allotment 分配;配股 ;%0$3a
allotment notice 股份配售通知;配股通知 $
^?Mip
allotment of shares 股份分配 !9_HZ(W&
allowable 可获宽免;免税的 7
;2j^qPr
allowable business loss 可扣除的营业亏损 zogw1g&C
allowable expenses 可扣税的支出 !D!~4h)
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 RXxi7^ U
allowance for debts 债项的免税额 G%jgr"]\z
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 !KKkw4
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 nD@/,kw"
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 "v@Y[QI
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 {E@Fk,
allowance to debtor 给债务人的津贴 m9 o{y6_j*
alteration of capital 资本更改 /Nt#|C>
alternate trustee 候补受托人 2!Yq9,`
amalgamation 合并 Qz=F
nR
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ePv3M&\J
ambit of charges 征税范围;收费范围 ^~9fQJNs
amended valuation 经修订的估值 %UT5KYd!=N
American Commodities Exchange 美国商品交易所 r'/&{?Je/
American Express Bank Limited 美国运通银行 8Wqh 8$
American Stock Exchange 美国证券交易所 t~]n"zgovz
amortization 摊销 n=J~Rssp
amount due from banks 存放银行同业的款项 VHyH't_&s
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 >'ev_eAk
amount due from holding companies 控股公司欠款 f>!)y- 7
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 6?$yBu9l
amount due to banks 银行同业的存款 KSDz3qe
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 (VV5SvdE
amount due to holding companies 控股公司存款 v3PtiKS
amount due to local banks 本港银行同业的存款 M15Ce)oB1(
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 [U]^:sV)
amount for note issue 发行纸币的款额 _N)/X|=~s
amount of bond 担保契据的款额 -<H\VT%98
amount of consideration 代价款额 VzD LG LH
amount of contribution 供款数额 i^T@jg+K
amount of indebtedness 负债款额 "AYm*R
amount of principal of the loan 贷款本金额 HVjN<H IqM
amount of rates chargeable 应征差饷数额 K</EVt,U~
amount of share capital 股本额 -w'
amount of sums assured 承保款额 2 tD{c^
9<
amount of variation 变动幅度 ,Ei!\U^)
amount of vote 拨款数额 epN>;e z
amount payable 应付款额 C2}n &{T
amount receivable 应收款额 + OKk~GYf
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 #O 2g]YH
analysis 分析 `(tVwX4
ancillary risk 附属风险 }uP`=T!"8
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 zUq ^
annual accounting date 年结日期 ;>
hRj!
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Znr6,[U+q
annual balance 年度余额 }aO6%
annual disposable income 每年可动用收入 e~oh%l^C72
annual estimates 周年预算 )R6h
1
annual fee 年费 lCafsIB
annual general meeting 周年大会 4g4[n7
annual growth rate 年增率;每年增长率 E? l
K(C
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 4.Kl/b;
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ?vt#M^Q
annual report 年报 ^AhV1rBB
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 B7x(<!B
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 5 EhOvt8
Annual Return Rules 《周年报表规则》 L a>fvm
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 {%wF*?gk
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Me 5Xd|
annual salary 年薪 M(
w'TE@
annual statement 年度报表;年度决算表 =csh=V@s
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Cv[_
N%3[
annuitant 年金受益人 )[b\wrc
annuity 年金 r=6N ZoZ
annuity contract 年金合约 gn//]|#H+
annuity on human life 人寿年金 i~3\jD=<
antecedent debt 先前的债项 mH.c`*
ante-dated cheque 倒填日期支票 eI,'7u4q
anticipated expenditure 预期开支 |j}D2q=
anticipated net profit 预期纯利 1X5MknA
anticipated revenue 预期收入 'p FK+j
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 rEHlo[7^
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 QM('bbN
apparent deficit 表面赤字 Qm_IU!b
apparent financial solvency 表面偿债能力 8Z|A'M
apparent partner 表面合伙人 3</W}]$)p
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ?e{hidg
application of fund 资金应用 o5B]? ekpq
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 v6U Gr4
appointed actuary 委任精算师 zMke}2
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 V15/~
appointed trustee 委任的受托人 (H^)wDb
appointer 委任人 r01u3!
apportioned pro rata 按比例分摊 8n/8uRIR
apportionment 分配;分摊 )\KU:_l
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 _u3%16,o
apportionment formula 分摊方程式 hbdB67,
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 _Z>ny&
appraisal 估价;评估 >P+oNY
appreciable growth 可观增长 /
Q| Z&-c
appreciable impact 显着影响 23d*;ri5
appreciable increase 可观增长 j/t)=c
appreciation 增值;升值 4A`U [r_>D
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Wr
3z%1
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 L35]'Jua
appreciation tax 增值税 r>#4Sr
appropriation 拨款;拨用;拨付 qTrM*/m:]L
appropriation account 拨款帐目 `]`S"W7&
Appropriation Bill 拨款法案 |(<A)C
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 2T?8{yO7
approved assets 核准资产 XuoyB{U
approved basket stock 认可一篮子证券 A]laS7Q
approved budget 核准预算 W(}2R>$
approved charitable donation 认可慈善捐款 wP7
E8'
approved charitable institution 认可慈善机构 x)jc
approved currency 核准货币;认可货币 KV 8Ok
approved estimates 核准预算 @;G%7&ps
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Up1n0
approved overseas insurer 核准海外保险人 NQx
x_3*4O
approved overseas trust company 核准海外信托公司 {%_D>y
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 n-9a0_{k
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ( Sjlm^bca
approved provision 核准拨款 n8E3w:A-
approved redeemable share 核准可赎回股份 nx(jYXVT
approved regional stock 认可地区性证券 bt*
approved retirement scheme 认可退休金计划 :9DyABK=Cv
approved subordinated loan 核准附属贷款 4T6: C?V
arbitrage 套戥;套汇;套利 C|V5@O?;&
arbitrageur 套戥者;套汇者
f?r{Q
arbitrary amount 临时款项 =Fc}T
%
arrangement 措施;安排;协定 ZkWMo=vL
arrears 欠款 )<%CI#s#
arrears of pay 欠付薪酬 ef7 BG(
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ;VzdlCZ@
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 9?q ^yy
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 )(OGo`4Qz
ascertainment of profit 确定利润 l_s#7 .9$
"Asia Clear" “亚洲结算系统”