论坛风格切换切换到宽版
  • 4791阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 \2].|Mym  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 QWz Op\+  
allotment of shares 股份分配 <wUD  
allowable 可获宽免;免税的 (DG@<K,6  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 DYT@BiW{  
allowable expenses 可扣税的支出 o%/-5-  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 /jZaU`  
allowance for debts 债项的免税额 l`v +sV^1  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 k%Ma4_Z  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Mz/]DJ8  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 9zoT6QP4  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ^)9MzD^_nV  
allowance to debtor 给债务人的津贴 xs2,t*  
alteration of capital 资本更改 55>" R{q  
alternate trustee 候补受托人 (^DLCP#*  
amalgamation 合并 )KaLSL>  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 j.=UI-&m  
ambit of charges 征税范围;收费范围 RV0>-@/x  
amended valuation 经修订的估值 }@rg5$W  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 7d|*postv  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ,YP 1$gj  
American Stock Exchange 美国证券交易所 '!j #X_;  
amortization 摊销 2~G,Ia  
amount due from banks 存放银行同业的款项 fV.A=*1l#  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 O8K@&V p  
amount due from holding companies 控股公司欠款 <&qpl0U)Y  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Xmap9x  
amount due to banks 银行同业的存款 >\|kJ?h  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 w+Z--@\  
amount due to holding companies 控股公司存款 <mv7HKVg  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 z +3<$Z  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ~-XOvKJb  
amount for note issue 发行纸币的款额 g9yaNelDh)  
amount of bond 担保契据的款额 0t#NMW  
amount of consideration 代价款额 j3*M!fM9  
amount of contribution 供款数额 'O.+6`&  
amount of indebtedness 负债款额 y-w2O]  
amount of principal of the loan 贷款本金额 wF|0n t  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 fOa6,  
amount of share capital 股本额 0K=Qf69Y  
amount of sums assured 承保款额 :V&N\>Wo  
amount of variation 变动幅度 "C_T]%'Wm  
amount of vote 拨款数额 |A ;o0pL  
amount payable 应付款额 ^=eq .(>  
amount receivable 应收款额 Q0pC4WJ`  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 E:uReT  
analysis 分析 SQq6X63 \  
ancillary risk 附属风险 $x?NNS_ "J  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Ni+3b  
annual accounting date 年结日期 GY oZ$p"C  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 *)MX%`Z}  
annual balance 年度余额 vS7/~:C  
annual disposable income 每年可动用收入 |HrM_h<X  
annual estimates 周年预算 6eOrs-ty  
annual fee 年费 IZv~[vi_  
annual general meeting 周年大会 gKmX^A5<  
annual growth rate 年增率;每年增长率 G 6Wx3~  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 i LF^%!:X%  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ]vm\3=@}9  
annual report 年报 Ihdu1]~R{  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 m!rwG(  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 :|Z$3q  
Annual Return Rules 《周年报表规则》  1|o$X  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 6exRS]BI  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 M,crz  
annual salary 年薪 "e~k-\^Y  
annual statement 年度报表;年度决算表 'Pf_5q  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 g(m xhD!k  
annuitant 年金受益人 {*N^C@  
annuity 年金 cvKV95bn  
annuity contract 年金合约 #2h+dk$1  
annuity on human life 人寿年金 -@rxiC:Q  
antecedent debt 先前的债项 7N>oY$&)  
ante-dated cheque 倒填日期支票 vT?Q^PTO  
anticipated expenditure 预期开支 u FMIY(vB  
anticipated net profit 预期纯利 Z`rK\Bc  
anticipated revenue 预期收入 UE^D2u  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 V/J>G Rjw  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 p? ;-!TUv  
apparent deficit 表面赤字 4py(R-8\  
apparent financial solvency 表面偿债能力 IQT cYl  
apparent partner 表面合伙人 Z)/6??/R  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 2-~a P  
application of fund 资金应用 Ejq=*UOP  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 _WKJ<dB<  
appointed actuary 委任精算师 [!G)$<  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 x"vwWJNQ  
appointed trustee 委任的受托人 G-arnu)  
appointer 委任人 7U,k 2LS  
apportioned pro rata 按比例分摊 z/S,+!|z  
apportionment 分配;分摊 h}avX*Lx_  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 WE")xhV6  
apportionment formula 分摊方程式 opdu=i=E  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 aM), M]m[  
appraisal 估价;评估 |=\91fP68`  
appreciable growth 可观增长 .8]Y-  
appreciable impact 显着影响 X:_<Y_JT  
appreciable increase 可观增长 k5a\Sq}  
appreciation 增值;升值 cS}r9ga Q  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 yLW/ -%I#u  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ,<sm,!^<r  
appreciation tax 增值税 " \:ced  
appropriation 拨款;拨用;拨付 rR]-RX(  
appropriation account 拨款帐目 ;W0]66&  
Appropriation Bill 拨款法案 3% ^z?_  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 _S"f_W  
approved assets 核准资产 R uLvG+  
approved basket stock 认可一篮子证券 >dk 9f}7-  
approved budget 核准预算 |6%.VY2b  
approved charitable donation 认可慈善捐款 j5\$[-';  
approved charitable institution 认可慈善机构 kg3ppt  
approved currency 核准货币;认可货币 . |uLt J  
approved estimates 核准预算 Y dI0E   
approved estimates of expenditure 核准开支预算 $M':&i5`,  
approved overseas insurer 核准海外保险人 x5OC;OQc  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Q2eXK[?*  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 o'Pu'y  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 o 7G> y#Y  
approved provision 核准拨款 ( S oo<.9~  
approved redeemable share 核准可赎回股份 t+Z`n(>  
approved regional stock 认可地区性证券 1TjZ#yP%1  
approved retirement scheme 认可退休金计划 ID4~ Gn  
approved subordinated loan 核准附属贷款 zE`R,:VI  
arbitrage 套戥;套汇;套利 wVqd$nsY"  
arbitrageur 套戥者;套汇者 se!mb _!  
arbitrary amount 临时款项 B wC+ov=  
arrangement 措施;安排;协定 ;LRW 8Wd  
arrears 欠款 ''S &e  
arrears of pay 欠付薪酬 .#fPw_i  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 <C<`J{X0  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 $ D'^ t(  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 aI(>]sWJ  
ascertainment of profit 确定利润 Z^zbWFO]5  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个