论坛风格切换切换到宽版
  • 1748阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) phwq#AxQ   
lvk*Db$  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 9 771D  
el^<M,7!  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 #TP Y %  
kl&_O8E+K  
  Date of filing 填表日期 FQJFq6l  
,*p(q/kJh~  
  Day 日 iVqF]2 >  
Y k"yup@3  
  Month 月 3 }rx(  
@zi x %x  
  Year 年 2[Qzx%Vp  
q 7+|U%!9  
  Monetary Unit 金额单位 )4+uM'2%  
n;dW b$:  
  RMB Yuan 人民币 元 NXE1v~9V  
O#U _mgfzJ  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the /hyCR___  
WN#dR~>  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. Pb :6nH=  
Lr>4~1:`  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 cja-MljD  
N4 _V  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 PzLV}   
 hP 1;$  
  Address 地址 AqrK==0N  
KEr?&e  
  Telephone Number 电话 eR8>5:V_  
sy9YdPPE  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 lU3Xd_v O  
o\y qf:V8  
  Tax payer's file number 纳税人编码 rmnnV[@o  
Qc :Sf46O  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 j)O8&[y=  
L\kT9wWK|  
  Categories of income 所得项目 h6Hop mWVx  
]JHY( H2|  
  Income period 所得时间 v\COl*  
jM(!!A jpC  
  Revenue 收入额 ,P yPRPk  
x\(yjNZH  
  Renminbi (RMB) 人民币 S>?B)  
tgm(tDL  
  Foreign currency 外币 ;W#/;C _h  
=~QC)y_  
  Name of currency 货币名称 V P4ToYc  
O/4)aW3B  
  Amount 金额 E{|n\|  
$U5$*R@jo[  
  Exchange rate 外汇牌价 QnDLSMx)  
c\eT`.ENk  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 3 _k3U  
@Cd}1OT)  
  Total 人民币合计 %O&C\{J  
t~]oJ5%  
  Deductions 减费用额 9!6yo  
K,GX5c5  
  Taxable Income 应纳税所得额 8 K>Ejr  
m-!z(vcn  
  Tax rate 税率 ! ' @  
T]J#>LBd  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 S{ !m})1?  
-wV0Nv(V8  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 z15QFVm  
g|l|)T.s  
  Tax certificate number 完税证字号 su]ywVoRT  
(vf5qF^  
  Date of tax payment 纳税日期 bYH! P/  
t]%! vXo  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 O/R>&8R$  
j k}m  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 Pi|oO-M  
_`Sz}Yk  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 ,o j\=2  
_A/  ]m4  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in :W nXoL  
MtO p][i  
this return are true, correct and complete. :`P;(h  
9Fh(tzz  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 /L"&'~  
M+TF0c  
  Signature 签字 l+V5dZ8W  
P%Ux-0&  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 /C}fE]n{X  
9wFQ<r  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 aw:0R=S,>  
}t #Hq  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 9qQFIw~S  
s2ys>2k  
  For official use 由以下税务机关填写 MXhRnVz"W  
dfq5P!'  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) w8g36v*+(u  
$rC`)"t  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 v)2@;Q  
{\e wf_pFk  
  Items 项目 ]H|1q uT  
%rRpUrnm  
  Line No. 行次 8)k.lPoo.  
<cz~q=%v2&  
  Current Month 本月数 G:rM_q9\u  
uL4@e  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 K`2a{`  
g%<7Px[W  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) ;"nEEe]?  
=;$&:Zjy/%  
  VAT on sales :1>R~2  
c~|/,FZU'  
  销项税额 <`9:hPp0  
;SVF "Uo  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 vP'R7r2Yx  
S[" &8Fy  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 E|Grk  
 . yu  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 e"|9%AW@<  
5y"yd6O]O5  
  VAT on purchase 进项税额 Ck.GN<#-^P  
9H3#8T] ;  
  VAT Paid 已交税金 ;o3 .<"  
/HDX[R   
  Tax reduced and exempted减免税款 xI~\15PhG  
X>|.BvY|  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 .[Sv|;x"E  
<$njU=YE&  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 W^+b gg<.  
4!gyFi6$  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) j4}aK2[<  
`u-VGd\  
  VAT unpaid 未交增值税 +TAm9eDNV  
d*>M<6b-  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个