汇兑损益(exchange gains or losses) 1^2Q`~,g
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of eU@Mv5&6
换算损益(translation gains or losses) * Ogf6
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) ;>f\fhi'
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) 0 p?AL=
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美)
7s#8-i
货币项(monetary items) N%xCyZ
合伙清算(partnership liquidation vq^';<Wh.
全面分摊法(comprehensive allocation) ux)*B}/xh
固定资产投资方向调节税 }
`r.fD
合并费用(expenses related to combinations) Hz."4nhv
间接标价法(indirect quotation) )\ceanS
买入汇率(buying rate)
l
EzN
期货合约(futrues contract) y.J>}[\&x
混合合并(conglomeration) kY'Wf`y(
控投公司(holding company) FRZ]E)9Z]b
股票指数期货(stock index futrues) kHylg{i{"
横向销售(crosswise sale) %),u0:go
固定汇率(fixed rate) Zfcf?&><
纳税影响法(tax effect method) aEvbGo
记账汇率(recording rate) )\EIXTZY=
横向合并(horizontal integration) bTmhz
合并前股利(preacquisition dividends) h=gtuaR4
可变现净值(net realizable) *bf 5A9
企业合并会计(accounting for business combination) GRbbU#/=G
平仓盈亏(offset gain and loss) hN6wp_
卖出汇率(selling rate) qbfX(`nS
金融期货交易(financial futures transaction) aG^E^^Y
会计利润(accounting income) B K+P
合并损益表(consolidated income statement) 3&7? eO7*
公允价值(fair value) oJr+RO
期权(options) $ %MgIy
间接控股(indirect holding