论坛风格切换切换到宽版
  • 3092阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 ,JK0 N_=  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Z'k?lkB2i  
allotment of shares 股份分配 lN5PKsGl  
allowable 可获宽免;免税的 Ce<z[?u  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 {%>~ ]9E  
allowable expenses 可扣税的支出 dZ(Z]`L,B  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 >@bU8}rT  
allowance for debts 债项的免税额 DKMkCPX%  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 .@nfqv7{  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 H9TeMY  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 !] uB4  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 7lwI]/ZH*  
allowance to debtor 给债务人的津贴 V*te8HIe  
alteration of capital 资本更改 PV"\9OIKb.  
alternate trustee 候补受托人 p2b~k[  
amalgamation 合并 iExKi1knx  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 k CGb~+  
ambit of charges 征税范围;收费范围 sRcd{)|Cq  
amended valuation 经修订的估值 M61Nl)|mx&  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 .{8[o[w =  
American Express Bank Limited 美国运通银行 w ]T_%mdk  
American Stock Exchange 美国证券交易所 fI0"#i v}  
amortization 摊销 C7m/<  
amount due from banks 存放银行同业的款项 R#~l[S8u^  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 *: FS/ir  
amount due from holding companies 控股公司欠款 _$IWr)8f  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 !F}GSDDV*  
amount due to banks 银行同业的存款 =2GKv7q$x,  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 lW#2ox  
amount due to holding companies 控股公司存款 ceks~[rP  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 pwHe&7e#  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 3)=ix. wW  
amount for note issue 发行纸币的款额 RF2I_4  
amount of bond 担保契据的款额  jMI30  
amount of consideration 代价款额 {RI^zNgs[  
amount of contribution 供款数额 qlPIxd  
amount of indebtedness 负债款额 7)#JrpTj%  
amount of principal of the loan 贷款本金额 :/][ n9J^  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Ofoh4BL'1@  
amount of share capital 股本额 Kzq^f=p  
amount of sums assured 承保款额 t d\g k  
amount of variation 变动幅度  9 $X" D  
amount of vote 拨款数额 JleClB(2n/  
amount payable 应付款额 k3B_M9>!  
amount receivable 应收款额 5X];?(VTsb  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 R7z @y o  
analysis 分析 .c<U5/  
ancillary risk 附属风险 }I}GA:~$%  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 f&5S`}C  
annual accounting date 年结日期 R'B_YKHBY  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 0k\,z(e  
annual balance 年度余额 &_;=]t s  
annual disposable income 每年可动用收入 `:r-&QdU o  
annual estimates 周年预算 8kU(>' ^_:  
annual fee 年费 =(TMcu$4`  
annual general meeting 周年大会 `]GL3cIh:  
annual growth rate 年增率;每年增长率 $/Q\B(X3  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 |p*cI @  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 A 9l d9 R  
annual report 年报 K`X'Hg#_P2  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 {GT5   
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 #H Jlm1d  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ,s}&|+ '"  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 d<=!*#q;o  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 3My}u>  
annual salary 年薪 ;IPk+,hpmi  
annual statement 年度报表;年度决算表 .@;5"  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 U_aI!`WXd  
annuitant 年金受益人 L)7{_s  
annuity 年金 Moi RAO  
annuity contract 年金合约 >^#Liwm  
annuity on human life 人寿年金 =$^}"}$  
antecedent debt 先前的债项 k:j?8o3  
ante-dated cheque 倒填日期支票 L* 6<h  
anticipated expenditure 预期开支 CUC]-]8  
anticipated net profit 预期纯利 I=[09o  
anticipated revenue 预期收入 c@]G;>o  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 @*6_Rp"@  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 d,meKQ n  
apparent deficit 表面赤字 W>{&" 5  
apparent financial solvency 表面偿债能力 bqF?!t<B  
apparent partner 表面合伙人 "k"+qR`fH  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 $'!n4}$}  
application of fund 资金应用 N@'l: N'f4  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 # E8?2]  
appointed actuary 委任精算师 !_c6 `o W  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 @sd{V  
appointed trustee 委任的受托人 {~g7&+9x*  
appointer 委任人 :TnU}i_/h  
apportioned pro rata 按比例分摊 "<&o ;x<  
apportionment 分配;分摊 fyx Q{J  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 L4u.cH J}0  
apportionment formula 分摊方程式 f<<$!]\  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 v{1g`E  
appraisal 估价;评估 }p)a 7x n}  
appreciable growth 可观增长 [CV0sYEA  
appreciable impact 显着影响 ~<Wa$~oY  
appreciable increase 可观增长 B<@a&QBTg  
appreciation 增值;升值 e cvZwL  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 [%Dh0hOg  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 /@&uaw  
appreciation tax 增值税 V0#E7u`4  
appropriation 拨款;拨用;拨付 *z~J ]  
appropriation account 拨款帐目 O7&OCo|b%>  
Appropriation Bill 拨款法案 P6v@ Sn  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 1T,Bd!g  
approved assets 核准资产 Fgh an.F  
approved basket stock 认可一篮子证券 Skux&'N:  
approved budget 核准预算 ^ 6t"A  
approved charitable donation 认可慈善捐款 m<MN. R7  
approved charitable institution 认可慈善机构 %$_?%X0=t  
approved currency 核准货币;认可货币 ^b.fci{1m  
approved estimates 核准预算 FY+@fy  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 K TE*Du  
approved overseas insurer 核准海外保险人 wlP% U  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 wmP[\^c%$j  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 98{n6$\  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 $K|2k7  
approved provision 核准拨款 1o   
approved redeemable share 核准可赎回股份 D2:ShyYAS  
approved regional stock 认可地区性证券 3VQmo\li  
approved retirement scheme 认可退休金计划 "(+aWvb  
approved subordinated loan 核准附属贷款 cZt5;"xgr]  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ]InDcE  
arbitrageur 套戥者;套汇者 oJ=u pnBn-  
arbitrary amount 临时款项 ZU9RvtbKB  
arrangement 措施;安排;协定 T?-K}PUcQ  
arrears 欠款 % <%r  
arrears of pay 欠付薪酬 M|$A)D1  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 <(~geN  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 _9/Af1 X  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 =G rg  
ascertainment of profit 确定利润 2+LvlS)C  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个