allotment 分配;配股 SLp nVD:'1
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Fc=6*.hy
allotment of shares 股份分配 G[u{! 2RS
allowable 可获宽免;免税的 Tt=;of{
allowable business loss 可扣除的营业亏损 +;=>&XR0m
allowable expenses 可扣税的支出 87m`K Str7
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 wA6E7vi'
allowance for debts 债项的免税额 qEVpkvEq
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ej1WkaR8
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 EQX<<x"
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [;o>q;75Jz
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ",#Ug"|2
allowance to debtor 给债务人的津贴 F&B E+b/#
alteration of capital 资本更改 E,cQ9}/
alternate trustee 候补受托人 J25/Iy*byG
amalgamation 合并 @\M^Zuo
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 }J2f$l>R
ambit of charges 征税范围;收费范围 |;^$IZSsz
amended valuation 经修订的估值 P#
U|
American Commodities Exchange 美国商品交易所 c#>:U,j
American Express Bank Limited 美国运通银行 hZ.](rD
American Stock Exchange 美国证券交易所 TtQd#mSI\
amortization 摊销 xMa9o
amount due from banks 存放银行同业的款项 .F[5{XV
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 y,@yaM}-/K
amount due from holding companies 控股公司欠款
Qstd;qE~
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ^NM>xIenf
amount due to banks 银行同业的存款 hlz/TIP^N3
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 [fELf(;(
amount due to holding companies 控股公司存款 `LKf$cx(A
amount due to local banks 本港银行同业的存款 L$@+'Qn@:
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 8*|*@
amount for note issue 发行纸币的款额 >%slzr
amount of bond 担保契据的款额 GiXs`Yt|
amount of consideration 代价款额 !89hO4 0r
amount of contribution 供款数额
rFUd
amount of indebtedness 负债款额 zAev@+.ld
amount of principal of the loan 贷款本金额 .q!i
+0
amount of rates chargeable 应征差饷数额 x}=Q)|)]
amount of share capital 股本额 Cv4nl7A'
amount of sums assured 承保款额 cIK4sOTJ&
amount of variation 变动幅度 %?F$3YN,
amount of vote 拨款数额 5H|7DVG
amount payable 应付款额 OYb:);o,iE
amount receivable 应收款额 1u(n[<WtT_
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 VW;E14
analysis 分析 ZS`Kj(D
ancillary risk 附属风险 sE!g!ht
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 }]<|`FNc
annual accounting date 年结日期 LlVbY=EX7
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 #
@7
I
annual balance 年度余额 C)UU/4a;
annual disposable income 每年可动用收入 uD[T l
annual estimates 周年预算 9E4^hkD&
annual fee 年费
i9`-a/
annual general meeting 周年大会 8:0,jnS
annual growth rate 年增率;每年增长率 QjYw^[o
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 OI3j!L2f
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 B@ msGb C
annual report 年报 x5rLGt
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 rEbH<|
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ,4B8?0sH|
Annual Return Rules 《周年报表规则》 BWB}bq
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 K}GRU)
annual roll-forward basis 逐年延展方式 pRUQMPn (
annual salary 年薪 tZFpxyF
annual statement 年度报表;年度决算表 P8;1,?ou
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 WMWUP ZsGS
annuitant 年金受益人 `tXd?E/e
annuity 年金 \MPbG$ ^
annuity contract 年金合约 xD sKb_
annuity on human life 人寿年金 z\?<j%e!t
antecedent debt 先前的债项 9}tl@
ante-dated cheque 倒填日期支票 PzhC *" i}
anticipated expenditure 预期开支 {+3g*s/HI
anticipated net profit 预期纯利 | h+vdE8
anticipated revenue 预期收入 >p" U|
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ,)aUp4*
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 )_?h;wh 84
apparent deficit 表面赤字 %%)y4>I
apparent financial solvency 表面偿债能力 ;:>q;%
apparent partner 表面合伙人 wM3m'# xJ
application for personal assessment 个人入息课税申请书 5g$>J)Ry
application of fund 资金应用 vo2GFo
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 H$pgz
NL
appointed actuary 委任精算师 5w+&plIJ
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ;d_<6|*M
appointed trustee 委任的受托人 u0g"x_3
appointer 委任人 j |o&T41
apportioned pro rata 按比例分摊 _N>#/v)Yi
apportionment 分配;分摊 ]1W]
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 A..`?oGj
apportionment formula 分摊方程式 FN (O
apportionment of estate duty 遗产税的分摊
:2')`xT
appraisal 估价;评估 u`Y~r<?P(
appreciable growth 可观增长 ELG9ts+5Uj
appreciable impact 显着影响 BMV\@Sg
appreciable increase 可观增长
/<%L&
appreciation 增值;升值 %Z,n3iND
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 (A=Z,ed
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ]^i^L
appreciation tax 增值税 F~bDg tN3
appropriation 拨款;拨用;拨付 %Y5F@=>&
appropriation account 拨款帐目 KGI<G
Appropriation Bill 拨款法案 ?5,I`9
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 <HIM
k
approved assets 核准资产 475g-t2"@
approved basket stock 认可一篮子证券 V?p`rrj@
approved budget 核准预算 In+2~Jw/2!
approved charitable donation 认可慈善捐款 6:`[Fi
approved charitable institution 认可慈善机构 y7GgTC/H
approved currency 核准货币;认可货币 jB0Ts
;5
approved estimates 核准预算 ?FV%e
approved estimates of expenditure 核准开支预算 vL^ +X`.td
approved overseas insurer 核准海外保险人 >&F:/
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ~ tN/
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 6K=}n] n
approved provident fund scheme 认可公积金计划 _sy]k A
approved provision 核准拨款 UdA,.C0
approved redeemable share 核准可赎回股份 |L:X$oM
approved regional stock 认可地区性证券 p<wC{D
approved retirement scheme 认可退休金计划 4T
v=sP
approved subordinated loan 核准附属贷款 9>`d
B
arbitrage 套戥;套汇;套利 wwJ s_f\
arbitrageur 套戥者;套汇者 ,068IEs
arbitrary amount 临时款项 DnW/q
arrangement 措施;安排;协定 #TH(:I=[
arrears 欠款 4Mt RI
arrears of pay 欠付薪酬 ,Tk53 "
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 _5$L`&
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 K
]|hkp&
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 m@0> =s~.
ascertainment of profit 确定利润 nQa:t. rC
"Asia Clear" “亚洲结算系统”