allotment 分配;配股 iUH{rh!
allotment notice 股份配售通知;配股通知 x{|`q9V~ N
allotment of shares 股份分配 }\-"L/D?+
allowable 可获宽免;免税的 M@TXzn!&o
allowable business loss 可扣除的营业亏损 _,G^#$pH
allowable expenses 可扣税的支出 MhaoD5*9
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 #<4/ * < 5
allowance for debts 债项的免税额 H.H$5(?O
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 $t1XoL
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 4Iq-4
IG(
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 O)Wc\-
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 `8D)j>Yh~
allowance to debtor 给债务人的津贴 L2NO_N
alteration of capital 资本更改 0P%,1M3d
alternate trustee 候补受托人 |1rKGDc
amalgamation 合并 8Ev,9
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ?J1x'/G
ambit of charges 征税范围;收费范围 })Pq!u:3
amended valuation 经修订的估值 Da@H^
American Commodities Exchange 美国商品交易所 5VLJ:I?0O
American Express Bank Limited 美国运通银行 2)W~7GED
American Stock Exchange 美国证券交易所 <*4'H
amortization 摊销 VQMPs{tm
amount due from banks 存放银行同业的款项 uyfH;9L5$
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 0=,vdT
amount due from holding companies 控股公司欠款 gPA),
NrN
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 sz?/4tY
amount due to banks 银行同业的存款 @C=Dk
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 CSBk
amount due to holding companies 控股公司存款 6q8b>LG|
amount due to local banks 本港银行同业的存款 W/?\ 8AE
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 L<`
p;?
amount for note issue 发行纸币的款额 ?F!
='6D}b
amount of bond 担保契据的款额 \i}:Vb(^
amount of consideration 代价款额 [=otgVteN"
amount of contribution 供款数额 #xlT,:_:)
amount of indebtedness 负债款额
#$dk
amount of principal of the loan 贷款本金额 uPvE;E_
amount of rates chargeable 应征差饷数额
!K0:0:
amount of share capital 股本额 3r]m8Hp
amount of sums assured 承保款额 ryKc7<
amount of variation 变动幅度 O0i)Iu(J7;
amount of vote 拨款数额 2rG;j52))a
amount payable 应付款额 ~\C.Nm
amount receivable 应收款额 HpQuro'Qh
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 KK|AXoBf
analysis 分析 AfV
a[{E
ancillary risk 附属风险 )q>mt/,
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 =Ll:Ba Q
annual accounting date 年结日期 /^XGIQ/W
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
HuCzXl
annual balance 年度余额 $v#\bqY
annual disposable income 每年可动用收入 gTby%6-\|
annual estimates 周年预算 #+<"`}]N
annual fee 年费 /3>5ex>PN
annual general meeting 周年大会 .8I\=+Zi
annual growth rate 年增率;每年增长率 "'8^OZR
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 7E}.P1
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 7:cmBkXm
annual report 年报 GmJ4AYEP
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 k>ERU]7[
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 *$4 EXwt'
Annual Return Rules 《周年报表规则》 bL)7/E
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 W
^MF3
annual roll-forward basis 逐年延展方式 q!sazVaDp
annual salary 年薪 (oKrIm
annual statement 年度报表;年度决算表 ;rK=
jz^Q
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 B,f4<
annuitant 年金受益人 ];n3H~2
annuity 年金 U
ql|32j
annuity contract 年金合约 4)zHkN+
annuity on human life 人寿年金 O`pqS\H
antecedent debt 先前的债项 )T_o!/\*|*
ante-dated cheque 倒填日期支票 |d@%Vb_
anticipated expenditure 预期开支 @+,J^[ y
anticipated net profit 预期纯利 K:osfd
anticipated revenue 预期收入 p}r1@L s
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 !MNnau%O
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 $XOs(>~"r
apparent deficit 表面赤字 ?df*Y5I2
apparent financial solvency 表面偿债能力 j-
% vLL/
apparent partner 表面合伙人 `wzb}"gLsM
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ("+J*u*kq_
application of fund 资金应用 5ml#/kE
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 -%5O:n
appointed actuary 委任精算师 J2ryYdo>
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 04u^Q
appointed trustee 委任的受托人 ";PW#VHC
appointer 委任人 B]""%&! O
apportioned pro rata 按比例分摊 f2abee
apportionment 分配;分摊 -F+
)N$CW
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 v*&WxP^Gm
apportionment formula 分摊方程式 t04_~e
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 LrL
Z
lJf
appraisal 估价;评估 $0f( G c|
appreciable growth 可观增长 ?c$z?QTMJ
appreciable impact 显着影响 zHEH?xZ6sD
appreciable increase 可观增长 I&jiH)
appreciation 增值;升值 Uzx,aYo X
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 'DDlX3W-
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 PqhR^re0.
appreciation tax 增值税 |v'_Co0ki
appropriation 拨款;拨用;拨付 G(n
e8L8
appropriation account 拨款帐目 .d4L@{V
Appropriation Bill 拨款法案 D #`o
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 "k0b j>
approved assets 核准资产 9Ez>srH(
approved basket stock 认可一篮子证券 jIzkI)WC|
approved budget 核准预算 ./iC
approved charitable donation 认可慈善捐款 5v
fzSJ
approved charitable institution 认可慈善机构 1hz:AUH
approved currency 核准货币;认可货币 D<DSK~
approved estimates 核准预算 ++HHUM
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Zs$Qo->F
approved overseas insurer 核准海外保险人 ^iHwv*ss
approved overseas trust company 核准海外信托公司 s"7$SxMT
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 `[&) X
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ]WO0v`xh
approved provision 核准拨款
d&@>P&AT
approved redeemable share 核准可赎回股份 OIqisQ7ZB
approved regional stock 认可地区性证券 h^)R}jy+f
approved retirement scheme 认可退休金计划 d"P\ =`+
approved subordinated loan 核准附属贷款 '
1jG?D
arbitrage 套戥;套汇;套利 ;VLv2J*
arbitrageur 套戥者;套汇者 vZ
rE9C }
arbitrary amount 临时款项 h8ikM&fl
arrangement 措施;安排;协定 swfcA\7R
arrears 欠款 Dm")\"5\?
arrears of pay 欠付薪酬 Ub(8ko:8$
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 /|)VO?*D
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 >R9_;
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 l$1z%|I
ascertainment of profit 确定利润 (D?%(f
"Asia Clear" “亚洲结算系统”