论坛风格切换切换到宽版
  • 3228阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 2#lpIj  
Ib{l$#  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) (:`4*xK  
@S}j =k  
  Amount paid at current period 本期已交数 )^s> 21  
mHju$d  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) t`|Rn9-  
6wwbH}*=?  
  Head of unit 单位负责人 Ji9o0YR  
=0Y0o_  
  Finance employee in charge 财务负责人 qg`ae  
p.g>+7  
  Double-check 复核 wUr(i*  
p19(>|$J  
  Prepared by 制表 F)Q[ cai  
h~Z &L2V  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 /]Y#*r8jRi  
*v K~t|z  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 lV^:2I/  
__$;Z  
  Taxation period 税款所属时间 hOZTD0  
2 SD Z  
  Monetary Unit 金额单位 RS}_cm 0  
9(S=0<  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 h f9i%,J  
R0*P,~L;|  
  Taxpayer's Name 纳税人名称  wk8fa  
k`N*_/(|n  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 r^C(|Vx  
DGCvH)Q  
  Zip code (postcode) 邮政编码 "'Fvt-<^S7  
zzI,iEG  
  Type of business 登记注册类型 YQ?hAAJ  
 X{Vs  
  Industry type 行业 _oBx:G6E  
M$ieM[_T  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 4 5.g;  
:'ZR!w  
  Bank account number 账号 yQj J-g(.  
Mpw]dYM  
  Gross revenue 收入总额 <>n|_6'$90  
44P [P{y  
  Line No. 行次 vW*Mf}=  
jmv=rl>E*  
  Items 项目 [3-u7Fx!  
Y]`=cR`/"  
  Business income 销售(营业)收入 D60quEe3%  
l }^ziY!  
  Less: Sales return 减:销售退回 !=.y[Db=  
-nC&t~sD  
  Depreciation allowance 折扣与折让 @Nh}^D >j  
]$ s)6)kW  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 z-We>KX  
iH-,l  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 iN'T^+um=  
2oahQ: }B  
  Income from royalties 特许权使用费收益 [O_5`X9|  
X4hz\={  
  Investment income 投资收益 <BBzv-?D  
Wq}6RdY$ZA  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 }\8-&VoY#X  
Wll0mtv  
  Rental net income 租赁净收益 ]JGq{I>%+6  
MH'%E^n `  
  Exchange net income 汇兑净收益 (oy@j{G)c6  
%4x0^<k~  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 GR*sk#{  
oO?+2pTQV  
  Subsidy income 补贴收入  bV(BwWm  
D}!YF~  
  Other income 其他收入 MNe/H\  
xV14Y9  
  Final. total income 收入总额合计 58#nYt  
P6>C+T1  
  Operating expenses 销售(营业)成本 {*hFG:u  
$0$sDN6)x  
  Sales tax 销售税金及附加 5D7 L)>  
3A"TpR4f`  
  Total period expenses 期间费用合计 vYXhWqL~  
sxF2ku4A  
  Deduction items 扣除项目 xE--)=<$  
AtHkz|sl  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 RfvvX$  
'Bt!X^  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 b}Im>n!  
AdDR<IW  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 8irTGA  
bg0ix"  
  Research and development expenses 研究开发费用 V[WZ#u-p  
rf+}J_  
  Net interest expense 利息净支出 'M?ptu?f  
'NjeF&#6  
  Exchange net loss 汇兑净损失 FYC]^D  
=<9Mv+Ry8  
  Rental net expense 租金净支出 \+U;$.)3  
yG~V vpv  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 $/Q\B(X3  
};9/J3]m  
  Entertainment expenses 业务招待费 .7Qqs=Au  
d<OdQvW.  
  Taxation expense 税金 K`X'Hg#_P2  
t6 -fG/Kc  
  Loss on bad debts 坏账损失 o\Fv~^  
45%D^~2~F  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 B!)9 >  
1 7l?li  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 A\7sP =  
PK&&Vu2M  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 Xs$a^zZ  
Bo ywgL|  
  National insurance payment 社会保险缴款 dQp>z%L)  
HXdo:#xEO  
  Workers insurance expense 劳动保护费 gxI/MD~!>  
ia /#`#.  
  Advertising expenditure 广告支出 L?8OWLjRy  
+[ir7?Y.  
  Donations Contributed 捐赠支出 J]S6%omp>  
#] Do_Z  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 *&_A4)  
D2 o|.e<r  
  Travelling expenses 差旅费 o^d|/;  
:D2GLq*\  
  Conference expenses 会议费 >N`, 3;Z  
(C`nBiL<  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 /s(PFN8#Y  
;&?ITV  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ' MyJw*%b]  
SZtSUt(ss  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 lQ [JA[  
{~g7&+9x*  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 :TnU}i_/h  
qOyS8tA.H  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 U/v)6:j)4R  
%Y|AXx R  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 L4u.cH J}0  
f<<$!]\  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. p!Tac%D+k  
MD4m h2  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ? )IH#kL  
trLxg H_Y  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 @\-*aS_8>  
0T$`;~  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 =''*'a-P  
=:xJZy$  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 m^/>C -&C  
">fRM=fl  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 <X1[j9Qtv0  
\j we  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) kY4h-oZ  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个