allotment 分配;配股
.-'
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ,+KZn}>
allotment of shares 股份分配 ~a4htj
allowable 可获宽免;免税的 x,STt{I=
allowable business loss 可扣除的营业亏损 \('8_tqI"
allowable expenses 可扣税的支出 qXkc~{W_
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 j>+x|!k
allowance for debts 债项的免税额 I`}-*%ki(
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 wZ,9~P7
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 D!ToCVo
s
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 s
9PD[u/y
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 B8'" ^a^&-
allowance to debtor 给债务人的津贴 DT8|2"H
alteration of capital 资本更改 xXE/pIXw
alternate trustee 候补受托人 ync2X{
9D
amalgamation 合并 .%h.b6^
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 T/V8&'^i
ambit of charges 征税范围;收费范围 Xlp u_H|
amended valuation 经修订的估值 ;+g
p#&i`
American Commodities Exchange 美国商品交易所 F"#bCnS
American Express Bank Limited 美国运通银行 :t8(w>oW
American Stock Exchange 美国证券交易所 >;dMumX
amortization 摊销 29
L~SMf
amount due from banks 存放银行同业的款项 ~(aQ!!H6
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 G)';ucs:,
amount due from holding companies 控股公司欠款 GN /]^{D
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ^1BQejD
amount due to banks 银行同业的存款 # nwEF QA
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 .vj`[?T
amount due to holding companies 控股公司存款 EkgS*q_
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Vz!W(+
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 V{p*N*
amount for note issue 发行纸币的款额 @Nn9-#iW
amount of bond 担保契据的款额 7JD
jJQy
amount of consideration 代价款额 &/d;4Eu
amount of contribution 供款数额 57Q^"sl
amount of indebtedness 负债款额 9w^1/t&=04
amount of principal of the loan 贷款本金额 AqZ{x9g!
amount of rates chargeable 应征差饷数额 y5 $h
amount of share capital 股本额 Q9H~B`\nQ
amount of sums assured 承保款额 Kgbgp mW
amount of variation 变动幅度 jwgXq(
amount of vote 拨款数额 hW$B;
amount payable 应付款额 `/#f8R1g
amount receivable 应收款额
G4vXPx%a8
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 5 e~\o}]
analysis 分析 4pq@o
ancillary risk 附属风险 s"#JBw\7
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ;t{Ew+s
annual accounting date 年结日期 d&4]?8}=.
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 cu5Yvp
annual balance 年度余额 q{HfT
d
annual disposable income 每年可动用收入 tI0d!8K
annual estimates 周年预算 Xi^3o
annual fee 年费 eEePK~%c
annual general meeting 周年大会 O l1[ o
annual growth rate 年增率;每年增长率 m!3b.2/h
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 {O9CYP:
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 m_\w)
annual report 年报 AA"?2dF
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 w$WN` =
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 n#[-1(P
Annual Return Rules 《周年报表规则》 yQ-&+16^
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 x*Y&s<
annual roll-forward basis 逐年延展方式 1{i)7:Y
annual salary 年薪
3e~ab#/
annual statement 年度报表;年度决算表 T&c0j(
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 GoP,_sd\O
annuitant 年金受益人 19Xc0ez
annuity 年金 r!N)pt<g
annuity contract 年金合约 G=W!$(
:
annuity on human life 人寿年金 &4Q(>"i
L4
antecedent debt 先前的债项
]fvU}4!
ante-dated cheque 倒填日期支票 ||a
5)D
anticipated expenditure 预期开支 +b"RZ:tKp
anticipated net profit 预期纯利 ? piv]Z
anticipated revenue 预期收入 3e4; '5q;
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 23 j{bK
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 2A7
g}V
apparent deficit 表面赤字 3^AycwNBA
apparent financial solvency 表面偿债能力 S=H<5*]g
apparent partner 表面合伙人 S*-n%D0q5
application for personal assessment 个人入息课税申请书 YUU
|!A8x
application of fund 资金应用 AuuZWd
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 L1A0->t
appointed actuary 委任精算师 \]ouQR.t@\
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 !Z[dK{f"
appointed trustee 委任的受托人 >Y=HP&A<
appointer 委任人 EN/>f=%
apportioned pro rata 按比例分摊 ):OGhWq
apportionment 分配;分摊 7?a@i;E<
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 gD E',)3Q,
apportionment formula 分摊方程式 Rp$t;=SMD
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 y`O !,kW
appraisal 估价;评估 8 #fzL7
appreciable growth 可观增长 =67dpQ'y
appreciable impact 显着影响 Um YReF<<_
appreciable increase 可观增长 [lZo'o
appreciation 增值;升值 UQ6UZd37
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 bh9rsRb}O
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
ji
QJ{yY
appreciation tax 增值税 GWo^hIfJ
appropriation 拨款;拨用;拨付 8}9|hT;
appropriation account 拨款帐目 r2A%.bL#
Appropriation Bill 拨款法案 MDn+K#p
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 CBw/a0Uck
approved assets 核准资产 e FDhJ
approved basket stock 认可一篮子证券 RU&,z3LEb
approved budget 核准预算 #RAez:BI
approved charitable donation 认可慈善捐款 H%N!;Jz=
approved charitable institution 认可慈善机构 -;pZC}Nd3
approved currency 核准货币;认可货币 #eSVFD5ZU
approved estimates 核准预算 <YX)am'\y
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ;AyE(|U+
approved overseas insurer 核准海外保险人 .2?txOKh
approved overseas trust company 核准海外信托公司 4/YEkD
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 %\6ns
approved provident fund scheme 认可公积金计划 .3WDtVE
approved provision 核准拨款
Td tn-
approved redeemable share 核准可赎回股份 2,,zN-9mt
approved regional stock 认可地区性证券 <cu? g
approved retirement scheme 认可退休金计划 ^
.bYLF
approved subordinated loan 核准附属贷款 i'&KoR?
arbitrage 套戥;套汇;套利 U
: 6 J ~
arbitrageur 套戥者;套汇者 "q@OMf
arbitrary amount 临时款项 n+Ofbiz@
arrangement 措施;安排;协定 + E8\g
arrears 欠款 l%"[857
arrears of pay 欠付薪酬 wq&|V
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 lF-;h{
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 t}m6];
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ~5Wr
|qg%{
ascertainment of profit 确定利润 me]O
"Asia Clear" “亚洲结算系统”