论坛风格切换切换到宽版
  • 4083阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 .9$ 7 +  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 V!zU4!@qP  
allotment of shares 股份分配 fYiof]v@_m  
allowable 可获宽免;免税的 {O5(O oDa  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 c3!YA"5  
allowable expenses 可扣税的支出 gT#hF]c:  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 1JY3c M  
allowance for debts 债项的免税额 Z ItS(o J.  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 LDY k\[81  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 wj-z;YCV  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 AI9#\$aGV  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 *DuP~8  
allowance to debtor 给债务人的津贴 yv2wQ_({  
alteration of capital 资本更改 OYj~"-3y)  
alternate trustee 候补受托人 !"bU|a  
amalgamation 合并 [ w?v !8l  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 R :, |xz  
ambit of charges 征税范围;收费范围 *x@.$=NF"  
amended valuation 经修订的估值 sG:tyv ln  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 cjc1iciZ  
American Express Bank Limited 美国运通银行 qU+q Y2S:  
American Stock Exchange 美国证券交易所 x]pZcx9  
amortization 摊销 N(Xg#m   
amount due from banks 存放银行同业的款项 n7iIY4 gZ  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Ct9dV7SH  
amount due from holding companies 控股公司欠款 QP<vjj%  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 P*3PDa@  
amount due to banks 银行同业的存款 25/M2u?  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 3u&)6C?YM  
amount due to holding companies 控股公司存款 .M>g`UW  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 !H4C5wDu  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ?7\$zn)v#  
amount for note issue 发行纸币的款额 e<duD W$X  
amount of bond 担保契据的款额 @0fiui_  
amount of consideration 代价款额 1aS66TS3  
amount of contribution 供款数额 8w9?n3z=}  
amount of indebtedness 负债款额 ^-dhz88wV  
amount of principal of the loan 贷款本金额 df7 xpV  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 cOb ,Md  
amount of share capital 股本额 6&[rA TU+  
amount of sums assured 承保款额 b&I{?'"%8  
amount of variation 变动幅度 yN9setw*,M  
amount of vote 拨款数额 RZTC+ylj  
amount payable 应付款额 57`9{.HB  
amount receivable 应收款额 \!s0H_RJY  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 j[Oh>yG  
analysis 分析 (<ngdf`,  
ancillary risk 附属风险 ' qN"!\  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 #GIjU1-  
annual accounting date 年结日期 'I5~<"E  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 VD+y4t' ^  
annual balance 年度余额 7"s8G 7  
annual disposable income 每年可动用收入 ?vV&tqnx%  
annual estimates 周年预算 r"=6s/q7  
annual fee 年费 BiD}C  
annual general meeting 周年大会 7|^5E*8/  
annual growth rate 年增率;每年增长率 DW0UcLO  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 qExmf%q:q  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 zz1]6B*eX  
annual report 年报 <XH,kI(%  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》  gYW  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ghDOz 3  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 <BhN mEo)2  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 9q>rUoK^  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 f~v@;/HL  
annual salary 年薪 7(]M`bBH  
annual statement 年度报表;年度决算表 C252E  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 !R3ZyZcX  
annuitant 年金受益人 ibv.M=  
annuity 年金 o 76QQ+hP  
annuity contract 年金合约 N)o/}@]6  
annuity on human life 人寿年金 sX|bp)Nw  
antecedent debt 先前的债项 OQ*rxL cA  
ante-dated cheque 倒填日期支票 31`Eq*Y)4  
anticipated expenditure 预期开支 +w9X$<?_  
anticipated net profit 预期纯利 taqmtXU=(  
anticipated revenue 预期收入 wfrSI:+>  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 YZQF*fj  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 )~=g}&  
apparent deficit 表面赤字 %G/j+Pf  
apparent financial solvency 表面偿债能力 WzdE XcY  
apparent partner 表面合伙人 %fB!XCW  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 #*x8)6Ct  
application of fund 资金应用 * $v`5rP  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 48"=,IrM  
appointed actuary 委任精算师 ZFa<{J<2  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 FiW>kTM8  
appointed trustee 委任的受托人 =`fz#Mfd  
appointer 委任人 y)0wM~E;2  
apportioned pro rata 按比例分摊 [zc8f  
apportionment 分配;分摊 ,B||8W9  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 z3(:a'  
apportionment formula 分摊方程式 }8)iFP&"  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 P=PVOt@ b  
appraisal 估价;评估 LL7un_EC  
appreciable growth 可观增长 w5R?9"d@  
appreciable impact 显着影响 ^K`Vqo  
appreciable increase 可观增长 kbKGGn4u  
appreciation 增值;升值 Ub%1OQ  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 I>( -&YbC  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ODE^;:z !  
appreciation tax 增值税 oC >l|?h,  
appropriation 拨款;拨用;拨付 /d prs(*K  
appropriation account 拨款帐目 Lzy Ix!S  
Appropriation Bill 拨款法案 {[$JiljD  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 H*VZ&{\7  
approved assets 核准资产 0="U'|J_  
approved basket stock 认可一篮子证券 T<S_C$O  
approved budget 核准预算 O [v(kH'  
approved charitable donation 认可慈善捐款 'c&S%Ra[3G  
approved charitable institution 认可慈善机构 6Cz%i 6)  
approved currency 核准货币;认可货币 5.X`[/]<r  
approved estimates 核准预算 .C?rToCY  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 XR.Sm<A[  
approved overseas insurer 核准海外保险人 ?0VETa ~m  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 -:NFF'  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 =b[q<p\  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 8*m=U@5]  
approved provision 核准拨款 ED=P  6u  
approved redeemable share 核准可赎回股份 yjB.-o('  
approved regional stock 认可地区性证券 &HIG776  
approved retirement scheme 认可退休金计划 gRQV)8uh  
approved subordinated loan 核准附属贷款 wTK>U`o  
arbitrage 套戥;套汇;套利 3tAX4DnYrq  
arbitrageur 套戥者;套汇者 v''F\V )  
arbitrary amount 临时款项 XTPf~Te,=  
arrangement 措施;安排;协定 } D0Y8  
arrears 欠款 hB 36o9|9  
arrears of pay 欠付薪酬 JtGBNz!"  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 tG}cmK~%  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 V1!;Hvm]+  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Q]"u?Q]  
ascertainment of profit 确定利润 ~L ufHbr  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个