论坛风格切换切换到宽版
  • 2907阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 i469<^A  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 y BoZ@9Do  
allotment of shares 股份分配 vB p5&*  
allowable 可获宽免;免税的 +uA<g`4  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 pV!(#45~W  
allowable expenses 可扣税的支出 l;2bBx7vW  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 q )[g VL  
allowance for debts 债项的免税额 dM') < lF  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 )mEF_ &  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 bchhokH   
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 qr@,92_  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 QWoEo  
allowance to debtor 给债务人的津贴 5~ kf:U%~  
alteration of capital 资本更改 P(4[<'H O  
alternate trustee 候补受托人 ~AO0(Lp  
amalgamation 合并 iT%UfN/q=I  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 \rJk[Kec  
ambit of charges 征税范围;收费范围 f6XWA_[i@  
amended valuation 经修订的估值 A1C@'9R*  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Cw_<t  
American Express Bank Limited 美国运通银行 K(p1+ GHC  
American Stock Exchange 美国证券交易所 4-m%[D |W  
amortization 摊销 l^_X?L@  
amount due from banks 存放银行同业的款项 ZG>OT@ GA  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 *+IUGR  
amount due from holding companies 控股公司欠款 VltWY'\Wu;  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 (ZnA#%  
amount due to banks 银行同业的存款 |J\/U,nh  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 W+#?3s[FV  
amount due to holding companies 控股公司存款 ^uj+d"a)  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 exhF5,AW|K  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 z23KSPo  
amount for note issue 发行纸币的款额 mVkn~LD:0  
amount of bond 担保契据的款额 *<hpq)  
amount of consideration 代价款额 E'ZWSpP  
amount of contribution 供款数额 OjCT%6hy;  
amount of indebtedness 负债款额 'L,rJ =M3  
amount of principal of the loan 贷款本金额 H(AYtnvB  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 UYPBKf]A9  
amount of share capital 股本额 i~2>kxf;K1  
amount of sums assured 承保款额 'G^=>=w|Nv  
amount of variation 变动幅度 uPqPoI>N!  
amount of vote 拨款数额 d+^;kse  
amount payable 应付款额 V7^?jck  
amount receivable 应收款额 UJZa1p@L  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 l YhwV\3  
analysis 分析 z}&<D YD  
ancillary risk 附属风险 ;(afz?T  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 g R6:J  
annual accounting date 年结日期 %*uqtw8  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 \)v.dQ!  
annual balance 年度余额 VTHDGBU  
annual disposable income 每年可动用收入 +Lyh F2  
annual estimates 周年预算 1#@'U90xf  
annual fee 年费 M}c_KFMV  
annual general meeting 周年大会 ?>&8,p17  
annual growth rate 年增率;每年增长率 s:_5p`w>  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 &M2x`  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 /Iskjcc60W  
annual report 年报 `i{:mio  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 +vuW 9  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 @bPJ}C  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ?SpI^Wn)[  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 A +p}oY '  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 F-X>| oK>z  
annual salary 年薪 csV1ki/A  
annual statement 年度报表;年度决算表 t _W |`  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 -LY_7Kg  
annuitant 年金受益人 #Y:/^Q$_qS  
annuity 年金 vQ h'C.  
annuity contract 年金合约 +] {X-R  
annuity on human life 人寿年金 "~;jFB8  
antecedent debt 先前的债项 ~}5(J, 1!  
ante-dated cheque 倒填日期支票 (lm/S_U$  
anticipated expenditure 预期开支 g(` 6cY[}  
anticipated net profit 预期纯利 'FVT"M~  
anticipated revenue 预期收入 w \M_3}  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 v6r w.  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 MVCCh+,GI  
apparent deficit 表面赤字 #4hP_Vhc  
apparent financial solvency 表面偿债能力 p?`N<ykF<  
apparent partner 表面合伙人 CV6H~t'1  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 uZ^i8;i  
application of fund 资金应用 oa cY-&  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ( u _ sz  
appointed actuary 委任精算师 ANNL7Z3C  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 lojn8uL  
appointed trustee 委任的受托人 Ns $PS\  
appointer 委任人 &>/nYvuq-  
apportioned pro rata 按比例分摊 {Xp.}c  
apportionment 分配;分摊 aT0 y  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 zEGwQp<  
apportionment formula 分摊方程式 #Z.JOwi  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Hy6Np62  
appraisal 估价;评估 D9Z5g3s7R  
appreciable growth 可观增长  O~S}u  
appreciable impact 显着影响 :K~7BJ(HO  
appreciable increase 可观增长 i6-K!  
appreciation 增值;升值 ks;%f34  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Na nU%# &  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Xnh1pwDhe<  
appreciation tax 增值税 Jq!($PdA  
appropriation 拨款;拨用;拨付 ^\I$tnY`  
appropriation account 拨款帐目 ]+Vcuzq/  
Appropriation Bill 拨款法案 ]+l r  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ^>" ?!lv  
approved assets 核准资产 J0K"WmW  
approved basket stock 认可一篮子证券 jHzy1P{?  
approved budget 核准预算 Fzu{,b  
approved charitable donation 认可慈善捐款 pg<>Ow5,~l  
approved charitable institution 认可慈善机构 ,i|f8pZ  
approved currency 核准货币;认可货币 5YCbFk^  
approved estimates 核准预算 ;CW$/^QNr5  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 IF}r%%'Y$  
approved overseas insurer 核准海外保险人 ieI-_]|[  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 +~@Y#>+./l  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 NplSkv  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 8ah]D  
approved provision 核准拨款 EAfSbK3z  
approved redeemable share 核准可赎回股份 s,RS}ek~|  
approved regional stock 认可地区性证券 7^L&YV W  
approved retirement scheme 认可退休金计划 m|k,8guG  
approved subordinated loan 核准附属贷款 V;V9_qP,  
arbitrage 套戥;套汇;套利 /[s$A?  
arbitrageur 套戥者;套汇者 ]'G7(Y\)f  
arbitrary amount 临时款项 pIXQ/(h31  
arrangement 措施;安排;协定 #&Ee5xM=  
arrears 欠款 j{=%~  
arrears of pay 欠付薪酬 \ C^D2Z6  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 e =_hfOUC  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 D8ly8]H  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 6PH*]#PfoD  
ascertainment of profit 确定利润 HL?pnT09  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个