论坛风格切换切换到宽版
  • 2225阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) rQD^O4j R  
sx n{uRF  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) KjNA PfL  
4Jf9N'  
  Amount paid at current period 本期已交数 `oU|U!|  
5~[m]   
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) y}U}AUt  
&"?S0S>r!  
  Head of unit 单位负责人 oMNSQMlI  
{ldt/dl~  
  Finance employee in charge 财务负责人 DS1{~_>nFu  
M5kw3Jy5  
  Double-check 复核 +,1 Ea )  
+^DDWVp  
  Prepared by 制表 (6*  
"U-dw%b}b  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 o1?S*  
f#kT?!sP  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 +'$5Jtz  
b+CJRB1  
  Taxation period 税款所属时间 v&qL r+_7  
=/!RQQ|8o  
  Monetary Unit 金额单位 WDi2m"  
al"=ld(  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 aD+4uGN  
bO` S Bq$  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ox*>HkV  
zP&D  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 /Nkxb&  
@'9m()%-]g  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Xp.$FJ1)  
PX*}.L *x  
  Type of business 登记注册类型 bq2f?uD-}  
8'"=y}]H~  
  Industry type 行业 dmWCNeja.  
'3 b'moy  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 \10KIAQ  
b Rc,Y<  
  Bank account number 账号 +s;>@j()V  
a4[t3U  
  Gross revenue 收入总额 .e5d#gE0  
^=k=;   
  Line No. 行次 ed2r<H$  
>6R3KJe  
  Items 项目 NBL%5!'  
,{;*b v  
  Business income 销售(营业)收入 $J):yhFs e  
pMJm@f  
  Less: Sales return 减:销售退回 I^nDO\m <  
-xG6J.S  
  Depreciation allowance 折扣与折让 ?N(<w?Gat  
L~%7 =]m  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 ]q~bi<E9W  
 wX5q=I  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 :dqZM#$d  
\wD L oR  
  Income from royalties 特许权使用费收益 %fnG v\uI  
CBv0fQtL  
  Investment income 投资收益 `^] D;RfE  
S@'%dN6e  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 JA*+F1s  
OD9z7*E@  
  Rental net income 租赁净收益 ap8q`a{j^  
mITNx^p4f  
  Exchange net income 汇兑净收益 qX*xQA|ak,  
q^:VF()d_z  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 1_b*j-j  
z)(W x">  
  Subsidy income 补贴收入 Se_]=>WI  
v2I? 5?j  
  Other income 其他收入 2e-`V5{)b  
/wax5FS'I,  
  Final. total income 收入总额合计 P@keg*5@  
sPG500=)  
  Operating expenses 销售(营业)成本 2n$Wey[  
r^a:s]  
  Sales tax 销售税金及附加 Y!8F W|  
JEk'2Htx  
  Total period expenses 期间费用合计 =7JSJ98  
$C sE[+k1  
  Deduction items 扣除项目 d]Y;rqjue  
5.*,IedY  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 *FktI\tS  
qDG2rFu&[  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 \+#EO%sN1%  
=@0J:"c  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 =kfa1kD&{  
k qL.ZR  
  Research and development expenses 研究开发费用 zPc"r$'0 U  
+ZwoA_k{  
  Net interest expense 利息净支出 l=b!O  
.>eRX%  
  Exchange net loss 汇兑净损失 hPUAm6 b;  
tfN[- 3)Z  
  Rental net expense 租金净支出 9=~ZA{0J  
Pmo<t6  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ^~.AV]t|  
e`S\-t?Z  
  Entertainment expenses 业务招待费 ol*,&C:{  
SAdE9L =d  
  Taxation expense 税金 ZMb+sUK  
Y X^c}t}U  
  Loss on bad debts 坏账损失 6^WNwe\  
0F@~[W|2  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 }%8ZN :  
vX\9#Hj  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 4"k&9+>  
":8\2Qp  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 cZQ8[I  
$TmEVC^ 0  
  National insurance payment 社会保险缴款 v@soS1V!  
B=r DU$z  
  Workers insurance expense 劳动保护费 T{k_3[{0o  
=`QYy-b X  
  Advertising expenditure 广告支出 mmbe.$73  
**L&I5Hhm  
  Donations Contributed 捐赠支出 %+=;4tHJ  
mLqqo2u  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 A4!X{qUT-  
W06#|8,{v  
  Travelling expenses 差旅费 X2@Ef2EkM  
X'jyR:ut#  
  Conference expenses 会议费 @k&6\1/U  
(<r)xkn  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 } Xo#/9  
88~Nrl=co  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 o 2 Nu@^+  
0#9H;j<Op  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 u"=]cBRWL6  
?E"192 ,z@  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 6[3Xe_  
pE&G]ZC  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 46}U +>  
Vo@7G@7K(  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 <rj 'xv  
Q?i_Nl/|  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. nsR CDUCi  
\jwG*a  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 XnZ$ %?$  
FC] *^B  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 7K\v=  
EL$DvJ~  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 bE/|&8  
\{ @m  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 Y7.+ Ma#|  
bO\++zOF  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 94+^K=lAX  
;[}OZt  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) %xlpOR4  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个