论坛风格切换切换到宽版
  • 3336阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 @`aPr26>?  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 J,k.*t:  
allotment of shares 股份分配 6ciA|J'MR  
allowable 可获宽免;免税的 jI WX6  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 \# 1p  
allowable expenses 可扣税的支出  hAD gi^  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 UFeQ%oRa8  
allowance for debts 债项的免税额 Cf@N>N#t)  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 6. vwK3\>~  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 9<5ii  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 h O(A_Bw  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 QG09=GQ  
allowance to debtor 给债务人的津贴 'i 8`LPQ  
alteration of capital 资本更改 a QV?}  
alternate trustee 候补受托人 Srrzj-9^)K  
amalgamation 合并 X&!($*/  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 TtgsM}Fm  
ambit of charges 征税范围;收费范围 ;s5JYR  
amended valuation 经修订的估值 2 y& k  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 LqS_%6^  
American Express Bank Limited 美国运通银行 *?o 'sTH  
American Stock Exchange 美国证券交易所 gY_AO1  
amortization 摊销 `r0MQkk  
amount due from banks 存放银行同业的款项 4cDe'9 LA  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 <M\#7.](  
amount due from holding companies 控股公司欠款 H WFnIUv  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 P} Y .  
amount due to banks 银行同业的存款 ZJHaY09N  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 o1[[!~8e  
amount due to holding companies 控股公司存款 ![m6$G{y  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ` bZgw  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ^h"@OEga?  
amount for note issue 发行纸币的款额 M?I^`6IOc8  
amount of bond 担保契据的款额 qG#ZYcVec  
amount of consideration 代价款额 EHrr}&  
amount of contribution 供款数额 l)Mi?B~N  
amount of indebtedness 负债款额 #X0Y8:vj  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ex|h&Vma2V  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ne=CN!=  
amount of share capital 股本额 ~FnY'F<35  
amount of sums assured 承保款额 ^-(DokdBn  
amount of variation 变动幅度 iT</  
amount of vote 拨款数额 ubl)$jZ:Q  
amount payable 应付款额 H1$n6J  
amount receivable 应收款额 7~VDk5Z6  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 M/YS%1  
analysis 分析 LVJn2t^  
ancillary risk 附属风险 eU\_m5xl"  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 c4}|a1R\=  
annual accounting date 年结日期 seZb;0  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 %t]{C06w+{  
annual balance 年度余额 ZN!<!"~  
annual disposable income 每年可动用收入 -K6y#O@@  
annual estimates 周年预算 V/yj.aA*@  
annual fee 年费 U=[isi+7  
annual general meeting 周年大会  2 e&M/{  
annual growth rate 年增率;每年增长率 zEw~t&:e  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 [$Jsel<T=  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 +_ny{i`'  
annual report 年报 1?,C d  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ^t,haO4  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ,Eo\(j2F.  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 .L.9e#?3  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 G'{&*]Z\:  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 G}@a]EGm  
annual salary 年薪 cuL/y$+EY  
annual statement 年度报表;年度决算表 /?*ut&hwv  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 kT:?1w'  
annuitant 年金受益人 dyB@qh~H  
annuity 年金 LXf|n  
annuity contract 年金合约 HP:[aR!2P  
annuity on human life 人寿年金 ~gg&G~ ET  
antecedent debt 先前的债项 ]2MX7  
ante-dated cheque 倒填日期支票 5i%\m  
anticipated expenditure 预期开支 _Zxo <}w}y  
anticipated net profit 预期纯利 }Zfi/^0U  
anticipated revenue 预期收入 Nr`v|_U  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Ei89Ngp\}  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ;&MnPFmq  
apparent deficit 表面赤字 KIY9?B=+  
apparent financial solvency 表面偿债能力 9rT"_d#  
apparent partner 表面合伙人 4K,S5^`Gx  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 g-cg3Vso  
application of fund 资金应用 [<nd+3E  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 IaO*{1re  
appointed actuary 委任精算师 uYijzHQyD  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 =Ea,8bpn  
appointed trustee 委任的受托人 $ SZIJe"K  
appointer 委任人 ^grDP* ;W  
apportioned pro rata 按比例分摊 `)Y 5L}c=  
apportionment 分配;分摊 sY?sQ'E2]  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 rVp^s/A^;  
apportionment formula 分摊方程式 6xu%M&h t  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 WZ UeW*#=  
appraisal 估价;评估 t|*UlTLm  
appreciable growth 可观增长 TW=N+ye^1(  
appreciable impact 显着影响 V OT9cP^6  
appreciable increase 可观增长 Is9.A_0h  
appreciation 增值;升值 @2TfW]6  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 >S%}HSPKq  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 )/Oldyp  
appreciation tax 增值税 upFe{M@  
appropriation 拨款;拨用;拨付 uxL3 8d]  
appropriation account 拨款帐目 ,q$2D,dz  
Appropriation Bill 拨款法案 qos/pm$&i  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 4G RHvA.  
approved assets 核准资产 k7M{+X6[  
approved basket stock 认可一篮子证券 S(0JBGC  
approved budget 核准预算 ^}lL@Bd|  
approved charitable donation 认可慈善捐款 OXZx!h  
approved charitable institution 认可慈善机构 #h XuGBZEI  
approved currency 核准货币;认可货币 ](`:<>c  
approved estimates 核准预算 bG+Gg*0p  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 61*b|.sl'#  
approved overseas insurer 核准海外保险人 &iT^IkA{  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 kRH D{6mol  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ^BP4l_rO9  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ]PbwG  
approved provision 核准拨款 ?i}wm`  
approved redeemable share 核准可赎回股份 milQxSpj  
approved regional stock 认可地区性证券 e' |c59E  
approved retirement scheme 认可退休金计划 y8]vl;88yY  
approved subordinated loan 核准附属贷款 ^UyN)eX  
arbitrage 套戥;套汇;套利 V=c?V/pl  
arbitrageur 套戥者;套汇者 2L=(-CH9]  
arbitrary amount 临时款项 !"'@c  
arrangement 措施;安排;协定 K] &GSro  
arrears 欠款 ,? Q1JZPy@  
arrears of pay 欠付薪酬 nFwdW@E9  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ;XXEvRk  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Vc+~yh.)  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 )2r_EO@3HP  
ascertainment of profit 确定利润 am/D$ (l1  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个