论坛风格切换切换到宽版
  • 4155阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) D+.< kY.  
 3 c #oK  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) iZm# "}VG  
P@lDhzd  
  Amount paid at current period 本期已交数 >U .  
sxc^n aK0  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) <?yf<G'$  
^C$Oht,cU  
  Head of unit 单位负责人 RrB )u?  
 qmQ}  
  Finance employee in charge 财务负责人 ])Rs.Y{Q5  
Z1Y/2MVSb  
  Double-check 复核 DD5 S R  
a _}k^zw(  
  Prepared by 制表 r?Q`b2Q  
 =ie8{j2:  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 max 5s$@  
PY.4J4nn|  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 ]$Ud`<Xnx  
RgTm^?Ex  
  Taxation period 税款所属时间 *WTmS2?'h  
}#'I,?_k  
  Monetary Unit 金额单位 1V ?)T  
rFn %e  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 N!me:|Dn  
Qg9*mlm`  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 DpA"5RV  
xAlyik  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 B:5NI a  
ct o+W}k  
  Zip code (postcode) 邮政编码 j<,Ho4v}_  
tFj[>_d7  
  Type of business 登记注册类型 `eZ +Pf".  
0' m$hU}  
  Industry type 行业 B8=r^!jEL  
@9$u!ny0  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 s0D,n1x  
ppYIVI  
  Bank account number 账号 ahJ -T@  
4DLp +6zP  
  Gross revenue 收入总额 Jeb"t1.$  
*,x-}%X  
  Line No. 行次 l  rRRRR  
hKx*V"7/#\  
  Items 项目 Ku 'OM6D<  
[B0]%!hFw  
  Business income 销售(营业)收入 F R57F(31  
mHj3ItXUu  
  Less: Sales return 减:销售退回 ioJ~k[ T  
_U Q|I|V#  
  Depreciation allowance 折扣与折让 J~jxmh  
*HC[LM  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 TK! D=M  
<q}w,XU  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 uDe%M  
}^b7x;O|  
  Income from royalties 特许权使用费收益 |M;tAG$,"y  
WSi`KNX  
  Investment income 投资收益 U-]Rm}X\M  
Ng Jp2ut  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 mK Ta.  
\Ei(HmEU  
  Rental net income 租赁净收益 U gqfO(  
r0Cc0TMdj  
  Exchange net income 汇兑净收益 %jBI*WzR  
dGc<{sQzB  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 [c`u   
2bnF#-(  
  Subsidy income 补贴收入 :Qc[>:N  
,)s vSzR  
  Other income 其他收入 Q:v9C ^7  
B8G9V6KS-  
  Final. total income 收入总额合计 'B"A *!" b  
$E >)  
  Operating expenses 销售(营业)成本 9y$"[d27;+  
kO)+%'L!8  
  Sales tax 销售税金及附加 =!R+0  
Y-ZTv(<  
  Total period expenses 期间费用合计 TXH9BlDn  
{J[5 {]Je[  
  Deduction items 扣除项目 U %,K8u|WH  
%C1*`"Jb&  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 R3dt-v  
I k[{,p  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ^.Xom~  
. a@>1XO  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 USDqh437  
)@hG#KMK  
  Research and development expenses 研究开发费用 <H]1 6  
_+0Q Q{'N  
  Net interest expense 利息净支出 MJ% gF=$X  
^#0k\f>_  
  Exchange net loss 汇兑净损失 cD5^mxd%  
)a;ou>u  
  Rental net expense 租金净支出 )=9EShz!  
Cju%CE3a  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 K}KgCJ3  
&pk&8_=f  
  Entertainment expenses 业务招待费 {E3329t|'  
QPZ|C{Ce  
  Taxation expense 税金 QRw/d}8l  
z>&|:VGG  
  Loss on bad debts 坏账损失 jb'A Os  
-ge :y2R_w  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 y]YUuJ9a  
 9{(A-  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 [W*xPXr*  
,x]xtg?  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 }$wWX}@  
iH;IXv,b3  
  National insurance payment 社会保险缴款 2<X.kM?N{B  
N5%Cwl6i  
  Workers insurance expense 劳动保护费 W&'[Xj  
\|wUxijJ*,  
  Advertising expenditure 广告支出 gQ8FjL6?  
/t $J<bU  
  Donations Contributed 捐赠支出 up^D9(y\  
id=:J7!QU  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 pI]tv@>:f  
B{dR/q3;@  
  Travelling expenses 差旅费 84|oqwZO  
!o{>[  
  Conference expenses 会议费 q2U8]V U)  
= VFPZ  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 i p"LoCE  
'G|M _ e  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 P-25]-  
fa:V8xa  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 ='U>P( R-  
n72+X  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 J =j6rD  
+C8yzMN\  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 EW}7T3g  
+/|;<K5_LI  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 L2$`S'UW  
Zk .V   
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. +jifbf-  
m&&Y=2  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 $eQf5)5  
grWmF3c#  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 :IB@@5r1  
f*tKj.P  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 ;+6TZqklQ  
z<h?WsL  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 E{B8+T:3  
P r_$%x9D  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 UU;U,q  
Dmq_jt  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) J4VyP["m  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个