汇兑损益(exchange gains or losses) Hy'&x?F6
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of iYkNtqn/
换算损益(translation gains or losses) *1Q?~
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) 6W
Zp&pO
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) )&K%Me
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) 8pk">"#s
货币项(monetary items) ]vMft?
合伙清算(partnership liquidation iDr0_y*t
全面分摊法(comprehensive allocation) Xob##{P3
固定资产投资方向调节税 Re_.<_$
合并费用(expenses related to combinations) =9-c*bL
间接标价法(indirect quotation) gO%3~f!vY#
买入汇率(buying rate) E:AXnnGKO
期货合约(futrues contract) c9V'Z d#
混合合并(conglomeration) L 'y+^L|X
控投公司(holding company) q_bB/
股票指数期货(stock index futrues) Sj\8$QIXC
横向销售(crosswise sale) $1YnQgpT
固定汇率(fixed rate) ^Ue>T8
纳税影响法(tax effect method) a9%#
J^!
记账汇率(recording rate) L-yC 'C
横向合并(horizontal integration) oID,PB*9
合并前股利(preacquisition dividends) K2JS2Y]
可变现净值(net realizable) >K3Lww)Ln
企业合并会计(accounting for business combination) HUH=Y;
平仓盈亏(offset gain and loss) {dDU^7O
卖出汇率(selling rate) 1QThAFN
金融期货交易(financial futures transaction) :v#3;('7
会计利润(accounting income) JdE=!~\8
合并损益表(consolidated income statement) zrcSPh
公允价值(fair value)
TeHR,GB
期权(options) ]
'..G-
间接控股(indirect holding