论坛风格切换切换到宽版
  • 4875阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 QjbPBk Q  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 #/=yz<B  
allotment of shares 股份分配 #IA(*oM  
allowable 可获宽免;免税的 !0+Ex F  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 d"a7{~l  
allowable expenses 可扣税的支出 P Y<V  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 717m.t,x  
allowance for debts 债项的免税额 )cBV ; E<  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 !h(0b*FUJ  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Ybg`Z  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 +-137!x\q  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 o*BI^4  
allowance to debtor 给债务人的津贴 I<-" J^2  
alteration of capital 资本更改 u <2sb;a  
alternate trustee 候补受托人 +34jot.!  
amalgamation 合并 WX"M_=lc-@  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 <xNM@!'\h  
ambit of charges 征税范围;收费范围 H;L&G|[  
amended valuation 经修订的估值 z:7F5!Z  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 }#^F'%zf  
American Express Bank Limited 美国运通银行 55KL^+-~  
American Stock Exchange 美国证券交易所 /T'nY{  
amortization 摊销 `Pbn  
amount due from banks 存放银行同业的款项 ,gD i)]  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 O:R{4Q*5  
amount due from holding companies 控股公司欠款 X;RI7{fW%X  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 = F<` -6  
amount due to banks 银行同业的存款 7 [ji,.7  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 hY9u #3  
amount due to holding companies 控股公司存款 Tr!X2#)A!  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 9?6$ 2I  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 #<3\}*/  
amount for note issue 发行纸币的款额 E/ )+hK&  
amount of bond 担保契据的款额 oI/ThM`=q  
amount of consideration 代价款额 y~ LVK8  
amount of contribution 供款数额 ((q(Q9(F  
amount of indebtedness 负债款额 [D\AVx&  
amount of principal of the loan 贷款本金额 1nmWL0  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Inoou 'jX  
amount of share capital 股本额 C[,-1e?  
amount of sums assured 承保款额 -6>rR{z  
amount of variation 变动幅度 \Y p oJ!-  
amount of vote 拨款数额 yp/*@8%_E  
amount payable 应付款额 zb$U'D_ -f  
amount receivable 应收款额 n\Nl2u& m  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ;hDr+&J|  
analysis 分析 WRM}gWv*  
ancillary risk 附属风险 {}e IpK,+  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 X9wi:  
annual accounting date 年结日期 SO"P3X  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 j=4>In?x  
annual balance 年度余额 ;zODp+4@Q  
annual disposable income 每年可动用收入 u> Hx#R<*%  
annual estimates 周年预算 fOAb?:D  
annual fee 年费 nX'.'3  
annual general meeting 周年大会 y0]O 6.{  
annual growth rate 年增率;每年增长率 PN=yf@<V3F  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 2T5ZbXc+x  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Nx'j+>bz>y  
annual report 年报 {lJpcS  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 J$[Vm%56  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 n9DFa3  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 |n8^Xsx4w  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 0jH2. d=  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 l:HuG!  
annual salary 年薪  f0+  
annual statement 年度报表;年度决算表 s]UeDZ <a  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ipG+qj/=  
annuitant 年金受益人 > { Q2S  
annuity 年金 |Sm/Uq(c  
annuity contract 年金合约 r9[J3t*({~  
annuity on human life 人寿年金 Jjv&@a}  
antecedent debt 先前的债项 9"TPDU7"  
ante-dated cheque 倒填日期支票 >E3OYa?G  
anticipated expenditure 预期开支 C.O-iBVe#  
anticipated net profit 预期纯利 *d 4D9(  
anticipated revenue 预期收入 AsOI`@FV  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 4<| ]k?@  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Y!zlte|P  
apparent deficit 表面赤字 PH.v3 3K  
apparent financial solvency 表面偿债能力 cxV3Vrx@A  
apparent partner 表面合伙人 b._pG(o1  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 t)h3GM  
application of fund 资金应用 }<p %PyM  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 XT)@)c7j  
appointed actuary 委任精算师 cqDnZ`|6  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 " PPwJ/L(  
appointed trustee 委任的受托人 =zdRoXBY[b  
appointer 委任人 '4EJ_Vhztc  
apportioned pro rata 按比例分摊 KV Bz=  
apportionment 分配;分摊 $l=m?r=  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 %-D2I  
apportionment formula 分摊方程式 p6p_B   
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 r.[kD"l  
appraisal 估价;评估 ~<-i7uM  
appreciable growth 可观增长 oID, PB*9  
appreciable impact 显着影响 c{[WOrA~#  
appreciable increase 可观增长 uP.3(n[&  
appreciation 增值;升值 qmhHHFjQ  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ?]S*=6  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ET4YoH>  
appreciation tax 增值税 /OEj]DNY  
appropriation 拨款;拨用;拨付 ;IyQqP#,<  
appropriation account 拨款帐目 Yyf8B  
Appropriation Bill 拨款法案 @xo9'M<l  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 kN )P-![  
approved assets 核准资产 @L0.Z1 ).  
approved basket stock 认可一篮子证券 -4.+&'  
approved budget 核准预算 \O5 6!,k  
approved charitable donation 认可慈善捐款 B4%W,F:@  
approved charitable institution 认可慈善机构 h1xYQF_`Z  
approved currency 核准货币;认可货币 hq|/XBd||  
approved estimates 核准预算 YC{od5a  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ;TYkJH"  
approved overseas insurer 核准海外保险人 o&zeOJW  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 x(A .^Yz  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 &}<IR\ci  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 u7K0m! jW  
approved provision 核准拨款 ,xGkE7=5  
approved redeemable share 核准可赎回股份 i -+B{H  
approved regional stock 认可地区性证券 xGjEEBL  
approved retirement scheme 认可退休金计划 w;XXjT  
approved subordinated loan 核准附属贷款 MOXDR  
arbitrage 套戥;套汇;套利 x@yF|8  
arbitrageur 套戥者;套汇者 E8/P D  
arbitrary amount 临时款项 8d-_'MXk3  
arrangement 措施;安排;协定 Tw$lakw  
arrears 欠款 Hc71 .rqS  
arrears of pay 欠付薪酬 _15r!RZ:1  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 o`G@Je_}x  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 I<DS07K  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 6 LC*X  
ascertainment of profit 确定利润 mAz':R[  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个