allotment 分配;配股 xeX Pc7JG
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Z;QbqMj
allotment of shares 股份分配 Q=%1@ ,x"
allowable 可获宽免;免税的 #yv_Eb02
allowable business loss 可扣除的营业亏损 \]W*0t>s
allowable expenses 可扣税的支出 >8nRP%r[5,
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 {?
jr
allowance for debts 债项的免税额 ["\Y-6"l
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ~%QVjzMC
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 #xS8
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [ENm(e$sI
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 XOzd{
allowance to debtor 给债务人的津贴 Uzb~L_\Rmt
alteration of capital 资本更改 ]N^a/&}*
alternate trustee 候补受托人 FaC;vuSpy
amalgamation 合并 wTGH5}QZ+
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 x-km)2x=W
ambit of charges 征税范围;收费范围 H\7Qf8s|{
amended valuation 经修订的估值 POQRq%w
American Commodities Exchange 美国商品交易所 c@%:aiEl
American Express Bank Limited 美国运通银行 y8uB>z+#+;
American Stock Exchange 美国证券交易所 ++Qg5FukR
amortization 摊销 NZSP*# !B
amount due from banks 存放银行同业的款项 ~*9
vn Z@
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 o })k@-oL
amount due from holding companies 控股公司欠款 0 V:z(r
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 TpLlbsd
amount due to banks 银行同业的存款 f:gXXigY,
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 K)c`
G_%G
amount due to holding companies 控股公司存款 sXdNlR&
amount due to local banks 本港银行同业的存款
;#G)([
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 445}Yw5;9
amount for note issue 发行纸币的款额 }UK<tUO
amount of bond 担保契据的款额 !SAjV)
amount of consideration 代价款额 3zU!5tg
amount of contribution 供款数额 sHx>UvN6
amount of indebtedness 负债款额 ."<mL}Fi(
amount of principal of the loan 贷款本金额 pZx'%-\-T
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ?+)O4?#
amount of share capital 股本额 B>}=x4-8
amount of sums assured 承保款额 hiWfVz{~
amount of variation 变动幅度 l(Dkmt>^
amount of vote 拨款数额 h0ufl.N_%
amount payable 应付款额 Z&gM7Zo8
amount receivable 应收款额 FMCX->}$
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 _Gv[ D
analysis 分析 e)kN%JqW
ancillary risk 附属风险 }=CL/JHz
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 1'wwwxe7
annual accounting date 年结日期 [;3` Aw
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 M}|<#
i7u
annual balance 年度余额 v|:2U8YREf
annual disposable income 每年可动用收入 dGf:0xE"
annual estimates 周年预算 6 KuB<od
annual fee 年费 @giJ&3S,
annual general meeting 周年大会 9~ 8 A>
annual growth rate 年增率;每年增长率 R#OVJ(#
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 i`-,=RJ
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 -F.A1{l[.
annual report 年报 \ 8v{9Yb
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 UruD&=AMK
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 $e66j V
Annual Return Rules 《周年报表规则》 OU&eswW
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 wLyQ <[$
annual roll-forward basis 逐年延展方式 @Sb 86Ee
annual salary 年薪 *7: )k
annual statement 年度报表;年度决算表 R%)ZhG*
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 XRi/O)98o
annuitant 年金受益人 "/ G^+u
annuity 年金 VJ1(|v{D4[
annuity contract 年金合约 ^B[%|{cO
annuity on human life 人寿年金 L'XX++2
antecedent debt 先前的债项 M>
H4bU(
ante-dated cheque 倒填日期支票 ?'F>DN
anticipated expenditure 预期开支 /">A3bq
anticipated net profit 预期纯利 2,.%]U
anticipated revenue 预期收入 &w@~@]
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Y{yN*9a79
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 r?Y+TtF\e
apparent deficit 表面赤字 hZ_0lX}
apparent financial solvency 表面偿债能力 |)'gQvDM
apparent partner 表面合伙人 .{6?%lt
application for personal assessment 个人入息课税申请书 VT.BHZ
application of fund 资金应用 7gIK+1`
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 .O9A[s<
appointed actuary 委任精算师 V'vDXzk\
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 {)^P_zha[9
appointed trustee 委任的受托人 !_{2\&
appointer 委任人 ejY|o
Bj
apportioned pro rata 按比例分摊 }T
!2IaAB
apportionment 分配;分摊 2q2;Uo`"S.
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Y XC?q
apportionment formula 分摊方程式 u+7B-l=u*
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 q7id?F}3&
appraisal 估价;评估 4{2)ZI#
appreciable growth 可观增长 /($!("b
appreciable impact 显着影响 Z,~"`9>Ss
appreciable increase 可观增长 lN
V%R(
appreciation 增值;升值 VKa
-
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 9A]XuPAlh
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 \<ohe w
appreciation tax 增值税 .;gK*`G2W)
appropriation 拨款;拨用;拨付 @&f3zq
appropriation account 拨款帐目 W!a~ #R/r-
Appropriation Bill 拨款法案 [oOA@
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ~;/\l=Xl
approved assets 核准资产 2i);2>HLG
approved basket stock 认可一篮子证券 Ck,.4@\tK
approved budget 核准预算 B"O5P>
approved charitable donation 认可慈善捐款 iR-MuDM
approved charitable institution 认可慈善机构 )r
O`K
approved currency 核准货币;认可货币 .ON+ (
#n
approved estimates 核准预算 HLMEB0zh^
approved estimates of expenditure 核准开支预算 jjgY4<n
approved overseas insurer 核准海外保险人 tMaJ; 4
approved overseas trust company 核准海外信托公司 )Qve[O
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ^iJMUV|
approved provident fund scheme 认可公积金计划 \mZ\1wzn'{
approved provision 核准拨款 Vy
= fm
approved redeemable share 核准可赎回股份 +4emkDTdR
approved regional stock 认可地区性证券 g0.D36
approved retirement scheme 认可退休金计划 |Iy55~hK`
approved subordinated loan 核准附属贷款 %g(h%V9f
arbitrage 套戥;套汇;套利 xh>/bU!>
arbitrageur 套戥者;套汇者
?MhRdY
arbitrary amount 临时款项 &/lJ7=Nq
arrangement 措施;安排;协定 n<:/ X tE
arrears 欠款 zx\N^R;Jq
arrears of pay 欠付薪酬 9d2#=IJm
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 amf=uysr
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 P f oAg*
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 9frx 60
ascertainment of profit 确定利润 5|1&s3/f
"Asia Clear" “亚洲结算系统”