allotment 分配;配股 K]lb8q}Z~
allotment notice 股份配售通知;配股通知 -sruxF
allotment of shares 股份分配 x`b~ZSNJ%
allowable 可获宽免;免税的 6T5A31 Q
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Wl@0TUK
allowable expenses 可扣税的支出 x|P<F 2L
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 `*.r'k2R
allowance for debts 债项的免税额 ^$g],PAY
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 U/v"?pg[
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 q|de*~@-P
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 @p?b"?QaB
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Q7OnhGA
allowance to debtor 给债务人的津贴 Vb"T],N1m
alteration of capital 资本更改 H-PW(
alternate trustee 候补受托人 <%5-Pz p
amalgamation 合并 o>QFdx
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 H@OrX
ambit of charges 征税范围;收费范围 Oa3=+_C~$1
amended valuation 经修订的估值 +A.a~Stt
American Commodities Exchange 美国商品交易所 V8| q"UX
American Express Bank Limited 美国运通银行 T5X'D(\|
American Stock Exchange 美国证券交易所 s|rZ>SLL
amortization 摊销 ft.}$8vIT
amount due from banks 存放银行同业的款项 VAG+y/q
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 o 0cc+
amount due from holding companies 控股公司欠款
!EyGJa[i
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 F"HI>t)>
amount due to banks 银行同业的存款 Xk$l-Zfse
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 (tz_D7c$F
amount due to holding companies 控股公司存款 WP#_qqO
amount due to local banks 本港银行同业的存款 bl!f5RO S(
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 :w&)XI34
amount for note issue 发行纸币的款额 kxKnmB#m-
amount of bond 担保契据的款额 !xx>
lX5
amount of consideration 代价款额 9^[5!SMzCj
amount of contribution 供款数额 X?k V1
amount of indebtedness 负债款额 OKLggim{
amount of principal of the loan 贷款本金额 }i/2XmA )
amount of rates chargeable 应征差饷数额 \w@_(4")Qb
amount of share capital 股本额 ;JD3tM<
amount of sums assured 承保款额 o\:f9JL
amount of variation 变动幅度 1RUbY>K#U
amount of vote 拨款数额 Eg-Mm4o
amount payable 应付款额 ^:r
Noo
amount receivable 应收款额 Ubos#hP
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 \i;~~;D
analysis 分析 E[htB><
ancillary risk 附属风险 DJ2]NA$Q*
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 35]G_\
annual accounting date 年结日期 )DZ-vnZ#t0
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 &4Iqm(
annual balance 年度余额 SpTORR8
annual disposable income 每年可动用收入 ~)_ ?:.Da
annual estimates 周年预算 {J6sM$aj
annual fee 年费 E+m"yQp{
annual general meeting 周年大会 Gk]qE]hi
annual growth rate 年增率;每年增长率 ;
K
6Fe)
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 g:3'x/a1
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 1&dsQ,VDl
annual report 年报 -L4G WJ~.-
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 8UY=}R2C
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 BQJ`vIa
Annual Return Rules 《周年报表规则》 <[B[
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 zl0:U2x7
annual roll-forward basis 逐年延展方式 mEc;-b
f
annual salary 年薪 U"Ob@$ROFy
annual statement 年度报表;年度决算表 [#*?uu+
jK
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 /5'<w(
annuitant 年金受益人 j'Q-*-3
annuity 年金 ZT6X4 Z
annuity contract 年金合约 0jZ{ ?
annuity on human life 人寿年金 08n%%
F
antecedent debt 先前的债项 Wv*BwiQ
ante-dated cheque 倒填日期支票 OFL+Q~~C
anticipated expenditure 预期开支 g l\$jDC9
anticipated net profit 预期纯利 po$ynp756
anticipated revenue 预期收入 SoGLsO+R
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 4bJ2<j
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ci NTYow
apparent deficit 表面赤字 A=[f>8
apparent financial solvency 表面偿债能力 6l]?%0[*
apparent partner 表面合伙人 7LZb*+>
application for personal assessment 个人入息课税申请书 2?7hUaHX
application of fund 资金应用 0B:{4Lsn&
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 D}/.;]w<[&
appointed actuary 委任精算师 w7?9e#>Z
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ez:o9)N4
appointed trustee 委任的受托人 e%0#"6}
appointer 委任人 d*:qFq_
apportioned pro rata 按比例分摊 AdS_-Cm
apportionment 分配;分摊 #
_L&
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 pC.4AkEO
apportionment formula 分摊方程式 ^V,/4u
apportionment of estate duty 遗产税的分摊
j.
v _
appraisal 估价;评估 K]*ERAfM%m
appreciable growth 可观增长 @.@#WHde
appreciable impact 显着影响 Y'H/
$M N
appreciable increase 可观增长 n~i4yn=
appreciation 增值;升值 U*U)l$!
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 )w?$~q
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 kQ'xs%Fw
appreciation tax 增值税 kJpHhAn4
appropriation 拨款;拨用;拨付 VRP.tD
appropriation account 拨款帐目 Wq&c,H
Appropriation Bill 拨款法案
{Qmb!`F
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 QN a3S*
approved assets 核准资产 Kf<_A{s
approved basket stock 认可一篮子证券 ~{$'s p0
approved budget 核准预算 7Bd_/A($
approved charitable donation 认可慈善捐款 ssbyvzQ
approved charitable institution 认可慈善机构 ~e~Mx=FT0
approved currency 核准货币;认可货币 A8/4:>Is
approved estimates 核准预算 OiEaVPSI;
approved estimates of expenditure 核准开支预算 0(f;am0y
approved overseas insurer 核准海外保险人 ]H'82a
approved overseas trust company 核准海外信托公司 zVLi
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 DJjDKVO5t
approved provident fund scheme 认可公积金计划 /j\TmcnU^
approved provision 核准拨款 0=zS&xM
approved redeemable share 核准可赎回股份 *!s?hHv
approved regional stock 认可地区性证券 "A`'~]/hE
approved retirement scheme 认可退休金计划 DOU?e9I2
approved subordinated loan 核准附属贷款 $^ dk>Hj>4
arbitrage 套戥;套汇;套利 ?\VN`8Yb
arbitrageur 套戥者;套汇者 :2gO)
'cD
arbitrary amount 临时款项 D5vtZu!"
arrangement 措施;安排;协定 *n?:)(
arrears 欠款 MdjMTe s
arrears of pay 欠付薪酬 mU>*NP(L
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 m 4LM10
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 4c@F.I
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 /`@>v$oo
ascertainment of profit 确定利润 bdhgHjz
"Asia Clear" “亚洲结算系统”