allotment 分配;配股 2hRaYX,g
allotment notice 股份配售通知;配股通知 >'@yq
allotment of shares 股份分配 g`!:7|&,_
allowable 可获宽免;免税的 H85HL-{
allowable business loss 可扣除的营业亏损 # a
'h,
allowable expenses 可扣税的支出 rs3Uk.Z^'
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ubIGs|p2c
allowance for debts 债项的免税额 0EYK3<k9!
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 [BHf>
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 OCF\*Sx
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 )>Oip
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 a'ViyTBo
allowance to debtor 给债务人的津贴 ]+W+8)f1M
alteration of capital 资本更改 Nf>1`eP
alternate trustee 候补受托人 E{d Mdz
amalgamation 合并 \c+)Y}:D
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 J56+eC(
ambit of charges 征税范围;收费范围 IEdC
_6G
amended valuation 经修订的估值 Xz0jjO,
American Commodities Exchange 美国商品交易所 =/"Of
American Express Bank Limited 美国运通银行 U6"U^
American Stock Exchange 美国证券交易所 X|H%jdta
amortization 摊销 dfe 9)m>
amount due from banks 存放银行同业的款项 Mu18s}
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 c/I.`@
amount due from holding companies 控股公司欠款 x{C=r dp__
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 @YP\!#"8
amount due to banks 银行同业的存款 [SgP1>M
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ]?xF'3#
amount due to holding companies 控股公司存款 %$I\\qq>{
amount due to local banks 本港银行同业的存款 :KZI+
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
"=
H7p3
amount for note issue 发行纸币的款额 Fm{Ri=X<:
amount of bond 担保契据的款额 ~o
%|#-S
amount of consideration 代价款额 bc5+}&W
amount of contribution 供款数额 T.!GEUQ
amount of indebtedness 负债款额 }+
QgRGQ
amount of principal of the loan 贷款本金额 QR'"Zw&q5/
amount of rates chargeable 应征差饷数额 }.4`zK&SB
amount of share capital 股本额 AShJtxxa
amount of sums assured 承保款额 X^?<, Y)1.
amount of variation 变动幅度 G!oq
;<
amount of vote 拨款数额 `,aPK/
amount payable 应付款额 WYwsTsG{_
amount receivable 应收款额 ?)7uwJsH
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ?
8S0
analysis 分析 N6$pOQ
ancillary risk 附属风险 =XJ
SE+ 7
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ?.IT!M}DR
annual accounting date 年结日期 T
%KZV/
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 xg'z_W
annual balance 年度余额 8N!E`{W
annual disposable income 每年可动用收入 ]OM|Oo
annual estimates 周年预算 9<W
MM)
annual fee 年费
p
(%7|'
annual general meeting 周年大会 AGn:I??
annual growth rate 年增率;每年增长率 ,2[laJ
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 }-)2CEj3L%
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 U{RW=sYB~9
annual report 年报 ?BQZ\SXU
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Jj|HeZ1C f
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
6~0S%Hz
Annual Return Rules 《周年报表规则》 VCcLS3
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 WcPDPu~/
annual roll-forward basis 逐年延展方式
A<r@,*(g
annual salary 年薪 y^pk)`y8
annual statement 年度报表;年度决算表 oU$Niw9f
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 -wC;pA#o
annuitant 年金受益人 y;yXOE_
annuity 年金 S$+vRX7
annuity contract 年金合约 3)zanoYHi
annuity on human life 人寿年金 O!lZ%j@%
antecedent debt 先前的债项 Q{UR3U'Q
ante-dated cheque 倒填日期支票 -B9C2
anticipated expenditure 预期开支 Va\dMv-b
anticipated net profit 预期纯利 *|Q'?ty(x
anticipated revenue 预期收入 iRS )Z)
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 C&,&~^_F
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 c#$B;?
apparent deficit 表面赤字 92WvD
apparent financial solvency 表面偿债能力 IBcCbNs!
apparent partner 表面合伙人 d47b&.v8e
application for personal assessment 个人入息课税申请书 A$WE:<^
application of fund 资金应用
m7zen530
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 7qA0bUee5
appointed actuary 委任精算师
X~sl5?
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 I(#Y\>DG
appointed trustee 委任的受托人 -f#0$Z/0
appointer 委任人 x:88E78
apportioned pro rata 按比例分摊 d `>M-:dF
apportionment 分配;分摊 G`8gI)$u
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 BZ">N
apportionment formula 分摊方程式 tlV>
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 tU>wRw=d
appraisal 估价;评估 &vLz
{
appreciable growth 可观增长 (#BkL:dg
appreciable impact 显着影响 sczN0*w&C
appreciable increase 可观增长 \acJ9N
appreciation 增值;升值 *$Z}v&-0k
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 l{>fma]7
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 X,IjM&o"Y
appreciation tax 增值税 \-0@9E<D
appropriation 拨款;拨用;拨付 }7RR",w
appropriation account 拨款帐目 `$ZX]6G
Appropriation Bill 拨款法案 A`TVV
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Jor>YB`X
approved assets 核准资产 `ky<
*
approved basket stock 认可一篮子证券 am{f<v,EI
approved budget 核准预算 N#Y%+1
approved charitable donation 认可慈善捐款 d=o|)kV
approved charitable institution 认可慈善机构 0Jm6 r4s?
approved currency 核准货币;认可货币 --d<s
approved estimates 核准预算 (8TB*BhQ_
approved estimates of expenditure 核准开支预算 F^7qLvh
approved overseas insurer 核准海外保险人 o%i^t4J$e
approved overseas trust company 核准海外信托公司 O%H_._#N`
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 G+stt(k:
approved provident fund scheme 认可公积金计划 }=z_3JfO
approved provision 核准拨款 'C8VD+p
approved redeemable share 核准可赎回股份 gS _)(
approved regional stock 认可地区性证券 ]>E*s3h
approved retirement scheme 认可退休金计划 0;2i"mzS\
approved subordinated loan 核准附属贷款 E0'+]"B
arbitrage 套戥;套汇;套利 NeAkJG=<
arbitrageur 套戥者;套汇者 _G|hKk^,
arbitrary amount 临时款项 <k<K"{
arrangement 措施;安排;协定 OXe+=Lp<
arrears 欠款 1uZ[Ewl]
arrears of pay 欠付薪酬 dqnH7okZ
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 <vJPKQ`=:
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 hEi]-N\X
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 z6ISJb
ascertainment of profit 确定利润 5ppOG_
"Asia Clear" “亚洲结算系统”