allotment 分配;配股 (2p<I)t
allotment notice 股份配售通知;配股通知 |lVoL.Z,0
allotment of shares 股份分配 geSH3I
allowable 可获宽免;免税的 )CUB7D)=
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ;TTH
allowable expenses 可扣税的支出 #Bi8>S
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ctu`FQ
allowance for debts 债项的免税额 8;1,saA_9
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 XmX{e.<NZ
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 hSF4-Vvb
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 YuKg|<WO
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 7':qx}c#!1
allowance to debtor 给债务人的津贴 jP"l5
alteration of capital 资本更改
<5:`tC2
alternate trustee 候补受托人 T6fm`uL&L
amalgamation 合并 KkD&|&!Q7u
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 T~-OC0
ambit of charges 征税范围;收费范围 VVDd39q
amended valuation 经修订的估值 1CpIK$/
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ~Rk~Zn
American Express Bank Limited 美国运通银行 Hw
1cc3!
American Stock Exchange 美国证券交易所 I/ V`@*/+
amortization 摊销 <X~P62<
amount due from banks 存放银行同业的款项
%e%VHHO|
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 XX[CTh?O%
amount due from holding companies 控股公司欠款 U)iq
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 0m
7_#g4$L
amount due to banks 银行同业的存款 \S[I:fw#&
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Xjs`iK=w
amount due to holding companies 控股公司存款 ,)%$Zxng
amount due to local banks 本港银行同业的存款 +X|^
~)tMJ
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 R
gTrj
amount for note issue 发行纸币的款额 q>Kzl/~c.P
amount of bond 担保契据的款额 Gx/kel[Y}
amount of consideration 代价款额 FoB^iA6e
amount of contribution 供款数额 t)4AQ
amount of indebtedness 负债款额 F0]xc
amount of principal of the loan 贷款本金额 uwo\FI
amount of rates chargeable 应征差饷数额 gjDxgNpa
amount of share capital 股本额 8c^Hfjr0
amount of sums assured 承保款额 c=#V*<
amount of variation 变动幅度 c@Q&i
amount of vote 拨款数额 lXOT>$qR<
amount payable 应付款额 UNJAfr P
amount receivable 应收款额 ZYo?b"6A
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 bK#SxV
analysis 分析 ^g
N/ 5
ancillary risk 附属风险 ;\(X;kQi
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 bd)'1;p
annual accounting date 年结日期 4I!g?Moh
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 j`:D BO&)\
annual balance 年度余额 N977F$Bo
annual disposable income 每年可动用收入 (L'|n*Cr
annual estimates 周年预算 PB?92py&
annual fee 年费 x".!&5
annual general meeting 周年大会 o9]i
{e>L
annual growth rate 年增率;每年增长率 EaKbG>
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 kcG_ n
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 /_qW?LKG/
annual report 年报 NE4 }!I
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 14z
?X%
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 e6gLYhf&
Annual Return Rules 《周年报表规则》 j06qr\Es
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 {@ Z=b5/P
annual roll-forward basis 逐年延展方式 C2C1 @=w
annual salary 年薪
mnL+@mm
annual statement 年度报表;年度决算表 ,#U[)}im
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 w0^}c8%WR
annuitant 年金受益人 ]\m>N]P]
annuity 年金 "/nbcQ*s*E
annuity contract 年金合约 3@42uG>
annuity on human life 人寿年金 [,56o
Md~
antecedent debt 先前的债项 %ty`Oa2
ante-dated cheque 倒填日期支票 mI'&!@WG
anticipated expenditure 预期开支 s
w{e |
anticipated net profit 预期纯利 i
?PgYk&}
anticipated revenue 预期收入 (7Ln~J*
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Vw]!Kb7tA
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 j]C}S*`"
apparent deficit 表面赤字 ;zT
3Fv\
apparent financial solvency 表面偿债能力 gY!?JZC-0
apparent partner 表面合伙人 72 ZoN<c
application for personal assessment 个人入息课税申请书 2N{^V?:
application of fund 资金应用 83J63Xa
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 !
[9$ru
appointed actuary 委任精算师 6aLRnH"Ud
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 R@){=8%z
appointed trustee 委任的受托人 RsYMw3)
G
appointer 委任人 Vh?RlIUA
apportioned pro rata 按比例分摊
ne:
'aq
apportionment 分配;分摊 +)LCYDRV7
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 .N7<bt@~)
apportionment formula 分摊方程式 bYO['ORr@
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 q@g#DP+C
appraisal 估价;评估 (eAz
nTU
appreciable growth 可观增长
0SQrz$y
appreciable impact 显着影响 P\WFm
appreciable increase 可观增长 \SoT^PW
appreciation 增值;升值 Mh{244|o[
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 9khMG$
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 $01csj
appreciation tax 增值税 NcBz("
appropriation 拨款;拨用;拨付 "j&'R#$&d
appropriation account 拨款帐目 u=tp80_
Appropriation Bill 拨款法案 uW
[yNwM
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 )|_L?q#w!'
approved assets 核准资产 S*gm[ZLQ
approved basket stock 认可一篮子证券
iL2_ _TO
approved budget 核准预算 TB-dV'w
approved charitable donation 认可慈善捐款 S'\e"w
approved charitable institution 认可慈善机构 \B^NdG5Y
approved currency 核准货币;认可货币 '4_c;](W
approved estimates 核准预算 Paeq
approved estimates of expenditure 核准开支预算 KK6fRtKv>q
approved overseas insurer 核准海外保险人
S}a]Bt
approved overseas trust company 核准海外信托公司 jZC[_p;
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 *{P/3yH
approved provident fund scheme 认可公积金计划 G$2@N6
approved provision 核准拨款 ^`B;SSV
approved redeemable share 核准可赎回股份 }%z%}V@(&
approved regional stock 认可地区性证券 0
ckmHv
approved retirement scheme 认可退休金计划 hNhEA $X5
approved subordinated loan 核准附属贷款 .rITzwgB
arbitrage 套戥;套汇;套利 z:$ibk4#h
arbitrageur 套戥者;套汇者 M>[
A
arbitrary amount 临时款项 G |[{\
arrangement 措施;安排;协定 ]Vmo>
arrears 欠款 rwVp}H G
arrears of pay 欠付薪酬 }i,r{Y]s]
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 N#ZWW6
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 gb|;]mk*"
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 #]6{>n1*+w
ascertainment of profit 确定利润 L~^5Ez6U
"Asia Clear" “亚洲结算系统”