allotment 分配;配股 F F|FU<
allotment notice 股份配售通知;配股通知 yrlf+tl
allotment of shares 股份分配 /C6k+0ApMT
allowable 可获宽免;免税的 t{.8|d@
allowable business loss 可扣除的营业亏损 bdc&1I$
allowable expenses 可扣税的支出 PBp^|t]E>
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 }&[
allowance for debts 债项的免税额 )/wk( O+
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ?W)A
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 hK_LEwd;
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 D/Mi^5H)
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 6#HK'7ClL
allowance to debtor 给债务人的津贴 zaK#Z?V}
alteration of capital 资本更改 <UQe.K"
alternate trustee 候补受托人 _iir<}
amalgamation 合并 N9v1[~ bv_
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 {62n7'U{
ambit of charges 征税范围;收费范围 +Nt2
+Y:O
amended valuation 经修订的估值 Ac<Phy-J
American Commodities Exchange 美国商品交易所 s[w6FXt
American Express Bank Limited 美国运通银行 ;oy-#p>N%
American Stock Exchange 美国证券交易所 \Z+z?K O
amortization 摊销 o}* hY"&
amount due from banks 存放银行同业的款项
%*L:sTj(
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 <OIIoB?t
amount due from holding companies 控股公司欠款 6x%h6<#xh*
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~V\D|W9
amount due to banks 银行同业的存款 R~S;sJ& c
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 1q,{0s_kp
amount due to holding companies 控股公司存款 <y?r!l=Am
amount due to local banks 本港银行同业的存款 1*@'-mj
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 &M.66O@
amount for note issue 发行纸币的款额 z{o'
G3
amount of bond 担保契据的款额 ]3X@
_NYj
amount of consideration 代价款额 2(#7[mgPI
amount of contribution 供款数额 i}B2R$Z3
amount of indebtedness 负债款额 *U
P@9D
amount of principal of the loan 贷款本金额 !X;1 }
amount of rates chargeable 应征差饷数额 TzNn^ir=HX
amount of share capital 股本额 {/
BT9|LI
amount of sums assured 承保款额 Yq%9M=#k
amount of variation 变动幅度 v~@pMA$(h
amount of vote 拨款数额 USM4r!x
amount payable 应付款额 @T'i/}nl
amount receivable 应收款额 Q|D @Yd\
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 lXjXqk\
analysis 分析 "O%gFye
ancillary risk 附属风险 jAm3HI
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 G}ob<`o|
"
annual accounting date 年结日期 )|DM~%$QM
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 qa0 yg8,<
annual balance 年度余额 fvdU`*|n)
annual disposable income 每年可动用收入 Jc|6&
annual estimates 周年预算 e-"nB]n^/
annual fee 年费 t3&LO~Ye
annual general meeting 周年大会 v33dxZ'
annual growth rate 年增率;每年增长率 9mmCp&~Z
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 6y9t(m
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 3tZ]4ms}
annual report 年报 i03w1pSH,
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 j ~1B|,H
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 '>' wK.
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Zw ^kmSL"
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 TwVlg;
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ]Zyur`
annual salary 年薪 ecCr6)
annual statement 年度报表;年度决算表 4
:dH]
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 + EGD.S{
annuitant 年金受益人 C
i
hAU"
annuity 年金 o'f?YZ$.
annuity contract 年金合约 |Y [wzDYV
annuity on human life 人寿年金 JAQb{KefdO
antecedent debt 先前的债项 (tZrw5@
ante-dated cheque 倒填日期支票 Y[$!`);Ye
anticipated expenditure 预期开支 * Of4o
anticipated net profit 预期纯利 ZRg;/sX]
anticipated revenue 预期收入 3P^sM1
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 s1h/}
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 *22nVKi{
apparent deficit 表面赤字 b{]z
wpf
apparent financial solvency 表面偿债能力 sU@nc!&Y@
apparent partner 表面合伙人 Ct=-4
application for personal assessment 个人入息课税申请书
sSi6wO$
application of fund 资金应用 2L} SJUk*
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 INi]R^-
appointed actuary 委任精算师 glF; eT
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 _;UE9S%
appointed trustee 委任的受托人 !`M|C?b
appointer 委任人 C@L$~iG
apportioned pro rata 按比例分摊 3T!lA
apportionment 分配;分摊 !=:$lzS^
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Ndcg/d
apportionment formula 分摊方程式 m/y2WlcRx
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 "t_-f7fS7
appraisal 估价;评估 zOa_X~!@
appreciable growth 可观增长 XAe%m^
appreciable impact 显着影响 .P MZX%*v
appreciable increase 可观增长 J_v$YwE
appreciation 增值;升值 0Pe>Es|^A#
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 8peDI7[|
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 (C@~3!AVa
appreciation tax 增值税 8_6Q~
appropriation 拨款;拨用;拨付 CS=qj-(
appropriation account 拨款帐目 vc+A RgvH+
Appropriation Bill 拨款法案 Y5FbU
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 D? 8rO"
approved assets 核准资产 2
m35R&
approved basket stock 认可一篮子证券 $a"n1ou
approved budget 核准预算 .NvQm]N0.
approved charitable donation 认可慈善捐款 [vHv0"
approved charitable institution 认可慈善机构 J~1r{5
V4{
approved currency 核准货币;认可货币 /s[l-1zW
approved estimates 核准预算 *i- _6s
approved estimates of expenditure 核准开支预算 f/Hm{<BY
approved overseas insurer 核准海外保险人 EVVP]ND
approved overseas trust company 核准海外信托公司 },>pDeX^P
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Tp-l^?O-p
approved provident fund scheme 认可公积金计划 RQ'H$r.7g
approved provision 核准拨款 Y))u&*RuT0
approved redeemable share 核准可赎回股份 ,XIz?R>;c
approved regional stock 认可地区性证券 fe_yqIdk
approved retirement scheme 认可退休金计划 /~Z?27F6@
approved subordinated loan 核准附属贷款 $;/}?QY(
arbitrage 套戥;套汇;套利 ?kZT
I (
arbitrageur 套戥者;套汇者 "E8zh|m o
arbitrary amount 临时款项 7_mw%
|m6@
arrangement 措施;安排;协定 Z6_N$Z.A
arrears 欠款 lI-L`
x
arrears of pay 欠付薪酬
?}RSwl
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 q|v(Edt|_[
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 0LfU=X0#7
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 z(fAnn
T?
ascertainment of profit 确定利润 z-LB^kc8oQ
"Asia Clear" “亚洲结算系统”