论坛风格切换切换到宽版
  • 4325阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) t&e{_|i#+  
0*{%=M  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) <*cikXS  
RPL:-  
  Amount paid at current period 本期已交数 QD]6C2j*  
UH"%N) [  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) JYHl,HH#z  
~q25Yx9W@  
  Head of unit 单位负责人 oE]QF.n#  
p>8D;#Hm L  
  Finance employee in charge 财务负责人 LyFN.2qw  
6?c7$Y  
  Double-check 复核 8&b,qQ~  
"87:?v[[1  
  Prepared by 制表 ds[|   
d5:c^`  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 IyG}H}  
> /caXvS  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 %6f*{G w  
WCixKYq  
  Taxation period 税款所属时间 s`~IUNJ@P  
PALc;"]O  
  Monetary Unit 金额单位 toC^LZgZ_6  
amY!qg0P*  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 {&1/ V  
E+;7>ja  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 9~[Y-cpoi  
KJ4.4Zq{c  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ePo}y])2  
gc$l^`+M  
  Zip code (postcode) 邮政编码 U&p${IcEm  
YT(AUS5n  
  Type of business 登记注册类型 j|#Bo:2km  
r mg}N  
  Industry type 行业 m!HJj>GEo  
vUM4S26"NT  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 $yNS pNmT0  
C1QA)E['V  
  Bank account number 账号 JZyAXm%  
DN:EB @  
  Gross revenue 收入总额 s!$7(Q86R  
mc\"yC ^s  
  Line No. 行次 sd|).;s}  
[.wYdv35  
  Items 项目 -ZLJeY L  
#QMz<P/Gl6  
  Business income 销售(营业)收入 T9    
<7jW _R@  
  Less: Sales return 减:销售退回 Ig>(m49d  
brUF6rQ  
  Depreciation allowance 折扣与折让 1iF1GkLEq  
6T`i/".  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 c{w2Gt!  
]~siaiN[  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 EXqE~afm2  
3(80:@|  
  Income from royalties 特许权使用费收益 )l DD\J7  
aQ@o H#  
  Investment income 投资收益 _X x/(.O  
&Au@S$ij  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 U&qZ"  
e+fN6v5pU  
  Rental net income 租赁净收益 7 B66]3v  
X!EP$!  
  Exchange net income 汇兑净收益 T]~ xj4  
5`p.#  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 GnJt0{  
"VMz]ybi^  
  Subsidy income 补贴收入 @f3E`8  
; BHtCuY  
  Other income 其他收入 a9Zq{Ysj  
9_/:[N6|c|  
  Final. total income 收入总额合计 (TT} 6j  
.HABNPNg(  
  Operating expenses 销售(营业)成本 c@L< Z`u  
U|R_OLWAg  
  Sales tax 销售税金及附加 a0H+.W+]  
\:LW(&[!  
  Total period expenses 期间费用合计 KHvYUTY  
8zW2zkv2|#  
  Deduction items 扣除项目 +9sQZB# (  
dioGAai'  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 (KZ{^X?a  
(X*^dO  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 1T n}  
5wU]!bxr  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 M/`lM$98:  
Z6MO^_m2  
  Research and development expenses 研究开发费用 Q S;f\'1bb  
'i|YlMFIg  
  Net interest expense 利息净支出 >Y@H4LF;1x  
h^P#{ W!e\  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ) Hr`M B  
R 2vlFx/  
  Rental net expense 租金净支出 Q\sK"~@3  
cQ}{[YO  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 b4Ekqas  
)J(6xy  
  Entertainment expenses 业务招待费 WcbiqxK7-  
t\O16O7S  
  Taxation expense 税金  &q*Aj17  
<<O$ G7c  
  Loss on bad debts 坏账损失 xxQ;xI0+]  
AbW6x  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ~6md !o%i  
i SQu#p@  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 |-~Y#]  
M&M 6;Ph  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 6j|{`Zd)G  
6Q5^>\Y  
  National insurance payment 社会保险缴款 +:/%3}`  
b" [|:F>P  
  Workers insurance expense 劳动保护费 HTTC TR  
gI|~|-'  
  Advertising expenditure 广告支出 w_VP J  
0JujesUw(  
  Donations Contributed 捐赠支出 buHJB*?9  
Q22 GIr  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 W[r>.7>?h  
?:9"X$XR  
  Travelling expenses 差旅费 V>3X\)qu  
hOK8(U 0  
  Conference expenses 会议费 A^SgI-y|  
*lJxH8\  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 [dVL&k<P  
7F.4Ga;  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ;722\y(Y  
z\4.Gm-  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 7 _[L o4_  
`\ol,B_l  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 }Ou}+^Bc  
b| (: [nB  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 8H`[*|{'  
]hV*r@d  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 jSaU?ac  
RT8 ?7xFc  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ,<X9Y 2B  
1k^oS$UT  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 AQ^u   
 05^h"  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 yaX iE_.  
EKN~H$.  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 (^>J&[=  
K:WDl;8 (d  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 `@yp+8  
N6TH}~62}  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 JlJ a #  
Zj Z^_X3  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) `EQL" =)  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个