汇兑损益(exchange gains or losses) ^TZ`1:oL#
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of xNd p]u
换算损益(translation gains or losses) I7
= 4%)A
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) Tlm::S
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) 11iV{ h
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) ]r\FC\n6e
货币项(monetary items) R>D [I.
合伙清算(partnership liquidation @|PUet_pb
全面分摊法(comprehensive allocation) L$z(&%Nx
固定资产投资方向调节税 *S<
d`mp[
合并费用(expenses related to combinations) ^)p+)5l
间接标价法(indirect quotation) e>2KW5.
买入汇率(buying rate) C=Tq/L w
期货合约(futrues contract) Q?2GwN
混合合并(conglomeration) *djVOC
控投公司(holding company) 5wa'SexqE
股票指数期货(stock index futrues) Sby(?yg
横向销售(crosswise sale) $%6.lQ
固定汇率(fixed rate) 3;JF5e\?x
纳税影响法(tax effect method) ()Q#@?c~
记账汇率(recording rate) -
A,UqEt
横向合并(horizontal integration) ` 7P%muY.
合并前股利(preacquisition dividends) eg1Mdg\a
可变现净值(net realizable) K(,MtY*
企业合并会计(accounting for business combination) ,m Nd#
平仓盈亏(offset gain and loss) }nRTw2-z
卖出汇率(selling rate) 7J;\&q'
金融期货交易(financial futures transaction) R > [2*o"
会计利润(accounting income) Alk+MwjR
合并损益表(consolidated income statement) Ay6]vU
公允价值(fair value) YB1Jv[
期权(options) P0/Ctke;
间接控股(indirect holding