论坛风格切换切换到宽版
  • 3188阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 WObfHAp.  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 +H_Z!T.@  
allotment of shares 股份分配 U*t `hn-xs  
allowable 可获宽免;免税的 j43HSY7@  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 pQD8#y)`C  
allowable expenses 可扣税的支出 ;F5%X\ t-  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Sw~<W%! ?  
allowance for debts 债项的免税额 Q_S fFsY  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 p /:L;5F  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 m`t7-kiZ  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 F7d f  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 qabM@+m[  
allowance to debtor 给债务人的津贴 4*]`s|fbu  
alteration of capital 资本更改 LT!4pD: a  
alternate trustee 候补受托人 2C>PxA6l  
amalgamation 合并 ~2H)#`\ac8  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 )xU70:X  
ambit of charges 征税范围;收费范围 (1R,   
amended valuation 经修订的估值 >r3Wo%F'  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 71eD~fNdx  
American Express Bank Limited 美国运通银行 rB\UNXy  
American Stock Exchange 美国证券交易所 \y=,=;yv  
amortization 摊销 ;X>KP,/r$  
amount due from banks 存放银行同业的款项 ' x|B'  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 cuHs`{u@P  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ^,50]uX_  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 wTLHg2'y^  
amount due to banks 银行同业的存款 %PQC9{hUy$  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 2ZnTT {]_m  
amount due to holding companies 控股公司存款 G{:L^2>  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 na~ r}7 7o  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 *E>YLkg]  
amount for note issue 发行纸币的款额 sfH|sp  
amount of bond 担保契据的款额 (jXgJ " m  
amount of consideration 代价款额 h`)r :a7  
amount of contribution 供款数额 V%+KJ}S!Z  
amount of indebtedness 负债款额 kZ2+=/DYN  
amount of principal of the loan 贷款本金额 nt4>9;  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 5p750`n  
amount of share capital 股本额 5D'8 l@7  
amount of sums assured 承保款额 q\ ?6-?Mr  
amount of variation 变动幅度 E~24b0<7  
amount of vote 拨款数额  ^rI&BN@S  
amount payable 应付款额 _A(J^;?  
amount receivable 应收款额 a/_ `1  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 dJ$}]   
analysis 分析 Tf+B<B:  
ancillary risk 附属风险 ,Ti#g 8j  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 U7Ps2~x3  
annual accounting date 年结日期 z19y>j  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 R+5x:mpHy  
annual balance 年度余额 t4nAy)I)P  
annual disposable income 每年可动用收入 K }r%OOn0  
annual estimates 周年预算 q4VOK 'N  
annual fee 年费 yfq"at j  
annual general meeting 周年大会 P /Js!e<\  
annual growth rate 年增率;每年增长率 G.9?ApG9  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 .L8S_Mz  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 F3+)bIz  
annual report 年报 f9!wO';P6  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 z[v MO%  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 &a O3N  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 {>Zc#U'  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ?QZ\KY  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Mk7#qiPo  
annual salary 年薪 O||M |  
annual statement 年度报表;年度决算表 1 Ocyrn  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 R}*e%EG/  
annuitant 年金受益人 i_V~SC`  
annuity 年金 b{9q   
annuity contract 年金合约 U<*ZY`B3  
annuity on human life 人寿年金 U$qSMkj6RK  
antecedent debt 先前的债项 n pBpYtG  
ante-dated cheque 倒填日期支票 gVk_<;s  
anticipated expenditure 预期开支 ;g*ab  
anticipated net profit 预期纯利 Qu!Lc:oM?  
anticipated revenue 预期收入 >lRX+?  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ']>@vo4kK{  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 w R1M_&-s  
apparent deficit 表面赤字 m>~%. (/x  
apparent financial solvency 表面偿债能力 GV* B$  
apparent partner 表面合伙人 Ly lw('zZ  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 GYZzWN}U  
application of fund 资金应用 ,qyH B2v  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 nRJcYl~ Y  
appointed actuary 委任精算师 n a_Y<R`  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 )9,9yd~SI  
appointed trustee 委任的受托人 lQY?!oj&q  
appointer 委任人 Zn|vT&:Hg  
apportioned pro rata 按比例分摊 -Y{P"!p0  
apportionment 分配;分摊 l$z\8]x  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 8v_HIx0xu  
apportionment formula 分摊方程式 Av]<[ F/  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 sd xl@  
appraisal 估价;评估 r1 )Og  
appreciable growth 可观增长 Yu`b []W  
appreciable impact 显着影响 nJNdq`y2  
appreciable increase 可观增长 " 8>*O;xk  
appreciation 增值;升值 E$T)N U\  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Tt<Ry'Z$3  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 TI YI\/a\;  
appreciation tax 增值税 wz<YflF  
appropriation 拨款;拨用;拨付 ojni+}>_  
appropriation account 拨款帐目 aHvTbpJ  
Appropriation Bill 拨款法案 _py%L+&{  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 #/\5a;Elc  
approved assets 核准资产 );'8*e'  
approved basket stock 认可一篮子证券 %s6|w=.1  
approved budget 核准预算 FT!|YJz<K  
approved charitable donation 认可慈善捐款 IxHusB  
approved charitable institution 认可慈善机构 -$!`8[fM  
approved currency 核准货币;认可货币 a 39Kl_\  
approved estimates 核准预算 T}jryN;J5  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 @.6l^"L  
approved overseas insurer 核准海外保险人 "X=l7{c/  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 =Wn11JGh  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 wK!4:]rhG  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 < {$zOF}  
approved provision 核准拨款 Xkk m~sM6  
approved redeemable share 核准可赎回股份 :''^a  
approved regional stock 认可地区性证券 S;[9 hI+  
approved retirement scheme 认可退休金计划 n(\5Z&  
approved subordinated loan 核准附属贷款 /:iO:g1  
arbitrage 套戥;套汇;套利 7g^=   
arbitrageur 套戥者;套汇者 s~W:N .}*  
arbitrary amount 临时款项 l_Mi'}j  
arrangement 措施;安排;协定 Wt*&_+ae  
arrears 欠款 <05\  
arrears of pay 欠付薪酬 why;1z>V  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ) ,1MR=  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 nSdta'6  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 PBc.}TSGj  
ascertainment of profit 确定利润 ]~iOO %&R  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个