论坛风格切换切换到宽版
  • 3339阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 U(Z!J6{c  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 =f `=@]  
allotment of shares 股份分配 TzY *;  
allowable 可获宽免;免税的 WUY,. 8  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Q i^;1&  
allowable expenses 可扣税的支出 URQ@=W7  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 3HKxYvc C  
allowance for debts 债项的免税额  p[Hr39o  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 & g$rrpTzv  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 o3\,gzJ  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 .pW o>`"  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 F|*tNJU>  
allowance to debtor 给债务人的津贴 1daL y  
alteration of capital 资本更改 )cKjiXn  
alternate trustee 候补受托人 OfJd/D  
amalgamation 合并 ib; yu_  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ll2Vk*xs  
ambit of charges 征税范围;收费范围 &g {<HU?BT  
amended valuation 经修订的估值 BfVBywty  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Kr]W o8dWy  
American Express Bank Limited 美国运通银行 yKlU6t&` G  
American Stock Exchange 美国证券交易所 hLo>R'@uN  
amortization 摊销 ?S9Nm~vlt  
amount due from banks 存放银行同业的款项 z{/LX \  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 F9O`HFVK  
amount due from holding companies 控股公司欠款 eo ?Oir)  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 BjvdnbJg  
amount due to banks 银行同业的存款 y;r"+bS8  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 gCL{Cw  
amount due to holding companies 控股公司存款 :$2Yg[Zc3  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 dE GX3 -  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 +N8aq<l  
amount for note issue 发行纸币的款额 o$t &MST?i  
amount of bond 担保契据的款额 OGGSS&5t w  
amount of consideration 代价款额 {lMqcK  
amount of contribution 供款数额 yf?W^{^|  
amount of indebtedness 负债款额 1 w17L]4  
amount of principal of the loan 贷款本金额 {(!)P  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 >3!DOv   
amount of share capital 股本额 4&]%e6,jH  
amount of sums assured 承保款额 bM5CDzH(#X  
amount of variation 变动幅度 #4N >d~  
amount of vote 拨款数额 =Sa~\k+  
amount payable 应付款额 VfRs[ 3Q  
amount receivable 应收款额 *_#&"(P  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 0mVuD\#=!  
analysis 分析 1\IZcJ {  
ancillary risk 附属风险 >Zo-wYG  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 E[ 0Sst x  
annual accounting date 年结日期 qh H+m  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 *W%'Di  
annual balance 年度余额 PU"S;4m  
annual disposable income 每年可动用收入 WAv@F[  
annual estimates 周年预算 qsTq*G  
annual fee 年费 i(P>Y2s  
annual general meeting 周年大会 v4D!7 t&v"  
annual growth rate 年增率;每年增长率 AoIc9E lEX  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 /cYk+c  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 8:<1 |]]  
annual report 年报 #r(a~  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ]`K[W&  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 umryA{Ps  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 %_)b>C18 y  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 /3s@6Ex}E  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 F=: c5z  
annual salary 年薪 soDfi-2o3  
annual statement 年度报表;年度决算表 qhnapZJ  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Bu' :2"7  
annuitant 年金受益人 FbuKZp+  
annuity 年金 g4Bg6<;  
annuity contract 年金合约 )Yrr%f`\  
annuity on human life 人寿年金 }^Z< dbt  
antecedent debt 先前的债项 e _^KI  
ante-dated cheque 倒填日期支票 -: C[P  
anticipated expenditure 预期开支 7F~xq#Wi#  
anticipated net profit 预期纯利 a0 qj[+  
anticipated revenue 预期收入 'h k @>"  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 |\/~ 8qP  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ^&HI +M  
apparent deficit 表面赤字 .N&QW `  
apparent financial solvency 表面偿债能力 hl}dgp((  
apparent partner 表面合伙人 N]*!8  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 (a,6a  
application of fund 资金应用 R4yJ.f  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ^T=5zqRD  
appointed actuary 委任精算师 uQ-WTz|*  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 >[hrJn[  
appointed trustee 委任的受托人 ~;` fC|)  
appointer 委任人 8XgVY9]Qm  
apportioned pro rata 按比例分摊 IK85D>00T  
apportionment 分配;分摊 #i6[4X?  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Qve`k<Cj"  
apportionment formula 分摊方程式  POkXd^pI  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 dfnX!C~6\  
appraisal 估价;评估 qgh]@J Jh  
appreciable growth 可观增长 cS+?s=d  
appreciable impact 显着影响 Gl=@>Dc%  
appreciable increase 可观增长 r*xq(\v  
appreciation 增值;升值 j^:b-:F  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 3huzz<n3  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 *pmoLiuB>  
appreciation tax 增值税 bXk:~LE  
appropriation 拨款;拨用;拨付 CdE2w?1  
appropriation account 拨款帐目 9[B<rz  
Appropriation Bill 拨款法案 <ihhV e  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 I):m6y@  
approved assets 核准资产 |P^ikx6f5  
approved basket stock 认可一篮子证券 9 <y /Wv  
approved budget 核准预算 \t[ hg  
approved charitable donation 认可慈善捐款 uH TKo(NG  
approved charitable institution 认可慈善机构 -(`K7T>D.  
approved currency 核准货币;认可货币 h4B+0  
approved estimates 核准预算 3ZLr"O1l)  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 \3,$YlG  
approved overseas insurer 核准海外保险人 /2=_B4E2  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Ov F8&*A  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 9_I[o.q   
approved provident fund scheme 认可公积金计划 O(b"F? w  
approved provision 核准拨款 q=(M!9cE  
approved redeemable share 核准可赎回股份 q_OY sg  
approved regional stock 认可地区性证券 !]n{l_5r  
approved retirement scheme 认可退休金计划 |E>v~qD8I  
approved subordinated loan 核准附属贷款 1==P.d(  
arbitrage 套戥;套汇;套利 rerUM*0  
arbitrageur 套戥者;套汇者 9J't[( u|u  
arbitrary amount 临时款项 Z_ iQU1  
arrangement 措施;安排;协定 ]0at2  
arrears 欠款 &6=TtTp"9  
arrears of pay 欠付薪酬 1_p[*h  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 i'[n`|c<  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 p7?CeyZ-V  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 /@xr[=L  
ascertainment of profit 确定利润 lyMJW }T+>  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个