论坛风格切换切换到宽版
  • 4212阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 M={k4r_t  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 FjkE^o>  
allotment of shares 股份分配 Vwm\a]s  
allowable 可获宽免;免税的 rb`C:#j{J  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 pBK[j ([  
allowable expenses 可扣税的支出 _F,@mQ$!  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 oE-i`;\8  
allowance for debts 债项的免税额 l~F,i n.  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 -qid.  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 r IS \#j  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 @ B+  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 (8=Zr0H e  
allowance to debtor 给债务人的津贴 D?X97jNm  
alteration of capital 资本更改 5:^dyF&sm{  
alternate trustee 候补受托人 X@|  
amalgamation 合并 q SCt= eQ  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 "b-6k M  
ambit of charges 征税范围;收费范围 R6{%o:{  
amended valuation 经修订的估值 (doFYF~w  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 b*?="%eE(  
American Express Bank Limited 美国运通银行 9FJU'$FN  
American Stock Exchange 美国证券交易所 p m3?  
amortization 摊销 j&Z:|WniK  
amount due from banks 存放银行同业的款项 el+euOV  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ==UH)o`?8  
amount due from holding companies 控股公司欠款 mQo]k  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 3YA !2  
amount due to banks 银行同业的存款 {,P&05iSi  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 W!GgtQw{F  
amount due to holding companies 控股公司存款 E$smr\  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 o*5|W9  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 i1 |-  
amount for note issue 发行纸币的款额 {%UY1n  
amount of bond 担保契据的款额 VPtA %1  
amount of consideration 代价款额 N:"E%:wSbi  
amount of contribution 供款数额 W c-P= J*m  
amount of indebtedness 负债款额 s{< rc>  
amount of principal of the loan 贷款本金额 (W*yF2r  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 HZfcLDrO  
amount of share capital 股本额 V `@@ufU}  
amount of sums assured 承保款额 4y%N(^  
amount of variation 变动幅度 y5+-_x,  
amount of vote 拨款数额 7&m*: J  
amount payable 应付款额 N \A)P  
amount receivable 应收款额 -pa.-@  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 "+saI@G  
analysis 分析 '<4OA!,^)  
ancillary risk 附属风险 j0:F E  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 >{npg2  
annual accounting date 年结日期 Hsx`P  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 gt{ei)2 b  
annual balance 年度余额 7m@pdq5Ub  
annual disposable income 每年可动用收入 r{6 ,;  
annual estimates 周年预算 |Q.?<T:wt=  
annual fee 年费 cs~ }k7><  
annual general meeting 周年大会 <f{m=Dc  
annual growth rate 年增率;每年增长率 %oC]Rpdu  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 >.J68 x  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 /M B0%6m  
annual report 年报 *!l q1h  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 VY~WkSi[<  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 1cOp"!  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Es[?yft2Q<  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 oaRPYgh4  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 '2:Ily,S@  
annual salary 年薪 w#XE!8`  
annual statement 年度报表;年度决算表 EUUj-.dEN  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 SZvw>=)a  
annuitant 年金受益人 NjsP"  
annuity 年金 1pO ;aG1O  
annuity contract 年金合约 b\]"r x (  
annuity on human life 人寿年金 U{eC^yjt"o  
antecedent debt 先前的债项 fgTv wO Sk  
ante-dated cheque 倒填日期支票 %#ms`"H  
anticipated expenditure 预期开支 EzzzH(!j  
anticipated net profit 预期纯利 p*NC nD*  
anticipated revenue 预期收入 r/3 !~??x  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 -aKL 78  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 *b7 HtUA  
apparent deficit 表面赤字 >JCSOI  
apparent financial solvency 表面偿债能力 {&w%3  
apparent partner 表面合伙人 |FPx8b;#  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 V/>SjUNq  
application of fund 资金应用 sy/J+==  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Z0`?  
appointed actuary 委任精算师 5g/^wKhKG  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 .B#Lt,m  
appointed trustee 委任的受托人 l]3g6c  
appointer 委任人 >Z<ym|(T*  
apportioned pro rata 按比例分摊 LUS7-~:F  
apportionment 分配;分摊 J,m.LpY  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 A(;J  
apportionment formula 分摊方程式 cr,o<  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 !i}G>*XH,  
appraisal 估价;评估 ): Q5u6  
appreciable growth 可观增长 Q7c_;z_  
appreciable impact 显着影响 z-$?.?d  
appreciable increase 可观增长 pMa 3R3a  
appreciation 增值;升值 ecf<(Vl}  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 JR7~|ov  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 R>pa? tQgK  
appreciation tax 增值税 t#Yyo$9  
appropriation 拨款;拨用;拨付 zL)S,  
appropriation account 拨款帐目 T']*h8  
Appropriation Bill 拨款法案 Y5ebpw+B-  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法  _%i|*  
approved assets 核准资产 p c-'+7Dh>  
approved basket stock 认可一篮子证券 !4.;Ftgjn  
approved budget 核准预算 :CK,(?t  
approved charitable donation 认可慈善捐款 `Rj i=k>  
approved charitable institution 认可慈善机构 3%|<U51  
approved currency 核准货币;认可货币 uz'beE  
approved estimates 核准预算 1`2lTkg  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ~}4H=[Zu  
approved overseas insurer 核准海外保险人 *p.ELI1IC  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Z][?'^`^!  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 _;LHC;,:  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 UxzwgVT  
approved provision 核准拨款 Kau *e8  
approved redeemable share 核准可赎回股份 L=HL1Qe$G]  
approved regional stock 认可地区性证券 H~Q UN  
approved retirement scheme 认可退休金计划 Wuc,Cjm9(!  
approved subordinated loan 核准附属贷款 /0SPRf}p  
arbitrage 套戥;套汇;套利 V!FzVl=G  
arbitrageur 套戥者;套汇者 r=@h}TKv{I  
arbitrary amount 临时款项 \ 0<e#0-V  
arrangement 措施;安排;协定 jN5Sc0|b  
arrears 欠款 j#!J hi  
arrears of pay 欠付薪酬 mYt(`S*q  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Hyee#fB  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 UK& E#i  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 z$;%SYI  
ascertainment of profit 确定利润 m^]/ /j  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个