论坛风格切换切换到宽版
  • 1838阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) +[ZMrTW!0C  
k vue@  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 3H\b N4  
t9$AvE#a!=  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 _Gs  
^cPo{xf  
  Date of filing 填表日期 u$Pf.#  
m"?' hR2  
  Day 日 Hd=D#u=A4{  
EE{#S  
  Month 月 \ eyQo>(  
:) Fp B"  
  Year 年 v4,syd*3|V  
L8?Z!0D/h  
  Monetary Unit 金额单位 ,,wyydG  
bz}AO))Hk  
  RMB Yuan 人民币 元 a\[fC=]r:  
Rrs`h `'-  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the w|n?m  
@tjZvRtZ  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. tx|"v|&e2  
k?|zIu  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 63y':g  
Vbqm]2o&  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 @$b+~X)7  
2Xj-A\Oh~  
  Address 地址 i}$N&  
=aCIaL&9Y  
  Telephone Number 电话 L F-+5`  
u {E^<fW]  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 t UAY]BJ*s  
Ph! KL\  
  Tax payer's file number 纳税人编码 pn_gq~5ng  
(Aov}I+  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 #`6OC)1J  
1 Q0Yer  
  Categories of income 所得项目 5f^`4 pT  
x1hs19s  
  Income period 所得时间 [}xIg8  
45O6TqepN  
  Revenue 收入额 /kviO@jm4(  
v_1JH<GJ-  
  Renminbi (RMB) 人民币 6!}m$Dvt~  
zm)CfE F 8  
  Foreign currency 外币 xdTzG4  
P". qL 5  
  Name of currency 货币名称 >`,#%MH#  
HNHhMi`w  
  Amount 金额 <x%my4M  
EJ &ZZg  
  Exchange rate 外汇牌价 CsST-qxg  
vsr~[d=  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 `v/tf|v 6  
/wCxf5q0  
  Total 人民币合计 m%$E[cUW!  
XGrxzO|{  
  Deductions 减费用额 0wE8Gm G  
C7*Yg$`{  
  Taxable Income 应纳税所得额 Z5^,!6  
C6T 9  
  Tax rate 税率 )mo|.L0  
)dN,b( w9  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 s7)# NT2  
{*]= qSz  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 GL0':LsZ  
nrD=[kc!w  
  Tax certificate number 完税证字号 C` 1\$U~%  
J`D<  
  Date of tax payment 纳税日期 ewff(e9  
$}h_EI6hS  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 $;`2^L  
()IgSj?,  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 []fj~hj  
,vY I O  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 zZ"')+7q&%  
: w`i  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in 93p9?4;n-  
WE8L?55_Au  
this return are true, correct and complete. x?k |i}Q  
(S93 %ii  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 N|# x9mE  
Fb4S /_ V  
  Signature 签字 >a] s  
MS^hsUj}  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 5>k~yaju/  
Z.Y8z#[xg  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 _@ 3O`  
E rymx$@P  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 WAXrA$:3J  
O!cO/]<  
  For official use 由以下税务机关填写 xx2:5  
&(U=O?r7  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) E]Gq!fA&<  
9!OCilG  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 ea;c\84_N  
# 2t\>7]  
  Items 项目 VQJ5$4a&  
fHp#Gi3Lz  
  Line No. 行次 RPqn#B  
,T>2zSk  
  Current Month 本月数 ;."{0gq  
K E1@z]  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数  [ ^ \)  
us *l+Jw,m  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) /|^^v DL  
9Yne=R/]  
  VAT on sales 7.'j~hJL  
]V7hl#VO  
  销项税额 x-k /rZ  
n6+M qN  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 `-e}:9~q  
9jFDBy+  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 y,eoTmaI  
e/~<\  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 pNme jz:   
jS)-COk  
  VAT on purchase 进项税额 Ho {?m^  
fC:\Gh5  
  VAT Paid 已交税金 B ~bU7.Cd  
,(b~L<zN&  
  Tax reduced and exempted减免税款 ~$9 "|  
;Awzm )Q  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 KUV{]?'  
)u:8Pv  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 (.t:sn"P  
{-Oc8XI/  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) o[*i h\d  
nr6[rq  
  VAT unpaid 未交增值税 D#(L@ {vC  
M4]|(A  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个