allotment 分配;配股 -QH[gi{%`
allotment notice 股份配售通知;配股通知 +uR|0Jo8X
allotment of shares 股份分配 u<8 f;C_
allowable 可获宽免;免税的 @NBWNgBv
allowable business loss 可扣除的营业亏损 $'$#Xn,hU
allowable expenses 可扣税的支出 =[Lo9Sg
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 -fF1vJ7L
allowance for debts 债项的免税额 V,,/}f'
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 k<b`v&G
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 F\m
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 /<Nb/#8
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 $`q8-+
{
allowance to debtor 给债务人的津贴 h&
|wqna
alteration of capital 资本更改 \EH:FM}l,
alternate trustee 候补受托人 H^jFvAI,8
amalgamation 合并 ucm3'j
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 V\axOz!
ambit of charges 征税范围;收费范围 ibDMhW$n
amended valuation 经修订的估值 1FfdW>ay*
American Commodities Exchange 美国商品交易所 jYwv+EXg
American Express Bank Limited 美国运通银行 n^QOGT.s6`
American Stock Exchange 美国证券交易所 gv=mz,
z
amortization 摊销 `Pj7O/!)#!
amount due from banks 存放银行同业的款项 qwAN=3@
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 s>sIji
amount due from holding companies 控股公司欠款 )k5lA=(Yr+
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 jRz2l`~7#
amount due to banks 银行同业的存款 [BS3y`c
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 >:l;W4j
amount due to holding companies 控股公司存款 5ug?'TOj'
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Ph&AP*Fq
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 dZ!Wj7K)
amount for note issue 发行纸币的款额 T-7'#uB.m
amount of bond 担保契据的款额
&y1' J
amount of consideration 代价款额 f
_1#>]
amount of contribution 供款数额 oOk.Fq
amount of indebtedness 负债款额 #plwK-tPR
amount of principal of the loan 贷款本金额 %
'>S9Ja3
amount of rates chargeable 应征差饷数额 4XL*e+UfJ
amount of share capital 股本额 eqbxf#H!
amount of sums assured 承保款额 Zl]Zy}p* +
amount of variation 变动幅度 Vv(!Ki}
amount of vote 拨款数额 l*[ .
amount payable 应付款额 :" ZH
amount receivable 应收款额 K?')#%Z/{#
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 oRM EC7!A0
analysis 分析 +Q, 0kv
ancillary risk 附属风险 bhXH<=
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 `Rj<qz^7
annual accounting date 年结日期 4QWDuLu
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 8$avPD3jx
annual balance 年度余额 v _Bu
annual disposable income 每年可动用收入 dN>XZv
annual estimates 周年预算 /'1UfjW>
annual fee 年费 ?uUK9
*N
annual general meeting 周年大会 u(JC
4w'
annual growth rate 年增率;每年增长率 yWIM
,2x}
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 <!:,(V>F(C
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 {! RW*B
annual report 年报 J'.:l} g!1
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 *IzcW6 [9
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 &P
t|
Annual Return Rules 《周年报表规则》 =Mq=\T
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 GCrh4rxgg
annual roll-forward basis 逐年延展方式 /_rAy
annual salary 年薪 5VWXUNe@_q
annual statement 年度报表;年度决算表
lj.z>
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ?8Cxt|o>
annuitant 年金受益人 9\*xK%T+
annuity 年金 ".| 9h
annuity contract 年金合约 Oa~t&s
annuity on human life 人寿年金 0CY_nn#3
antecedent debt 先前的债项 !U#kUj:4I
ante-dated cheque 倒填日期支票 f+0dwlIlC$
anticipated expenditure 预期开支 ZZTPAmIr
anticipated net profit 预期纯利 'j$iS W&
anticipated revenue 预期收入 0TSj]{[
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 '6{q;Bxo
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 D_O%[u}
apparent deficit 表面赤字 ld94ek
apparent financial solvency 表面偿债能力 =HP_IG_
apparent partner 表面合伙人 }jTE gog
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ^BjwPh4Z#
application of fund 资金应用 2uw%0r3Vi6
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 >82Q!HaH
appointed actuary 委任精算师 aEX;yy*
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 8E/$nRfOd
appointed trustee 委任的受托人 |LKhT4rE
appointer 委任人 g=pz&cz;>\
apportioned pro rata 按比例分摊 N;D(_:^
apportionment 分配;分摊 D>c%5
h
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 @Th.=
apportionment formula 分摊方程式 5@j?7%_8
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 XPzwT2_E
appraisal 估价;评估 <
PW*vo9v
appreciable growth 可观增长 ,e>C)wq;
appreciable impact 显着影响 >;o^qi_$
appreciable increase 可观增长 jL8&
appreciation 增值;升值 cR$2`:e
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 \WouTn
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Gyy:.]>&
appreciation tax 增值税 M O* m@
appropriation 拨款;拨用;拨付 gq[}/E0e
appropriation account 拨款帐目 )QaJYC^+
Appropriation Bill 拨款法案 P%pB]d.qpi
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 'm}~
approved assets 核准资产 ]*juF[r(
approved basket stock 认可一篮子证券 $a\q<fN}
approved budget 核准预算 (W3R3>;
approved charitable donation 认可慈善捐款 /lttJJDU
approved charitable institution 认可慈善机构 D.qbzJz
approved currency 核准货币;认可货币 Pc? d@tm
approved estimates 核准预算 2b1LC!'U
approved estimates of expenditure 核准开支预算 @)VJ,Ql$Y
approved overseas insurer 核准海外保险人 ,k{{ZP
P
approved overseas trust company 核准海外信托公司 %Iv+Y$'3B
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 oX3Q9)
approved provident fund scheme 认可公积金计划 |Y/iq9l
approved provision 核准拨款 8<)[+@$0
approved redeemable share 核准可赎回股份 * _C6.%{
approved regional stock 认可地区性证券 ,0<|&D
approved retirement scheme 认可退休金计划 nT|fDD|
approved subordinated loan 核准附属贷款 '4HwS$mW3
arbitrage 套戥;套汇;套利 :Iwe>
;}
arbitrageur 套戥者;套汇者
~ ;)@a
arbitrary amount 临时款项 lDp5aT;DsM
arrangement 措施;安排;协定 0plRsZ}
arrears 欠款 *KxV;H8/
arrears of pay 欠付薪酬 4x8mJ4[H^
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 rVQ:7\=Z
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 g IX"W;
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 k>VP<Zm13
ascertainment of profit 确定利润 o,bV.O.W
"Asia Clear" “亚洲结算系统”