论坛风格切换切换到宽版
  • 4560阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) fCL5Et  
%{*}KsS`p  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 8lo /BGxS>  
. FS`Fh;  
  Amount paid at current period 本期已交数 xG05OqKpE  
gu[3L  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) &>I4-D[  
g_\U-pzr  
  Head of unit 单位负责人 \Ze"Hv  
Ffn W  
  Finance employee in charge 财务负责人 ceDe!Iu  
!tkP!%w  
  Double-check 复核 G!J{$0.  
o:<g Jzg  
  Prepared by 制表 }%B^Vl%ZZ  
,ufB*[~  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 +SGM3tY  
P %8zxU;  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 3_JxpQg  
DS,"^K  
  Taxation period 税款所属时间 IiG~l+V~  
fdIk{o  
  Monetary Unit 金额单位 XY]|OZ7(  
Tz H*?bpP  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 UwuDs2 t  
$F!)S  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 rULrGoM  
b$kCyOg  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Zk*/~f|\  
d7+YCi?  
  Zip code (postcode) 邮政编码 V#:`:-$$+  
1/>#L6VAZ  
  Type of business 登记注册类型 .` z](s  
Ij_Y+Mnl4:  
  Industry type 行业 FpjpsD~ Qu  
A+Nf]([  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 zmH8#  
Hn%n>Bnl  
  Bank account number 账号 KXEDpr  
SG1fu<Q6J  
  Gross revenue 收入总额 w:l/B '%]Y  
`wt*7~'=  
  Line No. 行次 n22k<@y  
#!d@;= [\  
  Items 项目 u?[dy n  
okx~F9  
  Business income 销售(营业)收入 <S'5`-&  
+;7Rz_.6f  
  Less: Sales return 减:销售退回  yDBS : \  
-EV_=a8[y  
  Depreciation allowance 折扣与折让 `<>Emc8Z  
ZzA4iT=KO  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 RI_:~^nO{r  
lg_X|yhL  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 }~Z1C0 t  
]+O];*T  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ?ic7M  
: E `N0UA  
  Investment income 投资收益 ZOGH.`  
SV;S`\i  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 #wH<W5gSZ  
;W6P$@'zs  
  Rental net income 租赁净收益 qrBo '@7  
Sr1xG%;|/  
  Exchange net income 汇兑净收益 +$Q33@F5l  
G<9UL*HU  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 trL:qD+{(  
GQXN1R   
  Subsidy income 补贴收入 tmF->~|  
,6Ulj+l  
  Other income 其他收入 5#+G7 'k  
H~1&hF"d  
  Final. total income 收入总额合计 b&s"/Y89  
{7!WtH;-  
  Operating expenses 销售(营业)成本 V3&_ST  
^ sxcBG  
  Sales tax 销售税金及附加 5tMp@$F\{[  
.Cfi/  
  Total period expenses 期间费用合计  FVOR~z  
.b*%c?e  
  Deduction items 扣除项目 xh[De}@  
s wv 1>52{  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 zCxr]md  
yrO \\No#H  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 i9?$BZQ[R  
0q`n]NM  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 &UtsI@Mu  
>gqM|-uY  
  Research and development expenses 研究开发费用 T/Q# V)Tp  
k^-HY[Q9  
  Net interest expense 利息净支出 1Ao YG_  
^mbpt`@  
  Exchange net loss 汇兑净损失 DDh$n?2fd  
.[Ezg(U}ze  
  Rental net expense 租金净支出 Jwzkd"D  
?k)(~Y&@p  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 _]W {)=ap  
A7!!kR":  
  Entertainment expenses 业务招待费 4 %do.D*  
U  JO  
  Taxation expense 税金 KTX;x2r  
]i\C4*  
  Loss on bad debts 坏账损失 O?|st$g  
CCp&P5[67  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 gZQ,br*  
5(kRFb'31F  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 O 4xV "\  
,&$w*D%  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 V$O{s~@ti  
bM`7>3 d7E  
  National insurance payment 社会保险缴款 `[vm{+i  
u`Kjs}F'  
  Workers insurance expense 劳动保护费 l n}2   
-z%| Jk  
  Advertising expenditure 广告支出 dQ+{Dv3A  
{J-kcD!bz`  
  Donations Contributed 捐赠支出 NYb eIfL  
Dg]( ?^  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 nJH+P!AC  
0mj^Tms  
  Travelling expenses 差旅费 pq0F!XmU  
"Xq.b"N{*  
  Conference expenses 会议费 HS!O;7s'  
u'"VbW3u n  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 p7y8/m\6  
'LY.7cW  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 S0+nQM%  
NbyVBl0=  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目  w+<`>  
G|5M ~zP  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ~x`BV+R  
9(`d h  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 C^vB&3ghi  
u Ey>7I  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 z& !n'N<C  
Ys|n9pW  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. cnfjO g'\{  
8:V:^`KaSs  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 zX+NhT TB  
5AV5`<r.  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 m4FT^ ^3yE  
% j4  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Zi$v-b*<  
 3LKL,z  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 e)I-|Q4^%  
]mEY/)~7  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 6J3:[7k=&  
]=T`8)_r)  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) <1~5l ~  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个