allotment 分配;配股 6S2D\Bt,_
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ljlQ9wb[s
allotment of shares 股份分配 <S6|$7{1
allowable 可获宽免;免税的 F[l{pc "C
allowable business loss 可扣除的营业亏损 km}%7|R?
allowable expenses 可扣税的支出 elJLTG
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 )C<c{mjk(
allowance for debts 债项的免税额 3O:Z;YP:<
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 AHIk7[w
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 @L=xY[&{
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 -SlLX\>p
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 e#0R9+"Ba
allowance to debtor 给债务人的津贴 4@4$kro
alteration of capital 资本更改 ,+oQ
5c(f
alternate trustee 候补受托人 'eLO#1Ipf
amalgamation 合并 mPi4.p)
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 0%cbno@1V
ambit of charges 征税范围;收费范围 V'mQ{[{R
amended valuation 经修订的估值 rMH\;\
I|U
American Commodities Exchange 美国商品交易所 54-sb~]
American Express Bank Limited 美国运通银行 $eCxpb..
American Stock Exchange 美国证券交易所 va:5pvt2&
amortization 摊销 {qp
XzxV
amount due from banks 存放银行同业的款项 qYl%v
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 2x"&8Bg3
amount due from holding companies 控股公司欠款 `$AX!,<!G
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 HKP<=<8/O
amount due to banks 银行同业的存款 DKPX_::
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 N*f?A$u/I
amount due to holding companies 控股公司存款 #B88w9
b`D
amount due to local banks 本港银行同业的存款 <KoiZ{V
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ^Cst4=:W
amount for note issue 发行纸币的款额
qdx(wGG
amount of bond 担保契据的款额 Ww{bh-nyq
amount of consideration 代价款额 :tl*>d~
amount of contribution 供款数额 d!D#:l3;
amount of indebtedness 负债款额 %u,H2*
amount of principal of the loan 贷款本金额 h
rW
amount of rates chargeable 应征差饷数额 5hr$tkkL
amount of share capital 股本额 S4n\<+dR<
amount of sums assured 承保款额 >OgA3)X
amount of variation 变动幅度 c/jU+,_g
amount of vote 拨款数额 `1=n H/E
amount payable 应付款额 9f\Lon4
lX
amount receivable 应收款额 *Ew`Fm H
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 t3}>5cAxy
analysis 分析 l:-$ulAx
ancillary risk 附属风险 8doKB<#_+=
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 7v]>ID
annual accounting date 年结日期 w<!F& kQB
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 V`f
p%7W
annual balance 年度余额 eGkB#.+J!
annual disposable income 每年可动用收入 fa//~$#"{L
annual estimates 周年预算 :XC~G&HuF6
annual fee 年费 *39Y1+=)$$
annual general meeting 周年大会 !i,Eo-[Z
annual growth rate 年增率;每年增长率 y'((
tBWa!
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 0Dv r:]R
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 8oK*NB29
annual report 年报 n`8BE9h^
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 6!sC
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 }F!tM"X\
Annual Return Rules 《周年报表规则》 1xP*
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ~2PD%+e7]
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Z@2^> eC
annual salary 年薪 >x9@
if
annual statement 年度报表;年度决算表 ^hr^f;N
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 j#
G4A%_
annuitant 年金受益人 Gf_Je
annuity 年金 "
R!,5HQF;
annuity contract 年金合约 <'N"GLJ
annuity on human life 人寿年金 "m,)3zND3
antecedent debt 先前的债项 |L[/]@|
ante-dated cheque 倒填日期支票 $ @g\wz
anticipated expenditure 预期开支 s;e%*4
anticipated net profit 预期纯利 fUx;_GX?
anticipated revenue 预期收入 T&+*dyNxMK
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 /*Iq,"kGz
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 4zKmoYt
apparent deficit 表面赤字 WVyk?SBw
apparent financial solvency 表面偿债能力 B6ee\
23
apparent partner 表面合伙人 2T 3tKX
application for personal assessment 个人入息课税申请书 *lyy |3z
application of fund 资金应用 6i'GM`>w
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 GB,f'Afl
appointed actuary 委任精算师 3N c#6VI
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 w_qX~d/
appointed trustee 委任的受托人 D=1:-aLP7
appointer 委任人 IJ\4S
apportioned pro rata 按比例分摊 iOY: a
apportionment 分配;分摊 /M!b3bmA
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 n x4:n@J
apportionment formula 分摊方程式 B0E`C
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ;$,b
w5
appraisal 估价;评估 ~H`m"4zQ
appreciable growth 可观增长 Rtpk_ND!
appreciable impact 显着影响 B^Sxp=~Au
appreciable increase 可观增长 SG\6qE~
appreciation 增值;升值 9`y@2/!Y
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 pLj[b4p9
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 R&.mNji*
appreciation tax 增值税 tE'^O<
K
appropriation 拨款;拨用;拨付 ":@\kw
appropriation account 拨款帐目 59Lc-JJ
Appropriation Bill 拨款法案 \MqOHM.[
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 sg`
approved assets 核准资产 ba-4V8w
approved basket stock 认可一篮子证券 cYmgJBG
approved budget 核准预算 -.xiq0
approved charitable donation 认可慈善捐款 6|uv+$
approved charitable institution 认可慈善机构 2ieyU5q7#
approved currency 核准货币;认可货币 |P0!dt7sQ
approved estimates 核准预算 A(eB\
qG
approved estimates of expenditure 核准开支预算 hk+8s\%-
approved overseas insurer 核准海外保险人 S^s|/!>
approved overseas trust company 核准海外信托公司 V82HO{ D
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 j%+>y;).
approved provident fund scheme 认可公积金计划 uwl_TDc>%
approved provision 核准拨款 +>3jMs~&
approved redeemable share 核准可赎回股份 rjK]zD9
approved regional stock 认可地区性证券 e&nE
approved retirement scheme 认可退休金计划 ff&jR71E
approved subordinated loan 核准附属贷款 T<oDLJA\
arbitrage 套戥;套汇;套利 @eJ6UML"
arbitrageur 套戥者;套汇者 XEegUTs
arbitrary amount 临时款项 CY~ S{w
arrangement 措施;安排;协定 LXoZ.3S
arrears 欠款 <$(y6+lY
arrears of pay 欠付薪酬 E)%DLZ
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 @AtJO>w
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 sZx`u+
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ZyM7)!+kPa
ascertainment of profit 确定利润 RDfvD|}VN
"Asia Clear" “亚洲结算系统”