allotment 分配;配股 @"
-[@
allotment notice 股份配售通知;配股通知 7 &y'\
allotment of shares 股份分配 Ns ?8N":
allowable 可获宽免;免税的 rkdf htpI
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Gqe?CM
allowable expenses 可扣税的支出 c{YBCWA
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 |"4+~z%/9!
allowance for debts 债项的免税额 ,BG
aJ|k
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 eko$c,&jY
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 4x.1J
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ,(h:0L2v7d
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 H7&>c M
allowance to debtor 给债务人的津贴 3v~804kWB
alteration of capital 资本更改 V`F]L^m=L
alternate trustee 候补受托人 o :`>r/SlL
amalgamation 合并 `zQ2i}Uju
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 tO0MYEx"
ambit of charges 征税范围;收费范围 }$6;g-|HX
amended valuation 经修订的估值 |y,%dFN
Lf
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ulY8$jB
American Express Bank Limited 美国运通银行 >Lv
Q&fAo
American Stock Exchange 美国证券交易所 -0W s3
amortization 摊销 8ZmU(m
amount due from banks 存放银行同业的款项 du,mbTQib
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 nnP]x [
amount due from holding companies 控股公司欠款 ,hMdxZJd
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 2P&KU%D)0s
amount due to banks 银行同业的存款 fdU`+[_
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 [(*ObvEF
amount due to holding companies 控股公司存款 %E1_)^^
amount due to local banks 本港银行同业的存款 @m#1[n;
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 BWtGeaW/sr
amount for note issue 发行纸币的款额 0a1Vj56{)
amount of bond 担保契据的款额
vvWje:H
amount of consideration 代价款额 u 2)#Ml
amount of contribution 供款数额 m%?+;V
amount of indebtedness 负债款额 %jS#DVxBR
amount of principal of the loan 贷款本金额 A>0wqT
amount of rates chargeable 应征差饷数额 WUEjWJA-MB
amount of share capital 股本额 m+jW+
amount of sums assured 承保款额 U};~ff+
amount of variation 变动幅度 cJIA/HQe
amount of vote 拨款数额 d9@Pze">e
amount payable 应付款额 >~+'V.CNW
amount receivable 应收款额 F<W`zQ46
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 aPELAU-
analysis 分析 $|0?$U7!
ancillary risk 附属风险 N:4oVi@Je
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 GjHV|)^
annual accounting date 年结日期 \J)ffEKIp
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 t<UtSkE1
annual balance 年度余额 Ym]Dlz,o
annual disposable income 每年可动用收入 '4T]=s~N
annual estimates 周年预算 IY* ~df
annual fee 年费 KG2ij~v
annual general meeting 周年大会 ;usv/8
annual growth rate 年增率;每年增长率 ~7kIe+V
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 e9F\U
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 7 3 Oo;
annual report 年报 Xp_3EQl
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 [@"7qKd
1
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 @c>a
Annual Return Rules 《周年报表规则》 |FR'?y1
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 dn? #}^,"
annual roll-forward basis 逐年延展方式
6Cdc?#&
annual salary 年薪 E~b Yk
6
annual statement 年度报表;年度决算表 Q')0 T>F-
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Y{Yp N
annuitant 年金受益人 ~qjnV
annuity 年金 eD#R4
annuity contract 年金合约 s#nd:$p3
annuity on human life 人寿年金 |aaoi4OJ
antecedent debt 先前的债项 2c%*u {=:
ante-dated cheque 倒填日期支票 Vm3e6Y,K
anticipated expenditure 预期开支 o3s ME2
anticipated net profit 预期纯利 [~%\:of70n
anticipated revenue 预期收入 {j0c)SETN
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 mbZS J
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 w
^rINPAS
apparent deficit 表面赤字 ^")SU(`
apparent financial solvency 表面偿债能力 CyWaXp65
apparent partner 表面合伙人 u lqh}Uv'
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Os9;;^k
application of fund 资金应用 >3{l"SPU
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 T#>1$0yv
appointed actuary 委任精算师 e>FK5rz
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ,hggmzA~
appointed trustee 委任的受托人 =9LeFrz
appointer 委任人 qaj~q(j~C
apportioned pro rata 按比例分摊 z }t{bm
apportionment 分配;分摊 D:r+3w:l]
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 qYwEPGa\
apportionment formula 分摊方程式 K~U5jpc
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 s}O9[_v
appraisal 估价;评估 7,pn0,HI
appreciable growth 可观增长 *8a8Ng
appreciable impact 显着影响 XAnN<
appreciable increase 可观增长 3ZAPcpB2
appreciation 增值;升值
jTDaW
8@L
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 _xHEA2e!
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
(FwWyt
appreciation tax 增值税 RKt#2%FFO
appropriation 拨款;拨用;拨付 F$!K/Mm[
appropriation account 拨款帐目 l9zkx'xt.-
Appropriation Bill 拨款法案 *h H\H
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 03{
pxI
approved assets 核准资产 &idPO{G
approved basket stock 认可一篮子证券 Kt 0
3F$
approved budget 核准预算 O< \i{4}}
approved charitable donation 认可慈善捐款 :*/'W5iM
approved charitable institution 认可慈善机构 (b]r_|'
approved currency 核准货币;认可货币 ]csfK${
approved estimates 核准预算 4dd] Ju
approved estimates of expenditure 核准开支预算 )-RI
approved overseas insurer 核准海外保险人 FA+'E
approved overseas trust company 核准海外信托公司 NJe^5>4`
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ;1wRo`RD
approved provident fund scheme 认可公积金计划 =Eh~ wm
approved provision 核准拨款 GJ3@".+6
approved redeemable share 核准可赎回股份 65~X!90k
approved regional stock 认可地区性证券 w7;,+Jq
approved retirement scheme 认可退休金计划 u=U.+\f5
approved subordinated loan 核准附属贷款 o-m9}pV
arbitrage 套戥;套汇;套利 ;mi+[`E
arbitrageur 套戥者;套汇者 `u *:wJsv
arbitrary amount 临时款项 l-} );zH74
arrangement 措施;安排;协定 7a0kat'\
arrears 欠款 LRuB&4r8
arrears of pay 欠付薪酬
OH*
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 gaIN]9wLm
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 tr<iFT}C
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 :B(vk3;U!
ascertainment of profit 确定利润 zj+.MG04
"Asia Clear" “亚洲结算系统”