allotment 分配;配股 Jo aDX ,
allotment notice 股份配售通知;配股通知 s8Ry}{
allotment of shares 股份分配
C=aj&
allowable 可获宽免;免税的 3k*:B~1
allowable business loss 可扣除的营业亏损 %iL@:'?K
allowable expenses 可扣税的支出 Xe3z6
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 >l< ~Z;
allowance for debts 债项的免税额 PT@e),{~o9
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 vs])%l%t
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 p/WH#4Xdr
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 4B8S e
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 G q:4rG|
allowance to debtor 给债务人的津贴 ddq 1NW
alteration of capital 资本更改 3^R] [;
alternate trustee 候补受托人 |8qK%n f}
amalgamation 合并 j)tCr Py
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 JlDDM
%
ambit of charges 征税范围;收费范围 h3]@M$Y[
amended valuation 经修订的估值 'Rkvsch
American Commodities Exchange 美国商品交易所 oz0n$`O$/
American Express Bank Limited 美国运通银行 #"p1Qea$
American Stock Exchange 美国证券交易所 !E
{GcK
amortization 摊销 opcR~tg@r
amount due from banks 存放银行同业的款项 gUH'DS]{
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 lc3
S|4
amount due from holding companies 控股公司欠款 E7NbPNd
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 _{*$>1q
amount due to banks 银行同业的存款 g\\1C2jG
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 mj~N]cxB
amount due to holding companies 控股公司存款 T5dUJR2k$
amount due to local banks 本港银行同业的存款 g"!#]LLe
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 /pIb@:Y1?
amount for note issue 发行纸币的款额 ICl
_ eb
amount of bond 担保契据的款额 ,+\4
'`
amount of consideration 代价款额 ?dKa;0\
amount of contribution 供款数额 BsK|:MM]
amount of indebtedness 负债款额 ]o[X+;Tj|
amount of principal of the loan 贷款本金额 or%gTVZ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 v(Bp1~PPZM
amount of share capital 股本额 [Zt#
c C+
amount of sums assured 承保款额 uH
ny ]
amount of variation 变动幅度 I`"-$99|t1
amount of vote 拨款数额 fY%M=,t3c
amount payable 应付款额 UR/qVO?
amount receivable 应收款额 N
0K>lL=
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 4kaE}u
KU
analysis 分析 8yE%X!E
ancillary risk 附属风险 $d2kHT
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 gY>
;|),
annual accounting date 年结日期 }c35FM,
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 FYXw$7'l
annual balance 年度余额 ^x_ >r6
annual disposable income 每年可动用收入 @[5_C?2
annual estimates 周年预算 M$&WM{Pr^
annual fee 年费 L_Y9+
e
annual general meeting 周年大会 ^.@yF;H
annual growth rate 年增率;每年增长率 ?z5ne??
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 dXhCyr%"6
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 1#>&p%P!
annual report 年报 95$pG/o
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 462!;/y
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 q ab)
1ft
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ^sT+5M^
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 h9<mThvgn
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Mt[Bq6}ZD
annual salary 年薪 g{A3W) [ b
annual statement 年度报表;年度决算表 QIij>!c4
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 H5AK n*'7
annuitant 年金受益人 ERfd7V<c>
annuity 年金 FE8+E\ U?
annuity contract 年金合约 ?jNF6z*M6
annuity on human life 人寿年金 f.b8ZBNj>
antecedent debt 先前的债项 ;OQ'B=
uK
ante-dated cheque 倒填日期支票 /'Quu)~
anticipated expenditure 预期开支 UM4@H1
anticipated net profit 预期纯利 j*;*Ka w
anticipated revenue 预期收入 `d}W;&c
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 _&; ZmNNhc
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
YW8K
$W
apparent deficit 表面赤字 1-6gB@cvQ
apparent financial solvency 表面偿债能力 69[V <1
apparent partner 表面合伙人 mD D4_E2*
application for personal assessment 个人入息课税申请书 F* 3G_V
application of fund 资金应用 '^Pq(b~
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 kf+JM/
appointed actuary 委任精算师 )3]83:lD2
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 (MgL"8TS
appointed trustee 委任的受托人 Q7CwQi
appointer 委任人 K,x$c %
apportioned pro rata 按比例分摊 &Q'\WA'
apportionment 分配;分摊 51o@b
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 vQ:x%=]
apportionment formula 分摊方程式 ELN|;^-/|Q
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 U9<_6Bsd
appraisal 估价;评估 gq
H`GI
appreciable growth 可观增长 C+/Eqq^(
appreciable impact 显着影响 W$z#ssr
appreciable increase 可观增长 !: m`9o
8
appreciation 增值;升值 `j"4:
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 9M1a*frxZ
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 (g%JK3
appreciation tax 增值税 sT
d}cP
appropriation 拨款;拨用;拨付 x9xz
m5
appropriation account 拨款帐目 51&|t#8h
Appropriation Bill 拨款法案 ky'|Wk6
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 3xBN10R#
approved assets 核准资产 /lf\
E=
approved basket stock 认可一篮子证券 @
\!KF*v
approved budget 核准预算 \#
7
@a74
approved charitable donation 认可慈善捐款 ?@_v,,|
approved charitable institution 认可慈善机构 !?BW_vY
approved currency 核准货币;认可货币 tegOT]|
approved estimates 核准预算 =RQ )$ %
approved estimates of expenditure 核准开支预算 sEoZ1E
approved overseas insurer 核准海外保险人 &[NVP&9&U
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ^Lsc`<xC
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Vn)%C_-]A
approved provident fund scheme 认可公积金计划 #
t=[w
approved provision 核准拨款 G{F6
approved redeemable share 核准可赎回股份 M{*kB2jr
approved regional stock 认可地区性证券 'GrRuT<
approved retirement scheme 认可退休金计划 K{|w 43>D
approved subordinated loan 核准附属贷款 IKvd!,0xf
arbitrage 套戥;套汇;套利 "w;08TX8
arbitrageur 套戥者;套汇者 f8^"E $"
arbitrary amount 临时款项 |$M@09,F"
arrangement 措施;安排;协定 CIIY|DI`l
arrears 欠款 ''_,S,.a20
arrears of pay 欠付薪酬 b+W)2rFO
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ;
Zh9^0
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 )qbI{^_g
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 A)OdQFet(
ascertainment of profit 确定利润 Pg7>ce
"Asia Clear" “亚洲结算系统”