allotment 分配;配股 ,H6*9!Dv2
allotment notice 股份配售通知;配股通知 BET3tiHV
allotment of shares 股份分配 ,w>WuRN"
allowable 可获宽免;免税的 +; /
]'
allowable business loss 可扣除的营业亏损 8MUY
allowable expenses 可扣税的支出 VI83 3
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 )_[eqr
allowance for debts 债项的免税额 XLwmX
i
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 :r5DR`Rfm
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 WhPwD6l>
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 7G,{BBB
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 M#<U=Ha
allowance to debtor 给债务人的津贴 %:61@<
alteration of capital 资本更改 J\7ukm"9
alternate trustee 候补受托人 fP|rD[
amalgamation 合并 #<_gY
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 -nBb -y
ambit of charges 征税范围;收费范围 >
%qk2h>
amended valuation 经修订的估值 ryhme\%l;f
American Commodities Exchange 美国商品交易所 .KzGb4U
American Express Bank Limited 美国运通银行 j_=A)B?
American Stock Exchange 美国证券交易所 y2"PKBK\_
amortization 摊销 cJb.@8^J
amount due from banks 存放银行同业的款项 ^ ]nnvvp
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 8GRp1'\Hi
amount due from holding companies 控股公司欠款 AH*{Bi[vX
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 c
eH8
amount due to banks 银行同业的存款 E0F8FR'
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 k7o49Y(#
amount due to holding companies 控股公司存款 FE}!I
amount due to local banks 本港银行同业的存款 $e(]L(o;
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 <d2?A}<
amount for note issue 发行纸币的款额 )SkJgzvC
amount of bond 担保契据的款额 XctSw
amount of consideration 代价款额 6??o(ziK$
amount of contribution 供款数额 !_zp'V]?
amount of indebtedness 负债款额 }b$?t7Q)
amount of principal of the loan 贷款本金额 @|e4.(9A
amount of rates chargeable 应征差饷数额 N?Wx-pK
amount of share capital 股本额
VL^.7U
amount of sums assured 承保款额 OR{<)L
amount of variation 变动幅度 kNC.^8ryz[
amount of vote 拨款数额 gmCW__oR
amount payable 应付款额 )Dg;W6
amount receivable 应收款额 pKSn
3-A
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ;3 N0)
analysis 分析 87QK&S\
ancillary risk 附属风险 z]/;?
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 zWN/>~}U\
annual accounting date 年结日期 Y|'0bujr
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 hxwo<wEg
annual balance 年度余额 s& INcjC
annual disposable income 每年可动用收入 2(SU# /,
annual estimates 周年预算 B=EI&+F+
annual fee 年费 L5
+X&
annual general meeting 周年大会 bn$('
annual growth rate 年增率;每年增长率 +XaRwcLC.
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Se0!-NUK0
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 79DzrLu
annual report 年报 @D?KS;#
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 U9?fUS
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 O9+Dd%_KS#
Annual Return Rules 《周年报表规则》 bOEO2v'cQ
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 I:~KF/q
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ]lT8Z-h@
annual salary 年薪 we4k VAn
annual statement 年度报表;年度决算表 GJu[
af
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 gdPPk=LD
annuitant 年金受益人 3q$[r_
annuity 年金 8OS@gpz
annuity contract 年金合约 J$aE:g6'
annuity on human life 人寿年金 aw%iO|M_
antecedent debt 先前的债项 l** gM
ante-dated cheque 倒填日期支票 .Yw
anticipated expenditure 预期开支 {D6p?TL+
anticipated net profit 预期纯利 _H,xnh#nZ
anticipated revenue 预期收入 `l#|][B)g$
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 =:w]EpH"
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 QR ?JN\%?
apparent deficit 表面赤字 9<e%('@[
apparent financial solvency 表面偿债能力 I]4L0r-
apparent partner 表面合伙人 \
oY/hT _
application for personal assessment 个人入息课税申请书 &oz^dlw
application of fund 资金应用 j_(DH2D
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ;S&PLg
Z
appointed actuary 委任精算师 ax.;IU
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 lQ8h -Tz
appointed trustee 委任的受托人 |41NRGgY
appointer 委任人 p\'0m0*
apportioned pro rata 按比例分摊 m{ w
k0
apportionment 分配;分摊 VW$a(G_h
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
*?JNh;
apportionment formula 分摊方程式 8Q{"W"]O7
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Z!/!4(
Fh
appraisal 估价;评估 '3p7ee&
appreciable growth 可观增长 6>yfm4o
appreciable impact 显着影响 6YHQ/#'G~
appreciable increase 可观增长 X7bS{GT
appreciation 增值;升值 ?Z0NHy;5
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 {
R`"Nk
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 g3Xa b
appreciation tax 增值税 Nv~H797B
appropriation 拨款;拨用;拨付 u~C,x3yr
appropriation account 拨款帐目 ir{li?kV
Appropriation Bill 拨款法案 @TQzF-%#7
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 <Jf[N=
approved assets 核准资产 QX`T-)T e
approved basket stock 认可一篮子证券 (^G@-eh
approved budget 核准预算 cXd?48O
approved charitable donation 认可慈善捐款 <hV%OrBz-
approved charitable institution 认可慈善机构 )bgaqca_{
approved currency 核准货币;认可货币 A_4.>g
approved estimates 核准预算 +W%3VV$
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ;
u@& [
approved overseas insurer 核准海外保险人 9cnLf#
approved overseas trust company 核准海外信托公司 NT0im%
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ;4'pucq5/
approved provident fund scheme 认可公积金计划 R1/h<I:
approved provision 核准拨款 (
kKQs")
approved redeemable share 核准可赎回股份 61 @;3yV
approved regional stock 认可地区性证券 Hrg~<-.La
approved retirement scheme 认可退休金计划 <2V:tj)?P
approved subordinated loan 核准附属贷款 }eK.\_t=
arbitrage 套戥;套汇;套利 q` 0wG3
arbitrageur 套戥者;套汇者 F1q6
3
arbitrary amount 临时款项 .N>Th/K8
arrangement 措施;安排;协定 ;ztt*py
arrears 欠款 TPF5 ?
arrears of pay 欠付薪酬 E]0}&YG
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ?'IY0^
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Q
H57[Yg
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Wb%t6N?
ascertainment of profit 确定利润 "g%=FH3e
"Asia Clear" “亚洲结算系统”