allotment 分配;配股 qsvUJU
allotment notice 股份配售通知;配股通知 k|A!5A2
allotment of shares 股份分配 18[f_0@ #
allowable 可获宽免;免税的 iqy}|xAU
allowable business loss 可扣除的营业亏损 h!K
B%4V
allowable expenses 可扣税的支出 LOnhFX
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 a
m<R!(
allowance for debts 债项的免税额 Qmn5umd=?\
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 d`~#uN
{
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ys#M*
{?
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 eU%5CVH.v
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 T@yH.4D
allowance to debtor 给债务人的津贴 (la<X<w
alteration of capital 资本更改 \=N
tbBL$[
alternate trustee 候补受托人 nrt0[E-&~
amalgamation 合并 ]`.
d%Vx
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 0[v :^H
ambit of charges 征税范围;收费范围 N7oMtlvL[w
amended valuation 经修订的估值 H&03>.b
American Commodities Exchange 美国商品交易所 .qK=lHxT
American Express Bank Limited 美国运通银行 xZ@Y`2A':
American Stock Exchange 美国证券交易所 b,Z&
P|
amortization 摊销 =\XAD+
amount due from banks 存放银行同业的款项 _5`M( ;hL2
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 :W1,s53
amount due from holding companies 控股公司欠款 0'py7
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 awkVjyq X
amount due to banks 银行同业的存款 {Y0I A97,
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 QK? 5)[ J
amount due to holding companies 控股公司存款 WN?T*bz2
amount due to local banks 本港银行同业的存款 dlT\VWMha(
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ^1~/FU
amount for note issue 发行纸币的款额 /yykOvUO
amount of bond 担保契据的款额 5z]dA~;*2
amount of consideration 代价款额 [CUJ A
amount of contribution 供款数额 rq
F PUp
amount of indebtedness 负债款额 O]Kb~jkd
amount of principal of the loan 贷款本金额 p +T&9
amount of rates chargeable 应征差饷数额 .R
gfP'M
amount of share capital 股本额 6~!YEuA
amount of sums assured 承保款额 `S~u4+y]
amount of variation 变动幅度 Qy70/on9
amount of vote 拨款数额
9Np0<e3p
amount payable 应付款额 RChY+3,L)
amount receivable 应收款额 f%|S>(
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 z9'0&G L
analysis 分析 q~w;C([k_
ancillary risk 附属风险 /GXO2zO
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 aDOH3Ri0K!
annual accounting date 年结日期 J<BdIKCma
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 I!(yU
annual balance 年度余额 bv+e'$U3
annual disposable income 每年可动用收入
X*
JD
annual estimates 周年预算 Rke:*(p*n;
annual fee 年费 {30<
Vc=
annual general meeting 周年大会 ; Q 6:#
annual growth rate 年增率;每年增长率 DA
wzXsx
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 F4&N;Zm2
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 %om7h$D=`
annual report 年报 RdDcMZ
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 .lFSFJ ??
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 l3afuD:
Annual Return Rules 《周年报表规则》 P\AH9#XL
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 V8sY7QK=
annual roll-forward basis 逐年延展方式 <=-\so(
annual salary 年薪 3>(`
Y
annual statement 年度报表;年度决算表 x$Oz0 [
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 '" tieew
annuitant 年金受益人 -24.[E/5
annuity 年金 zh.c_>jS
annuity contract 年金合约
vXvV5Oq
annuity on human life 人寿年金 +|H'Ij$
antecedent debt 先前的债项 =B:poh[u
ante-dated cheque 倒填日期支票 )aC+qhh
anticipated expenditure 预期开支 :3t])mL#
anticipated net profit 预期纯利 G6,8Xwk
anticipated revenue 预期收入 }M7kApb>Y
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 64vSJx>u
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 {DK:"ep
apparent deficit 表面赤字 ^~aSrREo
apparent financial solvency 表面偿债能力 S|J8:-
apparent partner 表面合伙人 %OtW\T=u
application for personal assessment 个人入息课税申请书 u l%bo%&~
application of fund 资金应用 1P[Lz!C
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 8`t%QhE2
appointed actuary 委任精算师 PGKXzp'
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ry\']\k
appointed trustee 委任的受托人 .'a |St
appointer 委任人 I I8nz[s
apportioned pro rata 按比例分摊 (lnQ!4LK
apportionment 分配;分摊 8bGq"!w-
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ,$]q2aL
apportionment formula 分摊方程式 _+N^yw ,r*
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ?>y-5B[K/(
appraisal 估价;评估 U %ESuq#
appreciable growth 可观增长 zoJ;5a.3B
appreciable impact 显着影响 oW[,EW+u
appreciable increase 可观增长 SIl
g
appreciation 增值;升值 q KM]wu0Et
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 .+Ej%
|l%
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 t0>{0 5
appreciation tax 增值税 LasH[:QQQ
appropriation 拨款;拨用;拨付 )ziQ=k6d6
appropriation account 拨款帐目 H5s85"U#
Appropriation Bill 拨款法案 UW*
aSZ/?
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 3+-(;>>\
approved assets 核准资产 _}&]`,s>
approved basket stock 认可一篮子证券 (M+<^3c
approved budget 核准预算 =5ih,>>g
approved charitable donation 认可慈善捐款 {K:Utdu($q
approved charitable institution 认可慈善机构 hwzUCh 5!
approved currency 核准货币;认可货币 YfPo"uxx
approved estimates 核准预算 gQuw|u
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ?iX=2-
approved overseas insurer 核准海外保险人 7fay:_
approved overseas trust company 核准海外信托公司 )DmiN ^:
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 .=yus[,~
approved provident fund scheme 认可公积金计划 .Y|\7%(
approved provision 核准拨款 6p"c^
approved redeemable share 核准可赎回股份 IDh`0/i]
approved regional stock 认可地区性证券 >bN~p
approved retirement scheme 认可退休金计划 \.c
)^QQ
approved subordinated loan 核准附属贷款 /[ ? F1Q
arbitrage 套戥;套汇;套利 Q:O>k CDV
arbitrageur 套戥者;套汇者 (U_Q7hja?
arbitrary amount 临时款项 YfwJBzD
arrangement 措施;安排;协定 +q/h:q.TV
arrears 欠款 2&0<$>
arrears of pay 欠付薪酬 _vdxxhJ=P3
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Pm^N0L9?q
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 i)L:VkN
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 wYA/<0'yH
ascertainment of profit 确定利润
}4]<P
"Asia Clear" “亚洲结算系统”