allotment 分配;配股 t6N*6ld2b
allotment notice 股份配售通知;配股通知 c/W=$3
allotment of shares 股份分配 |Yi)"-
allowable 可获宽免;免税的 ]ekk }0
allowable business loss 可扣除的营业亏损 e59dVFug.U
allowable expenses 可扣税的支出 U4?(A@z9^
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 G)=HB7u[a
allowance for debts 债项的免税额 -7
>)i
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 E|"=.
T
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 _,h@:Xij
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 )QKf7 [:
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 De
*7OC
allowance to debtor 给债务人的津贴 }$su4A@0
alteration of capital 资本更改 1,y&d}GW
alternate trustee 候补受托人 aiCFH_H4;L
amalgamation 合并 iyx>q!P
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 F-Z%6O,2
ambit of charges 征税范围;收费范围 J a,d3K
amended valuation 经修订的估值 G*[P<<je_
American Commodities Exchange 美国商品交易所 XdgUqQb}
American Express Bank Limited 美国运通银行 8Ad606
American Stock Exchange 美国证券交易所 Z~G
my7h(
amortization 摊销 rWtZj}
A
amount due from banks 存放银行同业的款项 5@osnf?
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 -!qu"A:
amount due from holding companies 控股公司欠款 "LhUxnll
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 7;`o(
[N
amount due to banks 银行同业的存款 &6 -k#r
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 GDaN
amount due to holding companies 控股公司存款 <M?:
amount due to local banks 本港银行同业的存款 +WJ(QZEhD
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 M
s9E
@E
amount for note issue 发行纸币的款额 p(SRjQt
amount of bond 担保契据的款额 c2l_$p
amount of consideration 代价款额 DbX{#4lx
amount of contribution 供款数额 xk~IN%\
amount of indebtedness 负债款额 yKagT$-
amount of principal of the loan 贷款本金额 / RZR}
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ]6Ug>>x5
amount of share capital 股本额 ^y viV
Y
amount of sums assured 承保款额 !#ri5{od
amount of variation 变动幅度 4\t1mocCSN
amount of vote 拨款数额 = iB,["s
amount payable 应付款额 $
0|a;
amount receivable 应收款额 AT
Zhr.
H
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 co 4h*?q
analysis 分析 Qq-"Cg@-/
ancillary risk 附属风险 Zx }&c |Q
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 K?x,T8<aW
annual accounting date 年结日期 }]1BO
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 qMBR *f
annual balance 年度余额 fpyz'
annual disposable income 每年可动用收入 bZ_mYyBh
annual estimates 周年预算 2g{)AtK$#
annual fee 年费 W" "*ASi
annual general meeting 周年大会 gxPx&Z6jF
annual growth rate 年增率;每年增长率 X8eJ4%
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Z[!d*O%R_
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Gnm4gF!BI
annual report 年报 l7(!`NPbC
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 wu<])&F
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 @xsP5je]
Annual Return Rules 《周年报表规则》 .ujT!{>v/
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Q "r_!f
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ?{"mP 'dD
annual salary 年薪 Nb2Qp
K
annual statement 年度报表;年度决算表 UnDgu4#R`A
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 5y2?
f
annuitant 年金受益人 h~U02"$
annuity 年金 ek aFN
\
annuity contract 年金合约 NBh%:tu7M
annuity on human life 人寿年金 kU5.iK'
antecedent debt 先前的债项 ,''cNV
ante-dated cheque 倒填日期支票 9ILIEm:
anticipated expenditure 预期开支 5(2|tJw-H;
anticipated net profit 预期纯利 pqM~l&
anticipated revenue 预期收入 3XiO@jzre
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 "i.r@<)S
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ? ]sM8Bd}
apparent deficit 表面赤字 0rk]/--FGJ
apparent financial solvency 表面偿债能力 h.rD}N\L
apparent partner 表面合伙人 x)rlyjFM
application for personal assessment 个人入息课税申请书 qJ!Z~-hS
application of fund 资金应用 j;yf8Nf
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 e)nimq
{6
appointed actuary 委任精算师 T@wcHg
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 >e5 *prx+
appointed trustee 委任的受托人 %HQ.|
appointer 委任人 iVtl72O
apportioned pro rata 按比例分摊 5 v^yQ<70
apportionment 分配;分摊 1PaUI#X"2F
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ^da44Qqu
apportionment formula 分摊方程式
+1C3`0(
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Dq\ Jz~
appraisal 估价;评估 rn@`yTw^
appreciable growth 可观增长 %x;x_
appreciable impact 显着影响 `i,_aFB|
appreciable increase 可观增长 =+5,B\~q@C
appreciation 增值;升值 r90+,aLM#?
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 :qhpL-ER
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 S&O3HC
appreciation tax 增值税 pN6%&@) =
appropriation 拨款;拨用;拨付 e/_C
appropriation account 拨款帐目 GJi~y
Appropriation Bill 拨款法案 ?)Nj c&G
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 kEeo5XN
approved assets 核准资产 PW(\4Q\
approved basket stock 认可一篮子证券 (w(
approved budget 核准预算 _R|Ify#J
approved charitable donation 认可慈善捐款 <E;pgw!
approved charitable institution 认可慈善机构 *F^wtH`
approved currency 核准货币;认可货币 ubsSa}$q
approved estimates 核准预算 gC%G;-gm
approved estimates of expenditure 核准开支预算
Uk*IpP`
approved overseas insurer 核准海外保险人 sML=5=otx
approved overseas trust company 核准海外信托公司 FQ%c~N
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 iq#b#PYA
approved provident fund scheme 认可公积金计划 cHA7Kg !
approved provision 核准拨款 C-eA8pYY/
approved redeemable share 核准可赎回股份 gieN9S
approved regional stock 认可地区性证券
!"Yj|Nu6
approved retirement scheme 认可退休金计划 s1Ok|31|
approved subordinated loan 核准附属贷款 5
*}R$
arbitrage 套戥;套汇;套利 [sV"ws
arbitrageur 套戥者;套汇者 })xp%<`
arbitrary amount 临时款项 hD,:w%M
arrangement 措施;安排;协定 0Q,g7K<d
arrears 欠款 "eWk#/
arrears of pay 欠付薪酬 a?}
.Fs
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 :,;K>l^U
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 nZ1zJpBmI
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 'mCe=Y
ascertainment of profit 确定利润 `J<*9dq%
"Asia Clear" “亚洲结算系统”