allotment 分配;配股 ;LE
@Ezx
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ;#i$0~lRl
allotment of shares 股份分配 kwR@oVR^
allowable 可获宽免;免税的 fO>~V1
allowable business loss 可扣除的营业亏损 m_
m@>}ud
allowable expenses 可扣税的支出 $@kw>2
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 \Agg6tYr
allowance for debts 债项的免税额 .A/H+.H;
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 n5/Tn7hY
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 >pvg0Fh
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 q*nz4QTOE
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 8|NJ(D-$
allowance to debtor 给债务人的津贴 Vb9N~v
alteration of capital 资本更改 CWQ2iu<_0
alternate trustee 候补受托人 DZ.trtK
amalgamation 合并 np^<HfYV
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 8k^y.B
ambit of charges 征税范围;收费范围 PZJ
4:h
amended valuation 经修订的估值 5qSZ>DZ
American Commodities Exchange 美国商品交易所 o~&!M_ED
American Express Bank Limited 美国运通银行 ug"<\"
American Stock Exchange 美国证券交易所 veg!mY2&
amortization 摊销 !gHWYWu)!
amount due from banks 存放银行同业的款项 f {Z%:H
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 _n
g= 5
amount due from holding companies 控股公司欠款 arKmc@"X
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 O
f @#VZ
amount due to banks 银行同业的存款 g+)\/n|
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 h)^A3;2F
amount due to holding companies 控股公司存款 B~zg"
amount due to local banks 本港银行同业的存款 cCGXB|9fYR
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 vcO`j<`
amount for note issue 发行纸币的款额 /.YAFH|i)"
amount of bond 担保契据的款额 s[@>uP
amount of consideration 代价款额 zf>^2t*\
amount of contribution 供款数额 >TnQ4^;v.
amount of indebtedness 负债款额 E0^%|Mh]b
amount of principal of the loan 贷款本金额 S} Cp&}G{P
amount of rates chargeable 应征差饷数额 6oh@$.ThG
amount of share capital 股本额 CN~NyJL H
amount of sums assured 承保款额 3;S`<
amount of variation 变动幅度 ?VP!1O=J
amount of vote 拨款数额 <Iyot]E
amount payable 应付款额 QsJW"4d
amount receivable 应收款额 bH&)rn
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Pph8"`mv.m
analysis 分析 t`YZ)>Ws
ancillary risk 附属风险 tK}p05nPhl
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 auTTvJ
annual accounting date 年结日期 Evq Ai/(g
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ]'!xc9KGR
annual balance 年度余额 Vy^yV|`v
annual disposable income 每年可动用收入 L\wpS1L(
annual estimates 周年预算 pNE\@U|4E
annual fee 年费 k7|z$=zY
annual general meeting 周年大会 [7Lxt
annual growth rate 年增率;每年增长率 F:o#
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 A:
bPIXb
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 -j
tC>_/
annual report 年报 +i@yZfT
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ~K-*q{6Q
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 BT#=Xh
Annual Return Rules 《周年报表规则》 k)usUP'
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Ryba[Fz4Di
annual roll-forward basis 逐年延展方式 +iH30v
annual salary 年薪 f./m7TZ
annual statement 年度报表;年度决算表 G</I%qM
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ^Z>B/aJq
annuitant 年金受益人 xJ2O4ob
annuity 年金 q bZ,K@0
annuity contract 年金合约 >[H&k8\7n
annuity on human life 人寿年金 yOUX E>-
antecedent debt 先前的债项 7XVzd]jH
ante-dated cheque 倒填日期支票 fQW_YQsb
anticipated expenditure 预期开支 A`
o?+2s_
anticipated net profit 预期纯利 B
naU)E h
anticipated revenue 预期收入 ?7kV+{.
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Bq~hV;9nf
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ?l,
X!o6
apparent deficit 表面赤字 I51oG:6fR?
apparent financial solvency 表面偿债能力 !<=%;+
apparent partner 表面合伙人 ?
%+VG
application for personal assessment 个人入息课税申请书 o\]:!#r{T
application of fund 资金应用 ?wLdW1&PpX
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 tSb?
]J
appointed actuary 委任精算师 _iGU|$a
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 yD[zzEuQ
appointed trustee 委任的受托人 LGo2^Xx
appointer 委任人 50`iCD
apportioned pro rata 按比例分摊 O J35En
apportionment 分配;分摊 S0N2rU
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 S?Bc~y
apportionment formula 分摊方程式 OHHNWg_5
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 3_L1Wm
appraisal 估价;评估 v;fJM5PA
appreciable growth 可观增长 Z\|u
9
DO
appreciable impact 显着影响 #5y9L
appreciable increase 可观增长 T,WKoB
appreciation 增值;升值 \7,MZt
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 !_U37Uj<m
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
Hz]4A S
appreciation tax 增值税 Dh&:-
appropriation 拨款;拨用;拨付 'T )Or,d
appropriation account 拨款帐目 1iNsX\M
Appropriation Bill 拨款法案 &\1'1`N1
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 &0+x2e)7g
approved assets 核准资产 6wb^*dD92
approved basket stock 认可一篮子证券 }z%OnP
approved budget 核准预算 k<YtoV
approved charitable donation 认可慈善捐款 ?{
B[
^
approved charitable institution 认可慈善机构 &gGs) $f[
approved currency 核准货币;认可货币 ]~ !XiCqu
approved estimates 核准预算 83KfM!w
approved estimates of expenditure 核准开支预算 oe(9mYWKa6
approved overseas insurer 核准海外保险人 U
@.u-)oX
approved overseas trust company 核准海外信托公司 G&x'=dJ
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Kajkw>z
approved provident fund scheme 认可公积金计划 `E3:;|
approved provision 核准拨款 GA|/7[I}
approved redeemable share 核准可赎回股份 8^/+wa+G
approved regional stock 认可地区性证券 L!;^#g
approved retirement scheme 认可退休金计划 [1z{T(dh
approved subordinated loan 核准附属贷款 {q&@nm40
arbitrage 套戥;套汇;套利 eM?rc55|
arbitrageur 套戥者;套汇者 1@A7h$
1P
arbitrary amount 临时款项 gB]C&Q
arrangement 措施;安排;协定 ==]Z \jk
arrears 欠款 %{R_^Y8t
arrears of pay 欠付薪酬 2c}B
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 44|deE3Z
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 T>#TDMU#Fm
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ~TYbP
ascertainment of profit 确定利润
<1aa~duT
"Asia Clear" “亚洲结算系统”