allotment 分配;配股 c;13V(Djy
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ^c-8~r|y,
allotment of shares 股份分配 GGQ%/i]:
allowable 可获宽免;免税的 ^7Hwpn7E
allowable business loss 可扣除的营业亏损 0ap_tCY
allowable expenses 可扣税的支出 $0mR_pA\fW
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 z]%c6ty
allowance for debts 债项的免税额 <3)k M&.B
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 \`:nmFO(9
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 &}y?Lt
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 +v.<Fw2k#
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 V'q?+p]
a
allowance to debtor 给债务人的津贴 Hh1]\4D,4
alteration of capital 资本更改 x<'<E@jpU;
alternate trustee 候补受托人 z8@[]6cW
amalgamation 合并 v:1DNR4
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 4F`&W*x
ambit of charges 征税范围;收费范围 D^Gs_z$['
amended valuation 经修订的估值 T2ZB(B D
American Commodities Exchange 美国商品交易所 +L,V_z
American Express Bank Limited 美国运通银行 GyZpdp!
American Stock Exchange 美国证券交易所 bl3?C
amortization 摊销 k6$Ft.0d1Z
amount due from banks 存放银行同业的款项 VrIR!9%
:
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 >lV'}0u)
amount due from holding companies 控股公司欠款 rHa*WA;TE
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 &E+mXEve
amount due to banks 银行同业的存款 c<a)Yq
f"]
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 PNs*+/-S
amount due to holding companies 控股公司存款 t+ vz=`
amount due to local banks 本港银行同业的存款 SYd6D@^2j
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 67g"8R#.V
amount for note issue 发行纸币的款额 0g`$
Dap
amount of bond 担保契据的款额 sW,JnR
amount of consideration 代价款额 W>j@E|m$
amount of contribution 供款数额 idNra#
amount of indebtedness 负债款额 N`HiNb
[
amount of principal of the loan 贷款本金额 @Cml^v@`L
amount of rates chargeable 应征差饷数额 |kGQ~:k+P
amount of share capital 股本额 /& W&
amount of sums assured 承保款额 %xv*#.<Vj
amount of variation 变动幅度 ~JS BZ@
amount of vote 拨款数额 ^)UX#D3b
amount payable 应付款额 NXCvS0/h
amount receivable 应收款额 9vauCIfVC
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 CUN1.i<pk8
analysis 分析 n'@*RvI:
ancillary risk 附属风险 RG.wu6Av
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 .%EYof
annual accounting date 年结日期 B#G:aBCM
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 0T7t.
annual balance 年度余额 ri%j*Kn
annual disposable income 每年可动用收入 X`fb\}~R(
annual estimates 周年预算 "WzKJwFr
annual fee 年费 }a%1$>sj
annual general meeting 周年大会 >r3SF3XMq
annual growth rate 年增率;每年增长率 q
-s(2C
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 D&{CC
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 O.DO,]Uh
annual report 年报 DF>3)oTF
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 zd6F}2*6
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 mxE
<
Annual Return Rules 《周年报表规则》 G}Ko*:fWS
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 #U(kK(uO
annual roll-forward basis 逐年延展方式 5ZX
annual salary 年薪 v5F+@ug
annual statement 年度报表;年度决算表 TM5 Y(Q*
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 aJQzM
annuitant 年金受益人 5eiKMKW[
annuity 年金 nb.|^O?
annuity contract 年金合约 j5[Y0)pV\
annuity on human life 人寿年金 O6ph_$nt.
antecedent debt 先前的债项 nTl2F1(sV7
ante-dated cheque 倒填日期支票 _= cU2
anticipated expenditure 预期开支 R GL2S]UFs
anticipated net profit 预期纯利 !QpOrg
anticipated revenue 预期收入 nV`U{}
x
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 pm=m~
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 \zcR75
apparent deficit 表面赤字 JOz4O
apparent financial solvency 表面偿债能力 y 2)W"PuG
apparent partner 表面合伙人 Z9.0#Jnu
application for personal assessment 个人入息课税申请书 f^ja2.*%?
application of fund 资金应用 O0FUJGuTS
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 R nwFxFIQ
appointed actuary 委任精算师 e#)NYcr6
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 d_Jj&:"l
appointed trustee 委任的受托人 D4\[D8pD
appointer 委任人 tpblm|sW
apportioned pro rata 按比例分摊 ('{aOiSH
apportionment 分配;分摊 l/,la]!T
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ,5x#o
apportionment formula 分摊方程式 9Z2 1|5
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 HB{'MBs
appraisal 估价;评估 bZ_TW9mq
appreciable growth 可观增长 8{i
O#C
appreciable impact 显着影响 eyuyaSE
appreciable increase 可观增长 wTD}c1J(
appreciation 增值;升值 5rmU
9L
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 14"+ctq
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 $H)QUFyC
appreciation tax 增值税 )3)7zulnXH
appropriation 拨款;拨用;拨付 '$c9 S
[
appropriation account 拨款帐目 v<t?t<|J
Appropriation Bill 拨款法案 x0b=r!Duu
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 @H<*|3J
approved assets 核准资产 h!ogH >S~
approved basket stock 认可一篮子证券 qvLh7]sbK:
approved budget 核准预算 peF)U
!`D
approved charitable donation 认可慈善捐款 T-#4hY`
approved charitable institution 认可慈善机构
yIcTc
approved currency 核准货币;认可货币 xr{Ym99E$
approved estimates 核准预算 y%X!l(gQ
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Rpv[rvK'
approved overseas insurer 核准海外保险人 5.*,IedY
approved overseas trust company 核准海外信托公司 d!UxFY@
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 zPxR=0|
approved provident fund scheme 认可公积金计划
ALy7D*Z]w
approved provision 核准拨款 Q`W2\Kod]
approved redeemable share 核准可赎回股份 ``P9fd
approved regional stock 认可地区性证券 vJaWHC$q
approved retirement scheme 认可退休金计划 YrJUs]A
approved subordinated loan 核准附属贷款 x1?mE)n]
arbitrage 套戥;套汇;套利 !\<a2>4$T
arbitrageur 套戥者;套汇者 XPU>} 4{
arbitrary amount 临时款项 I/XSW #
arrangement 措施;安排;协定 9=~ZA{0J
arrears 欠款 Pmo<t6
arrears of pay 欠付薪酬 |?
#JCG
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 SDC'S]{ew
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ol*,&C:{
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 SAdE9L =d
ascertainment of profit 确定利润 bD0l^?Hu!
"Asia Clear" “亚洲结算系统”