论坛风格切换切换到宽版
  • 3410阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) A8OV3h6]  
D a)[mxJ  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) :JqH.Sqk  
]7 ROCJ;  
  Amount paid at current period 本期已交数 :JSOj@s  
]OHzE]Q  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) EpeTfD  
fAfsKO*  
  Head of unit 单位负责人 e.i5j^5u  
jd=k[Yqr  
  Finance employee in charge 财务负责人 )[6H!y5  
J;+iW*E:  
  Double-check 复核 dKw* L|5  
lC.Yu$O5  
  Prepared by 制表 0?ZJJdI3  
X#(?V[F]  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 LN?f w  
U\y];\~H  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 VZJs@qx:Z  
}@}jwi)l  
  Taxation period 税款所属时间 K%>uSS?  
6d,jR[JP  
  Monetary Unit 金额单位 #P- S.b  
APuG8 <R,  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 8(D>ws$  
]xA;*b;| h  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ^l ~i>:V  
\no[>L]  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 Jk|c!,!  
qr( SAIX"  
  Zip code (postcode) 邮政编码 H(!)]dO  
cxrUk$f  
  Type of business 登记注册类型 on+ c*#  
vj^vzFbK  
  Industry type 行业 AU$W=Z*  
6Ez} A|i  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 d$kGYMT"  
Dq Kk9s;6_  
  Bank account number 账号 IC/'<%k  
4)-LlYS_d<  
  Gross revenue 收入总额 DTt/nmKAqJ  
N|T%cdh:/  
  Line No. 行次 *8fnxWR   
7Cx%G/(  
  Items 项目 F>)u<f,C  
B+wSLi(  
  Business income 销售(营业)收入 |SZRO,7x  
+o!".Hp  
  Less: Sales return 减:销售退回 ^:\|6`{n  
}f<.07  
  Depreciation allowance 折扣与折让 %.BbPR7?h  
NHUx-IqOX  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 1Qtojph  
]&qujH^Dd*  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Y tc  
1fm\5/}'`1  
  Income from royalties 特许权使用费收益 %7Z _Hw  
*n N;!*J  
  Investment income 投资收益 I7nt<l!  
<jQ?l% \  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 j{IAZs#@>  
 "C B*  
  Rental net income 租赁净收益 UW<V(6P  
jtV{Lf3<  
  Exchange net income 汇兑净收益 { o=4(RC  
A /,7%bB1  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Ti!j  
Ix^xL+Tm  
  Subsidy income 补贴收入 LXG,IG  
_0 USe  
  Other income 其他收入 DHW;*A-  
9l@VxX68M  
  Final. total income 收入总额合计 C#`eN{%.YT  
vX]\Jqy  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Fa,a)JY>  
m\__Fl  
  Sales tax 销售税金及附加 9;k_"@A6  
5*{U!${a  
  Total period expenses 期间费用合计 5u MP31  
;+g p#&i`  
  Deduction items 扣除项目 3aQWzEnh  
M])Y|}wv8  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 VJS|H!CH  
iJk`{P_  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 t;T MD\BU  
{j+w|; dZF  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 o> WH;EBL  
qg vg MWj  
  Research and development expenses 研究开发费用 d,CtlWp  
w-2p'u['Z  
  Net interest expense 利息净支出 6n]fr9f  
P&V,x`<Z  
  Exchange net loss 汇兑净损失 p3`'i  
OWx YV$  
  Rental net expense 租金净支出 rJ4 O_a5/  
'^'vafs-/@  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 h!?7I=p~#  
SEq_37  
  Entertainment expenses 业务招待费 2K'3ry)[y  
Q9H~B`\nQ  
  Taxation expense 税金 Kgbgp mW  
B\wH`5/KW  
  Loss on bad debts 坏账损失 BK]bSj  
!s06uh  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 v}!eJzeH  
K4YpE} ]u  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 _(&^M[O  
 $J>GCY  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 s"#JBw\7  
R"EX$Zj^E  
  National insurance payment 社会保险缴款 .8S6;xnkC  
qvy~b  
  Workers insurance expense 劳动保护费 +pZ, RW.D  
ME7jF9d  
  Advertising expenditure 广告支出 "ys#%,Z  
L!Iu\_{q  
  Donations Contributed 捐赠支出 H'Bor\;[>  
;|6kFBGC"+  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 NJ^`vWi  
j-8v$ 0'  
  Travelling expenses 差旅费  AC@WhL  
,4zwd@&O  
  Conference expenses 会议费 Gkv<)}G  
1O>wXq7q  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 (= } cc  
eVyXh>b*  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费  h%0/j  
R5c Ya  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ~CgKU8  
jFY6}WY)}7  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 D0 Yl?LU3  
XW w=3$  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 `,gGmh  
u@tJu'X  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 REUWK#>  
3o&PVU? Q  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. R]O!F)_/'  
/. GHR  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 P,r9  <  
4bLk+EY4A  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 8d|omqe~P  
j&6'sg;n)  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 6FNs4|(d  
GO{o # }  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 6nqG;z-IXJ  
u; \:#721  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 /fC @T  
qR^KvAEQSo  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) X]ow5{e  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个