allotment 分配;配股
5=>1>HYM
allotment notice 股份配售通知;配股通知 %&ejO=r
allotment of shares 股份分配 Q PH=`s
allowable 可获宽免;免税的 `y8pwWo-o
allowable business loss 可扣除的营业亏损 P8 X07IK
allowable expenses 可扣税的支出 4W
T[(
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 uo F.f$%"
allowance for debts 债项的免税额 pP<8zTLn
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 %L|fTndKH
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 =]5tYIU
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 rb?7i&-
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 R|;BO:S1
allowance to debtor 给债务人的津贴 bQ<qdGa
alteration of capital 资本更改 1 $E(8"l
alternate trustee 候补受托人 q?,PFvs"
amalgamation 合并 \i.]-k
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Spm 0`
ambit of charges 征税范围;收费范围 "~KDm(D
amended valuation 经修订的估值 }~FX!F#oU
American Commodities Exchange 美国商品交易所 &OR(]Wt0
American Express Bank Limited 美国运通银行 ;?h[WIy
American Stock Exchange 美国证券交易所 K.tNV{OL
amortization 摊销 <'Q6\R}:vC
amount due from banks 存放银行同业的款项 bWPsfUn#
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 iO L$| Z(
amount due from holding companies 控股公司欠款 Szo'[/
[R
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ]uXJjS f
amount due to banks 银行同业的存款 E0HqXd?
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 .jrNi=BP*
amount due to holding companies 控股公司存款 )&Ii!tm3
amount due to local banks 本港银行同业的存款 +{UY9_~\3
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 h*w9{[L
amount for note issue 发行纸币的款额 7Sdo*z
amount of bond 担保契据的款额 lu=a e<M
amount of consideration 代价款额 ^F^g(|(K
amount of contribution 供款数额 OVK
)]- ~
amount of indebtedness 负债款额 ly0R'4j \
amount of principal of the loan 贷款本金额 @@d_F<Ym[
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Kda'N$|`
amount of share capital 股本额 E@}F^0c
amount of sums assured 承保款额 *V>?m6y/
amount of variation 变动幅度 Hv6h7-
amount of vote 拨款数额 >?g@Nt8
amount payable 应付款额 @]uqC~a^
amount receivable 应收款额 \w9}O2
lL
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 &raqrY|V
analysis 分析 +eVYy_bL-
ancillary risk 附属风险 bWSN]]e1#
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 N8A)lYT]_u
annual accounting date 年结日期 `46~j
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 QM,#:m1o
annual balance 年度余额 ==Gc%
annual disposable income 每年可动用收入 :Cq73:1\B
annual estimates 周年预算 qqDg2,Yb
annual fee 年费 W>3S%2d
annual general meeting 周年大会 3Z*r#d$nh:
annual growth rate 年增率;每年增长率 <2
U#U;
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Xv1vq
-cM
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 .Fb#j+Lq
annual report 年报 7_~ A*LM
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ^*.
[b
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 !GOaBs
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ljFq ;!I5
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 v l"8Oi*r^
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4m*)("H
annual salary 年薪 s5~k]"{j
annual statement 年度报表;年度决算表
rPH7
]]
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 xHgC':l(0
annuitant 年金受益人 y2W+YV*
annuity 年金 "i&)+dr-
annuity contract 年金合约 }`R,C~-|^
annuity on human life 人寿年金 j6%W+;{/pj
antecedent debt 先前的债项 TY8gB!^
ante-dated cheque 倒填日期支票 _CD~5EA:
anticipated expenditure 预期开支 %
/:1eE`!S
anticipated net profit 预期纯利 %.Y5%TyP
anticipated revenue 预期收入 G
;j1zs
anti-inflation measure 反通货膨胀措施
WNR]GI
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 kn3w6]
apparent deficit 表面赤字 Y?^liI`#
apparent financial solvency 表面偿债能力 ^\}MG!l
apparent partner 表面合伙人 tN#C.M7.'7
application for personal assessment 个人入息课税申请书 M
9)4ihK
application of fund 资金应用 i6Z7O)V
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 h<9vm[ .
appointed actuary 委任精算师 TdFU,
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 S:1[CNL;
appointed trustee 委任的受托人 "ESc^28
appointer 委任人 APu$t$dmm
apportioned pro rata 按比例分摊
f' A$':Y
apportionment 分配;分摊 !*]i3 ,{7v
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 k>&cHCS`*
apportionment formula 分摊方程式 _E'?
U
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 |>Q>d8|k
appraisal 估价;评估 s;A7:_z#7
appreciable growth 可观增长
WI\a
appreciable impact 显着影响 @]qP:h.
appreciable increase 可观增长 bjVk9XvH6
appreciation 增值;升值 d(IJ-qJN
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 %ap(=^|5
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 u
X,n[u
appreciation tax 增值税 [,Ehu<mEK
appropriation 拨款;拨用;拨付 ebA95v`Vms
appropriation account 拨款帐目 f*%kHfaXgN
Appropriation Bill 拨款法案 E&9<JS
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 h$5[04.Q
approved assets 核准资产 /r4l7K
approved basket stock 认可一篮子证券 }
=OE.cf@
approved budget 核准预算 Y` }X5(A@
approved charitable donation 认可慈善捐款 Y`~B> J
approved charitable institution 认可慈善机构 h,c*:
approved currency 核准货币;认可货币 >XtfT'
approved estimates 核准预算 kZe<<iv
approved estimates of expenditure 核准开支预算 HH*y$
approved overseas insurer 核准海外保险人 s{b\\$Rb
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ;6/WjUDw<|
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 WW:G(
\`
approved provident fund scheme 认可公积金计划 J9lZ1,22
approved provision 核准拨款 :M(uP e=D
approved redeemable share 核准可赎回股份 7y$\|WG?!r
approved regional stock 认可地区性证券 A}
ZZQ
approved retirement scheme 认可退休金计划 6Vnq|;W3Zv
approved subordinated loan 核准附属贷款 @43psq1
arbitrage 套戥;套汇;套利 aL1%BGlmZ<
arbitrageur 套戥者;套汇者 xMr,\r'+
arbitrary amount 临时款项 }Xj25` x
arrangement 措施;安排;协定 0+SDFh
arrears 欠款 <WP@q&^k\
arrears of pay 欠付薪酬 {+9RJmZg
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ?^voA.Bv<
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 u1meysa{0
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 %`F;i)Zz
ascertainment of profit 确定利润 vRe{B7}p;
"Asia Clear" “亚洲结算系统”