论坛风格切换切换到宽版
  • 2191阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) %c1FwAC  
~ hD{coVTI  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) @+dHF0aXd  
N5\{yV21",  
  Amount paid at current period 本期已交数 $- w5o`e  
$,P\)</ VR  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) ;](h2Z`3s  
X,Zd=  
  Head of unit 单位负责人 0P9Wy!f7  
;o >WXw  
  Finance employee in charge 财务负责人 (rMZ  
A\C'dZ <N  
  Double-check 复核 ji##$xC  
R HXvee55  
  Prepared by 制表 ]BfR.,,  
kJeu40o N  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ;KS`,<^-  
YOKR//|3  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 v Xf:~G]  
qvTJ>FILT  
  Taxation period 税款所属时间 ._ih$=   
i^/Di Wdyf  
  Monetary Unit 金额单位 _r7=&oL.Q  
(NM6micc  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 V^ Y*xZ  
7BK46x  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 b_l.QKk  
cb4b, Ri  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ' XEK&Yi1  
L77EbP`P  
  Zip code (postcode) 邮政编码 jDJ.  
>&[3  
  Type of business 登记注册类型 !`Xt8q\r  
excrXx  
  Industry type 行业 ny~ W]1  
X -v~o/r7  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 bWUS9WT  
#B\B(y  
  Bank account number 账号 S8vx[<  
o6:45  
  Gross revenue 收入总额 &EGY+p|2Y  
/Q]:Uf.J  
  Line No. 行次 pB[%:w/@l:  
f{f_g8f[  
  Items 项目 QWKs[yfdo  
Xv8fPP(  
  Business income 销售(营业)收入 )2#vhMpdN  
*|@+rbjVC  
  Less: Sales return 减:销售退回 !>q?dhw@  
`)LIVi"(D  
  Depreciation allowance 折扣与折让 BZ2nDW*%  
[Yn; G7cK  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 6/VNuQ_#  
AmgWj/>  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 9armirfV'P  
2(hvv-  
  Income from royalties 特许权使用费收益 HKM~BL "X  
!+5C{Hs2  
  Investment income 投资收益 |x*{fXdMhr  
P_v0))n{  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 w< v1 N  
/cM 5  
  Rental net income 租赁净收益 'n>EEQyp'  
;gdi=>S_  
  Exchange net income 汇兑净收益 u mqLKf=x!  
_w \Y{(k  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 uAc@ Z-  
IU7$%6<Y  
  Subsidy income 补贴收入 yi sF5`+  
~:2&/MOP?  
  Other income 其他收入 <g] ou YHZ  
.@fK;/OuC  
  Final. total income 收入总额合计 P= &'wblm?  
!T)T_P[  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Zlr{L]c  
j l}!T[5  
  Sales tax 销售税金及附加 "[#@;{@Gt  
pCz@(:0  
  Total period expenses 期间费用合计 R|nEd/' <  
[0h* &  
  Deduction items 扣除项目 Y]hV-_2+Do  
 Y>xi|TWN  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Pb bXi  
)3BR[*u*  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 GU:r vS!  
y;zt_O/  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ~8XX3+]z:X  
pp *bqY  
  Research and development expenses 研究开发费用 x-w`KFS  
%~][?Y ><  
  Net interest expense 利息净支出 Y')O>C0~  
JmnBq<&,0  
  Exchange net loss 汇兑净损失 mrK,Ql  
Oqd"0Qt-  
  Rental net expense 租金净支出 *?EO n-  
}pbBo2  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 /'R UA  
Y1#-^,qg  
  Entertainment expenses 业务招待费 !w @1!Xpn1  
0@II &  
  Taxation expense 税金 D?iy.Dg  
NFrNm'v  
  Loss on bad debts 坏账损失 C/{nr-V3u  
5%2ef{T[  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 = 4BLc  
pe\Txg6  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 * i=?0M4S  
X{5v?4wI  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 6(ka"Vu~  
4w;r l(s  
  National insurance payment 社会保险缴款 3I'M6WA  
:5TXA  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ,:0Q1~8  
${jA+L<J  
  Advertising expenditure 广告支出 3X88x-3  
`E./p  
  Donations Contributed 捐赠支出 dH ^b)G4  
zF[3%qZE:T  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 a) I=U [  
P@gu~!  
  Travelling expenses 差旅费 pb=jvK  
g`%ED0aR  
  Conference expenses 会议费 o8~ f   
XV74F l  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 e8~62O^  
{B'Gm]4  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 n;-x!Gs  
+Fu@I{"A  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 S(g<<Te  
hN>('S-cq  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 GCf._8;%  
^ I{R[O'8  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 1Qp1Es<)  
a -z23$3  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 q#mFN/.(+  
bqZ?uvc3  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. }Q{ =:X9  
pl jV|.?  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ?=/}Ft  
@&~OB/7B:  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 "<cB73tY  
cc2d/<:  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 902!M65[rG  
D{,[\^c  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 *3w/`R<\  
d&[M8(  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 8I5VrT  
7$q2v=tH_  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ~>Hnf_pZO  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个