allotment 分配;配股 hT,rc
Ikg:
allotment notice 股份配售通知;配股通知 XH(-anU"!P
allotment of shares 股份分配 +]( #!}oH
allowable 可获宽免;免税的 [c -|`d^
allowable business loss 可扣除的营业亏损 <$pv;]n
allowable expenses 可扣税的支出 Tm9sQ7Oj(
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 tSnsjd<6.
allowance for debts 债项的免税额 cW_l
|
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 }I MV@z B
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 IlwHHt;njp
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 @4Zkkjc4b
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 MBLDxsZ-
allowance to debtor 给债务人的津贴 +sTPTCLE
alteration of capital 资本更改 WgG$ r
alternate trustee 候补受托人 I(WIT=Wi<
amalgamation 合并 BJ\81 R
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 `>b,'u6F
ambit of charges 征税范围;收费范围 ~{);Ab.9+
amended valuation 经修订的估值 ^7*7^<
American Commodities Exchange 美国商品交易所 sP}u zS
American Express Bank Limited 美国运通银行 4\nGWi{2
American Stock Exchange 美国证券交易所 >)u{%@Rcy{
amortization 摊销 lFduX D
amount due from banks 存放银行同业的款项 @Kn@j D;
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 n(|n=P:o
amount due from holding companies 控股公司欠款 )m[<lJbw
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 FV3[7w=D\
amount due to banks 银行同业的存款 #0Uz1
[
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 p@Cas
amount due to holding companies 控股公司存款 ,%BDBZ
amount due to local banks 本港银行同业的存款 s? Xgo&rS_
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 hg:$H9\%
amount for note issue 发行纸币的款额 a1Q%Gn@R
amount of bond 担保契据的款额 q9Pj
Q%
amount of consideration 代价款额 %rgW}Z5
amount of contribution 供款数额 [k(b<'
amount of indebtedness 负债款额 B[6k
[Vs
amount of principal of the loan 贷款本金额 e*}GQ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Qca3{|r`
amount of share capital 股本额 -'L~Y~'.
amount of sums assured 承保款额 w
El-
amount of variation 变动幅度 +A^|aQ
amount of vote 拨款数额 AaoS &q
amount payable 应付款额 ~t/i0pKq.
amount receivable 应收款额 <2]D3,.g.
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 WRA L/
analysis 分析 1X`,7B@pz
ancillary risk 附属风险 $o;c:Kh$$
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 80T2EN:$
annual accounting date 年结日期 En#Q
p3
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 $+ N~Fa
annual balance 年度余额 ^c>Bh[
annual disposable income 每年可动用收入 S0gxVd
(
annual estimates 周年预算 !4FOX>|L@
annual fee 年费 %l#X6jkt
annual general meeting 周年大会 Q$ Dx
:
annual growth rate 年增率;每年增长率 A%7f;&x!
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 olA+B
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 dFhyT.Y?
annual report 年报 >;bym)
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ;UUgqX#
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ='=4tj=z
Annual Return Rules 《周年报表规则》 3&
5b!Y
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 'RF`XX
annual roll-forward basis 逐年延展方式 C2\WvE%!
annual salary 年薪 XGbpH<
annual statement 年度报表;年度决算表 _dz ZS(7M6
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 DpQWh+WRy
annuitant 年金受益人 aI;$N|]u
annuity 年金 3 =c#LUA`
annuity contract 年金合约 m
"n" 1;o=
annuity on human life 人寿年金
sf[|8}(
antecedent debt 先前的债项 %.]#3tW
ante-dated cheque 倒填日期支票 @Tq-3Um
anticipated expenditure 预期开支 &WL::gy_S
anticipated net profit 预期纯利 ' (X
B|5
anticipated revenue 预期收入 /V`SJ"
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 N{&Lo}6F
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 SdYbT)y
apparent deficit 表面赤字 bJ1Nf|3~E
apparent financial solvency 表面偿债能力 d!}oS<6
apparent partner 表面合伙人 %6rSLBw3
application for personal assessment 个人入息课税申请书 @1gURx&2_
application of fund 资金应用 QT73=>^B
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 TF5jTpGq
appointed actuary 委任精算师 <y~Ba@1u
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 +F8K%.Q_
appointed trustee 委任的受托人 a~a:mM>p
appointer 委任人 ys>n%24qP
apportioned pro rata 按比例分摊 %8%|6^,
apportionment 分配;分摊 -sZ'<(3
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 9[&ByEAK
apportionment formula 分摊方程式 ~Dz:n]Vk/
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 .-mIU.Nwi
appraisal 估价;评估 :@"o.8p
appreciable growth 可观增长 _G @Zn[v
appreciable impact 显着影响 s3nt2$=:t
appreciable increase 可观增长 IGVq`Mxj
appreciation 增值;升值 eyp_.1C~
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 QA;,/iw `
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 a#% *H
appreciation tax 增值税 M*D_pn&
appropriation 拨款;拨用;拨付 ^ <`SUBI
appropriation account 拨款帐目 im9EV|;
Appropriation Bill 拨款法案 "v`q%(TA
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 w+)wrJTtm
approved assets 核准资产 x=L"qC9f/
approved basket stock 认可一篮子证券 u0sN[<
approved budget 核准预算 do.>Y}d
approved charitable donation 认可慈善捐款 4&%H;Q
approved charitable institution 认可慈善机构 [g<gu~
approved currency 核准货币;认可货币 z;2& d<h
approved estimates 核准预算 vO&X<5?Qc
approved estimates of expenditure 核准开支预算 +J;b3UE#
approved overseas insurer 核准海外保险人 \v\ONp"
approved overseas trust company 核准海外信托公司 eq8faC5
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 m9sck:g#L1
approved provident fund scheme 认可公积金计划 &qSf
~7/
approved provision 核准拨款 DO-M0
L
approved redeemable share 核准可赎回股份 "=C~IW
approved regional stock 认可地区性证券 :<{15:1
approved retirement scheme 认可退休金计划 s-'~t#h
approved subordinated loan 核准附属贷款 4q7H
arbitrage 套戥;套汇;套利 { pQJ.QI
arbitrageur 套戥者;套汇者 0 V]MAuD($
arbitrary amount 临时款项 Pi |Z\j)
arrangement 措施;安排;协定 Z
:>3AJuS_
arrears 欠款 !jU{ }RCR
arrears of pay 欠付薪酬 b
pU>(j
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ~vA8I#.
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 S^|`*%pq
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 RrCG(Bh
ascertainment of profit 确定利润 WbhYGcRy
"Asia Clear" “亚洲结算系统”