论坛风格切换切换到宽版
  • 4812阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 7>&1nBh. f  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 q5?{ 1  
allotment of shares 股份分配 ckWkZ 78\  
allowable 可获宽免;免税的 #g{Mne  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 aaT5u14%  
allowable expenses 可扣税的支出 s`1^*Dl%+  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 U{HML|  
allowance for debts 债项的免税额 ZPvf-Pq Jl  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 &?r*p0MQC  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 1daL y  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 )cKjiXn  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Gk 6fO  
allowance to debtor 给债务人的津贴 > Y ] _K  
alteration of capital 资本更改 GMe0;StT  
alternate trustee 候补受托人 $P;UoqG<&  
amalgamation 合并 @ t|3gF$X  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 K"^cq~   
ambit of charges 征税范围;收费范围 0R4akLW0  
amended valuation 经修订的估值 ofK='G .  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 0e\y~#-  
American Express Bank Limited 美国运通银行 1!1 DuQ  
American Stock Exchange 美国证券交易所 uQ^hV%|"  
amortization 摊销 P9s_2KOF  
amount due from banks 存放银行同业的款项 B% mtp;) P  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 wE4;Rk1  
amount due from holding companies 控股公司欠款 Z/c_kf[  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 \OA L Or  
amount due to banks 银行同业的存款 Q0WY$w1 <  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 :cdQ (O.m  
amount due to holding companies 控股公司存款 r@Nl 2  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 wonYm27f  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 }PmTR4F!}  
amount for note issue 发行纸币的款额 f B7ljg  
amount of bond 担保契据的款额 (7L/eDMT  
amount of consideration 代价款额 82s 5VQ6  
amount of contribution 供款数额 I{EI HD<  
amount of indebtedness 负债款额 m/{Y]D{2  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ]zcV]Qj$~  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 F+ 3!uWUK  
amount of share capital 股本额 *l {4lu  
amount of sums assured 承保款额 XECikld>  
amount of variation 变动幅度 #'8)u)!  
amount of vote 拨款数额 )vQNiik#  
amount payable 应付款额 PLdf_/]-   
amount receivable 应收款额 g}YToOs  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 .*:h9AE7vo  
analysis 分析 _jo$)x+'x  
ancillary risk 附属风险 )tvc/)&A}  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 y qkX:jt  
annual accounting date 年结日期 K.%z;( U  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 +[_gyLN<5b  
annual balance 年度余额 oc:x& `j  
annual disposable income 每年可动用收入 H) cQO?B  
annual estimates 周年预算 80HEAv,O  
annual fee 年费 0JyqCb l  
annual general meeting 周年大会 8:<1 |]]  
annual growth rate 年增率;每年增长率 #r(a~  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ]`K[W&  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 umryA{Ps  
annual report 年报 %_)b>C18 y  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 a}w&dE$!-  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 aoK4Du{  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 X~%IM1+L;  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ?`"<DH~:0B  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 &*jixqzvn  
annual salary 年薪 N" ;^S  
annual statement 年度报表;年度决算表 ZRO.bMgZF  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 PYaOH_X.  
annuitant 年金受益人 oW8;^u  
annuity 年金 g&P9UW>qS  
annuity contract 年金合约 TD%WJ9K\  
annuity on human life 人寿年金 ^>eFm8`N  
antecedent debt 先前的债项 a0 qj[+  
ante-dated cheque 倒填日期支票 kHZKj!!R  
anticipated expenditure 预期开支 [XxA.S)x3  
anticipated net profit 预期纯利 <9 T [yg  
anticipated revenue 预期收入 .N&QW `  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 w2' 3S#nZ  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 H&9wS G`  
apparent deficit 表面赤字 aK-N } T  
apparent financial solvency 表面偿债能力 IG>>j}  
apparent partner 表面合伙人 HaS[.&\S0  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 %$^$'6\77  
application of fund 资金应用 fq{I$syY  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 oUCVd}wH  
appointed actuary 委任精算师 RBPYG u'6B  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 7 @3M]5:3g  
appointed trustee 委任的受托人 31H|?cg<  
appointer 委任人 E|\3f( aF  
apportioned pro rata 按比例分摊 JW2W>6Dgv[  
apportionment 分配;分摊 *SWv*sD  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Y*"<@?n8?x  
apportionment formula 分摊方程式 gr[D!D >  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Y/#:)(&@  
appraisal 估价;评估 <x^IwS  
appreciable growth 可观增长 EccFx7h  
appreciable impact 显着影响 m79m{!q$-  
appreciable increase 可观增长 /\Jc:v#Q  
appreciation 增值;升值 8}]l9"q(  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 +ESX.Vel  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 *pmoLiuB>  
appreciation tax 增值税 bXk:~LE  
appropriation 拨款;拨用;拨付 WReYF+Uen  
appropriation account 拨款帐目 Q^\{Zg)p  
Appropriation Bill 拨款法案 m21QN9(i%  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 !Mm+bWn=mB  
approved assets 核准资产 uV/)Gb*j  
approved basket stock 认可一篮子证券 /%c+ eL}l  
approved budget 核准预算 "bL P3  
approved charitable donation 认可慈善捐款 5B_-nYJDt  
approved charitable institution 认可慈善机构 \z<ws&z3`$  
approved currency 核准货币;认可货币 hn*}5!^  
approved estimates 核准预算 AN50P!FZW  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 \3,$YlG  
approved overseas insurer 核准海外保险人 /2=_B4E2  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Ov F8&*A  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 0q-0zXlSL  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 O(b"F? w  
approved provision 核准拨款 q=(M!9cE  
approved redeemable share 核准可赎回股份 "'Q$.sR  
approved regional stock 认可地区性证券 `<. 7?  
approved retirement scheme 认可退休金计划 ]=O{7#  
approved subordinated loan 核准附属贷款 r! cNc  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ;))[P_$zB  
arbitrageur 套戥者;套汇者 ? Yynd  
arbitrary amount 临时款项 e/g<<f-  
arrangement 措施;安排;协定 .N'%hh  
arrears 欠款 k 2 mkOb  
arrears of pay 欠付薪酬 n3-GnVC][  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ZdJVs/33Vn  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ljaAB+  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 >"2\D|-/  
ascertainment of profit 确定利润 TPN:cA6[c  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个