allotment 分配;配股 ^wx%CdFm'P
allotment notice 股份配售通知;配股通知 KG
V.S
allotment of shares 股份分配 oUJj5iu}
allowable 可获宽免;免税的 ADv^eJJ|
allowable business loss 可扣除的营业亏损 u* t,i`
allowable expenses 可扣税的支出
{fGd:2dh
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 C5O5S:|'
allowance for debts 债项的免税额 0>,.c2),
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 up\oWR:
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 !_
CX2|
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 s<[A0=LH
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 *4<4
allowance to debtor 给债务人的津贴 @s_3 0+
alteration of capital 资本更改 G'ij?^?
alternate trustee 候补受托人 B.89_!/:p
amalgamation 合并 r4O|()
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 N
ls83 W
ambit of charges 征税范围;收费范围 YBb)/ZghY
amended valuation 经修订的估值 z$JX'(<Z7
American Commodities Exchange 美国商品交易所 uije#cj#O
American Express Bank Limited 美国运通银行
&+mV7o
American Stock Exchange 美国证券交易所 FJP< bREQ
amortization 摊销 X}ZlWJ
amount due from banks 存放银行同业的款项 BjJ,"sT
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 R/^@cA
amount due from holding companies 控股公司欠款 &4,WG
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 "j{i,&Y$_
amount due to banks 银行同业的存款 =43I1&_
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Og,Y)a;=
amount due to holding companies 控股公司存款 1HMUHZT
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ;{|X,;s
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ;Vg^!]LL#
amount for note issue 发行纸币的款额 b2N6L2~V
amount of bond 担保契据的款额 y|$R`P
amount of consideration 代价款额 "jMqt9ysN
amount of contribution 供款数额 C:]s;0$3'9
amount of indebtedness 负债款额 Z&_y0W=t
amount of principal of the loan 贷款本金额 3sH\1)Zz
amount of rates chargeable 应征差饷数额 S]}}A
amount of share capital 股本额 G6ayMw]OF
amount of sums assured 承保款额 O~V1Ywfq7^
amount of variation 变动幅度 {fZb@7?GF
amount of vote 拨款数额 =I2@/,
amount payable 应付款额 tR kF
amount receivable 应收款额 5sCFzo<=vh
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 +a%xyD:
.?
analysis 分析 O|QUNr9
ancillary risk 附属风险 MDJc[am
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 &VDl/qnaL
annual accounting date 年结日期 ipobr7G.SD
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 +R!zs
annual balance 年度余额 *h$&0w
y
annual disposable income 每年可动用收入 zDD4m`2
annual estimates 周年预算 o\Uu?.-<
annual fee 年费 jpRBER_X
annual general meeting 周年大会 zh\$t]d<I
annual growth rate 年增率;每年增长率 @5xu>g Kn
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 nZfs=@w:y
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 we3tx{j
annual report 年报 ',7a E@PJ
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 +Mk#9r
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 F$Hx`hoy
Annual Return Rules 《周年报表规则》 \<~}o I
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 hoenQ6N^:
annual roll-forward basis 逐年延展方式 H3, ut
annual salary 年薪 Zb(E:~h\
annual statement 年度报表;年度决算表 ,M QVE
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ks*Y9D*=
annuitant 年金受益人 VPt9QL(
annuity 年金 %Tv^GP{}
annuity contract 年金合约 `1Zhq+s
annuity on human life 人寿年金 >c4/?YV
antecedent debt 先前的债项 Ytao"R/
ante-dated cheque 倒填日期支票 4*TmlY
anticipated expenditure 预期开支 /`
[!_4i
anticipated net profit 预期纯利 _%~$'Hy
anticipated revenue 预期收入 !nd*W"_gQ/
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 MuwQZ]u
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 SHV4!xP-V
apparent deficit 表面赤字 LH2PTW\b!6
apparent financial solvency 表面偿债能力 r3qf[?3`6
apparent partner 表面合伙人 PY`L$e
application for personal assessment 个人入息课税申请书 n2{SV
application of fund 资金应用 :]PM_V|
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 y+9h~,:A
appointed actuary 委任精算师 PFM'&;V
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 -Fxmsi
appointed trustee 委任的受托人 06 i;T~Y
appointer 委任人 \}5p0.=
apportioned pro rata 按比例分摊 pu+ur=5&
apportionment 分配;分摊 <P_ea/5:|
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 x({H{'9?
apportionment formula 分摊方程式 s
=Umj'1k
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 n((vY.NDV
appraisal 估价;评估 @*>Sw>oet
appreciable growth 可观增长 tnz+bX26
appreciable impact 显着影响 J
BC$Ku
appreciable increase 可观增长 }fZ`IOf
appreciation 增值;升值 w8Vw1wW
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 M6rc!K
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 x[(?#
appreciation tax 增值税 k`\R+WK$
appropriation 拨款;拨用;拨付 kM/Te{<
appropriation account 拨款帐目 }7s>B24J
Appropriation Bill 拨款法案 2-'Opu
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 /KCPpERk{
approved assets 核准资产 J~#$J&iKh
approved basket stock 认可一篮子证券
X[](Kj^`<
approved budget 核准预算 ~Rpm-^
approved charitable donation 认可慈善捐款 x%N\5 V1
approved charitable institution 认可慈善机构 ~rD={&0
approved currency 核准货币;认可货币 C3'rtY.
approved estimates 核准预算 17|np2~
approved estimates of expenditure 核准开支预算 MFt*&%,JX
approved overseas insurer 核准海外保险人 D)@XoM(
approved overseas trust company 核准海外信托公司 #!2k<Q*5uT
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Zg~nlO2
approved provident fund scheme 认可公积金计划 &fOdlQ?
approved provision 核准拨款 EH*o"N`!r
approved redeemable share 核准可赎回股份 K_/zuTy
approved regional stock 认可地区性证券 <7_KeOLJ
approved retirement scheme 认可退休金计划
\
%=9
approved subordinated loan 核准附属贷款 MZ>6o5K|
arbitrage 套戥;套汇;套利 lrWQOYf2
arbitrageur 套戥者;套汇者 ;CHi\+` 5
arbitrary amount 临时款项 N587(wZ
arrangement 措施;安排;协定 _>m-AI4^
arrears 欠款 23!;}zHp
arrears of pay 欠付薪酬 u
I~S=;o
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Iu@y(wyg
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 @}-r&/#
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 O81X;JdP3
ascertainment of profit 确定利润 laKuOx}
"Asia Clear" “亚洲结算系统”