论坛风格切换切换到宽版
  • 2869阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 _meW9)B  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Z }Q/u^Z  
allotment of shares 股份分配 Sfp-ns32%A  
allowable 可获宽免;免税的 ts("(zI1E  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 }n#$p{e$i  
allowable expenses 可扣税的支出 YfMs~}h,  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 2- (}=N  
allowance for debts 债项的免税额 QUfF>,[sv  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 0I do_V  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Twr,O;*u=  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 <OJqeUo+*\  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 yD`pUE$  
allowance to debtor 给债务人的津贴 yu > ;m.e_  
alteration of capital 资本更改 m(EV C}Y  
alternate trustee 候补受托人 !R#PJH/TM  
amalgamation 合并 I)0_0JXs  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Tj\hAcD  
ambit of charges 征税范围;收费范围 ipt]qJFd  
amended valuation 经修订的估值 }W[=O:p  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 tp }Bz&V  
American Express Bank Limited 美国运通银行 Bn=YGEvz  
American Stock Exchange 美国证券交易所 ~V?\@R:g  
amortization 摊销 Fpwhyls  
amount due from banks 存放银行同业的款项 aGws?<1$  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Lxv_{~I*  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ~"4C z27  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 3H4T*&9;n  
amount due to banks 银行同业的存款 AMO{ee7Po  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 V?`|Ha}  
amount due to holding companies 控股公司存款 \%%M>4c  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 a40>_;}:x  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 qSD3]Dv"  
amount for note issue 发行纸币的款额 '?fGI3b~/  
amount of bond 担保契据的款额 C@-cLk  
amount of consideration 代价款额 :S!!J*0  
amount of contribution 供款数额 PL!dkaD^y>  
amount of indebtedness 负债款额 +^J;i c  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ~Ga{=OM??  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 SJi;_bVf  
amount of share capital 股本额 Z@$'fX?~9  
amount of sums assured 承保款额 $(08!U  
amount of variation 变动幅度 aSJD'u4w.a  
amount of vote 拨款数额 w{; ~  
amount payable 应付款额 +&J1D8  
amount receivable 应收款额 e eyZ $n  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 PGVp1TQ  
analysis 分析 olXfR-2>1  
ancillary risk 附属风险 Ox)_7A  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 </SO# g^r<  
annual accounting date 年结日期 3/(eK%d4Xb  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 5$X 8|Ve  
annual balance 年度余额 :O?3lj)  
annual disposable income 每年可动用收入 QA)"3g   
annual estimates 周年预算 JRE\R&>g  
annual fee 年费 ]=/? Ooh  
annual general meeting 周年大会 =)N6 R  
annual growth rate 年增率;每年增长率 9 (_n8br1  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 9 i{(GO  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 +JXn   
annual report 年报 1]A\@(  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 + bb-uoZf  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格  p1&=D%/  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 <'A-9y]-v  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 jMX|1b  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 k)8*d{*  
annual salary 年薪 c|(Q[=   
annual statement 年度报表;年度决算表 #T`1Z"h<  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 n* .<L  
annuitant 年金受益人 fi&>;0?7  
annuity 年金 M-F{I%Vx  
annuity contract 年金合约 bX5/xf$q  
annuity on human life 人寿年金 AXnKhYlu  
antecedent debt 先前的债项 AP4s_X+=  
ante-dated cheque 倒填日期支票 yZNg[ KH  
anticipated expenditure 预期开支 p!<PRms@  
anticipated net profit 预期纯利 d`j<Bbf-  
anticipated revenue 预期收入 t+^__~IX  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ^% Ln@!P  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 C8 }=fa3u  
apparent deficit 表面赤字 RmO kb~  
apparent financial solvency 表面偿债能力 8|+@A1)&4  
apparent partner 表面合伙人 y`/:E<fVk  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 !.4q{YWcYk  
application of fund 资金应用 "avG#rsH  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 gd]_OY7L  
appointed actuary 委任精算师 jxYze/I  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 vAOThj)  
appointed trustee 委任的受托人 m Q<Vwx0  
appointer 委任人 xf|C{XV@H  
apportioned pro rata 按比例分摊 `>lY$EBG@[  
apportionment 分配;分摊 X]\; f  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 .ho Vy*I  
apportionment formula 分摊方程式 zU4*FXt  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ;rnhv:Iw  
appraisal 估价;评估 #&z'?x^a  
appreciable growth 可观增长 58`Dcx,yJ  
appreciable impact 显着影响 e. E$Ej]w  
appreciable increase 可观增长 d*@K5?O.  
appreciation 增值;升值 ldRq:M5z  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 5*Dh#FRp  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Wi~?2-!  
appreciation tax 增值税 xsvJjs;=  
appropriation 拨款;拨用;拨付 ws U@hqS  
appropriation account 拨款帐目 'mF&`BN}b  
Appropriation Bill 拨款法案 )U8=-_m  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ;:Tb_4Hr  
approved assets 核准资产 e{ ^lD.E  
approved basket stock 认可一篮子证券 L/5th}m  
approved budget 核准预算 |F qujZz  
approved charitable donation 认可慈善捐款 S]4!uv^y  
approved charitable institution 认可慈善机构 1].m4vC  
approved currency 核准货币;认可货币 zIr-Rx'dL^  
approved estimates 核准预算 SR<W3a\  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 i|S/g.r  
approved overseas insurer 核准海外保险人 C0ORB p  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 20:![/7:!  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 fEGnI\  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 j|[>f  
approved provision 核准拨款 I-Am9\   
approved redeemable share 核准可赎回股份 H5CL0#I  
approved regional stock 认可地区性证券 iWkC: fQz  
approved retirement scheme 认可退休金计划 )t2eg1a:  
approved subordinated loan 核准附属贷款 h66mzV:`  
arbitrage 套戥;套汇;套利 &,\my-4c>  
arbitrageur 套戥者;套汇者 %P C[-( Q  
arbitrary amount 临时款项 X3~@U7DU  
arrangement 措施;安排;协定 O6">Io5  
arrears 欠款 z.tN<P7  
arrears of pay 欠付薪酬 )d{fDwrx1  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ZJ/K MW  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 `<hMrhfh  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 {GGP8  
ascertainment of profit 确定利润 FgR9$ is+  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个