288 reserves 准备,储备 Gjf1Ba
azpXE
289 revenue and capital expenditure 岁入和资本支出 =zKbvwe%X
;WsV.n
290 review 评论 o|c"W}W
)]m_ L$9
291 review and capital expenditure 评论和资本支出 ZfIeq<8_
[fXC ;c1
292 review 评论 k.w}}78N2N
C
)qP9uW
293 review engagement 复阅约定 |0aGX]Y
Qx !!
Ttd{
294 rights 认股权 :vy./83W
OL$^7F
B
295 rights and obligations 认股权和待付款 %Z6\W;
(n
u=p-]?
296 rights to information 对信息的认股权 t M{U6k
7)+%;|~
297 risk and materiality 风险和重要性 rwepe 5
>{kPa|
298 risk-based approach 以风险为基础的方式 s2\6\8Ipn
p4{3H
+y
299 romalpa case romalpa 个案 cdsF<tpy
TGQDt|+Z
300 rotation of auditor appointments 审计(查帐)员任命的循环 p`LPO
pNR
69/wGi
301 rules of professional conduct 职业道德守则 ]%/a
'[
KdTna6nY
302 sales cut-off 销售截止 lIF*$#`oh*
Z8 _QKw>
303 sales system 销售(货)制度 Yo#F ;s7
9 k>=y n
304 sales tax 销售税,营业税 @](\cT64i3
]gGCy '*)
305 sales 销售,销货 *;C8g{
U?Icyn3q0
306 sample size 样本量 V{G9E
2VNfnk
307 sampling risk 抽样风险 rSfvHO:R
#NLLlEE
308 sampling units 抽样单位 j{a3AEmps
Z
]WA-Q6n
309 schedule of unadjusted errors 未调整的错误表 k@= LR
0^{?kg2o_
310 scope and objectives of internal audit 内部核数的范围和目标 = g)G!
mh8~w~/[
311 segregation of duties 职责划分 ewcgg
#ZRplA~C7]
312 service organization 服务组织 ePJtdKN
:
pu*
vFwZ
313 significant fluctuations or unexpected relationships 可重视的 (市价)波动或不能预料的亲属关系 )z#M_[zC>
m}3POl/*j
314 small entity 小的个体 &$</|F)y
sZhl.[&zo
315 smaller entities 比较小的个体 b,#E.%SLw
A?xb
u*zV,
316 sole traders 个体营业者 35[8XD
VX;tglu2
317 sources of knowledge 知识的根源 r?= 7#/]
:{v:sK
318 specimen letter on internal control 内部控制上的样本证书 #dgWXO
~:%rg
H
319 stakeholders 赌款保存人 MrA&xM
W}5 H'D
320 standardised working papers 标准化工作文件 3yAzt*dZ
7E9h!<5v
321 statement 1:integrity,objectivity and independence 声明 1: 完整,客观性和独立 H19CVc\B
z<F.0~)jb
322 statement 2:the professional duty of confidence 声明 2: 信任的职业责任 VoJelyzh
5PQ
s1B
323 statement 3: advertising ,publicity and obtaining professional work 声明 3: 广告法(学) ,宣传和获得专业性工作 '.wyfS H@
n'#(iW)f
324 statement 5:changes in professional appointment 声明 5: 在职业上的任命中的改变 NX(.Lw}
I!;# Nk>
325 statistical sampling 统计抽样 ,{{uRs/
7^J-5lY3S
326 statutory audit 法定审计 X=p~`Ar M{
7^~pOFdH
327 statutory books 法定卷册 O$%C(n(
0F<O \
328 statutory duty 法定责任 E5M*Gs
hsQrHs'k
329 stewardship 总管的职务 7n~BDqT
>, &6zj