allotment 分配;配股 B;rq{ac!P]
allotment notice 股份配售通知;配股通知 A
7TP1
allotment of shares 股份分配 0jg-]
allowable 可获宽免;免税的 oXz:zoNQ
allowable business loss 可扣除的营业亏损 wV(_=LF
allowable expenses 可扣税的支出 a_Xh(d$
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 OGae]O<
allowance for debts 债项的免税额 Q2k\8i
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 XvdK;
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 P3N
f<
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 |r3eq4$Am
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 @o>2:D1G
allowance to debtor 给债务人的津贴 ?DpM
R/
alteration of capital 资本更改 E%$FX'8&
alternate trustee 候补受托人 VoP(!.Ua>7
amalgamation 合并 B|!YGfL
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ,',fO?Qv'
ambit of charges 征税范围;收费范围 ql_aDoj
amended valuation 经修订的估值 0eb`9yM
American Commodities Exchange 美国商品交易所 U8.DPRa
American Express Bank Limited 美国运通银行 >Axe7<l
American Stock Exchange 美国证券交易所 a:P%
r
amortization 摊销 QMkLAZ
amount due from banks 存放银行同业的款项 AoTL)',
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ^
*m;![$[
amount due from holding companies 控股公司欠款 >r{,$)H0
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 qKWkgackP
amount due to banks 银行同业的存款 ^mG-O
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 "_5av!;A
g
amount due to holding companies 控股公司存款 r)*KgGsk
amount due to local banks 本港银行同业的存款 !m^WtF
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 v|n.AGn
amount for note issue 发行纸币的款额 !q$IB?8
amount of bond 担保契据的款额 m~X
:KwK4
amount of consideration 代价款额 dyg1.n#M}
amount of contribution 供款数额 i%-c/ lop
amount of indebtedness 负债款额 |E!xt6B
amount of principal of the loan 贷款本金额 Aja'`Mu
amount of rates chargeable 应征差饷数额 EP{y?+E2
amount of share capital 股本额 BeP0lZ
amount of sums assured 承保款额 sd#a_
amount of variation 变动幅度 Z/a]oR@
amount of vote 拨款数额 Ak|jJ
amount payable 应付款额 JJ[J'xl@
amount receivable 应收款额 ~sk 4v:-
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 vbh\uv&
analysis 分析 ~9x$tb x-
ancillary risk 附属风险 ;l~gA |A
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Tw|=;m
annual accounting date 年结日期 $L;7SY?
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Fet>KacTht
annual balance 年度余额 ~Edm VEu
annual disposable income 每年可动用收入 m-ZVl j
annual estimates 周年预算 9g "?`_
annual fee 年费 XB^z' P{-Y
annual general meeting 周年大会 x+^iEj`gk
annual growth rate 年增率;每年增长率 B \[ P/AC
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ~0ZP%1.B3
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ^bS&[+9E
annual report 年报 E[e ''
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 &~uzu{
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ? NVN&zD]
Annual Return Rules 《周年报表规则》 @YV-8;hO
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 |?{Zx&yUw
annual roll-forward basis 逐年延展方式 'N'EC`R
annual salary 年薪 iv3NmkP1
annual statement 年度报表;年度决算表 Q- j+#NGc
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Jf4D">h
annuitant 年金受益人 'rU5VrK
annuity 年金 QiB:K Pz[
annuity contract 年金合约 Hz+edMUL
annuity on human life 人寿年金 K]Ed-Tz8QZ
antecedent debt 先前的债项 S,qsCn
z
ante-dated cheque 倒填日期支票 dt;R
anticipated expenditure 预期开支 5f}wQ
anticipated net profit 预期纯利 aq[kKS`
anticipated revenue 预期收入 LLV:E{`p
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 #@lLx?U
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 x!gu&AA<*
apparent deficit 表面赤字 2z&HT SI
apparent financial solvency 表面偿债能力 h<.&
,6R
apparent partner 表面合伙人 :'a |cjq
application for personal assessment 个人入息课税申请书 m$0T" `AP`
application of fund 资金应用 sIg{a(1/
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 6|["!AUI
appointed actuary 委任精算师 f~8Xue,l"
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 @k ~Xem%<
appointed trustee 委任的受托人 zJXU>'obe
appointer 委任人 -bcm"(<T'
apportioned pro rata 按比例分摊 ZSh
RE"`
apportionment 分配;分摊 -=2tKH`
Q
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 O z]iHe
apportionment formula 分摊方程式 zTm&m#){3A
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 K^?/
appraisal 估价;评估 rS8/_'
appreciable growth 可观增长 n$B=Vt,
appreciable impact 显着影响 AfFFu\
appreciable increase 可观增长 7n}J}8Y*U2
appreciation 增值;升值 n1!0KOu/N
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 M)(
5S1ndq
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 O-5H7Kd-
appreciation tax 增值税 SUHyg/|F
appropriation 拨款;拨用;拨付 2["bS++?
appropriation account 拨款帐目 )>C,y`,
Appropriation Bill 拨款法案 eBBqF!WDb
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ~ex1,J*}t
approved assets 核准资产 7WKb|
/#;
approved basket stock 认可一篮子证券 EL5gMs
approved budget 核准预算 Rw=gg>\
approved charitable donation 认可慈善捐款 Q4}2-}|
approved charitable institution 认可慈善机构 d1vC-n
N
approved currency 核准货币;认可货币 68W&qzw.[r
approved estimates 核准预算 .G4
(Ryh
approved estimates of expenditure 核准开支预算 |^8l8u
approved overseas insurer 核准海外保险人 9<G-uF
approved overseas trust company 核准海外信托公司 b~WiE?
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 9}:%CpD^~I
approved provident fund scheme 认可公积金计划 /87?U; |V
approved provision 核准拨款 %N=-i]+Id
approved redeemable share 核准可赎回股份 Nu<M~/
approved regional stock 认可地区性证券 <TC\Nb$~
approved retirement scheme 认可退休金计划 m\O<Yc keA
approved subordinated loan 核准附属贷款 G;>b}\N
g
arbitrage 套戥;套汇;套利 Myg
&H(~
arbitrageur 套戥者;套汇者 `og 3P:y
arbitrary amount 临时款项 _.KKh62CN
arrangement 措施;安排;协定 mi`!'If0)
arrears 欠款 f{t5r
arrears of pay 欠付薪酬 tF+m/}PM^
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 sy0|=E*;8"
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 L$=6R3GI
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 |B./5 ,nSS
ascertainment of profit 确定利润 DwMq
"Asia Clear" “亚洲结算系统”