allotment 分配;配股 pVM1%n:#
allotment notice 股份配售通知;配股通知 -"EPU]q
allotment of shares 股份分配 9iV9q]($0
allowable 可获宽免;免税的 DzIV5FG
allowable business loss 可扣除的营业亏损 |]~],
allowable expenses 可扣税的支出 ,Jx.Kj.,
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 5me#/NqLHY
allowance for debts 债项的免税额 ;ojJXH~$}
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 -jzoGzC3
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Jn%Etz-
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Yx&d\/9
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 YU XxQ|
allowance to debtor 给债务人的津贴 J+TtM>
alteration of capital 资本更改 TR%8O;
alternate trustee 候补受托人 22*~CIh~x
amalgamation 合并 MEu{'[C
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 x)pR^t7u8
ambit of charges 征税范围;收费范围 X|yVRQ?F`
amended valuation 经修订的估值
A"1%E.1
American Commodities Exchange 美国商品交易所 O^q~dda
American Express Bank Limited 美国运通银行 yg4#,4---b
American Stock Exchange 美国证券交易所 0+k..l
amortization 摊销 Jl1\*1"
amount due from banks 存放银行同业的款项 yMD3h$w3a
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 N_G84wxx
amount due from holding companies 控股公司欠款 T
oT('
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项
h;@>E:4Tg
amount due to banks 银行同业的存款 +-T|ov<
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 `.Zm}'
amount due to holding companies 控股公司存款 ,4=mlte"
amount due to local banks 本港银行同业的存款 E:-~SH}
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 P4LiU2C
amount for note issue 发行纸币的款额 b`JS&E
amount of bond 担保契据的款额 >*uj
)u%
amount of consideration 代价款额 jxZf,]>T
amount of contribution 供款数额 HA0F'k
amount of indebtedness 负债款额 l;$FR4}d
amount of principal of the loan 贷款本金额 +~|Jn_:A f
amount of rates chargeable 应征差饷数额 BSy{"K*M
amount of share capital 股本额 @NL37C
amount of sums assured 承保款额 | )br-?2
amount of variation 变动幅度 o+L[o_er
amount of vote 拨款数额 i(ZzE
amount payable 应付款额 hUX8j9N>
amount receivable 应收款额 C$$Zwgy
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 'V8o["P
analysis 分析 Z|fi$2k0!
ancillary risk 附属风险 ?a*w6,y.
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 {c~w
Ms#
annual accounting date 年结日期 -0TI7 @
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 s:cJF
annual balance 年度余额 %zo
6A1Q;
annual disposable income 每年可动用收入 @
'c(q=K;
annual estimates 周年预算 |
O 9 b
annual fee 年费 \y6Y}C
v
annual general meeting 周年大会 k2fJ
annual growth rate 年增率;每年增长率 I!}V+gu=
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 k!G{#(++&6
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 eA{A3.f"Hz
annual report 年报 &g>MZ"Z|
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 J1w3g,
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
E(wS6
Annual Return Rules 《周年报表规则》 {NcJL< ;tS
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 CEBu[TT/9
annual roll-forward basis 逐年延展方式 l8:!{I?s=
annual salary 年薪 _yF@k~
h
annual statement 年度报表;年度决算表 /sn
}Q-Zy2
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ^6Zx-Mf\
annuitant 年金受益人 bSn={O"M
annuity 年金 %_!0V*X*
annuity contract 年金合约 HR?bnkv|id
annuity on human life 人寿年金 f,|;eF-Z
antecedent debt 先前的债项 2
E?]!9T~|
ante-dated cheque 倒填日期支票 (D6ks5Uui
anticipated expenditure 预期开支 9P,[MZ
anticipated net profit 预期纯利 !vVW8hbp
anticipated revenue 预期收入 C1(RgY|
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 *M$mAy<
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 N"tX K
apparent deficit 表面赤字 .3jijc j
apparent financial solvency 表面偿债能力 \gK'g-)}
apparent partner 表面合伙人 1r*yYm'
application for personal assessment 个人入息课税申请书 etUfdZ
application of fund 资金应用 S4c-
i2Rq
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 LN5BU,4=
appointed actuary 委任精算师 E2z=U
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 \So)g)K
appointed trustee 委任的受托人 ZoYllk
appointer 委任人 '4D7:
apportioned pro rata 按比例分摊 +]GP"yv-
apportionment 分配;分摊 ,Z
:2ba
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 /;:4$2R(;
apportionment formula 分摊方程式 7h2/8YUgQ
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 U>00B|<GJ
appraisal 估价;评估 ]Nw]po+
appreciable growth 可观增长 Wb#<ctM>
appreciable impact 显着影响 R4'>5.M
appreciable increase 可观增长 t-n'I/^5
appreciation 增值;升值 smn(q)tt
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 b6H7>x
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 [6
"5
appreciation tax 增值税 1|s`z
appropriation 拨款;拨用;拨付 +2k{yl
appropriation account 拨款帐目 {?++T 0
Appropriation Bill 拨款法案 1HqN`])l/j
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 \TnK<83
approved assets 核准资产 A>315!d"
approved basket stock 认可一篮子证券 XbeT x
approved budget 核准预算 Fp"
c {
approved charitable donation 认可慈善捐款 !,{N>{I
approved charitable institution 认可慈善机构 R?,v:S&i7;
approved currency 核准货币;认可货币 *a0#PfS[
approved estimates 核准预算 PR AP~P&^
approved estimates of expenditure 核准开支预算 7q 5 \]J[
approved overseas insurer 核准海外保险人 r+6 DlT
a
approved overseas trust company 核准海外信托公司 %Wm)
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 9eE
FX7
approved provident fund scheme 认可公积金计划 <lU(9)
L;&
approved provision 核准拨款 {zc*yV\
approved redeemable share 核准可赎回股份 O<mA+yk
approved regional stock 认可地区性证券 Eh|6{LDn!
approved retirement scheme 认可退休金计划 sFvYCRw
/
approved subordinated loan 核准附属贷款 l}T@Cgt
arbitrage 套戥;套汇;套利 cG 3tn&AXi
arbitrageur 套戥者;套汇者 D8xE"6T>
arbitrary amount 临时款项 3h%Nd&_9
arrangement 措施;安排;协定 kmlO}0
arrears 欠款 &oJ
[ *pQ
arrears of pay 欠付薪酬 |oX9SU l
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 "(~fl<;
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 R%t|R79I
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司
J-azBi
ascertainment of profit 确定利润 %U.x9UL
"Asia Clear" “亚洲结算系统”