allotment 分配;配股 $2MAZGJV
allotment notice 股份配售通知;配股通知 npDIX
allotment of shares 股份分配 K?4FT$9G
allowable 可获宽免;免税的 /U$8TT8+-
allowable business loss 可扣除的营业亏损 @+Y8*Rj\3
allowable expenses 可扣税的支出 mF09U(ci
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
Q2p)7G
allowance for debts 债项的免税额 >qo~d?+
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Kv{8iAB#c
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 -/D|]qqHm
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 M0c9pE
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 oA
tsUF+a
allowance to debtor 给债务人的津贴 +zkm(
alteration of capital 资本更改 70B)|<$
alternate trustee 候补受托人 %vO<9fE|1
amalgamation 合并 sLcFt1
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Bd3~E bFL
ambit of charges 征税范围;收费范围 l+wc'=]
amended valuation 经修订的估值 S :8OQI
American Commodities Exchange 美国商品交易所 3_`szl-
American Express Bank Limited 美国运通银行 =3 +l
American Stock Exchange 美国证券交易所 Y& ] 8 {
amortization 摊销 ?`zgq>R}w[
amount due from banks 存放银行同业的款项 tJ=di5&
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Sg]
J7;]
amount due from holding companies 控股公司欠款 O}#yijU3e
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 L7mz#CMWf
amount due to banks 银行同业的存款
nMo
WOP'
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 |c2v%'J2G
amount due to holding companies 控股公司存款 15zrrU~D
amount due to local banks 本港银行同业的存款 :&J8.G^
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 C2<CWPn<
amount for note issue 发行纸币的款额 bO<0qM~
amount of bond 担保契据的款额 R:aYL~
amount of consideration 代价款额 #vf_D?^
amount of contribution 供款数额 1Xyp/X2rI
amount of indebtedness 负债款额 W3Ulewa
amount of principal of the loan 贷款本金额 /.=r>a}l
amount of rates chargeable 应征差饷数额 A CV ek
amount of share capital 股本额 ~E=\t9r
amount of sums assured 承保款额 f]d!hz!
amount of variation 变动幅度 c[0oh.
amount of vote 拨款数额 _a+ICqR
amount payable 应付款额 >&H~nGP.
amount receivable 应收款额 j5%qv(w
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 c Cxi{a1uo
analysis 分析 T+RZ
ancillary risk 附属风险 MFg'YA2
/
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 g-yi xU
annual accounting date 年结日期 1.R
kIB
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 i~& c|
annual balance 年度余额 I}v]Zm9
annual disposable income 每年可动用收入 o6?l/nJ
annual estimates 周年预算 >Wh3MG6
annual fee 年费
o A~4p(
annual general meeting 周年大会 $Kq<W{H3ut
annual growth rate 年增率;每年增长率 k|O,1
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 =J@`0H"
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 l_v*7d
annual report 年报 k_3j
'
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 acOJ]]
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 eO{@@?/y
Annual Return Rules 《周年报表规则》 hXX1<~k
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 v3JPE])/
annual roll-forward basis 逐年延展方式 jNy?[
)
annual salary 年薪
C(]'&~}(
annual statement 年度报表;年度决算表 :HW>9nD.
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 JCQ:+eqt
annuitant 年金受益人 _@E "7<\
annuity 年金 *?8RXer
annuity contract 年金合约 DuF7HTN[K
annuity on human life 人寿年金 7Qh_8M
antecedent debt 先前的债项 :pd&dg!5
ante-dated cheque 倒填日期支票 F^'v{
@C
anticipated expenditure 预期开支 +p?hGoF=
anticipated net profit 预期纯利
S!7g)
anticipated revenue 预期收入 JIUtj7HQ
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ;,0lUcV
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 8U^D(jrz
apparent deficit 表面赤字 Lp~^*j(
apparent financial solvency 表面偿债能力 Zu=kT}aGg
apparent partner 表面合伙人 +5*vABvCu
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ogeRYq,g
application of fund 资金应用 S\|^ULrH
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 C|6{fd4?
appointed actuary 委任精算师 pGGV\zD^
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 k_Tswf3
appointed trustee 委任的受托人 +a]j[#
appointer 委任人 Wg(bD,
apportioned pro rata 按比例分摊 99KVtgPm
apportionment 分配;分摊 l7Lj[d<n
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ?
: md
apportionment formula 分摊方程式 H'h#wV`(
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ?f@ 9n ph
appraisal 估价;评估 6{7 3p@
appreciable growth 可观增长 4p x_ZD#J
appreciable impact 显着影响 lf8xL9v
appreciable increase 可观增长 C<t RU5|
appreciation 增值;升值 1CiA 8
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Y*\6o7
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 6z1\a
appreciation tax 增值税 M;qb7
Mu
appropriation 拨款;拨用;拨付 m %Y(O
appropriation account 拨款帐目 .Qfnd#
Appropriation Bill 拨款法案 H56
^n<tg
appropriation-in-aid system 补助拨款办法
lzoeST
approved assets 核准资产 qsvpW%?aE
approved basket stock 认可一篮子证券 e;;):\p4
approved budget 核准预算 +@>:%yX
approved charitable donation 认可慈善捐款 M,JA;a, _
approved charitable institution 认可慈善机构 E&9!1!
B
approved currency 核准货币;认可货币 C.HYS S
approved estimates 核准预算 ;[caiMA-
approved estimates of expenditure 核准开支预算 !3HsI|$<G
approved overseas insurer 核准海外保险人 8;8YA1
@w
approved overseas trust company 核准海外信托公司 wDZ
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 V{FE [v_
approved provident fund scheme 认可公积金计划 3d
@ef|
approved provision 核准拨款 ;ct)H*
y
approved redeemable share 核准可赎回股份 UnjNR[=
approved regional stock 认可地区性证券 fwH`}<o
approved retirement scheme 认可退休金计划 /B=l,:TnJ
approved subordinated loan 核准附属贷款 qM*S*,s
arbitrage 套戥;套汇;套利 2R] XH
0
arbitrageur 套戥者;套汇者 wlL8X7+:
arbitrary amount 临时款项 7g-$oO
arrangement 措施;安排;协定 .}~$1QKS
arrears 欠款 I)rGOda{
arrears of pay 欠付薪酬 [88{@)
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 3!bK d2"
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Lb^(E-
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 mw Z'=H
ascertainment of profit 确定利润 `1$y( w]
"Asia Clear" “亚洲结算系统”