allotment 分配;配股 kC,D
W%Ls
allotment notice 股份配售通知;配股通知 0^|$cvYiL
allotment of shares 股份分配 <3J=;.\6
allowable 可获宽免;免税的 AmrJ_YP/t~
allowable business loss 可扣除的营业亏损 t 's5~
allowable expenses 可扣税的支出 {#d`&]
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 [{Klv&>_/
allowance for debts 债项的免税额 *axza~d
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 E(L^hZMc
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 123-i,epg
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 +L<w."WG
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 :;#c:RKi:
allowance to debtor 给债务人的津贴 :W1tIB
alteration of capital 资本更改 d<^6hF
alternate trustee 候补受托人 )gm \e?^
amalgamation 合并 cmC&s'/8`D
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 'ra_Zg[j
ambit of charges 征税范围;收费范围 YpbdScz
amended valuation 经修订的估值 ! a8h
American Commodities Exchange 美国商品交易所 '
! 2
American Express Bank Limited 美国运通银行 A`mf 8'nTG
American Stock Exchange 美国证券交易所 Lu u-c<*M
amortization 摊销 ^AC+nko*
amount due from banks 存放银行同业的款项 vzgudxG'z
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 >goAf`sqo
amount due from holding companies 控股公司欠款 EJ[iOYx
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 q@=#`74 6e
amount due to banks 银行同业的存款 kk>0XPk
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 1tK6lrhj
amount due to holding companies 控股公司存款 ;Ef)7GE@\[
amount due to local banks 本港银行同业的存款 iJ~iJ'vf
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 +HVG5l
amount for note issue 发行纸币的款额 [Nzg
8FP
amount of bond 担保契据的款额 62KW
HB9S
amount of consideration 代价款额 v\L
Ip
amount of contribution 供款数额 6CzvRvA*P
amount of indebtedness 负债款额 Wg3WE1V
amount of principal of the loan 贷款本金额 r+WPQ`Ar
amount of rates chargeable 应征差饷数额 EJiF_
amount of share capital 股本额 ZYp-dlEXq
amount of sums assured 承保款额 e?'k[ES
^
amount of variation 变动幅度 1\9BO:<K
amount of vote 拨款数额 Z6HkQ=A64
amount payable 应付款额 '3kL=(
amount receivable 应收款额 3 %{'Uh,
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 P#'DG W&W0
analysis 分析 ~O3uje
_
ancillary risk 附属风险 _J$p<
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 0.,&B5)
annual accounting date 年结日期 & ;x1Rx
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ^IegR>
annual balance 年度余额 X<bj2
w
annual disposable income 每年可动用收入 {b8 Y-
annual estimates 周年预算 rD)v%vvr&`
annual fee 年费 ,)\5O0 D6
annual general meeting 周年大会 ry<}DK<u
annual growth rate 年增率;每年增长率 #esu@kMU`
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 .J!
$,O@
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 mJ#B<I'
annual report 年报 C{Xk/Er5<
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 6P[
O8
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 %
QcG^R
Annual Return Rules 《周年报表规则》 p!5JO4F$
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 %)@(Tye -
annual roll-forward basis 逐年延展方式
2ZFKjj
annual salary 年薪 Ih0>]h-7
annual statement 年度报表;年度决算表 sA7K ;J})
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 `x^,k%
:4
annuitant 年金受益人 d}G."wnG9,
annuity 年金 m##z
annuity contract 年金合约 ##\ZuJ^-
annuity on human life 人寿年金 @9Pn(fd]
antecedent debt 先前的债项 74N\G1
ante-dated cheque 倒填日期支票
pt;Sk?-1
anticipated expenditure 预期开支 ]m,p3
anticipated net profit 预期纯利 #~qp8
w
anticipated revenue 预期收入 vnOF$6n
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 <'yC:HeAwD
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 9'r3L)[
apparent deficit 表面赤字 [~%;E[ky$
apparent financial solvency 表面偿债能力 .0/Z'.c8
apparent partner 表面合伙人 \.-y
LS.
application for personal assessment 个人入息课税申请书 xRZT
application of fund 资金应用
F nRxc
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 {Q3#]Vu
appointed actuary 委任精算师 w9h5f
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 [t\Mu}b
appointed trustee 委任的受托人 OnPLz"-
appointer 委任人 N=Yi:+
apportioned pro rata 按比例分摊 &K*_/Q
'\
apportionment 分配;分摊 4o8HEq!
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 yxq!.72
apportionment formula 分摊方程式 F476"WF
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 N.cRZm%
appraisal 估价;评估 uy%PTi+A
appreciable growth 可观增长 0-O.*Q^
appreciable impact 显着影响 KFrmH
appreciable increase 可观增长 \)
ONy9
appreciation 增值;升值 {.)~4.LhQM
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 DcM+K@1E4^
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 r_CN/ a
appreciation tax 增值税 O&RHCR-\
appropriation 拨款;拨用;拨付 n8ya$bc
appropriation account 拨款帐目 yc}t(*A5
Appropriation Bill 拨款法案 mT$tAwzTC{
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 enepAu-="p
approved assets 核准资产 25KZe s)
approved basket stock 认可一篮子证券 yUlQPrNX
approved budget 核准预算 oW9rl]+
approved charitable donation 认可慈善捐款 ]8z6gDp
approved charitable institution 认可慈善机构 AFA*_9Ut
approved currency 核准货币;认可货币 c8W=Is`
approved estimates 核准预算 spDRQ_qq
approved estimates of expenditure 核准开支预算 \Vq;j 1
approved overseas insurer 核准海外保险人 N%i<DsK.u6
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Vp94mi#L}
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 JFkjpBS
approved provident fund scheme 认可公积金计划 aB_z4dqwU
approved provision 核准拨款 I[Y?f8gJ
approved redeemable share 核准可赎回股份 D1/$pA+B
approved regional stock 认可地区性证券 ^(B*AE.
approved retirement scheme 认可退休金计划 0`=?ig
_
approved subordinated loan 核准附属贷款 8# AX
K{
arbitrage 套戥;套汇;套利 L zy|<:K+$
arbitrageur 套戥者;套汇者
8eLL
arbitrary amount 临时款项 \Ki#"%S
arrangement 措施;安排;协定 @~HD<K
arrears 欠款 S-dV
arrears of pay 欠付薪酬 0:S)2"I58p
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 arr
cHf4O
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 P;[mw(
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 wAPdu y[
ascertainment of profit 确定利润 +?'acn
"Asia Clear" “亚洲结算系统”