汇兑损益(exchange gains or losses) 2wQ
CQ"
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of 7l3q~ dQ
换算损益(translation gains or losses) mGvP9E"&
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) `l#g`~L
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) (.o'1'
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) qa6~N3*
货币项(monetary items) <!^Z|E
合伙清算(partnership liquidation -S@:
全面分摊法(comprehensive allocation) LKcrr;
固定资产投资方向调节税 9OUhV[D
合并费用(expenses related to combinations) :xCobMs_/
间接标价法(indirect quotation) r
$5!KO
买入汇率(buying rate) QUf_fe!,|
期货合约(futrues contract) tO7{g
混合合并(conglomeration) o@. !Z8
控投公司(holding company) X;h~s:LM
股票指数期货(stock index futrues) O5
SX
"A
横向销售(crosswise sale) soF ^G21N
固定汇率(fixed rate) ~\P.gSiz
纳税影响法(tax effect method) 2+PIZ6=hN
记账汇率(recording rate) FhGbQJ?[3
横向合并(horizontal integration) 7~'@m(9e
合并前股利(preacquisition dividends) DxHeZQ"LL
可变现净值(net realizable) . {I7sUQ
企业合并会计(accounting for business combination) d@hJ=-4
平仓盈亏(offset gain and loss) D$HxPfDZ
卖出汇率(selling rate) J++D\x#@
金融期货交易(financial futures transaction) k"J?-1L
会计利润(accounting income) $G3P3y:
[
合并损益表(consolidated income statement) q9Q4F
公允价值(fair value) ;q Z2V
期权(options) @kw=0
间接控股(indirect holding