论坛风格切换切换到宽版
  • 1834阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) \dbpC Z  
/uW6P3M  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 q,Q MvUK:  
:==kC672  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 W{1=O)w  
l \xIGs  
  Date of filing 填表日期 E)#3*Wlu$  
j%]i#iqF  
  Day 日 $M$oNOT}Y  
F{bET  
  Month 月 >fdS$,`A  
j 7a;g7.  
  Year 年 s/`4]B;2U  
\>23_d0  
  Monetary Unit 金额单位 x>&1;g2r  
VqVP5nT'=  
  RMB Yuan 人民币 元 o Ep\po1  
|1-0x%@[;  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the s@^GjA[6+  
W{=>c/  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. xyBe*,u  
fHlmy[V+M  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 3M+hjc.  
|~8iNcIS  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 M\e%GJ0  
wgkh} b   
  Address 地址 v;?t=}NwF  
bveNd0hN  
  Telephone Number 电话 S%mN6b~{  
dH&N<  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 U/D\N0  
>6r&VZu*n  
  Tax payer's file number 纳税人编码 D GOc!  
^0~?3t5  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 UMx>n18;f9  
nDui9C  
  Categories of income 所得项目 N$:[`,  
L7q%u.nB1  
  Income period 所得时间 } Yj ic4?  
S"5</*  
  Revenue 收入额 KB *[b  
-;Cl0O%  
  Renminbi (RMB) 人民币 kp xd+w  
?Xh=rx_  
  Foreign currency 外币 fCO!M1t  
M6pGf_qt  
  Name of currency 货币名称 y5|`B(  
D-E30b]e  
  Amount 金额 *1Nz VV  
Maf!,/U4  
  Exchange rate 外汇牌价 N}>`Xm 5'  
[M Z'i/  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 cX  E42MM  
,F6i5128{  
  Total 人民币合计 m)=  -sD  
/3'-+bp^=  
  Deductions 减费用额 [KV BT;q6  
H5^ 'J`0\  
  Taxable Income 应纳税所得额 Co[  rhs  
,%v  
  Tax rate 税率 >[O @u4  
BT` D|<  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 0K@s_ C=n#  
;IXDZ#;   
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 iN<&  
vZhN% DfY  
  Tax certificate number 完税证字号 `| L+a~~  
%]r@vjeyd  
  Date of tax payment 纳税日期 EAj2uV  
psgXJe$  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 Wnvu B.(@3  
{-7];e  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 7W5FHZd'  
najd~%?Rs  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 Nyow:7p  
J+Q ;'J  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in QVb @/  
}yK_2zak5i  
this return are true, correct and complete. -9.S?N'T>;  
daGGgSbh  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 `GqS.O}C  
1EyM,$On  
  Signature 签字 [-{L@  
mI@E>VCV[  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 ]y2(ZTNTs  
;ZFn~!V  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 bF|j%If%  
2oGl"3/p  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 vd9l1"S  
N&-d8 [~  
  For official use 由以下税务机关填写 x\*`i)su  
a%Q.8  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) 5m=3{lBi  
Yvs9)g  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 x6.an_W6  
~+q$TV  
  Items 项目 R`:Y&)c_$  
UqsVqi h(  
  Line No. 行次 ,*bI0mFZ  
bJx{mq  
  Current Month 本月数 M})2y+  
&t5pJ`$(Cy  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 600-e;p  
Q/1 6D  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) D?) "Z$  
fY}e.lD  
  VAT on sales NMJ230?  
dSS_^E[{  
  销项税额 Q|"{<2"]U0  
rk-}@vp  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 9V0iV5?(P  
<DvpqlT  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 ;Tvy)*{  
|F iL1_  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 B+`m  
7M<7^)9  
  VAT on purchase 进项税额 5Q?7 xTQ  
g%4-QCZ,  
  VAT Paid 已交税金 CTD{!I(  
I o|NL6[  
  Tax reduced and exempted减免税款 sc@v\J;k  
Vx~[;*{,C9  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 71z$a  
"e&S*8QhM  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 sG%Q?&-  
bO>Mvf  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) so9h6K{qcp  
:y"Zc1_ E  
  VAT unpaid 未交增值税 DQ?'f@I& *  
D`o* OlU  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个