论坛风格切换切换到宽版
  • 2126阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) cEd+MCN  
0,rTdjH7  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表  \qR %%S  
S (N\cw$  
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 Ttc[Q]Ri  
0`A~HH}  
  Date of filing 填表日期 TdGnf   
V-r3-b  
  Day 日 { TRsd  
]&{ci  
  Month 月 B8%{}[ q  
JA_BKA  
  Year 年 u% n*gcY  
v\"S Gc  
  Monetary Unit 金额单位 4bEf  
;6{@^  
  RMB Yuan 人民币 元 u=/CRjot  
~~,rp) )  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the J@ktyd(P  
3y~r72J  
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. "a/ Q%.P  
C 2w2252T  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 &0BdUU+:<  
]UG*r%9  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 H'UR8%  
l-$uHHyu*  
  Address 地址 )Cw`"n  
:4T("a5aM  
  Telephone Number 电话 $<|l E/_]  
Pv+5K*"7Cg  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 .*JA!B  
%F*|;o7s  
  Tax payer's file number 纳税人编码 1#4PG'H  
!'*cs g  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 vuFBET,  
3QOUU,Dt$  
  Categories of income 所得项目 *8tI*Pus  
\S)2  
  Income period 所得时间 ii0Ce}8d~  
HH>:g(bu  
  Revenue 收入额 H<G4O02i_  
a`u S[r>  
  Renminbi (RMB) 人民币 tD Cw-  
c$QX )V  
  Foreign currency 外币 !;!~n `  
)CS.F=  
  Name of currency 货币名称 OLj\ -w^  
)I-fU4?  
  Amount 金额 *VkgQ`c  
,xT?mt}P  
  Exchange rate 外汇牌价 35x 0T/8  
x/ :4 {  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 F("#^$  
@&hnL9D8lL  
  Total 人民币合计 %,*G[#*&  
^U8r0]9  
  Deductions 减费用额 Px>va01n  
$.489x+'Z  
  Taxable Income 应纳税所得额 L~^*u_U]  
5')8r ';,  
  Tax rate 税率 ?n\*,{9  
,[nm_^R*\  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 6R29$D|HFO  
2spg?]  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 Sm2>'C  
$,hwU3RVxc  
  Tax certificate number 完税证字号 6dEyv99  
+ /+P\O  
  Date of tax payment 纳税日期 4E:bp   
Ut)r&?  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 H2-28XGc  
t%r :4,  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 >uI$^y1D  
k 2%S`/:  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 HZ*0QgW\(5  
0X(]7b&~R  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in )Os Lrq/  
U~2`P  
this return are true, correct and complete. u.|~$yP.!  
qOG}[%<^n7  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 WnAd5#G  
- n6jG}01b  
  Signature 签字 :'r6 TVDW  
wp.TfKxw  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 %E27.$E_  
Ld|V^9h1;  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 Ok%}|/ P4  
C6& ( c  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 IGAz E(  
p11G#.0  
  For official use 由以下税务机关填写 !@ YXZ  
W%!@QY;E(  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) }o9Aa0$*$  
5GAy "Xd  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 $rG<uO  
qSO *$1i  
  Items 项目 xnq><4  
g3?U#7i  
  Line No. 行次 oaDsk<(j;R  
u=qPzmywt  
  Current Month 本月数 {sC=J hs-  
|&hU=J o  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 ?Cci:Lin  
f8:$G.}i  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) (3EUy"z-  
V_L[P9  
  VAT on sales ".2A9]_s  
27#8dV?  
  销项税额 C 7n Kk/r  
g*]E>SQ=  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 vg8O] YF  
CJq c\I~  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 (clU$m+oXX  
Y~"9L|`f/  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 Eqphd!\#6  
G+Dpma ]  
  VAT on purchase 进项税额 Vf{2dZZ{1  
3DoRE2}  
  VAT Paid 已交税金 +*t|yKO>[  
{:Vf0Mhb  
  Tax reduced and exempted减免税款 C;sgK  
` X+j2TmS  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 FpkXOj?*  
"]]q} O?  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 GF R!n1Hv  
c)1=U_61  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) If}lJ6jZ  
LC'2q*:'  
  VAT unpaid 未交增值税 ~5t?C<wo  
x9}++r  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个