allotment 分配;配股 Ro\8ZXUQa
allotment notice 股份配售通知;配股通知 s^Y"' ` +
allotment of shares 股份分配 :ci5r;^
allowable 可获宽免;免税的 x-$&g*<
allowable business loss 可扣除的营业亏损 |n2qVR,
allowable expenses 可扣税的支出 00(on28b
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Lt u'W22
allowance for debts 债项的免税额 >"^ O"
E
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 GzhYY"iif#
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Px4)>/ z,
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 nCUg,;_=
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 v[
.cd*b
allowance to debtor 给债务人的津贴 A
9( x
alteration of capital 资本更改 ~-ia+A6GIV
alternate trustee 候补受托人
SWH2
amalgamation 合并 ,f~J`3(&
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 s3z$e+A8
ambit of charges 征税范围;收费范围 ). <-X^@
amended valuation 经修订的估值 ^X=arTE
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ,c;Kzp>e
American Express Bank Limited 美国运通银行 WJQvB=D&
American Stock Exchange 美国证券交易所 `.E[}W
amortization 摊销 ?:vv50
amount due from banks 存放银行同业的款项 caIL&G,
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 @@R7p
amount due from holding companies 控股公司欠款 sZjQ3*<-r
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 =#;3Q~:Jl^
amount due to banks 银行同业的存款 urbp#G/>
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 vmU@^2JSJ
amount due to holding companies 控股公司存款 "i
nd$Z`c
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Lb!Fcf|h
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 |z9*GY6RU
amount for note issue 发行纸币的款额 caU0\VS
amount of bond 担保契据的款额 Q8T]\6)m
amount of consideration 代价款额 T/b6f;t-s
amount of contribution 供款数额 +NeOSQSj
amount of indebtedness 负债款额 b LB:MW\%
amount of principal of the loan 贷款本金额 YJ^]
u}
amount of rates chargeable 应征差饷数额 @:j}Jmg
amount of share capital 股本额 0pK=o"^?@
amount of sums assured 承保款额 :y+2*lV
amount of variation 变动幅度 r A`V}>Xj
amount of vote 拨款数额 -f3p U:G8
amount payable 应付款额 Nkjza:f{
amount receivable 应收款额 2a-w%
(K
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 02f~En}>6
analysis 分析 HguT"%iv
ancillary risk 附属风险 QqDC4+p"
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 n&L+wqJ
annual accounting date 年结日期 VF&(8X\
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 0g
+7uGp:
annual balance 年度余额 sGi"rg#
annual disposable income 每年可动用收入 V_R@o3kv;
annual estimates 周年预算 2V"B:X\
annual fee 年费 !`k1:@NZ
annual general meeting 周年大会 n D0K).=Q
annual growth rate 年增率;每年增长率 5-|:^hU9
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Cl5uS%g
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 2L:_rR#
w
annual report 年报 ot,jp|N>f~
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 y0{u<"t%w
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 #pT"BSz]
Annual Return Rules 《周年报表规则》 7TgOK
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Cw
iKi^m
annual roll-forward basis 逐年延展方式 $~~Jw]
annual salary 年薪 US+Q~GTA
annual statement 年度报表;年度决算表 /@wg>&L]
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 w;;BSJ]+[
annuitant 年金受益人 (lXGmx8
annuity 年金 D|lzGt
annuity contract 年金合约 61Bwb]\f/|
annuity on human life 人寿年金 1A?W:'N
antecedent debt 先前的债项 XR8,Vt)=
ante-dated cheque 倒填日期支票 ]jtK I4
anticipated expenditure 预期开支 |!1Y*|Q%s
anticipated net profit 预期纯利 H7?Vy bg~
anticipated revenue 预期收入 k|v3.< -
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 j5QuAU8
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 zbXI%
apparent deficit 表面赤字 ",p;Sd
apparent financial solvency 表面偿债能力 g9m-TkNk
apparent partner 表面合伙人 T] R|qlZ
application for personal assessment 个人入息课税申请书 7P%%p3
application of fund 资金应用 vV'EZ?
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 \(3y7 D
appointed actuary 委任精算师 bH-ub2@qO
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 FGPB:
appointed trustee 委任的受托人 jk"`Z<j~
appointer 委任人 ~t@cO.c
apportioned pro rata 按比例分摊 9
3U_tQ&1?
apportionment 分配;分摊 6 +Sxr
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 b1?#81
apportionment formula 分摊方程式 $Ad
{Z
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 QgrpBG
appraisal 估价;评估 d)B@x`
appreciable growth 可观增长 0v6)t.]s
appreciable impact 显着影响 Ot$-!Y;<
appreciable increase 可观增长 Qwz}B
appreciation 增值;升值 a:+{f&
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 a[v0%W ]u
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 `Y+J-EQ
appreciation tax 增值税
#c!*</
appropriation 拨款;拨用;拨付 [NQOrcAQ
appropriation account 拨款帐目 O ~(pg
Appropriation Bill 拨款法案 LnFdhrB@x
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 OGBHos
approved assets 核准资产 4]rnY~
approved basket stock 认可一篮子证券 )r';lGh2#
approved budget 核准预算 Q;MT"=RW
approved charitable donation 认可慈善捐款 `0rd26Qr
o
approved charitable institution 认可慈善机构 Xk:OL,c
approved currency 核准货币;认可货币 kHkpx52
approved estimates 核准预算 osciZ'~
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Z
kgV_<M|
approved overseas insurer 核准海外保险人 =31"fS@
approved overseas trust company 核准海外信托公司 >@BnV{ d
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Bm.afsM;
approved provident fund scheme 认可公积金计划 \/E>4)MD y
approved provision 核准拨款 MtM%{=&_
approved redeemable share 核准可赎回股份 r~[Ia!U ?
approved regional stock 认可地区性证券 2^XGGB0
approved retirement scheme 认可退休金计划 ioaU*%
approved subordinated loan 核准附属贷款 -1Jg?cPzk
arbitrage 套戥;套汇;套利 9*$t!r{B@
arbitrageur 套戥者;套汇者 FRcy`)
arbitrary amount 临时款项 -_ I_W&
arrangement 措施;安排;协定 .=U#eHBdAQ
arrears 欠款 *RT>`,t/
arrears of pay 欠付薪酬 5Y?L>QU"
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 o-;E>N7t
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 6L:x^bM
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 X#d~zk[r2
ascertainment of profit 确定利润 :WC2Ax7$2
"Asia Clear" “亚洲结算系统”