allotment 分配;配股 ySXQn#}-,
allotment notice 股份配售通知;配股通知 "7RnT3
allotment of shares 股份分配 @UG%B7
allowable 可获宽免;免税的 Xu+^41
allowable business loss 可扣除的营业亏损 O 6}eV^y
allowable expenses 可扣税的支出 oTjsiXS
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 +uD4$Wt_F
allowance for debts 债项的免税额 S~+er{,ht4
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Vw~st1",[
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 I6B`G Im5
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 I\FBf&~
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 y {PUklq
allowance to debtor 给债务人的津贴 #3WKm*T/
alteration of capital 资本更改 g
AZe&"K
alternate trustee 候补受托人 zZ11J0UI
amalgamation 合并 /eI]!a
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 m[t4XK
ambit of charges 征税范围;收费范围 ;
wpX
amended valuation 经修订的估值 /`b(} m
American Commodities Exchange 美国商品交易所 R3`h$`G
American Express Bank Limited 美国运通银行 l)^sE)
American Stock Exchange 美国证券交易所 HLYTt)f}
amortization 摊销 OlwORtWzZ
amount due from banks 存放银行同业的款项 |'R^\M Q
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 -? |-ux
amount due from holding companies 控股公司欠款 4*vV9*'!
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Y>l92=G
amount due to banks 银行同业的存款 $0OWPC1
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 A/%+AH(
amount due to holding companies 控股公司存款 A3Lfh6O
amount due to local banks 本港银行同业的存款
d77->FX2
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 jwe^(U
amount for note issue 发行纸币的款额 JO^E x1c
amount of bond 担保契据的款额 NGYUZ\m
amount of consideration 代价款额 2Kg+SLU[~
amount of contribution 供款数额 NPFrn[M$
amount of indebtedness 负债款额 6hvmp
amount of principal of the loan 贷款本金额 6*({ZE
amount of rates chargeable 应征差饷数额 7 z#Xf
amount of share capital 股本额 AdWLa
b;
amount of sums assured 承保款额 r{Cbx#;
amount of variation 变动幅度 qyx
'
amount of vote 拨款数额 3S97hn{|=
amount payable 应付款额 hA0g'X2eC
amount receivable 应收款额 :4(.S<fH)-
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 P0 va=H
analysis 分析 B"903g 1
ancillary risk 附属风险 vp>,}nx4
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 %v_w"2x;
annual accounting date 年结日期 T,sArKBI
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 1syI%I1
annual balance 年度余额 " 0&+`7
annual disposable income 每年可动用收入 +frkC| .
annual estimates 周年预算 f.~-31
annual fee 年费 c~0hu*&
annual general meeting 周年大会 {);S6F$[3
annual growth rate 年增率;每年增长率 jYv`kt
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 W_C#a'$
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 <Kq4thR
annual report 年报 C]xKdPQj%
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 (}|QSf:
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ,hV}wK!
Annual Return Rules 《周年报表规则》 F_?aoP&5
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 :JEzfI1
annual roll-forward basis 逐年延展方式 )G
a%Eg9
annual salary 年薪 giDe
annual statement 年度报表;年度决算表 !='?+Ysxs
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 $GR 3tLzK:
annuitant 年金受益人 SS/9fT"[
annuity 年金 ,Qd;t
annuity contract 年金合约 dCF!.
annuity on human life 人寿年金 #} )OnM^],
antecedent debt 先前的债项 O=9mLI6
ante-dated cheque 倒填日期支票 !D_Qat
anticipated expenditure 预期开支 Fk(+S:{yQ
anticipated net profit 预期纯利 ZP]l%6\.
anticipated revenue 预期收入 3V,$FS]
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 RbY=OOQ
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 3%g\)Cs
apparent deficit 表面赤字 RwG@C|sG
apparent financial solvency 表面偿债能力 AaVj^iy/X
apparent partner 表面合伙人 [xTu29X.
application for personal assessment 个人入息课税申请书 /]mfI&l+9
application of fund 资金应用 |fJpX5W-l
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 E&}@P0^
appointed actuary 委任精算师 J`&*r;""V
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 rYp]RX>
appointed trustee 委任的受托人 Q :<&<i=I
appointer 委任人 .+;;-]})
apportioned pro rata 按比例分摊 -*Voui
apportionment 分配;分摊 KqM!7
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 wVSk.OOB
apportionment formula 分摊方程式 .ykCmznf*
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 YH0=YmU#X
appraisal 估价;评估 3rF=u:r7c
appreciable growth 可观增长 +zU[rhMk'
appreciable impact 显着影响 K>"]*#aBv
appreciable increase 可观增长 yJ\K\\]
appreciation 增值;升值 IfK%i/J
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 PD-<D~7
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 XS L*e
appreciation tax 增值税 }.nHT
0l
appropriation 拨款;拨用;拨付 |wnXBKV(
appropriation account 拨款帐目 ^""Ss
Appropriation Bill 拨款法案 oj|\NlR
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 G(g.~|=EZ
approved assets 核准资产 5#DtaVz
approved basket stock 认可一篮子证券 7Vn;LW
approved budget 核准预算 !9 B`
approved charitable donation 认可慈善捐款 ~^<ju6O'
approved charitable institution 认可慈善机构 6AM-^S@
approved currency 核准货币;认可货币 rq[+p
approved estimates 核准预算 )L)jvCw,e
approved estimates of expenditure 核准开支预算 i'[o,dbE
approved overseas insurer 核准海外保险人 k>2tC<
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ,)S(SnCF
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 +"u6+[E
approved provident fund scheme 认可公积金计划 J%
Cn
approved provision 核准拨款 8PR1RCJ
approved redeemable share 核准可赎回股份 NrHh(:
approved regional stock 认可地区性证券 7a,/DI2o
approved retirement scheme 认可退休金计划 7$z]oVbO'
approved subordinated loan 核准附属贷款 BIBBp=+
arbitrage 套戥;套汇;套利 5IwQ<V
arbitrageur 套戥者;套汇者 j>OuNeo@4
arbitrary amount 临时款项 0u3"$o'R
arrangement 措施;安排;协定
9kpCn.rJ
arrears 欠款 Y(qyuS3h~*
arrears of pay 欠付薪酬 pb\W7G
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 TQor-Cymz
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 d0b`qk @4
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司
G2
ascertainment of profit 确定利润 c]u^0X?&
"Asia Clear" “亚洲结算系统”