论坛风格切换切换到宽版
  • 4001阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 iK'bV<V&7  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 e9"<.:&  
allotment of shares 股份分配 ADlPdkmym  
allowable 可获宽免;免税的 v8_HaA$5Y  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 UiF?Nx~  
allowable expenses 可扣税的支出 tAc[r)xFw  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Sxf<8Px9i  
allowance for debts 债项的免税额 *\:u}'[  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 n%W~+  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 EC &w9:R  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金  `q%Z/!}  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额  fW|1AUD,  
allowance to debtor 给债务人的津贴 (fb&5=Wzw  
alteration of capital 资本更改 (&+ ~hW5d  
alternate trustee 候补受托人 ; lnh;0B  
amalgamation 合并 ImyB4welo  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 OB l-6W  
ambit of charges 征税范围;收费范围 Y b 6(KT  
amended valuation 经修订的估值 P+,\x&Vr  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 8X[G)J;  
American Express Bank Limited 美国运通银行 1}B W   
American Stock Exchange 美国证券交易所 S1*n4w.H  
amortization 摊销 .B_) w:oF  
amount due from banks 存放银行同业的款项 w/E4wp  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 }4  5|  
amount due from holding companies 控股公司欠款 bgL`FW i3  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 z(K[i?&  
amount due to banks 银行同业的存款 ]X;Ty\UD&  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 @T>)fKCg  
amount due to holding companies 控股公司存款 Cf J@|Rh  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 8cF-kfbfZ  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 95[yGO>ZYz  
amount for note issue 发行纸币的款额 d, 6 Z  
amount of bond 担保契据的款额 ld$LG6[PA  
amount of consideration 代价款额 c_ vj't  
amount of contribution 供款数额 HE7JQP!q  
amount of indebtedness 负债款额 9Clddjf?c  
amount of principal of the loan 贷款本金额 tWdj"n%  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Tg)Fr)  
amount of share capital 股本额 )9{?C4NQ  
amount of sums assured 承保款额 |:L<Ko  
amount of variation 变动幅度 <s)+V6 \E  
amount of vote 拨款数额 & tkkn2t  
amount payable 应付款额 TOeJnk  
amount receivable 应收款额 Iy6 "2$%a  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 L&][730  
analysis 分析 MjQKcL4%7  
ancillary risk 附属风险 N9Y,%lQ|B8  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 8s6[?=nM  
annual accounting date 年结日期 Q!z g=_z-  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 P`cEu6:  
annual balance 年度余额 :|EM1-lwf  
annual disposable income 每年可动用收入 `6?r.;wj  
annual estimates 周年预算 (Lo<3a-]  
annual fee 年费 u&9|9+"N  
annual general meeting 周年大会 $DJp|(8  
annual growth rate 年增率;每年增长率 @;"HslU\Q  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 3)Wi? -  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 VSc;}LH  
annual report 年报 "=MRzSke3  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 @ {j'Pf'  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 d_-{-@  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 GCkc[]2p  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 XTXRC$B  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 QA+qFP  
annual salary 年薪 ?tQ UZO  
annual statement 年度报表;年度决算表 ac p-4g+j  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ICTl{|i ]  
annuitant 年金受益人 &JVe -.  
annuity 年金 j$4To t  
annuity contract 年金合约 .zAB)rNc |  
annuity on human life 人寿年金 .fk!~8b[Q+  
antecedent debt 先前的债项 h? p&9[e`  
ante-dated cheque 倒填日期支票 aqK<}jy  
anticipated expenditure 预期开支 q UY;CEf  
anticipated net profit 预期纯利 V)^nVD)e  
anticipated revenue 预期收入 LBk1Qw}-  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 gxycw4kz  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Klzsr,  
apparent deficit 表面赤字 k$9oUE,  
apparent financial solvency 表面偿债能力   lCr  
apparent partner 表面合伙人 xwW[6Ah  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 CD :@OI  
application of fund 资金应用 =mxmJFA  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ]6v6&YV  
appointed actuary 委任精算师 <*<7p{x  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 sF :3|Yy0  
appointed trustee 委任的受托人 }b ~;x6  
appointer 委任人 O~.A}  
apportioned pro rata 按比例分摊  S^]i  
apportionment 分配;分摊 jFZJ #'CNS  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕  O%AQ'['  
apportionment formula 分摊方程式 hub1rY|No  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 nzmv>s&UW  
appraisal 估价;评估 f>g>7OsD]  
appreciable growth 可观增长 {a-p/\U  
appreciable impact 显着影响 P ^R224R  
appreciable increase 可观增长 $cHA_$ `  
appreciation 增值;升值 o}mD1q0yE  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 L5 Rj;qhi  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升  )f>s\T  
appreciation tax 增值税 bEfxu;Su 3  
appropriation 拨款;拨用;拨付  =P\H}?PF  
appropriation account 拨款帐目 7z9gsi  
Appropriation Bill 拨款法案 0.4c|-n  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 _f z-fG 1  
approved assets 核准资产 \/*r45!  
approved basket stock 认可一篮子证券 6 :K~w<mMJ  
approved budget 核准预算 &EYO[~D06  
approved charitable donation 认可慈善捐款 -)(HG)3  
approved charitable institution 认可慈善机构 Z#I RNFj  
approved currency 核准货币;认可货币 7_)'Re#  
approved estimates 核准预算 qd6XKl\5  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ymT&[+V  
approved overseas insurer 核准海外保险人 a]|P rjPI  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 s NZ{OD+  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 `%EMhk  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 /PN[g~3  
approved provision 核准拨款 J~9l+?  
approved redeemable share 核准可赎回股份 c~[L ;_  
approved regional stock 认可地区性证券 X3 D(2W  
approved retirement scheme 认可退休金计划 )=V 0  
approved subordinated loan 核准附属贷款 (0g@Z `r  
arbitrage 套戥;套汇;套利 tbrjTeC  
arbitrageur 套戥者;套汇者 ";AM3  
arbitrary amount 临时款项 y)X1!3~(  
arrangement 措施;安排;协定 `ySLic`  
arrears 欠款 pi[:"}m]/P  
arrears of pay 欠付薪酬 TXD\i Dq  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 6;i]v|M-  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ;  6Js   
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 rwGY)9 |  
ascertainment of profit 确定利润 .YKqYN?y4  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个