allotment 分配;配股 `p#tx.o
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ,N93 H3(
allotment of shares 股份分配 vhvFBx0
allowable 可获宽免;免税的 -%,=%FBi~4
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ]jjHIFX
allowable expenses 可扣税的支出 GCZx-zD~>
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Qco8m4n
allowance for debts 债项的免税额 tnE),
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 K
l_(4kQE_
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 gamE^Ee
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ? fW['%
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 jl9hFubwW
allowance to debtor 给债务人的津贴 5If.[j{
alteration of capital 资本更改 z9Z4MXl
alternate trustee 候补受托人 m~04I~8vk
amalgamation 合并 xu\s2x$
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 2)hfYLi
ambit of charges 征税范围;收费范围
y*=sboX
amended valuation 经修订的估值 >
9.%hSy
American Commodities Exchange 美国商品交易所 #zRHYZc'T|
American Express Bank Limited 美国运通银行 B`|f"+.
American Stock Exchange 美国证券交易所 fJOwE
g|
amortization 摊销 Uo?4o*}
amount due from banks 存放银行同业的款项 9A~w2z\G
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ijP`fM8
amount due from holding companies 控股公司欠款 -^+fZBU;
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Qp7h|<
amount due to banks 银行同业的存款 DG?g~{Y~b
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 D%L^[|)c\s
amount due to holding companies 控股公司存款 _A
zI\8m
amount due to local banks 本港银行同业的存款 F42<9)I
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ulE5lG0c
amount for note issue 发行纸币的款额 I3HO><of
amount of bond 担保契据的款额 /% g+|C
amount of consideration 代价款额 JR8|!Of@B
amount of contribution 供款数额 h+=IxF4
amount of indebtedness 负债款额 C#-HWoSi
amount of principal of the loan 贷款本金额
}ZK%@b>
amount of rates chargeable 应征差饷数额 KRz~3yH{c
amount of share capital 股本额 {]2^
b )
amount of sums assured 承保款额 i\<S ;
amount of variation 变动幅度 yIhPB8QL
amount of vote 拨款数额 (n`]
sbx
amount payable 应付款额 63'm
@oZ
amount receivable 应收款额 ; [G:
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 BmKf%:l}
analysis 分析 vJxEF&X
ancillary risk 附属风险 n]df)a
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 l^Ob60)2
annual accounting date 年结日期 D&i\dgbK
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 A
0v=7
]
annual balance 年度余额 ?a#Gn2
annual disposable income 每年可动用收入 "4\k1H"_
annual estimates 周年预算 EB|
iW2'
annual fee 年费 yX4Vv{g
annual general meeting 周年大会 fcxg6W'
annual growth rate 年增率;每年增长率 D(l,Z
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 !m^;wkrY
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 fX]`vjM{
annual report 年报 !NH(EWER
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Q7rBc
wm5
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 10fxK
Annual Return Rules 《周年报表规则》 %cLS*=MO
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 D6Au)1y=&
annual roll-forward basis 逐年延展方式 fGb}V'x}r
annual salary 年薪 rCwE$5
b
annual statement 年度报表;年度决算表 |Fe[RGi+8
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 <Y."()}GeH
annuitant 年金受益人 ~n-Px)
annuity 年金 cef[T(>
annuity contract 年金合约 _aR{B-E
annuity on human life 人寿年金 0KnL{Cj
antecedent debt 先前的债项 U|]cB
ante-dated cheque 倒填日期支票 OKAU*}_
anticipated expenditure 预期开支 Ym1vq=
anticipated net profit 预期纯利 ~v%6*9
anticipated revenue 预期收入 %ggf|\-e
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 w+/`l*
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 VxBBZsZO~
apparent deficit 表面赤字 qmFG
apparent financial solvency 表面偿债能力 ydy TDn
apparent partner 表面合伙人 9Q=VRH:
application for personal assessment 个人入息课税申请书 8'u9R~})
application of fund 资金应用 wn.~Dx
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
3l%Qd<
appointed actuary 委任精算师 Vx(*OQ
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 nm@h5ON_
appointed trustee 委任的受托人 @>HTbs6W
appointer 委任人 9T;4aP>6j#
apportioned pro rata 按比例分摊 k?Z:=.YW
apportionment 分配;分摊 Ec!!9dgRQ
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ?D6uviQg
apportionment formula 分摊方程式 |]4!WBK
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 4d`YZNvZW/
appraisal 估价;评估 B~w$j/sWU
appreciable growth 可观增长 .26mB
Xr
appreciable impact 显着影响 eJ99 W=
appreciable increase 可观增长 sSh{.XuB+3
appreciation 增值;升值 &cL1
EQ(
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 IplOXD
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 g3z/yj
appreciation tax 增值税 EY )2,
appropriation 拨款;拨用;拨付 <%m YsaM
appropriation account 拨款帐目 f^FFn3
2u
Appropriation Bill 拨款法案 Fp/{L
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 !HvA5'|:}
approved assets 核准资产 8cG?p
approved basket stock 认可一篮子证券 {1)A"lQu
approved budget 核准预算 $AZYY\1
approved charitable donation 认可慈善捐款 =p8uP5H
approved charitable institution 认可慈善机构 tw_o?9
approved currency 核准货币;认可货币 /?eVWCR
approved estimates 核准预算 Wd:pqhLh
approved estimates of expenditure 核准开支预算 au{)5W4~
approved overseas insurer 核准海外保险人 9B!Sv/)y!r
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Qs elW]
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 #RBrii-,
approved provident fund scheme 认可公积金计划 j(=w4Sd_W
approved provision 核准拨款 Ipk;Nq
approved redeemable share 核准可赎回股份 ,WRm{v0f^
approved regional stock 认可地区性证券 M76p=*
approved retirement scheme 认可退休金计划 Q#\Nhc
approved subordinated loan 核准附属贷款 3>KEl^1DB
arbitrage 套戥;套汇;套利 E+aePo U
arbitrageur 套戥者;套汇者 2aj1IBnz6/
arbitrary amount 临时款项 4rU/2}.q
arrangement 措施;安排;协定 GGp.u@\r
arrears 欠款 IMkE~0x4</
arrears of pay 欠付薪酬 0~bUW V
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 krUtOVI
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 L[x`i'0B
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 M7TLQqaF
ascertainment of profit 确定利润
e$Ksn_wEq
"Asia Clear" “亚洲结算系统”