288 reserves 准备,储备 )QY![&k}1z
IS]{}Y\3H
289 revenue and capital expenditure 岁入和资本支出 FUeq
\Wuo
/N^~U&7
290 review 评论 @?&Wm3x9
.
%(^mK)zQ
291 review and capital expenditure 评论和资本支出 M?o{STt
-G ?%QG`v
292 review 评论 -S; &Q'Mt
Iao[Pyk
293 review engagement 复阅约定 _|n=cC4Qu
]b[,LwB\`~
294 rights 认股权 ;; LuU<,$
UR>_)*
295 rights and obligations 认股权和待付款 {HZS:AV0
G8NRj9k?
296 rights to information 对信息的认股权 =Nl5{qYz^&
:|XCnK0
297 risk and materiality 风险和重要性 Oje|bxQ
t*z'
c
298 risk-based approach 以风险为基础的方式 ag]*DsBt
h=f6~5l5
299 romalpa case romalpa 个案 u
2lXd'
T0L+z/N_m.
300 rotation of auditor appointments 审计(查帐)员任命的循环 oYq,u@oM
j6X LyeG7
301 rules of professional conduct 职业道德守则 cHn;}l!I
, ,{6m
d
302 sales cut-off 销售截止 XIN5a~[z*
~j}J<4&OvC
303 sales system 销售(货)制度 a#R%8)
=dn1}
304 sales tax 销售税,营业税 *K!7R2Rat
v|y<_Ya
305 sales 销售,销货 )v-Cj_W5]"
LI:?Y_r
306 sample size 样本量 Bb_}YU2#
bQ=s8'
307 sampling risk 抽样风险 qV?sg
hqWPf
308 sampling units 抽样单位 )1BiEK`v
E.4n}s
309 schedule of unadjusted errors 未调整的错误表 ~e+0c'n\
yj]ML:n
310 scope and objectives of internal audit 内部核数的范围和目标 $KH@,;Xz
WkcH5[
311 segregation of duties 职责划分 uJm #{[
<Q\H
312 service organization 服务组织 #EEG>M*xB
D'85VZEFyo
313 significant fluctuations or unexpected relationships 可重视的 (市价)波动或不能预料的亲属关系 o9~h%&
SAQs{M
314 small entity 小的个体 A/hpYa
*u<rU,C8
315 smaller entities 比较小的个体 }=xI3;7
li1v 4
316 sole traders 个体营业者 %f>X-*}NI-
D8q3TyCj%
317 sources of knowledge 知识的根源 <8g *O2
3"f)*w7
d
318 specimen letter on internal control 内部控制上的样本证书 'E@2I9Kj
?,D>+::
319 stakeholders 赌款保存人 >a?OXqYP
v&k>0lV,^
320 standardised working papers 标准化工作文件 782[yLyv
2Px$0&VN
321 statement 1:integrity,objectivity and independence 声明 1: 完整,客观性和独立 W\nHX I
2]?w~qjWm
322 statement 2:the professional duty of confidence 声明 2: 信任的职业责任 N8Rm})
P@^z:RS*{
323 statement 3: advertising ,publicity and obtaining professional work 声明 3: 广告法(学) ,宣传和获得专业性工作 Y\+(rC27
<O
<'1uO,
324 statement 5:changes in professional appointment 声明 5: 在职业上的任命中的改变 N*_/@qM> a
8o*\W$K@
325 statistical sampling 统计抽样 (#fm (@T
2P;%P]~H
326 statutory audit 法定审计 ^8o_Iz)r,
f_Wkg)g
327 statutory books 法定卷册 VEFwqB1l
&CB.*\0
328 statutory duty 法定责任 H<rnJ
2<46jJYL'
329 stewardship 总管的职务 PK:o}IWn~x
yFPaWW