allotment 分配;配股 o=9'
allotment notice 股份配售通知;配股通知 K+mU_+KRp
allotment of shares 股份分配 wD=am
allowable 可获宽免;免税的 0$2={s4ze
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ahp1!=Z-=
allowable expenses 可扣税的支出 z~.9@[LG]
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 K^
6+Ily
allowance for debts 债项的免税额 @+dHF0aXd
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 3'@&c?Fye
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 $-w5o`e
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 $,P\)</VR
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ;](h2Z`3s
allowance to debtor 给债务人的津贴 vPsq<l}
alteration of capital 资本更改
dzxI QlP
alternate trustee 候补受托人 Uh\]?G[G
amalgamation 合并 U_*3>Q
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 <|V'p
im
ambit of charges 征税范围;收费范围 "%kGRHq
amended valuation 经修订的估值 5&qY3@I7l
American Commodities Exchange 美国商品交易所 qC.i6IL
American Express Bank Limited 美国运通银行 S.]MOB dt
American Stock Exchange 美国证券交易所 M c@GH
amortization 摊销 I{<;;;
a
amount due from banks 存放银行同业的款项 6EP~F8Kd
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 irmwc'n]
amount due from holding companies 控股公司欠款 ,TJ/3_ lH
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 *+~D+_,
amount due to banks 银行同业的存款 0s!N@ ,T
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 l4Y1(
amount due to holding companies 控股公司存款 Y^5"qd|`
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ?'f^X$aS
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 >D3zV.R
amount for note issue 发行纸币的款额 @tQ2E}psP,
amount of bond 担保契据的款额 *2#FRA#q
amount of consideration 代价款额 '
^B3pR:
amount of contribution 供款数额 k -]xSKG
amount of indebtedness 负债款额
]
?9t -
amount of principal of the loan 贷款本金额 *JS"(. '(
amount of rates chargeable 应征差饷数额 X{'wWWZC
amount of share capital 股本额 kDg{>mf
amount of sums assured 承保款额 gDj_KKd
amount of variation 变动幅度 uOb2npPj
amount of vote 拨款数额 V^ Y*xZ
amount payable 应付款额
z0;9SZ9
amount receivable 应收款额 +/
}_%Cf8
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 cUN
Go%Y
analysis 分析 1{7_ `[
ancillary risk 附属风险 F_ _H(}d
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 FSVS4mtiX\
annual accounting date 年结日期 *XOS. $zGz
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Y8t
Nwh
annual balance 年度余额 excrXx
annual disposable income 每年可动用收入 ny~
W]1
annual estimates 周年预算 X-v~o/r7
annual fee 年费 bWUS9WT
annual general meeting 周年大会 #B\B(y
annual growth rate 年增率;每年增长率 9yDFHz w
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ,NDxFy;d
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 LEA;dSf
annual report 年报 j]#wrm
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 pNBa.4z:
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ^xmZ|f-
Annual Return Rules 《周年报表规则》 EuLXtq
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 =s6E/K
annual roll-forward basis 逐年延展方式 y
'mlee
annual salary 年薪 Gk{W:866
annual statement 年度报表;年度决算表 yX3PUO9
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 6,a%&1_
annuitant 年金受益人 Io09W ^
annuity 年金 n~9 i^
annuity contract 年金合约 /AoVl'R
annuity on human life 人寿年金 z?I+u*rF6
antecedent debt 先前的债项 `|uoqKv
ante-dated cheque 倒填日期支票 }]tFz}E\
anticipated expenditure 预期开支 N*HH,m&
anticipated net profit 预期纯利 k RQ~hRT6
anticipated revenue 预期收入 QZ?O;K1|y
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 m&,bC)}
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ;Sy/N||
apparent deficit 表面赤字 p EY>A_F
apparent financial solvency 表面偿债能力 t2Ip\>;9f
apparent partner 表面合伙人 4Fh&V{`W
application for personal assessment 个人入息课税申请书 nD(w @c?
application of fund 资金应用 }FHw"
{my
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 3.B4(9:>,
appointed actuary 委任精算师 SHytyd
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 5FZ47m ~{Z
appointed trustee 委任的受托人 `D4oAx d9
appointer 委任人 S!u6dz^[$X
apportioned pro rata 按比例分摊 _w
\Y{(k
apportionment 分配;分摊 uAc@ Z-
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 }7-7
t{G
apportionment formula 分摊方程式
,0BR-#
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 q^)=F_QvG
appraisal 估价;评估 v/]Qq
appreciable growth 可观增长 4 0p3Rv
appreciable impact 显着影响 P=&'wblm?
appreciable increase 可观增长 !T)T_P[
appreciation 增值;升值 F\zkyk4
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 -mE
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 m*\B2\2gJ
appreciation tax 增值税 q;CayN'I
appropriation 拨款;拨用;拨付 0Z@ARMCe|m
appropriation account 拨款帐目 (s
5<
Appropriation Bill 拨款法案 ]z+*?cc
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ?s1u#'aO
approved assets 核准资产 jB5>y&+
approved basket stock 认可一篮子证券 aytq4Ts
approved budget 核准预算 20$F$YYuk
approved charitable donation 认可慈善捐款 A Z]P+v
approved charitable institution 认可慈善机构 V h
Z=,m
approved currency 核准货币;认可货币 0m]~J_
approved estimates 核准预算 x%_qJ]o
approved estimates of expenditure 核准开支预算 e$ThSh\+(
approved overseas insurer 核准海外保险人 dCa}ITg
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ~gSwxGT7d
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 |\i:LG1
approved provident fund scheme 认可公积金计划 x:!C(Ep)
approved provision 核准拨款 Uc_'3|e
approved redeemable share 核准可赎回股份 \Oi5=,
approved regional stock 认可地区性证券 IXbdS9,>F
approved retirement scheme 认可退休金计划 c-[Q,c
approved subordinated loan 核准附属贷款 =Jsg{vI
arbitrage 套戥;套汇;套利 (45NZBs
arbitrageur 套戥者;套汇者 b*btkaVue
arbitrary amount 临时款项 A2}Z
*U(;
arrangement 措施;安排;协定 #H'sZv
arrears 欠款 Y
1$ #KC
arrears of pay 欠付薪酬 #citwMW
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 dE 3i=
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 X{5v?4wI
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 6(ka"Vu~
ascertainment of profit 确定利润 _#/!s]$d#
"Asia Clear" “亚洲结算系统”