论坛风格切换切换到宽版
  • 3201阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 NR0fxh  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 De:| T8&  
allotment of shares 股份分配 UN Kr FYl  
allowable 可获宽免;免税的 " midC(rTm  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ZE0D=  
allowable expenses 可扣税的支出 DH{^9HK  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 o" e]9{+<  
allowance for debts 债项的免税额 qHra9yuSh  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ^Y+P(o$HM  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 %Ig3udcY?  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 e"ur+7  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 z(_#C s  
allowance to debtor 给债务人的津贴 VF] ~J=>i  
alteration of capital 资本更改 ! 6: X]  
alternate trustee 候补受托人 Zdll}nO"E  
amalgamation 合并 qK12:  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Q\[2BJo/  
ambit of charges 征税范围;收费范围 4 .d~u@=  
amended valuation 经修订的估值 pv;ZR  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 T9O3$1eqfo  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ?*2Uw{~}  
American Stock Exchange 美国证券交易所 |$a!Zx94^  
amortization 摊销 QcG-/_,'}  
amount due from banks 存放银行同业的款项 I<^&~==  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 MWron_xg  
amount due from holding companies 控股公司欠款 iF'qaqHWY4  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 k_hs g6Ur.  
amount due to banks 银行同业的存款 sAfNu~d  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Sk|DVV $  
amount due to holding companies 控股公司存款 )xj !7:n)  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 b1ma(8{{{  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 r q_0"A  
amount for note issue 发行纸币的款额 ]B3\IT  
amount of bond 担保契据的款额 >7I"_#x1:  
amount of consideration 代价款额 ^ woCwW8n  
amount of contribution 供款数额 1/% g VB8  
amount of indebtedness 负债款额 brt1Kvu8(  
amount of principal of the loan 贷款本金额 2qxed e  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 kKEs >a  
amount of share capital 股本额 Fl0 :Z  
amount of sums assured 承保款额 !,zRg5Wp4  
amount of variation 变动幅度 - TU^*  
amount of vote 拨款数额 k@/s-^ry3  
amount payable 应付款额 U>=& 2Z2?  
amount receivable 应收款额 @<,YUp,%S  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 +_ZXzzcO<  
analysis 分析 OX[pK_:`l  
ancillary risk 附属风险 ~Ddlr9Ej  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 =9y&j-F  
annual accounting date 年结日期 1O@ D   
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 mx;1'!'fr  
annual balance 年度余额 + tza]r:  
annual disposable income 每年可动用收入 U9eb&nd  
annual estimates 周年预算 Qv l3=[S  
annual fee 年费 $K }Y  
annual general meeting 周年大会 %AnqT|\#,  
annual growth rate 年增率;每年增长率 yTwtGo&  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 nYbI =_-  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 8ZPjzN>c6  
annual report 年报 oQ"J>`',  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 .*W_;Fo  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 *N!>c&8  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 X4{O/G  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 L>.* ^]  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 C.Ty\@U  
annual salary 年薪 ?KMGk]_<  
annual statement 年度报表;年度决算表 2~(\d\k  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 +(l(|lQy$  
annuitant 年金受益人 @^UnrKSd  
annuity 年金 ^I]A@YNni  
annuity contract 年金合约 h#Q Sx@U6  
annuity on human life 人寿年金 0JS#{EDh+  
antecedent debt 先前的债项 dD.;P=AP  
ante-dated cheque 倒填日期支票 . \:{ 6_  
anticipated expenditure 预期开支 u#r[JF9LP  
anticipated net profit 预期纯利 w:+wx/\  
anticipated revenue 预期收入 (&^k''f  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 YR/%0^M'0  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 %MH!L2|  
apparent deficit 表面赤字 3; Ztm$8  
apparent financial solvency 表面偿债能力 `@)>5gW&p  
apparent partner 表面合伙人 |E5\_Z  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 t`oH7)nut  
application of fund 资金应用 rIJv(&l  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 lPO +dm  
appointed actuary 委任精算师 Zm+QhnY|  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 5,Hj$v7fe  
appointed trustee 委任的受托人 yirQ  
appointer 委任人 qnCJrY6]  
apportioned pro rata 按比例分摊 LCouDk(=`  
apportionment 分配;分摊 "nQ&~KQ  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 z(g6$Y{  
apportionment formula 分摊方程式 Tw+V$:$$  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 %.[jz,;)  
appraisal 估价;评估 a7Yz X5n  
appreciable growth 可观增长 ilr'<5 rq  
appreciable impact 显着影响 (N 0kTi]b  
appreciable increase 可观增长 ngI3.v/R  
appreciation 增值;升值 3]cW08"c  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 P'Diie  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 )g ; !IL  
appreciation tax 增值税 odaCKhdk  
appropriation 拨款;拨用;拨付 [B+]F~}@  
appropriation account 拨款帐目 @4xV3Xkf&C  
Appropriation Bill 拨款法案 tS:/:0HnA)  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 o7=#ye&P  
approved assets 核准资产 !)-)*T  
approved basket stock 认可一篮子证券 |rr<4>)X  
approved budget 核准预算 +pG[ [}/  
approved charitable donation 认可慈善捐款 jWjp0ii  
approved charitable institution 认可慈善机构 = iXHu *g  
approved currency 核准货币;认可货币 yi&6HNb  
approved estimates 核准预算 $z48~nu@ j  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 OLs<]0H  
approved overseas insurer 核准海外保险人 H&_drxUq;L  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 5zi}O GtXv  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 b<E+5;u  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 4157!w'\y  
approved provision 核准拨款 c]]e(  
approved redeemable share 核准可赎回股份 `%ulorS  
approved regional stock 认可地区性证券 }8&?  
approved retirement scheme 认可退休金计划 KbTd`AIL  
approved subordinated loan 核准附属贷款 }|u>b!7_.  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Y6:b  
arbitrageur 套戥者;套汇者 >O$ JS,  
arbitrary amount 临时款项 -Wm'@4bH  
arrangement 措施;安排;协定 tRu j}n+x  
arrears 欠款 I3, 0vnE@  
arrears of pay 欠付薪酬 |9Pi*)E  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 T:=ST3#m  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 A!uO7".E  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 )&vuT q'7'  
ascertainment of profit 确定利润 WNo7`)Kx  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个