汇兑损益(exchange gains or losses) ka=EOi
X.
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of 3%~c\naD?O
换算损益(translation gains or losses) ks19e>'5Q
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) xu<oQBt
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) |X47&Y
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) e|1.-P@
货币项(monetary items) {J~VB~('
合伙清算(partnership liquidation pE4yx5r5
全面分摊法(comprehensive allocation) Yx[B*] 2
固定资产投资方向调节税
5do49H_
合并费用(expenses related to combinations) 2QIx
~Er
间接标价法(indirect quotation) 'f_[(o+n
买入汇率(buying rate) XP%/*am
期货合约(futrues contract) &*j# [6
混合合并(conglomeration) taBCE?{
控投公司(holding company) r7FFZNs!
股票指数期货(stock index futrues) }Gf9.ACQ
横向销售(crosswise sale) ;Z 6ngS
固定汇率(fixed rate) 6<SX%Bc~
纳税影响法(tax effect method) 6^vz+oN
记账汇率(recording rate) v{8W+
横向合并(horizontal integration) ^~`t
q+
合并前股利(preacquisition dividends) b|Sjh;
可变现净值(net realizable) y^:N^Gt
企业合并会计(accounting for business combination) +/U6p!
平仓盈亏(offset gain and loss) >(He,o@M
卖出汇率(selling rate)
fx=HK t
金融期货交易(financial futures transaction) bIy:~z5
会计利润(accounting income) $N/"c$50,
合并损益表(consolidated income statement) )(V!& w6
公允价值(fair value) ,Pj UlcO_
期权(options) :{=2ih-}
间接控股(indirect holding