论坛风格切换切换到宽版
  • 3188阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) B7_:,R.l  
.pr-  ^  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) 3Q Zw  
,d@.@a] `  
  Amount paid at current period 本期已交数 9^3y\@ m  
q bFzA i  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 6*{N{]`WZ)  
-D`*$rp,  
  Head of unit 单位负责人 X#Ajt/XQ  
&=xm>;`3  
  Finance employee in charge 财务负责人 6ZR'1_i6i=  
0ppZ~}&  
  Double-check 复核  J$v0  
$+R0RqV$V~  
  Prepared by 制表 8lT.2H  
IH'DCY:  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 DU|0#z=*t5  
l X;2~iW{/  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 7.hn@_  
4JT9EKo  
  Taxation period 税款所属时间 0".pw; .}  
8 U B?X  
  Monetary Unit 金额单位 4-lEo{IIM  
/F5g@ X&  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 Ti=~ycwi  
,ZC^,Vq  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 3z!\Z[  
bH~ue5q  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 bWW$_S pr  
#,0%g 1  
  Zip code (postcode) 邮政编码 `/Zi=.rr  
A|O7W|"W  
  Type of business 登记注册类型 &zynfj#o  
!/BXMj,=  
  Industry type 行业 C;y3?+6P$  
r ~si:?6:  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 CY <,p$  
3;u*_ ]N_  
  Bank account number 账号 a.y_o50#T  
pBG(%3PpW  
  Gross revenue 收入总额 o=X6PoJ N_  
YJ'h=!p}G  
  Line No. 行次 hp@g iu7  
2fu|X#R  
  Items 项目 7^ A;.x  
k ?X  
  Business income 销售(营业)收入 %J!+f-:=  
:lcZ )6&S  
  Less: Sales return 减:销售退回 .>Gq/[c0|  
S ])Ap'E  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ~B'K_#  
Q *![u5#  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 \`Db|D?oy  
IX7<  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 XI~2Vzht  
;3 s_#L  
  Income from royalties 特许权使用费收益 DK}k||-  
hyH"  
  Investment income 投资收益 Tar tV3;`  
#(mm6dj  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 BQ2EDy=}6  
:<Yc V#!P  
  Rental net income 租赁净收益 R%Gh4y\nF  
Dt0S"`^=k  
  Exchange net income 汇兑净收益 7?:7}xb-  
]rO`e N[~U  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Xm8 1axyf  
N 3 i ,_  
  Subsidy income 补贴收入 s? @{  
k6_ RJ8I  
  Other income 其他收入 ?%J{1+hY  
jhr{JApbJv  
  Final. total income 收入总额合计 Jtnuo]{R  
AF g*  
  Operating expenses 销售(营业)成本 >wS52ng  
2-Y%W(bEzs  
  Sales tax 销售税金及附加 WBFG_])  
O,>1GKw"\  
  Total period expenses 期间费用合计 yd2 v_  
6q RZ#MC  
  Deduction items 扣除项目 8zS't2 u  
DBANq\  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Wky=]C%  
?dP3tLR  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 WHk/Rg%<  
"K5n|{#  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 *G7$wW:?  
/-Y*V*E  
  Research and development expenses 研究开发费用 dVmI.A'nbp  
J)vP<.3:  
  Net interest expense 利息净支出 7^P!@o$v!  
<*E{z r&  
  Exchange net loss 汇兑净损失 n*(Vf'k  
|FG t '  
  Rental net expense 租金净支出 T%A45BE V  
2siUpmX  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ?sWPx!tU  
-Qgu 6Ty  
  Entertainment expenses 业务招待费 NWd%Za5K;  
|q"WJ Q  
  Taxation expense 税金 *T' /5,rX2  
OiH tobM  
  Loss on bad debts 坏账损失 p1 > D  
s7e)Mt  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 J;,6ydf8!  
Wly-z$\  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 _IBI x\F  
?W-J2tgss{  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 h<U< K O  
a@$U?=\e  
  National insurance payment 社会保险缴款 gq~>S1  
- ?_a YJ  
  Workers insurance expense 劳动保护费 xZZW*d_b  
N>!RKf:ir  
  Advertising expenditure 广告支出 zc>/1>?M  
h$.y)v  
  Donations Contributed 捐赠支出 FZ'|z8Dm  
` W,gYH7  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 RL7OFfMe  
":E 7#9  
  Travelling expenses 差旅费 ?3~]H   
^Lr)STh  
  Conference expenses 会议费 L)H' g  
0 1<~~6A  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 JYB"\VV  
,=whwl "tA  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 6<jh0=$  
j_Pt8{[  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 <;< _f U  
3qU#Rg ;7  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 . #`lW7  
M>^Ho2  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 0PO'9#  
G&$+8 r  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Q/&H3N  
d~@&*1}  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. &m2 FEQLj  
IH8^ fyQ`  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 F`KA^ZI  
Hf!o6 o  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 +>mbBu!7  
,{ P*ZK3u  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 "Opk:;.  
YSERQo  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 T[*1*303  
Nr)v!z~y   
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 Mqc"  
S\=j; Uem  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) 'lNy&  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个