汇兑损益(exchange gains or losses) ![6EUMx
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of penlG36Q
换算损益(translation gains or losses) ,|?CU
r9Y
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) t`'iU$:1f
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) E\8
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) Q;Wj?8}
货币项(monetary items) &)F*@C-
合伙清算(partnership liquidation YV4#%I!<
全面分摊法(comprehensive allocation) lfsqC};#\
固定资产投资方向调节税 2I1uX&g
合并费用(expenses related to combinations) p{dwZ_gl
间接标价法(indirect quotation) N/QiI.V6
买入汇率(buying rate) CI:^\-z
期货合约(futrues contract) %?C8mA'w
混合合并(conglomeration) o_M.EZO
控投公司(holding company) Lw7=+h
)
股票指数期货(stock index futrues) ^i)hm
横向销售(crosswise sale) g.J
N_
t5
固定汇率(fixed rate) _96~rel_P
纳税影响法(tax effect method) fQK"h
记账汇率(recording rate) DHC+C4
横向合并(horizontal integration) %h"z0@+
合并前股利(preacquisition dividends) 5v\!]?(O;
可变现净值(net realizable) VQI(Vp|
企业合并会计(accounting for business combination) {%v-(
平仓盈亏(offset gain and loss) hJz):d>Im
卖出汇率(selling rate) 2f`nMW
金融期货交易(financial futures transaction) DmVP
会计利润(accounting income) %%ae^*[!n
合并损益表(consolidated income statement) "&
Dx=Yf
公允价值(fair value) ^&/G|
期权(options) spofLu.
间接控股(indirect holding