论坛风格切换切换到宽版
  • 3555阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) #W%)$k c  
+5t bK  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) )dIfr  
|!?WQ[  
  Amount paid at current period 本期已交数 ~l*?D7[o  
=GKS;d#/  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) -?YTQ@ W  
iA3>X-x   
  Head of unit 单位负责人 y B4H3Q )  
MYhx'[4[3  
  Finance employee in charge 财务负责人 }\u%)uZ  
ey\m)6A$  
  Double-check 复核 GKyG #Fl  
Gkv~e?Kc~^  
  Prepared by 制表 ]C ~1]7vb  
O%JsUKV  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 LZc$:<J<6  
B?#kW!wj  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 mo;)0Vq2l  
FJf~vAQ  
  Taxation period 税款所属时间 =%3b@}%HqS  
y5/'!L)g  
  Monetary Unit 金额单位 jkF+g$B  
09 39i_  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 <wt$Gglk  
/$9BPjO{  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 k]Alp;hVd  
-!|WZ   
  Taxpayer's Address 纳税人地址 6hM]%  
C1T=O  
  Zip code (postcode) 邮政编码 AUxM)H  
V@v1a@=W  
  Type of business 登记注册类型 ,'C30A*p  
OpK. Lsd0y  
  Industry type 行业 *!g 24  
(rr}Pv%yb  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 JvfQib  
a(@p0YpKT  
  Bank account number 账号 y7JZKtsFA  
`k(u:yGK  
  Gross revenue 收入总额 % Cu.u)/+  
nw0L1TP/J  
  Line No. 行次 U~*c#U"bh  
hI|/>4<  
  Items 项目 aUW/1nQHa  
' :\fl.b  
  Business income 销售(营业)收入  -= $% {  
Mny'9hsl  
  Less: Sales return 减:销售退回 Z&FkLww  
O GJ=VQA  
  Depreciation allowance 折扣与折让 S~0JoCeo  
Gz>Lqd  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 k7^R,.c@  
*me,(C  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 l#D-q/k?  
g .x=pt  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ,AH0*L  
U_}7d"<| ?  
  Investment income 投资收益 ?fK^&6pI  
1$$37?F E  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 {~"7vkc+  
>dpbCPJ9[  
  Rental net income 租赁净收益 l80bHp=  
[J0*+C9P*  
  Exchange net income 汇兑净收益 6hkkNXqkf  
$]@O/[  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 b'velj3A  
1GtOA3,~;-  
  Subsidy income 补贴收入 J&M1t#UN  
_QR g7  
  Other income 其他收入 "7Eo>g   
9~@<-6jE3b  
  Final. total income 收入总额合计 [tUv*jw%  
'#v71,  
  Operating expenses 销售(营业)成本 8q?;2w \l  
T yU&QXb  
  Sales tax 销售税金及附加 Zta$R,[9h  
*B0V< mV  
  Total period expenses 期间费用合计 u(W^Nou/+  
KNy`Lj)VPY  
  Deduction items 扣除项目 D" L|"qJ  
ZP"yq6!i  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 v btAq^1  
>DL/ ..  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 3&es]1b  
BBcj=]"_  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Aj,]n>{  
q"S(7xWS  
  Research and development expenses 研究开发费用 y-'" >  
D%-{q>F!gf  
  Net interest expense 利息净支出  JwZ?hc  
|K%}}g[<e;  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Q6=MS>JW]w  
ITONpg[f  
  Rental net expense 租金净支出 tWm>j  
d7* CwY9"  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 @7-=zt+f  
$,TGP+vH  
  Entertainment expenses 业务招待费 dY8(nQG  
"Nbos.a]5  
  Taxation expense 税金 NS@{~;#R  
M EEAQd<*  
  Loss on bad debts 坏账损失 3 4SA~5  
<"?*zx&  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金  l^P#kQA  
lzEb5mg  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 [[w2p  
< kz[:n:  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ! ao6e  
\^LWCp,C"  
  National insurance payment 社会保险缴款 E/ijvuO  
m4@MxQm  
  Workers insurance expense 劳动保护费 8W;2oQN7  
}qAVN  
  Advertising expenditure 广告支出 "A;s56}'&  
`m%:rE,  
  Donations Contributed 捐赠支出 ryg4h Hspl  
i X%[YQ |  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 3qtr9NI  
3[r";Wt#  
  Travelling expenses 差旅费 H d*}k6  
>B_n/v3P(M  
  Conference expenses 会议费 B oqJ   
}p=g*Zo*C;  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ,^ 7 CP  
]*3:DU  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 0 " y%9  
JS!*2*Wr  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 4 =xq:Tf  
L]I3P|y_  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 {^J!<k,R\;  
P? (vW&B  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 H8f]}  
hL!QLiF:  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 !,Nwts>m  
1CkdpYjsj  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. {oUAP1V^  
b{M}5~e=B  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 MS*G-C  
b:kXNDc  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ,."b3wR[w  
.'1SZe7O  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 6):Xzx,  
inAAgW#s}  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 !tXZ%BP.u  
|cDszoT /  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 v+=k-;-  
R-rCh.  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) }$kQs!#  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个