allotment 分配;配股 WObfHAp.
allotment notice 股份配售通知;配股通知 +H_Z!T.@
allotment of shares 股份分配 U*t`hn-xs
allowable 可获宽免;免税的 j43HSY7@
allowable business loss 可扣除的营业亏损 pQD8#y)` C
allowable expenses 可扣税的支出 ;F5%X\t-
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Sw~<W%! ?
allowance for debts 债项的免税额 Q_S
fFsY
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 p/:L;5F
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 m`t7-kiZ
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 F7d
f
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 qabM@+m[
allowance to debtor 给债务人的津贴 4*]`s|fbu
alteration of capital 资本更改 LT!4pD:
a
alternate trustee 候补受托人 2C>PxA6l
amalgamation 合并 ~2H)#`\ac8
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 )xU70:X
ambit of charges 征税范围;收费范围 (1R,
amended valuation 经修订的估值 >r3Wo%F'
American Commodities Exchange 美国商品交易所 71eD~fNdx
American Express Bank Limited 美国运通银行 rB\UNXy
American Stock Exchange 美国证券交易所 \y=,=;yv
amortization 摊销 ;X>KP,/r$
amount due from banks 存放银行同业的款项 '
x|B'
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 cuHs`{u@P
amount due from holding companies 控股公司欠款 ^,50]uX_
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 wTLHg2'y^
amount due to banks 银行同业的存款 %PQC9{hUy$
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 2ZnTT
{]_m
amount due to holding companies 控股公司存款 G{:L^2>
amount due to local banks 本港银行同业的存款 na~ r}77o
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 *E>YLkg]
amount for note issue 发行纸币的款额 sfH|sp
amount of bond 担保契据的款额 (jXgJ
" m
amount of consideration 代价款额 h`)r :a7
amount of contribution 供款数额 V%+KJ}S!Z
amount of indebtedness 负债款额 kZ2+=/DYN
amount of principal of the loan 贷款本金额 nt4> 9;
amount of rates chargeable 应征差饷数额 5 p750`n
amount of share capital 股本额 5D'8 l@7
amount of sums assured 承保款额 q\ ?6-?Mr
amount of variation 变动幅度 E~24b0<7
amount of vote 拨款数额 ^rI&BN@S
amount payable 应付款额 _A(J^;?
amount receivable 应收款额 a/_ `1
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 dJ$}]
analysis 分析 Tf+B<B:
ancillary risk 附属风险 ,Ti#g
8j
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 U7Ps2~x3
annual accounting date 年结日期 z19y>j
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 R+5x:mpHy
annual balance 年度余额 t4nAy)I)P
annual disposable income 每年可动用收入 K }r%OOn0
annual estimates 周年预算 q4VOK
'N
annual fee 年费 yfq"at
j
annual general meeting 周年大会 P
/Js!e<\
annual growth rate 年增率;每年增长率 G.9?ApG9
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 .L8S_Mz
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 F3+)bIz
annual report 年报 f9!wO';P6
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 z[v MO%
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 &a O3N
Annual Return Rules 《周年报表规则》 {>Zc#U'
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
?QZ\KY
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Mk7#qiPo
annual salary 年薪 O||M
|
annual statement 年度报表;年度决算表 1
Ocyrn
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 R}*e% EG/
annuitant 年金受益人 i_V~SC`
annuity 年金 b{9q
annuity contract 年金合约 U<*ZY` B3
annuity on human life 人寿年金 U$qSMkj6RK
antecedent debt 先前的债项 n
pBpYtG
ante-dated cheque 倒填日期支票 gVk_<;s
anticipated expenditure 预期开支 ;g*ab
anticipated net profit 预期纯利 Qu!Lc:oM?
anticipated revenue 预期收入 >lRX+?
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ']>@vo4kK{
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 wR1M_&-s
apparent deficit 表面赤字 m>~%.
(/x
apparent financial solvency 表面偿债能力 GV * B$
apparent partner 表面合伙人 Lylw('zZ
application for personal assessment 个人入息课税申请书 GYZzWN}U
application of fund 资金应用 ,qyH B2v
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 nRJcYl~
Y
appointed actuary 委任精算师 na_Y<R`
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 )9,9yd~SI
appointed trustee 委任的受托人 lQY?!oj&q
appointer 委任人 Zn|vT&:Hg
apportioned pro rata 按比例分摊 -Y{P"!p0
apportionment 分配;分摊 l$z\8]x
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 8v_HIx0xu
apportionment formula 分摊方程式 Av]<[ F/
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 sd
xl@
appraisal 估价;评估
r1)Og
appreciable growth 可观增长 Yu`b
[]W
appreciable impact 显着影响 nJNdq`y2
appreciable increase 可观增长 "8>*O;xk
appreciation 增值;升值 E$T)N U\
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Tt<Ry'Z$3
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 TI
YI\/a\;
appreciation tax 增值税 wz<YflF
appropriation 拨款;拨用;拨付 ojni+} >_
appropriation account 拨款帐目 aHvTbpJ
Appropriation Bill 拨款法案 _py%L+&{
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 #/\5a;Elc
approved assets 核准资产 );'8*e'
approved basket stock 认可一篮子证券 %s6|w=.1
approved budget 核准预算 FT!|YJz<K
approved charitable donation 认可慈善捐款
IxHusB
approved charitable institution 认可慈善机构 -$!`8[fM
approved currency 核准货币;认可货币 a
39Kl_\
approved estimates 核准预算 T}jryN;J5
approved estimates of expenditure 核准开支预算 @.6l^"L
approved overseas insurer 核准海外保险人 "X=l7{c/
approved overseas trust company 核准海外信托公司 =Wn11JGh
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 wK!4:]rhG
approved provident fund scheme 认可公积金计划 < {$zOF}
approved provision 核准拨款 Xkk m~sM6
approved redeemable share 核准可赎回股份 :''^a
approved regional stock 认可地区性证券 S;[9
hI+
approved retirement scheme 认可退休金计划 n(\5Z&
approved subordinated loan 核准附属贷款 /:iO:g1
arbitrage 套戥;套汇;套利 7g^=
arbitrageur 套戥者;套汇者 s~W:N.}*
arbitrary amount 临时款项 l_Mi'}j
arrangement 措施;安排;协定 Wt*&_+ae
arrears 欠款 <05\
arrears of pay 欠付薪酬 why;1z>V
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ),1MR=
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 nSdta'6
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 PBc.}TSGj
ascertainment of profit 确定利润 ]~iOO
%&R
"Asia Clear" “亚洲结算系统”