allotment 分配;配股 qt.4dTd:_
allotment notice 股份配售通知;配股通知 H,
3Bf
allotment of shares 股份分配 BcQUD?LC`
allowable 可获宽免;免税的 P,ZQ*Ju
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ajkV"~w',|
allowable expenses 可扣税的支出 R@grY:h
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 F4~OsgZ'N
allowance for debts 债项的免税额 a;dWM(;Kw
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 : F3UJ[V
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 2Bi]t%<{
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 (,sz.
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 +o3n%( ^~
allowance to debtor 给债务人的津贴 E
1`g8Hk'
alteration of capital 资本更改 N5l`Rq^K
alternate trustee 候补受托人 ts&\JbL
amalgamation 合并 lI46
f
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Y->sJm
ambit of charges 征税范围;收费范围 '`k
amended valuation 经修订的估值 *0oa2fz%
American Commodities Exchange 美国商品交易所 E`La
O
American Express Bank Limited 美国运通银行 c61 1&
American Stock Exchange 美国证券交易所 sRLjKi2D
amortization 摊销 ~*1Z1aZ
amount due from banks 存放银行同业的款项 :*g$@T
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 }+lK'6
amount due from holding companies 控股公司欠款 Q65M(x+oy
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 auIW>0?}
amount due to banks 银行同业的存款 _"F=4`lJ
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 IM6n\EZ^
amount due to holding companies 控股公司存款 [Cd#<Te3
amount due to local banks 本港银行同业的存款 dH0>lV
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 f
N{wP,jI
amount for note issue 发行纸币的款额 GZ<@#~1%\
amount of bond 担保契据的款额 Nq9pory^
amount of consideration 代价款额 k~;~i)Eg
amount of contribution 供款数额 Z}zka<y6K6
amount of indebtedness 负债款额 Y,mo}X<>
amount of principal of the loan 贷款本金额 c>c3qjWY/
amount of rates chargeable 应征差饷数额 !M }-N
amount of share capital 股本额 Z
OAg7
amount of sums assured 承保款额 ?mV2|;
amount of variation 变动幅度 -mO<(wfV>
amount of vote 拨款数额 )s7 EhIP
amount payable 应付款额 x!85P\sm
amount receivable 应收款额 f dJg7r*
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 >g+Y//Z
analysis 分析 PRYm1Y
ancillary risk 附属风险 g<F+Ldgj
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 \{rhHb\|h
annual accounting date 年结日期 r.@UH-2c
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
0n X5Vo
annual balance 年度余额 ?l[#d7IB
annual disposable income 每年可动用收入 )2Q0NbDn
annual estimates 周年预算 MS2/<LD3d
annual fee 年费 6V9r[,n
annual general meeting 周年大会 } j6|+
annual growth rate 年增率;每年增长率 p? +!*BZ
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 5y='1s[%
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 9]chv>dO)=
annual report 年报 `nII@ !
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 .2P3 !KCL
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 u6E
ze4u
Annual Return Rules 《周年报表规则》 kSJ;k
z,_
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 \2f?)id~
annual roll-forward basis 逐年延展方式 (.z0.0W
annual salary 年薪 OvC@E]/+
annual statement 年度报表;年度决算表 4y.'O
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 t
~]'
{[F
annuitant 年金受益人 )g&nI<Mh
annuity 年金 &a >UVs?=
annuity contract 年金合约 ,DWq
annuity on human life 人寿年金 cjLA7I.O
antecedent debt 先前的债项 B'B0 e
`
ante-dated cheque 倒填日期支票 /a$Zzs&xs
anticipated expenditure 预期开支 .ezko\nU
anticipated net profit 预期纯利 <|3F('Q"
anticipated revenue 预期收入 0|hOoO]?q&
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 RU.MJ
kYQ5
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 0ly6 |:
apparent deficit 表面赤字 }
?+0s=Z
apparent financial solvency 表面偿债能力 I?q-
:9:
apparent partner 表面合伙人 /lHs]) ,
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ls "Z4v(L6
application of fund 资金应用 _
s=<Y^l%x
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 'L1yFv
appointed actuary 委任精算师 't\sXN+1
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 (:+Wc^0
appointed trustee 委任的受托人 t1#f*G5
appointer 委任人 mCI5^%*0jQ
apportioned pro rata 按比例分摊 NP.qh1{NP
apportionment 分配;分摊 .(Z^[C}
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 H]dN'c-
apportionment formula 分摊方程式 A6;[r #C
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 wqE2n
appraisal 估价;评估 m KKa0"
appreciable growth 可观增长 2C_I3S~U
appreciable impact 显着影响 :W'.SRD
appreciable increase 可观增长 dDYor-g>
appreciation 增值;升值 Q."rE"}<
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 )Ps<u- V
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Ox aS<vQ3
appreciation tax 增值税 EL
*l5!Iu
appropriation 拨款;拨用;拨付 !$-QWKD4
appropriation account 拨款帐目 e7Sg-NWV
Appropriation Bill 拨款法案 .p~.S&)
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 dKPx3Y'
approved assets 核准资产 Yk7^?W
approved basket stock 认可一篮子证券 `1
Tg8
approved budget 核准预算 >u`Ci>tY
approved charitable donation 认可慈善捐款 p:!FB8
approved charitable institution 认可慈善机构 4
$)}d
approved currency 核准货币;认可货币 T< <N U"n
approved estimates 核准预算 MLmk=&d
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ka8=`cn
approved overseas insurer 核准海外保险人 M%eTNsbNm
approved overseas trust company 核准海外信托公司 gi/W3q3c6
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 i8/"|+Z
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ~VF?T~Kr_
approved provision 核准拨款
rqM_#[Y?
approved redeemable share 核准可赎回股份 *ul-D42!U
approved regional stock 认可地区性证券 QSo48OFs
approved retirement scheme 认可退休金计划 I
\82_t8
approved subordinated loan 核准附属贷款 Kku@!lv
arbitrage 套戥;套汇;套利 (jh0cy}|]
arbitrageur 套戥者;套汇者 `LWb L*;Y0
arbitrary amount 临时款项 zL+M-2hV
arrangement 措施;安排;协定 aXD|XE%
arrears 欠款 %G] W Oq=q
arrears of pay 欠付薪酬 rIj B{X{Z
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 1i|5ii*vc
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 n*qn8Dq
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 G7HvA46
ascertainment of profit 确定利润 ZN`I4Ak
"Asia Clear" “亚洲结算系统”