论坛风格切换切换到宽版
  • 4767阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 / {A]('t  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 yX8F^iv[  
allotment of shares 股份分配 #Uudx~b  
allowable 可获宽免;免税的 ']qC,;2  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 \f+R!  
allowable expenses 可扣税的支出 ~>C!l k  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 9gWQGkql  
allowance for debts 债项的免税额 U_14CLs dG  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 /R^!~J50  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 SK-|O9Ki  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 * yt/ Dj  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Ron^PvvY&  
allowance to debtor 给债务人的津贴 |ejrE,~1vb  
alteration of capital 资本更改 $ i =-A  
alternate trustee 候补受托人 YrB-;R 1+  
amalgamation 合并 EK#w: "  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 S46[2-v1  
ambit of charges 征税范围;收费范围 smWA~Aq  
amended valuation 经修订的估值 hzPpw.  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 2!jbaSH(+  
American Express Bank Limited 美国运通银行 C@KYg/nYw  
American Stock Exchange 美国证券交易所 AjZT- Q0L  
amortization 摊销 4h(aTbHaQ  
amount due from banks 存放银行同业的款项 |FKo}>4  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 *gBaF/C  
amount due from holding companies 控股公司欠款 :pNZQX  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 k5<lkC2 z  
amount due to banks 银行同业的存款 |px4a"  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 2*Gl|@~N  
amount due to holding companies 控股公司存款 ."3 J;j  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 GifD>c |z  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 uZ OUp8QQ  
amount for note issue 发行纸币的款额 ,E/vHI8  
amount of bond 担保契据的款额 |rNm_L2  
amount of consideration 代价款额 OxqP:kM  
amount of contribution 供款数额 |z5olu$gVc  
amount of indebtedness 负债款额 K<N0%c~  
amount of principal of the loan 贷款本金额 "ebn0<cZ  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 76c}Rk^  
amount of share capital 股本额 t7lRMCN  
amount of sums assured 承保款额 hf%W grO.  
amount of variation 变动幅度 4u:{PN  
amount of vote 拨款数额 &\1Dy}:  
amount payable 应付款额 GTLlQy)'=  
amount receivable 应收款额 `7'(U)x,F  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 O  89BN6p  
analysis 分析 Q}I. UG_  
ancillary risk 附属风险 4  9#I  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 i3f/ {D/  
annual accounting date 年结日期 7O"T `>  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 f!1K GP  
annual balance 年度余额 0E++  
annual disposable income 每年可动用收入 64zO%F*  
annual estimates 周年预算 R$PiF1ffj  
annual fee 年费 p%j@2U  
annual general meeting 周年大会 `GH6$\:  
annual growth rate 年增率;每年增长率 783a Z8  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ~PS%^zxyn  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 R|tjvp-[}  
annual report 年报 7_A(1Lx/l7  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 SUx\qz)  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 RCoz;|c`P  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Z^#7&Pv0  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 {%~Sbcq4F  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 s;$ eq);  
annual salary 年薪 M~3(4 ,  
annual statement 年度报表;年度决算表 t$s)S>  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ' Bdvqq  
annuitant 年金受益人 JlG yGr^MD  
annuity 年金 c*LnLK/m  
annuity contract 年金合约 eeuAo&L&  
annuity on human life 人寿年金 6:QJ@j\  
antecedent debt 先前的债项 :Rq@%rL  
ante-dated cheque 倒填日期支票 -7\RO%U  
anticipated expenditure 预期开支 1=#`&f5f&  
anticipated net profit 预期纯利 g,x$z~zU{  
anticipated revenue 预期收入 M*@MkN*u&  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 +)ro EJ_  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 !$Mv)c/_u  
apparent deficit 表面赤字 RU[{!E  
apparent financial solvency 表面偿债能力 i"U3wt |A  
apparent partner 表面合伙人 !07$aQYcd  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 im*XS@Uj  
application of fund 资金应用 g"<k j"  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ;Q-sie(#  
appointed actuary 委任精算师 }8 ,b; Q  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 E-n!3RQ(w  
appointed trustee 委任的受托人 n j1 cqh  
appointer 委任人 .\< \J|3  
apportioned pro rata 按比例分摊 #1 6)7  
apportionment 分配;分摊 {"s9A&  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 [NC^v.[1[  
apportionment formula 分摊方程式 ijC;"j/(  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 NcqE)"yObo  
appraisal 估价;评估 /l@7MxE  
appreciable growth 可观增长 %_} #IS1  
appreciable impact 显着影响 @bS>XWI>  
appreciable increase 可观增长 &a1agi7M  
appreciation 增值;升值 _U'edK]R  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 0]NjsOU =  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 QZ h|6&yI  
appreciation tax 增值税 )WuuU [(  
appropriation 拨款;拨用;拨付 )]rGGNF*  
appropriation account 拨款帐目 `[Kh[|  
Appropriation Bill 拨款法案 Zni8 im,_j  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 H| IsjCc  
approved assets 核准资产 nhQ.U>&-M  
approved basket stock 认可一篮子证券 k&@JF@_TI  
approved budget 核准预算 "'s`?  
approved charitable donation 认可慈善捐款 tz._* n83  
approved charitable institution 认可慈善机构 2VMau.eQ  
approved currency 核准货币;认可货币 7zpwP  
approved estimates 核准预算 dzggl(  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 @v@'8E Q  
approved overseas insurer 核准海外保险人 S\GG(#b!  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 4jO~kcad  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 G;wv.|\  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ]';!r20  
approved provision 核准拨款 Q >)?_O(  
approved redeemable share 核准可赎回股份 c[J #Hc8;  
approved regional stock 认可地区性证券 SO8Ej)m  
approved retirement scheme 认可退休金计划 />)>~_-3  
approved subordinated loan 核准附属贷款 v" y e\ZG  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Y~gpiL3u  
arbitrageur 套戥者;套汇者 =ww8,z4X  
arbitrary amount 临时款项 H~@aT7  
arrangement 措施;安排;协定 F1gDeLmJ  
arrears 欠款 {ZN{$Ad3/  
arrears of pay 欠付薪酬 2-UZ|y  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 R+rHa#M_  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 j^986  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 kMN z5P  
ascertainment of profit 确定利润 K.*zqQKlI|  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个