allotment 分配;配股 H_RVGAbU
allotment notice 股份配售通知;配股通知 4g}eqW
allotment of shares 股份分配 |Rh%wJ
allowable 可获宽免;免税的 +V"t't7
allowable business loss 可扣除的营业亏损 +="?[:
allowable expenses 可扣税的支出 &dqC
=oK]
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 +?xW%omy
allowance for debts 债项的免税额 R$'0<y8E*]
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 &zl=}xeA
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 N# Ru`;
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 /65ddt
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 67/&AiS?
allowance to debtor 给债务人的津贴 V~V_+
alteration of capital 资本更改 [B}$U|V0
alternate trustee 候补受托人 _Y7uM6HL\
amalgamation 合并 d"
T">Og)
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 CJ*8x7-t
ambit of charges 征税范围;收费范围 D^(Nijl9U
amended valuation 经修订的估值 }L.xt88
American Commodities Exchange 美国商品交易所 gO0X-
fN8
American Express Bank Limited 美国运通银行 faqOG
Ab
American Stock Exchange 美国证券交易所 |1sl>X,
amortization 摊销 kaSy 9Y{
amount due from banks 存放银行同业的款项 ?Y:>Ouv*z'
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 d ] J5c
amount due from holding companies 控股公司欠款 mnKSO
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ?a~59!
u
amount due to banks 银行同业的存款 #G[S
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 wS*An4%G
amount due to holding companies 控股公司存款 \,YF['Qq
amount due to local banks 本港银行同业的存款 o6JCy\Bx
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 3$fzqFo
amount for note issue 发行纸币的款额 D0 'L
amount of bond 担保契据的款额 `XAlzI
amount of consideration 代价款额 3P{
d~2
amount of contribution 供款数额 ))y`q@
amount of indebtedness 负债款额 d5/x2!mH8
amount of principal of the loan 贷款本金额 ]a4rA+NFLB
amount of rates chargeable 应征差饷数额 1#KE4
(
amount of share capital 股本额 4Wz@^7|V5
amount of sums assured 承保款额 &xKln1z'
amount of variation 变动幅度 muMb pF
amount of vote 拨款数额 ('H[[YODh
amount payable 应付款额 (*{Y#XD{
amount receivable 应收款额 ,e6n3]W8
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 3lw
KV
analysis 分析 "E4;M/
ancillary risk 附属风险 *D&(6$
[ ^
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 B@P +b*%
annual accounting date 年结日期 !q:[$g-@q
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 W(^R-&av
annual balance 年度余额 dso6ZRx
annual disposable income 每年可动用收入 wc&%icF*cr
annual estimates 周年预算 :~K c"Pg
annual fee 年费 [)K?e!c8
annual general meeting 周年大会 2=P.$Kx
annual growth rate 年增率;每年增长率 5F#Q1gP-
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 :A+nmz!z
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 U^ bF}4m
annual report 年报 99G
zhX_
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 >Lv
Q&fAo
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 {0a (R2nB
Annual Return Rules 《周年报表规则》 N~c Y ~a
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ,,U8X [A
annual roll-forward basis 逐年延展方式 _gAU`aO^
annual salary 年薪 )U6-&-07
annual statement 年度报表;年度决算表 rA<>k/a
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 TR@*tfS
annuitant 年金受益人 xqP DL9\
annuity 年金 J.nJ@?O+
annuity contract 年金合约 @xKfqKoqg
annuity on human life 人寿年金 x~!gGfP
antecedent debt 先前的债项 ^0 zWiX
ante-dated cheque 倒填日期支票 IP
#w
anticipated expenditure 预期开支 [SnnOq Ww
anticipated net profit 预期纯利 ^oykimYI-
anticipated revenue 预期收入 nSMw 5
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 33O O%rWi
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 <xb =.xe
apparent deficit 表面赤字 <a=,
{O
apparent financial solvency 表面偿债能力 NeG$;z7
apparent partner 表面合伙人 ,{tz%\,%
application for personal assessment 个人入息课税申请书 FLWQY,
application of fund 资金应用 s{QS2G$5
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 A*&`cUoA
appointed actuary 委任精算师
l,}^<P]
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 V:<NQd
appointed trustee 委任的受托人 /w5~ O:
appointer 委任人 17hFwo`
apportioned pro rata 按比例分摊 3Ryae/Nk
apportionment 分配;分摊 J5i$D0K[
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 A>0wqT
apportionment formula 分摊方程式 Ub>Pl,~'
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 zO@7V>2
appraisal 估价;评估 p\>im+0oh
appreciable growth 可观增长 **RW
9FU
appreciable impact 显着影响 F.N4Q'2Z
appreciable increase 可观增长 @<n8?"{5S
appreciation 增值;升值 (x+C=1,
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 f( %r)%
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 MLd*WpiI.
appreciation tax 增值税 d]fo>[%Xr
appropriation 拨款;拨用;拨付 k&<cFZU
appropriation account 拨款帐目 ,McwPHEMB
Appropriation Bill 拨款法案 tTX@Bb8
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ( E8(np
approved assets 核准资产 PO$
OXw
approved basket stock 认可一篮子证券 '4T]=s~N
approved budget 核准预算 IY* ~df
approved charitable donation 认可慈善捐款 KG2ij~v
approved charitable institution 认可慈善机构 @Czj] t`
approved currency 核准货币;认可货币 f:w#r.]
approved estimates 核准预算 a>_Cxsb&`
approved estimates of expenditure 核准开支预算 E/<5JhI9~
approved overseas insurer 核准海外保险人 t;>"V.F<1
approved overseas trust company 核准海外信托公司 wZAY0@pA
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 49e~/YY
approved provident fund scheme 认可公积金计划 *5Mg^}ZC5
approved provision 核准拨款 QqF&lMH
approved redeemable share 核准可赎回股份 "OdR"M(G\
approved regional stock 认可地区性证券 (Lp$EC&%6
approved retirement scheme 认可退休金计划 vX9B^W||x
approved subordinated loan 核准附属贷款 K6 {0`'x
arbitrage 套戥;套汇;套利 |aaoi4OJ
arbitrageur 套戥者;套汇者 \!]Zq#*kH
arbitrary amount 临时款项 ;|.~'':
arrangement 措施;安排;协定 ! u4'1jd[d
arrears 欠款 |Z"5zL10
arrears of pay 欠付薪酬
qGH
s2Og
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 RD$"ft]Vc
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 h 8ND=(
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ~9tPT0^+
ascertainment of profit 确定利润 7aV(tMzd
"Asia Clear" “亚洲结算系统”