allotment 分配;配股 2MS-e}mi
allotment notice 股份配售通知;配股通知 aVTTpMY
allotment of shares 股份分配 S5B12P
allowable 可获宽免;免税的 W
&wqN
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ,pfHNK-u
allowable expenses 可扣税的支出 +pDZ,c,
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 nO-1^HUl
allowance for debts 债项的免税额 D|m]
]B
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 kB~KC-&O
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 JG6"5::
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 F?"#1je
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ErZYPl
allowance to debtor 给债务人的津贴 U Px7u%Do
alteration of capital 资本更改 Op''=Ar#sh
alternate trustee 候补受托人 C'5b)0km
amalgamation 合并 3O % u?
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 G.Z4h/1<
ambit of charges 征税范围;收费范围 2|a@,TW}-
amended valuation 经修订的估值 dC&{zNG
American Commodities Exchange 美国商品交易所 w]2tb
American Express Bank Limited 美国运通银行 $'m&RzZ
American Stock Exchange 美国证券交易所 t<sy7e='
amortization 摊销 ZWJ%t'kF
amount due from banks 存放银行同业的款项 E1'|
;}/
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 \~j6}4XS1.
amount due from holding companies 控股公司欠款 C|"BMam
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 MZ9{*y[z
amount due to banks 银行同业的存款 +-8u09-F
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 P!uwhha/g
amount due to holding companies 控股公司存款 ^uZ!e+
amount due to local banks 本港银行同业的存款 :.xdG
>\n3
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 4DGc[
amount for note issue 发行纸币的款额 M? 7
CBqZ
amount of bond 担保契据的款额 1E3'H7k\t
amount of consideration 代价款额 BEU^,r3z
amount of contribution 供款数额 -TL `nGF
amount of indebtedness 负债款额 T2Du
z,
amount of principal of the loan 贷款本金额 vpTYfE
amount of rates chargeable 应征差饷数额 42 6l:>D(
amount of share capital 股本额 w?u4-GT
amount of sums assured 承保款额 X MkyX&y
amount of variation 变动幅度 fK-tvP0}*
amount of vote 拨款数额 !\e&7sV~Q
amount payable 应付款额 y~ubH{O#
amount receivable 应收款额 y]9PLch]vZ
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 W=Y?_Oz
analysis 分析 Gvo|uB#
ancillary risk 附属风险 >LqW;/&S<
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ">$.>sn{
annual accounting date 年结日期 ykq9]Xqhv
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 &RSUB;ymL
annual balance 年度余额 }Z^r<-N
annual disposable income 每年可动用收入 {u7%Z}<0
annual estimates 周年预算 Mv\odf\]
annual fee 年费 +Ndo$|XCy]
annual general meeting 周年大会 G5;N#^myJ
annual growth rate 年增率;每年增长率 f[S$Gu4-
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 6x6xv:\
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ]J`yh$a
annual report 年报 Y$tg
z)
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 D4';QCwo
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 A'jw;{8NpF
Annual Return Rules 《周年报表规则》 WziX1%0$n
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 .tFMa:
annual roll-forward basis 逐年延展方式 :#yjg1aej
annual salary 年薪 ez2rCpA
annual statement 年度报表;年度决算表 ux8:
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 +a@:?=hc
annuitant 年金受益人 |Wo_5|E
annuity 年金 y2XeD=_'
annuity contract 年金合约 0u,OW
annuity on human life 人寿年金 CO+[iJ,4C+
antecedent debt 先前的债项 O
-5s}RT
ante-dated cheque 倒填日期支票 tA,#!Z0
anticipated expenditure 预期开支 =%wwepz6
anticipated net profit 预期纯利 x+mfQcSD&
anticipated revenue 预期收入 /Ah|Po
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 N sUFM
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 9!aQ@ J^
apparent deficit 表面赤字 ?AL;m.X-@
apparent financial solvency 表面偿债能力 >'qkW$-95
apparent partner 表面合伙人 ow,4'f!d
application for personal assessment 个人入息课税申请书 DA0{s
application of fund 资金应用 vmV<PK-
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 IV#kF}9
$
appointed actuary 委任精算师 z3 zN^ZT
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 =K#12TRf
appointed trustee 委任的受托人 #7wOr78
appointer 委任人 )2 Omsh
apportioned pro rata 按比例分摊 uU7s4oJ|
apportionment 分配;分摊 k!%[W,*
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ^CZ)!3qd1
apportionment formula 分摊方程式 e~wuoE:M3
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 81(.{Y839_
appraisal 估价;评估 qQL]3qP
appreciable growth 可观增长 9/La_:K
appreciable impact 显着影响
]+ \]2`?
appreciable increase 可观增长 |~6X:
M61
appreciation 增值;升值 )v4?+$g
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ;OE= ;\
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ,$lOQ7R1(
appreciation tax 增值税 8SG*7[T7
appropriation 拨款;拨用;拨付 Z(' iZ'55F
appropriation account 拨款帐目 EQ;,b4k?&g
Appropriation Bill 拨款法案 ^t|CD|,K_O
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 6b-j
approved assets 核准资产 0cd`. ZF
approved basket stock 认可一篮子证券 d"7l<
y5
approved budget 核准预算 s'4S,
approved charitable donation 认可慈善捐款 6NvdFss'A{
approved charitable institution 认可慈善机构 p@/i e@DX
approved currency 核准货币;认可货币 >o#5tNm
approved estimates 核准预算
iMr Np
approved estimates of expenditure 核准开支预算 \~3g*V
approved overseas insurer 核准海外保险人 n+C,v
.X
approved overseas trust company 核准海外信托公司 (x.O]8GKP
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 0K0[mC}ZwM
approved provident fund scheme 认可公积金计划 B{:JD^V!
approved provision 核准拨款 =h`yc$
A(2
approved redeemable share 核准可赎回股份 5<?O S &B
approved regional stock 认可地区性证券 N*k` 'T
approved retirement scheme 认可退休金计划 >bKN$,Qen
approved subordinated loan 核准附属贷款 D~KEjz!bQ
arbitrage 套戥;套汇;套利 F<KUVe
arbitrageur 套戥者;套汇者 Cg~GlZk}
arbitrary amount 临时款项 Anpx%NVo
arrangement 措施;安排;协定
^'UJ&UfX
arrears 欠款 UuNcBzB2d
arrears of pay 欠付薪酬 Sdc
yL%6!
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 dkz79G}e
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 U1+X!&OCp
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 o6 FSSKM
ascertainment of profit 确定利润 |j[=uS
"Asia Clear" “亚洲结算系统”