论坛风格切换切换到宽版
  • 3782阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 o$ disJ  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 gN./u   
allotment of shares 股份分配 Pi7IBz  
allowable 可获宽免;免税的 c:>&iB-Yu  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 &T"X kgU5  
allowable expenses 可扣税的支出 1"7Rs}l7  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 JrZ"AId2  
allowance for debts 债项的免税额 [,_4#Zz  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Dj0`#~  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 F^knlv'  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ZMFV iE;8  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 {Ftz4y)6  
allowance to debtor 给债务人的津贴 +*Um:}&  
alteration of capital 资本更改 IG}`~% Z  
alternate trustee 候补受托人 8Df(|>mK  
amalgamation 合并 !4gyrNS  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 /<J&ZoeJB  
ambit of charges 征税范围;收费范围 8`edskWrU  
amended valuation 经修订的估值 P8Nzz(JF  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 e~Hx+Qp.G  
American Express Bank Limited 美国运通银行 R[ 'k&jyi  
American Stock Exchange 美国证券交易所 x^s2bb  
amortization 摊销 +1`Zu$|  
amount due from banks 存放银行同业的款项 *&i SW~s  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 '%k<? *  
amount due from holding companies 控股公司欠款 oSDx9%  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Lbo8> L(  
amount due to banks 银行同业的存款 ]yzqBbV  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 SHM ?32'  
amount due to holding companies 控股公司存款 5)%bnLxn  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 _'g'M=E  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 =e<;B_ ~.  
amount for note issue 发行纸币的款额 fa~u<m   
amount of bond 担保契据的款额 eh@6tr zp=  
amount of consideration 代价款额 }=d]ke9_  
amount of contribution 供款数额 W>ZL[BQ  
amount of indebtedness 负债款额 8(GH.)I+0  
amount of principal of the loan 贷款本金额 +@:$7m(V  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ^\Bm5QkS  
amount of share capital 股本额 32DSZ0  
amount of sums assured 承保款额 u9d4zR  
amount of variation 变动幅度 IV"OzQONx  
amount of vote 拨款数额 hWzjn5w3  
amount payable 应付款额 37 #|X*L  
amount receivable 应收款额 =N _7DT  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 "K.XoG4|  
analysis 分析 m 6Xex.d  
ancillary risk 附属风险 bp'qrcFuiL  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 \,U#^Vr  
annual accounting date 年结日期 Y} '8`.  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 :'\4%D=w  
annual balance 年度余额 ^qs{Cf$  
annual disposable income 每年可动用收入 .d\<}\zZ7J  
annual estimates 周年预算 kh11Y1Q0d  
annual fee 年费 H9c  
annual general meeting 周年大会 `5y+3v~"  
annual growth rate 年增率;每年增长率 DXbzl +R  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 8 *Fr=+KN  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 c5>'1L  
annual report 年报 /F>\-    
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Je|D]w  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 >a5M:s)  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 %]>LnbM>4  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 D.e4S6\&  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 SvlS 4C  
annual salary 年薪 s_(%1/{  
annual statement 年度报表;年度决算表 O@.afk"{  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 _}_lrg}U  
annuitant 年金受益人 \ 2Jr( ?U  
annuity 年金 ;%Z%]nIS  
annuity contract 年金合约 j( *;W}*^  
annuity on human life 人寿年金 9Y9 pKTU  
antecedent debt 先前的债项 oB3,"zY  
ante-dated cheque 倒填日期支票 Vrz6<c-'B  
anticipated expenditure 预期开支 S-FoyID\H  
anticipated net profit 预期纯利 nN|zEw]  
anticipated revenue 预期收入 n&?]GyQ  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 <lk_]+ XJ3  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ;l]O mcL  
apparent deficit 表面赤字 sFR'y.  
apparent financial solvency 表面偿债能力 3@k;"pFa<  
apparent partner 表面合伙人 #}^ kMD >  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 UX-l`ygl  
application of fund 资金应用 6B4s6  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 # ;,b4O7@  
appointed actuary 委任精算师 gE,i Cx  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ulnG|3A9  
appointed trustee 委任的受托人 st;.Po[h  
appointer 委任人 8aCa(Xu(H  
apportioned pro rata 按比例分摊 cJ 5":^O  
apportionment 分配;分摊 w!NtN4>  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 {u BpM9KT  
apportionment formula 分摊方程式 JwzA'[tM  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 9v(&3,)a  
appraisal 估价;评估 {5+t\~q$  
appreciable growth 可观增长 H6<\7W89y  
appreciable impact 显着影响 )t G` a ;  
appreciable increase 可观增长 RRaGc )B  
appreciation 增值;升值 2?LZW14$d  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 axOdGv5  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 5 ^}zysY`  
appreciation tax 增值税 [YT"UVI  
appropriation 拨款;拨用;拨付 $'}:nwq6x  
appropriation account 拨款帐目 ffGiNXCM  
Appropriation Bill 拨款法案 I;`)1   
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 xz dqE  
approved assets 核准资产 imdfin?=   
approved basket stock 认可一篮子证券 WU-.lg'c'  
approved budget 核准预算 9N>Dp N  
approved charitable donation 认可慈善捐款 a;AvY O  
approved charitable institution 认可慈善机构  MD~03  
approved currency 核准货币;认可货币 `B;^:u  
approved estimates 核准预算 %WrUu|xj>_  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 uX@RdkC  
approved overseas insurer 核准海外保险人 s OD>mc#%Y  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 (3C6'Wt  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ^9eJ)12pK  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 vMJv.O>HW  
approved provision 核准拨款 MyZ@I7Fb,  
approved redeemable share 核准可赎回股份 |`9POl=  
approved regional stock 认可地区性证券 a4FvQH#j  
approved retirement scheme 认可退休金计划 ml 7]s N(  
approved subordinated loan 核准附属贷款 xMDx<sk  
arbitrage 套戥;套汇;套利 UJ1Ui'a(!!  
arbitrageur 套戥者;套汇者 vj<HthC.k  
arbitrary amount 临时款项 n{j14b'  
arrangement 措施;安排;协定 ,qJ/Jt$A  
arrears 欠款 4w0 &f  
arrears of pay 欠付薪酬 G"0YCi#I|  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 BY"<90kBL  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 zN JK+_O=  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 agX-V{l.  
ascertainment of profit 确定利润 ]O s!=rt  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个