uL@'Hv A
Current period use 本期贴花 s06R~P4
r}t%DH
Current Period balance 本期结存 hhOrO<(
4$v08zZ
If this return if filled by a tax payer, the following should be completed by that tax payer. 如纳税人填报,由纳税人填写以下各栏 AFNE1q;{\
`
ln=D$
General Accountant (seal) 会计主管(签章) /A`Lyp#
;[-y>qU0
Tax payer (seal) 纳税人(公章) B 6,X)
>@^j9{\
If this return is filled by an authorized ~Q1%DV.
65pC#$F<x
agent .the following should be completed by that agent p5=VGKp
;#?+i`9'q
如委托代理人填报,由代理人填写以下各栏 79MB_Is]s
=[^_x+x
hE
Agent's Name 代理人名称 ]F,v#6qi
2 lBu"R 6}
Agent's address 代理人地址 f.u[!T
Xdc>Z\0V
Agent's seal 代理人(公章) HLDg_ On8
(8.|q6Nww
Completed by tax authority 以下由税务机关填写 !rgdOlTR ^
*:V"C\`^n
Received by tax authority 收到申报表日期 5nG$6Hw
C)Hb=
Annual Income Tax return for Foreign Companies 外商投资企业和外国企业年度所得税申报表 N/mC,7Q
Z9 tjo1X
Tax year 纳税年度 zDofe*
_6Fj&mw(u
This return is designed in accordance with the provisions of Article of 16 and Detailed rules and Regulations of Article 95 of FOREIGN INVESTMENT BUSINESS INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The company should fill the return and turn it over to the local tax authorities within four months of fiscal year end. The financial accounts certificate public accounts (China) audits report and related explanation should be attached. "@E(}z'sM
M7n|Z{?(
根据《中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法》第十六条及其实施细则第九十五条的规定,特制定本表,你企业应当纳税年度终了后4个月内如实填写本表,报送当地税务机关,并附送财务会计报表、中国注册会计师查账报告及有关的说明材料。 v\ Xk6k
GvT'v0&+
Zip code (postcode) 邮政编码 :u
gj+
o@G
<[X|ke
Industry type 行业 B1a&'WX?
p[-buB]
Date trading commenced 开始生产、经营日期 D'+kzb@
F>A&L8
Profit making year 开始获利年度 Ot_xeg;7
g4*]R>f
Bank account 银行账号 ~4+=
C\r
H?axlRmw3
Net revenue 收入净额 }x1p~N+;
S[cVoV
Deduction 扣除额 O
WVa&8O
#x|h@(y|
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算 I-
X|-
q#N8IUN}4
Approved taxable income calculation 核定应纳税所得额的计算 N!F ;!
#~^Y2-C#
Company income tax payable calculation 应纳企业所得税额的计算 CzZmC]5
NI136P
Local income tax payable calculation 应纳地方所得税额的计算 u9"1%
n/5)}( }K
Items 项目 &Q"Ox{~W
Jm8#M z
Net amount of current year merchandise sales or business income本年销售(销货)或营业收入净额
T!N,1"r
|JW-P`tL0
Current year operating expense (for merchandise sales or business @cZNoD
fu 95-)M
income) 本年销售(销货)或营业成本 <t0o{}^P*
/a$RJ6t&3
Current year finance, administration and overhead expenses relating to merchandise sales or business 本年度销售(销货)或营业费用、财务费用及管理费用 #:?vp
V#i
!fcr3x|Y~M
Current year tax expense relating to merchandise sales or business operations 本年度销售(销货)或营业税金 4
X2/
n
3yu{Q z5y,
Deduction total 扣除额合计 uiIY,FL$
PuhFbgxy
Including entertainment expenses 其中:交际应酬费 I)Dd"I
yA+:\%y$
Salary and welfare fund expense 工资、福利费 L{\au5-4
@^$Xy<x
Rental expense 租金支出 f|1GlUA{t
#Xc6bA&
Royalty 特许权使用费 8L<GAe
AtN=G"c>_
Interest expense 利息支出 CKv[E
eJrJ5mlI`
Depreciation expense 折旧费 /CAi%UH,F
`\:92+
Current year profit (or loss) from merchandise sales or business本年销售(销货)或营业利润(亏损)额 &