allotment 分配;配股 RZHfT0*jL
allotment notice 股份配售通知;配股通知 "}3sL#|z
allotment of shares 股份分配 )^(gwE
allowable 可获宽免;免税的 wh(_<VZ
allowable business loss 可扣除的营业亏损 4
{M
allowable expenses 可扣税的支出 Z=&|__+d
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 We y*\@
allowance for debts 债项的免税额 D W U=qD+
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 )+L|<6J XA
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 TJv .T2|
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 %V=%ARP|
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 :of([e|u6
allowance to debtor 给债务人的津贴
5
'set?
alteration of capital 资本更改 s",Ea*
alternate trustee 候补受托人 atZe`0
amalgamation 合并 5M=U*BI
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Ovx
*
ambit of charges 征税范围;收费范围 )5@P|{FF
amended valuation 经修订的估值 uUjjAGZ
American Commodities Exchange 美国商品交易所 `dm*vd
American Express Bank Limited 美国运通银行 XHA|v
^
American Stock Exchange 美国证券交易所 ;y(;7n_ a
amortization 摊销 byI"
?
amount due from banks 存放银行同业的款项 B :%Vq2`
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 sV#%U%un
amount due from holding companies 控股公司欠款 7I
~O|Mw
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 2{j$1EdI@-
amount due to banks 银行同业的存款 gs1yWnSv5
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 G/JGb2I/7|
amount due to holding companies 控股公司存款 &KMI C
amount due to local banks 本港银行同业的存款 N'y<<tTA
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 FF#Aq
amount for note issue 发行纸币的款额 6c!F%xU}
amount of bond 担保契据的款额 6 ZRc|ZQ
amount of consideration 代价款额 `i.fm1I]
amount of contribution 供款数额 d*tWFr|J-
amount of indebtedness 负债款额 /rpr_Xw}
amount of principal of the loan 贷款本金额 :WRD<D_4
amount of rates chargeable 应征差饷数额 &S(>L[)9
amount of share capital 股本额 Y%/RGYKh
amount of sums assured 承保款额 WdOxwsq"
amount of variation 变动幅度 i1x4$}
amount of vote 拨款数额 Z=8&`
amount payable 应付款额 Osz=OO{
amount receivable 应收款额 80Y%C-Y:
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Y-})/zFc
analysis 分析 v/
Ge+o0K
ancillary risk 附属风险 3!9JXq%Hl
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 P
DY :?/
annual accounting date 年结日期 uNI&U7_"
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 V(Pw|u"
e
annual balance 年度余额 !%$[p'
annual disposable income 每年可动用收入 n#}@|"J
annual estimates 周年预算 \SmsS^z(]
annual fee 年费 b;
of9hY
annual general meeting 周年大会 R'Ue>k
annual growth rate 年增率;每年增长率 xp1/@Pw?
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 GDCp@%xW
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ;R6f9tu2
annual report 年报 _b8KK4UR
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 (ORbhjl
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 X[Iy6q
t
Annual Return Rules 《周年报表规则》 3~fi#{
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 <SJ6<'
annual roll-forward basis 逐年延展方式 >e;jGk?-
annual salary 年薪 _v#puFy
annual statement 年度报表;年度决算表 8\;, d
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 9wCgJ$te
annuitant 年金受益人 5@l5exuG*m
annuity 年金 S8qg"YR
annuity contract 年金合约 Re~6'
annuity on human life 人寿年金 ~hq\XQX
antecedent debt 先前的债项 3]1 !g6
ante-dated cheque 倒填日期支票 jy0aKSn8
anticipated expenditure 预期开支 D)G oWt
anticipated net profit 预期纯利 k-&<_ghT \
anticipated revenue 预期收入 #qVvh3#g
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ;F1y!h67<
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 e,#w*|
apparent deficit 表面赤字 $MvKwQ/
apparent financial solvency 表面偿债能力 W\j'8^kI9
apparent partner 表面合伙人 bCP2_h3*
application for personal assessment 个人入息课税申请书 M>=@Z*u/+
application of fund 资金应用 &p#PYs|H
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Ag T)J
appointed actuary 委任精算师 W2h*t"5W
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 fahQ^#&d`
appointed trustee 委任的受托人 fwUvFK1G
appointer 委任人 ag8)^p'9
apportioned pro rata 按比例分摊 O:I]v@
apportionment 分配;分摊 n]vCvmt
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 8Mtd}{Fw*
apportionment formula 分摊方程式 i<m)
s$u
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 q;R&valn
appraisal 估价;评估 d. d J^M
appreciable growth 可观增长 5.-:)=
appreciable impact 显着影响 e\ (X:T
appreciable increase 可观增长 B{0]v-w
appreciation 增值;升值 v2rzHzFU
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 FLJ&ZU=s
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 s8A"x`5(
appreciation tax 增值税 r[):'ys,C
appropriation 拨款;拨用;拨付 5X3JQ"z
appropriation account 拨款帐目 ,y"vf^BE.
Appropriation Bill 拨款法案 msw'n
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 %npLgCF
approved assets 核准资产 <gX({FA
approved basket stock 认可一篮子证券 cb'Ya_
approved budget 核准预算 @rqmDpU
approved charitable donation 认可慈善捐款 Y\<w|LkD8
approved charitable institution 认可慈善机构 Lm!]m\LRZD
approved currency 核准货币;认可货币 _Cf:\Xs
m
approved estimates 核准预算 f
} r
\
approved estimates of expenditure 核准开支预算 3Yx'/ =]
approved overseas insurer 核准海外保险人 ((AK7hb
approved overseas trust company 核准海外信托公司
h('5x,G%
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 '/D
2d
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Jo qhmn$j
approved provision 核准拨款 RpU i'
approved redeemable share 核准可赎回股份 K_t >T)K
approved regional stock 认可地区性证券 T/u61}'U{
approved retirement scheme 认可退休金计划 /qKor;x
approved subordinated loan 核准附属贷款 rVhfj~Ts
arbitrage 套戥;套汇;套利 6;~V@t
arbitrageur 套戥者;套汇者 "Cvr("'O
arbitrary amount 临时款项 5KbPpKpd
arrangement 措施;安排;协定 r9-ayp#pC
arrears 欠款 X9c
<g;
arrears of pay 欠付薪酬 nT4Ryld
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 S_*Gv O
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 *EO*Gg0d
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 NG\'Ii:-J
ascertainment of profit 确定利润 |61ns6i!
"Asia Clear" “亚洲结算系统”