论坛风格切换切换到宽版
  • 3425阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) p1UloG\  
0 AO^d[v  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) v9f+ {Y%-  
H$I~Vz[\yb  
  Amount paid at current period 本期已交数 `%Ih'(ne  
Lf9hOMHx  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) rI$NNk'A  
#*iUZo  
  Head of unit 单位负责人 rH7Cv/Y  
: @|Rj_S;  
  Finance employee in charge 财务负责人 K#OL/2^ 5  
IWv(G Qx  
  Double-check 复核 wpZ"B+oK!  
BM!ZdoKrKt  
  Prepared by 制表 Mq0MtC6-  
IW\^-LI.  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 u9"kF  
l[E^nh>  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 c,1  G+.  
$ar^U  
  Taxation period 税款所属时间 );!ND %  
q1rj!7  
  Monetary Unit 金额单位 -64l f-<  
9nAP%MA`  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 X_78;T)uA  
lj<Sa  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 [<XYU,{R  
}d%CZnY&7  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 do8[wej<:  
_mm(W=KiL  
  Zip code (postcode) 邮政编码 T,!EL +o4  
89M'klZ   
  Type of business 登记注册类型 `CWhjL8^  
_[[0rn$  
  Industry type 行业 -E}X`?WhD  
YrL(4 Nt8  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 `KZV@t  
daSe0:daJ  
  Bank account number 账号 Wc@ ,#v  
t'2A)S  
  Gross revenue 收入总额 bSe\d~{  
T";evM66  
  Line No. 行次 KS *,'hvY  
#Vum  
  Items 项目 |^1g*f y?  
xKu#O H  
  Business income 销售(营业)收入 }ktIG|GC  
Mxl;Im]!`.  
  Less: Sales return 减:销售退回 Tx} Nr^   
[63\2{_^v  
  Depreciation allowance 折扣与折让 JU)^b V_  
 bUcp8  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 =d Q[I6  
~\am%r>  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 =AO (  
0d+n[Go+S  
  Income from royalties 特许权使用费收益 CR$wzjP j  
(7qlp*8.s  
  Investment income 投资收益 LAC&W;pJ"  
1 iox0  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 !; >s.]  
K<^p~'f4P  
  Rental net income 租赁净收益 P^OmJ;""D  
Pm%xX ~H  
  Exchange net income 汇兑净收益 K+)3 LR^  
T+L=GnYl  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 )h@PRDI_  
L(|K{vHh]  
  Subsidy income 补贴收入 qy'-'UlIr  
mo^E8t.  
  Other income 其他收入 e%e.|+  
c!E{fSP  
  Final. total income 收入总额合计 JtO}i{A  
)B]s.w  
  Operating expenses 销售(营业)成本 bD{tsxm[9  
jSpj6:@B  
  Sales tax 销售税金及附加 CcUF)$kz  
8gavcsVE[  
  Total period expenses 期间费用合计 GTLS0l)  
^`!+7!  
  Deduction items 扣除项目 KKsVZ~<6u  
AO8 #l YP?  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 *OA(v^@tx7  
LM eI[Ji  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 :6o%x0l  
r[(;J0=  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 8=$XhC  
e.vt"eRB  
  Research and development expenses 研究开发费用 ?wHhBh-Q  
ZV--d'YiEm  
  Net interest expense 利息净支出 :m `D   
m}z6Bbis0  
  Exchange net loss 汇兑净损失 q;[HUyY,  
{> ,M  
  Rental net expense 租金净支出 z6)N![ X  
,Vq$>T@z  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 [\3ZMH *  
w4P;Z-Cd  
  Entertainment expenses 业务招待费 ho$}#o  
9 C)VW  
  Taxation expense 税金 oh-EEo4,  
-r,v3n  
  Loss on bad debts 坏账损失 Ub\^3f  
Dh4 Lffy  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 j1`<+YT<#  
"*HM8\  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 4 xqzdR_  
I=dn]}b#P  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 z00X ?F  
'Y @yW3K  
  National insurance payment 社会保险缴款 2FZ T  
kBqgz| jE%  
  Workers insurance expense 劳动保护费 rmggP(  
x:0 swZ5Z  
  Advertising expenditure 广告支出 x%s1)\^A  
%~:\f#6  
  Donations Contributed 捐赠支出 =COQv=GT  
C7F\Y1Wj  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 4AzDWK@/  
2T}>9X  
  Travelling expenses 差旅费 E{[Y8U1n  
l7uTk5  
  Conference expenses 会议费 2OpA1$n6  
CKH mJ]=  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 _`p-^ I  
J-/w{T8:  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 8Tg1 >q<  
Ej)7[  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 3|!3R'g/ >  
XY{N"S8  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ?,x\46]>_K  
:[+8(~| za  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 QOK,-  
Ms+ ekY)  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 j^#p#`m  
C9?mxa*z  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. x%`YV):*  
va_u4  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ^[.}DNR95(  
E`.hM}h  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 r+m.! +  
3 1c*^ZE.  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 xTu J~$(  
q#AIN`H  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 rR":}LA^d  
1K#[Ef4  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ]VQd *~ -  
QY4;qA  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) i`e[Vwe2x@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个