汇兑损益(exchange gains or losses) hj1;f<'
U
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of N~]qQoj,
换算损益(translation gains or losses) 62ru%<x=
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) VKPEoy8H
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) qeM DC#N
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) [.>=>KJ_
货币项(monetary items) -,/7u3
合伙清算(partnership liquidation A_TaXl(
全面分摊法(comprehensive allocation) s O#cJAfuu
固定资产投资方向调节税 .iV=ybMT
合并费用(expenses related to combinations) ~0,v Q
间接标价法(indirect quotation) d21thV
,S
买入汇率(buying rate) rd&d~R6
期货合约(futrues contract) ;>2-
混合合并(conglomeration) !%$[p'
控投公司(holding company) Y*@7/2,
股票指数期货(stock index futrues) 9gA@D%0
横向销售(crosswise sale) ~U w<e~
固定汇率(fixed rate) kL zjK]4 *
纳税影响法(tax effect method) W^09tx/I
记账汇率(recording rate) /{l_tiE7
横向合并(horizontal integration) D`QMlRzXy
合并前股利(preacquisition dividends) q5r7KYH{
可变现净值(net realizable) FV9{u[3m
企业合并会计(accounting for business combination) ?8$`GyjS
平仓盈亏(offset gain and loss) 1M`>;fjYa
卖出汇率(selling rate) K3vZ42n
金融期货交易(financial futures transaction) 1^^{;R7N
会计利润(accounting income) (_#E17U)_
合并损益表(consolidated income statement) 8\;, d
公允价值(fair value) 9wCgJ$te
期权(options) 5@l5exuG*m
间接控股(indirect holding