allotment 分配;配股 gK] T}
allotment notice 股份配售通知;配股通知 VLl&>Pbe-
allotment of shares 股份分配 X"]mR7k
allowable 可获宽免;免税的 _.s\qQ
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ,cl"1>lp
allowable expenses 可扣税的支出 _&8KB1~
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 zmrX%!CW
allowance for debts 债项的免税额 K~9 jin
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 (RI>aDGRH
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 dqK
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 btkMY<o7
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 }J4BxBuV8
allowance to debtor 给债务人的津贴 }&'yt97+
alteration of capital 资本更改 KJ05Zx~uma
alternate trustee 候补受托人 /eI,]CB'z
amalgamation 合并 Jf8'N
ot
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 b W
`)CWd
ambit of charges 征税范围;收费范围 =#PudF.\
amended valuation 经修订的估值 $$)<(MP3
American Commodities Exchange 美国商品交易所 PdE)m/
American Express Bank Limited 美国运通银行 ;9- 4J
American Stock Exchange 美国证券交易所 yD=)&->Ra
amortization 摊销 )G F
amount due from banks 存放银行同业的款项 8?]%Qi
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ek_i{'hFd
amount due from holding companies 控股公司欠款 QRn:=J%W W
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 `cy"-CJS
amount due to banks 银行同业的存款 ,m_&
eF
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Av[|.~g
amount due to holding companies 控股公司存款 \)s 3]/"7
amount due to local banks 本港银行同业的存款 L2Q p6A6S
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 wMR[*I/
amount for note issue 发行纸币的款额 .Jnp{Tet
amount of bond 担保契据的款额 !{|yAt9kP
amount of consideration 代价款额 2oNPR+
-
amount of contribution 供款数额 fjzr8vU}C
amount of indebtedness 负债款额
4pOc`
amount of principal of the loan 贷款本金额 kA->xjk
amount of rates chargeable 应征差饷数额 o::ymAj
amount of share capital 股本额 P St|!GST
amount of sums assured 承保款额 +k"8e?/e.
amount of variation 变动幅度 q'U-{~q%
amount of vote 拨款数额
19.!$;
amount payable 应付款额 v\L
Ip
amount receivable 应收款额 ~wQ WWRk
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 l.LFlwt
analysis 分析 r+WPQ`Ar
ancillary risk 附属风险 EJiF_
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Fb`7aFIf
annual accounting date 年结日期 e?'k[ES
^
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 yW7S
}I
annual balance 年度余额 Z6HkQ=A64
annual disposable income 每年可动用收入 N"Nd $4
annual estimates 周年预算 -O,O<tOm
annual fee 年费 RM=+ZmA
annual general meeting 周年大会 "q#kh,-C
annual growth rate 年增率;每年增长率 )SZ,J-H08w
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 1=cfk#
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 fCo2".Tk
annual report 年报 K,T]Fuy
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 '}[L sU
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 QSQ\@h;E
Annual Return Rules 《周年报表规则》 KARQKFp!C>
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 bJ5z??
annual roll-forward basis 逐年延展方式 I
<o4 l[--
annual salary 年薪 L.~]qs|G/K
annual statement 年度报表;年度决算表 N4JL.(m){I
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 za 4B+&JJ
annuitant 年金受益人
OCoRcrAx
annuity 年金 4)S?Y"Bs
annuity contract 年金合约 7m)ykq:?
annuity on human life 人寿年金 ;$&5I9
N
antecedent debt 先前的债项 \<
+47+
ante-dated cheque 倒填日期支票 / o3FK
anticipated expenditure 预期开支 t~=@r9`S
anticipated net profit 预期纯利 iZqFVr&JF
anticipated revenue 预期收入 N`^
W*>XB
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 [[Eu?vQ9R
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 fP4IOlHkE
apparent deficit 表面赤字 Zvw3C%In
apparent financial solvency 表面偿债能力 \7?MUa.4
apparent partner 表面合伙人 x@(f^P
application for personal assessment 个人入息课税申请书 |a~&E@0c
application of fund 资金应用 Z["nY&.sI
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 LR?#H)$
appointed actuary 委任精算师 z.F+$6
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 r}M4()9L
appointed trustee 委任的受托人 h 7P?n.K
appointer 委任人 a[9OtZX<
apportioned pro rata 按比例分摊 I&@@v\$*
apportionment 分配;分摊 n`2"(7Wj
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 7)X&fV6<8
apportionment formula 分摊方程式
bI0+J)
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 _ r)hr7
appraisal 估价;评估 o sH,(\4_
appreciable growth 可观增长 ?At-
appreciable impact 显着影响 &(1NOy
X&
appreciable increase 可观增长 *y@]zNPD
appreciation 增值;升值 2\W<EWJ@
appreciation against other currencies 相对其他货币升值
x
a,LV
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 %R5MAs&-5
appreciation tax 增值税 by3kfY]4s
appropriation 拨款;拨用;拨付 5rSth.&
appropriation account 拨款帐目 F4l6PGxF&\
Appropriation Bill 拨款法案 K&oO+ G^f
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 545
xs`Q_
approved assets 核准资产 Sk%|-T(d$
approved basket stock 认可一篮子证券 1j-i nj`
approved budget 核准预算 f
}e7g d]M
approved charitable donation 认可慈善捐款 "N"k8,LH
approved charitable institution 认可慈善机构 E8 )*HOT_T
approved currency 核准货币;认可货币 yUlQPrNX
approved estimates 核准预算 ?2/M W27w
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Zdz GJ[$
approved overseas insurer 核准海外保险人 U9OF0=g
approved overseas trust company 核准海外信托公司 r+yLK(<zp
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 `-\JjMSQ1
approved provident fund scheme 认可公积金计划 d'J?QH!N0
approved provision 核准拨款 FNO
lR>0e
approved redeemable share 核准可赎回股份 Sgy~Z^
approved regional stock 认可地区性证券 '0?E|B]Cp%
approved retirement scheme 认可退休金计划 ,4$J|^T&
approved subordinated loan 核准附属贷款 HAdm,
arbitrage 套戥;套汇;套利 >b${rgCvQ
arbitrageur 套戥者;套汇者 mw%_yDZ{
arbitrary amount 临时款项 sbIhg/:ok
arrangement 措施;安排;协定 8=Ht+Br
arrears 欠款 >FhBl\oIi
arrears of pay 欠付薪酬 7K4%`O
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 <6
$%Y2
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 T!E LH!
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 40ZB;j$l
ascertainment of profit 确定利润 f>PU# D
@B
"Asia Clear" “亚洲结算系统”