allotment 分配;配股 h}h^L+4
allotment notice 股份配售通知;配股通知 COSTV>s;
allotment of shares 股份分配 6a*83G,k
allowable 可获宽免;免税的 #,&8&
allowable business loss 可扣除的营业亏损 lkb2?2\+
allowable expenses 可扣税的支出 wFvT0
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 'G8 ?'u_)
allowance for debts 债项的免税额 OqBC/p
B
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 X]!D;7^
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 )\>r-g$
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 jJia.#.Ze
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ?W!ry7gXO
allowance to debtor 给债务人的津贴 09d9S`cS\
alteration of capital 资本更改 r!kLV )_
alternate trustee 候补受托人 !{(ls<
amalgamation 合并 tw<P)V\h
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 3V}(fnv
ambit of charges 征税范围;收费范围 X'x3esw w
amended valuation 经修订的估值 yAG+] r
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Me,<\rQ
American Express Bank Limited 美国运通银行 )Q]w6he3
American Stock Exchange 美国证券交易所 -IU4#s
amortization 摊销 T#@
{G,N
amount due from banks 存放银行同业的款项 *g_w I%l
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 IE;\7r+h
amount due from holding companies 控股公司欠款 >
H BJk:
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 :3^dF}>
amount due to banks 银行同业的存款 hbI;Hd
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 =IZ[_ /@
amount due to holding companies 控股公司存款 90fs:.
amount due to local banks 本港银行同业的存款 +AoP{x$Ia
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 2Lfah?Tx~C
amount for note issue 发行纸币的款额 qnJ50 VVW
amount of bond 担保契据的款额 K(VW%
hV1
amount of consideration 代价款额 HTk\723Rdw
amount of contribution 供款数额 Blk}I
amount of indebtedness 负债款额 \}#@9=
amount of principal of the loan 贷款本金额 >b48>@~bY
amount of rates chargeable 应征差饷数额 L^FcS\r;
amount of share capital 股本额 @?Zf
-.
amount of sums assured 承保款额 E(4w5=8TI
amount of variation 变动幅度 b7Oj<!Wo`
amount of vote 拨款数额 k!3 cq)
amount payable 应付款额 w"8V0z
amount receivable 应收款额 =K(Jq
Sw+M
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 *5D3vB*S
analysis 分析 ?:igumeYX
ancillary risk 附属风险 M'2r@NR8
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 I]R9HGJNlJ
annual accounting date 年结日期 I^_NC&m
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 0%<+J;'o
annual balance 年度余额 kRlA4h1u_$
annual disposable income 每年可动用收入 ',)7GY/n~
annual estimates 周年预算 "IFgRaP=
annual fee 年费 vtyx`F
f
annual general meeting 周年大会 UpfZi9v?W
annual growth rate 年增率;每年增长率 :( ,mL2[
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 6kR\xP]Kr
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 exZLj0kvF
annual report 年报 M0w/wt|
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 IQnIaZ
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 e
|V]
Annual Return Rules 《周年报表规则》 VagT_D
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 XAuI7e
annual roll-forward basis 逐年延展方式 V%NeZ1{ e
annual salary 年薪 =a$Oecg?
annual statement 年度报表;年度决算表 5=L} \ankn
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 N3%*7{X
9
annuitant 年金受益人 3FNT|QF
annuity 年金 U| 5-0 u5
annuity contract 年金合约 6BAW
annuity on human life 人寿年金 O0huqF$K
antecedent debt 先前的债项 uMmXs%9T
ante-dated cheque 倒填日期支票 `A)"%~
anticipated expenditure 预期开支 tR)H~l7q
anticipated net profit 预期纯利 I7(?;MpI
anticipated revenue 预期收入 :]WqfR)#
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 {mTytT
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 i9 A ~<
apparent deficit 表面赤字 Riry_
apparent financial solvency 表面偿债能力 }6]0hWsN[
apparent partner 表面合伙人 :P+\p=
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Eu,`7iQ?(
application of fund 资金应用 qCPmbg
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 l]6%lud8_
appointed actuary 委任精算师
p2%
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 gfg n68k
appointed trustee 委任的受托人 T
.n4TmF
appointer 委任人 N#ioJ^}n:
apportioned pro rata 按比例分摊 M.[rLJZ4
apportionment 分配;分摊 $`J_:H%
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 09h.1/
apportionment formula 分摊方程式 )r tomp:X
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Vba.uKNjk
appraisal 估价;评估 v=?2S
appreciable growth 可观增长 ](jFwxU
appreciable impact 显着影响 {38bv.3'
appreciable increase 可观增长 S\#1 7.=
appreciation 增值;升值 'LS z f/w
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Jxl6a:
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 <AoXEuD
appreciation tax 增值税 hdma=KqZ(
appropriation 拨款;拨用;拨付 (u1m]WYL
appropriation account 拨款帐目 3n;K!L%zMT
Appropriation Bill 拨款法案 pv,45z0
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 mUoIJ3fv_,
approved assets 核准资产
fV\]L4%
approved basket stock 认可一篮子证券 L{fFC%|l2L
approved budget 核准预算 ~AB*]Us
approved charitable donation 认可慈善捐款 $XnPwOj
approved charitable institution 认可慈善机构 s1j{x&OSq
approved currency 核准货币;认可货币 .qv'6G
approved estimates 核准预算 `3_lI~=eH
approved estimates of expenditure 核准开支预算 jp2Q9Z
approved overseas insurer 核准海外保险人 ;2xO`[#
approved overseas trust company 核准海外信托公司 s Be7"^
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 \cJa;WM>
approved provident fund scheme 认可公积金计划 &qM[g9
approved provision 核准拨款 , X{>
approved redeemable share 核准可赎回股份 /j2H A^GT
approved regional stock 认可地区性证券 ??&<k
approved retirement scheme 认可退休金计划 3G}AH E4
approved subordinated loan 核准附属贷款 aM3gRp51cj
arbitrage 套戥;套汇;套利 mN_Z7n;^eh
arbitrageur 套戥者;套汇者 +-?/e-z")
arbitrary amount 临时款项 U9hS<}<Ki
arrangement 措施;安排;协定 o4y']JSN
arrears 欠款 '@nbqM
arrears of pay 欠付薪酬 ""iaGH+Cxw
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 5 `/< v^
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 DGESba\2+
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 KzUlTl0
ascertainment of profit 确定利润 s%4M$e
"Asia Clear" “亚洲结算系统”