论坛风格切换切换到宽版
  • 2158阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) ]_6w(>A@3#  
8X,dVX5LT  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 8LI,'XZ  
>YwvM=b"V  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 #)&k F+  
uOzol~TU)  
  Date of filing 填表日期 kcg{z8cd'r  
{Jf["Z  
  Day 日 ^Oy97Y  
i^9,.$<1  
  Month 月 P ;7JK=~k  
,%>]  
  Year 年 N?Byp&rqI<  
% ~eIx=s  
  Monetary Unit 金额单位 OIpkXM  
|sP;`h}I%  
  RMB Yuan 人民币 元 $]v =2j  
J?]wA1  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the {t<E*5N]a  
.E H&GX  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. AgEX,SPP  
$T.u Iq  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 TR;"&'#k  
}H^h ~E  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 cEI "  
5f;6BP  
  Address 地址 q~esxp  
,E8:!r)6  
  Telephone Number 电话 gEghDO_G  
BvQMq5&  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 B bU%p  
T_\Nvzb}  
  Tax payer's file number 纳税人编码 = '!E;  
S T#9auw  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 +rAmy  
=35g:fL  
  Categories of income 所得项目 :1>h,NKC>  
* 0vq+C  
  Income period 所得时间 c`S`.WID  
dY=]ES} `  
  Revenue 收入额 _"_ 21uB  
6T"4<w[  
  Renminbi (RMB) 人民币 \9 ,a"g  
;Gc,-BDFw  
  Foreign currency 外币 Y~E 8z  
pco:]3BF6  
  Name of currency 货币名称 F ru&-T[  
GkwdBy+  
  Amount 金额 @c;XwU]2t  
b+=@;0p*6B  
  Exchange rate 外汇牌价 s#Os?Q?  
8jBrD1  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 P 2-^j)  
1zNh& "  
  Total 人民币合计 qQ&=Z` p!  
[3K& cX}B  
  Deductions 减费用额 :.DZ~I  
o,r72>|  
  Taxable Income 应纳税所得额 k)j6rU  
>W?i+,g  
  Tax rate 税率 + d?p? v  
t=l@(%O 0_  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 s9#WkDR  
NL^;C 3u  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 =EJ8J;y_f  
@\*`rl]  
  Tax certificate number 完税证字号 1k)31GEQw  
aB_~V h  
  Date of tax payment 纳税日期 ^X]rF Y1  
CMhl*dH  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 uSsP'qd  
 !n`9V^`  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元  3VZ}5  
,=a+;D]'  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 b6%[?k  
| )No4fm  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in r+Pfq[z&  
t6q7 w  
this return are true, correct and complete. FOyANN'  
YD9|2S!G  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 q!10 G  
 l;;,[xhq  
  Signature 签字 y&n-8L_  
 2S  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 >sm~te$5  
d[F3"b%  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 gB<1;_KW  
<)$e*HrI  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 >rhqhmh;W"  
i}L*PCP  
  For official use 由以下税务机关填写 P7 h^!a/  
sC'PtFK8z  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) $RA+StF!]  
Od("tLIO}I  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 \b;z$P\+*  
Cl8S_Bz  
  Items 项目 YB+My~fw{l  
H2S/!Q;K  
  Line No. 行次 <YM!K8hu$  
{1"kZL  
  Current Month 本月数  l( WF  
gJ H^f3  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 5E#8F  
h1~/zM/`  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) no$X0ia  
dDbH+kqO  
  VAT on sales N0pA ,&  
A  I v  
  销项税额 84_Y+_9  
TVZf@U  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 =TGa\iclpB  
oe*fgk/o9  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 :-Wh'H(  
E{'Y>g B6  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 B un^EJ)  
Bdcs}Ga  
  VAT on purchase 进项税额 6/.kL;AI  
J 1R5_b  
  VAT Paid 已交税金 6T5\zInd  
l(pP*2  
  Tax reduced and exempted减免税款 3V]08  
C';Dc4j  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 rMoz+{1A  
m f\tMik<  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 k5|GN Y6a  
 6o 1[fr  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) +V9(4la  
K1=j7  
  VAT unpaid 未交增值税 Jz]OWb *  
y5j ;Daq  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个