论坛风格切换切换到宽版
  • 3892阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 NiU}A$U  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ]KGLJ~hm>  
allotment of shares 股份分配 7%Zl^c >q  
allowable 可获宽免;免税的 q!#e2Dx  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 )^UM8 s  
allowable expenses 可扣税的支出 DG8LoWZ  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 uX{n#i,~L  
allowance for debts 债项的免税额 u49zc9  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 @ViJJ\  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 v}hmI']yf  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 "|CzQ&e  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 #n^P[Zw  
allowance to debtor 给债务人的津贴 03*` T  
alteration of capital 资本更改 jsS xjf;O  
alternate trustee 候补受托人 :>to?~Z1  
amalgamation 合并 UhCE.# U  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 D%v4B`4ua'  
ambit of charges 征税范围;收费范围 ]=p@1  
amended valuation 经修订的估值 [B9'/:  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 !RLg[ _'  
American Express Bank Limited 美国运通银行 >9c$2d|>  
American Stock Exchange 美国证券交易所 -Sa H_Nuj  
amortization 摊销 ^4^1)' %  
amount due from banks 存放银行同业的款项 uhL+bj+W  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 !oeu  
amount due from holding companies 控股公司欠款 O=}4?Xv  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 <}b`2/wP  
amount due to banks 银行同业的存款 ^yUel.N5"  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 $x5P 5^Y  
amount due to holding companies 控股公司存款 @cPb*  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 9I8{2]  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ; >3q@9\D  
amount for note issue 发行纸币的款额 0es[!  
amount of bond 担保契据的款额 \1'3--n  
amount of consideration 代价款额 H8~<;6W  
amount of contribution 供款数额 OaU-4 ~n;  
amount of indebtedness 负债款额 gK/mm\K@  
amount of principal of the loan 贷款本金额 Zrp`91&I  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 `_sc_Y|C!  
amount of share capital 股本额 I_@\O!<y}  
amount of sums assured 承保款额 8DbXv~3@  
amount of variation 变动幅度 I%^Ks$<"  
amount of vote 拨款数额 9Vz1*4Ln  
amount payable 应付款额 h5WS<P  
amount receivable 应收款额 eRQ}`DjTk  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ?)x>GB(9ZN  
analysis 分析 6> v`6  
ancillary risk 附属风险 kM5N#|!  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 9^h\vR|]S  
annual accounting date 年结日期 D/jB .  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 oK&LYlU  
annual balance 年度余额 R0y={\*B5k  
annual disposable income 每年可动用收入 `m?%{ \  
annual estimates 周年预算 w#eD5y~'oo  
annual fee 年费 $$~x: iN  
annual general meeting 周年大会 zu&5[XL  
annual growth rate 年增率;每年增长率 \]}|m<R  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 -}0S%|#m  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 (&0%![j&  
annual report 年报 a'f"Zdh%w  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ;4tVFqR  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 K^`3Bg  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 xc[@lr  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 <qN0Q7  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Xn-GSW3{  
annual salary 年薪 C{!L +]/  
annual statement 年度报表;年度决算表 I& ]d6,  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 aYr?J Ol  
annuitant 年金受益人 o9G%KO&;D,  
annuity 年金 1eQ9(hzF  
annuity contract 年金合约 *"` dO9Yf_  
annuity on human life 人寿年金 w*<XPBi  
antecedent debt 先前的债项 KJ<7aZ  
ante-dated cheque 倒填日期支票 \UM9cAX`  
anticipated expenditure 预期开支 m\`dLrPX4j  
anticipated net profit 预期纯利 @#K19\dQ  
anticipated revenue 预期收入 ES!$JWK|  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 cjt<&b*  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 w@Uw8b  
apparent deficit 表面赤字 A<l8CWv[  
apparent financial solvency 表面偿债能力 Jm$. $B&I  
apparent partner 表面合伙人 /%9D$\  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 6s\niro2  
application of fund 资金应用 ehk5U,d  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 kcKcIn{  
appointed actuary 委任精算师 P e6}y  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 S9 R(;  
appointed trustee 委任的受托人 {Vw+~8  
appointer 委任人 I|69|^  
apportioned pro rata 按比例分摊 2g~qVT,  
apportionment 分配;分摊 e5G)83[=  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 uKc x$  
apportionment formula 分摊方程式 W_l/Jp v!W  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 VZo[\sWf  
appraisal 估价;评估 LVKvPi  
appreciable growth 可观增长 2g5i3C.q$  
appreciable impact 显着影响 n% zW6}  
appreciable increase 可观增长 {Q],rv|;  
appreciation 增值;升值 _+PiaJ&'  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Oxs O  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ITJ{]7N  
appreciation tax 增值税 -F=?M+9[  
appropriation 拨款;拨用;拨付 l?pF?( {  
appropriation account 拨款帐目 -4ry)isYx  
Appropriation Bill 拨款法案 ^hq+ L^$^  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 i!g}PbC[  
approved assets 核准资产 gY\X?  
approved basket stock 认可一篮子证券 {$D[l hj  
approved budget 核准预算 'i5 VU4?K  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ;6S,|rC ]  
approved charitable institution 认可慈善机构 a(AKVk\  
approved currency 核准货币;认可货币 :5Vk+s]8  
approved estimates 核准预算 K~'!JP8@  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 & $E[l'  
approved overseas insurer 核准海外保险人 Aq' yr,  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 wZ6D\I  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ~C[p}MED  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 vD<6BQR  
approved provision 核准拨款 ]<b$k  
approved redeemable share 核准可赎回股份 Xi$( U8J_  
approved regional stock 认可地区性证券 (:9yeP1  
approved retirement scheme 认可退休金计划 ?;84 M@  
approved subordinated loan 核准附属贷款 <vMna< /d  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Qn= 3b:S-  
arbitrageur 套戥者;套汇者 DfYOGs]@  
arbitrary amount 临时款项 LXYpP- E  
arrangement 措施;安排;协定 Z] ?Tx2|7  
arrears 欠款 Ku;|Dz/=o  
arrears of pay 欠付薪酬 .EeXq }a[  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ,fWQSc\}  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 "XPBNv\>_  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 %smQ` u|  
ascertainment of profit 确定利润 /`(Kbwh   
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个