allotment 分配;配股 @8M2'R\
allotment notice 股份配售通知;配股通知 }zS&H-8K
allotment of shares 股份分配 dG~B3xg;5i
allowable 可获宽免;免税的 |3T|F3uEX
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ::72~'tw
allowable expenses 可扣税的支出 MoR-8vnJ
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 AGJ=de.
allowance for debts 债项的免税额
gl7vM
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ?nGf
Wx^
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 >A(?P n{|a
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 rPGE-d3
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 dR, NC-*
allowance to debtor 给债务人的津贴 rNzhP*Fw
alteration of capital 资本更改 O7'^*"S
alternate trustee 候补受托人 gZ >orZL'
amalgamation 合并 $*)(
8C l
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ~CdseSo9
ambit of charges 征税范围;收费范围 ; 7v7V
amended valuation 经修订的估值 FZ.z'3I
American Commodities Exchange 美国商品交易所 J'^$|/Q
American Express Bank Limited 美国运通银行 }!7DF
American Stock Exchange 美国证券交易所 JHh9> .1
amortization 摊销 FQ~ead36C
amount due from banks 存放银行同业的款项 TYS\:ZdXF
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 *Qwhi&k
amount due from holding companies 控股公司欠款 }}bi#G:R+
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~Ow23N
amount due to banks 银行同业的存款 AFB 7s z
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 %b%<g%@i
amount due to holding companies 控股公司存款 !#4HGjPI
amount due to local banks 本港银行同业的存款 GGQ(|?w
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 `::'UfHc
amount for note issue 发行纸币的款额 d!z).G
amount of bond 担保契据的款额
-[7,ph
amount of consideration 代价款额 F t8h=
amount of contribution 供款数额 gsm^
{jB
amount of indebtedness 负债款额 %oKqK>S)
amount of principal of the loan 贷款本金额 }
9s
amount of rates chargeable 应征差饷数额 #|1QA3KzO
amount of share capital 股本额 z2q5f:d8
amount of sums assured 承保款额 k:@Ls
amount of variation 变动幅度 8]MzOGB8
amount of vote 拨款数额 k^\&.63(
amount payable 应付款额 Qbpl$L
amount receivable 应收款额 j!o3g;j
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Q|z06_3i
analysis 分析 :#htOsP
ancillary risk 附属风险 <Jrb"H[T"
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 TdIFZ[<7
annual accounting date 年结日期 r<"/P`r
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 >!F,y3"5S
annual balance 年度余额 Ns= b&Uyc
annual disposable income 每年可动用收入 (E(:F[.S
annual estimates 周年预算 !;!~5"0~"
annual fee 年费 K0H!Ds9
annual general meeting 周年大会 LtWU"42
annual growth rate 年增率;每年增长率 &b")`p&K
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Jl4XE%0
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 #TwE??ms
annual report 年报 w*P4_=
:%Y
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Y4!q 1]TGX
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 et}Y4,:
Annual Return Rules 《周年报表规则》 CvWEXY_P2
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 `(suRp8
!
annual roll-forward basis 逐年延展方式 w$:)wyR-
annual salary 年薪 aDv/kFfn
annual statement 年度报表;年度决算表 D %
,yA
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ?JTyNg4<
annuitant 年金受益人 4lUE(#kUM
annuity 年金 Ck
%(G22-
annuity contract 年金合约 24/~gft
annuity on human life 人寿年金 i8@e}O I
antecedent debt 先前的债项 +p<R'/
ante-dated cheque 倒填日期支票 o (NyOC
anticipated expenditure 预期开支 -gGK(PIf
anticipated net profit 预期纯利 3CPOZZ
anticipated revenue 预期收入 0$ac1;7
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 (jFE{M$-
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 o"M^sKz47
apparent deficit 表面赤字 nKkTnTSa
apparent financial solvency 表面偿债能力 BXw,Rz }
apparent partner 表面合伙人 dk`!UtNNRa
application for personal assessment 个人入息课税申请书 TN aff
application of fund 资金应用 x%ag.g2I
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 o`! :Q!+
appointed actuary 委任精算师 &'\+Z
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Qs X 59d
appointed trustee 委任的受托人 u$p|hd
d
appointer 委任人 =u"|q
D
apportioned pro rata 按比例分摊 bxe 97]
apportionment 分配;分摊 >g0@ Bk
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 .3&OFM
apportionment formula 分摊方程式 >*xzSd?\
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 IjAity.Xrq
appraisal 估价;评估 f_XCO=8'v
appreciable growth 可观增长 v("vUqhx2+
appreciable impact 显着影响 tah%jRfT&
appreciable increase 可观增长 ()
;7+
appreciation 增值;升值 5B/\vLHg4
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 7/!
C
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Dy@NgHe
appreciation tax 增值税 B4Oa7$M/U
appropriation 拨款;拨用;拨付 )!-'S H
appropriation account 拨款帐目 c&(,
Appropriation Bill 拨款法案 %$?Q%
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 gRI|rDC)B
approved assets 核准资产 Mg/2w
approved basket stock 认可一篮子证券 u5M{s;{11r
approved budget 核准预算 J"|$V#
approved charitable donation 认可慈善捐款 Y2&6x
Th
approved charitable institution 认可慈善机构 R)Fl@
Tn
approved currency 核准货币;认可货币 RE$-{i
approved estimates 核准预算 E|3aiC,5
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ovFfTP<3V
approved overseas insurer 核准海外保险人 0N_Da N
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ^
?9
~R"
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 YWFHiB7x
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Ve)
:I
approved provision 核准拨款
t}l<#X5
approved redeemable share 核准可赎回股份 $,42h
approved regional stock 认可地区性证券 y-k-E/V}
approved retirement scheme 认可退休金计划 ohk =7d.'
approved subordinated loan 核准附属贷款 &>+Z$ZD
arbitrage 套戥;套汇;套利 kICY
Py
arbitrageur 套戥者;套汇者
b6BIDuRb
arbitrary amount 临时款项 ^o:5B%}#[
arrangement 措施;安排;协定 ,#Y".23G
arrears 欠款 N6'Y
N10
arrears of pay 欠付薪酬 tjt#VFq?
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 j<?4N*S
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 hp}8
3.oA
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Kn|dnq|G
ascertainment of profit 确定利润 6fyW6xv[,
"Asia Clear" “亚洲结算系统”