allotment 分配;配股 OF'y]W&
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ,-#8/9ts
allotment of shares 股份分配 >8+:{NW
allowable 可获宽免;免税的 yZ=wT,Y
allowable business loss 可扣除的营业亏损 hb'S!N5m
allowable expenses 可扣税的支出 x;
2tmof=L
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 }8Tr
M0q8
allowance for debts 债项的免税额 e*.
l6H/B
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ^@e4 mO
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 0q(}n v
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 I|]
~f[xI
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ,cD(s(6+
allowance to debtor 给债务人的津贴 3
4CqLPg8
alteration of capital 资本更改 XhjH68S(
alternate trustee 候补受托人 -bT1Qh
X
amalgamation 合并 4%
)I[-sH
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ^c"
wgRHc<
ambit of charges 征税范围;收费范围 0@
[]l{N
amended valuation 经修订的估值 `8xt!8Z$
American Commodities Exchange 美国商品交易所 +m kub}<a
American Express Bank Limited 美国运通银行 HTuv_kE
American Stock Exchange 美国证券交易所 FjD`bhw-
amortization 摊销 C;#vW FE
amount due from banks 存放银行同业的款项 [=imF^=3Vb
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ^%tmHDNL.
amount due from holding companies 控股公司欠款 raRb
K8CQ
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 YNV4w{>FD
amount due to banks 银行同业的存款 kKwb)i
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 yUcWX bT@
amount due to holding companies 控股公司存款 8%v1[Wi
amount due to local banks 本港银行同业的存款 45fk+#
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 'N#,,d/G
amount for note issue 发行纸币的款额 Xi`K`Cu+
amount of bond 担保契据的款额 ousvsP%'
amount of consideration 代价款额 nS'hdeoW
amount of contribution 供款数额 CU'$JF
amount of indebtedness 负债款额 fH[Yc>(oj
amount of principal of the loan 贷款本金额 H.#<&5
f
amount of rates chargeable 应征差饷数额 $/sIdFZi
amount of share capital 股本额 k!-(Qfz
amount of sums assured 承保款额 D0NSzCHx
amount of variation 变动幅度 -)_"7}|u5
amount of vote 拨款数额 T@0\z1,~S
amount payable 应付款额 9D,`9L5-=
amount receivable 应收款额 *mH++3h
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 H0tjBnu
analysis 分析 Kv3cKNvu~
ancillary risk 附属风险 co^kP##Y
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Q@zD'G>
annual accounting date 年结日期 ;s
m )f
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 vU(2[
annual balance 年度余额 %!Z9: +;B
annual disposable income 每年可动用收入 hJ[Z~PC\T0
annual estimates 周年预算 rbfP6t:c3
annual fee 年费 i!
5zHn
annual general meeting 周年大会 zyb>PEd.
annual growth rate 年增率;每年增长率 t@dv$W2
"
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 fHK`u'
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 =y)e&bj
annual report 年报 BVAxeXO
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 F2jZ3[P
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 hfzmv~*
Annual Return Rules 《周年报表规则》 h8# 14?
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 N,N9K
annual roll-forward basis 逐年延展方式 -js:R+C528
annual salary 年薪 K)!yOa'fH
annual statement 年度报表;年度决算表 S+aXlb
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 a'3|EWS
?
annuitant 年金受益人 Q7uhz5oZ
annuity 年金 a B(_ZX'L
annuity contract 年金合约 h+ixl#:
annuity on human life 人寿年金 XNODDH
antecedent debt 先前的债项 \C<|yD
ante-dated cheque 倒填日期支票 IpX.ube
anticipated expenditure 预期开支 n."vCP}O+
anticipated net profit 预期纯利 ;Ih:$"$!
anticipated revenue 预期收入 A{3VTe4TV
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Ll4/P[7:?
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 tkQ
#mipAj
apparent deficit 表面赤字 prJ]uH,
apparent financial solvency 表面偿债能力 <UI^~Azc#
apparent partner 表面合伙人 r57CyO
application for personal assessment 个人入息课税申请书 :zN{>,sC
application of fund 资金应用 0^
?:Zds
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 :2+,?#W
appointed actuary 委任精算师 Yi?X|"\`
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 v[-.]b*5A$
appointed trustee 委任的受托人 -B+Pl*
appointer 委任人 ollJ#i9
apportioned pro rata 按比例分摊 yDmNPk/
apportionment 分配;分摊 }2@Aj
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 OFc Lh
apportionment formula 分摊方程式 *2nQZ^c.
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 'IVNqfC)u
appraisal 估价;评估 >ucVrLm,X
appreciable growth 可观增长 j6Msbq[
appreciable impact 显着影响 k9]M=eO
appreciable increase 可观增长 e+'PRVc
appreciation 增值;升值 z`)i"O]-K_
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 &`]Lg?J
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 "$@>n(w
appreciation tax 增值税
e u{
appropriation 拨款;拨用;拨付 $@WqM$
appropriation account 拨款帐目 j`
RuK
Appropriation Bill 拨款法案 }K<% h
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 p]z< 43O$
approved assets 核准资产 h!@
t8R
approved basket stock 认可一篮子证券 l:' 0
approved budget 核准预算 "#<P--E 9
approved charitable donation 认可慈善捐款 [9}D+k F
approved charitable institution 认可慈善机构 _f^JXd,7v
approved currency 核准货币;认可货币 ,tZJSfHB
approved estimates 核准预算 JI"&3H")g%
approved estimates of expenditure 核准开支预算 q$#5>5&
approved overseas insurer 核准海外保险人 NFYo@kX>
G
approved overseas trust company 核准海外信托公司 )uG7 DR
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 `1O<UJX
approved provident fund scheme 认可公积金计划 HV*Dl$
approved provision 核准拨款 Ln&'5D#
approved redeemable share 核准可赎回股份 whoM$ &
approved regional stock 认可地区性证券 1]DPy+
approved retirement scheme 认可退休金计划 r2t|,%%N7
approved subordinated loan 核准附属贷款 ]H%SGQPn
arbitrage 套戥;套汇;套利 Ll2yJ
.C4
arbitrageur 套戥者;套汇者
@
OSSqH
arbitrary amount 临时款项 \Uz7ar#,
arrangement 措施;安排;协定 utH/E7^8
arrears 欠款 M&93TQU-
arrears of pay 欠付薪酬 ca@?-)
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 L4Nn:9b
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 B\ <;e
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 [wLK*9@&
ascertainment of profit 确定利润 {Yt@H
"Asia Clear" “亚洲结算系统”