论坛风格切换切换到宽版
  • 2268阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) N/N~>7f  
7 +kU8}  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ,9~2#[|lq  
+T]D\];D  
  Amount paid at current period 本期已交数 2lRE+_qz  
 Z {*<G x  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) r/mKuGa]  
#qdfr3  
  Head of unit 单位负责人 `-82u :"  
IpI|G!Y,  
  Finance employee in charge 财务负责人 ]*vv=@"`e  
VPXUy=W  
  Double-check 复核 GC^>oF  
jB%aHUF;  
  Prepared by 制表 uBfSS\ SX|  
#\$AB_[ot>  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 4:Id8r zz  
# Q61c  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 '/QS sZR  
% (x9~"  
  Taxation period 税款所属时间 [$%O-_x  
xg_9#  
  Monetary Unit 金额单位 ~-o[v-\  
tsN,yI]-VA  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 RD0=\!w*5  
k^*S3#"  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 , FD RU  
bGe@yXId5  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 q2~@z-q)b  
C0%yGLh&  
  Zip code (postcode) 邮政编码 {E$smX  
=/MA`>  
  Type of business 登记注册类型 vKmV<*K  
d\v1R-V  
  Industry type 行业 I7e.p m  
S!+}\*  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Q? ]-/v  
EK$3T5e  
  Bank account number 账号 g! DJ W  
Y2Y)|<FH  
  Gross revenue 收入总额 zX}t1:nc  
B'8/`0^n5  
  Line No. 行次  w0`8el;  
]YWz ;Z  
  Items 项目 _mc-CZ  
+ Un(VTD  
  Business income 销售(营业)收入 85Red~-M  
 jWqjGX`  
  Less: Sales return 减:销售退回 9vI<\ Xa  
p;n"zr8U  
  Depreciation allowance 折扣与折让 dh S7}n  
On-zbE  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 u4vyj# V  
cogIkB&Ju  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 S^T ><C  
z1S p'h$  
  Income from royalties 特许权使用费收益 XDohfa _  
m6M ko2  
  Investment income 投资收益 chA7R'+LA  
}WDzzjDR+  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 jIi:tO9G^,  
&OsO _F  
  Rental net income 租赁净收益 WJj5dqatV  
+o-jMvK9  
  Exchange net income 汇兑净收益 7]H <ou  
,9Si 3vn  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Lz{z~xNHW.  
@L?KcGD  
  Subsidy income 补贴收入 X R|U6bf]  
|wINb~trz  
  Other income 其他收入 "Tz'j}< 9C  
z}w7X6&e  
  Final. total income 收入总额合计 vb`R+y@  
B;e (5y-  
  Operating expenses 销售(营业)成本 y4)iL?!J~  
f9D01R fo  
  Sales tax 销售税金及附加 c*.-mS~Z`  
gy>B 5ie  
  Total period expenses 期间费用合计 E .N  
Q|xa:`3?  
  Deduction items 扣除项目 7zq@T]  
5Ky(C6E$s  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 C?j:+  
z3I |jy1  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 5Mz:$5Tm  
\zKO5,qw  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ;2P  
VYjt/\ Z  
  Research and development expenses 研究开发费用 ,pIh.sk7s*  
`vZX"+BAh  
  Net interest expense 利息净支出 lHAWZyO  
>#VNA^+t  
  Exchange net loss 汇兑净损失 &-Ylj  
`I.pwst8i-  
  Rental net expense 租金净支出 YS:p(jtd  
< 1[K1'7h  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 <*(^QOM  
]f_`w81[  
  Entertainment expenses 业务招待费 F1meftK  
O,JS*jXl  
  Taxation expense 税金 P; h8  
)2a)$qx;  
  Loss on bad debts 坏账损失 0X3yfrim  
 />6ECT  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 F3hG8YX  
McpQ7\*h  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 'o~gT ;T#  
u'nQC*iJb  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 " T9UedZ  
.$@+ / @4  
  National insurance payment 社会保险缴款 MU%7'J :_  
,u>[cRqw  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ,l Y4WO  
flT6y-d  
  Advertising expenditure 广告支出 pH3<QNq5  
=*1NVi $n  
  Donations Contributed 捐赠支出 bQ(-M:  
3)y L#hXg)  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Ss%1{s~ok  
[Q+k2J_h  
  Travelling expenses 差旅费 YS_3Cq  
T+^c=[W  
  Conference expenses 会议费 axpZ`BUc  
hD=.rDvO  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 C~R ?iZ.&U  
AJm$(3?/D  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 A; wT`c  
$1g1Bn  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 H8B$# .  
"Kdn`zN{  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算  /y wP 0  
kg 8Dn  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 -]+pwZ4g  
8CZ%-}-%$  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ^Kg n:l  
d$jwh(Ivs  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. R<U]"4CBx  
7f4O~4.[i  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 SiUu**zC  
k%FA:ms|k  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 R3;%eyu  
&a;?o~%*]i  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 JJM<ywPGp  
Px&_6}YWy  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 X\/M(byn  
FF~r&h8H  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 !1fZ7a  
Lm=;Y6'`N  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) kw@^4n+M  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个