allotment 分配;配股 y/
ef>ZZ
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ZX./P
0
allotment of shares 股份分配 338k?nHxv
allowable 可获宽免;免税的 e h?zNu2=
allowable business loss 可扣除的营业亏损 %aVq+kC h
allowable expenses 可扣税的支出 i6Emhji
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 CdjI`
allowance for debts 债项的免税额 5uj?#)N
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 CN8Y\<Ar
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Vb]=B~ ^`
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 %^1V4
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 JO6)-U$7UG
allowance to debtor 给债务人的津贴 ok\vQs(a
alteration of capital 资本更改 z/@slT
alternate trustee 候补受托人 aE$[52
amalgamation 合并 @O^6&\s>
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 :(*V?WI
ambit of charges 征税范围;收费范围 9 X`Sm}i
amended valuation 经修订的估值 jLHkOk5{:
American Commodities Exchange 美国商品交易所 }l} Bo.C
American Express Bank Limited 美国运通银行 VY=jc~c]v
American Stock Exchange 美国证券交易所 o9yJf#-En
amortization 摊销 5(Q%XQV*P
amount due from banks 存放银行同业的款项 -ifFbT+x
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 kzUIZ/+ZL,
amount due from holding companies 控股公司欠款 EDl!w:
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ]:k/Y$O2
amount due to banks 银行同业的存款 gu.}M:u
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 scz&h#0V
amount due to holding companies 控股公司存款 -3Z,EaG^
amount due to local banks 本港银行同业的存款 a fW@T2
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ['tY4$L(
amount for note issue 发行纸币的款额 ^EQ<SCh
amount of bond 担保契据的款额 =|y9UlsD
amount of consideration 代价款额 j[J-f@F \Y
amount of contribution 供款数额 i#Bf"W{F
amount of indebtedness 负债款额 h( u8&MHx
amount of principal of the loan 贷款本金额 u.m[u)HQ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Zaf:fsj>
amount of share capital 股本额 ~[nSXnPO
amount of sums assured 承保款额 yEoF4bt
amount of variation 变动幅度 ,CcV/K
amount of vote 拨款数额 ,N
p0wg0
amount payable 应付款额 Q1I6$8:7
amount receivable 应收款额 a:OQGhc=
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 :zke %Yx
analysis 分析 \aUC(K~o\;
ancillary risk 附属风险 By",rD- r
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 WUXx;9 >
annual accounting date 年结日期 Ed df2;-.
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 &>W$6>@
annual balance 年度余额
goOCu
annual disposable income 每年可动用收入 bSi%2Onj
annual estimates 周年预算 x,@B(9No
annual fee 年费 U-(01-
annual general meeting 周年大会 S3*`jF>q
annual growth rate 年增率;每年增长率 pG^
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 vDhh>x(
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 rCbDu&k]
annual report 年报 n&
qg;TT
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 }9# r0Vja
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 b)5uf'?-
Annual Return Rules 《周年报表规则》 0#s"e}@v
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 G+"t/?/
annual roll-forward basis 逐年延展方式 DIfaVo/"
annual salary 年薪 J~zUp(>K
annual statement 年度报表;年度决算表 o!Ieb
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 {14fA)`%
annuitant 年金受益人 {{D)YldtA
annuity 年金
"W7K"=X
annuity contract 年金合约 Ls$D$/:q?
annuity on human life 人寿年金 gw3K+P
antecedent debt 先前的债项 S.94edQ
ante-dated cheque 倒填日期支票
e L^|v
anticipated expenditure 预期开支 I7vz+>Jr
anticipated net profit 预期纯利 [")o.(
anticipated revenue 预期收入 n&;85IF1
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 0$)>D==
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 6azGhxh
apparent deficit 表面赤字 pnowy;
apparent financial solvency 表面偿债能力 ;!mzyb*
apparent partner 表面合伙人 t~EPn.
application for personal assessment 个人入息课税申请书 wc NOLUl
application of fund 资金应用 2~1SQ.Q<RY
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 qn<|-hA*
appointed actuary 委任精算师 k"T}2 7
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 FxtQXu-g
appointed trustee 委任的受托人 DJXmGt]
appointer 委任人 3G)#5Lf<
apportioned pro rata 按比例分摊 +>Qq
(Y
apportionment 分配;分摊 jrlVvzZ
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 :uq\+(9
apportionment formula 分摊方程式 9N%We|L,c
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 hz;G$cuEE
appraisal 估价;评估 {W=%U|f
appreciable growth 可观增长 QT<
}]
0
appreciable impact 显着影响 .9 on@S
appreciable increase 可观增长 uk<4+x,2)
appreciation 增值;升值 jk; clwyz/
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 hl7bzKO*w
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 -aPg#ub
appreciation tax 增值税 |mdVdD~go
appropriation 拨款;拨用;拨付 fcRxp{*zO
appropriation account 拨款帐目 1MP~dRZ$
Appropriation Bill 拨款法案 iZ3IdiZ
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 uy[At+%zg
approved assets 核准资产 0_95|3kc
approved basket stock 认可一篮子证券 [fya)}
approved budget 核准预算 5,Jp[bw{H{
approved charitable donation 认可慈善捐款 zU kgG61
approved charitable institution 认可慈善机构 "/*\1v9
approved currency 核准货币;认可货币 UUYSFa%
approved estimates 核准预算 @w#-aGJO
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ?*G|XnM&
approved overseas insurer 核准海外保险人 rxgbV.tx
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ';w#w<yaI
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ??-[eB.
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ld|5TN1
approved provision 核准拨款 (^8Y|:Tz
approved redeemable share 核准可赎回股份 :j9l"5"
approved regional stock 认可地区性证券 n71r_S*
approved retirement scheme 认可退休金计划 knu,"<
approved subordinated loan 核准附属贷款 =V,mtT
arbitrage 套戥;套汇;套利 EnKR%Ctw
arbitrageur 套戥者;套汇者 iW]j9} t
arbitrary amount 临时款项 q 6:dy
arrangement 措施;安排;协定 &=@IzmA
arrears 欠款 Sxt"B
arrears of pay 欠付薪酬 EA@.,7F
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 MnsJEvn/
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 fa
jGZyd0:
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ~WeM TXF>y
ascertainment of profit 确定利润 Z,
zWuE3
"Asia Clear" “亚洲结算系统”