论坛风格切换切换到宽版
  • 4356阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 |~=4Z rcCP  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 /!y3ZzL  
allotment of shares 股份分配 1z3I^gI*i  
allowable 可获宽免;免税的 prxmDI   
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ]O~/k~f  
allowable expenses 可扣税的支出 <q|eG\01S  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 +:z%#D  
allowance for debts 债项的免税额 ,qhv(  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 /jOug>s  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 m h|HEkM  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 A^F0}MYT  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 dW#l3_'3T  
allowance to debtor 给债务人的津贴 ET3+07  
alteration of capital 资本更改 6< UI%X  
alternate trustee 候补受托人 <%oT}K\;  
amalgamation 合并 "~IGE3{  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 fy!,cK};  
ambit of charges 征税范围;收费范围 G U)NZ[e  
amended valuation 经修订的估值  TJb&f<  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 !i=k=l=  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ||4++84{  
American Stock Exchange 美国证券交易所 ,q Bu5t  
amortization 摊销 l3kBt-m  
amount due from banks 存放银行同业的款项 }iR!uhi#  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 hhOrO<(  
amount due from holding companies 控股公司欠款 4$v08z Z  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 AFNE1q;{\  
amount due to banks 银行同业的存款 e1K{*h  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 /A`Ly p#  
amount due to holding companies 控股公司存款 ':,p6  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 jyjK~ !0  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 hfQ^C6yR  
amount for note issue 发行纸币的款额 O[&G6+  
amount of bond 担保契据的款额 GoKMi[b  
amount of consideration 代价款额 p5=VGKp  
amount of contribution 供款数额 ;#?+i`9'q  
amount of indebtedness 负债款额 79MB_Is]s  
amount of principal of the loan 贷款本金额 =[^_x+x hE  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 fkr; a`<W  
amount of share capital 股本额 YZ+<+`Mz<  
amount of sums assured 承保款额 .{k^ tf4  
amount of variation 变动幅度 [2ZZPY9?Q  
amount of vote 拨款数额 j [y+'O  
amount payable 应付款额 6.GIUM%D  
amount receivable 应收款额 FYe Uz$/  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 0CUUgwA /  
analysis 分析 ]i:O+t/U  
ancillary risk 附属风险 -"3<Ll  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 *A N2&>Y  
annual accounting date 年结日期 E+E.z?>S  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 `LCxxpHi|  
annual balance 年度余额 NU|T`gP  
annual disposable income 每年可动用收入 [a1}r=6~  
annual estimates 周年预算 \9dC z;  
annual fee 年费 1)wzSEV@  
annual general meeting 周年大会 <lVW; l7  
annual growth rate 年增率;每年增长率 w.H\j9E l  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 qnR{'d  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 }))JzrqAe  
annual report 年报 *Z"(K\1TH  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》  &+Pcu5  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 'm+)n08[  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 |(a< b  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 P(za8l>  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ]i@VIvYq  
annual salary 年薪 \)vxZ!  
annual statement 年度报表;年度决算表 lTpmoDa%  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 R%N&Y~zH  
annuitant 年金受益人 O WVa&8O  
annuity 年金 #x|h@(y|  
annuity contract 年金合约 Q A&BNG  
annuity on human life 人寿年金 q#N8IUN}4  
antecedent debt 先前的债项 N!F ;!  
ante-dated cheque 倒填日期支票 #~^Y2-C#  
anticipated expenditure 预期开支 CzZm C]5  
anticipated net profit 预期纯利 NI136P  
anticipated revenue 预期收入 u9"1%  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 n/5)}( }K  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 !jxz2Q  
apparent deficit 表面赤字 u%=M4| 7  
apparent financial solvency 表面偿债能力 cC6W1K!  
apparent partner 表面合伙人 _S;L| 1>S  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 wA<#E6^vG  
application of fund 资金应用 lvz&7Zb  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 0SBiMTm  
appointed actuary 委任精算师 bqAv)2  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 +LM /< l  
appointed trustee 委任的受托人 %maLo RJ  
appointer 委任人 vxzOG?Xc:  
apportioned pro rata 按比例分摊 ~h{v^ }  
apportionment 分配;分摊 9RoN,e8!  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 g2WDa'{L  
apportionment formula 分摊方程式 XZeZqBr  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ',yY  
appraisal 估价;评估 &dkjT8L$  
appreciable growth 可观增长 ~cSOni`  
appreciable impact 显着影响 4W9#z~'  
appreciable increase 可观增长 'i|z>si[*  
appreciation 增值;升值 Py[Z9KLX  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ^\uj&K6l  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 6 ztM(2[  
appreciation tax 增值税 t*zBN!Wu_  
appropriation 拨款;拨用;拨付 .)>DFGb>H  
appropriation account 拨款帐目 X|F([,o  
Appropriation Bill 拨款法案 wU#79:h  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 do9@6[{Sv  
approved assets 核准资产 W|@/<K$V  
approved basket stock 认可一篮子证券 %<q l  
approved budget 核准预算 ||&EmH  
approved charitable donation 认可慈善捐款 yU~OfwQ  
approved charitable institution 认可慈善机构 3!0Eh8ncI  
approved currency 核准货币;认可货币 ttPa[h{!  
approved estimates 核准预算 ruLi "d  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ^t=Hl  
approved overseas insurer 核准海外保险人 2rq)U+   
approved overseas trust company 核准海外信托公司 t/K<fy 6  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 zM^ux!T=  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 {<a(1#{  
approved provision 核准拨款 b<B|p|  
approved redeemable share 核准可赎回股份 VGY#ph%  
approved regional stock 认可地区性证券 |:s 4#3  
approved retirement scheme 认可退休金计划 37wm[ Z  
approved subordinated loan 核准附属贷款 2!/_Xh  
arbitrage 套戥;套汇;套利 hmOhXE[ a&  
arbitrageur 套戥者;套汇者 c_]$UM[7L  
arbitrary amount 临时款项 ^<R*7mB*  
arrangement 措施;安排;协定 xoD5z<<  
arrears 欠款 [g_Cg=J  
arrears of pay 欠付薪酬 ,o}!pQ  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 gg(^:`+  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 X 5LI  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 'Lft\.C  
ascertainment of profit 确定利润 h5G>FPM-=  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个