allotment 分配;配股 Y2Z<A(W
allotment notice 股份配售通知;配股通知 "q<}#] u
allotment of shares 股份分配 J.t tJOP
allowable 可获宽免;免税的 ggQB Q/ L
allowable business loss 可扣除的营业亏损 N\f={O8E
allowable expenses 可扣税的支出 O|ODJOQNol
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ZJZKCdT@
allowance for debts 债项的免税额 .UdoB`@!v=
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 7B
Nu.5*y
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 DrY5Q&S
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Zo12F**{
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 q>n0'`q
allowance to debtor 给债务人的津贴 ..Dr?#Cr
alteration of capital 资本更改 I4Y;9Gg
alternate trustee 候补受托人 1kDr;.m%
amalgamation 合并 rzk]{W
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 M@TXzn!&o
ambit of charges 征税范围;收费范围 . #7B10
amended valuation 经修订的估值 ";>>{lYA.
American Commodities Exchange 美国商品交易所 BZdryk:S
American Express Bank Limited 美国运通银行 GM{J3O=
American Stock Exchange 美国证券交易所 ~
[wh
amortization 摊销 =o<iBbK#|
amount due from banks 存放银行同业的款项 +6i~Rx>
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 @ xBw'
amount due from holding companies 控股公司欠款 3Mlwq'pzD
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 KeIk9T13O
amount due to banks 银行同业的存款 _7k6hVQ
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 *
11|P
amount due to holding companies 控股公司存款 <D1>;C
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Q+r8qnL'
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 -\2T(3P
amount for note issue 发行纸币的款额 )"]Nf6
amount of bond 担保契据的款额 <}vult^
amount of consideration 代价款额 }BR@vY'd
amount of contribution 供款数额 Z'@a@Y+
amount of indebtedness 负债款额 Y)7LkZO(y
amount of principal of the loan 贷款本金额 qad`muAd
amount of rates chargeable 应征差饷数额 `H#G/zOr
amount of share capital 股本额 gPA),
NrN
amount of sums assured 承保款额 sz?/4tY
amount of variation 变动幅度 E+tV7xa~
amount of vote 拨款数额 pT=YV
k
amount payable 应付款额 6q8b>LG|
amount receivable 应收款额 W/?\ 8AE
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 L<`
p;?
analysis 分析 ?F!
='6D}b
ancillary risk 附属风险 \i}:Vb(^
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 [=otgVteN"
annual accounting date 年结日期 #xlT,:_:)
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
#$dk
annual balance 年度余额 ar!`8"
annual disposable income 每年可动用收入 >U2[]fu
annual estimates 周年预算 9pPohR*#V
annual fee 年费 5|pPzEA>
annual general meeting 周年大会 O0i)Iu(J7;
annual growth rate 年增率;每年增长率 2rG;j52))a
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 %^){)#6w
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 <"SOH;w
annual report 年报 b5Sgf'B^
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 AfV
a[{E
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Px$4.b[{_Y
Annual Return Rules 《周年报表规则》 -9(9LU2
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 qa!3l b_'M
annual roll-forward basis 逐年延展方式 W
:qQ
annual salary 年薪 VD).UdUn
annual statement 年度报表;年度决算表 VEtdp*ot
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 j1sZRl)D
annuitant 年金受益人 B7R*g,(
annuity 年金 T*'?;u
annuity contract 年金合约 o/6'g)r*
annuity on human life 人寿年金 6(9S'~*'R
antecedent debt 先前的债项 th 9I]g^=t
ante-dated cheque 倒填日期支票 $!Pm*s
anticipated expenditure 预期开支 Te :4z@?
anticipated net profit 预期纯利 k|-P&g
anticipated revenue 预期收入 T`?{Is['(
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 YgFmJ.1
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 UmC_C[/n?
apparent deficit 表面赤字 SCU
sDr+.
apparent financial solvency 表面偿债能力 TS~>9h\;
apparent partner 表面合伙人 xKZLXQ'e-
application for personal assessment 个人入息课税申请书 OZ'=Xtbn
application of fund 资金应用 R54wNm@
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 r*gQGvc
appointed actuary 委任精算师 "B^c
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 FU~xKNr
appointed trustee 委任的受托人
D ^Cpgha
appointer 委任人 #"6O3.P
apportioned pro rata 按比例分摊 h>A~..
apportionment 分配;分摊 jEkO#xI
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 R}S@u@mOE
apportionment formula 分摊方程式 nB#m
?hK
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 YVpsf8R
appraisal 估价;评估 Pm
Zb!|
appreciable growth 可观增长 X5V8w4NN
appreciable impact 显着影响 >&mNC\PA
appreciable increase 可观增长 :MIJfr>z
appreciation 增值;升值 |IL/F]I
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 )nI}K QJ<
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 #KOr-Yg|U
appreciation tax 增值税 U<