allotment 分配;配股 S$%/9^\jF
allotment notice 股份配售通知;配股通知 8s8q`_.)(
allotment of shares 股份分配 _wM[U`H}s
allowable 可获宽免;免税的 nL^6{I~
allowable business loss 可扣除的营业亏损 MS^,h>KI
allowable expenses 可扣税的支出 g=(+oK?
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Rt|Hma
allowance for debts 债项的免税额 ]3,0
8JW=
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ^Q>*f/.KN
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 xW =$j|
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 W<VHv"?V
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 [R>
allowance to debtor 给债务人的津贴 =fG8YZ(
alteration of capital 资本更改 836m5/kH[
alternate trustee 候补受托人 RH Vv}N0
amalgamation 合并 3L?a4,Q"k}
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 6W;k
IoB
ambit of charges 征税范围;收费范围 lM*O+k
amended valuation 经修订的估值 Nh9!lB m*]
American Commodities Exchange 美国商品交易所 >` QX
xTn
American Express Bank Limited 美国运通银行 I;-5]/,
American Stock Exchange 美国证券交易所 ->I{
:#
amortization 摊销 HDyZzjgG
amount due from banks 存放银行同业的款项 B5HdC%8/}
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 :QV6z*#zD
amount due from holding companies 控股公司欠款 ~^~RltY
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~@ b}=+n
amount due to banks 银行同业的存款 (B,t
1+%
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 XhAcC
amount due to holding companies 控股公司存款 }#*zjMOz
amount due to local banks 本港银行同业的存款 sFCs_u1tNN
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 hX| UE
amount for note issue 发行纸币的款额 H)T# R?
amount of bond 担保契据的款额 BON""yIC
amount of consideration 代价款额 Y~hd<8 ~
amount of contribution 供款数额 G>S1Ld'MV
amount of indebtedness 负债款额 1vK(^u[
amount of principal of the loan 贷款本金额 N v
Hy
'
amount of rates chargeable 应征差饷数额 a~>0JmM+N
amount of share capital 股本额 zw0 r
i6
amount of sums assured 承保款额 ;
9&.QR(
amount of variation 变动幅度 :$Q]U2$mPS
amount of vote 拨款数额
i^ cM@?
amount payable 应付款额 Doc'7P
amount receivable 应收款额 h9w^7MbO
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 VE"0VB.
analysis 分析 `(Q_ 65y
ancillary risk 附属风险 K[a<
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 '`~(Fkj
annual accounting date 年结日期 xiOrk
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 .'{6u;8
annual balance 年度余额 B0XBI0w^Y
annual disposable income 每年可动用收入 b,
**$
annual estimates 周年预算 5A]LNA4i
annual fee 年费 )tI2?YIR
annual general meeting 周年大会 u3i|}`
annual growth rate 年增率;每年增长率 (=tF2YBV
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 \
[^)
WQ
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 @uM3iO7&
annual report 年报 dYew7
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 {p*hN i)0
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ':2*+
Annual Return Rules 《周年报表规则》 uZ`d&CEh
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 UFIA
gNKl
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Jn@Mbl
annual salary 年薪 5)n:<U*
annual statement 年度报表;年度决算表 CWe>jlUQ
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 0O['-x
annuitant 年金受益人 <.7I8B7
annuity 年金 K0DXOVT\
annuity contract 年金合约 >]XaUQ-
annuity on human life 人寿年金 o
+
QzQ+ Z
antecedent debt 先前的债项 id#k!*$7
ante-dated cheque 倒填日期支票 tp0!,ne*
anticipated expenditure 预期开支 E_![`9i
anticipated net profit 预期纯利 j#nO6\&o
anticipated revenue 预期收入 ~q]|pD"\K|
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 &DbGyV8d"|
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 2) /k`Na
apparent deficit 表面赤字 9*TS90>a
apparent financial solvency 表面偿债能力
IB.'4B7
apparent partner 表面合伙人 Nvx)H(8F
application for personal assessment 个人入息课税申请书 kO,VayjT
application of fund 资金应用 ej"o?1l@
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 vA"`0
appointed actuary 委任精算师 2NArE@
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 FG;<`4mY
appointed trustee 委任的受托人 j_6` s!Yw
appointer 委任人 ~g
K-5}%!
apportioned pro rata 按比例分摊 mOz&6T<|
apportionment 分配;分摊 SP
D
207
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 .cH{WZ
apportionment formula 分摊方程式 Oj4u!SY\j
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 r H ~" 4
appraisal 估价;评估 Le%ZV%,
appreciable growth 可观增长 "kZ[N'z(
appreciable impact 显着影响 ,]b~t0|B
appreciable increase 可观增长 h;3cd0
appreciation 增值;升值 &>H!}"Yk
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ~)(\6^&=|
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 z2Z^~,i
appreciation tax 增值税 ,-z9 #t
appropriation 拨款;拨用;拨付 fU!<HDh
appropriation account 拨款帐目 /> 4"~q)
Appropriation Bill 拨款法案 .CFa9"<
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 "?mJqA
approved assets 核准资产 T9s2bC.z55
approved basket stock 认可一篮子证券 %Z*sU/^
approved budget 核准预算 I"KN"v^
approved charitable donation 认可慈善捐款 r;m)n
Ru
approved charitable institution 认可慈善机构 H<
1WbM:w
approved currency 核准货币;认可货币 @}kv-*
approved estimates 核准预算 Q?X>E3=U
approved estimates of expenditure 核准开支预算 RVeEkv[qp
approved overseas insurer 核准海外保险人 $HJwb-I
approved overseas trust company 核准海外信托公司 `UBYp p
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ~,*b }O
approved provident fund scheme 认可公积金计划 4Fm90O
approved provision 核准拨款 p|]\P%,\
approved redeemable share 核准可赎回股份 ^#sU*trr
approved regional stock 认可地区性证券 AA7C$;Z15~
approved retirement scheme 认可退休金计划 ,{
mCf^
approved subordinated loan 核准附属贷款 s~Te
arbitrage 套戥;套汇;套利 w`5xrqt@
arbitrageur 套戥者;套汇者 ,I,\ml
arbitrary amount 临时款项 iTQD
arrangement 措施;安排;协定 ^U!0-y
arrears 欠款 d N$Tf
arrears of pay 欠付薪酬 ' <=+;q
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 lg&t8FHa;
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 )
>Yu!8i
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 9B9(8PVG
ascertainment of profit 确定利润 GmP@;[H"
"Asia Clear" “亚洲结算系统”