论坛风格切换切换到宽版
  • 3906阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) )f(.{M  
@*Sge LeL  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) mv9k_7<  
S0?4}7`A  
  Amount paid at current period 本期已交数 vpR^G`/  
h#a;(F4_7  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) *{/ ww9fT  
o|# Mq"od  
  Head of unit 单位负责人 _cra_(b  
:.KN;+tP  
  Finance employee in charge 财务负责人 QH%Zbt2qS  
h&Thq52R  
  Double-check 复核 ? tre)  
-WiOs;2~/  
  Prepared by 制表 +76{S_CZ  
@pq#?  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 7d&_5Tj:  
{;.q?mj  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 g D&/ k  
TS0x8,'$q  
  Taxation period 税款所属时间 )X*?M?~\  
-1dbJ/)  
  Monetary Unit 金额单位 l(X8 cHAi  
&6!~Q,;K-  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 VxD_:USIF  
IH qY/j  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 8vFt<k}G  
Wr3j8"f/  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 u{Jv6K,  
~x<nz/^  
  Zip code (postcode) 邮政编码 jIY    
;A^0="x&  
  Type of business 登记注册类型 yKE[,"  
WT(inf[  
  Industry type 行业 +B^(,qKMN  
4dy2m!  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 K:PzR,nn  
08)X:@ w?  
  Bank account number 账号 d D6I @N)X  
GA&mM   
  Gross revenue 收入总额 '[u=q -Lv  
sj;8[Xy's  
  Line No. 行次 Q `$Q(/  
|n9~2R   
  Items 项目 Hya  ";'  
QF^_4Yn  
  Business income 销售(营业)收入 $* )??uU  
^X2U A{  
  Less: Sales return 减:销售退回 QuuR_Ao?c'  
Qd~M;L O"i  
  Depreciation allowance 折扣与折让 nya-Io.  
HN'r ZAZ(  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ,:yv T6)p  
: uM2cc^  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 |Ad1/>8i  
X8!=Xjl)  
  Income from royalties 特许权使用费收益 k+k&}8e  
"=~P&Mi_  
  Investment income 投资收益 EJqzh i5  
-$pS {q;  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 >z0~!!YZ  
XD\RD  
  Rental net income 租赁净收益 \Y'#}J"dh  
z4l O  
  Exchange net income 汇兑净收益 RG(m:N  
RusC5\BUX  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Lo, z7"8  
8J|pj4ce  
  Subsidy income 补贴收入 e@k`C{{C]o  
y w"Tw  
  Other income 其他收入 StUiL>9T#  
AF{k^^|H  
  Final. total income 收入总额合计 `Pj7O/!)#!  
by*>w/@9)k  
  Operating expenses 销售(营业)成本 x?Wt\<|h!  
Mwdh]I,#  
  Sales tax 销售税金及附加 =~r?(u6d  
wv,,#P  
  Total period expenses 期间费用合计 "cerg?ix  
/BWJ)6#H  
  Deduction items 扣除项目 b `Wn98s  
@Z$`c{V<  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 6T6 S9A*nT  
A YHfe#!  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 &fBLPF%6  
yHW=,V.  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Uo{h . .7?  
yjvH)t/!.  
  Research and development expenses 研究开发费用 Y""-U3;T~  
e_J_rx  
  Net interest expense 利息净支出 s{q)m@  
myH:bc>6  
  Exchange net loss 汇兑净损失 u>;#.N/  
H[o'j@0  
  Rental net expense 租金净支出 od>DSn3 T  
LV:oNK(  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 U*8;ZXi  
mi|O)6>8n  
  Entertainment expenses 业务招待费  9H*$3  
<i'4EnO  
  Taxation expense 税金 "Kk3#  
W38My j!  
  Loss on bad debts 坏账损失 TX{ DZ#  
:W5*fE(i  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 52B ye   
#bPio  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 Z,o*M#}  
e,Xvt5  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 {+f@7^/i.  
_<5o1  
  National insurance payment 社会保险缴款 (]0$^!YK  
|0(Z)s,  
  Workers insurance expense 劳动保护费 dQ^>,(  
\()\pp~4  
  Advertising expenditure 广告支出 BQf}S +  
Kp"mV=RG2T  
  Donations Contributed 捐赠支出 ".| 9h  
Oa~t&s  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 0CY_nn#3  
!U#kUj:4I  
  Travelling expenses 差旅费 f+0dwlIlC$  
ZZTPAmIr  
  Conference expenses 会议费 'j$iSW&  
/s6':~4  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 mLD0Lu_Ob3  
1rC8] M.N  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 q /|<>s  
) 0$7{3  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 BZ1@?3  
WX 79V  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 fl~k') s  
IDzP <u8v  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 6KhHS@Z  
[7]p\' j  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Kv+E"2d  
{Cs ~5jYz  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. 7&NRE"?G  
z>k6T4(  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 pw:<a2.  
5@j?7%_8  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 XPzwT2_E  
.D^k0V  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 F=B>0Q5   
i>T{s-3v  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 1SkGG0 W  
Dc oTa-~  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ({![  
8nES=<rz  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) `(=)8>|e  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个