论坛风格切换切换到宽版
  • 3465阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ;^ wd_  
7T``-:`[  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 4PLk  
XKL3RMF9r  
  Amount paid at current period 本期已交数 i LBvGZ<9  
p1pQU={<  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) iq#b#PYA  
cHA7Kg !  
  Head of unit 单位负责人 C-eA8pYY/  
gieN9S  
  Finance employee in charge 财务负责人 !"Yj|Nu6  
2'jOP" G  
  Double-check 复核 Xy,lA4IP  
>DM44  
  Prepared by 制表 z@|dzvjl Q  
^Jp&H\gI.  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 }K1 0Po'  
p=GWq(S6  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Tl]e%A`|  
b2(RpY2Y  
  Taxation period 税款所属时间 M4LP$N  
}UJv[  
  Monetary Unit 金额单位 zQ?!f#f  
( GnuWc\p  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ~9^ )w CM+  
>% p{38  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 TlL^7f}  
75nNh~?)\  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 <tpmUA[]   
.xzEAu;  
  Zip code (postcode) 邮政编码 :Eh\NOc_O  
vE6mOM!_L  
  Type of business 登记注册类型 RpG+>"1]  
:a8 YV!X  
  Industry type 行业 (z7vl~D  
Tm^89I]L  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 cEW0;\$  
3P~o"a>  
  Bank account number 账号 -&82$mj  
=@Dwlze  
  Gross revenue 收入总额 # ,uya2!)  
R2etB*k6[  
  Line No. 行次 r?m+.fJB  
~ * :F{  
  Items 项目 R_] {2~J+  
jdK Ob  
  Business income 销售(营业)收入 2Y}?P+:%>  
#Lsnr.80  
  Less: Sales return 减:销售退回 :(d HY  
0.$h n  
  Depreciation allowance 折扣与折让 xX3'bsN  
?1L.:CS  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 t$2_xX  
nKR{ug>I)  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 6-`|:[Q~  
V^y^ ;0I}[  
  Income from royalties 特许权使用费收益 E r/bO  
i| \6JpNA:  
  Investment income 投资收益 kP#e((f,  
g&dPd7  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 }nt* [:%  
A,i75kd  
  Rental net income 租赁净收益 (%iRaw7hp  
_0+0#! J!  
  Exchange net income 汇兑净收益 !-s!f&_  
*"9>< lJ-!  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 jVLA CWH  
AV 8n(  
  Subsidy income 补贴收入 RMO,ZVq  
F4=}}k U  
  Other income 其他收入 0CSv10Tg  
\ w3]5gJZ  
  Final. total income 收入总额合计 yx V: !gl  
Va Z!.#(P  
  Operating expenses 销售(营业)成本 f}guv~K  
H M>lg`S  
  Sales tax 销售税金及附加 <Q|d&vDVfV  
k6`6Mjbc  
  Total period expenses 期间费用合计 fEB7j-t  
yA{W  
  Deduction items 扣除项目 \~P=U;l=pO  
Q1V9PRZX  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 dEBcfya  
zMIT}$L  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 nRd )++  
tx?dIy;  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 hdTzCfeZ5@  
t1E[uu,V8  
  Research and development expenses 研究开发费用 }68i[v9Njk  
"3FihE]k  
  Net interest expense 利息净支出 ,C3,TkA]  
$mF_,|  
  Exchange net loss 汇兑净损失 L(GjZAP  
KfF!{g f  
  Rental net expense 租金净支出 U%0Ty|$Y   
8H[:>;S I  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 hsu{eyp  
9Fn\FYUq  
  Entertainment expenses 业务招待费 o1nURJ!  
O-)-YVU  
  Taxation expense 税金 tTd\|  
vn/.}GkpU  
  Loss on bad debts 坏账损失 UGK* Gy  
)O:0 ]=#))  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 G "P4-  
fNGZo  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 -G6U$  
_X?^Cy  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 OR[ {PU=X  
.k,YlFvj  
  National insurance payment 社会保险缴款 yDNOt C|  
o M Zq+>  
  Workers insurance expense 劳动保护费 =B. F;4 0  
!ct4;.2 D  
  Advertising expenditure 广告支出 ON+J>$[[  
<FZ@Q[RP  
  Donations Contributed 捐赠支出 LR" 9D  
B7imV@<  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Ewg:HX7<(  
(W}bG>!#Q8  
  Travelling expenses 差旅费 k1Q ?'<`  
$ MC)}l  
  Conference expenses 会议费 JchSMc.9  
2#k5+?-c61  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 2WG>, 4W2  
?,/U^rf^4  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 E lUEteZ  
IsR!'%Pu  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 :,)lm.}]t  
K #.  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 p) +k=b  
JfPD}w  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 P9 Z}H(?C  
13Lr }M&  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 8g7 <KKw  
$q 2D+_  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. iTaWup  
^aW Z!gi  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 )+fh -Ui  
&iV{:)L  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 j1(D]Z=\  
Rn@# d}  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 "^Ybs'-  
`jOX6_z?I  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 sq'Pyz[[  
M8u<qj&<O  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 k!{p7*0  
M+x,opl  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) mml z&h  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个