allotment 分配;配股 =]Vz=<
allotment notice 股份配售通知;配股通知 aQCu3T
allotment of shares 股份分配 o4);5~1l
allowable 可获宽免;免税的 0zaK&]oY0
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Oynb"T&8
allowable expenses 可扣税的支出 qqrj
I.
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 MUO<o
allowance for debts 债项的免税额 d$zJLgkA
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 4:`D3
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 rtV`Q[E
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 CSO'``16
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ZK5nN9`
allowance to debtor 给债务人的津贴 M:S-%aQ_<y
alteration of capital 资本更改 l8\UO<^fY
alternate trustee 候补受托人 $[ {5+ *
amalgamation 合并 c-a,__c?hx
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 "Ms;sdjg}&
ambit of charges 征税范围;收费范围 {.p.?
amended valuation 经修订的估值 6':iW~iI
American Commodities Exchange 美国商品交易所 z3oi(
American Express Bank Limited 美国运通银行 r
|Ui1f5
American Stock Exchange 美国证券交易所 i5 '&u:
amortization 摊销 =[6^NR(
amount due from banks 存放银行同业的款项 p/.8})c1r
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 =!q%
1 mP
amount due from holding companies 控股公司欠款 wA)
Hot
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 /^.|m3
amount due to banks 银行同业的存款 XYE
wn_Y
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 {/'T:n#
amount due to holding companies 控股公司存款 j4.wd
RK
amount due to local banks 本港银行同业的存款 iUx\3d,
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 34@ [
ZKJ5
amount for note issue 发行纸币的款额 7=!9kk 0
amount of bond 担保契据的款额 'xwCeZcg
amount of consideration 代价款额 C?PQ>Q!f-
amount of contribution 供款数额 .E4*>@M5
amount of indebtedness 负债款额 i5,iJe0cA
amount of principal of the loan 贷款本金额 Cf{F"o
amount of rates chargeable 应征差饷数额 xoaO=7\io
amount of share capital 股本额 Ve,g9 I
amount of sums assured 承保款额 $3-vW{<
amount of variation 变动幅度 :^;c(>u{
amount of vote 拨款数额 }z3j7I
amount payable 应付款额 =2Y;)wrF
amount receivable 应收款额 jr6_|(0
i6
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 K1&
QAXyP
analysis 分析 dP5x]'"x
ancillary risk 附属风险 F3tps
jQ
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 *@U{[J
annual accounting date 年结日期 dG\wW@}J
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 -yqsJGY
annual balance 年度余额 @u~S!(7.Wi
annual disposable income 每年可动用收入 &Y@i:O
annual estimates 周年预算 aSL`yuXu
annual fee 年费 Q$jEmmm%V[
annual general meeting 周年大会 /d`"WK,
annual growth rate 年增率;每年增长率 rzjVUPdnh
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 G7Nw}cVJ)
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ho]:)!|VY
annual report 年报 UKS5{"=T[
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 P 7x;G5'.
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Zk3Pv0c
Annual Return Rules 《周年报表规则》 FDHW'OP4
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 %!aU{E|@_
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ]WT@&F
annual salary 年薪 D3pz69W
annual statement 年度报表;年度决算表 sD|l}f
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 _)A|JC!jId
annuitant 年金受益人 iD^,O)b
annuity 年金 @AyteHK
annuity contract 年金合约 |Uh8b %
annuity on human life 人寿年金
-m@o\9Ic
antecedent debt 先前的债项 )rc!irac]
ante-dated cheque 倒填日期支票 y^.66BH
anticipated expenditure 预期开支 %#6@PQ[R.
anticipated net profit 预期纯利 )6|L]'dsZ
anticipated revenue 预期收入 pYr"3BwG
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 rxY|&!f
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 3Ax'v|&Hg
apparent deficit 表面赤字 bO~y=Pa\
apparent financial solvency 表面偿债能力 -,bFGTvYQ
apparent partner 表面合伙人 Fs+tcr/\[
application for personal assessment 个人入息课税申请书 8K%N7RL|
application of fund 资金应用 aS
R-.r
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 % rBzA<
appointed actuary 委任精算师 %sa?/pjK
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 n1[c\1
appointed trustee 委任的受托人 `e[S Zj\
appointer 委任人 C]^
Ep
apportioned pro rata 按比例分摊 n<?U6~F&~
apportionment 分配;分摊 Gnc`CyN:H
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 bS_#3T
apportionment formula 分摊方程式 ,Oo`*'a[o7
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 2TK \pfD
appraisal 估价;评估 ffKgVQux
appreciable growth 可观增长 ycA<l"
appreciable impact 显着影响 WQ|
:TLQ
appreciable increase 可观增长 ZOK!SBn^?
appreciation 增值;升值 q0sf\|'<}
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 {UiSa'TR1b
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 =8FvkNr
appreciation tax 增值税 C@M-_Ud>Q
appropriation 拨款;拨用;拨付 wj[yo
S
appropriation account 拨款帐目 :X2_#qW#C
Appropriation Bill 拨款法案 9QZaa(vN
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 o3WOp80hz
approved assets 核准资产
_&KqmQ8$7
approved basket stock 认可一篮子证券 }F08o,`?
approved budget 核准预算 C{)1#<`
approved charitable donation 认可慈善捐款 XF`2*:7
approved charitable institution 认可慈善机构 r>mBe;[TX
approved currency 核准货币;认可货币 _,3ljf?WQM
approved estimates 核准预算 Mf5j'n
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ,Eq
QU|
approved overseas insurer 核准海外保险人 kG^76dAQL
approved overseas trust company 核准海外信托公司 !2!~_*sGe
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 4jT6h9%
approved provident fund scheme 认可公积金计划 z/?* h
approved provision 核准拨款 iTxWXij
approved redeemable share 核准可赎回股份 L!f~Am:#
approved regional stock 认可地区性证券 so))J`ca)
approved retirement scheme 认可退休金计划 D%>Bj>xQD
approved subordinated loan 核准附属贷款 +LHU}'|
arbitrage 套戥;套汇;套利 c
r=Q39{
arbitrageur 套戥者;套汇者 j?T'N:Qd
arbitrary amount 临时款项 PgtLyzc
arrangement 措施;安排;协定 "M%R{pGA7
arrears 欠款 A|b
iO
z
arrears of pay 欠付薪酬 ]:%DDlRb
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 nnlj#
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ]3r}>/2(
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Ae5A@4
ascertainment of profit 确定利润 dCx63rF`G
"Asia Clear" “亚洲结算系统”