allotment 分配;配股 s u]x
allotment notice 股份配售通知;配股通知 9$7tB
allotment of shares 股份分配 eyK=F:GO
allowable 可获宽免;免税的 (rV#EA+6[`
allowable business loss 可扣除的营业亏损 .du FMJl
allowable expenses 可扣税的支出 ..RCR_DIp
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 i;!#:JX
allowance for debts 债项的免税额 AW;"` ].
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 %lsk>V
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ^ mbpt`@
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 DDh$n?2fd
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 j}NGyS" =
allowance to debtor 给债务人的津贴 ||TKo967]
alteration of capital 资本更改 ~3bn?'`
alternate trustee 候补受托人 *I7$\0Q
amalgamation 合并 QGE)Xn#_bN
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 9$F '*{8
ambit of charges 征税范围;收费范围 Y@'ug N|[C
amended valuation 经修订的估值 N0EJHS,>e
American Commodities Exchange 美国商品交易所 i,jPULzyjk
American Express Bank Limited 美国运通银行 Gz)]1Z{%$
American Stock Exchange 美国证券交易所 $ftcYBZa
amortization 摊销 I9GRSm;0<
amount due from banks 存放银行同业的款项 yZJR7+
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ni$7)YcF
amount due from holding companies 控股公司欠款 ,&$w*D%
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 V$O{s~@ti
amount due to banks 银行同业的存款 |Rk$u
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 6@_Vg~=S
amount due to holding companies 控股公司存款 NsYeg&>`
amount due to local banks 本港银行同业的存款 H6Q1r[(B
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ^DZ(T+q,
amount for note issue 发行纸币的款额 wmu#@Hf/[h
amount of bond 担保契据的款额 /L,VZ?CmtK
amount of consideration 代价款额 "
]|I;I"b
amount of contribution 供款数额 fy at-wbb
amount of indebtedness 负债款额 $agd9z,&m
amount of principal of the loan 贷款本金额 -s
Iji)t
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Y'6GY*dL
amount of share capital 股本额 Y/Yp+W6n
amount of sums assured 承保款额 M5DW!^
amount of variation 变动幅度 :n36}VG|
amount of vote 拨款数额 :G?6Hl)~)
amount payable 应付款额 A
i`
amount receivable 应收款额 bbevy!m
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ZsjDe {TH
analysis 分析 F.:B_t
ancillary risk 附属风险 Z
6G>j
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 IN2FO/Y@
annual accounting date 年结日期 (xnXM}M&2Y
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 i^LLKx7M&
annual balance 年度余额 4f+R}Ee7
annual disposable income 每年可动用收入 Cf#[E~2 4
annual estimates 周年预算 `em}vdY
annual fee 年费 6`$HBX%.K
annual general meeting 周年大会 x O`
#a=
annual growth rate 年增率;每年增长率 [43:E*\$
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 y#-mj,e
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 v6B}ov[Y2
annual report 年报 <4!SQgL
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 e)I-|Q4^%
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 cTW3\S=
Annual Return Rules 《周年报表规则》 6J3:[7k=&
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ]=T`8)_r)
annual roll-forward basis 逐年延展方式
[0v`E5
annual salary 年薪 P9j[
NEV
annual statement 年度报表;年度决算表
FOz7W
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 EMyMed_
annuitant 年金受益人 }F'B!8n
annuity 年金 md8r"
annuity contract 年金合约 8Io--Ew3
annuity on human life 人寿年金 =?Y%w%2
antecedent debt 先前的债项 .6I*=qv)NA
ante-dated cheque 倒填日期支票 Dk$[b9b
anticipated expenditure 预期开支 rv/O^aL`Y
anticipated net profit 预期纯利 ZuV/!9qU
anticipated revenue 预期收入 FM\yf]'
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 X"yjsk
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 P{qi>FJqe
apparent deficit 表面赤字 "5 \<.
apparent financial solvency 表面偿债能力 [o]^\ay
apparent partner 表面合伙人 =b+W*vUAw
application for personal assessment 个人入息课税申请书 r=
8(n<;Co
application of fund 资金应用 |L
XYF$
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 rp*f)rJ
appointed actuary 委任精算师 1_}*
aQ
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 NE Br)~
appointed trustee 委任的受托人 ,dhSc<:LT
appointer 委任人 R7xKVS_MP
apportioned pro rata 按比例分摊 y_bb//IAG
apportionment 分配;分摊 5$C4Ui{<E'
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 CF|c4oY 82
apportionment formula 分摊方程式 7]}n0*fe
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 u(W%snl
appraisal 估价;评估 Oy>u/g~
appreciable growth 可观增长 E .2
b@
appreciable impact 显着影响 2, bo
appreciable increase 可观增长 *`]LbS
appreciation 增值;升值
[~cb&6|M
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Y](kMNUSg
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 zd1X(e<|{
appreciation tax 增值税 [kfLT::mT
appropriation 拨款;拨用;拨付 FbxrBM
appropriation account 拨款帐目 p$r=jF&
Appropriation Bill 拨款法案 \4;}S&` k
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 7A!E~/nSC
approved assets 核准资产 Gn}G$uk61
approved basket stock 认可一篮子证券 ^HpUbZpat)
approved budget 核准预算 &DnX6%2
approved charitable donation 认可慈善捐款 RRGo$
approved charitable institution 认可慈善机构 E3IB> f
approved currency 核准货币;认可货币 !`j}%!K!
approved estimates 核准预算 Uy8r
!9O
approved estimates of expenditure 核准开支预算 [l;9](\8O
approved overseas insurer 核准海外保险人 i9KQpWG:
approved overseas trust company 核准海外信托公司 >fCz,.L
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 N_AAh D
approved provident fund scheme 认可公积金计划 4.?tP7UE
approved provision 核准拨款 v[S>
approved redeemable share 核准可赎回股份 >hg?!jMjrr
approved regional stock 认可地区性证券 O3Jp:.ps
approved retirement scheme 认可退休金计划 DI/yHs
approved subordinated loan 核准附属贷款 mJjd2a"vi
arbitrage 套戥;套汇;套利 N
kWU5E!
arbitrageur 套戥者;套汇者 x'Uv;mGo
arbitrary amount 临时款项 xiv1y4(%
arrangement 措施;安排;协定 aZK%?c
arrears 欠款 .2y2Qm
arrears of pay 欠付薪酬 '`.bmiM
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 |7
.WP; 1
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 IhIPy~Hgt
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ~N2<-~=si
ascertainment of profit 确定利润 l Je=z
"Asia Clear" “亚洲结算系统”