论坛风格切换切换到宽版
  • 2415阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) aN>U. SB  
pt=7~ +r  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) y!S^xS  
|*%/ovg+  
  Amount paid at current period 本期已交数 uAp -$?  
IgLVn<5n  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 3sS=?q  
>ysriPnQ  
  Head of unit 单位负责人 h^['rmd  
jVX._bEGX  
  Finance employee in charge 财务负责人 p:Iw%eZ:  
/ pO{2[  
  Double-check 复核 B`LD7]ew  
3|q2rA  
  Prepared by 制表 Mx^y>\X)v  
j?=VtVP  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 6e,Apj 0  
gr GhN q  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 0o;k?4aP.c  
P`}$-#DF  
  Taxation period 税款所属时间 D._{E*vg  
+<gg  
  Monetary Unit 金额单位 \^yXc*C  
o(:{InpV%A  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 7Aqn[1{_O  
W5pn;u- sz  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ex.+'m<g  
}bZ 8-v  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 \$'R+k-57;  
R'Sa?6xS4  
  Zip code (postcode) 邮政编码 TKK,Y{{  
!syU]Yk  
  Type of business 登记注册类型 z|uOJ0uK  
F@g17aa  
  Industry type 行业 N"S3N)wgd  
5n:nZ_D  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 ]Fxku<z7|  
>Q&CgGpW$  
  Bank account number 账号 0%/,>IR>r  
yGRR8F5>(  
  Gross revenue 收入总额 u',b1 3g(  
Z?-;.G*  
  Line No. 行次 { AFf:[G  
Ih; aBS  
  Items 项目 RZ*<n$#6  
B\f"Iirw  
  Business income 销售(营业)收入 ebz zzmwo  
X) 8e4~(?  
  Less: Sales return 减:销售退回 K6-6{vt  
S,XKW(5   
  Depreciation allowance 折扣与折让 ;;M"hI3@  
\Ps5H5Qk;  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 JT}.F!q6E  
uN8/Q2   
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 b(/j\NWC  
Vu=] O/ =P  
  Income from royalties 特许权使用费收益 ,'=hjIel  
f`,-b  
  Investment income 投资收益 axtb<5&  
lVP |W:~K  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 hzv3F9.x  
GKCM|Y  
  Rental net income 租赁净收益 W8y$ Ve8m  
vf[&7n  
  Exchange net income 汇兑净收益 eIsT!V" 7  
Y|_O8[  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 c+~Lp SQ  
ewpig4  
  Subsidy income 补贴收入 )J&|\m(e  
7 I@";d8~  
  Other income 其他收入 !W~QT}  
]W;:|/,c  
  Final. total income 收入总额合计 7|Xe&o<n  
"T7>)fbu  
  Operating expenses 销售(营业)成本 Jr] gEBX  
6Kp}_^|z  
  Sales tax 销售税金及附加 "b`7[;a  
(n,N8k;  
  Total period expenses 期间费用合计 #jm@N7OZ  
9n"V\e_R  
  Deduction items 扣除项目 `w+1C&>^[  
eVx~n(m!}  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 \sITwPA[z  
.;g}%C  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ^&MK42,\  
*7Xzht&f  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 W+\?~L.  
8ljuc5,J  
  Research and development expenses 研究开发费用 -=a[J;'q  
"Vy WT  
  Net interest expense 利息净支出 j;+["mi  
!3V{2-y$-  
  Exchange net loss 汇兑净损失 x6v,lR  
toIYE*ocv=  
  Rental net expense 租金净支出 `7\H41%\pp  
Bzw19S6y  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 eF5;[ v  
G|*G9nQ  
  Entertainment expenses 业务招待费 s4bv;W  
-?z\5 z  
  Taxation expense 税金 /?P!.!W&  
-=mwy  
  Loss on bad debts 坏账损失 3ev -Iqz  
Mg\TH./Y:  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 l `R KqT+  
dlR_ckp  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 mX;H((  
B`1kGEx .  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 M)O [j}N  
0X>T+A[E  
  National insurance payment 社会保险缴款 =) }nLS3t  
(A4&k{C_  
  Workers insurance expense 劳动保护费 !}t-j3bCs  
0>FE %  
  Advertising expenditure 广告支出 95L yYg  
G "brT5:  
  Donations Contributed 捐赠支出 9go))&`PJL  
CN\=9Rvs  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 `{o$F ::(  
=$&&[&  
  Travelling expenses 差旅费 B*79qq  
 zy>}L #  
  Conference expenses 会议费 ch })ivFP[  
>| m.?{^  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 ab4LTF|  
>>7aw" 0  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 S^j,f'2  
s|2}2<+  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 kUbnVF5'  
(/?R9T[V&^  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 c-*2dV[@  
XU9'Rfp  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Gr u ALx7  
X| <yq  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 [:B*6FXMN~  
~L'nz quF  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. Zi{0-m6+  
+)gB9DoK  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 GV6mzD@ <  
1X&B:_  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 H(> M   
=bL{i&&  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 Xw^X&Pp  
ik\S88|  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ug&92Hdvy3  
d+5:Qrr  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 PAoX$q  
P 4 6,o  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) jdlG#j-\  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个