论坛风格切换切换到宽版
  • 3045阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 w a.f![  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 RUc\u93n  
allotment of shares 股份分配 Ut;'Gk  
allowable 可获宽免;免税的 ohTd'+Lm  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Z!)f*  
allowable expenses 可扣税的支出 0.(Ml5&e  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 &<{}8/x8(  
allowance for debts 债项的免税额 =+( Q.LmhC  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 6 5"uD7;  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Gbx";Y8  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 F G _,  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 GWh|FEqUbf  
allowance to debtor 给债务人的津贴 [iXi\Ex  
alteration of capital 资本更改 K051usm  
alternate trustee 候补受托人 (olLB  
amalgamation 合并 =VCQ*  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 D?J#u;h~f  
ambit of charges 征税范围;收费范围 !3?~#e{_  
amended valuation 经修订的估值 KT%{G8Y@M  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 /sH0x,V  
American Express Bank Limited 美国运通银行 TRCI\  
American Stock Exchange 美国证券交易所 @:IL/o*  
amortization 摊销 M)tv;!eQ  
amount due from banks 存放银行同业的款项 EFv4=OWB  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 2@5A&b  
amount due from holding companies 控股公司欠款 "_oLe;?$c  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 nO}$ 76*'0  
amount due to banks 银行同业的存款 "<T ~jk"u  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 e9}8RHy1$  
amount due to holding companies 控股公司存款 ?GfxBZWJ  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 fT x4vlI4  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 \@:j  
amount for note issue 发行纸币的款额 :O X$LCi  
amount of bond 担保契据的款额 ,aYU$~o#  
amount of consideration 代价款额 Q.>/*8R;  
amount of contribution 供款数额 tUrNp~ve,  
amount of indebtedness 负债款额 1zR/HT  
amount of principal of the loan 贷款本金额 x36NL^  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 PMsC*U,oe  
amount of share capital 股本额 >Ban?3{  
amount of sums assured 承保款额 W`5a:"Vg  
amount of variation 变动幅度 lnjL7x  
amount of vote 拨款数额 uYY=~o[ Tw  
amount payable 应付款额 N@}gLBf  
amount receivable 应收款额 e-jw^   
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 rF'<r~Lw  
analysis 分析 -2z,cj&E{  
ancillary risk 附属风险 n'Bmz  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 .2/,XwIr  
annual accounting date 年结日期 ;i}i5yv2  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 <(Tiazg  
annual balance 年度余额 a /QIJ*0  
annual disposable income 每年可动用收入 H[Cj7{V  
annual estimates 周年预算 s ?5 d  
annual fee 年费 S>(z\`1qm  
annual general meeting 周年大会 5W|u5AIw  
annual growth rate 年增率;每年增长率 vD_u[j]  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 M;V&KG Z  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 +fkP+RVY  
annual report 年报 $>|?k$(x  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 > Z]P]e  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ` v>/  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Z%KL[R}^w;  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 /^~p~HKtx  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 pAMo XJ`  
annual salary 年薪 '}@e5^oL  
annual statement 年度报表;年度决算表 <Ak:8&$O  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 &bn*p.=G  
annuitant 年金受益人 P`z7@9*j  
annuity 年金 X1O65DMr`g  
annuity contract 年金合约 G]at{(^Vz  
annuity on human life 人寿年金 "Jf4N  
antecedent debt 先前的债项 icU"Vyu  
ante-dated cheque 倒填日期支票 Q Xsfp  
anticipated expenditure 预期开支 L,O>6~9:^1  
anticipated net profit 预期纯利 Ia=&.,xub  
anticipated revenue 预期收入 rA[nUJ,  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Vn@A]Jx^  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 8TUF w@H%  
apparent deficit 表面赤字 sw[<VsxjR  
apparent financial solvency 表面偿债能力 b_q! >&c  
apparent partner 表面合伙人 #j\*Lc"Ur:  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 G,+xT}@wu  
application of fund 资金应用 is64)2F](  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 gv`%Z8u(  
appointed actuary 委任精算师 *X%?3"WH8  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 t>XZ 3  
appointed trustee 委任的受托人 :O5Tr03z  
appointer 委任人 5%EaX?0h+  
apportioned pro rata 按比例分摊 ZCj>MA  
apportionment 分配;分摊 jM{qRfOrg  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 EPQ&?[6  
apportionment formula 分摊方程式 "tqS|ok.  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 t)YFTO"Jj  
appraisal 估价;评估 D WsCYo  
appreciable growth 可观增长 w2.qT+; v  
appreciable impact 显着影响 U+:S7z@j?  
appreciable increase 可观增长 5hlJbWJa  
appreciation 增值;升值 H't`Q&]a  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 L~'^ W/N  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 >l y&+3S  
appreciation tax 增值税 Uyz;U34 oI  
appropriation 拨款;拨用;拨付 $0S.@wUG  
appropriation account 拨款帐目 ZJ;wRd@  
Appropriation Bill 拨款法案 u]ZqF *  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 jI@bTS o  
approved assets 核准资产 KteZK.+#:  
approved basket stock 认可一篮子证券 x& mz -  
approved budget 核准预算 mABwM$_  
approved charitable donation 认可慈善捐款 qpluk!  
approved charitable institution 认可慈善机构 #p11D= @[  
approved currency 核准货币;认可货币 %:yHMEG]'  
approved estimates 核准预算 R^n* o  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 fx8y`8}_  
approved overseas insurer 核准海外保险人 %#[r_QQ^   
approved overseas trust company 核准海外信托公司 m0dFA<5-  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 K8e4ax  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 okd  ``vG  
approved provision 核准拨款 ; |E! |w  
approved redeemable share 核准可赎回股份 I^rZgp<'i  
approved regional stock 认可地区性证券 }TXp<E"\  
approved retirement scheme 认可退休金计划 Requ.?!fG;  
approved subordinated loan 核准附属贷款 %!N2!IiVs  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ymzPJ??!  
arbitrageur 套戥者;套汇者 oyi7YRvwd  
arbitrary amount 临时款项 RZcx4fL}x  
arrangement 措施;安排;协定   eLe,=  
arrears 欠款 Rx@%cuP*  
arrears of pay 欠付薪酬 X^?|Sz<^E  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ,"v)vTt  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 uIVTs9\  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 F$"MFdc[  
ascertainment of profit 确定利润 6!gtve_  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个