allotment 分配;配股 X(g<rz1J]
allotment notice 股份配售通知;配股通知 @qg=lt|(F
allotment of shares 股份分配 PNg, bcl
allowable 可获宽免;免税的 fvN2]@:
allowable business loss 可扣除的营业亏损 vV8y_
allowable expenses 可扣税的支出 VGq2ITg9eE
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 b`18y cVME
allowance for debts 债项的免税额 c1jgBty
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 oAv L?2
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 [$-y8`~(
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 {.Nt#l
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 _oe2pL&
allowance to debtor 给债务人的津贴 |/YT.c%
alteration of capital 资本更改 :mY(d6#A>
alternate trustee 候补受托人 \u",bMQF
amalgamation 合并 0o(/%31]
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 "sL#)<%
ambit of charges 征税范围;收费范围 J}
%&;uv
amended valuation 经修订的估值 a2o+tR;H
American Commodities Exchange 美国商品交易所 <7?MutHM-
American Express Bank Limited 美国运通银行 k\zN h<^
American Stock Exchange 美国证券交易所 a;([L8^7$l
amortization 摊销 /38^N|/Zr
amount due from banks 存放银行同业的款项 MLId3#Q
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 TpZ)v.w~l7
amount due from holding companies 控股公司欠款 ?ry`+nx
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 @ ;rU#
amount due to banks 银行同业的存款 a?\
Au
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 hbxG
amount due to holding companies 控股公司存款 C!~&c7
amount due to local banks 本港银行同业的存款 gQ,PG
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 1_XdL?h#o
amount for note issue 发行纸币的款额 I9k o*f
amount of bond 担保契据的款额 S%g`X
amount of consideration 代价款额 6W#M[0
amount of contribution 供款数额 Jr
9\j3J{
amount of indebtedness 负债款额 v:s~Y
amount of principal of the loan 贷款本金额 F4Z+)'oDr,
amount of rates chargeable 应征差饷数额 zcP_-q]1
amount of share capital 股本额 AGS?<6W-
amount of sums assured 承保款额 /R 2:Js
amount of variation 变动幅度 <Cn-MOoM
amount of vote 拨款数额 ewY+a ,t
amount payable 应付款额 ndW??wiM
amount receivable 应收款额 dhsQfWg#}
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ~qc
o -b
analysis 分析 %k5^n0|*
ancillary risk 附属风险 ~/iE
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 &*[T
annual accounting date 年结日期 VmV/~- <Z
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 8]'qJ;E2
annual balance 年度余额 ^Shz[=fd
annual disposable income 每年可动用收入 ]"{K5s7
annual estimates 周年预算 b!ot%uZZ
annual fee 年费 97'*Xq
annual general meeting 周年大会 }\P9$D+
annual growth rate 年增率;每年增长率 E3;[*ve
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ~.yt
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 O .m;a_
annual report 年报 LIirOf~e;!
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 b2r@vZ]D
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 JX`+b
Annual Return Rules 《周年报表规则》 OAR#* ~q
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 =<n+AqJ%
annual roll-forward basis 逐年延展方式 N3 07lGb
annual salary 年薪 :W-"UW,
annual statement 年度报表;年度决算表 $iupzVrro
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 f9X*bEl9;`
annuitant 年金受益人 !1w=_
annuity 年金 50Pz+:
annuity contract 年金合约 @/E5$mX`
annuity on human life 人寿年金 u])N^AY"sj
antecedent debt 先前的债项 aQ46euth
ante-dated cheque 倒填日期支票 gGH<%nHW1
anticipated expenditure 预期开支 /\_0daUx
anticipated net profit 预期纯利 &0*j nb
anticipated revenue 预期收入 ,*}SfCon
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 &v'e;W
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 PIsMx -i0
apparent deficit 表面赤字 j%#n}H
apparent financial solvency 表面偿债能力 W`C2zbC
apparent partner 表面合伙人 =K-B
I
application for personal assessment 个人入息课税申请书 -*M/,O
application of fund 资金应用 g75)&U`>}
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 E[)`+:G]
appointed actuary 委任精算师 q}U^H
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 0!eZ&.h?4
appointed trustee 委任的受托人 Jp=ur)Dj
appointer 委任人 A8dIL5
apportioned pro rata 按比例分摊 @K3<K(
apportionment 分配;分摊 \
%K< S
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
4b,N"w{v
apportionment formula 分摊方程式 ggzg,~V
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ~(~fuDT~O
appraisal 估价;评估 v\'Eo*4
appreciable growth 可观增长
R%"wf
appreciable impact 显着影响 $NWXn,Y'
appreciable increase 可观增长 7D|g|i
appreciation 增值;升值 wm%9>mA
%
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 `lRZQ:27X
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 KtG|m'\D
appreciation tax 增值税 V{HP8f91
appropriation 拨款;拨用;拨付 2$V]XSe
appropriation account 拨款帐目 f-E]!\Pg
Appropriation Bill 拨款法案 C1:efa<wV
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 xrFFmQ<_W
approved assets 核准资产 Q"h/o"-h
approved basket stock 认可一篮子证券 3<88j&9
approved budget 核准预算 C{`+h163\
approved charitable donation 认可慈善捐款 }q^M
approved charitable institution 认可慈善机构 /U4F\pZl
approved currency 核准货币;认可货币 d OQU#5
approved estimates 核准预算 7hlgm7^
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Gc^w,n[E
approved overseas insurer 核准海外保险人
p-POg%|&<
approved overseas trust company 核准海外信托公司 \tc4DS
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 8$xd;+`y'
approved provident fund scheme 认可公积金计划 K?+iu
|$&
approved provision 核准拨款 |JC/A;ZH
approved redeemable share 核准可赎回股份 &^=6W3RD
approved regional stock 认可地区性证券 xc7Wk&{=
approved retirement scheme 认可退休金计划 sOhQu>gN
approved subordinated loan 核准附属贷款 s"7wG!yf
arbitrage 套戥;套汇;套利 dMK|l
arbitrageur 套戥者;套汇者 0,a\vs%@X
arbitrary amount 临时款项
_z4c7_H3
arrangement 措施;安排;协定 Uo>pV9xRG
arrears 欠款 oJE~dY$Q
arrears of pay 欠付薪酬 9lbe[w@
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
)kfj+/
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 hK5BOq!y
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 4E/Q+^?
ascertainment of profit 确定利润 !ba /]A/
"Asia Clear" “亚洲结算系统”