论坛风格切换切换到宽版
  • 3324阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 JNgl  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ;Quk%6;[N  
allotment of shares 股份分配 3%SwCYd  
allowable 可获宽免;免税的 # Q_ d  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 yBwCFn.uP-  
allowable expenses 可扣税的支出 [n;GP@A ]R  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 i_qR&X  
allowance for debts 债项的免税额 G~Mxh,aD$>  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 N2S7=`5/T  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 q6 Rr?  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 x3?:"D2  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 6(.]TEu0  
allowance to debtor 给债务人的津贴 sa>}wz<o  
alteration of capital 资本更改 lip1wR7  
alternate trustee 候补受托人 /\1MG>#K  
amalgamation 合并 WscNjWQ^TD  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Hb{G RG70  
ambit of charges 征税范围;收费范围 h$y0>eMWs  
amended valuation 经修订的估值 YF<;s^&@u  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 d|(@#*{T]  
American Express Bank Limited 美国运通银行 LZG ~1tf  
American Stock Exchange 美国证券交易所 /6@Wm? `DB  
amortization 摊销 _; ].  
amount due from banks 存放银行同业的款项 8HymkL&F  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 an9k2 F.)  
amount due from holding companies 控股公司欠款 Yhkn(k2  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 \+B+M 7  
amount due to banks 银行同业的存款 B^u qu  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 %.*?i9}  
amount due to holding companies 控股公司存款 XQ]5W(EP  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 !F&Ss|(}  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 AmmUoS\  
amount for note issue 发行纸币的款额 }vLK-V v  
amount of bond 担保契据的款额 "Gh?hU,WWZ  
amount of consideration 代价款额 w$5#jJX\  
amount of contribution 供款数额 [J.-gN$X@  
amount of indebtedness 负债款额 $5)ZaYx<  
amount of principal of the loan 贷款本金额 Z#lZn!EbK  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 zg=F;^oZ <  
amount of share capital 股本额 K6Gri>Um  
amount of sums assured 承保款额 E1e#E3Yq}s  
amount of variation 变动幅度 !(EJ.|LH  
amount of vote 拨款数额 f}1R,N_fC  
amount payable 应付款额 iB,Nqs3 i*  
amount receivable 应收款额 Gf{FF Ie(  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Tv{X$`%  
analysis 分析 KvrcO#-sL  
ancillary risk 附属风险 ywRw i~  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 szy^kj^2  
annual accounting date 年结日期 5-ju5z?=  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 pkR+H|  
annual balance 年度余额 *[e h0$  
annual disposable income 每年可动用收入 'h&"xXv4|  
annual estimates 周年预算 MQv2C@K9F  
annual fee 年费 SH/KC  
annual general meeting 周年大会 .l->O-=  
annual growth rate 年增率;每年增长率 S>oQm  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Ox` +Z0)a  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 0V&6"pF_Y'  
annual report 年报 ~#b&UR  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 KF"&9nB  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 p/a)vN+*x'  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 +h$) l/>:  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 A:3:Cr  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Gn*vVZ@`x  
annual salary 年薪 {T]^C  
annual statement 年度报表;年度决算表  OBY  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ;{e;6Hq  
annuitant 年金受益人 V.RG= TVS  
annuity 年金 =2z9Aq{  
annuity contract 年金合约 <XV\8Y+n  
annuity on human life 人寿年金 XD 8MF)$9  
antecedent debt 先前的债项 p-=+i   
ante-dated cheque 倒填日期支票 _O-ZII~  
anticipated expenditure 预期开支 W7a aL  
anticipated net profit 预期纯利 $~V,.RD  
anticipated revenue 预期收入 gt9{u"o  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 S;vE %  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ly<1]jK  
apparent deficit 表面赤字 u*ZRU 4 U  
apparent financial solvency 表面偿债能力 "]dNN{Wka  
apparent partner 表面合伙人 75t\= 6#  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 j zaC  
application of fund 资金应用 (bIg6_U7\  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 `2X#;{a:  
appointed actuary 委任精算师 AiT&:'<UT  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 pm-SDp>s  
appointed trustee 委任的受托人 CV~\xYY  
appointer 委任人 =U6%Wdth  
apportioned pro rata 按比例分摊 wj f k >  
apportionment 分配;分摊 6O^'J~wiI  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 \@6nRs8b|N  
apportionment formula 分摊方程式 A d0dg2Gw  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 L,&R0gxi  
appraisal 估价;评估 LeA=*+zP[  
appreciable growth 可观增长 yB&+2  
appreciable impact 显着影响 ic}M)S FD;  
appreciable increase 可观增长 HeagT(rN'  
appreciation 增值;升值 XCNfogl  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Cz2OGM*mz?  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 u; xl}  
appreciation tax 增值税 ,7m R b-*p  
appropriation 拨款;拨用;拨付 eGZX 6Q7m  
appropriation account 拨款帐目 g7*ii X  
Appropriation Bill 拨款法案 km; M!}D  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 v(v Lk\K7  
approved assets 核准资产 /qW5M4.w  
approved basket stock 认可一篮子证券 { jnQoxN  
approved budget 核准预算 }nDKSC/[V!  
approved charitable donation 认可慈善捐款 N`tBDl"ld  
approved charitable institution 认可慈善机构 0W|}5(C  
approved currency 核准货币;认可货币 L~yu  
approved estimates 核准预算 }E5oa\ 1u  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 sE4= 2p`x  
approved overseas insurer 核准海外保险人 A4,tv#z  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 x~Eg ax  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 }s_'q~R  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 EK^B=)q6:W  
approved provision 核准拨款 a D*  
approved redeemable share 核准可赎回股份 U2*g9Es  
approved regional stock 认可地区性证券 ffuV158a&  
approved retirement scheme 认可退休金计划 WxE4r  
approved subordinated loan 核准附属贷款 (vCMff/ Y1  
arbitrage 套戥;套汇;套利 oyGO!j  
arbitrageur 套戥者;套汇者 pu(a&0  
arbitrary amount 临时款项 ({#9gTP2b  
arrangement 措施;安排;协定 ,?"cKdiZ  
arrears 欠款 C3 n_'O  
arrears of pay 欠付薪酬 8SvPDGu `]  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 6&o9mc\I  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 m_Owe/BC#m  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ""[(e0oA  
ascertainment of profit 确定利润 cTO\Vhg  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个