论坛风格切换切换到宽版
  • 3130阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 ye-[l7  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 WK5B8u*<  
allotment of shares 股份分配 [jR >.H'  
allowable 可获宽免;免税的 to;^'#B  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 22/"0=2g  
allowable expenses 可扣税的支出 .@0@Y  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 TVF:z_M9  
allowance for debts 债项的免税额 wb>"'%  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 sI MN""@Y^  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 y~'%PUN  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ; +1ooeU  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 wf_ $#.;m  
allowance to debtor 给债务人的津贴 ^^g u  
alteration of capital 资本更改 ,3 [FD9  
alternate trustee 候补受托人 ^CK D[s  
amalgamation 合并 jx} 7/  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 CfT(a!;Eox  
ambit of charges 征税范围;收费范围 [A'e 7Do%'  
amended valuation 经修订的估值 WRrg5&._q  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 gZBb /<  
American Express Bank Limited 美国运通银行 P%;lHC #i  
American Stock Exchange 美国证券交易所 07]9VJa  
amortization 摊销 U|<>xe*|%  
amount due from banks 存放银行同业的款项 LLL;SNY  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 D&x.io  
amount due from holding companies 控股公司欠款 {55f{5y3 c  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 DVt^O [  
amount due to banks 银行同业的存款 H43d[@h  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 -p"}K~lt:  
amount due to holding companies 控股公司存款 0p+3 6g  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 BMtk/r/  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ~iPXn1  
amount for note issue 发行纸币的款额 =y>CO:^G%  
amount of bond 担保契据的款额 2%| n}V[  
amount of consideration 代价款额 FOh q&\nkU  
amount of contribution 供款数额 dA^{}zZu  
amount of indebtedness 负债款额 $rJgBN   
amount of principal of the loan 贷款本金额 Tz~a. h@  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Q!r&vQ/g  
amount of share capital 股本额 9fWR8iV  
amount of sums assured 承保款额 FOteN QTj  
amount of variation 变动幅度 VUOe7c=  
amount of vote 拨款数额 P$]K  
amount payable 应付款额 <\$?.tTZ {  
amount receivable 应收款额 7'gk=MQc  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 BC5R$W. e  
analysis 分析 BY9Z}/{j  
ancillary risk 附属风险 96S$Y~G# &  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 2PSkLS&IM  
annual accounting date 年结日期 #xfav19{.  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 *\ B(-  
annual balance 年度余额 h/2@4XKj  
annual disposable income 每年可动用收入 ("YWJJ'H  
annual estimates 周年预算 Dbb=d8utE  
annual fee 年费 U5OFw+J  
annual general meeting 周年大会 3dJiu  
annual growth rate 年增率;每年增长率 Xpv<v[a  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 I`s~.fZt  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ~'|^|*}~Dj  
annual report 年报 i3pOGa<  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 7VskZbj\  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ^y%8_r&  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 AAqfp/D C  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 mwMu1#  
annual roll-forward basis 逐年延展方式  M`7[hr  
annual salary 年薪 ?B@3A)a  
annual statement 年度报表;年度决算表 76] Z~^Y  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 cB_9@0r[S  
annuitant 年金受益人 XB@i{/6K  
annuity 年金 R;fev 1mE  
annuity contract 年金合约 &gr  T@  
annuity on human life 人寿年金 H/k]u)Gtv  
antecedent debt 先前的债项 x iz+ R9p  
ante-dated cheque 倒填日期支票 q(csZ\e=  
anticipated expenditure 预期开支 zqURnsJ  
anticipated net profit 预期纯利 Ov4=!o=  
anticipated revenue 预期收入 ] _W'-B  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施  w%::~]  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Efoy]6P\  
apparent deficit 表面赤字 Dm$SW<!l|  
apparent financial solvency 表面偿债能力 I[b{*g2Zw  
apparent partner 表面合伙人 \t`VqJLyu  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 <f=<r*6  
application of fund 资金应用 xAO\'#m  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Y+kuj],h  
appointed actuary 委任精算师 /Dyig  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 )T?BO  
appointed trustee 委任的受托人 (D6ks5Uui  
appointer 委任人 Q&lb]U+\u  
apportioned pro rata 按比例分摊 > 5 ?c93?  
apportionment 分配;分摊 ,L<x=Dg  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 CIsX$W  
apportionment formula 分摊方程式 :'xZF2  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 T!Tp:&O-  
appraisal 估价;评估 >;F}>_i  
appreciable growth 可观增长 &y7 =tEV  
appreciable impact 显着影响 Q@8(e&{#W  
appreciable increase 可观增长 q(WGvl^r  
appreciation 增值;升值 ic3Szd^4  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 u\ /TR#b  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 hN*v|LFf1  
appreciation tax 增值税 PW iuM=E  
appropriation 拨款;拨用;拨付 P.g./8N`z  
appropriation account 拨款帐目 Jr%F#/  
Appropriation Bill 拨款法案 |'uBkL0q  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 }}u`*&,g  
approved assets 核准资产 wAgV evE  
approved basket stock 认可一篮子证券 YMy**  
approved budget 核准预算 f:y:: z  
approved charitable donation 认可慈善捐款 P #8+1iC1  
approved charitable institution 认可慈善机构 I,05'edCQ  
approved currency 核准货币;认可货币 8r:T&)v  
approved estimates 核准预算 <AiE~l| D  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 xls US'Eo  
approved overseas insurer 核准海外保险人 9i lJ  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 9~2iA,xs  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 2^75|Q  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ~p:hqi1+<+  
approved provision 核准拨款 Jt0/*^'  
approved redeemable share 核准可赎回股份 C-@M|K9A'  
approved regional stock 认可地区性证券 {5HQ=&  
approved retirement scheme 认可退休金计划 PMX'vA`  
approved subordinated loan 核准附属贷款 :Ig9n :  
arbitrage 套戥;套汇;套利 p&0 G  
arbitrageur 套戥者;套汇者 lp5'-Jo  
arbitrary amount 临时款项 x RO9o3  
arrangement 措施;安排;协定 T,Q7 YI  
arrears 欠款 k2_y84;D  
arrears of pay 欠付薪酬 *-.`Q  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 W5()A,R  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ??|,wI Rz  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 +W$uHQq  
ascertainment of profit 确定利润 LaZ @4/z!  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个