论坛风格切换切换到宽版
  • 4457阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 U]AJWC6  
allotment notice 股份配售通知;配股通知  ? dh  
allotment of shares 股份分配 {$xt .<  
allowable 可获宽免;免税的 N5d)&a 7?  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 RIdh],-  
allowable expenses 可扣税的支出 s~'"&0Gz  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 J:Idt}@z  
allowance for debts 债项的免税额 AEd]nVV Q  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 @s.civ!Yk  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 /N9ct4 {^  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 "K c/Cs2[  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 WRov7  
allowance to debtor 给债务人的津贴 B&L-Lc2  
alteration of capital 资本更改 cXod43  
alternate trustee 候补受托人 Us2I eR  
amalgamation 合并 urhOvC$a  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ~YRG9TK  
ambit of charges 征税范围;收费范围 Bw/8-:eb  
amended valuation 经修订的估值 1Eh6ti  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 {&ykpu090  
American Express Bank Limited 美国运通银行 \"pp-str  
American Stock Exchange 美国证券交易所 [nASMKK0  
amortization 摊销 H):(8/> (  
amount due from banks 存放银行同业的款项 r#'ug^^k$X  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 XY^]nm-{I  
amount due from holding companies 控股公司欠款 IqAML|C  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 rU9z? (  
amount due to banks 银行同业的存款 +3F%soum95  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 aqEmF  
amount due to holding companies 控股公司存款 8+@j %l j  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Ji4JP0  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 92x)Pc^D  
amount for note issue 发行纸币的款额 Marx=cNj  
amount of bond 担保契据的款额 U8zCV*ag  
amount of consideration 代价款额 @1N .;]|  
amount of contribution 供款数额 XR_Gsb%l  
amount of indebtedness 负债款额 *3\*GatJ  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ryNe=9p  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 N Hiac(&*  
amount of share capital 股本额 x n=#4:f  
amount of sums assured 承保款额 oy-y Q YX  
amount of variation 变动幅度 t0_4jV t  
amount of vote 拨款数额 gA}?X  
amount payable 应付款额 8b!xMFF"  
amount receivable 应收款额 =m;,?("7t3  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 k8c(|/7d  
analysis 分析 !oa/\p  
ancillary risk 附属风险 I(H9-!&  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ;pj,U!{%s\  
annual accounting date 年结日期 *,|x p  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 GL%)s?   
annual balance 年度余额 o3$dl`'  
annual disposable income 每年可动用收入 z HT#bP:o  
annual estimates 周年预算 x[=,$;o+  
annual fee 年费 ~)pso7^:  
annual general meeting 周年大会 n^|SN9 _r  
annual growth rate 年增率;每年增长率 U@9v(TfV  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 a+RUSz;DL  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Kr?<7vMT5  
annual report 年报 m Uy>w  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 {53|X=D64  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 n C(Lr,(  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 fV2w &:^3  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 D#P]tt.Z   
annual roll-forward basis 逐年延展方式 pg Q^w0BQV  
annual salary 年薪 ++n_$Qug  
annual statement 年度报表;年度决算表 gO{$p q}  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 {n&GZG"f  
annuitant 年金受益人 &NOCRabc  
annuity 年金 V?)YQ B  
annuity contract 年金合约 P?^%i  
annuity on human life 人寿年金 M@JW/~p'  
antecedent debt 先前的债项  //0Y#"  
ante-dated cheque 倒填日期支票 CaV@<T  
anticipated expenditure 预期开支 ep4?;Qmho  
anticipated net profit 预期纯利 a6@k*9D>  
anticipated revenue 预期收入 G5%k.IRz  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Fi/`3A@68  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 |ZC' a!  
apparent deficit 表面赤字 +IMt$}7[  
apparent financial solvency 表面偿债能力 E@EP9X >  
apparent partner 表面合伙人 P_5G'[  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 |qVM`,%L  
application of fund 资金应用 B2Rpd &[  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 :|8!w  
appointed actuary 委任精算师 qHgzgS7a  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 R13V }yL  
appointed trustee 委任的受托人 4V;-*:  
appointer 委任人 <*+[E!oi  
apportioned pro rata 按比例分摊 Qsw.429t  
apportionment 分配;分摊 4]FS jVO  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 S=W^iA6>  
apportionment formula 分摊方程式 K:A:3~I!NW  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 r9*6=*J|  
appraisal 估价;评估 'y5H%I!  
appreciable growth 可观增长 ~!M"  
appreciable impact 显着影响 C\Z5%2<Z  
appreciable increase 可观增长 "&{.g1i9  
appreciation 增值;升值 T9'HQu  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 &O#1*y Z  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 byTH SRt  
appreciation tax 增值税 Al]*iw{  
appropriation 拨款;拨用;拨付 i9 V,  
appropriation account 拨款帐目 ;VEKrVD  
Appropriation Bill 拨款法案 scTt53v^  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 8)2M%R\THn  
approved assets 核准资产 z`eMb  
approved basket stock 认可一篮子证券 Zmy cK:f  
approved budget 核准预算 qu^~K.I"  
approved charitable donation 认可慈善捐款 6oFA=CjU{  
approved charitable institution 认可慈善机构 }#2(WHf =<  
approved currency 核准货币;认可货币 acgx')!c  
approved estimates 核准预算 e+<|  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 B~M6l7^?  
approved overseas insurer 核准海外保险人 z_=V6MDM  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 3[m2F O,Z  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ^go3F{; 4i  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 wCV~9JTJ!  
approved provision 核准拨款 1|AY&u%fiP  
approved redeemable share 核准可赎回股份 dt>9mF q  
approved regional stock 认可地区性证券 Jw>na _FJ  
approved retirement scheme 认可退休金计划 Sx (E'?]  
approved subordinated loan 核准附属贷款 fW[RCd  
arbitrage 套戥;套汇;套利 +G\i$d;St  
arbitrageur 套戥者;套汇者 R,BINp  
arbitrary amount 临时款项 F@#p  
arrangement 措施;安排;协定 6!USSipn  
arrears 欠款 \KS.A 4  
arrears of pay 欠付薪酬 dc_2nF  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 I[?bM-  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 G{O{ p  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ~w9`l8/0  
ascertainment of profit 确定利润 Dd,i^,4Gj  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个