论坛风格切换切换到宽版
  • 3327阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) &nss[w$%C  
l d@^ $  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) dK-G%5)r  
W~qo `r  
  Amount paid at current period 本期已交数 Hcpw [%(  
d$ /o\G  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) w;:,W @K  
UkC\[$-"\  
  Head of unit 单位负责人 E_z@\z MB  
Co M8  
  Finance employee in charge 财务负责人 h(fh |R<  
^s-3U  
  Double-check 复核 (0S"ZT  
2+'&||h  
  Prepared by 制表 DmYm~hzJ  
C<pF13*4  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 Kr<O7t0X  
cGD A0#r  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 fAK  
e1#}/U  
  Taxation period 税款所属时间 Kfi A 7W  
aCanDMcBnq  
  Monetary Unit 金额单位 (- uk[["3  
cIX59y#7  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 5segzaI  
BBX4^;t  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 +$9w[ARN+  
# a3Q<%V  
  Taxpayer's Address 纳税人地址  wNPZ[V:  
P _ SJK  
  Zip code (postcode) 邮政编码 m=R4A4Y7  
k;)L-ge9  
  Type of business 登记注册类型 f?]cW h%  
UY==1\  
  Industry type 行业 Yp Wu\oP  
c/s'&gG33z  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 2`z+_DA  
oxRu:+N  
  Bank account number 账号 U;^{uQJ+,  
TiOvrp7B  
  Gross revenue 收入总额 Bg3^BOT  
a; "+Py  
  Line No. 行次 71~V*  
N9i>81tY  
  Items 项目 XdB8Oj~~  
wiutUb Y  
  Business income 销售(营业)收入 fhC=MJ @  
(<f[$ |%  
  Less: Sales return 减:销售退回 m\t %wr  
.8,lhcpY  
  Depreciation allowance 折扣与折让 m^ILcp!  
;c'jBi5W  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 h7*m+/O  
u^`B#b '  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 v/kYyz  
!rXyw`6N  
  Income from royalties 特许权使用费收益 L 0|u^J  
Di&tm1R1  
  Investment income 投资收益 xD~:= ]G  
vX{]_  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 m\Dbb.vBvW  
K <0ItN v  
  Rental net income 租赁净收益 ^@N@ gB  
K(_nfE{  
  Exchange net income 汇兑净收益 G6I>Ry[2?  
U*6r".sz  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 Ly^r8I  
Q4UaqiL   
  Subsidy income 补贴收入 LOp<c<+aW  
P'g$F<~V  
  Other income 其他收入 d`Wd"LJ=  
g n'. 9";j  
  Final. total income 收入总额合计 lc*<UZR  
TEY%OI zU+  
  Operating expenses 销售(营业)成本 [Y5B$7|s<  
#/YKA{  
  Sales tax 销售税金及附加 GU_R6Wt+  
zX)uC<  
  Total period expenses 期间费用合计 .i&]VGv  
%POoyH@D}  
  Deduction items 扣除项目 O)W1.]GMbf  
:V 8 \^  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Xbfn@7m  
Zj$U _  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 rR/PnVup  
=n9|r.\&uJ  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 0kmZO"K#e  
CY9`ztO*  
  Research and development expenses 研究开发费用 3C5<MxtK  
]81P<Y(7  
  Net interest expense 利息净支出 @q|I$'K]x  
 d':c  
  Exchange net loss 汇兑净损失 m&fm<?|  
,zO!`|I  
  Rental net expense 租金净支出 hbn2(e;FZ  
dZ_Hj X7  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ]x?`&f8i  
 z7>  
  Entertainment expenses 业务招待费 )p 2kx  
9z,V]v=  
  Taxation expense 税金 81`-xVd  
H:2#/1Oz>  
  Loss on bad debts 坏账损失 ]H%y7kH8  
u|i.6:/=  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 Eqnc("m)  
<w<&,xM  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 <$/'iRtRzW  
BlMc<k  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 |h4aJv  
]|'Mf;  
  National insurance payment 社会保险缴款 ?X~Keb  
EN'}+E 8  
  Workers insurance expense 劳动保护费 8Y_wS&eB  
N"@aisi)  
  Advertising expenditure 广告支出 .gzNdSE  
[ lW~v:W  
  Donations Contributed 捐赠支出 gWL'Fl}H  
'+JU(x{CCl  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 [HLXWu3  
R$sG*=a!8j  
  Travelling expenses 差旅费 4At{(fw W  
OLg=kF[[  
  Conference expenses 会议费 #+>8gq^5  
:/A3l=}iV  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 3]$qY_|7  
Q!9AxM2K  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 H}Z\r2  
R utRA  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 _vr> - :G  
Bs:INvhYW  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 $t}t'uJ  
YEqZ((H  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Xt& rYv  
P;G Rk6  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 I Nt]O PD  
W"Mwp V  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. g ] %sX6T  
[+j }:u  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ^}8qPBz  
Y)lYEhF  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 C+tB$yahO  
x/7kcj!O  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 mhpaPin*JS  
i-Er|u; W  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 D;nm~O%  
Jvac|rN  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 J B[n]|  
J'4Pp<  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) a/p} ?!\  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个