allotment 分配;配股 \ldjWc<S
allotment notice 股份配售通知;配股通知 zY_xJ"/9
allotment of shares 股份分配 ev~/Hf
allowable 可获宽免;免税的 aK>5r^7S
allowable business loss 可扣除的营业亏损 f}{ lRk
allowable expenses 可扣税的支出 uG<VQ2LM
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 r*?rwtFtg
allowance for debts 债项的免税额 &D@/_m $
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 GP=i6I6C
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ZccQ{$0H
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 W=b<"z]RE
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 4Uz1~AuNxb
allowance to debtor 给债务人的津贴 &q~**^;'
alteration of capital 资本更改 Zx$q,Zo<
alternate trustee 候补受托人 d'j8P
amalgamation 合并 YdsY2
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 [4qCW{x._
ambit of charges 征税范围;收费范围 ">pW:apl%
amended valuation 经修订的估值 w&&uk[Gh/a
American Commodities Exchange 美国商品交易所 r*$$82
s
American Express Bank Limited 美国运通银行 ttQX3rmF01
American Stock Exchange 美国证券交易所 ~yacJU=
amortization 摊销 yLv jf
P1
amount due from banks 存放银行同业的款项 5gP<+S#>T
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 @ qFE6!
amount due from holding companies 控股公司欠款 X3nt*G1dL
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ?naPti1GX
amount due to banks 银行同业的存款 iV+'p->/
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 +Smt8O<N
amount due to holding companies 控股公司存款 p1}Y|m!
amount due to local banks 本港银行同业的存款 [HEqMBX=;
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Xx
l>,QUA
amount for note issue 发行纸币的款额 z3F ^OU
amount of bond 担保契据的款额 $E=t
6WvA
amount of consideration 代价款额 z9> yg_Q
amount of contribution 供款数额 WY=RJe2
amount of indebtedness 负债款额 r]! <iw
amount of principal of the loan 贷款本金额 +a'QHtg
amount of rates chargeable 应征差饷数额 `D2wlyqO6
amount of share capital 股本额 $#Mew:J
amount of sums assured 承保款额 }qf9ra
amount of variation 变动幅度 G` !ff
amount of vote 拨款数额 aFkxR\x
6%
amount payable 应付款额 -I, _{3.S
amount receivable 应收款额 iC U[X&
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 iQ[0d.(A
analysis 分析 TWv${m zE
ancillary risk 附属风险 $`nKq4Y
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
9ICC2%j|
annual accounting date 年结日期 iz|mJUx
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 |
.bp
annual balance 年度余额 D+ki2UVt&
annual disposable income 每年可动用收入 qF9rY)ifm
annual estimates 周年预算 $}[Tj0+:
annual fee 年费 U3ygFW%
annual general meeting 周年大会 pB
@l+
n^
annual growth rate 年增率;每年增长率 ]mU,y$IQ
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 DNgQ.lV
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 A<6V$e$:2
annual report 年报 C:tA|<b|
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 KR
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 \L#BAB6z
Annual Return Rules 《周年报表规则》 1'|6IR1'
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 +mBJvrI
annual roll-forward basis 逐年延展方式 +MQvq\%tG
annual salary 年薪 a
S-
rng
annual statement 年度报表;年度决算表 (wJtEoB9^
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 !g? ~<`
annuitant 年金受益人 ~"l
a2
annuity 年金 ?FRR";
annuity contract 年金合约 T[$Sbz`
annuity on human life 人寿年金 l+'1>T.I
antecedent debt 先前的债项 %iPu51+=
ante-dated cheque 倒填日期支票 uo1G
anticipated expenditure 预期开支 (vIrXF5Dnj
anticipated net profit 预期纯利 'e6W$?z
anticipated revenue 预期收入 ^qpa[6D6x
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Rl 4r 9
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 `
R@24 )
apparent deficit 表面赤字 .?SClTqg
apparent financial solvency 表面偿债能力 F"a^`E&
apparent partner 表面合伙人 @4:cn
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ~A0E4UJgq
application of fund 资金应用 v9~Hl
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 >J=x";,D|~
appointed actuary 委任精算师 XEqg%f
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ]\nG1+ta
appointed trustee 委任的受托人 ,8(%J3J
appointer 委任人 MCma3^/1
apportioned pro rata 按比例分摊 Q6S[sTKR
apportionment 分配;分摊 f{e*R#+&
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 @ ADY?
apportionment formula 分摊方程式 Q}jbk9gM5
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 :C42yQAP
appraisal 估价;评估 ]P0DPea
appreciable growth 可观增长 8Gb=aF1
appreciable impact 显着影响 Zn3iLAPBX
appreciable increase 可观增长 DT&[W<oN
appreciation 增值;升值 i7~oZ)w
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 xsRMF&8L
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 yZ:|wxVY
appreciation tax 增值税 ~QdwoeaD
appropriation 拨款;拨用;拨付 4x'^?0H@
appropriation account 拨款帐目 "sFdrXJ
Appropriation Bill 拨款法案 _}]o~
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 >ge-yK 1
approved assets 核准资产 BN4dr9T
approved basket stock 认可一篮子证券 :0T]p"y4
approved budget 核准预算 T
GMHo{]
approved charitable donation 认可慈善捐款 ./<3jf :
approved charitable institution 认可慈善机构 lGB7(
approved currency 核准货币;认可货币 ~E^EF{h
approved estimates 核准预算 z>j%-3_1
approved estimates of expenditure 核准开支预算 5*buRYck0
approved overseas insurer 核准海外保险人 ^F?H)[0
approved overseas trust company 核准海外信托公司 f.jAJ; N>
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 RA[` Cp"
approved provident fund scheme 认可公积金计划 sSG]I%oB3
approved provision 核准拨款 62EJ# q[
approved redeemable share 核准可赎回股份 u\qyh9s
approved regional stock 认可地区性证券 S=aXmz<
approved retirement scheme 认可退休金计划 (XqeX(s
approved subordinated loan 核准附属贷款 svpWABO
arbitrage 套戥;套汇;套利 <O$'3_S"D
arbitrageur 套戥者;套汇者 q\#3G
arbitrary amount 临时款项 a
ny\}
arrangement 措施;安排;协定 *ep!gT*4
arrears 欠款 mKpUEJ<a
arrears of pay 欠付薪酬 d;#9xD'
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ^Hq}9OyS9
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 MPzqw)_-v
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 D3.sR\Hxf
ascertainment of profit 确定利润 qC\$>QU}
"Asia Clear" “亚洲结算系统”