Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) :w<Ga8\tZ
7'!DK;=TD6
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) sj 3[ny;b
eakQZ-Q
Amount paid at current period 本期已交数 +>ld
+QEP:#qZw
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) O)!S[5YI
!
%'"l{R
Head of unit 单位负责人 P~*'/!@
S}P rgw/
Finance employee in charge 财务负责人
jdIAN
g/4ipcG;N
Double-check 复核 hCb2<_3CR
gW-mXb
Prepared by 制表 hkB|rhJgm
F!<!)_8Q
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) /5Sd?pW;
&;naaV_2T
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 CB0p2WS_
9$L
2a
Taxation period 税款所属时间 &^7(?C'u
f28bBuv1?
Monetary Unit 金额单位 h])oo:u'/Q
,1B`Ve
Taxpayer's registration number 纳税人识别号
f@ILC=c<
YrsE
88QqI
Taxpayer's Name 纳税人名称 w$Z%RF'p
=gB8(1g8
Taxpayer's Address 纳税人地址 :O7n*lwx
`B~zB=}
Zip code (postcode) 邮政编码 ?vfZ>7Q
^'n;W<\p)
Type of business 登记注册类型 dJe
3DW :
Oye6IT"
Industry type 行业 DP-0,Gt&Xj
H*P[tyz$
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 0DFVB%JdI
g2?yT ?
Bank account number 账号 HQNpf1=D
6 rWb2b
Gross revenue 收入总额 Q
ZC\%X8j
$*:g~#bh
Line No. 行次 X}wo$t
=!G{+&
j
Items 项目 G+&pq
uu.}<VM.1
Business income 销售(营业)收入 lL&U
ioo}D
6OB3%R'p
Less: Sales return 减:销售退回 I_ AFHrj
{:|b,ep
T
Depreciation allowance 折扣与折让 4hxa|f
cbYQ';{
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 9o4h~Imu
k?rJGc G
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Q/q>mN"#1
'
&3,qT
Income from royalties 特许权使用费收益 cTq;<9Iew
4bcd=a;
Investment income 投资收益 ^]D+H9Tl
e<qfM&*
Net income in investment transfer 投资转让净收益 Z6-ZAS(>m
p:)=i"uL
Rental net income 租赁净收益 U~d%5?q
8 C9ny}
Exchange net income 汇兑净收益 tyWDa$u,u
<xe_t=N
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 =\k:]
s7 sTY
Subsidy income 补贴收入 $fBj}\o
ddN G:
Other income 其他收入 gm%cAme
(AX$Svw
Final. total income 收入总额合计 mlPvF%Ba
f-634KuP
Operating expenses 销售(营业)成本 1=,y+Xpw
Yep~C%/}
Sales tax 销售税金及附加 `H 'wz7
'c_K[p$
Total period expenses 期间费用合计 5^R?+<rd
ef)zf+o
Deduction items 扣除项目 gX7R-&[UD
)\j
dF-s
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 D1$ER>
K- $,:28
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 !{ {gL=_@
=6+99<G|%M
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 4UUbX
rLE+t(x(0
Research and development expenses 研究开发费用 tj*/%G{Y
awI{%u_(nA
Net interest expense 利息净支出 HOF=qE*p
1/~=61msc
Exchange net loss 汇兑净损失 ,<'>jaC
[[w |
Rental net expense 租金净支出 NuOxEyC
?
|#dGk
g
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 =
R~zD4{"
UG=]8YY!
Entertainment expenses 业务招待费 [qC0YM
,tcUJ}l
Taxation expense 税金 .ANR
|G
RKE"}|i+S
Loss on bad debts 坏账损失 =*I|z+
VX82n,'=t
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金
jr_z
?
5&h">_j
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 {~uTi>U
pkae91
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 A)V*faD
9(nq 4HvI
National insurance payment 社会保险缴款 77y+ik
Goc?HR
Workers insurance expense 劳动保护费 ? dHl'
7Xu# |k
Advertising expenditure 广告支出 *z)gSX
*coUHbP9>
Donations Contributed 捐赠支出 Kvo&_:
ajtH
1Z#
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 9cUa@;*1
i>
]PW|]
Travelling expenses 差旅费 ""XAUxo
u '/)l}
Conference expenses 会议费 J{-`&I'b
y(MB_B7j
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 y`j=(|DV
C}pm>(F~
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 *4L
dh}S!
e,VF;Br
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 jx}'M$TA
&