allotment 分配;配股 ]HpKDb0+
allotment notice 股份配售通知;配股通知 =vqy5y
allotment of shares 股份分配 |U~m8e&:
allowable 可获宽免;免税的 !uoQLiH+
allowable business loss 可扣除的营业亏损 |
oYqkP|
allowable expenses 可扣税的支出 e@Cv')]B
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 @|N'V"
*MT
allowance for debts 债项的免税额 dZMOgZ.!yr
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 2;82*0Y%
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 'dkKBLsx
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 88K=jo))b
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 X {["
4
allowance to debtor 给债务人的津贴 UJ}Xa&*H\
alteration of capital 资本更改 fV 6$YCf
alternate trustee 候补受托人 `{1&*4!
amalgamation 合并 gM0
^k6bB8
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 >u6*P{;\
ambit of charges 征税范围;收费范围 %[l*:05
amended valuation 经修订的估值 Lc0U-!{G
American Commodities Exchange 美国商品交易所 }qqE2;{ND
American Express Bank Limited 美国运通银行 s,tZi6Z=%E
American Stock Exchange 美国证券交易所 Z~JX@s0v
amortization 摊销 MS_@
Xe
amount due from banks 存放银行同业的款项 `|t X[':
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 6:(R/9!P
amount due from holding companies 控股公司欠款 SO~]aFoYt
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 -G!W6$Y
amount due to banks 银行同业的存款 Qh3V[br
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 #/Ul
W
amount due to holding companies 控股公司存款 3@d{C^\
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ,b&-o?.{
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 h{$mL#J
amount for note issue 发行纸币的款额 /Ir|& <yB
amount of bond 担保契据的款额 't3@dz_dG
amount of consideration 代价款额 POnI&y]
amount of contribution 供款数额 [f_4%Now
amount of indebtedness 负债款额 Hy?+p{{G
amount of principal of the loan 贷款本金额 iva?3
.t
amount of rates chargeable 应征差饷数额 SGZ]_
amount of share capital 股本额 r35'U#VMk?
amount of sums assured 承保款额 zW,Nv>Ac5
amount of variation 变动幅度 /~4wM#Yi8
amount of vote 拨款数额 &WqKsH$
amount payable 应付款额 wRc=;f
amount receivable 应收款额 _cWz9 ;
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 X5(S+;v"^
analysis 分析 sRM3G]nUr
ancillary risk 附属风险 h`_@eax
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 AK#`&)0i
annual accounting date 年结日期 isdEs k#A.
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 7 Q`'1oE?
annual balance 年度余额 d%"?^
e
annual disposable income 每年可动用收入 8-A *Jc
annual estimates 周年预算 ;AFF7N>
&
annual fee 年费 v Ft]n
annual general meeting 周年大会 ^kS44pr\Q
annual growth rate 年增率;每年增长率 q,<AW>
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 <hYrcOt
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
]>K02SVT:
annual report 年报 f/FK>oUh
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 [lSQ?
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 'G.^g}N1
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ;+) M~2 =
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 WFOO6
kM
z
annual roll-forward basis 逐年延展方式 %
d%KH9u
annual salary 年薪 S`!MoIMsD
annual statement 年度报表;年度决算表 L5"|RI
}
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 0.& B
annuitant 年金受益人 ~7N>tjB
annuity 年金 .szs?
annuity contract 年金合约 ~-"<)XPe
annuity on human life 人寿年金 F$Cf\#{3
antecedent debt 先前的债项 |;L%hIR[
ante-dated cheque 倒填日期支票 ?pT\Ft V
anticipated expenditure 预期开支 OT&mNE4
anticipated net profit 预期纯利 d/Sx+1
"{T
anticipated revenue 预期收入 6.%V"l
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 /1Xji0LK
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 `&)khxT/
apparent deficit 表面赤字 q
{rc[ s?
apparent financial solvency 表面偿债能力 UE3#(:xA
apparent partner 表面合伙人 a]-.@^:_i
application for personal assessment 个人入息课税申请书 _` %z
application of fund 资金应用 :&]THUw
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 .kBZ(`K
appointed actuary 委任精算师 ^:b%QO
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 8:BPXdiK
appointed trustee 委任的受托人 2iUdTy$
appointer 委任人 ..ig jc#UF
apportioned pro rata 按比例分摊 E&?z-,-o@
apportionment 分配;分摊 s}~
'o!}W
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ;K'1dsA
apportionment formula 分摊方程式 4_`ss+gk
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 IZ2c<B5&
appraisal 估价;评估 u}Q@u!~e9
appreciable growth 可观增长 q><E?
appreciable impact 显着影响 '
xO^2m+N;
appreciable increase 可观增长 94=aVM\>>
appreciation 增值;升值 +OUYQM mM
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 0A~zuK
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ~%6GF57gC
appreciation tax 增值税 _&/FO{ F@m
appropriation 拨款;拨用;拨付 |JpLMUG
appropriation account 拨款帐目 iU5Aj:U3
Appropriation Bill 拨款法案 ]}g;q*!J
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 EZm6WvlxSI
approved assets 核准资产 pg}9baW?
approved basket stock 认可一篮子证券 :v_H;UU
approved budget 核准预算 0]v:Ix
approved charitable donation 认可慈善捐款 EM_`` 0^
approved charitable institution 认可慈善机构 /Z:\=0`
approved currency 核准货币;认可货币 cuJ%;q=;
approved estimates 核准预算 |eEcEu?/b
approved estimates of expenditure 核准开支预算 !l7eB@O
approved overseas insurer 核准海外保险人 ^
fo2sN"
approved overseas trust company 核准海外信托公司 GEg
8\
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 I_Q*uH.Y 5
approved provident fund scheme 认可公积金计划 vW\#2[j[
approved provision 核准拨款 ^&o38=70*
approved redeemable share 核准可赎回股份 k1A64?p
approved regional stock 认可地区性证券 y;N[#hY#CD
approved retirement scheme 认可退休金计划 k+^-;=u6<
approved subordinated loan 核准附属贷款 &
yKUf
arbitrage 套戥;套汇;套利 oG! S(95
arbitrageur 套戥者;套汇者 E%CJM+r!
arbitrary amount 临时款项
$-dz1}
arrangement 措施;安排;协定 @"*8nV#
arrears 欠款 J%?'Q{
arrears of pay 欠付薪酬 WcyN,5
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 v{ F/Bifo
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 L< MIl[z7
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 qTA@0fL
ascertainment of profit 确定利润 v3(W4G`
"Asia Clear" “亚洲结算系统”