allotment 分配;配股 qZ^
PC-
allotment notice 股份配售通知;配股通知 2pdeJ
allotment of shares 股份分配
,5v'hG
allowable 可获宽免;免税的 86)2\uan
allowable business loss 可扣除的营业亏损 KV$&qM.
allowable expenses 可扣税的支出 A]!0Z:{h%
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ^+D/59I
allowance for debts 债项的免税额 4+q,[m-$(
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 E#+2)Q
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 $6mShp9(
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 xH\\#4/
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 73rme,
allowance to debtor 给债务人的津贴 12U]=
alteration of capital 资本更改 4&cQW)
alternate trustee 候补受托人 pL1ABvBB
amalgamation 合并 %3qjgyLZ|
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 nDdY~f.B
ambit of charges 征税范围;收费范围 je^VJ&ac
amended valuation 经修订的估值 C
zJ-tEO
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ={%'tv`
American Express Bank Limited 美国运通银行 F2}Fuupb.
American Stock Exchange 美国证券交易所 ?@4Mt2Z\
amortization 摊销 :Q DkaA
amount due from banks 存放银行同业的款项 7FoX)54"
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ^(^P#EEG
amount due from holding companies 控股公司欠款 %TQ4ZFD3
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 + )Qu,%2
amount due to banks 银行同业的存款 S'34](9n6
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 `.J)Z=o
amount due to holding companies 控股公司存款 g7]S
amount due to local banks 本港银行同业的存款 V\zcv @
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 K +vD&Z^
amount for note issue 发行纸币的款额 b5)^g+8)w
amount of bond 担保契据的款额 >`UqS`YQK
amount of consideration 代价款额 e2c'Wab
amount of contribution 供款数额 ]|g2V
a~-
amount of indebtedness 负债款额 9<?w9D.1
amount of principal of the loan 贷款本金额 'O)v@p "
amount of rates chargeable 应征差饷数额 S. `y%t.GP
amount of share capital 股本额 E7/UsUV.
amount of sums assured 承保款额 h@R n)D
amount of variation 变动幅度 OU%"dmSDk
amount of vote 拨款数额 I%r7L
amount payable 应付款额 5Jo'h]
amount receivable 应收款额 #).^k-
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 DGGySO6=$e
analysis 分析 2x<BU3
ancillary risk 附属风险 HDKF>S_S
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Jn{)CZ
annual accounting date 年结日期 Pr}
l
y
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ra*|HcLD
annual balance 年度余额 ~$6` e:n
annual disposable income 每年可动用收入 >97YK =
annual estimates 周年预算 HE+' fQ!R
annual fee 年费 YaS!YrpI
annual general meeting 周年大会 tZ[9qms^_
annual growth rate 年增率;每年增长率 0x~+=GUN
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 [!%5(Ro_
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 @I4HpY7:
annual report 年报 1R@G7m
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 'Grej8
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 L;:PeYPL
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Fxa{
9'99
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 RjVUm+<
annual roll-forward basis 逐年延展方式 1sg:8AA
annual salary 年薪 @Dsw.
@/
annual statement 年度报表;年度决算表 n>u_>2Ikkj
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 l tNI+G
annuitant 年金受益人 ^ulgZ2BQ|
annuity 年金 Pxf>=kY
annuity contract 年金合约
t }4
annuity on human life 人寿年金 OiAuL:D
antecedent debt 先前的债项 c=tbl|Cq
ante-dated cheque 倒填日期支票 +Iuu8t
anticipated expenditure 预期开支 ;v]C8 }L^
anticipated net profit 预期纯利 -sv%A7i
anticipated revenue 预期收入 <UO[*_,\
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 l7T?Yx j
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 b&
yuy
apparent deficit 表面赤字 Me z&@{
apparent financial solvency 表面偿债能力 6P@K]jy& n
apparent partner 表面合伙人 [gUD +
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Sm {Sq
application of fund 资金应用 m#W XZr
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 \1<aBgKi
appointed actuary 委任精算师 -l}"DP
_
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 O+mEE>:w%
appointed trustee 委任的受托人 ih)\P0wed
appointer 委任人 x_O:IK.>
apportioned pro rata 按比例分摊 J1(SL~e],
apportionment 分配;分摊 <=|^\r
!}&
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 pWE(?d_M{G
apportionment formula 分摊方程式 d1.
@v;
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 56YqYu.
appraisal 估价;评估 S^~"#
appreciable growth 可观增长 +(x(Ybl#
appreciable impact 显着影响 S@pdCH, n
appreciable increase 可观增长 38-kl,Vw
appreciation 增值;升值 fCu;n%
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 5+{oQs_
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ?i0u)<H
appreciation tax 增值税 Heqr1btK
appropriation 拨款;拨用;拨付 xr.;B`T0\'
appropriation account 拨款帐目 9E5*%Hu_
Appropriation Bill 拨款法案 k {{eyC
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 7>zUT0SS
approved assets 核准资产 x2fqfrr_]
approved basket stock 认可一篮子证券 s w>B
approved budget 核准预算 hB<(~L?A]
approved charitable donation 认可慈善捐款 %Qj$@.*:
approved charitable institution 认可慈善机构 v"
#8^q
approved currency 核准货币;认可货币 a'HHUii=
approved estimates 核准预算 ]srL>29_b
approved estimates of expenditure 核准开支预算 (5`(H.(
approved overseas insurer 核准海外保险人 TPx0LDk%(
approved overseas trust company 核准海外信托公司 jp_)NC/~g
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 8@;R2]Q
approved provident fund scheme 认可公积金计划 n=DmdQ}
approved provision 核准拨款 PY4">~6\i
approved redeemable share 核准可赎回股份 {7X9P<<L7
approved regional stock 认可地区性证券 1)}hzA
approved retirement scheme 认可退休金计划 JI-.SR
approved subordinated loan 核准附属贷款 7^.g\Kt?
arbitrage 套戥;套汇;套利 bly `mp8#
arbitrageur 套戥者;套汇者 oEZhKVyc.y
arbitrary amount 临时款项 jN=
!Q&^i[
arrangement 措施;安排;协定 !RLXB$@`
arrears 欠款 r;(^]Soz
arrears of pay 欠付薪酬 ae3 Gn}tf
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 XpKeN2=p
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 lGT[6S\as
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 U7zd7O
ascertainment of profit 确定利润 m bhh
"Asia Clear" “亚洲结算系统”