allotment 分配;配股 Zcg-i:@
allotment notice 股份配售通知;配股通知 +k0UVZZX?
allotment of shares 股份分配 kv2 H3O
allowable 可获宽免;免税的 c6iFha;db
allowable business loss 可扣除的营业亏损 _x$\E
allowable expenses 可扣税的支出 VZ7E#z+nM#
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 `BaJ >%|
allowance for debts 债项的免税额 Kk|)N3AV:
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 z f>(Y7M
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 VJ1rU mO~
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Vl'rO
_?t
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 9%m^^OOf
allowance to debtor 给债务人的津贴 }Nma %6PfV
alteration of capital 资本更改 =Q6JXp
alternate trustee 候补受托人
~D`
amalgamation 合并 n]>L"D,
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 V >~\~H2Y
ambit of charges 征税范围;收费范围 6y"T;.FAo
amended valuation 经修订的估值 iRM ?_|
American Commodities Exchange 美国商品交易所 FtDF}
American Express Bank Limited 美国运通银行 Ri*mu*r\}
American Stock Exchange 美国证券交易所 g!z &lQnZ
amortization 摊销 m@)Ya*=<
amount due from banks 存放银行同业的款项 ]Y$jc
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 8~O0P=
amount due from holding companies 控股公司欠款 Nk1p)V SC
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 #T8PgmR
amount due to banks 银行同业的存款 oxJAI4{y
4
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
=NWzsRl,
amount due to holding companies 控股公司存款 L(C0236r
amount due to local banks 本港银行同业的存款 &z>iqm"Ww
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 u)%/df qzZ
amount for note issue 发行纸币的款额 Lzx/9PPYn
amount of bond 担保契据的款额 NS "1zR+
amount of consideration 代价款额 "#h/sAIs
amount of contribution 供款数额 }*vE/W
amount of indebtedness 负债款额 o)'06FF\$
amount of principal of the loan 贷款本金额 m;qqjzy
amount of rates chargeable 应征差饷数额 "
BU4\QF-
amount of share capital 股本额 6zGeGW
amount of sums assured 承保款额 &G?w*w_n
amount of variation 变动幅度 hdqr~9
amount of vote 拨款数额 jY ;Hdb''
amount payable 应付款额 0%yPuY>
amount receivable 应收款额 *o<|^,R
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 &4*f28 s
analysis 分析 :w7?]y6~S
ancillary risk 附属风险 J?1Eh14KZ
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 lbh7`xCR
annual accounting date 年结日期 F
z| r[
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 /PG%Y]l0b
annual balance 年度余额 P!{J28dj
annual disposable income 每年可动用收入 L^2wEF
annual estimates 周年预算 ?/(*cA
annual fee 年费 ET%F+
annual general meeting 周年大会 di<g"8
annual growth rate 年增率;每年增长率 mqY=N~/O
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 cs4IO
O$
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 *9`k$'
annual report 年报 G}aM~, v
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Ml)<4@
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 '}q/;}ih
Annual Return Rules 《周年报表规则》 H)Z$j&S{
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 m]}EVa_I`/
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4Vd[cRh2
annual salary 年薪 7324#Hw S
annual statement 年度报表;年度决算表 l v
BcEg
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 3.rl^Cq1
annuitant 年金受益人 .s|5AC[
annuity 年金 7_eV.'h
annuity contract 年金合约 f*^bV_
annuity on human life 人寿年金 XMaw:Fgr
antecedent debt 先前的债项 \7e4t
ante-dated cheque 倒填日期支票 tv;?W=&P
anticipated expenditure 预期开支 N5tFEV'G
anticipated net profit 预期纯利 R?J8#JPXD
anticipated revenue 预期收入 ]
^J
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 w*u.z(:a`
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 {
3
"jn
apparent deficit 表面赤字 }Q-Tw,j
apparent financial solvency 表面偿债能力 v7@*dg
apparent partner 表面合伙人 rY$wC%
application for personal assessment 个人入息课税申请书 <Rz[G+0S=
application of fund 资金应用 X@7:Fz
U9
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 'G`xD3 E3,
appointed actuary 委任精算师
2\F'So
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 &0{&4,
appointed trustee 委任的受托人 "Q{7X[$$^
appointer 委任人 bvT$/(7
apportioned pro rata 按比例分摊 upq3)t_
apportionment 分配;分摊 !.O;SG
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 "i!W(}x+
apportionment formula 分摊方程式 Q*8x Bi1
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 _J,*0~O$
appraisal 估价;评估 eUD 5V
appreciable growth 可观增长 cq/@ng*o
appreciable impact 显着影响 dx.Jv/Mb
appreciable increase 可观增长 %-|$7?~
appreciation 增值;升值 Ki /j\
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 -@~4: o
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 WJ\,Y} J
appreciation tax 增值税 JYLAu4s6
appropriation 拨款;拨用;拨付 hzh3p[
appropriation account 拨款帐目 VI.Cmw~S
Appropriation Bill 拨款法案 !VHw*fL|r
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 gGs"i]c
approved assets 核准资产 kAW2vh
approved basket stock 认可一篮子证券 Ze?H
approved budget 核准预算 +5%ncSJx
approved charitable donation 认可慈善捐款 6f+@@=Xc
approved charitable institution 认可慈善机构 %B\VY+
approved currency 核准货币;认可货币 )W1[{?
approved estimates 核准预算 dSS Ai
|}
approved estimates of expenditure 核准开支预算 |w>d]eA5
approved overseas insurer 核准海外保险人 A'*#UYn(
approved overseas trust company 核准海外信托公司 O_*tDq,e
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 /KlSI<T@
approved provident fund scheme 认可公积金计划 HYNp vK
approved provision 核准拨款 oYWHO<b
approved redeemable share 核准可赎回股份 1=^
|
approved regional stock 认可地区性证券 e_FoNT
approved retirement scheme 认可退休金计划 ]Bz.6OR
approved subordinated loan 核准附属贷款 NkAu<>
G _
arbitrage 套戥;套汇;套利 31p7oRzr
arbitrageur 套戥者;套汇者 i1Y<[s
arbitrary amount 临时款项 .RbPO#(
arrangement 措施;安排;协定 hS^8/]E={
arrears 欠款 A|m0.'/
arrears of pay 欠付薪酬 G(1_P1
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 66po SZR@
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 m-Se-aF
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 {k']nI.>
ascertainment of profit 确定利润 Y*S(uqM
"Asia Clear" “亚洲结算系统”