allotment 分配;配股
J aTp}#
allotment notice 股份配售通知;配股通知 0Hxmm@X
2
allotment of shares 股份分配 -G7TEq)
allowable 可获宽免;免税的 vw,rF`LjZ
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ;r[@v347
allowable expenses 可扣税的支出 BZ!v%4^9
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 "pP^*9FrA
allowance for debts 债项的免税额 gKYfQ+
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 %a+mk
E
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ).^}AFta
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 -h|B1*mt
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 q@t0NvNSu
allowance to debtor 给债务人的津贴 ?W^c4NtP
alteration of capital 资本更改 VXLT^iX
alternate trustee 候补受托人 L>yJ
amalgamation 合并 1i[FY?6`dh
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
i0$Bx>
ambit of charges 征税范围;收费范围 npJt3
Y_I
amended valuation 经修订的估值 '(bgs
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ]vWKR."4
American Express Bank Limited 美国运通银行 N ,8/Y
American Stock Exchange 美国证券交易所 jB{4\)
amortization 摊销 Qham^
amount due from banks 存放银行同业的款项 gL_Y,A~Q{
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ojyIQk+
amount due from holding companies 控股公司欠款 if|+EN%
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 n8*;lK8
amount due to banks 银行同业的存款 pn.wud}R
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Dn&D!B
amount due to holding companies 控股公司存款 EkgE_8
amount due to local banks 本港银行同业的存款
={K`4BD
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 OQW#a[=WQ
amount for note issue 发行纸币的款额 P:30L'.=[
amount of bond 担保契据的款额 Zjbc3M5
amount of consideration 代价款额
wr[,
amount of contribution 供款数额 ]o cWt3|
amount of indebtedness 负债款额 +s- lCz
amount of principal of the loan 贷款本金额 Ag{iq(X
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Llr>9(|
amount of share capital 股本额 L#E]
BY
amount of sums assured 承保款额 oE#d
,Z
amount of variation 变动幅度 |<:vY
amount of vote 拨款数额 ]]Cb$$Td
amount payable 应付款额 B!vmQR*1
amount receivable 应收款额 N[<\>Ps|u
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 bGc~Wr|
analysis 分析 S30?VG9U0f
ancillary risk 附属风险 1P~X8=9h
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 q
Y#n'&
annual accounting date 年结日期 \v'p/G)g
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 :yUEkm8
annual balance 年度余额 gbH<]?
annual disposable income 每年可动用收入 xuqv6b.
annual estimates 周年预算 ^$b Y,CE
annual fee 年费 -r-k_6QP
annual general meeting 周年大会 zT!drq: x
annual growth rate 年增率;每年增长率 i_j[?.?X}
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 N<~t3/Nm
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 XUz3*rfs
annual report 年报 O^oWG&Y;v
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ^s|6vd;PD=
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Z'"tB/=W
Annual Return Rules 《周年报表规则》 :]\([Q+a
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 <StN%2WQ1
annual roll-forward basis 逐年延展方式 19w*!FGX
annual salary 年薪 N@t|7~
annual statement 年度报表;年度决算表 KET2Ws[w
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 7 @D@ucL
annuitant 年金受益人 $<}$DH_Y
annuity 年金 '.:z&gSqx0
annuity contract 年金合约 G"h'_7
annuity on human life 人寿年金 vX/T3WV
antecedent debt 先前的债项 R%?9z 8-
ante-dated cheque 倒填日期支票 `aciXlqIF
anticipated expenditure 预期开支 MF5[lK9e
anticipated net profit 预期纯利 f|\onHI)>
anticipated revenue 预期收入 %J+E/
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 .yz}ROmN^
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 W"k"IvTW}
apparent deficit 表面赤字 bbE!qk;hEP
apparent financial solvency 表面偿债能力 '@_d(N1jTw
apparent partner 表面合伙人 4 o Fel.o
application for personal assessment 个人入息课税申请书 o]4*|ARPs
application of fund 资金应用 5>[u `
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 sB7#
~pA
appointed actuary 委任精算师 1*\o.
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 'Gj3:-xqL
appointed trustee 委任的受托人 a
AD^^l#
appointer 委任人 >
T^;MS
apportioned pro rata 按比例分摊 8Vr%n2M
apportionment 分配;分摊 Y3Yz)T}UkS
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 _852H$H\
apportionment formula 分摊方程式 EV]1ml k$
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 pFOx>u2`a
appraisal 估价;评估 ;r<^a6B
appreciable growth 可观增长 X
$jWo@
appreciable impact 显着影响 6^]+[q}3
appreciable increase 可观增长 r>>%2Z-P
appreciation 增值;升值 UtoT
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 H?yK~bGQ
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 MTuV^0%jD
appreciation tax 增值税 CsGx@\jN
appropriation 拨款;拨用;拨付 v[1aWv:
appropriation account 拨款帐目 "~sW"n(F_
Appropriation Bill 拨款法案 KcWN,!G
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 d;boIP`M;
approved assets 核准资产 geru=7
approved basket stock 认可一篮子证券 ]cHgleHQ
approved budget 核准预算 ?9
<:QE;I>
approved charitable donation 认可慈善捐款 ]_f_w9]
approved charitable institution 认可慈善机构 )_HA>o_?C:
approved currency 核准货币;认可货币 E(>=rD /+
approved estimates 核准预算 u^^[Q2LDU}
approved estimates of expenditure 核准开支预算 5_GYrR2
approved overseas insurer 核准海外保险人 f%][}NN)Xr
approved overseas trust company 核准海外信托公司 J,'M4O\S
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ;`0%t$@-
approved provident fund scheme 认可公积金计划 dqU~`b9
approved provision 核准拨款 Ni9/}bb
approved redeemable share 核准可赎回股份 W=N+VqK
approved regional stock 认可地区性证券 fDv2JdiU
approved retirement scheme 认可退休金计划 f,U.7E
approved subordinated loan 核准附属贷款 UXJeAE-
arbitrage 套戥;套汇;套利 }bb;~
arbitrageur 套戥者;套汇者 {'7B6
arbitrary amount 临时款项 X_q\S g
arrangement 措施;安排;协定 ,0M_Bk"
arrears 欠款 8'HEms
arrears of pay 欠付薪酬 BtkOnbz8X
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 bQgc8/
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 3Z>Ux3[
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 T6\[iJI|
ascertainment of profit 确定利润 Wf+cDpK
"Asia Clear" “亚洲结算系统”