Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 1!vR
8.
R['qBHQ?
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) uo 7AU3\
]MUuz'<
Amount paid at current period 本期已交数 Fo;xA
3TtnLay.k
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) (U$ F) 7
X*%KR4`
Head of unit 单位负责人 /JR*X!&"
x]y~KbdeB
Finance employee in charge 财务负责人 mKxQU0 `
8@b@y|#]X
Double-check 复核 )5&w
"V?U^L>SF
Prepared by 制表 <k<
@xO<~
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表)
93o}vy->
_4.`$n/Z
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 #MOEY|6
c1MALgK~}\
Taxation period 税款所属时间 #{ `(;83
|
|qsoF5B]
Monetary Unit 金额单位 Bz7T1B&to
XL} oYL]}&
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 K-p1v!IC
Sfh \4h$H
Taxpayer's Name 纳税人名称 bX5>qqB]
E >SnH
Taxpayer's Address 纳税人地址 ->K*r\T
SBeb}LZ
Zip code (postcode) 邮政编码 a#j0N5<Nl
g%RL9-z
Type of business 登记注册类型 a8Ci 7<V
~p8-#A)X,)
Industry type 行业 s:;!QIC5jo
f&{2G2O%
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 w(.k6:e
Q> @0'y=s
Bank account number 账号 UKk~)Of
HAN#_B1.
Gross revenue 收入总额 jk 9K>4W
]hv4EL(zi
Line No. 行次 ETjlq]@j
!:rQ@PSy9
Items 项目 ho fZpM
]hL 1qS
Business income 销售(营业)收入 h
a3 Qx
Ngh9+b6[
Less: Sales return 减:销售退回 <P}{0Y~@*W
[<f\+g2ct
Depreciation allowance 折扣与折让 0'z$"(6D
ddlLS
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 DghX(rs_
H4^-M Sw
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 *4]I#N
]| ~],\
Income from royalties 特许权使用费收益 65s|gfu/
Xm\tyLY
Investment income 投资收益 R}>Gk
ZqS'xN:k
Net income in investment transfer 投资转让净收益 J<u,Y= -~
MCL5a@BX)
Rental net income 租赁净收益 |2
{y'?,
]rC6fNhQ
Exchange net income 汇兑净收益 }|{yd03+
Zpl?zI
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 c?>Q!sC
im4V6 f;%
Subsidy income 补贴收入 FeLWQn/aV6
waO*CjxE:
Other income 其他收入 q;t
T*B W
Ok2k;
+l
Final. total income 收入总额合计 WR gAc%
v[35C]gS
Operating expenses 销售(营业)成本 ]}~*uT}>
1th|n
Sales tax 销售税金及附加 Fu{[5uv
Gzc{2"p
Total period expenses 期间费用合计 VX2bC(E'%
rkG*0#k
Deduction items 扣除项目 s26:(J
[{
7cY_=X-?Y
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 +Rxf~m(pV
Aj SIM.
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 y{U'\
`!>
zYcmT
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 Gvl-q1PVC
4\dc
Research and development expenses 研究开发费用 {C|#<}1
e=1&mO?
Net interest expense 利息净支出 se2+X>@>
2E
ycFjO
Exchange net loss 汇兑净损失 n=L;(jp<j
@H1pPr
Rental net expense 租金净支出 u <D&RT
o^d(mJZ.F~
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 WTSY:kvcCY
)Xl/|YD
Entertainment expenses 业务招待费 FzA_-d/_dg
[$OD+@~A2
Taxation expense 税金 CPFd 33
YJ.'Yc
Loss on bad debts 坏账损失 i1\xZ<|0
DZR kK3
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 dB^J}_wp
Euk#C;uBg
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 b4S7Q"g
&}YB!6k h^
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 9k& lq$
cQ1oy-paD
National insurance payment 社会保险缴款 -`&4>\o2Lx
%:YON,1b=7
Workers insurance expense 劳动保护费 :-ax5,J> q
?dC[VYC\^
Advertising expenditure 广告支出 k2,n:7
&