allotment 分配;配股 q; n
allotment notice 股份配售通知;配股通知 lR8Lfa*/7
allotment of shares 股份分配 LT2UY*
allowable 可获宽免;免税的 +{5y,0R
allowable business loss 可扣除的营业亏损 :,f~cdq=
allowable expenses 可扣税的支出 ,SQ`, C
_5
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Nj^:8]D)0
allowance for debts 债项的免税额 `alQmGUZ
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 y+"6Y14
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 zF([{5r[!)
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [J-uvxD
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Ht,dMt>:
allowance to debtor 给债务人的津贴 {: H&2iF
alteration of capital 资本更改 h@H8oZ[
alternate trustee 候补受托人 s-[v[w'E
amalgamation 合并 ~TvKMW6/#
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 e%wzcn
ambit of charges 征税范围;收费范围
{}A1[Y|
amended valuation 经修订的估值 Pf/_lBtL
American Commodities Exchange 美国商品交易所 v|K'M,E
American Express Bank Limited 美国运通银行 p "Cxe
American Stock Exchange 美国证券交易所 .G~Y`0
amortization 摊销 }QzF.![~z
amount due from banks 存放银行同业的款项 =mQdM]A)2
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 k7cM.<s!
amount due from holding companies 控股公司欠款 v{44`tR
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~B704i
amount due to banks 银行同业的存款 Mcfqo0T-
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 =uil3:,[S
amount due to holding companies 控股公司存款 *]#(?W.$w
amount due to local banks 本港银行同业的存款 `m_('N
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Gdu5
&]H#6
amount for note issue 发行纸币的款额 9ZVzIv(
amount of bond 担保契据的款额 a^xt9o`
amount of consideration 代价款额 ,Qb(uirl]
amount of contribution 供款数额 TaqqEL
amount of indebtedness 负债款额 R<eD)+
amount of principal of the loan 贷款本金额 ;+3XDz
v
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ^lP;JT?
amount of share capital 股本额 gbvMS*KQz
amount of sums assured 承保款额 3X>x`
amount of variation 变动幅度 RO!em~{D*
amount of vote 拨款数额 /9o
gg
amount payable 应付款额 I8%Uy
ap{
amount receivable 应收款额 B ?%g@d-;
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 N, SbJ Z
analysis 分析 A(84cmq!q
ancillary risk 附属风险 Py^fWQ5I~%
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Ss$/Bh>hN
annual accounting date 年结日期 WV?3DzeR
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 /YrBnccqD
annual balance 年度余额 9,J^tN@^
annual disposable income 每年可动用收入 AL{r/h
annual estimates 周年预算 ;Im%L=q9GL
annual fee 年费 qdQQt5Y'm
annual general meeting 周年大会 =6Q\78b
annual growth rate 年增率;每年增长率 bZ-_Q
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 UfxYD
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 *I<L1g%9d
annual report 年报 69iY)Ob/
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 DV!10NqUr
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 }|9!|Q
Annual Return Rules 《周年报表规则》 SsBiCc
tn
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 hYSzr-)
annual roll-forward basis 逐年延展方式 jnzOTS
annual salary 年薪 \NF5)]:
annual statement 年度报表;年度决算表 {"vTaY@
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 0=erf62=
annuitant 年金受益人 O =gv2e
annuity 年金 bD:[r))#e
annuity contract 年金合约 2AdO
annuity on human life 人寿年金 'wT !X[jF
antecedent debt 先前的债项
<_>xkQbn2
ante-dated cheque 倒填日期支票 ;_iDiLC;
anticipated expenditure 预期开支 {Lg]chJq?
anticipated net profit 预期纯利 n1
anticipated revenue 预期收入 )[np{eF.k
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 <.knM
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Y9r##r+
apparent deficit 表面赤字 -
U Elu4n&
apparent financial solvency 表面偿债能力 (,XbxDfM
apparent partner 表面合伙人 es!>u{8)
application for personal assessment 个人入息课税申请书 L )53
o!
application of fund 资金应用 iyJx~:
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 #gc v])to
appointed actuary 委任精算师 &G$K.q
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 y}*J_7-
appointed trustee 委任的受托人 G<W;HM j2
appointer 委任人 von<I
apportioned pro rata 按比例分摊 $,
vXyZ
apportionment 分配;分摊 ~kp,;!^vr
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Rc2JgV
apportionment formula 分摊方程式
\<u
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 >XJUj4B|X
appraisal 估价;评估 ]9lR:V
sw
appreciable growth 可观增长 B6-1q&
E /
appreciable impact 显着影响
^|UD&6 dx
appreciable increase 可观增长 /*1p|c ^
appreciation 增值;升值 ZE:!>VXa87
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 q(\kCUy!
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 zFm:=,9
appreciation tax 增值税 *&doI%q
appropriation 拨款;拨用;拨付 7fXta|eP0
appropriation account 拨款帐目 pB:/oHV
Appropriation Bill 拨款法案 "L&84^lmf
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 T8NDS7&?
approved assets 核准资产 r?2J
approved basket stock 认可一篮子证券 pg.BOz\'q
approved budget 核准预算 Qpocj:
approved charitable donation 认可慈善捐款 r) g:-[Ox9
approved charitable institution 认可慈善机构 -LU%z'
approved currency 核准货币;认可货币 RMs+pN<5
approved estimates 核准预算 ^E&WgXlb
approved estimates of expenditure 核准开支预算 *X\J[$!
approved overseas insurer 核准海外保险人 $!7$0WbC
approved overseas trust company 核准海外信托公司 &a!MT^anA~
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 "_
H9]}Q
approved provident fund scheme 认可公积金计划 e]*@|e4b
approved provision 核准拨款 ht_'GBS)
approved redeemable share 核准可赎回股份 i9eE/
.
approved regional stock 认可地区性证券 S0w:R:q}L
approved retirement scheme 认可退休金计划 `5
Iaz
approved subordinated loan 核准附属贷款 iI Dun Ih
arbitrage 套戥;套汇;套利 Cg3 d
arbitrageur 套戥者;套汇者 +}x\|O
arbitrary amount 临时款项 '0<9+A#
arrangement 措施;安排;协定 "0aJE1)p:
arrears 欠款 dLbSvK<(I
arrears of pay 欠付薪酬 ymb{rKkN3
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 v2Vmcc_]9x
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 SNc $!
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 4SJb\R)XK
ascertainment of profit 确定利润 4 u=v
"Asia Clear" “亚洲结算系统”