allotment 分配;配股 ~jCpL@rS
allotment notice 股份配售通知;配股通知 h1UlLy8
allotment of shares 股份分配 \i;~~;D
allowable 可获宽免;免税的 CFS3);'<|
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ^Hhw(@`qf
allowable expenses 可扣税的支出 zL!~,B8C
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 SpTORR8
allowance for debts 债项的免税额 9'*ZEl^?D
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 {J6sM$aj
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 {-7yZ]OO$
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 q9]^+8UP
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 hhgz=7Y
allowance to debtor 给债务人的津贴 GO
GXM4I
alteration of capital 资本更改 cTIwA:)D
alternate trustee 候补受托人 ~RLx;
amalgamation 合并 Ev|{~U
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 *e"GQd?
ambit of charges 征税范围;收费范围 ,IZxlf%
amended valuation 经修订的估值 I3rnCd(
American Commodities Exchange 美国商品交易所 LXfeXWw?,
American Express Bank Limited 美国运通银行 '?>O
American Stock Exchange 美国证券交易所 ysT!^-&p
amortization 摊销 yc4f\0B/
amount due from banks 存放银行同业的款项 DW%K'+@M
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 2yO)}g FJ
amount due from holding companies 控股公司欠款 -/7=\kao%
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 .VEfd4+ni{
amount due to banks 银行同业的存款 <l
s/3!
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 .O-DVW Cm
amount due to holding companies 控股公司存款 adr^6n6v
amount due to local banks 本港银行同业的存款 0]w[wc
<
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 GZ[h`FJg/
amount for note issue 发行纸币的款额 4k?JxA)
amount of bond 担保契据的款额 WuZn|j'
amount of consideration 代价款额 ^^Q32XC,
amount of contribution 供款数额 Tq; "_s
amount of indebtedness 负债款额 WK)k -A^q
amount of principal of the loan 贷款本金额 Nl)jQ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 %=O!K>^vt<
amount of share capital 股本额 J0mCWtx&
amount of sums assured 承保款额 <=2*UD |
amount of variation 变动幅度 ZO6bG$y64
amount of vote 拨款数额 &r%^wfp
amount payable 应付款额 ;9 n8on\
amount receivable 应收款额 ssbyvzQ
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 HZ4
^T7G
analysis 分析 yf^gU*
ancillary risk 附属风险 a2_IF,p*?
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 'eY[?LJ]U
annual accounting date 年结日期 3evfX[V#
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ouZ9oy(}a
annual balance 年度余额 {#Cm> @')
annual disposable income 每年可动用收入 S2SQ;s-t_
annual estimates 周年预算 {v/6|
annual fee 年费 YVp0
}m
annual general meeting 周年大会 (\Zo"x;(
annual growth rate 年增率;每年增长率 Px&Mi:4tG
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 FdHWF|D
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ~
mo`
annual report 年报 X
1D:{S[
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 <bppu>&
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 8gm[Q[
Annual Return Rules 《周年报表规则》 iPYlTV
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 [kkcV5I-
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ~ZN9 E-uL
annual salary 年薪 :e
vc
annual statement 年度报表;年度决算表 F4gc_>{|
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 }}R!Y)
annuitant 年金受益人 ..mz!:Zs0
annuity 年金 ;H|M)z#[Z
annuity contract 年金合约 .Dxrc
annuity on human life 人寿年金 g<3>7&^
antecedent debt 先前的债项 !PbFo%)
ante-dated cheque 倒填日期支票 \
.s".aA
anticipated expenditure 预期开支 W4a20KM2
anticipated net profit 预期纯利 IvH+94[)
anticipated revenue 预期收入 a8$pc>2E
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 H@2+wr)$}
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 j'n= Xh
apparent deficit 表面赤字 "ET"dMxU
apparent financial solvency 表面偿债能力 ~;Kl/Z
apparent partner 表面合伙人 <Ux;dekz}
application for personal assessment 个人入息课税申请书 U++UG5 c
application of fund 资金应用 Pw.+DA
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 9Ua@-
appointed actuary 委任精算师 =p$ Wo
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 "rJL ^ \r
appointed trustee 委任的受托人 5o#8DIal
appointer 委任人 ,_O[;L
apportioned pro rata 按比例分摊 _Z&R'`kg
apportionment 分配;分摊 Pp!W$C:
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
eD0@n
:
apportionment formula 分摊方程式
!^\/
1^
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 eyV904<F
appraisal 估价;评估 =Y0m;-1M
appreciable growth 可观增长 RR|Eqm3)
appreciable impact 显着影响 ln7.>.F
appreciable increase 可观增长 d-aF-
appreciation 增值;升值 m\=u/Zip
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 u:$x,Q
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 HL]?CWtGP
appreciation tax 增值税 t60m:k4J
appropriation 拨款;拨用;拨付 X(9Ff=0.~
appropriation account 拨款帐目 -d]z_
SP@
Appropriation Bill 拨款法案 lLv0lf
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 3-D!Z S&
approved assets 核准资产 q[lqEc
approved basket stock 认可一篮子证券 OoNAW<
approved budget 核准预算 +FR"Gt$g
approved charitable donation 认可慈善捐款 }{"\"Bn_
approved charitable institution 认可慈善机构 .wywO|
approved currency 核准货币;认可货币 kcb'`<B
approved estimates 核准预算 $oEDyC
approved estimates of expenditure 核准开支预算 8}"j#tDc
approved overseas insurer 核准海外保险人 zoU.\]#C
approved overseas trust company 核准海外信托公司 t/CNxfY
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 frt?*|:
approved provident fund scheme 认可公积金计划 %M`&}'6'
approved provision 核准拨款 t
+_G%tv
approved redeemable share 核准可赎回股份 s0u$DM2
approved regional stock 认可地区性证券 +Muyp]_
approved retirement scheme 认可退休金计划 tj0vB]c
approved subordinated loan 核准附属贷款 Cnolka"
arbitrage 套戥;套汇;套利 ;S7xJ'H
arbitrageur 套戥者;套汇者 k)J7) L
arbitrary amount 临时款项 @fwU%S[v
arrangement 措施;安排;协定 m:t$&
arrears 欠款 \r2w@F{C
arrears of pay 欠付薪酬 y.Py>GJJ1S
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 _:z~P<%s
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 H_Yy.yi
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 qz:OnQv!
ascertainment of profit 确定利润 B.|vmq,u
"Asia Clear" “亚洲结算系统”