论坛风格切换切换到宽版
  • 4311阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) USY^ [@o[f  
scmb DaOn  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) j  jQ=  
(G Y`O  
  Amount paid at current period 本期已交数 6 kk(FVX  
iW)Ou?aS  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) z'o+3 zq^  
 K!j2AP3  
  Head of unit 单位负责人 MH-,+-Eq  
%$U+?lk}  
  Finance employee in charge 财务负责人 +VDB\n   
f3O'lc3  
  Double-check 复核 Z~ (QV0}  
8^~]Ym:  
  Prepared by 制表 *^]ba>  
o<;"+@v  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 2P*O^-zRp  
yWy9IWI["  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 L!5HE])<)  
\_oHuw  
  Taxation period 税款所属时间 (<t)5?@%  
Y\\&~g42R2  
  Monetary Unit 金额单位 tBt\&{=|D  
+Aq}B jD#  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 ;NEHbLH#F  
k K(,FB  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 ]dH; +3 }  
u<[Y6m  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 R[6&{&E:  
[F e5a  
  Zip code (postcode) 邮政编码 wiZK-#\x  
" xKJ?8   
  Type of business 登记注册类型 -c. a7  
(,k=mF  
  Industry type 行业 MC3{LVNK  
K(hf)1q  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 5E]I  
Sn0 Gw  
  Bank account number 账号 N 6eY-`4y  
b=sc2 )3?  
  Gross revenue 收入总额 LY7'wONx  
:(Gg]Z9^8  
  Line No. 行次 "{}5uth  
i4l?q#X  
  Items 项目 p ^Ruf?>  
DY%E&Vd:h  
  Business income 销售(营业)收入 s;L7 _.hH@  
SI\zW[IL  
  Less: Sales return 减:销售退回 N?aU<-Tn  
h c "n?  
  Depreciation allowance 折扣与折让 S;= D/)[mr  
fz%u rbJR  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 crUXpD  
Q%6*S!~  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 k;]&`c^5  
~FJd{$2x`  
  Income from royalties 特许权使用费收益 i;cqK&P;]  
^ `!6Yax?  
  Investment income 投资收益 @f5X AK?  
3a =KgOvp  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 V`G]4}  
VE!h!`<k  
  Rental net income 租赁净收益 h[Hw9$31  
h_J 'dJS  
  Exchange net income 汇兑净收益 3K{'~?mM  
{epsiHK@tK  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 t6j|q nfw  
*9G;n!t  
  Subsidy income 补贴收入 y'{0|Xj  
w zF"^CJ  
  Other income 其他收入 Av{1~%hU  
,+0_kndR  
  Final. total income 收入总额合计 yPW?%7 h  
`6'fX[j5  
  Operating expenses 销售(营业)成本 }I !D65-#'  
V^"5cW  
  Sales tax 销售税金及附加 7JjTm^bu  
8uNq353  
  Total period expenses 期间费用合计 9 4A re<  
%1S;y  
  Deduction items 扣除项目 4]B(2FR[8  
Xfe,ZC)  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 zUWu5JI  
2\_}81 hM  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ! fY'^Ya?  
+as( m  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 *?cE]U6;  
sdrALl;w|  
  Research and development expenses 研究开发费用 YajUdpJi  
074)(X&:x  
  Net interest expense 利息净支出 c<|;<8ew  
TX$j-TM'  
  Exchange net loss 汇兑净损失 bNi\+=v<Ys  
D >$9(  
  Rental net expense 租金净支出 (k4>I"x)  
du  Pzt  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 qh{hpX)\D  
2+50ezsId  
  Entertainment expenses 业务招待费 ; &$djP  
y\]:&)?&C^  
  Taxation expense 税金 ~0eJ6i  
N"Q-xK  
  Loss on bad debts 坏账损失 =XuBan3 B>  
,5.ve)/dE  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 p{gJVP#l'Z  
"{Lp'+wNw  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 [WW3'= e^  
0@k)C z[0;  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 w,n&K6<  
Xf(H_&K  
  National insurance payment 社会保险缴款 [jU.58*  
{ HHc} 8  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ')zdI]@ M  
_NA[g:DZ&O  
  Advertising expenditure 广告支出 ?U$H`[VF}  
MF69n,(o  
  Donations Contributed 捐赠支出 {oOzXc6o  
(Rj'd>%c  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 yy8h8{=g  
2N B/&60<  
  Travelling expenses 差旅费 R <}UT  
sF[7pE  
  Conference expenses 会议费 /x\{cHAt8J  
"k &QS@l  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 m`_s_#  
A0JlQE&U  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 M<$a OW0  
_[M*o0[@W  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 P3Ocfpf Bp  
`3GYV|LeQ  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 vf^`'  
R<]f[  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 cc37(=o KL  
J%r$jpd'  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 *7cc4 wGQ  
+9yV'd>U  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ?y"= jn  
H.-VfROi2  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 HFlMx  
)/Z% HBn  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 <9Sg,ix't  
D6z*J?3^#&  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 B eFCt;  
|&wwH&<[z  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 AXN%b2  
5=@q!8a*  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 3FetyW l'  
;fi H=_{us  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) -0P(lkylf  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个