汇兑损益(exchange gains or losses) w"O{@2B3:H
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of m@']%X*(,
换算损益(translation gains or losses) L|nFN}da
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) DVt^O[
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) p|em_!H"SH
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) -p"}K~lt:
货币项(monetary items) 0p+36g
合伙清算(partnership liquidation 'nS>'yYH#
全面分摊法(comprehensive allocation) ~iPXn1
固定资产投资方向调节税 =y >CO:^G%
合并费用(expenses related to combinations) 2%|n}V[
间接标价法(indirect quotation) FOh
q&\nkU
买入汇率(buying rate) dsOt(yNo
期货合约(futrues contract) $Wjx$fD
混合合并(conglomeration) Y6T{/
!
控投公司(holding company) BSL+Gjj~}
股票指数期货(stock index futrues) h
j\A-Yf
横向销售(crosswise sale) [{>3"XJ'
固定汇率(fixed rate) F2{SC?U
纳税影响法(tax effect method) uqD|j:~ =k
记账汇率(recording rate) SW5n?Qj3-
横向合并(horizontal integration) 9Wg;M#c2Y|
合并前股利(preacquisition dividends) $1FnjL5u
可变现净值(net realizable) [dXa,
企业合并会计(accounting for business combination) f&txg,W,yv
平仓盈亏(offset gain and loss) e jR_3K^
卖出汇率(selling rate) WM%w_,Z
金融期货交易(financial futures transaction) v(6[z)A0
会计利润(accounting income) ~pHuh#>
合并损益表(consolidated income statement) :9e4(7~ona
公允价值(fair value) l](!2a=[
期权(options) I%($,kd}s
间接控股(indirect holding