论坛风格切换切换到宽版
  • 1749阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) P uYAoKG  
WzDL(~m+Z  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 a9}7K/Y=d  
Psm5J80}n  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 ( kCzz-_\  
z.P<)[LUc  
  Date of filing 填表日期 FhpS#, Y$  
@Fvp~]jCb  
  Day 日 62)Qr  
!Z]#1"A8  
  Month 月 bvzNur_  
q|r^)0W  
  Year 年 8A'oK8Q  
<A@}C+  
  Monetary Unit 金额单位 P'l'[Kz{'  
EX@wenR  
  RMB Yuan 人民币 元 +&bJhX  
Kg?(Ax4  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the v'=$K[_  
vLCyT=OB`  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month.  -]n\|U<  
>h)D~U(H  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 ?DJ/Yw>>3  
7n}$|h5D  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 pUF$Nq>og  
@@uKOFA?  
  Address 地址 tx`gXtO$  
@-zL"%%dw'  
  Telephone Number 电话 6,Z.R T{5  
5y^I~"_ i  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 ` ES-LLhVf  
i=3~ h Zl  
  Tax payer's file number 纳税人编码 -A1@a= q  
\*yH33B9  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 }IJE%  
yrvV<}  
  Categories of income 所得项目  T&'p5h=l  
W?TvdeBx  
  Income period 所得时间 T"IDCT'z  
2 Sgv  
  Revenue 收入额 tW-wO[2  
Dm{9;Abs%  
  Renminbi (RMB) 人民币 U\y:\+e l  
emT/5'y  
  Foreign currency 外币 80_}}op ?8  
a=_: `S]}  
  Name of currency 货币名称 KwAc Ga}J  
K]SsEsd  
  Amount 金额 v]h^0WU  
u!CcTE*  
  Exchange rate 外汇牌价 z"%{SI^  
M!tR>NMH  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 z&wJ"[nOC  
kY?w] lS)t  
  Total 人民币合计 3-Bz5sj9  
*q-VY[2  
  Deductions 减费用额 M!R=&a=Z  
X*w7q7\8-:  
  Taxable Income 应纳税所得额 !-HJ%(5:F  
A<}nXHs-  
  Tax rate 税率 qx5jaa3  
(&i c3/-  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 h~p Q  
~e<^jhpJ  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 O>y*u8  
]!>tP,<`'  
  Tax certificate number 完税证字号 yz7Fe  
'ws@I?!r  
  Date of tax payment 纳税日期 y$8S+N?>  
sa?s[  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 Ua.%?V  
U! $/'Xi9  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 RF[Uy?es  
+[Izz~ _p  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 cv5+[;(b  
XUVBD;"f!  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in 3~%M4(  
%bp'`B=  
this return are true, correct and complete. rL,kDSLs  
zI= 9  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 Q_6v3no1  
GJ\bZ"vDo  
  Signature 签字 : #OaE,  
.I Io   
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 5SEGV| %  
8I~*9MUp  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 p`Ok(C_  
.npD<*  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 &})Zqc3Lqk  
Mtaky=l8~I  
  For official use 由以下税务机关填写 ,(B/R8ZF~  
]E|E4K6g  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) /%F5u}eW  
j9/hZqo  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 CG ,H  
rRX F@  
  Items 项目 qtjx<`EK>  
aJ J)ZP2+  
  Line No. 行次 0HI0/Tvu$<  
Y,m=&U  
  Current Month 本月数 pmiC|F83!8  
 c`}YL4  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 19bqz )  
#Cb~-2:+7  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) Lh-+i  
F8J\#PW  
  VAT on sales xB_7 8X1  
-n:;/ere7-  
  销项税额 "td ,YVK  
Iv{uk$^7S  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 lvG+9e3+  
h^f?rWD:nz  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 Ow {NI-^K  
#[]B: n6  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 U9XOs)^  
>CYz6G j  
  VAT on purchase 进项税额 }}LjEOvL=  
*iUR1V Y  
  VAT Paid 已交税金 C_ W%]8u  
+FC+nE}O  
  Tax reduced and exempted减免税款 q4niA  
L;U?s2&Y  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 =&mdxKoT0  
z>HM$n`YD  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 K7ZRj\(CJv  
b~;M&Y  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) ^@$T>SB1  
hdpA& OteR  
  VAT unpaid 未交增值税 ,Qt 2?  
op,mP0b  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个