汇兑损益(exchange gains or losses) pO)5NbU
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of -
PTfsQk
换算损益(translation gains or losses) 6eb~Z6n&?
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) %e(DPX
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) 5,?^SK|'x
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) Q9i[?=F:z
货币项(monetary items) q4Mv2SPT
合伙清算(partnership liquidation Uh+6fE]p
全面分摊法(comprehensive allocation) \-8aTF
固定资产投资方向调节税 o{3>n"\w3
合并费用(expenses related to combinations) %Z*N /nU
间接标价法(indirect quotation) %DM0Z8P$B-
买入汇率(buying rate) .R)uk
期货合约(futrues contract) 85lcd4&~
混合合并(conglomeration) F>eo.|'
控投公司(holding company) A_crK`3
股票指数期货(stock index futrues) KbMan~Pb6
横向销售(crosswise sale) iXL
?ic
固定汇率(fixed rate) vsJDVJ +=
纳税影响法(tax effect method) Zgo%Jo
记账汇率(recording rate) I3u)y|Y=
横向合并(horizontal integration) &0]5zQ
合并前股利(preacquisition dividends) <6+T&Ov6
可变现净值(net realizable) }
L_Zmi$
企业合并会计(accounting for business combination) 7&u$^c S(
平仓盈亏(offset gain and loss) t9)S^: 0
卖出汇率(selling rate) R?M>uaxn
金融期货交易(financial futures transaction) dSe d6
会计利润(accounting income) e'->S g
合并损益表(consolidated income statement) BZ(I]:oDL
公允价值(fair value) k 7:Z\RGy
期权(options) t%StBq(q
间接控股(indirect holding