论坛风格切换切换到宽版
  • 2771阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) f'VX Y-  
Gr^E+#;  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) b7wvaRe.  
|qmu _x\  
  Amount paid at current period 本期已交数 }Hx d*S  
 lS'-xEv?  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ?l^1 *Q,  
( 8c9 /7h  
  Head of unit 单位负责人 U~j ^I^  
<\pfIJr$  
  Finance employee in charge 财务负责人 Bb}fj28  
#EsNeBu  
  Double-check 复核 YtfVD7m  
kAC&S!n  
  Prepared by 制表 7|[mz> "d  
:X]itTrGs  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 s! }ne"&0  
%+K<<iyR|  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 R]btAu;Z  
U}PiY"S<  
  Taxation period 税款所属时间 =MLcm^b  
\8 h;K>=h  
  Monetary Unit 金额单位 %^>ju;i^O  
*Ie7{EhJ'  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 FWHNj.r  
dRaNzK)M  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 52,m:EhL  
 )8UWhl=  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ~( IB0=A{v  
q~vDz]\G  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ~tR~?b T  
x`dHJq`_g  
  Type of business 登记注册类型 vc+ARgvH+  
bdibaN-h  
  Industry type 行业 frT]5?{  
D?8rO"  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ^n"OL*ipG  
v!ujj5-$I  
  Bank account number 账号 $a"n1ou  
mA*AeP_$  
  Gross revenue 收入总额 !/3B3cG  
D*F4it.  
  Line No. 行次 ]5$eAYq  
p-zXp K"  
  Items 项目 de;GrPLAi  
[5MJwRM^!;  
  Business income 销售(营业)收入 ulkJR-""&  
Xp8]qH|K   
  Less: Sales return 减:销售退回 .D: Z{|.1  
\a6^LD}B  
  Depreciation allowance 折扣与折让 L.1_(3NG  
sh`s /JRf  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 q&/Yg,p\  
6u`)QUmItg  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Tp-l^?O-p  
3`ELKq  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ae0> W  
}c`fW&  
  Investment income 投资收益 0\@dYPa&C  
OVko+X`  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 r]l!WRn  
o(r\E0 I  
  Rental net income 租赁净收益 {6c2{@  
( |PAx (  
  Exchange net income 汇兑净收益 'iGzkf}j  
Pp`*]Ib  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 `}l JH i  
" 9^j.  
  Subsidy income 补贴收入 %d>=+Ds[  
_&j}<K$- (  
  Other income 其他收入 { Q`QX`#  
`(f!*Ru@/z  
  Final. total income 收入总额合计 A Q+]|XYo_  
H N.3  
  Operating expenses 销售(营业)成本 &*7?)eI!i  
]Qfn(u=o  
  Sales tax 销售税金及附加 ?I [8'  
&znQ;NH#  
  Total period expenses 期间费用合计 lmxr oHE  
Sz^5b!  
  Deduction items 扣除项目 HKqwE=NZ  
@H7Wb}  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 USVqB\#  
W0k0$\iX  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 B|4X}*@SX  
1e>s{  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 N^pJS6cJkl  
niqN{  
  Research and development expenses 研究开发费用 NLrPSqz  
VGceD$<  
  Net interest expense 利息净支出 eOXHQjuj  
T.We: ,{  
  Exchange net loss 汇兑净损失 #ceaZn|@m  
EvWzq%z l  
  Rental net expense 租金净支出 awOd_![c'  
h~p>re  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ( @3\`\X  
C":o/;,1  
  Entertainment expenses 业务招待费 t: IN,Kl4  
=Uj-^qcE  
  Taxation expense 税金 p8\zG|b5  
e?Ho a$k  
  Loss on bad debts 坏账损失 UQ+?\wi*  
2 A\,-*pc  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 w7FW^6Zl  
5Pd"h S  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 E[*Fz1>  
+Wx{:  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 8S<@"v  
@EDs~ lPv  
  National insurance payment 社会保险缴款 RgGyoZ  
m <w "T7  
  Workers insurance expense 劳动保护费 C%U`"-%n@7  
g=]u^&  
  Advertising expenditure 广告支出 g*F'[Z."  
}j^\(2  
  Donations Contributed 捐赠支出 ~",`,ZXQy  
[<{Kw=X__2  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 7yx$N n`(  
lr{?"tl_  
  Travelling expenses 差旅费 .%^]9/4  
:OkT? (i  
  Conference expenses 会议费 <]T`3W9  
PIWux {  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 |< Gl91  
w 1Ec_y{  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 *0}3t <5  
Cxcr/9  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 r. T<j .\  
+Ag!?T  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 b L]erYm  
1|?05<8  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ;i"*Ll>Q)  
0k'e:AjP  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 d5>H3D{49  
q-rB2  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. mCWhUBghR  
A^RR@D  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 RKa}$ 7  
@0eHS +  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 b.@P%`@a.  
Ht-t1q  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 0V{(Ru.O  
2<][%> '  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 `D": Q=:  
.!6>oL/iF  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 m "M("%  
HoLv`JA  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 7;tJK^J`  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个