allotment 分配;配股 (3 xCW
allotment notice 股份配售通知;配股通知 6)63Yp(
allotment of shares 股份分配 >PdYQDyVS
allowable 可获宽免;免税的 z%-Yz-G9
allowable business loss 可扣除的营业亏损 1|
$V
allowable expenses 可扣税的支出 !]AM#LJ
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ~ED8]*H|`
allowance for debts 债项的免税额 %xZYIYKf
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 6[fp e
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Sc03vfmo"N
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 8|kr|l
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 v5STe`
allowance to debtor 给债务人的津贴 eF+:w:\h
alteration of capital 资本更改 Za68V/Vj
alternate trustee 候补受托人 faQ}J%a
amalgamation 合并 wG;#L7%
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 S9/oBxGN
ambit of charges 征税范围;收费范围 N~7xj?
amended valuation 经修订的估值 zUX%$N+w}>
American Commodities Exchange 美国商品交易所
1@Abs
American Express Bank Limited 美国运通银行 +>3XJlZV
American Stock Exchange 美国证券交易所 M#o.$+Uh
amortization 摊销 q =sEtH=
amount due from banks 存放银行同业的款项 cQ(zBf
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ?+#|h;M8
amount due from holding companies 控股公司欠款 >iD&n4TK
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 7<{g
+Q~7*
amount due to banks 银行同业的存款 m(MPVY<X
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 <vxj*M;
amount due to holding companies 控股公司存款 NIZN}DnP
amount due to local banks 本港银行同业的存款 "f^s*I
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Q72}V9I9
amount for note issue 发行纸币的款额 7|4t;F!
amount of bond 担保契据的款额 ~uqpF-.
amount of consideration 代价款额 k#mQLv
amount of contribution 供款数额 )I7~<$w
amount of indebtedness 负债款额 n8W+q~sW%
amount of principal of the loan 贷款本金额 h|
q!Qsnj'
amount of rates chargeable 应征差饷数额 5(
BB`)
amount of share capital 股本额 MmUtBT
amount of sums assured 承保款额 1k-YeQNe
amount of variation 变动幅度 DmDsn
amount of vote 拨款数额 hP1}Do
amount payable 应付款额 j{k]8sI,H]
amount receivable 应收款额 nnr
g^F
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 cp D=9k!*K
analysis 分析 5G5P#<Vv
ancillary risk 附属风险 qKoD*cl)Za
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Vl=!^T}l+
annual accounting date 年结日期 q\+khy,k
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 hcWYz
annual balance 年度余额 ['9awgkr/
annual disposable income 每年可动用收入 <dzfD;
annual estimates 周年预算 G@s]HJ:
annual fee 年费 fTQ_miAlP
annual general meeting 周年大会 @tv3\eD
annual growth rate 年增率;每年增长率 ]O%wZIp\P
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ODS8bD0!i
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 IE/F =Wr
annual report 年报 -+1_ 1!
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 5/U|oZM"
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 E?$|`<o{|`
Annual Return Rules 《周年报表规则》 p)_v.D3i
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Fh2$,$
2
annual roll-forward basis 逐年延展方式 :|j,x7&/{
annual salary 年薪 y b 7
annual statement 年度报表;年度决算表 CM$q{;y
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ]J<2a`IK!
annuitant 年金受益人 q. zBm@:
annuity 年金 DeqTr:
annuity contract 年金合约 66A}5b4)]
annuity on human life 人寿年金 rByC6HV"
antecedent debt 先前的债项 |%wgux`z
ante-dated cheque 倒填日期支票 :exgdm;N
anticipated expenditure 预期开支 )8BGN'jyi
anticipated net profit 预期纯利 LW+a-i
anticipated revenue 预期收入 g&z)y
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 +|Tz<\.C
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 z^@.b
apparent deficit 表面赤字 <5Ft3sd
apparent financial solvency 表面偿债能力 .MoOjx?
apparent partner 表面合伙人 9VqE:c /
application for personal assessment 个人入息课税申请书 &/%A 9R,
application of fund 资金应用 +TA'P$j
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 R^_7B(
appointed actuary 委任精算师 Eqx2.S
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Cxn<#Kf\-<
appointed trustee 委任的受托人 b=V"$(Q
appointer 委任人 /g|H?F0
apportioned pro rata 按比例分摊 z ^e99dz
apportionment 分配;分摊 +sN'Y/-
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 'brt?oZ%
apportionment formula 分摊方程式 Y}db<Cz
X
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 +Ce[OG.
appraisal 估价;评估 F0yvV6;
appreciable growth 可观增长 +>zjTP7\e"
appreciable impact 显着影响 0D x,)C
appreciable increase 可观增长 nC-=CMWWr
appreciation 增值;升值 ^,P#
<,D,
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 <K^{36h
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 j`fQN
appreciation tax 增值税 bfjC: "!H
appropriation 拨款;拨用;拨付 18(hrj
appropriation account 拨款帐目 yH\3*#+
Appropriation Bill 拨款法案 C*+gQeK
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 U;o
$=,_p
approved assets 核准资产 U8f!yXF'
approved basket stock 认可一篮子证券 '7lHWqN<
approved budget 核准预算 x,CTB
approved charitable donation 认可慈善捐款 O)0}yF$0
approved charitable institution 认可慈善机构 #3b_#+,
approved currency 核准货币;认可货币 (8Q0?SZN
approved estimates 核准预算 AXnuXa(j
approved estimates of expenditure 核准开支预算 x,U'!F
approved overseas insurer 核准海外保险人 dC&OjBQ
approved overseas trust company 核准海外信托公司 VR8 kY&
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 {B!LhvYAH
approved provident fund scheme 认可公积金计划 $)HD`E
approved provision 核准拨款 pUGFQ."\
approved redeemable share 核准可赎回股份 7P+qPcRaP
approved regional stock 认可地区性证券 b"Z$?5
approved retirement scheme 认可退休金计划 {;z{U;j
approved subordinated loan 核准附属贷款 (-<s[VnXP
arbitrage 套戥;套汇;套利 [`F}<L."
arbitrageur 套戥者;套汇者 _T96.~Q
arbitrary amount 临时款项 q
<, b
arrangement 措施;安排;协定 (D.B'V#>
arrears 欠款 &dH[lB
arrears of pay 欠付薪酬 Ofx]
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 >yZe1CP
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 G_vcuCHm
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 |S0w>VH>
ascertainment of profit 确定利润 eD(;Wn
"Asia Clear" “亚洲结算系统”