论坛风格切换切换到宽版
  • 2152阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) _>ZC;+c?  
[5ncBY*A7  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) xojt s;n   
;" Aj80  
  Amount paid at current period 本期已交数 {{?MO{Mh*  
(V1;`sI8  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) Jg)( F|>o  
cQ'x]u_  
  Head of unit 单位负责人 c91^7@Xv  
yEk|(6+^  
  Finance employee in charge 财务负责人 }Xfg~ % 6  
$B7c\MR j  
  Double-check 复核 1rs.  
:aBm,q9i:}  
  Prepared by 制表 &nwS7n1eb  
)_\;l%&  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 {~w(pAx  
V^4v`}Wgx  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 bDudETl  
;Yv{)@'Bc  
  Taxation period 税款所属时间 0U:X[2|)  
#-PMREgO  
  Monetary Unit 金额单位 Ghc U ~  
K\xnQeS<W  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 IaQm)"Z  
@3$I  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 T+aNX/c|>  
'CS jj@3X  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 ?3a=u<  
 v\CBw"  
  Zip code (postcode) 邮政编码 I?E+  
]uF7HX7F  
  Type of business 登记注册类型 }EYmz/nN  
?iV}U  
  Industry type 行业 R)ZzRz|/  
cJbv,RV<  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 Thu_`QP^  
Z,/^lg c,  
  Bank account number 账号 +nHr+7 }  
F(zCvT   
  Gross revenue 收入总额 ]f?r@U'AS|  
jSM`bE+"  
  Line No. 行次 +H?g9v40  
Z,SV9 ~M  
  Items 项目 }st~$JsV1  
bCr W'}:de  
  Business income 销售(营业)收入 DU8\1(  
,9}JPv4Z  
  Less: Sales return 减:销售退回 V=p"1!(  
n#Dy YVb  
  Depreciation allowance 折扣与折让 1*G&ZI  
)/JVp>  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 D "5|\  
04&S.#+(  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 ;?@Rq"*  
("ix!\1K@  
  Income from royalties 特许权使用费收益 $GU  s\  
5._QI/d)'J  
  Investment income 投资收益 n0gjcDHQ  
`GBJa k  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 pbDr:kBL  
uL-kihV:-  
  Rental net income 租赁净收益 rir,|y,  
v;5-1  
  Exchange net income 汇兑净收益 jtpHDS  
<9"@<[[,  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 $H.U ~  
p/Q< VV  
  Subsidy income 补贴收入 j^8HTa0Cy|  
Og1\6Q  
  Other income 其他收入 N0}[&rE 8  
568M4xzi  
  Final. total income 收入总额合计 D</?|;J#/  
Ye4 &4t  
  Operating expenses 销售(营业)成本 .sQV0jF{  
==?%]ZE8  
  Sales tax 销售税金及附加 x=a#|]ngG  
aM1WC 'c&)  
  Total period expenses 期间费用合计 U';)]vB$  
qi7*Jjk>90  
  Deduction items 扣除项目 1|-C(UW>  
frm[<-~w0  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 I4w``""c  
yx&}bu\  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 UtJfO`m9P  
BR?DW~7J j  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 )'g4Ty  
S1)g\Lv  
  Research and development expenses 研究开发费用 0vDvp`ie#4  
!BrZTo  
  Net interest expense 利息净支出 1I'}Uh*  
*c/|/  
  Exchange net loss 汇兑净损失 ]e5aHpgR=  
tC$+;_=+F  
  Rental net expense 租金净支出 > 2/j  
9 ;vES^  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 :jkPV%!~  
| B$JX'_  
  Entertainment expenses 业务招待费 Lw^%<.DM+t  
MFO%F) 5  
  Taxation expense 税金 G@~e :v)  
_C1u}1hW#  
  Loss on bad debts 坏账损失 K*'AjT9wX+  
{Fyw<0 [@  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 {~}:oV  
! @Vj&>mH$  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 ak3WER|f#  
kn HrMD;  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 cdH`# X  
^mI`P}5Y  
  National insurance payment 社会保险缴款 X2| Z!  
*kF/yN  
  Workers insurance expense 劳动保护费 =? q&/ cru  
Vu~fF@ |  
  Advertising expenditure 广告支出 +|+fDQI  
~ W8 M3(^  
  Donations Contributed 捐赠支出 OEbZs-:  
F/p1?1M  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 wV$V X  
23p.g5hJi  
  Travelling expenses 差旅费 ]k1N-/  
_3f/lG?&-  
  Conference expenses 会议费 F/A)2 H_  
HP3%CB  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 "].TKF#yg  
Kb5}M/8  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 /Z#AHfKF  
PiR`4Tu  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 B@\0b|  
p"cY/2w:j  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 ji ,`?  
+&_n[;   
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Z Wx[@5  
R5uz <  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 j.c4  
Ai)Q(]  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. lu1T+@t  
|?' gT" #  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 FuBUg _h  
#LwDs,J:  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ={190=\9  
;4oKF7]   
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 waV4~BdL  
)In;nc  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 )5 ;|mV  
i~HS"n  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 o+<hI  
V+*1?5w  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) Uf[Gs/!NV  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个