allotment 分配;配股 ??
2x* l1
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ];
Z[V
allotment of shares 股份分配 G}V5PEF]`
allowable 可获宽免;免税的 L}hc|(:
allowable business loss 可扣除的营业亏损 tE(_Cg
allowable expenses 可扣税的支出 G4jyi&]
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 y{k65dk-
allowance for debts 债项的免税额 p
W,)yo4
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Vm]xV_FOd
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 j#rj_ uP
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ~zO>Q4-k
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 /!A?>#O&.
allowance to debtor 给债务人的津贴 m#Dae\w&
alteration of capital 资本更改
*m6h(8(7Z
alternate trustee 候补受托人 ggL^*MV
amalgamation 合并 GC3WB4iY@U
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 &$NYZ3?9
ambit of charges 征税范围;收费范围 W20H4!G
amended valuation 经修订的估值 CY</v,\:#
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Gv\:Agi
American Express Bank Limited 美国运通银行 Yj{-|2YzL
American Stock Exchange 美国证券交易所 8:gUo8
amortization 摊销 CwdeW.A"j
amount due from banks 存放银行同业的款项 =~P)7D6
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ; nc3O{rU
amount due from holding companies 控股公司欠款 Q^ }I
b[
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 u.rFZu?E\
amount due to banks 银行同业的存款 q445$ndCT
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 e$l*s/"0t
amount due to holding companies 控股公司存款 `3?5Z/,y
amount due to local banks 本港银行同业的存款 8~j1
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 %/}46z9\
amount for note issue 发行纸币的款额 >`=9So_J
amount of bond 担保契据的款额 4r tNvf5`
amount of consideration 代价款额 khQ@DwO*\=
amount of contribution 供款数额 }l<:^lX
amount of indebtedness 负债款额 OSY.$$IO
amount of principal of the loan 贷款本金额 ?8-ho0f0
amount of rates chargeable 应征差饷数额 W!o|0u!D
amount of share capital 股本额 #D ]P3
amount of sums assured 承保款额 yB5JvD ?
amount of variation 变动幅度 =O
amN7V=
amount of vote 拨款数额 'B9q&k%<
amount payable 应付款额 :ZsAWe{%,J
amount receivable 应收款额 77H"
=
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 qtlcY8!
analysis 分析 l>
*L
Am5
ancillary risk 附属风险 B*OBXN>'P
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 bZlKy`Z
annual accounting date 年结日期 36MNaQt'e
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 &HB!6T/
annual balance 年度余额 ddzMwu
cjp
annual disposable income 每年可动用收入 xU;/LJ6
annual estimates 周年预算 ngOGo =
annual fee 年费 t_kRYdW 9
annual general meeting 周年大会
QX$3"AZ~
annual growth rate 年增率;每年增长率 [9d4 0>e
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 C+%6N@
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 !6FO[^h||H
annual report 年报 :6jh*,OHZl
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 :k Kdda<g#
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 !X4m6gRaP
Annual Return Rules 《周年报表规则》 T!X`"rI
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 UW'@3#<?
annual roll-forward basis 逐年延展方式 :$Xvq-#$|
annual salary 年薪 ]{ir^[A6
annual statement 年度报表;年度决算表 o@[oI\Vr!
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 $&X-ay o
annuitant 年金受益人 Oh5aJ)"D
annuity 年金 Y2aN<>f
annuity contract 年金合约 (>C$8)v
annuity on human life 人寿年金 #+8G`
antecedent debt 先前的债项 D}~uxw;[^
ante-dated cheque 倒填日期支票 O"~CZh,:r}
anticipated expenditure 预期开支 V*gh"gZ<
anticipated net profit 预期纯利 x5R|,bY
anticipated revenue 预期收入 DCKH^J
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 |_mN:(3
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
<.=-9O6
apparent deficit 表面赤字 R1~wzy
apparent financial solvency 表面偿债能力 0]xp"xOwW
apparent partner 表面合伙人 Xbu P_U'
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ."Q}2
application of fund 资金应用 IG90
mpLX
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 j:7AVnt
appointed actuary 委任精算师 3(`P x}
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 #|/+znJm
appointed trustee 委任的受托人 'x<o{Hi"\B
appointer 委任人 LRqlK\
apportioned pro rata 按比例分摊 1#KBf[0
apportionment 分配;分摊
\Vx_$E
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 6h7TM?lt
apportionment formula 分摊方程式 `r]C%Y
4?
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 {gb` %J
appraisal 估价;评估 $]gflAe2
appreciable growth 可观增长 @?*;
-]#)
appreciable impact 显着影响 M{g.x4M@W
appreciable increase 可观增长 &l0,q=T
appreciation 增值;升值 <>H^:iqn
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 O=}d:yZb!
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 [ d`m)MW-
appreciation tax 增值税 {uurLEe?
appropriation 拨款;拨用;拨付 oQ}K_}{>
appropriation account 拨款帐目 6&o?
#l;|
Appropriation Bill 拨款法案 dP?QPky{9
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 _R}yZ=di
approved assets 核准资产 ;tC$O~X
approved basket stock 认可一篮子证券 %D3Asw/5a
approved budget 核准预算 @H$Sv
approved charitable donation 认可慈善捐款 EMzJyGt7
approved charitable institution 认可慈善机构 nP_)PDTFp
approved currency 核准货币;认可货币 O9rA3qv
B
approved estimates 核准预算 W5>emx'>
approved estimates of expenditure 核准开支预算 [lGxys)J
approved overseas insurer 核准海外保险人 B Q2N_*v
approved overseas trust company 核准海外信托公司 XTRF IY
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 W3jwc{lj
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Ax*xa6_2
approved provision 核准拨款 PYTwyqS
approved redeemable share 核准可赎回股份 JCci*F#r
approved regional stock 认可地区性证券
" c+$GS
approved retirement scheme 认可退休金计划 Qna*K7kv
approved subordinated loan 核准附属贷款 W;?e @}
arbitrage 套戥;套汇;套利 g(i8HU*{q
arbitrageur 套戥者;套汇者 $'<FPbUtD}
arbitrary amount 临时款项 ]QGo(+
arrangement 措施;安排;协定 n`V? n
arrears 欠款 Tj+U:#!!~
arrears of pay 欠付薪酬 l{*Ko~g
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 DFvGc`O4
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 $Z3{D:-)
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 W#2} EX
ascertainment of profit 确定利润 |g'ceG-
"Asia Clear" “亚洲结算系统”