汇兑损益(exchange gains or losses) 6Bdyf(t
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of tc/ jY]'32
换算损益(translation gains or losses) LXxl ?D
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) 7.|S>+Q
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) A_Gp&acs$
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) 1UyH0`&
货币项(monetary items) y''V"Be
合伙清算(partnership liquidation jr1Se9u D
全面分摊法(comprehensive allocation) AIfk"2
固定资产投资方向调节税 {G.{ad
合并费用(expenses related to combinations) J~2CD*v
间接标价法(indirect quotation) AzX(~Qc
买入汇率(buying rate) g.&\6^)8p
期货合约(futrues contract) [NR1d-Wg
混合合并(conglomeration) w{ m#Yt
控投公司(holding company) f[M"EMy
股票指数期货(stock index futrues) :wCC^Y]
横向销售(crosswise sale) ]Hj`2\KD.d
固定汇率(fixed rate) EEg O
纳税影响法(tax effect method) QQ|9>QP
记账汇率(recording rate) #ZwY?T
x
横向合并(horizontal integration) ~p!QSRu~,b
合并前股利(preacquisition dividends) Z{16S=0
可变现净值(net realizable) h=mv9=x
企业合并会计(accounting for business combination) m-#d8sD2C
平仓盈亏(offset gain and loss) Q,TaJ]
卖出汇率(selling rate) {8i}Ow
金融期货交易(financial futures transaction) Xa\
]ua_
会计利润(accounting income) L%4tw5*N
合并损益表(consolidated income statement) 3?6 Ber y=
公允价值(fair value) :if5z2PE/
期权(options) Ae3#>[]{
间接控股(indirect holding