论坛风格切换切换到宽版
  • 1987阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) q6`b26  
c?&X?<  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 _k ~KZ;l  
rJbf_]^  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 ^mO~ W !"  
f-G :uI_  
  Date of filing 填表日期 !1{e|p 7  
`gf0l /d  
  Day 日 kH7(@Pa  
NmJWU:W_@  
  Month 月 E`de7  
(~wqa 3  
  Year 年 3L}!RB  
d,Yw5$i  
  Monetary Unit 金额单位 ~T,c"t2  
.ndCfdy~  
  RMB Yuan 人民币 元 e MY<uqdw  
v8[I 8{41  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the +kO!Xc%P&  
'2nhv,|.U  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. !()$8  
4UvZ)^r  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 f"SD/]q-  
$ig0j`  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 J1sv[$9  
:AF =<X*5  
  Address 地址 nR}sNl1  
y8!4q  
  Telephone Number 电话 r6} |hpJ8  
,\  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 !y:v LB#q  
Zrk4*/ VY  
  Tax payer's file number 纳税人编码 <[\`qX  
1o;J,dYu  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 >dG;w6y'  
nv%rJy*w[  
  Categories of income 所得项目 C=)A6 ;=se  
33ef/MElD$  
  Income period 所得时间 pU%n]]qF  
pg.ri64H<  
  Revenue 收入额 ke]Lw  
()Y4v  
  Renminbi (RMB) 人民币 PHXZ=A+  
uU <=d  
  Foreign currency 外币 (ehK?6[  
[nc4{0aT'  
  Name of currency 货币名称 w?wG(+X7  
g Vv>9W('  
  Amount 金额 )Sg~[WxDv  
2w_WAdi  
  Exchange rate 外汇牌价 bE#,=OI$  
v7jq@#-   
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 Mg OR2,cR  
mdmvT~`  
  Total 人民币合计 6[LM_eP  
V4P; 5[  
  Deductions 减费用额 57zSu3v4Y  
v~V5`%  
  Taxable Income 应纳税所得额 K/b_22]CC  
Wm"4Ae:B  
  Tax rate 税率 t2"O  
WDc+6/<  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 6@e+C;j =  
V=qwwYz~  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 $Ifmc`r1  
X4AyX.p  
  Tax certificate number 完税证字号 6c"0})p  
Co9QW/'i  
  Date of tax payment 纳税日期 (?`kYTw7g'  
7X q,z  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 lB4GU y$  
v!Pb`LCqK  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 i;jw\ed  
Q6AC(n@:FV  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 #PanfYR  
X*39c b(b  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in O-cbX/d  
ang~<  
this return are true, correct and complete. S\5bmvqP"  
&nkW1Ner9  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 X M#T'S9y8  
"@d[h,TM  
  Signature 签字 Vf'd*-_!Q<  
~j5x+yC  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 #u"k~La  
fX.>9H[w@~  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 l>{R`BZ/  
]*F Vz$>XM  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 9@52Fg ;mj  
n9A7K$ZD@  
  For official use 由以下税务机关填写 "D'B3; uWK  
zG9Y!SY\-  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) RIE5KCrGB  
I8<,U!$  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 O .Iu6D  
;F#7Px(q  
  Items 项目 GXjfQ~<]  
a{J,~2>  
  Line No. 行次 6290ZNvr  
&A)B~"[~  
  Current Month 本月数 xY U.D+RY  
1jPJw3"3h  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 9}uW}yJ  
k^%B5  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) _ozg_E  
UkHY[M7;  
  VAT on sales m- DsY  
'XofD}dm  
  销项税额 gV`=jAE_  
vR=6pl$|~~  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 _5m#2u51i  
MpqZH{:?G  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 S.Ma$KL~'^  
Q~Hh\Lt  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 -gas?^`  
7&"n`@(.!  
  VAT on purchase 进项税额 'GoZqiYT  
X*Dj[TD]  
  VAT Paid 已交税金 I} t 3 p|z  
^Q ps> A(  
  Tax reduced and exempted减免税款 MJCzo |w  
0}FOV`n  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 *B\H-lp?  
*^wB!{.#  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 ''^Y>k  
RJH,  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) a/U2xq{x  
pM&YXb?  
  VAT unpaid 未交增值税 RUUk f({(  
.tmiQ.  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个