allotment 分配;配股 v2Dt3$@H6
allotment notice 股份配售通知;配股通知 J6*f Uh
allotment of shares 股份分配 n4^~gT%b5]
allowable 可获宽免;免税的 Ee{ `Y0
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Wu4ot0SZ
allowable expenses 可扣税的支出 yt. f!"
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 HwB {8S?sm
allowance for debts 债项的免税额 bsB}
,pc
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 *%:@
cbF-M
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 0yn[L3x7
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 J5O.*&
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 RG&I\DTyt
allowance to debtor 给债务人的津贴 'z)hG#{I
alteration of capital 资本更改 (jMtN?&0H-
alternate trustee 候补受托人 As0 B\
amalgamation 合并 Takt_N
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ;xfO16fNk
ambit of charges 征税范围;收费范围 v9u<F6
amended valuation 经修订的估值 *dN N<
American Commodities Exchange 美国商品交易所 5QAdcEcN@O
American Express Bank Limited 美国运通银行 o*X]b]
American Stock Exchange 美国证券交易所 QS^~77q
amortization 摊销 tE[
H8
amount due from banks 存放银行同业的款项 os[ZIHph
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 a>U6Ag<
amount due from holding companies 控股公司欠款 Q8;#_HE
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 fb23J|"
amount due to banks 银行同业的存款 Gu5~DyT`G
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 y`4{!CEyLW
amount due to holding companies 控股公司存款 .hKhrcQp
amount due to local banks 本港银行同业的存款 cg,Ua
!c
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ?{eY\I
amount for note issue 发行纸币的款额 3 -tO;GKb
amount of bond 担保契据的款额 %4,xx'`
amount of consideration 代价款额 "#2pT H~
amount of contribution 供款数额 S`=n&'
amount of indebtedness 负债款额 ^00{Hd6
amount of principal of the loan 贷款本金额 EJ`Q8uz
amount of rates chargeable 应征差饷数额 t)} \9^Uo
amount of share capital 股本额 COSTV>s;
amount of sums assured 承保款额 )Ob]T{GY
amount of variation 变动幅度 RwW$O@0
amount of vote 拨款数额 _wz2
amount payable 应付款额 fYB*6Xb,w
amount receivable 应收款额 C,"=}z1P
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 1SUzzlRx
analysis 分析 c_#*mA"+
ancillary risk 附属风险 I+|
uUg5
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 b0 &
annual accounting date 年结日期 /YFa
;2 W
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 LKx` v90p
annual balance 年度余额 <#y*h8IZ@t
annual disposable income 每年可动用收入 MWs~#ReZ
annual estimates 周年预算 `a
>?UUT4
annual fee 年费 +< yhcSSTB
annual general meeting 周年大会 p>q&&;fe
annual growth rate 年增率;每年增长率 v5T`K=qC
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 d`Oe_<
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 TGf;_)El
annual report 年报 T`\]!>eb
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Jt]&;0zn2
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 -w]/7cH
Annual Return Rules 《周年报表规则》 F.?01,J=1
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 26.)U r<F
annual roll-forward basis 逐年延展方式 |n`PESf_
annual salary 年薪 .*Vkua
annual statement 年度报表;年度决算表 W pN.]x
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 2 z7}+lH
annuitant 年金受益人 cKjRF6w
annuity 年金 KQ{
Lt?S
annuity contract 年金合约 g*y/j]
annuity on human life 人寿年金 99u/fk L
antecedent debt 先前的债项 zsVcXBz
ante-dated cheque 倒填日期支票 \GL*0NJ
anticipated expenditure 预期开支 T@P!L
anticipated net profit 预期纯利 *~2cG;B"e
anticipated revenue 预期收入 j;\[pg MR/
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ?Vc0)
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ETfF5i}
apparent deficit 表面赤字 HCj>,^<h
apparent financial solvency 表面偿债能力 s8vKKvs`9
apparent partner 表面合伙人 sn"fK=,#g
application for personal assessment 个人入息课税申请书 NYB "jKMk
application of fund 资金应用 :,
_!pe;H
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 I\zemW!
appointed actuary 委任精算师
ZzcPiTSO
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Wp[9beI*M
appointed trustee 委任的受托人 pOA!#Aj)
appointer 委任人 TSjIz5
apportioned pro rata 按比例分摊 G\=_e
8(
apportionment 分配;分摊 | -+zofx
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 (0L=AxH
apportionment formula 分摊方程式 .z-UOyer
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 S^N{wZo
appraisal 估价;评估 ('hT
appreciable growth 可观增长 iZxt/}1X0
appreciable impact 显着影响 1~\M!SQ)
appreciable increase 可观增长 ^DB{qU
appreciation 增值;升值 ?djQZ*
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 y=Q!-~5|fF
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 U~H?4Izl=
appreciation tax 增值税 x[i `S8D
appropriation 拨款;拨用;拨付 +Gh7^v|"
appropriation account 拨款帐目 rs]I
Appropriation Bill 拨款法案 UyiJU~r1
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ->gZ)?Fqy
approved assets 核准资产 Ef@,hX
approved basket stock 认可一篮子证券 .H~YI
approved budget 核准预算 (D7$$!}
approved charitable donation 认可慈善捐款 S3Y2O
x
approved charitable institution 认可慈善机构 ;ME)O
g
approved currency 核准货币;认可货币 tFM$#JN
approved estimates 核准预算 M
%`\P\A
approved estimates of expenditure 核准开支预算 80;n|nNB
approved overseas insurer 核准海外保险人 lV6dm=k
approved overseas trust company 核准海外信托公司 0*F}o)n/m
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 [4Q"#[V&9
approved provident fund scheme 认可公积金计划 lzhqcL"
approved provision 核准拨款 `u
XQ z7
approved redeemable share 核准可赎回股份 :a0zT#u
approved regional stock 认可地区性证券 pqR\>d0
approved retirement scheme 认可退休金计划 m3.sVI0I
approved subordinated loan 核准附属贷款 <1 "+,}'x
arbitrage 套戥;套汇;套利 2+Rv{%
arbitrageur 套戥者;套汇者 d@ Ja}`
arbitrary amount 临时款项 ,}SCa'PB
arrangement 措施;安排;协定 f_=~H<j!
arrears 欠款 $`J_:H%
arrears of pay 欠付薪酬 #hw>tA6
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 (gXN%rsY
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 =,V|OfW
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 UE"GJt`I
ascertainment of profit 确定利润 zpjqEEY;
"Asia Clear" “亚洲结算系统”