allotment 分配;配股 tK+K lz
allotment notice 股份配售通知;配股通知 HXTZ
`'Rv
allotment of shares 股份分配 ."m2/Ks7
allowable 可获宽免;免税的 T>ds<MaLP
allowable business loss 可扣除的营业亏损 |?Z;tAF!
allowable expenses 可扣税的支出 '8 ~E
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 45;{tS.z,B
allowance for debts 债项的免税额 ;nbUbRb
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 7VdG6`TDR
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 H1FSN6'
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
^Fr82rJs
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 OBCRZ
allowance to debtor 给债务人的津贴 v~N8H+!d
alteration of capital 资本更改 _f8<t=R
alternate trustee 候补受托人 gL+8fX2G6
amalgamation 合并 <-:gaA`KM
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 BEkxH.
ambit of charges 征税范围;收费范围 PZQn]lbak
amended valuation 经修订的估值 k%?fy
American Commodities Exchange 美国商品交易所 TrHz(no
American Express Bank Limited 美国运通银行 &?=UP4[oif
American Stock Exchange 美国证券交易所 7Xu.z9y
amortization 摊销 :b&O{>M]Y
amount due from banks 存放银行同业的款项 'W/E*O6BY
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Jm|eZDp
amount due from holding companies 控股公司欠款 bt/u
^E
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 h
4 s!VK1X
amount due to banks 银行同业的存款 JR1/\F<}
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 u[_~ !y
amount due to holding companies 控股公司存款 IG1+_-H:
amount due to local banks 本港银行同业的存款 E5P?(5Nv
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 AK/_^?zA s
amount for note issue 发行纸币的款额 !'()QtvC<
amount of bond 担保契据的款额 fCL5Et
amount of consideration 代价款额 0?]*-wvp
amount of contribution 供款数额 t7#C&B
amount of indebtedness 负债款额 xe;1D'(
amount of principal of the loan 贷款本金额 rkdwGqG
amount of rates chargeable 应征差饷数额 G(-1"7
amount of share capital 股本额 R!i9N'gGG(
amount of sums assured 承保款额 ?\C7.of
amount of variation 变动幅度 ]e?cKC\"e
amount of vote 拨款数额 5fK#*(x
amount payable 应付款额 d`U{-?N>
amount receivable 应收款额 w1-/U+0o
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 wD-(3ZVd4
analysis 分析 ]urrAIK
ancillary risk 附属风险 `CP}1W>
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 `b^eRnpR
annual accounting date 年结日期 X0Q};,
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 %,-oxeM1u
annual balance 年度余额 51Yq>'8
annual disposable income 每年可动用收入 R&13P&:g
annual estimates 周年预算 jrGVC2*rD
annual fee 年费
ssv4#8p3
annual general meeting 周年大会 ,4hQ#x
annual growth rate 年增率;每年增长率 0s"g%gq|
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 8S_i;
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 9 |Cu2
annual report 年报 >qj Q;z[
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 _q >>]{5
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 N'nI
^=
Annual Return Rules 《周年报表规则》 `Z*k M VN
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 75j`3wzu
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Sq,ZzMw
annual salary 年薪 K8{U b
annual statement 年度报表;年度决算表 V45\.V
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 \vVGfG?6
annuitant 年金受益人 wXv\[zL`
annuity 年金 *xxG@h|5
n
annuity contract 年金合约 DGMvYNKTj
annuity on human life 人寿年金 PSX-b)wb
antecedent debt 先前的债项 wV- kB4^4
ante-dated cheque 倒填日期支票 `wt*7~'=
anticipated expenditure 预期开支 5UE5;yo
anticipated net profit 预期纯利
SqL8MKN)
anticipated revenue 预期收入 Iy\{)+}aS
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 F0O"rN{
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 1s4+a^&
apparent deficit 表面赤字 |cwGc\ES
apparent financial solvency 表面偿债能力 Fv \yhR
apparent partner 表面合伙人 KUG\C\z6=
application for personal assessment 个人入息课税申请书 LMchNTL
application of fund 资金应用 >'4Bq*5>
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 .80^c
appointed actuary 委任精算师 tgn_\ - +
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Pa PQ|Pwz
appointed trustee 委任的受托人 R9X*R3n
B
appointer 委任人 }Wf \\
apportioned pro rata 按比例分摊 .,t"iC:E
apportionment 分配;分摊 <^?64
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 N>?
R,XM
V
apportionment formula 分摊方程式 q.6$-w
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 @[M5$,"
appraisal 估价;评估 V
QE *B
appreciable growth 可观增长 7(<6+q2~
appreciable impact 显着影响 *k:Sg*neVq
appreciable increase 可观增长 6 <JiHVP7
appreciation 增值;升值 2fp\s5%J}
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Ky33h 0TX
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 \^9SuZ
appreciation tax 增值税 juPW!u
appropriation 拨款;拨用;拨付 2x-67_BHY=
appropriation account 拨款帐目 ` z<k7ig
Appropriation Bill 拨款法案 ]*a3J45
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 _w8iPL5:
approved assets 核准资产 ]YcM45xg
approved basket stock 认可一篮子证券 $ qk2!
approved budget 核准预算 .b*%c?e
approved charitable donation 认可慈善捐款 N:Yjz^Jt
approved charitable institution 认可慈善机构 {]1+01vI-
approved currency 核准货币;认可货币 $i&u\iL
approved estimates 核准预算 eyK=F:GO
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ?5d7J,"<h
approved overseas insurer 核准海外保险人 <%fcs"Mb
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ~ow_&ftlo
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 1Wzm51RU
approved provident fund scheme 认可公积金计划 $OK}jSH*v)
approved provision 核准拨款 2Uf]qQ1
approved redeemable share 核准可赎回股份 p`ai2`qC`
approved regional stock 认可地区性证券 QEIu}e6b
approved retirement scheme 认可退休金计划 q1QrtJFPG
approved subordinated loan 核准附属贷款 <igsO
arbitrage 套戥;套汇;套利 {Rb|";
arbitrageur 套戥者;套汇者 Ar4@7
arbitrary amount 临时款项 :=u Ku'~
arrangement 措施;安排;协定 o.-rdP0
P>
arrears 欠款 !"{+|heU9p
arrears of pay 欠付薪酬 71i".1l{K
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 8w &