allotment 分配;配股 E\7
m<'R
allotment notice 股份配售通知;配股通知 x+5k
<Xi}
allotment of shares 股份分配 +\
_{x/u1
allowable 可获宽免;免税的 !v|IS
yK
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ^?"\?M1
allowable expenses 可扣税的支出 RrrK*Fk8=
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 yY{kG2b,
allowance for debts 债项的免税额 kK>X rj6
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ]:]H:U]p
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 rt-\g1x
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 BcWcdr+}9
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Z$KLl((
allowance to debtor 给债务人的津贴 >T3H qYX5W
alteration of capital 资本更改 G`h+l<
alternate trustee 候补受托人 ^WYQ]@rh3
amalgamation 合并 S:Q! "U
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 zR6siAV9
ambit of charges 征税范围;收费范围 UM%o\BiO
amended valuation 经修订的估值 }l0&a!C
American Commodities Exchange 美国商品交易所 rnFM/GAy
American Express Bank Limited 美国运通银行 =v~1qWX
American Stock Exchange 美国证券交易所 y7\"[<E`(V
amortization 摊销 5MTgK=c
amount due from banks 存放银行同业的款项 \0;(VLN'U
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 BG`s6aC|z<
amount due from holding companies 控股公司欠款 is;XmF*5=
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 `g''rfk}
amount due to banks 银行同业的存款 q z&+=d@
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 D87|q4
amount due to holding companies 控股公司存款 XE3aXK'R
amount due to local banks 本港银行同业的存款 k_|^ kdWJ
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 `iKj
amount for note issue 发行纸币的款额 ?8@>6IXn
amount of bond 担保契据的款额 4DWwbO
amount of consideration 代价款额 [s1pM1x
amount of contribution 供款数额 o}Cq.[G4k
amount of indebtedness 负债款额 b;mSQ4+
amount of principal of the loan 贷款本金额 Iry
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ;oOv/3
amount of share capital 股本额 `b5 @}',
amount of sums assured 承保款额 A~(l{g
amount of variation 变动幅度 E:E4ulak
amount of vote 拨款数额 T $4P_*
amount payable 应付款额 9W`Frx'h1
amount receivable 应收款额 y %8op:'
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
cS.i
analysis 分析 er.L7
ancillary risk 附属风险 ]uL+&(cr
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 uwIc963
annual accounting date 年结日期 q6P
wZ_
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 &O\
(;mFc
annual balance 年度余额 2GmpCy`L"
annual disposable income 每年可动用收入 D<{{ :7n
annual estimates 周年预算 ov#7hxe
annual fee 年费 Z(0@1l`Z-`
annual general meeting 周年大会 ]<u
Q.~
annual growth rate 年增率;每年增长率 ~`#-d ^s:
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 JWP*>\P
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ,SlN zR
annual report 年报 /(C~~XP
)
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 \a^,sV
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 >k7q
g$
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ^t"iX9
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 cTZ.}eLh
annual roll-forward basis 逐年延展方式 AF,BwLN
annual salary 年薪 'rP]Nw
annual statement 年度报表;年度决算表 r} _c
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Rs& @4_D
annuitant 年金受益人 )
iQ
annuity 年金 [f~N_G6I^o
annuity contract 年金合约 Ft JjY@#
annuity on human life 人寿年金 h( QYxI,|
antecedent debt 先前的债项 4B+9z^oQ
ante-dated cheque 倒填日期支票 8t"~Om5sG
anticipated expenditure 预期开支 ]LPQYL
anticipated net profit 预期纯利 6qvp*35Cx
anticipated revenue 预期收入 O OFVnu
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 L?&'xzt B
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 2i#Sn' 1
apparent deficit 表面赤字 a)-FGP^
apparent financial solvency 表面偿债能力 {[Q0qi =
apparent partner 表面合伙人 72T I
application for personal assessment 个人入息课税申请书 AF\T\mtvRm
application of fund 资金应用 w*j$uW6{
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 {.e=qQ%P5)
appointed actuary 委任精算师 ?`?T7w|3
y
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 OvL\u{(<F
appointed trustee 委任的受托人 wYsZM/lw
appointer 委任人 ~rbIMF4T`]
apportioned pro rata 按比例分摊 t6N*6ld2b
apportionment 分配;分摊 ]Z<_ "F
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 6`01EIk
apportionment formula 分摊方程式 {2'm^0Kl
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 XdEPbD-
appraisal 估价;评估 e59dVFug.U
appreciable growth 可观增长 dpZ;l 9
appreciable impact 显着影响 <g8K})P
appreciable increase 可观增长 8
}'|]JK
appreciation 增值;升值 {0\,0*^p
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 p 5u_1U0
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ZsP2>%"
appreciation tax 增值税 wz8PtfZ
appropriation 拨款;拨用;拨付 7
9J
-)e9
appropriation account 拨款帐目 0CvsvUN@
Appropriation Bill 拨款法案 1pp -=$k
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ]
7;f?+
approved assets 核准资产 '$|UwT`s
approved basket stock 认可一篮子证券 a.F Al@Br
approved budget 核准预算 Aez2*g3
approved charitable donation 认可慈善捐款 d=.2@Ry
approved charitable institution 认可慈善机构 [}mA`5
approved currency 核准货币;认可货币 9W*+SlH@!
approved estimates 核准预算 @!=\R^#p
approved estimates of expenditure 核准开支预算
ye6H*K
approved overseas insurer 核准海外保险人 Ru!He,k7
approved overseas trust company 核准海外信托公司 H!e 3~+)
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 vP!GJX&n5
approved provident fund scheme 认可公积金计划 .o{0+fC#
approved provision 核准拨款 hi=XYC,
approved redeemable share 核准可赎回股份 _=6 rE
approved regional stock 认可地区性证券 C@y8.#l
approved retirement scheme 认可退休金计划 5,"l0nrk
approved subordinated loan 核准附属贷款 JD>d\z2QC
arbitrage 套戥;套汇;套利 _K9VMczj
arbitrageur 套戥者;套汇者 $Byj}^ ;1
arbitrary amount 临时款项 I 1d0iU
arrangement 措施;安排;协定 Ths_CKwgWY
arrears 欠款 %bXx!x8(
arrears of pay 欠付薪酬 w-B^
[<
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ~0"p*?^
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 C=Fzu&N}
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 )-rW&"{U
ascertainment of profit 确定利润 BI[JATZG
"Asia Clear" “亚洲结算系统”