汇兑损益(exchange gains or losses) qzUiBwUi@
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of DM^0[3XuV5
换算损益(translation gains or losses) A@}5'LzL
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) )@NFV*@I
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) WNGX`V,d
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) yE8D^M|g
货币项(monetary items) .<%tu 0
合伙清算(partnership liquidation r&]XNq'P9
全面分摊法(comprehensive allocation) "lh4Vg\7n
固定资产投资方向调节税 4=L >
合并费用(expenses related to combinations) <=M5)#
间接标价法(indirect quotation) 23gN;eD+m6
买入汇率(buying rate) 3K
&637
期货合约(futrues contract) 3W?7hh
混合合并(conglomeration) dy&G~F28
控投公司(holding company) XV]N}~h o`
股票指数期货(stock index futrues) ,*|Q=
横向销售(crosswise sale) 0;bdwIP3
固定汇率(fixed rate) ;g0Q_F@;p
纳税影响法(tax effect method) {rc3`<%
记账汇率(recording rate) |?T=4~b
横向合并(horizontal integration) OcTWq
合并前股利(preacquisition dividends) ?^Rp"
H
可变现净值(net realizable) s2O()u-
企业合并会计(accounting for business combination) \l GD8@,x
平仓盈亏(offset gain and loss) CvU$Fsb
卖出汇率(selling rate) C+
NN.5No
金融期货交易(financial futures transaction) 8^UF0>`'
会计利润(accounting income) @xWWN
合并损益表(consolidated income statement) YSP\+ZZ
公允价值(fair value) 6$urrSQ`N0
期权(options) 1Wpu
间接控股(indirect holding