论坛风格切换切换到宽版
  • 4098阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) C /E3NL8  
q q`Uv U  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) NZ_45/(dx  
B!<I[fvK  
  Amount paid at current period 本期已交数 qjWgyhL  
DJbj@ 2W[  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Cr&ua|%F  
6(z.(eT  
  Head of unit 单位负责人 f ZISwr  
|9g*rO  
  Finance employee in charge 财务负责人 BYGLYT;Z  
ba|~B8rII[  
  Double-check 复核 1P&c:n  
hCc I >[H5  
  Prepared by 制表 pbAQf3  
]yA| m3^2  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 4km=KOx[  
)7:2v1Xr]  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 N#Y4nllJ  
389T6sP]  
  Taxation period 税款所属时间 S+_}=25  
Fj -mo>"  
  Monetary Unit 金额单位 91`biVZfA  
0l{').!_  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ' ^n2]<  
;,4Z5+  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 hG; NJx-=R  
"wA3l%d[Y  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 c.,eIiL  
_q M'm^z5  
  Zip code (postcode) 邮政编码 MiAXbo#\  
bvs0y7M='  
  Type of business 登记注册类型 Yw4c`MyL  
lB.P   
  Industry type 行业 ]g!k'@  
qFt%{~a S  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 NZmmO )p4  
DBbm M*r  
  Bank account number 账号 =^O8 4Cp 6  
1KAA(W;nq  
  Gross revenue 收入总额 !uy?]l  
H>a3\M  
  Line No. 行次 K-(,,wS  
0X~Dxs   
  Items 项目 !JJCG  
'9]%#^[Q  
  Business income 销售(营业)收入 _hK7hvM>  
'&'? S  
  Less: Sales return 减:销售退回 vUY?Eb[  
}|&M@Up  
  Depreciation allowance 折扣与折让 L*Xn!d%  
DTI+VY .W^  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 `{<2{}2M  
>{$ ;O  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ;Hv#SRSz  
{.DI[@.g  
  Income from royalties 特许权使用费收益 3@\vU~=P:  
45> w=O  
  Investment income 投资收益 R1\cAP^ 0  
WOz dYeeG  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 o#4Wn'E  
E _/v$  
  Rental net income 租赁净收益 2p8JqZMQb  
Mu O7_*q'n  
  Exchange net income 汇兑净收益 Lb{~a_c  
KSc&6UVz^  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 p%G4Js.  
8pg?g'A~}  
  Subsidy income 补贴收入 w[n|Sauy,  
I7hPE7V+1  
  Other income 其他收入 :DR G=-M  
!D7 [R'RgY  
  Final. total income 收入总额合计 ig7)VKr  
mv)M9c,`  
  Operating expenses 销售(营业)成本 b'St14_  
kS8srT /H  
  Sales tax 销售税金及附加 )U`H7\*)  
72@8M  
  Total period expenses 期间费用合计 oy;N3  
4Q,HhqV'  
  Deduction items 扣除项目 AuX&  
HEhdV5B  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 p}}}~ lC/  
h,\^Sb5AP  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ~i=/@;wRp  
= K"F!}  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 +[zrU`!@  
J<H$B +;qR  
  Research and development expenses 研究开发费用 f>;5ZE4Zu  
Z=L' [6  
  Net interest expense 利息净支出 ^>72<1U%  
[64K?l0&  
  Exchange net loss 汇兑净损失 v}M, M&?  
$xvEYK  
  Rental net expense 租金净支出  d9R0P2  
/#G^?2o M  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ;^=eiurv  
{t;Q#Ou.  
  Entertainment expenses 业务招待费 %Jq(,u  
'B 8fc-n  
  Taxation expense 税金 /ZvNgaH5M  
#OJsu  
  Loss on bad debts 坏账损失 XaR(q2s  
#:"\6s  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Rl=NVo  
]zhFFq`  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 TE E$1RxV(  
\$yI'q  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 +`mJh \*  
Y\%R6/Gj|u  
  National insurance payment 社会保险缴款 66[yL(*+  
Y=vA ;BE]R  
  Workers insurance expense 劳动保护费 Z@t).$  
s><RL]+{G+  
  Advertising expenditure 广告支出 >M[rOu (d  
' f}^/`J  
  Donations Contributed 捐赠支出 B>o #eW  
u8~.6]Ae  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Ud*.[GRD~  
$_S^Aw?  
  Travelling expenses 差旅费 Rdwr?:y(]  
sog?Mvoq  
  Conference expenses 会议费 tqmM7$}}P  
5u~Ik c~  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 t1n'Ecm(  
:uu\q7@'  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 !MTm4Ls  
o5BOe1_Pw  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 Q'7o_[o/  
}]=b%CPJh+  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 8ftLYMX@  
SXwgn >  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 [\@!~F{  
RgRyo  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 w^A8ZT0^7  
nO\|43W  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. /fBZRdB  
`5O<U~'d  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 WxWgY}`  
R+]Fh4t  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 IN , @  
!CPv{c`|qg  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 D<5gdIw  
( J\D"4 q  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 8{4I6;e-  
sOz jViv  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 yE{l Xp;  
|>j=#2  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) n!ea)+^  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个