allotment 分配;配股 =S|^pN
allotment notice 股份配售通知;配股通知 *d/,Y-tl
allotment of shares 股份分配 'h~I#S4!
allowable 可获宽免;免税的 /*2sg>e'QF
allowable business loss 可扣除的营业亏损 3V2w1CERE
allowable expenses 可扣税的支出 nbM7 >tnsk
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 'RjMwJy{
allowance for debts 债项的免税额 ;rJ
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 D |BP]j}6
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 9'S~zG%{
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 eOI#T'5
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Q`4]\)Dp
allowance to debtor 给债务人的津贴 G*$a81dAX
alteration of capital 资本更改 !&=%#i
alternate trustee 候补受托人 0Fi&7%
amalgamation 合并 ( O>oN~
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 H%:u9DlEK/
ambit of charges 征税范围;收费范围 Y
=BXV7\
amended valuation 经修订的估值 *E-
VS= #
American Commodities Exchange 美国商品交易所 fpK`
American Express Bank Limited 美国运通银行 +iL,8eW
American Stock Exchange 美国证券交易所
;zl/
amortization 摊销 ^"?b!
=n!
amount due from banks 存放银行同业的款项 J@I-tS
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 >RMp`HxDf
amount due from holding companies 控股公司欠款 Fo1|O&>
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ;*8nd-\
amount due to banks 银行同业的存款 8*V8B=q}
K
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 >X(,(mKi
amount due to holding companies 控股公司存款 ~"ij,Op,3
amount due to local banks 本港银行同业的存款 9+sOSz~
P
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Pv(icf
l|
amount for note issue 发行纸币的款额 8(Y=MW;g
amount of bond 担保契据的款额
,B<Tt|'
amount of consideration 代价款额 ZdJer6:Z}
amount of contribution 供款数额 RL;>1Q,H
amount of indebtedness 负债款额 /rqaUC )A
amount of principal of the loan 贷款本金额 =>7\s}QZ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 XS'0fq a
amount of share capital 股本额 vj:hMPC
ZM
amount of sums assured 承保款额 uPtHCP6
amount of variation 变动幅度 @e/40l|X
amount of vote 拨款数额 L,F )l2
amount payable 应付款额 XU}sbbwu
amount receivable 应收款额 $*Q_3]AY]
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 e!5nz_J1}
analysis 分析 1Jx|0YmO
ancillary risk 附属风险 0*.>
>rI
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Yjr6/&ML
annual accounting date 年结日期 \q8D7/q
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ')ErXLP_
annual balance 年度余额 EPz$`#Sh"
annual disposable income 每年可动用收入 Czs4jHTa`
annual estimates 周年预算 lj1wTiaI(
annual fee 年费 PG1#Z?_
annual general meeting 周年大会 |
ZI ~#V
annual growth rate 年增率;每年增长率 cXJtN
W@
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Q1Jkt
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 "5-S:+
annual report 年报
N>fC"
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 oJk$ +v6
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 tzxp0&:Z].
Annual Return Rules 《周年报表规则》 BHwQB2t gc
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 \kpk-[W*x{
annual roll-forward basis 逐年延展方式 &B^vHH
annual salary 年薪 C_[V[k0(
annual statement 年度报表;年度决算表 {9<2{$Og
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 9GdrJ~h
annuitant 年金受益人 Z:#-4CiP
annuity 年金 #_+T@|r
annuity contract 年金合约 fNi&1J-/
annuity on human life 人寿年金 !P, 9Sg&5)
antecedent debt 先前的债项 UC^Bn1
ante-dated cheque 倒填日期支票 -o+_PL
$\
anticipated expenditure 预期开支 sBuVm<H
anticipated net profit 预期纯利 c
25wm\\
anticipated revenue 预期收入 yT42u|xZA
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 62}bs/%
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 (WK$
)f
apparent deficit 表面赤字 lHpo/
R:
apparent financial solvency 表面偿债能力 Q~4o{"3.'
apparent partner 表面合伙人 [H#I:d-+\
application for personal assessment 个人入息课税申请书 NA`3
application of fund 资金应用 U/M(4H3>H
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ,>%AEN6N2
appointed actuary 委任精算师 O\L(I079
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 )S$!36Ni[
appointed trustee 委任的受托人 xXK7i\ny
appointer 委任人 kRgyvA,*;
apportioned pro rata 按比例分摊 t%Z_*mIfmE
apportionment 分配;分摊 P,!k^J3:l
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 /|y3M/;F
apportionment formula 分摊方程式 *g5df[
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 twx8TQ9
appraisal 估价;评估 "w`f>]YLA
appreciable growth 可观增长 &L-y1'i=j
appreciable impact 显着影响 '?Q [.{<
appreciable increase 可观增长 -9{}rE
appreciation 增值;升值 5cP]
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 [^W4%S
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ?x@B Ze
appreciation tax 增值税 ..7"&-?g{4
appropriation 拨款;拨用;拨付 c?d+>5"VX
appropriation account 拨款帐目 5/mW:G,&
Appropriation Bill 拨款法案 <27B*C M
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 -,96Qg4vI
approved assets 核准资产 IgC)YIhd
approved basket stock 认可一篮子证券 hE!3
kaS
approved budget 核准预算 C4Q^WU+$j
approved charitable donation 认可慈善捐款 N7Z&_$B
x
approved charitable institution 认可慈善机构 LaJc;Jt$
approved currency 核准货币;认可货币 -nO('(t
approved estimates 核准预算 oC U8;z
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ~SJOynSz,
approved overseas insurer 核准海外保险人 &P!^k0NJR
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Bl'
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 gi:;{
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ekP=/;T#S
approved provision 核准拨款 f9JD_hhP'
approved redeemable share 核准可赎回股份 n <lU;
approved regional stock 认可地区性证券 F& H~JJ
approved retirement scheme 认可退休金计划 I~"-
approved subordinated loan 核准附属贷款 AUoi$DF(@
arbitrage 套戥;套汇;套利 n=t%,[Op
arbitrageur 套戥者;套汇者 ^k^%w/fo
arbitrary amount 临时款项 .Rc&EO
arrangement 措施;安排;协定 nAd
4g|
arrears 欠款 rN{&$+"2
arrears of pay 欠付薪酬 ~srmlBi6
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Ft`#]=IS
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 1&QI1fvx
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 *kL1r
w6
ascertainment of profit 确定利润 O(/K@e
"Asia Clear" “亚洲结算系统”