allotment 分配;配股 gCr|e}w-
allotment notice 股份配售通知;配股通知 _C,@eu"9V
allotment of shares 股份分配 _j\=FJz[
allowable 可获宽免;免税的 8Vhck-wF
allowable business loss 可扣除的营业亏损 AWXpA1(
allowable expenses 可扣税的支出 A=d$ir
K[
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 n(YHk\2
allowance for debts 债项的免税额 _I-VWDCk
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 3,L3C9V'
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 .]s(c!{y
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 RL
OQ>vYY
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 SuH.lCF-g
allowance to debtor 给债务人的津贴 poYAiq_3T
alteration of capital 资本更改 Ca@
=s
alternate trustee 候补受托人 ZWRRh^
amalgamation 合并 ]j2
v"n
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 KI@
ambit of charges 征税范围;收费范围 xTFrrmxOf
amended valuation 经修订的估值 cgxFEv
American Commodities Exchange 美国商品交易所 n,a5LR
American Express Bank Limited 美国运通银行 x>,F*3d3
American Stock Exchange 美国证券交易所 I#E(r>KW*
amortization 摊销
L|lmStwe
amount due from banks 存放银行同业的款项 FEZ"\|I|
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 oXlxPN39
amount due from holding companies 控股公司欠款 k7|z$=zY
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 [7Lxt
amount due to banks 银行同业的存款 F:o#
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 A:
bPIXb
amount due to holding companies 控股公司存款 H4'DL'83
amount due to local banks 本港银行同业的存款 +i@yZfT
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ~K-*q{6Q
amount for note issue 发行纸币的款额 /E{dM2
amount of bond 担保契据的款额 TF0-?vBWh
amount of consideration 代价款额 v<3o[m q
amount of contribution 供款数额 VMZ]n%XRXW
amount of indebtedness 负债款额 DxKfWb5 R
amount of principal of the loan 贷款本金额 yaRcBT?
amount of rates chargeable 应征差饷数额 c\)&yGE
amount of share capital 股本额 (21 W6
amount of sums assured 承保款额
Ep\
amount of variation 变动幅度 5u|=;Hz*)
amount of vote 拨款数额 seuN,jpt
amount payable 应付款额 nz(q)"A
amount receivable 应收款额 Ur([L&
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 {
#1j"
analysis 分析 N`<4:v[P
ancillary risk 附属风险 &H4uvJ_<
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 -<51CD w,
annual accounting date 年结日期 qH
h'l;.
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 J(EaE2
annual balance 年度余额 EN-H4F
annual disposable income 每年可动用收入 Uc&6=5~Ys\
annual estimates 周年预算 HLSfoQ&
)v
annual fee 年费 :Dk@?o@2;C
annual general meeting 周年大会 88#qu.
annual growth rate 年增率;每年增长率 iL0jpa<}
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 fEj9R@u+h
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 6i]Nr@1C
annual report 年报 EO].qN-8
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 6/[Z178m
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 (lN
;xT`=
Annual Return Rules 《周年报表规则》 lP@)
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ," C[Qg(
annual roll-forward basis 逐年延展方式 xz"Z3B
annual salary 年薪 V/3 {^Fcr
annual statement 年度报表;年度决算表 e|b~[|;*=
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 "B9[cDM&
annuitant 年金受益人 ,l$NJt
annuity 年金 nxyjL)!)0
annuity contract 年金合约 \m=-8KpU
annuity on human life 人寿年金 [arTx^
antecedent debt 先前的债项 _oJ2]f6KX
ante-dated cheque 倒填日期支票 h"u<E\g
anticipated expenditure 预期开支 q}<.x8\
anticipated net profit 预期纯利 vXyuEEe
anticipated revenue 预期收入 qukjS#>+
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ,C{^`Bk-W
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 9u?)vR[@e
apparent deficit 表面赤字 C#Hcv*D
apparent financial solvency 表面偿债能力 I%}L@fZ
apparent partner 表面合伙人 ` URSv,(
application for personal assessment 个人入息课税申请书
w.J%qWJq
application of fund 资金应用 a{]g+tGH
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ='dLsh4P2N
appointed actuary 委任精算师 83KfM!w
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 v)@,:u)
appointed trustee 委任的受托人 r"{Is?yKe
appointer 委任人 Yzj%{fkh
apportioned pro rata 按比例分摊 /7k.r}6\R
apportionment 分配;分摊 cq*p9c
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Gr5`1`8|
apportionment formula 分摊方程式 Ky[bX
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 y$IaXr5L
appraisal 估价;评估 ^uyN v-'F
appreciable growth 可观增长 R9tckRG#
appreciable impact 显着影响 4 ,p#:!
appreciable increase 可观增长 ";PG%_(
appreciation 增值;升值 9?uqQ
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ^Sy^+=
wK3
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 t|;%DA)fjw
appreciation tax 增值税 |}_gA
appropriation 拨款;拨用;拨付 5ZnSA9?
appropriation account 拨款帐目 HUj+-
Appropriation Bill 拨款法案 )K{o<m~WAo
appropriation-in-aid system 补助拨款办法
.aNO( /kO
approved assets 核准资产 }*iAE>;
approved basket stock 认可一篮子证券 p{NPcT%&
approved budget 核准预算 Ur^YG4(
approved charitable donation 认可慈善捐款 \Y*!f|=of
approved charitable institution 认可慈善机构 p1Q/g Il
approved currency 核准货币;认可货币 sf Dg/ a
approved estimates 核准预算 / ^w"' '
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Dba+z-3Nzy
approved overseas insurer 核准海外保险人 -NAmu97V}
approved overseas trust company 核准海外信托公司
?E%+}P
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 +x(YG(5\w
approved provident fund scheme 认可公积金计划 1'Nh jL
approved provision 核准拨款 "?$L'!bM@
approved redeemable share 核准可赎回股份 F(deu^s%{
approved regional stock 认可地区性证券 FyCBNtCv
approved retirement scheme 认可退休金计划 T3=(`
approved subordinated loan 核准附属贷款 t-_#Q bzE{
arbitrage 套戥;套汇;套利 SijtTY#r
arbitrageur 套戥者;套汇者 mv{<'
arbitrary amount 临时款项 ,1,&b_
arrangement 措施;安排;协定 iwUv`>l&
arrears 欠款 a;%I\w;2
arrears of pay 欠付薪酬 P"b8!k?
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 M3ZOk<O<R
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 FtE90=$
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司
sTiYf
ascertainment of profit 确定利润 U<Vy>gIC
"Asia Clear" “亚洲结算系统”