汇兑损益(exchange gains or losses) 4W+%`x_U]
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of ATf{;S}
换算损益(translation gains or losses) -O>*`
O>M
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) }NETiJ"6
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) 2s8(r8 AI
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) !d=Q@oy5
货币项(monetary items) K7$Vl"l
合伙清算(partnership liquidation p$&6E\#7
全面分摊法(comprehensive allocation) ,__|SnA.
固定资产投资方向调节税 oxL4* bqZ
合并费用(expenses related to combinations) IP+1 :M
间接标价法(indirect quotation) Z|a\rNv
买入汇率(buying rate) &<%U7?{~
期货合约(futrues contract) g63?(+Fz
混合合并(conglomeration) 0-w^y<\
控投公司(holding company) ^9I^A!w=
股票指数期货(stock index futrues) !YEU<9
横向销售(crosswise sale) &_y+hV{
固定汇率(fixed rate) 7Om)uUjU4
纳税影响法(tax effect method) |A@Gch fd
记账汇率(recording rate) #L,5;R{`
横向合并(horizontal integration) 7<%Rx19L*
合并前股利(preacquisition dividends) ,JmA e6
可变现净值(net realizable) 9 ulr6
企业合并会计(accounting for business combination) N^8
lfc$a
平仓盈亏(offset gain and loss) D^H<)5d9
卖出汇率(selling rate) =rDIU&0Y
金融期货交易(financial futures transaction) aXefi'!6
会计利润(accounting income) Q.[^5
8
合并损益表(consolidated income statement) s%~p?_P
公允价值(fair value) 2_HPsEx
期权(options) IRQ3> 4hI
间接控股(indirect holding