allotment 分配;配股 K?o( zh;
allotment notice 股份配售通知;配股通知 @(M-ZO!D
allotment of shares 股份分配 @?lmho?
allowable 可获宽免;免税的 X Uc(7>k
allowable business loss 可扣除的营业亏损 UJMM&
allowable expenses 可扣税的支出 /#lhRNX
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 35;|r
allowance for debts 债项的免税额 2kb<;Eh`G
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 `ECT8
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 n4\UoKq
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ~o_0RB
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 cu*8,*FU
allowance to debtor 给债务人的津贴 kKL'rT6z
alteration of capital 资本更改 ~Gm<F .(+
alternate trustee 候补受托人 nb
dm@
amalgamation 合并 AGu#*,K
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 7.mY@
ambit of charges 征税范围;收费范围 ?!TFoD2'
amended valuation 经修订的估值 G(gJtl
American Commodities Exchange 美国商品交易所 $2uk;&"?A=
American Express Bank Limited 美国运通银行 " O0p.o
American Stock Exchange 美国证券交易所 +9Q,[)e r
amortization 摊销 ;]c@%LX
amount due from banks 存放银行同业的款项 z,dh?%H>X
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 -E{D'X
amount due from holding companies 控股公司欠款 " E+V>V+
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Nc;cb
amount due to banks 银行同业的存款 Rr#Zcs!G
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 OBY^J1St
amount due to holding companies 控股公司存款 z7TMg^9#
amount due to local banks 本港银行同业的存款 c"D%c(:4|
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 vDI$
QUMD6
amount for note issue 发行纸币的款额 8LuM eGs
amount of bond 担保契据的款额 JC
6?*R
amount of consideration 代价款额 "?9rJx$
amount of contribution 供款数额 .5$"qb
?
amount of indebtedness 负债款额 r+v?~m!
amount of principal of the loan 贷款本金额 x6yYx_
amount of rates chargeable 应征差饷数额 H.ha}0J
amount of share capital 股本额 ]M3V]m
amount of sums assured 承保款额 (~
S=DFsP
amount of variation 变动幅度 4^uQB(}Z
amount of vote 拨款数额 K(jo [S
amount payable 应付款额 FK;3atrz
amount receivable 应收款额 }fC=
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 _EPfeh;
analysis 分析 FgwIOpqE*
ancillary risk 附属风险 7slpj8
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 U]Y</>xGI
annual accounting date 年结日期 \dAs<${(
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 V[DiN~H
annual balance 年度余额 [G!#y
annual disposable income 每年可动用收入 LH}]& >F
annual estimates 周年预算 YMS
ZcI
annual fee 年费 tKS'#y!R
annual general meeting 周年大会 T'6MAxEZUq
annual growth rate 年增率;每年增长率 jxc^OsYj
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Cb}I-GtO
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 {$>Pg/
annual report 年报 8MQb5( !
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Nyx)&T&I
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 +H{TV#+r
Annual Return Rules 《周年报表规则》 TXL!5,
X_
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 <n1panS
annual roll-forward basis 逐年延展方式 [L m
annual salary 年薪 j_3`J8WwF
annual statement 年度报表;年度决算表 px${
"K<
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 |hl:!j.t
annuitant 年金受益人 0RZ[]:(
annuity 年金 B,S~Idr}
annuity contract 年金合约 OsT|MX
annuity on human life 人寿年金 <aQ
<Wy=\
antecedent debt 先前的债项 zgNzdO/B
ante-dated cheque 倒填日期支票 J7;8
S
anticipated expenditure 预期开支 gpw,bV
anticipated net profit 预期纯利 aS! If >
anticipated revenue 预期收入 ?lca#@f(
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 \s?8}k
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 /hN;\Z[@
apparent deficit 表面赤字 3N[Rrxe2
apparent financial solvency 表面偿债能力 xovsh\s
apparent partner 表面合伙人 [$X^r<|P@
application for personal assessment 个人入息课税申请书 @WCA7DW!
application of fund 资金应用 ;\g0*b(
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 b#nI#!p'
appointed actuary 委任精算师 !8e;3W
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 %?hvN
appointed trustee 委任的受托人 oGRd ;hsF
appointer 委任人 QHXA?nBX
apportioned pro rata 按比例分摊 B#DnU;=O#+
apportionment 分配;分摊 X5pb9zRq
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 JIiS/]KQ
apportionment formula 分摊方程式 ^c<8|lK L@
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 \483S]_-z{
appraisal 估价;评估 Y&<]:)
appreciable growth 可观增长
NDUH10Y:[
appreciable impact 显着影响 hd*GDjmRQ/
appreciable increase 可观增长 s0O]vDTR,H
appreciation 增值;升值 Jmuyd\?,b
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 jp;]dyU
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 PI.Zd1r
appreciation tax 增值税 1xEFMHjy
appropriation 拨款;拨用;拨付 jM}(?^@
appropriation account 拨款帐目 VOJ/I Dl 4
Appropriation Bill 拨款法案 R<B5<!+
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 !bCSt?}@u
approved assets 核准资产 JZdRAL2#v
approved basket stock 认可一篮子证券 }Y^o("c(
approved budget 核准预算 f(G1xw]]@Y
approved charitable donation 认可慈善捐款 ]Cs=EZr
approved charitable institution 认可慈善机构 7YxVtN
approved currency 核准货币;认可货币 *_Vv(H&
approved estimates 核准预算 $1$0M
approved estimates of expenditure 核准开支预算 IH&0>a
approved overseas insurer 核准海外保险人 k;B[wEW@
approved overseas trust company 核准海外信托公司 j1;<3)%0
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 qSGM6kb
approved provident fund scheme 认可公积金计划 riL|B3
approved provision 核准拨款 5 JlgnxRq
approved redeemable share 核准可赎回股份 jGi{:} `lB
approved regional stock 认可地区性证券 3G[|4v?[<_
approved retirement scheme 认可退休金计划 Xj{gyLs
approved subordinated loan 核准附属贷款 #*q]^Is"
arbitrage 套戥;套汇;套利 a>6D3n
W
arbitrageur 套戥者;套汇者 J'ZC5Xr
arbitrary amount 临时款项 qm"SN<2S*
arrangement 措施;安排;协定 nE +H)%p
arrears 欠款 H|_@9V
arrears of pay 欠付薪酬 }N}Js*
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 *MS$C$HOq
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 XG*> yra`
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 h\p!J-V
ascertainment of profit 确定利润 \FUMfo^
"Asia Clear" “亚洲结算系统”