allotment 分配;配股 D{~I
allotment notice 股份配售通知;配股通知 zgV{S
Qo
allotment of shares 股份分配 A~u-Iv(U
allowable 可获宽免;免税的 !ce5pA
allowable business loss 可扣除的营业亏损 49cQA$Ad
allowable expenses 可扣税的支出 qlO(z5Ak
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ULj'DzlfH
allowance for debts 债项的免税额 ,*Jm\
u
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 y]yp8
Bs+
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 7*`cWT_X
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 m
z) O
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 (=,p"3^
allowance to debtor 给债务人的津贴 7EO/T,{a
alteration of capital 资本更改 a2/!~X9F
alternate trustee 候补受托人 HsO4C)/
amalgamation 合并 a!vF;J-Zqa
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 A46Xei:Ow
ambit of charges 征税范围;收费范围 n]jZ2{g+
amended valuation 经修订的估值 A70x+mjy^T
American Commodities Exchange 美国商品交易所 4vQ]7`I.f
American Express Bank Limited 美国运通银行 G$( B26
American Stock Exchange 美国证券交易所 `C9/=
amortization 摊销 w-LMV>+6|
amount due from banks 存放银行同业的款项 |5^tp
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 '#L.w6<B
amount due from holding companies 控股公司欠款
*DcJ).
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 M:YtW5{
amount due to banks 银行同业的存款 BxV
o>r
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 `KgIr,Q)
amount due to holding companies 控股公司存款 W6:ei.d+NS
amount due to local banks 本港银行同业的存款
!*5vXN
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 S3l$\X;6X
amount for note issue 发行纸币的款额 nO.RB#I$F
amount of bond 担保契据的款额
74i
amount of consideration 代价款额 Y%m^V?k
amount of contribution 供款数额 b;A(6^V
amount of indebtedness 负债款额 QpbyC_:;$4
amount of principal of the loan 贷款本金额 XR3=Y0YDf
amount of rates chargeable 应征差饷数额
wa7)
amount of share capital 股本额 s~V%eq("}
amount of sums assured 承保款额 j+YA/54`
amount of variation 变动幅度 @
W[LA<
amount of vote 拨款数额 qn=~4rg]R
amount payable 应付款额 G;Jqby8d
amount receivable 应收款额 OFH!z
{*
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 pu3ly&T#a_
analysis 分析 M@%$9N)gd
ancillary risk 附属风险 `tZ m
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 S &N[@G
annual accounting date 年结日期 X} <p|P+
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 >..C^8 "
annual balance 年度余额 |:Q`9;
annual disposable income 每年可动用收入 T-S6`^_L
annual estimates 周年预算 !0p_s;uu,W
annual fee 年费 G>Uam TM
annual general meeting 周年大会 vG;)(.:
annual growth rate 年增率;每年增长率 {\u=m>2U|
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 cVk&Yp;[*
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 P4
H%pm{-
annual report 年报 u6
tD5Y
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 L!2BE[~
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 /-J12 O
Annual Return Rules 《周年报表规则》 =GGt:3Kx-
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 j6@5"wx
annual roll-forward basis 逐年延展方式 "eRf3Q7w:
annual salary 年薪 1T96W :
annual statement 年度报表;年度决算表 n^kszIu~
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 X=_`$
0
annuitant 年金受益人 5BWO7F0v"
annuity 年金 G3r9@2OC
annuity contract 年金合约 =XbOY[
annuity on human life 人寿年金 ~Q4 emgBD
antecedent debt 先前的债项 VkKq<`t<
ante-dated cheque 倒填日期支票 mV\QZfoF
anticipated expenditure 预期开支 ur*@TIvD
anticipated net profit 预期纯利 L&*/s&>b
anticipated revenue 预期收入 wlvh DJ
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 J^"
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 <S/`-/=2
apparent deficit 表面赤字 I" AgRa
apparent financial solvency 表面偿债能力
^dc~hD
apparent partner 表面合伙人 `VJJ"v<L
application for personal assessment 个人入息课税申请书 {Ftz4y)6
application of fund 资金应用
f/!^QL{
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 WcE{1&PXx
appointed actuary 委任精算师 IG}`~% Z
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 _DlkTi5(w
appointed trustee 委任的受托人 |gl~wG1@
appointer 委任人 ah1DuTT/G
apportioned pro rata 按比例分摊 &2i3"9k
apportionment 分配;分摊 @#wBK3Ut^
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 r@j$$Pk`
apportionment formula 分摊方程式 n4* hQi+d
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 +vR$%
appraisal 估价;评估 *C>B-j$
appreciable growth 可观增长 ?$:;hGO.<~
appreciable impact 显着影响 JYQ.Y!X1O
appreciable increase 可观增长 ?z
"fp$
appreciation 增值;升值 A$w0+&*=
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 HW0EP J
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 [5KzawV
appreciation tax 增值税 P[|FK(l
appropriation 拨款;拨用;拨付 f(H
h(
appropriation account 拨款帐目 ~}B6E)
Appropriation Bill 拨款法案 !kzC1U
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 .Fdqn?c|+
approved assets 核准资产 f{]eb1
approved basket stock 认可一篮子证券 _'g'M=E
approved budget 核准预算 fevLu[,
approved charitable donation 认可慈善捐款 }4
p3m]
approved charitable institution 认可慈善机构 ?k6PH"M
approved currency 核准货币;认可货币 BC/oh+FW3
approved estimates 核准预算 u!iBAr5
approved estimates of expenditure 核准开支预算 In%K
approved overseas insurer 核准海外保险人 y-Xd~<*Ia
approved overseas trust company 核准海外信托公司 'eKv
t5&@
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ,(%?j]_P2
approved provident fund scheme 认可公积金计划 OI=LuWGQE1
approved provision 核准拨款 W6kDQ&q
approved redeemable share 核准可赎回股份 ?zypF 5a
approved regional stock 认可地区性证券 NS^(5g
approved retirement scheme 认可退休金计划 < C{-ph
approved subordinated loan 核准附属贷款 @PYCl
arbitrage 套戥;套汇;套利 m
-{t%[Y
arbitrageur 套戥者;套汇者 $?38o6
arbitrary amount 临时款项 }]8n
3&*
arrangement 措施;安排;协定 ;=&D_jGf]
arrears 欠款 =N_7DT
arrears of pay 欠付薪酬 i0,'b61qE
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 bzI!;P1&
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 qN hV zx
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 bp'qrcFuiL
ascertainment of profit 确定利润 I|RMxx y;
"Asia Clear" “亚洲结算系统”