allotment 分配;配股 QK5y%bT
SA
allotment notice 股份配售通知;配股通知 /!o(Y8e>x
allotment of shares 股份分配 w"CcWng1
allowable 可获宽免;免税的 6~b~[gA
allowable business loss 可扣除的营业亏损 8ycmvpJ
allowable expenses 可扣税的支出 {
__Z\D2I
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 _v=@MOI/J
allowance for debts 债项的免税额 q%4l!gzF3
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 h(,SAY_
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 L3Leb%,!
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 n6gYZd
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 c<V.\y0x
allowance to debtor 给债务人的津贴 i<g|+}I
alteration of capital 资本更改 `_]Z#X&&h
alternate trustee 候补受托人 U~8.uldnF
amalgamation 合并 $'f<4
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 "y>\
mC
ambit of charges 征税范围;收费范围 Ejdw"P"
amended valuation 经修订的估值 $+IE`(Ckf
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ]E66'
American Express Bank Limited 美国运通银行 28[dTsd%
American Stock Exchange 美国证券交易所 ,jBd3GdlZ
amortization 摊销 yQ4]LyS
amount due from banks 存放银行同业的款项 c7j^OP
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Kp*nOZ
amount due from holding companies 控股公司欠款 ]1 #& J(
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 uQN8/Gy*J
amount due to banks 银行同业的存款 j%iz>
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 N\<RQtDg
amount due to holding companies 控股公司存款 u9
3=>S
amount due to local banks 本港银行同业的存款 9&A-o
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Xj^6ZJc
amount for note issue 发行纸币的款额 L<>;E
amount of bond 担保契据的款额 B$k<F8!%
amount of consideration 代价款额 ^e$;
I8l
amount of contribution 供款数额 ?lv{;4BC
amount of indebtedness 负债款额 W[o~AbU
amount of principal of the loan 贷款本金额 BRP
9j
y
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ;T2)nSAqt
amount of share capital 股本额 dtQ>4C"N
amount of sums assured 承保款额 w>T1D
amount of variation 变动幅度 rt%.IQdY
amount of vote 拨款数额 xm>RLx}9
amount payable 应付款额 {
p {a0*$5
amount receivable 应收款额 A~Eu_m
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 %3'4Qmp
R
analysis 分析 <@n/[ +3
ancillary risk 附属风险 v*5n$UFV
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Nt#zr]Fz
annual accounting date 年结日期 aG?ko*A;
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 KO(+%>^R
annual balance 年度余额 -@%*~^~z'
annual disposable income 每年可动用收入 <ns[(
Q
annual estimates 周年预算 2Z6#3~
annual fee 年费 CjM+%l0MW
annual general meeting 周年大会 PIo/|1
annual growth rate 年增率;每年增长率 N<+
>
<>9
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ~=
HN30
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 H,qIHQW
#
annual report 年报 #d%'BUde
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 0U]wEz*b
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 d$s1l
Annual Return Rules 《周年报表规则》 )J8dm'wH92
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 693J?Yah[
annual roll-forward basis 逐年延展方式 \t'(&taX<
annual salary 年薪 4EzmH)4G
annual statement 年度报表;年度决算表 >2`)S{pBD
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 m;{_%oQ;
annuitant 年金受益人 Nm%&xm
annuity 年金 w4pU^&O
annuity contract 年金合约 @(PYeXdV6&
annuity on human life 人寿年金 >`p
`^:
antecedent debt 先前的债项 1?"vKm
ante-dated cheque 倒填日期支票 DW@PPvfs
anticipated expenditure 预期开支 Lm\N`
anticipated net profit 预期纯利 F"j0;}+N
anticipated revenue 预期收入 l2>G +t (,
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 9@Yk8
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 VO>A+vx3M
apparent deficit 表面赤字
#EAP<h
apparent financial solvency 表面偿债能力 |c,":R
apparent partner 表面合伙人 QRXsLdf$$
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ?"PUw3V3lB
application of fund 资金应用 st(l85
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 jdQ`Y+BC
appointed actuary 委任精算师 4H8vB^
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 F{ J>=TC
appointed trustee 委任的受托人 :kq J~
appointer 委任人 D61CO-E(D
apportioned pro rata 按比例分摊
7
2ux3D
apportionment 分配;分摊 O5{!CT$
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 |\2zw _o
apportionment formula 分摊方程式 {bL6%._C
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 j]}A"8=1
appraisal 估价;评估 [wP;g'F
appreciable growth 可观增长 2V_C_5)1
appreciable impact 显着影响 fM?HZKo
appreciable increase 可观增长 QIF|pZ+^
appreciation 增值;升值 NY\q
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 xn1
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 mv%fX2.
appreciation tax 增值税 !HL7a]PB
appropriation 拨款;拨用;拨付 B:)9hF?o@
appropriation account 拨款帐目 .MMFN}1O
Appropriation Bill 拨款法案 \%=\_"^?
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 jZS6f*$
approved assets 核准资产 ! lgsV..R
approved basket stock 认可一篮子证券 FGu:8`c9
approved budget 核准预算 _Xd,aLoo
approved charitable donation 认可慈善捐款 }9t$Cs%
approved charitable institution 认可慈善机构 br+{23&1R#
approved currency 核准货币;认可货币 ibex:W^
approved estimates 核准预算 UvRa7[<y%%
approved estimates of expenditure 核准开支预算 9kL'"0c
approved overseas insurer 核准海外保险人 2Ch!LS:+
approved overseas trust company 核准海外信托公司 X0J@c "%0
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 S*Scf~Qp
approved provident fund scheme 认可公积金计划 AZt~ \qf
approved provision 核准拨款 ?JDZDPVJ)
approved redeemable share 核准可赎回股份 m `~/]QQ
approved regional stock 认可地区性证券 -}@3
,G
approved retirement scheme 认可退休金计划 048BQ
approved subordinated loan 核准附属贷款 xi8RE@gm
arbitrage 套戥;套汇;套利 qlD+[`=b
arbitrageur 套戥者;套汇者 F=yrqRS=
arbitrary amount 临时款项 |Y|{9Osus
arrangement 措施;安排;协定 #K'3`dpL
arrears 欠款 @FIR9XJ
arrears of pay 欠付薪酬 lb5Y$ZC
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 xz[a3In+
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 0*YLFqN
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 >/nS<y>
ascertainment of profit 确定利润 Kc_QxON4
"Asia Clear" “亚洲结算系统”