allotment 分配;配股 vB]3Xb3a
allotment notice 股份配售通知;配股通知 bQ
i<0|S
allotment of shares 股份分配 kS[Dy$AB/2
allowable 可获宽免;免税的 s%hU*^ 8
allowable business loss 可扣除的营业亏损 7- (>"75Q|
allowable expenses 可扣税的支出 c;nx59w]q
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 rR3m'[
allowance for debts 债项的免税额 zmdWVFVv
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 yr (g~MQ
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 }isCvb
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
%L{
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 )|MIWgfWN
allowance to debtor 给债务人的津贴 HarYV :
alteration of capital 资本更改 VoWA tNU
alternate trustee 候补受托人 *c!;^Qy p&
amalgamation 合并 #IbS
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 /
O|Td'Z
ambit of charges 征税范围;收费范围 |2[S/8g!
amended valuation 经修订的估值 ;,()wH
American Commodities Exchange 美国商品交易所 k{zs578h2
American Express Bank Limited 美国运通银行 qAnA=/k`
American Stock Exchange 美国证券交易所 =I
%g;YK
amortization 摊销 (X0`1s
amount due from banks 存放银行同业的款项 M
,Zm|3L
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 U#OWUZ
amount due from holding companies 控股公司欠款 #_JA5W+E
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 A!Knp=Gw
amount due to banks 银行同业的存款 H^]Nmd8Q)
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
BLWA!-
amount due to holding companies 控股公司存款 _K*\}un2
amount due to local banks 本港银行同业的存款 m+;B!46
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 wpAw/-/
amount for note issue 发行纸币的款额 {d&X/tT
amount of bond 担保契据的款额 *1 n;p)K
amount of consideration 代价款额 $,xtif0
amount of contribution 供款数额 /8 e2dw:
\
amount of indebtedness 负债款额 G5y]^P
amount of principal of the loan 贷款本金额 tn(?nQN3
amount of rates chargeable 应征差饷数额 \7OJN
~&<
amount of share capital 股本额 tjBh$)
amount of sums assured 承保款额 4r68`<mn[
amount of variation 变动幅度 x*5 Ch~<k
amount of vote 拨款数额 ^.ZSpc}<
amount payable 应付款额 7F>gj
amount receivable 应收款额 Gp?ToS2^d
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 U-wq- GT
analysis 分析 vB&F_"/X2
ancillary risk 附属风险 .E?bH V
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 mf
Wz@=0
annual accounting date 年结日期 oi3
3{#%t
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 kr
EH`f
annual balance 年度余额 1 2%z3/i
annual disposable income 每年可动用收入 f}Ne8]U/Hc
annual estimates 周年预算
?.4yg(
annual fee 年费 mq|A8>g
annual general meeting 周年大会 ,yB?~
annual growth rate 年增率;每年增长率 s$SU
vo1J
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 &KOG[tv
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 %J/fg<W1
annual report 年报 JLFFh!J
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 #;qFPj- v
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 SdjUhR+o
Annual Return Rules 《周年报表规则》 }a #b$]Y
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 }QX2:a
annual roll-forward basis 逐年延展方式 t z
+
annual salary 年薪 e]dPF[?7
annual statement 年度报表;年度决算表 P%<aGb
4
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 CP F>^Mp#
annuitant 年金受益人 "/ a*[_sV
annuity 年金 X\c1q4oB[
annuity contract 年金合约 CYTuj>Ww
annuity on human life 人寿年金 ?34EJ
!
antecedent debt 先前的债项 fY)4]= L
ante-dated cheque 倒填日期支票 -@gJqoo>
anticipated expenditure 预期开支 O]$*EiO\
anticipated net profit 预期纯利 n6}E4Eno
anticipated revenue 预期收入 FthXFxwx$
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 +7U
A%q
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 &F<J#cfe8
apparent deficit 表面赤字 6\)8mK
apparent financial solvency 表面偿债能力 6,V.j>z
apparent partner 表面合伙人 ?:{0
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ~_f
|".T
application of fund 资金应用 G>_42Rp
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 .Y^d9
.
appointed actuary 委任精算师 qJbhPY8Ak
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 I9Edw]
appointed trustee 委任的受托人 vJ'yz#tl9
appointer 委任人 3;t@KuQ66
apportioned pro rata 按比例分摊 `/gEKrhL-
apportionment 分配;分摊 ]$?zT`>(F
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 w>9H"Q[
apportionment formula 分摊方程式 l?yZtZ8
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 3u"J4%zg|L
appraisal 估价;评估 Vx\#+)4
appreciable growth 可观增长 R5'Z4.~
appreciable impact 显着影响 k #,Gfs
appreciable increase 可观增长 6>LQGO
appreciation 增值;升值 u
#=kb5}{
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 0?&aV_:;X
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 9m#H24{V'
appreciation tax 增值税 n{qw ]/
appropriation 拨款;拨用;拨付 a?U%l 9F
appropriation account 拨款帐目 >r4Y\"/j
Appropriation Bill 拨款法案 L[QI 5N
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 &ls!IN
approved assets 核准资产 X"qbB4(I
approved basket stock 认可一篮子证券 S8W_$=4
approved budget 核准预算 yoA*\V
approved charitable donation 认可慈善捐款 qhn&;{{
approved charitable institution 认可慈善机构 go%X%Os]
approved currency 核准货币;认可货币 q*<J$PI
approved estimates 核准预算 W O \lny!
approved estimates of expenditure 核准开支预算 YiI:uG!|D
approved overseas insurer 核准海外保险人 +hKPOFa'
approved overseas trust company 核准海外信托公司 f-f\}G&G
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 w'!}(Z5X?
approved provident fund scheme 认可公积金计划 K9z_=c+
approved provision 核准拨款 v^lm8/}NO
approved redeemable share 核准可赎回股份 z}b U\3!
approved regional stock 认可地区性证券 vCU&yXGl
approved retirement scheme 认可退休金计划 6_`eTL=G
approved subordinated loan 核准附属贷款 Cn./N aq
arbitrage 套戥;套汇;套利 ]5)&36
arbitrageur 套戥者;套汇者 )8
N)Z~h
arbitrary amount 临时款项 \A ~I>x
arrangement 措施;安排;协定 BB73'W8y
arrears 欠款 g)r,q&*
arrears of pay 欠付薪酬 i$LV44
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 !i"9f_
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 h?pGw1Q
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ,n,7.m.D
ascertainment of profit 确定利润 (EF$^FYPK
"Asia Clear" “亚洲结算系统”