论坛风格切换切换到宽版
  • 3395阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 eJ>(SkR:[  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 J0w[vrs&]  
allotment of shares 股份分配 w :Fes  
allowable 可获宽免;免税的 {mF: m5e  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 y}ez js  
allowable expenses 可扣税的支出 gOa'o<  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 M)6_Ta l  
allowance for debts 债项的免税额 b&p*IyJR  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 V4f ~#Tp  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 wQ[~7 ,o  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 TPp%II'*  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 UDV,co  
allowance to debtor 给债务人的津贴 \uQB%yMoz  
alteration of capital 资本更改 -G]\"ZGi  
alternate trustee 候补受托人 >+R`3|o '  
amalgamation 合并 tR!eYt  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 r#rQ3&Vn  
ambit of charges 征税范围;收费范围 |~k=:sSz{  
amended valuation 经修订的估值 L.lmbxn  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ; P I=jp  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ^x %yIS  
American Stock Exchange 美国证券交易所 }u5;YNmXxF  
amortization 摊销 u&".kk  
amount due from banks 存放银行同业的款项 p+#J;.  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 _ ;$VH4(BI  
amount due from holding companies 控股公司欠款 e{.2*>pH  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Lp20{R  
amount due to banks 银行同业的存款 dx}()i\@  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 B+eB=KL  
amount due to holding companies 控股公司存款 z}yntY]n  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 J`;G9'n2  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 eI8^T?  
amount for note issue 发行纸币的款额 XCoN!~  
amount of bond 担保契据的款额 md_aD  
amount of consideration 代价款额 EbuOPa  
amount of contribution 供款数额 "EF: +gi#"  
amount of indebtedness 负债款额 #Qc[W +%  
amount of principal of the loan 贷款本金额 `4}zB#3  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 W}+Q!T=  
amount of share capital 股本额 ;2kiEATQ 1  
amount of sums assured 承保款额 $ w:QJ~,s  
amount of variation 变动幅度 3>yb$ZU"-  
amount of vote 拨款数额 k uU,7 <o  
amount payable 应付款额 rPkV=9ull,  
amount receivable 应收款额 $jo}?Y+  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 /"tVOv#  
analysis 分析 ~HI|t2C  
ancillary risk 附属风险 Wk$[;>NU3  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 x "]%q^x  
annual accounting date 年结日期 :,y V?E6]  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ' wvZnb  
annual balance 年度余额 Z%6I$KAN8  
annual disposable income 每年可动用收入 1$?O5.X:  
annual estimates 周年预算 Erl"X}P  
annual fee 年费 h&L+Qx  
annual general meeting 周年大会 ;$&&tEh)  
annual growth rate 年增率;每年增长率 g&O %qX-  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 G9:[W"P  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 p82&X+v/p  
annual report 年报 -lRXH7|X  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 9yajtR  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 .1 .n{4z>:  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 HviL4iO  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 f8L  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ?o$6w(]''  
annual salary 年薪 nORm7sa9  
annual statement 年度报表;年度决算表 rr'RX  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ;B o2$  
annuitant 年金受益人 Hwklk9 U  
annuity 年金 F'*y2FC  
annuity contract 年金合约 HGs.v}@&  
annuity on human life 人寿年金 }N:0%Gk[;  
antecedent debt 先前的债项 !h}x,=`z/  
ante-dated cheque 倒填日期支票 K SDo)7`  
anticipated expenditure 预期开支 << 6i6b  
anticipated net profit 预期纯利 ,;y 5Mu8  
anticipated revenue 预期收入 _OZrH(8  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 o?b$}Qrl  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 L qMH]W  
apparent deficit 表面赤字 WM*[+8h  
apparent financial solvency 表面偿债能力 X2(TuR*t  
apparent partner 表面合伙人 #n]js7  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ,m{Zn"?kS  
application of fund 资金应用 {1'XS,2  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 `]#DdJ_|  
appointed actuary 委任精算师 -@Mr!!t?N  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 tcSn`+Bu_`  
appointed trustee 委任的受托人 :@KWp{ D7  
appointer 委任人 D0v!fF ~  
apportioned pro rata 按比例分摊 R#`hT  
apportionment 分配;分摊 *^ \xH,.  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 dMCV !$  
apportionment formula 分摊方程式 m!er "0  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 %L=ro qz  
appraisal 估价;评估 Z+' 7c|a  
appreciable growth 可观增长 4gG&u33RrE  
appreciable impact 显着影响 MM3 X! tq  
appreciable increase 可观增长 ':R)i.TS  
appreciation 增值;升值 UaiDo"i  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 `][~0\Y3m  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 0V{-5-.  
appreciation tax 增值税 ;}#tm9S;  
appropriation 拨款;拨用;拨付 J~V`"uo  
appropriation account 拨款帐目 xqmP/1=NO  
Appropriation Bill 拨款法案 `E8m> q Ss  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 \vT0\1:|i  
approved assets 核准资产 LUna stA^  
approved basket stock 认可一篮子证券 ;VSHXU'H  
approved budget 核准预算 H|tbwU)J  
approved charitable donation 认可慈善捐款 e]!C Aj7uS  
approved charitable institution 认可慈善机构 ?9mFI(r~  
approved currency 核准货币;认可货币 D06'"  
approved estimates 核准预算 Yn+/yz5k_  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 v:PNt#Ta  
approved overseas insurer 核准海外保险人 UtIwrR[  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Nj1vB;4Nx  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 |fYNkD 8z1  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 57Y(_h:  
approved provision 核准拨款 eG72=l)Mz  
approved redeemable share 核准可赎回股份 sycN  
approved regional stock 认可地区性证券 W( E!:  
approved retirement scheme 认可退休金计划 KXL]Qw FN  
approved subordinated loan 核准附属贷款 OthQ)&pq X  
arbitrage 套戥;套汇;套利 #[ vmS  
arbitrageur 套戥者;套汇者 4xk'R[v  
arbitrary amount 临时款项 _ M8Q%  
arrangement 措施;安排;协定 )7<JGzBZ1  
arrears 欠款 L)H7~.Dj  
arrears of pay 欠付薪酬 b7E= u0  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 N8m|Y]^H#  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 0t*JP  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 BEP eK  
ascertainment of profit 确定利润 BT: =  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个