论坛风格切换切换到宽版
  • 3242阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 H<dm ;cU  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 I x-FJF-  
allotment of shares 股份分配 lLo FM  
allowable 可获宽免;免税的 Eo)n( Z9  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 NcRY Ch  
allowable expenses 可扣税的支出 XA>@0E>1r  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 i7:j(W^I8  
allowance for debts 债项的免税额 PJ9JRG7j  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 \/lH]u\x  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 { H"xC~.  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ;w[|IRa  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 d(42ob.Tr  
allowance to debtor 给债务人的津贴 Bglh}_X  
alteration of capital 资本更改 q48V|6X'q  
alternate trustee 候补受托人 5=5~GX-kr  
amalgamation 合并 TE^BfAw@  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 <eb>/ D  
ambit of charges 征税范围;收费范围 @I #@%"AW  
amended valuation 经修订的估值 WRL &tz  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 hZ5h(CQ?"#  
American Express Bank Limited 美国运通银行 &\`=}hB  
American Stock Exchange 美国证券交易所 (N0G[(>  
amortization 摊销 `QAotSO+  
amount due from banks 存放银行同业的款项 (Kv[~W7lb  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ~{oM&I|d8  
amount due from holding companies 控股公司欠款 pgfI1`h  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 [u=b[(  
amount due to banks 银行同业的存款 og!Uq]U/y  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 {}{|trr-E  
amount due to holding companies 控股公司存款 X{<j%PdC  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Sh}AGNE'  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 T'0Ot3m`  
amount for note issue 发行纸币的款额 s 3Y \,9\  
amount of bond 担保契据的款额 Z_cTuu0'  
amount of consideration 代价款额 [uW{Ap~2  
amount of contribution 供款数额 s0 qA8`Yu  
amount of indebtedness 负债款额 r68'DJ&m3  
amount of principal of the loan 贷款本金额 UACWs3`s+  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 dG TAZ(1W  
amount of share capital 股本额 WwPfz<I  
amount of sums assured 承保款额 ; Rt?&&W  
amount of variation 变动幅度 @ 4j#X  
amount of vote 拨款数额 Z,_yE*q  
amount payable 应付款额 +mYD DlvI  
amount receivable 应收款额 ,=R->~ J  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 hA/K>Z  
analysis 分析 ^+Ec}+ Q  
ancillary risk 附属风险 gNo.&G [  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 r[JgCj+$&  
annual accounting date 年结日期 1j9.Q;9  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 v.c2(w/P  
annual balance 年度余额 iw12x:  
annual disposable income 每年可动用收入 %7z  
annual estimates 周年预算 t/#[At5p=  
annual fee 年费 C$b$)uI;  
annual general meeting 周年大会 xW#r)aN]p  
annual growth rate 年增率;每年增长率 Cj31'  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 zl=RK  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 [x'xbQLGd  
annual report 年报 Ck/4h Z  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 U8\[8~Xftn  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 KaZ$!JfT  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 BJ@tU n  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 :W? 7J"  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ~NMal]Fwx  
annual salary 年薪 qWfG@hn  
annual statement 年度报表;年度决算表 ?s dVd  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 &w- QMj M>  
annuitant 年金受益人 x{6/di  
annuity 年金 x$cs_q]J  
annuity contract 年金合约 >s1'I:8  
annuity on human life 人寿年金 +q|2j>k@  
antecedent debt 先前的债项 9pb4!=g*  
ante-dated cheque 倒填日期支票 H"N o{|^<  
anticipated expenditure 预期开支 R]0awV1b  
anticipated net profit 预期纯利 S=n,unn#t  
anticipated revenue 预期收入 Y\Odj~Mj  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ? !MDg_oHd  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 NgaX&m`  
apparent deficit 表面赤字 _iO,GT=J-  
apparent financial solvency 表面偿债能力 Bq#?g@V  
apparent partner 表面合伙人 QyuSle  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 f.!)O@HzH  
application of fund 资金应用 S2HGf~rE  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 AhZ8B'Ee  
appointed actuary 委任精算师 D ?1$I0=  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 mA|!IhM  
appointed trustee 委任的受托人 h1^q};3!W\  
appointer 委任人 ?a+tL'D[  
apportioned pro rata 按比例分摊 P%]li`56-c  
apportionment 分配;分摊 Ec y|l ;  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 L 5J=+k,  
apportionment formula 分摊方程式 q.`+d[Q2  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 n\Uh5P1W"  
appraisal 估价;评估 l4 I@6@  
appreciable growth 可观增长 BQ2EDy=}6  
appreciable impact 显着影响 :<Yc V#!P  
appreciable increase 可观增长 hu%UEB  
appreciation 增值;升值 6] <~0{  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 7?:7}xb-  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 /d ?)  
appreciation tax 增值税 AkrUb$ }  
appropriation 拨款;拨用;拨付 g>_lU vSE  
appropriation account 拨款帐目 6.kX~$K  
Appropriation Bill 拨款法案 9[N+x2q  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 4&~ft  
approved assets 核准资产 7hqa|  
approved basket stock 认可一篮子证券 _%Sorr  
approved budget 核准预算 1a;Le8  
approved charitable donation 认可慈善捐款 T^x7w+  
approved charitable institution 认可慈善机构 qsk8#  
approved currency 核准货币;认可货币 ( {ads_l  
approved estimates 核准预算 >:%i,K*AM  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 S0eD 2  
approved overseas insurer 核准海外保险人 Z"<aS&GH  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 h@7S hp  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 D^W6Cq5\  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 x]&V7Y   
approved provision 核准拨款 (9]`3^_,J  
approved redeemable share 核准可赎回股份 vE0Ty9OH"]  
approved regional stock 认可地区性证券 @C{ IgV  
approved retirement scheme 认可退休金计划 #"&h'V  
approved subordinated loan 核准附属贷款 TBHIcX  
arbitrage 套戥;套汇;套利 qcEiJ}-  
arbitrageur 套戥者;套汇者 al$G OMi  
arbitrary amount 临时款项 POwJhT  
arrangement 措施;安排;协定  uh*b[`e  
arrears 欠款 F2WUG  
arrears of pay 欠付薪酬 AmNmhcN  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 RbKAB8  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 `d2}>  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 KY9sa/xO  
ascertainment of profit 确定利润 -Qgu 6Ty  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个