论坛风格切换切换到宽版
  • 3939阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 I1#MS4;$^  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Dr76+9'i  
allotment of shares 股份分配 gLRDd~H  
allowable 可获宽免;免税的 *^w}SE(  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Y^nm{;G+  
allowable expenses 可扣税的支出 cvQAo|  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 @j"6f|d  
allowance for debts 债项的免税额 H@u5&  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 rP}[>  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 0 6M?ecN  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 "%b Gw v  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Uy.ihh$ I-  
allowance to debtor 给债务人的津贴 $ U7#3-'  
alteration of capital 资本更改 mlPvF%Ba  
alternate trustee 候补受托人 z4~p(tl  
amalgamation 合并 Yep~C %/}  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 !iq|sXs  
ambit of charges 征税范围;收费范围 5f MlOP_  
amended valuation 经修订的估值 X7[gfKGL)N  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ]G D` f  
American Express Bank Limited 美国运通银行 )Ay9 0Wt  
American Stock Exchange 美国证券交易所 !!ma]pB,  
amortization 摊销 ~L>86/hP,N  
amount due from banks 存放银行同业的款项 &YcOmI/MM  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 |fIyq}{7  
amount due from holding companies 控股公司欠款 +xgP&nw[-  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 RehraY3q  
amount due to banks 银行同业的存款 @SyL1yFX  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 O;5lF   
amount due to holding companies 控股公司存款 -SfU. XlZl  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 bdLi _k  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ?D6|~k i  
amount for note issue 发行纸币的款额 74a@/'WbE  
amount of bond 担保契据的款额 l^$'6q"  
amount of consideration 代价款额 >x3lA0m  
amount of contribution 供款数额 $PI9vyS  
amount of indebtedness 负债款额 4 R(m$!E!  
amount of principal of the loan 贷款本金额 Dx`-h#  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ~ rQ,%dH  
amount of share capital 股本额 (Q @'fb9z  
amount of sums assured 承保款额 QQ_7Q^  
amount of variation 变动幅度 JT!9LNh;R`  
amount of vote 拨款数额 x}nBU q:  
amount payable 应付款额 KQvSeH>r  
amount receivable 应收款额 f0j]!g  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 N>,`TsUwW  
analysis 分析 D,R',(3  
ancillary risk 附属风险 #9Jr?K43  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 y4LUC;[n  
annual accounting date 年结日期 @K+gh#  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 7Xu#|k  
annual balance 年度余额 {=?(v`88  
annual disposable income 每年可动用收入 EFljUT?&  
annual estimates 周年预算 \D(3~y>  
annual fee 年费 UAT\ .  
annual general meeting 周年大会 1+WVh7gF  
annual growth rate 年增率;每年增长率 =*jFaj  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 #{{p4/:  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 gBi3^GxjM?  
annual report 年报 mJ=V <_  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 HKJBR)T  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 >X eXd{$  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 -egnMc67  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ]K*R[  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 6% ofS8 [  
annual salary 年薪 ]X77?Zz9  
annual statement 年度报表;年度决算表 fZ5 UFq_~s  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Su"Z3gm5Kw  
annuitant 年金受益人 TH'8^wf  
annuity 年金 fn=A_ i  
annuity contract 年金合约 `=P_ed%&'  
annuity on human life 人寿年金 Z\EA!Cs3  
antecedent debt 先前的债项 /\b* oPWJ  
ante-dated cheque 倒填日期支票 0VSIyG_Z  
anticipated expenditure 预期开支 i9XpP(mf  
anticipated net profit 预期纯利 .pQ5lK(R  
anticipated revenue 预期收入 )LIn1o_,  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 (lVMy\  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 =CRptk6tS  
apparent deficit 表面赤字 Wm`*IBWA  
apparent financial solvency 表面偿债能力 T|wz %P<J  
apparent partner 表面合伙人 ;'8Wl  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 'JJKnE zQ  
application of fund 资金应用 ]6[+tpx  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 q%e'WMG~n  
appointed actuary 委任精算师 c/A?-9  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 *2->>"kh  
appointed trustee 委任的受托人 2m:K %Em6u  
appointer 委任人 t_w\k_ T  
apportioned pro rata 按比例分摊 2O Ur">_  
apportionment 分配;分摊 Yq6 @R|u  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ]!"w?-h Si  
apportionment formula 分摊方程式 T@U,<[,   
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 (w)%2vZ^  
appraisal 估价;评估 =<3HOOC  
appreciable growth 可观增长 ~Yi4?B<  
appreciable impact 显着影响 8]^|&"i.\d  
appreciable increase 可观增长 X"+p=PGZK  
appreciation 增值;升值 '~K]=JP  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 X+N5iT  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ^ExuIe  
appreciation tax 增值税 <I34@;R c  
appropriation 拨款;拨用;拨付 5(J?C-Pk  
appropriation account 拨款帐目 Ovk=s,a)K  
Appropriation Bill 拨款法案 <3BGW?=WP  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 B os`+Y  
approved assets 核准资产 1L4-;HYJm  
approved basket stock 认可一篮子证券 b) Da6fp  
approved budget 核准预算 UTKyPCfj  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ' Xj^cX  
approved charitable institution 认可慈善机构 SDO:Gma  
approved currency 核准货币;认可货币 7)jN:+4N  
approved estimates 核准预算 j;@a~bks6z  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 !>> A@3  
approved overseas insurer 核准海外保险人 [BD`h  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 mz6]=]1w  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 y!P!Fif'  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 2I_ yUt-  
approved provision 核准拨款 EA>.SSs!  
approved redeemable share 核准可赎回股份 =EFh*sp  
approved regional stock 认可地区性证券 (FApkvy  
approved retirement scheme 认可退休金计划 c.Hw K\IU  
approved subordinated loan 核准附属贷款 6_KvS  
arbitrage 套戥;套汇;套利 4jebx jZ  
arbitrageur 套戥者;套汇者 "/e)v{  
arbitrary amount 临时款项 =bC'>qw}  
arrangement 措施;安排;协定 9gw;MFP)D  
arrears 欠款 ik o>G  
arrears of pay 欠付薪酬 j [lS.Lb  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Hq:: F ?  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 er7(Wph  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 3pvqF,"~D  
ascertainment of profit 确定利润 -#9et30  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个