288 reserves 准备,储备 ])}(k
UVQ7L9%?f
289 revenue and capital expenditure 岁入和资本支出 iyta;dw9
nh>K`+>co
290 review 评论 ._O
kwpK1R4zs
291 review and capital expenditure 评论和资本支出 "Wo,'8{v
6CbxuzYer
292 review 评论 \ZU1Jb1c
G 2!xPHz
293 review engagement 复阅约定 JM- t<
.
~m^ #FJu
294 rights 认股权 `n5"0QRd
rl2&^N
295 rights and obligations 认股权和待付款 ~{,X3-S_H
d5 7i)=
296 rights to information 对信息的认股权 )lk&z8;.=
]n."<qxeT
297 risk and materiality 风险和重要性 qMt++*Ls
B=8Iu5m
298 risk-based approach 以风险为基础的方式 z7GTaX$d
/,=@8k!t?
299 romalpa case romalpa 个案 ,Uhb
jw<pK4?y
300 rotation of auditor appointments 审计(查帐)员任命的循环 Z[__"^}
,JU@|`
301 rules of professional conduct 职业道德守则 +l3=3
?`zXLY9q7
302 sales cut-off 销售截止 R218(8S
'R`tLN
303 sales system 销售(货)制度 YQJ==C1
8{`?=&%6
304 sales tax 销售税,营业税 :
G\<y
D(-yjY8aG
305 sales 销售,销货 ]0hrRA`
+6wiOHB`
306 sample size 样本量 Mi'8
~J
&nBa=Enf
307 sampling risk 抽样风险 ib{-A&
+)o}c"P!
308 sampling units 抽样单位 JRo?s~Ih
>SPh2[f
309 schedule of unadjusted errors 未调整的错误表 \%^%wXfp
5p.rwNE
310 scope and objectives of internal audit 内部核数的范围和目标 M@0;B30L
hW!)w
311 segregation of duties 职责划分 mU}F!J#6
.`>y@p!
312 service organization 服务组织 0d8%T<=J
zg-2C>(6a
313 significant fluctuations or unexpected relationships 可重视的 (市价)波动或不能预料的亲属关系 Hx,0zS%>
s(X;Eha
314 small entity 小的个体 P ;IrBq6|o
pPd#N'\*
315 smaller entities 比较小的个体 "Ph^BUAb
3Zi@A4Wu
316 sole traders 个体营业者 6 G=j6gK%P
xhcK~5C
317 sources of knowledge 知识的根源 Kq i4hK
o=0]el^A
318 specimen letter on internal control 内部控制上的样本证书 `ZC<W]WYX/
gz3pX#S
319 stakeholders 赌款保存人 jH_JmYd
3}e%[AKh
320 standardised working papers 标准化工作文件 Q-1vw6d
w^t/9Nasi
321 statement 1:integrity,objectivity and independence 声明 1: 完整,客观性和独立 8By|@LO
rtc9wu
322 statement 2:the professional duty of confidence 声明 2: 信任的职业责任 s6>ZREf#J
u*hSj)vr1
323 statement 3: advertising ,publicity and obtaining professional work 声明 3: 广告法(学) ,宣传和获得专业性工作 K4kMM*D
5LOo8xN
324 statement 5:changes in professional appointment 声明 5: 在职业上的任命中的改变 IIbYfPiO
`]%|f
325 statistical sampling 统计抽样 t
. ;LnrY
VNY%R,6
326 statutory audit 法定审计 aA,!<^&}
yj\Nkh
327 statutory books 法定卷册 ~c\e'≻
^pUHKXihD
328 statutory duty 法定责任 &Y }N|q-
<_7*67{
329 stewardship 总管的职务 4ecP*g
*c2YRbU(