论坛风格切换切换到宽版
  • 2040阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) UX 1 )((  
C8N)!5(A  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 \@LTXH .  
I=Y>z ^4  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 a?c&#Jl  
qWt}8_"  
  Date of filing 填表日期 p?@ %/!S  
gYpMwC{*d  
  Day 日 _7 3q,3`24  
?pDr"XH~  
  Month 月 c0!.ei  
op,L3:R\Z  
  Year 年 b z>X~   
}aCa2%  
  Monetary Unit 金额单位 F L0uY0K  
=OVDJ0ozZ  
  RMB Yuan 人民币 元 jmok]-pC  
EE/mxN(<  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the ; * [:~5Wc  
hsZ/Vnn`  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. '%)R}wgV  
VJh8`PVX  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 eim+oms  
R%E7 |NAG  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 e|~MJu+1  
ZzT=m*tQ&  
  Address 地址 ZykMri3bi  
cs9^&N:w[  
  Telephone Number 电话 '`];=QY9pg  
I<SgKva;c  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 yU$ MB,1  
ab0 Sx  
  Tax payer's file number 纳税人编码 8xpplo8  
wBPo{  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 5En6f`nR{  
gr=h!'m  
  Categories of income 所得项目 p7h#.m~Qu  
xo:kT)  
  Income period 所得时间 f0<zK !  
oFY!NMq}:  
  Revenue 收入额 _GOSqu!3Y  
4#U}bN  
  Renminbi (RMB) 人民币 #;!&8iH  
95DEuReKi  
  Foreign currency 外币 4 1_gak;  
jm_-f  
  Name of currency 货币名称 8;PkuJR_]  
8fR(y~_gF  
  Amount 金额 8v:{BHX  
/--p#Gh '  
  Exchange rate 外汇牌价 <h T\xBb:  
n ]ikc|  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 yPyu)  
?J[3_!"t  
  Total 人民币合计 Z$oy;j99y  
@hLkU4S  
  Deductions 减费用额 Bqx5N"  
Q YJ EUC@  
  Taxable Income 应纳税所得额 '\Xkvi  
 ;C]Ufk  
  Tax rate 税率 Tc2.ciU  
<LX\s*M)  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 Z`Yt~{,Q  
x2"iZzQlD  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 w~'xZ?  
%36x'Dn ?  
  Tax certificate number 完税证字号 !Sq<_TO  
rk=D5E7  
  Date of tax payment 纳税日期 UD I{4+z  
Bx\&7|,x  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 dZM^?rq  
V35Vi 6*p  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 0D-`>_  
p [O6  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 JJ.8V72;!Z  
OLw]BJXYaE  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in [B0 BHJ~  
-@TY8#O#-  
this return are true, correct and complete. Ts iJK  
nhI+xqfn  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 *MF9_V)8V  
~^t@TMk$  
  Signature 签字 Aoa8Q E   
y@P%t9l  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 Hxu5Dx5![  
.hTqZvDa  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 MDMd$] CW  
dBWny&  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 cx}Yu8  
%1z;l.c  
  For official use 由以下税务机关填写 P8 X07IK  
;m/e|_4;y  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) }nx)|J*p  
0RR|!zEu  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 c{#2;k Q,  
U,<m%C"  
  Items 项目  T:}Q3  
Y$'j9bUJ  
  Line No. 行次 oqrx7 +0{  
f}otIf  
  Current Month 本月数 d\z6Ob"t  
;\MWxh,K  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数  Spm 0`  
"~KDm(D  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) XcR=4q|7  
;Iu _*U9)  
  VAT on sales .qBc;u  
W/'1ftn?D  
  销项税额 8NN+Z<  
U S^% $Z:  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 )>a~%~:  
2a d|v]  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 (qn=BP I  
/ViY:-8s  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 zAgX{$/Fg  
Koa9W >!  
  VAT on purchase 进项税额 *P mZqe  
p1N}2]e  
  VAT Paid 已交税金 x#{!hL 5G  
-jH|L{Iyq}  
  Tax reduced and exempted减免税款 $b8[/],  
y6(PG:L  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 :e<jD_.X  
VKa+[  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 $4bc!  
 ?kjQ_K  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) }YwaN'3p!  
*ug~LK5Y.  
  VAT unpaid 未交增值税 R%r bysP  
]#0 (  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个