allotment 分配;配股 &*s0\
8
allotment notice 股份配售通知;配股通知 kvh
&d|
allotment of shares 股份分配 $46{<4.
allowable 可获宽免;免税的 1RKW2RCaW_
allowable business loss 可扣除的营业亏损 TyKWy0x-3
allowable expenses 可扣税的支出 4HAp{a1
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 cv(PP-'\
allowance for debts 债项的免税额 i_kE^SSgm
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 yi^b)2G
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 i%{3W:!4t
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 0A:n0[V:]
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 @vMA=v7a
allowance to debtor 给债务人的津贴 .0G6flD
alteration of capital 资本更改 ~Xlrvb}LP
alternate trustee 候补受托人 2Sq_Tw3^
amalgamation 合并 h b/]8mR
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 KIeT!kmDl
ambit of charges 征税范围;收费范围 ms_ VM>l
amended valuation 经修订的估值 5`]UE7gT
American Commodities Exchange 美国商品交易所 /cK%n4l.y
American Express Bank Limited 美国运通银行 W[[bV
American Stock Exchange 美国证券交易所 zd]D(qeX
amortization 摊销 {"vkji>
amount due from banks 存放银行同业的款项 o&hIHfZri
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 h8G5GRD
amount due from holding companies 控股公司欠款 @h?shW=^
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 x"4} isp
<
amount due to banks 银行同业的存款 S?{/hy
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 hCYQGx0
amount due to holding companies 控股公司存款 QR">.k4QJ
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ICB~_O5
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 a{[+<8=@1
amount for note issue 发行纸币的款额 iU+nqY'
amount of bond 担保契据的款额 @FN*TJ
amount of consideration 代价款额 $hR)i
amount of contribution 供款数额 93IFcmO.H@
amount of indebtedness 负债款额 IkzTJ%>
amount of principal of the loan 贷款本金额
d/74{.
amount of rates chargeable 应征差饷数额 >O/D!j|
amount of share capital 股本额 J!ntXF
amount of sums assured 承保款额 GFk1/ F
amount of variation 变动幅度 Zs2-u^3&
amount of vote 拨款数额 %~NH0oFO
amount payable 应付款额 ^O^:$nXhYy
amount receivable 应收款额 '<iK*[NW
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 to"'By{9
analysis 分析 W/=|/-\]/
ancillary risk 附属风险 U"f??y%)
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 %b?$@H-Re
annual accounting date 年结日期 T88Y
qI
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 !5}l&7:(MN
annual balance 年度余额 Ovw[b2ii
annual disposable income 每年可动用收入 1x~U*vbhQ
annual estimates 周年预算 Q6C-4ja
annual fee 年费 v=I|O%
annual general meeting 周年大会 %OcGdbs
annual growth rate 年增率;每年增长率 .w6eJ4]
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 M!M!Ni
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 iP3Z
annual report 年报 9^F2$+T[:
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 $!A:5jech
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 i;PL\Er:tX
Annual Return Rules 《周年报表规则》 4y}"Hy
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 MVCl.o
annual roll-forward basis 逐年延展方式 .wrL3z_
annual salary 年薪 }i!pL(8
;
annual statement 年度报表;年度决算表 mT*{-n_Zs
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 T_<BVM
annuitant 年金受益人
Aw!gSf)
annuity 年金
V_U'P>_I
annuity contract 年金合约 9=dkx^q
annuity on human life 人寿年金 ~<qt%W?
antecedent debt 先前的债项 ;P?q2jI
ante-dated cheque 倒填日期支票 2_QN&o ~h
anticipated expenditure 预期开支 ~:sE:9$z
anticipated net profit 预期纯利 >x:EJV
anticipated revenue 预期收入 ^b?2N/m@
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 j%Y\A~DV
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 P}3}ek1Ax
apparent deficit 表面赤字 7q9gngT1LA
apparent financial solvency 表面偿债能力 `BZ&~vJ_
apparent partner 表面合伙人 0>6DSQq~t(
application for personal assessment 个人入息课税申请书 }ublR&zlp
application of fund 资金应用 ?Ce#BwQ>
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Md;/nJO~{
appointed actuary 委任精算师 cJ}QXuuUv
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 \6
j^kY=
appointed trustee 委任的受托人 N1
--~e
appointer 委任人 QYE7p
\
apportioned pro rata 按比例分摊 B
Z+-p5]-
apportionment 分配;分摊 ? S=W&
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 T*q"N?/4
apportionment formula 分摊方程式 iT)WR90
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 DhKr;e
appraisal 估价;评估 \Xg?Ug*9w
appreciable growth 可观增长 *8g<R
appreciable impact 显着影响 17UK1Jx,
appreciable increase 可观增长 >X Qv?5
appreciation 增值;升值 )xl6,bq3
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 d}0qJoH4
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 dXu {p
appreciation tax 增值税 \x\.
appropriation 拨款;拨用;拨付 (
76{2
appropriation account 拨款帐目 )GB`*M[
Appropriation Bill 拨款法案 89eq[ |G_
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 )q?
$p9
approved assets 核准资产 \%_ZV9cKF
approved basket stock 认可一篮子证券 +$beo2x6
approved budget 核准预算 H"YL
k
approved charitable donation 认可慈善捐款 }B!cv{{
approved charitable institution 认可慈善机构 _3^y|_!
approved currency 核准货币;认可货币 w^VSj%XH!
approved estimates 核准预算 Xza4iV
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Etnb3<^[t
approved overseas insurer 核准海外保险人 8cr NOZS6
approved overseas trust company 核准海外信托公司 {K.rl%_|N
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ;lfWuU%R
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Gi$gtLtNh
approved provision 核准拨款 Q)6va}2ai
approved redeemable share 核准可赎回股份 P\B3
y+)
approved regional stock 认可地区性证券 V2`;4d X*2
approved retirement scheme 认可退休金计划 I"Q<n[g0'
approved subordinated loan 核准附属贷款 6Dzs? P
arbitrage 套戥;套汇;套利 Sb<\-O14"
arbitrageur 套戥者;套汇者 7!d$M{0"
arbitrary amount 临时款项 r\mPIr|
arrangement 措施;安排;协定 ; h+ q
arrears 欠款 ?n*f
y
arrears of pay 欠付薪酬 =:5<{J OG
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 &:vscOl
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 5RhF+p4
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 <?|6*2_=
ascertainment of profit 确定利润 D!l8l49hLu
"Asia Clear" “亚洲结算系统”