allotment 分配;配股 mw5?[@G-
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ZIdA\_c
allotment of shares 股份分配 d,$d~alY
allowable 可获宽免;免税的 cwV]!=RtO
allowable business loss 可扣除的营业亏损 BPr^D0P
allowable expenses 可扣税的支出 c)0amM
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 <LRey%{q
allowance for debts 债项的免税额 e$Y[Z{T5
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 =vT<EW}[
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 mXUYQ82
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ,sGZ2=M}J
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 1wW)tNKIF
allowance to debtor 给债务人的津贴 0kDK~iT
alteration of capital 资本更改 *%vwM7
alternate trustee 候补受托人 81*M= ?
amalgamation 合并 ,YhdY6
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 t tXjn
ambit of charges 征税范围;收费范围 lgpW@g
amended valuation 经修订的估值 [yj).*0
American Commodities Exchange 美国商品交易所 XhsTT2B
American Express Bank Limited 美国运通银行 n4lutnF
American Stock Exchange 美国证券交易所 T;L>P[hNn
amortization 摊销 Vb
qto|X@
amount due from banks 存放银行同业的款项 fIGFHZy,
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 _ pO `
amount due from holding companies 控股公司欠款 R}mn*h6
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 1N2,mo?2
amount due to banks 银行同业的存款 #yI.nzA*
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 5d@t7[]
amount due to holding companies 控股公司存款 "7>>I D
amount due to local banks 本港银行同业的存款 +h_ !0dG
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 6!^[];%xN
amount for note issue 发行纸币的款额 %zU`XVNN+
amount of bond 担保契据的款额 bxK(9.
amount of consideration 代价款额 PA w-6;
amount of contribution 供款数额 RllY-JBO
amount of indebtedness 负债款额 1009ES7*
amount of principal of the loan 贷款本金额 oUQ07z\C
amount of rates chargeable 应征差饷数额 1}ZKc=Pfu
amount of share capital 股本额 r6'UUu
amount of sums assured 承保款额 fIF<g@s
amount of variation 变动幅度 e"r)R8
amount of vote 拨款数额 B^D(5
amount payable 应付款额 lt$zA%`odc
amount receivable 应收款额 0ult7s}
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
$hxNhI
analysis 分析 #E0t?:t5bk
ancillary risk 附属风险 W0jZOP5_.$
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 2FD=lR?6
annual accounting date 年结日期 sS
TPMh
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 9;%CHb&
annual balance 年度余额 l<(Y_PE:
annual disposable income 每年可动用收入 `bKA+c,f
annual estimates 周年预算 !QmzrX}h
annual fee 年费 D}3XFuZs_
annual general meeting 周年大会 W(fr<<hL
annual growth rate 年增率;每年增长率 ~"Gf<3^y+
annual long-term supplement 长期个案每年补助金
wiX ~D
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 >s3gqSDR
annual report 年报 A~nf#(!^]
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ~](fFa{
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 *=Z26
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Ch
)dLPz@
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 p#f+P?
annual roll-forward basis 逐年延展方式 avp;*G}
annual salary 年薪 (SVWd
gb
annual statement 年度报表;年度决算表 (eCFWmO
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 /9yaW7w
annuitant 年金受益人 0^'B3$>
annuity 年金 {J/I-=CmML
annuity contract 年金合约 t]1ubt2W
annuity on human life 人寿年金 5W
=(+Q>C
antecedent debt 先前的债项 ~#\i!I;RY}
ante-dated cheque 倒填日期支票
UkCnqNvx
anticipated expenditure 预期开支 +&KQ28r
anticipated net profit 预期纯利 Q-rL$%~='
anticipated revenue 预期收入 =\ )IaZ
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Rd+P,PO
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 !e#xx]v3
apparent deficit 表面赤字 hM@\RPsY
apparent financial solvency 表面偿债能力 mxwdugr`
apparent partner 表面合伙人 \F, DA"K_
application for personal assessment 个人入息课税申请书 y%]8'q$
application of fund 资金应用 ~`Qko-a&
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 f]~c)P
Cs
appointed actuary 委任精算师 uQ
LlA&I"
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 {mE! Vf
appointed trustee 委任的受托人 #y]3LC#)^G
appointer 委任人 R4%P:qM
apportioned pro rata 按比例分摊 YEjY8]t
apportionment 分配;分摊 'k&?DZ!
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 V[pvJ(
apportionment formula 分摊方程式 u}9fj
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 o7&4G$FX~
appraisal 估价;评估 e`{0d{Nd
appreciable growth 可观增长 !a1i Un9
appreciable impact 显着影响 PM$Ee #62R
appreciable increase 可观增长 47 u@4"M
appreciation 增值;升值 V9x8R
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 c(-
Mc6
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 MWuXI1
appreciation tax 增值税 5T4"j;_.BL
appropriation 拨款;拨用;拨付 dw@E)
appropriation account 拨款帐目 guN4-gGDr<
Appropriation Bill 拨款法案 b'>8ZIY
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 *2u
E
approved assets 核准资产 ?BCy J
approved basket stock 认可一篮子证券 a!Yb1[
approved budget 核准预算 yt.c5>B^
approved charitable donation 认可慈善捐款 a j|5 #
approved charitable institution 认可慈善机构 Pn TZ/|
approved currency 核准货币;认可货币 P`s(kIe
approved estimates 核准预算 .")b?#K
approved estimates of expenditure 核准开支预算 2xmk,&s
approved overseas insurer 核准海外保险人 +
?-qfp,:0
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ]>:^d%n,}
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 x;$|#]+
approved provident fund scheme 认可公积金计划 j~ym<-[{a
approved provision 核准拨款 ||TtNH
approved redeemable share 核准可赎回股份 SqB/4P
approved regional stock 认可地区性证券 .PVLWW
approved retirement scheme 认可退休金计划 si/er"&o
approved subordinated loan 核准附属贷款 Pw}_[[>$
arbitrage 套戥;套汇;套利 :q2YBa
arbitrageur 套戥者;套汇者 _[E \=
arbitrary amount 临时款项 7{BnXN[
arrangement 措施;安排;协定 f==*"?6\
arrears 欠款 'ND36jHcRD
arrears of pay 欠付薪酬 }6~)bLzI}
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
V> a*3D
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 2o{@nN8%
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ^JhFI*
ascertainment of profit 确定利润 P!+v:'P5f
"Asia Clear" “亚洲结算系统”