论坛风格切换切换到宽版
  • 4626阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 XZwK6F)L   
allotment notice 股份配售通知;配股通知 5M_H NWi4  
allotment of shares 股份分配 A(0lM`X  
allowable 可获宽免;免税的 L.WljNo  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Xry4 7a )  
allowable expenses 可扣税的支出 3BLqCZ  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 *9i{,I@  
allowance for debts 债项的免税额 t0I{ q0  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Lh<).<S  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 9k=3u;$v  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 IIqUZJ  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 %PJQ%~ A  
allowance to debtor 给债务人的津贴 ]+$?u&0?w  
alteration of capital 资本更改 ZAf7Tz\U  
alternate trustee 候补受托人 6`-jPR  
amalgamation 合并 8x{'@WCG%  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 MJrR[h]  
ambit of charges 征税范围;收费范围 ;S*}WqP,  
amended valuation 经修订的估值 <^uBoKB/f  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 sT' 5%4  
American Express Bank Limited 美国运通银行  RX5dO%  
American Stock Exchange 美国证券交易所 YnP5i#"  
amortization 摊销 4H<lm*!^  
amount due from banks 存放银行同业的款项 v9->nVc-  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 FsryEHz  
amount due from holding companies 控股公司欠款 +t;7tQDVB  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 \^%}M!tan  
amount due to banks 银行同业的存款 YrKWA  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 eR"<33{  
amount due to holding companies 控股公司存款 V2G6Kw9gt  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 4a]P7fx-  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 40<mrVl  
amount for note issue 发行纸币的款额 y^%y<~f  
amount of bond 担保契据的款额 >dG[G>  
amount of consideration 代价款额 })?GzblI&  
amount of contribution 供款数额 &8 x-o,  
amount of indebtedness 负债款额 k@:%:Sj 2  
amount of principal of the loan 贷款本金额 #C3.Jef  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 veh<R]U  
amount of share capital 股本额 0K2`-mL  
amount of sums assured 承保款额 XSl GE9]AG  
amount of variation 变动幅度 3%ZOKb"D*  
amount of vote 拨款数额 ZQ0F$J)2~  
amount payable 应付款额 DDH:)=;z  
amount receivable 应收款额 t`mV\)fa  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 I 2|Bg,e  
analysis 分析 # N cK X  
ancillary risk 附属风险 E\,-XH  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 :4%k9BGAj"  
annual accounting date 年结日期 Ez=Olbk  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 k)Qtfj}uij  
annual balance 年度余额 *`RkTc G  
annual disposable income 每年可动用收入 Y.r+wc]  
annual estimates 周年预算 uU25iDn  
annual fee 年费 e@OX_t_  
annual general meeting 周年大会 f`=-US  
annual growth rate 年增率;每年增长率 u-5{U -^_  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 b%/ 1$>_  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 NTI+  
annual report 年报 igR";OQk  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 w)Qp?k d  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 7x4PaX(  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 qm o9G  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 q#=(e:aCb  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 NPe%F+X  
annual salary 年薪 *w&Y$8c(  
annual statement 年度报表;年度决算表 "!%l/_p?  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ]`+HO=0  
annuitant 年金受益人 2V;PYI  
annuity 年金 :A'y+MnK<  
annuity contract 年金合约 ;VO:ph4Aj  
annuity on human life 人寿年金 %Qdn  
antecedent debt 先前的债项 V% 6I\G2/:  
ante-dated cheque 倒填日期支票 M1iS(x  
anticipated expenditure 预期开支 5,6"&vU,  
anticipated net profit 预期纯利 fDU !~/#  
anticipated revenue 预期收入 exUu7& *:  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ,>mrPtxN  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 _t #k,;  
apparent deficit 表面赤字 1Z~FCJz  
apparent financial solvency 表面偿债能力 d,n 'n  
apparent partner 表面合伙人 cq/$N  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 @7j AL-  
application of fund 资金应用 -:y,N 9^  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 <;Zmjeb+#  
appointed actuary 委任精算师 BeoDKdAwY  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 JB[~;nLlC  
appointed trustee 委任的受托人 Q|?L*Pq2I  
appointer 委任人 \Et3|Iv  
apportioned pro rata 按比例分摊 u frL<]A  
apportionment 分配;分摊 >_"an~Ss  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 xRLT=.ir  
apportionment formula 分摊方程式 6.nCV 0xA  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 X=fYWj[H,  
appraisal 估价;评估 Ks`J([(W&  
appreciable growth 可观增长 S2GxV/E  
appreciable impact 显着影响 ~<F8ug #  
appreciable increase 可观增长 XXn67sF/  
appreciation 增值;升值 XG{zlOD+  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 wHMX=N1/  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 .Od !0(0  
appreciation tax 增值税 MC.) 2B7  
appropriation 拨款;拨用;拨付 Doyx[zZ  
appropriation account 拨款帐目 "8jf81V*  
Appropriation Bill 拨款法案 Fgh_9S9J  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 UIN<2F_  
approved assets 核准资产 P%&0]FCx  
approved basket stock 认可一篮子证券 G.a bql  
approved budget 核准预算 j0evq+  
approved charitable donation 认可慈善捐款 mQ 26K~  
approved charitable institution 认可慈善机构 1+{{EOZ4  
approved currency 核准货币;认可货币 Y;^l%ePuW  
approved estimates 核准预算 Mc_YPR:C  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 hVAn>_(  
approved overseas insurer 核准海外保险人 !1 H# 6  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 hxd`OG<gF  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ( !fKNia@S  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ""F5z,'  
approved provision 核准拨款 7XLtN "$$  
approved redeemable share 核准可赎回股份 J({Xg?  
approved regional stock 认可地区性证券 iYm-tsER;  
approved retirement scheme 认可退休金计划 PB`Y g  
approved subordinated loan 核准附属贷款 gS]@I0y8 .  
arbitrage 套戥;套汇;套利 mtp+rr  
arbitrageur 套戥者;套汇者 -g Sa_8R  
arbitrary amount 临时款项 D_^ nI:  
arrangement 措施;安排;协定 gANuBWh8T  
arrears 欠款 }DfshZ0QM  
arrears of pay 欠付薪酬 [KaAXv .X  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 j<jN05p  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 j8{i#;s!"  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ?5|>@>  
ascertainment of profit 确定利润 6J6BF%  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个