allotment 分配;配股 {KDgK
allotment notice 股份配售通知;配股通知 um jhG6
allotment of shares 股份分配 EF=dXm/\
allowable 可获宽免;免税的 ^%8qKC`Tt
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ns#~}2"d
allowable expenses 可扣税的支出 N\q)LM !M
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 `4%;qLxngP
allowance for debts 债项的免税额
gt_XAH
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 y?#9>S >:\
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 d;~ 3P
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 %)axGbZG;
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 poD\C;o"
allowance to debtor 给债务人的津贴 A=%k/
alteration of capital 资本更改 &$c5~9p\B
alternate trustee 候补受托人 o-~~,
n\
amalgamation 合并 %5h^`lp
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 >`89N'lZBm
ambit of charges 征税范围;收费范围 e8WEz
4r_
amended valuation 经修订的估值 "#pzZ)Zh
American Commodities Exchange 美国商品交易所 YZGS-+
American Express Bank Limited 美国运通银行 vJRnBq+y
American Stock Exchange 美国证券交易所 \2Og>{"U
amortization 摊销 vUYJf99B
amount due from banks 存放银行同业的款项 Ad;S=h8:
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 tqf&N0*
amount due from holding companies 控股公司欠款 -|}%~0)/bH
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 8geek$FY x
amount due to banks 银行同业的存款 PW%1xHLfk
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 pp~3@_)b
amount due to holding companies 控股公司存款 &$qF4B*
amount due to local banks 本港银行同业的存款 kG1;]1tT#
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 fw' r.
amount for note issue 发行纸币的款额 k&)K(
amount of bond 担保契据的款额 py{eX`(MS
amount of consideration 代价款额 u 1ZJHry
amount of contribution 供款数额 3;a
R\:p@w
amount of indebtedness 负债款额 5VR.o!h3I
amount of principal of the loan 贷款本金额 F>dwL bnb
amount of rates chargeable 应征差饷数额 oYz!O]j;a
amount of share capital 股本额 lq>pH5x
amount of sums assured 承保款额 wE$
s'e
amount of variation 变动幅度 zF5q=9 4$
amount of vote 拨款数额 84=-Lw
amount payable 应付款额 7DtIVMiK
amount receivable 应收款额 y" ^yYO
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 TD
lZ!$g(
analysis 分析 bD35JG^&i
ancillary risk 附属风险 ]@X{dc
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 w[(n>
annual accounting date 年结日期 yl-fbYH
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 BeK2;[5C
annual balance 年度余额 <jeh`g
annual disposable income 每年可动用收入 lhqQCV
annual estimates 周年预算 +UxI{,L
annual fee 年费 ]gu1#
annual general meeting 周年大会 Ic'Q5kfM
annual growth rate 年增率;每年增长率 g nt45]@{
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 g96T*T
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 3AURzU
annual report 年报 ./l|8o
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 <uZPqi||
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 K@HQrv
<
Annual Return Rules 《周年报表规则》 cd!|Ne>fe
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 :pwa{P
annual roll-forward basis 逐年延展方式 %>Bko,ET
annual salary 年薪 q
IM
annual statement 年度报表;年度决算表 FV
A
UR
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 u4YM^* S.
annuitant 年金受益人 flG=9~qcGQ
annuity 年金 9e~WK720=
annuity contract 年金合约 2MuO*.9D
annuity on human life 人寿年金 c45tmul
antecedent debt 先前的债项 K;x~&G0=
ante-dated cheque 倒填日期支票 &5u BNpH
anticipated expenditure 预期开支 `<^*jB@P
anticipated net profit 预期纯利 %e{(twp
anticipated revenue 预期收入 {I{3 (M#"
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 cC%j!8!
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 [Tb\woU
apparent deficit 表面赤字 I}+;ME|<2
apparent financial solvency 表面偿债能力 JSgpb?(
apparent partner 表面合伙人 9?
2
application for personal assessment 个人入息课税申请书 cZ|lCy^
application of fund 资金应用 vU!8`x
)
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 %[`a
appointed actuary 委任精算师 ExCM<$,
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ?Ko|dmX
appointed trustee 委任的受托人 h4(JUio
appointer 委任人 G>%AZr{M
apportioned pro rata 按比例分摊 uEx9-,!
apportionment 分配;分摊 xc;DdK=1X
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 HzvlF0
f
apportionment formula 分摊方程式 ;i\C]*
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 /s|{by`we4
appraisal 估价;评估 !
_{d)J
appreciable growth 可观增长 0(gq;H5x'
appreciable impact 显着影响 +8AvTSgX%
appreciable increase 可观增长 )TU<:V
appreciation 增值;升值 ,
T\- ;7
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 %/T7Z;d
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 +`.,| |Mq
appreciation tax 增值税 _s+c+]bO
appropriation 拨款;拨用;拨付 vXdZmYrC
appropriation account 拨款帐目 S`iR9{+&
Appropriation Bill 拨款法案 5ZK&fKeCF
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 CISO<z0
approved assets 核准资产 ?x3Jv<G0*
approved basket stock 认可一篮子证券 /v#)f-N%zs
approved budget 核准预算 ^ve14mbF#.
approved charitable donation 认可慈善捐款 `T"rG}c
approved charitable institution 认可慈善机构 k4{:9zL1#?
approved currency 核准货币;认可货币 UTCzHh1
approved estimates 核准预算 k_aW
approved estimates of expenditure 核准开支预算 z/ 7$NxJH
approved overseas insurer 核准海外保险人 {%b
}Z2
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Hi7y(h?wj
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 oM,- VUr
approved provident fund scheme 认可公积金计划 l -.(Ez*
approved provision 核准拨款 }`o?/!X
approved redeemable share 核准可赎回股份 nt ,7u(
approved regional stock 认可地区性证券 \Q&,ISO\
approved retirement scheme 认可退休金计划 &yIGr`;
approved subordinated loan 核准附属贷款 |P~;C6sf
arbitrage 套戥;套汇;套利 SfB8!V|;
arbitrageur 套戥者;套汇者 zO~9zlik
arbitrary amount 临时款项 *Zbuq8>
arrangement 措施;安排;协定 t-7og;^8k
arrears 欠款 ^jD1vUL 2:
arrears of pay 欠付薪酬 DlTR|(AL
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 rzeLx Wt
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 >w|*ei:@S
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 =X(%Svnp
ascertainment of profit 确定利润 g"hJ{{<
"Asia Clear" “亚洲结算系统”