allotment 分配;配股 6<]lW
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Z r8*et
allotment of shares 股份分配 f 2.HF@
allowable 可获宽免;免税的 uD'6mk*
allowable business loss 可扣除的营业亏损 M7T5
~/4
allowable expenses 可扣税的支出 j^'go&p
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 pkzaNY/q
allowance for debts 债项的免税额 x4 yR8n(
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 r"
y.KD^
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 L#J1b!D&<6
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 t!XwW$@
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 KHme&yMq
allowance to debtor 给债务人的津贴 *VcJ= b
2Y
alteration of capital 资本更改 2 nCA<&
alternate trustee 候补受托人 6t$8M[0-U
amalgamation 合并 3$ pX
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 &pRREu:[4L
ambit of charges 征税范围;收费范围 gJXaPJA{
amended valuation 经修订的估值 +rd+0 `}C
American Commodities Exchange 美国商品交易所 #] QZ
American Express Bank Limited 美国运通银行 fex@,I&
American Stock Exchange 美国证券交易所 YWLj?+
amortization 摊销 @5FQX
amount due from banks 存放银行同业的款项 A&VG~r$
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 $mI Loy
B,
amount due from holding companies 控股公司欠款 QV!up^Zso
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ,F|f. 7;
amount due to banks 银行同业的存款 (HVGlw'`
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 GJr
G~T
amount due to holding companies 控股公司存款 0S"MC9b
eg
amount due to local banks 本港银行同业的存款 U/U);frH
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 pP_LR
ks}
amount for note issue 发行纸币的款额 uFE)17E
amount of bond 担保契据的款额 se)TzI^]b@
amount of consideration 代价款额 UNYqft4
amount of contribution 供款数额 CTb%(<r
amount of indebtedness 负债款额 5O%{{J
amount of principal of the loan 贷款本金额 aUp
g u"
amount of rates chargeable 应征差饷数额 lN@o2QX
amount of share capital 股本额 r
p$'L7lrX
amount of sums assured 承保款额 kmW4:EA%
amount of variation 变动幅度 7
I}uZ/N
amount of vote 拨款数额 c)J%`i$
amount payable 应付款额 ,bi^P>X
amount receivable 应收款额 R_C)
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 1?}T=)3+$
analysis 分析 V!Uc(
ancillary risk 附属风险 M]^5 s;y
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 V0@=^Bls
annual accounting date 年结日期 7#Ft|5$~q
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 &d!GImcxQ
annual balance 年度余额 *@5 @,=d
annual disposable income 每年可动用收入 =bOW~0Z1
annual estimates 周年预算 dd;~K&_Q/i
annual fee 年费 <E~'.p,
annual general meeting 周年大会 :;}P*T*PU
annual growth rate 年增率;每年增长率 %J(:ADu]
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 th_oJcS
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 **%37
annual report 年报 }vuO$
j
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 0J9x9j`&j
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 P:c w|Q
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Ml_^
`vn
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ?s01@f#
annual roll-forward basis 逐年延展方式 b6bHTH0
annual salary 年薪 ,+k\p5P
annual statement 年度报表;年度决算表 0mE 0 j
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 [n@]
r2g)3
annuitant 年金受益人 01]f2.5
annuity 年金 K-v#.e4
annuity contract 年金合约 q V=!ORuj
annuity on human life 人寿年金 oJ^P(] dw
antecedent debt 先前的债项 }2jn[${ pr
ante-dated cheque 倒填日期支票 .v
K-LHs
anticipated expenditure 预期开支 XFl6M~ c
anticipated net profit 预期纯利 N~Jda
o
anticipated revenue 预期收入 ="+#W6bZT
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 5m@V#2^P
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 aE8VZ8tvq
apparent deficit 表面赤字 y29m/i:
apparent financial solvency 表面偿债能力 `Di{}/2
apparent partner 表面合伙人
}jXfb@`K
application for personal assessment 个人入息课税申请书
2y4bwi
application of fund 资金应用 sJZiI}Xc
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 6nn*]|7
appointed actuary 委任精算师 /~1+i'7V.,
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 5BIY<B+i
appointed trustee 委任的受托人 1MFbQs^
appointer 委任人 -).C
apportioned pro rata 按比例分摊 Wtnfa{gP%
apportionment 分配;分摊 \bXa&Lq
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Yy8g(bU
apportionment formula 分摊方程式 Z,gk|M3.
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 -"x$ZnHU
appraisal 估价;评估 _ q"Gix
appreciable growth 可观增长 F ,kZU$
appreciable impact 显着影响 F59 TZI
appreciable increase 可观增长 KNl$3n
X
appreciation 增值;升值 0GL M(JmK
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ".%k6W<n
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 WJi]t9 3
appreciation tax 增值税 =pNY
eR_[
appropriation 拨款;拨用;拨付 Uo49*Mr
appropriation account 拨款帐目 ctQ/wrkU
Appropriation Bill 拨款法案 '/p4O2b,
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 tbr=aY$jY
approved assets 核准资产 e-;}366}
approved basket stock 认可一篮子证券 G@0&
8
approved budget 核准预算 (Ld i|jL
approved charitable donation 认可慈善捐款 bA 2pbjg=
approved charitable institution 认可慈善机构 ?dTD\)%A
approved currency 核准货币;认可货币 (7Qo
approved estimates 核准预算 %T[]zJ(
approved estimates of expenditure 核准开支预算 x`s>*^
approved overseas insurer 核准海外保险人 }V>T M{
approved overseas trust company 核准海外信托公司 /Oono6j
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 *8q.YuZ
approved provident fund scheme 认可公积金计划 )7@0[>
approved provision 核准拨款 tPvpJX6kP
approved redeemable share 核准可赎回股份 e20-h3h+
approved regional stock 认可地区性证券 KvSG;
approved retirement scheme 认可退休金计划 HW|IILFB
approved subordinated loan 核准附属贷款 K3C <{#r
arbitrage 套戥;套汇;套利 ]9-\~Mwh
arbitrageur 套戥者;套汇者 bt *k.=p
arbitrary amount 临时款项 d9ihhqq3}
arrangement 措施;安排;协定 fA-7VdR`R
arrears 欠款 zs;JJk^
arrears of pay 欠付薪酬 PF2nLb2-
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 *hrd5na
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 s2?&!
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 @HW*09TG
ascertainment of profit 确定利润 =a!=2VN9y
"Asia Clear" “亚洲结算系统”