allotment 分配;配股 <eU28M?\
allotment notice 股份配售通知;配股通知 :3k&[W*
allotment of shares 股份分配 c+l1#[Dnc
allowable 可获宽免;免税的 #hEN4c[Ex
allowable business loss 可扣除的营业亏损 )3_I-Ia
allowable expenses 可扣税的支出 z4f\0uQ
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 6Q<^,`/T
allowance for debts 债项的免税额 |
,bCYK
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Y>KRI2](<
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 tGGv 2TCEy
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 aRBTuLa)fo
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 N zY}-:{
allowance to debtor 给债务人的津贴 ueO&%
alteration of capital 资本更改 d52l)8
alternate trustee 候补受托人 t+'|&b][Qi
amalgamation 合并 "mbcZ5_
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 TrxZS_
ambit of charges 征税范围;收费范围 <3dmY=
amended valuation 经修订的估值 Z:3N*YkL
American Commodities Exchange 美国商品交易所 %T]NM3|U
American Express Bank Limited 美国运通银行 6Z~u2&
American Stock Exchange 美国证券交易所 Ri]7=.QI`
amortization 摊销 _6a+" p
amount due from banks 存放银行同业的款项 bWzv7#dd=
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 `UFRv
amount due from holding companies 控股公司欠款 p[BF4h{E
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 z;:c_y!f
amount due to banks 银行同业的存款 NET?Ep
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ~b+TkPU
amount due to holding companies 控股公司存款 ("{JNA/
amount due to local banks 本港银行同业的存款
%{\|/#>:
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 M17oAVN7D
amount for note issue 发行纸币的款额 7n*,L5%?]4
amount of bond 担保契据的款额 y2k'^zE
amount of consideration 代价款额 fY@Y$S`Fh
amount of contribution 供款数额 ;SAurG$
amount of indebtedness 负债款额 jEj#|w
amount of principal of the loan 贷款本金额 Fw!wSzsk3
amount of rates chargeable 应征差饷数额 +TW9BU'a^
amount of share capital 股本额 QFOmnbJg
amount of sums assured 承保款额
7;dTQ.%n
amount of variation 变动幅度 r
j qX|
amount of vote 拨款数额 ;seD{y7!
amount payable 应付款额 kCkSu-
amount receivable 应收款额 $mvcqn;
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 (vm&&a@
analysis 分析 hzIP ?0^E
ancillary risk 附属风险 " , c1z\
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 O$jj&
annual accounting date 年结日期 8<(qN>R
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 'N$hbl
annual balance 年度余额 g z!q
annual disposable income 每年可动用收入 z -|gw.y
annual estimates 周年预算 :USN`"
annual fee 年费 KK;3<kX
annual general meeting 周年大会 s(56aE
annual growth rate 年增率;每年增长率 ( zQ)EHRD
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 %VG;vW\V
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 (Fq|hgOA>M
annual report 年报 ' uvTOgP,
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 L3:dANG
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 DSG tt/n
Annual Return Rules 《周年报表规则》
DDkH`R
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 USz|Rh
annual roll-forward basis 逐年延展方式 cW B
>
annual salary 年薪 ;V(- ;O
annual statement 年度报表;年度决算表 Z;kRQ
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 *yJCnoF
annuitant 年金受益人 ^lVZW8
annuity 年金 5wM*(H^c[
annuity contract 年金合约 x`8rR;N!
annuity on human life 人寿年金 L/Cp\|~ O
antecedent debt 先前的债项 4Q2=\-KFj
ante-dated cheque 倒填日期支票 Oo'IeXQ9(
anticipated expenditure 预期开支 _2Sb?]Xn
anticipated net profit 预期纯利 SS?^-BI
anticipated revenue 预期收入 n_;qB7,,
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 MhMY"bx8
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 zfvMH"1
apparent deficit 表面赤字 i^j1i
apparent financial solvency 表面偿债能力 lSv?!
2
apparent partner 表面合伙人 M@$}Og
application for personal assessment 个人入息课税申请书 #<ppiu$
application of fund 资金应用 *0>![v
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 5WN^8`{'3
appointed actuary 委任精算师 ,|hM`<"?
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 }*.S=M]y
$
appointed trustee 委任的受托人 ""cnZZ5)
appointer 委任人 a12Q/K
apportioned pro rata 按比例分摊 [fF0Qa-
apportionment 分配;分摊 2NS(;tBB0
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ACQc
0:q
apportionment formula 分摊方程式 Rh!B4oB4
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 0* Ox>O>
appraisal 估价;评估 (XtN3FTY
appreciable growth 可观增长 $4K(AEt[
appreciable impact 显着影响 *^j'G^n
appreciable increase 可观增长 MD(?Wh
appreciation 增值;升值 t']d_Vcza
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 @c&}\#;
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 , &>LBdG`
appreciation tax 增值税 l*^J}oY
appropriation 拨款;拨用;拨付 KU,KEtf
appropriation account 拨款帐目 r{y&}gA
Appropriation Bill 拨款法案 )!+M\fT
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 *1FDK{
approved assets 核准资产 HUF],[N
approved basket stock 认可一篮子证券 y V=Ku
approved budget 核准预算 G-`4TQ
approved charitable donation 认可慈善捐款 sywSvnPuYZ
approved charitable institution 认可慈善机构 E`#m0Q(8
approved currency 核准货币;认可货币 +O`3eP`u
approved estimates 核准预算 k'O^HMAn!
approved estimates of expenditure 核准开支预算 <2b&AF{En
approved overseas insurer 核准海外保险人 O~3<P3W
approved overseas trust company 核准海外信托公司 !O;su~7
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Q-A:0F&{t
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ~Mk{2;x
approved provision 核准拨款 |. w'Z7(s
approved redeemable share 核准可赎回股份 h"~i&T
h
approved regional stock 认可地区性证券 MW^(
approved retirement scheme 认可退休金计划 :bBLP7eyV
approved subordinated loan 核准附属贷款 2~`lvx
arbitrage 套戥;套汇;套利 GnAG'.t-Z
arbitrageur 套戥者;套汇者 2xPkQOj3
arbitrary amount 临时款项 UZcsMMKH
arrangement 措施;安排;协定 e6?iQ0
arrears 欠款 N, `q1B
arrears of pay 欠付薪酬 ie<zc+*rW
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 U;SReWqU
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 .h({ P#QT
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 VU8EjuOetb
ascertainment of profit 确定利润 G
=`-w
"Asia Clear" “亚洲结算系统”