allotment 分配;配股 @
Qo,p
allotment notice 股份配售通知;配股通知 mG}k 3e-
allotment of shares 股份分配 kukaim>K
allowable 可获宽免;免税的 zH+<bEo=1=
allowable business loss 可扣除的营业亏损 =8S}Iat
allowable expenses 可扣税的支出 WTu{,Q
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 _5h0@^m7y
allowance for debts 债项的免税额 )[DpK=[N^p
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 H^v{Vo
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ` Xqy
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 :bw6 k
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 M,L@k
allowance to debtor 给债务人的津贴 0=,'{Vz}A
alteration of capital 资本更改 T{~M iC6A
alternate trustee 候补受托人 U]j&cFbn5_
amalgamation 合并 AJWLEc4XK
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 W]~ZkQ|P
ambit of charges 征税范围;收费范围 r!M#7FDs(
amended valuation 经修订的估值 di<B ~:l58
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Fc{((x s
American Express Bank Limited 美国运通银行 htg'tA^CtS
American Stock Exchange 美国证券交易所 DJJZJ}7
amortization 摊销 XbXgU#%
amount due from banks 存放银行同业的款项 1Q_ ``.M
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Hf.xd.Yw
amount due from holding companies 控股公司欠款 f<=^ 4a
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 L)G">T;
amount due to banks 银行同业的存款 eu=|t&FKk
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Znq(R8BMW
amount due to holding companies 控股公司存款 d5q4'6o,
amount due to local banks 本港银行同业的存款 7CYH'DL
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 {"
\q(R0
amount for note issue 发行纸币的款额 KPg[-
d
amount of bond 担保契据的款额 \y,;Cfl<
amount of consideration 代价款额 ujNt(7Cz
amount of contribution 供款数额 _3zU,qm+
amount of indebtedness 负债款额 >2t
cEz%
amount of principal of the loan 贷款本金额 g`
kZT} h
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Lo5Jb6nm
amount of share capital 股本额 A<;0L . J
amount of sums assured 承保款额 0.(zTJ
amount of variation 变动幅度 1+FYjh!2t
amount of vote 拨款数额 )PHl>0i!
amount payable 应付款额 !~tnti6
amount receivable 应收款额 M;> ha,x
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 6e&g$R
v
analysis 分析 ]uJM6QuQ
ancillary risk 附属风险 0vcET(
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 &F86SrsI
annual accounting date 年结日期 ZG!x$yi$
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 w8U2y/:>
annual balance 年度余额 r8<JX5zyuo
annual disposable income 每年可动用收入 AtuZF
annual estimates 周年预算 ]P
JH'=
annual fee 年费 Mf#2.TR
annual general meeting 周年大会 6O%=G3I
annual growth rate 年增率;每年增长率 2;O c^
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 UVnrDhd!0
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 G@;Nz i89
annual report 年报 ]zX\8eHp!
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ?!_u,sT
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 O&F<oM
Annual Return Rules 《周年报表规则》 !OV|I
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 MyK^i2eD
annual roll-forward basis 逐年延展方式 V5cb}xx
annual salary 年薪 ?V.ig
annual statement 年度报表;年度决算表 O5c_\yv=
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 {kT#o3,>w6
annuitant 年金受益人 2c!h2$w
annuity 年金 @_G` Ok4
annuity contract 年金合约 D1"1MUSod
annuity on human life 人寿年金 XlE$.
antecedent debt 先前的债项 @ 8A{ 9i
ante-dated cheque 倒填日期支票 (tgEa{rPAP
anticipated expenditure 预期开支 R
A*(|n
>
anticipated net profit 预期纯利 yo'q[YtP'
anticipated revenue 预期收入 32TP Mk
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 _QD/!~O
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 @F>[DW]O
apparent deficit 表面赤字 #!(
Zn:[
apparent financial solvency 表面偿债能力 ngtuYASc
apparent partner 表面合伙人 ;>cLbjD
application for personal assessment 个人入息课税申请书 }3bQ>whF
application of fund 资金应用 @+[Y0_
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 4+BrTGp
appointed actuary 委任精算师 27}.s0{D
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 wEZqkV
appointed trustee 委任的受托人 kOo>Iy
appointer 委任人 W^-hMT]uD
apportioned pro rata 按比例分摊 ,P;8 }yQ
apportionment 分配;分摊 39'
X$!
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 :zRB)hd
apportionment formula 分摊方程式 ADuZ}]
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 DX]z=d)tc
appraisal 估价;评估 ?+5"
%4o
appreciable growth 可观增长 |p'_k(z}
appreciable impact 显着影响 Fmy1nZ
appreciable increase 可观增长 2l]C55p)s
appreciation 增值;升值 )G}sb*+v?
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 g{rt ^B
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 [N'
r3
appreciation tax 增值税 $IZ*|>(
appropriation 拨款;拨用;拨付 2
rbX8Y
appropriation account 拨款帐目 :7zI3Ml@7
Appropriation Bill 拨款法案 7{?lEQ&UE
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ^!zJf7(+<>
approved assets 核准资产 ;igEIGR
approved basket stock 认可一篮子证券 !pE>O-| K
approved budget 核准预算 +H5 jRw
approved charitable donation 认可慈善捐款 g)2m$#T&s
approved charitable institution 认可慈善机构 Yb,G^+;
approved currency 核准货币;认可货币 a,en8+r]
approved estimates 核准预算 ~hxeD" w
approved estimates of expenditure 核准开支预算 NZC<m$')
approved overseas insurer 核准海外保险人 %D%e:se
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Udb0&Y1^
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 >KH(
nc$
approved provident fund scheme 认可公积金计划 7$E2/@f
approved provision 核准拨款 C.B8 J"T-
approved redeemable share 核准可赎回股份 ee__3>H"/
approved regional stock 认可地区性证券 3|z;K,`Fw
approved retirement scheme 认可退休金计划 O&gy(
approved subordinated loan 核准附属贷款 LNsE7t
arbitrage 套戥;套汇;套利 {Tjtj@-
arbitrageur 套戥者;套汇者 .)oQM:F(h
arbitrary amount 临时款项 IJL^dXCu
arrangement 措施;安排;协定 D*<8e?F
arrears 欠款 x3:ZB
arrears of pay 欠付薪酬 fb;hf:B:
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 x_>"Rnv:K
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 hfP(N_""S
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 5VY%o8xXa
ascertainment of profit 确定利润 {Hrr:hC
"Asia Clear" “亚洲结算系统”