allotment 分配;配股 r e.chQ6
allotment notice 股份配售通知;配股通知 u;18s-NY
allotment of shares 股份分配 &@u;xc| v
allowable 可获宽免;免税的 [h SE^
m
allowable business loss 可扣除的营业亏损 a@$ U?=\e
allowable expenses 可扣税的支出 gq~>S1
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 &;S.1tg
allowance for debts 债项的免税额 xjB2?:/2
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Oaf!\z}
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 zc>/1>?M
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 h$.y)v
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 FZ'|z8Dm
allowance to debtor 给债务人的津贴 `
W,gYH7
alteration of capital 资本更改 R L7OFfMe
alternate trustee 候补受托人 ":E
7#9
amalgamation 合并 ]`)50\pdw
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 A ^@:Ps
ambit of charges 征税范围;收费范围 L)H'g
amended valuation 经修订的估值 01<~~6A
American Commodities Exchange 美国商品交易所 1^ZQXUzl%i
American Express Bank Limited 美国运通银行 S e/VOzzg
American Stock Exchange 美国证券交易所 3qU#Rg
;7
amortization 摊销 . #`lW7
amount due from banks 存放银行同业的款项 M>^Ho2
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 0PO'9#
amount due from holding companies 控股公司欠款 G&$+8r
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 :%c
L(',Q
amount due to banks 银行同业的存款 d~@&*1}
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
)u?pqFH
amount due to holding companies 控股公司存款 f(~xdR))eh
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Qfx(+=|
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 pi7Fd\A
amount for note issue 发行纸币的款额 ~H!s{$.
5
amount of bond 担保契据的款额 }la\?I
amount of consideration 代价款额 qDZ?iTHQq
amount of contribution 供款数额 U/'"w
v1y
amount of indebtedness 负债款额 l6Wa~
E
amount of principal of the loan 贷款本金额 WtOpxAq
amount of rates chargeable 应征差饷数额 3`[f<XaL
amount of share capital 股本额 ZlD\)6
dZ
amount of sums assured 承保款额 Lh.?G#E M
amount of variation 变动幅度 bE:oF9J?
amount of vote 拨款数额 ^*(*tS|M
amount payable 应付款额 7ukJ\P5[&1
amount receivable 应收款额 S^0Po%d
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 by; %k/
analysis 分析 }9yAYZ0q{b
ancillary risk 附属风险 1H sfCky{
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 d\&{Ev9v
annual accounting date 年结日期 4TcKs}z
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 C5oslP/@
annual balance 年度余额 `t_S uZ`V
annual disposable income 每年可动用收入 R!IODXP=
annual estimates 周年预算 \|9@*]6:
annual fee 年费 j}R!'m(P'
annual general meeting 周年大会
^_W+
annual growth rate 年增率;每年增长率 JW[y
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 <>JN3?
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 _)s<E9t2N
annual report 年报 8OE=7PK
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 iIWz\FM
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 5u
+U^D
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Pf&\2_H3s9
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 |"h# Q[3
annual roll-forward basis 逐年延展方式 3aIP^I1
annual salary 年薪 Ay\=&4dv
annual statement 年度报表;年度决算表 `B6~KZ
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 V|GH4DT=
annuitant 年金受益人 wGdnv}#
annuity 年金 .?{rd3[ec
annuity contract 年金合约 C
"XvspJ
annuity on human life 人寿年金 $D{KXkrd
antecedent debt 先前的债项 XFpII45
ante-dated cheque 倒填日期支票 N~7xj?
anticipated expenditure 预期开支 JGQlx-qv
anticipated net profit 预期纯利 S+(TRIjk
anticipated revenue 预期收入 ZC}'! $r7
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 (iub \`
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 I&JVY8'
apparent deficit 表面赤字 ;UuCSfs{
apparent financial solvency 表面偿债能力 rg Gm[SL*<
apparent partner 表面合伙人 9gNQ,c
\gT
application for personal assessment 个人入息课税申请书 l&3f<e
application of fund 资金应用 Co[fq3iX#
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 .B2?%2S
appointed actuary 委任精算师 *J^l
r"%c
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 533n
z8&9@
appointed trustee 委任的受托人 TG4?"0`I5
appointer 委任人 8m%+O#
apportioned pro rata 按比例分摊 y/U(v"'4U
apportionment 分配;分摊 wdS4iQD
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ~)>O=nR
apportionment formula 分摊方程式 ffMh2
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 !RX\">z
appraisal 估价;评估 =!}n .
appreciable growth 可观增长 <T] BSQk
appreciable impact 显着影响 ^s*j<fH
appreciable increase 可观增长 *sNZ.Y:.
appreciation 增值;升值 UjCQ W:[
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 #p'Xq
}]
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 \@G
7Kk*l
appreciation tax 增值税 >6fc`3*!
appropriation 拨款;拨用;拨付 kLc}a5;
appropriation account 拨款帐目 b(^g v
Appropriation Bill 拨款法案 S$9>9!1>*
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 tA#7X
r+
approved assets 核准资产 :[icd2JCw]
approved basket stock 认可一篮子证券 F3BWi[Xh
approved budget 核准预算 LxD >eA
approved charitable donation 认可慈善捐款 8MUY
approved charitable institution 认可慈善机构 VI83 3
approved currency 核准货币;认可货币 )_[eqr
approved estimates 核准预算 XLwmX
i
approved estimates of expenditure 核准开支预算 :r5DR`Rfm
approved overseas insurer 核准海外保险人 WhPwD6l>
approved overseas trust company 核准海外信托公司 *Uq1q
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 M#<U=Ha
approved provident fund scheme 认可公积金计划 <cC 0l-=
approved provision 核准拨款 J\7ukm"9
approved redeemable share 核准可赎回股份 _i@{:v
approved regional stock 认可地区性证券 21(8/F ~{
approved retirement scheme 认可退休金计划 "ecG\}R=
approved subordinated loan 核准附属贷款 UO3QwZ4j;
arbitrage 套戥;套汇;套利 <*D{uMw
arbitrageur 套戥者;套汇者 h7],/? s
arbitrary amount 临时款项 ~Sq
!P
arrangement 措施;安排;协定 kjCXP
arrears 欠款 I pp#{'Do
arrears of pay 欠付薪酬 -qbx:Kk(
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Mr0<b?I
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Gu#Vc.e
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 xJ$/#UdP
ascertainment of profit 确定利润 Z!/!4(
Fh
"Asia Clear" “亚洲结算系统”