论坛风格切换切换到宽版
  • 2297阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) R 9 4^4I  
'T8W!&$  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) s:>\/[*>0c  
>BVoHt~;  
  Amount paid at current period 本期已交数 +.yT/y"  
h6D^G5i  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) kG0Yh2;#  
I5ZqBB  
  Head of unit 单位负责人 $XnPwOj  
I]`-|Q E  
  Finance employee in charge 财务负责人 7'lZg<z{~j  
`3_lI~=eH  
  Double-check 复核 jp2Q 9Z  
v6=-g$FG  
  Prepared by 制表 YN/ }9.  
ipE ]}0q  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 [ <c&|tfl  
`'S0*kMT  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 )Kd%\PP  
6<76H  
  Taxation period 税款所属时间 F7*wQ{~  
p{$p $/A  
  Monetary Unit 金额单位 {w6/[ -^  
E%N2k|%8d_  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 }hpm O-  
<n"C,  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 TFQ!7'xk)  
@OpNHQat9  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 V ~{fB~  
@R|'X  
  Zip code (postcode) 邮政编码 &HZmQ>!R D  
V@-)\RZm  
  Type of business 登记注册类型 Xd `vDgD  
R9+jW'[K  
  Industry type 行业 Ah69 _>N`S  
#U mF-c  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 *iA4:EIP  
c]k*}W3T  
  Bank account number 账号 SkQswH  
r=.A'"Kf  
  Gross revenue 收入总额 J9~i%hzr  
!~i' -4]  
  Line No. 行次 ]b?9zeT*'l  
_l`e#XbG  
  Items 项目 tz NlJ~E  
B=f,QU  
  Business income 销售(营业)收入 /#NYi,<{X  
nAJdr*`a,5  
  Less: Sales return 减:销售退回 7r# ymQ  
1 T<+d5[C  
  Depreciation allowance 折扣与折让 5Qwh(C^H  
k;W@ LfP  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 >R,'5:Rw  
Y$K!7Kq  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 G"5D< ]  
YIhm$A"z0"  
  Income from royalties 特许权使用费收益 !%(h2]MQ  
VSX@e|Nj  
  Investment income 投资收益 SMr13%KN/  
Jb_1LZ) ]  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 ZFm`UXS  
B;6]NCx D  
  Rental net income 租赁净收益 75T_Dx(H  
Z6C=T;w  
  Exchange net income 汇兑净收益 #65^w=Sp}  
B<?[Mrdxw  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 = {'pUU  
W<ZK,kv  
  Subsidy income 补贴收入 {~GYj%-^  
N;oQ^B'  
  Other income 其他收入 3chPY4~A  
T  VmH  
  Final. total income 收入总额合计 /'2O.d0}.  
e1myH6$W  
  Operating expenses 销售(营业)成本 g:l.MJT  
0-Y:v(|.  
  Sales tax 销售税金及附加 sAn0bX  
\`<cH#  
  Total period expenses 期间费用合计 WO5O?jo'  
4BYE1 fUzd  
  Deduction items 扣除项目 }T^cEfX  
]Y>h3T~  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 9h90huyKF  
moj ]j`P5a  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 N]EcEM#  
[S]S^ej*8  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 thi1kJ`L  
^mWybPqx  
  Research and development expenses 研究开发费用 [H\:pP8t  
Lf([dE1  
  Net interest expense 利息净支出 u=F+(NE"  
b i y4 d  
  Exchange net loss 汇兑净损失 =h6 sPJ  
o; a:Dd  
  Rental net expense 租金净支出 s`j~-P  
=o}"jVE  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 %D$,;{ew  
4D%9Rc0 G  
  Entertainment expenses 业务招待费 @$"J|s3M  
`!:q;i]}  
  Taxation expense 税金 r=/;iH?UH  
EFuvp8^y  
  Loss on bad debts 坏账损失 >SN|?|2U/  
TC ~Q G$NW  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 X:a`B(@S  
EpS(o>'  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 p^nL&yIW,%  
"vCM}F  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 <^~FLjsfg  
*%w6 9#D  
  National insurance payment 社会保险缴款 Ok7t@l$  
1aV a0q<  
  Workers insurance expense 劳动保护费 X8dR+xd  
$&s=68  
  Advertising expenditure 广告支出 ^,F;M`[  
\$aF&r<R  
  Donations Contributed 捐赠支出 bPD`+: A_  
V@7KsB  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 + uWDP .  
-7/s]9o'  
  Travelling expenses 差旅费 &mj6rIz  
n?\ nn3  
  Conference expenses 会议费 ^=n+T7"J  
`b8v1Os^2  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 YSJy`  
Iz6y{E  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Qu=LnGo~P  
BR^7_q4q  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ri`R<l8  
q#Zs\PD  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算  x:vu'A  
<2!v(EkI  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 8Y0"Cejq  
=.]l*6W V  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 bWl5(S` Z  
l$K,#P<)  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. nJRS.xs  
tx"sH]n  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 JG C=(;  
1:NrP'W^  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 T5Q{{@Q  
fP3_d  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 +jg9$e"  
{QBB^px  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 :Ih|en^w  
sS& Z ,A  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 "fg] (Cp[z  
Lb{e,JH  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) M :3u@06a  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个