论坛风格切换切换到宽版
  • 4237阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 T956L'.+G  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ?CT^Zegmr  
allotment of shares 股份分配 $?/Xk%d+  
allowable 可获宽免;免税的 \_I)loPc8  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 5%Fn^u:  
allowable expenses 可扣税的支出 Fzld0p9=  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Q~w G(0'8  
allowance for debts 债项的免税额 M ly z><  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 {DXZ}7w:v  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 A_(+r  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ,m?UFRi  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 d-N"mI-  
allowance to debtor 给债务人的津贴 4 _U,-%/  
alteration of capital 资本更改 }DUDA%U  
alternate trustee 候补受托人 ad$Qs3)6o  
amalgamation 合并 /o1)ZC$  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 da?th  
ambit of charges 征税范围;收费范围 CF}Nom)  
amended valuation 经修订的估值 @X6#$ex  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 DCt:EhC  
American Express Bank Limited 美国运通银行 \]`(xxt1  
American Stock Exchange 美国证券交易所 55\X\> 0C7  
amortization 摊销 j3[OY  
amount due from banks 存放银行同业的款项 B]KLn?zt5  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ^n45N&91 6  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ^Lfn3.M  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 + $a:X  
amount due to banks 银行同业的存款 7SY->-H8  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 !VJa$>,  
amount due to holding companies 控股公司存款 /L|}Y242  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 K7O? {/  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 +81+4{*  
amount for note issue 发行纸币的款额 !Ub?eJp  
amount of bond 担保契据的款额 9c;lTl^4;  
amount of consideration 代价款额 ?jn6Op  
amount of contribution 供款数额 NdSxWrD`m  
amount of indebtedness 负债款额 13&>w{S}  
amount of principal of the loan 贷款本金额 "g:&Ge*X  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 W7[ S7kd  
amount of share capital 股本额 ' bw,K*  
amount of sums assured 承保款额 (Nlm4*{h  
amount of variation 变动幅度 |16BidWi  
amount of vote 拨款数额 IV)W|/.  
amount payable 应付款额 +e]b,9.sR  
amount receivable 应收款额 ]ifHA# z`~  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 T17LYHIT  
analysis 分析 h7]]F{r5  
ancillary risk 附属风险 E)_!Hi0<s  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 qCkg\)Ks5I  
annual accounting date 年结日期 "A1yqK  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 iCSM1W3  
annual balance 年度余额 Cm}UWX  
annual disposable income 每年可动用收入 GN;XB b]w  
annual estimates 周年预算 Rw{v"n  
annual fee 年费 e/Oj T  
annual general meeting 周年大会 ~m|?! ]n  
annual growth rate 年增率;每年增长率 l/UG+7  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 0o=)&%G  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 fG$.DvJuK  
annual report 年报 JHZo:Ad -&  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 3cFLU^  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 5'-9?-S"  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 bfI -!,  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 f -nC+   
annual roll-forward basis 逐年延展方式 r~2@#gTbl  
annual salary 年薪 3L]^x9Cu)  
annual statement 年度报表;年度决算表 kGqf@ I+  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 f EiEfu  
annuitant 年金受益人 eC`f8=V  
annuity 年金 r= | |sZs  
annuity contract 年金合约 zPkPC}f(O  
annuity on human life 人寿年金 /"{ ,m!  
antecedent debt 先前的债项 Odtck9L   
ante-dated cheque 倒填日期支票 JI,hy <3l0  
anticipated expenditure 预期开支 > ,Bu^] C  
anticipated net profit 预期纯利 ~+nSI-L  
anticipated revenue 预期收入 hPpXB:(-0  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 >T^v4A  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 E=*Q\3G~  
apparent deficit 表面赤字 i@^`~vj  
apparent financial solvency 表面偿债能力 ye7&y4v+  
apparent partner 表面合伙人 GWZXRUc  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ~wg^>!E  
application of fund 资金应用 (g:W|hS  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 (a!,)  
appointed actuary 委任精算师 mT~>4xi0  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 |M>k &p,B-  
appointed trustee 委任的受托人 uBkn y;  
appointer 委任人 _NnO mwK7  
apportioned pro rata 按比例分摊 }t-|^mY>  
apportionment 分配;分摊 )t ch>.EQ_  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 B[|/wHMsT}  
apportionment formula 分摊方程式 ZxPAu%Y  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 BmF>IQ`M?  
appraisal 估价;评估 c qyh#uWe  
appreciable growth 可观增长 :|Nbk58  
appreciable impact 显着影响 F X2`p_  
appreciable increase 可观增长 Ol[IC  
appreciation 增值;升值 =F[,-B~  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Zs|sPatV<  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 H=RV M  
appreciation tax 增值税 X*"O'XCA  
appropriation 拨款;拨用;拨付 L^s;kkB  
appropriation account 拨款帐目 r8 >?-P  
Appropriation Bill 拨款法案 :uDB3jN[  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 w>Sz^_ h  
approved assets 核准资产 \^LR5S&  
approved basket stock 认可一篮子证券 R_&z2I  
approved budget 核准预算 |?=1tS{iT  
approved charitable donation 认可慈善捐款 Cjk AQ(9  
approved charitable institution 认可慈善机构 /n7,B}  
approved currency 核准货币;认可货币 *~^^A9C8  
approved estimates 核准预算 o A@^N4PD  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 X6 '&X  
approved overseas insurer 核准海外保险人 B[X6A Qj}d  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 %~2m$#)  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 +[[gU;U"v  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 5c7a\J9>  
approved provision 核准拨款 :+!b8[?Z  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ra2q. H  
approved regional stock 认可地区性证券 xyz86r ^u  
approved retirement scheme 认可退休金计划 Qf]!K6eR  
approved subordinated loan 核准附属贷款 iH0c1}<k$  
arbitrage 套戥;套汇;套利 dD<kNa}2  
arbitrageur 套戥者;套汇者 BIyG[y?qO  
arbitrary amount 临时款项  E/;YhFb[  
arrangement 措施;安排;协定 !:{_<C"D  
arrears 欠款 V%=t2+  
arrears of pay 欠付薪酬 -h`0v  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 )^sfEYoA  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 * ?fBmq[j  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 iL1so+di  
ascertainment of profit 确定利润 a<.@+sj{  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个