allotment 分配;配股 HA;G{[X
allotment notice 股份配售通知;配股通知 tf{o=X.)
allotment of shares 股份分配 6$5SS
#
allowable 可获宽免;免税的 %xN91j["
allowable business loss 可扣除的营业亏损 26-K:"
allowable expenses 可扣税的支出 SuJ4)f;'0
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 pLpWc~#
allowance for debts 债项的免税额 L@~0`z:>iP
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ByW,YKMy
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 e8hwXz
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 .10$n*
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 joJQ?lG
allowance to debtor 给债务人的津贴 ,M9Hdm
alteration of capital 资本更改 6z1>(Za7>
alternate trustee 候补受托人 Z:<6Ck
amalgamation 合并 '8"$:y
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 8'Vc
aU7Nh
ambit of charges 征税范围;收费范围 HhT6gJWrU
amended valuation 经修订的估值 f5vsxP)Y[
American Commodities Exchange 美国商品交易所 tQ(gB_
American Express Bank Limited 美国运通银行 @
HP7$U"
American Stock Exchange 美国证券交易所 L[}Ak1 A
amortization 摊销 a*{ -r]
amount due from banks 存放银行同业的款项 ^}<h_T?<_-
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 =.6JvX<d1*
amount due from holding companies 控股公司欠款 hdy
N
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 kSU]~x
amount due to banks 银行同业的存款 Qg
gx:
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ),4cb
amount due to holding companies 控股公司存款 ? VHOh9|AT
amount due to local banks 本港银行同业的存款 M>|R&v
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 8Rd*`]@[pk
amount for note issue 发行纸币的款额 q,2 +\i
amount of bond 担保契据的款额 -i"?2gK
amount of consideration 代价款额 Hge0$6l
amount of contribution 供款数额 6 9EdMuf
amount of indebtedness 负债款额 nrRP1`!]T
amount of principal of the loan 贷款本金额 .#
}`r`/
amount of rates chargeable 应征差饷数额 7G
&I]>
amount of share capital 股本额 </)HcRj'e
amount of sums assured 承保款额 .L))EB
amount of variation 变动幅度 0I"r*;9?K
amount of vote 拨款数额 6%fF6
amount payable 应付款额 ^n<o,K4\}
amount receivable 应收款额 6,Y<1b*|Vo
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ffoLCx4o0E
analysis 分析 _Rm1-,3
ancillary risk 附属风险 ibQN
p Iz
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 5!iBKOl#D
annual accounting date 年结日期 yDe#,|-p
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 :6y;U
annual balance 年度余额 S3.76&
annual disposable income 每年可动用收入 VL| q`n
annual estimates 周年预算 MXGz_Db4'
annual fee 年费 >sm<$'vZ/
annual general meeting 周年大会 F4
:#okt
annual growth rate 年增率;每年增长率 _Xzl=j9[
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 }J|Pd3Q Sf
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 0iTh |K0
annual report 年报 0XUWK@)P
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 KBy*QA
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 [mA\,ny9
Annual Return Rules 《周年报表规则》 fFJu]
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 [X\~J &kD
annual roll-forward basis 逐年延展方式 hYE
UiQ
annual salary 年薪 M5T4{^i
annual statement 年度报表;年度决算表 db0]D\
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 vZ/Bzy@|
annuitant 年金受益人 aXRf6:\%
annuity 年金 }+ZZO0
annuity contract 年金合约 *_CzCl^
annuity on human life 人寿年金 acdF5ch@
antecedent debt 先前的债项 o-r00H|
ante-dated cheque 倒填日期支票 |%c"Avc
anticipated expenditure 预期开支 t p<wMrq<
anticipated net profit 预期纯利 GLE"[!s]f
anticipated revenue 预期收入 YK
6zN>M}E
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 B"=w9w]
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 X>4qL'b:z
apparent deficit 表面赤字 4g^X
e-
apparent financial solvency 表面偿债能力 9@yi
UX
apparent partner 表面合伙人 kP,^c{
application for personal assessment 个人入息课税申请书 JJVdq-k+`
application of fund 资金应用 k5/W'*P
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 dxK3462
appointed actuary 委任精算师 b&\f 8xZ
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 \ICc?8oL
appointed trustee 委任的受托人 .}ePm(
appointer 委任人 -wrVhCd~g]
apportioned pro rata 按比例分摊 wC`+^>WFo
apportionment 分配;分摊 Dwg_#GSr
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ;X
)b=
apportionment formula 分摊方程式 _fE$KaP
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 =@y
?Np^A
appraisal 估价;评估 uwo\FI
appreciable growth 可观增长 \zM3{{mV/
appreciable impact 显着影响 }\3jcnn
appreciable increase 可观增长 AOscewQ
appreciation 增值;升值 s{dgUX
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 O"V;otlC
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 o#9Q
appreciation tax 增值税 "#G`F
appropriation 拨款;拨用;拨付 bK#SxV
appropriation account 拨款帐目 M"
R=;n
Appropriation Bill 拨款法案 TAp8x
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 AtYqD<hl:
approved assets 核准资产 !@4 i
:,p@
approved basket stock 认可一篮子证券 }C!g x6
approved budget 核准预算 4I!g?Moh
approved charitable donation 认可慈善捐款 GiS:Nq`$(
approved charitable institution 认可慈善机构 N977F$Bo
approved currency 核准货币;认可货币 +Hkr\
approved estimates 核准预算 pi;'! d[l%
approved estimates of expenditure 核准开支预算 6'45c1e
approved overseas insurer 核准海外保险人 Df5!z \dx
approved overseas trust company 核准海外信托公司 v$~$_K
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 :b`ywSp`
approved provident fund scheme 认可公积金计划 KGJ *h
approved provision 核准拨款 %_%BbQf
approved redeemable share 核准可赎回股份 X;7hy0Y
approved regional stock 认可地区性证券 iOJ5KXrAO
approved retirement scheme 认可退休金计划 W*r1Sy
approved subordinated loan 核准附属贷款 pj#l s
arbitrage 套戥;套汇;套利 9|NH5A"H.
arbitrageur 套戥者;套汇者 2uLBk<m5c
arbitrary amount 临时款项 hI 1or4V
arrangement 措施;安排;协定 o1Nfn'!3/>
arrears 欠款 Nk;ywC"e;
arrears of pay 欠付薪酬 a4\j.(w)$D
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 UU*v5&
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ?Sr7c|a2
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 s`gfz}/
ascertainment of profit 确定利润 RmRPR<vGW
"Asia Clear" “亚洲结算系统”