allotment 分配;配股 X9DM^tt
allotment notice 股份配售通知;配股通知
kT>r<`rt
allotment of shares 股份分配 <[/PyNYK
allowable 可获宽免;免税的 $hyqYp"/;
allowable business loss 可扣除的营业亏损 -qs(2^
allowable expenses 可扣税的支出 r94j+$7
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 s+(l7xH$
allowance for debts 债项的免税额 :P j W:]
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 QQ5lW
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 xYT#!K1*
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 =I+l=;05Rd
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 |E"Xavi>
allowance to debtor 给债务人的津贴 Xs{:[vRW
alteration of capital 资本更改 `4$4bXrP'
alternate trustee 候补受托人 2Px$0&VN
amalgamation 合并 v; je <DT
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 L`<T'3G
ambit of charges 征税范围;收费范围 Fl8w7LcF7
amended valuation 经修订的估值 4jDs0Hn"
American Commodities Exchange 美国商品交易所 \.K\YAM<
American Express Bank Limited 美国运通银行 L"Qh_+
American Stock Exchange 美国证券交易所 E1$Hu{
amortization 摊销 N |OMj %Uk
amount due from banks 存放银行同业的款项 Gr`MGQ,
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 E.?E~
}z
amount due from holding companies 控股公司欠款 UY?i E=
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 '*o7_Ez-{
amount due to banks 银行同业的存款 J-@o@!o
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ckH$E%j
amount due to holding companies 控股公司存款 "3U{h]
amount due to local banks 本港银行同业的存款 V%X:1 8j
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Vy?R/
Uu
amount for note issue 发行纸币的款额 Qx6,>'Qk'
amount of bond 担保契据的款额 Sb@{f<3E
amount of consideration 代价款额 NqQM!B]
amount of contribution 供款数额 2LhfXBWf
amount of indebtedness 负债款额 $[HcHnf
amount of principal of the loan 贷款本金额 Oz4,Y+[#
amount of rates chargeable 应征差饷数额 2VoEQ
amount of share capital 股本额 [ u`17hyX
amount of sums assured 承保款额 Ov0O#
`
amount of variation 变动幅度 5Z4(J?n
amount of vote 拨款数额 [4K9|/J
amount payable 应付款额 h,!G7V
amount receivable 应收款额 aB$y+`f)@
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 &cv@Kihq(
analysis 分析 ``2QOu 1
ancillary risk 附属风险 1q}u?7nnSG
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 aTL8l.c2
annual accounting date 年结日期 2uJNc!&
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 FR@PhMUS
annual balance 年度余额 fD
3jwPL
annual disposable income 每年可动用收入 Rye~w6
annual estimates 周年预算 (<d&BV- "
annual fee 年费 =Do3#Xe2V
annual general meeting 周年大会 2$j
Ot}
annual growth rate 年增率;每年增长率 z*NC?\
annual long-term supplement 长期个案每年补助金
X]&;8
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ;Sx'O
annual report 年报 +q`rz
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Vid{6?7kh
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 S:2u3th7
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ${E[pT
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 5vUz
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Q+u#?['
annual salary 年薪 n!l./>N
annual statement 年度报表;年度决算表 V.
bH$@ej
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 7q2"b?|h
annuitant 年金受益人 *1o+o$hY2
annuity 年金 T$.-{I
annuity contract 年金合约 zT4ulXN
annuity on human life 人寿年金 v0hfY
antecedent debt 先前的债项 ['}^;Y?*o
ante-dated cheque 倒填日期支票 xM'S
;Sg
anticipated expenditure 预期开支 4I:JaRT
d
anticipated net profit 预期纯利 (IWix){
anticipated revenue 预期收入 MWn L#!
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 2l[A=Z
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 WFeMr%Zqh>
apparent deficit 表面赤字 ;}>g1&q
apparent financial solvency 表面偿债能力 &JXHDpd$a^
apparent partner 表面合伙人 K9I,Q$&xX
application for personal assessment 个人入息课税申请书 avxn }*:X.
application of fund 资金应用
i_E#cU
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 5|~r{w)9
appointed actuary 委任精算师 Hh/
-^G
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 e??
{&[
appointed trustee 委任的受托人 F~Z 0
appointer 委任人 \9|
]
apportioned pro rata 按比例分摊 *a4b`HRT
apportionment 分配;分摊 (/x@W`
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 WRcFE<
apportionment formula 分摊方程式 Zs5I?R1e8
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 |IcxegE
appraisal 估价;评估 2YE]?!
appreciable growth 可观增长 P8,{k
appreciable impact 显着影响 /c$Ht
appreciable increase 可观增长 q@MjeGs%
appreciation 增值;升值 MVeQ5c(
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 R
!%m5Q?5
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 kX ,FQG>
appreciation tax 增值税 d-N"m I-
appropriation 拨款;拨用;拨付
oRbYna?J
appropriation account 拨款帐目 iQ]c
k-
Appropriation Bill 拨款法案 $vGEY7,
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 4Jk}/_
approved assets 核准资产 _!^FW%
approved basket stock 认可一篮子证券 JbC\l
approved budget 核准预算 w)m0Z4*
approved charitable donation 认可慈善捐款 ;~@PYIp
approved charitable institution 认可慈善机构 +|"n4iZ!)
approved currency 核准货币;认可货币 ;`of'9|
approved estimates 核准预算 GY$?^&OO>
approved estimates of expenditure 核准开支预算 nog\,NT
approved overseas insurer 核准海外保险人 '3u]-GU2_
approved overseas trust company 核准海外信托公司 hTtp-e`
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 U)w|GrxX
approved provident fund scheme 认可公积金计划 2-E71-J
approved provision 核准拨款 bq6{ty"
approved redeemable share 核准可赎回股份 wpdEI(
approved regional stock 认可地区性证券 ?-F'0-t4%
approved retirement scheme 认可退休金计划 33KPo0g7
approved subordinated loan 核准附属贷款 {5tEs
v
arbitrage 套戥;套汇;套利 8(_g] u#B;
arbitrageur 套戥者;套汇者 '5,,XhP
arbitrary amount 临时款项 K<L%@[gi
arrangement 措施;安排;协定 F",abp!
arrears 欠款 &?g!}Ky \
arrears of pay 欠付薪酬 :XQ
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 |16BidWi
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 IV)W|/.
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 F.
oP!
r
ascertainment of profit 确定利润 ]ifHA# z`~
"Asia Clear" “亚洲结算系统”