论坛风格切换切换到宽版
  • 3490阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 "$#<+H>O  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 8|) $;.  
allotment of shares 股份分配 ?1.W F}X'  
allowable 可获宽免;免税的 q}|_]R_y  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 jB"IJ$cD  
allowable expenses 可扣税的支出 JUCp#[q  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 6PyW(i(bs  
allowance for debts 债项的免税额 8pXqgIbmb  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 -P:o ^_)g  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 A}4 ",  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 - !QVM\t  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 `$t|O&z  
allowance to debtor 给债务人的津贴 POI|#[-V  
alteration of capital 资本更改 eq(1'?7]`G  
alternate trustee 候补受托人 z7_h$v  
amalgamation 合并 uk9!rE"  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 hS'!JAM>Q  
ambit of charges 征税范围;收费范围 ><xJQeW  
amended valuation 经修订的估值 #b9V&/ln  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 4TRF-f  
American Express Bank Limited 美国运通银行 H7 "r^s]D  
American Stock Exchange 美国证券交易所 -&EU#Wqh  
amortization 摊销 7{lWg x  
amount due from banks 存放银行同业的款项 tx7B?/5D  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ] ^53Qbrv  
amount due from holding companies 控股公司欠款 l T#WM]  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Le V";=_n  
amount due to banks 银行同业的存款 2. q\!V}yQ  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 &~:+2  
amount due to holding companies 控股公司存款 sSy!mtS  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 *]:J @KGf  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 -Q6Vz=ku  
amount for note issue 发行纸币的款额 "&C>=  
amount of bond 担保契据的款额 w0X})&,{`m  
amount of consideration 代价款额 FQ>y2n=<d  
amount of contribution 供款数额 k$|g) [RE  
amount of indebtedness 负债款额 ?c<uN~fC=  
amount of principal of the loan 贷款本金额 (#BOcx5J]  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 lhX4 MB"  
amount of share capital 股本额 [jR >.H'  
amount of sums assured 承保款额 N~ajrv}kd  
amount of variation 变动幅度 L{0\M`B-  
amount of vote 拨款数额 Q`!^EyRA:^  
amount payable 应付款额 3 MCV?"0  
amount receivable 应收款额 T"3:dkQw  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 BvS!P8  
analysis 分析 sI MN""@Y^  
ancillary risk 附属风险 y~'%PUN  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ; +1ooeU  
annual accounting date 年结日期 R|92T*h  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 M8R/a[ -A  
annual balance 年度余额 udS&$/&GH  
annual disposable income 每年可动用收入 Ept=&mJPu  
annual estimates 周年预算 OF0v0Y/a  
annual fee 年费 3hVuC1;"  
annual general meeting 周年大会 _*cKu>,O  
annual growth rate 年增率;每年增长率 6_&S ?yA  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ftz-l&5  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Lvrflx*Q  
annual report 年报 1)3'Y2N*  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 nErr&{C  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 U|<>xe*|%  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 :31?Z(fQ  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 -jzoGzC3  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Jn%Etz-  
annual salary 年薪 Yx&d\/9  
annual statement 年度报表;年度决算表 YU XxQ|  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 J+T tM>  
annuitant 年金受益人 X]D:vuB  
annuity 年金 wq|7sk{  
annuity contract 年金合约 T 0qM "  
annuity on human life 人寿年金 T7|= `~  
antecedent debt 先前的债项 \Xe{vlo>h  
ante-dated cheque 倒填日期支票 4+89 M  
anticipated expenditure 预期开支 qDcoccE f  
anticipated net profit 预期纯利 _U9.u#>sV  
anticipated revenue 预期收入 +R7pdi  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 n5#QQk2  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 CM6! 1 7  
apparent deficit 表面赤字 a)L|kux;l  
apparent financial solvency 表面偿债能力 jZH4]^De  
apparent partner 表面合伙人 @yj~5Gf(j  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 j`+{FCB7  
application of fund 资金应用 1,7 }ah_  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 E.*gKfL  
appointed actuary 委任精算师 P4LiU2C  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 b`JS&E  
appointed trustee 委任的受托人 >*uj )u%  
appointer 委任人 jxZf,]>T  
apportioned pro rata 按比例分摊 HA0F'k  
apportionment 分配;分摊 [E+J=L.l  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 #guK&?Fye  
apportionment formula 分摊方程式 BSy{"K*M  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Uw| -d[!  
appraisal 估价;评估 pWn]$HaoG  
appreciable growth 可观增长 Z ;[xaP\S  
appreciable impact 显着影响 j\NCoos  
appreciable increase 可观增长 D2J)qCK1)  
appreciation 增值;升值 J*_^~t  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 _pzYmQ  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 *^RoI  
appreciation tax 增值税 0~P]Fw^w  
appropriation 拨款;拨用;拨付 ^/cqE[V~,  
appropriation account 拨款帐目 ]+b?J0|P<  
Appropriation Bill 拨款法案 s8 u`v1  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 g}IOHE  
approved assets 核准资产 *>HS>#S  
approved basket stock 认可一篮子证券 pMY7{z  
approved budget 核准预算 ko|M 2\  
approved charitable donation 认可慈善捐款 fqBz"l>5A  
approved charitable institution 认可慈善机构 s>1\bio*I  
approved currency 核准货币;认可货币 FS!9 j8  
approved estimates 核准预算 6pt|Crvu  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 4"\x#  
approved overseas insurer 核准海外保险人 'n^?DPvD  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 H=w6  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 VbTX;?  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 TU;AO%5  
approved provision 核准拨款 Ups0Xg&{  
approved redeemable share 核准可赎回股份 m%UF{I,  
approved regional stock 认可地区性证券 5!pNo*QK  
approved retirement scheme 认可退休金计划 rCsC}2O  
approved subordinated loan 核准附属贷款 rP,|  
arbitrage 套戥;套汇;套利 {U@"]{3Qx  
arbitrageur 套戥者;套汇者 ]HB1JJiS~  
arbitrary amount 临时款项 ,7 m33Pv*  
arrangement 措施;安排;协定  deq5u>  
arrears 欠款 -m[ tYp,q  
arrears of pay 欠付薪酬 &/:c?F?l  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 CIsX$W  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 }D`ZWTjDay  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司  DZ4gp  
ascertainment of profit 确定利润 >o%X;U 3  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个