论坛风格切换切换到宽版
  • 2129阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) qo2/?]  
Qx$C oY  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 lFHj]%Y  
oA_T9uh[  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 ZHQa}C+  
g\%vkK&I  
  Date of filing 填表日期 lPA: aHcj  
UZsn14xSA  
  Day 日 85$W\d  
9~AAdD  
  Month 月 dEz7 @T  
IhIPy~Hgt  
  Year 年 u 3&9R)J1  
fU@{!;|Pz  
  Monetary Unit 金额单位 gQXB=ywF  
lO?dI=}]  
  RMB Yuan 人民币 元 Dwvd  
$JH_  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the #d cfQ  
AOvn <Q  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. {yPJYF_l  
nq9|cS%-  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 8Ja't8  
)vO?d~x|  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 #;l~Y}7'  
?`jh5Kw%y  
  Address 地址 5W UM"eBwL  
(%` R{Y  
  Telephone Number 电话 Yv}V =O%  
<,r(^Ntz  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 5 iz(R:P<  
XMt5o&U1  
  Tax payer's file number 纳税人编码 %hEhZW{:  
~7$NVKE  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 "oZ$/ap\  
gO {XD.s  
  Categories of income 所得项目 y$J M=f$  
mW_B|dM"  
  Income period 所得时间 #q[k"x=c  
cjTV~(i'4A  
  Revenue 收入额 P, (#' W  
3B{B6w}t&  
  Renminbi (RMB) 人民币 2aROY2  
VR/*h%  
  Foreign currency 外币 !N, Oe<  
#M9rt ~4  
  Name of currency 货币名称 3%"r%:fQB/  
1:L _qL  
  Amount 金额 "JHd F&  
WfnBWSA2 T  
  Exchange rate 外汇牌价 Y|NL #F  
H<hFA(M  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 x *p>l !  
U6 4WTS@  
  Total 人民币合计 bZf18lvij:  
3k5C;5  
  Deductions 减费用额 4P1<Zi+<  
y@\R$`0J  
  Taxable Income 应纳税所得额 Rds_Cd C  
0N" VOEvG  
  Tax rate 税率 ;QRnZqSv  
g~>g])  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 Xup"gYTZQ  
Q Pel n)  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 {  S]"-x  
^xBF$ua37)  
  Tax certificate number 完税证字号 YlF<S49loC  
:n@j"-HA  
  Date of tax payment 纳税日期 |H!kU.f]  
BCrX>Pp }r  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 m1](f[$  
{C% #r@6  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 n!nXM  
e@Cv')]B  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 @|N'V" *MT  
\]@XY_21  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in M/O4JZEqh  
jbDap i<  
this return are true, correct and complete. X=sC8Edx  
s>pOfXIx  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 t[L_n m5-  
@xO?SjH  
  Signature 签字 1$Jria5n  
X^2Txm d  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 P|:*OM p  
T7wy{;  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 iyj,0T  
Ezvm5~<  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 zOkIPv52~  
2+Y 8b::  
  For official use 由以下税务机关填写 dn"&j1@KY  
6m=FWw3y  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) 72YL   
W(C\lSE0  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 SO~]aFoYt  
a\UhOPFF  
  Items 项目 yMJY6$Ct  
c@+;4Iz  
  Line No. 行次 # 1S*}Q<k  
+PCsp'D d  
  Current Month 本月数 ~If{`zWoC  
%lr<;   
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 9JG9;[  
j.'Rm%@u  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) oj8_e xx  
JTK0#+?  
  VAT on sales SGZ]_  
]m>N!Iu  
  销项税额 )Mtw9[  
17itC9U  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 FXAP]iqo  
SP&Y|I$:  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 nJdO~0}3  
j:J M v  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 :X?bWxOJ  
`I\)Kk@*b9  
  VAT on purchase 进项税额 E yv|~D  
/7bIE!Cn  
  VAT Paid 已交税金 (>E}{{>2r  
B\/"$"  
  Tax reduced and exempted减免税款 d%"?^ e  
SM<kR1bo  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 ;AFF7N> &  
Kb<^Wdy4T  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 [i8,rOa7  
q,<AW>  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) 6{XdLI  
SS4'yaQ  
  VAT unpaid 未交增值税 g_2m["6*  
_ li\b-  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个