汇兑损益(exchange gains or losses) $"\O;dp7l
合并财务状况变动表(consolidated statement of changes in financial poition)合并财务状况变动表(consolidated statement of VYaSB?`/
换算损益(translation gains or losses) h%TLD[[/jr
举债经营收购(Leveraged buyouts,简称LBC)(美) WhFS2Jl0
母公司持股比例变动(change in ownership percentage held by parent) ]GX \|1L
交互分配法(reciprocal allocation approach)(美) ZY cd.? :6
货币项(monetary items) /ZW&0E
合伙清算(partnership liquidation l}rS{+:wK
全面分摊法(comprehensive allocation) Y % Ieg.o
固定资产投资方向调节税 pZk6w1d!
合并费用(expenses related to combinations) FRZs[\I|iT
间接标价法(indirect quotation) ``u:lL
买入汇率(buying rate) S@xXq{j
期货合约(futrues contract) 26L~X[F
混合合并(conglomeration) ;Lo&}U3F,!
控投公司(holding company) cSK&[>i)4
股票指数期货(stock index futrues) 5f^>b\8+ |
横向销售(crosswise sale) 7LCp7$Cp
固定汇率(fixed rate) jQ=~g-y
纳税影响法(tax effect method) >o~Z>lr
记账汇率(recording rate) c#lPc>0xb
横向合并(horizontal integration) _<zfQZai
合并前股利(preacquisition dividends) 88lxHoPV
可变现净值(net realizable) v+=k-;-
企业合并会计(accounting for business combination) R-rCh.
平仓盈亏(offset gain and loss) Y]N,.pv=
卖出汇率(selling rate) ?D|\]0 eN
金融期货交易(financial futures transaction) *hdC?m._
会计利润(accounting income) ECcZz.
合并损益表(consolidated income statement) p!zJ;rh)
公允价值(fair value) T6M+|"92
期权(options) a{'Z5ail
间接控股(indirect holding