allotment 分配;配股 rOcg+5
allotment notice 股份配售通知;配股通知 _[t8rl
allotment of shares 股份分配 yz8jU*H
allowable 可获宽免;免税的 ?IF)+]
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ((bTwx
allowable expenses 可扣税的支出 P6\6?am
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 -DjJ",h( $
allowance for debts 债项的免税额 JeCg|@
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 wNYg$d0M
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 S\*`
lJzPM
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
'V
(,.'
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 esX)"_xf
allowance to debtor 给债务人的津贴 YlF%U
Pp
alteration of capital 资本更改 H43MoC
alternate trustee 候补受托人 Mxl]"?z
amalgamation 合并 a`!@+
6yC
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 }D;WN@],
ambit of charges 征税范围;收费范围 ,|h)bg7.
amended valuation 经修订的估值 "@/62b
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Hy_;nN+e
American Express Bank Limited 美国运通银行 4(
8xjL:
American Stock Exchange 美国证券交易所 ._PzYE|m2
amortization 摊销 5Qh
?>n>*
amount due from banks 存放银行同业的款项 @~ETj26U'
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 V[nQQxWp=
amount due from holding companies 控股公司欠款 bZ1 78>J]
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 &(N+.T5cp
amount due to banks 银行同业的存款 ye}p~&
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 _O"mfXl6
amount due to holding companies 控股公司存款 cC'x6\a
amount due to local banks 本港银行同业的存款 S* *oA 6
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 $F'>yop2b
amount for note issue 发行纸币的款额 tmUFT
amount of bond 担保契据的款额 p< "3&HA
amount of consideration 代价款额 $*R/tJ.
amount of contribution 供款数额 RsJ6OFcWV
amount of indebtedness 负债款额 /
X'(3'a
amount of principal of the loan 贷款本金额 VVP:w%yW
amount of rates chargeable 应征差饷数额 67SV~L#%O
amount of share capital 股本额 /3 B
$(
amount of sums assured 承保款额 :GpDg
amount of variation 变动幅度 f"1>bW>R+
amount of vote 拨款数额 0&_UH}10
amount payable 应付款额 ,\2:/>2
amount receivable 应收款额 zOgTQs"ZH
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 c(;a=n(E#
analysis 分析 {
FZ=olZ
ancillary risk 附属风险 jw<pK4?y
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Z[__"^}
annual accounting date 年结日期 y\dEk:\)
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ?`zXLY9q7
annual balance 年度余额 D^%^xq)E
annual disposable income 每年可动用收入 s, k
annual estimates 周年预算 yeDsJ/L
annual fee 年费 1$qh`<\
annual general meeting 周年大会 '52~$z#m
annual growth rate 年增率;每年增长率
]$b[`g&
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 s*
U1
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Um#Wu]i
annual report 年报 Q'_
z<V
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 EBz}|GY;
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 (jU6GJRP
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ;JZS^Wa
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 >D201&*G%
annual roll-forward basis 逐年延展方式 2{|h8oz
annual salary 年薪 b&1`NO
annual statement 年度报表;年度决算表 oy<WsbnS
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 E4m`
annuitant 年金受益人 \+aC"#+0
annuity 年金 ys 5&PZg*
annuity contract 年金合约 ]Oq[gBL"A
annuity on human life 人寿年金 Reatdh
antecedent debt 先前的债项 5j~$Mj`
ante-dated cheque 倒填日期支票 3Zi@A4Wu
anticipated expenditure 预期开支 23~Sjr
anticipated net profit 预期纯利 C z\Pp q
anticipated revenue 预期收入 ?-^~f
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 \=_{na_
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 r@ZJ{4\Q
apparent deficit 表面赤字 giz7{Ai
apparent financial solvency 表面偿债能力 yX~v-N!X
apparent partner 表面合伙人 E Cyyl
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ,}K<*t[I
application of fund 资金应用 7jdb)l\p=
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 h@a+NE8
appointed actuary 委任精算师 8#vc(04(
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 C*P7-oE2rh
appointed trustee 委任的受托人 N<~ku<nAU
appointer 委任人 6?w0
apportioned pro rata 按比例分摊 =:~R=/ZXk
apportionment 分配;分摊 >$4d7.^hb/
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 jy'13G/b\
apportionment formula 分摊方程式 o"*AtGR+"
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 i>(e}<i
appraisal 估价;评估
VNY%R,6
appreciable growth 可观增长 s_mS^`P7
appreciable impact 显着影响 cFJY^A
appreciable increase 可观增长 x)@G;nZ
appreciation 增值;升值 b9!FC$^J
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 [UH||qW
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 I"GB<oB
appreciation tax 增值税 {E@Lft-
appropriation 拨款;拨用;拨付 OLE[UXD-E
appropriation account 拨款帐目 ;n
7/O5M|
Appropriation Bill 拨款法案 :5{wf Am
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ,k;^G><
=
approved assets 核准资产 ;5)P6S.D
approved basket stock 认可一篮子证券 Om5Y|v"*
approved budget 核准预算 o7$'cn
approved charitable donation 认可慈善捐款 h D/*h*}T>
approved charitable institution 认可慈善机构 Fx2bwut.K
approved currency 核准货币;认可货币 h5^Z2:#
approved estimates 核准预算 OOo3G~2r
approved estimates of expenditure 核准开支预算 I "A_b}~*}
approved overseas insurer 核准海外保险人 Y/*mUS[oa
approved overseas trust company 核准海外信托公司 J|qZ+A[z
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 y]f"@9G#
approved provident fund scheme 认可公积金计划 B\o Mn
approved provision 核准拨款 BW$"`T@c6~
approved redeemable share 核准可赎回股份 =Lf,?"S
approved regional stock 认可地区性证券 xjKR R?
approved retirement scheme 认可退休金计划 ci?qT,&
approved subordinated loan 核准附属贷款 )!P)U(*v
arbitrage 套戥;套汇;套利 73/P
&hT
arbitrageur 套戥者;套汇者 oY933i@l)P
arbitrary amount 临时款项 Y!nJg1
arrangement 措施;安排;协定 @}}$zv6l,
arrears 欠款 u=`L)
arrears of pay 欠付薪酬 +l
HjC$
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 J1C3&t}
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ~T1XLu
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 WE: 24b6
ascertainment of profit 确定利润 B><d9d
"Asia Clear" “亚洲结算系统”