allotment 分配;配股 MguL$W&l
allotment notice 股份配售通知;配股通知 q9}2
allotment of shares 股份分配 x%XT2+
allowable 可获宽免;免税的 \K`jCsT
allowable business loss 可扣除的营业亏损 B3L4F"
allowable expenses 可扣税的支出 !7` [i
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 $U'3MEEw
allowance for debts 债项的免税额 }V^e7d
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 F RH&B5w
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 44C+h
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 >rRf9wO1l
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 vw
rRZ"2
allowance to debtor 给债务人的津贴 2YIF=YWO},
alteration of capital 资本更改 />Jm Rdf
alternate trustee 候补受托人 mmN|F$;r
amalgamation 合并 i=da,W=0
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 rsSue_Q
ambit of charges 征税范围;收费范围 <$C<Ba?;?
amended valuation 经修订的估值 !"(u_dFw
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Dm4B
American Express Bank Limited 美国运通银行 97x%2.\:
American Stock Exchange 美国证券交易所 $n*%v85
amortization 摊销 6~:+:;
amount due from banks 存放银行同业的款项 6<76O~hNZ
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 "w^Nu6
amount due from holding companies 控股公司欠款 "
~n3iNkP
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 }@*I+\W/
amount due to banks 银行同业的存款 nhT;b,G.Z
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 104!!m
amount due to holding companies 控股公司存款 #L1>dHhat
amount due to local banks 本港银行同业的存款 y1Z1=
U*!
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 7%op zdS#
amount for note issue 发行纸币的款额 SEU\}Ni{
amount of bond 担保契据的款额 KZ4zF
amount of consideration 代价款额 9i[4"&K
amount of contribution 供款数额 uri*lC
amount of indebtedness 负债款额
X4
Y
amount of principal of the loan 贷款本金额 ULTNhq
R*n
amount of rates chargeable 应征差饷数额 GMTor
amount of share capital 股本额 c'~
[!,[b<
amount of sums assured 承保款额 y*(_\\
amount of variation 变动幅度 y;,y"W
amount of vote 拨款数额 E4i@|jE~)
amount payable 应付款额 aYBTrOd z
amount receivable 应收款额 <4sj@C
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Z{#"-UG
analysis 分析 OT%V{hD
ancillary risk 附属风险 CnQg *+
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 $*i7?S@~-
annual accounting date 年结日期 kI<WvgoL
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 (`F|nG=X
annual balance 年度余额 &h\CS8nT%
annual disposable income 每年可动用收入 0 S2v"(_T
annual estimates 周年预算 }!=gP.Zu^
annual fee 年费 ?;+ ^
annual general meeting 周年大会 db^aL8
annual growth rate 年增率;每年增长率 6#O#T;f)
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 )ib7K1GJ
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 u8^Y,LN
annual report 年报 HIsB
|
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 /M]eZ~QKD
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ">4PePt.n
Annual Return Rules 《周年报表规则》 0 K/G&c?;=
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 [u7 vY@
annual roll-forward basis 逐年延展方式 **.:)
annual salary 年薪 OWZS3Y+
annual statement 年度报表;年度决算表 keaj3#O
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 CJv>/#$/F
annuitant 年金受益人 Q%I#{+OT
annuity 年金 ZWFG?8lJ
annuity contract 年金合约 _/ct=
annuity on human life 人寿年金 UKOFT6|
antecedent debt 先前的债项 A3z/Bz4]:#
ante-dated cheque 倒填日期支票 bI#<Ee0nJ
anticipated expenditure 预期开支 )
:^ '/e
anticipated net profit 预期纯利 {:,_A
anticipated revenue 预期收入 0hFH^2%UY
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 u0s'6=
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 L
43`^
;u
apparent deficit 表面赤字 IX"ZS
apparent financial solvency 表面偿债能力 2YE7 23H=Z
apparent partner 表面合伙人 Xthtw *
application for personal assessment 个人入息课税申请书 oPCrD.s
application of fund 资金应用 "havi,m
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 c%ZeX%p
appointed actuary 委任精算师 VccM=w%*
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 I
88Zrhw
appointed trustee 委任的受托人 '/ihL^^@L
appointer 委任人 <D~6v2$
apportioned pro rata 按比例分摊 gxI&f
apportionment 分配;分摊 *X~B-a |nJ
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 w2 /* `YO
apportionment formula 分摊方程式 /8=:qIJYA
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 5/tj
appraisal 估价;评估 >_-!zjO8u
appreciable growth 可观增长 jY rym-
appreciable impact 显着影响 P`p6J8}4
appreciable increase 可观增长 #fwzFS \XL
appreciation 增值;升值 &S<?07Z
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 iD.0J/
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 6`_!
?u7
appreciation tax 增值税 IY V-*/
|
appropriation 拨款;拨用;拨付 =E&2 4
appropriation account 拨款帐目 T_uNF8Bh
Appropriation Bill 拨款法案 UHr{
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 l8er$8S}
approved assets 核准资产 RV(
w%g
approved basket stock 认可一篮子证券 `E{;85bDH
approved budget 核准预算 ==nYe{2
approved charitable donation 认可慈善捐款 9!5b2!JL
approved charitable institution 认可慈善机构 TP~(
r
approved currency 核准货币;认可货币 XI]OA7Zis
approved estimates 核准预算 v>rqOI
approved estimates of expenditure 核准开支预算 TG4\%S$w
approved overseas insurer 核准海外保险人 r4 9UJE
approved overseas trust company 核准海外信托公司 \P*PjG?R
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 EfFj!)fz
approved provident fund scheme 认可公积金计划 tDEXm^B2Sv
approved provision 核准拨款 `oB' (
approved redeemable share 核准可赎回股份 fB _4f{E
approved regional stock 认可地区性证券 >BJ2v=RA
approved retirement scheme 认可退休金计划 axWM|Bw<+
approved subordinated loan 核准附属贷款 qnabw F
arbitrage 套戥;套汇;套利 iPA@<D%
arbitrageur 套戥者;套汇者 yEE|e>
arbitrary amount 临时款项 =ZCH1J5"
arrangement 措施;安排;协定 c zZrP"
arrears 欠款 L.SDM z
arrears of pay 欠付薪酬 lO551Y^
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 _
u
#/u2<
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则
NdM}xh
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 enPzy:C
ascertainment of profit 确定利润 \#uqD\DE
"Asia Clear" “亚洲结算系统”