汇兑损益(exchange gains or losses) `&2
~\o/
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of YyEW}2
换算损益(translation gains or losses) Osncl5PD)
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) ["Mq
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) Dn~r~aR$g
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) k=1([x
货币项(monetary items) ms2y[b
合伙清算(partnership liquidation jA_wOR7$
全面分摊法(comprehensive allocation) .'N:]G@
!
固定资产投资方向调节税 @zo}#.g
合并费用(expenses related to combinations) u U Xj
间接标价法(indirect quotation) mW~t/$Y$
买入汇率(buying rate) idW=
期货合约(futrues contract) CZ*#FY
混合合并(conglomeration) (?R;
u>
控投公司(holding company) ,PC'xrEo
股票指数期货(stock index futrues) )a"rj5~-
横向销售(crosswise sale) 5p!X}u]
固定汇率(fixed rate) ^f*}]`S
纳税影响法(tax effect method) qNb|6/DG
记账汇率(recording rate) \ldjWc<S
横向合并(horizontal integration) &N4Jpa}w/%
合并前股利(preacquisition dividends) ;^+#
可变现净值(net realizable) ev~/Hf
企业合并会计(accounting for business combination) aK>5r^7S
平仓盈亏(offset gain and loss) XJJdCv^
卖出汇率(selling rate) {p3VHd#
金融期货交易(financial futures transaction) Tk~RT<\Ab+
会计利润(accounting income) b{Srd3
合并损益表(consolidated income statement) n.9k<
公允价值(fair value) |m{Q_zAB
期权(options) ]gHxvT\E
间接控股(indirect holding