allotment 分配;配股 K.?~@5%
allotment notice 股份配售通知;配股通知 HTK79
+
allotment of shares 股份分配 i DV.L
allowable 可获宽免;免税的 Kd8V,teH
allowable business loss 可扣除的营业亏损 =j]us?5
allowable expenses 可扣税的支出 lBS!=/7
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 yjODa90!G
allowance for debts 债项的免税额 &k+G^ !=s#
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 SF2A?L?}+
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 'v.i' 6
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 r>1M&Y=<
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 0 !yvcviw
allowance to debtor 给债务人的津贴 Ep/4o<N(
alteration of capital 资本更改 rxu
6 #v F
alternate trustee 候补受托人 HDUtLUd
amalgamation 合并 ;aKdRhDo
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 F
i?2sa
ambit of charges 征税范围;收费范围 N.OC _H&
amended valuation 经修订的估值 =.,]}
American Commodities Exchange 美国商品交易所 $Scb8<
American Express Bank Limited 美国运通银行 "$KU+?
American Stock Exchange 美国证券交易所 PDaHY
amortization 摊销 beFVjVVHq
amount due from banks 存放银行同业的款项 D;.O# bS
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 \xi
wp.
amount due from holding companies 控股公司欠款 B#'TF?HUEn
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 kVk^?F
amount due to banks 银行同业的存款
*jo
y%F
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 %-!ruc"}
amount due to holding companies 控股公司存款 R9Wh/@J]
amount due to local banks 本港银行同业的存款 k;PQVF&E
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 euO!+9p
amount for note issue 发行纸币的款额 /w0l7N
amount of bond 担保契据的款额 a<l(zJptG
amount of consideration 代价款额 nYG$V)iCb
amount of contribution 供款数额 YRF%].A%2
amount of indebtedness 负债款额 !> T.*8
amount of principal of the loan 贷款本金额 >|%m#JG
amount of rates chargeable 应征差饷数额 rMIr&T
amount of share capital 股本额 }I;A\K]
amount of sums assured 承保款额 `An`"$z
amount of variation 变动幅度 h(!x&kZq.
amount of vote 拨款数额 z5-vx `
amount payable 应付款额 y#8|
@?
amount receivable 应收款额 WmTSxneo
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 yC ZV:R;
analysis 分析 $lmbeW[0
ancillary risk 附属风险 ;u!qu$O
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Um9Gjd
annual accounting date 年结日期 |i'V\"
hW
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 B
Jp\a7`;
annual balance 年度余额 Yz;Hu$
/
annual disposable income 每年可动用收入 WUx}+3eWv
annual estimates 周年预算 _hyboQi
annual fee 年费 BuMBnbT
annual general meeting 周年大会 bFk >IifN
annual growth rate 年增率;每年增长率 VH7VJ [
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 #?.Yc%5B
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 .C(Ir
annual report 年报 Ub=g<MYHV
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 7UvfXzDNC
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 y&Sl#IQ L
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ez_qG=J .
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 'F3Xb
annual roll-forward basis 逐年延展方式 !K^.r_0H.
annual salary 年薪 b=v
annual statement 年度报表;年度决算表 ~F?s\kp6
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 |r5 n p
annuitant 年金受益人 22S4q`j
annuity 年金 ]kA0C~4
annuity contract 年金合约 ;Ut0tm
annuity on human life 人寿年金 6KPM4#61o
antecedent debt 先前的债项 nPh5(&E
ante-dated cheque 倒填日期支票 tr0P;}=
anticipated expenditure 预期开支 ^T`)ltI]V
anticipated net profit 预期纯利 n[ip'*2L
anticipated revenue 预期收入 2='gC|&s6
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 |f1 S&b.
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 vcs=!Ace
apparent deficit 表面赤字 =?>f[J5
apparent financial solvency 表面偿债能力 fCTdM+t
apparent partner 表面合伙人 8 hx4N
application for personal assessment 个人入息课税申请书 fH?e9E4l
application of fund 资金应用 3jQy"9f
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 j:K>3?
appointed actuary 委任精算师 0A
\OZ^P8
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 89T xd9X
appointed trustee 委任的受托人 '"&M4.J{
appointer 委任人 !Kr|04Qp#x
apportioned pro rata 按比例分摊 Zyxr#:Qm
apportionment 分配;分摊 _4F(WC co
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 @qk$
6X
apportionment formula 分摊方程式 jY'svD~
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 )8]O|Z-CU
appraisal 估价;评估 b,"gBg
appreciable growth 可观增长 JVbR5"+.
appreciable impact 显着影响 m UY+v>F
appreciable increase 可观增长 Qa@b-v'by
appreciation 增值;升值 mn;;wp
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 -Yx'qz@
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 8&?Kg>M
appreciation tax 增值税 vI3L <[W
appropriation 拨款;拨用;拨付 Ik2yIf5d
appropriation account 拨款帐目 qYFOHu
Appropriation Bill 拨款法案 |P
R8P!'
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 \'Oi0qo>
approved assets 核准资产 pEgQ)
9\
approved basket stock 认可一篮子证券 7(cRm$)L
approved budget 核准预算
X!Ag7^E
approved charitable donation 认可慈善捐款 !h3$C\
approved charitable institution 认可慈善机构 #DK@&Gv
approved currency 核准货币;认可货币 Xkcy~e
approved estimates 核准预算 )90 Q
approved estimates of expenditure 核准开支预算 E~vM$$O$
approved overseas insurer 核准海外保险人 G"P@AOw
approved overseas trust company 核准海外信托公司 wdg,dk9e$
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 A;ip
V :)
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Cw7
07
approved provision 核准拨款 F]]1>w*/0
approved redeemable share 核准可赎回股份 " &2Kvsz
approved regional stock 认可地区性证券 Sy|fX_i
approved retirement scheme 认可退休金计划 0Oy.&C T
approved subordinated loan 核准附属贷款 2noKy}q
arbitrage 套戥;套汇;套利 MH@=Qqx#=t
arbitrageur 套戥者;套汇者 q6DuLFatc*
arbitrary amount 临时款项 T-e'r
arrangement 措施;安排;协定 nmIos]B
arrears 欠款 6.%M:j00E
arrears of pay 欠付薪酬 vN#?>aL
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 3!E*h0$}
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 (jb9U k_t
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ~D# -i >Z
ascertainment of profit 确定利润 mQEE?/xX;
"Asia Clear" “亚洲结算系统”