allotment 分配;配股 ]'Y
vI!r
allotment notice 股份配售通知;配股通知 /BC(O[P
allotment of shares 股份分配 [
bv>(a_,
allowable 可获宽免;免税的 51.! S
allowable business loss 可扣除的营业亏损 J;+AG^U<
allowable expenses 可扣税的支出 77/&M^0
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 `5}XmSJ?5
allowance for debts 债项的免税额 i9}n\r0=c
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 dR2#n
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 rg
U$&O
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ?_9cFo59:
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 B.2F\ub g
allowance to debtor 给债务人的津贴 9k.LV/Y
alteration of capital 资本更改 S!gV\gEbDj
alternate trustee 候补受托人 75vd ]45as
amalgamation 合并 S9X~<!]
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 2GRh8G&5
ambit of charges 征税范围;收费范围 )fSQTbB;0
amended valuation 经修订的估值 vPuPSE%M
American Commodities Exchange 美国商品交易所 =8OPjcX.V
American Express Bank Limited 美国运通银行 b;\qF&T
American Stock Exchange 美国证券交易所 w?kdM1T
amortization 摊销 *LJN2;
amount due from banks 存放银行同业的款项 (n7v $A
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 GC
ul6,w
amount due from holding companies 控股公司欠款 4)Y=)#=
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Z[8{V
amount due to banks 银行同业的存款 s]
Z/0:`
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ,Zjb
bBZ
amount due to holding companies 控股公司存款 )_!t9gn*wr
amount due to local banks 本港银行同业的存款 NC::;e
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Tysh~C|1
amount for note issue 发行纸币的款额 ji{V#
amount of bond 担保契据的款额 UNLy{0tA
amount of consideration 代价款额 mMO:m8W
amount of contribution 供款数额 #tG
/{R
amount of indebtedness 负债款额 jTk !wm=
amount of principal of the loan 贷款本金额
$oK,&_
amount of rates chargeable 应征差饷数额 *1iJa
amount of share capital 股本额 @;x|+@
r
amount of sums assured 承保款额 :pQZ)
bF
amount of variation 变动幅度 _5#f9,m1
amount of vote 拨款数额 l'-dB
amount payable 应付款额 J'tc5Ip!}V
amount receivable 应收款额 b8)>:F
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 reLYtv
analysis 分析 y6Xfddd61
ancillary risk 附属风险 Uj}iMw,
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Z[KXDQn8
annual accounting date 年结日期 $A6'YgK
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 g<oSTAw
annual balance 年度余额 `/ix[:}m^
annual disposable income 每年可动用收入 k
V"';
a
annual estimates 周年预算 m *8[I
annual fee 年费 &O5%6Sv3d
annual general meeting 周年大会 LoUi Yf
annual growth rate 年增率;每年增长率 esmQ\QQ^1
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ->&AJI0
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 _7.Wz7 ]b
annual report 年报 k7)H%31;
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 tDFN
*#(
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ?,NZ/n
Annual Return Rules 《周年报表规则》 C/%umazP9
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 dsqqq,>Q
annual roll-forward basis 逐年延展方式 tUv@4<~,/
annual salary 年薪 DIodQkF
annual statement 年度报表;年度决算表 x- ) D@dw<
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ("o<D{A
annuitant 年金受益人 VztalwI
annuity 年金 ]OZZPo
annuity contract 年金合约 =UA-&x@
annuity on human life 人寿年金 |{cdXbr
antecedent debt 先前的债项
By6C+)up
ante-dated cheque 倒填日期支票 ')I/D4v
anticipated expenditure 预期开支 :6PWU$z$7
anticipated net profit 预期纯利 ^sd+s ~xx
anticipated revenue 预期收入 \\
M2_mT
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 LlL\7?_;
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Z'<=06
apparent deficit 表面赤字 "t~I;%$[
apparent financial solvency 表面偿债能力 5 +:b#B
apparent partner 表面合伙人 hJ#U;GL
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ~;#J&V@D
application of fund 资金应用 ~ C6<75
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 wA)
NB
appointed actuary 委任精算师 zTrAk5E
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 }Y[Z`w
appointed trustee 委任的受托人 //`heFuc]>
appointer 委任人 "Q'#V!
apportioned pro rata 按比例分摊 r Y|'<$wvg
apportionment 分配;分摊 ?mS798=f
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 7J./SBhB
apportionment formula 分摊方程式 016l$K4
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 |gx{un`
appraisal 估价;评估 i68'|4o
appreciable growth 可观增长 6G7B&"&
appreciable impact 显着影响 rX%#Q\0h
appreciable increase 可观增长 8qp!S1Qnv
appreciation 增值;升值 (qlIQC
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 b|n%l5
1
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Tz+2g&+
appreciation tax 增值税 ?2OT :/ I,
appropriation 拨款;拨用;拨付 4z Af|Je
appropriation account 拨款帐目 rAIX(2@cR_
Appropriation Bill 拨款法案 g$kK)z
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ;SeDxyKG
approved assets 核准资产 p9XHYf72
approved basket stock 认可一篮子证券 <|k!wfHL
approved budget 核准预算 D}px=?
approved charitable donation 认可慈善捐款 n99:2r_
approved charitable institution 认可慈善机构 f(
hK>H
approved currency 核准货币;认可货币 vTQQd@
approved estimates 核准预算 ?c"No|@+
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Crh5^?
approved overseas insurer 核准海外保险人 cQzd0X
approved overseas trust company 核准海外信托公司 uf\Hh -+p
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 gl
:vJD
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ~ Y
O')
approved provision 核准拨款 .}kUD]pW
approved redeemable share 核准可赎回股份 f[.RAHjk
approved regional stock 认可地区性证券 468LVe?0
approved retirement scheme 认可退休金计划 >pO[S
[
approved subordinated loan 核准附属贷款 ?`AzgM[I
arbitrage 套戥;套汇;套利 B@e,3:
arbitrageur 套戥者;套汇者 ii2X7Q
arbitrary amount 临时款项 o DPs xw
arrangement 措施;安排;协定 %;^[WT`,
arrears 欠款 5|NM]8^^0[
arrears of pay 欠付薪酬 ^=bJ
_'
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 HGfYL')Z
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 k^z)Vu|f.
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 idvEE6I@
ascertainment of profit 确定利润 ].pz
"Asia Clear" “亚洲结算系统”