论坛风格切换切换到宽版
  • 2837阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 o# xg:m_py  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ~ n^G<iXLp  
allotment of shares 股份分配 #( sNk,^Ax  
allowable 可获宽免;免税的 DME?kh>7  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 {z/^X<T  
allowable expenses 可扣税的支出 nV3 7` I  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 .4<U*X kt  
allowance for debts 债项的免税额 1Wk EPj,  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 9ET+k(wI@  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 <aaDW  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ?=!XhU .  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 %^=!s  
allowance to debtor 给债务人的津贴 P\4tK<P|  
alteration of capital 资本更改 ^<\} Y  
alternate trustee 候补受托人 3DAGW"F  
amalgamation 合并 J,G9m4Z7  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 b8Rh|"J)d  
ambit of charges 征税范围;收费范围 %Z[/U  
amended valuation 经修订的估值 cIvYfgIo9  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 TucAs 0-bF  
American Express Bank Limited 美国运通银行 Ig3(|{R  
American Stock Exchange 美国证券交易所 {[5L96RH%  
amortization 摊销 CQ Hp4 _  
amount due from banks 存放银行同业的款项 d ?M!acB  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 +;*(a3Gp  
amount due from holding companies 控股公司欠款 0BB @E(*  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 %s2"W~  
amount due to banks 银行同业的存款 $U1kP?pR  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 mBZ Dl4 '  
amount due to holding companies 控股公司存款 DRW.NL o  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 $SzCVWS  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 @zynq h  
amount for note issue 发行纸币的款额 Zng` oFD  
amount of bond 担保契据的款额 SxZ^ "\H  
amount of consideration 代价款额 I?Jii8|W9  
amount of contribution 供款数额 GHJ=-9{YL  
amount of indebtedness 负债款额 Ui |a}`c  
amount of principal of the loan 贷款本金额 fuD1U}c  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ^ wF@6e7/&  
amount of share capital 股本额 cL)rjty2  
amount of sums assured 承保款额 [du>ff  
amount of variation 变动幅度 !@Sf>DM"  
amount of vote 拨款数额 to!W={S<ol  
amount payable 应付款额 <,pLW~2-"  
amount receivable 应收款额 reM  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 PyT}}UKj:  
analysis 分析 X c2B2c  
ancillary risk 附属风险 aY[0A_  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 i9\\evJs  
annual accounting date 年结日期 jqGo-C~  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ^?X ^+  
annual balance 年度余额 @ oz&  
annual disposable income 每年可动用收入 Q)6wkY+!  
annual estimates 周年预算 sL7`=a.&T  
annual fee 年费 C*s0r;  
annual general meeting 周年大会 sMfFm@\N  
annual growth rate 年增率;每年增长率 {1@4}R4  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 'hlB;z|T  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 o;VkoYV  
annual report 年报 {|5$1v   
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 {{]=zt|69  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 cUZ!; *  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 o ?va#/fk  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 1&% d  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ^KZAYB9C  
annual salary 年薪 dx13vZ3[U  
annual statement 年度报表;年度决算表 }&(E#*>x  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 3 8U5^`  
annuitant 年金受益人 XJJ[F|k~  
annuity 年金 |.8d,!5w}  
annuity contract 年金合约 GIC"-l1\  
annuity on human life 人寿年金 urrO1  
antecedent debt 先前的债项 \ L9?69B~  
ante-dated cheque 倒填日期支票 #U$YZ#B  
anticipated expenditure 预期开支 Y*kh$E%<#  
anticipated net profit 预期纯利 !k:zLjtp  
anticipated revenue 预期收入 ?K4.L?D#J  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 vz yNc'  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 P )t]bS  
apparent deficit 表面赤字 [/AdeR  
apparent financial solvency 表面偿债能力 EFRZ% Y  
apparent partner 表面合伙人 co<2e#p;  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 )'j_D<  
application of fund 资金应用 7#Uz*G\iZ  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 [>$\s=` h  
appointed actuary 委任精算师 r;cI}'  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ) ]/i  
appointed trustee 委任的受托人 u+mjguIv  
appointer 委任人 8Fd1; G6  
apportioned pro rata 按比例分摊 +H [}T ]  
apportionment 分配;分摊 s<Ex"+  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ^I(oy.6?=p  
apportionment formula 分摊方程式 %Ye)8+-  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 *`+<x  
appraisal 估价;评估 L876$  
appreciable growth 可观增长 {WYu 0J@  
appreciable impact 显着影响 6z9R1&~%  
appreciable increase 可观增长 <OR.q  
appreciation 增值;升值 &547`*  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 K-2o9No?j`  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ]k'#g Z$  
appreciation tax 增值税 <pTQpU  
appropriation 拨款;拨用;拨付 ch0oFc$  
appropriation account 拨款帐目 aPD?Bh>JU  
Appropriation Bill 拨款法案 ~t{D5#LVHa  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ]5} -y3  
approved assets 核准资产  3}>:  
approved basket stock 认可一篮子证券 t4f (Y,v  
approved budget 核准预算 z'?7]C2b  
approved charitable donation 认可慈善捐款 Mvy6"Q:  
approved charitable institution 认可慈善机构 iUeV5cB  
approved currency 核准货币;认可货币 C<[d  
approved estimates 核准预算 0kU3my]  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 OwG6i|q  
approved overseas insurer 核准海外保险人 G0I~&?nDa  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 yxaT7Oqh%  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 x[vpoB+c  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 <O \tC81  
approved provision 核准拨款 &K5C=]4  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ki;!WhF~  
approved regional stock 认可地区性证券 iEiu%T>  
approved retirement scheme 认可退休金计划 M|/oFV  
approved subordinated loan 核准附属贷款 Z"6 2#VM  
arbitrage 套戥;套汇;套利 rQ`\JE&`  
arbitrageur 套戥者;套汇者 A#v|@sul  
arbitrary amount 临时款项 ZhhI@_sz  
arrangement 措施;安排;协定 &_"ORqn&  
arrears 欠款 ad"'O]  
arrears of pay 欠付薪酬 FX%t  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ~hS3*\^~M  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 %==G+S{  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 %*$5!;  
ascertainment of profit 确定利润 bH'S.RWp=  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个