allotment 分配;配股 ,nMc.
G3
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Q^qG=
allotment of shares 股份分配 Y4PU~l
allowable 可获宽免;免税的 aO@zeKg
allowable business loss 可扣除的营业亏损 GnbXS>
allowable expenses 可扣税的支出 Q!DQ!;Br6
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 !/0XoIf"
allowance for debts 债项的免税额 m9^?p
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 #+Lo&%p#3
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 h[d|
y_)f
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [MM11K
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 #mqz*=L3
allowance to debtor 给债务人的津贴 uQ9/ 7"S
alteration of capital 资本更改 JnX@eBNV
alternate trustee 候补受托人 KZV$rJ%G
amalgamation 合并 ?5m[Qc(<
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 e=nEx Y
ambit of charges 征税范围;收费范围 IXp P.d
amended valuation 经修订的估值 :SSlUl4sU$
American Commodities Exchange 美国商品交易所 :xd&V%u`
American Express Bank Limited 美国运通银行 ?Mp)F2'
American Stock Exchange 美国证券交易所 x@bZ((w
amortization 摊销 XQ:HH 8
amount due from banks 存放银行同业的款项 {] -nYHGL
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
{m}B=u
amount due from holding companies 控股公司欠款 >VqMSe_v
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ,)+O.Lf7&.
amount due to banks 银行同业的存款 _-g:T
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 zx{\SU
amount due to holding companies 控股公司存款 hB<.u
amount due to local banks 本港银行同业的存款 5}e-~-
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 nLkC-+$tM
amount for note issue 发行纸币的款额 Cg
85
amount of bond 担保契据的款额 hBLg;"=Em
amount of consideration 代价款额 +7+
VbsFG
amount of contribution 供款数额 d
QA J`9B
amount of indebtedness 负债款额 ;BoeE3*
6
amount of principal of the loan 贷款本金额 BU:s&+LYUv
amount of rates chargeable 应征差饷数额 A"eT@
amount of share capital 股本额 >
FHTBh& Y
amount of sums assured 承保款额 ?Z!itB~
amount of variation 变动幅度 oTOe(5N8a
amount of vote 拨款数额 n<yV]i$
amount payable 应付款额 =KT7ZSTV
amount receivable 应收款额 ]-{T-*h:
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 txr!3-Ne'!
analysis 分析 1;L!g*!E
ancillary risk 附属风险 $K<jmEC@<
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ?Pmj }f
annual accounting date 年结日期 y9\s[}c_
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 U$VTk
annual balance 年度余额 ?h>mrj
annual disposable income 每年可动用收入 !0Xes0gK0
annual estimates 周年预算 0; V{yh
annual fee 年费 %XG X(
annual general meeting 周年大会 */\dH<
annual growth rate 年增率;每年增长率 D (qT$#
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 >tP/"4c
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 /q='~t
annual report 年报
aDza"Ln
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
e%'9oAz
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Bb:jy!jq_
Annual Return Rules 《周年报表规则》 j-
F=5)A
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 `j=CzZ*em?
annual roll-forward basis 逐年延展方式 5+%BZ
annual salary 年薪 :Fj4YP"
annual statement 年度报表;年度决算表 Q1eiU Y6
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Y!&dj95y
annuitant 年金受益人 FIU(2
annuity 年金 by6E
"7%
annuity contract 年金合约 E?
F @
annuity on human life 人寿年金 _,Fwt
antecedent debt 先前的债项 P!bm$h*3?
ante-dated cheque 倒填日期支票 e4CG=K3s
anticipated expenditure 预期开支 r="X\ [on
anticipated net profit 预期纯利 ?wwY8e?S
anticipated revenue 预期收入 u> >t"w
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 d G:=tf&1R
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 -QS_bQG%
apparent deficit 表面赤字 e`}|*^-
apparent financial solvency 表面偿债能力 >Ckb9A
apparent partner 表面合伙人 PrN?;Z.
application for personal assessment 个人入息课税申请书 E?08=$^5%
application of fund 资金应用 OgfQGGc
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 $g|g}>Sc
appointed actuary 委任精算师 @~gz-l^$
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ^O892 -R
appointed trustee 委任的受托人 ~=c^Oo:
appointer 委任人 7%w4?Nv3I
apportioned pro rata 按比例分摊 g>f(5
apportionment 分配;分摊 c yN_Sg
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 >)S
a#w;
apportionment formula 分摊方程式 @$(4;ar
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 )UJ]IB-Q|1
appraisal 估价;评估 :EA,0 ,
appreciable growth 可观增长 $~ItT1k_
appreciable impact 显着影响 {I2j Lc
appreciable increase 可观增长 QT-rb~
appreciation 增值;升值 *jW$
AH
appreciation against other currencies 相对其他货币升值
{h@R\bU
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 cIgFSwQ4
appreciation tax 增值税
HDy[/7"
appropriation 拨款;拨用;拨付 y5R6/*;N.
appropriation account 拨款帐目 45-pJf8F
Appropriation Bill 拨款法案 ,[Ytl
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 6s|C:1](b
approved assets 核准资产 eN jC.w9
approved basket stock 认可一篮子证券 jliKMd<?
approved budget 核准预算 e@Mm4&f[p
approved charitable donation 认可慈善捐款 %|,j'V$
approved charitable institution 认可慈善机构 \<z{@
approved currency 核准货币;认可货币 `,7BU??+u
approved estimates 核准预算 C(gH}N4
approved estimates of expenditure 核准开支预算 J\ 3~
approved overseas insurer 核准海外保险人 Fir7z nRW
approved overseas trust company 核准海外信托公司 &_-~kU1K^
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 v=X\@27= ?
approved provident fund scheme 认可公积金计划 8Ipyr%l
approved provision 核准拨款 s'K0C8'U
approved redeemable share 核准可赎回股份 ;
#j/F]xG
approved regional stock 认可地区性证券 ("9)=x *5
approved retirement scheme 认可退休金计划 'vCFT(C-
approved subordinated loan 核准附属贷款 M=!x0V ;
arbitrage 套戥;套汇;套利 0c`wJktWK
arbitrageur 套戥者;套汇者 ~i(*.Z)
\
arbitrary amount 临时款项 _|s{
G
arrangement 措施;安排;协定 3[ Z? `X
arrears 欠款 I=lA7}
arrears of pay 欠付薪酬 OY@/18D<>
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Z~P5SEg
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 (2a~gQGD
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 4lz9z>J.V
ascertainment of profit 确定利润 l[h??C`
"Asia Clear" “亚洲结算系统”