论坛风格切换切换到宽版
  • 2493阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) T6/$pJ l  
+ Tgy,oD0  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) YG}p$\R  
( Fjs N5  
  Amount paid at current period 本期已交数 ]*kP>  
mlsvP%[f.  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Q+y-*1   
 9^b7jw  
  Head of unit 单位负责人 eE#81]'6a  
EDP I*@>  
  Finance employee in charge 财务负责人 ^-c si   
}5fI*v  
  Double-check 复核 wHo#%Y,Nmi  
h^[pp c{Z  
  Prepared by 制表 wt_?B_nR  
}R(0[0NQe-  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 C[J`x>-K  
k`iq<b  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 )M|O;~q  
bSeL"   
  Taxation period 税款所属时间 g#9*bF  
~PH1|h6  
  Monetary Unit 金额单位 G}9bC r,  
.H[ Lo>  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 <Vr] 2mw  
8+g|>{Vov  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 }{w_>!ee  
LNyL>VHkK  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 4/mj"PBKL  
~3*ZG  
  Zip code (postcode) 邮政编码 t<EX#_i,  
^c [CyZ:a  
  Type of business 登记注册类型 >FE QtD~F  
!,-qn)b  
  Industry type 行业 }~Kyw7?  
VW<" c 5|  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 2!~>)N  
:+Z>nHe  
  Bank account number 账号 j .yr 5%  
E%J7jA4  
  Gross revenue 收入总额 CB{k;H  
%8`1Li6g  
  Line No. 行次 #Ko+_Hm?4  
61eKGcjs:  
  Items 项目 MRl*r K  
Ik@Q@ T"  
  Business income 销售(营业)收入 NGb! 7Mu9  
W0uM?J\O  
  Less: Sales return 减:销售退回 +_|cZlQ&  
gp|7{}Q{  
  Depreciation allowance 折扣与折让 &|&YRHv  
&oK/ ]lub  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 v,x%^gv0  
;Cp/2A}Xx  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 \ /X!tlwxh  
.o,51dn+ s  
  Income from royalties 特许权使用费收益 iYfLo">  
GWkJ/EX  
  Investment income 投资收益 C{I8Pio{b  
nD?M;XN  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 2M( PH]D  
XKPt[$ab  
  Rental net income 租赁净收益 qwq+?fj={  
'm p{O  
  Exchange net income 汇兑净收益 dW=D]  
li'1RKr  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 G]3ML)l  
,aj+mlZd2  
  Subsidy income 补贴收入 'y@ 2,9 v  
d=5}^v#4  
  Other income 其他收入 .]P;fCQmM  
%RD7=Z-z  
  Final. total income 收入总额合计 aBtfZDCfzp  
F+m4  
  Operating expenses 销售(营业)成本 uL2 {v  
R7;rBEt8  
  Sales tax 销售税金及附加 "62Ysapq+  
{pJ@I=q  
  Total period expenses 期间费用合计 - 9<yB  
fOjt` ~ToI  
  Deduction items 扣除项目 2.L6]^N p(  
+q, n}@y=  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 2Z9gOd<M~  
`R=_t]ie  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 VFaK>gQ  
!m O] zn  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Q{|'g5(O  
.gsu_N_v  
  Research and development expenses 研究开发费用 eRqexqO!  
t:j07 ,1~  
  Net interest expense 利息净支出 cS;=_%~  
'  ^L  
  Exchange net loss 汇兑净损失 BMsy}08dQ  
LVcy.kU@]  
  Rental net expense 租金净支出 %<*pM@  
<Phr`/  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 .1q~,}toX  
#Uk6Fmu ]  
  Entertainment expenses 业务招待费 ]~x/8%e76  
28qWC~/9  
  Taxation expense 税金 d.(]V2X.J  
jE5 9h  
  Loss on bad debts 坏账损失 g:6}zHK  
Ty`=U>K|  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 L5|;VH  
27i<6PAC[A  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 XK9*,WA9r  
yW,#&>]# |  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 [&}<! :9'  
(V%vFD1)  
  National insurance payment 社会保险缴款 %1d6j<7  
~ilBw:L-3  
  Workers insurance expense 劳动保护费 T`0gtSS  
.B-,GD}  
  Advertising expenditure 广告支出 XlcDF|?{.  
l8Iy 03H  
  Donations Contributed 捐赠支出 b0Cao SWo  
.8xacVyK2  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费  vh.tk^&  
N0KRND  
  Travelling expenses 差旅费 EC\:uK  
cx%9UK*c  
  Conference expenses 会议费 k yA(m;r  
6#63D>OWp  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 HQj4h]O#  
l{x#*~g a  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 (zODV4,5k`  
bH]!~[  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 BJ2W }R  
' "p*FN  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 d33Nx)No  
/'^>-!8_1  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 n& &U9sf?  
MM$" 6Jor  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Yzx0[_'u  
AS^$1i :  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. m&c(N  
$=a$z"  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 \(t>(4s_~  
&8L\FAY0%9  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 I`>%2mP[C  
B>2 1A9&  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 yp'>+cLa  
rZ4<*Zegv  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 AdW7 vn  
&Y2P!\\2  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 #$T"QL@  
-\v8i.w0  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一)  @n'ss!h  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个