论坛风格切换切换到宽版
  • 3450阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 ~lAKJs#{  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 O$u"/cwe*  
allotment of shares 股份分配 !h[VU g_8  
allowable 可获宽免;免税的 0\9K3  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 )!BsF'uVQ  
allowable expenses 可扣税的支出 *f%>YxF  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Hu3wdq  
allowance for debts 债项的免税额 V5F%_,No  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 8;14Q7,S  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 (~~w7L s  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ^5GW$  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 +HT1ct+dI  
allowance to debtor 给债务人的津贴 j=?'4sF  
alteration of capital 资本更改 U?a6D:~G  
alternate trustee 候补受托人 [BBEEI=|r  
amalgamation 合并 < 0M:"^f  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 "XgmuSQ!  
ambit of charges 征税范围;收费范围 bg,9@ }"F  
amended valuation 经修订的估值 nrm+z"7  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 NEt1[2X%  
American Express Bank Limited 美国运通银行 $d S@y+  
American Stock Exchange 美国证券交易所 r}#\BbCv;7  
amortization 摊销 ev1 W6B-a  
amount due from banks 存放银行同业的款项 0& >H^  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 94sk kEj  
amount due from holding companies 控股公司欠款 o2z]dTJ}o  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 za Tb~#c_  
amount due to banks 银行同业的存款 m %;D  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 W14F  
amount due to holding companies 控股公司存款 M-)R Q-h  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 (+uj1z^  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 xv{O^Ie+S  
amount for note issue 发行纸币的款额 hpTDxh'?$C  
amount of bond 担保契据的款额 {@! Kx`(:  
amount of consideration 代价款额 K~=UUB  
amount of contribution 供款数额 !`1 '2BC  
amount of indebtedness 负债款额 -=s(l.?Hm5  
amount of principal of the loan 贷款本金额 l3 Njq^T  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 DejA4XdW  
amount of share capital 股本额 No]~jnqDM  
amount of sums assured 承保款额 lif&@o f  
amount of variation 变动幅度 98=wnWX 6$  
amount of vote 拨款数额 H~ZV *[A`  
amount payable 应付款额 dL7E<?l  
amount receivable 应收款额 3 rLTF\  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ['8!qr  
analysis 分析 Hbv6_H  
ancillary risk 附属风险 'lHdOG  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 !EUan  
annual accounting date 年结日期 z'T) =ycT  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 lL1k.& |5m  
annual balance 年度余额 Oo kh<ES>  
annual disposable income 每年可动用收入 8-<:i  
annual estimates 周年预算 ]smkTo/  
annual fee 年费 Z{&cuo.@<]  
annual general meeting 周年大会 D}8EERb  
annual growth rate 年增率;每年增长率 CLvX!O(~  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 'y8]_K*  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 __mF ?m  
annual report 年报 jZ NOt  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 W9NX=gE4  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 L(&&26Y  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 )K &(  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 %v20~xW :o  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Ft}@ 1w5  
annual salary 年薪 g}@OUG"D  
annual statement 年度报表;年度决算表 z5ij(RE]  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Eke5Nb  
annuitant 年金受益人 n:MdYA5,m  
annuity 年金 boDt`2=  
annuity contract 年金合约 .\>v0Du  
annuity on human life 人寿年金 (5]}5W*  
antecedent debt 先前的债项 .^B*e6DAD  
ante-dated cheque 倒填日期支票 /SYw;<=  
anticipated expenditure 预期开支 "DYJ21Ut4  
anticipated net profit 预期纯利 N-lkYL-%\j  
anticipated revenue 预期收入 P.gb 1$7<  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ~"A+G4jl  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 lg^Z*&(  
apparent deficit 表面赤字 5\z `-)  
apparent financial solvency 表面偿债能力 03C0L&  
apparent partner 表面合伙人 ,v"YqD+GC5  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 -GxaV #{  
application of fund 资金应用 -'6Dg  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 2}8v(%s p  
appointed actuary 委任精算师 eJg8,7WC  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 F$)[kP,wtO  
appointed trustee 委任的受托人 82l~G;.n3  
appointer 委任人 `V##Y  
apportioned pro rata 按比例分摊 ti \wg  
apportionment 分配;分摊 wmTb97o  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Mo^ od<  
apportionment formula 分摊方程式 ;+"+3  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 nr<4M0tIp  
appraisal 估价;评估 M3.do^ss  
appreciable growth 可观增长 FJMrs[  
appreciable impact 显着影响 wb0L.'jyR)  
appreciable increase 可观增长 V:joFRH9  
appreciation 增值;升值 7 qS""f7  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 wpN=,&!  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 .[_L=_.  
appreciation tax 增值税 CB^U6ZS  
appropriation 拨款;拨用;拨付 PUUwv_  
appropriation account 拨款帐目 n@) K #  
Appropriation Bill 拨款法案 ?` ?)QE8  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 OGl}-kw  
approved assets 核准资产 W)bLSL]`E  
approved basket stock 认可一篮子证券 2Wdyxj Q  
approved budget 核准预算 'tH_p  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ^~etm  
approved charitable institution 认可慈善机构 j:v@pzTD  
approved currency 核准货币;认可货币 6e |*E`I  
approved estimates 核准预算 J\b^)  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 yK=cZw%D  
approved overseas insurer 核准海外保险人 c24dSNJg,  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 :;9F>?VN>0  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 I`!<9OTBj  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 VXwU?_4J.  
approved provision 核准拨款 cz8T  
approved redeemable share 核准可赎回股份 Bx< <~[Ws}  
approved regional stock 认可地区性证券 @u6B;)'l  
approved retirement scheme 认可退休金计划 p;>ec:z3M  
approved subordinated loan 核准附属贷款 [MUpxOAsd  
arbitrage 套戥;套汇;套利 1ukTA@Rj&  
arbitrageur 套戥者;套汇者 ]Gsv0Xk1  
arbitrary amount 临时款项 %iQD /iT5  
arrangement 措施;安排;协定 %WjXg:R  
arrears 欠款 te-jfmu2  
arrears of pay 欠付薪酬 =c\>(2D  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 gi1^3R[  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 [<@.eH$hU/  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ;@oN s-  
ascertainment of profit 确定利润 ZbdZ rE$  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个