论坛风格切换切换到宽版
  • 2631阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) d; lp^K M  
g/z9bOgIX  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) rA*,)I_v@  
U YUIpe  
  Amount paid at current period 本期已交数 Xki/5roCQ|  
eV9:AN}K=  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) 58e{WC  
idO3/>R [  
  Head of unit 单位负责人 08k1 w,6W  
O-T/H-J`  
  Finance employee in charge 财务负责人 ~ezCE4^&  
N0 ?O*a  
  Double-check 复核  vA`[#(C  
m$LZ3=v%8  
  Prepared by 制表 p6=#LwL'  
SVq7qc9K?  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 3%EwA\V(  
nj7Ri=lyS  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 W]Ph:O ^5c  
DvOg|XUU0  
  Taxation period 税款所属时间 1}ZBj%z4l  
w4L\@y 3  
  Monetary Unit 金额单位 Kyl(  
3;:xEPb._6  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号  jHz]  
/-|xxy  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 KMbBow3o*~  
Z,i klB-  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 bjT0Fi0-  
8#Z$}?W  
  Zip code (postcode) 邮政编码 }|SVt`n  
t&r?O dc&m  
  Type of business 登记注册类型 _cGiuxf #  
'!1lK  
  Industry type 行业 sL/Lw WH  
:cC`wX$  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 m9e$ZZG$  
V|a 59 [y?  
  Bank account number 账号 ;=^WIC+Nr  
UVI=&y]c,p  
  Gross revenue 收入总额 sg6cq_\  
-5>g 0o2  
  Line No. 行次 MPL2#YU/a  
_v $mGZpGY  
  Items 项目 g:,4Kd|  
@~N#)L^  
  Business income 销售(营业)收入 v#/,,)m  
?1412Tq5  
  Less: Sales return 减:销售退回 3QR-8  
5cE[s<=  
  Depreciation allowance 折扣与折让 X*Q7Yu  
[FCNW0NV  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 % ##9.Xm6l  
5j}@Of1pd  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 jgMWjM6.  
~~fL`"  
  Income from royalties 特许权使用费收益 92tb`'  
@%fkW"y:  
  Investment income 投资收益  /KV@Ce\  
(f.A5~e  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 eBN>|mE4N  
>C&!# 3  
  Rental net income 租赁净收益 c`jTdVD  
d[Fsp7U}  
  Exchange net income 汇兑净收益 q{5Vq_s\  
#F6ak,9S4  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 b QeYFY#^  
:m~lgb<  
  Subsidy income 补贴收入 LaIif_fie^  
G?V3lQI1n  
  Other income 其他收入 p_nrua?  
dW5z0VuB$/  
  Final. total income 收入总额合计 a* D|$<V  
7yj2we  
  Operating expenses 销售(营业)成本 WUV Q_<i+  
hg&AQk  
  Sales tax 销售税金及附加 Bh.'%[',  
r\1*N.O3|O  
  Total period expenses 期间费用合计 i'u;"ot=  
g ` {0I[  
  Deduction items 扣除项目 \ lKQ'_  
u,]yd*  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 L7b{H2 2  
Z:OO|x  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 |UaI i^  
N1$ P6 ZF  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 2U+&F'&Q  
g-s@m}[T  
  Research and development expenses 研究开发费用 3k(?`4JJ  
!6%mt}h  
  Net interest expense 利息净支出 LH8?0 N[  
 (M=Br  
  Exchange net loss 汇兑净损失 *~"`&rM(  
FSB$D)4z>b  
  Rental net expense 租金净支出 'GyPl  
-I*A  `M  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 `sXx,sV?B  
1W8W/Y=hT  
  Entertainment expenses 业务招待费 |q>Mw-=  
z~_\onC  
  Taxation expense 税金 .G]# _U  
Y>%NuL|s  
  Loss on bad debts 坏账损失 M}<=~/k`j  
ig,|3(  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 y{sA["   
>tzXbmFp;  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 t<7WM'2<y  
d7P @_jO6  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ww2 Qa-K  
00p 7sZU^  
  National insurance payment 社会保险缴款 }M9al@"  
^m=%Ctu#  
  Workers insurance expense 劳动保护费 rifxr4c[X>  
C"{on%  
  Advertising expenditure 广告支出 Z^l!y5s/H  
O /&%`&2  
  Donations Contributed 捐赠支出 l1[IXw?  
""d>f4,S  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 r;C\eN  
a\w | tf  
  Travelling expenses 差旅费 bij?q \  
{Jc!T:vJ  
  Conference expenses 会议费 ss<'g@R  
8hfh,v5(  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 )8SP$  
k ))*z FV  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Q(6(Scp{  
w!RH*S  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 c5R{Sl  
G= cxc_9  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ~'MWtDe:Z8  
MDP MOA  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 ^j %UZ  
 Yn>zR I  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 AF$o >f  
p'qH [<s  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. )mdNvb[*n  
Y,yaB)&Ih  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 o }A #-   
gpWS_Dw9  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 N -]PK%*  
]Qr8wa>Z  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 J"rwWIxO*  
#:|?t&On  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 a`*WpP\+  
WZ&@ JB  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 3L?a4,Q"k}  
|sa7Y_  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) HW72 6K*  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个