allotment 分配;配股 Wr;?t!
allotment notice 股份配售通知;配股通知 kIUb`b>B
allotment of shares 股份分配 Vt,"5c
allowable 可获宽免;免税的
>*mLbp"
allowable business loss 可扣除的营业亏损 HV6'0_R0
allowable expenses 可扣税的支出 v:]
AS:
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 %g&i.2v
allowance for debts 债项的免税额 Bx&wS|-) D
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 4mzWNr>fb
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ?_c*(2i&^
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ]hkway
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 *[_>d.i
allowance to debtor 给债务人的津贴 PizPsJ|&
alteration of capital 资本更改 [HhdeLOX
alternate trustee 候补受托人 s*j0uAq)up
amalgamation 合并 sh"\ kk9
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 !23#Bz7
ambit of charges 征税范围;收费范围 ^E8eW
amended valuation 经修订的估值 o93A:f c
American Commodities Exchange 美国商品交易所 G(~"Zt}?
American Express Bank Limited 美国运通银行 ^^Tu/YC9x
American Stock Exchange 美国证券交易所 O8:,XTAN
amortization 摊销 M 9b_Q
amount due from banks 存放银行同业的款项 #zcnc$x\
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 0zAj.
iG
amount due from holding companies 控股公司欠款
bP 2IX
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 f&ym'S
amount due to banks 银行同业的存款 Gv}h/zu-
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 #_bSWV4
amount due to holding companies 控股公司存款 B/CP/Pfb
amount due to local banks 本港银行同业的存款 x~tG[Y2F?
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 &H{KXX"X
amount for note issue 发行纸币的款额 obE_`u l#
amount of bond 担保契据的款额 yVM
1W"Q
amount of consideration 代价款额 "syf@[tz7
amount of contribution 供款数额 k w!1]N
amount of indebtedness 负债款额 AT U
2\Y
amount of principal of the loan 贷款本金额 r`L$[C5I
amount of rates chargeable 应征差饷数额 <3>Ou(F
amount of share capital 股本额 5sq#bvfJ o
amount of sums assured 承保款额 &?<o692
amount of variation 变动幅度 L6O@ q`\z
amount of vote 拨款数额 h&vq}
amount payable 应付款额 _6
~/`_(KP
amount receivable 应收款额 pFg9-xd%
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 XoaB X2
analysis 分析 )nS;]7pB@
ancillary risk 附属风险 bd2"k;H<o
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 k]"Rg2>%
annual accounting date 年结日期 *r+i=i8{
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 U:E:
"
annual balance 年度余额 h2Z Gh
annual disposable income 每年可动用收入 %fpcH
annual estimates 周年预算 G?MNM -2
annual fee 年费 ;Q2p~-0Q
annual general meeting 周年大会 #I
P<4"Hf
annual growth rate 年增率;每年增长率 ht S5<+Y
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 *~|xj,md
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 @W^A%6"j
annual report 年报 _Ucj)Ud k
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 {q"l|Oe
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 C``%<)WC
Annual Return Rules 《周年报表规则》 :(Feg 2c
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 o=2y`Eq
annual roll-forward basis 逐年延展方式 q7wd9 6G:
annual salary 年薪 GjA;o3(
annual statement 年度报表;年度决算表 y?M99Vo4?
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 v>$GVCY
annuitant 年金受益人 K{HRjNda#
annuity 年金 x1$tS#lS
annuity contract 年金合约 G)?O!(_
annuity on human life 人寿年金 l\*}
antecedent debt 先前的债项 3e:"tus~
ante-dated cheque 倒填日期支票 %?C{0(Z{
anticipated expenditure 预期开支 %u43Pj
anticipated net profit 预期纯利 }{S W~yW
anticipated revenue 预期收入 y2^r.6"O
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Xt /muV
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 56AaviE
C
apparent deficit 表面赤字 yKa}U!$
apparent financial solvency 表面偿债能力 /"Om-DK%
apparent partner 表面合伙人 ]5'
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ?PSm)
~Oa
application of fund 资金应用 'UT 4x9&z
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 s&M6DFlA
appointed actuary 委任精算师 s0.yPA
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 *Rj>// A
appointed trustee 委任的受托人 !w98[BE7
appointer 委任人 d"nE+pgE
apportioned pro rata 按比例分摊 NQ{ XIN~
apportionment 分配;分摊 e0*',
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
>)U 7$<&b
apportionment formula 分摊方程式 l<{]%=Qg
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 c
u|#AW
appraisal 估价;评估 S0g5Ym
ia
appreciable growth 可观增长 VD+8
j29
appreciable impact 显着影响 SA{A E9y
appreciable increase 可观增长 ho@f}4jhQ3
appreciation 增值;升值 3U@p
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 v)+wr[Qs
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 >3X!c"#l
appreciation tax 增值税 #=b_!~:%
appropriation 拨款;拨用;拨付 W==HV0n
appropriation account 拨款帐目 MlsF?"H p
Appropriation Bill 拨款法案 @=b0>^\m
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Sy'/%[+goJ
approved assets 核准资产 ?'$=G4y&?
approved basket stock 认可一篮子证券 @
MNL
approved budget 核准预算 qw0tw2|
approved charitable donation 认可慈善捐款 Z.:5<oEKg
approved charitable institution 认可慈善机构 Wb!%_1dER
approved currency 核准货币;认可货币 )"jG)c^1*
approved estimates 核准预算 C_PXh>H]'
approved estimates of expenditure 核准开支预算 q[1H=+
approved overseas insurer 核准海外保险人 U{LDtn%@h6
approved overseas trust company 核准海外信托公司 i?'HVx
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 <{YP=WYW
approved provident fund scheme 认可公积金计划 @| %t<{y^I
approved provision 核准拨款 usR19 _E-
approved redeemable share 核准可赎回股份 v(=fV/
approved regional stock 认可地区性证券 RV^2[Gdi
approved retirement scheme 认可退休金计划 zV4%F"-
approved subordinated loan 核准附属贷款 <=
cj)
arbitrage 套戥;套汇;套利 Zo;@StN3}T
arbitrageur 套戥者;套汇者 }`IN5NdYp
arbitrary amount 临时款项 ^;NM'Z
arrangement 措施;安排;协定 r1-?mMSU&
arrears 欠款 e&7GW9FSg
arrears of pay 欠付薪酬
7l7eUy/z
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 )wpBxJ;dB}
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 |>A1J:
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 FD#?pVyPn^
ascertainment of profit 确定利润 xh@H@Q\
"Asia Clear" “亚洲结算系统”