allotment 分配;配股 fP:]s@$
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Ell14Iki
allotment of shares 股份分配 FShUw+y
allowable 可获宽免;免税的 (kVY\!UAt
allowable business loss 可扣除的营业亏损 J6[}o4Z
allowable expenses 可扣税的支出 !uit
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 T;5VNRgpI
allowance for debts 债项的免税额 -.r"|\1X
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 $@@ii+W}\
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 CuK>1_Dq
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Rz&`L8Bz
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
&a4FGzR#
allowance to debtor 给债务人的津贴 sBYDo{01
alteration of capital 资本更改 i9Beap/t$
alternate trustee 候补受托人 k;j
l3GV
amalgamation 合并 -8l(eDm"m
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 lX%-oRQ/os
ambit of charges 征税范围;收费范围 W**[:n+
amended valuation 经修订的估值 z{&Av
American Commodities Exchange 美国商品交易所 )sW!s3>S>
American Express Bank Limited 美国运通银行 2z*}fkJ
American Stock Exchange 美国证券交易所 XlD=<$Nk7
amortization 摊销 z:Tj0<A'
amount due from banks 存放银行同业的款项 I{0cnq/
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 vmEn$`&2t
amount due from holding companies 控股公司欠款 akk*f+TD`
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 b
1>]?.
amount due to banks 银行同业的存款 |JR`" nF`
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 oexTz[
amount due to holding companies 控股公司存款 T u%XhXl:j
amount due to local banks 本港银行同业的存款 x&^Xgi?
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ]]_5_)"4
amount for note issue 发行纸币的款额 }cI-]|)|2
amount of bond 担保契据的款额 j94~cYV
amount of consideration 代价款额 xI<B)6D;f
amount of contribution 供款数额 EcX7wrl9x
amount of indebtedness 负债款额 RhKDQGdd
amount of principal of the loan 贷款本金额 GApvRR+Z
amount of rates chargeable 应征差饷数额 M"W#_wY;
amount of share capital 股本额 Ky7.
&6\n
amount of sums assured 承保款额 N<@K(?'
amount of variation 变动幅度 #'O9Hn({
amount of vote 拨款数额 8\9W:D@"x
amount payable 应付款额 7FkiT
amount receivable 应收款额 QnOs8%HS-
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 n|? sNM<J3
analysis 分析 yUf`L=C:
ancillary risk 附属风险 AA)pV-
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 c~/poFj
annual accounting date 年结日期 jbq x7x
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 y`8U0TE3R
annual balance 年度余额 3 ^x&G?)
annual disposable income 每年可动用收入 B_iaty
annual estimates 周年预算 7[='m{{=C
annual fee 年费 fd #QCs
annual general meeting 周年大会 n^$Q^[:Z
annual growth rate 年增率;每年增长率 m>48?%
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ^wc:qll
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Tc!n@!RA|
annual report 年报 4YI6&
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 l%('5oz@\
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 !SE
Annual Return Rules 《周年报表规则》 5 (!F Q
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 w8~R=k
annual roll-forward basis 逐年延展方式 7Y-Q, ?1
annual salary 年薪 ^t71${w##
annual statement 年度报表;年度决算表 Xjxa
2D
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 L4T\mP7D7*
annuitant 年金受益人 cUP1Uolvn
annuity 年金 Vt \g9-[
annuity contract 年金合约 -hfkF+=U'
annuity on human life 人寿年金 Cq7 uy
antecedent debt 先前的债项 : O@(Sv
ante-dated cheque 倒填日期支票 p5OoDo
anticipated expenditure 预期开支 ns~bz-n
anticipated net profit 预期纯利 *2N0r2t&
anticipated revenue 预期收入 pg!oi?Jn
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 }eA)m
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 4,W,E4 7
apparent deficit 表面赤字 OGLA1}k4
apparent financial solvency 表面偿债能力 Y@q9
apparent partner 表面合伙人 'Lu xF1>
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ^K: :g)
application of fund 资金应用 yMM2us#*+q
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 },}g](!m
appointed actuary 委任精算师 4`9R
OC
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 tUZfQ
appointed trustee 委任的受托人 kI04<!
appointer 委任人 k >.U !
apportioned pro rata 按比例分摊 6C"zBJcGc
apportionment 分配;分摊 gBWr)R
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 a%a0/!U[
apportionment formula 分摊方程式 J#j3?qrxu
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 _<2{8>EVf
appraisal 估价;评估
/*e<r6
appreciable growth 可观增长 v9,cL.0&
appreciable impact 显着影响
m5]
a
appreciable increase 可观增长 uVhzJu.
appreciation 增值;升值 {/N8[?zML
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 *' es(]W
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 -Vb5d!(
appreciation tax 增值税 Isvb;VT9L
appropriation 拨款;拨用;拨付 G(shZ=fq
appropriation account 拨款帐目 K?e16;
Appropriation Bill 拨款法案 ^x/D
8M
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 fWW B]h
approved assets 核准资产 Ktt(l-e +
approved basket stock 认可一篮子证券 ?G7*^y&Q
approved budget 核准预算 p/u
approved charitable donation 认可慈善捐款 {*g{9`
approved charitable institution 认可慈善机构 ]oz >/\!
approved currency 核准货币;认可货币 wxBZ+UP_
approved estimates 核准预算 90Sras>F
approved estimates of expenditure 核准开支预算 (nBh6u*
approved overseas insurer 核准海外保险人 ?li/mc.XG
approved overseas trust company 核准海外信托公司 a{}#t}
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 [AIqKyIr
approved provident fund scheme 认可公积金计划 65U\;Ew
approved provision 核准拨款 X7-[#} T
approved redeemable share 核准可赎回股份 @qW$un:
approved regional stock 认可地区性证券 qe?Ns+j<d
approved retirement scheme 认可退休金计划 t5i58@{~
approved subordinated loan 核准附属贷款 tQxxm=>
arbitrage 套戥;套汇;套利 EB}~^ aY
arbitrageur 套戥者;套汇者 K5^zu`19
arbitrary amount 临时款项 r~7}w4U
arrangement 措施;安排;协定 "|Y y"iB[
arrears 欠款 7F]Hq
arrears of pay 欠付薪酬
ZdY$NpR,
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 "Y5 :{Kj
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 P*%P"g
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 20haA0s
ascertainment of profit 确定利润 cUd>ahv
"Asia Clear" “亚洲结算系统”