论坛风格切换切换到宽版
  • 4676阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 0 h _9  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 B#OnooJI  
allotment of shares 股份分配  |'aGj  
allowable 可获宽免;免税的 N! }p  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 g~rZ=  
allowable expenses 可扣税的支出 Wj( O_2  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Hca vA{H  
allowance for debts 债项的免税额 N>/!e787OU  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ; {iX_%  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 8LB,8 *L^  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 $ ^?Mip  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Fw )#[  
allowance to debtor 给债务人的津贴 HQCxO?  
alteration of capital 资本更改 sn+g#v9e  
alternate trustee 候补受托人 hs!a'E  
amalgamation 合并 wqkD  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 a`  s2 z  
ambit of charges 征税范围;收费范围 Hbn%CdDk1  
amended valuation 经修订的估值 =8?y$WE  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 YC8wo1;Y!  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ;:4&nJ*qG  
American Stock Exchange 美国证券交易所 PzMJ^H{  
amortization 摊销 ~:'tp28?  
amount due from banks 存放银行同业的款项 W8z4<o[$  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 `*g(_EZsS  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ]w`)"{j5m  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ZVs]_`(+  
amount due to banks 银行同业的存款 opU=49 b  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ?x1sm"]p'  
amount due to holding companies 控股公司存款 BKvX,[R2  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 aMe]6cWHV>  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 *?x$q/a  
amount for note issue 发行纸币的款额 S81% iz.n  
amount of bond 担保契据的款额 *:gx1w d  
amount of consideration 代价款额 $P&{DOiKS  
amount of contribution 供款数额 =(2y$,6g?  
amount of indebtedness 负债款额 (H5nz':  
amount of principal of the loan 贷款本金额 Oi%\'biM  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 3`.* ~qW  
amount of share capital 股本额 R/ix,GC  
amount of sums assured 承保款额 U*(/eEtd-  
amount of variation 变动幅度 9: N[9;('  
amount of vote 拨款数额 VwvL  
amount payable 应付款额 o&0fvCpW  
amount receivable 应收款额 d9 e_slx  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Heh.CD)Q  
analysis 分析 >9dzl#  
ancillary risk 附属风险 DcYL8u  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Z.' j7(tu  
annual accounting date 年结日期 )Q= EmZbJz  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 iZY4+ X  
annual balance 年度余额 Pt5"q3ec{T  
annual disposable income 每年可动用收入 #N Qpr  
annual estimates 周年预算 JYb sta  
annual fee 年费 /5:2g# S4  
annual general meeting 周年大会 !z? &  
annual growth rate 年增率;每年增长率 }?G([s56  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 /Js A[}.6  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ^/]w}C#:d  
annual report 年报 J;HYGu:  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 dhrh "x_?:  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ncTPFv H5  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 q8A;%.ZLG  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 c"KN;9c,  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ,5V w^@F  
annual salary 年薪 k _;g-r,  
annual statement 年度报表;年度决算表 BOt1J_;(rO  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 d ~#B,+  
annuitant 年金受益人 h4p<n&)F  
annuity 年金 +MZsL7%  
annuity contract 年金合约 1.24ZX  
annuity on human life 人寿年金 ^AhV1rBB  
antecedent debt 先前的债项 B7x( <!B  
ante-dated cheque 倒填日期支票 5 EhOvt8  
anticipated expenditure 预期开支 FEY_(70  
anticipated net profit 预期纯利 VAW:h5j2@  
anticipated revenue 预期收入 Gh%R4)}  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ncGt -l<9  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 .*}!XKp0j  
apparent deficit 表面赤字 hgg 8r#4q  
apparent financial solvency 表面偿债能力 :2t0//@X  
apparent partner 表面合伙人 8c`E B-y  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 =[JstiT?E  
application of fund 资金应用 f/7on| bv  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 cN%  r\  
appointed actuary 委任精算师 0oK_uY 4g  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 >Nam@,hm  
appointed trustee 委任的受托人 N\l|3~  
appointer 委任人 kB` @M>[  
apportioned pro rata 按比例分摊 Bnp\G h  
apportionment 分配;分摊 p=!12t  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 MO^Q 8v  
apportionment formula 分摊方程式 h* 72 f/#  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 f9K+o-P.h  
appraisal 估价;评估 ^[x6p}$  
appreciable growth 可观增长 VLPPEV-u  
appreciable impact 显着影响 7Pe<0K)s(  
appreciable increase 可观增长 5GK> ~2c(  
appreciation 增值;升值 |)VNf .aJZ  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 w#v-h3XcF  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 jn +*G<NJ  
appreciation tax 增值税 4A0v>G`E*#  
appropriation 拨款;拨用;拨付 )\KU:_l  
appropriation account 拨款帐目 qnb#~=x^  
Appropriation Bill 拨款法案 ;nq"jm  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 F/SYmNp  
approved assets 核准资产 R$h B 9BK  
approved basket stock 认可一篮子证券 BOfl hoUX  
approved budget 核准预算 6E@TcN~ ,!  
approved charitable donation 认可慈善捐款 'yo-`nNFD  
approved charitable institution 认可慈善机构 3/N~`!zeX  
approved currency 核准货币;认可货币 R]&lVXyH  
approved estimates 核准预算 xX?9e3(  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ).)^\  
approved overseas insurer 核准海外保险人 `pb=y}  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ~9y/MR  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 }y1r yeW<  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 +iqzj-e&e[  
approved provision 核准拨款 ){LU>MW{&  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ;V?3Hwl  
approved regional stock 认可地区性证券 k4d;4D?  
approved retirement scheme 认可退休金计划 i>7]9gBm1q  
approved subordinated loan 核准附属贷款 q eDXG  
arbitrage 套戥;套汇;套利 }Ug$d>\  
arbitrageur 套戥者;套汇者 - lqD  
arbitrary amount 临时款项 llN/  
arrangement 措施;安排;协定 D GL=\  
arrears 欠款 \9fJ)*-  
arrears of pay 欠付薪酬 uZTbJ3$$  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 O7]kcA  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 6u'E}hAx|  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Aj8zFt ]  
ascertainment of profit 确定利润 J`4V\D}n  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个