商标权(trademarks and tradenames) f %lD08Sl
全部履行法 v8gdU7Ll,
净利润(net income) L9Z;:``p
应付利润(profit payable) |{*}|
未分配利润 OH^N" L
收益债券(income bonds) !MDNE*_
货币资金 1aV
a0q<
利息资本化(capitalization of interests) X8dR+xd
公益金 $&s=68
工程物资 ^,F;M`[
预付账款(advance to supplier) FlfI9mm
其他应收款(other receivables) c^rOImZ
现金(cash)
C3hv*
预收账款 Xtz-\v#0o'
公司债券发行(corporate bond floatation) kg][qn|>J]
应付工资(wages payable) YCe7<3> J4
实收资本(paid-in capital) &zQ2M#{82
盈余公积(surplus reserves) 9][(Iu]h7
管理费用 fP
tm0.r
土地使用权 \\BCcr\l
股利(dividend) ]q-g[e'
应交税金(taxes payable) *#%
9Rp2|
流动资金 F-D]TRG/*]
负商誉(negative goodwill) $@d9<83=
费用的确认(recognition of expense)
;Sd\VR
短期投资(temporary investment) !3iGz_y
专项资产【旧】 MS(JR
专有技术(know-how) nzjkX4KV
专营权(franchises) n9pN6,o+
资本公积(capital reserves) RT93Mt
%P
资产负债表法 L-pVltX
资金占用和资金来源[旧] 4!asT;`'
自然资源(natural resources) ccC
zu6
存货(inventory) ;U1UFqZ`