allotment 分配;配股 W{v-(pW
allotment notice 股份配售通知;配股通知 oaJnLd90W
allotment of shares 股份分配 L cpz(W^
allowable 可获宽免;免税的 }hv" ku6!
allowable business loss 可扣除的营业亏损
6:vdo~
allowable expenses 可扣税的支出 ![*7HE>},
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 9!sR}
allowance for debts 债项的免税额 jVtRn.qh
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 B> LL
*
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Fb{kql=
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 >'X[*:Cx
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 >?Ps5n]b
allowance to debtor 给债务人的津贴 >AT T<U=
alteration of capital 资本更改 Gv3AJ'NL
alternate trustee 候补受托人 wNgS0{}&`
amalgamation 合并 1v^eXvY
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 x:O;Z~ |.
ambit of charges 征税范围;收费范围 0'9zXJ"
amended valuation 经修订的估值 NXw$PM|+R
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Wa|lWIMK
American Express Bank Limited 美国运通银行 ;<=B I!
American Stock Exchange 美国证券交易所 !:^lTvYWZH
amortization 摊销 n@Ar%%\
amount due from banks 存放银行同业的款项 $M=W`E[g
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 rpu{YC1C%
amount due from holding companies 控股公司欠款 ~Z#jIG<?g
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 b0_Ih6
amount due to banks 银行同业的存款 (n,!v
)
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 T1Q c?5K^
amount due to holding companies 控股公司存款 l6lyRJ
amount due to local banks 本港银行同业的存款 8#MiM . f
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 8XUm.nV
amount for note issue 发行纸币的款额 .oNs8._:
amount of bond 担保契据的款额 _v9P0W^.7
amount of consideration 代价款额 igD,|YSK`z
amount of contribution 供款数额 ,y57tY
amount of indebtedness 负债款额 f2"1^M
amount of principal of the loan 贷款本金额 oHbG-p
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ,{br6*E
amount of share capital 股本额 71# ipZ
amount of sums assured 承保款额 DVWqrK}q
amount of variation 变动幅度 C<.Ny,U
amount of vote 拨款数额 3bi,9 >%
amount payable 应付款额 b&V}&9'[M;
amount receivable 应收款额 9a*
}&fL[
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 LT3ViCZ-n
analysis 分析 85
5JAf
ancillary risk 附属风险 LZB=vc|3/
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 >; A7mi/
annual accounting date 年结日期 7O,y%NW
aK
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 VkNg Vjg
annual balance 年度余额 I,@f*o
annual disposable income 每年可动用收入 9"H]zfW
annual estimates 周年预算 [;F%6MPK^
annual fee 年费 RnX:T)+o
annual general meeting 周年大会 ~j`;$o
annual growth rate 年增率;每年增长率 Nn_n@K
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 m*d {pX
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 $bd&$@sA
annual report 年报 |aT&rpt
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 X. =%
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 5IPZ;
Annual Return Rules 《周年报表规则》 n8.W$ &-ia
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 n!r<\4I
annual roll-forward basis 逐年延展方式 VqeK~,}
annual salary 年薪 2)A% 'Akf
annual statement 年度报表;年度决算表 /@<&{_sybp
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 &pCNOHi|
annuitant 年金受益人 %` cP|k
annuity 年金 s5DEuu>g
annuity contract 年金合约 v^=Po6S[{+
annuity on human life 人寿年金 fU )@Lj1Wo
antecedent debt 先前的债项 8pQx6QE
ante-dated cheque 倒填日期支票 'V=i;2mB*
anticipated expenditure 预期开支 cF[L6{Oe
anticipated net profit 预期纯利 TA.ugF)h
anticipated revenue 预期收入 (W~')A"hC'
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ._uXK[c7P
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 PE IUKlX
apparent deficit 表面赤字 Vg6/ 1I
apparent financial solvency 表面偿债能力 ` n*e8T
apparent partner 表面合伙人 pE<@
application for personal assessment 个人入息课税申请书 vCf{k
application of fund 资金应用 F.s*^}L[
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 fr\"MP
appointed actuary 委任精算师 xIN&>D'|N
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 !&$uq|
-
appointed trustee 委任的受托人 `FjU2
O
appointer 委任人 }-ly'4=l
apportioned pro rata 按比例分摊 OM]d}}=Y
apportionment 分配;分摊 zT\nj&7
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 h& t/
L
apportionment formula 分摊方程式 R d?8LLz
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 R|jt mI?
appraisal 估价;评估 ']N1OVw^vf
appreciable growth 可观增长 k//l~A9m
appreciable impact 显着影响 HinPO
appreciable increase 可观增长 *kmD/J
appreciation 增值;升值 )Oxsasn)M
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 1%v!8$
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 UP18?uM
appreciation tax 增值税 3y[6n$U&
appropriation 拨款;拨用;拨付 &%@b;)]J
appropriation account 拨款帐目 ^~3u|u
Appropriation Bill 拨款法案 \F$V m'f_
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 MY8[)<q"
approved assets 核准资产 B<99-7x3
approved basket stock 认可一篮子证券 Z%Kkh2-uh
approved budget 核准预算 9;\a|8O
approved charitable donation 认可慈善捐款 ma!rZn
approved charitable institution 认可慈善机构 B_gzpS]
approved currency 核准货币;认可货币 |XDbf3^6
approved estimates 核准预算 Bb,l.w
approved estimates of expenditure 核准开支预算 {Dc{e5K
approved overseas insurer 核准海外保险人 [tKH'}/s=
approved overseas trust company 核准海外信托公司 6aw1
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 sew0n`d1
approved provident fund scheme 认可公积金计划 6.!aJJLN
approved provision 核准拨款 >@g+%K]
approved redeemable share 核准可赎回股份 ftr8~*]O
approved regional stock 认可地区性证券 CAbeb+O
approved retirement scheme 认可退休金计划 u8w4e!rKo6
approved subordinated loan 核准附属贷款 ]^e4coC
arbitrage 套戥;套汇;套利 CFLWo1
arbitrageur 套戥者;套汇者 XF6ed
arbitrary amount 临时款项 ;?{N=x8
arrangement 措施;安排;协定 ,ln=kj
arrears 欠款 jkVX>*.|oy
arrears of pay 欠付薪酬 T J!d7
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 lU`}
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 E*sQ|" g
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 '%W`:K'
ascertainment of profit 确定利润 bAUruTn
"Asia Clear" “亚洲结算系统”