论坛风格切换切换到宽版
  • 2179阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(二) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-05
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a “-” sign) 年初未交数(多交数以“-”号反映) 6Sr]<I +:  
|=?#Xbxz  
  Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a “-” sign) 本期转入数(多交数以“-”号反映) +iVEA(0&$  
:|S zD4Ag  
  Amount paid at current period 本期已交数 N[%u>!  
hAGHb+:  
  Amount unpaid at end of period (amount overpaid represented by a “-” sign) 期末未交数(多交数以“-”号反映) RK3y q$  
nhV"V`|d  
  Head of unit 单位负责人 C?PQ>Q!f-  
2hh8G5IaQ  
  Finance employee in charge 财务负责人 (eHyas %X  
i5,iJe0cA  
  Double-check 复核 B`*,L\LZ*  
*ByHTd  
  Prepared by 制表 xoaO=7\io  
@<.@ X*#I  
  Enterprise Income Tax - Annual Tax Return (企业所得税年度申报表 \Wbmmd}8  
LP<A q  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Income Tax on Enterprises Annual Tax Return 企业所得税年度纳税申报表 Ey6R/M)?:y  
ll:UIxx  
  Taxation period 税款所属时间 D /eH~  
+#O+%!  
  Monetary Unit 金额单位 l$42MRi/  
WK ~H]w  
  Taxpayer's registration number 纳税人识别号 9&6juL  
55[ 4)*  
  Taxpayer's Name 纳税人名称 (O.%Xbx3  
e8 m,q~%#/  
  Taxpayer's Address 纳税人地址 r*X,]\V0x  
y<)TYr  
  Zip code (postcode) 邮政编码 -YRIe<}E -  
I>c,Bo7  
  Type of business 登记注册类型 =L6#=7hcl  
;b~ S/   
  Industry type 行业 %fS9F^AK  
G7Nw}cVJ)  
  Taxpayer's bank 纳税人开户银行 {SoI;o_>  
+-9vrEB  
  Bank account number 账号 R4?>C-;  
&C 9hT  
  Gross revenue 收入总额 'B@`gA  
.~z'm$s1o  
  Line No. 行次 Lvk}%,S8t  
2 $>DX\h  
  Items 项目 z>x@o}#u\|  
Nw;qJ58@  
  Business income 销售(营业)收入 sI ,!+  
H4/wO  
  Less: Sales return 减:销售退回 c9(3z0!F ?  
| ,8z" g  
  Depreciation allowance 折扣与折让 M`MxdwR  
h`[$ Bp  
  Net operating revenue 销售(营业)收入净额 <p@Cx  
hor 7~u+  
  Amount of exempt income included 其中:免税的销售(营业)收入 \pmS*Dt  
NOb`)qb  
  Income from royalties 特许权使用费收益 2HbnE&  
 Rr) 5 [  
  Investment income 投资收益 o)`PS w=  
g \mE  
  Net income in investment transfer 投资转让净收益 1? >P3C  
`lhw*{3A  
  Rental net income 租赁净收益 H]TdW; ZbZ  
#-{<d% qk  
  Exchange net income 汇兑净收益 xtV+Le%  
i FI74COam  
  Net income from asset/inventory surplus 资产盘盈净收益 XLh)$rZ  
`L1,JE` q  
  Subsidy income 补贴收入 6 FS%9.Ws  
( ?FH`<  
  Other income 其他收入 JsEJ6!1  
Vl^(K_`(  
  Final. total income 收入总额合计 2e48L677-  
QcegT/vO  
  Operating expenses 销售(营业)成本 uvys>]+  
hlVye&;b8  
  Sales tax 销售税金及附加 *$p*'vR  
t)SZ2G1r  
  Total period expenses 期间费用合计 $8EEtr,!  
TnW` #.f  
  Deduction items 扣除项目  tV}!_  
s!6lZ mPM  
  Including salary bonus Employee benefits. Employee labor union dues. Employee education expenses 其中:工资薪金 职工福利费、职工工会经费、职工教育经费 X>(1fra4  
5LeZ ?'"c  
  Depreciation of fixed assets 固定资产折旧 8|&,JdT  
F72#vS j  
  Amortisation on intangible assets and deferred assets 无形资产、递延资产摊销 /:|vJ|dJ  
woI5aee|  
  Research and development expenses 研究开发费用 2.qPMqH  
l;8t%JV5  
  Net interest expense 利息净支出 [4KQcmJc#  
+Y;P*U}Qg[  
  Exchange net loss 汇兑净损失 _3IT3mb2n  
-t-f&`S||  
  Rental net expense 租金净支出 ]m1fo'  
n ]%2Kx  
  Head office administrative expense 上缴总机构管理费 ucCf%T\:  
ns[/M~_r  
  Entertainment expenses 业务招待费 "2%z;!U1  
DP_b9o \5  
  Taxation expense 税金 r6<;bO(  
U~G7~L &m  
  Loss on bad debts 坏账损失 *,u3Wm|7  
R'c*CLaiE  
  Additional bad debts provision for prior year 增提的坏账准备金 pn"!wqg  
q<Rj Ai  
  Net loss due to inventory shortage, spoilage and obsolescence 资产盘亏、毁损和报废净损失 !z?   
4P{| H  
  Net loss in investment transfer 投资转让净损失 )Q 2Ap&  
p.8bX  
  National insurance payment 社会保险缴款 r[9m-#)>  
7H H  
  Workers insurance expense 劳动保护费 2m Y!gVi  
V 6}5^W  
  Advertising expenditure 广告支出 iSfRJ:_&6  
G?4@[m  
  Donations Contributed 捐赠支出 rFzNdiY  
$v>q'8d  
  Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费 J,$xQ?,wE  
'1u?- 2  
  Travelling expenses 差旅费 KGt:  
&X4anH>O  
  Conference expenses 会议费 XQ1]F{?/ H  
H3wJ5-q(  
  Transportation, packing, handling and insurance exhibition expense on sales 运输、装卸、包装、保险展览等销售费用 Q  :kg  
fECV\Z  
  Bankruptcy compensation cost 矿产资源补偿费 Va!G4_OT  
u%-]-:c  
  Other deductible expense items 其他扣除费用项目 *qpFt Bg  
(Cr  
  Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 'O a3 6@  
L : $ `8  
  Income before tax adjustment 纳税调整前所得 Mo/R+\u+Y  
 9q X$  
  Plus: Adjustment for additional tax payment 加:纳税调整增加额 7i5B=y7b  
S5>s&  
  Including salary bonus tax adjustment Adjustment to tax payment for employee benefits , employee labor union dues, employee education expense. v^A+LZ*d  
lpT&v ;$`  
  其中:工资薪金纳税调整额职工福利费、职工工会经费和职工教育经费的纳税调整额 MqJTRBs%  
^y,h0?Z9  
  Interest expense tax payment adjustment amount 利息支出纳税调整额 ^f[6NYS?  
eKLvBa-{@  
  Entertainment expenses tax adjustment amount 业务招待费纳税调整额 9nY`rF8@  
c[ 2t,+O  
  Advertising expenditure tax payment adjustment amount 广告支出纳税调整额 &l6@C3N$  
w_"d&eYdg0  
  Tax adjustment for contribution expenditure 赞助支出纳税调整额 ?NBae\6r  
]p|?S[!=  
     点击查看《税收报表词汇英汉对照(一) ?N4FB*x  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个