论坛风格切换切换到宽版
  • 3436阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 A|LO!P,w  
allotment notice 股份配售通知;配股通知  <O7!(  
allotment of shares 股份分配 |Uics:cQC  
allowable 可获宽免;免税的 nrY)i_\  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 inh:b .,B  
allowable expenses 可扣税的支出 .1TuHC\mC  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 tC|?Kl7  
allowance for debts 债项的免税额 )Xqjl  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 T; tY7;<  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 p _[,P7  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Nl[&rZ-&  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 wH8J?j"5>  
allowance to debtor 给债务人的津贴 E"9(CjbQ[  
alteration of capital 资本更改 PS" rXaY  
alternate trustee 候补受托人 +YZo-tE  
amalgamation 合并 8\68NG6o  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 <oJ?J^  
ambit of charges 征税范围;收费范围 yZ{yzv'D&  
amended valuation 经修订的估值 M?YNK]   
American Commodities Exchange 美国商品交易所 O)`L( x  
American Express Bank Limited 美国运通银行 "LTw;& y  
American Stock Exchange 美国证券交易所 6YU ,> KP  
amortization 摊销 ;[;WEA  
amount due from banks 存放银行同业的款项 (mp  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 27 XM&ZrZ  
amount due from holding companies 控股公司欠款 9HO9>^  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 zHA::6OgPN  
amount due to banks 银行同业的存款 I'*,<BPG  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 \}4Y]xjV2  
amount due to holding companies 控股公司存款 )YgntI@  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Bc.de&Bxz_  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 8OZasf  
amount for note issue 发行纸币的款额 &(,\~  
amount of bond 担保契据的款额 VxDIA_ @y  
amount of consideration 代价款额 ^7 \kvW  
amount of contribution 供款数额 MJ ch Z  
amount of indebtedness 负债款额 ~\(c;J*Ir  
amount of principal of the loan 贷款本金额 <qfAW?tF  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 @=l6zd@  
amount of share capital 股本额 3v\P6  
amount of sums assured 承保款额 Ik^^8@z  
amount of variation 变动幅度 (Ff}Y.4  
amount of vote 拨款数额 <L8|Wz  
amount payable 应付款额 +# 'w} P  
amount receivable 应收款额 rl 7up  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 w[d8#U   
analysis 分析 7(]F+\A3  
ancillary risk 附属风险 qdI%v#'M  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 :se$<d%  
annual accounting date 年结日期 D(ItNMc Ku  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ,V,mz?d^9  
annual balance 年度余额 `$Rgn3  
annual disposable income 每年可动用收入 1s(T#jh  
annual estimates 周年预算 i<F7/p "-  
annual fee 年费 s1Acl\l-uF  
annual general meeting 周年大会 qr4 lr!#t  
annual growth rate 年增率;每年增长率 ZN#b5I2Pf  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 `2]0 X#R  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪  > )< ?  
annual report 年报 Ez~5ax7x  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 A0 Nx?  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 &*>.u8:r  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ]UUa/ep-  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 u ,3 B[  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 te( H6c#0  
annual salary 年薪 aGC3&c[Wx  
annual statement 年度报表;年度决算表 -y|J_;EG  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 j yD3S a3  
annuitant 年金受益人 9no<;1+j,  
annuity 年金 _ cQ '3@  
annuity contract 年金合约 dvjj"F'Bf  
annuity on human life 人寿年金 k5E2{&wZ  
antecedent debt 先前的债项 iGhvQmd(/*  
ante-dated cheque 倒填日期支票 uQ-GJI^t  
anticipated expenditure 预期开支 )9"^ D  
anticipated net profit 预期纯利 H9)n<r  
anticipated revenue 预期收入 fYjmG[4  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 86)2\uan  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 KV$&qM.  
apparent deficit 表面赤字 P4Pc;8T@!  
apparent financial solvency 表面偿债能力 ldUZ\z(*  
apparent partner 表面合伙人 IMwV9rF  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 :41Y  
application of fund 资金应用 RJ@79L *#  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 @CzFzVmF"  
appointed actuary 委任精算师 } doAeTZ  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 r{v3 XD/  
appointed trustee 委任的受托人 sMGo1pG(  
appointer 委任人 (0.oE%B",1  
apportioned pro rata 按比例分摊 Y M:9m)  
apportionment 分配;分摊 neM.M )0  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 V?S}%-a  
apportionment formula 分摊方程式 c ^ds|7i]a  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ?pZU'5le`  
appraisal 估价;评估 G^t)^iI"'  
appreciable growth 可观增长 r1< 'l  
appreciable impact 显着影响 ]]K?Q )9x  
appreciable increase 可观增长 :Q DkaA  
appreciation 增值;升值 7FoX)54"  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ^(^P#EEG  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 %TQ4 ZFD3  
appreciation tax 增值税 xR0*w7YE  
appropriation 拨款;拨用;拨付 tV(iC~/  
appropriation account 拨款帐目 ]%D!-[C%1  
Appropriation Bill 拨款法案 ru 6`Z+p  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Gt#r$.]W?o  
approved assets 核准资产 b5)^g+8)w  
approved basket stock 认可一篮子证券 >`UqS`YQK  
approved budget 核准预算 e2 c'Wab  
approved charitable donation 认可慈善捐款 aInt[D(  
approved charitable institution 认可慈善机构 AVQcD`V3B  
approved currency 核准货币;认可货币 HSNj  
approved estimates 核准预算 <@(\z   
approved estimates of expenditure 核准开支预算 2*V%S/cck  
approved overseas insurer 核准海外保险人 s 1M-(d Q  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ,nYa+e  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ]Ik~TW&  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 > Hv9Xz  
approved provision 核准拨款 *d C|X  
approved redeemable share 核准可赎回股份 C`[2B0  
approved regional stock 认可地区性证券 N9M}H#  
approved retirement scheme 认可退休金计划 {mD0 ug  
approved subordinated loan 核准附属贷款  #B~ ;j5  
arbitrage 套戥;套汇;套利 c;]\$#2  
arbitrageur 套戥者;套汇者 s U`#hL6;  
arbitrary amount 临时款项 .t\J @?Z  
arrangement 措施;安排;协定 THq}>QI  
arrears 欠款 Z~Q5<A9Jz  
arrears of pay 欠付薪酬 4ct-K)Ris  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 .\oW@2,RA9  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 A x8>  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 sC\?{B0 r  
ascertainment of profit 确定利润 e*T^:2oRl  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个