论坛风格切换切换到宽版
  • 2121阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) aV1(DZ83  
4GJsVA(d|  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 r d6?;K0  
'{EDdlX  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 3 ;&N3:,X  
\;~>AL*  
  Date of filing 填表日期 AO/R 2a(:  
W,vb7v'  
  Day 日 :`d& |BB  
m$3&r2vgi  
  Month 月 z5?xmffB  
N. uw2Y%  
  Year 年 v6FYlKU@8  
hTF]-& hZ  
  Monetary Unit 金额单位 TMbj]Mso  
r__uPyIMG/  
  RMB Yuan 人民币 元 [/I4Pe1Yj%  
l+@NjZGm<  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the >-Jutr<I"~  
3]T2Zp&;  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. 3 *ZE``  
2$|WXYY  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 s i C/k*  
I- ^Y$6-  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 B>Mk "Wj Q  
mZmwCS8  
  Address 地址 jZ)1]Q2  
mN, Od?q[  
  Telephone Number 电话 \S _ycn  
2x0[@cT i?  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 9 4A re<  
 \:Q)Ef  
  Tax payer's file number 纳税人编码 Xfe,ZC)  
[W` _`  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 VCtj8hKDr  
zbrDDkZ1  
  Categories of income 所得项目 b:oB $E  
#49,7OBU  
  Income period 所得时间 HqOzArp3  
.:E%cL +h  
  Revenue 收入额 &W*9'vSm.  
0I1bY]*  
  Renminbi (RMB) 人民币 =*fOej>G  
.,I^)8c  
  Foreign currency 外币 @#;2P'KL  
uN2Ck  
  Name of currency 货币名称 h",kA(+P  
aVEg%8  
  Amount 金额 B\` 4TU}kE  
h?jKq2`  
  Exchange rate 外汇牌价 En yx+]9  
pwr,rAJ}$j  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 7xqTTN6h  
Z)?B5FF  
  Total 人民币合计 s:CsUl|  
g,*LP  
  Deductions 减费用额 T|[zk.8=E  
@ -)jU!  
  Taxable Income 应纳税所得额 U,\3 !D0jt  
pKMy:j  
  Tax rate 税率 &c%;Lo  
Xf(H_&K  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 [jU.58*  
{ HHc} 8  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 ')zdI]@ M  
B*W)e$  
  Tax certificate number 完税证字号 {FNmYneh?6  
[f 4Nq \i  
  Date of tax payment 纳税日期 ^z>3+oi  
{oOzXc6o  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 (Rj'd>%c  
7,X5]U&A<x  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 2N B/&60<  
nB>C3e  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 A%(t'z  
u 6A!Sw  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in "k &QS@l  
^VabXGzo#  
this return are true, correct and complete. iEjUo, Y[  
O!xul$9  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 ;hzm&My  
d.>Zn?u4L  
  Signature 签字 SA!P:Q?h  
cHP~J%&L  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 `3GYV|LeQ  
uf q9+}  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 4E:kDl*@  
U~H]w ,^  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 J%r$jpd'  
D[#6jJ Ab  
  For official use 由以下税务机关填写 d^pzMaCI  
DNwqi"  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) &RF*pU>  
A}"aH  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 nz+k ,  
@~g][O#Fu  
  Items 项目 'wA4}f  
t:$^iU rx  
  Line No. 行次 @?bO@  
:$ qa  
  Current Month 本月数 A-S!Z2m\  
%OT} r  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 Xlg 0u.  
:^bjn3b  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) ?azi(ja  
$OGTHJ A  
  VAT on sales ,;%F\<b  
\A#YL1hh  
  销项税额 ^&8FwV]  
_|1m]2'9  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 Wks?9 )Is  
V)q|U6R  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 _4^#VD#f  
^p7g[E&  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 A4Sb(X|j  
jq_E{Dq1  
  VAT on purchase 进项税额 ']Z1nb  
+0DPhc  
  VAT Paid 已交税金 ,2>nr goM  
n=_jmR1  
  Tax reduced and exempted减免税款 E=3UaYr  
^ s.necg0  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 LWX,u  
zb_nU7Eg  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 4s_|6{ANS  
P[q 'Y^\  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) :n0czO6 E  
Z4VNm1qs  
  VAT unpaid 未交增值税 (Vz\02,K  
e<Bw duy  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个