汇兑损益(exchange gains or losses) #8@o%%Fd
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of /nB|Fo_&Q
换算损益(translation gains or losses) ?z0N-A2C2
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) tzrvIVD
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) 12
HE=
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) 2VaKt4+`
货币项(monetary items) zLybf:#
合伙清算(partnership liquidation =SVb
k
全面分摊法(comprehensive allocation) jchq\q)_z
固定资产投资方向调节税 *=zv:!
合并费用(expenses related to combinations) ch]{=61
间接标价法(indirect quotation) 3oBR
买入汇率(buying rate) 1"UHe*2
期货合约(futrues contract) ;bRyk#
混合合并(conglomeration) :s>x~t8g#n
控投公司(holding company) oMHTB!A=2
股票指数期货(stock index futrues) =Hx]K8N )
横向销售(crosswise sale) P$5K[Y4f
固定汇率(fixed rate) '^%k TNn
纳税影响法(tax effect method) s"B2Whe
记账汇率(recording rate) DIF-%X5
横向合并(horizontal integration) D";@)\jN
合并前股利(preacquisition dividends) &gsBbQ+qA
可变现净值(net realizable) p((a(Q/
企业合并会计(accounting for business combination) fi [4F
平仓盈亏(offset gain and loss) y3OF+;E
卖出汇率(selling rate) "NtY[sT{V
金融期货交易(financial futures transaction) ,-[z?dvO
会计利润(accounting income) 0t7vg#v|
合并损益表(consolidated income statement) 0sI7UK`m
公允价值(fair value) a!B"WNb+
期权(options) ziC%Q8
间接控股(indirect holding