allotment 分配;配股 *W i(%
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ^&Qaf:M
allotment of shares 股份分配 dn`#N^Od
allowable 可获宽免;免税的 n287@Y4Ru
allowable business loss 可扣除的营业亏损 =zbrXtp,
allowable expenses 可扣税的支出 n}._Nb
5
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 KXdls(ROP
allowance for debts 债项的免税额 ^(6.P)$
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 @c.QrKSaD
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 \W$>EH
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 sb8SG_ c.
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 tU?lfU[7
allowance to debtor 给债务人的津贴 !X#=Pt[,
alteration of capital 资本更改
R4qS,2E
alternate trustee 候补受托人 @Yt[%tOF+
amalgamation 合并 c{&sf
y
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 iF`E>%#
ambit of charges 征税范围;收费范围 |NM.-@1
amended valuation 经修订的估值 ]aaHb
American Commodities Exchange 美国商品交易所 4\-kzGgmo
American Express Bank Limited 美国运通银行 2>s:wABb /
American Stock Exchange 美国证券交易所 gE8>5_R|
amortization 摊销 sg9ZYWcL
amount due from banks 存放银行同业的款项 x#pTB.
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 =I*"vwc?
amount due from holding companies 控股公司欠款 eBBh/=Zc
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 rKR<R(=!=
amount due to banks 银行同业的存款 N-vr_4{g
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 _YbHnb
amount due to holding companies 控股公司存款 <hS >L1ZSr
amount due to local banks 本港银行同业的存款 N!btj,vx
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Bv/v4(G5g
amount for note issue 发行纸币的款额 #<l;YT8
amount of bond 担保契据的款额 dyu~T{
amount of consideration 代价款额 m2\ZnC
amount of contribution 供款数额 "$m3xO
amount of indebtedness 负债款额 @dO~0dF
amount of principal of the loan 贷款本金额 Y}F+4
amount of rates chargeable 应征差饷数额 b/<n:*$
amount of share capital 股本额 GKm)wOb(*S
amount of sums assured 承保款额 <v0 d8
amount of variation 变动幅度 Ak|jJ
amount of vote 拨款数额 Xf$,ra"
amount payable 应付款额 ~sk 4v:-
amount receivable 应收款额 vbh\uv&
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ~9x$tb x-
analysis 分析 ;l~gA |A
ancillary risk 附属风险 Tw|=;m
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ~2=B:;
annual accounting date 年结日期 Fet>KacTht
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ~Edm VEu
annual balance 年度余额 L+d_+:w
annual disposable income 每年可动用收入 _L&C4 <e'
annual estimates 周年预算 !9V_U
annual fee 年费 Soq
'B?>
annual general meeting 周年大会 j63w(Jv/
annual growth rate 年增率;每年增长率 D(L%fK` +
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 5a4
;d+
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 T;.#=h
annual report 年报 n?:s
/6tP
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 -CxaOZG
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 *Q5/d9B8TN
Annual Return Rules 《周年报表规则》 r=s2wjk
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 /|hKZTZJdN
annual roll-forward basis 逐年延展方式 MheP@ [w|@
annual salary 年薪 opdi5e)jK
annual statement 年度报表;年度决算表 +ZXk0sP_<
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 >'E'Mp.
annuitant 年金受益人 oXb}6YC
annuity 年金 zq(AN<
annuity contract 年金合约 oGXT,38*
annuity on human life 人寿年金 $40tA
es9
antecedent debt 先前的债项 uiO8F*,!&r
ante-dated cheque 倒填日期支票 )I`B+c:
anticipated expenditure 预期开支 s _p?3bKu
anticipated net profit 预期纯利 ;pS
Wu9
anticipated revenue 预期收入 Q>= :$I
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 6fQQKM@a|
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 LXfDXXF
apparent deficit 表面赤字 r1$
O<3\
apparent financial solvency 表面偿债能力 ;R|5sCb/m
apparent partner 表面合伙人 D0tI
application for personal assessment 个人入息课税申请书 /ey}#SHm,
application of fund 资金应用 _fa2ntuS=f
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 *G2p;n=2
appointed actuary 委任精算师 p\F*Y,4
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Tig`4d-%
appointed trustee 委任的受托人 l.Qj?G
appointer 委任人 2;U(r:]
apportioned pro rata 按比例分摊 mI9~\k&9
apportionment 分配;分摊 k q_B5L ?
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ocGqXDg3
apportionment formula 分摊方程式 beN0?G
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 B0nkHm.Sj
appraisal 估价;评估 Y|>y]x
appreciable growth 可观增长 +-K-CXt
appreciable impact 显着影响 kf.w:X"i
appreciable increase 可观增长 CGny#Vh
appreciation 增值;升值 zc\e$MO
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 d#Ql>Pr
Y
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 )t&j0`Yq
appreciation tax 增值税 ?neXs-'-p
appropriation 拨款;拨用;拨付 G-9]z[\#
appropriation account 拨款帐目 E<D45C{DP
Appropriation Bill 拨款法案 *8t_$<'dQ
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ?0Z?Z3)%w4
approved assets 核准资产 h@@2vs2
approved basket stock 认可一篮子证券 Ry r2
approved budget 核准预算 sHmzwvpLA
approved charitable donation 认可慈善捐款 " :@5|4qK
approved charitable institution 认可慈善机构 L+(5`Y
approved currency 核准货币;认可货币 ~UEft
approved estimates 核准预算 7 S(5\9
approved estimates of expenditure 核准开支预算 o-yZ$+V
approved overseas insurer 核准海外保险人 2LEf"FH0~
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Yfs60f
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 |ILj}4ZA7
approved provident fund scheme 认可公积金计划 '%l<33*
approved provision 核准拨款 5@F1E8T
approved redeemable share 核准可赎回股份 C`%
cPl
approved regional stock 认可地区性证券 Mx4
<F "9
approved retirement scheme 认可退休金计划 +MvcW.W~
approved subordinated loan 核准附属贷款 &r;-=ASYzV
arbitrage 套戥;套汇;套利 'UUIY$V
[
arbitrageur 套戥者;套汇者 "+~La{POc
arbitrary amount 临时款项 V80g+)|
arrangement 措施;安排;协定 48Vmz
arrears 欠款 .|G([O^H
arrears of pay 欠付薪酬 )C|[j@MD
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 U4w^eWzP
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 mr,IP=e~
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 )!s f@F?
ascertainment of profit 确定利润 -M/DOTc
"Asia Clear" “亚洲结算系统”