allotment 分配;配股 acQNpT
allotment notice 股份配售通知;配股通知 F|TMpH/
allotment of shares 股份分配 D^55:\4(
allowable 可获宽免;免税的 v&2@<I>
allowable business loss 可扣除的营业亏损 DA`sm
allowable expenses 可扣税的支出 1Uk~m
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 NxO^VUD
allowance for debts 债项的免税额 ^G&D4uZ
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 9ox|.68q
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 h;qy5KS
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 m,C,<I|'d
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 S.|kg2
allowance to debtor 给债务人的津贴 orH0M!OtS!
alteration of capital 资本更改 J+jmSK%z
alternate trustee 候补受托人 1xAFu+
amalgamation 合并 dqA[|bV
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Tw;qY
ambit of charges 征税范围;收费范围
x9"4
vp
amended valuation 经修订的估值 'h>5&=r
American Commodities Exchange 美国商品交易所 cuaNAJ
American Express Bank Limited 美国运通银行
L8wcH
American Stock Exchange 美国证券交易所
5!jNL~M
amortization 摊销 =4<S8Cp
amount due from banks 存放银行同业的款项 <3=qLm
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 RS `9?c:
amount due from holding companies 控股公司欠款 B36puz 0{
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ds;cfj[
amount due to banks 银行同业的存款 ^7bf8 ^`
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 exO#
>th1
amount due to holding companies 控股公司存款 34wM%@D*c
amount due to local banks 本港银行同业的存款 F] ?@X
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 _T|H
69 J
amount for note issue 发行纸币的款额 4bev*[k
amount of bond 担保契据的款额 E? eWv)//
amount of consideration 代价款额 D`:d'ow~KQ
amount of contribution 供款数额 h^+C)6(58n
amount of indebtedness 负债款额 r p
@
amount of principal of the loan 贷款本金额 >q@Sd
amount of rates chargeable 应征差饷数额 1Uemsx%'k
amount of share capital 股本额 =lC;^&D-0/
amount of sums assured 承保款额 wp%FM
amount of variation 变动幅度 BCUt`;q ]B
amount of vote 拨款数额
p^igscPF6
amount payable 应付款额 (e>Rot0
amount receivable 应收款额 0w(T^GhZ
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 .^~l_LkA
analysis 分析 -9>LvLU
ancillary risk 附属风险 zf3:<CRX5
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 @>fO;*
annual accounting date 年结日期 P B(
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 /ggkb8<3
annual balance 年度余额 mw(c[.*%
annual disposable income 每年可动用收入 f-3'D-{EKt
annual estimates 周年预算 /X^3=-{8
annual fee 年费 w^])(
annual general meeting 周年大会 ^{*f3m/
annual growth rate 年增率;每年增长率 O5qW
*r'
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 xd|~+4
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 )?B~64N,+
annual report 年报 ZEj!jWP2m
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ,<$YVXe/
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Seq]NkgY
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Lo9G4Cu
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 O}MZ-/z=o~
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4W!\4Va
annual salary 年薪 f `y"
a@
annual statement 年度报表;年度决算表 97Zk
P=Cq
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 gX$0[
sIS.
annuitant 年金受益人 s~LZOPN
annuity 年金 B6ed,($&
annuity contract 年金合约 7a:*Y"f,~
annuity on human life 人寿年金 ,](v?v.[4
antecedent debt 先前的债项
,v*p
ante-dated cheque 倒填日期支票 Any Zi'
anticipated expenditure 预期开支 X
a"XB
anticipated net profit 预期纯利 \5Vp6^
anticipated revenue 预期收入 BbrT f"`
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 w|}W(=#
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 2y+70(E1
apparent deficit 表面赤字 5#0A`QO
apparent financial solvency 表面偿债能力 `RL,ZoYuu
apparent partner 表面合伙人 I z}2
^
application for personal assessment 个人入息课税申请书 HDF"]l;
application of fund 资金应用 [`.3f'")j
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ~V2ajM1Z&O
appointed actuary 委任精算师 %2Epgh4?
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 'Aj(i/CM
appointed trustee 委任的受托人 R:w%2Y
appointer 委任人 hNgpp-
apportioned pro rata 按比例分摊 -`!_h[
apportionment 分配;分摊 cBifZv*l
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 &Y,Q
>bu
apportionment formula 分摊方程式 wJ+U[a
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 3P//H88LY
appraisal 估价;评估 YH[XRUa
appreciable growth 可观增长 50LHF%
appreciable impact 显着影响 Q[J [=
appreciable increase 可观增长 +/y{^}b/
appreciation 增值;升值 f?%qUD_#
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 >|a\>UgC
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 atY*8I|
appreciation tax 增值税
3L%WVCB
appropriation 拨款;拨用;拨付 $gVLk.
appropriation account 拨款帐目 h/I@_?k+
Appropriation Bill 拨款法案 eo1&.FQu
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 jHAWK9fa
approved assets 核准资产 \ Y*h
approved basket stock 认可一篮子证券 cz2,",+~
approved budget 核准预算 Z)mX,=p
approved charitable donation 认可慈善捐款 P*pbwV#|
approved charitable institution 认可慈善机构 Zc-#;/b3T
approved currency 核准货币;认可货币 Dd| "iA
approved estimates 核准预算 dh&W;zs
approved estimates of expenditure 核准开支预算 tC&fAE:S
approved overseas insurer 核准海外保险人 b.#^sm//
approved overseas trust company 核准海外信托公司 8+"10q-
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 3->,So0Y
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Hqvc7 -c6
approved provision 核准拨款 LeY+p]n~
approved redeemable share 核准可赎回股份 RcgRaQ2^
approved regional stock 认可地区性证券 }>V/H]B
approved retirement scheme 认可退休金计划 4P|$LkI
approved subordinated loan 核准附属贷款 42fprt
arbitrage 套戥;套汇;套利 |~SE"
arbitrageur 套戥者;套汇者 hG=k1T%=
arbitrary amount 临时款项 "YJ[$TG
arrangement 措施;安排;协定 |GtY*|
arrears 欠款 |/VL35b
arrears of pay 欠付薪酬 NZ>7dJ
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 vYDSu.C@a
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 q( IZJGb
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 );nz4/V
ascertainment of profit 确定利润 -'6<
"Asia Clear" “亚洲结算系统”