论坛风格切换切换到宽版
  • 3932阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 3x 9O(;k  
P,iLqat  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) Rv q_Zsm  
c ~YD|l  
  Amount paid at current period 本期已交数 9;Wz;p  
Ph]e\  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) q) /;|h  
2O9dU 5b  
  Head of unit 单位负责人 W\U zw,vI  
]rn!+z  
  Finance employee in charge 财务负责人 uA!T@>vl  
z}C#+VhQ`  
  Double-check 复核 ]02 l!"  
<4{@g]0RV  
  Prepared by 制表 Z6>:k,-Ot  
.1I];Cy0D  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表  e^&YQl  
UXQ{J5Ox+  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 0 nWV1)Q0=  
7@EYF  
  Taxation period 税款所属时间 /GM-#q a  
6{lWUr  
  Monetary Unit 金额单位   Kz3u  
_5 tw1 >  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 lu(G3T8  
_5U Fml9  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 )r?i^D&4  
y13=y}dyDH  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 m3_ e]v3{o  
^ ?tAt3dMI  
  Zip code (postcode) 邮政编码 .j}u'!LKul  
s 7xRry  
  Type of business 登记注册类型  h *%T2  
9d[0i#`:q  
  Industry type 行业 jcq(=7j  
c_ygwO3.Q  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 K:y q^T7  
>j`*-(`2fa  
  Bank account number 账号 #(aROTV5a  
&@+K%qW[e  
  Gross revenue 收入总额  _&(ij(H  
F |P2\SPL  
  Line No. 行次 'hya#rC&(  
34;c00  
  Items 项目 g=U?{<8.m  
8!UZ..  
  Business income 销售(营业)收入 ejr"(m(Xe  
GE5@XT  
  Less: Sales return 减:销售退回 lf|^^2'*2<  
}( o/+H4  
  Depreciation allowance 折扣与折让 3l L:vD5(  
YSa:"A  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 -|)[s[T~m  
qsk71L  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 =dA T^e##  
@{CpC  
  Income from royalties 特许权使用费收益 'E&K%/d  
M;iaNL(  
  Investment income 投资收益 3@"VS_;?  
TS[Z<m  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 :X4\4B*~  
dhVwS$O )  
  Rental net income 租赁净收益 KFfwZkj{  
/pk; E$qv  
  Exchange net income 汇兑净收益 %BG5[ XQ7  
Y}?@Pm drz  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 FBY~Z$o0 .  
.ERO*Tj  
  Subsidy income 补贴收入 hYWWvJ)S  
XdS<51 C  
  Other income 其他收入 @H _LPn  
[ThzLk#m  
  Final. total income 收入总额合计 CqX%V":2  
i@I%$!cB  
  Operating expenses 销售(营业)成本 %@xYg{  
34=0.{qn  
  Sales tax 销售税金及附加 WKf~K4BL>  
k y98/6  
  Total period expenses 期间费用合计 j$^]WRt  
P33E\O  
  Deduction items 扣除项目 xlLS`  
{V8Pn2mlo  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 M@\'Y$)Y{  
Fk(5y)  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 L7-nPH  
?zEF?LJoK  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Exr 7vL  
>`:+d'Jv0  
  Research and development expenses 研究开发费用 +*V; f,  
'gGB-=yvbO  
  Net interest expense 利息净支出 1N+#(<x@,  
.vO.g/o  
  Exchange net loss 汇兑净损失 lu_Gr=#O  
z@i4dC  
  Rental net expense 租金净支出 m"R(_E 5  
l+6(|"md  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ho1F8TG=  
w%;'uN_  
  Entertainment expenses 业务招待费 z"3c+?2  
P `"7m-  
  Taxation expense 税金 6{'6_4;Fv(  
7,TWCVap  
  Loss on bad debts 坏账损失 3p4?-Dd|_$  
~<aB-. d  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 j,XKu5w)Oi  
3U)8P6Fz  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 e`r;`a&  
9f\8oJQ  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 @nu/0+8h{  
N+5 ^h(~  
  National insurance payment 社会保险缴款 kg@h R}  
__j8jEV  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ~-d.3A $u  
>{a,]q*  
  Advertising expenditure 广告支出 sFK<:ka  
Q8y|:tb$Y  
  Donations Contributed 捐赠支出 1!3kAcBP  
!Y u-a!   
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 "zbE  
l #Q`f.  
  Travelling expenses 差旅费 k 5D'RD  
dU6LB+A  
  Conference expenses 会议费 tHbPd.^  
$sZHApJV+  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 c'";3 6y  
de9l;zF  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 p;$9W+H0  
sv"mba.J  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 C4]%pi  
*K'ej4"u  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 v Lv@Mo  
YS~t d+*  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 )H)Udhz  
4/?}xD|?  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 -P>=WZu  
(PcK(C!}=\  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. aa8Qs lm  
nM-SDVFM  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 V( LFH9.Mp  
MdZgS#`  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 JWHt|zB g  
I^(#\vRW  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 /v4S@SQ+  
j#t8Krd] "  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 d~-p;i  
c8tC3CrKp=  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ]fo^43rn{  
W'h0Zg  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) uhB!k-ir  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个