托收collection I0=_=aZO(
LHAlXo;
新汇票||再兑换汇票re-exchange||re-draft D-3[#~MV
aD/Rr3v>
外汇交易exchange dealing||exchange deals Q
aX.Av
4 p_C+4
汇兑合约exchange contract )oEVafNsT
xVvUx,t
汇兑合约预约forward exchange contract 'Pz%c}hJ
z*Sm5i&)_q
外汇行情exchange quotation g
jF5~
`
[;E%o^/^
交易行情表course of exchange||exchange table vG&
>-Z
F c[KIG3@
汇价||兑换率exchange rate||rate of exchange yI w}n67
> =>/~dIb
官方汇率official rate ~PQ.l\C
]]xKc5CT
挂牌汇率||名义汇率nominal rate 8$Q`wRt(%
HN47/]"*
现汇汇率spot rate }ze+ tf
+,Dc0VC?
电汇汇率||电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate <sdgL+&1h
_iwG'a[`
兑现率||兑现汇率demand rate SpH|<L3
tz1@s nes
长期汇率long rate fBO/0uW
z,HhSW?&^
私人汇票折扣率rate on a private bill Nk~}aj
J5@08bZm
远期汇票兑换率forward rate )W@ug,y
Y~ ~Dg?e
套价||套汇汇率||裁定外汇行情cross rate -K"'F`;W
dzcF15H1
付款汇率pence rate *7Dba5B
$QX$r N
当日汇率||成交价currency rate P-m_],
!U`&a=k
套汇||套价||公断交易率arbitrage {f*Y}/@
AZ:7_4jz
汇票交割||汇票议付negotiation of draft A`c22Ls]
# @\3{;{R
交易人||议付人negotiator s"
(RdJ-,
#ydold{F
票据交割||让与支票票据议付to negotiatie a bill ~G@NWF?7
pP\Cwo #,
折扣交割||票据折扣to discount a bill {1GJ,['qL
{sTf4S\S
票据背书to endorse a bill ,CE/o7.FG
MB}nn&u#
应付我差额51,000美元a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000 :cpj{v;s
J,a&"eOZ
收到汇款to receive remittance g/?Vl2W
%V_ XY+o
填写收据to make out a receipt !0
7jr%-~
$m`Dyu
付款方法mode of payment ktu?-?#0,
u#05`i:Z
现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash Sn:>|y~
;W|kc</R*
以支票支付payment by cheque [V}vd@*k
T/$gnn
以汇票支付payment by bill 09Hrn
OM'iJB6=
以物品支付payment in kind 6:1`lsP
ET*A0rt
付清||支付全部货款payment in full||full payment $`pf!b2Z
1N5
E
支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment gt4GN`-k
K5>3
记帐付款||会计帐目内付款payment on account h*%p
%t<