论坛风格切换切换到宽版
  • 3072阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) $ HUCp9  
yx/:<^"-$  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) l^0 <a<P  
p3^7Hr  
  Amount paid at current period 本期已交数 &a:>P>\  
@~gz-l^$  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 2! wz#EC  
~=c^ Oo:  
  Head of unit 单位负责人 P$4?-AZ  
N pRC3^  
  Finance employee in charge 财务负责人 3*arW|Xm  
0W=IuPDU  
  Double-check 复核 G0*$&G0nb  
PwDQ<   
  Prepared by 制表 ^u Z%d  
hZzsZQ`  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 >Xb ]n_`  
EKoCm)}d  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 `C!Pe84(  
[|F.*06SK  
  Taxation period 税款所属时间 <,cDEN7  
H9jj**W ;$  
  Monetary Unit 金额单位 R`$Odplh>  
has5"Bb  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 s@ 3!G+ -}  
45-pJf8F  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ,[ Ytl  
fYC AwS{  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 #vS>^OyP  
9CL&tpqv f  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Pel3e ~?t  
j f^fj-  
  Type of business 登记注册类型 _N<qrH^;  
m X2Qf8  
  Industry type 行业 H3b@;&`&  
OK2wxf  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 x3M`l|  
(cCB3n\20  
  Bank account number 账号 +5T0]!  
1P[! B[;c  
  Gross revenue 收入总额 oHa6fi  
Pp.X Du  
  Line No. 行次 v4S|&m  
("9)=x*5  
  Items 项目 )T2Sw z/  
*?i~AXJm  
  Business income 销售(营业)收入 r<b g->lX  
&t6L8[#yd  
  Less: Sales return 减:销售退回 (sPZ1Fr\o  
mirMDJsl%  
  Depreciation allowance 折扣与折让 :z^c<KFX  
Zo&U3b{Dy  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 l[h??C`  
gWJLWL2  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 -$mzzYH  
g/T`4"p[H  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ]p$fEW g  
HF0J>Clq  
  Investment income 投资收益 UDxfS4yI  
7W 4[1  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 KWd]?e)  
#%E~I A%  
  Rental net income 租赁净收益 E7 7Au;TL  
YgVZq\AV"  
  Exchange net income 汇兑净收益 ;%Z)$+Z_)<  
xOEj+ %M  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ;H}? 8L  
R2r0'Yx  
  Subsidy income 补贴收入 * DU86JL`  
a7M8sZ?"  
  Other income 其他收入 1 "4AS_Q  
R|5w:+=z  
  Final. total income 收入总额合计 4S+P]U*jW  
zvSfW# *  
  Operating expenses 销售(营业)成本 ]V}";cm;2  
l$z-'  
  Sales tax 销售税金及附加 ?n[ +0a:8E  
k}JjSt1_A;  
  Total period expenses 期间费用合计 P PmE.%_  
z+Y0Zh";/#  
  Deduction items 扣除项目 X $J  
\ocJJc9  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 .`iOWCS  
3rOv j&2  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 OBu$T&  
4R}2H>VV%  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 -R| v&h%T  
(i&:=Bfn)  
  Research and development expenses 研究开发费用 5Vf#(r f  
7!z0)Ai_>=  
  Net interest expense 利息净支出 _?mu2!X  
_sx]`3/86  
  Exchange net loss 汇兑净损失 lP0'Zg(  
*<]ulR2  
  Rental net expense 租金净支出 9Yd<_B#  
1XL^Zhr  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 X8y&|uH  
 O &;Cca  
  Entertainment expenses 业务招待费 jIg]?4bW[  
>'7Icx  
  Taxation expense 税金 ?>DN7je  
V+-%$-w>  
  Loss on bad debts 坏账损失  r m\]  
8FU8E2zo  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 p~BEz?e  
;",W&HQbE  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 7S}NV7  
S sGb;  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 /Rf:Z.L  
V*}ft@GPD  
  National insurance payment 社会保险缴款 u {o3  
0EKi?vP@y7  
  Workers insurance expense 劳动保护费 #8i DM5:EQ  
3c}@_Yn  
  Advertising expenditure 广告支出 ACctyGd  
mA@FJK_  
  Donations Contributed 捐赠支出 X0.kQ  
@j=:V!g2O  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 kZ>_m &g  
#~BsI/m  
  Travelling expenses 差旅费 jEVDz  
]{s0/(EA  
  Conference expenses 会议费 kNR -eG  
i}[cq_wJ  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 l|9' M'a  
u%!/-&?wF  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 ?(0=+o(`  
S6Y2(qdP  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 lE'3UqK  
~G,_4}#"pM  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 vhIZkz!9  
N?`V;`[  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 1-0tG+  
iO+,U}&  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ~@=(#tO.  
Bs)'Gk`1  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. <-;/,uu  
GZH{"_$  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 p>_Qns7W  
,4:=n$e 0  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 }@x!r=O)I  
R!f<6l8#W  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 5.1z9[z  
2Pow-o*r  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 }D>#AFs6#  
e[ yN  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 `6$|d,m5  
dq,j?~ _}  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) B6=?Qp/f  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个