论坛风格切换切换到宽版
  • 1927阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) .-`7Av+7  
Z=R>7~H  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 (Y, @-V  
d~S.PRg=  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 8_Y{7;<ey  
0OEyJ|g  
  Date of filing 填表日期 @a>+r1  
5p94b*l  
  Day 日 #rzxFMA"  
^%#v AS  
  Month 月 %=S^{A  
isDBNXV:  
  Year 年 *FK!^Y  
x~j%  
  Monetary Unit 金额单位 Cg}cD.  
!7AW_l9`i  
  RMB Yuan 人民币 元 3,oFT   
I#Iu :,OT  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the sA3 4`ZAa  
Q++lgVh)E  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. Z)62/`C)  
V2i*PK X  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 :~  zK0v"  
WkXa%OZ  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 IA$:r@QNx8  
D7[ 8*^  
  Address 地址 B6MMn.  
!j%vUe;t  
  Telephone Number 电话 k/j] *~"  
oSx]wZZ  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 ;[ pyKh  
P3on4c  
  Tax payer's file number 纳税人编码 jNaK]  
k~`pV/6  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 K>lA6i7?  
X*]uLgbl  
  Categories of income 所得项目 vtCt6M  
hG uRV|`  
  Income period 所得时间 ,wlF n  
#=OKY@z/  
  Revenue 收入额 8JJqEkQ  
k9 .@S  
  Renminbi (RMB) 人民币 i`FevAx;[m  
?`u Y*+u  
  Foreign currency 外币 (}V.xi  
(Z,v)TOXjV  
  Name of currency 货币名称 g&`e2|[7  
DJS0;!# |O  
  Amount 金额 (5cc{zKtR  
;v^tUyhCb  
  Exchange rate 外汇牌价 -iR}kP|  
7!]$XGz [  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 8uP,#D<wZ  
mHM38T9C%  
  Total 人民币合计 =$X5O&E3'  
`J'xVq#O  
  Deductions 减费用额 g1@zk $  
Yev] Lp  
  Taxable Income 应纳税所得额 r? nvJHP  
)iNM jg  
  Tax rate 税率 -= H* (M  
)M<"YI)g  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 3=RVJb  
Aq yR+  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额  "_eHK#)  
^HgQ"dD <  
  Tax certificate number 完税证字号 E w5(U`]  
0M7Or)qN  
  Date of tax payment 纳税日期 B8F.}M-!  
x{6KsYEY  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 |]1-ck!  
(OwAhjHE  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 Jz&a9  
x$Y44v'>  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 ELfcZfJ  
QkS~~|0EI>  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in "(zvI>A  
5\gL+ qM0  
this return are true, correct and complete. #?\$*@O  
a"SH_+T{  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 x)N$.7'9OJ  
!~Gx@Ro  
  Signature 签字 6_]-&&Nr  
q,`"Z)97  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 me:~q#k  
3*)<Y}Tc  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 *j5>2-C &  
O<7Q>m  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 -AnQZy  
POvxZU  
  For official use 由以下税务机关填写 hgIqr^N9  
;;e\"%}@=q  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) ^j]"!:h  
Y-!~x0-H  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 ~tK4C|  
MDV<[${   
  Items 项目 <;Q1u,Mc  
8T6LD  
  Line No. 行次 wcr3u gvT  
w-iu/|}  
  Current Month 本月数 0RHKzk6~c  
f>*T0"\c  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 `+DH@ce  
Dz d[<Qln  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) xgDd5`W  
-R %T Dx  
  VAT on sales p7{2/m j  
LR:PSgy  
  销项税额 |Gp!#D0b  
/x%h@Cn!  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 Cws;6i*=@  
r]q;>\T'  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 o<h2]TN  
EPEWyGw  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 NS<C"O  
_V2^0CZ  
  VAT on purchase 进项税额 / esdtH$=  
7eNLs  
  VAT Paid 已交税金 z*V 8l*  
Q};n%&n&  
  Tax reduced and exempted减免税款 N5PW]  
G]]"J c  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 Yg /g9$'  
QhhL_vP  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 #B!| sXC  
DC samOA~  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) }_/]f!]  
HNJR&U t  
  VAT unpaid 未交增值税 ?^whK<"]  
Ln'y 3~@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个