allotment 分配;配股 ,J4rKGG
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ln2lFfz
allotment of shares 股份分配 QFNw2:)
allowable 可获宽免;免税的
Tb[1\
allowable business loss 可扣除的营业亏损 >Y6
iLQ$X
allowable expenses 可扣税的支出 V{{Xz:
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ED;rp9(
allowance for debts 债项的免税额 fe4Ki
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 SjL&\),
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 >]}c,4D(
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 v,d
bto0
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 KCl85Wi'
allowance to debtor 给债务人的津贴 0@tN3u?dx
alteration of capital 资本更改 .Cz9?]jyI
alternate trustee 候补受托人 BW x=Q
amalgamation 合并 }{S+C[:_
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 J=t@
2
ambit of charges 征税范围;收费范围 M-V{(
amended valuation 经修订的估值 /Y`u4G()
American Commodities Exchange 美国商品交易所 o JX4+uJ
American Express Bank Limited 美国运通银行 iF*L-
American Stock Exchange 美国证券交易所 asZ(Hz%
amortization 摊销 l2ARM3"
amount due from banks 存放银行同业的款项 EM7Z g 65
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 !dV2:`|+
amount due from holding companies 控股公司欠款 sKwUY{u\M
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 H7{I[>:
amount due to banks 银行同业的存款 U}R
(
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 gZ>)
S@
amount due to holding companies 控股公司存款 XM57 UG
amount due to local banks 本港银行同业的存款 d#CAP9n;'
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 >e^^YR^
amount for note issue 发行纸币的款额 \~>
.NH-
amount of bond 担保契据的款额 E<[Y KY
amount of consideration 代价款额 4q )+nh~s
amount of contribution 供款数额 >/+R~ n
amount of indebtedness 负债款额 yi;pn Z
amount of principal of the loan 贷款本金额 n09P!],Xa
amount of rates chargeable 应征差饷数额 awl3|k/
amount of share capital 股本额 mMw--Gc?
amount of sums assured 承保款额 0fog/c#q(
amount of variation 变动幅度 )m$MC25
amount of vote 拨款数额 -oT3`d3
amount payable 应付款额 /liZ|K3A
amount receivable 应收款额 2GxkOch
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 KP&$Sl
analysis 分析 N}ZBtkR
ancillary risk 附属风险 2&zklXuo:
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 %W^Zob
annual accounting date 年结日期 slQEAqG)B
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 u K=)65]
annual balance 年度余额 :E.T2na
annual disposable income 每年可动用收入 Nj{;
annual estimates 周年预算 Al+}4{Q+?
annual fee 年费 q.bxnta"
annual general meeting 周年大会 E5yn,-GyE0
annual growth rate 年增率;每年增长率 PYiO l
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 8osP$"/o
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 OCELG~
annual report 年报 j@R"AP}
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 30W.ks5(
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 <DN7
Annual Return Rules 《周年报表规则》 }=d}q *
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 6[,7g&C
annual roll-forward basis 逐年延展方式 cAq5vAqmg
annual salary 年薪 Z~]G+(
annual statement 年度报表;年度决算表 U%n>(!d
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 _+
OCI%=:
annuitant 年金受益人 PlR$s
annuity 年金 ~? :>=x
annuity contract 年金合约 ^p~QHS/
annuity on human life 人寿年金 6^)eW+
antecedent debt 先前的债项 mN
Oxe
ante-dated cheque 倒填日期支票 uann'ho?q
anticipated expenditure 预期开支 Gkm{b[
anticipated net profit 预期纯利 *).!
anticipated revenue 预期收入 TN/y4(j
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 bwI"V&*
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 mFmx
Ev
apparent deficit 表面赤字 0),fY(D2T
apparent financial solvency 表面偿债能力 *i {e$Zv'
apparent partner 表面合伙人 (9{qT>eJg=
application for personal assessment 个人入息课税申请书 W5/|.}
application of fund 资金应用 z.^_;Vql_
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 P$.$M}rMv
appointed actuary 委任精算师 KQ^|prN?y
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 (7ujJ}#,
appointed trustee 委任的受托人 *M.,Yoj
appointer 委任人 /!%?I#K{Wq
apportioned pro rata 按比例分摊 =7[}:haB{
apportionment 分配;分摊 [6Q1yNE
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 %2\6.c=c
apportionment formula 分摊方程式 P(!%Pp
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 6xFchdMG{m
appraisal 估价;评估 ~])Q[/=p
appreciable growth 可观增长 @hwNM#>`
appreciable impact 显着影响 BIEq(/-
appreciable increase 可观增长 N' CWSf.e
appreciation 增值;升值 {Wndp%
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 y>cLG5v
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 mWUd-| Ul
appreciation tax 增值税 ix"BLn]YZ
appropriation 拨款;拨用;拨付 w3#0kl
appropriation account 拨款帐目 !>f:wk2
Appropriation Bill 拨款法案 |;\pAZ2
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 xd\ml
37~
approved assets 核准资产 i
-9W8A
approved basket stock 认可一篮子证券 qHvU4v
approved budget 核准预算 {|'NpV
approved charitable donation 认可慈善捐款 1'P4{T0 [
approved charitable institution 认可慈善机构 "ruYMSpU
approved currency 核准货币;认可货币 P)Rq\1:
approved estimates 核准预算 ;p7R~17
approved estimates of expenditure 核准开支预算 {0%
approved overseas insurer 核准海外保险人 luW"|
approved overseas trust company 核准海外信托公司 wYLodMaYH
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 jz Siw z
approved provident fund scheme 认可公积金计划 N,UUM|?9_
approved provision 核准拨款 ~NB|BwAh
approved redeemable share 核准可赎回股份 <{h\Msx%
approved regional stock 认可地区性证券 OO</d:
approved retirement scheme 认可退休金计划 9Vl}f^Gn
approved subordinated loan 核准附属贷款 '
<QFf
arbitrage 套戥;套汇;套利 %`~+^{Wp
arbitrageur 套戥者;套汇者 ;GKL[tI"
arbitrary amount 临时款项 my/KsB
arrangement 措施;安排;协定 'u%vpvF
arrears 欠款 8llXpe
arrears of pay 欠付薪酬 ~7FS'!W,F
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 #U4
f9.FY*
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 eeBW~_W
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 x!7r7|iV
ascertainment of profit 确定利润 !p76I=H%
"Asia Clear" “亚洲结算系统”