allotment 分配;配股
BFMINq>
allotment notice 股份配售通知;配股通知 "A,-/~cBV
allotment of shares 股份分配 ^`oyf{w@
allowable 可获宽免;免税的 TTzvH;S
allowable business loss 可扣除的营业亏损 8zk?:?8%{
allowable expenses 可扣税的支出 %v 1NDhaXz
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 o"@GYc["
allowance for debts 债项的免税额 g:CMIe4
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 X\'+);Z
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ^%k[YJtB=i
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 p1(<F_Kta
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 e-e*%
allowance to debtor 给债务人的津贴 a 9f%p
alteration of capital 资本更改 C.oC@P
alternate trustee 候补受托人 O#S27.
amalgamation 合并 pcj
b;&<
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 q3-V_~5^/z
ambit of charges 征税范围;收费范围 fI1,L"
amended valuation 经修订的估值 nRlvW{p;
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ~V<imF
American Express Bank Limited 美国运通银行 7! "OF
American Stock Exchange 美国证券交易所 i$!-mYi+Q!
amortization 摊销 {%Q&CQG_
amount due from banks 存放银行同业的款项 o$+"{3svw?
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 E8s&.:;+
amount due from holding companies 控股公司欠款 6+Wkcrh
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 @80Z@Pj
amount due to banks 银行同业的存款 RkuPMs
Hw;
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 DKxzk~sOM
amount due to holding companies 控股公司存款 V8{5 y
<Y>
amount due to local banks 本港银行同业的存款 -<Zs7
(
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 3G)Wmmh"a
amount for note issue 发行纸币的款额 \5s#9
amount of bond 担保契据的款额 ?go+oS^
amount of consideration 代价款额 KM;'MlO
amount of contribution 供款数额 }+Ne)B E
amount of indebtedness 负债款额 bI?YNt,
amount of principal of the loan 贷款本金额 J}UG{RttI
amount of rates chargeable 应征差饷数额 cy-Bhk0H
amount of share capital 股本额 l.Qv9Ll|b
amount of sums assured 承保款额 DYKJ Vn7w
amount of variation 变动幅度 NWq>Z!x`
amount of vote 拨款数额 0kdPr:B Q0
amount payable 应付款额 k{q4Zz[
amount receivable 应收款额 <Fa]k'<^)
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 2po>%Cp
analysis 分析 Eax^1 |6
ancillary risk 附属风险 \KJ\> 2Y
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 qvH7 otA
annual accounting date 年结日期 $<(FZb=
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 1JI\e6]I
annual balance 年度余额 ~@wM[}ThP$
annual disposable income 每年可动用收入 <p74U( V
annual estimates 周年预算 "\9!9U#!
annual fee 年费 `pzXh0}|
annual general meeting 周年大会 uYv"5U]MFv
annual growth rate 年增率;每年增长率 - s,M+Q(<
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 oSOO5dk:z
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Gcseq
annual report 年报 |/R)FT#i
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 <s7OY`(8
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 2HemPth
Annual Return Rules 《周年报表规则》 9j;L-
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 <-1(G1v
annual roll-forward basis 逐年延展方式 "V;5Lp b
annual salary 年薪 :DlgNR`
bq
annual statement 年度报表;年度决算表 30fsVwE2
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ^6E+l#
annuitant 年金受益人 N BUSr}8|
annuity 年金
6:v$g
annuity contract 年金合约 !5;A.f
annuity on human life 人寿年金 UtebSQ+h\
antecedent debt 先前的债项 Q8kdX6NMd&
ante-dated cheque 倒填日期支票 :bhpYEUMx
anticipated expenditure 预期开支 nf7l}^/UE
anticipated net profit 预期纯利 .%(Q*ioDh
anticipated revenue 预期收入 VQQtxHTC3
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 U?}>A5H
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Vg0$5@
apparent deficit 表面赤字 EN =oA P
apparent financial solvency 表面偿债能力 5ZRO
{rf
apparent partner 表面合伙人 &GC`4!H
application for personal assessment 个人入息课税申请书 g0P^O@8
application of fund 资金应用 &F
*L=Ng
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Sj$XRkbj:
appointed actuary 委任精算师 8d90B9
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 FM)Es&p
&
appointed trustee 委任的受托人 wap@q6fz<
appointer 委任人 /"Bm1
apportioned pro rata 按比例分摊 sMq*X^z
)?
apportionment 分配;分摊 ]+SVQ|v0
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 /~49.}yt
apportionment formula 分摊方程式 BixKK$Lo
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 o<hT/ P
appraisal 估价;评估 {p{TG5rwX
appreciable growth 可观增长 YR2Q6}xR
appreciable impact 显着影响 xMAfa>]{n
appreciable increase 可观增长 Q!%4Iq%jr
appreciation 增值;升值 hpxqL%
r
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 f#s
/Ycp+
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
$rAHtr
appreciation tax 增值税 #sn2Vmi
appropriation 拨款;拨用;拨付 &:i|;^^2
appropriation account 拨款帐目 *
vL2n>HH
Appropriation Bill 拨款法案 J
P2zom
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 CMm:Vea
approved assets 核准资产 q"|,HpQ
approved basket stock 认可一篮子证券 P,2FH2Eyj
approved budget 核准预算 5ayM}u%\~
approved charitable donation 认可慈善捐款 7>Af"1$g
approved charitable institution 认可慈善机构 1<y|,
approved currency 核准货币;认可货币 4xg7oo0iJ
approved estimates 核准预算 { *"I4
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Hl,.6>F?
approved overseas insurer 核准海外保险人 z$VA]tI(
approved overseas trust company 核准海外信托公司 VOkEDH
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 jm_b3!J
approved provident fund scheme 认可公积金计划 1keH 1[
approved provision 核准拨款 IA\CBwiLj
approved redeemable share 核准可赎回股份 JMMT886
approved regional stock 认可地区性证券 qP"+SVqC
approved retirement scheme 认可退休金计划 nhfHY-l}7
approved subordinated loan 核准附属贷款 q K sI}X~
arbitrage 套戥;套汇;套利 U#I8Rd I,
arbitrageur 套戥者;套汇者 nN=o/z d
arbitrary amount 临时款项 qno8qF*
arrangement 措施;安排;协定 J33enQd
arrears 欠款 =*VKp{5=
arrears of pay 欠付薪酬 "ooq1
0P
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ^
|k7g
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 X=i^[
?C
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 )T-C/ 3
ascertainment of profit 确定利润 G@YX8!wU
"Asia Clear" “亚洲结算系统”