allotment 分配;配股 d!i#@XZ^
allotment notice 股份配售通知;配股通知 k
[p7)e
c
allotment of shares 股份分配 G$B( AWL
allowable 可获宽免;免税的 |/R)FT#i
allowable business loss 可扣除的营业亏损 I*Q^$YnM
allowable expenses 可扣税的支出 cnR.J
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 }bxW@(bs
allowance for debts 债项的免税额 4G4[IAu_
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 feH|sz`e
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 t<|S7
EqIL
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 23AMrDF=N
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ?zD?-
allowance to debtor 给债务人的津贴 C Ahkv0?8
alteration of capital 资本更改 )Uv
lEG']
alternate trustee 候补受托人 $\
0d9^)&
amalgamation 合并 {{WA=\N8C
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
5g{F-
ambit of charges 征税范围;收费范围 m6
)s X&
amended valuation 经修订的估值 ;QA`2$O
w
American Commodities Exchange 美国商品交易所 UE[5Bw?4X
American Express Bank Limited 美国运通银行
1UHSt
R
American Stock Exchange 美国证券交易所 K38A;=t9
amortization 摊销 2$MIA?A"Y
amount due from banks 存放银行同业的款项 >+ZG{'!j
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ^ MUSq(
amount due from holding companies 控股公司欠款 ,(6U3W*bu
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 _ZnVQ,zY
amount due to banks 银行同业的存款 +x3T^G
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 0?tn.<'B8T
amount due to holding companies 控股公司存款 J4Ix\r_
amount due to local banks 本港银行同业的存款 d3$&I==;:
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 /NH9$u.g
amount for note issue 发行纸币的款额 /"Bm1
amount of bond 担保契据的款额 sMq*X^z
)?
amount of consideration 代价款额 }T}9AQ}|
amount of contribution 供款数额
B~o;,}
amount of indebtedness 负债款额 %YI Xk1
amount of principal of the loan 贷款本金额 &3SQVOW ~T
amount of rates chargeable 应征差饷数额 u7oHqo`
amount of share capital 股本额 kXmnLxhS/
amount of sums assured 承保款额 UKBVC
AK
amount of variation 变动幅度 c3X'Sv
amount of vote 拨款数额 <F=U(WWn9
amount payable 应付款额 a5v}w7vL
amount receivable 应收款额 >>
**n9\q
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ;<JyA3i^V,
analysis 分析 p@H3NX
ancillary risk 附属风险 m@r+M"!R
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 &:i|;^^2
annual accounting date 年结日期 D{]t50a.
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 1kG{z;9
annual balance 年度余额 "pDw
N$c
annual disposable income 每年可动用收入 B>hC8^.S|w
annual estimates 周年预算 #+vIq?
annual fee 年费 S}/?Lm}
annual general meeting 周年大会 y&HfF~
annual growth rate 年增率;每年增长率 u*
I=.
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 .o(XnY)cgJ
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 '.sS"QdN
annual report 年报 G d".zsn
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ^ di[J^
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 A/XY'3
Annual Return Rules 《周年报表规则》 5Iv3B|u
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 BI'}
annual roll-forward basis 逐年延展方式 E|(T
(4;
annual salary 年薪 >IL[eiiPG
annual statement 年度报表;年度决算表 &i&k 4
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ^^u{W|'CaH
annuitant 年金受益人 s~@4
annuity 年金 03WLVP@
annuity contract 年金合约 ,cbCt
annuity on human life 人寿年金 2VrO8q(
antecedent debt 先前的债项 Xndgs}zz
ante-dated cheque 倒填日期支票 ZfPWH'P
anticipated expenditure 预期开支 l\PDou@5
anticipated net profit 预期纯利 }9&Z#1/
anticipated revenue 预期收入 He#5d!cf:M
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 (v11;k dJB
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 7QXA*.'
F
apparent deficit 表面赤字 p;[">["
apparent financial solvency 表面偿债能力 4z^ ?3@:K
apparent partner 表面合伙人 Qi
3di
application for personal assessment 个人入息课税申请书 BO#XQ,
application of fund 资金应用 %h)6o99{wF
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 )20jZm*
appointed actuary 委任精算师 +d7sy0
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 OF$0]V
appointed trustee 委任的受托人 Htg,^d 5
appointer 委任人 ,]1oG=`3v
apportioned pro rata 按比例分摊 E?{{z4
apportionment 分配;分摊 6TN!63{Cz
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 V Ae@P
apportionment formula 分摊方程式 F/MzrK\':m
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 6}Se$XMl
appraisal 估价;评估 n"[VM=YGI
appreciable growth 可观增长 3 34UMH__
appreciable impact 显着影响 ,/d
R
appreciable increase 可观增长 c-|~ABtEpX
appreciation 增值;升值 >/*wlY!E
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 NQ7j{dJ?
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 <r6e23
appreciation tax 增值税 zh5$$*\
appropriation 拨款;拨用;拨付 |T!^&t
appropriation account 拨款帐目 bPaE;?m
Appropriation Bill 拨款法案 E5-f{Q
c
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 PNm WZW*
approved assets 核准资产 .T*K4m{b0
approved basket stock 认可一篮子证券
j"FX ?|4
approved budget 核准预算 .AEOf0t
approved charitable donation 认可慈善捐款 \E9Hk{V:6
approved charitable institution 认可慈善机构 fs8nYgv|Q
approved currency 核准货币;认可货币 ttazY#
approved estimates 核准预算 !ke_?+8sY
approved estimates of expenditure 核准开支预算 K+3dwQo
approved overseas insurer 核准海外保险人 @x9DV{j)V
approved overseas trust company 核准海外信托公司 mcbr3P
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 m!{}Y]FZn
approved provident fund scheme 认可公积金计划 hD~P)@^
approved provision 核准拨款 Kd2?9gaw
approved redeemable share 核准可赎回股份 [x`trypg
approved regional stock 认可地区性证券 ?vHow
$
approved retirement scheme 认可退休金计划 Z3:M%)e_u$
approved subordinated loan 核准附属贷款 ,XD'f
arbitrage 套戥;套汇;套利 6XVr-ef
arbitrageur 套戥者;套汇者 ?{bF3Mz=
arbitrary amount 临时款项 @]*b$6tt
arrangement 措施;安排;协定 ye -o'%{
arrears 欠款 5gZEcJ
arrears of pay 欠付薪酬 Yzr RnVr
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 O>zPWVwa
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 )&
G
uZ
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 g[VVxp!C<
ascertainment of profit 确定利润 NGl/F{<
"Asia Clear" “亚洲结算系统”