allotment 分配;配股 >vDa`| g
allotment notice 股份配售通知;配股通知 C@{#OOa
allotment of shares 股份分配 .eg?FB'7
allowable 可获宽免;免税的 ~
.
}
allowable business loss 可扣除的营业亏损 LL|uMe"Jb
allowable expenses 可扣税的支出 mE`OG8
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ze+_iQ5
allowance for debts 债项的免税额 &n_aMZ;
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 o"^+ i#H!
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 zYCrfr
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 wT;3>%Mtr
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 O5:?nD
allowance to debtor 给债务人的津贴 g"Eg=CU
alteration of capital 资本更改 4fK(<2i
alternate trustee 候补受托人 \7W4)>At-
amalgamation 合并 Q9-o$4#R[
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 D(EY"s37
ambit of charges 征税范围;收费范围 [I4:R_\
amended valuation 经修订的估值 _|VWf 8?\
American Commodities Exchange 美国商品交易所 IO,ddVO
American Express Bank Limited 美国运通银行 svt%UE|_:$
American Stock Exchange 美国证券交易所 s:_M+_7_
amortization 摊销 K4]42#
amount due from banks 存放银行同业的款项 qH3<,s*
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 f L @rv
amount due from holding companies 控股公司欠款 "A_,Ga
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~hubh!d=
amount due to banks 银行同业的存款 7+I%0U}m
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ]}4{|& e
amount due to holding companies 控股公司存款 U>0' K3_
amount due to local banks 本港银行同业的存款 1ga-8&!
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 f.V
1
amount for note issue 发行纸币的款额 3kAmRU
amount of bond 担保契据的款额 Ee
& A5~
amount of consideration 代价款额 [@SLt$9"
amount of contribution 供款数额 64qm
amount of indebtedness 负债款额 Jr0D:
amount of principal of the loan 贷款本金额 ooJ ^8L
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Ix+===6
amount of share capital 股本额 "`b"PQ<x
amount of sums assured 承保款额 q1 :Y]Rbe
amount of variation 变动幅度 h8IjTd]z{$
amount of vote 拨款数额 3|$>2IRq
amount payable 应付款额 deD%E-Ja
amount receivable 应收款额 ( K5w0
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 )_*<uSl
analysis 分析 6kW <i,A
-
ancillary risk 附属风险 2k\i/i/Y
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 +f{CfWIKs
annual accounting date 年结日期 Sq9I]A
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ' 0iXx
annual balance 年度余额 w]Q0}Z
annual disposable income 每年可动用收入 #St=% !
annual estimates 周年预算 7qfo%n"
annual fee 年费 )Fc`rY
annual general meeting 周年大会 U) tqo_
annual growth rate 年增率;每年增长率 zdDn.
vG
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 E)eRi"a46
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 OBGA~E;%
annual report 年报 | aH;@V
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 RX-qL,dc
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 r 5!ie!5gE
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Kjbz\
~
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 oY!nM%z/
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Wa
#!O$u
annual salary 年薪 s?;rP,{:p
annual statement 年度报表;年度决算表 !Vtt.j &4
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 U.7;:W}c
annuitant 年金受益人 _dCsYI%
annuity 年金 Q>\y%&df
annuity contract 年金合约 X[L6Av
annuity on human life 人寿年金 DNsDEU
antecedent debt 先前的债项 C$X
)I~M
ante-dated cheque 倒填日期支票 @(XX68
anticipated expenditure 预期开支 +y!B`'J
anticipated net profit 预期纯利 C-@
anticipated revenue 预期收入 't2dP,u<-
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 IUX~dO
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 VGbuEC [Y
apparent deficit 表面赤字 19)fN-0Z
apparent financial solvency 表面偿债能力 I(6k.PQ
apparent partner 表面合伙人 > QwZt
application for personal assessment 个人入息课税申请书 $gi{)'z
application of fund 资金应用 G~Xh4*#J
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 (2He]M\
appointed actuary 委任精算师 #q{i<E 07
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 az7<@vSXi
appointed trustee 委任的受托人 P0m;AqS#R
appointer 委任人 B_FfXFQm<
apportioned pro rata 按比例分摊 @Q:5{?
apportionment 分配;分摊 ,E]u[7A
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 jr@u
apportionment formula 分摊方程式 $y!k)"k
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 {I s?>m4
appraisal 估价;评估 '}a[9v76
appreciable growth 可观增长 ># FO0R
appreciable impact 显着影响 3c5=>'^F
appreciable increase 可观增长 ;IhkGPpWP
appreciation 增值;升值 "hRw_<
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ZN)a}\]
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 _vA\j
appreciation tax 增值税 yteJHaq
appropriation 拨款;拨用;拨付 Hu$]V*rAG
appropriation account 拨款帐目 n7~!klF-
Appropriation Bill 拨款法案 }8E//$J
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 27b7~!
approved assets 核准资产 Wc4K?3 ZM
approved basket stock 认可一篮子证券 5MJ`B:He+
approved budget 核准预算 `r"euO
r\
approved charitable donation 认可慈善捐款 <fX]`57Dc`
approved charitable institution 认可慈善机构 o[AQ
S`
approved currency 核准货币;认可货币 A8JEig 3Ix
approved estimates 核准预算 XcJ'w
approved estimates of expenditure 核准开支预算
,RFcR[ak
approved overseas insurer 核准海外保险人 w yO@oi
Vn
approved overseas trust company 核准海外信托公司 4]$cf:
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 7+aTrE{
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Y$3H$F.+
approved provision 核准拨款 #84pRU~
approved redeemable share 核准可赎回股份 } G$rr.G
approved regional stock 认可地区性证券 ^6v ob
approved retirement scheme 认可退休金计划 ZOl
=zn
approved subordinated loan 核准附属贷款 ]}Hcb)'j@
arbitrage 套戥;套汇;套利 ua(y! Im
arbitrageur 套戥者;套汇者 $rf4h]&<
arbitrary amount 临时款项 jRXpEiM
arrangement 措施;安排;协定 O~F/pJN`
arrears 欠款 SJ1
1LF3)
arrears of pay 欠付薪酬 %-@`|
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 _%Ay\4H^\
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 pfW0)V1t
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 620y[iiK$
ascertainment of profit 确定利润 jnFCtCB
"Asia Clear" “亚洲结算系统”