论坛风格切换切换到宽版
  • 4184阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 &{Z+p(3Gj  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 q /JC\  
allotment of shares 股份分配 QD-\'Bp/X  
allowable 可获宽免;免税的 iHv+I~/  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 y6$a :6  
allowable expenses 可扣税的支出 HM% +Y47a  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 (dg,w*t '  
allowance for debts 债项的免税额 gt8dFcm|s  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 WOO3z5 La  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 n*[ZS[I  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 z};|.N}  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 _WS8I>  
allowance to debtor 给债务人的津贴 ew\:&"@2]w  
alteration of capital 资本更改 fM.#FT??  
alternate trustee 候补受托人 /`m* PgJ  
amalgamation 合并 Qb {[xmc  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 7&id(&y/  
ambit of charges 征税范围;收费范围 LH54J;7 Y  
amended valuation 经修订的估值 |eRE'Wd0  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 #x.v)S  
American Express Bank Limited 美国运通银行 t^&hG7L_m,  
American Stock Exchange 美国证券交易所 "nz\YQdg  
amortization 摊销 ^li3*#eT  
amount due from banks 存放银行同业的款项 x_3B) &9  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 N8nt2r<h  
amount due from holding companies 控股公司欠款 NnAIL;WS  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 \:@6(e Bh  
amount due to banks 银行同业的存款 V?OTP&+J%  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 jG ouwta  
amount due to holding companies 控股公司存款 JL {H3r&/S  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 E{)X ;kN=  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ^P,Pj z  
amount for note issue 发行纸币的款额 Tv#d>ZSD  
amount of bond 担保契据的款额 }k.yLcXM  
amount of consideration 代价款额 ]EK(k7nH  
amount of contribution 供款数额 ;8<HB1 &,  
amount of indebtedness 负债款额 ?n# $y@U  
amount of principal of the loan 贷款本金额 Ys.GBSlHG  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 2|"D\N  
amount of share capital 股本额 %f<>Kwr`2  
amount of sums assured 承保款额 X0L \Ewm  
amount of variation 变动幅度 &B5&:ib1 D  
amount of vote 拨款数额 @q!T,({kx  
amount payable 应付款额 _p"u~j~%-  
amount receivable 应收款额 jwjLxt  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 a=W%x{  
analysis 分析 ^U?Ac=  
ancillary risk 附属风险 COsy.$|4  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ^zTe9:hz/\  
annual accounting date 年结日期 r\Q V%09R  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 KC"S0 6  
annual balance 年度余额 ^P{y^@XI  
annual disposable income 每年可动用收入 (1cB Tf  
annual estimates 周年预算 E-1u_7  
annual fee 年费 Ep(xlHTv  
annual general meeting 周年大会 ?<F([ (  
annual growth rate 年增率;每年增长率 f:46.)W j<  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 GPni%P#a@0  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 9Tr ceL;  
annual report 年报 ,8zJD&HMx  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 n;Mk\*Cg  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 N( 7(~D=)B  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 3XB`|\:  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 auGK2i  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 aoz+Th3  
annual salary 年薪 2ih}?%H8  
annual statement 年度报表;年度决算表 #8L: .,AYE  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 UU(Pg{DA 6  
annuitant 年金受益人 Wtaz@ +  
annuity 年金 ..Dm@m}  
annuity contract 年金合约 13 h,V]ak  
annuity on human life 人寿年金 iOfO+3'Z_U  
antecedent debt 先前的债项 {Y/0BS2D  
ante-dated cheque 倒填日期支票 9{3_2CIL  
anticipated expenditure 预期开支 %7 -(c  
anticipated net profit 预期纯利 :@5{*o  
anticipated revenue 预期收入 J;<dO7j5  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 gJp6ReZ#  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 3{.]!   
apparent deficit 表面赤字 p*<I_QM!  
apparent financial solvency 表面偿债能力 Z796;qk  
apparent partner 表面合伙人 EKO'S+~  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 (xvg.Nby  
application of fund 资金应用 FO>!T@0G  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 v6DjNyg<x  
appointed actuary 委任精算师 #|8%h  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 vn*K\,  
appointed trustee 委任的受托人 S]=.p-Am  
appointer 委任人 q{G8 Po$z'  
apportioned pro rata 按比例分摊 tq,^!RSbZ  
apportionment 分配;分摊 w:nH_x#C4  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 q_ ^yma  
apportionment formula 分摊方程式 q|%+?j(  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 e}-fGtFx  
appraisal 估价;评估 8&HBR #  
appreciable growth 可观增长 94O\M RQ*  
appreciable impact 显着影响 ~$>JYJj  
appreciable increase 可观增长 qi~-<qW  
appreciation 增值;升值 H!0m8LCnb  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 -rYb{<;ST  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 _t"[p_llo  
appreciation tax 增值税 g||EjCsp  
appropriation 拨款;拨用;拨付 [;aM8N  
appropriation account 拨款帐目 MCTJ^ g"D  
Appropriation Bill 拨款法案 L_9uwua.B~  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 W;T0_=  
approved assets 核准资产 wO.d;SK  
approved basket stock 认可一篮子证券 !w UznyYwt  
approved budget 核准预算 g]JJ!$*1  
approved charitable donation 认可慈善捐款 OcWKK!A  
approved charitable institution 认可慈善机构 a_/4^+  
approved currency 核准货币;认可货币 i,"Xw[H*s  
approved estimates 核准预算 {S+?n[1r\  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 qZ E3T:S  
approved overseas insurer 核准海外保险人 LH}9&FfjU  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 jmgkY)rb R  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 I74Rw*fB  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 5m'AT]5Tn_  
approved provision 核准拨款 'hWA&Xx +  
approved redeemable share 核准可赎回股份 Z'9|  
approved regional stock 认可地区性证券 4a& 8G  
approved retirement scheme 认可退休金计划 :sK4mRF  
approved subordinated loan 核准附属贷款 K"t?  
arbitrage 套戥;套汇;套利 &+(D< U  
arbitrageur 套戥者;套汇者 N LQ".mM+  
arbitrary amount 临时款项 Q|+ a   
arrangement 措施;安排;协定 r?Mf3U^G  
arrears 欠款 xx1lEcj  
arrears of pay 欠付薪酬 E<tR8='F  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 N;YFr  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 3rFku"z T$  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 @=AQr4&  
ascertainment of profit 确定利润 K%L6UQ;  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个