汇兑损益(exchange gains or losses) A"S{W^iL
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of A_: Bz:
换算损益(translation gains or losses) '?+q3lps
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) iMnp `:*
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) @?_<A%hz
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) wi]|"\
货币项(monetary items) /}?"O~5M"
合伙清算(partnership liquidation [((P,v*
全面分摊法(comprehensive allocation) z
BWn*A[4
固定资产投资方向调节税 D_,}lsrb
合并费用(expenses related to combinations) sygAEL;.
间接标价法(indirect quotation) A{Giz&p
买入汇率(buying rate) /?l@7
期货合约(futrues contract) [Q,E(
s
混合合并(conglomeration) |$
`LsA.
控投公司(holding company) u\zRWX
股票指数期货(stock index futrues) |+//pGx
横向销售(crosswise sale) ' } rUbJo
固定汇率(fixed rate) TD+V.}
纳税影响法(tax effect method) X)d7y
记账汇率(recording rate) ))}w;w
横向合并(horizontal integration) %s~MfK.k
合并前股利(preacquisition dividends) /jih;J|
可变现净值(net realizable) W:{1R&$l
企业合并会计(accounting for business combination) ,u|vpN
平仓盈亏(offset gain and loss) 8
>G3KZ3
卖出汇率(selling rate) E1:{5F5/
金融期货交易(financial futures transaction) t&(}`W
会计利润(accounting income) $L>tV='
合并损益表(consolidated income statement) w">XI)*z
公允价值(fair value) L.bR\fE
期权(options) hVRpk0IJDK
间接控股(indirect holding