allotment 分配;配股 N|2
allotment notice 股份配售通知;配股通知 IFofFXv_
allotment of shares 股份分配 <9tG_
allowable 可获宽免;免税的 /
i2-h
allowable business loss 可扣除的营业亏损 G%jJ>T4
allowable expenses 可扣税的支出
r~_ /Jj
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 u!k<sd_8B
allowance for debts 债项的免税额 kQl cT"R
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 !BuJC$
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 fZ:rz;tM
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 %P,^}h7
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 igj@{FN
allowance to debtor 给债务人的津贴 6_K#,_oZ
alteration of capital 资本更改 0a6z"K}
alternate trustee 候补受托人 YPDsE&,J)
amalgamation 合并 -0WCwv
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 !&jgcw/E
ambit of charges 征税范围;收费范围 "gajBY
amended valuation 经修订的估值 |Umfq:W`y_
American Commodities Exchange 美国商品交易所 6 Ok=q:;
American Express Bank Limited 美国运通银行 I jztj
American Stock Exchange 美国证券交易所 [mzF)/[_2
amortization 摊销 ^-*Tn
amount due from banks 存放银行同业的款项 xWe1F2nY
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 SH$cn,3F8
amount due from holding companies 控股公司欠款 gJ8 c]2c
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 4?M3#],'h
amount due to banks 银行同业的存款 )K%O/H
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 wK`ieHmp
amount due to holding companies 控股公司存款 xYVjUb(,X
amount due to local banks 本港银行同业的存款 vek:/'sj3p
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 T1!Gr!=
amount for note issue 发行纸币的款额 MGKeD+=5
amount of bond 担保契据的款额 }\L!;6oy
amount of consideration 代价款额 4yZ+,hqJ<9
amount of contribution 供款数额
@:QdCG+
amount of indebtedness 负债款额 9.OwH(Ax7
amount of principal of the loan 贷款本金额 ~G:2iSi(#
amount of rates chargeable 应征差饷数额 f3>6:(
amount of share capital 股本额 z<vO#
amount of sums assured 承保款额 )^>XZ*eK
amount of variation 变动幅度 :`^3MMLO
amount of vote 拨款数额 LI;Efy L
amount payable 应付款额 Dzjt|U0ru9
amount receivable 应收款额 v;}`?@G
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 o"}&qA;
analysis 分析 B"Kce"!
ancillary risk 附属风险 a(DZGQ-as
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 "zIq)PY
annual accounting date 年结日期 HGQ?(2] 8$
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 q(tGbhQ
annual balance 年度余额 aGk%I
annual disposable income 每年可动用收入 ytV)!xe
annual estimates 周年预算 V52C,]qQH
annual fee 年费 chMc(.cN0
annual general meeting 周年大会 VMye5 P
annual growth rate 年增率;每年增长率 LSu^#B
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 , 64t
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 !+DJhw&c,
annual report 年报 <RPoQ'.^
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 h
n\Q6f+
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 oYh<k
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Li-(p"
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 =_m9so
annual roll-forward basis 逐年延展方式 SM /ykk
annual salary 年薪 D
Mcxa.Sd!
annual statement 年度报表;年度决算表 t-7U1B}=<C
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 *xo;pe)9
annuitant 年金受益人 /sT
^lf=
annuity 年金 mh#FYSp
annuity contract 年金合约 ;y~{+{{Ow
annuity on human life 人寿年金 I`'a'
antecedent debt 先前的债项 7Cd_zZ
ante-dated cheque 倒填日期支票 _:Jp*
z
anticipated expenditure 预期开支 ?X#/1X%u:
anticipated net profit 预期纯利 it\DZGsg
anticipated revenue 预期收入 z1'FmwT
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 \9(- /rE
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 KW|\)83$
apparent deficit 表面赤字 jWK@NXMH
apparent financial solvency 表面偿债能力 pba8=Z
apparent partner 表面合伙人 {`H<=h__
application for personal assessment 个人入息课税申请书 9sU+IT K4
application of fund 资金应用 BF@5&>E
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 VwOG?5W/
appointed actuary 委任精算师 JYg% ~tW'
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 3 IWLBc
appointed trustee 委任的受托人 U7B/t3,=U
appointer 委任人 M,t*nG
apportioned pro rata 按比例分摊 I& M36f
apportionment 分配;分摊 G=Hf&l
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 sP?$G8-^
apportionment formula 分摊方程式 ~3bZ+*H>
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 R{)
Q1~H=q
appraisal 估价;评估 Z<ajET`)
appreciable growth 可观增长 gM3]%L_
appreciable impact 显着影响 3xzkZ8]/
appreciable increase 可观增长 BU9J_rCIv
appreciation 增值;升值 S~k*r{?H})
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ```d:f
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 `D)Lzm R
appreciation tax 增值税 bbNU\r5%
appropriation 拨款;拨用;拨付 4N~+G `
appropriation account 拨款帐目 Q'|0?nBOY
Appropriation Bill 拨款法案 ?jri!]ux#
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 I%
9bPQ
approved assets 核准资产 xEVLE,*?>
approved basket stock 认可一篮子证券 eB=v~I3
approved budget 核准预算 /}w#Jk4pD
approved charitable donation 认可慈善捐款 Zn@W7c,_I
approved charitable institution 认可慈善机构 !.3R~0b
approved currency 核准货币;认可货币 o#xgrMB
approved estimates 核准预算 L\ }Pzxn
approved estimates of expenditure 核准开支预算
(A29ZH
approved overseas insurer 核准海外保险人 pd4cg?K
approved overseas trust company 核准海外信托公司 &:c:9w
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 wqlcLIJPR
approved provident fund scheme 认可公积金计划 WHUT/:?f
approved provision 核准拨款 J ;
UBnC
g
approved redeemable share 核准可赎回股份 dU]i-NF
approved regional stock 认可地区性证券 K DYYB6|
approved retirement scheme 认可退休金计划 k]?z~ p
approved subordinated loan 核准附属贷款 |1(rr%
arbitrage 套戥;套汇;套利 !TP6=ks
arbitrageur 套戥者;套汇者 xMDrE?
arbitrary amount 临时款项 'lhP!E_)q
arrangement 措施;安排;协定 /
l".}S
arrears 欠款 4K9Rpm
arrears of pay 欠付薪酬 B(j02<-
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 FXx.$W
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 e,f ;
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 {r={#mO;p
ascertainment of profit 确定利润 Ag0]U
"Asia Clear" “亚洲结算系统”