allotment 分配;配股 uu582%tiG
allotment notice 股份配售通知;配股通知 [u2)kH$
allotment of shares 股份分配 ihdtq
allowable 可获宽免;免税的 6KI< J*Wz`
allowable business loss 可扣除的营业亏损 m=2e1wc
allowable expenses 可扣税的支出 =Z(#j5TGvH
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 yLlAK,5P0o
allowance for debts 债项的免税额 7'xds
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 :WBl0`kW]4
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 DY%#E9
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 in6iJ*E@'
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 .U !;fJ9
allowance to debtor 给债务人的津贴 emI]'{_G
alteration of capital 资本更改 (&u)FB*
alternate trustee 候补受托人 %U)M?UNjw
amalgamation 合并 sIJ37;ZA
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 RycO8z*p
ambit of charges 征税范围;收费范围 ".SQ*'Oc
amended valuation 经修订的估值 wfrWpz=FO
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ?k:i3$
American Express Bank Limited 美国运通银行 ~ Qt$)
American Stock Exchange 美国证券交易所 cIgicp}U
amortization 摊销 Kv:ih=?
amount due from banks 存放银行同业的款项 3It'!R8 $
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 jP";ll|c
amount due from holding companies 控股公司欠款 TGz5t$]I
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Up$vBE8i]
amount due to banks 银行同业的存款 PF(P"f.?D
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 wFaWLC|&
amount due to holding companies 控股公司存款 -h8!O+7 .
amount due to local banks 本港银行同业的存款 *7I=vro
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 gU}?Yy
amount for note issue 发行纸币的款额
qEpP%p
amount of bond 担保契据的款额 :8aIj_qds
amount of consideration 代价款额 r8M/E
lbk
amount of contribution 供款数额 '4A8\&lQO
amount of indebtedness 负债款额 FBPT
@`~v
amount of principal of the loan 贷款本金额 2aN
amount of rates chargeable 应征差饷数额 \(LHcvbb
amount of share capital 股本额 C6
eo n4Ut
amount of sums assured 承保款额 5aTyM_x
amount of variation 变动幅度 ;.h5
; `&
amount of vote 拨款数额 U9xFQ=$2
amount payable 应付款额 BI=Ie?
amount receivable 应收款额 ";e0-t6:
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 sh?Dxodp9
analysis 分析 WDiF:@^K
ancillary risk 附属风险 ;r[=
q u\
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ^dP@QMly6
annual accounting date 年结日期 ~4*9w3t
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 E4[\lX$J
annual balance 年度余额 4f"a/(>*
annual disposable income 每年可动用收入 qhpq\[U6in
annual estimates 周年预算 /7h%sCX
annual fee 年费 y\@;s?QL
annual general meeting 周年大会 N_r*Ig
annual growth rate 年增率;每年增长率 k 9Kv
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 $(}kau
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Xb3vvHdI
annual report 年报 j&Ayk*
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 wy_TFV
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 tO?*x/XC{
Annual Return Rules 《周年报表规则》 'eqvK|Uj:
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 sa+:c{
annual roll-forward basis 逐年延展方式 xMhR;lKY
annual salary 年薪 gpr];lgS
annual statement 年度报表;年度决算表 p9_45u`u2
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 qr=U=oK
annuitant 年金受益人 j&m<=-q
annuity 年金 m$hSL4N
annuity contract 年金合约 4'9h^C&
annuity on human life 人寿年金 6aQ{EO-]'=
antecedent debt 先前的债项 Yjk A^e
ante-dated cheque 倒填日期支票 Ed*`d>
anticipated expenditure 预期开支 ,bmTBZV
anticipated net profit 预期纯利
YQX>)'
anticipated revenue 预期收入 rmQGzQnun
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 cX.v^9kuX
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 r?/>t1Z
apparent deficit 表面赤字 oRWsi/Zf
apparent financial solvency 表面偿债能力 ;{Z
2i%
apparent partner 表面合伙人 E4y"$U%.
application for personal assessment 个人入息课税申请书 'Dk(jpYB
application of fund 资金应用 9f l !CG
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 YBS]JCO
appointed actuary 委任精算师 nNilTJ
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 x|<|eRYK
appointed trustee 委任的受托人 }>frK#S
appointer 委任人 4N` MY8',
apportioned pro rata 按比例分摊 @1Zf&'/6
apportionment 分配;分摊 oS,<2Z
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 y'yaCf
apportionment formula 分摊方程式 J?%D4AeS]v
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 <U,T*Ql1x
appraisal 估价;评估 `8'T*KU
appreciable growth 可观增长 B4|%E$1+
appreciable impact 显着影响 U-n33ty`H
appreciable increase 可观增长 [sKdIw_
appreciation 增值;升值 LK:|~UV?
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 dEe/\i'r9
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 +Qc^A
appreciation tax 增值税 ^*{xTB57
appropriation 拨款;拨用;拨付 {&h &:
appropriation account 拨款帐目 5E!|-xD
Appropriation Bill 拨款法案 A<.Q&4jb
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ? ! 1uw
approved assets 核准资产 m/ 6oQ
approved basket stock 认可一篮子证券 HZK0Ldf
approved budget 核准预算 Cq(Xa-
approved charitable donation 认可慈善捐款 1@nR.v"$
approved charitable institution 认可慈善机构 TyBNRnkt
approved currency 核准货币;认可货币 J0=`n(48B
approved estimates 核准预算 hCxL4LrF
approved estimates of expenditure 核准开支预算 y6PAX
vv'{
approved overseas insurer 核准海外保险人 fn
mZJJ,Q
approved overseas trust company 核准海外信托公司 jZ{
S{"j
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Rthu8NKn
approved provident fund scheme 认可公积金计划 #!`zU4&2
approved provision 核准拨款 l
E&hw
approved redeemable share 核准可赎回股份 BklB3*n
approved regional stock 认可地区性证券 /d{L]*v)]
approved retirement scheme 认可退休金计划 ;!~;05^iD
approved subordinated loan 核准附属贷款 +tV(8h4
arbitrage 套戥;套汇;套利 |t]9RC.;7
arbitrageur 套戥者;套汇者 QKP9*dz
arbitrary amount 临时款项 yZ!Eu#81
arrangement 措施;安排;协定 ASYUKh,h
arrears 欠款 f$Ap\(.
arrears of pay 欠付薪酬 5r+0^UAO:J
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 hr{%'DAS
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 _E30t( _.
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 c~tSt.^WX
ascertainment of profit 确定利润 wl{p,[]
"Asia Clear" “亚洲结算系统”