汇兑损益(exchange gains or losses) jtPHk*>^wu
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of D;Y2yc[v
换算损益(translation gains or losses) o3.b='HAm
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) /Tp>aW%}"
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) GX N:=
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) G.qjw]Llf
货币项(monetary items) =64Ju Wvo
合伙清算(partnership liquidation jNAboSf2Y
全面分摊法(comprehensive allocation) )Hqn
固定资产投资方向调节税 Gk)6ljL
合并费用(expenses related to combinations) ^NrC8,p
间接标价法(indirect quotation) :D:J_{HJ
买入汇率(buying rate) o6 8;-b'n
期货合约(futrues contract) `'ak/%Krh
混合合并(conglomeration) ^F-AZP
/5F
控投公司(holding company) 8[IR;gZf
股票指数期货(stock index futrues) xfA@GYCfT
横向销售(crosswise sale) U-#vssJhk
固定汇率(fixed rate) |q 0iX2W
纳税影响法(tax effect method) 'L2[^iF9
记账汇率(recording rate) -\g@s@5
横向合并(horizontal integration) (o!i9)
合并前股利(preacquisition dividends) &usum~@
可变现净值(net realizable) Ar`U/ %Cu
企业合并会计(accounting for business combination) _j]
vR
平仓盈亏(offset gain and loss) t#7owY$^
卖出汇率(selling rate) UL3u2g;d
金融期货交易(financial futures transaction)
bRx}ih
会计利润(accounting income) |L6 +e*
合并损益表(consolidated income statement) "SV/'0
公允价值(fair value) !D9V9p
期权(options)
1Pd2%
间接控股(indirect holding