论坛风格切换切换到宽版
  • 2476阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) xM'S ;Sg  
4U! .UNi  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) cyHak u+  
aaqd:N)  
  Amount paid at current period 本期已交数 qm'C^ X?  
|0%4G k);  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) )-6s7  
g+KzlS[6  
  Head of unit 单位负责人 yf#%)-7(  
]"7DV3_  
  Finance employee in charge 财务负责人 QS=$#Gp  
fN"oa>X  
  Double-check 复核 ?D~SHcBaN  
s68_o[[E  
  Prepared by 制表 4_m /_Z0x  
\xO2WD  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 U@v8H!p^i  
ev: !,}]w  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 @DQ"vFj6<  
Nh\8+v*+{  
  Taxation period 税款所属时间 fD#&:)  
.e _D3Xp<  
  Monetary Unit 金额单位 J6[ " j   
?k:])^G5  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 CN$A-sjZ  
4 _U,-%/  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 z$BnEd.y=:  
/o1)ZC$  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 4h_4jqf=pU  
AINFua4A  
  Zip code (postcode) 邮政编码 #Hn yE+tD  
'G3OZj8  
  Type of business 登记注册类型 ,@>rubUz  
u<y\iZ[   
  Industry type 行业 syN b0LR  
(Y.$wMB  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 QV H'06 "{  
mQA<t)1  
  Bank account number 账号 qnfRN'  
vs0H^L  
  Gross revenue 收入总额 +@],$=aE?  
Obc3^pV&  
  Line No. 行次 _g`0td>N  
yxP?O@(  
  Items 项目 >3 .ep},  
 hL{B9?  
  Business income 销售(营业)收入 q'V{vFfY%  
~Ro:mH: w  
  Less: Sales return 减:销售退回 6  % y)  
"0  PN  
  Depreciation allowance 折扣与折让 "xc*A&Sg  
HToN+z%w3H  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 F",abp!  
&?g!}Ky \  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 j5Wx*~@(  
!zkEh9G  
  Income from royalties 特许权使用费收益 pnA]@FW  
q\HBAr y  
  Investment income 投资收益 --%2=.X=  
D_ZBx+/_?  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 6-X?uaY)os  
Dw ;vDK  
  Rental net income 租赁净收益 *,[=}v1  
Jx9%8Ek  
  Exchange net income 汇兑净收益 l`%} {3r9  
=i5:*J  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 FHcqu_;J  
'MQG R@*  
  Subsidy income 补贴收入 0?Wf\7  
BG8)bh k;/  
  Other income 其他收入 taEMr> /  
PZhZK VZx  
  Final. total income 收入总额合计 ^- ;Z8M  
n03SX aU~V  
  Operating expenses 销售(营业)成本 kJeOlO[  
%+! 9  
  Sales tax 销售税金及附加 _]ttKT(  
xAz4ZXj=q  
  Total period expenses 期间费用合计 g)D}p@>m  
(@o />T  
  Deduction items 扣除项目 \fR:+rbQ&|  
0S7Isk2W  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 coVT+we  
[}>6n72gNh  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 *Z2Q]?:{ i  
f vM3.P  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 `LU,uz  
n rB27  
  Research and development expenses 研究开发费用 bNU^tL3QZ  
/aa;M*Qp  
  Net interest expense 利息净支出 <T/L.>p4  
=l'_*B8  
  Exchange net loss 汇兑净损失 r8?Lr-;  
q<uLBaL_]r  
  Rental net expense 租金净支出 (*Q|;  
KR(ftG'  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ']Xx#U N  
g):jZU]b  
  Entertainment expenses 业务招待费 P]x+Q  
gq1Y]t|4F  
  Taxation expense 税金 w&cyGd D5  
E d/O\v@  
  Loss on bad debts 坏账损失 OYp8r  
/)4r2x  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 +i!M[  
s(.-bj R  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 p% %Y^=z  
<d`UifqD  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 F_ Cz  
(3r,PS@Qq@  
  National insurance payment 社会保险缴款 7Ej#7\TB]  
h1o+7  
  Workers insurance expense 劳动保护费 esFL<T  
&.4_4"l(  
  Advertising expenditure 广告支出 ^ 6|"=+cO\  
V\hct$ 7Vm  
  Donations Contributed 捐赠支出 BD#;3?|  
0U*"OSpF  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 [te7 uZv-  
^!Jm/-  
  Travelling expenses 差旅费 ,ToEK Id  
9cj-v}5j  
  Conference expenses 会议费 p&l: 937  
!`=?<Fl  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 OSIp  
*bSG48W("  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 K3D $ hb  
S$On$]~\"  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 *{s[$}uQ  
B[X6A Qj}d  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 94@!.11  
(UXB#I~  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 #[yl;1)  
S c Kfr  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 Z+4Oa f!  
dS=,. }  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. D9C; JD  
!P3|T\|]+  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 :|3 C-+[  
U.(_n  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 I GtH<0Du  
!{ lb#  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 }>U03aa!  
59 Y=VS  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 ;f~'7RKy!G  
b;l%1x9r  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 qJj5J;k  
,[#f}|s_  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) `BD`pa7.%  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个