论坛风格切换切换到宽版
  • 1958阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) jd$lu^>I  
,qC_[PUT  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 0t<TZa]V  
0/),ylCj  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 Ye,E7A*L  
oS]XE!^M  
  Date of filing 填表日期 qf'uXH  
]ErAa"?  
  Day 日 C: H9C  
=>ignoeI  
  Month 月 G<>`O;i  
7$/ O{GBJ  
  Year 年 F|Ou5WD  
*P9)M%  
  Monetary Unit 金额单位 <<[`;"CF  
i8EMjLBUR  
  RMB Yuan 人民币 元 t\'URpa+5%  
!d^5mati)T  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the gx #TRp}-  
yht_*7.lM  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. z}kD:A)a  
w+[r$+z!k  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 )x8Izn  
Vo%@bj~>  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 Azu$F5G!n  
?7(`2=J  
  Address 地址 &i6WVNGy  
mKn:EqA  
  Telephone Number 电话 0f1*#8-6  
bluhiiATd  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 \z0"  
<Ms,0YKx  
  Tax payer's file number 纳税人编码 sJMT _yt;  
>^kRIoBkg  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 V"k*PLt  
>e'6RZRLA  
  Categories of income 所得项目 0oc5ahp  
B`9'COw  
  Income period 所得时间 "Q-TLN5(  
1Hk`i%  
  Revenue 收入额 epR7p^`7  
jDOB (fE  
  Renminbi (RMB) 人民币 sBB>O@4  
l3rr2t  
  Foreign currency 外币 wxN'Lv=R  
6-j><'  
  Name of currency 货币名称 "0pu_  
[3}m |W<  
  Amount 金额 &Z#g/Hc  
ALJ^XvB4V  
  Exchange rate 外汇牌价 0%#ZupN  
w+z~Mz}Vz  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 hZ[,.  
DTH;d-Z  
  Total 人民币合计 {f<2VeJ  
#px74EeI\  
  Deductions 减费用额 qwoF4_VN  
r[ni{ &  
  Taxable Income 应纳税所得额 criOJ-  
|eU{cK~e^  
  Tax rate 税率 aHuZzYQ*"j  
Mj2`p#5wKh  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 :6:;Z qn  
4$~eG"wu  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 F-D9nI4{X  
h/?$~OD  
  Tax certificate number 完税证字号 DI"KH)XD  
5%Hw,h   
  Date of tax payment 纳税日期 1P;J%.{  
~ H N  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 $F2 A  
4L)#ku$jW  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元  %{Ib  
lC|`DG-B  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 "tdF#>x  
Rr A9@95+  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in >BFUts%  
76epkiz;=  
this return are true, correct and complete. "Te[R%aP  
r}T(?KGx  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 ?V&# nA  
g6aIS^mU  
  Signature 签字 > oh7f|  
vJI]ZnL{  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 lZ gX{  
-j& A;G  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 BRSI g]  
DL<b)# h#  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 [A\DuJx  
Q 8| C>$n  
  For official use 由以下税务机关填写 S,0h &A9  
? $$Xg3w_#  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) AdU0 sZ+&c  
C}jFR] x)  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 AcHr X=O  
@qUgp*+{  
  Items 项目 9 t8NK{  
S(2_s,J^  
  Line No. 行次 -8zdkm8k  
yjE $o?A  
  Current Month 本月数 pf% yEz  
d#(ffPlq  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 \RT3#X+  
OV2/?  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) .RW&=1D6  
[b:0j -  
  VAT on sales E %%iVFPX  
W*;r}!ro  
  销项税额 mswAao<y&x  
>BWe"{;  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 0<FT=tKm  
x1`4hB  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 _s18^7  
;UpdkY 1  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 :8t;_f  
9y}/ G  
  VAT on purchase 进项税额 XOL_vS24  
H-iCaXT  
  VAT Paid 已交税金 ()^tw5e'^  
H#H[8#  
  Tax reduced and exempted减免税款 GLp~SeF#  
oM^VtH=>  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 f4;V7DJ  
{ui{Yc  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 qDS~|<Y5  
s5\<D7  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) uOAd$;h@_Z  
50e vWD  
  VAT unpaid 未交增值税 .4J7 ^l  
FtW=Cc`hC_  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个