汇兑损益(exchange gains or losses) gOpGwpYZ,
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of Br2ZloJ@+
换算损益(translation gains or losses) y5L%_
{n
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) <6=kwV6
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) smLXNO
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) `b^eRnpR
货币项(monetary items) X0Q};,
合伙清算(partnership liquidation T/#$44ub
全面分摊法(comprehensive allocation) kETu@la}
固定资产投资方向调节税 0^VA,QkQ\
合并费用(expenses related to combinations) v*+.;60_
间接标价法(indirect quotation) lS.*/u*5
买入汇率(buying rate) 8'Eu6H&$G
期货合约(futrues contract) 3"HpM\A{A=
混合合并(conglomeration) 8S_i;
控投公司(holding company) ;Jex#+H(:D
股票指数期货(stock index futrues) Zs
_Jn
横向销售(crosswise sale) v7+f@Z:N*
固定汇率(fixed rate) /=9t$u|
纳税影响法(tax effect method) ]Ma2*E!p
记账汇率(recording rate) DW^E46k)A
横向合并(horizontal integration) '"{ IV
合并前股利(preacquisition dividends) __\Tv>Y
可变现净值(net realizable) \e%H5Wx
企业合并会计(accounting for business combination) sGjYL>*
平仓盈亏(offset gain and loss) ENwDW#U9
卖出汇率(selling rate) iq> PN:mr
金融期货交易(financial futures transaction) >1[ Hk0 <x
会计利润(accounting income) Z}(,OZh
合并损益表(consolidated income statement) d Ybb>rlu
公允价值(fair value) X8uVet]D~
期权(options) PT7L65
间接控股(indirect holding