allotment 分配;配股 /q*Qx )y+1
allotment notice 股份配售通知;配股通知 `/gEKrhL-
allotment of shares 股份分配 O>b&-U"R
allowable 可获宽免;免税的 +aXk^+~j
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ^Q43)H0
allowable expenses 可扣税的支出 L_.xr
?
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Un8#f+odR
allowance for debts 债项的免税额 H(5ui`' s
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 @=MZ6q
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 )=,9`+Zta
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [X$|dOm'N
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 lo>-}xd
allowance to debtor 给债务人的津贴 kERaY9L\
alteration of capital 资本更改 =A6u=
alternate trustee 候补受托人 +*:x#$phx
amalgamation 合并 NBbY## w0
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ]Nd'%M
ambit of charges 征税范围;收费范围 J 4'!
amended valuation 经修订的估值 B4*X0x
American Commodities Exchange 美国商品交易所 9rf|r
3
American Express Bank Limited 美国运通银行 I")"s
American Stock Exchange 美国证券交易所 n/-p;#R
amortization 摊销 ^$&"<
amount due from banks 存放银行同业的款项 33v%e
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 <'4!G"_EP
amount due from holding companies 控股公司欠款 [V #&sAe
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 yw3U"/yw
amount due to banks 银行同业的存款 ;2xXX,'R7
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 [ ;3EzZL
amount due to holding companies 控股公司存款 ru6H nLhL
amount due to local banks 本港银行同业的存款 (Aov}I+
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 #`6OC)1J
amount for note issue 发行纸币的款额 1
Q0Yer
amount of bond 担保契据的款额 5f^`4pT
amount of consideration 代价款额 m|?"
k38
amount of contribution 供款数额 Z+"E*
amount of indebtedness 负债款额 Q'Jpsmwu
amount of principal of the loan 贷款本金额 9 (FcA5Y
amount of rates chargeable 应征差饷数额 8 *(W |J
amount of share capital 股本额 N:gstp
amount of sums assured 承保款额 IpaJ<~ p
amount of variation 变动幅度 0or6_y6
amount of vote 拨款数额 Velbq
amount payable 应付款额 U}vtVvx
amount receivable 应收款额 I!0 $%
]F
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 o y%g{,V
analysis 分析 dv4r\ R^
ancillary risk 附属风险 \<MTY:
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 vsr~[d=
annual accounting date 年结日期 `v/tf|v6
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 4S{l>/I
annual balance 年度余额 Vo9)KxR
annual disposable income 每年可动用收入 5-QvQ&eH.
annual estimates 周年预算 Rp@}9qijb
annual fee 年费 YWBP'Mo
annual general meeting 周年大会 B=RKi\K6a
annual growth rate 年增率;每年增长率 lj}1'K@M
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Nm:|C 3_I
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 cX=b q_
annual report 年报 B& f~.UH
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 d7-F&!sQ
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 $lG--s
Annual Return Rules 《周年报表规则》 &MGgO\|6
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 },QFyT
annual roll-forward basis 逐年延展方式 v'
Py[[R
annual salary 年薪 @SVEhk#
annual statement 年度报表;年度决算表 LM`tNZ1Fc!
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 QX~72X=(
annuitant 年金受益人 z )}wo3
annuity 年金 r'JK$9
annuity contract 年金合约 /7HIL?r
annuity on human life 人寿年金 H&K)q5~
antecedent debt 先前的债项 T6?d`i i1
ante-dated cheque 倒填日期支票 eEds-&_
anticipated expenditure 预期开支 FVLA^$5
c
anticipated net profit 预期纯利 +w}%gps
anticipated revenue 预期收入 1nM?>j%k
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 6I.+c
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ; >hPHx
apparent deficit 表面赤字 V@s/]|rf,
apparent financial solvency 表面偿债能力 HvfTC<+H
apparent partner 表面合伙人 PT*@#:MA
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Z.Y8 z#[xg
application of fund 资金应用 sVl:EVv
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 JC?V].) y5
appointed actuary 委任精算师 WAXrA$:3J
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 O!cO/]<
appointed trustee 委任的受托人 xx2:5
appointer 委任人 &(U=O?r7
apportioned pro rata 按比例分摊 $,@+Ua
apportionment 分配;分摊 RoXOGVo
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 9!OCilG
apportionment formula 分摊方程式 |P?B AWYeQ
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 #2t\>7]
appraisal 估价;评估 VQJ5$4a&
appreciable growth 可观增长 gGz_t,=
appreciable impact 显着影响
!{=%l+^.
appreciable increase 可观增长 u6&Ixi/s'
appreciation 增值;升值 YO4ppL~xe
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 sN/Xofh
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ]tV{#iIJ*
appreciation tax 增值税 nQ*oOxe|X
appropriation 拨款;拨用;拨付 $R}iL
appropriation account 拨款帐目 8{^GC(W{]
Appropriation Bill 拨款法案 {y%O_-C'r
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 C2%3+
approved assets 核准资产 6B P%&RL
approved basket stock 认可一篮子证券 hzVr3;3Zn
approved budget 核准预算 `-e}:9~q
approved charitable donation 认可慈善捐款 9jFDBy+
approved charitable institution 认可慈善机构
d~s-;T
approved currency 核准货币;认可货币 e/~<\
approved estimates 核准预算 pNme jz:
approved estimates of expenditure 核准开支预算
jS)-COk
approved overseas insurer 核准海外保险人 Ho
{?m^
approved overseas trust company 核准海外信托公司 fH
{$LjH(
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 \DdVMn
approved provident fund scheme 认可公积金计划
]@
0V
approved provision 核准拨款 78A4n C
approved redeemable share 核准可赎回股份 6m<9^NT
approved regional stock 认可地区性证券 os+wTUR^
approved retirement scheme 认可退休金计划 <1K:
G/!
approved subordinated loan 核准附属贷款 e/l?|+m 6
arbitrage 套戥;套汇;套利 l@9:VhU(
arbitrageur 套戥者;套汇者 h.%Qn vL
arbitrary amount 临时款项 <