论坛风格切换切换到宽版
  • 3971阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 r;`6ML[5Vx  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 @[0zZX2EE  
allotment of shares 股份分配 @ 8yV15!  
allowable 可获宽免;免税的 }2Y:#{m  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 i,R<`K0  
allowable expenses 可扣税的支出 I_mnXd;n  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ylF%6!V}4V  
allowance for debts 债项的免税额 4,m aA  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 8\m_.e  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 5qkG~ YO-  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 &B uO-  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 'AN3{  
allowance to debtor 给债务人的津贴  k%V#{t.  
alteration of capital 资本更改 75~>[JM  
alternate trustee 候补受托人 1 dT1DcZ  
amalgamation 合并 f&glY`s#  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 dxkq*  
ambit of charges 征税范围;收费范围 7/lXy3B4  
amended valuation 经修订的估值 'qS&7 W(  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 nwh7DU i  
American Express Bank Limited 美国运通银行 w66iLQ\@  
American Stock Exchange 美国证券交易所 dzMlfJp  
amortization 摊销 B1>aR 7dsf  
amount due from banks 存放银行同业的款项 q3\ YL?  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Z@fMU2e=Z  
amount due from holding companies 控股公司欠款 EnXNTat})  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 T]\_[e :'  
amount due to banks 银行同业的存款 l5 ww-#6Z  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 <A +VS  
amount due to holding companies 控股公司存款 ^>02,X mk  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 PSz| I8 c  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 P.WEu<$  
amount for note issue 发行纸币的款额 8^CdE*a  
amount of bond 担保契据的款额 "ewSh<t  
amount of consideration 代价款额 b: UTq 7^  
amount of contribution 供款数额 ftB-g ItV  
amount of indebtedness 负债款额 y@"6Dt|  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ( /{Wu:e  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 bD[W`yW0  
amount of share capital 股本额 M<oIo 036  
amount of sums assured 承保款额 Md_S};!QN6  
amount of variation 变动幅度 uh'{+E;=  
amount of vote 拨款数额 K^j7T[pR  
amount payable 应付款额 X(Gp3lG  
amount receivable 应收款额 Dbt"}#uit;  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Jhdo#}Ub  
analysis 分析 f QSP]?  
ancillary risk 附属风险 +jQHf-l  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 2mj?&p?  
annual accounting date 年结日期  nen(  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 `R@1Sc<*|  
annual balance 年度余额 z+IBy+  
annual disposable income 每年可动用收入 M:6Yy@#T.  
annual estimates 周年预算 K*^3FO}JG  
annual fee 年费 <7-:flQz~  
annual general meeting 周年大会 (Tt\6-  
annual growth rate 年增率;每年增长率 2fIHFo\8  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 +VxzWNs*JP  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 D4nYyj1O3  
annual report 年报 ]t$wK  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 SPfz/ q{  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 *Ii_dpJ  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 jd]Om r!  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 J:g4ES-/   
annual roll-forward basis 逐年延展方式 r'!L}^n  
annual salary 年薪 wq$+m (  
annual statement 年度报表;年度决算表 jroR 2*  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Aw#@}TGT  
annuitant 年金受益人 @I_!q*  
annuity 年金 4#?Sxs  
annuity contract 年金合约 BN??3F8C  
annuity on human life 人寿年金 LbCcOkL/@@  
antecedent debt 先前的债项 XdS&s}J[I  
ante-dated cheque 倒填日期支票 f@Oi$9CZn  
anticipated expenditure 预期开支 ~jcdnm]  
anticipated net profit 预期纯利 (55k70>i3  
anticipated revenue 预期收入 )Iu0MN&  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 BMaw]D  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 "m2g"x a\7  
apparent deficit 表面赤字 .d mU h-  
apparent financial solvency 表面偿债能力 yR?S]   
apparent partner 表面合伙人 5dwC~vn}c  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 'x/pV5[hQ  
application of fund 资金应用 cV8Bl="gqe  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 R^u 1(SF  
appointed actuary 委任精算师 C8dC_9  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 FFC"rG  
appointed trustee 委任的受托人 JK.<(=y\  
appointer 委任人 {v3?.a$ u  
apportioned pro rata 按比例分摊 #R^^XG`1  
apportionment 分配;分摊 3i\<#{  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 n:dnBwY  
apportionment formula 分摊方程式 +UvT;"  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Qdt4h$~V"  
appraisal 估价;评估 :{7gZ+*  
appreciable growth 可观增长 jimWLF5Q5"  
appreciable impact 显着影响 3 UXaA;  
appreciable increase 可观增长 Ht`kmk;I)  
appreciation 增值;升值 a ][t#`  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 V.\12P  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ^&[Z@*A8#  
appreciation tax 增值税 .|?UqZ(,  
appropriation 拨款;拨用;拨付 * I)F5M  
appropriation account 拨款帐目 <PMQ$s>KK  
Appropriation Bill 拨款法案 J_-K"T|f  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 qnO>F^itF  
approved assets 核准资产 I= '6>+P  
approved basket stock 认可一篮子证券 uv#."_Va  
approved budget 核准预算 @O]v.<8  
approved charitable donation 认可慈善捐款 czG]rl\1  
approved charitable institution 认可慈善机构 .I h'&  
approved currency 核准货币;认可货币 O dSglB  
approved estimates 核准预算 1@}s:  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 -d+o\qp"#  
approved overseas insurer 核准海外保险人 /TEE<\"  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 q0sdL86  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 UiE 1TD{  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ",, W1]"%  
approved provision 核准拨款 h85 kQ^%  
approved redeemable share 核准可赎回股份 tDWoQ&z2t_  
approved regional stock 认可地区性证券 1#Q~aY  
approved retirement scheme 认可退休金计划 +H**VdM6s  
approved subordinated loan 核准附属贷款 i:/Ws1=q  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Kry^ 47"  
arbitrageur 套戥者;套汇者 bI?uV;m>  
arbitrary amount 临时款项 9YQYg@+R  
arrangement 措施;安排;协定 +eUWf{(_  
arrears 欠款 S4O'N x  
arrears of pay 欠付薪酬 l $:?82{  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 UD0#Tpd7  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 )&px[Dbx  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 +3d.JQoKl  
ascertainment of profit 确定利润 E7`Q =4@e  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个