论坛风格切换切换到宽版
  • 3821阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 r<5i  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 I R~szUY6  
allotment of shares 股份分配 S!h=HE  
allowable 可获宽免;免税的 tL]T_ ]z  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 n!&F%|o^^  
allowable expenses 可扣税的支出 Igh=Z %  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 @t2S"s$m  
allowance for debts 债项的免税额 AmB*4p5b  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 RC!9@H5S#  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 s9,Z}]Th  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 6e%ZNw{#=  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 [F+*e=wjN>  
allowance to debtor 给债务人的津贴 ={\9-JJhE  
alteration of capital 资本更改 2]cU:j6G  
alternate trustee 候补受托人 R5=M{  
amalgamation 合并 eFC~&L;  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 yOO@v6jO)  
ambit of charges 征税范围;收费范围 y wmC>`0p  
amended valuation 经修订的估值 I ;F\'P)e  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 *_@$ "9  
American Express Bank Limited 美国运通银行 95sK;`rE+  
American Stock Exchange 美国证券交易所 v+C%t!dx  
amortization 摊销 @T%8EiV  
amount due from banks 存放银行同业的款项 *g"X hk  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 AI]lG]q8  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ~uu{ v')  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 _ ($U\FW  
amount due to banks 银行同业的存款 ` 5SQ4  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 <3laNk  
amount due to holding companies 控股公司存款 ^00C"58A  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 APyH.]mQ  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 yH0vESgv  
amount for note issue 发行纸币的款额 Dlg9PyQ  
amount of bond 担保契据的款额 h/]));p  
amount of consideration 代价款额 cH6J:0>W  
amount of contribution 供款数额 6|QIzs<Z-X  
amount of indebtedness 负债款额 t:YMF$Z  
amount of principal of the loan 贷款本金额 465?,EpS  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 HjY! ]!4p  
amount of share capital 股本额 9JJk\,  
amount of sums assured 承保款额 WmuYHEU  
amount of variation 变动幅度 #9t3<H[  
amount of vote 拨款数额 H@'u$qr$:  
amount payable 应付款额 BK1I_/_!  
amount receivable 应收款额 vf-8DB  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Q-KBQc  
analysis 分析 G%>M@nYUE  
ancillary risk 附属风险 -nY_.fp>  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 '#>(JN5\  
annual accounting date 年结日期 ''}2JJU{  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 f1q0*)fk  
annual balance 年度余额 @ b{$s  
annual disposable income 每年可动用收入 ~0rvrDDg  
annual estimates 周年预算 x{S2   
annual fee 年费 " f.9u  
annual general meeting 周年大会 lT_dzO  
annual growth rate 年增率;每年增长率 HqXS-TG  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ?~<NyJHN%  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 u<EPK*O*  
annual report 年报 V`}u:t7r  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 w[#*f?at~  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 (#nB90E{*  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 a~Yq0d?`D  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 JvYs6u  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ucFfxar"  
annual salary 年薪 6Oy6r  
annual statement 年度报表;年度决算表 Ks-$([_F   
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 WQsu}_g5y  
annuitant 年金受益人 .gY=<bG/fA  
annuity 年金 ZUS06# t}  
annuity contract 年金合约 mpD[k9`x#  
annuity on human life 人寿年金 uG(XbDZZ1W  
antecedent debt 先前的债项 7=a e^GKo  
ante-dated cheque 倒填日期支票 \ lK `  
anticipated expenditure 预期开支 0a:@DOzT  
anticipated net profit 预期纯利 TPmb]j  
anticipated revenue 预期收入 w{ P l  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 95Q^7oI  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 = oTj3+7  
apparent deficit 表面赤字 C)ic;!$Qhb  
apparent financial solvency 表面偿债能力 6 2t 9SY  
apparent partner 表面合伙人 s?PB ]Tr  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 D[` ~=y(  
application of fund 资金应用 YcW) D  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 &}d5'IRT  
appointed actuary 委任精算师 OV`li#H  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 T1;>qgp4b  
appointed trustee 委任的受托人 R#!Urhh  
appointer 委任人 = VMELk!z  
apportioned pro rata 按比例分摊 UQjYWXvi  
apportionment 分配;分摊 bSa]={}L(  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ]j]<CqG  
apportionment formula 分摊方程式 Kf`/ Gc!  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 (+(bw4V/  
appraisal 估价;评估 Fi# 9L  
appreciable growth 可观增长 t:n$ 9WB)  
appreciable impact 显着影响 p,14'HS%@  
appreciable increase 可观增长 1z_1Hl  
appreciation 增值;升值 M6y|;lh''c  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 R| XD#bG  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 4)Ew rU  
appreciation tax 增值税 %2'Y@AX`  
appropriation 拨款;拨用;拨付 lXXWQ=  
appropriation account 拨款帐目 hHgH'  
Appropriation Bill 拨款法案 X39%O'  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Tn?D~?a*O  
approved assets 核准资产 j|@8VxZ  
approved basket stock 认可一篮子证券 h;A~:}c,  
approved budget 核准预算 ]PB95%  
approved charitable donation 认可慈善捐款 izLB4pk$  
approved charitable institution 认可慈善机构 bjq.nn<=  
approved currency 核准货币;认可货币 8:K_S a%  
approved estimates 核准预算 ;A0ZcgF  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 BwVq:)P/R  
approved overseas insurer 核准海外保险人 rdH^"(  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 M-(,*6Q  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 !ZY1AhGZ  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 lU.aDmy<  
approved provision 核准拨款 .2y @@g  
approved redeemable share 核准可赎回股份 NRI[|  
approved regional stock 认可地区性证券 o1H6E1$=  
approved retirement scheme 认可退休金计划 IiV]lxiE]  
approved subordinated loan 核准附属贷款 % -.V6}V  
arbitrage 套戥;套汇;套利 fC/P W`4Ae  
arbitrageur 套戥者;套汇者  p4P"U  
arbitrary amount 临时款项 }S{VR(i`J  
arrangement 措施;安排;协定 yF -`f _  
arrears 欠款 /a s+ TU`A  
arrears of pay 欠付薪酬 7wHd*{^9N  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 (]-RL A>  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 qR kPl!5  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 zuF]E+  
ascertainment of profit 确定利润  WfQZ7e  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个