论坛风格切换切换到宽版
  • 3392阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 qoj$]   
allotment notice 股份配售通知;配股通知 l}] t~!X=  
allotment of shares 股份分配 }M3fmAP}  
allowable 可获宽免;免税的 [^U#Qj)hL  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 M;p em<  
allowable expenses 可扣税的支出 9hOJvQ2U]  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ENGg ~D  
allowance for debts 债项的免税额 <;#~l*  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 0},PJ$8x  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ^OstR`U3  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 :k.NbN$i\  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Db;G@#x  
allowance to debtor 给债务人的津贴 |aT| l^2R@  
alteration of capital 资本更改 `eIenA  
alternate trustee 候补受托人 (&+kl q  
amalgamation 合并 ^!9~Nwn  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 6y6<JR-V2k  
ambit of charges 征税范围;收费范围 -lhLA`6_R  
amended valuation 经修订的估值 Gcig*5   
American Commodities Exchange 美国商品交易所 D (h18  
American Express Bank Limited 美国运通银行 Bc6|n :;u  
American Stock Exchange 美国证券交易所 JWMp Pzs  
amortization 摊销 jC7&s$>Q"g  
amount due from banks 存放银行同业的款项 Kd=% tNp  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Y x eOI#L  
amount due from holding companies 控股公司欠款 :&:JTa1cv  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 L7V G`h;  
amount due to banks 银行同业的存款 Mi/&f   
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 /)4I|"}R0I  
amount due to holding companies 控股公司存款 jz5qQt]^  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 [L:o`j  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 7D!u1?]d{  
amount for note issue 发行纸币的款额 J,AR5@)1  
amount of bond 担保契据的款额 j{Txl\D>  
amount of consideration 代价款额 "87gh j_}  
amount of contribution 供款数额 ?ON-+u  
amount of indebtedness 负债款额 /ew Ukc8,  
amount of principal of the loan 贷款本金额 R +WP0&d'  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 sK7+Q  
amount of share capital 股本额 zJ)*Z,7  
amount of sums assured 承保款额 {6~l$  
amount of variation 变动幅度 %5A+V0D0'  
amount of vote 拨款数额 hNd}Y'%V  
amount payable 应付款额 D;_ MPN[  
amount receivable 应收款额 `~ * @q!  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 e(I =^#u6  
analysis 分析 ?_Q/}@`  
ancillary risk 附属风险 F$hY KT2|  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 .]sf0S!  
annual accounting date 年结日期 "V$Bnz\n  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 #:^Y I c  
annual balance 年度余额 Wh %ucX&  
annual disposable income 每年可动用收入 k5C@>J  
annual estimates 周年预算 x >^Si/t  
annual fee 年费 <~n$1aA  
annual general meeting 周年大会 |'{zri|A"  
annual growth rate 年增率;每年增长率 iTV) NsC}  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 i}o[- S4  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 w );6K[+;  
annual report 年报 vsr[ur[eP  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 sH?/E6  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 .?!N^_ Ez3  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 @$2))g`  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 X_g 3rv1J  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 W"k8KODOY  
annual salary 年薪 a'jR#MQl?  
annual statement 年度报表;年度决算表 N~NQ6:R[  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 v0ES ;  
annuitant 年金受益人 8kIR y   
annuity 年金 h?FmBK'BAd  
annuity contract 年金合约 r,Nq7Txn?  
annuity on human life 人寿年金 }-o{ASC#  
antecedent debt 先前的债项 _dJ{j   
ante-dated cheque 倒填日期支票 dGFGr}&s  
anticipated expenditure 预期开支 *L'>U[Pl7  
anticipated net profit 预期纯利 & _g TD  
anticipated revenue 预期收入 O=dJi9;`#_  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 OKvPL=~  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 rJ!{/3e  
apparent deficit 表面赤字 kr9g K~  
apparent financial solvency 表面偿债能力 S.d^T](  
apparent partner 表面合伙人 ^=^z1M 2P  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 D.1J_Y=9  
application of fund 资金应用 V86Xg:?7  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ]d] JXt?)i  
appointed actuary 委任精算师 D^-7JbE]  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 T1r3=Y4  
appointed trustee 委任的受托人 b77>$[xB  
appointer 委任人 bug Ot7  
apportioned pro rata 按比例分摊 a+9 *@z2  
apportionment 分配;分摊 0^8)jpL$<9  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 /De^  
apportionment formula 分摊方程式 ~(@ E`s&{  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 | / |  
appraisal 估价;评估 W7\&~IWub  
appreciable growth 可观增长 iK IOh('G  
appreciable impact 显着影响 1<h>B:  
appreciable increase 可观增长 {" 4e+y  
appreciation 增值;升值 $\"9<o|h  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 \xUe/=  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 u^j {U}  
appreciation tax 增值税 B: \Uw|Mf  
appropriation 拨款;拨用;拨付 zP;cTF(C  
appropriation account 拨款帐目 zA;@@)hwR  
Appropriation Bill 拨款法案 snt(IJQ  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 IB`>'~s&A  
approved assets 核准资产 _zu?.I0^  
approved basket stock 认可一篮子证券 D>!6,m2  
approved budget 核准预算 SgEBh  
approved charitable donation 认可慈善捐款 tWdhDt8$&  
approved charitable institution 认可慈善机构 B<~U3b  
approved currency 核准货币;认可货币 5c;h &  
approved estimates 核准预算 \i[BP  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 4A3nO<o MF  
approved overseas insurer 核准海外保险人 \)48904^  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 > QFHm5Jw  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 q,2]5 '  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 m"9XT)N  
approved provision 核准拨款 o|j*t7  
approved redeemable share 核准可赎回股份  A, PlvI  
approved regional stock 认可地区性证券 3<?XTv-  
approved retirement scheme 认可退休金计划 T'fcc6D5p  
approved subordinated loan 核准附属贷款 0gn@h/F2%  
arbitrage 套戥;套汇;套利 9F^;!  
arbitrageur 套戥者;套汇者 G3G6IP  
arbitrary amount 临时款项 6UE(f@  
arrangement 措施;安排;协定 Kwhdu<6  
arrears 欠款 ZCg`z  
arrears of pay 欠付薪酬 s6 }X t=j  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 I=O y-  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 K$ v"Uk  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 WM) F0@"  
ascertainment of profit 确定利润 M]-VHI[&W  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个