汇兑损益(exchange gains or losses) $`c:&
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of +0&/g&a\R
换算损益(translation gains or losses) 3F3A%C%
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) 9p/Bh$vJ
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) UZMd~|
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) -@s#uA
h
货币项(monetary items) ^ c<Ve'-
合伙清算(partnership liquidation ^y::jK
全面分摊法(comprehensive allocation) )UR7i8]!0
固定资产投资方向调节税 %;_MGa
e
合并费用(expenses related to combinations) d~
H`CrQE*
间接标价法(indirect quotation) $X6h|?3U,
买入汇率(buying rate) O?2DQY?jT
期货合约(futrues contract) +R &gqja
混合合并(conglomeration) vt
8By@]:
控投公司(holding company) ]`K2N
股票指数期货(stock index futrues) *p U x8yB
横向销售(crosswise sale) Oz95
固定汇率(fixed rate) 6N4~~O
纳税影响法(tax effect method) Y|n"dMrL
记账汇率(recording rate) UVP vOtZj
横向合并(horizontal integration) nKY6[|!#
合并前股利(preacquisition dividends) tA;}h7/Lc~
可变现净值(net realizable) WJ#[LF!e
企业合并会计(accounting for business combination) q1,~
平仓盈亏(offset gain and loss) 3u=g6W2 F
卖出汇率(selling rate) u_enqC3
金融期货交易(financial futures transaction) nUO0Ce
会计利润(accounting income) v+XJ*N[W
合并损益表(consolidated income statement) (HVGlw'`
公允价值(fair value) EwN}l
期权(options) zfU{Kd
间接控股(indirect holding