allotment 分配;配股 Vd|5JA}<"
allotment notice 股份配售通知;配股通知 q]5"V>D \
allotment of shares 股份分配 -Tk~c1I#`
allowable 可获宽免;免税的 _qmBPUx
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Xig+[2zS
allowable expenses 可扣税的支出 }qW%=;!
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ;'pEzz?k"
allowance for debts 债项的免税额 }{Lf 4|8
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 $;+B)#
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 [(`T*c.#.X
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 qrNW\ME
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 sj`9O- ?49
allowance to debtor 给债务人的津贴 Vk$zA<sw"
alteration of capital 资本更改 /Yx 1S'5
alternate trustee 候补受托人 'mug,jM
amalgamation 合并 -NZj : N
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 $Kb-mFR
ambit of charges 征税范围;收费范围 5<a)SP 0
amended valuation 经修订的估值 d Z"bc]z{
American Commodities Exchange 美国商品交易所 mw`%xID*
American Express Bank Limited 美国运通银行 n\*>mp)
American Stock Exchange 美国证券交易所 #joU}Rj|
amortization 摊销 tZU"Ud
amount due from banks 存放银行同业的款项 4I
^6[{_
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 8{
JTR|yB
amount due from holding companies 控股公司欠款 3T Q#3h
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 =o _d2Ak
amount due to banks 银行同业的存款 T[<llh'+
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 rEdr8qw
amount due to holding companies 控股公司存款 Z5-"a?
{Y
amount due to local banks 本港银行同业的存款 [gzw<b:
`
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 BaiC;&(
amount for note issue 发行纸币的款额 klUxt?-
amount of bond 担保契据的款额 1w+&Y;d|
amount of consideration 代价款额 h:#
amount of contribution 供款数额 R`ZU'|
amount of indebtedness 负债款额 .K}u`v T
amount of principal of the loan 贷款本金额 $|6Le;
K
amount of rates chargeable 应征差饷数额 68)z`JI|<)
amount of share capital 股本额 / vje='[!
amount of sums assured 承保款额 \fU{$
amount of variation 变动幅度 .m/Lon E
amount of vote 拨款数额 ,$vc*}yI0
amount payable 应付款额
F.PD5%/$q
amount receivable 应收款额 52l|
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 w69`vK
analysis 分析 2;[75(l6|}
ancillary risk 附属风险 LD_aJ^(d
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 {
j&|Em]
annual accounting date 年结日期 !&E>8h
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Cl<`uW3
annual balance 年度余额 na
$z\C\
annual disposable income 每年可动用收入 !j %)nU
annual estimates 周年预算 I^M3>}p
annual fee 年费 IOTHk+
w
annual general meeting 周年大会 fBD5K3
annual growth rate 年增率;每年增长率 b
|m$ W
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ^o:0 Y}v=
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 XV %L6x
annual report 年报 9S&6u1
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 yn!LJT[~2
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ^;W,:y&
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Q`AJR$L
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 r]BB$^@@V
annual roll-forward basis 逐年延展方式 L V33vy
annual salary 年薪
Yq`r>g
annual statement 年度报表;年度决算表 V}pw ,2s
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 u33+ ikYv
annuitant 年金受益人 xE;fM\7pu
annuity 年金 79:x>i=
annuity contract 年金合约 '9<Mk-Aj
annuity on human life 人寿年金 b%,5B
antecedent debt 先前的债项 a/L?R
Uu
ante-dated cheque 倒填日期支票 go2:D#mf
anticipated expenditure 预期开支 b*dRNu
anticipated net profit 预期纯利 wvT!NN
K2
anticipated revenue 预期收入 dldM hT$
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 {U^mL6=&v
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 kX[I|Z=
apparent deficit 表面赤字 |`qur5h`
apparent financial solvency 表面偿债能力 cQgmRHZ]
apparent partner 表面合伙人 `U(A 5
application for personal assessment 个人入息课税申请书 rS(693kb
application of fund 资金应用 Ik;~u8j1e
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 D9#e2ex]
appointed actuary 委任精算师 2lAuO!%
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ?$-OdABXHK
appointed trustee 委任的受托人 v[m/>l2[P
appointer 委任人 .HZYSY:X
apportioned pro rata 按比例分摊 z%+?\.oH
apportionment 分配;分摊 rCYNdfdpp
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ':o.vQdJ
apportionment formula 分摊方程式
vhWj_\m
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Qf>dfJ^q
appraisal 估价;评估 ! ~&X1,l1*
appreciable growth 可观增长 z?j~ 2K<4
appreciable impact 显着影响 w`>xK
sKW>
appreciable increase 可观增长 Qkr'C
n
appreciation 增值;升值 "-ZuH
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 -k$rkKHZ(
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 UvQxtT]
appreciation tax 增值税 r
^*,eF
appropriation 拨款;拨用;拨付 CzNSJ
VE5
appropriation account 拨款帐目 *RxbqB-
Appropriation Bill 拨款法案 wF@qBDxg
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 u@|GQXC
approved assets 核准资产 /wCP(1Mw
approved basket stock 认可一篮子证券 KkAk(9Q/3
approved budget 核准预算 ut-UTW
approved charitable donation 认可慈善捐款 CCl*v
approved charitable institution 认可慈善机构 %I6iXq#
approved currency 核准货币;认可货币 Q
CfA3*
approved estimates 核准预算 2&$ A x
approved estimates of expenditure 核准开支预算 T=b5th
}
approved overseas insurer 核准海外保险人 n]9y Cr
approved overseas trust company 核准海外信托公司 *e
_ /D$SC
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 .]v8W51Y
approved provident fund scheme 认可公积金计划 $ZQP f
approved provision 核准拨款 ;"joebZ/
approved redeemable share 核准可赎回股份 o5Pq>Y2T
approved regional stock 认可地区性证券 L2Gm0 v
approved retirement scheme 认可退休金计划
x,>@IEN7
approved subordinated loan 核准附属贷款 \P{VJ^)0
arbitrage 套戥;套汇;套利 g&BF#)7C
arbitrageur 套戥者;套汇者 KS(s<ip|
arbitrary amount 临时款项 5G\vV]RR&
arrangement 措施;安排;协定 s'} oVx]
arrears 欠款 Qs;bVlp!H
arrears of pay 欠付薪酬 1S.nqOfx
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 YEVH?`G
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 eW7;yH
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 gR
~XkU
ascertainment of profit 确定利润 ~Qzm!Po,
"Asia Clear" “亚洲结算系统”