商标权(trademarks and tradenames) `+7F H
全部履行法 D31X {dJ
净利润(net income) q!Du
J
应付利润(profit payable) vB:\ZX4
未分配利润 FXQWT9Kk~_
收益债券(income bonds) IkrB}
货币资金 eV;r /4
利息资本化(capitalization of interests) X\}l" ]
公益金 =o@;K~-
工程物资 L4By5)
预付账款(advance to supplier) '\:4Ijp<"
其他应收款(other receivables) "F
F$Q#)
现金(cash) <_EKCk
预收账款 u?osX;'w
公司债券发行(corporate bond floatation) 'o AmA=
应付工资(wages payable) ]33!obM
实收资本(paid-in capital) K$"#SZEi
盈余公积(surplus reserves) fPR_3qgQ
管理费用 |;ztK[(
土地使用权 TCr4-"`r-{
股利(dividend) 87 Z[0>
应交税金(taxes payable) '-iE
bE
流动资金 du65=w4E!
负商誉(negative goodwill) %I1@{>OxG
费用的确认(recognition of expense)
{ 3G
短期投资(temporary investment) s :vNr@TS
专项资产【旧】 p|>*M\LE#
专有技术(know-how) ~q$]iwwqT
专营权(franchises) x/|W;8g4
资本公积(capital reserves) tKbxC>w
资产负债表法 d&AG~,&d|
资金占用和资金来源[旧] ]\,?u /
自然资源(natural resources)
Q!X?P
存货(inventory) 5`;SI36"