allotment 分配;配股 tQ =3Oa[u
allotment notice 股份配售通知;配股通知 UMtnb:ek
allotment of shares 股份分配 !\|_,pSB
allowable 可获宽免;免税的 JBqL0H
allowable business loss 可扣除的营业亏损 hOFC8 g
allowable expenses 可扣税的支出 <@:RS$"i
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 y7pwYRY
allowance for debts 债项的免税额 @^P<(%p
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 HiAj3
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 slUnB6@Q
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 sgY
PR
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 B xAyjA6
allowance to debtor 给债务人的津贴 BoJpf8e'-e
alteration of capital 资本更改 4eVQO%&2
alternate trustee 候补受托人 nA owFdCD
amalgamation 合并 7v'aw"~
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 2<$pai"yl
ambit of charges 征税范围;收费范围 o3 b=)E
amended valuation 经修订的估值 1 S<E=7
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Q1kZ+b&
American Express Bank Limited 美国运通银行 _[)f<`!g_V
American Stock Exchange 美国证券交易所 }2xgm9j<
amortization 摊销 ;|qbz]t2(
amount due from banks 存放银行同业的款项 -g n!8G1
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 1t+uMhy*y
amount due from holding companies 控股公司欠款 p1F{ v^
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项
RE._Ov>
amount due to banks 银行同业的存款 ?+)>JvWDz
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ^VI\:<\{
amount due to holding companies 控股公司存款 c,>y1%V*S{
amount due to local banks 本港银行同业的存款 K;8{qQ*
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ?)NgODU
amount for note issue 发行纸币的款额 zv.#9^/y
amount of bond 担保契据的款额 cr,fyAvX
amount of consideration 代价款额 +{~cX]|
amount of contribution 供款数额 u@]rR&h`
amount of indebtedness 负债款额
P5Bva
amount of principal of the loan 贷款本金额 #,[z}fq
amount of rates chargeable 应征差饷数额 y^0
mf|
amount of share capital 股本额 /,d]`N!
amount of sums assured 承保款额 c1tM(]&
amount of variation 变动幅度 J]W?
Vvv
amount of vote 拨款数额 o[I
s$j
amount payable 应付款额 h\T}$jgfWm
amount receivable 应收款额 mUan(iJ
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 U8S<wf&
analysis 分析 Xr."C(`w
ancillary risk 附属风险 u+lNcyp"MW
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 mX/'Fta
annual accounting date 年结日期 &?@gCVNO,
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 4Sz2
9\X
annual balance 年度余额 y$Fk0s*>
annual disposable income 每年可动用收入 1y3)ogL
annual estimates 周年预算 wY]ejK$0R
annual fee 年费 A&N$=9.N1
annual general meeting 周年大会 ?`=
<*{_o
annual growth rate 年增率;每年增长率 %E8HLTEvl
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 y_``-F&Z
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 l&|Tb8_'
annual report 年报
eC[G4
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 lLur.f
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 &( ZEs c
Annual Return Rules 《周年报表规则》 #.<Dq8u
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 &t U&ZH
annual roll-forward basis 逐年延展方式 <<DPer2
annual salary 年薪 wZ5k|5KtW
annual statement 年度报表;年度决算表 vs^)=
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 /&Hl62Ak
annuitant 年金受益人 XL/V>`E@
annuity 年金 v}5||s!=
annuity contract 年金合约 6&"*{E
annuity on human life 人寿年金 }0Q
T5
antecedent debt 先前的债项 WN $KS"b6}
ante-dated cheque 倒填日期支票 ],
IQ~
anticipated expenditure 预期开支 CZ!gu Y=
anticipated net profit 预期纯利 a|5<L
anticipated revenue 预期收入 00LL&ot
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 oj=%< a
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 !<&To
apparent deficit 表面赤字 _b`/QSL
apparent financial solvency 表面偿债能力 )gx*;z@
apparent partner 表面合伙人 +4n}H}9l
application for personal assessment 个人入息课税申请书 $0cE iq?Hf
application of fund 资金应用 ,V9r2QY
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ai<
K6)
appointed actuary 委任精算师 tl
9`
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ;Kh[6{ W
appointed trustee 委任的受托人 2K^xN]]rG
appointer 委任人 SmS6B5j\R
apportioned pro rata 按比例分摊 ?AVnv(_
apportionment 分配;分摊 HJ!!"
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Qe0?n
apportionment formula 分摊方程式 a$EudD#+
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 TtrV
-X>L
appraisal 估价;评估 y(*5qa<>
appreciable growth 可观增长 WOeG3jMz?
appreciable impact 显着影响 g,G{%
dGsk
appreciable increase 可观增长 [s+FX5' K
appreciation 增值;升值 J vl-=~
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 M96Nt&P`
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 24po}nrO
appreciation tax 增值税 T2A74>Nw
appropriation 拨款;拨用;拨付
V#B'm?aQ
appropriation account 拨款帐目 j*FpQiBoT
Appropriation Bill 拨款法案 pJ
x H
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ~<}?pDA}~
approved assets 核准资产 vl!o^_70(
approved basket stock 认可一篮子证券 6o^O%:0g
approved budget 核准预算 QO>)ug+
approved charitable donation 认可慈善捐款 ?y@;=x!'
approved charitable institution 认可慈善机构 *&5./WEOH
approved currency 核准货币;认可货币 "AlR%:]24~
approved estimates 核准预算 [U$`nnp
approved estimates of expenditure 核准开支预算 =I9hGj6
approved overseas insurer 核准海外保险人
?es9j]
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Abpzf\F
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 qP+%ui5xR
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ]vuxeu[cu,
approved provision 核准拨款 'X\C/8\
approved redeemable share 核准可赎回股份 gF]IAZ
Ci
approved regional stock 认可地区性证券 8} X>u2t
approved retirement scheme 认可退休金计划
ug/P>0
approved subordinated loan 核准附属贷款 o9v.]tb
arbitrage 套戥;套汇;套利 iA4VT,
arbitrageur 套戥者;套汇者 #bb$Icmtk
arbitrary amount 临时款项
'N&s$XB,
arrangement 措施;安排;协定 #%]?e
N
arrears 欠款 >w1jfpQ@t$
arrears of pay 欠付薪酬 /GA-1cS_(
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 rc}=`D`
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ()fYhk|W
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Q@TeU#2
Y
ascertainment of profit 确定利润 _AiGD
"Asia Clear" “亚洲结算系统”