论坛风格切换切换到宽版
  • 2833阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 bWUo(B#*I  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 rv: ,Os_  
allotment of shares 股份分配 !Edc]rg7  
allowable 可获宽免;免税的 ZZzf+F)T  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 e! G I<  
allowable expenses 可扣税的支出 jyLpe2 S  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 wgzjuTqwBF  
allowance for debts 债项的免税额 L;E9"7Jo  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 aq,&W q@  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 OHM.xw*?.  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 2+ >.Z.pX  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 O'A''}M  
allowance to debtor 给债务人的津贴 FU5vo  
alteration of capital 资本更改 r?[PIf  
alternate trustee 候补受托人 Xk(c2s&  
amalgamation 合并 yhgHwES"  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 sqj8c)6  
ambit of charges 征税范围;收费范围 :}e*3={4  
amended valuation 经修订的估值 &tHT6,Xv(  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 D3(|bSca  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ,? <jue/bd  
American Stock Exchange 美国证券交易所 YDC[s ^d5  
amortization 摊销 ^\ {%(i9  
amount due from banks 存放银行同业的款项 SYeCz(H>d  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 h*h+VM  
amount due from holding companies 控股公司欠款 L ?4c8!Q  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项  qRTxg%  
amount due to banks 银行同业的存款 m"X0Owx  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 p\b:uy6#  
amount due to holding companies 控股公司存款 l J;wl|9  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 WI](a8bm  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 c*HS#C7'2  
amount for note issue 发行纸币的款额 G@ BrU q  
amount of bond 担保契据的款额   VG q'  
amount of consideration 代价款额 <y(>z*T;  
amount of contribution 供款数额 vC&y:XMt,`  
amount of indebtedness 负债款额 W446;)?5  
amount of principal of the loan 贷款本金额 I6{}S6  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 P_,f  
amount of share capital 股本额 9@:H9" w  
amount of sums assured 承保款额 #@ 3RYx  
amount of variation 变动幅度 \,ir]e,1  
amount of vote 拨款数额 +, p  
amount payable 应付款额 MU-ie *+  
amount receivable 应收款额 z! D >l  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ^md7ezXL  
analysis 分析 Xe:B*  
ancillary risk 附属风险 p_!Y:\a5  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 vn6/H8  
annual accounting date 年结日期 S2;{)"mS  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Q?I)1][ !"  
annual balance 年度余额 }\OLBg/  
annual disposable income 每年可动用收入 \ 02j~r`o  
annual estimates 周年预算 %4imlP  
annual fee 年费 UN_lK<utF  
annual general meeting 周年大会 D0~WK stl  
annual growth rate 年增率;每年增长率 Ajs<a(,6  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 >"5^]o2?~l  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 U I_|VU>J  
annual report 年报 q'hMf?_  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 4/~8zvz&3  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 2fFNJ  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 C W7E2 ^P$  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 eP (%+[g  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 f/eT4y  
annual salary 年薪 f&7SivS#  
annual statement 年度报表;年度决算表 Rr|VGtg  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 rs=wEMq/  
annuitant 年金受益人 ~pX&>v\T  
annuity 年金 :_p3nb[r  
annuity contract 年金合约 }sd-X`lZ  
annuity on human life 人寿年金 N 2L/A  
antecedent debt 先前的债项 ~ AS2$  
ante-dated cheque 倒填日期支票 |hiYV  
anticipated expenditure 预期开支 J,4]d u$  
anticipated net profit 预期纯利 b+[9) B)a?  
anticipated revenue 预期收入 h 34|v=8d  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 4ME8NEE  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ;]i&AAbj  
apparent deficit 表面赤字 zi:GvTG  
apparent financial solvency 表面偿债能力 &!N5}N&  
apparent partner 表面合伙人 9c=Y+=<  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 )j',e $m  
application of fund 资金应用 d[k b]lC  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ?*9U d  
appointed actuary 委任精算师 #CW]70H`  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 UH%oGp$ykX  
appointed trustee 委任的受托人 9hmCvQgtf  
appointer 委任人 8rGW G  
apportioned pro rata 按比例分摊 0u'4kF!P!  
apportionment 分配;分摊 TEh]-x`  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 wI1[I  
apportionment formula 分摊方程式 rf@/<Wu  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 DcQ^V4_  
appraisal 估价;评估 ]^3_eHa^d  
appreciable growth 可观增长 x +q"%9.c  
appreciable impact 显着影响 pyT+ba#  
appreciable increase 可观增长  --Dw  
appreciation 增值;升值 o~NeS|a  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ed'}ReLK  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 i74^J+xk  
appreciation tax 增值税 zt[TShD^  
appropriation 拨款;拨用;拨付 P qagep d  
appropriation account 拨款帐目 wf=#w}f  
Appropriation Bill 拨款法案 2^ ^;Q:  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 QTz{ZNi!  
approved assets 核准资产 x/[i &Gkv  
approved basket stock 认可一篮子证券 SR*%-JbA  
approved budget 核准预算 bsuUl*l)  
approved charitable donation 认可慈善捐款 +y6|Nq  
approved charitable institution 认可慈善机构 ^W_}Gd<-#Y  
approved currency 核准货币;认可货币 xp)#a_}  
approved estimates 核准预算 V~Tjz%<  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 JjfNH ~  
approved overseas insurer 核准海外保险人 H'q&1^w)  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 }<2F]UuR  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 [9BlP  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 F}H!vh[  
approved provision 核准拨款 Pl}}!<!<z  
approved redeemable share 核准可赎回股份 SjtGU47$!  
approved regional stock 认可地区性证券 T55l-.>  
approved retirement scheme 认可退休金计划 _8 vxb  
approved subordinated loan 核准附属贷款 MeQ(,irr^  
arbitrage 套戥;套汇;套利 >:W)9o  
arbitrageur 套戥者;套汇者 D8m?`^Zz  
arbitrary amount 临时款项 R>/M>*C  
arrangement 措施;安排;协定 }ebw1G  
arrears 欠款 L]K* Do  
arrears of pay 欠付薪酬 Co[[6pt~  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项  7z<!2  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 -fL|e/   
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 C;dA?Es>R  
ascertainment of profit 确定利润 **! lV]/  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个