财务英语词汇 J+Fev.9>
u Fw1%
face value 面值;票面价值 j!kJ@
l bP
*zN~x(0{E
facility letter 提供贷款通知书;贷款确认书 mR|5$1[b
/
P
-#y@I
Fact Book 19XX 《19XX股市资料》 #_x5-?3
tBfmjxv
Fact Sheet 《股市资料》 ~\2%h
lA
CS(XN>N
factor analysis 因素分析 9BpxbU+L;
oH&@F@r:+
factor cost 要素成本;生产要素成本 @)0
Qe7=6<
factor market 生产要素市场 oemN$g&7
m&b1H9ymd
factor of production 生产要素 <,0/BMz
$T#fCx/
factor price 要素价格;生产要素价格 *
U6+b
I^( pZ9
factor system 因素计算法 u{va2n/
d(XOZF
factoring company 代理融通公司;代理收帐公司 (3$DUvx7
yH]Q;X'
facultative reinsurance business 临时再保险业务 xo?'L&%
~4Gc~ "
Faculty of Actuaries of Scotland 苏格兰精算师学院 SPRTJdaC9
yGNpx3H
fair dealing 公平交易 2HSFMgy
h,B4Tg'
fair market value 公平市值 Cse`MP
;-JF b$m
fair return 合理利润;合理收益 S[q:b
.
&*'^uCna
fall back 回落 P_0[spmFU
,u
^{zYoW
false accounting 伪造帐目 =n,1*
N>YSXh`W`y
false claim of business expenses 虚报营业开支 uF|_6~g
n{<}<SVY
false entry 虚假记项 ZO/Jf Jn~
~E((n
false market 假市 n"aF#HR?0d
X
EbVsw
family income 家庭收入 |a"]@W$>
@VW1^{.do^
family living expenses 家庭生活开支 P(Rl/eyRM
8x)i{>#i
family-owned company 家族公司 b/qK/O8J
WkE="E}
Far East Exchange 远东交易所 yA"?Hv \o;
oy#(]K3`O
Far Eastern Economic Review 《远东经济评论》 Cw(yp u
\-]tvgA~&
Far Eastern Relief Fund 远东赈济基金 Xe_djy'8
Yb`b/BMR
fast market 快市;速动市场 ;`Xm?N
gJuK% P
fast trading 交投畅旺 T(Q ~b
axt;}8
favourable balance 顺差 o+x!
(
%X.g+uu
favourable balance of trade 贸易顺差 m
F~]P8
B0gD4MX/
Federal funds [United States] 联邦基金〔美国〕 _V1:'T8
QtG6v<A
Federal funds rate 联邦基金利率 w9<'0wcs
r,.j^a
Federal National Mortgage Association [United States] 联邦国民抵押协会〔美国〕 ,aUbB8
<`=Kt[_BQ
Federal Open Market Committee [FOMC] [United States] 联邦公开市场委员会〔美国〕 ,G46i)E\
)sdHJ
Federal Reserve Board [FRB] [United States] 联邦储备局〔联储局〕〔美国〕 RD)Vb$.B:
&PL=nI\)
Federal Reserve System [Fed] [United States] 联邦储备系统〔美国〕 Mb[4_Dc
tbR
Federal Reserve Wire Network [Fedwire] [United States] 联邦储备系统通讯网络〔美国〕 Yb
<:1?76L
h9imS\gfr
Federation Internationale des Bourses de Valeurs [FIBV] 国际证券交易所联会 a}f/<-L
,D }Ka?
Federation of Share Registrars 证券登记公司总会 7- LjBlH
S .x>w
/
fee collection procedure 收费程序 i~v[3e9y7
fPKpV`Hr3
fee payable 应缴费用 "u4x#7n|
#[x*0K-h
fees and charges 费用及收费 /D;ugc*3
%5zIh[!1$
fees and receipts other than appropriation-in-aid 不包括补助拨款的收费及收益 |O>e=HC#q8
!e<2o2~.
fellow subsidiary 同集团附属公司 v@GhwL
oVZzvK(zR
Fidelity Fund 互保基金 O.QR1
uQn
1kI[y
fiduciary 受信人;受托人 ({C[RsY=6
;T0X7MNx
fiduciary capacity 受信人身分 C@:X9NU
|4pl}:g/Z
fiduciary duty 受信责任 r^msJ|k8[
Pf%I6bVN9
fiduciary issue 信用发行 'a JE+
Z?=o(hkd
fiduciary loan 信用放款;信用贷款 fa/o4S<
j}/).O
field audit 实地审查〔税务〕 R+K|K2"
{.e+?V2>_
Field Audit Group [Inland Revenue Department] 实地审核组〔税务局〕 xYv;l\20.
Da8gOZ
field audit staff 实地审计人员;实地核数人员
/Ta-3Eh!
4[kyzz x
final account 决算帐户;最后结算 T+B-R\@t
G}l9 [lE
final and conclusive assessment 最终及决定性的评税 @73
kry v
Cc{{9Ud
final assessment 最后评税 LVdR,'lS
sm{0o$\Z
final consumption expenditure 最终消费开支 ^W@8KB
aj1,h)P
final dividend 末期股息;末期摊还债款 GJQ>VI2cY
s1::\&`za
final estimate 最终估计 >\
:GFD{z
Ths~8{dMb
final estimate of gross domestic product 本地生产总值的最后估计 :
KFK2yD
y5aPs z
final goods 最终产品 n^|xp;] :
B?^~1Ua9Zv
Final Notice for Rates 差饷最后通知书 Vrlqje_
Q
#*y
.C[^5{
final salaries tax assessment 薪俸税最后评税 ,\&r\!=
w[3a^
final settlement 最终结算 wY%t# [T3
D~i 5E9s5
final settlement price 最终结算价格 I2RXw
^`SEmYb;
final statement 决算表 Srmr`[i
WH39=)D%u
final tax 最后税款 iQ2}*:Jc$
b|Ge#o
finance 财务;融资 CC3i@
9a]o?>`E
Finance and Management Services Division [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务及行政管理科〔香港联合交易所有限公司〕 c*zeO@AAn
ND.(N'/O
Finance Bureau [FB] [Government Secretariat] 库务局〔政府总部〕 ?#&[1.= u
>iK L
C
Finance Committee [Hong Kong Futures Exchange Limited, Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务委员会〔香港期货交易所有限公司;香港联合交易所有限公司〕 9__Q-J
v9 /37AU
Finance Committee agenda item [FCai] [Legislative Council] 财务委员会议程文件〔立法会〕 J> ,w},`
)jUPMIo
Finance Committee of the Legislative Council 立法会财务委员会 :XAyMK7
b5]<!~Fv:`
finance company 财务公司 UeZ(@6_:
T@P~A)>yo
Finance Department [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务部〔香港联合交易所有限公司〕 ^["D>@yIR
(7!pc
Finance Division [Hong Kong Monetary Authority] 财务处〔香港金融管理局〕 [hot,\+f
II _CT=
finance lease 融资租赁 baTd;`Pn
tzgaHN
finance sectorial index 金融分类指数 2g5 4<G*e
'?.']U,: $
finance sub-index 金融分类指数 `.pd %\
0(u}z
Financial Accounting Section [Hong Kong Monetary Authority] 财务会计组〔香港金融管理局〕 {0fQE@5@
?G!p4u?C
financial adjustment 财政调整 4)}>dxv
RZq_}-P,.c
financial administration 财政管理;财务管理 <Tbl|9
jG& 8`*|*
financial adviser 财务顾问 aA>!p{/x
3rN}iSF^
Financial and Accounting Regulations 《财务及会计规例》 @sZ' --Y
1\/vS$bi(
Financial and Institutional Coordinating Committee [FINSCOM] 财务监督委员会 Si23w'T
7tJ#0to
financial appraisal 财政评估 Uh1UZ
r
8
ks\-38n1
financial arrangement 财政安排;财务安排 !J {[XT
J%q)6&
financial assets 金融资产 k[<i+C";
NaQ~iY?
financial assistance 经济援助;财政资助 Wq 1OYZ,
V^n=@CZT9C
financial auditing 财务审计 b"td]H3h
@J^
Oy
3z
financial capacity 经济能力 qyy. &+
/']
`}*d
financial centre 金融中心 &E!m(|6?+
B 2_fCSlg
Financial Circular 《财务通告》 Y![i=/
`)w=@9B)"
financial commitment 财政承担;财政承担额 l`X?C~JhJ
9]G~i`QQ
financial community 财经界 E/1:4
?1 S
"9*MSsU
financial conglomerate 金融集团 mdmJne.
bng/v
financial constraint 财政约束 #-"C_~-MH
l;aO"_E1m
financial consultancy service 财务顾问服务 |L}tAS`8
|VyN>&r~6
financial contract 财务合约 O\]{6+$fm!
QJx<1#
financial control 财务管理;财务控制;财政规控 r@'~cF]m
/
a-s9<
financial derivative 金融衍生工具 <5FGL96
hQL@q7tUr
financial derivative product 金融衍生产品 jzi^OI7
M#8_Qbvfk
financial discipline 财政纪律;财务约束 nS.qK/.s
7g o Rj
financial disclosure 财务资料披露 4QiV@#o:
Pum&