Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) S^,1N4
cPh
U qET
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 1Ih.?7}
74VN3m
Amount paid at current period 本期已交数
;[*jLi,uc
}cK<2J#
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) O j<.3U[C
Cx $M
Head of unit 单位负责人 B3V:? #
q=bW!.#?
Finance employee in charge 财务负责人 P q\m8iS,w
W+
tI(JZ
Double-check 复核 (?SK< 4!
[#y
/`
Prepared by 制表 [Az
QP!gi
si.A"\bm
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) -!uut7Z|
#%CbZw@hJ9
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 O) ks
?{
s!.U[T@
Taxation period 税款所属时间 \Q+9sV
5,[
}."3&u't
Monetary Unit 金额单位 @5n
!t1(
TrxZS_
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 <3dmY=
(pBOv:6
Taxpayer's Name 纳税人名称 nQuiRTU<
mQmn &
:R
Taxpayer's Address 纳税人地址 ]3@6o*R;
E#t;G:+A
Zip code (postcode) 邮政编码 RZm}%6##ZC
p[BF4h{E
Type of business 登记注册类型 %liu[6_
|zD{]y?S-
Industry type 行业 ~b+TkPU
("{JNA/
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 =5NrkCk#V
c"OBm#
Bank account number 账号 (~F{c0\C
2j_YHv$I
Gross revenue 收入总额 :'aT4
]M
AB
Line No. 行次 ,1'9l)zP
J&4QI( b.
Items 项目 70,V>=aJ
SVsLu2tVY
Business income 销售(营业)收入 Fj\}&H*+
tx}}Kd
Less: Sales return 减:销售退回 -
lHSojq~H
a.+2h%b
Depreciation allowance 折扣与折让 m1x7f%_
(4_7ICFI
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ugexkdgM
>$,A [|R
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 }} cz95
y=i_:d0M
Income from royalties 特许权使用费收益 q[4{Xh
Zw+VcZz3
Investment income 投资收益 <ijf':X=*
_E eH
Net income in investment transfer 投资转让净收益 '>[l1<d!G
}qy,/<R
Rental net income 租赁净收益 ,Y&LlB 2
BrYU*aPW;
Exchange net income 汇兑净收益 s(*LV2fa
M,]C(f>
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 `ER">@&
K*;e>{p
Subsidy income 补贴收入 CJ B
VU+` yQp
Other income 其他收入 oh+Q}Fa:
T^LpoN/T
Final. total income 收入总额合计 *yJCnoF
^lVZW8
Operating expenses 销售(营业)成本 [.\uHt
% 1Y!|306
Sales tax 销售税金及附加 rU?sUm,ch
4Q2=\-KFj
Total period expenses 期间费用合计 pG?AwB~@n
@UCI^a~w
Deduction items 扣除项目 JmDi{B?
1iWo*+5
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 eli
T<sw8
_@I8B
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 qzk/P1{-
Q 6djfEN>
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 61|uvTX
om%L>zfB
Research and development expenses 研究开发费用 noY~fq/U
Pw`26mB
Net interest expense 利息净支出 xWk:7 ,/
r[xj,eIb
Exchange net loss 汇兑净损失 '<N^u@tF7
#/fh_S'Z
Rental net expense 租金净支出 r':wq
Jt79M(Hp!
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 8S2sNpLi-g
*?|LE
C
Entertainment expenses 业务招待费 .!uXhF'
z%xWP&3%"
Taxation expense 税金 /Qh
Oax*3TD
Loss on bad debts 坏账损失 -#0(Jm'
wQR>S>p
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 H&K(,4u^
VO#x+u]/
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ML6Y_|6
|
kTQ.7mo/\'
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ks92-%;:
[ kI|Thx
National insurance payment 社会保险缴款 W;~ f865
gO>XNXN{
Workers insurance expense 劳动保护费 v&t~0jX,
EfxW^zm)
Advertising expenditure 广告支出 I'p
OB
2aQR#lcv
Donations Contributed 捐赠支出 !cP2,l'f
DONXq]f:,"
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 &)UZ9r`z
eqvbDva^
Travelling expenses 差旅费 #-76E
^PwZP;On
Conference expenses 会议费 {Ju
GM&< ?K1
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 L $R"?O7
Yj%hgb:)
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 XY1D<