论坛风格切换切换到宽版
  • 4339阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) *\UxdL 22  
'G.^g}N1  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) ;+) M~2 =  
,P?R 3  
  Amount paid at current period 本期已交数 -:5]*zVp+-  
W w{|:>j  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Qp~ W|zi(  
=<_ei|ME  
  Head of unit 单位负责人 ";)SA,Z  
@.4e^Km  
  Finance employee in charge 财务负责人 \F|L y >g  
LPg1G+e  
  Double-check 复核 80/6-_g(  
c{iF  
  Prepared by 制表 x J;DkPh  
xai A?  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 SqiLp!Y`  
ZQd\!K8y^Q  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 \"E-z.wW=  
M5SA lj  
  Taxation period 税款所属时间 JG2)-x;9  
]Z@+ |&@L  
  Monetary Unit 金额单位 gFsnL*L0  
uq}>5  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 .ZK|%VGW  
lS`hJ:  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 =Yxu {]G  
C,+ Sv-  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 nFVQOr;  
=5JTVF  
  Zip code (postcode) 邮政编码 (I?CW~3#  
B:YUb{CJ  
  Type of business 登记注册类型 ]"Do%<  
` "Gd/  
  Industry type 行业 ]FJpe^ ua  
Vx]{<}(gr  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 }tH$/-qnJE  
a;Nj'M~U  
  Bank account number 账号 S?Y,sl+A:  
</K"\EU  
  Gross revenue 收入总额 $/sQatic  
zU+` o?al  
  Line No. 行次 ]}g;q*!J  
EZm6WvlxSI  
  Items 项目 pg}9baW?  
Min^EAG@  
  Business income 销售(营业)收入 x<  Td  
# j_<iy  
  Less: Sales return 减:销售退回 zh hH A9  
G/F0 )M  
  Depreciation allowance 折扣与折让 @wWro?s'p  
-{ Ng6ntS  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 WQ\H 2go  
YN\!I  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 NqsIMCl  
Kvu0Av-7  
  Income from royalties 特许权使用费收益 =YPvh]][  
'RIlyH~Yf  
  Investment income 投资收益 S`LS/)  
$K)9(DD  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 MZt~ A bt  
0Ywqv)gg  
  Rental net income 租赁净收益 * /S=9n0  
Q\H_lB  
  Exchange net income 汇兑净收益 *mQOW]x%  
\ 9T;-]  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 g-c\ ;  
:)GtPTD  
  Subsidy income 补贴收入 EwSE;R -  
.Dw^'p>  
  Other income 其他收入 O -a`A.  
8ODrW!o  
  Final. total income 收入总额合计 G)A5;u\P9  
p]d3F^*i  
  Operating expenses 销售(营业)成本 R3]Ra&h6N)  
b"+ J8W  
  Sales tax 销售税金及附加 r) jj]$0  
,q yp2Y7  
  Total period expenses 期间费用合计 iJg3`1@j  
tUXq!r<'dT  
  Deduction items 扣除项目 NX?J  
W/O& (t  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Y'NQt?h  
nw3CI&Y`  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 Z5/g\G[  
;>o}/h  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 o=`FGowF  
tlU&p'  
  Research and development expenses 研究开发费用 hJ0)"OA5  
&e\A v.n@-  
  Net interest expense 利息净支出 $ctY#:;pV{  
>$]SYF29  
  Exchange net loss 汇兑净损失 s)q;{wz  
Wq!n8O1  
  Rental net expense 租金净支出 'kW'e  
@g*=xwve=~  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 e2~i@vq  
)-FQ_K%  
  Entertainment expenses 业务招待费 jI$}\*g  
hB#z8D  
  Taxation expense 税金 v*Qr(4  
W{\){fr6O  
  Loss on bad debts 坏账损失 ]k[y#oB  
[c@14]e  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 CqVh9M.ah  
Cc:m~e6r  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 > m GO08X  
6a G/=fq  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 oI9Jp`  
t 7D2k2x9  
  National insurance payment 社会保险缴款 W?m?r.K?  
1]r+$L3  
  Workers insurance expense 劳动保护费 B9;-Blh  
`F:PWG`  
  Advertising expenditure 广告支出 ' vO+,-  
L 6){wQ%c  
  Donations Contributed 捐赠支出 a_5`9BL  
(o,&P9  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 D/_=rAl1  
`, ?T;JRc  
  Travelling expenses 差旅费 {5U;9: sO6  
=R)9_D6I  
  Conference expenses 会议费 [o)P  
vVF#]t b|  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 2RD os#  
~:."BA  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 N1ZHaZ  
xq',pzN  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 /U[Y w)  
zzfwI@4  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 *B(na+  
DoA4#+RU  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 5H#3PZaQ  
\HF h?3-g  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 e[}R1/! L  
&*Eyw s  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. ,L&Ka|N0  
V|vU17Cgy  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 1c  S{3  
k3se<NL[  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 :0pxacD"!  
@Nb&f<+gi  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 QnikgV  
mP GF Y  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 s% `o  
A(#hyb#  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 6Gjr8  
+ oyW_!(  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) NL))!Pi  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个