论坛风格切换切换到宽版
  • 3151阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 tE"Si<[]H$  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 <{J5W6  
allotment of shares 股份分配 .v\\Tq&"|  
allowable 可获宽免;免税的 QIU,!w-3X  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 p>*i$  
allowable expenses 可扣税的支出 *}! MOqP  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 y,Q5; $w8  
allowance for debts 债项的免税额 0ejdKdYN  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 pa<qZZ  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 O'DW5hBL0  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 b~0N^p[&%  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 7Z,/g|s}z  
allowance to debtor 给债务人的津贴 L;6.r3bL  
alteration of capital 资本更改 E]} n(  
alternate trustee 候补受托人 l{WjDed  
amalgamation 合并 lmCZ8 j(FF  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Ufid%T'  
ambit of charges 征税范围;收费范围 g:#d l\k  
amended valuation 经修订的估值 0$vj!-Mb^j  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 0GXO&rCG  
American Express Bank Limited 美国运通银行 >G"X J<IO  
American Stock Exchange 美国证券交易所 \wav?;z  
amortization 摊销 \f Lvw  
amount due from banks 存放银行同业的款项 Q<"[C 1Lj  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 O8u3y  
amount due from holding companies 控股公司欠款 [rY T  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 XvGA|Ekf<  
amount due to banks 银行同业的存款 uB.- t^@  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 >_  \<E!j  
amount due to holding companies 控股公司存款 j tA*pL'/V  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 } :?.>#  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 SZ!=`a]  
amount for note issue 发行纸币的款额 2WBq  
amount of bond 担保契据的款额 n(;:*<Rh  
amount of consideration 代价款额  _^t-9  
amount of contribution 供款数额 M8;lLcg u.  
amount of indebtedness 负债款额 "^CXY3v  
amount of principal of the loan 贷款本金额 \gO,hST   
amount of rates chargeable 应征差饷数额 %i0\1hhV<  
amount of share capital 股本额 7"v$- Wy  
amount of sums assured 承保款额 HZ"Evl|n  
amount of variation 变动幅度 40P) 4w  
amount of vote 拨款数额 n \G Ry'  
amount payable 应付款额 4dh+  
amount receivable 应收款额 B |{I:[  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 (Xx n\*S  
analysis 分析 ;[0&G6g  
ancillary risk 附属风险 tiaR4PB  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 -8Ti*:  
annual accounting date 年结日期 fnu"*5bE  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 G*8GGWB^a  
annual balance 年度余额 o|8`>!hF  
annual disposable income 每年可动用收入 h3G.EM:eG  
annual estimates 周年预算 ' /%zi,0  
annual fee 年费 ^y_fRP~  
annual general meeting 周年大会 tbDoP Y  
annual growth rate 年增率;每年增长率 "5|Lz)=  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 <,%:   
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 t-e5ld~a  
annual report 年报 3`V1XE.;  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 @ GDX7TPV  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 yX/";Oe  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 v90T{1+M|4  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 M#jN-ix  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 C?Zw6M+  
annual salary 年薪 qoU3"8  
annual statement 年度报表;年度决算表 e;95a  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 u=l1s1>  
annuitant 年金受益人 pd@;b5T  
annuity 年金 Es5p}uh.[Y  
annuity contract 年金合约 2&(sa0*y  
annuity on human life 人寿年金 >v5k{Cbp0  
antecedent debt 先前的债项 R4's7k  
ante-dated cheque 倒填日期支票 '` CspY  
anticipated expenditure 预期开支 rXi uwz\  
anticipated net profit 预期纯利 (Ye>Cp+]  
anticipated revenue 预期收入 l5t2\Fl  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 3tS~:6-/  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 = bt]JRU  
apparent deficit 表面赤字 !Jfs?Hy  
apparent financial solvency 表面偿债能力 U yqXMbw@  
apparent partner 表面合伙人 e(B9liXM  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 hP@(6X,"  
application of fund 资金应用 .w? . ib(  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Oxx^[ju~  
appointed actuary 委任精算师 JqUADm  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 SS.jL)  
appointed trustee 委任的受托人 PH4%R]{8{  
appointer 委任人 B0UJq./`  
apportioned pro rata 按比例分摊 7 6fIC  
apportionment 分配;分摊 I*[tMzE  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 72db[  
apportionment formula 分摊方程式 |FR3w0o  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 &~sfYW  
appraisal 估价;评估 [Gr*,nVvB  
appreciable growth 可观增长 CZ{k@z`r  
appreciable impact 显着影响 Q}AE.Ef@<  
appreciable increase 可观增长 QP I+y8N=  
appreciation 增值;升值 3ha|0[r9  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 XAOak$(j  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 e&I t  
appreciation tax 增值税 bMoAD.}  
appropriation 拨款;拨用;拨付 M~ h8Crz  
appropriation account 拨款帐目 5MxL*DB=b  
Appropriation Bill 拨款法案 !UBO_X%dz  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ,\PVC@xJ  
approved assets 核准资产 Zy"=y+e!E;  
approved basket stock 认可一篮子证券 }k$4/7ri  
approved budget 核准预算 D #2yIec  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ph:3|d  
approved charitable institution 认可慈善机构 ;-mdi/*g  
approved currency 核准货币;认可货币 @)YY\l#  
approved estimates 核准预算 ^+70<#Xc  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 }2>"<)  
approved overseas insurer 核准海外保险人 tOd T[&  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 WPuz]Ty  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 y7u^zH6wj  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ENh8kD l5  
approved provision 核准拨款 8s}J!/2  
approved redeemable share 核准可赎回股份 m7]hJ,0  
approved regional stock 认可地区性证券 y f1CXldi  
approved retirement scheme 认可退休金计划 &M&{yc*%  
approved subordinated loan 核准附属贷款 H6kf K5,  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ;I6s-moq_  
arbitrageur 套戥者;套汇者 H3/caN:  
arbitrary amount 临时款项 IfdI|ya  
arrangement 措施;安排;协定 G&{HTYP  
arrears 欠款 0Dv JZ|e  
arrears of pay 欠付薪酬 Q%=YM4;  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 yOXO)u1n  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 mS=r(3#  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 TvhJVVQ+?  
ascertainment of profit 确定利润 $ r.U  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个