allotment 分配;配股 eZg31.
allotment notice 股份配售通知;配股通知 JTz1M~
allotment of shares 股份分配 gvsS:4N"Nq
allowable 可获宽免;免税的 oD"fRBS+$
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Uhg[#TUK
allowable expenses 可扣税的支出 TxxW/f9D
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 -B`;Sx
allowance for debts 债项的免税额 ^P{'l^CVX
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 kW-5H;>
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 tP3H7Yl!g
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 YK}(VF?&
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 !)LR41>?
allowance to debtor 给债务人的津贴 qTffh{q V
alteration of capital 资本更改 %*jpQOw
alternate trustee 候补受托人 YW/<. 0rI
amalgamation 合并 BE3~f6 `
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 YjdH7.js
ambit of charges 征税范围;收费范围 `5q`ibyPI
amended valuation 经修订的估值 75^-93
American Commodities Exchange 美国商品交易所 6j`
waK
American Express Bank Limited 美国运通银行 LO` (V
American Stock Exchange 美国证券交易所 =U,;/f
amortization 摊销 -u
8
@ .
amount due from banks 存放银行同业的款项 f_z2d+
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 nS4~1a
amount due from holding companies 控股公司欠款 3QXGbu}:h!
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 -lAA,}&+!
amount due to banks 银行同业的存款 o'H$g%
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 />f`X+d
amount due to holding companies 控股公司存款 \Dt0
}
?;k
amount due to local banks 本港银行同业的存款 +<3tv&"
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ?]P&3UU>0z
amount for note issue 发行纸币的款额 )<3WVvB
amount of bond 担保契据的款额 wx57dm+
amount of consideration 代价款额 /&kTVuN"(
amount of contribution 供款数额 ]k,fEn(
amount of indebtedness 负债款额 q<;9!2py
amount of principal of the loan 贷款本金额 Sfvi|kZX
amount of rates chargeable 应征差饷数额 IE,g
amount of share capital 股本额 ;9prsvf
amount of sums assured 承保款额 j" YJ1R-5
amount of variation 变动幅度 aC%0jJ<eo
amount of vote 拨款数额 y XS/3_A{
amount payable 应付款额 (Ojg~P4;&
amount receivable 应收款额 g[eI-J+F
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 D/{-
analysis 分析 w5&UG/z%l
ancillary risk 附属风险 k
@wT,?kD
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 NtA}I)'SWU
annual accounting date 年结日期 f'#7i@Je
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 {8UBxFIM(
annual balance 年度余额 SS H/q/
annual disposable income 每年可动用收入 G=b`w;oL:
annual estimates 周年预算 >\>HRyt%
annual fee 年费 YJ:CqTy
annual general meeting 周年大会 xDVzHgbf
annual growth rate 年增率;每年增长率 IWMqmCbv
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 _`;6'}]s
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 gbI0?G6XN/
annual report 年报 ^Yn6kF
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 X*8U%uF
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 "3\)@
Annual Return Rules 《周年报表规则》 40 :YJ_n
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 k_y@vW3
annual roll-forward basis 逐年延展方式 MKQa&Dvw
annual salary 年薪 }}Q|O]e
annual statement 年度报表;年度决算表
3g5i5 G\
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 {yfG_J
annuitant 年金受益人 S:t7U%
annuity 年金 ~xXB
!K~C
annuity contract 年金合约 p?dMa_g
annuity on human life 人寿年金 X@\! \
antecedent debt 先前的债项 ff{ESFtD
ante-dated cheque 倒填日期支票 &[kwM395
anticipated expenditure 预期开支 .JH3,L"S^
anticipated net profit 预期纯利 9g 2x+@5T^
anticipated revenue 预期收入 H,\c"
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 S"}FsS;k<?
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 AWf zMJ;VS
apparent deficit 表面赤字 (-~tb-
apparent financial solvency 表面偿债能力 OS \co:
apparent partner 表面合伙人 sG^b_3o)A
application for personal assessment 个人入息课税申请书 N"2@yaN
application of fund 资金应用 x9@%L{*
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ;GvyL>|-~
appointed actuary 委任精算师 u2!8'-Ai
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 r_R|.fl<[
appointed trustee 委任的受托人 e"2 wXd_}
appointer 委任人 VF6@;5p
apportioned pro rata 按比例分摊 x.45!8Zb
apportionment 分配;分摊 27Lya!/
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Oj<2_u
apportionment formula 分摊方程式 w0Us8JNGz
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 /#Ew{RvW'
appraisal 估价;评估 p6jR,m8S
appreciable growth 可观增长 ?+dI/jB4X
appreciable impact 显着影响 &5zUk++
appreciable increase 可观增长 .4?M.Z4[
appreciation 增值;升值 m2 N
?Fg
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 wV U(Du
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 SXgp
j
appreciation tax 增值税 JU"!qXQr
appropriation 拨款;拨用;拨付 ,ZH)[P)5P
appropriation account 拨款帐目 bz<wihZj
Appropriation Bill 拨款法案 -|V@zSKr3
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 2{{M{#}S.
approved assets 核准资产 ;r`[6[AG
approved basket stock 认可一篮子证券 v[HxO?x^
approved budget 核准预算 '6K WobXm
approved charitable donation 认可慈善捐款 {_Ke'"
k
approved charitable institution 认可慈善机构 a0AIq44
approved currency 核准货币;认可货币 85nUR[)h
approved estimates 核准预算 Wp>W?'`
approved estimates of expenditure 核准开支预算 drN^-e
approved overseas insurer 核准海外保险人 Te5_T&1Z
approved overseas trust company 核准海外信托公司 &A%#LVjf
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 )u[2TI1
approved provident fund scheme 认可公积金计划 EB>laZy>
approved provision 核准拨款 c) 1m4SB@
approved redeemable share 核准可赎回股份 'jmcS0f
-
approved regional stock 认可地区性证券 X'iki4
approved retirement scheme 认可退休金计划 ^=W%G^jJy
approved subordinated loan 核准附属贷款 cZ o]*Gv.
arbitrage 套戥;套汇;套利 T@k&YJ
arbitrageur 套戥者;套汇者 %OW[rbE.
arbitrary amount 临时款项 GDOaZi
arrangement 措施;安排;协定 DY,Sfh;tp
arrears 欠款 EStHl(DUPq
arrears of pay 欠付薪酬 ;'cv?3Y
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 @
tp/0E?
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 1!=$3]l0Lj
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司
rro,AS}
ascertainment of profit 确定利润 ^S, "iV
"Asia Clear" “亚洲结算系统”