allotment 分配;配股 ?\GILB,
allotment notice 股份配售通知;配股通知 jv:!vi:
allotment of shares 股份分配 %/l9$>{
allowable 可获宽免;免税的 k4|9'V&1*6
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Yx- 2ux
allowable expenses 可扣税的支出 Cu5fp.OS7
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 pYtG%<
allowance for debts 债项的免税额 }GIwYh/
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 % D]vKv~<
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 m5O;aj* i
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 D&Xh|}2A
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 R{s&6
allowance to debtor 给债务人的津贴 ,o$F~KPu
alteration of capital 资本更改 <h(KIY9T
alternate trustee 候补受托人 XcOfQs
amalgamation 合并 Eei"baw/
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 {1RI!#[\
ambit of charges 征税范围;收费范围 9(;5!q,Gsg
amended valuation 经修订的估值 QEK RAPw
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ]*I:N
American Express Bank Limited 美国运通银行 8dg\_H_
American Stock Exchange 美国证券交易所 uFseO9F.2
amortization 摊销 {H]xA 3[]
amount due from banks 存放银行同业的款项
bRSE"B
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 _ZM$&6EC
amount due from holding companies 控股公司欠款 >]6f!;Rt
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 M2K{{pGJ[&
amount due to banks 银行同业的存款 yN9k-IPI
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 d~bZOy
amount due to holding companies 控股公司存款 CqMm'6;$a}
amount due to local banks 本港银行同业的存款 \8Mn[G9TL
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 yc4?'k!
amount for note issue 发行纸币的款额 l@ +lUx8
amount of bond 担保契据的款额 K?;_T$^K
amount of consideration 代价款额 Tr}z&efY
amount of contribution 供款数额 j]-0m4QF
amount of indebtedness 负债款额 Lk?%B)z
amount of principal of the loan 贷款本金额 k
q;1Ax0{
amount of rates chargeable 应征差饷数额 H .F-mm
amount of share capital 股本额 81m3j`b
amount of sums assured 承保款额 Y7WxV>E
amount of variation 变动幅度 ~7!=<M
W
amount of vote 拨款数额 3V)ef$Y0
amount payable 应付款额 1J`<'{*
amount receivable 应收款额 "4Joou"U
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 LAe>XF-5
analysis 分析 4@2<dw|*h
ancillary risk 附属风险 @DiXe[kI
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 8Ld`$_E
annual accounting date 年结日期 rF9|xgFK
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 y^PQgzm]
annual balance 年度余额 4?+K:e #F
annual disposable income 每年可动用收入 p>4tPI}bf
annual estimates 周年预算 H1?t2\V4
annual fee 年费 [NG~FwpRf
annual general meeting 周年大会 z\S#P|;
annual growth rate 年增率;每年增长率 C`G+b{o
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 hv)>HU&
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 3.i$lp`t
annual report 年报 AcZ{B<
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 _?]0b7X
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ew13qpt)<L
Annual Return Rules 《周年报表规则》 U2v;[ >=]
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 mS\gh)<h
annual roll-forward basis 逐年延展方式 OyI?P_0u
annual salary 年薪 l dd8'2
annual statement 年度报表;年度决算表 Rz
sgPk
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 mLEJt,X
annuitant 年金受益人 TLcev*
annuity 年金 \9H
pbCHr
annuity contract 年金合约 {Ad4H[]|]
annuity on human life 人寿年金 \a#{Y/j3
antecedent debt 先前的债项 )b%t4~7
ante-dated cheque 倒填日期支票 /KU9sIE;
anticipated expenditure 预期开支 UL{+mp
anticipated net profit 预期纯利 M~rN17S
anticipated revenue 预期收入 y4\(ynk
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 2 m"2>gX
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 QN4{xf:}S
apparent deficit 表面赤字 YC!IIE_
apparent financial solvency 表面偿债能力 ,9A1p06
apparent partner 表面合伙人 /M,C%.-
application for personal assessment 个人入息课税申请书 {l
E\y9
application of fund 资金应用 Ow#a|@
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Kw%to9eh)
appointed actuary 委任精算师 _4#Mdnh}[
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 }3825
appointed trustee 委任的受托人 dd+hX$,
appointer 委任人 V4#b W
apportioned pro rata 按比例分摊 OLH[F
apportionment 分配;分摊 &i(\g7%U
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 qjBF]3%t%
apportionment formula 分摊方程式 >(?}'pS8
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Sg &0a$
appraisal 估价;评估 )r0XQa]@$
appreciable growth 可观增长 ugu|?z*dI
appreciable impact 显着影响 {6I)6}w!k
appreciable increase 可观增长 !:]/MpQ ?
appreciation 增值;升值 n 3eLIA{
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Ad}Nc"O
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 /"J
3hSR
appreciation tax 增值税 ]>9[}'u
appropriation 拨款;拨用;拨付 La2f]+sV
appropriation account 拨款帐目 +#RgHo?f
Appropriation Bill 拨款法案 \ u*R6z
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 nF5\iV
approved assets 核准资产 eu
MJ c
approved basket stock 认可一篮子证券 qWdob>u
approved budget 核准预算 'bQjJRq!
approved charitable donation 认可慈善捐款 J
16t&Ha`
approved charitable institution 认可慈善机构
K^ 5f
approved currency 核准货币;认可货币 yI{4h $c
approved estimates 核准预算 $~ >/_<~
approved estimates of expenditure 核准开支预算 rq#\x{l
approved overseas insurer 核准海外保险人 /;X+<Wj
approved overseas trust company 核准海外信托公司 9cIKi#Bl
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ;hV-*;>
approved provident fund scheme 认可公积金计划 )MWbZAI
approved provision 核准拨款 I^GZ9@UE
approved redeemable share 核准可赎回股份 RM3"8J
approved regional stock 认可地区性证券 8{-
*Q(=/
approved retirement scheme 认可退休金计划 Op_(10|
approved subordinated loan 核准附属贷款 S'_2o?fs
arbitrage 套戥;套汇;套利 :
GdLr
arbitrageur 套戥者;套汇者 f-BPT2U+
arbitrary amount 临时款项
O`^dy7>{U
arrangement 措施;安排;协定 Z[G
[.\0
arrears 欠款 :|HCUZ*H(T
arrears of pay 欠付薪酬 7~qyz]KkE
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ii5dTimRJ
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 uPVO!`N3
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 [*K.9}+G_
ascertainment of profit 确定利润 pwg\b
"Asia Clear" “亚洲结算系统”