allotment 分配;配股 ~E!"YkIr
allotment notice 股份配售通知;配股通知 $0 li"+
allotment of shares 股份分配 /M#A[tZ3
allowable 可获宽免;免税的 0VbZBLe
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Q~]R#S
allowable expenses 可扣税的支出
W w8[d
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 >Z3}WMgBN
allowance for debts 债项的免税额 We9mkwK7C
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Sd)D-S
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 c_".+Fa
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ('gjfl
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 N\vc<Zpn
allowance to debtor 给债务人的津贴 "NJ!A
alteration of capital 资本更改 GJW1|Fk
alternate trustee 候补受托人 rdC(+2+Ay
amalgamation 合并 UA/3lH}
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ~MXPiZG?
ambit of charges 征税范围;收费范围 bc&:v$EGy
amended valuation 经修订的估值 auO^v;s
American Commodities Exchange 美国商品交易所 QQ?` 1W
American Express Bank Limited 美国运通银行 CSD8?k]2
American Stock Exchange 美国证券交易所 k}BNFv8
amortization 摊销 UdY9*k
amount due from banks 存放银行同业的款项 g<,|Q5bK
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ;~@2YPj
amount due from holding companies 控股公司欠款 p<![JeV
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 #fFEo) YG
amount due to banks 银行同业的存款 +/Z:L$C6
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 rbJ-vEzo.#
amount due to holding companies 控股公司存款 sQ`8L+oY
amount due to local banks 本港银行同业的存款 }R>g(q=N
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 xF ,J[Aj
amount for note issue 发行纸币的款额 {o]OxqE@
amount of bond 担保契据的款额 H8\N~>
amount of consideration 代价款额 ck
Tnb
amount of contribution 供款数额 *+J&ebSTN
amount of indebtedness 负债款额 $GYy[-.`
amount of principal of the loan 贷款本金额 ]=pEs6%O3
amount of rates chargeable 应征差饷数额 & XrV[d[>
amount of share capital 股本额 Z|j8:Ohz
amount of sums assured 承保款额 7?kvrIuY&
amount of variation 变动幅度
@P~u k
amount of vote 拨款数额 *|4~
0w
amount payable 应付款额 ;`xu)08a
amount receivable 应收款额
PL
VF
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 SQliF[
-
analysis 分析 ^ i\zMMR
ancillary risk 附属风险 !E*-\}[
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 X/.|S57
annual accounting date 年结日期 mMa7
Eyaf
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ;/YSQt)rc>
annual balance 年度余额 !867DX3*
annual disposable income 每年可动用收入 'Oq}BVR&
annual estimates 周年预算 E(S}c*05O
annual fee 年费 }b+=, Sc"
annual general meeting 周年大会 Ru
sa
&#[
annual growth rate 年增率;每年增长率 FS20OD
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Oo#wPT;1^(
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 +}:c+Z<
annual report 年报 $i3/||T,9
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 $x 2t0@
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ^beW*O!
Annual Return Rules 《周年报表规则》 _o`'b80;
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 "r|O /
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4[5Z>2w
annual salary 年薪 $y`|zK|G-
annual statement 年度报表;年度决算表 $+rdzsf)+/
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 lk+)-J-lj'
annuitant 年金受益人 KR z\ct|
annuity 年金 "cti(0F-d
annuity contract 年金合约 .2u %;)S
annuity on human life 人寿年金 .!Z.1:YR
antecedent debt 先前的债项 ebQYk$@
ante-dated cheque 倒填日期支票 ^91k@MC
anticipated expenditure 预期开支 @@! R
Iq!
anticipated net profit 预期纯利 ]P 2M
anticipated revenue 预期收入 JM M\
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 i/WYjo
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 WLizgVM
apparent deficit 表面赤字 MenI>gd?
apparent financial solvency 表面偿债能力 ]5}
=r
apparent partner 表面合伙人 aeg5ij-]u@
application for personal assessment 个人入息课税申请书 5#iv[c
application of fund 资金应用 @jjp\ ~
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 b@,w/Uw[*
appointed actuary 委任精算师 z[7U>q[E
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 AJq'~fC;I
appointed trustee 委任的受托人 fPspJug
appointer 委任人 ";xG[ne$Be
apportioned pro rata 按比例分摊 BI}>"',
apportionment 分配;分摊 V
&qXsyg
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ?X=9@ m
apportionment formula 分摊方程式 AR)&W/S)7,
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 |>p\*Dl}H
appraisal 估价;评估 }G-qOt
appreciable growth 可观增长 fOrqY,P'
appreciable impact 显着影响 @P)GDB7A
appreciable increase 可观增长 bk"` hq
appreciation 增值;升值 X, J.!:4`
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 =`{!" 6a
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 "ua/65cq9
appreciation tax 增值税 ,Kdvt@vle
appropriation 拨款;拨用;拨付 Q%@l`V)Rs
appropriation account 拨款帐目 A 8&%G8d
Appropriation Bill 拨款法案 )0/DY
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 @aBZ|8
approved assets 核准资产 \alRBH qE
approved basket stock 认可一篮子证券 <m9IZIY<
approved budget 核准预算 'e0qdY`
approved charitable donation 认可慈善捐款 =<FFFoF*C_
approved charitable institution 认可慈善机构 iT
IW;Cv
approved currency 核准货币;认可货币 #E*jX-JT
approved estimates 核准预算 eZf-i1lJ
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Kf(% aDYq
approved overseas insurer 核准海外保险人 2)mKcUL-
approved overseas trust company 核准海外信托公司 rMLCtGi
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 cC>.`1:
approved provident fund scheme 认可公积金计划 !a?o9<V
approved provision 核准拨款 As78yfK
approved redeemable share 核准可赎回股份 -6Cxz./#yS
approved regional stock 认可地区性证券 R0{n0Br
approved retirement scheme 认可退休金计划 -O -_F6p'D
approved subordinated loan 核准附属贷款 {T=I~#LjMI
arbitrage 套戥;套汇;套利 /k7`TUK
arbitrageur 套戥者;套汇者 $] w&`
F-
arbitrary amount 临时款项 /&dC? bY
arrangement 措施;安排;协定 Lt=#tu&d
arrears 欠款 $JcU0tPq0
arrears of pay 欠付薪酬 _RhCVoeB
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 t?{E_70W
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ~/
"aD
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 1jQz%^~
ascertainment of profit 确定利润 :0#!=
"Asia Clear" “亚洲结算系统”