allotment 分配;配股 THDyb9_g
allotment notice 股份配售通知;配股通知 6
VuMx7W1
allotment of shares 股份分配 =!|=Y@
allowable 可获宽免;免税的 HFrwf{J
allowable business loss 可扣除的营业亏损 I>z0)pB
allowable expenses 可扣税的支出 *Nh[T-y(s
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 nJ~5ICyd
allowance for debts 债项的免税额 :/'oh]T|
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 la[>C:8IG
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 VTvNn
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 %13V@'e9
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 JQ]A"xTIa*
allowance to debtor 给债务人的津贴
:Z5Twb3h
alteration of capital 资本更改 [&a=vE
alternate trustee 候补受托人
,
[<+7
amalgamation 合并 c0u1L@tj
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 *.F4?i2D
ambit of charges 征税范围;收费范围 z;ko )
amended valuation 经修订的估值 #Vi:-zyY
American Commodities Exchange 美国商品交易所 &S+ooj
American Express Bank Limited 美国运通银行 $:SSm$k
American Stock Exchange 美国证券交易所 P+t
`Rw
amortization 摊销 MF/@Efjn
]
amount due from banks 存放银行同业的款项 Z</.Ss 4
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 -yP_S~\n
amount due from holding companies 控股公司欠款 c.eA]m q
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 eJwHeG
amount due to banks 银行同业的存款 ~zT7 43
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 E+e:UBeUV
amount due to holding companies 控股公司存款 `5CuH
amount due to local banks 本港银行同业的存款 g<$q#l~4xH
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 % #$K P
amount for note issue 发行纸币的款额 w_]`)$9
amount of bond 担保契据的款额 %uy5la
amount of consideration 代价款额 FA3YiX(-e
amount of contribution 供款数额 G2BB]] m3
amount of indebtedness 负债款额 #[.aj2
amount of principal of the loan 贷款本金额 Yb;$z'
amount of rates chargeable 应征差饷数额 r>ca17
amount of share capital 股本额 UY$Lqe~
amount of sums assured 承保款额 M=Cl|
amount of variation 变动幅度 sw$$I~21
amount of vote 拨款数额 N- :.z]j#_
amount payable 应付款额 qaZQ1<
e
amount receivable 应收款额 Ek%mX"
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 w=feXA3-S
analysis 分析 Y~[k_!
ancillary risk 附属风险 ni`uO<\U
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ztb?4f q6)
annual accounting date 年结日期 %UokR"
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 *\PCMl
annual balance 年度余额 g?i0WS
annual disposable income 每年可动用收入 c$#7Kp4
annual estimates 周年预算 f )Ef-o
annual fee 年费 r!e:sJAB.
annual general meeting 周年大会 NY3.?@Z
annual growth rate 年增率;每年增长率 Q
.Xs%{B
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 w9]HJ3qi
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ~D\zz }l
annual report 年报 Hx#1TqC/
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 _-5| "oJ
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 h 1REL^!c
Annual Return Rules 《周年报表规则》 H=v=)cUe[
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ^2)<H7p
annual roll-forward basis 逐年延展方式 &ku.Q3xGs
annual salary 年薪 `b?o%5V2x
annual statement 年度报表;年度决算表 &Xh_`*]ox
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 S-%itrB*
annuitant 年金受益人 &\
$~
annuity 年金 My<.^~
annuity contract 年金合约 PQJw"[N/YM
annuity on human life 人寿年金 ^n~bx*f
antecedent debt 先前的债项 HP2J`>oo
ante-dated cheque 倒填日期支票 92XG|CWX
anticipated expenditure 预期开支 @|'$k{i
anticipated net profit 预期纯利
BDfJ
anticipated revenue 预期收入 </]a`h]
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 \zLKSJ]
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Aa4 DJ
apparent deficit 表面赤字 PT39VI
=
apparent financial solvency 表面偿债能力 fR>"d<;T
apparent partner 表面合伙人 7&&3@96<*#
application for personal assessment 个人入息课税申请书 .OcI.1H [
application of fund 资金应用 "DvhAEM
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 d}Xb8SaE%c
appointed actuary 委任精算师 #Oi{7~
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 QERj`/g
appointed trustee 委任的受托人 ;u;_\k<qK
appointer 委任人 I/* ULR,
apportioned pro rata 按比例分摊 t$z 5m<8
apportionment 分配;分摊 bJoP@s
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 t Z@OAPRx
apportionment formula 分摊方程式 TpcJ1*t
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 D
6,Ol4d
appraisal 估价;评估 1+9!W
appreciable growth 可观增长 21[=xboU
appreciable impact 显着影响 j:E3c\a
appreciable increase 可观增长 @Nn'G{8OG
appreciation 增值;升值 rT_J6F5J
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 T~8kKw
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 XwIKpr8
appreciation tax 增值税 (f;.`W
appropriation 拨款;拨用;拨付 ~s*kuj'%+
appropriation account 拨款帐目 ZRj/lQ2D
Appropriation Bill 拨款法案 B$ jX%e{:S
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 w@WPp0mny
approved assets 核准资产 X`28?
approved basket stock 认可一篮子证券 -QK- w>
approved budget 核准预算 _%G;^ b
approved charitable donation 认可慈善捐款 q.VZ P
approved charitable institution 认可慈善机构 Q zp!)i
approved currency 核准货币;认可货币 _
B0C]u3D
approved estimates 核准预算 I,W`s
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ipyc(u6Z5
approved overseas insurer 核准海外保险人 SP"t2LTP
approved overseas trust company 核准海外信托公司 >i"WKd=
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 B#r"|x
# [
approved provident fund scheme 认可公积金计划 f7/M _sx
approved provision 核准拨款 35JVF*z
approved redeemable share 核准可赎回股份 tyFsnck
approved regional stock 认可地区性证券 Irui{%T
approved retirement scheme 认可退休金计划 7%Ou6P$^fr
approved subordinated loan 核准附属贷款 QXW>}GdKZ
arbitrage 套戥;套汇;套利
Clb7=@f
arbitrageur 套戥者;套汇者 Tvt(nWn(H1
arbitrary amount 临时款项 yz"hU
arrangement 措施;安排;协定 0#CmB4!<O
arrears 欠款 1zgM$p
arrears of pay 欠付薪酬 E24j(>
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 .}Eckqkp
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 + w'q5/`
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 wLz
V#8>
ascertainment of profit 确定利润 4~1lP&
"Asia Clear" “亚洲结算系统”