汇兑损益(exchange gains or losses) /FXvrH(
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of 7_s+7x =
换算损益(translation gains or losses) &&C70+_po
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) Q}B]b-c+E
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) 8h=m()Eu
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) hizM}d-"C
货币项(monetary items) -d4v:Jab
合伙清算(partnership liquidation Y2l;NSWU
全面分摊法(comprehensive allocation) )JTQZ,f3]
固定资产投资方向调节税 W>w(|3\
合并费用(expenses related to combinations) dX1jn;
7
间接标价法(indirect quotation) 5Q8 H8!^
买入汇率(buying rate) ,iao56`E
期货合约(futrues contract) @uRJl$3
混合合并(conglomeration)
M1m]1<
控投公司(holding company) w"
[T
股票指数期货(stock index futrues) Sq,>^|v4&e
横向销售(crosswise sale) GBBr[}y-
固定汇率(fixed rate) ?C fQwY#N
纳税影响法(tax effect method) c;q=$MO`
记账汇率(recording rate) }gXhN"
横向合并(horizontal integration) [UzacX t
合并前股利(preacquisition dividends) ghB&wOm/
可变现净值(net realizable) T:{&eWH
企业合并会计(accounting for business combination) &)Qq%\EP4
平仓盈亏(offset gain and loss) BrSvkce
卖出汇率(selling rate) e'$[PF
金融期货交易(financial futures transaction) [sH3REE1h
会计利润(accounting income) =6ru%.8U,
合并损益表(consolidated income statement) Ip7#${f5M
公允价值(fair value) IowXVdm@6
期权(options)
/YZMP'v
间接控股(indirect holding