allotment 分配;配股 f.
FYR|%tq
allotment notice 股份配售通知;配股通知 |1b_3?e
allotment of shares 股份分配 ]3g?hM6
allowable 可获宽免;免税的 9'{}!-(xR
allowable business loss 可扣除的营业亏损 #B:hPZM1
allowable expenses 可扣税的支出 'g$(QvGF9
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 czm&~n6$
allowance for debts 债项的免税额 o>7
ts&rk
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 tI7:5Cm
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 :cGt#d6
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 R,|d
`)T
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 rFC" Jx
allowance to debtor 给债务人的津贴 xfb]b2
alteration of capital 资本更改 G.(mp<-
alternate trustee 候补受托人 |7X:TfJ
amalgamation 合并 LE*h9((
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 zxf"87se
ambit of charges 征税范围;收费范围 7oq[38zB
amended valuation 经修订的估值 ox%9Ph
American Commodities Exchange 美国商品交易所 h=(DX5:A
American Express Bank Limited 美国运通银行 s1e:v+B]
American Stock Exchange 美国证券交易所 :PtF+{N>
amortization 摊销 7{I h_.#
amount due from banks 存放银行同业的款项 R1& [S/
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 }S3qBQTYL
amount due from holding companies 控股公司欠款 ]ut5S>,"
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~M\I;8ne
amount due to banks 银行同业的存款
~i21%$
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 F$^Su<w5l
amount due to holding companies 控股公司存款 CT1ja.\;
amount due to local banks 本港银行同业的存款 gS:A'@&
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 qQ0cJIISb\
amount for note issue 发行纸币的款额 C&6IU8l\
amount of bond 担保契据的款额 6$ Gep
amount of consideration 代价款额 Z7RiPSdxp
amount of contribution 供款数额 +3&zN(
amount of indebtedness 负债款额 Q4*fc^?u
amount of principal of the loan 贷款本金额 VMCLHpSfW
amount of rates chargeable 应征差饷数额 i:Zm*+Gi
amount of share capital 股本额 )=-0M9e.{
amount of sums assured 承保款额 #(1j#\
amount of variation 变动幅度 I(9R~q
amount of vote 拨款数额 fgBM_c&9T
amount payable 应付款额 OX"j#
amount receivable 应收款额 >P/][MT
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 5ux`U{`m
analysis 分析 >5j<4ShW
ancillary risk 附属风险 k<cgO[m
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 3 q`)*
annual accounting date 年结日期 8P"_#M?!
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 8X I?
annual balance 年度余额 V=lfl1Ev0J
annual disposable income 每年可动用收入 5*0y7K/D
annual estimates 周年预算 ;L,mBQB?0b
annual fee 年费 <a[Yk 2
annual general meeting 周年大会 =&},;VOh
annual growth rate 年增率;每年增长率 j~FD{%4N
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 gl]E_%tH
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 J@OB`2?Zv
annual report 年报 @c~)W8
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 h(F<h_
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 8@PX7!9
Annual Return Rules 《周年报表规则》 5r?m&28X
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 [Tnsr(Z
annual roll-forward basis 逐年延展方式 5bA)j!#)|X
annual salary 年薪 efD)S92
annual statement 年度报表;年度决算表 JKX_q&bUw
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 fPR$kch
annuitant 年金受益人 rvyrxw%[
annuity 年金
CT\;xt,S
annuity contract 年金合约 0v]?6wX
annuity on human life 人寿年金 meCC?YAB
antecedent debt 先前的债项 Z(ZiFPx2Z
ante-dated cheque 倒填日期支票 '}rRzD:
anticipated expenditure 预期开支 _$p$")
anticipated net profit 预期纯利 NBF MN%
anticipated revenue 预期收入 OKHX)"j\\
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 I(S)n+E
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 W;1|+6x
apparent deficit 表面赤字 2 QNNp:`6
apparent financial solvency 表面偿债能力 MgC:b-&5_
apparent partner 表面合伙人 u-1;'a
application for personal assessment 个人入息课税申请书 jM&r{^(
application of fund 资金应用 5P .qXA"D
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Z lHDi!T
appointed actuary 委任精算师 RID]pek
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Uh'#izm[l
appointed trustee 委任的受托人 C_ \q?>
appointer 委任人 `juLQH
apportioned pro rata 按比例分摊 )~V4+*<
apportionment 分配;分摊 &h~Xq^
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 St<mDTi
apportionment formula 分摊方程式 a"av#Y
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 m{7^EF
appraisal 估价;评估 0oh]61gC
appreciable growth 可观增长 #eN{!Niy&U
appreciable impact 显着影响 U#n#7G6fRp
appreciable increase 可观增长 s!9dQ.
appreciation 增值;升值 1.
D-FPK
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ~Xlrvb}LP
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 2Sq_Tw3^
appreciation tax 增值税 zd_HxYrN
appropriation 拨款;拨用;拨付 "/]| Hhc{
appropriation account 拨款帐目 QW_agm
Appropriation Bill 拨款法案 &vovA} F
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 f,z P*
approved assets 核准资产 IG?'zppjd6
approved basket stock 认可一篮子证券 Fxc)}i`
approved budget 核准预算 TrdZJ21#M
approved charitable donation 认可慈善捐款 !m(4F(!"h
approved charitable institution 认可慈善机构 \*\R1_+
approved currency 核准货币;认可货币 Jd,)
a#<j
approved estimates 核准预算 efG6v
approved estimates of expenditure 核准开支预算 +m}Pmi$
approved overseas insurer 核准海外保险人 ez3Z3t`
approved overseas trust company 核准海外信托公司 .d?%;2*{q
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 E(Rh#+]Y5
approved provident fund scheme 认可公积金计划 y{9~&r
approved provision 核准拨款 [~\PQYm'
approved redeemable share 核准可赎回股份 m uW!xY
approved regional stock 认可地区性证券 aS}1Q?cU
approved retirement scheme 认可退休金计划 0e[d=)XG
approved subordinated loan 核准附属贷款 8SmnMt
arbitrage 套戥;套汇;套利 (]*H[)F/
arbitrageur 套戥者;套汇者 'O6]0l
arbitrary amount 临时款项 Sb".]>^
arrangement 措施;安排;协定 39 Y(!q
arrears 欠款 |K
Y EK|
arrears of pay 欠付薪酬 zciCcrJ
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 I =Wc&1g
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ZAuWx@}
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司
h5kPn~
ascertainment of profit 确定利润 qEUT90
"Asia Clear" “亚洲结算系统”