财务英语词汇 J|24I4
%Qz`SO8x?
face value 面值;票面价值 e&4u^'+K
Zr;=p"cXr
facility letter 提供贷款通知书;贷款确认书 ;@
X
|l(lrJ{
Fact Book 19XX 《19XX股市资料》 ^)l@7XxD
T+h
{Aeg
Fact Sheet 《股市资料》 !\O,dq
0 _}89:-
factor analysis 因素分析 {~g
\#,#_
factor cost 要素成本;生产要素成本 86F+N_>Z
jgw'MpQm{
factor market 生产要素市场 r.^X>?
Ki6.'#%7
factor of production 生产要素 {WOfT6y+
SkRQFm0a~
factor price 要素价格;生产要素价格 ldvxYq<:
!bQ
&n
factor system 因素计算法 "mDrJTWa
\<x_96jt!\
factoring company 代理融通公司;代理收帐公司 X]"OW
kGV`Q
facultative reinsurance business 临时再保险业务 +STzG/9#
kQl cT"R
Faculty of Actuaries of Scotland 苏格兰精算师学院 !BuJC$
Bl\kU8O-
fair dealing 公平交易 m+{:
^
A;a(n\Sy
fair market value 公平市值
\1C!,C
S_VncTIO
fair return 合理利润;合理收益 'N ::MN
"sX?wTag
fall back 回落 Nw&}qSN
^GaPpm
false accounting 伪造帐目 ND1%s &
:wmf{c
false claim of business expenses 虚报营业开支 i=H>D
A""*vqA
false entry 虚假记项 QN&^LaB<T
=1OAy`8
false market 假市 Rn_W|"
8yz((?LrDh
family income 家庭收入 0QH3,Ps1C
fA0=Y,pzv
family living expenses 家庭生活开支 q.sQ Z]ty9
Is6 _
family-owned company 家族公司 4U;XqUY
/
+Z~!n
Far East Exchange 远东交易所 y&=19A#
8Pr7aT:,
Far Eastern Economic Review 《远东经济评论》 =,8Eo"~\
%R*vSRG/U
Far Eastern Relief Fund 远东赈济基金 9.OwH(Ax7
z/&a\`DsU
fast market 快市;速动市场 EQOP?>mWx!
z<vO#
fast trading 交投畅旺 )^>XZ*eK
!v4j`A;%
favourable balance 顺差 1
u_2
4
Dzjt|U0ru9
favourable balance of trade 贸易顺差 v;}`?@G
o"}&qA;
Federal funds [United States] 联邦基金〔美国〕 OPt;G,$ta
I&fh
Federal funds rate 联邦基金利率 :8-gm"awL5
HGQ?(2] 8$
Federal National Mortgage Association [United States] 联邦国民抵押协会〔美国〕 ME@6.*
b
hr
E
Federal Open Market Committee [FOMC] [United States] 联邦公开市场委员会〔美国〕 Ar7mH4M
D<3V#Opw
Federal Reserve Board [FRB] [United States] 联邦储备局〔联储局〕〔美国〕 chMc(.cN0
VMye5 P
Federal Reserve System [Fed] [United States] 联邦储备系统〔美国〕 LSu^#B
, 64t
Federal Reserve Wire Network [Fedwire] [United States] 联邦储备系统通讯网络〔美国〕 /b:t;0G
<RPoQ'.^
Federation Internationale des Bourses de Valeurs [FIBV] 国际证券交易所联会 h
n\Q6f+
oYh<k
Federation of Share Registrars 证券登记公司总会 Li-(p"
=_m9so
fee collection procedure 收费程序 PSf5p\<5
fxoi<!|iGY
fee payable 应缴费用 kAB+28A
w Al}:|+n
fees and charges 费用及收费 /sT
^lf=
^g-t#O lD?
fees and receipts other than appropriation-in-aid 不包括补助拨款的收费及收益 ;y~{+{{Ow
I`'a'
fellow subsidiary 同集团附属公司 [&pW&>p3
g?[&0r1
Fidelity Fund 互保基金 "ryk\}*<
hUT^V(
fiduciary 受信人;受托人 MYw8wwX0kJ
:EmQ_?( ^
fiduciary capacity 受信人身分 d=Df.H+3
*fH_lG%
fiduciary duty 受信责任 xBRh!w
:IVk_[s
fiduciary issue 信用发行 E R]sDV
T~o{woq}g
fiduciary loan 信用放款;信用贷款 f7Df %&d
(e8G
(
field audit 实地审查〔税务〕 =0PRAc
oO#xx)b
Field Audit Group [Inland Revenue Department] 实地审核组〔税务局〕 "rx^M*"
8L-4}!~C
field audit staff 实地审计人员;实地核数人员 &`yOIX-H_
z{@R.'BD
final account 决算帐户;最后结算 N=T.l*8
2\nN4WL
5.
final and conclusive assessment 最终及决定性的评税 ) Kc%8hBv
{;&B^uz
]
final assessment 最后评税 .;HIEj zq
mGe|8In
final consumption expenditure 最终消费开支
gmRT1T
hr[B^?6
final dividend 末期股息;末期摊还债款 7Y32p'
(/SGT$#8
final estimate 最终估计 &v$,pg%-:
p`:*mf
final estimate of gross domestic product 本地生产总值的最后估计 Oz&+{ c
/BMtcCPG!
final goods 最终产品 x*h?%egB!p
8VP"ydg-U
Final Notice for Rates 差饷最后通知书 .~q)eV
WgA`kT
final salaries tax assessment 薪俸税最后评税 3$c
(M99r
@n7t?9Bx
final settlement 最终结算 Z6Nj<2u2
w{3Q( =&
final settlement price 最终结算价格 Re*|$r#
G [3k
final statement 决算表 T~%H%O(F
BrJ
o!@<
final tax 最后税款 ?C
&x/2lt
3ar=1_Ar
finance 财务;融资 ?0rOcaTY
u R\m`
Finance and Management Services Division [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务及行政管理科〔香港联合交易所有限公司〕 JBR[;
z
M
=n-z;/NL
Finance Bureau [FB] [Government Secretariat] 库务局〔政府总部〕 Q !9HA[Ly
~{kM5:-iw
Finance Committee [Hong Kong Futures Exchange Limited, Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务委员会〔香港期货交易所有限公司;香港联合交易所有限公司〕
,AH0*L
U_}7d"<| ?
Finance Committee agenda item [FCai] [Legislative Council] 财务委员会议程文件〔立法会〕 ?fK^&6pI
1$$37?F
E
Finance Committee of the Legislative Council 立法会财务委员会 {~"7vkc+
>dpbCPJ9[
finance company 财务公司 |l|_dn
=-$!:W~
Finance Department [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务部〔香港联合交易所有限公司〕 6hkkNXqkf
-
IBO5;2_
Finance Division [Hong Kong Monetary Authority] 财务处〔香港金融管理局〕 b'velj3A
'nRp}s1^[
finance lease 融资租赁 E:
9o;JU
fO].e"}
finance sectorial index 金融分类指数 ~~PgF"v
24|
finance sub-index 金融分类指数 [tUv*jw %
'#v71,
Financial Accounting Section [Hong Kong Monetary Authority] 财务会计组〔香港金融管理局〕 8q?;2w
\l
T yU&QXb
financial adjustment 财政调整 Zta$R,[9h
*B0V<
mV
financial administration 财政管理;财务管理 $ye^uu;
Z
KNy`Lj)VPY
financial adviser 财务顾问 ~&1KrUu&
_N98 vf0o
Financial and Accounting Regulations 《财务及会计规例》 $#5klA
HOE2*4r
Financial and Institutional Coordinating Committee [FINSCOM] 财务监督委员会 jOs
H2^
U.: sK*
financial appraisal 财政评估 KiQ(XNx
$^t<9"t
financial arrangement 财政安排;财务安排 #wF1
tqK=\{U
financial assets 金融资产 *|mz_cKu
(@ "=F6P
financial assistance 经济援助;财政资助 l '/N3&5
tWm> j
financial auditing 财务审计 tJ"az=?
`h?LVD'l
financial capacity 经济能力 UxyY<H~Wx
HOfF"QAR$
financial centre 金融中心 ?cJY
B)
Q:mZ" i5
Financial Circular 《财务通告》 c4\C[$
e#.\^
financial commitment 财政承担;财政承担额 <"?*zx&