论坛风格切换切换到宽版
  • 4146阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) %:'G={G`QH  
joskKik^  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) f$QkzWvr  
<&Xl b0  
  Amount paid at current period 本期已交数 B>c$AS\5y  
5e. aTW;U  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) =s":Mx,o  
UBuh '?j  
  Head of unit 单位负责人 f~wON>$K  
^P@:CBO  
  Finance employee in charge 财务负责人 :+DrV\ )  
.F8[;+  
  Double-check 复核 beo(7,=&  
i*/i"W<  
  Prepared by 制表  'y; Kj  
VA[EY`8  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 SbGdcCB  
T='uqKW\  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 BL 1KM2]  
iGSJ\  
  Taxation period 税款所属时间 Y]L4,V  
K7`6G[RMb  
  Monetary Unit 金额单位 _M/N_Fm  
j yD3S a3  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 9no<;1+j,  
AwNr}9`  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 x3&gB`j-  
0]bt}rh  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 6Yn>9llo}=  
v^@)&,  
  Zip code (postcode) 邮政编码 ]TT >3"Dw7  
Is4,QnY_[  
  Type of business 登记注册类型 y/\b0&  
c+3`hVV  
  Industry type 行业 A]!0Z:{h%  
^+D/59I  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ,Tr&`2w  
w@^J.7h^  
  Bank account number 账号 xH\\#4/  
0YFXF  
  Gross revenue 收入总额 r{v3 XD/  
sMGo1pG(  
  Line No. 行次 7 2JwG7qh  
\85%d0@3  
  Items 项目 `B@eeXa;u  
u!|_bI3  
  Business income 销售(营业)收入 qm!cv;}c1  
jKmjZz8L]%  
  Less: Sales return 减:销售退回 LH(P<k&  
_jG|kjFTc  
  Depreciation allowance 折扣与折让 A#cFO)"  
*/h(4Hz  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 4Y?2u  
9SsVJ<9,R  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ISC>]`  
&Tt7VYJfIV  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ?YR;o4  
n7bVL#Sq[  
  Investment income 投资收益 B1_9l3RM  
yS~Y"#F!.  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 `f}s<At  
I>FL&E@K  
  Rental net income 租赁净收益 P}8hK   
[T_[QU:A  
  Exchange net income 汇兑净收益 CWkWW/ZI  
<8 <P,  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ,;}   
^slIR!L  
  Subsidy income 补贴收入 xF!IT"5D  
+h"i6`g  
  Other income 其他收入 Eh8GqFEM  
3R< r[3WP  
  Final. total income 收入总额合计 %U{sn\V  
Hj>9#>b  
  Operating expenses 销售(营业)成本 =F_uK7W  
n~6$CQ5dF(  
  Sales tax 销售税金及附加 o4p5`jOG@  
ivgX o'=  
  Total period expenses 期间费用合计 f?. VVlD  
.5; JnJI  
  Deduction items 扣除项目 NW6;7nWb  
B0b|+5WhR  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 2?%*UxcO  
e=VSO!(rY  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 \@Cz 32wg  
?MFC(Wsh  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ?<t?G  
OE(y$+L3_I  
  Research and development expenses 研究开发费用 (9]1 p;  
mH$`)i8  
  Net interest expense 利息净支出 o=Z:0Ukl]  
d3rjj4N"z  
  Exchange net loss 汇兑净损失 T%%EWa<a  
uxxk&+M  
  Rental net expense 租金净支出 3\Xk)a_  
poafGoH-Y  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 uq]= L  
+ZjDTTk  
  Entertainment expenses 业务招待费 #@ HlnF}T  
X$;x2mz nM  
  Taxation expense 税金 Pxf>=kY  
 t }4  
  Loss on bad debts 坏账损失 OiA uL:D  
c=tbl|Cq  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 $)*qoV  
/F.<Gz;w  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 -sv%A7i  
<UO[*_,\  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 EFDmNud`Q  
UUz{Qm%  
  National insurance payment 社会保险缴款 8OOAPp$%|  
u^SInanw  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ^/?7hbr  
p,z>: 3M  
  Advertising expenditure 广告支出 VTL_I^p  
ep3VJ"^  
  Donations Contributed 捐赠支出 mQVlE__ub  
w|G 7h=  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 wq.'8Y~BE  
wclj9&k  
  Travelling expenses 差旅费 `%[m%Y9h  
4j0;okQWV'  
  Conference expenses 会议费 /Zs_G=\>  
uG'S&8i_  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 lmcgOTT):  
91 R7Rrne  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 j{FRD8]V  
U^[AW$WzU  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 c[,Rh f  
fCu;n%   
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 5+{oQs_  
?i0u)< H  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 |^Yz*r?BJ  
sE]z.Po=  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 O=}  
[}Xw/@Uc;  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ,^ ,R .T  
u)EtEl7Wq  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 LR.]&(kyd  
_T.`+0UV  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 v" #8^q  
]Rf$&7`g{  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 /AX)n:,  
`;G@qp:A  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 g'km*EV  
bRFZ:hu l  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 g@O?0 ,+1  
)Dv;,t  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) \COoU ("  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个