allotment 分配;配股 {Fta4D_1N
allotment notice 股份配售通知;配股通知 H"tS3 3
allotment of shares 股份分配 <}pqj3
allowable 可获宽免;免税的 kb Fr
allowable business loss 可扣除的营业亏损 w6'o<=
allowable expenses 可扣税的支出 -z-58FLlO
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 L L7a20
allowance for debts 债项的免税额 ~Wm`SIV
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 8G?'F${`
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 7,d^?.~S
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 cwlXb!S$
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 /Tv=BXL-
allowance to debtor 给债务人的津贴 <=/v%VXPm
alteration of capital 资本更改 &$.Vi&{.
alternate trustee 候补受托人 3o%JJIn&
amalgamation 合并 M3Q#=yy$D$
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 fJtJ2x i
ambit of charges 征税范围;收费范围 jX$TiG
amended valuation 经修订的估值 ja$ e)
American Commodities Exchange 美国商品交易所 vHZw{'5y
American Express Bank Limited 美国运通银行 vtc} )s\
American Stock Exchange 美国证券交易所 aBj~370g
amortization 摊销 8 *;G\$+
amount due from banks 存放银行同业的款项 6+_)(+c
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 T?I&n[Y|
amount due from holding companies 控股公司欠款 CeNpJ
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 kZs
amount due to banks 银行同业的存款 &n|#jo(gS
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 IvTtQq
amount due to holding companies 控股公司存款 zU:zzT}|TZ
amount due to local banks 本港银行同业的存款
if9I7@
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 @]1E~
amount for note issue 发行纸币的款额 Is` S
amount of bond 担保契据的款额 wO@b=1j
amount of consideration 代价款额 !u.{<51b
amount of contribution 供款数额 y@ J\h8_
amount of indebtedness 负债款额 w;vp X>
amount of principal of the loan 贷款本金额 )NGBA."t
amount of rates chargeable 应征差饷数额 :
c"J$wT/
amount of share capital 股本额 mHE4Es0
amount of sums assured 承保款额 )#l &F$
amount of variation 变动幅度
S
U~vS
amount of vote 拨款数额 NIrK+uC.d
amount payable 应付款额 @I2m4Q{O
amount receivable 应收款额 6|r`
k75.
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 %;(+s7
analysis 分析 F=kD/GCB
ancillary risk 附属风险 JAj<*TB.%
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 v_J\yW'K
annual accounting date 年结日期 O$J'BnPpw
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 :Qh5ZO&G0
annual balance 年度余额 ;LELC5[*s
annual disposable income 每年可动用收入 XL_X0(AKf
annual estimates 周年预算 _|D8~\y
annual fee 年费 u`$,S&Er
annual general meeting 周年大会 0PE $n
annual growth rate 年增率;每年增长率 9Xmb_@7b}
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 zkYlIUD
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 P1]ucu_y,
annual report 年报 \K9XG/XIx
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 L;I.6<K.
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 G1
%c<1Y
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ?|Fu^eR%X
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 D "j
=|4S#
annual roll-forward basis 逐年延展方式 aD8cqVhM3&
annual salary 年薪
%1 <No/
annual statement 年度报表;年度决算表 r.**
z j
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 }P#%aE&-
annuitant 年金受益人 + 1\1Z@\M
annuity 年金 VG*BAFs
annuity contract 年金合约 MI0'ou8l
annuity on human life 人寿年金 $]:I1I
antecedent debt 先前的债项 ?^mgK9^v@
ante-dated cheque 倒填日期支票 eft-]c+*0
anticipated expenditure 预期开支 x~!B.4gT2
anticipated net profit 预期纯利 Za}*6N=?*
anticipated revenue 预期收入 9Gfm?.O5
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 1*S It5?4
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 X?z5IL;rt
apparent deficit 表面赤字 @4^5C-
apparent financial solvency 表面偿债能力 @xH|(
apparent partner 表面合伙人 CTp~bGIv!=
application for personal assessment 个人入息课税申请书 18z{d9'F
application of fund 资金应用 } >b4s!k,
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 t
}7hD
appointed actuary 委任精算师 K~z*P0g*
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 g2L
appointed trustee 委任的受托人 F\Q)l+c
appointer 委任人
7f8%WD)
apportioned pro rata 按比例分摊 [@U8&W
apportionment 分配;分摊 MB"uJUk
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 V^QKn+/
apportionment formula 分摊方程式 6%H8Qv
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 4*&x% ~*
appraisal 估价;评估 A@bWlwfl
appreciable growth 可观增长 ^_9 ^iL
appreciable impact 显着影响 ?{?mAbc
appreciable increase 可观增长 {/uBZ(
appreciation 增值;升值 #B8`qFpQC
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 P0~3<h?U8
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 `I ,A7b
appreciation tax 增值税 Jy@cMq2
appropriation 拨款;拨用;拨付 wXPNfV<(2
appropriation account 拨款帐目 #QXv[%k
Appropriation Bill 拨款法案 G]E$U]=9r:
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 BF<7.<,
approved assets 核准资产 qF`;xa%,}
approved basket stock 认可一篮子证券 N~{0QewMI'
approved budget 核准预算 + L;[-]E8
approved charitable donation 认可慈善捐款 kFgN^v^t
approved charitable institution 认可慈善机构 /D`M?nD7
approved currency 核准货币;认可货币 T~cq= i|O
approved estimates 核准预算 p^Ca-+R3
approved estimates of expenditure 核准开支预算 2`+ ?s
approved overseas insurer 核准海外保险人 hE\,4c1
approved overseas trust company 核准海外信托公司 V]L$`7G
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Fx4C]S
approved provident fund scheme 认可公积金计划 t;Jt+k~
approved provision 核准拨款 9Re605xQ6
approved redeemable share 核准可赎回股份 OHssUt
approved regional stock 认可地区性证券 Xx[
LK
approved retirement scheme 认可退休金计划 7U:,:=
approved subordinated loan 核准附属贷款 3:<+9X
arbitrage 套戥;套汇;套利 v\rOs+.s
arbitrageur 套戥者;套汇者 $Rv}L' L
arbitrary amount 临时款项 }r]WB)_w
arrangement 措施;安排;协定 s#`%c({
U|
arrears 欠款 ?u"(^93f
arrears of pay 欠付薪酬 g-pDk*|I,Q
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ]/p0j$Tq$
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 r=n|MT^O
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 AJ2Xq*fk
ascertainment of profit 确定利润 8H./@~_ =
"Asia Clear" “亚洲结算系统”