论坛风格切换切换到宽版
  • 3677阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 !PQ<04jA!  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Q\7h`d%)  
allotment of shares 股份分配 qt"m  
allowable 可获宽免;免税的 0pd'93C  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 p]+Pkxz]'  
allowable expenses 可扣税的支出 j>"@,B g*  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 *P=VFP  
allowance for debts 债项的免税额 '-XXo=>0MV  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 SZ'R59Ee<  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额  >Abdd  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ~HsJUro  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 nMUw_7Y6  
allowance to debtor 给债务人的津贴 iz PDd{[  
alteration of capital 资本更改 Y]2A&0  
alternate trustee 候补受托人 N<VJ(20y  
amalgamation 合并 ?GR"FmB(  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 =X:Y,?  
ambit of charges 征税范围;收费范围 '_FsvHQ  
amended valuation 经修订的估值 7[XRd9a5(  
American Commodities Exchange 美国商品交易所  d{3QP5  
American Express Bank Limited 美国运通银行 &B1WtW  
American Stock Exchange 美国证券交易所 uHzU-FZ|B  
amortization 摊销 WW~sNC\3`(  
amount due from banks 存放银行同业的款项 ;[OH(!  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 i<Zc"v;  
amount due from holding companies 控股公司欠款 B W*rIn<?G  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 "@0]G<H  
amount due to banks 银行同业的存款 7;wd( 8  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 . 3T3E X|G  
amount due to holding companies 控股公司存款 hhc,uJ">!  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 7~.9=I'A  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 `+:`_4  
amount for note issue 发行纸币的款额 =GMkR+<)  
amount of bond 担保契据的款额 F{;((VboN  
amount of consideration 代价款额 TKmf+ZT*r  
amount of contribution 供款数额 <R=Zs[9M1  
amount of indebtedness 负债款额 z<XtS[ki  
amount of principal of the loan 贷款本金额 )1`0PJoHE  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 T+H!_ky`A  
amount of share capital 股本额 >!1-lfa8  
amount of sums assured 承保款额 E{P|)`,V  
amount of variation 变动幅度 6mxfLlZ  
amount of vote 拨款数额 ; )@~  
amount payable 应付款额 M!D3}JRm  
amount receivable 应收款额 Y&Z.2>b  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 M-Y_ Wb3  
analysis 分析 [5Mr@f4 I  
ancillary risk 附属风险 o`z]|G1''  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 5K8^WK  
annual accounting date 年结日期 oQ[f,7u  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 x7<K<k;s  
annual balance 年度余额 .Rs^Y ZF  
annual disposable income 每年可动用收入 ?J >  
annual estimates 周年预算 s R/F"  
annual fee 年费 tW}'g:s  
annual general meeting 周年大会 _g"<UV*H  
annual growth rate 年增率;每年增长率 i5@ z< \  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 *#+An<iT ;  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 7Kxp=-k  
annual report 年报 Yufc{M00  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ^>v+( z5R  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 wgGl[_)  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 G mA< g  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 TJXT-\Vk  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 0[W:d=C`a  
annual salary 年薪 t&e{_|i#+  
annual statement 年度报表;年度决算表 Fd9 [pU  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ?)d~cJ  
annuitant 年金受益人 5 #E`=C%  
annuity 年金 dhK~O.~m  
annuity contract 年金合约 {V CWn95Z  
annuity on human life 人寿年金 Vp@?^ imL  
antecedent debt 先前的债项 88wa7i*  
ante-dated cheque 倒填日期支票 [FR`Z=%  
anticipated expenditure 预期开支 ((M>s&\y*Y  
anticipated net profit 预期纯利 $kp{Eg '  
anticipated revenue 预期收入 LyFN.2qw  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 6?c7$Y  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 8&b,qQ~  
apparent deficit 表面赤字 "87:?v[[1  
apparent financial solvency 表面偿债能力 ds[|   
apparent partner 表面合伙人 d5:c^`  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 IyG}H}  
application of fund 资金应用 > /caXvS  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 %6f*{G w  
appointed actuary 委任精算师 T{[=oH+  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 M[,@{u/  
appointed trustee 委任的受托人 s`~IUNJ@P  
appointer 委任人 PALc;"]O  
apportioned pro rata 按比例分摊 GC}== ^1  
apportionment 分配;分摊 amY!qg0P*  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 St*h>V6  
apportionment formula 分摊方程式 ~oY^;/ j  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 svH !1 b  
appraisal 估价;评估 S;`A{Mow  
appreciable growth 可观增长 1#+S+g@#  
appreciable impact 显着影响 40m-ch6Q  
appreciable increase 可观增长 -PR N:'T  
appreciation 增值;升值 C1 *v,i  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ye5&)d"fa(  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 .eVG:tl\  
appreciation tax 增值税 h2fNuu"  
appropriation 拨款;拨用;拨付 sLxc(d'A  
appropriation account 拨款帐目 Q>i^s@0  
Appropriation Bill 拨款法案 k~nBiV  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 JDT`C2-Q  
approved assets 核准资产 @b2aNS<T  
approved basket stock 认可一篮子证券 A6(/;+n  
approved budget 核准预算 %._.~V  
approved charitable donation 认可慈善捐款 QhJiB%M  
approved charitable institution 认可慈善机构 Z/+#pWBI!  
approved currency 核准货币;认可货币 zIAD9mQex  
approved estimates 核准预算 E hMNap}5"  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 [ v*ju!  
approved overseas insurer 核准海外保险人 l!u_"I8j5  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 k;FUs[  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 o&$A]ph8X  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 $-sHWYZ  
approved provision 核准拨款 +QJ#2~pE  
approved redeemable share 核准可赎回股份 H9e<v4 c  
approved regional stock 认可地区性证券 97!;.f-  
approved retirement scheme 认可退休金计划 A~70  
approved subordinated loan 核准附属贷款 ~b8]H|<'Y  
arbitrage 套戥;套汇;套利 P/_['7  
arbitrageur 套戥者;套汇者 @~a%/GQ#n*  
arbitrary amount 临时款项 ZPYS$Ydy  
arrangement 措施;安排;协定 C;^X[x%h7$  
arrears 欠款 [d ]9Oa4  
arrears of pay 欠付薪酬 {bY%# m  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 NTs aW}g  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 R4:b{ )=O  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 '^UI,"T i  
ascertainment of profit 确定利润 |&i<bqLw:  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个