allotment 分配;配股 "iR:KW@
allotment notice 股份配售通知;配股通知 y$9! rbL
allotment of shares 股份分配 .cHkh^EDY
allowable 可获宽免;免税的 ^/6P~iK'
allowable business loss 可扣除的营业亏损 {o 2 qY|S
allowable expenses 可扣税的支出 k'k}/Hxub
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 8*x=Fm,Ok
allowance for debts 债项的免税额 \7%#4@;?
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 T9XUNR{&
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 TEh.?
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 R7U%v"F>`
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 9K#3JyW*
allowance to debtor 给债务人的津贴 _6V1oe2
alteration of capital 资本更改 YSB=nd_
alternate trustee 候补受托人 C<3<,~gI
amalgamation 合并 - U\'Emu4
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ]%y>l j?Y
ambit of charges 征税范围;收费范围 hlDB'8
amended valuation 经修订的估值 l?
U!rFRq`
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ca,W:9#.xn
American Express Bank Limited 美国运通银行 KPI96P
American Stock Exchange 美国证券交易所 =JW-EQ6[T
amortization 摊销 0Sz[u\w
amount due from banks 存放银行同业的款项 V.z8
]iG
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Mn/@?K?y
amount due from holding companies 控股公司欠款 o<%0|n_O&
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 /aMOZ=,q}
amount due to banks 银行同业的存款 jz![
#-G
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 yi*EobP
amount due to holding companies 控股公司存款 `CH,QT7e
amount due to local banks 本港银行同业的存款 oda,
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 C l,vBjl h
amount for note issue 发行纸币的款额 $xbW*w
amount of bond 担保契据的款额 \Dy|}LE
amount of consideration 代价款额 D[ #V
amount of contribution 供款数额 PkI+z_
amount of indebtedness 负债款额 e).;;0
amount of principal of the loan 贷款本金额 Y#XRn_2D
amount of rates chargeable 应征差饷数额 @aZ Tx/
amount of share capital 股本额 g27'il
amount of sums assured 承保款额 >Rd~-w)!|
amount of variation 变动幅度 Hcwfe=K&/
amount of vote 拨款数额 RG""/x;
amount payable 应付款额 IlB8~{p_
amount receivable 应收款额 _1&Ar4:
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 qSB&Q0T
analysis 分析 <K`E*IaW
ancillary risk 附属风险 3,Yr%`/5'
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 8"9&x}
tl-
annual accounting date 年结日期 /De~K+w7o
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
$q)YC.5$
annual balance 年度余额 V(F9=r<X
annual disposable income 每年可动用收入 |Z<\k x
annual estimates 周年预算 0Zi+x
#&d
annual fee 年费 T" W<l4i-
annual general meeting 周年大会 h7!O
K
annual growth rate 年增率;每年增长率 ESIP+
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ]FZPgO'G
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 e5>'H!)
annual report 年报 5EcVW|(
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 j*G: 8Lg
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
l^9gFp~I
Annual Return Rules 《周年报表规则》 .Mb[j1L^
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 &]#L'D!"
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ~qrSHn}+PU
annual salary 年薪 HDhISPg
annual statement 年度报表;年度决算表 32<D9_
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 /oHCV0!0
annuitant 年金受益人 3WJk04r
annuity 年金 GQn:lu3j:
annuity contract 年金合约 p@su:B2Rl
annuity on human life 人寿年金 pWGR#x'
antecedent debt 先前的债项 $TXxhd 6
ante-dated cheque 倒填日期支票 31a,i2Q4
anticipated expenditure 预期开支 "mW'tm1+
anticipated net profit 预期纯利 p35=CX`T.
anticipated revenue 预期收入 |(z{)yWbC[
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ],
pB:=
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 bGH#s {'5
apparent deficit 表面赤字 wW@e#:
apparent financial solvency 表面偿债能力 UxTLr-db^
apparent partner 表面合伙人 FnA Kfh(
application for personal assessment 个人入息课税申请书 :rVR{,pL
application of fund 资金应用 1+;bd'Ie
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 i D IY|
appointed actuary 委任精算师 1@}F8&EZ
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 iY,C0=n5Y
appointed trustee 委任的受托人 qY#*LqV
appointer 委任人 B>^6tdz
apportioned pro rata 按比例分摊 #T_!-;(Z
apportionment 分配;分摊 Uz^N6q
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 AygdAg'\
apportionment formula 分摊方程式 t<p#u=jOa
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 vPNbV
appraisal 估价;评估 p|-MwC
eH
appreciable growth 可观增长
Yub}AuU`v
appreciable impact 显着影响 Y,)(Q
appreciable increase 可观增长 )t|
:_Z
appreciation 增值;升值 l/'Gbu
ECm
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 szsVk#p
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 .n]"vpWm[
appreciation tax 增值税 [<RhaZz
appropriation 拨款;拨用;拨付 L1SKOM$
appropriation account 拨款帐目 4H-eFs%5
Appropriation Bill 拨款法案 @*YF!LdU{M
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 )[Tm[o?Y.
approved assets 核准资产 Dt:
Q$
approved basket stock 认可一篮子证券 )}@D\(/@
approved budget 核准预算 )j36Y =r3
approved charitable donation 认可慈善捐款 '@t$3
hk
approved charitable institution 认可慈善机构 kw#X,hP
approved currency 核准货币;认可货币 dw"Es;^
approved estimates 核准预算 _`udd)Y2
approved estimates of expenditure 核准开支预算 +#FqC/`l
approved overseas insurer 核准海外保险人 Z6Fu~D2Uy
approved overseas trust company 核准海外信托公司 c4tw)O-X
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 1!v{#w{u7
approved provident fund scheme 认可公积金计划 *4U_MM#rX
approved provision 核准拨款 pWV_KS
approved redeemable share 核准可赎回股份 Fc1!i8vv
approved regional stock 认可地区性证券 t`Z'TqP R
approved retirement scheme 认可退休金计划 H
-Mb:4
approved subordinated loan 核准附属贷款 fvC,P#z'|
arbitrage 套戥;套汇;套利 Z=a%)Ki?Ag
arbitrageur 套戥者;套汇者 oe*1jR_J`[
arbitrary amount 临时款项 #DUfEZ
arrangement 措施;安排;协定 W@T\i2r$z
arrears 欠款 Njc@5*rJ&
arrears of pay 欠付薪酬 xS,24{-HJ
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 -#|;qFD]
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 )zr*Ecz
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 {rKC4:
ascertainment of profit 确定利润 !?P8[K
"Asia Clear" “亚洲结算系统”