论坛风格切换切换到宽版
  • 2389阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) Z.6`O1OY}?  
oE#HI2X  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ([|5(Omd\  
e"r'z n  
  Amount paid at current period 本期已交数 =)M8>>l  
p8s2#+/  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) I#eIm3Y?  
e::5|6x  
  Head of unit 单位负责人 L:Wy- Z  
]&/jvA=\l,  
  Finance employee in charge 财务负责人 gbpm::  
zQ{ Q>"-  
  Double-check 复核 ZfT%EPoZ:  
!P@u4FCs  
  Prepared by 制表 "EEE09~l\  
';aPoaO %  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 V EY!0PIj  
?; )(O2p  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 1+eC'&@Xjt  
;x^&@G8W`  
  Taxation period 税款所属时间 RB/[(4  
P05_\ t  
  Monetary Unit 金额单位 w**.8]A"N  
q 4 Ye  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 A!^K:S:@  
{(a@3m~a%  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 5mSXf"R^  
x?CjRvT $  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ]`m|A1(  
7/Lbs  
  Zip code (postcode) 邮政编码 u"T5m  
9k7|B>LT  
  Type of business 登记注册类型 !LIWoa[ F.  
YY7:WQS  
  Industry type 行业 *qOo,e  
ULU ]k#  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 *otJtEI>6  
Fi5,y;]R  
  Bank account number 账号 ?9?0M A<[i  
)>\Ne~%  
  Gross revenue 收入总额 ,}{E+e5jh7  
!@VmaAT  
  Line No. 行次 xmiF!R  
$6y1';A  
  Items 项目  g<,v2A  
U7PA%  
  Business income 销售(营业)收入 _"WQi}Mm  
 ~-M7  
  Less: Sales return 减:销售退回 ~S-x-cZ  
L7D'wf  
  Depreciation allowance 折扣与折让 !]kn=7  
P45q}v  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 f d+kr#  
_|A)ueY  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 k(^zh ET  
1GEE^Eu  
  Income from royalties 特许权使用费收益 8kMMQES  
$wN'mY  
  Investment income 投资收益 #G*z{BRQ  
gVG :z_6  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 %{}Jr`  
hJd#Gc~*M  
  Rental net income 租赁净收益 2o\\qEYg  
3I"&Qp%2  
  Exchange net income 汇兑净收益 aaaC8;.  
3Ji,n;QLm  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ;OdUH   
p^L6uM  
  Subsidy income 补贴收入 t#P)KcWOt  
~(%G; fZ?x  
  Other income 其他收入 ,%KB\;1mn'  
'|]zBpz  
  Final. total income 收入总额合计 K/%aoTO}  
{g @ *jo&  
  Operating expenses 销售(营业)成本 1/&j'B  
a# raUF7e  
  Sales tax 销售税金及附加 BV!Kiw  
Tl=vgs1  
  Total period expenses 期间费用合计 B]Zsn`n  
{X"X.`p  
  Deduction items 扣除项目 ax 3:rl  
55!9U:{  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 y!v$5wi  
!4 hs9b  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Ft>ixn  
ikxSWO_Y=  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Ab(bvS8r$  
(> 8fcQUBb  
  Research and development expenses 研究开发费用 XkK16aLE  
J@Orrz2q#  
  Net interest expense 利息净支出 Jp= (Q]ab  
,U2D &{@  
  Exchange net loss 汇兑净损失 Uc6U!X  
\\/X+4|o'  
  Rental net expense 租金净支出 .4^Paxz  
yGD0}\!n  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 d->b9  
KK] >0QAY  
  Entertainment expenses 业务招待费 ntF(K/~Y  
f a\cLC  
  Taxation expense 税金 |QzPY8B9O  
K GI]W|T  
  Loss on bad debts 坏账损失 xv%}xeE V  
';lO[B  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ~cZ1=,P  
[ wu%t8O2  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ~z'0~3  
A{c6XQR~z  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 :qT>m  
XSxya .1  
  National insurance payment 社会保险缴款 .9ROa#7U;n  
p5 [uVRZ  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ILVbbC`D  
*Z0}0< D@Z  
  Advertising expenditure 广告支出 !PQRlgcG  
ZHF@k'vm/9  
  Donations Contributed 捐赠支出 ,J~1~fg89  
WI6er;D  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 u3<])}I'  
pTN_6=Y"  
  Travelling expenses 差旅费 g_x<+3a  
cbteNA!>  
  Conference expenses 会议费 %kUJ:lg;d  
P#0 _  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 \UC4ai2MK  
'*-SvA\Cx  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费  o _CVZ  
<T}#>xHs3  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 *PI3L/*  
tT v@8f  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 \.{JS>!  
%*/[aq,#  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 "E8!{  
P*LcWrK  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 F0!r9U((  
"s*{0'jo  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. q{@Wn]!k  
vbFAS:Y:+  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 B8nXWi  
_m&VdIPO  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 DTJ  
lfKknp#B/O  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 L f i]s  
W`\H3?C`xQ  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Po_9M4k U  
z6!X+`&  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 -`;8~wMN  
s,}<5N]U  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) jmb\eOq+~V  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个