汇兑损益(exchange gains or losses) J@D5C4>i
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of arJ4^ d
换算损益(translation gains or losses) :W]?6=
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) VH[r@Pn
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) K*iy ^}
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) AzAD76iNv
货币项(monetary items) ?&;d#z*4
合伙清算(partnership liquidation R}Pw#*B
全面分摊法(comprehensive allocation) = ms(dr^n
固定资产投资方向调节税 hoY.2 B _
合并费用(expenses related to combinations) +v4P9V|s
间接标价法(indirect quotation) rMXIw
买入汇率(buying rate) [
[]'U'
期货合约(futrues contract) xw_VK1
混合合并(conglomeration) r>73IpJI
控投公司(holding company) "hwg";Z$n
股票指数期货(stock index futrues) :VwU2
横向销售(crosswise sale) S<}2y 9F
固定汇率(fixed rate) _Gs*4:
纳税影响法(tax effect method) )006\W|t9
记账汇率(recording rate) OQzJRu)mF#
横向合并(horizontal integration) s2f95<B
合并前股利(preacquisition dividends) @sQ^6FK0G
可变现净值(net realizable) Ci%u =%(
企业合并会计(accounting for business combination) _y#omEx
平仓盈亏(offset gain and loss) r@C2zF7
卖出汇率(selling rate) #oRm-yDr
金融期货交易(financial futures transaction) H.-jBFt}
会计利润(accounting income) HQHFD0hv
合并损益表(consolidated income statement) 3t<XbHF9
公允价值(fair value) +|}R^x`z
期权(options) p@epl|IZp
间接控股(indirect holding