论坛风格切换切换到宽版
  • 2934阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 $C.a@gm  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 <rtKPlb//  
allotment of shares 股份分配 /{f"0]-RA  
allowable 可获宽免;免税的 ugNt7P,^  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 v^ "qr?3V  
allowable expenses 可扣税的支出 )X-'Q-  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 b"WF]x|^  
allowance for debts 债项的免税额 SV@*[r  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Da615d  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 u$ yXuFj/  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 U$mDAi$  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 1aQm r=,  
allowance to debtor 给债务人的津贴 D%~tU70a  
alteration of capital 资本更改 ,VS(4  
alternate trustee 候补受托人 vn+XY =Qnr  
amalgamation 合并 aX`uF<c9  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 :`e#I/,  
ambit of charges 征税范围;收费范围 +}O -WX?  
amended valuation 经修订的估值 "]#Ij6ml  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 23P&n(.  
American Express Bank Limited 美国运通银行 _tJt eDRY  
American Stock Exchange 美国证券交易所 9v_s_QkL2  
amortization 摊销 +@=V}IO  
amount due from banks 存放银行同业的款项 L/ Q[N^ (^  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 K fD. J)  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ) w0x{_  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 kV+^1@"  
amount due to banks 银行同业的存款 jB(+9?;1${  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 arDl2T,igF  
amount due to holding companies 控股公司存款 '{cSWa| #  
amount due to local banks 本港银行同业的存款  +=jS!  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 YZ5,K6u  
amount for note issue 发行纸币的款额 #m,H1YH M  
amount of bond 担保契据的款额 o>_})WM1[  
amount of consideration 代价款额 +9w[/n^,G  
amount of contribution 供款数额 (/uAn2  
amount of indebtedness 负债款额 0K[]UU=P=  
amount of principal of the loan 贷款本金额 N2O *g`YC  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 < mQX S87  
amount of share capital 股本额 db~^Gqv6k  
amount of sums assured 承保款额 H0;Iv#S!  
amount of variation 变动幅度 \r F S^#  
amount of vote 拨款数额 wkM1tKhy/  
amount payable 应付款额 c`soVqT$?  
amount receivable 应收款额 4~,Z 'k  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 pASX-rb  
analysis 分析 }:m/@LKB  
ancillary risk 附属风险 X >8,C^~$1  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ^K;k4oK  
annual accounting date 年结日期 bZNqv-5 4h  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 T9 /;$6s*  
annual balance 年度余额 Ea&|kO|  
annual disposable income 每年可动用收入 HohCb4d o  
annual estimates 周年预算 q7X#LYk  
annual fee 年费 $DoR@2 ~y  
annual general meeting 周年大会 [3jJQ3O,  
annual growth rate 年增率;每年增长率 >\d&LLAe  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ,B[j{sE  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 /~Y\KOH|  
annual report 年报 SLKpl LO  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 !&{rnK  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 TI'v /=;)  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 '{" Rjv7  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 dymq Z<  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 itg_+%^R  
annual salary 年薪 6nZ]y&$G-k  
annual statement 年度报表;年度决算表 {Sf[<I  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 H)Btm  
annuitant 年金受益人 f' ?/P~[  
annuity 年金 {V6&((E8  
annuity contract 年金合约 'OsZD?W{  
annuity on human life 人寿年金 iApq!u,  
antecedent debt 先前的债项 L}`/v]E"eU  
ante-dated cheque 倒填日期支票 *4}_2"[  
anticipated expenditure 预期开支 Nap[=[rv  
anticipated net profit 预期纯利 6Ijt2c'A}  
anticipated revenue 预期收入 oX|T&"&  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 J#I RbO)  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 wtw=RA  
apparent deficit 表面赤字 XOvJlaY)'.  
apparent financial solvency 表面偿债能力 0 0N[ : %  
apparent partner 表面合伙人 \baY+,Dr+  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ,U~A=bsa  
application of fund 资金应用 ib=)N)l  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ?{ N,&d  
appointed actuary 委任精算师 $*ff] >#  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 N&HI)X2&  
appointed trustee 委任的受托人 0$*7lQ<a#M  
appointer 委任人 G?s9c0f  
apportioned pro rata 按比例分摊 z`zz8hK.  
apportionment 分配;分摊 \N9=13W<lK  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 1&|]8=pG7  
apportionment formula 分摊方程式 5(+9a   
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 gJQ#j~'  
appraisal 估价;评估 /65YHXg,  
appreciable growth 可观增长 l7|z]v-  
appreciable impact 显着影响 YvJFZ_faX  
appreciable increase 可观增长 <Ht"t]u*Bn  
appreciation 增值;升值 ,8e'<y  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 A NhqS  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ON,[!pc  
appreciation tax 增值税 'Aq^ z%|  
appropriation 拨款;拨用;拨付 d4| )=  
appropriation account 拨款帐目 I L*B@E8  
Appropriation Bill 拨款法案 NiZfaC6V  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ;z'&$#pA  
approved assets 核准资产 D0Dz@25-  
approved basket stock 认可一篮子证券 39v Bsc  
approved budget 核准预算 ]3LLlXtK[  
approved charitable donation 认可慈善捐款 $ VT)  
approved charitable institution 认可慈善机构 *ERV\/  
approved currency 核准货币;认可货币 N3%#JdzZ$  
approved estimates 核准预算 CD&a_-'z$K  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 7kLu rv  
approved overseas insurer 核准海外保险人 B4y_{V  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 {KG}m'lx  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Uu_qy(4  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ~<[+!&<U  
approved provision 核准拨款 }j/\OY _&  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ^B<-.(F  
approved regional stock 认可地区性证券 &qx/ZT  
approved retirement scheme 认可退休金计划 JWNN5#=fQ  
approved subordinated loan 核准附属贷款 QLJ\>  
arbitrage 套戥;套汇;套利 4|?(LHBD)  
arbitrageur 套戥者;套汇者 cfTT7O#Dc  
arbitrary amount 临时款项 w){B$X  
arrangement 措施;安排;协定 }b456J  
arrears 欠款 2u]G]: ml  
arrears of pay 欠付薪酬 pr<u 5  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 'gY?=,dF>  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 \@@G\\)er  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 o@)Fy51DD  
ascertainment of profit 确定利润 ^T&{ORWz  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个