论坛风格切换切换到宽版
  • 3119阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) g++-v HD  
%|1s9?h7\  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) JT~Dr KI_  
\  H#"  
  Amount paid at current period 本期已交数 Ix<!0! vk  
Z[B:6\oQ  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) NciIqF   
,?HM5c{'[Y  
  Head of unit 单位负责人 gvD*^  
] W$V#  
  Finance employee in charge 财务负责人 !w@i,zqu  
x34GRe!!  
  Double-check 复核 fVVD}GM=  
ReL+V  
  Prepared by 制表 G \Nnw==v  
B(5>H2  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 ,}"jiGgS4  
#{^qBP[  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 uBn35%  
I6gduvkXi4  
  Taxation period 税款所属时间 lN0u1)'2  
#K/JU{"  
  Monetary Unit 金额单位 |sl^4'Ghc  
Aa]3jev  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 r. (}  
x9S9%JG :  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 m( ^N8k1K;  
g!o2vTt5  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 [7g-M/jvY  
o ^MoU2c  
  Zip code (postcode) 邮政编码 Pl-9FLJ  
L GVy4D  
  Type of business 登记注册类型  %Pj}  
'#e T  
  Industry type 行业 y~\uS  
}T AG7U*  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 B#35)QI  
q_mxZM ->  
  Bank account number 账号 >3&V"^r(|  
JAI.NKB3  
  Gross revenue 收入总额 %tZrP$DQ  
(<-m|H};  
  Line No. 行次 c@)?V>oe  
<P6d -+  
  Items 项目 rk@qcQR  
eT]*c?"  
  Business income 销售(营业)收入 0PsQ 1[1  
]mUt[Yy:z  
  Less: Sales return 减:销售退回 e$JCak=  
c&{= aIe w  
  Depreciation allowance 折扣与折让 v-^tj}jA  
r .6? |  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 b& -8/t  
R*XZPzg%  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 *!{&n*N  
_-^mxC|M  
  Income from royalties 特许权使用费收益 }UQ,B  
[!8b jc]c  
  Investment income 投资收益 ;Ru[^p.{  
Z glU{sU  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 IiE^HgM  
l~Ka(*[!U  
  Rental net income 租赁净收益 `PvS+>q  
5,V*aP  
  Exchange net income 汇兑净收益 {XUSw8W'  
C>mFylN  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 gs0`nysM#  
m\bmBK"I  
  Subsidy income 补贴收入 H~S U :B:  
2tCw{Om*  
  Other income 其他收入 w"#rwV&  
^N 4Y*NtV7  
  Final. total income 收入总额合计 </?ef&  
o@]n<ZYo  
  Operating expenses 销售(营业)成本 r KdsVW  
; C(5lD&\5  
  Sales tax 销售税金及附加 Q2* 8c$  
VM\\.L  
  Total period expenses 期间费用合计 aGsO~ODc  
bFlI:R&<  
  Deduction items 扣除项目 N'$P( bx  
 M"u=)CT  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 Bss *-K]  
}J92TV  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 ,Mi'NO   
)  LTV+?  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 ggYi7Wzsd  
|TkicgeS  
  Research and development expenses 研究开发费用 :`"- Jf  
Fi\) ka\u  
  Net interest expense 利息净支出 :,j^ei  
UX.rzYM&T  
  Exchange net loss 汇兑净损失 "wKJ8  
I,,SR"  
  Rental net expense 租金净支出 [;F!\B-  
$=^}J 6  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 dn Xu(e%  
zxx9)I@?A  
  Entertainment expenses 业务招待费 g 2'K3e?.%  
!8W0XUqh+  
  Taxation expense 税金 u|u)8;'9(  
nA.U'=`  
  Loss on bad debts 坏账损失 [fb9;,x`  
R[fQ$` M  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 nGc'xQy0  
j]5e$e{  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 $ vYy19z  
QQS "K g  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 8oRq3"  
[Fk|m1i!  
  National insurance payment 社会保险缴款 >TawJ"q-6R  
{.o4U0+  
  Workers insurance expense 劳动保护费 In!^+j  
DW:\6k  
  Advertising expenditure 广告支出 *-q &~  
xy$aFPH!-  
  Donations Contributed 捐赠支出 p} eO  
FYefn3b  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 Sz')1<  
)"M;7W?R0  
  Travelling expenses 差旅费 \9od* y  
yT7{,Z7t  
  Conference expenses 会议费 \ :q@I]2  
d/$e#8  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 BC1smSlJ  
lU&2K$`  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 HJpx,NU'  
6U%d3"T  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 %(POC=b#[  
YZnFU( j  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 DZb0'+jQ  
0R(['s:3`  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 iXXaB +w  
,kYX|8SO  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 mRGr+m  
J#iuF'%Ds  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. * 0JF|'  
<veypLi"R  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 ymqn1ja1  
"@5{=  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 C$LRX7Z`o  
@$$ J}~{  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 s+G( N$0U  
^%g 8OP  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 "e>9R'y  
pjSM7PhQ  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 )fS6H<*  
a_b+RMy  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ?hIDy M  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个