allotment 分配;配股 ;N
j5N B7
allotment notice 股份配售通知;配股通知 |4'E&(BU-
allotment of shares 股份分配 tl4;2m3w
allowable 可获宽免;免税的 z^oi15D|{
allowable business loss 可扣除的营业亏损 LD6fi
allowable expenses 可扣税的支出 Z@h]dU5%a
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 h?R-t*G?
allowance for debts 债项的免税额 QHQj6]
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 L3W
^ip4
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 c^=:]^
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 V]<dh|x
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 w5[POo' 5
allowance to debtor 给债务人的津贴 pG4Hy$e
alteration of capital 资本更改 <D 5QlAN
alternate trustee 候补受托人 hrW.TwK
amalgamation 合并 :,7VqCh3@
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Y#Z&
$&n
ambit of charges 征税范围;收费范围 I#mT#xs6
amended valuation 经修订的估值 yy>4`_
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ,wFLOfV@
American Express Bank Limited 美国运通银行 HN3
yA1<[V
American Stock Exchange 美国证券交易所 ]xS< \{og
amortization 摊销 LCdc7
amount due from banks 存放银行同业的款项 wY=ky629
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 F>}).qx
amount due from holding companies 控股公司欠款 rLVAI#ci=
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 $b8>SSz
amount due to banks 银行同业的存款 J7$=f~$
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 MKH7d/x
amount due to holding companies 控股公司存款 8^~ljf]6
amount due to local banks 本港银行同业的存款 N@)g3mX>
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ZWr\v!4
amount for note issue 发行纸币的款额 sn*s7v:
amount of bond 担保契据的款额 p*N+B
o
amount of consideration 代价款额 8"4`W~ 3
amount of contribution 供款数额 a;lCr|*
amount of indebtedness 负债款额 Na`qA j}
amount of principal of the loan 贷款本金额 INkrG.=u
amount of rates chargeable 应征差饷数额 YGNX
+6Lz
amount of share capital 股本额 =DqGm]tA
amount of sums assured 承保款额 YnNei 7R
amount of variation 变动幅度 ngNg1zV/q
amount of vote 拨款数额 k!%HcU%J
amount payable 应付款额 P EbB0GL
amount receivable 应收款额 PC3wzJ\\S
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 JD'/m
hN0
analysis 分析 c#rbyx?5
ancillary risk 附属风险 6\]-J*e>
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 8C
YJR/
annual accounting date 年结日期 q=EQDHmh
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 d }]b
annual balance 年度余额 GY4yZa
annual disposable income 每年可动用收入 fZGKVxo"
annual estimates 周年预算 YV2^eGr.
annual fee 年费 2/bck)p=
annual general meeting 周年大会 omY?`(=
annual growth rate 年增率;每年增长率 ;DGWUK.U[H
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 i? a]v 5
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 p;B
+g X
annual report 年报 0~-+5V
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 mq
"p"iI
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 QzS{2Y[OQ
Annual Return Rules 《周年报表规则》 :q= XE$%H
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 FTB"C[>
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ?Z.YJXoKZ
annual salary 年薪 mhs%b4'>
annual statement 年度报表;年度决算表
iffU}ce
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 -Pvt+I>
annuitant 年金受益人 Q647a}
annuity 年金
2R_k$kHl
annuity contract 年金合约 G{s ,Y^
annuity on human life 人寿年金 #VrT)po+
antecedent debt 先前的债项 ;1y\!f3#V~
ante-dated cheque 倒填日期支票 q`{.2yV
anticipated expenditure 预期开支 H;Bj\-Pa
anticipated net profit 预期纯利 x^;nfqn|
anticipated revenue 预期收入 o3`Z@-.G
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 k'\RS6M`L
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ?e ~* ,6
apparent deficit 表面赤字 Uligr_c?
apparent financial solvency 表面偿债能力 . X
Y'l
apparent partner 表面合伙人 f8n'9HOw>
application for personal assessment 个人入息课税申请书 x,V_P/?%
application of fund 资金应用 kiECJ@
5p
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 : Z.mM5
appointed actuary 委任精算师 ;Joo!CXHO
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 6jnRC*!?
appointed trustee 委任的受托人 >0m-S :lk
appointer 委任人 PJ_|=bn
apportioned pro rata 按比例分摊 SnXLj
Je
apportionment 分配;分摊 !K@yB)9
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 sO*6F`eiZ
apportionment formula 分摊方程式 "y`?KY$[N
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 XrvrN^'
appraisal 估价;评估 _%
>.t
appreciable growth 可观增长
zzxU9m~"
appreciable impact 显着影响 EYQ!ELuF
appreciable increase 可观增长 WRnUF[y+)
appreciation 增值;升值 5-g0 2g
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 k{;:KW|
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 fY `A
appreciation tax 增值税 O-|3k$'\z
appropriation 拨款;拨用;拨付 d*G$qUiX
appropriation account 拨款帐目 ~C[,P\,
Appropriation Bill 拨款法案 I/(`<s p
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 FqiK}K.~/
approved assets 核准资产 1HZexV
approved basket stock 认可一篮子证券 EuAa
approved budget 核准预算 b_LzG_n!
approved charitable donation 认可慈善捐款 4x3`dvfp/
approved charitable institution 认可慈善机构 Wl,yznT
approved currency 核准货币;认可货币 K[9 <a>D`
approved estimates 核准预算
Wi|.Z/
approved estimates of expenditure 核准开支预算 +I')>6
approved overseas insurer 核准海外保险人 6-^+btl)#
approved overseas trust company 核准海外信托公司 (O&b:D/Y
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 i44`$ps
approved provident fund scheme 认可公积金计划 6Z
M<M7(V
approved provision 核准拨款 k4|YaGhf
approved redeemable share 核准可赎回股份 yWs/~5[F
approved regional stock 认可地区性证券 x^
Wgo`v)
approved retirement scheme 认可退休金计划 .h6h&[TEU
approved subordinated loan 核准附属贷款 +yTL
arbitrage 套戥;套汇;套利 "47nc1T+n
arbitrageur 套戥者;套汇者 H
@6
arbitrary amount 临时款项 t]m#k
%)
arrangement 措施;安排;协定 O
8fh'6
arrears 欠款 .FC1:y<aO
arrears of pay 欠付薪酬 =l\D7s
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 59)PJ0E
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 bySw#h_
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 9:m+mpL=9
ascertainment of profit 确定利润 oo qNPLa
"Asia Clear" “亚洲结算系统”