allotment 分配;配股 ]O,;t>
allotment notice 股份配售通知;配股通知
ocotO
allotment of shares 股份分配 )Gi!wm>zvN
allowable 可获宽免;免税的 & w&JE]$ 5
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ?h2!Z{[0b
allowable expenses 可扣税的支出 {U=Mfo?AH
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 2"cUBFc1I
allowance for debts 债项的免税额 @A GM=v
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 8
'
M43n
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ]+u`E
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 S%uwQ!=O8
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 x\z*iv
allowance to debtor 给债务人的津贴 k?zw4S
alteration of capital 资本更改 r#M0X^4A
alternate trustee 候补受托人 7O',X Y
amalgamation 合并 Oi+9kk
e
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Zi<Y?Vm/,O
ambit of charges 征税范围;收费范围 w~{NNK;"j
amended valuation 经修订的估值 e
%Rg,dX
American Commodities Exchange 美国商品交易所 cv})^E$x
American Express Bank Limited 美国运通银行 ,UNCBnv1
American Stock Exchange 美国证券交易所 "#Qqwsw7
amortization 摊销 ,l
+lokD-#
amount due from banks 存放银行同业的款项 :08b&myx
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 )zzZYs&|
amount due from holding companies 控股公司欠款 8vpB(VxV+
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 OE[
|1?3
amount due to banks 银行同业的存款 SM;UNIRVE
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 o/??w:'
amount due to holding companies 控股公司存款 t@m!k+0
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Osz:23(
p
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 XRARgWj
amount for note issue 发行纸币的款额 _=!Rl#
amount of bond 担保契据的款额 .dM4B'OA?
amount of consideration 代价款额 fhp\of/@
R
amount of contribution 供款数额 *i3\`;^=
amount of indebtedness 负债款额 @#m@ .
amount of principal of the loan 贷款本金额 90<z*j$EK
amount of rates chargeable 应征差饷数额 m3[R
amount of share capital 股本额 4}-{sS}MP
amount of sums assured 承保款额 wyWe2d
amount of variation 变动幅度 mu`:@7+Yp
amount of vote 拨款数额 Esx"nex
amount payable 应付款额 %
{"
v^4
amount receivable 应收款额 #2
Gy=GvV
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Lmh4e
zrdH
analysis 分析 e x"E50
ancillary risk 附属风险 Cb:}AQ =
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Ilf;Q(*$>>
annual accounting date 年结日期 W@S>
#3,
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Dfz3\|LJ
annual balance 年度余额 9vX~gh{]~
annual disposable income 每年可动用收入 1j4tR#L
annual estimates 周年预算 "L ,)4v/J
annual fee 年费 [9N>*dKB
annual general meeting 周年大会 GS_+KR\
annual growth rate 年增率;每年增长率 E^'f'\m
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 H 5\k`7R
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 5 1&||.
annual report 年报 Uphme8SX
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 0o-.m
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 iG+hj:5
Annual Return Rules 《周年报表规则》 9feVy\u
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 :[P)t
%
annual roll-forward basis 逐年延展方式 MuI>ZoNF
annual salary 年薪 vU(uu:U9
annual statement 年度报表;年度决算表 ou V%*<Ki
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 >`{B
annuitant 年金受益人 t_ju[xL5B
annuity 年金 bn*SLWWQ.3
annuity contract 年金合约 ^
\"@r%|
annuity on human life 人寿年金 41^ =z[k
antecedent debt 先前的债项 WlJ=X$
ante-dated cheque 倒填日期支票 `|rF^~6(dR
anticipated expenditure 预期开支 u([|^~H]
anticipated net profit 预期纯利 |!Ryl}Oi
anticipated revenue 预期收入 d1]1bN4`"0
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 l4O&*,}l##
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 &AUtUp
kOo
apparent deficit 表面赤字 rm}%C(C{J
apparent financial solvency 表面偿债能力 B
r`a;yT
apparent partner 表面合伙人 "39\@Ow
application for personal assessment 个人入息课税申请书 -/w#f&Y+]8
application of fund 资金应用 uT :Yh6
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 (i 2R1HCa
appointed actuary 委任精算师
c;6[lv
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 THN//}d
appointed trustee 委任的受托人 lq'MLg
appointer 委任人 GBg~NkC7.
apportioned pro rata 按比例分摊 &hnI0m=X
apportionment 分配;分摊 `xXpP"*o}
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 VvFMpPi
apportionment formula 分摊方程式 #];b+ T
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 y]U]b G{
appraisal 估价;评估 U\'HB.P
\
appreciable growth 可观增长 |&49YQ
appreciable impact 显着影响 o(L8 -F
appreciable increase 可观增长 _ J t
appreciation 增值;升值
-ZVCb@%
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 .D8|_B
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 R]LuZN
appreciation tax 增值税 j0wpaIp
appropriation 拨款;拨用;拨付 y3+iADo.p
appropriation account 拨款帐目 _GbwyfA
n#
Appropriation Bill 拨款法案 rWMG6+Scb
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 u5Tu~
approved assets 核准资产 KkJrh@lk
approved basket stock 认可一篮子证券 -s6k't
approved budget 核准预算 fHV%.25
approved charitable donation 认可慈善捐款 ~NV 8avZ
approved charitable institution 认可慈善机构 RW4,j&)
approved currency 核准货币;认可货币 /$=<"Y7&g
approved estimates 核准预算 OaH1xZNOC`
approved estimates of expenditure 核准开支预算 4roqD;5|~|
approved overseas insurer 核准海外保险人 E;MelK<8(
approved overseas trust company 核准海外信托公司 '_~qAx@F#c
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 A||,|He~
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ud
grZ/w]
approved provision 核准拨款 Abc%VRsT
approved redeemable share 核准可赎回股份 @,^c?v
approved regional stock 认可地区性证券 [:BD9V
approved retirement scheme 认可退休金计划 '>:c:Tewy
approved subordinated loan 核准附属贷款
?se\?q
arbitrage 套戥;套汇;套利 omoD+
arbitrageur 套戥者;套汇者 .+d.~jHX
arbitrary amount 临时款项 PP-U.
arrangement 措施;安排;协定 "tF#]iQQ
u
arrears 欠款 VV+gPC
arrears of pay 欠付薪酬 Fm#`}K_
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 wrhGZ=k{
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 %o
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ;O~k{5.iS
ascertainment of profit 确定利润 4.e0k<]N`
"Asia Clear" “亚洲结算系统”