论坛风格切换切换到宽版
  • 2677阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) (PS$e~H s  
dD/t_ {h  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) uxa=KM1H  
4%wq:y< )/  
  Amount paid at current period 本期已交数 >`7OcjLg  
T8$%9&j!UE  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) (R_CUH  
3ppuQ Q  
  Head of unit 单位负责人 :E>&s9Yj?  
~ HK1X  
  Finance employee in charge 财务负责人 i8Fs0U4"  
)A="eW_>  
  Double-check 复核 ;>9OgO  
b f p,zs  
  Prepared by 制表 \F 3C=M@:  
&/s~? Iq  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 "r8EC  
Bk@)b`WR  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 nVxq72o@  
[{`)j  
  Taxation period 税款所属时间 bvl~[p$W3  
F9MR5O"  
  Monetary Unit 金额单位 f hQy36i@  
FZiZg;  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 3brb*gI_b  
ZB828T3  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 @l'G[jN5  
ql^g~b  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 \V= &&(n#  
7p^@;@V  
  Zip code (postcode) 邮政编码 -b cG[W3  
<eY %sFq,  
  Type of business 登记注册类型 tp Xa*6  
Y}ng_c  
  Industry type 行业 q(IZJGb  
*B1x`=  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 V1<ow'^i  
&i5:)d]L  
  Bank account number 账号 5MxH)~VQoM  
"OO96F  
  Gross revenue 收入总额 M;*$gV<x  
5C/2b.-[  
  Line No. 行次 lW p~t  
z!$gVWG  
  Items 项目 )!e3.C|V1W  
Q!yb16J  
  Business income 销售(营业)收入 t05_Px!mW  
/}Yqf`CZy  
  Less: Sales return 减:销售退回 F;u7A]H^  
Q C{u|  
  Depreciation allowance 折扣与折让 jyi FM5&  
8lwFAiC8  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 0#QKVZq2>  
7{pIPmJ  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Z`Ax pTl  
# :#M{1I  
  Income from royalties 特许权使用费收益 b6"}"b G  
(? \?it-  
  Investment income 投资收益 9JPEj-3`g  
n#BvW,6J  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 I5qM.@%zB  
(S|a 9#  
  Rental net income 租赁净收益 G}VDEC  
f^p^Y F+  
  Exchange net income 汇兑净收益 03EV%Vc  
/v|Onq1Y4  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益  GP+2/D  
l&L,7BX  
  Subsidy income 补贴收入 f2yq8/J8.  
GAw(mH*  
  Other income 其他收入 KY$k`f6?P  
*/w7?QOv  
  Final. total income 收入总额合计 sw $2d  
J!hFN]M<<  
  Operating expenses 销售(营业)成本 EyY],W1 Y  
_A{+H^,  
  Sales tax 销售税金及附加 f #$|t>  
ZjD)? 4  
  Total period expenses 期间费用合计 YLOwQj'  
<~{du ?4n  
  Deduction items 扣除项目 Hz@h0+h  
"_< 9PM1t  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 sWHyL(C@  
qsI^oBD"  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 p|3b/plZ  
7+nm31,< O  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 rkDi+D6`q  
6Ps.E  
  Research and development expenses 研究开发费用 FI"HJwAs  
Icx7. Y  
  Net interest expense 利息净支出 ~$<UE}qp  
E!J=8C.:  
  Exchange net loss 汇兑净损失 PcC/_+2  
/=) L_  
  Rental net expense 租金净支出 + P7o4]:/  
O9s?h3  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ?Go!j?#a  
w^q7n  
  Entertainment expenses 业务招待费 ;3"@g] e  
sw;|'N$:<  
  Taxation expense 税金 WOX}Sw"  
])w[   
  Loss on bad debts 坏账损失 /_t|Dry015  
'T,c.Vj)  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 @gY\;[#.  
|3shc,7  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 6>`c1 \8f  
-*B`]  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ~ #PLAP3-  
R)5n 8  
  National insurance payment 社会保险缴款 .Z\Q4x#!Z  
]< XR]FHx)  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ,LhCFw{8?~  
,Na^%A@TJ  
  Advertising expenditure 广告支出 f>polxB%N  
"m$3)7 $  
  Donations Contributed 捐赠支出 7 oQ[FdRn*  
+f|BiW  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 G[,Q95`w?<  
lv%9MW0 z  
  Travelling expenses 差旅费 vLT0ETHg6  
["3\eFg  
  Conference expenses 会议费 W!T"m)S  
g}x(hF  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Hfym30  
<S?#@F\"S  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 4x;_AN  
|[$~\MU  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ][&9]omB  
 :A1:  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ?D`T7KSe~D  
HKDID[d0  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 CGbwm Px  
3Ot~!AlR  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 NSQp< m  
`aC){&AP(  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 5PT5#[  
T>`74B:  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 CW&. NT  
he(A3{'  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 &;&ho+qD  
fHRMu:q  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 nkfZiyx  
m908jI_So  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ml`8HXK0  
dG7OqA:9  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 'c ix`l|^  
t. ='/`!N  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 7!WA)@6  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个