论坛风格切换切换到宽版
  • 3210阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 KJSy7F  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 fE}}>  
allotment of shares 股份分配 zg"ZXZ  
allowable 可获宽免;免税的 Rznr 9L  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 O-YE6u  
allowable expenses 可扣税的支出 ^PszZ10T  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 q[g^[~WM#  
allowance for debts 债项的免税额 YJ`>&AJ  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额  Jt][b  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 7.-|3Wcg  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 7T78S&g  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ~C+T|  
allowance to debtor 给债务人的津贴 =p:6u_@XWj  
alteration of capital 资本更改 lPP7w`[PA  
alternate trustee 候补受托人 7c7SU^hD  
amalgamation 合并 SOJHw6  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 S8t9Ms: k  
ambit of charges 征税范围;收费范围 p! 1zhD  
amended valuation 经修订的估值 SM?<woY=*  
American Commodities Exchange 美国商品交易所  sj2+|>  
American Express Bank Limited 美国运通银行 SY.V_O$l }  
American Stock Exchange 美国证券交易所 +bU(-yRy5o  
amortization 摊销 @m4d4K@  
amount due from banks 存放银行同业的款项 IYPI5qCR  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 #4?3OU#  
amount due from holding companies 控股公司欠款 elQ44)TrQ  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 *2Kte'+q  
amount due to banks 银行同业的存款 K+H82$ #  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ,P]{*uqGiB  
amount due to holding companies 控股公司存款 |/Z4lcI  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 eS M!_2  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 n&lLC&dL  
amount for note issue 发行纸币的款额 HH+XEMP/g  
amount of bond 担保契据的款额 $@X,J2&  
amount of consideration 代价款额 p+Xz9A"  
amount of contribution 供款数额 hw1s^:|+2  
amount of indebtedness 负债款额 Q&7Qht:ea:  
amount of principal of the loan 贷款本金额 4l:+>U@KU  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 -lHJ\=  
amount of share capital 股本额 F{S.f1Bsp  
amount of sums assured 承保款额 mJHX  
amount of variation 变动幅度 Rp1OC  
amount of vote 拨款数额 9i@*\Ada  
amount payable 应付款额 dx#N)?  
amount receivable 应收款额 &x}JC/u]fd  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 -\vq-n  
analysis 分析 BL7%MvDQ  
ancillary risk 附属风险 K7U<~f$OiN  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结  GU9`;/  
annual accounting date 年结日期 AkF3F^  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 gKnAw+u\  
annual balance 年度余额 Iq9+  
annual disposable income 每年可动用收入 2]l*{l^ Bl  
annual estimates 周年预算 lB3X1e9  
annual fee 年费 Aka`L:k  
annual general meeting 周年大会 Al?XJ C B@  
annual growth rate 年增率;每年增长率 S<44{ oH  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 #HML=qK~  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 .(krB% N  
annual report 年报 -HOCxR  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 #g q3 e  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 am=56J$ig  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 K)n(U9#  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 W cnYD)  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 }v?{npEOt+  
annual salary 年薪 iJcl0)|  
annual statement 年度报表;年度决算表 E yuc~[  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 IkupW|}rc  
annuitant 年金受益人 8w$cj'  
annuity 年金 W`KkuQ4cM  
annuity contract 年金合约 `7NgQ*g.d/  
annuity on human life 人寿年金 6eb5q/  
antecedent debt 先前的债项 @{j-B IRZ0  
ante-dated cheque 倒填日期支票 aw~OvnX E  
anticipated expenditure 预期开支 $>+-=XMVB  
anticipated net profit 预期纯利 :geXplTx  
anticipated revenue 预期收入 *op7:o_  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 cWm.']  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 D/U o?,>8  
apparent deficit 表面赤字 $*tuv ?  
apparent financial solvency 表面偿债能力 dK=BH=S2?X  
apparent partner 表面合伙人 Z"P{/~HG  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 7+ c?eH  
application of fund 资金应用 Z-WWp#b  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 y jb .6  
appointed actuary 委任精算师 ivt\| >  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 2)G ZU  
appointed trustee 委任的受托人 M 3^p,[9r#  
appointer 委任人 |^FDsJUN  
apportioned pro rata 按比例分摊 r+ >9O  
apportionment 分配;分摊 y};qo'dlt  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 UHXlBH@  
apportionment formula 分摊方程式 3>;U||O  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 _ TUw0:&  
appraisal 估价;评估 ;e-iiC]PI  
appreciable growth 可观增长 3b|.L Jz+  
appreciable impact 显着影响 )p&xpB(  
appreciable increase 可观增长 ;DGp7f#9  
appreciation 增值;升值 p<Zf,F}  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 |ek*wo  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Yd]f}5F  
appreciation tax 增值税 -5.>9+W8I  
appropriation 拨款;拨用;拨付 m|p}Jf!  
appropriation account 拨款帐目 :5;[Rg5 2  
Appropriation Bill 拨款法案 \2 W( >_z  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 3n X7$$X  
approved assets 核准资产 j+s8V-7(  
approved basket stock 认可一篮子证券 K":- zS  
approved budget 核准预算 YV0e)bf  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ^E>}A  
approved charitable institution 认可慈善机构  =#8J9  
approved currency 核准货币;认可货币 <{e0 i  
approved estimates 核准预算 0ro)e~_@*  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 brZ3T`p+.P  
approved overseas insurer 核准海外保险人 d ;ry!X  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 IWTD>c).  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 5FzG_ w  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 594$X@ !v  
approved provision 核准拨款 d d8^V_Kx  
approved redeemable share 核准可赎回股份 I4u'b?* je  
approved regional stock 认可地区性证券 1w?X~VZAX  
approved retirement scheme 认可退休金计划 !iIT X,'8  
approved subordinated loan 核准附属贷款 UGl}=hwKkG  
arbitrage 套戥;套汇;套利 P^+Og_$  
arbitrageur 套戥者;套汇者 NH4EsV]  
arbitrary amount 临时款项 3&_(D)+  
arrangement 措施;安排;协定 t'~:me!  
arrears 欠款 0!xD+IA!8  
arrears of pay 欠付薪酬 DAJh9I  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 MiN68x9  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Ii SO {  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 S tn[M|  
ascertainment of profit 确定利润 <4^a (Zh  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个