allotment 分配;配股 j6NK7Li
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ;c!}'2>vM
allotment of shares 股份分配 GRt1]%l#$
allowable 可获宽免;免税的 tS2Orzc>,
allowable business loss 可扣除的营业亏损 {b<;?Du s^
allowable expenses 可扣税的支出 w[bhm$SX]B
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 1I{^]]qw
allowance for debts 债项的免税额 e95x,|.-_
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
d1"%sI
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 :UMtknV
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 {g%F 3-
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Q>,EYb>wI
allowance to debtor 给债务人的津贴 TbY<(wrMZ
alteration of capital 资本更改 ]W-7 U_
alternate trustee 候补受托人 ]~!jf
amalgamation 合并 nbVlP
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Z;n
b
nRz
ambit of charges 征税范围;收费范围 / p_mFA]@
amended valuation 经修订的估值 01 vEt
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Ax9a5;5WM
American Express Bank Limited 美国运通银行 nMniHB'
American Stock Exchange 美国证券交易所 Y_H|Fl^
amortization 摊销 w;RG*rv
amount due from banks 存放银行同业的款项 kFJ sB,2-
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 "o=*f/M
amount due from holding companies 控股公司欠款 -27uh
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 x2^Yvgc-
amount due to banks 银行同业的存款 3(Y#*f|
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 WxN@&g(
amount due to holding companies 控股公司存款 0nh;0Z
amount due to local banks 本港银行同业的存款 L7_qs+
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 &s +DK`
amount for note issue 发行纸币的款额 'q#$^='o
amount of bond 担保契据的款额 FXHcy:)}G
amount of consideration 代价款额 'pJ46"D@m
amount of contribution 供款数额 TTJFF\$?
amount of indebtedness 负债款额 9{{|P=
amount of principal of the loan 贷款本金额 7lo`)3mB
amount of rates chargeable 应征差饷数额 .3{PgrZ
amount of share capital 股本额 v-V#?+#
amount of sums assured 承保款额 Ly?%RmHK
amount of variation 变动幅度 9rB,7%@EL
amount of vote 拨款数额 )CYm/dk
amount payable 应付款额 %[x oA)0!
amount receivable 应收款额 Au q)
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 b
V)mO@N~w
analysis 分析 wTpjM@F?J|
ancillary risk 附属风险 j2UiZLuV
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ),G?f {`!
annual accounting date 年结日期 4oY<O
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 rNdeD~\
annual balance 年度余额 i.|zKjF'
annual disposable income 每年可动用收入 ]6`]+&
annual estimates 周年预算 986y\9Zu
annual fee 年费 J?yNZK$WqN
annual general meeting 周年大会 @_gCGI>Q
annual growth rate 年增率;每年增长率 KxEy
N (n
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 /EN3>25"#
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 D!K){E
annual report 年报 ;3nR_6\
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Ca SoR
|
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 x1gf o!BN
Annual Return Rules 《周年报表规则》 mSw$?
>
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Mr5E\~K>s
annual roll-forward basis 逐年延展方式 %R18
annual salary 年薪 e{ce
\
annual statement 年度报表;年度决算表 X+'z@xpj
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 %gF; A*
annuitant 年金受益人 XHX\+&6
annuity 年金 C^}2::Qu
annuity contract 年金合约 N36<EHq
annuity on human life 人寿年金 [d(@lbV
0
antecedent debt 先前的债项 Q7 dXTS4H
ante-dated cheque 倒填日期支票 kRCuc}:SB
anticipated expenditure 预期开支 So?ScX\lG
anticipated net profit 预期纯利 $6W o$c%
anticipated revenue 预期收入 j%2l%Mx(
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 `/zx2Tkk
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 lJ+05\pE
apparent deficit 表面赤字 TRQ@=.
apparent financial solvency 表面偿债能力 PT9,R^2T!
apparent partner 表面合伙人 eYQq@lrWv
application for personal assessment 个人入息课税申请书 *W'F6Hpu
application of fund 资金应用 we6kV-L.
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ]et4B+=i
appointed actuary 委任精算师 8\z5* IPGs
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 .qjVw?E
appointed trustee 委任的受托人 C'HW`rh.^
appointer 委任人 )2@_V %
apportioned pro rata 按比例分摊
F
%OA
apportionment 分配;分摊 *z2G(Uac
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 E0;KTcZi
apportionment formula 分摊方程式 a?LrSk`
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 6$1dd#
appraisal 估价;评估 ]K]$FX<f
appreciable growth 可观增长 ~$#"'Tl4J
appreciable impact 显着影响 f0uzoeL<%
appreciable increase 可观增长 W`baD!*
appreciation 增值;升值 ~m
,xG
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 /~w!7n<7
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 8>Y
appreciation tax 增值税 vqq7IV)|
appropriation 拨款;拨用;拨付 gW{<:6}!*
appropriation account 拨款帐目 EXlmIY4
Appropriation Bill 拨款法案 G_GPnKdd
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 m5O;aj* i
approved assets 核准资产 D&Xh|}2A
approved basket stock 认可一篮子证券 R{s&6
approved budget 核准预算 ,o$F~KPu
approved charitable donation 认可慈善捐款 <h(KIY9T
approved charitable institution 认可慈善机构 jo75MSj
approved currency 核准货币;认可货币 ^;";fr
Vw
approved estimates 核准预算 sFqLxSo_I
approved estimates of expenditure 核准开支预算 <qG4[W,[
approved overseas insurer 核准海外保险人 &PHejG_#
approved overseas trust company 核准海外信托公司 pwg$% lv
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 nz72w_
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ` ZO#n
approved provision 核准拨款 oF1{/ERS
approved redeemable share 核准可赎回股份 axJuJ`+Y
approved regional stock 认可地区性证券 fj2pD Cic
approved retirement scheme 认可退休金计划 .Dn.|
A
approved subordinated loan 核准附属贷款 =T73660
arbitrage 套戥;套汇;套利 E5a1
7ra
arbitrageur 套戥者;套汇者
iV
h^;
arbitrary amount 临时款项 ao4"=My*G
arrangement 措施;安排;协定 @Q!Jzw#B
arrears 欠款 -__RFxG
arrears of pay 欠付薪酬 :}QBrd
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Tr}z&efY
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 j]-0m4QF
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Lk?%B)z
ascertainment of profit 确定利润 k
q;1Ax0{
"Asia Clear" “亚洲结算系统”