allotment 分配;配股 \}SA{)
allotment notice 股份配售通知;配股通知 X~ n=U4s}O
allotment of shares 股份分配 !Z978Aub3&
allowable 可获宽免;免税的 p=m) lR9
allowable business loss 可扣除的营业亏损 QXZjsa_|
allowable expenses 可扣税的支出 gBQK
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 4fPbwiKj
allowance for debts 债项的免税额 [03$*BCq 3
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
}oHA@o5
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 <11
pk
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [MfKBlA
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 qkB)CY7
allowance to debtor 给债务人的津贴 hA1\+r
alteration of capital 资本更改 (R)\
alternate trustee 候补受托人 asT:/z0
amalgamation 合并 &{${ Fq
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Fy!uxT-\
ambit of charges 征税范围;收费范围 qMT7g LB'1
amended valuation 经修订的估值 40cgsRa|
American Commodities Exchange 美国商品交易所 zlC|Sp af
American Express Bank Limited 美国运通银行 pC 5J
'@
American Stock Exchange 美国证券交易所 C%8nr8po
amortization 摊销 0{bGVLp
amount due from banks 存放银行同业的款项 U 2k^X=yl
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 jEr/*kv
amount due from holding companies 控股公司欠款 1<#J[$V
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 2Qg.b-C
amount due to banks 银行同业的存款 Sc
Uh
-y_
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 $Lpt2:.((
amount due to holding companies 控股公司存款 a1]@&Dr
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ld58R
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ]$ [J_f*x
amount for note issue 发行纸币的款额 =Q985)Y&
amount of bond 担保契据的款额 8z&7wO
amount of consideration 代价款额 .kWMr^ g
amount of contribution 供款数额 $]:ycn9l
amount of indebtedness 负债款额 o.yuz+
amount of principal of the loan 贷款本金额 <4,hrx&.
amount of rates chargeable 应征差饷数额 M&P?/Zi=L
amount of share capital 股本额 +Bk d
amount of sums assured 承保款额 WE""be8
amount of variation 变动幅度 3=w$1.B d
amount of vote 拨款数额 ;ru=z@
amount payable 应付款额 y/t{*a
amount receivable 应收款额 V_pWf5F
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 rUjK1A{V
analysis 分析 g.yr)
LHt0
ancillary risk 附属风险 C?6wIdp
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 @,
v'V!
annual accounting date 年结日期 +92/0
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 aw9/bp*N
annual balance 年度余额 _l$V|
annual disposable income 每年可动用收入 (.~#bl
annual estimates 周年预算 ZdbZ^DUR<(
annual fee 年费 YCvIB'
annual general meeting 周年大会 o*OYZ/_L
annual growth rate 年增率;每年增长率 JWhi*
je
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ^2-2Jz@
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 {+~}iF<%
annual report 年报 FncK#hZ.
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 u0M[B7Q
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 XB
Annual Return Rules 《周年报表规则》 <GoUth.#
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 bt3v`q+V
annual roll-forward basis 逐年延展方式 LE^kN<qMK
annual salary 年薪 ,B|~V 3)(
annual statement 年度报表;年度决算表 ;&B;RUUnTO
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 +3]1AJa
annuitant 年金受益人 -xg$qvK
annuity 年金 \"!Fw)wj
annuity contract 年金合约 ~,[<R
annuity on human life 人寿年金 f9FJ:?
antecedent debt 先前的债项 G9'Wo.$ t
ante-dated cheque 倒填日期支票 'Fi\Qk'D@
anticipated expenditure 预期开支 AlP}H~|M7
anticipated net profit 预期纯利 ;hP43Bi
anticipated revenue 预期收入 .Cq'D.
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 TEQs\d
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 bgD4;)?5b
apparent deficit 表面赤字 D@9adwQb
apparent financial solvency 表面偿债能力 AE`z~L,
apparent partner 表面合伙人 nf
#;]FijB
application for personal assessment 个人入息课税申请书 OW}n
y
application of fund 资金应用 -/ 5" Py
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 HRX}r$
appointed actuary 委任精算师 ^0oOiZs
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 z%ZAN-
appointed trustee 委任的受托人 FbH
1yz
appointer 委任人 \0gU)tVZ
apportioned pro rata 按比例分摊 u-v/`F2wN
apportionment 分配;分摊 A HnXN%m
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ]w7wwU^^*U
apportionment formula 分摊方程式 4:1URhE
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 )4h4ql W
appraisal 估价;评估 A7U]wW9
appreciable growth 可观增长 Y!!w*G9b
appreciable impact 显着影响 D==C"}J
appreciable increase 可观增长 3a|I| NP
appreciation 增值;升值 p./9^S
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 V)|]w[(Y
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 c,
IAz
appreciation tax 增值税 2
'>
appropriation 拨款;拨用;拨付 V{qpha4'P
appropriation account 拨款帐目 [g<rzhC~=
Appropriation Bill 拨款法案 PBkTI2 v
appropriation-in-aid system 补助拨款办法
xWC*DKV
approved assets 核准资产 +!"GYPUXy
approved basket stock 认可一篮子证券 "pRi1Y5)l
approved budget 核准预算 4$~A%JN3
approved charitable donation 认可慈善捐款 c&>S
approved charitable institution 认可慈善机构 f2*e&+LjTP
approved currency 核准货币;认可货币 0j\} @
approved estimates 核准预算 5t=7-
approved estimates of expenditure 核准开支预算 h*X5Oh6
approved overseas insurer 核准海外保险人 TzSEQS{
approved overseas trust company 核准海外信托公司 &9j*Y
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 TUy
25E
approved provident fund scheme 认可公积金计划
2!kb?
approved provision 核准拨款 b8FSVV
7@
approved redeemable share 核准可赎回股份 L!| `IK
approved regional stock 认可地区性证券 zW
O!z=
approved retirement scheme 认可退休金计划 {TOz}=R"3h
approved subordinated loan 核准附属贷款
@IE.@1
arbitrage 套戥;套汇;套利 uO^,N**R#
arbitrageur 套戥者;套汇者 lV
ptA3F
arbitrary amount 临时款项 4tA`,}ywPq
arrangement 措施;安排;协定 m#Y[EPF=|
arrears 欠款 !(H
RP9
arrears of pay 欠付薪酬 v#^ _|
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Z [Q jl*
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 FE=vUQXE2
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 o;[cApiQ,2
ascertainment of profit 确定利润 r]3v.GZy
"Asia Clear" “亚洲结算系统”