论坛风格切换切换到宽版
  • 1988阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) &k`/jl;u  
7H4\AG\>  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 N3V4Mpf  
? <w[ZWytm  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 >CqZ75>  
)+"(7U<  
  Date of filing 填表日期 #sv:)p  
k!T-X2L=  
  Day 日 S#0C^  
Bw<$fT`  
  Month 月 RDeI l&  
@.=2*e.z|b  
  Year 年 l}FA&c"  
S/yBr `  
  Monetary Unit 金额单位 5! ]T% .rM  
J! "m{ 8-  
  RMB Yuan 人民币 元 -j^G4J  
; m:I  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the ZSB;4 ?:h  
l xP!WP  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. w[uw hd  
)"Wy/P  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 eH9-GGr  
:2lM7|@/  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 P#/s5D8  
oMxpdG3y-  
  Address 地址 /AIFgsaY  
h2aO-y>K  
  Telephone Number 电话 }cIj1 :  
^J@ Xsl  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 B~3qEdoK5`  
R?] S<Z  
  Tax payer's file number 纳税人编码 0 d2to5 (  
CbMClnF  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 V^\b"1X7N  
`J}FSUn\  
  Categories of income 所得项目 bR=TGL&  
6a6N$v"  
  Income period 所得时间 G)=+Nt\ *  
UFE~6"t(  
  Revenue 收入额 S3dcE"hg  
+H _ /  
  Renminbi (RMB) 人民币 kCKCJ }N  
b~+\\,q}  
  Foreign currency 外币 ,`(Qs7)Xx  
2yV {y#\   
  Name of currency 货币名称 UQ 2;Dg G%  
L ~$&+g  
  Amount 金额 ibgF,N  
FFc?Av?_  
  Exchange rate 外汇牌价 Z.0mX#  
}& 01=nY  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 XOzZ tt  
c+u) C%g  
  Total 人民币合计 jAD{?/RB}  
f q*V76F  
  Deductions 减费用额 !?m8UE  
3 J\&t4q  
  Taxable Income 应纳税所得额 vFGVz  
<gSZ<T  
  Tax rate 税率 N4, !b_1  
`"|u NVn  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 ld'Aaxl&  
j"<F?k@`Q  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 oSoU9_W  
,,(BW7(  
  Tax certificate number 完税证字号 Y.o-e)zX  
Il#9t?/  
  Date of tax payment 纳税日期 W.<I:q`eO  
{q BbzBG  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 .w~zW*M0  
K9UWyM<(2C  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 g8;JpPw  
$!"*h  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 b .v^:M  
9/50+2F  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in a~;`&Uj  
PF-"^2&_  
this return are true, correct and complete. +tFl  
96CC5  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 t/:]\|]WB  
2a:JtJLl  
  Signature 签字 Z+x`q#ZQr  
rKWkT"  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 y :8Oc?  
^1+&)6s7V  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 wz 5*?[4  
X6: c-  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 }Gm/9@oKc  
~D\ V!  
  For official use 由以下税务机关填写 4O3-PU>N  
u:&Lf  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) /bv4/P  
L-(.v*  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 vh^,8pPy  
_cH 7lO[  
  Items 项目 $v+t ~b  
(SYSw%v$A  
  Line No. 行次 38eeRo  
giz#(61j^  
  Current Month 本月数 E:ocx2dp  
nc.X+dx:  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 WT>2eMK[  
?)B\0` %*'  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) sYb(g'W*'  
7q[a8rUdh  
  VAT on sales V3$Yr"rZ;  
-.X-02  
  销项税额 }e*OprF  
"i;c)ZP  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 JA~v:ec  
')>& :~  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 (-U6woB6o  
ri k0F  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 /a!M6:,pX  
&*N;yW""f  
  VAT on purchase 进项税额 b$:<T7vei  
> HY( Ij<  
  VAT Paid 已交税金 u4a(AB>S  
6vQCghI  
  Tax reduced and exempted减免税款 WD7IF+v  
3KW4 ]qo~  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 oMV<Yn_<  
>ps=z$4j*  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 |B;tv #mKD  
69$[yt>KYz  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) GF-\WD  
d}t7bgk'j  
  VAT unpaid 未交增值税 u 6(O;  
?@i_\<A2  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个