allotment 分配;配股 Bdo{zv&A
allotment notice 股份配售通知;配股通知 {C |R@S
allotment of shares 股份分配 5xH=w:
allowable 可获宽免;免税的 ~IhA
O}1
allowable business loss 可扣除的营业亏损 zs$r>rlO
allowable expenses 可扣税的支出
CKAd\L
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ==Gc%
allowance for debts 债项的免税额 ~^wSwd[
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 N0 {e7M
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
cILS
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ch
i=]*9
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 U`v2Yw3E
allowance to debtor 给债务人的津贴 I0XJ&P%
alteration of capital 资本更改 VL%. maj
alternate trustee 候补受托人 zt
.kNb
amalgamation 合并 '-wmY?ZFxy
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 fCt|8,-H
ambit of charges 征税范围;收费范围 Cqd\n#d/~
amended valuation 经修订的估值 Emlj,c<?
j
American Commodities Exchange 美国商品交易所 j>8DaEfwx
American Express Bank Limited 美国运通银行 zlMh^+rMX
American Stock Exchange 美国证券交易所 P&`%VW3E
amortization 摊销 Ny^ 1#R
amount due from banks 存放银行同业的款项 \Qml~?$@lH
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 -K{R7
amount due from holding companies 控股公司欠款 t]K20(FSN
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Q2
q~m8(
amount due to banks 银行同业的存款 la[
pA
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 gt{kjrTv&
amount due to holding companies 控股公司存款 5|*{~O
|
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Zue3Z{31T
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ZP";B^J
amount for note issue 发行纸币的款额 [@@{z9c
amount of bond 担保契据的款额 eV7;#w<]
amount of consideration 代价款额 kn3w6]
amount of contribution 供款数额 Y?^liI`#
amount of indebtedness 负债款额 zgD?e?yPO
amount of principal of the loan 贷款本金额 "FHJ_$!
amount of rates chargeable 应征差饷数额 r1!1u7dr
t
amount of share capital 股本额 i{$-[*WHiV
amount of sums assured 承保款额 i'fw>-0
amount of variation 变动幅度 w/@ZPBRo]
amount of vote 拨款数额 IQ_6DF
amount payable 应付款额 CPB{eQeDuv
amount receivable 应收款额 )KZMRAT-
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Jg#0g
eU
analysis 分析 BTAbDyH5
ancillary risk 附属风险 \$ 9C1@B@
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 _E'?
U
annual accounting date 年结日期 ns~]a:1yh
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 t/ \S9
annual balance 年度余额 =3-=p&*
annual disposable income 每年可动用收入 M?l v
annual estimates 周年预算 bPVk5G*ruP
annual fee 年费 .xIAep_
annual general meeting 周年大会 =lAjQt
annual growth rate 年增率;每年增长率 're:_;lG
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 e!6yxL*[@[
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 4,y7a=qf3
annual report 年报 ]>M\|,wh
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 etX@z'H
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 dN5{W0_
Annual Return Rules 《周年报表规则》 h$5[04.Q
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 /r4l7K
annual roll-forward basis 逐年延展方式 k4Q>J,k
annual salary 年薪 x-i1:W9;
annual statement 年度报表;年度决算表 E2DfG^sGV
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 !!\}-r^y%
annuitant 年金受益人 ]i
{yJ)i
annuity 年金
;JxL>K(
annuity contract 年金合约 l"ms:v
annuity on human life 人寿年金 W&5/1``u\
antecedent debt 先前的债项 jG>W+lq
ante-dated cheque 倒填日期支票 k`5I"-e
anticipated expenditure 预期开支 \2@J^O1,
anticipated net profit 预期纯利 Q6m8N
anticipated revenue 预期收入 4iA F<|6s
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 bK:U:vpYm
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 9a*#r;R
apparent deficit 表面赤字 5L3+KkX@
apparent financial solvency 表面偿债能力 }y6)d.
apparent partner 表面合伙人 z~Q=OPCnY
application for personal assessment 个人入息课税申请书 oU|G74e6
application of fund 资金应用 evZcoH3~
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 gqS9 {K(f
appointed actuary 委任精算师 mx^Ga=:
?
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 a``|sn9
appointed trustee 委任的受托人 !(lcUdBd
appointer 委任人 Q:b0M11QR
apportioned pro rata 按比例分摊 ROFZ*@CH<
apportionment 分配;分摊 #*bmwb*i
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 P<g(i 6]
apportionment formula 分摊方程式 F85_Lz4
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 f<8Hvumw
appraisal 估价;评估 l cl|o3yQ
appreciable growth 可观增长 Z3]I^i
FI
appreciable impact 显着影响 `,]
Bs*~
appreciable increase 可观增长 ZVgfrvZP
appreciation 增值;升值 -,
bnj^L
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 %,bD|
NKp
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 6*i**
appreciation tax 增值税 %o8o~B|{.U
appropriation 拨款;拨用;拨付 &_L%wV|[
appropriation account 拨款帐目 f$dPDbZQ
Appropriation Bill 拨款法案 )JzY%a SP
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 %jtUbBN
approved assets 核准资产 m,)s8_a
approved basket stock 认可一篮子证券 %>FtA)
approved budget 核准预算 nJe}U#
approved charitable donation 认可慈善捐款 u%C oo
approved charitable institution 认可慈善机构 l@);U%\pS
approved currency 核准货币;认可货币 _v&fIo
approved estimates 核准预算 CyIlv0fd}
approved estimates of expenditure 核准开支预算 nL
5tHz:e
approved overseas insurer 核准海外保险人 4]r_K2.cc
approved overseas trust company 核准海外信托公司 6U{A6hH]
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 `#$}P;W
approved provident fund scheme 认可公积金计划 %mC@}
approved provision 核准拨款 u ON(LavB
approved redeemable share 核准可赎回股份 6\8d6x>
approved regional stock 认可地区性证券
ZPZh6^cc
approved retirement scheme 认可退休金计划 6nTM~]5.
approved subordinated loan 核准附属贷款 e(7#>O%1
arbitrage 套戥;套汇;套利 vK!`#W`X
arbitrageur 套戥者;套汇者 E !!,JnU
arbitrary amount 临时款项 =muQ7l:(
arrangement 措施;安排;协定 j !*,(
arrears 欠款 i >3`V6
arrears of pay 欠付薪酬 AA5G`LiT
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 vX:}tir[
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Dck/Ea
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 J];Sj
ascertainment of profit 确定利润 :{a
< ~n`
"Asia Clear" “亚洲结算系统”