allotment 分配;配股 >f9]Nj
allotment notice 股份配售通知;配股通知 C*6bR? I9
allotment of shares 股份分配 -%QEzu&
allowable 可获宽免;免税的 /[)P^L`
allowable business loss 可扣除的营业亏损 s-YV_
allowable expenses 可扣税的支出 B )3SiU
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 K+aJ`V
allowance for debts 债项的免税额 oqm{<g?2
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 B'#gs'fl
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
iz|9a|k6x
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 oR%E_g?mI~
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 A<G ;
allowance to debtor 给债务人的津贴 Ml_
:Q]kl^
alteration of capital 资本更改 Yhv`IV-s
alternate trustee 候补受托人 I$P7%}
amalgamation 合并 eC1c`@C:
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 3T#3<gqM[
ambit of charges 征税范围;收费范围 >!ZyykAs
amended valuation 经修订的估值 MrygEC 5
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ~'YSVx& )
American Express Bank Limited 美国运通银行 FK,r<+h
American Stock Exchange 美国证券交易所 Dqo:X`<bT
amortization 摊销 C&MqU
j"]
amount due from banks 存放银行同业的款项 M`g Kt(3
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Jv$2wH
amount due from holding companies 控股公司欠款 j2&OYg
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 {&A
T}7
amount due to banks 银行同业的存款 C
@[9 LB
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 <k8rSxn{
amount due to holding companies 控股公司存款 0eu$oel-
amount due to local banks 本港银行同业的存款 :$@zX]?M
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 :~YyHX
amount for note issue 发行纸币的款额 orN2(:Ct7
amount of bond 担保契据的款额 hQRc,d6x5
amount of consideration 代价款额 9~ .BH;ku
amount of contribution 供款数额 <PA$hTYM
amount of indebtedness 负债款额 _:z;j
{@4
amount of principal of the loan 贷款本金额 Bf}0'MK8zQ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 #T#FUI1p
amount of share capital 股本额 '{_tDboY
amount of sums assured 承保款额 BqJrL/(
amount of variation 变动幅度 ~#xs
`@{s
amount of vote 拨款数额 UgBY
){<
amount payable 应付款额 Dl!'
_u
amount receivable 应收款额 OaVL NA^{
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 G`<1>%"F
analysis 分析 gA8u E
ancillary risk 附属风险 :<|fZa4!"
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 :zTj"P>"I
annual accounting date 年结日期 ,DsT:
8
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 d=Ihl30m
annual balance 年度余额 f#JF5>o
annual disposable income 每年可动用收入 p{_O*bo
annual estimates 周年预算 S
)1:*>@
annual fee 年费 mi3q1npb7[
annual general meeting 周年大会 D}=i
tu
annual growth rate 年增率;每年增长率 t5[JN:an
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 u(Q(UuI
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 "e?#c<p7
annual report 年报 6v#sq
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 %JU23c*
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 +.Ukzu~s
Annual Return Rules 《周年报表规则》 /]UNN~(
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 )"Yah
annual roll-forward basis 逐年延展方式 wH5O>4LO
annual salary 年薪 JQv
ZTwSI
annual statement 年度报表;年度决算表 *^m.V=
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 -CNv=vj 3
annuitant 年金受益人 trA `l/
annuity 年金 o?x|y
annuity contract 年金合约 cnO4NUDv
annuity on human life 人寿年金 oieLh"$
antecedent debt 先前的债项 ;:YjgZ:+Q]
ante-dated cheque 倒填日期支票 =|^W]2W$
anticipated expenditure 预期开支 @MVZy
anticipated net profit 预期纯利
Rf$6}F
anticipated revenue 预期收入 8U$UI
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 .jU0Hu{F4
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 KPK!'4,cu
apparent deficit 表面赤字 gI$`d?[0{
apparent financial solvency 表面偿债能力 ZjID<5#
apparent partner 表面合伙人 :Gk~FRA|
application for personal assessment 个人入息课税申请书 2]KPW*V
application of fund 资金应用 Y\F H4}\S
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ?-p aM5Q+
appointed actuary 委任精算师 u8\QhUk'G
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 un%"s:
appointed trustee 委任的受托人 %&S]cEw
appointer 委任人 %6?}gc_
apportioned pro rata 按比例分摊 lJ2/xE ]
apportionment 分配;分摊 U9%nku4
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 N>iCb:_
T;
apportionment formula 分摊方程式 ~d8o,.n`1
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 PhdL@Mr
appraisal 估价;评估 B(NL3WJ
appreciable growth 可观增长 rx)Q]
appreciable impact 显着影响 OF}_RGKg3
appreciable increase 可观增长 dXN&<Q,
appreciation 增值;升值
$VNn`0^gF
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 cSWVHr
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 l$
@lk?dc
appreciation tax 增值税 5Wjp_^!e
appropriation 拨款;拨用;拨付 ,o6: V]a
appropriation account 拨款帐目 l0o_C#"<S
Appropriation Bill 拨款法案 k}7)pJNj
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 kKO]q#9sO
approved assets 核准资产 p
=O1aM
approved basket stock 认可一篮子证券 LLN^^>5|l
approved budget 核准预算 7]53GGNO
approved charitable donation 认可慈善捐款 BE;iC.rW
approved charitable institution 认可慈善机构 u>@G:kt8
approved currency 核准货币;认可货币 wN.Jyb
approved estimates 核准预算 eHIC
'b.
approved estimates of expenditure 核准开支预算 |]^! 4[!U
approved overseas insurer 核准海外保险人 x
$4'a~E
approved overseas trust company 核准海外信托公司 p8bTR!rvz
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 q|\C
p
approved provident fund scheme 认可公积金计划 g*9>z)
approved provision 核准拨款 l;i
u`
approved redeemable share 核准可赎回股份 wEqCuhZ
approved regional stock 认可地区性证券 Tl-B[CT
approved retirement scheme 认可退休金计划 < ,n4
|z)
approved subordinated loan 核准附属贷款 epe}^Pl
arbitrage 套戥;套汇;套利 ]>j_
Y,
arbitrageur 套戥者;套汇者 g_=ZcGC
arbitrary amount 临时款项 ;trR'~
arrangement 措施;安排;协定 4\iQ%fb
arrears 欠款 s^<
oU
arrears of pay 欠付薪酬 W;yZ$k#q}(
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 H%V[%
T4=
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 B 8,{j
wB
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 )Qp?LECrt
ascertainment of profit 确定利润 *8+YR
"Asia Clear" “亚洲结算系统”