allotment 分配;配股 t~) P1Lof\
allotment notice 股份配售通知;配股通知 !@ ^6/=
allotment of shares 股份分配 h Jb2y`,q
allowable 可获宽免;免税的 =*2,^j
allowable business loss 可扣除的营业亏损 $.SBW=^V
allowable expenses 可扣税的支出 'a['lF
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ;)(g$r^_i
allowance for debts 债项的免税额 9zu;OK%
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Ax;[ Em?I
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ZEP?~zV\A
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 k{}> *pCU
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 >
N~8#C
allowance to debtor 给债务人的津贴 4Z"}W!A
alteration of capital 资本更改 *NmY]
alternate trustee 候补受托人 `\kihNkJn3
amalgamation 合并 y6XOq>
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 %71i&T F
ambit of charges 征税范围;收费范围 XcVN{6-z
amended valuation 经修订的估值 1)ue-(o5
American Commodities Exchange 美国商品交易所 [FO4x`
American Express Bank Limited 美国运通银行 d1<";b2Jt^
American Stock Exchange 美国证券交易所 _%w680b'
amortization 摊销 S
/hx\TzC
amount due from banks 存放银行同业的款项 Re$h6sh
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 &9L4
t%As
amount due from holding companies 控股公司欠款 `H+"7SO
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 -NBVUUAgN
amount due to banks 银行同业的存款 Bm$|XS3cD
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 IiU> VLa
amount due to holding companies 控股公司存款 [jMN*
p?
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ar3L|MN
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 [C'bfX5HB5
amount for note issue 发行纸币的款额 <xI<^r'C9e
amount of bond 担保契据的款额 _f1o!4ocx
amount of consideration 代价款额 !}(B=-
amount of contribution 供款数额 2HE@!*z9H
amount of indebtedness 负债款额 fF@w:;u
amount of principal of the loan 贷款本金额 ,>;21\D
amount of rates chargeable 应征差饷数额 <J/ =$u/
amount of share capital 股本额 d54iZ`
amount of sums assured 承保款额 6_CP?X+T
amount of variation 变动幅度 !GcBNQ1p+7
amount of vote 拨款数额 ;*A'2ymXUT
amount payable 应付款额 ul
~ux$a
amount receivable 应收款额 %5o2I_Cjz
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Ez3fL&*
analysis 分析 >>U>'}@Q
ancillary risk 附属风险 3:)z+#Uk6
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 .WSyL
annual accounting date 年结日期 PTQ#8(_,
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ^P)f]GQx
annual balance 年度余额 K d&/9<{>
annual disposable income 每年可动用收入 DB'v7
Ij0
annual estimates 周年预算 ;Shu
annual fee 年费 Z(mUU]
annual general meeting 周年大会 ZT0\V
]!B
annual growth rate 年增率;每年增长率 {)[o*+9
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 J<$@X JLS
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 J=
g)rd[`
annual report 年报 }A)\bffH
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 A;oHji#*
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 O)'CU1vMb
Annual Return Rules 《周年报表规则》 TZn
15-O
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 G@]3EP
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Un?|RF
annual salary 年薪 c_J9C
Kqc
annual statement 年度报表;年度决算表 7sot?gF
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 t R^f]+Up
annuitant 年金受益人 WtT;y|W
annuity 年金 n;g'?z=hy
annuity contract 年金合约 eg0_ <
annuity on human life 人寿年金 XiUq#84Q
antecedent debt 先前的债项 2HX/@ERhmu
ante-dated cheque 倒填日期支票 j*{0<hZb}
anticipated expenditure 预期开支 YpZB-9Krf
anticipated net profit 预期纯利 p~D}Iyww1_
anticipated revenue 预期收入 X1j8tg
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 \DB-2*a"
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 w"hd_8cO
apparent deficit 表面赤字 a
mBg<P`'_
apparent financial solvency 表面偿债能力
?CpVA
apparent partner 表面合伙人 #:K=zV\
application for personal assessment 个人入息课税申请书 &K ~k'P~m
application of fund 资金应用 R9XU 7_3B
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 .u-a+ac<
appointed actuary 委任精算师 0At0`Q#
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Ak'=
l;
appointed trustee 委任的受托人 I2[U #4n
appointer 委任人 Myq8`/_
apportioned pro rata 按比例分摊 RSX27fb4
apportionment 分配;分摊 9*qwXU_aV
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 X\^nV
apportionment formula 分摊方程式
RD$:.
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 .#[ 9q-
appraisal 估价;评估 ;mQj
2Bwr
appreciable growth 可观增长 |iM,bs
appreciable impact 显着影响 ,9&cIUH
appreciable increase 可观增长 ,i>`Urd
appreciation 增值;升值 I)HO/i6>3
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 %M6OLq!K
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 j G8;p41
appreciation tax 增值税
a_?sJ
appropriation 拨款;拨用;拨付 GVY7`k"km
appropriation account 拨款帐目 fG0 ?"
x@>
Appropriation Bill 拨款法案 JEjxY&
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 D|uvgu2
approved assets 核准资产 LrU8!r`a
approved basket stock 认可一篮子证券 P9v(5Z00|d
approved budget 核准预算 dC C*|b8h
approved charitable donation 认可慈善捐款 XKp&GE@Y
approved charitable institution 认可慈善机构 'uL4ezTtA
approved currency 核准货币;认可货币 #2tmi1
ya
approved estimates 核准预算 Q}BMvR 9w
approved estimates of expenditure 核准开支预算 AuNUW0/
7
approved overseas insurer 核准海外保险人 e@D_0OZ
approved overseas trust company 核准海外信托公司 gV_v5sk
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 )[rVg/m
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ^<I(
approved provision 核准拨款 7|,L{~
approved redeemable share 核准可赎回股份 = oAS(7o
approved regional stock 认可地区性证券 (7 I|lf
e
approved retirement scheme 认可退休金计划 8>KUx]AN
approved subordinated loan 核准附属贷款 k{' ZaP)
arbitrage 套戥;套汇;套利 Xu$>$D#a
arbitrageur 套戥者;套汇者 'a#lBzu\b
arbitrary amount 临时款项 X[B P0:`t
arrangement 措施;安排;协定 b3A0o*
arrears 欠款 rT2
Njy1
arrears of pay 欠付薪酬 W+h2 rv
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 lQ8hY$
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 GJ9
>i)+h;
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 JP#S/kJ%3
ascertainment of profit 确定利润 n!)$e;l
"Asia Clear" “亚洲结算系统”