汇兑损益(exchange gains or losses) U\?+s2I)v
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of FNlx1U[
换算损益(translation gains or losses) ExqM1&zpK
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) [brkx3h
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) L^x5&CCwk
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) -`g J
货币项(monetary items) o
Fi) d[`
合伙清算(partnership liquidation c`pYc
全面分摊法(comprehensive allocation) hWm0$v1p
固定资产投资方向调节税 FF jRf
合并费用(expenses related to combinations) eN4t1$
间接标价法(indirect quotation) I[%M!_+
买入汇率(buying rate) S,VyUe4P4
期货合约(futrues contract)
<irpmRQr
混合合并(conglomeration) }9
?y'6l
控投公司(holding company)
<a fO 6?`
股票指数期货(stock index futrues) eZA6D\
横向销售(crosswise sale) :k\}Ik
固定汇率(fixed rate) !x6IV25
纳税影响法(tax effect method) 8,H~4Ce3
记账汇率(recording rate) 7<vy;"wB
横向合并(horizontal integration) C,(j$Id
合并前股利(preacquisition dividends) 1j+eD:d'
可变现净值(net realizable) vv!Bo~L1,
企业合并会计(accounting for business combination) A^t"MYX@
平仓盈亏(offset gain and loss) sc9]sIb
卖出汇率(selling rate) *s~i 2}
金融期货交易(financial futures transaction) IE|,~M2
会计利润(accounting income) -GFwFkWm
合并损益表(consolidated income statement) n~.% p
公允价值(fair value) K` 2i
期权(options) 3#B@83C0Z
间接控股(indirect holding