allotment 分配;配股 ~DJ/sY2/
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Kz%wMyZ:g
allotment of shares 股份分配 ~7ArH9k.
allowable 可获宽免;免税的 +q4T];<
allowable business loss 可扣除的营业亏损 4uz\Me(
allowable expenses 可扣税的支出 "-hgeQX
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 pS%Az)3RZ
allowance for debts 债项的免税额 ]8mBFr5E9
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 F :u} 7t>
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 /`1zkBj<&
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 $]Q_x?
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 PY^Yx$t9
allowance to debtor 给债务人的津贴
&pCKz[Yf+
alteration of capital 资本更改 ';1
c
alternate trustee 候补受托人 lu >>~vy6
amalgamation 合并 FSM~Rl
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 \F>
*d!^C
ambit of charges 征税范围;收费范围 Fc=8Qt^
amended valuation 经修订的估值 P`"dj@1'
American Commodities Exchange 美国商品交易所 qYpHH!!C=
American Express Bank Limited 美国运通银行 iw#luHcJ
American Stock Exchange 美国证券交易所 H&GMq5)B
amortization 摊销 04(h!@!g:
amount due from banks 存放银行同业的款项 {ng
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 2<y -c
Q?>
amount due from holding companies 控股公司欠款 J|ILG
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 9`b*Y*d
amount due to banks 银行同业的存款 )X@(>b{
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 5B51^"
amount due to holding companies 控股公司存款 'aCnj8B
amount due to local banks 本港银行同业的存款 P017y&X
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 b~\![HoCMM
amount for note issue 发行纸币的款额 J)R2O4OEd
amount of bond 担保契据的款额 /O8'8 sL5
amount of consideration 代价款额 4TLh'?Xu9
amount of contribution 供款数额 M~@\x]p >
amount of indebtedness 负债款额 9)=as/o
amount of principal of the loan 贷款本金额 >6aCBS?2
amount of rates chargeable 应征差饷数额 _ p?q/-[4
amount of share capital 股本额 E&97;VH
amount of sums assured 承保款额 _]<]:b
amount of variation 变动幅度 g]3-:&F{c
amount of vote 拨款数额 UP,(zKTA
amount payable 应付款额 fxc~5~$>
amount receivable 应收款额 p}j{<y
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 QZDGk4GG
analysis 分析 1 ft.ZJ
ancillary risk 附属风险 %~6+=*(\
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 $mpfr#!&3o
annual accounting date 年结日期 ncWASw`
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 fBQZ=zh
annual balance 年度余额 >s1HQSe66
annual disposable income 每年可动用收入 V,>#!zUv
annual estimates 周年预算 pHWol!
annual fee 年费 MxCs0::w
annual general meeting 周年大会 2[WQq)\
annual growth rate 年增率;每年增长率 #Uudx~b
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 QJ$]~)w?H
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 >Vn!k N6\
annual report 年报 (Q\w4?ci
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 YGxdYwBwf
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ntj
Und&v\
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ~M <4HC
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 +wQGC
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Vv zd>yII
annual salary 年薪 b
i,%QZZ
annual statement 年度报表;年度决算表 -,Q<*)q{
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 K7CiICe
annuitant 年金受益人 {8t;nsdm!
annuity 年金 IQH;`+
annuity contract 年金合约 m
a-|L3 #
annuity on human life 人寿年金 S;CT:kG6Y{
antecedent debt 先前的债项 ZkqC1u3
ante-dated cheque 倒填日期支票 RRV&!<l@$
anticipated expenditure 预期开支 U;;Har
anticipated net profit 预期纯利 Y \j &84
anticipated revenue 预期收入 PUa~Apj'
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 | WDX@Q
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 BURiLEYZl
apparent deficit 表面赤字 $bMeL7CN
apparent financial solvency 表面偿债能力 ~L?p/3m
apparent partner 表面合伙人 ;7qk9rz4
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ~r!j VK>^
application of fund 资金应用 NeNKOW#X
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 F.O2;M|x
appointed actuary 委任精算师 3?fya8W<
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 4$_8#wB1&
appointed trustee 委任的受托人 \Z)'':},C
appointer 委任人 4}8Xoywi1
apportioned pro rata 按比例分摊 jkfI,T
apportionment 分配;分摊 !vG._7lPp
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 V @8X.R>
apportionment formula 分摊方程式 z.
{yVQE
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 iPHMyxT+S
appraisal 估价;评估 L !{^^7
appreciable growth 可观增长 J\2F%kBej?
appreciable impact 显着影响 $'e.bh
appreciable increase 可观增长 `UeF3~)>E
appreciation 增值;升值 gzw[^d
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 W>+<r9Rt4
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 !3Pl]S~6!
appreciation tax 增值税 K5k,47"
appropriation 拨款;拨用;拨付 ,kLeK{
appropriation account 拨款帐目 ` 3<#DZ;!
Appropriation Bill 拨款法案 )L_jR%2j
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 5nEvnnx0
approved assets 核准资产 ^GL0|G=(1
approved basket stock 认可一篮子证券 L@v0C)
approved budget 核准预算 {9P<G]Z
approved charitable donation 认可慈善捐款 #&DJ3(T
approved charitable institution 认可慈善机构 4
9#I
approved currency 核准货币;认可货币 i3f/
{D/
approved estimates 核准预算 7O"T`>
approved estimates of expenditure 核准开支预算 }~\J7R'
approved overseas insurer 核准海外保险人 =#1/<q)L
approved overseas trust company 核准海外信托公司 64zO%F*
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 R$PiF1ffj
approved provident fund scheme 认可公积金计划 p%j@2U
approved provision 核准拨款 5*ABw6'6
approved redeemable share 核准可赎回股份 78 3a Z8
approved regional stock 认可地区性证券 *r(iegO$
approved retirement scheme 认可退休金计划 ]Y,
7 X
approved subordinated loan 核准附属贷款 1OJ:Vy}n
arbitrage 套戥;套汇;套利 w/ZV9"BhE
arbitrageur 套戥者;套汇者 g%^Zq"
arbitrary amount 临时款项 Z^#7&Pv0
arrangement 措施;安排;协定 >a^H7kp
arrears 欠款 *mBn''a"*
arrears of pay 欠付薪酬 BhNwC[G?m
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 t$s)S>
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 x37r{$2
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 JlGyGr^MD
ascertainment of profit 确定利润 c*LnLK/m
"Asia Clear" “亚洲结算系统”