State Administration for Taxation 国家税务总局 nr-mf]W&
Local Taxation bureau 地方税务局 4tuEC-oh
<BU|?T6~
Business Tax 营业税 GrQl3 Xi
8OFrW.>[
Individual Income Tax 个人所得税 &y(aByI y
1|.
0]~0
Income Tax for Enterprises企业所得税 6wu/6DO
R3@iN&
Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises外商投资企业和外国企业所得税 vy#c(:UQR
^_=0.:QaW
tax returns filing 纳税申报 -+PPz?0
+;!w;t
taxes payable 应交税金 F`-[h)e.
~o2{Wn["
the assessable period for tax payment 纳税期限 Aj
`4uFhiL
l:|Fs=\
the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间 n9J>y
ud|
&&y@/<t
consolidate reporting 合并申报 {(q Un
`q@~78`
the local competent tax authority 当地主管税务机关 \) #3S $L~
7>~iS@7GV
the outbound business activity 外出经营活动 CTP%
#-f^;=7
Tax Inspection Report 纳税检查报告 VuBp$H(U
C {,d4KG
tax avoidance 逃税 )Z _i[1V
;C{_T:LS
tax evasion 避税 .^NV e40O
jF5
JpyOc
tax base 税基 +]e4c;`ko}
e=R}
4`
refund after collection 先征后退 2?ednMoE
kL3=7t^ 1
withhold and remit tax 代扣代缴 xD#/@E1'Y
jCl[!L5/1
collect and remit tax 代收代缴 x!jhWX
bc"N
income from authors remuneration 稿酬所得 ;8v5 qz
PaZYs~EO
income from remuneration for personal service 劳务报酬所得 Iymz2
[5 V
income from lease of property 财产租赁所得 l^"G \ZVI
Y5 opZG
income from transfer of property 财产转让所得 lt4UNJ3w
o99 a=x6
contingent income 偶然所得 BY d3 rI
i,HAXPi
resident 居民 3OZ}&[3
[KKoEZ
non-resident 非居民 t(yv
?l (hS\N,
tax year 纳税年度 [n"<(~
] QEw\4M?=
temporary trips out of 临时离境 DXGO-]!!0
G~]BC#nB_
flat rate 比例税率 re!CF8
q
f1{ckHAY55
withholding income tax 预提税 8B+uNN~%]
:+=*
withholding at source 源泉扣缴 ex1ecPpN
8xX{y#
State Treasury 国库 a~|ge9?
(
;1 fM L,8
tax preference 税收优惠 'yNp J'
hMQaT-v
the first profit-making year 第一个获利年度 >']H)c'2
/$=^0v+
refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税 T,fz/5w
r:cUAe7#
export-oriented enterprise 出口型企业
_6' g]4
fjFy$NX&>
technologically advanced enterprise 先进技术企业 iiTUhO )
&)l:m.
Special Economic Zone 经济特区 8\9EDgT