allotment 分配;配股 v*BA\
&
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ci^-0l_O
allotment of shares 股份分配 329xo03-[
allowable 可获宽免;免税的 m#;:%.Rm
allowable business loss 可扣除的营业亏损 @e0Q+ t
allowable expenses 可扣税的支出 'b^:"\t'Rh
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 1k/l7&n"
allowance for debts 债项的免税额 .D>lv_kp
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 _RmE+ Xg2
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 #i]@"R
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 UZAWh R
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 y=j[v},4
allowance to debtor 给债务人的津贴 F9+d7 Y$
alteration of capital 资本更改 Nm081ic2<
alternate trustee 候补受托人
"4?hK
amalgamation 合并 25~$qY_
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Ph%s.YAZ~
ambit of charges 征税范围;收费范围 ntkinbbD
amended valuation 经修订的估值 PvB?57wkF
American Commodities Exchange 美国商品交易所 m5x>._7le
American Express Bank Limited 美国运通银行 '
R@<4Ib|
American Stock Exchange 美国证券交易所 p4AXQuOP
amortization 摊销 vaxg^n|v9
amount due from banks 存放银行同业的款项 8
[."%rzN
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 +|8Lt[^ux
amount due from holding companies 控股公司欠款 BxT~1SBFq
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 )
k2NF="o
amount due to banks 银行同业的存款 =J'?>-B
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 QJE-$ :
amount due to holding companies 控股公司存款 ( gFA? aD<
amount due to local banks 本港银行同业的存款 7S7!
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 & T|-K\*
amount for note issue 发行纸币的款额 uE|[7,D7;u
amount of bond 担保契据的款额 s+w<!`-
amount of consideration 代价款额 h9-Ky@X`
amount of contribution 供款数额 ?^!dLW
amount of indebtedness 负债款额 i|
O7nB@
amount of principal of the loan 贷款本金额 AP7W)S
amount of rates chargeable 应征差饷数额 % b&BLXW
amount of share capital 股本额 4>Y\2O?**
amount of sums assured 承保款额 &B85;
amount of variation 变动幅度 ,6bMfz
amount of vote 拨款数额 %N
amount payable 应付款额 +UsR
amount receivable 应收款额 3"hR:'ts
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 a?MtY
EK2
analysis 分析 ]VH@\
f
ancillary risk 附属风险 %Uk/P
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Iq=B]oE
annual accounting date 年结日期 BT1'@qF
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 3d<HIG^W}
annual balance 年度余额 `;qZ$HH
annual disposable income 每年可动用收入 8JrGZ8Q4RM
annual estimates 周年预算 &}$D[ 4N
annual fee 年费 Iz8^?>X
annual general meeting 周年大会 Ny'v/+nQ
annual growth rate 年增率;每年增长率 <`*P/V
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 q{ 1U
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 *!
/#39
annual report 年报 @[RY8~
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 b?NeSiswn
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 /#=J`*m_
Annual Return Rules 《周年报表规则》 [L(l++.z
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
*4:/<wI!
annual roll-forward basis 逐年延展方式 \@3
annual salary 年薪 e;'T?&t
annual statement 年度报表;年度决算表 gWo~o]f
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 <^_?
hN8.
annuitant 年金受益人 ?t42=nvf
annuity 年金
L#
1vf
annuity contract 年金合约 SkA'+(
annuity on human life 人寿年金 $?-o
antecedent debt 先前的债项 ~?5m5z O
ante-dated cheque 倒填日期支票 @b{u/:y
anticipated expenditure 预期开支 P$ef
,ZW"
anticipated net profit 预期纯利 /xbZC{R
anticipated revenue 预期收入 t
g*[%Jf^
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 @<=#i
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 !q\w"p0X
apparent deficit 表面赤字 o#) !b:/
apparent financial solvency 表面偿债能力 6<$|;w-OV
apparent partner 表面合伙人 X4G55]D$>
application for personal assessment 个人入息课税申请书 1@S6[&_
application of fund 资金应用 B[B<U~I}
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 B/hHkOoo
appointed actuary 委任精算师 8#u_+;,p
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 BQ:Kx _
appointed trustee 委任的受托人 :*'?Ac
?
appointer 委任人 mVAm ^JK
apportioned pro rata 按比例分摊 da'E"HN@G~
apportionment 分配;分摊 `>EvT7u
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 5yiiPK$qr
apportionment formula 分摊方程式 l_-n&(N2<[
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 s)8M? |[`I
appraisal 估价;评估 C'2 =0oou
appreciable growth 可观增长 $
].k6,%{p
appreciable impact 显着影响 Z*>/@ J}
appreciable increase 可观增长 V FSn!o:C
appreciation 增值;升值 J8BT%
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Su$ 1 t
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 c
loSJmUlQ
appreciation tax 增值税 %*q0+_
appropriation 拨款;拨用;拨付 G1_@!
4
appropriation account 拨款帐目 O)JUY*&I5
Appropriation Bill 拨款法案 H8]^f=
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 {
DQE7kI
approved assets 核准资产 @dCPa7:>&
approved basket stock 认可一篮子证券 ]</4#?_
approved budget 核准预算 sLi//P?:t
approved charitable donation 认可慈善捐款 *F*jA$aY
approved charitable institution 认可慈善机构 a`~eC)T
approved currency 核准货币;认可货币 j~*Z7iu
approved estimates 核准预算 kz;_f
approved estimates of expenditure 核准开支预算 tq:tY}:4
approved overseas insurer 核准海外保险人 ?b7g9 G4
approved overseas trust company 核准海外信托公司 /+t[,
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 zHOE.V2Qo
approved provident fund scheme 认可公积金计划 k)K-mD``U
approved provision 核准拨款 q VdC ?A|
approved redeemable share 核准可赎回股份 G+X[R^RD
approved regional stock 认可地区性证券 N[<`6dpE
approved retirement scheme 认可退休金计划 o$`kpr
approved subordinated loan 核准附属贷款 <uKm%~xi<
arbitrage 套戥;套汇;套利 }`N2ZxC0AQ
arbitrageur 套戥者;套汇者 6 _5d
arbitrary amount 临时款项 wV[V#KpX8-
arrangement 措施;安排;协定 8{<[fZyC
arrears 欠款 .`&/QiD
arrears of pay 欠付薪酬 )|x%o(n
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 :-\ yy
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 /4
LR0`A'
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 M1^C8cz
ascertainment of profit 确定利润 c\MsVH2|
"Asia Clear" “亚洲结算系统”