汇兑损益(exchange gains or losses) z"4 q%DC
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of 'maX
换算损益(translation gains or losses) &@lfr623
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) `jeATxWv
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) vm@V5oH
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) PaKa bPY
货币项(monetary items) S/E&&{`ls
合伙清算(partnership liquidation BeUyt
全面分摊法(comprehensive allocation) lrE"phYk
固定资产投资方向调节税 j-9)Sijj{
合并费用(expenses related to combinations) "1,*6(;:
间接标价法(indirect quotation) !Q>xVlPVu
买入汇率(buying rate) toA}0MI(:
期货合约(futrues contract) ?;l@yx
混合合并(conglomeration)
z@`o(gh
控投公司(holding company) %m
Q&pk
股票指数期货(stock index futrues) @ZIS
v'F
横向销售(crosswise sale) J_7w_T/
固定汇率(fixed rate) @V
' HX
纳税影响法(tax effect method) <,:{Q75
记账汇率(recording rate) :u7BCV|yr
横向合并(horizontal integration) $2uC%er"H
合并前股利(preacquisition dividends) eay|>xa2
可变现净值(net realizable) Sn[xI9}O
企业合并会计(accounting for business combination) jj`#
;Y
平仓盈亏(offset gain and loss) #]dm/WzY
卖出汇率(selling rate) & R_?6*n
金融期货交易(financial futures transaction) yhKH}
kR
会计利润(accounting income) '@Uu/~;h
合并损益表(consolidated income statement) )1
-<v);
公允价值(fair value) i`+w.zJOH8
期权(options) O\Huj
=
间接控股(indirect holding