allotment 分配;配股 $qnZl'O>
allotment notice 股份配售通知;配股通知 )Nw8O{\
allotment of shares 股份分配 B~ GbF*j
allowable 可获宽免;免税的 g*_&
allowable business loss 可扣除的营业亏损 BX7kO0j
allowable expenses 可扣税的支出 i[3'ec3
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 #=A)X
lZMd
allowance for debts 债项的免税额 G9cUD[GB
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 6A-|[(NS
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 F^;ez/Gl
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 7Ovi{xd@
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 \ Gvm9M
allowance to debtor 给债务人的津贴 &j"?\f?
alteration of capital 资本更改 ^}o 2
alternate trustee 候补受托人 583|blL
amalgamation 合并 *.t7G
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 (hbyEQhF
ambit of charges 征税范围;收费范围 JPw.8|V)y
amended valuation 经修订的估值 VU3upy<
American Commodities Exchange 美国商品交易所 aEeodA<(
American Express Bank Limited 美国运通银行 3F2w-+L
American Stock Exchange 美国证券交易所 ?0SJfh
amortization 摊销 VpDbHAg
amount due from banks 存放银行同业的款项 <PH#[dH
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 5U$0F$BBp
amount due from holding companies 控股公司欠款 U'bEL^Jf
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 m;QMQeGz
amount due to banks 银行同业的存款 2^nxoye
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 W^l-Y%a/o
amount due to holding companies 控股公司存款 9rf)gU3{+L
amount due to local banks 本港银行同业的存款 OQJ6e:BGt
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 %IWPM"
amount for note issue 发行纸币的款额 /*mI<[xb
amount of bond 担保契据的款额 BRiE&GzrF
amount of consideration 代价款额 NC(~l
amount of contribution 供款数额 aqk!T%fg
amount of indebtedness 负债款额 1mG-}
amount of principal of the loan 贷款本金额 2P0*NQ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 #@Jq~$N|
amount of share capital 股本额 uKHxe~
amount of sums assured 承保款额 -[.[>&`/
amount of variation 变动幅度 (f"4,b^]
amount of vote 拨款数额 vXje^>_6
amount payable 应付款额 jNk%OrP]
amount receivable 应收款额 m9rp8r*e
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 MQ8J<A Pf-
analysis 分析
|CRn c:
ancillary risk 附属风险 4,DeHJjAlE
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 4 ^:=xL
annual accounting date 年结日期 C~/a-
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 S"H2 7
annual balance 年度余额 vEJbA
annual disposable income 每年可动用收入 /%^#8<=|U
annual estimates 周年预算 Gk6iIK
annual fee 年费 7qS)c}Q\
annual general meeting 周年大会 eJ-nKkg~a
annual growth rate 年增率;每年增长率 `;egv
*!P
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Cw&KVw*
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Cp0
=k
annual report 年报 N;`n@9BF
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 o`-msz
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 +
{'.7#
Annual Return Rules 《周年报表规则》 >^
3i|PB
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 _H@DLhH|=
annual roll-forward basis 逐年延展方式 l*G[!u
annual salary 年薪 'm$L Ij?@
annual statement 年度报表;年度决算表 CpTjJXb
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 {+>-7
9b
annuitant 年金受益人 )8ZH-|N`!E
annuity 年金 Lr
pM\}t
annuity contract 年金合约 o ^uA">GH
annuity on human life 人寿年金 La[V$+Y
antecedent debt 先前的债项 K{+2G&i
ante-dated cheque 倒填日期支票 493*{
anticipated expenditure 预期开支 ;!Fn1|)
anticipated net profit 预期纯利 p5*EA
x
anticipated revenue 预期收入 cH2K )~
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 6_B]MN!(
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 3Jn;}
apparent deficit 表面赤字 ftSW
(og
apparent financial solvency 表面偿债能力 <1TAw.
apparent partner 表面合伙人 -mh3DhJ,
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Kc\fu3Q
application of fund 资金应用 +lTq^4
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Dw"\/p:-3
appointed actuary 委任精算师 UPGtj"2v-
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 );YDtGip J
appointed trustee 委任的受托人 0> \sQ,T
appointer 委任人 yB!dp;gM{
apportioned pro rata 按比例分摊 6aj!Q*(WT
apportionment 分配;分摊 g
RzxLf`K
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 o2ECG`^b
apportionment formula 分摊方程式 7d\QB(~
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 -Lg
Ei3m
appraisal 估价;评估 4skD(au8
appreciable growth 可观增长 yf,z$CR
appreciable impact 显着影响 +ZX{>:vo
appreciable increase 可观增长 F"mmLao
appreciation 增值;升值 $/ ],tSm
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 N$tGQ@
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ~$J2g
appreciation tax 增值税 -G=]=f/'
appropriation 拨款;拨用;拨付 ?V=CB,^
appropriation account 拨款帐目 6L~n.5B~o
Appropriation Bill 拨款法案 ?q [T
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 W*Y/l~x}
approved assets 核准资产 2`-Bs
approved basket stock 认可一篮子证券 zT{VE+=
approved budget 核准预算 !5N.B|Nt
approved charitable donation 认可慈善捐款 }-2|XD%]
approved charitable institution 认可慈善机构 Uw:"n]G]D?
approved currency 核准货币;认可货币 d_
P` qA
approved estimates 核准预算 {.]7!ISl5
approved estimates of expenditure 核准开支预算 !n%j)`0M
approved overseas insurer 核准海外保险人 u1.BN>G
approved overseas trust company 核准海外信托公司 moE2G?R
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 GtHivC
approved provident fund scheme 认可公积金计划 3(UVg!t
approved provision 核准拨款 Fj!U|l\_9
approved redeemable share 核准可赎回股份 *NQ/UXE
approved regional stock 认可地区性证券 jiC>d@~y
approved retirement scheme 认可退休金计划 ]_$[8#kg
approved subordinated loan 核准附属贷款 (-co.
arbitrage 套戥;套汇;套利 |l!aB(NW
arbitrageur 套戥者;套汇者 |[y6Ua0
arbitrary amount 临时款项 "w
c<B4"
arrangement 措施;安排;协定 -n;}n:wL
arrears 欠款 o !7va"
arrears of pay 欠付薪酬 C9;kpqNG#u
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 yh=N@Z*zP
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Xnh8e
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 3$JoDL(Z
ascertainment of profit 确定利润 >-c8q]()ly
"Asia Clear" “亚洲结算系统”