allotment 分配;配股 Pjs=n7
allotment notice 股份配售通知;配股通知 <4G
y~?
allotment of shares 股份分配 |iHMAo
allowable 可获宽免;免税的 Xb%Q%"?~
allowable business loss 可扣除的营业亏损 @bA5uY!
allowable expenses 可扣税的支出
d78 [(;
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 _l7_!Il_
allowance for debts 债项的免税额 L=#NUNiXr
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 IADHe\.
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 &K0b3AWc
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ,N(Yjq"R
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 /
Ot3[B
allowance to debtor 给债务人的津贴 MMFg{8
alteration of capital 资本更改 s<{ Hu0K$
alternate trustee 候补受托人 5bt>MoKxv
amalgamation 合并 pZ>yBY?R8>
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 &NBH'Rt
ambit of charges 征税范围;收费范围 yIK
pyyC9H
amended valuation 经修订的估值 33DP?nI}
American Commodities Exchange 美国商品交易所 v]( Y n)#
American Express Bank Limited 美国运通银行 t/;0/ql\
American Stock Exchange 美国证券交易所 )K{ s^]Jp
amortization 摊销 BjfVNF;hk:
amount due from banks 存放银行同业的款项 wU+r]SK@
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 B$2b=\
amount due from holding companies 控股公司欠款 n!z!fh
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 '
{2]:
amount due to banks 银行同业的存款 Vq+7 /+2"
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 F~6]II
amount due to holding companies 控股公司存款 7_2D4CI
amount due to local banks 本港银行同业的存款 T$lV+[7
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ikc1,o
amount for note issue 发行纸币的款额 T]wI)
amount of bond 担保契据的款额 -Rw3[4>@O"
amount of consideration 代价款额 06]3+s{{
amount of contribution 供款数额 |2l-s 1|
y
amount of indebtedness 负债款额 L4Jm8sy{
amount of principal of the loan 贷款本金额 P#hRqETw
amount of rates chargeable 应征差饷数额 qt@/
amount of share capital 股本额 f8lyH'z0
@
amount of sums assured 承保款额 Hq}g1?b
amount of variation 变动幅度 nz?[
amount of vote 拨款数额 u&Ic
amount payable 应付款额 2%WeB/)9
amount receivable 应收款额 'l^Bb#)"
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 #<)[{+f[t
analysis 分析 }eVDe(7_
ancillary risk 附属风险 MOQ6&C`7q
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 u"qu!EY2
annual accounting date 年结日期 cIw X sx
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 IRQtA
Z V$
annual balance 年度余额 >;4q
annual disposable income 每年可动用收入 &tZIWV1&
annual estimates 周年预算 &Gh,ROo4
annual fee 年费 zU!{_Ao9
annual general meeting 周年大会 nKGQU,C
annual growth rate 年增率;每年增长率
<)TIj6
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 (
3
B1X
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 oUnb-,8n
annual report 年报 &)k=ccm
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 :o^ioX.J
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ZFtR#r(~41
Annual Return Rules 《周年报表规则》 5.5kH$;>
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 xK6`|/e
annual roll-forward basis 逐年延展方式 fsjLD|?|:
annual salary 年薪 +1T>Ob;hk
annual statement 年度报表;年度决算表 G{: B'08
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 xH2'PEjFM
annuitant 年金受益人 q.
=Q
annuity 年金 @;eH~3P
annuity contract 年金合约 Dh`&B
annuity on human life 人寿年金 ,Sgo_bC/|
antecedent debt 先前的债项 &
$|~",
ante-dated cheque 倒填日期支票 2B$dT=G
anticipated expenditure 预期开支 o?}dHTk7
anticipated net profit 预期纯利 A>gZl)c
anticipated revenue 预期收入 5Yv*f:
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 G@DNV3Cc
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 9R$$(zB 1;
apparent deficit 表面赤字 fC'u-m?!Q'
apparent financial solvency 表面偿债能力 /)TeG]Xg
apparent partner 表面合伙人 :? B4q#]N
application for personal assessment 个人入息课税申请书 qe&|6 M!
application of fund 资金应用 YA@?L!F
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Xi"9y @
appointed actuary 委任精算师 nX:E(9q7c
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ]@9W19=P!P
appointed trustee 委任的受托人 5b rM..
appointer 委任人 H'3
pHb
apportioned pro rata 按比例分摊 (DvPdOT+3
apportionment 分配;分摊 RCTqV.L
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
Jy:*GW6
apportionment formula 分摊方程式 a.<XJ\
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Kv*
1=HES
appraisal 估价;评估 wm#(\dj
appreciable growth 可观增长 \
{<ml n
appreciable impact 显着影响
&5K3AL
appreciable increase 可观增长 !7\dr )
appreciation 增值;升值 {Yxvb**
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 4e>f}u5
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 BywEoS
appreciation tax 增值税 LNJKf6:
appropriation 拨款;拨用;拨付 ^?fsJ
appropriation account 拨款帐目 hub]M
Appropriation Bill 拨款法案 'E
#L6,&
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ,2!7iX
approved assets 核准资产
xytWE:=
approved basket stock 认可一篮子证券
Q#yHH]U)X
approved budget 核准预算 (zsmJe
approved charitable donation 认可慈善捐款 pRjEuOc
approved charitable institution 认可慈善机构 4wKCzPy
approved currency 核准货币;认可货币 vULDKJNHX
approved estimates 核准预算 l1zPL3"u_^
approved estimates of expenditure 核准开支预算 w@2NXcmw
approved overseas insurer 核准海外保险人 Mm8_EjMp
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ?W ^`Fa)]o
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 JUw|nUnl?
approved provident fund scheme 认可公积金计划 :@
&e~QP(
approved provision 核准拨款 H8"RdKwg?
approved redeemable share 核准可赎回股份 2Ax(q&`9
approved regional stock 认可地区性证券 =UO7!vr;[
approved retirement scheme 认可退休金计划
1y[~xxgE
approved subordinated loan 核准附属贷款 O~8jz
arbitrage 套戥;套汇;套利 >1I w!SO+
arbitrageur 套戥者;套汇者 #pRbRT9
arbitrary amount 临时款项 '`}D+IQ(j
arrangement 措施;安排;协定 `vt+VUNf
arrears 欠款 OkQ<
Sc
arrears of pay 欠付薪酬 =S54p(>
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 B[sI7D>Y
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 S9:ij1
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 85"Szc-#
ascertainment of profit 确定利润 &:d`Pik6
"Asia Clear" “亚洲结算系统”