论坛风格切换切换到宽版
  • 3928阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 QWwdt k  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 oLIgj,k{*  
allotment of shares 股份分配 1+ 9!W  
allowable 可获宽免;免税的 21[=xboU  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 j: E3c\a  
allowable expenses 可扣税的支出 {PKf]m  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 t?wVh0gT  
allowance for debts 债项的免税额 7:e5l19 uI  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 RQYD#4|  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 4^T_" W}  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ~s*kuj'%+  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 N qS]dH61  
allowance to debtor 给债务人的津贴 ?7uK:'8  
alteration of capital 资本更改 9#E)H?`g  
alternate trustee 候补受托人 Yk0/f|>O  
amalgamation 合并 <w3_EO  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 N\anjG  
ambit of charges 征税范围;收费范围 E V@yJ]  
amended valuation 经修订的估值 |7QSr!{_  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 @%jY  
American Express Bank Limited 美国运通银行 RTr"#[  
American Stock Exchange 美国证券交易所 *alifdp   
amortization 摊销 35J VF*z  
amount due from banks 存放银行同业的款项 -"rANP-UI  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 KAgxIz!^-1  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ?x/Lb*a^  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 sQ. t3a3m  
amount due to banks 银行同业的存款 yz"hU  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ~r_2V$sC2  
amount due to holding companies 控股公司存款 ,Xxp]*K2  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 6O_l;A[=1  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 wLz V#8>  
amount for note issue 发行纸币的款额 Nw{Cu+AwG  
amount of bond 担保契据的款额 Gk xtGe  
amount of consideration 代价款额 yK y )%i  
amount of contribution 供款数额 7AlL,&+  
amount of indebtedness 负债款额 (|>rDk;  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ;iW>i8  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 OF2 W UcQ  
amount of share capital 股本额 9h/Hy aN  
amount of sums assured 承保款额 3m$ck$  
amount of variation 变动幅度 ?aI. Z+#  
amount of vote 拨款数额 "L!U7|9J  
amount payable 应付款额 %j/pln&  
amount receivable 应收款额 p[ &b@U#  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 uA V7T/'  
analysis 分析 M2\c0^R  
ancillary risk 附属风险 J= &}$  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ym+Ezb#o  
annual accounting date 年结日期 upZ tVdd  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 PE g]z  
annual balance 年度余额 =sAU5Ag68  
annual disposable income 每年可动用收入 `F]  
annual estimates 周年预算 Te`@{>  
annual fee 年费 r-*j"1 e  
annual general meeting 周年大会  Q7-iy  
annual growth rate 年增率;每年增长率 y` {|D*  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 K r[oP3  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 (>AQ\  
annual report 年报 O8cZl1C3  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 wWSo+4 0  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 mkhWbzD'S  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 MkhD*\D /  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 xkU8(=  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 M6bM`wHH>  
annual salary 年薪 ?rA3<j  
annual statement 年度报表;年度决算表 =XK}eQ_d  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 =z]rZSq*o  
annuitant 年金受益人 d3Y;BxEz  
annuity 年金 tfu`_6  
annuity contract 年金合约 <EQaYZY=  
annuity on human life 人寿年金 O #t[YP  
antecedent debt 先前的债项 JU.!<  
ante-dated cheque 倒填日期支票 ,L lYRj 5  
anticipated expenditure 预期开支 !dUdz7  
anticipated net profit 预期纯利 &]GR*a  
anticipated revenue 预期收入 c*]f#yr?  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 1)jea wVmj  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 IUDH"~f  
apparent deficit 表面赤字 U{/fY/kq  
apparent financial solvency 表面偿债能力 Xs# _AX  
apparent partner 表面合伙人 SM%/pu;  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 :U *8S\$  
application of fund 资金应用 6yO5{._M  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 #p7gg6 1  
appointed actuary 委任精算师 r d-yqdJ  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 j S[#R_  
appointed trustee 委任的受托人 mRm}7p  
appointer 委任人 ij! ],  
apportioned pro rata 按比例分摊 Kn<+Au_]L  
apportionment 分配;分摊 O9E:QN<U`*  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 TUz4-Pd  
apportionment formula 分摊方程式 <:NahxIlu  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 #"lb9. _ M  
appraisal 估价;评估 &3;"$P  
appreciable growth 可观增长 !h|,wq]k  
appreciable impact 显着影响 G;iH.rCH  
appreciable increase 可观增长 8|<</v8i  
appreciation 增值;升值 w-2#CX8jY  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 nlI3|5  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 /CMgWGI  
appreciation tax 增值税 qp/1 t C`  
appropriation 拨款;拨用;拨付 F_9 4k  
appropriation account 拨款帐目 y.}{KQ"a*  
Appropriation Bill 拨款法案 3 o$zT9j  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 de)4)EzUP  
approved assets 核准资产 EI7n|X a1q  
approved basket stock 认可一篮子证券 dQZdL4  
approved budget 核准预算 ~*"ZF-c,  
approved charitable donation 认可慈善捐款 u$C\#y7  
approved charitable institution 认可慈善机构 ~]QQaP  
approved currency 核准货币;认可货币 E?czolNl  
approved estimates 核准预算 }A,!|m4  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 8)=(eI$  
approved overseas insurer 核准海外保险人 '|Bk} pl7  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 LT o5v  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 dNNXMQ0"  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ZS wuEX  
approved provision 核准拨款 =}kISh  
approved redeemable share 核准可赎回股份 U#S-x5Gn  
approved regional stock 认可地区性证券 y<w_>O  
approved retirement scheme 认可退休金计划 Y0krFhL'x0  
approved subordinated loan 核准附属贷款 ZO cpF1y  
arbitrage 套戥;套汇;套利 )[J!{$&y  
arbitrageur 套戥者;套汇者 88,hza`#V  
arbitrary amount 临时款项 0%%U7GFB5  
arrangement 措施;安排;协定 @&`^#pok  
arrears 欠款 S{N4[U?V>  
arrears of pay 欠付薪酬 T4Vp 0i  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 2uN3:_w  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 1.k=ji$D0  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 JVkuSIR>  
ascertainment of profit 确定利润 UPr& `kaJ  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个