allotment 分配;配股 ?Pf
,5=*B
allotment notice 股份配售通知;配股通知 l~>rpG
allotment of shares 股份分配 o0v m?CL#
allowable 可获宽免;免税的 rEyMSLN
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Czl 8Q oH
allowable expenses 可扣税的支出 m3ZOq
B-
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 JSP8Lu"n
allowance for debts 债项的免税额 h-u*~5dB<&
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 2/W0y!qh1
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 2Uw}'J_N
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 {:!SH6 ff
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 iDe0 5f1R
allowance to debtor 给债务人的津贴 [+2^n7R
alteration of capital 资本更改 Ts *'f
alternate trustee 候补受托人 l@2`f#y1~<
amalgamation 合并 ?q8g<-?
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
6}ewBAq%
ambit of charges 征税范围;收费范围
HAOrwJFqU
amended valuation 经修订的估值 mTu9'/$(
American Commodities Exchange 美国商品交易所 m=b+V#4i(
American Express Bank Limited 美国运通银行 +c2>j8e6
American Stock Exchange 美国证券交易所 _34YH 5
amortization 摊销 NQ{Z
amount due from banks 存放银行同业的款项 B,qZwc|
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 S`PSFetC
amount due from holding companies 控股公司欠款 ;5S7_p2]j
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 9d|7#)a;
amount due to banks 银行同业的存款 :)S4MoG
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 p_y*-,W
(
amount due to holding companies 控股公司存款 %Y[/Ucdm
amount due to local banks 本港银行同业的存款 MZ[g|o!)v
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Kct +QO(
amount for note issue 发行纸币的款额 w9}IM149
amount of bond 担保契据的款额 KPK!'4,cu
amount of consideration 代价款额 P =Gb
amount of contribution 供款数额 ZjID<5#
amount of indebtedness 负债款额 PhL5EYn
amount of principal of the loan 贷款本金额 DxG'/5jQ[
amount of rates chargeable 应征差饷数额 aYX '&k
`
amount of share capital 股本额 >I;#BE3
amount of sums assured 承保款额 9Ei#t FMc
amount of variation 变动幅度 745PCC'FK
amount of vote 拨款数额 Ft>8 YYyU
amount payable 应付款额
BNUf0;
amount receivable 应收款额 ~H.
"{
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 )O'<jwp$
analysis 分析 D($UbT-v
ancillary risk 附属风险 |/ 7's'
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ImW~Jy
annual accounting date 年结日期 TuR?r`P%
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 TCVJ[LbJ
annual balance 年度余额 yk=H@`~!
annual disposable income 每年可动用收入 ;y"DEFs,u
annual estimates 周年预算 iZ{D_uxq
annual fee 年费 y,aASy!Q
annual general meeting 周年大会 j8lbn |.
annual growth rate 年增率;每年增长率 -kJ`gdS
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Nz m
7E]
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Y!5-WXH
annual report 年报 DV.m({?
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 @6\8&(|
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 /@0wbA
Annual Return Rules 《周年报表规则》 3o z]
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 _Ab|<!a/R
annual roll-forward basis 逐年延展方式 o0AREZ+I
annual salary 年薪 $} ~:x_[
annual statement 年度报表;年度决算表 (|S e+Y#e,
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 !fZxK
CsQ
annuitant 年金受益人 =l
{>-`:
annuity 年金 */6PkNq
annuity contract 年金合约 [~x
Ql
annuity on human life 人寿年金 Yk:\oM
antecedent debt 先前的债项 w*
v%S
ante-dated cheque 倒填日期支票 t
;
"o,T
anticipated expenditure 预期开支 4PNl3N3,n
anticipated net profit 预期纯利 P>:"\I[
anticipated revenue 预期收入 [&e}@!8O`
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ucyxvhH^-
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 z55P~p
apparent deficit 表面赤字 I"r*p?
apparent financial solvency 表面偿债能力 Tc{r}y[)
apparent partner 表面合伙人 9kTU|py
application for personal assessment 个人入息课税申请书 d]CRvzW
application of fund 资金应用 PX+$Us
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 tlc&Wx
appointed actuary 委任精算师 &Jq?tnNd
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 7,Nd[
oL*7
appointed trustee 委任的受托人 w
J; y4
appointer 委任人 s<n5^Vxy
apportioned pro rata 按比例分摊 :h" Y >1P
apportionment 分配;分摊 +[:}<^p?cG
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 /,wG$b+
apportionment formula 分摊方程式 9^XT,2Wwf
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 6:@tHUm
appraisal 估价;评估 j`(o
\Fd )
appreciable growth 可观增长 *ZAue
.
appreciable impact 显着影响 $kg!XT{V
appreciable increase 可观增长 D[ny%9 :
appreciation 增值;升值 AfyEFnY
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 H>k=V<
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 jrG@
+" }
appreciation tax 增值税 yo3'\I
appropriation 拨款;拨用;拨付 *SLv$A
appropriation account 拨款帐目 I@e{>}
Appropriation Bill 拨款法案 <Xv]Ih?@f`
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 v:eVK!O
approved assets 核准资产 Busxg?=
approved basket stock 认可一篮子证券 0fwo8NgX
approved budget 核准预算 8nW#Q<s
approved charitable donation 认可慈善捐款 weKwBw
approved charitable institution 认可慈善机构 c[f
approved currency 核准货币;认可货币 %\2
ll=p1
approved estimates 核准预算 o=7 -&F.
approved estimates of expenditure 核准开支预算 (Jy7
approved overseas insurer 核准海外保险人 yS %J$o&
approved overseas trust company 核准海外信托公司 eE+zL~CE
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 [PdatL2
approved provident fund scheme 认可公积金计划 }qRYXjS
approved provision 核准拨款 H4MFTnJ{
approved redeemable share 核准可赎回股份 skf7Si0z
approved regional stock 认可地区性证券 fMy7pXa_
approved retirement scheme 认可退休金计划 KYZ/b8C
approved subordinated loan 核准附属贷款 kO+Y5z6=
arbitrage 套戥;套汇;套利 k& 2U&
arbitrageur 套戥者;套汇者 ULNU'6
arbitrary amount 临时款项 A7C+-N
arrangement 措施;安排;协定 XnV*MWv
arrears 欠款 K]1A,Q
arrears of pay 欠付薪酬 =bi:<%"
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 /z.Y<xOc
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 KQ9~\No]
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 M|w;7P}
ascertainment of profit 确定利润 c=0S]_
"Asia Clear" “亚洲结算系统”