allotment 分配;配股 pQ<Y:-`c
allotment notice 股份配售通知;配股通知 !GEJIefx_
allotment of shares 股份分配 .Twk {p
allowable 可获宽免;免税的 y
{<9]'
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ?_"ik[w}
allowable expenses 可扣税的支出 VEw"
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 r!a3\ep
allowance for debts 债项的免税额 JO"<{ngsQ
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Q7COQ2~K
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Ktm4 A O
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 h@WhNk7"xa
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 }t1a*z
allowance to debtor 给债务人的津贴 B|AV$N*
alteration of capital 资本更改 :+|Z@KB
alternate trustee 候补受托人 c>~*/%+
amalgamation 合并 ; XN{x
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ""QP%
ambit of charges 征税范围;收费范围 df #$9-
amended valuation 经修订的估值 ZH)="qx[
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ;Nj7qt
American Express Bank Limited 美国运通银行 WYYa/,{9.
American Stock Exchange 美国证券交易所 =;&yd';k
amortization 摊销 f/Bp.YwL
amount due from banks 存放银行同业的款项 @w !PaP
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 PJrtMAcKq
amount due from holding companies 控股公司欠款 l9u!aD
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 h"lv7;B$
amount due to banks 银行同业的存款 LRG6:&
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 s1=G;
amount due to holding companies 控股公司存款 q,eVjt
F
amount due to local banks 本港银行同业的存款 1.9}_4!
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 \:ak ''
amount for note issue 发行纸币的款额 _ T):G6C8
amount of bond 担保契据的款额 <=0
u2~E
amount of consideration 代价款额 Um-[~-
amount of contribution 供款数额 Gc; {\VU
amount of indebtedness 负债款额 >!1.
amount of principal of the loan 贷款本金额 RnI&8
amount of rates chargeable 应征差饷数额 o;R2p $
amount of share capital 股本额 //<nr\oP
amount of sums assured 承保款额 I4q9|'-yx
amount of variation 变动幅度 xZwLlY
amount of vote 拨款数额 ouFYvtF g
amount payable 应付款额 1gy.8i
amount receivable 应收款额 aAMVsE{
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 D"?fn<2
analysis 分析 \\dMy9M-
ancillary risk 附属风险 :G2k5xD/E
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 EbE-}>7OO
annual accounting date 年结日期 ^y1j.M@q
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 QY?~ZwYB
annual balance 年度余额 [t@Mn
annual disposable income 每年可动用收入 4f'V8|QM{
annual estimates 周年预算 lqZ 5?BD1
annual fee 年费 q$tUH)0
annual general meeting 周年大会 E:}r5S)4
annual growth rate 年增率;每年增长率 &Ao+X=qw
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 kB|B
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 j=aI9p
annual report 年报 (#RHB`h5
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 .]7Qu;L
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 h!:~f-@j4
Annual Return Rules 《周年报表规则》 5N*Ux4M
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 dwd:6.J(
annual roll-forward basis 逐年延展方式 S"k*6U
annual salary 年薪 Gkv{~?95
annual statement 年度报表;年度决算表 Z(_ZAB%+D
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 i'wAE:Xe
annuitant 年金受益人 jSuL5|Gui
annuity 年金 -s$F&\5by
annuity contract 年金合约 /<8N\_wh
annuity on human life 人寿年金 QZhjb
antecedent debt 先前的债项 mzc
4/<th
ante-dated cheque 倒填日期支票 r~n sN*t
anticipated expenditure 预期开支 FH%GIi
anticipated net profit 预期纯利 X2i}vjkY
anticipated revenue 预期收入 NDAw{[.%
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 e^Ky<*Y
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 'fNKlPMv4D
apparent deficit 表面赤字 0,Y5KE{
apparent financial solvency 表面偿债能力 -cm$[,b6
apparent partner 表面合伙人 d)R352
application for personal assessment 个人入息课税申请书 VA%Un,5h
application of fund 资金应用 ]$\|ktY!
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 \3jW~FV
appointed actuary 委任精算师 JS>Gd/Jd
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 -"[<ek
appointed trustee 委任的受托人 /q$,'^.A
appointer 委任人 }sFm9j7yR
apportioned pro rata 按比例分摊 (q7
Ry4-
apportionment 分配;分摊 ;/*6U
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 13&0rLS
apportionment formula 分摊方程式 "y<?Q}1
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 -+em!g'
appraisal 估价;评估 NwR}yb6
appreciable growth 可观增长 t"YNgC ^
appreciable impact 显着影响 d/e|'MPX
appreciable increase 可观增长 5pRV3K{H
appreciation 增值;升值 V@QK
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 iTg; 7~1pY
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 z>06hBv(?Y
appreciation tax 增值税 cl*PFQp9j
appropriation 拨款;拨用;拨付 wgRsZ
appropriation account 拨款帐目 l?)ZJ3]a
Appropriation Bill 拨款法案 n%\
/J
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 #vqo -y7@
approved assets 核准资产 e<#DdpX!H~
approved basket stock 认可一篮子证券 N9<Ujom
approved budget 核准预算 [
dE.
[
approved charitable donation 认可慈善捐款 VCcr3Dx()F
approved charitable institution 认可慈善机构 3u\;j; Td!
approved currency 核准货币;认可货币 o!r8{L
approved estimates 核准预算 X
*7\lf2
approved estimates of expenditure 核准开支预算 $eBX
approved overseas insurer 核准海外保险人 q0bHB_|wL
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ^Mk%z9
?
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ,*@AX>
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ?P7]
u>H
approved provision 核准拨款 DF{Qw@P!
approved redeemable share 核准可赎回股份 6k/U3&R
approved regional stock 认可地区性证券 UP{j5gR:_
approved retirement scheme 认可退休金计划 }V|{lvt.
approved subordinated loan 核准附属贷款 92'wkS
arbitrage 套戥;套汇;套利 )*d W=r/$V
arbitrageur 套戥者;套汇者 Wi}FY }f
arbitrary amount 临时款项 yRYWch
arrangement 措施;安排;协定 *+b6B_u]
arrears 欠款 9lo[&^<
arrears of pay 欠付薪酬 9ElCg"
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 U`x bPQ
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 nB ". '=
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 :9|W#d{o
ascertainment of profit 确定利润 !"TZ:"VZU
"Asia Clear" “亚洲结算系统”