论坛风格切换切换到宽版
  • 4601阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 Ma"]PoP  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 #>+HlT  
allotment of shares 股份分配 cYt!n5w~W  
allowable 可获宽免;免税的 VW4r{&rS  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 cExS7~*  
allowable expenses 可扣税的支出 Th%Sjgsn  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 \)|hogI|f  
allowance for debts 债项的免税额 U4B( #2'  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 83q6Sv  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ~qOa\#x_  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [cp+i^f  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ')3 bl3:  
allowance to debtor 给债务人的津贴  sLQ^F  
alteration of capital 资本更改 ~/P[J  
alternate trustee 候补受托人 ^J;bso`  
amalgamation 合并 XOS[No~  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 I2 P@L?h  
ambit of charges 征税范围;收费范围 9q[oa5INd  
amended valuation 经修订的估值 Dm<A ^u8  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 /t"3!Z?BOv  
American Express Bank Limited 美国运通银行 W6/ yn  
American Stock Exchange 美国证券交易所 3:i@II  
amortization 摊销 9qG6Pb  
amount due from banks 存放银行同业的款项 Jg| XH L)  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ,01"SWE  
amount due from holding companies 控股公司欠款 0:Ol7  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 9-*uPK]m9  
amount due to banks 银行同业的存款 oM`0y@QCf  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 &KR X[2  
amount due to holding companies 控股公司存款 / s}} &u/  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 W:L AP R  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 9;-p'C  
amount for note issue 发行纸币的款额 *bA.zmzM  
amount of bond 担保契据的款额 r<^HmpUJ  
amount of consideration 代价款额 rh}J3S5vp  
amount of contribution 供款数额 U\*J9  
amount of indebtedness 负债款额 s,&Z=zt0R  
amount of principal of the loan 贷款本金额 hZ  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 V33T+P~j  
amount of share capital 股本额 j#q-^h3H  
amount of sums assured 承保款额 pg)WKbV  
amount of variation 变动幅度 nc|p)  
amount of vote 拨款数额 0.k7oB;f(@  
amount payable 应付款额 81 sG   
amount receivable 应收款额 [E juUElr  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ,1o FPa{?  
analysis 分析 j+  0I-p  
ancillary risk 附属风险 A{D];pE`  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 & FN.:_E  
annual accounting date 年结日期 @i IRmQ  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 (0_2sfS  
annual balance 年度余额 ,wAF:7'  
annual disposable income 每年可动用收入 vnZC,J `  
annual estimates 周年预算 9m~p0ILh  
annual fee 年费 o]I\6,T/|  
annual general meeting 周年大会 ]|P iF+  
annual growth rate 年增率;每年增长率 p 4 ^yVa  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 '@k+4y9q?  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 L>4"(  
annual report 年报 68WO~*  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 n[Y~]  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 PBTnIU  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 6zuTQ^pz  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ;u46Z   
annual roll-forward basis 逐年延展方式 mSl.mi(JiZ  
annual salary 年薪 K^<BW(s  
annual statement 年度报表;年度决算表 ]K,Tnyp  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 #fn)k1  
annuitant 年金受益人 ,M ^<CJ  
annuity 年金 P P33i@G  
annuity contract 年金合约 .;`AAH'k  
annuity on human life 人寿年金 *d4 eK+U$5  
antecedent debt 先前的债项 SbrecZ  
ante-dated cheque 倒填日期支票 7} 5JDG  
anticipated expenditure 预期开支 OU $#5  
anticipated net profit 预期纯利 nazZ*lC  
anticipated revenue 预期收入 ,u hb~N<  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 N)\. [v  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 0rs"o-s<  
apparent deficit 表面赤字 fdi\hg^x  
apparent financial solvency 表面偿债能力 eF-."1  
apparent partner 表面合伙人 !9VY|&fHe  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 #yF &X(%  
application of fund 资金应用  < !C)x  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 C{xaENp  
appointed actuary 委任精算师 e)? .r9pA;  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 !@*7e:l  
appointed trustee 委任的受托人 lE(HFal0-(  
appointer 委任人 j@3Q;F0ba  
apportioned pro rata 按比例分摊 h(u8&MHx  
apportionment 分配;分摊 u.m[u)HQ  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Zaf:fsj>  
apportionment formula 分摊方程式 ~[nSXnPO  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 yEoF4bt  
appraisal 估价;评估 9Uekvs=r=M  
appreciable growth 可观增长 ,N p0wg0  
appreciable impact 显着影响 w4{<n /"  
appreciable increase 可观增长 x}I+Iggi  
appreciation 增值;升值 Ee%%d  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 U@)eTHv}6  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 V1 `o%;j  
appreciation tax 增值税 RmeD$>7  
appropriation 拨款;拨用;拨付 yfjWbW  
appropriation account 拨款帐目 &>W$6>@  
Appropriation Bill 拨款法案 ep)n_!$OH"  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 dhf!o0'1M  
approved assets 核准资产 2,b(,3{`4:  
approved basket stock 认可一篮子证券 DGn;m\ B  
approved budget 核准预算 Eib5  
approved charitable donation 认可慈善捐款 J7Hl\Q[D1  
approved charitable institution 认可慈善机构 PQSP &  
approved currency 核准货币;认可货币 qUW! G&R  
approved estimates 核准预算 A,Vu\3HS  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 b)5uf'?-  
approved overseas insurer 核准海外保险人 4ber!rJM  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 G+"t/?/  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 li'YDtMKCY  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 J~ zUp(>K  
approved provision 核准拨款 o!Ieb  
approved redeemable share 核准可赎回股份 (!7sE9rP  
approved regional stock 认可地区性证券 r|fL&dtr  
approved retirement scheme 认可退休金计划 U} e!Wjrc  
approved subordinated loan 核准附属贷款 PI:4m%[  
arbitrage 套戥;套汇;套利 .*?wF  
arbitrageur 套戥者;套汇者 FQ7T'G![  
arbitrary amount 临时款项 SpLzm A  
arrangement 措施;安排;协定 BB!THj69a6  
arrears 欠款 Fg5kX  
arrears of pay 欠付薪酬  "ESwA  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 vkx7paY_  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 7cT~oV !G_  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 j@U]'5EVB  
ascertainment of profit 确定利润 r?lf($ D*  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个