托收collection OPp>z0p%6X
nVqFCBB
新汇票||再兑换汇票re-exchange||re-draft aZ%
C.r9)#G
外汇交易exchange dealing||exchange deals Rc2| o.'y
|O
XufV?I
汇兑合约exchange contract uTNmt]
#x"dWi(
汇兑合约预约forward exchange contract f)xHSF"
#C+""qm
外汇行情exchange quotation CU3[{a
O`nrXC{
交易行情表course of exchange||exchange table .JNU3%s
fr~e!!$H
汇价||兑换率exchange rate||rate of exchange %4:tRF
M@e&uz!Rx
官方汇率official rate 6~Y-bn"%D5
#P,mZ}G\
挂牌汇率||名义汇率nominal rate IfHB+H
|fXwH> 'sw
现汇汇率spot rate _ri1RK,
l4oI5)w
电汇汇率||电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate w$~|/UrLf
Jsee8^_~
兑现率||兑现汇率demand rate d($f8{~W
8U8l
5r
长期汇率long rate VXforI
6Sh0%Fs
私人汇票折扣率rate on a private bill n>F1G
MX
~Uw**PT3M
远期汇票兑换率forward rate Hcw@24ic
$O*rxQ}
套价||套汇汇率||裁定外汇行情cross rate Q ^%+r"h
9QaEUy*,
付款汇率pence rate M{S7tMX
KsM2?aqwf_
当日汇率||成交价currency rate S$q:hXZ#e
V#;6<H"
套汇||套价||公断交易率arbitrage h>,yqiY4p
:]%z8,6k
汇票交割||汇票议付negotiation of draft ar.w'z
HH[b1z2D
交易人||议付人negotiator SRq0y,d
|r"1
&ow5
票据交割||让与支票票据议付to negotiatie a bill "R-1G/
lc/q0
折扣交割||票据折扣to discount a bill >#z*gCO5,
wy5vn?T@
票据背书to endorse a bill xXl^\?HC
~c7}eTJd"
应付我差额51,000美元a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000 %\?2W8Qv_J
AY['!&T
收到汇款to receive remittance 9.R)iA
24_F`" :-=
填写收据to make out a receipt 8=x{>&Jr
g+gHIb7{
付款方法mode of payment o0Qy?14T-
Pb$ep|`u
现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash -R
4t
{uEu
^6a5
以支票支付payment by cheque ,o-BJ
069
hPt(7E2ke~
以汇票支付payment by bill D\8 ~3S'd
!n4p*<Y6
以物品支付payment in kind gio'_X
{.2A+JT,
付清||支付全部货款payment in full||full payment tE/s|v#O
(l :;p&[
支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment !h&A^
sAc
\?)@
#Qs
记帐付款||会计帐目内付款payment on account #"%=7(
\k;)m-0bj{
定期付款payment on term T!eb=oy
j;eR9jI$T
年分期付款annual payment <\c5
UPgjf
月分期付款monthly payment||monthly instalment RO,
Z++JmD1J
延滞付款payment in arrear RWf4Wh?d
o|G.tBpKg
预付货||先付payment in advance||prepayment 1lu_<?O
a?%X9 +1A
延付货款deferred payment A<.`HCv2
+.MHI
立即付款prompt payment||immediate payment 6&