288 reserves 准备,储备 W+.?J
60
OkphbAX
289 revenue and capital expenditure 岁入和资本支出 (kx>\FIK*
!v*#E{r"g=
290 review 评论 ~]BR(n
V/ZWyYxjLi
291 review and capital expenditure 评论和资本支出 PAiVUGp5[
G
}M!
292 review 评论 1?r$Rx<R
5;[0Q
293 review engagement 复阅约定 w_YY~Af
Y
'y$k
294 rights 认股权 .yb8<q s
vIFx'S~D
295 rights and obligations 认股权和待付款 &WdP=E"
K,*If Hi6[
296 rights to information 对信息的认股权 M+4S >Sjw
ve4QS P
297 risk and materiality 风险和重要性 hG3RZN#ejq
XlGB`P>?KD
298 risk-based approach 以风险为基础的方式 eh*F/Gu
B,Jn.YX
299 romalpa case romalpa 个案 )' 2vUt`_7
mW)"~sA
300 rotation of auditor appointments 审计(查帐)员任命的循环 ~'):1}KN]
qt%/0
301 rules of professional conduct 职业道德守则 S1!_ IK$m
NmN:x&/
302 sales cut-off 销售截止 !p)cP"fa
hflDVGBW
303 sales system 销售(货)制度 ,=P0rbtK
.|K\1qGW0
304 sales tax 销售税,营业税 73M;-qnU
!" : arK
305 sales 销售,销货 (7v`5|'0
\g|;7&%l3
306 sample size 样本量 !v 3wl0
BimM)4g
307 sampling risk 抽样风险 _j<,qi
/h@rLJ)o>
308 sampling units 抽样单位 Rh7=,=u
>2)!w
309 schedule of unadjusted errors 未调整的错误表 N?Ss/by8Sg
S[uHPYhlA
310 scope and objectives of internal audit 内部核数的范围和目标 zdDJcdbGd1
FD}>}fLv
311 segregation of duties 职责划分
p|w;StLy
WTh|7&
312 service organization 服务组织 B Zw#ACU
;Y16I#?;Kh
313 significant fluctuations or unexpected relationships 可重视的 (市价)波动或不能预料的亲属关系 1'* {VmM
;"GI~p2~7
314 small entity 小的个体 NPR{g!tK%
Iyvl6
315 smaller entities 比较小的个体 )^'wcBod,
fKT(.VNq5
316 sole traders 个体营业者 6d/b*,4[
3!B3C(g
317 sources of knowledge 知识的根源 -OP5v8c
f
iF]vIg#h
318 specimen letter on internal control 内部控制上的样本证书 cl-i6[F
LvS3c9|Aj
319 stakeholders 赌款保存人 QfM*K.7Sl
E0S[TEDa]
320 standardised working papers 标准化工作文件 Yui:=GgUrr
L
jxn}):[
321 statement 1:integrity,objectivity and independence 声明 1: 完整,客观性和独立 ]j:Ikb}
h Tn^:%(
322 statement 2:the professional duty of confidence 声明 2: 信任的职业责任 `o*g2fW!
*)d|:q3
323 statement 3: advertising ,publicity and obtaining professional work 声明 3: 广告法(学) ,宣传和获得专业性工作 rQ$A|GJ L
s^{j
324 statement 5:changes in professional appointment 声明 5: 在职业上的任命中的改变
ss3fq}
w02HSQ
325 statistical sampling 统计抽样 +e"}"]n
Vd^`Hv&i
326 statutory audit 法定审计 _>:g&pS/
?-'Q-\j
327 statutory books 法定卷册 |qNrj~n@
ikRIL2Y
328 statutory duty 法定责任 M+^
K,
+CNRSq"
329 stewardship 总管的职务 ^NLKX5
Q
[%nG_np