allotment 分配;配股 ` +]9+:tS
allotment notice 股份配售通知;配股通知 +:w9K!31-
allotment of shares 股份分配 SZJ~ktXC-V
allowable 可获宽免;免税的 u>:sXm
allowable business loss 可扣除的营业亏损 -)@DH;[tb
allowable expenses 可扣税的支出 ;hNnF&l
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 {6'5K
U*RH
allowance for debts 债项的免税额 c ;`
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 u9}}}UN!
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ":?>6'*1
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 @m! ~![
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Jis{k$4
allowance to debtor 给债务人的津贴
;^xlDN
alteration of capital 资本更改 |{cdXbr
alternate trustee 候补受托人 ^
#e:q
amalgamation 合并 V|
z|H$-
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 x_{ua0BLDf
ambit of charges 征税范围;收费范围 Q?n} ~(%&
amended valuation 经修订的估值 g*\u8fpRq
American Commodities Exchange 美国商品交易所 bG67TWY)
American Express Bank Limited 美国运通银行 $bh2zKB)
American Stock Exchange 美国证券交易所 ov zIJbf
amortization 摊销 r]Da4G^
amount due from banks 存放银行同业的款项 U#1T
HO`
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 A_T-]YQ
amount due from holding companies 控股公司欠款 g1muT.W]S
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ,XCC#F(d1
amount due to banks 银行同业的存款 +[`N|x<
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Ki}PO`s
amount due to holding companies 控股公司存款 RfDIwkpp
amount due to local banks 本港银行同业的存款 vlIet$k
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 `23&vGk}
amount for note issue 发行纸币的款额 h1G]w/.ws
amount of bond 担保契据的款额 xeo;4c#S5
amount of consideration 代价款额 UtG@0(6C
amount of contribution 供款数额 ?(>7v[=iT
amount of indebtedness 负债款额 [yL%+I
amount of principal of the loan 贷款本金额 }\=9l<|
amount of rates chargeable 应征差饷数额 D; H</5#Q
amount of share capital 股本额 X_+`7yCi"x
amount of sums assured 承保款额 t*zve,?}
amount of variation 变动幅度 9fMg?
amount of vote 拨款数额 oh%T4$
amount payable 应付款额 @5\OM#WT~&
amount receivable 应收款额 rIo`n2
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 468LVe?0
analysis 分析 03J,NXs
ancillary risk 附属风险 {z|0Y&>[=
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 }fZT$'*;
annual accounting date 年结日期 ,AGK O,w
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 (<s7X$(]e
annual balance 年度余额 HGfYL')Z
annual disposable income 每年可动用收入 jIv+=b#oT
annual estimates 周年预算 M3K+;-n^
annual fee 年费 k`Ab*M$@Xs
annual general meeting 周年大会 8^\DQ&D
annual growth rate 年增率;每年增长率 J
[2;&-@
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 /8q7pwV
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 +>KWYPH
annual report 年报 ~bL(mq
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 (03m%\
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 !ceuljd]
Annual Return Rules 《周年报表规则》 }di)4=U9
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 -kq=W_
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ? =_l=dR
annual salary 年薪 L7G':oA_`p
annual statement 年度报表;年度决算表 x@m"[u
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 L;Nz\sJ
annuitant 年金受益人 d~g
annuity 年金 `XP]y=
annuity contract 年金合约 hx+a.N
annuity on human life 人寿年金 w?Nvm?_]
antecedent debt 先前的债项 4FQU$f
ante-dated cheque 倒填日期支票 NAZ
xM9
anticipated expenditure 预期开支 f6PXcV
anticipated net profit 预期纯利 (nbqL+
anticipated revenue 预期收入 P}~6y
X
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 8~ .r/!wfy
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 |n=m8X
apparent deficit 表面赤字 WUQ2[)<
apparent financial solvency 表面偿债能力 'dQ2"x?4
apparent partner 表面合伙人 REW
*6:
application for personal assessment 个人入息课税申请书 9^4^EY#
application of fund 资金应用 LZ|G" 5X[
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 }pu2/44=W
appointed actuary 委任精算师 #i7!
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ) Y\} ,O
appointed trustee 委任的受托人 KOV^wSwS
appointer 委任人 -/~^S]
apportioned pro rata 按比例分摊 FxKH?Rl
apportionment 分配;分摊 Wgq*| teW
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 tJUMLn?
apportionment formula 分摊方程式 Cl\Vk
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 y{?
6U>_
appraisal 估价;评估 @=K> uyB
appreciable growth 可观增长 +'=^/!
appreciable impact 显着影响 x|U]x
appreciable increase 可观增长 _Eq:Qbw#
appreciation 增值;升值 udqGa)&0
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 AQbbIngo
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 R{8nR00|1
appreciation tax 增值税 ~~;fWM '
appropriation 拨款;拨用;拨付 3iV/7~
O
appropriation account 拨款帐目 'iXjt
MX
Appropriation Bill 拨款法案 $$A{|4,aI
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 M_T$\z;,
approved assets 核准资产
:?@d\c'
approved basket stock 认可一篮子证券 $*b>c:
approved budget 核准预算 M7e
O5
approved charitable donation 认可慈善捐款 t<|=
-
approved charitable institution 认可慈善机构 za<Ja=f9X
approved currency 核准货币;认可货币 G+m|A*[>
approved estimates 核准预算 dB<BEe\$g.
approved estimates of expenditure 核准开支预算 T_[W=9
approved overseas insurer 核准海外保险人 yIXM}i:
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Z:,HB]&;9
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 6 [a CjW
approved provident fund scheme 认可公积金计划 n6O1\}YB
approved provision 核准拨款 3yr{B Xn
approved redeemable share 核准可赎回股份 I?4J69'
approved regional stock 认可地区性证券 .Ky<9h.K
approved retirement scheme 认可退休金计划 ?
4qN>uW=
approved subordinated loan 核准附属贷款 7xwS
.|
arbitrage 套戥;套汇;套利 Gd%6l
ab
arbitrageur 套戥者;套汇者 xPQO}wKa
arbitrary amount 临时款项 _UjAct]6
arrangement 措施;安排;协定 H#m)`=nZSZ
arrears 欠款 {8@?9Z9R{
arrears of pay 欠付薪酬 &KbtW_
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 9{70l539
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 p
tv
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ]pB0b JAt
ascertainment of profit 确定利润 z.e%AcX
"Asia Clear" “亚洲结算系统”