allotment 分配;配股 0
J"g
"=
allotment notice 股份配售通知;配股通知 i;~.kgtq4
allotment of shares 股份分配 O D5qPovsd
allowable 可获宽免;免税的
3-{WFnA
allowable business loss 可扣除的营业亏损 p&\QkI=
allowable expenses 可扣税的支出 ^vh!1"T
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 xr.;B`T0\'
allowance for debts 债项的免税额 T] H'l
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 p5rq>&"
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Wx#l}nD
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 >P(.yQ8&kL
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 B7qi|Fw
allowance to debtor 给债务人的津贴 hB<(~L?A]
alteration of capital 资本更改 U7U&^
s6`
alternate trustee 候补受托人 v"
#8^q
amalgamation 合并 J0bcW25
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 lrkgsv6
ambit of charges 征税范围;收费范围 DJdhOLx
amended valuation 经修订的估值 ,e 7
~G
American Commodities Exchange 美国商品交易所 EpACd8Fb
American Express Bank Limited 美国运通银行 SefF Ci%4
American Stock Exchange 美国证券交易所 8@;R2]Q
amortization 摊销 o:UNSr
amount due from banks 存放银行同业的款项 ShtV2}s|
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 "}0QxogYE
amount due from holding companies 控股公司欠款 1)}hzA
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 8rJf2zL
amount due to banks 银行同业的存款 >G?*rg4
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 7^.g\Kt?
amount due to holding companies 控股公司存款 Iw] ylp
amount due to local banks 本港银行同业的存款 D)4#AI
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 -{A64gfFxT
amount for note issue 发行纸币的款额 ^Hf?["m^@
amount of bond 担保契据的款额 +`S_Gy
amount of consideration 代价款额 9;*B*S~znW
amount of contribution 供款数额 TRgj`FG
amount of indebtedness 负债款额 `\z )EoI
amount of principal of the loan 贷款本金额 +Y+fM
amount of rates chargeable 应征差饷数额 xzx~H>M
amount of share capital 股本额 9^sz,auB
amount of sums assured 承保款额 eGKvzu
amount of variation 变动幅度 DcRoW
amount of vote 拨款数额 " 5Pqvi
amount payable 应付款额 @~=d4Wj6
amount receivable 应收款额 :Eg4^,QX
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 V@G|2ZI
analysis 分析 {J)gS
ancillary risk 附属风险 ,{ 0&NX
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 l:~ >P[
annual accounting date 年结日期 Wl&6T1A`"
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 R Ee~\n+P^
annual balance 年度余额 %
Y.@AiViz
annual disposable income 每年可动用收入 (3x2^M8
annual estimates 周年预算 @Z
""|H"0
annual fee 年费 `]6W*^'PD
annual general meeting 周年大会 M_$;"NS+}
annual growth rate 年增率;每年增长率 hG<W*g
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 LChwHkRHJI
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 \,nhGh
annual report 年报 HD$r<bl
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 >Wd=+$!I
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Ly`.~t(~l
Annual Return Rules 《周年报表规则》 +*qTZIXj
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 5
r<cna
annual roll-forward basis 逐年延展方式 nH?#_ 5F1
annual salary 年薪 Y)S
f;
annual statement 年度报表;年度决算表 ?$\sMkn
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ZI :wJU:f
annuitant 年金受益人 v~dUH0P<>e
annuity 年金 ey>tUmt6?
annuity contract 年金合约 44B9JA7u
annuity on human life 人寿年金 .zW.IM}Z
antecedent debt 先前的债项 5C-n"8&C&
ante-dated cheque 倒填日期支票 rc{F17~vX
anticipated expenditure 预期开支 8"wavh|g4
anticipated net profit 预期纯利 Z2]\k|%<Fa
anticipated revenue 预期收入 h5E<wyd96.
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 up?S (.*B
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 XS0NjZW
apparent deficit 表面赤字 Hs.5@ l
apparent financial solvency 表面偿债能力 <HW2W"Go\
apparent partner 表面合伙人 DQN"85AIZ
application for personal assessment 个人入息课税申请书 .,p@ee$q
application of fund 资金应用 l2!ztK1^
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 YMwL(m1
appointed actuary 委任精算师 :N4?W}r.
appointed auditor 委任核数师;委任审计师
Es:o
XA
appointed trustee 委任的受托人 &:C(,`~
appointer 委任人 t/x]vCP,2D
apportioned pro rata 按比例分摊 1[Jv9S*f/
apportionment 分配;分摊 y8di-d3_
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 8\`otJY
apportionment formula 分摊方程式 c<)O#i@3/
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 6,p;8I
appraisal 估价;评估 fdKTj
=4
appreciable growth 可观增长 3=lQZi<]%
appreciable impact 显着影响 pN;T t+}
appreciable increase 可观增长 >lK:~~1
appreciation 增值;升值 q+67Wc=
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 =fK F#^E@
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Uv:NY1(3!
appreciation tax 增值税 R|7_iMIZ
appropriation 拨款;拨用;拨付 4':U rJ+
appropriation account 拨款帐目 LaIH3!M3
Appropriation Bill 拨款法案 N!af1zj
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 M ~6k[ew
approved assets 核准资产 w}(Ht_6q{
approved basket stock 认可一篮子证券 G"prq&
approved budget 核准预算 aD?ySc}
approved charitable donation 认可慈善捐款 G8hDR^ra
approved charitable institution 认可慈善机构 % ELf7~
approved currency 核准货币;认可货币 8&y3oxA,
approved estimates 核准预算 M|'![]-
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Jy#2
1
approved overseas insurer 核准海外保险人 4
eP-yi
approved overseas trust company 核准海外信托公司 V34]5
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 >Q# !.lH$W
approved provident fund scheme 认可公积金计划 b0Fr]oGp
approved provision 核准拨款 bdyE9t
approved redeemable share 核准可赎回股份 (qy82F-|2
approved regional stock 认可地区性证券 'miY"L:| O
approved retirement scheme 认可退休金计划 'y:+w{I2o
approved subordinated loan 核准附属贷款 E1rxuV|9
arbitrage 套戥;套汇;套利
\]p[DYBY#
arbitrageur 套戥者;套汇者 D5fhOq+g
arbitrary amount 临时款项 %VzCeS9
arrangement 措施;安排;协定 JclG*/Wjg4
arrears 欠款 3l''
arrears of pay 欠付薪酬 IqmQQ_KH
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 R`emI7|
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 -]vPF|
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 3ES3,uR
ascertainment of profit 确定利润 gPM<LO`;i
"Asia Clear" “亚洲结算系统”