allotment 分配;配股 Sdc*rpH"(
allotment notice 股份配售通知;配股通知 g42T#p8^
allotment of shares 股份分配 \ X$)vK
allowable 可获宽免;免税的 0Q1/ n2V
allowable business loss 可扣除的营业亏损 (hf zM+2
allowable expenses 可扣税的支出 &jm[4'$
*z
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 `P.CNYR<J
allowance for debts 债项的免税额 &r@H(}$1\
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 r~oSP^e'
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 cyMs(21
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 gpAHC
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 [hU=mS8=^
allowance to debtor 给债务人的津贴 n`<U"$*
alteration of capital 资本更改 e@j8T
gI)
alternate trustee 候补受托人 sXB+s
amalgamation 合并 O5;-Om
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ~zyQ('
ambit of charges 征税范围;收费范围 0w3b~RJ
amended valuation 经修订的估值 u^=@DO'
American Commodities Exchange 美国商品交易所 263*: Y
American Express Bank Limited 美国运通银行 v@_in(dk
American Stock Exchange 美国证券交易所 kF-TG3
amortization 摊销 fn1pa@P
amount due from banks 存放银行同业的款项 WQt5#m; W
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 !}q."%%J_%
amount due from holding companies 控股公司欠款 Cef7+fa
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 `Bu9Nq
amount due to banks 银行同业的存款 `Zf9$K|
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 W)-hU~^OM
amount due to holding companies 控股公司存款 q\H7&w
amount due to local banks 本港银行同业的存款 B01^oYM}
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 v3^t/[e~:
amount for note issue 发行纸币的款额 W5/};K\.
amount of bond 担保契据的款额 1Z:R,\+L
amount of consideration 代价款额 4$Pr|gx
amount of contribution 供款数额 Z| L2oce
amount of indebtedness 负债款额 qLRE
}$P
amount of principal of the loan 贷款本金额 k7T
alR
amount of rates chargeable 应征差饷数额 *?N<S$m
amount of share capital 股本额 Jvj=I82
amount of sums assured 承保款额 `M rBav
amount of variation 变动幅度 .,mM%w,^O
amount of vote 拨款数额 T} 8CfG_j
amount payable 应付款额 S'@=3)
amount receivable 应收款额 {8:o?LnMW
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 b~as64
analysis 分析 \`gEu{
ancillary risk 附属风险 o7arxo\
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
XnA6/^
annual accounting date 年结日期 ysVi3eq
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 \HG$V>2
annual balance 年度余额 Omb.53+
annual disposable income 每年可动用收入 (}0S1)7t
annual estimates 周年预算 8uA<G
/Q;
annual fee 年费 0||F`24
annual general meeting 周年大会 ITc`]K
annual growth rate 年增率;每年增长率 w,
7Cr
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 {F!v+W>
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ^j iE9k)
annual report 年报 _n_sfT6)B
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 raHVkE{<
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 y.ql#eQ,
Annual Return Rules 《周年报表规则》 k_O-5{
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ,D8&q?a
annual roll-forward basis 逐年延展方式 >Bx8IO1_\d
annual salary 年薪 %/%gMRXG2
annual statement 年度报表;年度决算表 Y?t2,cm
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 M8_ R
annuitant 年金受益人 B _
tQeM
annuity 年金 LYNZP4(R
annuity contract 年金合约 cz>mhD
annuity on human life 人寿年金 InN{^uN
antecedent debt 先前的债项 6KB^w0oA
ante-dated cheque 倒填日期支票 x~Cz?ljbn
anticipated expenditure 预期开支 #%WCL'6B
anticipated net profit 预期纯利 , QA9k$`
anticipated revenue 预期收入 P'F~\**5
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 B~r
U1Y)
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 idz9YpW
apparent deficit 表面赤字 6Ty
3e|do
apparent financial solvency 表面偿债能力 :ln/`_
apparent partner 表面合伙人 '$*[SauAG
application for personal assessment 个人入息课税申请书 yDuq6
`R*
application of fund 资金应用 1b+h>.gWar
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Z:c*!`F
appointed actuary 委任精算师 gi 5XP]z
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 9.]
kOs_
appointed trustee 委任的受托人 ?V?<E=13
appointer 委任人 8? F
2jv
apportioned pro rata 按比例分摊 &L'6KEahR
apportionment 分配;分摊 HSC6;~U
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 g41<8^(
apportionment formula 分摊方程式 }{t3SGs J
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ]7l{g9?ZtV
appraisal 估价;评估 S2bexbp0o
appreciable growth 可观增长 a_AJ)
4
appreciable impact 显着影响 *F..ZS'$[
appreciable increase 可观增长 S[^nSF
appreciation 增值;升值 g+3Hwtl
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 jf 8w7T
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 }Q
;BQ2[
appreciation tax 增值税 +9jivOmK
appropriation 拨款;拨用;拨付 FXxN>\76.
appropriation account 拨款帐目 LGXZx}4@;
Appropriation Bill 拨款法案 iAgOnk[
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ovSH}h!
approved assets 核准资产
.=CH!{j
approved basket stock 认可一篮子证券 df yrn%^Ia
approved budget 核准预算 Qqh^E_O
approved charitable donation 认可慈善捐款 S,VyUe4P4
approved charitable institution 认可慈善机构 s4N,^_j
approved currency 核准货币;认可货币 Z) t{JHm:
approved estimates 核准预算 K9^ "NS3
approved estimates of expenditure 核准开支预算 }q]jjs
approved overseas insurer 核准海外保险人 q6Rw4
approved overseas trust company 核准海外信托公司 <oQ6 Z X
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 qNy-o\;XN
approved provident fund scheme 认可公积金计划 N|o>%)R
approved provision 核准拨款 Gg}t-_M
approved redeemable share 核准可赎回股份 @H6%G>K,
approved regional stock 认可地区性证券 vU7&'ca
approved retirement scheme 认可退休金计划 A^t"MYX@
approved subordinated loan 核准附属贷款 sc9]sIb
arbitrage 套戥;套汇;套利 *s~i 2}
arbitrageur 套戥者;套汇者 i"<ZVw
arbitrary amount 临时款项 5e
)i!;7Uv
arrangement 措施;安排;协定 =^#0.
arrears 欠款 ^SgN(-QH
arrears of pay 欠付薪酬 k5q(7&C
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 fH; |Rm
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 !%X>rGkc
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Ls(&HOK[p
ascertainment of profit 确定利润 YN$`y1V
"Asia Clear" “亚洲结算系统”