allotment 分配;配股 `"~ X1;
allotment notice 股份配售通知;配股通知 l~f9F`~'
allotment of shares 股份分配 y
</i1qM
allowable 可获宽免;免税的 BlqfST#6
allowable business loss 可扣除的营业亏损 >9g^-~X;v
allowable expenses 可扣税的支出 =AHV{V~
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Ra~:O\Z
allowance for debts 债项的免税额 (a,`Y.
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 v<0S@9~
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 x41 t=E](
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 FNl^ lj`Y
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 D*HK[_5
allowance to debtor 给债务人的津贴 8,CL>*A
alteration of capital 资本更改 ZkMHy1
alternate trustee 候补受托人 hg+;!|ha
amalgamation 合并 %z
@T /
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 !P6y_Frpe
ambit of charges 征税范围;收费范围 zcEpywNP
amended valuation 经修订的估值 aO<H!hK
American Commodities Exchange 美国商品交易所 t!ZFpMv]n
American Express Bank Limited 美国运通银行 Uzn
American Stock Exchange 美国证券交易所 ws]d,]
amortization 摊销 d7kv
<YG
amount due from banks 存放银行同业的款项 brn>FFAwO
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 x||b:2
amount due from holding companies 控股公司欠款 KA`)dMWL
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 V/"41
amount due to banks 银行同业的存款 b\t@vMJ
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 PO2]x:
amount due to holding companies 控股公司存款 xJvalb
amount due to local banks 本港银行同业的存款 P_@ty~u
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 O_SM! !,
amount for note issue 发行纸币的款额 D t]FmU
amount of bond 担保契据的款额 8HSGOs =8
amount of consideration 代价款额 t6+>Zr
amount of contribution 供款数额 aUBu"P$J
amount of indebtedness 负债款额 4T<dI6I0
amount of principal of the loan 贷款本金额 y2C/DyuAY|
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ht5:kt`F
amount of share capital 股本额 XoiZ"zE
amount of sums assured 承保款额 W?@+LQa??
amount of variation 变动幅度 %bnjK#o"Q
amount of vote 拨款数额 y|.dM.9V
amount payable 应付款额 0*u X2*
amount receivable 应收款额 abV,]x&.0
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 IZ_ B $mo
analysis 分析 z<<aT
ancillary risk 附属风险 ewinG-hX_
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 0I.!
annual accounting date 年结日期 |VoYFoiQ
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 k1WyV_3
annual balance 年度余额 "\1V^2kMr
annual disposable income 每年可动用收入 ~H gN'#Y?
annual estimates 周年预算 PuU<
annual fee 年费 CwfGp[|}e
annual general meeting 周年大会 _ID =]NJ_
annual growth rate 年增率;每年增长率 m9m~ 2
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 -_Iuvw
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 a% 82I::t
annual report 年报 \cq.M/p
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 yz=6 V%
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Jbz>j\
Annual Return Rules 《周年报表规则》 [6Nzz]yy
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 O /4)aW3B
annual roll-forward basis 逐年延展方式 E{|n\|
annual salary 年薪 *FoPs
annual statement 年度报表;年度决算表 0EP8MR SR
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 $S!WW|9j.
annuitant 年金受益人 2HvzMo-4
annuity 年金 /K#J63 ,
annuity contract 年金合约 g.O? 1bebe
annuity on human life 人寿年金 t!vlZNc
antecedent debt 先前的债项 GEf[k OQ
ante-dated cheque 倒填日期支票 -
e"XEot~
anticipated expenditure 预期开支 "LH
* T
anticipated net profit 预期纯利 jLf8 7
anticipated revenue 预期收入 2$%0~Z5
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 WN?meZ/N/
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 s((_^yf
apparent deficit 表面赤字 Sst`*PX:
apparent financial solvency 表面偿债能力 / k8;k56
apparent partner 表面合伙人 q\5C-f
application for personal assessment 个人入息课税申请书 1]XIF?_Dm
application of fund 资金应用 ./;*LD
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 V.274e
appointed actuary 委任精算师 >pl*
2M&
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 84dej<
appointed trustee 委任的受托人 /2!
"_?<L
appointer 委任人 ,s1n!@9
apportioned pro rata 按比例分摊 Y:="vWWG
apportionment 分配;分摊 x5Ee'G(
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 IsCJdgG
apportionment formula 分摊方程式 M+TF0c
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 l+V5dZ8W
appraisal 估价;评估 P%Ux-0&
appreciable growth 可观增长 /C}fE]n{X
appreciable impact 显着影响 +
nslS:(
appreciable increase 可观增长 0Z{(,GU
appreciation 增值;升值 { n%U2LVL
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 9qQFIw~S
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Rx=
pk
appreciation tax 增值税 YB} _zuZ4&
appropriation 拨款;拨用;拨付 HCifO
appropriation account 拨款帐目 jQ31u
Appropriation Bill 拨款法案 Mhw\i&*U
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 5OUe|mS
approved assets 核准资产 {#y HL
approved basket stock 认可一篮子证券 fJC,ubP[5
approved budget 核准预算 5+O#5
"v_
approved charitable donation 认可慈善捐款 _
?2xIo
approved charitable institution 认可慈善机构 v+=_
approved currency 核准货币;认可货币 Q$9`QY*6"p
approved estimates 核准预算 SwuadN
approved estimates of expenditure 核准开支预算 #Y*AG xk
approved overseas insurer 核准海外保险人 /(nA)V( :
approved overseas trust company 核准海外信托公司
afc?a-~Z
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 qQ6NxhQo
approved provident fund scheme 认可公积金计划 \rf1#Em
approved provision 核准拨款 i,,>@R
approved redeemable share 核准可赎回股份 6C/D&+4
approved regional stock 认可地区性证券 e"|9%AW@<
approved retirement scheme 认可退休金计划 cY>;( x@
approved subordinated loan 核准附属贷款 MOmp{@
arbitrage 套戥;套汇;套利 /HDX[R
arbitrageur 套戥者;套汇者 I|O~F e.
arbitrary amount 临时款项 Qg
_?..%
arrangement 措施;安排;协定 Kr
q^|DY
arrears 欠款 "5jZS6A]
arrears of pay 欠付薪酬 g}qK$>EPS
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 I"JT3[*s
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Vq'&t
<K#
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 tXKhkt`
ascertainment of profit 确定利润 ccm <rZ7
"Asia Clear" “亚洲结算系统”