商标权(trademarks and tradenames) Vd%v_Ek
全部履行法 m
ZtvG,
净利润(net income) h`5YA89
应付利润(profit payable) tyEPU^PM
未分配利润 gMs+?SNHAh
收益债券(income bonds) 2~!R*i
货币资金 SOp=~z
利息资本化(capitalization of interests) dn ZzA
公益金
@~k5+Z
工程物资 :K~rvv\L7
预付账款(advance to supplier) vZ$U^>":
其他应收款(other receivables) (#6AKr9K
现金(cash) PS=e\(6QC
预收账款 ~)q
g
公司债券发行(corporate bond floatation) dGW{l]N
应付工资(wages payable)
76-jMcGi
实收资本(paid-in capital) 2W^B{ZS;
盈余公积(surplus reserves) p}3NJV
管理费用 #bT8QbJ(
土地使用权 BXg!zW%+
股利(dividend) KVB0IXZC~
应交税金(taxes payable) MA\m[h]
流动资金 qoj^_s6
负商誉(negative goodwill) Kt
W6AZJ
费用的确认(recognition of expense) MpOR Gd
短期投资(temporary investment) SY-ez91
专项资产【旧】 p%q.*trUb9
专有技术(know-how) ZFS7{
:
专营权(franchises) U4>O\sU
资本公积(capital reserves) .,3Zj /
资产负债表法 n/QfdAg
资金占用和资金来源[旧] AF^T~?t
自然资源(natural resources) -2F@~m|
存货(inventory) gmh5
%2M