论坛风格切换切换到宽版
  • 3323阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 qKeR}&b  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 :KRNLhWb  
allotment of shares 股份分配 yO\bVu5V  
allowable 可获宽免;免税的 ,G? Kb#  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 .bV^u  
allowable expenses 可扣税的支出 xr Ne:Aj  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Mw+ l>92  
allowance for debts 债项的免税额 3*7klu  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Wy1.nn[  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 F!?f|z,/  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 i-WP#\s  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 C[ KMaB  
allowance to debtor 给债务人的津贴 BlT)hG(M>  
alteration of capital 资本更改 KL(s Vj^e  
alternate trustee 候补受托人 ^*y 1Fn0  
amalgamation 合并 +#UawYLJ  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕  C !v%6[  
ambit of charges 征税范围;收费范围 DtS7)/<T  
amended valuation 经修订的估值 u]9 #d^%V  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ,N_V(Cx5pt  
American Express Bank Limited 美国运通银行 #IqRu:csp  
American Stock Exchange 美国证券交易所 z~2;u 5S&  
amortization 摊销 OYa9f[$  
amount due from banks 存放银行同业的款项 \|]+sQWQ  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 tk 5 p@l  
amount due from holding companies 控股公司欠款 g^=Ruh+  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Y>2#9LA  
amount due to banks 银行同业的存款 Y@Ry oJ  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 eAQ-r\h'2  
amount due to holding companies 控股公司存款 "9vL+Hh  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 LZ(K{+U/  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款  l]   
amount for note issue 发行纸币的款额 6RSit  
amount of bond 担保契据的款额 BOdlz#&s  
amount of consideration 代价款额 1Z(9<M1!M  
amount of contribution 供款数额 j39"iAn  
amount of indebtedness 负债款额 7a/ BS(kq<  
amount of principal of the loan 贷款本金额 VS~+W=5}  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 .M[t5I'\  
amount of share capital 股本额 o=lZl_5/u;  
amount of sums assured 承保款额 SFEDR?s   
amount of variation 变动幅度 80gOh:  
amount of vote 拨款数额 x>J(3I5_b  
amount payable 应付款额 >B$ IrM7J  
amount receivable 应收款额 r0\C2g_X  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 04Uyr;y  
analysis 分析 t="nmjQs  
ancillary risk 附属风险 c|iTRc o  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 .F _u/"**  
annual accounting date 年结日期 x'Nc }  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 PyQ\O*  
annual balance 年度余额 cp`ZeLz2^  
annual disposable income 每年可动用收入 UQb|J9HY4  
annual estimates 周年预算 ?ZhBS3L  
annual fee 年费 #rz!d/)Q  
annual general meeting 周年大会 \^'-=8<*>  
annual growth rate 年增率;每年增长率 8|!"CQJ|H  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 :"i2`y;u  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 F+D e"^As  
annual report 年报 s,|v,,<+  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 [*H h6  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ^%U`|GBZp  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 t p\d:4~R  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 X7?14W  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 x97L>>|  
annual salary 年薪 ?cK67|%W  
annual statement 年度报表;年度决算表 k$Ug;`v#  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ^>fr+3a"P  
annuitant 年金受益人 &pv* TL8  
annuity 年金 &EC8{.7  
annuity contract 年金合约 U4iVI#f  
annuity on human life 人寿年金 LF:~& m  
antecedent debt 先前的债项 aOUTKyR ~  
ante-dated cheque 倒填日期支票 Uw)B(;Hy?  
anticipated expenditure 预期开支 9'vf2) "  
anticipated net profit 预期纯利 "SC]G22  
anticipated revenue 预期收入 Nk$|nn9#'  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 IFtaoK  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Q:ql~qew  
apparent deficit 表面赤字 aCfWbJ@qiG  
apparent financial solvency 表面偿债能力 zTn.#-7y  
apparent partner 表面合伙人 ZpwFC7LW  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 iQiX wEAi[  
application of fund 资金应用 4~d:@Gmk&  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 zRR^v&.9K  
appointed actuary 委任精算师 n (Um/  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 uy|]@| J  
appointed trustee 委任的受托人 =6qSo @  
appointer 委任人 4Le{|B  
apportioned pro rata 按比例分摊 +Q:)zE  
apportionment 分配;分摊 O? 7hT!{  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 [E9_ZdB T  
apportionment formula 分摊方程式 /1+jQS  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 !H9zd\wc  
appraisal 估价;评估 D3+<16[,  
appreciable growth 可观增长 2H ~E~6G  
appreciable impact 显着影响 z gxMDLH  
appreciable increase 可观增长 P (fWJVF7  
appreciation 增值;升值 &~=d;llkT  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Xw16 2/:h  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 NMN&mJsmh  
appreciation tax 增值税 }C JK9*Z  
appropriation 拨款;拨用;拨付 y XCZs  
appropriation account 拨款帐目 'SWK{t \4  
Appropriation Bill 拨款法案 Ou|kb61zg  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 HoZsDs.XZ  
approved assets 核准资产 ,jy9\n*<t9  
approved basket stock 认可一篮子证券 :v E\r#hJ"  
approved budget 核准预算 8(!?y[  
approved charitable donation 认可慈善捐款 &i *e&{L7  
approved charitable institution 认可慈善机构 b>& 3 XDz  
approved currency 核准货币;认可货币 IL%P\Zs  
approved estimates 核准预算 H00iy$R  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 y@ c[S;  
approved overseas insurer 核准海外保险人 mU>lm7'  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 %)o;2&aD  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 )s ?Hkn  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 d(,M  
approved provision 核准拨款 :M@#.  
approved redeemable share 核准可赎回股份 Ye/Y<Ij  
approved regional stock 认可地区性证券 gjB(Pwx  
approved retirement scheme 认可退休金计划 0.^67'  
approved subordinated loan 核准附属贷款 q9nQ/]rkHF  
arbitrage 套戥;套汇;套利 XU`vs`/   
arbitrageur 套戥者;套汇者 >PUT(yNL  
arbitrary amount 临时款项 ;jmT5XzL  
arrangement 措施;安排;协定 -]:1zU  
arrears 欠款 ?+byRoY>&g  
arrears of pay 欠付薪酬 {YIVi:4q  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Et;Ubj"+  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 8?hj}}H  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 <07~EP  
ascertainment of profit 确定利润 \IOF 9) F  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个