论坛风格切换切换到宽版
  • 3173阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) H)5V \  
e/J|wM9Ak  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) (\qO~)[0  
wI{ED  
  Amount paid at current period 本期已交数 ^_0l(ke  
S-Z s  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) OS{j5o  
$LXz Q>w9  
  Head of unit 单位负责人 h ycdk1SN  
i0jR~vF {B  
  Finance employee in charge 财务负责人 FV];od&c  
s9\HjK*+  
  Double-check 复核 7j//x Tr}a  
7%7 \2!0J}  
  Prepared by 制表 L2WH-XP=  
;*AK eI2  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Pkq?tm$#  
J|gRG0O9Ya  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 .$s>b#mO  
P_y8[Y]?  
  Taxation period 税款所属时间 kCVO!@yZz  
? 3'O  
  Monetary Unit 金额单位 2$@N4  
6~O9|s^38w  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 p2)563#RS  
),%(A~\  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 }iBFo\vU  
7w A.:$  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 B{dR/q3;@  
c 0/vB  
  Zip code (postcode) 邮政编码 #y2IHO-  
AzlZe\V?)~  
  Type of business 登记注册类型 = VFPZ  
i p"LoCE  
  Industry type 行业 'G|M _ e  
2*5]6B-(  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 PQJI~u9te}  
aZBS!X  
  Bank account number 账号 !h[xeLlU  
O dWZYWj  
  Gross revenue 收入总额 5p]Cwj<u  
m R|;}u;d  
  Line No. 行次 #J_+ SL[  
4IUdlb  
  Items 项目 NAnccB D!{  
lBN1OL[N  
  Business income 销售(营业)收入 'ai3f  
=IC cN|  
  Less: Sales return 减:销售退回 I%#&@  
_f1~r^(/T0  
  Depreciation allowance 折扣与折让 67]kT%0  
>dU.ic?19  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ROWrkJI>i  
xoQ;fVNp  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 {<J(*K*\Jo  
J 6%CF2  
  Income from royalties 特许权使用费收益 *F)+- BB  
SAUfA5|e  
  Investment income 投资收益 6&qT1nF1  
`rQDX<?  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 !8ch&cr)o+  
iFBH; O_~  
  Rental net income 租赁净收益  8-.jf  
%'`L+y  
  Exchange net income 汇兑净收益 qy$1+>f1  
<^v-y)%N:A  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 }]K^b1Fs5  
g6V>_|  
  Subsidy income 补贴收入 V#-\ 4`c  
)/4xR]  
  Other income 其他收入 H-ewO8@  
1:Dm, d;  
  Final. total income 收入总额合计 23|R $s>}i  
'qt+.vd  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Qi?xx')  
_ W +  
  Sales tax 销售税金及附加 c'Mi9,q  
TLWU7aj&!  
  Total period expenses 期间费用合计 QgB%\mO=  
23_\UTM}1  
  Deduction items 扣除项目 \[MQJX,dn  
wB0K e  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 jYJRG<*e  
r@v_ hc  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Sb,lY<=  
@+EO3-X5  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 k}tT l 2  
Fmo^ ?~b  
  Research and development expenses 研究开发费用 z($h7TZ$  
g*a|QBj%  
  Net interest expense 利息净支出 KsR^:_e  
Sn~h[s_(  
  Exchange net loss 汇兑净损失 xz rA%1y  
U?W?VEOO!7  
  Rental net expense 租金净支出 x=jS=3$8  
m:4Ec>?e  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 o%1dbbh  
;c;5O@R}3  
  Entertainment expenses 业务招待费 +w(>UBy-  
|o0?u:  
  Taxation expense 税金 #OE]'k Ss  
'"~ 2xiin  
  Loss on bad debts 坏账损失 eT<T[; m  
tuW Jj^  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 B$)&;Q  
d|Q_Z @;JF  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 g2t'u4>  
{S 2? }  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 w]Byl3}Gt  
sn=_-uoU  
  National insurance payment 社会保险缴款 OEwKT7CX  
/QT"5fxKJ  
  Workers insurance expense 劳动保护费 <-avC/M$d  
v5Qp[O_  
  Advertising expenditure 广告支出 rM5{R}+;  
8"5^mj  
  Donations Contributed 捐赠支出 aW.[3M;?v  
fBZAO  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 a3?D@@Qnw  
(I7s[  
  Travelling expenses 差旅费 WY3D.z-</  
s4uYp  
  Conference expenses 会议费 {T2=bK~  
!T3b ]0z  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 CUG3C  
']cRSj.  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 64jFbbd-/  
)*tV  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 }}4u>1,~  
o1B8_$aYgc  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ` 0}z ;&:  
BGO!c[-  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 5q Y+^jO]o  
F-SD4a  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 QW[ gDc  
*W&}}iL  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. `of` uB  
dnXre*rhz  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 N# ?}r>W3  
8kA2.pIk  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 d} {d5-_a  
m?4L>'  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ~E J+<[/  
ZQV,gIFys  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 %D9,Femt  
Xe:gH.}  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 QgZ`~  
LFHzd@Y7"  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 07FS|>DM'Z  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个