论坛风格切换切换到宽版
  • 3246阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ;>~iCF k]?  
`JR dOe  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) WCH>9Z>cj  
G.Q+"+* ^  
  Amount paid at current period 本期已交数 Yr+&|;DB  
_#+i;$cO-X  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) J8jbtL O'  
5J,vH  
  Head of unit 单位负责人 r* U6govky  
jzQgD ed ]  
  Finance employee in charge 财务负责人 wNlp4Z'[  
N $ ?qAek  
  Double-check 复核  ZM"t.  
H_{Yr+p  
  Prepared by 制表 ^#nAS2w7U  
0:XmReO+k  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 aa|xZ  
\|Mz'*  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 t4h* re+  
&:rf80`z.  
  Taxation period 税款所属时间 =_5-z| <  
-{dw Ll_  
  Monetary Unit 金额单位 y0 xte&  
^Kn}{m/3Y  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 o.,hCg)X  
+U[A.^t  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 /wQDcz  
}q^CR(h (R  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 CGQ`i  
37VSE@Z+  
  Zip code (postcode) 邮政编码 j*GYYEY  
B{44|aq1|  
  Type of business 登记注册类型 1c]GS&(RP  
>6c{CYuT  
  Industry type 行业 ]\{EUx9  
DUaj]V{_^  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 SJ <nAX  
O %OeYO69  
  Bank account number 账号 _T1|_9b  
4v;/"4)'  
  Gross revenue 收入总额 ]'hz+V31%  
&T{+B:*v  
  Line No. 行次 Up~#]X  
cf96z|^C  
  Items 项目 A," u~6Bn  
LKhUqW  
  Business income 销售(营业)收入 d+8Sypv^4*  
8/k* "^3  
  Less: Sales return 减:销售退回 PAJt M  
f|u!?NGl  
  Depreciation allowance 折扣与折让 5~v({R.  
H?PaN)_6-+  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 W 5-=,t  
3{CXIS  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ?e0ljx;  
5-*/wKjLz  
  Income from royalties 特许权使用费收益 3>ytpXUEGx  
}5`Kn}rY  
  Investment income 投资收益 1jDN=hIl  
'vBuQinn  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 !Eu}ro.}  
 Hi#hf"V  
  Rental net income 租赁净收益 dj 4:r!5_  
af)L+%Q%R  
  Exchange net income 汇兑净收益 jx J5F3d  
W;Ct[Y 8m  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 F8nR.|  
A|7%j0T  
  Subsidy income 补贴收入 51xiX90D  
?|kwYA$4o  
  Other income 其他收入 J.$N<.  
`@RTfBB g  
  Final. total income 收入总额合计  (cx Q<5  
1 Qln|b8<  
  Operating expenses 销售(营业)成本 nH_M#  
F P3{Rp  
  Sales tax 销售税金及附加 !ap}+_IA7^  
:>f}rq  
  Total period expenses 期间费用合计 0.+MlyA  
''tCtG" Xi  
  Deduction items 扣除项目 Cs))9'cD]  
~m3Q^ue  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 n86LU Sj5  
I;FHjnn(  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 $i1$nc8  
<- L}N '  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Y'*oW+K  
fS?}(7  
  Research and development expenses 研究开发费用 {OIB/  
{u~JR(C:  
  Net interest expense 利息净支出 T\q:  
Ir#]p9:x  
  Exchange net loss 汇兑净损失 tnE),  
!Ah v07SI  
  Rental net expense 租金净支出 zcGmru|k  
5X&Y~w,poU  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 2{|Z?3FJ^  
- ({h @  
  Entertainment expenses 业务招待费 4  K5  
\(_(pcl  
  Taxation expense 税金 F/V -@SF  
s5h}MXIXw  
  Loss on bad debts 坏账损失 2ca#@??R  
2DU Y4Ti  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 AO, o|,#4F  
s@zO`uBc  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 LY-,cXm&|  
9A~w2z\G  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 zX lcu_rc  
.J <t]  
  National insurance payment 社会保险缴款 Q p7h|<  
DG?g~{Y~b  
  Workers insurance expense 劳动保护费 D%L^[|)c\s  
_A zI\8m  
  Advertising expenditure 广告支出 F42<9)I  
ulE5lG0c  
  Donations Contributed 捐赠支出 I3HO><o f  
ClG\Kpi rh  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 JR8|!Of@B  
h+=IxF4  
  Travelling expenses 差旅费 eSQkW  
^hXm=r4ozR  
  Conference expenses 会议费 Bv<aB(c  
q #mBNe62p  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 aVCPaYe^  
d a<>a  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 4%2APvLW  
! c`&L_ "!  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 )r^vrCNy>  
DQ(0 :r  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 fLnwA|n=  
nNq<x^@8 3  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 .fbY2b([  
3~{I/ft  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Y?TS,   
d?&`Z Vl  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. SIapY%)h  
{CV+1kz  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 Q, :{(R  
T%% 0W J  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 oUwo!n}  
NB1KsvD{  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ,`JYFh M  
XwUa|"X6  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ckMG4 3i\j  
+: x[cK  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 & XmaGtt  
1~t.2eUG  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) vhPlH0  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个