allotment 分配;配股 E3gQ`+wNg?
allotment notice 股份配售通知;配股通知 9]7^/g*!
allotment of shares 股份分配 \7/xb{z|
allowable 可获宽免;免税的 $hE X,
allowable business loss 可扣除的营业亏损 T
7
hC]R
allowable expenses 可扣税的支出 RKBtw
Zx>f
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
E4{^[=}
allowance for debts 债项的免税额 kw yvd`J8
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 u;Z~Px4]v
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 wiFckF/
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 FD`V39##
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 i^gzl_!
allowance to debtor 给债务人的津贴 A
f
-{'
alteration of capital 资本更改 ^$T>3@rDB
alternate trustee 候补受托人 TI*uNS;-
amalgamation 合并 9wI1/>
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 z{%G
ambit of charges 征税范围;收费范围 +Uk/Zg
w^
amended valuation 经修订的估值 "C0oFRk
American Commodities Exchange 美国商品交易所 \y0abxIHS
American Express Bank Limited 美国运通银行 ].Et&v
American Stock Exchange 美国证券交易所 w>!KUT
amortization 摊销 ~5JXY5*o
amount due from banks 存放银行同业的款项 )fC^h=Qp
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 RQh4RUm
amount due from holding companies 控股公司欠款 | 9(uiWf
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 7pGlbdS
amount due to banks 银行同业的存款 2} T"|56
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 43(+3$V M7
amount due to holding companies 控股公司存款 H>W A?4
amount due to local banks 本港银行同业的存款 nNL9B~d
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ,ur_n7+LH
amount for note issue 发行纸币的款额 "4
ovMan
amount of bond 担保契据的款额 |#MA?oz3T
amount of consideration 代价款额 /O&j1g@
amount of contribution 供款数额 v4 c_UFEh<
amount of indebtedness 负债款额 HZM&QZHx)`
amount of principal of the loan 贷款本金额 p'_*>%4~
amount of rates chargeable 应征差饷数额 /gPn2e;
amount of share capital 股本额 8WaVs 6
amount of sums assured 承保款额 @=@WRPGM*9
amount of variation 变动幅度 fc&4e:Ve
amount of vote 拨款数额 !rwv~9I
amount payable 应付款额 Z!ub`coV[
amount receivable 应收款额 ;up89a-,9
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 )TP7gLv=b
analysis 分析 :.Np7[~{
ancillary risk 附属风险 v_oNM5w
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Blf;_e~=[j
annual accounting date 年结日期 }t]CDa_n
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 CjykM])
annual balance 年度余额 <S5Am%vo
annual disposable income 每年可动用收入
yyBy|7QgO
annual estimates 周年预算 eyUo67'7
annual fee 年费 xy[R9_V
annual general meeting 周年大会 @4H*kA
annual growth rate 年增率;每年增长率 Q;`#ujxL
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 6R#
f 8
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 sH#UM(N
annual report 年报 S^~GI$
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 qL3*H\9N
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 UX(#C,qgG
Annual Return Rules 《周年报表规则》 rbs:qLa%
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 N0/DPZX7
annual roll-forward basis 逐年延展方式 VBsS1!g
annual salary 年薪 }}K44<]u
annual statement 年度报表;年度决算表 ~u-mEdu3C
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 @@_f''f$
annuitant 年金受益人 KLlW\MF1
annuity 年金 ,LU/xI0O
annuity contract 年金合约 `2UzJ~
annuity on human life 人寿年金 41,Mt
antecedent debt 先前的债项 r1xNU0A
ante-dated cheque 倒填日期支票 K^w(WE;db
anticipated expenditure 预期开支 vBKBMnSd
anticipated net profit 预期纯利 mmEr2\L
anticipated revenue 预期收入 @/XA*9]l
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 k6.}.
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ;aWH`^{i
apparent deficit 表面赤字 De\&r~bTW9
apparent financial solvency 表面偿债能力 E_7N^htv
apparent partner 表面合伙人 RCo!sZP}
application for personal assessment 个人入息课税申请书 mq su8ti
application of fund 资金应用 t-i;
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 05.^MU?^U
appointed actuary 委任精算师 &+d>xy\^/
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 M-"%4^8_
appointed trustee 委任的受托人 GR Rv0M
appointer 委任人 -dZ7;n5&_
apportioned pro rata 按比例分摊 jL>IX`,+6
apportionment 分配;分摊 Tf<1Z{9
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 (
{5LB4
apportionment formula 分摊方程式 !z$.Jcr1
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 iLNKC'
appraisal 估价;评估 uI!rJc>TX
appreciable growth 可观增长 AWc7T
W
appreciable impact 显着影响 O| ) [j@7
appreciable increase 可观增长 C/\)-^
appreciation 增值;升值 -]\UFR
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 2
D>WIOX
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 nYLq%7}k
appreciation tax 增值税 w?Cqe
N
appropriation 拨款;拨用;拨付 vzd1:'^t
appropriation account 拨款帐目 kR3g,P{L
Appropriation Bill 拨款法案 00[Uk'Q*5
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 5O%Q*\(
approved assets 核准资产 HSE9-c=
approved basket stock 认可一篮子证券 LaG./+IP
approved budget 核准预算 %!mJnc%
approved charitable donation 认可慈善捐款 `rN,*kcP
approved charitable institution 认可慈善机构 R6r'[-B2
approved currency 核准货币;认可货币 pPu E-EDk
approved estimates 核准预算 DKx8<yEky
approved estimates of expenditure 核准开支预算 540-l Me
approved overseas insurer 核准海外保险人 uK2MC?LP
approved overseas trust company 核准海外信托公司 x$tx!%,)/S
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 xlZ"F
approved provident fund scheme 认可公积金计划 -1;BwlL
approved provision 核准拨款 Az8>^|@
approved redeemable share 核准可赎回股份 c,:xm=&
approved regional stock 认可地区性证券 ?
suNA
approved retirement scheme 认可退休金计划 q;3.pRw(
approved subordinated loan 核准附属贷款 p
'M5]G
arbitrage 套戥;套汇;套利 R'`q0MoN1
arbitrageur 套戥者;套汇者 *Fi`o_d9[`
arbitrary amount 临时款项 %QCh#v=ks
arrangement 措施;安排;协定 y1G Vn o
arrears 欠款 ;Kob]
b
arrears of pay 欠付薪酬 J\^ZRu_K
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 e
C?adCb
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 i<@6f'Kir
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 dbQUW#<Q
ascertainment of profit 确定利润 sKVN*8ia
"Asia Clear" “亚洲结算系统”