论坛风格切换切换到宽版
  • 2075阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) W)9KYI9u  
|r /}r,t}  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 ]gmf%g'C  
v-Br)lLv  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 ^lQ-w|7(  
n1cAI|ZE  
  Date of filing 填表日期 MA1,;pv6  
+h9CcBd  
  Day 日 ;yUY|o  
I O6i  
  Month 月 3PJ  
{+r?g J  
  Year 年 ^SjGNg^ 7D  
c}{e,t  
  Monetary Unit 金额单位 goHr# @  
}& 1_gn15  
  RMB Yuan 人民币 元 %3C,jg  
]XP[tLY Y  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the mS );bs  
F]ALZxwkz  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. 5w1=j\oq  
}$UuYO/i  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 B\("08 x  
TY88PXW  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 U2bb|6j  
EG1SIEo  
  Address 地址 Q% dpGI  
7'&Xg_  
  Telephone Number 电话 -J[D:P.Z  
;pULJ}rDb  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 Ia(A&Za  
yDyq. -Q  
  Tax payer's file number 纳税人编码 c/hml4  
z.jGVF4  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 xw=B4u'z  
@L~y%#  
  Categories of income 所得项目 95H`-A  
6?Ks H;L9  
  Income period 所得时间 %`}Qkb/Lyh  
OsK=% aDpj  
  Revenue 收入额 HSUr  
r1=Zoxc=w  
  Renminbi (RMB) 人民币 cw^FOV*  
3'']q3H  
  Foreign currency 外币 3^fZUldf  
2`Pk@,:_  
  Name of currency 货币名称 yx}:Sgv%  
 Cn_Mz#Z  
  Amount 金额 w6cPd'  
fx}R7GN2  
  Exchange rate 外汇牌价 SS`\,%aog  
9YvMJ  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 b ;}MA7=  
(ncfR  
  Total 人民币合计 a1}W2;W0]g  
+(P;4ZOmB  
  Deductions 减费用额 xQD#; 7  
/vQ^>2X%  
  Taxable Income 应纳税所得额 cX&c%~  
d+IPa<N  
  Tax rate 税率 V,Gt5lL&/!  
OE[/sv  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 1/{:}9Z@  
]>AW  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 JZc5U}i  
/stED{j,  
  Tax certificate number 完税证字号 V~+Unn  
 t]vz+VQ  
  Date of tax payment 纳税日期 /qp`xJ  
$@U`zy"Y  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 $Z(zO;k.  
7v?Ygtv  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 LD6fi  
iFHVr'Og'  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 x7*}4>|W,I  
O-G@To3\  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in % ,X(GwX  
' Wi*[  
this return are true, correct and complete. AI)9E=D%  
1XZ&X]  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 U{R*WB b  
"90 }H0(+  
  Signature 签字 Xr~r`bR=  
 <Nw?9P  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 $DQ -.WI  
yrIT4y  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 wj?f r?  
bWyXDsr+  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 F^w0TD8  
6F<L 4*4U  
  For official use 由以下税务机关填写 7<KRB\)b&  
vw!i)JO8M  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) ~f@;.  
`"bm Hs7  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 XRz.R/  
Im Tq`  
  Items 项目 JhD8.@} b~  
}tJ:-!*2  
  Line No. 行次 cvC;QRx  
@4Y>)wn&;  
  Current Month 本月数 :l 7\7IT  
!^N/n5eoz  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 g\^(>Ouc  
!",@,$  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) f{+8]VA  
16] O^R;r  
  VAT on sales <oeHZD_ OR  
{6KU.'#iF  
  销项税额 Oa7 W&wi  
-Rf|p(SJ,E  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 qS7*.E~j|]  
8!T^KMfz  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 &B3kzs  
S^n:O  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 @!F9}n AP  
>DV0!'jW  
  VAT on purchase 进项税额 In 1.R$O  
L@+j8[3BX  
  VAT Paid 已交税金 n =v %}@f2  
hQk mB|];5  
  Tax reduced and exempted减免税款 E lYHA  
{jv1hKTa   
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 jb*#!m.l  
kQ:2@SOm  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 |6uEf/*DX  
> Euput\  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) u!X 2ju<  
[s2%t"H-y  
  VAT unpaid 未交增值税 ^ZV xBQKg  
8m 9G^s`[  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个