论坛风格切换切换到宽版
  • 4111阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) i/! {k2  
jR1^e$  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 0D4 4  
%+/v")8+?  
  Amount paid at current period 本期已交数 0 F8xS8vK+  
;woK96"{t  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) dh]Hf,OLF  
u@D5SkT  
  Head of unit 单位负责人 ?z)2\D  
L~+aD2 E {  
  Finance employee in charge 财务负责人 %zc.b  
8Ie0L3d-  
  Double-check 复核 f4<~_ZGr  
O^c?w8   
  Prepared by 制表 n)cc\JPQ  
TS=%iMa  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 b?=r%D->w  
q:>`|~MX  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 )`k+Oyvi<  
~+ae68{p  
  Taxation period 税款所属时间 M97+YMY)  
n"iaE  
  Monetary Unit 金额单位 7g8\q@',  
`o_i+?E  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 X%!?\3S  
^38k xwh  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 , -d2wzhW  
LCRWC`%&  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ,EH-Sf2Cb  
'lC=k7@x  
  Zip code (postcode) 邮政编码 5FJ%"5n&  
6UN{Vjr%`  
  Type of business 登记注册类型 ~&0lWa  
mFpj@=^_G  
  Industry type 行业 iw(`7(*  
Qmd2C&Xw  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 =*4^Dtp  
VKXB)-'L  
  Bank account number 账号 %,N-M]Jf  
pOy(XUV9O  
  Gross revenue 收入总额 2DZ&g\|  
?fU{?nI}>p  
  Line No. 行次 wc6# C>=F  
(s1iYK  
  Items 项目 2#`d:@r  
h9A=20fj  
  Business income 销售(营业)收入  M+=q"#&  
K/(Z\lL  
  Less: Sales return 减:销售退回 <+ <o X"I  
;h~kB  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ) \ cnz  
`EP-Qlm  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 >Y3zO2Cr  
W70BRXe04D  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 _}`y3"CD7  
='/#G0W  
  Income from royalties 特许权使用费收益 w `M/0.)V  
usugjx^p  
  Investment income 投资收益 F0'o!A#|(  
sYTToanA$?  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 fK4O N'[R:  
s;[64ca]Q  
  Rental net income 租赁净收益 \iwUsv>SB  
n  8|  
  Exchange net income 汇兑净收益 [/cJc%{N  
e $5s],,n  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 {>&M:_`k  
~bjT,i  
  Subsidy income 补贴收入 /3`fO^39Ta  
,+g0#8?p^x  
  Other income 其他收入 i\L7z)u  
BI6`@}%7>  
  Final. total income 收入总额合计 TsRbIq[  
49#? I:l  
  Operating expenses 销售(营业)成本 "FfP&lF/  
7mS_Cz+cB  
  Sales tax 销售税金及附加 apm,$Vvjy  
6}mSA@4&  
  Total period expenses 期间费用合计 TP/bPZY  
wMiRN2\^  
  Deduction items 扣除项目 "8yDqm  
0Szt^l7  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 1w?DSHe  
/%^^hr  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Luh*+l-nO  
Mw $.B#  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ViG-tb   
3rv~r0  
  Research and development expenses 研究开发费用 rOq>jv y  
r%oXO]X  
  Net interest expense 利息净支出 A `=.F  
htqC~B{1E  
  Exchange net loss 汇兑净损失 {B\lk:"X  
{[FJkP2l  
  Rental net expense 租金净支出 6~(iLtd#  
yCye3z.  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 1A 9Gf  
v%2Jm!i+  
  Entertainment expenses 业务招待费 6?jSe<4x  
\M-$|04Qt  
  Taxation expense 税金 F|W(_llfM  
/SYzo4(  
  Loss on bad debts 坏账损失 /T/7O  
[]eZO_o6j  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 GI*2*m!u  
r)t-_p37  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 {nmBIk2v  
p[gq^5WuC  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 /H[!v:U  
&l1CE1 9<  
  National insurance payment 社会保险缴款 $t$YdleIH  
SSI('6Z/  
  Workers insurance expense 劳动保护费 |h1 Y3  
0--0+?  
  Advertising expenditure 广告支出 Dmv@ljwO  
?f[U8S}  
  Donations Contributed 捐赠支出 XB-l[4?  
h/F,D_O>ZO  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 HvVS<Ke  
-7l)mk  
  Travelling expenses 差旅费 5l(Q#pSX  
4wQ>HrS)(  
  Conference expenses 会议费 j*) K> \  
d#G H4+C  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 E#c ZM>  
Kf7v_T /  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 E; Z1HF R  
wNm~H  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 %]i("21  
v5o@ls  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 `JL&x|q o  
WKPuIE:  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 q+-Bl  
DN;An0 {MK  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 u0& dDZ  
BAS3&fA  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. (*2kM|  
{$mj9?n=v  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 j8ebVq  
y7CrH=^jc  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 FO5'<G-  
LAwAFma>  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Pa !r*(M)C  
6+[7UH~pm^  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 6 - @n$5W0  
^g56:j~?  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 [8QE}TFic  
jFBnP,WQ  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) (7g1eEK%  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个