论坛风格切换切换到宽版
  • 3199阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 @^? XaU  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 /s[DI;M$o  
allotment of shares 股份分配 =.b Y#4  
allowable 可获宽免;免税的 7lU.Ni t  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 KzVTkDn,  
allowable expenses 可扣税的支出 #T\  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 8i: [:Z  
allowance for debts 债项的免税额 @!\K>G >9[  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 DB@EVH  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 >}SRSqJu  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 l h/&__  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 gj+3y9  
allowance to debtor 给债务人的津贴 U)[ty@zyF  
alteration of capital 资本更改  Oh`2t c-  
alternate trustee 候补受托人 mP-2s;q  
amalgamation 合并 Zq*eX\#C  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 J&6:d   
ambit of charges 征税范围;收费范围 HC7JMj  
amended valuation 经修订的估值 p4> ,Fwy2  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 & iSD/W  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ( v@jc8 y  
American Stock Exchange 美国证券交易所 m;/i<:`  
amortization 摊销 Vk7=7%xW  
amount due from banks 存放银行同业的款项 Uix{"  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Dg2uE8k  
amount due from holding companies 控股公司欠款 {$fsS&aPg  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 T= \!2gt  
amount due to banks 银行同业的存款 SxMj,u%X/  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 &U &%ka<*  
amount due to holding companies 控股公司存款 )}-$A-p#  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 >. LKct*5K  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 [ rdsv  
amount for note issue 发行纸币的款额 D;js.ZF  
amount of bond 担保契据的款额 ;[6&0! N\  
amount of consideration 代价款额 vv/J 5#^,\  
amount of contribution 供款数额 (ZPXdr  
amount of indebtedness 负债款额 CV^c",b_  
amount of principal of the loan 贷款本金额 n`L,]dco  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 i2`0|8mw'  
amount of share capital 股本额 zk=\lp2  
amount of sums assured 承保款额 J_xG}d  
amount of variation 变动幅度 v8@eW.I1  
amount of vote 拨款数额 _V@P-Ye  
amount payable 应付款额 wUp)JI  
amount receivable 应收款额 BUC,M:J+H  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 D,rZ0?R  
analysis 分析 V( mn yI  
ancillary risk 附属风险 X+ f9q0  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 .>]N+:O  
annual accounting date 年结日期 c> G@+  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 8$}OS-  
annual balance 年度余额 )U(u>SV(\  
annual disposable income 每年可动用收入 `ROEV~  
annual estimates 周年预算 .JAcPyK^  
annual fee 年费 O&$0&dhc  
annual general meeting 周年大会 G) 7)]yBL  
annual growth rate 年增率;每年增长率 =!<G!^  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 X?df cS*!n  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 3"rkko?A  
annual report 年报 ((MLM3zJ  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 xncwYOz  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格  5$Kf] ZP  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 e4.&aIC[  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 R&So4},B  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 +1@AGJU3  
annual salary 年薪 NWKi ()nA%  
annual statement 年度报表;年度决算表 (9GbG"   
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 K $-;;pUl  
annuitant 年金受益人 |.w;r   
annuity 年金 jXR16|  
annuity contract 年金合约 Z?1OdoT-  
annuity on human life 人寿年金 ?q X s-  
antecedent debt 先前的债项 Tf-CEHWD  
ante-dated cheque 倒填日期支票 ;CmOsA,1  
anticipated expenditure 预期开支 5"=:#zN  
anticipated net profit 预期纯利 E`)Qs[?Gk  
anticipated revenue 预期收入 PDC]wZd/  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ,")F[%v  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 <t}?$1  
apparent deficit 表面赤字 UqtHxEI%R~  
apparent financial solvency 表面偿债能力 GqUSVQ  
apparent partner 表面合伙人 4/MNqit+  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 #s+Q{2s  
application of fund 资金应用 \A(5;ZnuD  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 7/>a:02  
appointed actuary 委任精算师 )N)ljA3]  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 GZ3/S|SMP  
appointed trustee 委任的受托人 Q!$IQJ]|Y  
appointer 委任人 2R`u[  
apportioned pro rata 按比例分摊 se,Z#H  
apportionment 分配;分摊 6%?A>  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Kbas-</Si  
apportionment formula 分摊方程式 j=j+Nf$  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 J Jy{@[m  
appraisal 估价;评估 KO,_6>8]U  
appreciable growth 可观增长 oVkr3K Z  
appreciable impact 显着影响 e1P7 .n}  
appreciable increase 可观增长 "{( [!  
appreciation 增值;升值 Gah lS*W   
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 o}~3JBn T  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 \_ -DyD#3  
appreciation tax 增值税  :]c=pH  
appropriation 拨款;拨用;拨付 x/I;nM Y  
appropriation account 拨款帐目 ;0j*>fb\q7  
Appropriation Bill 拨款法案 tpU D0Z)  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 xIgql}.  
approved assets 核准资产 8^X]z|2  
approved basket stock 认可一篮子证券 d@>\E/zA  
approved budget 核准预算 T %/  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ORH93 `  
approved charitable institution 认可慈善机构 s.y}U5Ty?P  
approved currency 核准货币;认可货币 Dl\d_:+  
approved estimates 核准预算 7bT /KLU  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 h{/ve`F>@  
approved overseas insurer 核准海外保险人 b1=pO]3u  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 BXA]9eK  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 EUZq$@uWL  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 -N z}DW>  
approved provision 核准拨款 f)^t')  
approved redeemable share 核准可赎回股份 evOb  
approved regional stock 认可地区性证券 ,}<RrUfD  
approved retirement scheme 认可退休金计划 T.@sq  
approved subordinated loan 核准附属贷款 }vD;DSz:  
arbitrage 套戥;套汇;套利 O+FBQiv  
arbitrageur 套戥者;套汇者 (1 yGg==W.  
arbitrary amount 临时款项 b42QBTeg  
arrangement 措施;安排;协定 + *a7GttU  
arrears 欠款 ]) n0MF)p  
arrears of pay 欠付薪酬 oKiD8':  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 owM mCR  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 *w 21U!  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 rIlBH*aT  
ascertainment of profit 确定利润 D3.VXuKn6  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个