论坛风格切换切换到宽版
  • 4186阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 _I;hM  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 T'7>4MT(  
allotment of shares 股份分配 p2l@6\m\  
allowable 可获宽免;免税的 _J \zj  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 g,WTXRy  
allowable expenses 可扣税的支出 -eK0 +beQ  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 a"xRc  
allowance for debts 债项的免税额 @BnK C&{  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 {ST8'hY  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ~28{BY  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金  gh[q*%#  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 E%E`\mF D  
allowance to debtor 给债务人的津贴 # {k $Fk  
alteration of capital 资本更改 vxPr)"Vvz  
alternate trustee 候补受托人 rr`_\ut  
amalgamation 合并 ,ynN801\m  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 )ZLj2H<  
ambit of charges 征税范围;收费范围 GBg  
amended valuation 经修订的估值 a0JMLLa [I  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 34)l3UI~  
American Express Bank Limited 美国运通银行 M-Vz$D/aed  
American Stock Exchange 美国证券交易所 t4;gY298  
amortization 摊销 D6e?J.  
amount due from banks 存放银行同业的款项 =HMCNl  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 n@kJ1ee'  
amount due from holding companies 控股公司欠款 z<A8S=s6n  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 W=S^t_F  
amount due to banks 银行同业的存款 R=R]0  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 A6_ER&9$>N  
amount due to holding companies 控股公司存款 "S{GjOlEDF  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 &=%M("IlD  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 SLkg Ib~'X  
amount for note issue 发行纸币的款额 kd& ~_=Q  
amount of bond 担保契据的款额 w(+ L&IBC  
amount of consideration 代价款额 `_ neYT  
amount of contribution 供款数额 2XBHo (  
amount of indebtedness 负债款额 4>Ht_B<<  
amount of principal of the loan 贷款本金额 Gl{2"!mt=  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 >W/mRv&  
amount of share capital 股本额 "\9 beK:l  
amount of sums assured 承保款额 =Ldf#8J  
amount of variation 变动幅度 Wkb>JnPo  
amount of vote 拨款数额 3\ )bg R:  
amount payable 应付款额 mDwuJf8}  
amount receivable 应收款额 OS L~a_  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 BB1_EdoG  
analysis 分析 }|=Fnyj  
ancillary risk 附属风险 &kWT<*;J)  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 2}P{7flDY  
annual accounting date 年结日期 th"Aatmp  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 [UdJ(cGf  
annual balance 年度余额 z:O:g?A  
annual disposable income 每年可动用收入 c0jTQMe4yl  
annual estimates 周年预算 g rQ, J  
annual fee 年费 4yMi9Ri4H  
annual general meeting 周年大会 M!VW/vdywL  
annual growth rate 年增率;每年增长率 Bz,Xg-k+  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ed/ "O gA  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 4ee-tKH  
annual report 年报 -yIx:*KI  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ZLP0SCkuR  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 a(-t"OL\  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 <Z1m9O "sy  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ms&5Bq+9  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ) TNG0[  
annual salary 年薪 WT 5 2  
annual statement 年度报表;年度决算表 iy8Ln,4z(  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 gz:US 77  
annuitant 年金受益人 &ML-\aSal  
annuity 年金 r5lPO*?Df  
annuity contract 年金合约 (LVzE_`  
annuity on human life 人寿年金 |D;I>O^"R  
antecedent debt 先前的债项 >^@~}] L  
ante-dated cheque 倒填日期支票 !a%_A^t7  
anticipated expenditure 预期开支 Fv^>^txh  
anticipated net profit 预期纯利 .q 4FGPWz  
anticipated revenue 预期收入 +OI nf_O  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 mX @xV*  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 >n&+<06  
apparent deficit 表面赤字 \$,;@H5I^  
apparent financial solvency 表面偿债能力 \3 rgwbF  
apparent partner 表面合伙人 zP!j {y4w  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 3P'Wk|j  
application of fund 资金应用 y?*Y=,"  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 )5diX + k  
appointed actuary 委任精算师 );p:[=$71  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 5S! !@P!,  
appointed trustee 委任的受托人 9~r8$,e  
appointer 委任人 Lp{uA4:=K  
apportioned pro rata 按比例分摊 6099w0fR`  
apportionment 分配;分摊 eN  TKX  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 >/-Bg:  
apportionment formula 分摊方程式 -{*QjP;K  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 P>] *pD  
appraisal 估价;评估 \VAS<?3  
appreciable growth 可观增长 ~NK|q5(I  
appreciable impact 显着影响 kKVNE h Tp  
appreciable increase 可观增长 :{#w-oC>6P  
appreciation 增值;升值 ge&!GO  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 oH e thk  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 .Jc<Gg  
appreciation tax 增值税 Ez^wK~  
appropriation 拨款;拨用;拨付 +=L^h9F  
appropriation account 拨款帐目 Jj+Hj [(@  
Appropriation Bill 拨款法案 ?*f2P T?`  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 [@$t35t~  
approved assets 核准资产 pc](  
approved basket stock 认可一篮子证券 e yByAT~W,  
approved budget 核准预算 o7fJ@3B/  
approved charitable donation 认可慈善捐款 [_tBv" z  
approved charitable institution 认可慈善机构 SivJaY%  
approved currency 核准货币;认可货币 _$gP-J  
approved estimates 核准预算 yzL6oU-{&  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 `Y<FR  
approved overseas insurer 核准海外保险人 Hh qNp U  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 @B>pPCowa  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 8SO(pw9  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 E*UE?4FSw|  
approved provision 核准拨款 H')8p;~{}  
approved redeemable share 核准可赎回股份 x?G"58  
approved regional stock 认可地区性证券 ";w"dfC^  
approved retirement scheme 认可退休金计划 |)YN"nqg  
approved subordinated loan 核准附属贷款 |#O>DdKHT  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Cfst)[j  
arbitrageur 套戥者;套汇者 'iEu1! t\0  
arbitrary amount 临时款项 yRldPk_  
arrangement 措施;安排;协定 -j}zr yG-  
arrears 欠款 @VKN6yHH  
arrears of pay 欠付薪酬 \ UiITP<  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 u_%L~1+'  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 p y%RR*4#  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 z7]GZF  
ascertainment of profit 确定利润 N?mQ50o~C  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个