论坛风格切换切换到宽版
  • 4575阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 \gk3w,B?E  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ,uD*FSp>  
allotment of shares 股份分配 9gIJX?  
allowable 可获宽免;免税的 }'M1(W  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 qytGs@p_  
allowable expenses 可扣税的支出 Qak@~b  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 dXcMysRc%&  
allowance for debts 债项的免税额 3YNkT"~T  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 4 d1Y\  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 RX<^MzCDV  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 (nZ=9+j]d  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 TB3T:A>2  
allowance to debtor 给债务人的津贴 MBTt'6M  
alteration of capital 资本更改 NbK?Dg8WJG  
alternate trustee 候补受托人 m^s2kB4A[  
amalgamation 合并 F~ - S3p  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 xo"4mbTV  
ambit of charges 征税范围;收费范围 z E7oc ul  
amended valuation 经修订的估值 Q*J ~wuE2  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 qt&"cw  
American Express Bank Limited 美国运通银行 nO7o7bc  
American Stock Exchange 美国证券交易所 01d26`G$i~  
amortization 摊销 qYrGe  
amount due from banks 存放银行同业的款项 _ JJ0pc9t  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 J5_ qqD)  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ]j#$.$q  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 }oxaB9r  
amount due to banks 银行同业的存款 {q>4:lsS  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 _q 9lr8hx  
amount due to holding companies 控股公司存款 )p_LkX(  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 zinl.8Uk  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 m_U6"\n 5  
amount for note issue 发行纸币的款额 q^+NhAMz  
amount of bond 担保契据的款额 u~T$F/]k>  
amount of consideration 代价款额 L$kAe1 V^m  
amount of contribution 供款数额 v{*X@)$  
amount of indebtedness 负债款额 jN[6JY1  
amount of principal of the loan 贷款本金额 c\rbLr}l)  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 e/#&5ISk  
amount of share capital 股本额 5J#g JFA  
amount of sums assured 承保款额 {%k;V ~  
amount of variation 变动幅度 4qXUk:C@m  
amount of vote 拨款数额 *A9{H>Vq  
amount payable 应付款额 9}Ave:X^  
amount receivable 应收款额 * R6eykp  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ZV^J5wYE  
analysis 分析 3 a[(GW _  
ancillary risk 附属风险 >2{HH\  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Mz. &d:  
annual accounting date 年结日期 Gqc6).tn  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 8GZjIW*0oq  
annual balance 年度余额 q9(}wvtr  
annual disposable income 每年可动用收入 v@s`l#  
annual estimates 周年预算 Ln%_8yth  
annual fee 年费 #UN{ J6{  
annual general meeting 周年大会 C`<} nx1  
annual growth rate 年增率;每年增长率 D>^ix[ :J  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 G[-jZ  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 _~q^YZ  
annual report 年报 )Nd:PnA  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 EUS]Se2  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 D onf9]&U  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 H 6<@  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 #zD+DBTAu  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ,#;ahwU~s  
annual salary 年薪 g]Ny?61  
annual statement 年度报表;年度决算表 07Cuoqt2  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 sU!q~`; J  
annuitant 年金受益人 R~(.uV`#j  
annuity 年金  7B2Og{P  
annuity contract 年金合约 F5q1VEe  
annuity on human life 人寿年金 :Lzj'Ij  
antecedent debt 先前的债项 W >IKy#  
ante-dated cheque 倒填日期支票 HUI!IOh  
anticipated expenditure 预期开支 `8bp6}OD,  
anticipated net profit 预期纯利 G7JZP T  
anticipated revenue 预期收入 LMzYsXG*[  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 &4iIzw`  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 O5%F-}(:  
apparent deficit 表面赤字 sgsMlZ 3/  
apparent financial solvency 表面偿债能力 jC8BLyGE_  
apparent partner 表面合伙人 uCr  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 \R t  
application of fund 资金应用 8rNxd=!  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 O]! DNN  
appointed actuary 委任精算师 NU*6iLIq|F  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 (_<n0  
appointed trustee 委任的受托人 $&C%C\(>D  
appointer 委任人 ?`}U|]c  
apportioned pro rata 按比例分摊 lv &wp@  
apportionment 分配;分摊 NFPkK?+  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 e]fC!>w(\  
apportionment formula 分摊方程式 htlWC>*  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 h*%1Jkxu  
appraisal 估价;评估 2yc\A3ft#  
appreciable growth 可观增长 Nh-* Gt?  
appreciable impact 显着影响 \MPy"uC  
appreciable increase 可观增长 46`{mPd{aO  
appreciation 增值;升值 IrM3Uh  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ,%< 77LE  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 @gk[sQ\O  
appreciation tax 增值税 A 7 6yz`D  
appropriation 拨款;拨用;拨付 2 ARh-zLb  
appropriation account 拨款帐目 O-YE6u  
Appropriation Bill 拨款法案 }]@ "t)"  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 dGN*K}5  
approved assets 核准资产 `Y9@?s Q  
approved basket stock 认可一篮子证券 D1a2|^zt  
approved budget 核准预算 pqX=l%{4ES  
approved charitable donation 认可慈善捐款 5=e@yIr'#  
approved charitable institution 认可慈善机构 0\A[a4crj  
approved currency 核准货币;认可货币 )63w&  
approved estimates 核准预算 ``D-pnKK  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 7c7SU^hD  
approved overseas insurer 核准海外保险人 07&S^ X^/  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 S8t9Ms: k  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 J{I?t~u  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 W=+ag<@  
approved provision 核准拨款 @ZZ Lh=  
approved redeemable share 核准可赎回股份 W X9BS$}0  
approved regional stock 认可地区性证券 *}=W wG  
approved retirement scheme 认可退休金计划 l-rI|0D#  
approved subordinated loan 核准附属贷款 7IR n  
arbitrage 套戥;套汇;套利 +(T,d]o]  
arbitrageur 套戥者;套汇者 $ :/1U$  
arbitrary amount 临时款项 wu3ZSLY  
arrangement 措施;安排;协定 |H49 FL  
arrears 欠款 =s<QN*zJB0  
arrears of pay 欠付薪酬 IFe[3mB5  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 4`B:Mq&j  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 u5,<.#EVY  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Hr'#0fW  
ascertainment of profit 确定利润 IAQ=d4V&  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个