汇兑损益(exchange gains or losses) sX`by\s,
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of G49`a*Jn
换算损益(translation gains or losses) mP_c-qD
|
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) i*+N[#yp
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) E1qf N>0Z
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) S;nlC
货币项(monetary items) 8ROZ]Xh,x
合伙清算(partnership liquidation O tR
全面分摊法(comprehensive allocation) Cv]$w(k
固定资产投资方向调节税 bHzH0v]:
合并费用(expenses related to combinations) 7q#R,\
间接标价法(indirect quotation) 8J2UUVA`1
买入汇率(buying rate) y"
w`yl{_
期货合约(futrues contract) E/>kvs%
混合合并(conglomeration) 7X .B
控投公司(holding company) !Bhs8eGr3
股票指数期货(stock index futrues) O[9A} g2~
横向销售(crosswise sale) ;\Pq
固定汇率(fixed rate) AUr~b3< 6
纳税影响法(tax effect method) [R/'hH5
记账汇率(recording rate) ;!H]&2`'(
横向合并(horizontal integration) _Oc\hW
合并前股利(preacquisition dividends) aR%E"P-6l
可变现净值(net realizable) GVM)-Dp]
企业合并会计(accounting for business combination) PD:lI]:s
平仓盈亏(offset gain and loss) X`k#/~+0
卖出汇率(selling rate) N[xa=
金融期货交易(financial futures transaction) l9{.~]V
会计利润(accounting income) 7x(z
合并损益表(consolidated income statement) ygqWy1C
公允价值(fair value) WiF6*]oI
期权(options) 'L
veCi_
间接控股(indirect holding