allotment 分配;配股 >Hu3Guik]
allotment notice 股份配售通知;配股通知 2:@,~{`#*
allotment of shares 股份分配 i#NtiZ.t=
allowable 可获宽免;免税的 5yyc0UG
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ZkWMo=vL
allowable expenses 可扣税的支出 )<%CI#s#
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 QFK'r\3pU
allowance for debts 债项的免税额 ;VzdlCZ@
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
jM-7
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 JXjH}C
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ;eJ|)*
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 riF-9
%i
allowance to debtor 给债务人的津贴 Kum" }ux
alteration of capital 资本更改 OHwH(}H?
alternate trustee 候补受托人 n%;4Fm?
amalgamation 合并 {Hie%2V
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 |{ =Jp<}s
ambit of charges 征税范围;收费范围 SKF0p))BJ
amended valuation 经修订的估值 ~|[i64V<^
American Commodities Exchange 美国商品交易所 0 .UN
American Express Bank Limited 美国运通银行 9K;g\? 3
American Stock Exchange 美国证券交易所 a ]:xsJ~
amortization 摊销 P
v=]7>e
amount due from banks 存放银行同业的款项 0dIGX |e
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 xU2i&il^!
amount due from holding companies 控股公司欠款 Z`f?7/"B
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 p' 6h9/
amount due to banks 银行同业的存款 ,k1ns?i9KH
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ~# \{'<
amount due to holding companies 控股公司存款 x:i,l:x
amount due to local banks 本港银行同业的存款 $VjMd f
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ]*U+nG
amount for note issue 发行纸币的款额 \?wKs
amount of bond 担保契据的款额 XI:+EeM?
amount of consideration 代价款额
.:XX c
amount of contribution 供款数额 Q8A+\LR~)
amount of indebtedness 负债款额 gil:SUW1r
amount of principal of the loan 贷款本金额 vTo+jQs^
amount of rates chargeable 应征差饷数额 h@]{j_$u
amount of share capital 股本额 ?^J%S,
amount of sums assured 承保款额 RD0*]4>]
amount of variation 变动幅度 :`K2?;DC8
amount of vote 拨款数额 vM-kk:n7f
amount payable 应付款额 \vx'+}
amount receivable 应收款额 mq}U
Uk@
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ~c55LlO>
analysis 分析 \Unawv~
ancillary risk 附属风险 W6`_lGTj
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 P)LQ=b}V#;
annual accounting date 年结日期 qW*k|;S
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 t<"`gM^|
annual balance 年度余额 W9{;HGWS
annual disposable income 每年可动用收入 t\]kVo)
annual estimates 周年预算 W4qnXD1n
annual fee 年费 VU6+"2+'2
annual general meeting 周年大会 c}!`tBTm
annual growth rate 年增率;每年增长率 6kMEm)YjT
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 lfG',hlI;
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Unansk
annual report 年报 ]T(qk
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 4]E1x l
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 YzJWS|]
Annual Return Rules 《周年报表规则》 >l=jJTJ;q
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 eA3NyL
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ]k BC,m(
annual salary 年薪 oiM['iDK
annual statement 年度报表;年度决算表 \acGSW
.c
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 =(~*8hJ
annuitant 年金受益人 *y(UI/c
annuity 年金 <Fv7JPN%
annuity contract 年金合约 =*.S<Ko)
annuity on human life 人寿年金 :^qUr`)
antecedent debt 先前的债项 m&#D ~
ante-dated cheque 倒填日期支票 [,;O$j}
anticipated expenditure 预期开支 g~(G P
anticipated net profit 预期纯利 nv(6NV
anticipated revenue 预期收入 \ [M4[Qlq
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 6(7dr?^eGT
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 R&:Qy7"
apparent deficit 表面赤字 D(&Zq7]n
apparent financial solvency 表面偿债能力 !s !el;G
apparent partner 表面合伙人 knzo 6
application for personal assessment 个人入息课税申请书 il"pKQF
application of fund 资金应用 -<AGCiLz
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 "HwlN_PA
appointed actuary 委任精算师 ![eY%2;<
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 I)9,
appointed trustee 委任的受托人 5Q:49S47
appointer 委任人 5
E 9R+N
apportioned pro rata 按比例分摊 3[?;s}61
apportionment 分配;分摊 YG5mzP<T
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 HX,i{aWWy
apportionment formula 分摊方程式 IL uQf-
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 W6r3v)~
appraisal 估价;评估 ~$rSy|19
appreciable growth 可观增长 _;/+8=
appreciable impact 显着影响 loHMQKy@
appreciable increase 可观增长 ay`R jT
appreciation 增值;升值 5 /T#>l<
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 snNB;hkj
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ]l3Y=Cl
appreciation tax 增值税 JV8*;n%}-
appropriation 拨款;拨用;拨付 RE-y5.kE^
appropriation account 拨款帐目 e2>AL
Appropriation Bill 拨款法案 W^c /l*>v
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 P)hGe3
approved assets 核准资产 :22wq{
approved basket stock 认可一篮子证券 ]r%fAmj
approved budget 核准预算 dDAl n+
approved charitable donation 认可慈善捐款 4Me3{!HJ z
approved charitable institution 认可慈善机构 m( %PZ*s
approved currency 核准货币;认可货币 V&/Cb&~Uw
approved estimates 核准预算 5`lVC$cP
approved estimates of expenditure 核准开支预算 E8t{[N6d
approved overseas insurer 核准海外保险人 2T@?&N^OD
approved overseas trust company 核准海外信托公司 &' y}L'
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ELg$tc
approved provident fund scheme 认可公积金计划 f]C^{Uk#
approved provision 核准拨款 l<(jm{q?u
approved redeemable share 核准可赎回股份 @3U=kO(^+\
approved regional stock 认可地区性证券 MX+gc$Y
O
approved retirement scheme 认可退休金计划 '$z@40u
approved subordinated loan 核准附属贷款 >svx
8CT
arbitrage 套戥;套汇;套利 Gv[(0
arbitrageur 套戥者;套汇者 /^gu&xnS
arbitrary amount 临时款项 <^W5UU#Pg
arrangement 措施;安排;协定 vIZFI
arrears 欠款 J$T(p%
arrears of pay 欠付薪酬 b&d4(dk
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 A!uiM*"W
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 9[
o$/x}
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ?iamo.0zN
ascertainment of profit 确定利润 C~nL3w
"Asia Clear" “亚洲结算系统”