allotment 分配;配股 }Q
L 2#R
allotment notice 股份配售通知;配股通知 MZX-<p+
allotment of shares 股份分配 'bXm,Ed
allowable 可获宽免;免税的 Sp=6%3fZ]m
allowable business loss 可扣除的营业亏损
!Z'x h +
allowable expenses 可扣税的支出 D|}%(N@sl
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 67/&.d!
allowance for debts 债项的免税额 Ok=RhoZZ
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Wm/0Y'$r&k
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 q >|:mXR
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 zMkjdjb
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 <y}`PmIM I
allowance to debtor 给债务人的津贴 v/E_A3Ay&
alteration of capital 资本更改 i0%S6vmaS
alternate trustee 候补受托人 9o]h}Xc
amalgamation 合并 x05yU
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 L"akV,w4p
ambit of charges 征税范围;收费范围 pUs s_3
amended valuation 经修订的估值 /^kZ}}9baU
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Ls#=R
American Express Bank Limited 美国运通银行 B%c):`w8]
American Stock Exchange 美国证券交易所 ",c(cYVW
amortization 摊销 h$Z_r($b
amount due from banks 存放银行同业的款项 s^]F4'
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 MHv2r
amount due from holding companies 控股公司欠款 JwNG`MGc
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 yu'2
amount due to banks 银行同业的存款 Jbud_.h9
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ?X1vU0c
amount due to holding companies 控股公司存款 @"9^U_Qf1z
amount due to local banks 本港银行同业的存款 1Y"[Qs]"mU
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 t UJ m}+=>
amount for note issue 发行纸币的款额 G H
N
amount of bond 担保契据的款额 OA\2ja~+
amount of consideration 代价款额 Z^w}: {
amount of contribution 供款数额 !}D!_z,)u
amount of indebtedness 负债款额 d3fF|Wp1
amount of principal of the loan 贷款本金额 n1n1}
amount of rates chargeable 应征差饷数额 >g]S"ku|
amount of share capital 股本额 z:hY{/-
amount of sums assured 承保款额 J
00%,Ju_
amount of variation 变动幅度 T>l=0a #
amount of vote 拨款数额 xD}ha
amount payable 应付款额 f -N:
amount receivable 应收款额 QfuKpcT&
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 NJG-~w
analysis 分析 @aU%1h5W;l
ancillary risk 附属风险 l I&%^>
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ]o<'T.x
annual accounting date 年结日期 :"9 :J
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 $= '_$wG
8
annual balance 年度余额 ANNfL9:Jy
annual disposable income 每年可动用收入 e7f3dqn0
annual estimates 周年预算 x[+t
annual fee 年费 t{\FV@R
annual general meeting 周年大会 N5$L),?\y
annual growth rate 年增率;每年增长率 .z
u0GsU=
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 yIBT*,4
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 )1%l$W
annual report 年报 .]+oE$,!
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 bq/*99``
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ?lJm}0>
Annual Return Rules 《周年报表规则》 #/NZ0IbHk
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 lE~5 b
annual roll-forward basis 逐年延展方式 w /$4
Rv+S
annual salary 年薪 @B;2z_Y!l
annual statement 年度报表;年度决算表 =.9L/74@
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 )~1QOl
"~
annuitant 年金受益人 58"Cn ||tF
annuity 年金 Y27x;U
annuity contract 年金合约 CQf!<
annuity on human life 人寿年金 CzKU;~D=B
antecedent debt 先前的债项 p2
N;-
ante-dated cheque 倒填日期支票 X/
anticipated expenditure 预期开支 ^2L\Y2
anticipated net profit 预期纯利 d'~
k f#
anticipated revenue 预期收入 5?+ECxPt
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 UPs*{m
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 z; 6Tp
apparent deficit 表面赤字 gWm
-}Nb4
apparent financial solvency 表面偿债能力 vA rM.Bu>b
apparent partner 表面合伙人 (9hCO
-r
application for personal assessment 个人入息课税申请书 (9r\YNK
application of fund 资金应用 :kUZNw'Bi
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 *NdSL
appointed actuary 委任精算师 8RJXY:%
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 0|g|k7c{rF
appointed trustee 委任的受托人 -1Acprr
appointer 委任人 3+mC96wN
apportioned pro rata 按比例分摊 3.M<ATe^
apportionment 分配;分摊 |~b.rKQt[
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 t\J5np
apportionment formula 分摊方程式 L&O!"[++
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 "
N)dle,
appraisal 估价;评估 {-*+G]
appreciable growth 可观增长 km1{Oh
appreciable impact 显着影响 q<mDs$^K
appreciable increase 可观增长 t
sdkpt
appreciation 增值;升值 ]~g6#@l
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 !Z978Aub3&
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 pPt7M'uL"
appreciation tax 增值税 QXZjsa_|
appropriation 拨款;拨用;拨付 L&$ X\\Lv^
appropriation account 拨款帐目 (uV~1
Appropriation Bill 拨款法案 M{gtu'.
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 1&A@Zo5|
approved assets 核准资产 ". jY3<bQg
approved basket stock 认可一篮子证券 QAYhAOS|e
approved budget 核准预算 BgLW!|T[
approved charitable donation 认可慈善捐款 '\qd{mM\r
approved charitable institution 认可慈善机构 d;`bX+K
approved currency 核准货币;认可货币 ?bwF$Ku
approved estimates 核准预算 qLkn a
approved estimates of expenditure 核准开支预算 bF:]MB^VK
approved overseas insurer 核准海外保险人 .v<c_~y
approved overseas trust company 核准海外信托公司 aBk~/
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 f`w$KVZ1!w
approved provident fund scheme 认可公积金计划 1vlRzkd
approved provision 核准拨款 LB}y,-vX>
approved redeemable share 核准可赎回股份 ))"J
approved regional stock 认可地区性证券 qMT7g LB'1
approved retirement scheme 认可退休金计划 OZ\ ]6]L
approved subordinated loan 核准附属贷款 8s6~l.v
arbitrage 套戥;套汇;套利 }t!,{ZryE1
arbitrageur 套戥者;套汇者 C2RR
(n=N^
arbitrary amount 临时款项 "YbvI@pD
arrangement 措施;安排;协定 ~e,k71
arrears 欠款 RUHQ]@d#T
arrears of pay 欠付薪酬 ~Xi_bTAyAW
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 !yAg!V
KY
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 vJ96qX
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ['%]tWT9
ascertainment of profit 确定利润 pE{ZWW[@+
"Asia Clear" “亚洲结算系统”