论坛风格切换切换到宽版
  • 2942阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 /xWkP{  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 -:h5Ky"  
allotment of shares 股份分配 r=~yUT  
allowable 可获宽免;免税的 !=_:*U)-'  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 m1heU3BUWU  
allowable expenses 可扣税的支出 k9vr6We'  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 (dLt$<F  
allowance for debts 债项的免税额 BOQ2;@:3  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 7  g8SK  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 'p80X ^g  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 @TdPeTw\  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 U"v(9m@  
allowance to debtor 给债务人的津贴 T2AyQ~5~  
alteration of capital 资本更改 ><mZOTn e;  
alternate trustee 候补受托人 NIY0f@1z-  
amalgamation 合并 7<<pP  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ! k)}p_e  
ambit of charges 征税范围;收费范围 BuCU_/H  
amended valuation 经修订的估值 rbHrG<+7zO  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ),(ejRP'r  
American Express Bank Limited 美国运通银行 MRwls@z=  
American Stock Exchange 美国证券交易所 O5CIK}A  
amortization 摊销 x$Ko|:-  
amount due from banks 存放银行同业的款项 x }[/A;N  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 :bkACuaEn  
amount due from holding companies 控股公司欠款 3;zJ\a.+  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 sU^2I v\%  
amount due to banks 银行同业的存款 UeIu -[R  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 @Kd1|K  
amount due to holding companies 控股公司存款 AU)"L_ i}  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 3ZGU?Z;R  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 _ r0oOpE  
amount for note issue 发行纸币的款额 S$HzuK\f  
amount of bond 担保契据的款额 Qr Dzf e[  
amount of consideration 代价款额 BNw^ _j1  
amount of contribution 供款数额 f ?_Y dVZ  
amount of indebtedness 负债款额 (YVl5}V  
amount of principal of the loan 贷款本金额 \bw71( Q  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 pk%I98! Jy  
amount of share capital 股本额 A,ttn5Sh?  
amount of sums assured 承保款额 ^>gRK*,  
amount of variation 变动幅度 =K I4  
amount of vote 拨款数额 .'mmn5E  
amount payable 应付款额 #Z;ziM:  
amount receivable 应收款额 v%n'_2J =^  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 3Q*K+(`{  
analysis 分析 bAms-cXm  
ancillary risk 附属风险 t_6sD r'.  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 t uo'4%]i  
annual accounting date 年结日期 ;W] NT 4p  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 6e&Y%O'8  
annual balance 年度余额 w~y+Pv@   
annual disposable income 每年可动用收入 XeX0\L')R  
annual estimates 周年预算 dRTtDH"%  
annual fee 年费 D{'x7!5r  
annual general meeting 周年大会 d!7cIYVZ  
annual growth rate 年增率;每年增长率 x^^;/%p  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 1,=U^W.G  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 zB/$*Hd  
annual report 年报 }WS%nQA  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 REDh`Wd  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ]b4*`}\  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 /1:`? % ,2  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 o)F^0t  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 |C?<!6.QmV  
annual salary 年薪 (`x6QiG!  
annual statement 年度报表;年度决算表 CT+pkNC  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 dy N`9  
annuitant 年金受益人 *X8<hYKZq  
annuity 年金 mwVH>3{j  
annuity contract 年金合约 C9`#57Pp  
annuity on human life 人寿年金 2#~5[PtP^  
antecedent debt 先前的债项 N(q%|h<Z/=  
ante-dated cheque 倒填日期支票 :$."x '  
anticipated expenditure 预期开支 %>`0hk88  
anticipated net profit 预期纯利 LL|$M;S  
anticipated revenue 预期收入 +RQl MAB  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 h~{TCK+I  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 jjL(=n<J<"  
apparent deficit 表面赤字 W4Rs9NA}  
apparent financial solvency 表面偿债能力 pE@Q (9`b{  
apparent partner 表面合伙人 +:pjQ1LsJ  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 zC #[  
application of fund 资金应用 S]mXfB(mh  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 +#7 e?B  
appointed actuary 委任精算师 =u W+>;]  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 K n%[&  
appointed trustee 委任的受托人 [t/7hx"2t  
appointer 委任人 F+ qRC_C>O  
apportioned pro rata 按比例分摊 y<jW7GNt  
apportionment 分配;分摊 `K37&b;`[  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 IoWh&(+KdH  
apportionment formula 分摊方程式 rdZk2\<  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 bzD <6Z  
appraisal 估价;评估 aF1i!Z  
appreciable growth 可观增长 H!mNHY_fA  
appreciable impact 显着影响 :"5'l>la  
appreciable increase 可观增长 *-"DZ  
appreciation 增值;升值 U;p"x^U`  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 }bIbMEMn  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 T {Q]  
appreciation tax 增值税 3* C9;Q}  
appropriation 拨款;拨用;拨付 sc dU  
appropriation account 拨款帐目 xD+n2:I{  
Appropriation Bill 拨款法案 vpu20?E>5z  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 |2w,Np-  
approved assets 核准资产 I:M]#aFD  
approved basket stock 认可一篮子证券 a[d6@!  
approved budget 核准预算 >KX Sb@  
approved charitable donation 认可慈善捐款 7\I,;swo  
approved charitable institution 认可慈善机构  %~Vgz(/  
approved currency 核准货币;认可货币 gz8>uGx&V!  
approved estimates 核准预算 [)UL}vAO\q  
approved estimates of expenditure 核准开支预算  V9\g?w  
approved overseas insurer 核准海外保险人 ^-Ob($(\  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 5%M 'ewu  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 | LdDL953  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 \`3YE~7J/  
approved provision 核准拨款 Wg X9k J  
approved redeemable share 核准可赎回股份 @%Y$@Qb{  
approved regional stock 认可地区性证券 B^Y AKbY  
approved retirement scheme 认可退休金计划 iV<4#aBg  
approved subordinated loan 核准附属贷款 k\( LBZ"vR  
arbitrage 套戥;套汇;套利 i i&kfy  
arbitrageur 套戥者;套汇者 <j CD^  
arbitrary amount 临时款项 m/}(dT ;  
arrangement 措施;安排;协定 RMJq9a  
arrears 欠款 }!-BZIOlO  
arrears of pay 欠付薪酬 PNVYW?l  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 oAaUXkQE  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 T^FeahA7;  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 $&D$Uc`U>  
ascertainment of profit 确定利润 +pDZ,c,  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个