论坛风格切换切换到宽版
  • 1923阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) b \}a   
9!n:hhJM  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 pWRdI_  
}+KM"+@$<  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 ElW\;C:K*  
|URfw5Hm  
  Date of filing 填表日期 $\P/ %eP  
aH6j,R%  
  Day 日 arm_SyL0  
]eGa_Ld  
  Month 月 -w"I  
`Vw G]2 I  
  Year 年 \XB,)XDB  
A5Jadz~  
  Monetary Unit 金额单位 8`*5[ L~~/  
1-p#}VX  
  RMB Yuan 人民币 元 1!1JT;gG^9  
eV?%3h.   
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the j-1V,V=  
UmVn:a  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month.  ,h^6y  
@:zC!dR)G  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 jo"nK,r  
;&j'`t P  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 SdlO]y9E  
~},H+A!?  
  Address 地址 W@AHE?s6g  
I'P|:XKI  
  Telephone Number 电话 66?`7j X  
i<Ms2^  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 6Mc&=}bV  
n8EKTuy  
  Tax payer's file number 纳税人编码 ]  & ]G  
^ZsIQ4@`  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 Lmjd,t  
[1(eSH  
  Categories of income 所得项目 ,.P]5 lE  
OG<*&V  
  Income period 所得时间 R WY>`.su  
*I?-A(e  
  Revenue 收入额 I '0[  
X{#^O/  
  Renminbi (RMB) 人民币 %t&Lq }e  
LBG`DYR@  
  Foreign currency 外币 <. Tllk@r)  
5]*lH t  
  Name of currency 货币名称 TE&E f$h  
YTTy6*\,_  
  Amount 金额 RgoF4g+@  
65zwi-  
  Exchange rate 外汇牌价 k`>qb8,  
S<]k0bC  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 +iN!$zF5]  
Qf0P"s`  
  Total 人民币合计 ]rGd!"q  
ruagJS)+  
  Deductions 减费用额 ;fqp!|J  
A&1EOQ=N  
  Taxable Income 应纳税所得额 mL1ZSX o!  
EUw4$Jt^p  
  Tax rate 税率 fAStM:  
O8hx}dOjA  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 1N _"Mm{  
}%wP^6G*x\  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 ' *Y mYU  
Nkb%4ofKqu  
  Tax certificate number 完税证字号 fX9b1x  
>;G_o="X  
  Date of tax payment 纳税日期 WClprSl 8  
suQ`a_ zJ  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 X ([^i;mr  
\Yp"D7:Qi  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 >}.~Y#Ge  
8Ie0L3d-  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 mKM[[l&A  
n)cc\JPQ  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in 1;./e&%%  
gz'{l[  
this return are true, correct and complete. \l(}8;5}  
fC^d@4ha  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 T:Q+ Z }v+  
c5f57Z  
  Signature 签字 D3 +|Os)  
;N!n06S3  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 hDJ+Rk@  
QN;NuDHN  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 ZyU/ .Uk  
+Rd\*b  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 LVP6vs  
n>^9+Rx|i  
  For official use 由以下税务机关填写 5Q}HLjG8Z  
d?U ,}tv  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) 6UN{Vjr%`  
L) _ VdB  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 mFpj@=^_G  
iw(`7(*  
  Items 项目 Qmd2C&Xw  
31g1zdT!  
  Line No. 行次 VKXB)-'L  
%,N-M]Jf  
  Current Month 本月数 pOy(XUV9O  
2DZ&g\|  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 ?fU{?nI}>p  
ieEt C,U  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) (s1iYK  
2#`d:@r  
  VAT on sales h9A=20fj  
 M+=q"#&  
  销项税额 10dK%/6/O  
} &ew}'*9)  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 ]~m=b` o  
BaCzN;)  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 Dxr4B<  
C`oB [  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 a<pEVV\NB~  
iee`Yg!EOH  
  VAT on purchase 进项税额 @$ )C pg  
&6Wim<*  
  VAT Paid 已交税金 iQh:y:Jo1&  
 9mv6  
  Tax reduced and exempted减免税款 gcM(K.n  
fK4O N'[R:  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 ]_ y;Igaj  
7z&^i-l.  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 |Pse=_i  
,l)AYu!q4F  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) K8iQ?  
n<[H!4  
  VAT unpaid 未交增值税 +zFEx%3^  
w^$$'5=  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个