allotment 分配;配股 :!3P4?a
allotment notice 股份配售通知;配股通知 xd>2TW l#
allotment of shares 股份分配 ~:JKXa?
allowable 可获宽免;免税的 5B(|!Xq;I
allowable business loss 可扣除的营业亏损 "e_ED*
allowable expenses 可扣税的支出 ftK.jj1:
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 mX<D]Z< k
allowance for debts 债项的免税额 *EotYT
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 )d s(/P5b
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 x[)S3UJ
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 @]OI(B
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 *{C)o0D
allowance to debtor 给债务人的津贴 YN\
QwV
alteration of capital 资本更改 p,xM7V"O)
alternate trustee 候补受托人 //WgK{Mt
amalgamation 合并 OnG!5b
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Wve ^2lkoK
ambit of charges 征税范围;收费范围 9gWQGkql
amended valuation 经修订的估值 U_14CLsdG
American Commodities Exchange 美国商品交易所 !D z:6r
American Express Bank Limited 美国运通银行 [7$<sN<'
American Stock Exchange 美国证券交易所 g:O.$
amortization 摊销 Y}4dW'
amount due from banks 存放银行同业的款项 n:7=z0
s
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 N'^ 0:zK:
amount due from holding companies 控股公司欠款 u]zb<)'_
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ^P]: etld9
amount due to banks 银行同业的存款 M>0~Ek%3
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 +|o-lb
amount due to holding companies 控股公司存款 y{kXd1,
amount due to local banks 本港银行同业的存款 J,E&Uz95%
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 .%*.nq
amount for note issue 发行纸币的款额 \ 0:ITz
amount of bond 担保契据的款额 #'"h+[XY
amount of consideration 代价款额 %,>,J`
amount of contribution 供款数额 8y+Gvk:
amount of indebtedness 负债款额 ~L?p/3m
amount of principal of the loan 贷款本金额 ;7qk9rz4
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ~r!j VK>^
amount of share capital 股本额 qT}&XK`Q^
amount of sums assured 承保款额 F.O2;M|x
amount of variation 变动幅度 TN l$P~X>
amount of vote 拨款数额 {Q4=GrS
amount payable 应付款额 KnbP@!+c
amount receivable 应收款额 4}8Xoywi1
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 I]T-}pG
analysis 分析 gAR];(*
ancillary risk 附属风险 <nIU]}q
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 F@?QVdY1q7
annual accounting date 年结日期 CNP?i(Rk
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ph69u #Og
annual balance 年度余额 EQ7c
K63
annual disposable income 每年可动用收入 9WBDSx_(Q
annual estimates 周年预算 N\H(AzMw
annual fee 年费 <01MXT-
annual general meeting 周年大会 6C)OO"Bc
annual growth rate 年增率;每年增长率 %d*}:295
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 9N9|h y
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 sz}Nal$AC
annual report 年报 @89mj{
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ]Q^oc
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 5nEvnnx0
Annual Return Rules 《周年报表规则》 x!G\-2#
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 QI!:+8
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ,(lD5iN
annual salary 年薪 #&DJ3(T
annual statement 年度报表;年度决算表 4
9#I
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 i3f/
{D/
annuitant 年金受益人 smk0 *m4
annuity 年金 bEPXNN
annuity contract 年金合约 v^KJU
+
annuity on human life 人寿年金 -[+FVvS
antecedent debt 先前的债项 k ^+h>B-;
ante-dated cheque 倒填日期支票 q^,^tw
anticipated expenditure 预期开支 ^QXUiXzl
anticipated net profit 预期纯利 c
bS8~Xmj
anticipated revenue 预期收入 c L84}1QD
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 pvcf_w`n
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 igz&7U8gg
apparent deficit 表面赤字 :%s9<g;-h_
apparent financial solvency 表面偿债能力 mQ1QJ_;
apparent partner 表面合伙人 }<S|_F
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Xr':/Qjf
application of fund 资金应用
.i`+} @iA
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 |n]^gTJt
appointed actuary 委任精算师 q E(`@G
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 z#O{rwnl
appointed trustee 委任的受托人 |" l
g4S%
appointer 委任人 qB"y'UW8
apportioned pro rata 按比例分摊 (A"oMnjWd
apportionment 分配;分摊 :Rq@ %rL
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 -7\RO%U
apportionment formula 分摊方程式 W*VQ"CW{^]
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 DfqXw^BKD
appraisal 估价;评估 ,![C8il,
appreciable growth 可观增长 ox)/*c<
appreciable impact 显着影响 '?Hy"5gUA
appreciable increase 可观增长 ?jb7Oq#[
appreciation 增值;升值 -@AGQ+e
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 @-Gf+*GZys
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 6eQrupa
appreciation tax 增值税 "BEU%,w
appropriation 拨款;拨用;拨付 Ip?Ueaei
appropriation account 拨款帐目 gN
e{P~ $=
Appropriation Bill 拨款法案 hZ$* sf
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Qg1LT8
approved assets 核准资产 7dxY07yu
approved basket stock 认可一篮子证券 RkC?(p
approved budget 核准预算
{T.$xiR
approved charitable donation 认可慈善捐款
%lEPFp
approved charitable institution 认可慈善机构 jj.)$|`
approved currency 核准货币;认可货币 {9Y@?
approved estimates 核准预算 M3 u[E
approved estimates of expenditure 核准开支预算 L P.-
approved overseas insurer 核准海外保险人 >uxak2nM-
approved overseas trust company 核准海外信托公司 5>$*#0%"}
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 =OhhMAn
approved provident fund scheme 认可公积金计划 c1b@3
approved provision 核准拨款 vR#A7y @!
approved redeemable share 核准可赎回股份 A qE,zW
approved regional stock 认可地区性证券 r+\it&cW+
approved retirement scheme 认可退休金计划 `[Kh[|
approved subordinated loan 核准附属贷款 R"K{@8b
arbitrage 套戥;套汇;套利 {}vW=
arbitrageur 套戥者;套汇者 #O=^%C7p
arbitrary amount 临时款项 Vs m06Rj{
arrangement 措施;安排;协定 -.:1nI
arrears 欠款 %`%1W
MO
arrears of pay 欠付薪酬 yBq
4~b~[
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 0^tF_."Y
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 D3BX[
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ;Mw9}Reh@
ascertainment of profit 确定利润 (r:WG!I,
"Asia Clear" “亚洲结算系统”