allotment 分配;配股 po~l8p>
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ]?P9M<0PM
allotment of shares 股份分配 S5eQHef
allowable 可获宽免;免税的 tAD{{GW9
allowable business loss 可扣除的营业亏损 zh5{t0E}C
allowable expenses 可扣税的支出 F(E3U'G
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 w$J0/eX{A
allowance for debts 债项的免税额 |CME:;{T
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 |RqCw7
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Ro+/=*ql~
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 {e,m<mAi
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 : 0BaEqX
allowance to debtor 给债务人的津贴 '>:mEXK}w
alteration of capital 资本更改 c nAwoTt4
alternate trustee 候补受托人 {r2-^QHF
amalgamation 合并 8" Z!: =A
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
?9qA"
5
ambit of charges 征税范围;收费范围 wAE,mw
amended valuation 经修订的估值 Ya] qo]
American Commodities Exchange 美国商品交易所 }+U} [G
American Express Bank Limited 美国运通银行 y}jX/
Ln
American Stock Exchange 美国证券交易所 CFJ F}aW
amortization 摊销 kq6K<e4jO
amount due from banks 存放银行同业的款项 <\k=j{@
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 /kGRN@
amount due from holding companies 控股公司欠款 A3%s5`vNvH
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 9WQC\/w
amount due to banks 银行同业的存款 >j1\]uo
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 }?B=R#5
amount due to holding companies 控股公司存款 J&~nD(&TY
amount due to local banks 本港银行同业的存款 z^
+CD-
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 mLM$dk3
amount for note issue 发行纸币的款额 {t: ZM
UV
amount of bond 担保契据的款额 3=xb%Upw
amount of consideration 代价款额 VXvr`U\
amount of contribution 供款数额 P>%\pCJ])
amount of indebtedness 负债款额 VHXvm*
amount of principal of the loan 贷款本金额 P/._ tQu6
amount of rates chargeable 应征差饷数额
T{M~*5$
amount of share capital 股本额 6L~@jg~0A[
amount of sums assured 承保款额 b?h9G3J_a
amount of variation 变动幅度 po_||NIY
amount of vote 拨款数额 @L|X('i
amount payable 应付款额 'UO,DFq[Fl
amount receivable 应收款额 =?UCtYN,P
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 s)%RmsdL
analysis 分析 R}4o{l6
ancillary risk 附属风险 ug!DL=ZW
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 KU[eY
}
annual accounting date 年结日期 1E!0N`E
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 XJnDx 09h
annual balance 年度余额 :bMCmY
annual disposable income 每年可动用收入 #=R) s0j"
annual estimates 周年预算 06 gE;iT
annual fee 年费 s}A)sBsaP3
annual general meeting 周年大会 rAD5n,M]
annual growth rate 年增率;每年增长率 VY8p[`
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 #5O'XH5_
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 k{n*[)m
annual report 年报 W5?F?Dp!v
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 N!DAn\g
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 V#!ihL/>
Annual Return Rules 《周年报表规则》 qOz,iR?}
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 p8y_uNQE
annual roll-forward basis 逐年延展方式 `pY\Mmgv1
annual salary 年薪 L f[>U
annual statement 年度报表;年度决算表 I,Q"<?&
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 o9M[Zr1@k
annuitant 年金受益人 #"d.D7nA
annuity 年金 9BB<.
p
annuity contract 年金合约 xbrxh-gV
annuity on human life 人寿年金 <Fb3\T L
antecedent debt 先前的债项 35Nwx<
ante-dated cheque 倒填日期支票 iC&=-$vu
anticipated expenditure 预期开支 yyh
L]Uq"=
anticipated net profit 预期纯利 %a+X\\v2
anticipated revenue 预期收入 V
?3>hQtB
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 %JDG aG'
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 \Q{@AC<?i
apparent deficit 表面赤字 hu\HK81m
apparent financial solvency 表面偿债能力 5bFE;Y;
apparent partner 表面合伙人 m}0US;c#f
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ayyn6a8
application of fund 资金应用 "|`8mNC
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 k|-`d
appointed actuary 委任精算师 !*u5HVn
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 _:0<]<x?
appointed trustee 委任的受托人 8):I< }s#
appointer 委任人 hC<X\yxe
apportioned pro rata 按比例分摊 ?UQVmE&
apportionment 分配;分摊 Mm-FdP
m
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 n1o/-UY
apportionment formula 分摊方程式 &/R@cS6}'
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 NUb^!E"
appraisal 估价;评估 c&)H
appreciable growth 可观增长 X`]-)(UX
appreciable impact 显着影响 MQE=8\
appreciable increase 可观增长 [6BLC{2
appreciation 增值;升值 ;6t>!2I>C
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 +FQ:Q+
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 57IrD*{
appreciation tax 增值税 0t5>'GYX
appropriation 拨款;拨用;拨付 8,YF>O&
appropriation account 拨款帐目 QRdNi1&M
Appropriation Bill 拨款法案 VgZ<T,SuW
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 o^4qY
approved assets 核准资产 M$-4.+G
approved basket stock 认可一篮子证券
#NNj#
approved budget 核准预算 (}O)pqZ>
approved charitable donation 认可慈善捐款 Km]N scq1
approved charitable institution 认可慈善机构 -'JTVfm.
approved currency 核准货币;认可货币 %cO;{og M
approved estimates 核准预算 Nv*x^y]
approved estimates of expenditure 核准开支预算 u1`8f]qt
approved overseas insurer 核准海外保险人 x+|Fw d
approved overseas trust company 核准海外信托公司 MjE.pb
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 twt
Bt L
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Xn"n5=M
approved provision 核准拨款 p\:_E+lsU
approved redeemable share 核准可赎回股份 9~zh]deH
approved regional stock 认可地区性证券 84b;G4K
approved retirement scheme 认可退休金计划 T =3te|fv
approved subordinated loan 核准附属贷款 )&+_T+\
arbitrage 套戥;套汇;套利 ,TOLr%+v~n
arbitrageur 套戥者;套汇者 #"ayq,GC<
arbitrary amount 临时款项 vKAHf;1
arrangement 措施;安排;协定 7;;W{W%
arrears 欠款 @<CJbFgJp
arrears of pay 欠付薪酬 0o At=S
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 H24g+<Tv
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ,p1 (0i
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 vbqI$F[s
ascertainment of profit 确定利润 Z/q%%(fh 0
"Asia Clear" “亚洲结算系统”