论坛风格切换切换到宽版
  • 2043阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) {F ',e~}s  
s<{) X$  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 9>r@wK'Pn  
~cul;bb#  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 $1Qcz,4B|  
Pos (`ys;  
  Date of filing 填表日期 9@>Q7AUCQ  
\p#_D|s/Ep  
  Day 日 |ITh2m  
|f3 :9(p  
  Month 月 w>wzV=R  
y' RQ_Gi  
  Year 年 )Wy:I_F351  
c@Xb6z_>  
  Monetary Unit 金额单位 n;LjKE  
GL,( N|  
  RMB Yuan 人民币 元 b6! 7 j  
0M!GoqaA  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the ]Jo}F@\g  
&3 *#h  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. -5Oy k,  
CU@}{}Yl  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 <72q^w  
\)i,`bz  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 g(dR eC  
o>HU4O}  
  Address 地址 0i(c XB  
[ d`m)MW-  
  Telephone Number 电话 {uurLEe?  
oQ}K_}{>  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 "KgNMNep  
uM,R+)3  
  Tax payer's file number 纳税人编码 _R}yZ=di  
;tC$O~X  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 %D3Asw/5a  
@H$Sv   
  Categories of income 所得项目 EMzJyGt7  
nP_)PDTFp  
  Income period 所得时间 KNjU!Z/4  
W5>emx'>  
  Revenue 收入额 B+z>$6  
\_x~lRqJJ  
  Renminbi (RMB) 人民币 WAf"|  
B.:1fT7lI  
  Foreign currency 外币 kK:U+`+  
Py#TXzEcC  
  Name of currency 货币名称 NAOCQDk{   
[qU`}S2  
  Amount 金额 :LCyxLI  
gv){&=9/  
  Exchange rate 外汇牌价 intl?&wC  
[eFJ+|U9  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 C;~LY&=  
6!SW]#sD  
  Total 人民币合计 2I283%xr  
CSY-{  
  Deductions 减费用额 e.fxB  
b [J0+l\!"  
  Taxable Income 应纳税所得额 v#?;Pye F  
@w;$M]o1  
  Tax rate 税率 ,(&Fb~r]  
<[K3Prf C  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 wVs"+4l<  
*4%%^*g.I  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 jig3M N  
HPg%v |  
  Tax certificate number 完税证字号 ]D4lZK>H  
%/ "yt}"|  
  Date of tax payment 纳税日期 Bg}l$?S  
Z5 7.+z<  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 nu Vux5:  
#8~ygEa}  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 8Ltl32JSB[  
_mJhY0Oc  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 ) O&zb_{n  
_l+C0lQl=  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in eL.WP`Lz  
`z$P,^g`  
this return are true, correct and complete. &TL"Hd  
:^U>n{   
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 w@Asz9Lq%  
P- +]4\  
  Signature 签字 5nTcd@lX  
}=Xlac_U  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 GFju:8P?  
EwmNgmYq  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 s6r(\L_Im  
/nv+*+Q?d  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 K]uH7-YvL/  
I@\D tQZ  
  For official use 由以下税务机关填写 +TX4,"  
sPVE_n  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) \hn$-'=4  
pe<T" [X  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 __zHe-.m  
9Ofls9]U  
  Items 项目 8I Ip,#%v  
5SZa, +]  
  Line No. 行次 Q*M(d\Vs  
h-RhmQA=Iz  
  Current Month 本月数 ,fqM>Q  
6kMkFZ}+  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 q"oNFHYPDs  
c{ +bY .J  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) e ;^}@X  
bub6{MQW8e  
  VAT on sales :KR KD  
42p1P6d  
  销项税额 BoST?"&}'  
h&n1}W+  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 qozvNJm)  
8Lgm50bs  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 m OE!`fd  
@rA V;D%  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 }/h&`0z `  
:Ocw+X3  
  VAT on purchase 进项税额 ml Cg&fnDB  
7!h> < sx  
  VAT Paid 已交税金 8qaU[u&$  
$d!Vxm  
  Tax reduced and exempted减免税款 >\3\&[#"  
ez.a  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 -|f0;Fl  
KV$4}{  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 }S3  oX$  
F3]VSI6^E,  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) %4Qs|CM)m  
eB=&(ZT  
  VAT unpaid 未交增值税 gu%i|-}  
Sk1t~  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个