论坛风格切换切换到宽版
  • 4026阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 !'=< uU-  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 WX $AOnEv  
allotment of shares 股份分配 }/7rA)_  
allowable 可获宽免;免税的 o7yvXrpG(U  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ; VQ:\f G  
allowable expenses 可扣税的支出 hTQ]xN)  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 85+w\KuEY  
allowance for debts 债项的免税额 q)tNH/  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 <ol? 9tm  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 p Acu{5#7  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 AHLXmQl  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 =Unu>p}2V  
allowance to debtor 给债务人的津贴 PB@jh}  
alteration of capital 资本更改 fc%C!^7  
alternate trustee 候补受托人 Z'c9xvy5  
amalgamation 合并 qnw8#!%I  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 &lB>G[t  
ambit of charges 征税范围;收费范围 p$6L_ *$  
amended valuation 经修订的估值 kyUG+M  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 WhDNt+uk)  
American Express Bank Limited 美国运通银行 eak+8URo  
American Stock Exchange 美国证券交易所 P)UpUMt;k  
amortization 摊销 ymA8`k5>@  
amount due from banks 存放银行同业的款项 9 NqZ&S  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 !]P=v`B.  
amount due from holding companies 控股公司欠款 E_K32) J-  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 IVG77+O# }  
amount due to banks 银行同业的存款 ~gOdK-SV*  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 N !13QI H  
amount due to holding companies 控股公司存款 e{*z4q1  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 oh >0}Gc8  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Dfd%Z ;Yu  
amount for note issue 发行纸币的款额 FX/f0C3CK  
amount of bond 担保契据的款额 e]smnf  
amount of consideration 代价款额 SCXtBZ`.G  
amount of contribution 供款数额 ^L's45&_  
amount of indebtedness 负债款额 [S[@ Q[zP@  
amount of principal of the loan 贷款本金额 d?=r:TBU  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 eo4v[V&  
amount of share capital 股本额 f`p"uLNo<  
amount of sums assured 承保款额 AXpyia7nU  
amount of variation 变动幅度 IPlkv{^  
amount of vote 拨款数额 uq@_DPA7  
amount payable 应付款额 NKRH>2,  
amount receivable 应收款额  6Xt c3  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ~@K!>j  
analysis 分析 qLm g18  
ancillary risk 附属风险 }zHG]k,j  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 J|dj`Z ?  
annual accounting date 年结日期 S{qsq\X  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 4NmLbM&C8  
annual balance 年度余额 ?) VBkA5j  
annual disposable income 每年可动用收入 nnMRp7LQ-  
annual estimates 周年预算 /@K1"/fqH  
annual fee 年费 stlkt>9  
annual general meeting 周年大会 p}-B>v  
annual growth rate 年增率;每年增长率 mbO.Kyfen  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 <0H^2ekd  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Na_O :\x#  
annual report 年报 g}*F"k4j  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 UN`O* ( k[  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Np R&`]  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 &, WQr  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Z`kI6  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 {us"=JJVN  
annual salary 年薪 -Deqlaf(  
annual statement 年度报表;年度决算表 + Scw;gO  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查  8=j_~&*  
annuitant 年金受益人 l\~F0Z/O  
annuity 年金 xtRHb''FX  
annuity contract 年金合约 O `a4 ")R  
annuity on human life 人寿年金 B}Sl1)E  
antecedent debt 先前的债项 !"N-To-c  
ante-dated cheque 倒填日期支票 # ,27,#  
anticipated expenditure 预期开支 0o-KjX?kP  
anticipated net profit 预期纯利 %8T"h  
anticipated revenue 预期收入 PkxhR;4  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 %n>*jFC  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ^EmI;ks  
apparent deficit 表面赤字 DsF<P@O6  
apparent financial solvency 表面偿债能力 WhN~R[LE_  
apparent partner 表面合伙人 Ct30EZ  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 +`Ypc  
application of fund 资金应用 /FA0(< -}  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 i?CXDuL  
appointed actuary 委任精算师 E=8$*YUW(g  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 +umVl  
appointed trustee 委任的受托人 8zk?:?8%{  
appointer 委任人 Kv-4VWh  
apportioned pro rata 按比例分摊 ^jZ4tH3K  
apportionment 分配;分摊 ayoqitXD?  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 B]5G"4,  
apportionment formula 分摊方程式 W&8)yog.  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊  K na  
appraisal 估价;评估 l d/\`s[i  
appreciable growth 可观增长 Y+UM>  
appreciable impact 显着影响 @b"J FB|  
appreciable increase 可观增长 @EzO bE{  
appreciation 增值;升值 ;]xJC j  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 z\ ?cazQ  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 uP veAK}h  
appreciation tax 增值税 b)Dzau  
appropriation 拨款;拨用;拨付 <hSrx7o  
appropriation account 拨款帐目 !L_\6;aP,x  
Appropriation Bill 拨款法案 !`?*zf  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 /4PV< [ :_  
approved assets 核准资产 x*2'I  
approved basket stock 认可一篮子证券 +Q6}kbDI  
approved budget 核准预算 |] 8Hh>  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ]S#m o  
approved charitable institution 认可慈善机构 4` zfrT^  
approved currency 核准货币;认可货币 ?oO<PR}y  
approved estimates 核准预算 iN+Tig?c  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 S8$kxQg  
approved overseas insurer 核准海外保险人 aL%amL6CX  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 'CSIC8M<j  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ]K(>r#'nH  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ^+20e3 ~Y  
approved provision 核准拨款 7Ta",S@m  
approved redeemable share 核准可赎回股份 &?mJL0fy  
approved regional stock 认可地区性证券 8Qt'Y9|  
approved retirement scheme 认可退休金计划 (( D*kd"  
approved subordinated loan 核准附属贷款 46cd 5SLK  
arbitrage 套戥;套汇;套利 wa*/Am9;~  
arbitrageur 套戥者;套汇者  B1!b@0^  
arbitrary amount 临时款项  ,Bg)p_B  
arrangement 措施;安排;协定 u!VAAX  
arrears 欠款 io{uN/!X_J  
arrears of pay 欠付薪酬 b;XUv4~V  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ni$S@0  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 x{';0MkUV  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 42wa9UL<Ka  
ascertainment of profit 确定利润 Y}pCBw  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个