论坛风格切换切换到宽版
  • 4433阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 33'lZ ubV  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 g)?g7{&?>?  
allotment of shares 股份分配 D>b5Uwt  
allowable 可获宽免;免税的 56S S >b  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 N^( lUba  
allowable expenses 可扣税的支出  L|lmStwe  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 FEZ"\|I|  
allowance for debts 债项的免税额 h` h>H X  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 66@3$P%1p  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 _OU.JrqC  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 W({TC  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 wEnuUC4j  
allowance to debtor 给债务人的津贴 ~/jxB)t  
alteration of capital 资本更改 dEd]U49u  
alternate trustee 候补受托人 ' q<EZ {  
amalgamation 合并 YG 5Z8@kH  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 AOlt,MNpQ  
ambit of charges 征税范围;收费范围 }pE~85h4M  
amended valuation 经修订的估值 =PFR{=F  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 C7 ]DJn  
American Express Bank Limited 美国运通银行 Vx6? @R  
American Stock Exchange 美国证券交易所 n^pZXb;Y  
amortization 摊销  ]a6O(]  
amount due from banks 存放银行同业的款项 me:|!lI7YU  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 CI!Eq&D,  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ?7kV+{.  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Bq~hV;9nf  
amount due to banks 银行同业的存款 -M:hlwha  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 5Hwo)S]r  
amount due to holding companies 控股公司存款 ..q63dr  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 /}nrF4S  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 |ON&._`LH  
amount for note issue 发行纸币的款额 OS"{"P  
amount of bond 担保契据的款额 6i]Nr@1C  
amount of consideration 代价款额 o T|P1t.  
amount of contribution 供款数额 (lN ;xT`=  
amount of indebtedness 负债款额 Foe>}6~{?  
amount of principal of the loan 贷款本金额 $K?T=a;z  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ^)OZ`u8  
amount of share capital 股本额 ~[zFQ)([  
amount of sums assured 承保款额 `&u<aLA  
amount of variation 变动幅度 Z(Eke  
amount of vote 拨款数额 lk[G;=K:.  
amount payable 应付款额 (}{_]X|e  
amount receivable 应收款额  Hz]4AS  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 h"u<E\g  
analysis 分析 }{&l n  
ancillary risk 附属风险 f`hyYp`d5  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 PG6[l Hmi  
annual accounting date 年结日期 }z%OnP  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 W&+y(Z-t  
annual balance 年度余额 TsaW5ho<p  
annual disposable income 每年可动用收入 |;A9A's  
annual estimates 周年预算 3:[!t%Yb  
annual fee 年费 =PNdP  
annual general meeting 周年大会 6kt]`H`cfJ  
annual growth rate 年增率;每年增长率 %bIsrQ~B  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 _m9~*  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 p!+L  
annual report 年报 ^oQekga\l  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 y#S1c)vU  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 W\it+/  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 F+ffl^BQ  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 t a&Q4v&-  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 CN.6E<9'kK  
annual salary 年薪 \f(Y:}9  
annual statement 年度报表;年度决算表 { EA2   
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 sS, zzx<  
annuitant 年金受益人 {] &R8?%  
annuity 年金 CE~r4  
annuity contract 年金合约 Bu7A{DRf  
annuity on human life 人寿年金 89zuL18V  
antecedent debt 先前的债项 S?*^>Y-e;  
ante-dated cheque 倒填日期支票 C/F@ ]_y  
anticipated expenditure 预期开支 9c#lLKrzG  
anticipated net profit 预期纯利 A)8rk_92Q  
anticipated revenue 预期收入 &&;ex9  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 a*Rz<08  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 fO*)LPen.z  
apparent deficit 表面赤字 Q>kiVvc  
apparent financial solvency 表面偿债能力 kr^0% A  
apparent partner 表面合伙人 5B%w]n  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 csYy7uzi  
application of fund 资金应用 YVoao#!  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 4Mk8Cpz  
appointed actuary 委任精算师 avlqDi1l  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 [!W5}=^H  
appointed trustee 委任的受托人 !?jK1{E3  
appointer 委任人 .+OB!'dDK^  
apportioned pro rata 按比例分摊 aZ$/<|y~:_  
apportionment 分配;分摊 SGt5~T xj  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 R0{Qy*YQ`  
apportionment formula 分摊方程式 Gc wt7~  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 wY/bA}%  
appraisal 估价;评估 > 84e`aGE  
appreciable growth 可观增长 Qe_+r(3)k  
appreciable impact 显着影响  q$F)!&  
appreciable increase 可观增长 0}B?sNr  
appreciation 增值;升值 h{I`7X  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 mKM,kY  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 /^Y[*5  
appreciation tax 增值税 :WVSJ,. !  
appropriation 拨款;拨用;拨付 YV-j/U{&  
appropriation account 拨款帐目 ((qGh>*  
Appropriation Bill 拨款法案 sJOV2#r  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ?H`j>]%&  
approved assets 核准资产 {#N%Bq}  
approved basket stock 认可一篮子证券 ?z3]   
approved budget 核准预算 . @@an;C  
approved charitable donation 认可慈善捐款 [P{a_(  
approved charitable institution 认可慈善机构 e^zHw^js  
approved currency 核准货币;认可货币 tj[c#@[B  
approved estimates 核准预算 K U $`!h  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 E4=qh1d  
approved overseas insurer 核准海外保险人 19p8B&  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Ls1B \Aw_  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 G{+2x N a(  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 #ra*f~G  
approved provision 核准拨款 2 L:$aZ  
approved redeemable share 核准可赎回股份 GV5qdD(  
approved regional stock 认可地区性证券 t{zBC?c R  
approved retirement scheme 认可退休金计划 >k;p.Pay%  
approved subordinated loan 核准附属贷款 <[ZI.+_Wt  
arbitrage 套戥;套汇;套利 J'e]x[Y  
arbitrageur 套戥者;套汇者 _%B/!)v  
arbitrary amount 临时款项 2e59Ez%k6  
arrangement 措施;安排;协定 wx*1*KZ  
arrears 欠款 B$?^wo  
arrears of pay 欠付薪酬 O[FZq47  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 \x(^]/@  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 {~_ Y _-  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 x#r<,uNn,  
ascertainment of profit 确定利润 5$%XvM  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个