论坛风格切换切换到宽版
  • 4245阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) AB\4+ CLV  
7'uc;5:  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 26K~m@  
k"{U}Y/}  
  Amount paid at current period 本期已交数 5V bNWrw  
]t;5kj/  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) R, 1,4XT  
!;Nh7vG  
  Head of unit 单位负责人 K*FAngIB  
{2@96o2}  
  Finance employee in charge 财务负责人 h cXqg  
#sZes  
  Double-check 复核 Ngnjr7Q={T  
JvaaBXkS\  
  Prepared by 制表 1_lL?S3,a@  
q8>Q,F`BA  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 j3&*wU_  
musxX58%  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 3/FB>w gt  
`Cxe`w4  
  Taxation period 税款所属时间 hhhO+D1(  
>.\E'e5^C  
  Monetary Unit 金额单位 */E{s?  
CV"Y40  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Shz;)0To  
P\e%8&_U/  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 9lV'3UG-?  
!d(V7`8  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 .vMi <U;  
kM`#U *j  
  Zip code (postcode) 邮政编码 J]B5w{??b  
:TI1tJS~*  
  Type of business 登记注册类型 o:<3n,T  
e_V(G  
  Industry type 行业 e AjtWqg  
EA .U>5Fq  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ]mA?TwD  
]U%Tm>s.  
  Bank account number 账号 n TG| Isa  
( Iew%U  
  Gross revenue 收入总额 )3sb 2 #  
<H6Uo#ao  
  Line No. 行次 N=9lA0y+  
fZ$2bI=  
  Items 项目 Lt_]3g o  
bAp`lmFI  
  Business income 销售(营业)收入 cDg27 xOUi  
plfB} p  
  Less: Sales return 减:销售退回 p~IvkW>ln)  
9lv 2  
  Depreciation allowance 折扣与折让 c&&UT-Z  
*OiHrI9y  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ~vmY 2h\  
fp0Va!T(V  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Ek3O{<  
M .,|cx  
  Income from royalties 特许权使用费收益 z/b*]"g,  
tPsU7bFk  
  Investment income 投资收益 }g?]B+0  
5S LF1u;  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 d yd_dK/  
h 8s*FI  
  Rental net income 租赁净收益 \m&:J >^  
bxs@_fH  
  Exchange net income 汇兑净收益 uypD`%pC  
|4vk@0L  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 5 *_#"  
X}$S|1CjO  
  Subsidy income 补贴收入 =#fqFL,  
dkjL;1   
  Other income 其他收入 rQJoaP+\q  
o=ex{g(3  
  Final. total income 收入总额合计 &3<]F K  
/NZ R|  
  Operating expenses 销售(营业)成本 y@I"Hk<T  
I$$!YMm.N  
  Sales tax 销售税金及附加 M4| L  
i&Ea@b  
  Total period expenses 期间费用合计 ''G @n*  
'PZJ{8=  
  Deduction items 扣除项目 Y%3j >_\;  
A Ho<E"R\  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 "TPMSx&Ei  
=B 9U  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 H,'c&  
R##O9BSI8Z  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Oaui@q  
mYCGGwD  
  Research and development expenses 研究开发费用 ~0L>l J  
rAWBuEU;!  
  Net interest expense 利息净支出 eX\t]{\oC  
YpJzRm{Ra  
  Exchange net loss 汇兑净损失 c c:xT0Y  
zC7;Zj*k  
  Rental net expense 租金净支出 BtspnVB ez  
xfb%bkr  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 95}"AIi  
}U9e#>e x  
  Entertainment expenses 业务招待费 nN[,$`JD,  
I/'>Bn+  
  Taxation expense 税金 AK[c!mzx  
\C#Vh7z"2&  
  Loss on bad debts 坏账损失 /Mv'fich(  
sB $!X@  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 CXa$QSu>  
'?\Hm'8  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 : M Md@  
K|iNEhuc  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 <R2bz1!h.  
m|!sY[!  
  National insurance payment 社会保险缴款 s:%>H|-  
=&vV$UtV  
  Workers insurance expense 劳动保护费 |nD`0Rbw  
)[A}h'J)  
  Advertising expenditure 广告支出 aD.A +es  
@^%# ]x,:  
  Donations Contributed 捐赠支出 1UOFTI2S|  
m#uutomi0  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 _$r+*nGDz  
#VLTx!5o  
  Travelling expenses 差旅费 T+I|2HYqOj  
xMe[/7)4  
  Conference expenses 会议费 W_?S^>?l/  
qu?D`29  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 !+i  
EM"YjC)F  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 iKu5K0x{>I  
_]B'C  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 [xHK^JP 8F  
cEe>Lyt  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 <|v]9`'  
DwoO([&I  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 @hk~8y]rz  
(|W@ p\Q  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 s+aeP  
5WEF^1  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. (i {  
0 ~VniF^  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 WO|#`HM2  
JD.WH|sZ5  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 5K,Y6I&$SJ  
w9vqFtj  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 \ZXH(N*>2t  
b?y3m +V`  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 5@?P 8  
l2xM.vR  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 lV3\5AEW  
8!1vsEqv  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 90;[5c   
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个