Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) ml \4xp,
i4^o59}8
Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) *OuStr \o
-S3MH1TZ
Amount paid at current period 本期已交数 /pF`8$
D8
hr?:I9
Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) bh^LIU
sB;@>NY
Head of unit 单位负责人 CPNL
94x
{?'fyEeg
Finance employee in charge 财务负责人 B6wRg8
.e_cgad :
Double-check 复核 m0v:\?S:
E<yW\
Prepared by 制表 =[F<7pvE
31/Edd"]
Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表) H54R8O$
#1>X58I^
English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 m1Y>Nj[f
76u&EG%
Taxation period 税款所属时间 bV ZMW/w
**}h&k&%2
Monetary Unit 金额单位 6/rFHY2q
`Od5Gh
Taxpayer's registration number 纳税人识别号 a'z)
Yo[;W
vu
Taxpayer's Name 纳税人名称 J~#;<e{\"
liXdNk8
Taxpayer's Address 纳税人地址 ,yd?gP-O
tK
pmm`2
Zip code (postcode) 邮政编码 ,?L2wl[
66fO7OJs
Type of business 登记注册类型 *4V=z#
x
g0iN'e'K
Industry type 行业 ?
M[ A7?
jYe'V#5S#
Taxpayer's bank 纳税人开户银行 iezO9`
vd8{c7g:n
Bank account number 账号 )E~79!
TYy.jFT-
Gross revenue 收入总额 y- 1 pR
mvq&Pj 1}L
Line No. 行次 q5?# 3 T=
xD6@Qk
Items 项目 nw-I|PVTNa
1Z9qjV%^
Business income 销售(营业)收入 I
:vs
;-
M@5?ZZ4L
Less: Sales return 减:销售退回 p\bDY
7AObC4 g
Depreciation allowance 折扣与折让 zzxGAVu
K"r*M.P>
Net operating revenue 销售(营业)收入净额 y~FV2$
Y./2Ely
Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 Rj4|Q:XG
m@^1JlH
Income from royalties 特许权使用费收益 |9B.mBoX
zRyuq1Zyc,
Investment income 投资收益 dxmE3*b`
Bro9YP4<
Net income in investment transfer 投资转让净收益 7k rUKYVo
}5hqDBK?
Rental net income 租赁净收益 `DC2gJKk%
~m$Y$,uH
Exchange net income 汇兑净收益 ;1a~pF S
9M:O0
) s
Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 9T1ZL5
a]MX)?
Subsidy income 补贴收入 :3I@(k\PY
tQjLOv+?=
Other income 其他收入 :AE&Ny4
`|/<
\
Final. total income 收入总额合计 !7kG!)40
2K3{hxB
Operating expenses 销售(营业)成本 N|6MP
e
H XmS|PX
Sales tax 销售税金及附加 pim!.=vN/U
eN^qG
42
Total period expenses 期间费用合计 * cgI.+
aXoVy&x=
Deduction items 扣除项目 [Lzw#XE
@WVcY:1t#
Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 6=fSE=]DY
urjjw.wZ
Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 -&-Ma,M?
#':fkIYe'
Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 z&fwE$Nm
|%'
nVxc4r
Research and development expenses 研究开发费用 hBBUw0"
5Er2}KZJv,
Net interest expense 利息净支出 \Z+z?K O
FSA1gAW6g
Exchange net loss 汇兑净损失 TZY3tUx0|G
%'X[^W
Rental net expense 租金净支出 U15H@h
70eb]\%
Head office administrative expense 上缴总机构管理费 0Nnsjh
#6CC3TJ'k
Entertainment expenses 业务招待费 <y?r!l=Am
`0Oh_8"
Taxation expense 税金 _Nqt21sL
ZOZ
+ Y\uU
Loss on bad debts 坏账损失 $d_|NssvU
5) pj]S!]-
Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 @
<
Q|5
5nKj
)RH7M
Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 `wDl<[V
!Ikt '5/
Net loss in investment transfer 投资转让净损失 //
s:5S<Z
v#U"pn|M
National insurance payment 社会保险缴款 @n{JM7ctJ
$3s@}vLd
Workers insurance expense 劳动保护费 f)^_|8
n}!PO[m~
Advertising expenditure 广告支出 yrC7F`.
RsY3V=u
Donations Contributed 捐赠支出 e,Uo#T6J
V4KMOYqm
Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 c'S,hCe*
^h"`}[+
Travelling expenses 差旅费 Cd>WUw
-)RH5WG S
Conference expenses 会议费 'a\%L:`
XYZ4TeW\1
Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Fd[z
Dz
`s8{C
b=}1
Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Lcg)UcB-#
TjwBv6h
Other deductible expense items 其他扣除费用项目 {l/-LZ.
&i$ldR
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 e-"nB]n^/
<U!`J[n%
Income before tax adjustment 纳税调整前所得 /XzH?n/{R
v33dxZ'
Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 4<lRPsvgc
&