论坛风格切换切换到宽版
  • 3606阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) #5_ pE1  
7dXh,sD  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) B \>W  
cb9@ 0^-  
  Amount paid at current period 本期已交数 ;V)94YT  
N"/ be  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) x DX_s:A  
l[{Ci|4  
  Head of unit 单位负责人 rcG-V f@  
O]\ eMM&  
  Finance employee in charge 财务负责人 2Jn?'76`  
LrnE6 U9  
  Double-check 复核 <^B!.zQ  
o@:u:n+.  
  Prepared by 制表 q'<K$4_,%  
k{pn~)xg  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 >s"kL^  
0vdnM8N2  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 v$bR&bCT  
r2>y !Q?  
  Taxation period 税款所属时间 u^&,~n@n7  
Xc7Qu?}  
  Monetary Unit 金额单位 _c6 zzGtH  
QD*(wj  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 /R)(u@jk  
wvg>SfV,e  
  Taxpayer's Name 纳税人名称  B<?fD  
-xc' P,`  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 qAR}D~t  
h OF>Dj  
  Zip code (postcode) 邮政编码 )z2hyGX  
qVmG"et'J  
  Type of business 登记注册类型 6'vt '9  
Xu&4 |$wB+  
  Industry type 行业 <D{_q.`vA  
;/<J& #2.  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Ue]GHJ2  
j8#B  
  Bank account number 账号 jRzQ`*KC#  
0qMf6  
  Gross revenue 收入总额 vt-5 3fa|  
3ZU<u;  
  Line No. 行次 k84JDPu#  
B|n<{g[-cM  
  Items 项目 OQZ\/~o 5  
zhFk84  
  Business income 销售(营业)收入 mbRN W  
@ 6{U*vs  
  Less: Sales return 减:销售退回 _Vxk4KjP5  
Z]I yj 97  
  Depreciation allowance 折扣与折让 2d Px s:8&  
dsJHhsu6  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 [XP3  
eA(c{  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 S vR? nN|  
k,nRC~Irh  
  Income from royalties 特许权使用费收益 Bn_@R`  
h *-j  
  Investment income 投资收益 kKg%[zXS  
-KG3_kE  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 :X;AmLf`2u  
^04|tda  
  Rental net income 租赁净收益 y*5bF 0  
7` f',ZK%  
  Exchange net income 汇兑净收益 (j;6}@  
?krgZ;Jj  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 ] 1<O [d  
@}cZxFQ!C  
  Subsidy income 补贴收入 saaN$tU7  
g+98G8 R  
  Other income 其他收入 "?Cx4<nsM  
=K2mR}n\;  
  Final. total income 收入总额合计 cCH2=v4hU  
:h+gSvn:  
  Operating expenses 销售(营业)成本 "*E%?MG  
Dj9).lgc  
  Sales tax 销售税金及附加 vc_ 5!K%[  
*rk!`n&  
  Total period expenses 期间费用合计 } 6Uw4D61  
/)` kYD6  
  Deduction items 扣除项目 Ya)s_Zr7  
G:2m)0bW  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 0FV?By  
Fhn=}7|4q  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 VfiMR%i}  
!~&vcz0>)9  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 uE6;;Ir#mF  
HwH Wi  
  Research and development expenses 研究开发费用 @*gm\sU4  
'B>%5'SdD  
  Net interest expense 利息净支出 C  +%&!Q  
Ge>%?\  
  Exchange net loss 汇兑净损失 $(6 .K -D  
bVc;XZwI   
  Rental net expense 租金净支出 u9*}@{,  
''f07R  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 Z;{3RWV  
I~$LIdzw  
  Entertainment expenses 业务招待费 < g<Lf[n$  
VBIY[ 2zf  
  Taxation expense 税金 *kXSl73 k  
Jn>7MuG  
  Loss on bad debts 坏账损失 l ^*Gq P5  
w$cic  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 ;y7V-sf  
I"]5B  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 o[bG(qHZ  
e%'$Vx0kA  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 ?5#Ng,8iT  
? 5qo>W<7  
  National insurance payment 社会保险缴款 wR?M2*ri  
 h7-! q@  
  Workers insurance expense 劳动保护费 ~R]E=/m|  
-BNlZgk-^  
  Advertising expenditure 广告支出 ,Z;z}{.hq  
:Gh* d)  
  Donations Contributed 捐赠支出 e'oM% G[  
ai(<"|(  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 u":D{+wC |  
>o=3RB=Fh  
  Travelling expenses 差旅费 7 N?x29  
4'W|'4'b  
  Conference expenses 会议费 R<gC,eV<=  
u:pdY'`"#  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 dF{3 ~0+,  
6rEt!v #K[  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 @+ VvZc2Y  
?=]`X=g 6  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 A / N$  
3,bA&c3  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 J<Wz 3}w6  
8x jJ  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 zi23k=  
.$DB\jJXjV  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 ,|_ewye  
eB78z@  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. S<f&?\wK=v  
AC=cz!3iB  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 JbG\Ywi0]  
z0Vd(QL  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 `e0U-W]kF  
aC>r5b#:  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 X6 ~y+ R  
QeA)@x.p  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 0\g;^Zpi  
rm>;B *;  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 BBw`8!  
 O+1 e  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) . ({aPtSt!  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个