8
Sales tax 销售税金及附加
I__b$
1(T2:N(M-A
Total period expenses 期间费用合计 Pw]+6
3r[F1z2B
Deduction items 扣除项目 RgH 6l2
W Pr:d
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 \6 J Y#%
`Mg3P_}=
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 I&i6-xp
$FT6c@&y
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销
m#[c]v{
/,~]1&?}1
Research and development expenses 研究开发费用 W.{+0xx
v]@ XyF\j8
Net interest expense 利息净支出 : i.5
<f
32 j){[PL3
Exchange net loss 汇兑净损失 %$b}o7U"s
k9H}nP$F
Rental net expense 租金净支出 Q~f]?a`
)O*h79t^Q
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 d,i4WKp
n4{?Odrf
Entertainment expenses 业务招待费 $tW E9_
J80&npsO
Taxation expense 税金 WRbdv{1E
\>"Zn7
Loss on bad debts 坏账损失 x{!+4W;S
+Q5'
!@8
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 p; , V
YVF@v-v-,
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 >2K'!@~'
O+'k4
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 !W&|kvT^
1xkk5\3]
National insurance payment 社会保险缴款 ,'YKL",
[-W~o.`
Workers insurance expense 劳动保护费 Hxac#(,7
t6e6v=.Pg
Advertising expenditure 广告支出 d7g$9&/q
~3Qa-s;g
Donations Contributed 捐赠支出 \jZ
mu
qD"~5vtLqQ
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 KDP&I J
&