allotment 分配;配股 Kr
'f- {
allotment notice 股份配售通知;配股通知 "|Fy+'5}
allotment of shares 股份分配 MiT}L
allowable 可获宽免;免税的 nL@KX>
allowable business loss 可扣除的营业亏损
xp'_%n~K@
allowable expenses 可扣税的支出 oeSN9O
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ',3HlOJ:
allowance for debts 债项的免税额 k-V,~c
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 sKz`aqI
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 UrlM%Jnq1
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 5S
Xn?
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 VpfUm?Nq
allowance to debtor 给债务人的津贴 WtQ8X|\`
alteration of capital 资本更改 _8fr6tO+
alternate trustee 候补受托人 J2q,7wI#
amalgamation 合并 UsGa
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 @}_WE,r
ambit of charges 征税范围;收费范围 [AH6~-\ x
amended valuation 经修订的估值 -\ZcOXpMx=
American Commodities Exchange 美国商品交易所 CZnK8&VDY
American Express Bank Limited 美国运通银行 t-
u VZ!`\
American Stock Exchange 美国证券交易所 #
?1Sm/5k`
amortization 摊销 $C
TSnlPq
amount due from banks 存放银行同业的款项 wS+V]`b
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 .M,RFC
amount due from holding companies 控股公司欠款 -50HB`t
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 m p<1yY]
amount due to banks 银行同业的存款 spU)]4P&
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ^L1L=c;,
amount due to holding companies 控股公司存款 6K
cD&S/
amount due to local banks 本港银行同业的存款 iUMY!eqp
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 m^' uipa\
amount for note issue 发行纸币的款额 .Xm(D>>k
amount of bond 担保契据的款额 LZPuDf~/
amount of consideration 代价款额 nMDxH$O
amount of contribution 供款数额 :.(;<b<\
amount of indebtedness 负债款额 ^
PI 5L
amount of principal of the loan 贷款本金额 ELrsx{p:
amount of rates chargeable 应征差饷数额 rqv))Zo`
amount of share capital 股本额 W)'
*m-I
amount of sums assured 承保款额 7e7 M@8+4
amount of variation 变动幅度 tMj;s^P1
amount of vote 拨款数额 g71[6<D
amount payable 应付款额 *vgl*k?)
amount receivable 应收款额 ZZQG?("S'
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 -?]W*f
analysis 分析 A,i75kd
ancillary risk 附属风险 (%iRaw7hp
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 _0+0#! J!
annual accounting date 年结日期 !-s!f&_
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 I8oo~2Qw
annual balance 年度余额
jF`BjxrG
annual disposable income 每年可动用收入 l1ZY1#%j
annual estimates 周年预算 T5urZq*R
annual fee 年费 6nhMP$h
annual general meeting 周年大会 \txbhWN
annual growth rate 年增率;每年增长率 ( mxT2"fC
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 B1]bRxwn?
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Li*eGlId
annual report 年报 *5bLe'^\|K
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 \xg]oKbn
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ?!qY,9lhH
Annual Return Rules 《周年报表规则》 'mI'dG
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 f%5zBYCgC
annual roll-forward basis 逐年延展方式 IH$0)g;s
annual salary 年薪 3+>G#W~
annual statement 年度报表;年度决算表 1[_mEtM:]B
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 V"cKJ;s
annuitant 年金受益人 A+@
&"
annuity 年金 zMIT}$L
annuity contract 年金合约 ]
weoTn:
annuity on human life 人寿年金 4|A>b})H
antecedent debt 先前的债项 CctJFcEZ
ante-dated cheque 倒填日期支票 %;#^l+UB
anticipated expenditure 预期开支 6c0>gUQx-
anticipated net profit 预期纯利 M
X>[^}n
anticipated revenue 预期收入 keRE==(D
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 h|X^dQb]
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 lKk/p^:
apparent deficit 表面赤字 ?` SUQm
apparent financial solvency 表面偿债能力 c8Z wr]DF
apparent partner 表面合伙人 Uye|9/w8 !
application for personal assessment 个人入息课税申请书 UH7jP#W%=
application of fund 资金应用 w+1Gs
;
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 q7u'_R,;
appointed actuary 委任精算师 ;#w3{
NB
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 \EseGgd21
appointed trustee 委任的受托人 Vh>Z,()>>@
appointer 委任人
!3T&4t
apportioned pro rata 按比例分摊 8enEA^
apportionment 分配;分摊 F R|&^j6
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 |>@W
]CX[
apportionment formula 分摊方程式 q -8t'7
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 pW4 cX
appraisal 估价;评估 Z`YJBcXR
appreciable growth 可观增长 &^4++
appreciable impact 显着影响 O|_h_I-2
appreciable increase 可观增长 9mZ
appreciation 增值;升值 A 7[:5$
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 F5S@I;
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 gv5*!eI
appreciation tax 增值税 B=|cS;bM$3
appropriation 拨款;拨用;拨付 :1S
l"?xU
appropriation account 拨款帐目 }1IpON
Appropriation Bill 拨款法案 m,fAeln
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 cX3l t5
approved assets 核准资产 XrZ
*1V
approved basket stock 认可一篮子证券 n]he-NHP
approved budget 核准预算 eYx Kp!f
approved charitable donation 认可慈善捐款 |JCU<_<
approved charitable institution 认可慈善机构 S6fb f>[
approved currency 核准货币;认可货币 g}]t[}s1]
approved estimates 核准预算 P;4w*((} ~
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Jaz?Ys|S
approved overseas insurer 核准海外保险人 V')0 Mr
approved overseas trust company 核准海外信托公司 nT2)E&U6%
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ToYAW,U[d
approved provident fund scheme 认可公积金计划 l&?ii68/
approved provision 核准拨款 Z1"v}g
approved redeemable share 核准可赎回股份 v0L\0&+
approved regional stock 认可地区性证券 Ewg:HX7<(
approved retirement scheme 认可退休金计划 ~Jf{4*>y
approved subordinated loan 核准附属贷款 NO :a;
arbitrage 套戥;套汇;套利 ,a#EW+" Z
arbitrageur 套戥者;套汇者 >t7x>_~
arbitrary amount 临时款项 ;| 1$Q!4
arrangement 措施;安排;协定 * RtgC/
arrears 欠款 z?35=%~w
arrears of pay 欠付薪酬 kBN+4Dr/$
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 5eWwgA
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 <F04GO\
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 K$d$m <
ascertainment of profit 确定利润 cph:y
"Asia Clear" “亚洲结算系统”