论坛风格切换切换到宽版
  • 4400阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 ToXFMkwY  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 z^HlDwsbm  
allotment of shares 股份分配 {|wTZ  
allowable 可获宽免;免税的 >`V|`Zi ?  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 mE@o27  
allowable expenses 可扣税的支出 >5},qs:lZ  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 v5bb|o[{K  
allowance for debts 债项的免税额 \C\y' H5  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 <.B > LU  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 M,U=zNPnk  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 iC0,zk4&  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 [Ik B/Xbw|  
allowance to debtor 给债务人的津贴 $mg h.3z0  
alteration of capital 资本更改 t:@A)ip  
alternate trustee 候补受托人 exN#!& ;  
amalgamation 合并 <EN[s  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Uo)<_nG  
ambit of charges 征税范围;收费范围 w]YyU5rhS  
amended valuation 经修订的估值 ZTz(NS EK  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 >;U%~yy}qc  
American Express Bank Limited 美国运通银行 <@ex})su  
American Stock Exchange 美国证券交易所 ]T$w7puaJ  
amortization 摊销 Y~ ?YA/.x  
amount due from banks 存放银行同业的款项 hfa_M[#Q-  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 qvE[_1QCc  
amount due from holding companies 控股公司欠款 >oYwzK0&  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 NbMH@6%E  
amount due to banks 银行同业的存款  X_S]8Aa  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 s+G9L)b'  
amount due to holding companies 控股公司存款 >h-6B=  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Bq =](<>>  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 bN %MT#X  
amount for note issue 发行纸币的款额 ;8Q?`=a  
amount of bond 担保契据的款额 Vx8.FNJh  
amount of consideration 代价款额 zQ^[=siZ}  
amount of contribution 供款数额 WSccR  
amount of indebtedness 负债款额 uXa}<=O  
amount of principal of the loan 贷款本金额 _^$b$4)  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 d"uM7PMs7x  
amount of share capital 股本额 hUvH t+d  
amount of sums assured 承保款额 #yOY&W:N  
amount of variation 变动幅度 *"L:"i`*$  
amount of vote 拨款数额 cDol o1*  
amount payable 应付款额 yAkN2  
amount receivable 应收款额 xH-k~#  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 6>7LFV1tvy  
analysis 分析 A^7Zy79  
ancillary risk 附属风险 ?Og ;W9i  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ^Iq.0E9_  
annual accounting date 年结日期 [< Puh  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 MNE)<vw>  
annual balance 年度余额 2;7GgO~  
annual disposable income 每年可动用收入 I9&<:`  
annual estimates 周年预算 8j +;Xlh  
annual fee 年费 +/8?+1E ^  
annual general meeting 周年大会 Ykq }9  
annual growth rate 年增率;每年增长率 <xz-7EqbwX  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ! t{!.  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 !-Q!/?  
annual report 年报 ZI]K+jza  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 5WG@ ;K%  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 0tyU%z{RV  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 hzVO.Q*  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 v)pWx0l=  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 skArocs  
annual salary 年薪 \dbtd hT;Z  
annual statement 年度报表;年度决算表 nXW1:  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 }Ec"&  
annuitant 年金受益人 >u[ln@ l  
annuity 年金 2l%iXK[  
annuity contract 年金合约 t":>O0>cz  
annuity on human life 人寿年金 Z)~4)71Y:  
antecedent debt 先前的债项 +g30frg+Gl  
ante-dated cheque 倒填日期支票 co-D,o4x  
anticipated expenditure 预期开支 ^jC0S[csw2  
anticipated net profit 预期纯利 `/iN%ZKum  
anticipated revenue 预期收入 p 1fnuN |,  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 c3mlO [(  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ,PAKPX9v_F  
apparent deficit 表面赤字 B-zt(HG  
apparent financial solvency 表面偿债能力 0$ EJ4  
apparent partner 表面合伙人 94/}@<d-=  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Dne&YVF9V  
application of fund 资金应用 ?os0JQVB  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ;W:Q}[  
appointed actuary 委任精算师 yV`vu/3K  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 {)xrg sB  
appointed trustee 委任的受托人 ]sE^=;Pv?  
appointer 委任人 '?4[w]0J<  
apportioned pro rata 按比例分摊 AS ul  
apportionment 分配;分摊 )A"7l7?.n)  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 xbIA97g-O,  
apportionment formula 分摊方程式 5lbh "m=  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 b*7i&q'H  
appraisal 估价;评估 BC+qeocg  
appreciable growth 可观增长 IS~oyFS  
appreciable impact 显着影响 {^iV<>J  
appreciable increase 可观增长 =cY]cPO  
appreciation 增值;升值 YN3uhd[2  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ?Ci\3)u,P  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 &kt#p;/p?  
appreciation tax 增值税 p`0Tpgi  
appropriation 拨款;拨用;拨付 P'';F}NwfX  
appropriation account 拨款帐目 6ZJQ '9f  
Appropriation Bill 拨款法案 yuq E  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 oKiu6=  
approved assets 核准资产 z'*>Tk8h  
approved basket stock 认可一篮子证券 7va%-&.&t  
approved budget 核准预算 e V#H"fM  
approved charitable donation 认可慈善捐款 9EW 7,m{A  
approved charitable institution 认可慈善机构 a1&^P1.  
approved currency 核准货币;认可货币 'rgV]Oy  
approved estimates 核准预算 mbK$Wp#  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 K(Nk|gQ  
approved overseas insurer 核准海外保险人 M~4!gKs  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 [;bLlS,  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 :yeTzIz]  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 /:)4tIV  
approved provision 核准拨款 NgQl;$  
approved redeemable share 核准可赎回股份 > im4'-  
approved regional stock 认可地区性证券 O)?0G$0  
approved retirement scheme 认可退休金计划 ;DOz92X94  
approved subordinated loan 核准附属贷款 Gy5W;,$q  
arbitrage 套戥;套汇;套利 *9PQJeyR  
arbitrageur 套戥者;套汇者 {z7{ ta  
arbitrary amount 临时款项 rXMv&]Ag  
arrangement 措施;安排;协定 )/Vr 5b@  
arrears 欠款 !~#31kL&  
arrears of pay 欠付薪酬 g o@}r<B$  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 e# DAa  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 f\JyN@w+  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Ra5cfkH;  
ascertainment of profit 确定利润 zq#o8))4X  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个