论坛风格切换切换到宽版
  • 4748阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 _yN&+]c  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 FO S5?%J  
allotment of shares 股份分配 ;rqW?':(i  
allowable 可获宽免;免税的 FMNT0  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 92 oUQ EK  
allowable expenses 可扣税的支出 Krw'|<  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 1&.q#,EMn(  
allowance for debts 债项的免税额 o0}kRL  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 GnFm*L  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 >f*-9  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 =73aME}  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 9 7Ua,  
allowance to debtor 给债务人的津贴 L4t( Y7  
alteration of capital 资本更改 =v:}{~M^$  
alternate trustee 候补受托人 \~BYY|UB;W  
amalgamation 合并 \WPy9kRU  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 4Wk`P]?^  
ambit of charges 征税范围;收费范围 /:.p{y  
amended valuation 经修订的估值 IDK~ (t  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Z(Z$>P&4  
American Express Bank Limited 美国运通银行 9@^N* E+  
American Stock Exchange 美国证券交易所 h2P&<ggqX  
amortization 摊销 UY}EW`$#m  
amount due from banks 存放银行同业的款项 %u!)1oOIz  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 @=NTr  
amount due from holding companies 控股公司欠款 &WJ;s*  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 '(fzznRH  
amount due to banks 银行同业的存款 l 0K_29^  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 [R(dCq>  
amount due to holding companies 控股公司存款 nJ2910"<  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 6c[Slq!KA  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Q>g-xe 1  
amount for note issue 发行纸币的款额 W1 \dGskV  
amount of bond 担保契据的款额 E0*62OI~O  
amount of consideration 代价款额 k!0vpps  
amount of contribution 供款数额 aHkt K/  
amount of indebtedness 负债款额 P/,ezVb =  
amount of principal of the loan 贷款本金额 49tJ+J-N  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ql I1<Jx  
amount of share capital 股本额 1deK}5'  
amount of sums assured 承保款额 Egi(z9|Pp  
amount of variation 变动幅度 &~'^;hy=  
amount of vote 拨款数额 j*_>/gi  
amount payable 应付款额 f64}#E|w  
amount receivable 应收款额 ~sVbg$]\G  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 sp7#e%R\  
analysis 分析 Mt*eC)~ Yx  
ancillary risk 附属风险 wJg&OQc9  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 jP31K{G?  
annual accounting date 年结日期 Q;k D Jo  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 *],= !  
annual balance 年度余额 9/PX~j9O?  
annual disposable income 每年可动用收入 1B`JvNtd  
annual estimates 周年预算 bo &QKK  
annual fee 年费 nkkUby9  
annual general meeting 周年大会 }*|aVBvU  
annual growth rate 年增率;每年增长率 ; ]VLA9dC  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 &\W5|*`x-  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 1[]V @P^  
annual report 年报 #&Fd16ov  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ow7*HN*  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 I3A xK A  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ~)#xOE}  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 F$HL \y  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 *fp4u_:`  
annual salary 年薪 nnuJY$O;M  
annual statement 年度报表;年度决算表 l:(?|1_  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 \79aG3MyK  
annuitant 年金受益人 , L5.KwB  
annuity 年金 = /kT|  
annuity contract 年金合约 @#::C@V]  
annuity on human life 人寿年金 -c p)aH)  
antecedent debt 先前的债项 _Kv;hR>  
ante-dated cheque 倒填日期支票 1Ba.'~:  
anticipated expenditure 预期开支 *lyRy/POB  
anticipated net profit 预期纯利 :9W)CwZ)V  
anticipated revenue 预期收入 Tl S 904'  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 r?R!/`f  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 bj=YFV+  
apparent deficit 表面赤字 kYu"`_n}  
apparent financial solvency 表面偿债能力 x?2y^3<5  
apparent partner 表面合伙人 4~e6z(  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ,%]x T>kH  
application of fund 资金应用 kjRL|qx`a;  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Ql9 )  
appointed actuary 委任精算师 WO+_ |*&  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 XB+Juk&d  
appointed trustee 委任的受托人 Zrp9`~_g<!  
appointer 委任人 2rqYm6  
apportioned pro rata 按比例分摊 rlSflcK\\(  
apportionment 分配;分摊 dUP8[y  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 }>?"bcJ  
apportionment formula 分摊方程式 a*?,wmzl  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 cB4p.iO   
appraisal 估价;评估 /;9]LC.g  
appreciable growth 可观增长 9 [wR/8Xm  
appreciable impact 显着影响 3ms{gZ bw  
appreciable increase 可观增长 Am)XbN')1  
appreciation 增值;升值 *!u a?  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 /@9-D 4  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Hv .C5mo  
appreciation tax 增值税 fMIKA72>{  
appropriation 拨款;拨用;拨付 _.BX#BIF  
appropriation account 拨款帐目 H:`[$ ^  
Appropriation Bill 拨款法案 u|8yV .=R  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 QW6\~l 4  
approved assets 核准资产 =xPBolxm5U  
approved basket stock 认可一篮子证券 X kuZ2(  
approved budget 核准预算 av}pT)]\  
approved charitable donation 认可慈善捐款 e]u3[ao  
approved charitable institution 认可慈善机构 Hh0a\%!  
approved currency 核准货币;认可货币 Oxr?y8C~  
approved estimates 核准预算 `+EjmY  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 dS" %( ?o  
approved overseas insurer 核准海外保险人 ,XmyC7y<  
approved overseas trust company 核准海外信托公司  2Ls  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 qY%{c-aMA  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ccJ!N  
approved provision 核准拨款 r$z0C&5  
approved redeemable share 核准可赎回股份 jl~ ?I*Gr  
approved regional stock 认可地区性证券 F<N{ x^  
approved retirement scheme 认可退休金计划 y w>T1  
approved subordinated loan 核准附属贷款 VU 8 ~hF  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ee{8C~  
arbitrageur 套戥者;套汇者 nh+f,HtSt  
arbitrary amount 临时款项 mdPE F)-  
arrangement 措施;安排;协定 mLL?n)   
arrears 欠款 Dl95Vo=1  
arrears of pay 欠付薪酬 G9P)Y#WB  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 FT.;}!"l  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 m\?H < o0  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Irnfr\l.  
ascertainment of profit 确定利润 :,BKB*a\  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个