allotment 分配;配股 L0qL\>#ejr
allotment notice 股份配售通知;配股通知 C,B{7s0-
allotment of shares 股份分配 p2hPLq
allowable 可获宽免;免税的
E-deXY
allowable business loss 可扣除的营业亏损 A+KpECP
allowable expenses 可扣税的支出 /H$:Q|T}
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 $ncP#6
allowance for debts 债项的免税额 rQ(u@u;
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 q}C;~nMD
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 d
wku6lCk
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 QTU
$mC]
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 hX:yn:P~
allowance to debtor 给债务人的津贴 |(=b
alteration of capital 资本更改 n2Y a'YF
alternate trustee 候补受托人
Pk&$#J_
amalgamation 合并 A#gy[.Bb
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ^nLk{<D35
ambit of charges 征税范围;收费范围 )B
Z6QO`5n
amended valuation 经修订的估值 zh5ovA%
American Commodities Exchange 美国商品交易所 1-.(pA'
American Express Bank Limited 美国运通银行 >VJ"e`
American Stock Exchange 美国证券交易所 !?z"d
amortization 摊销 zqLOwzMlLx
amount due from banks 存放银行同业的款项 s0'6r$xj
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 qmtH0I7)
amount due from holding companies 控股公司欠款 VDlP,Mm*
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 @v/
8}n
amount due to banks 银行同业的存款 k/i&e~! \
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 >6|Xvtf
amount due to holding companies 控股公司存款 l - ~PX
amount due to local banks 本港银行同业的存款 q:mqA$n
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 j2oU
1' b
amount for note issue 发行纸币的款额 (Ft#6oK"
amount of bond 担保契据的款额 n`D-?]*
amount of consideration 代价款额 :ay`Id_tm
amount of contribution 供款数额 gRwRhA/
amount of indebtedness 负债款额 QG5c>Q
amount of principal of the loan 贷款本金额 fr&K^je\
amount of rates chargeable 应征差饷数额 EME}G42KN
amount of share capital 股本额 2>)::9e4
amount of sums assured 承保款额 !T.yv5ge'
amount of variation 变动幅度 REPI>-|
amount of vote 拨款数额 W(EN01d \
amount payable 应付款额 K<v:RbU|[1
amount receivable 应收款额 k)agbx
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Vq
S1n
analysis 分析 JykN EMB#
ancillary risk 附属风险 a[J_H$6H!
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 4
;^
annual accounting date 年结日期 7b(r'b@N
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 W{t-UK
annual balance 年度余额 (R!`Z%
annual disposable income 每年可动用收入 C\*0621
annual estimates 周年预算 < fYcON
annual fee 年费 rEjEz+wu
annual general meeting 周年大会 7|<-rjz^
annual growth rate 年增率;每年增长率 !3\(
d{
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 EV_u8?va
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 +<3e@s&
annual report 年报 0ej*0"Mq
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 1$ENNq#0
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 5KW
n >n
Annual Return Rules 《周年报表规则》 w +HKvOs5c
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 BX2}ar
annual roll-forward basis 逐年延展方式 \F<C$cys\
annual salary 年薪 ?}No'E1!I
annual statement 年度报表;年度决算表 x) R4_3
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Efu/v<
annuitant 年金受益人 r|3<UR%
annuity 年金 k>#-NPU$
annuity contract 年金合约 9Yji34eDZ
annuity on human life 人寿年金 c1 1?Kq
antecedent debt 先前的债项 Nk?L<'
ante-dated cheque 倒填日期支票 /p)
y!5e
anticipated expenditure 预期开支 nr%P11U\c
anticipated net profit 预期纯利 > (W\Eh{J
anticipated revenue 预期收入 &7KX`%K"D
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 d V3R)
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 |^O3~!JP(>
apparent deficit 表面赤字 VW:Voc
apparent financial solvency 表面偿债能力 -uB*E1|Q
apparent partner 表面合伙人 SA~oGgk=P
application for personal assessment 个人入息课税申请书 4TcW%
application of fund 资金应用 Bb7Vf7>
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 >t4<2|!(M
appointed actuary 委任精算师 vZIx>
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ;MW=F9U*
appointed trustee 委任的受托人 DK<}q1xi
appointer 委任人 Obc
wmL
apportioned pro rata 按比例分摊 fAD
{sg
apportionment 分配;分摊 >n5Kz]]%
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 sX(rJLbD
apportionment formula 分摊方程式 I} \`l+
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 _
Uv3glK
appraisal 估价;评估 U)SQ3*j2D
appreciable growth 可观增长 hlHle\[ds
appreciable impact 显着影响 8zpTCae^=7
appreciable increase 可观增长 cB2~W%H
appreciation 增值;升值 ZU5; w
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 n0w0]dJ&lc
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ORt)sn&~d
appreciation tax 增值税 Su k;##I
appropriation 拨款;拨用;拨付 PBAQ
KQ
appropriation account 拨款帐目 1fV\84m^
Appropriation Bill 拨款法案 |
|#+ ^p7G
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 h[gKyxZ/t
approved assets 核准资产 D/tFN
+|P
approved basket stock 认可一篮子证券 f4^\iZ{`G
approved budget 核准预算 n&FRjq9y
approved charitable donation 认可慈善捐款 =@.5J'!
approved charitable institution 认可慈善机构 8VMD304
approved currency 核准货币;认可货币 w=ZK=@
approved estimates 核准预算 8-)@q|
approved estimates of expenditure 核准开支预算 |L6 +e*
approved overseas insurer 核准海外保险人 "SV/'0
approved overseas trust company 核准海外信托公司 1P/4,D@
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 03 ;L
approved provident fund scheme 认可公积金计划 }nWW`:t kx
approved provision 核准拨款 ,sn
9&E
approved redeemable share 核准可赎回股份 cN|
gaL
approved regional stock 认可地区性证券 Y%8[bL$
d
approved retirement scheme 认可退休金计划 %Pk@`t (3
approved subordinated loan 核准附属贷款 f:h<tlob
arbitrage 套戥;套汇;套利 y&2O)z!B
arbitrageur 套戥者;套汇者 xOc&n
0}%
arbitrary amount 临时款项 y{QF#&lW
arrangement 措施;安排;协定 |]OI)w*
arrears 欠款 eX o@3/
arrears of pay 欠付薪酬 Y^
'mBM#j
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 O_&Km[
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 D__*?frWpW
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 I(+%`{Wv
ascertainment of profit 确定利润 Kk/cI6`W
"Asia Clear" “亚洲结算系统”