论坛风格切换切换到宽版
  • 4058阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 ^KnU4sD  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 *2>&"B09`  
allotment of shares 股份分配 8rAg \H3E  
allowable 可获宽免;免税的 _P#|IAq*  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 L~(j3D* 3  
allowable expenses 可扣税的支出 ihhDOmUto  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Hp|kQJ[LE  
allowance for debts 债项的免税额 R^8o^z['6u  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 TM_ _I\+Q  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 %vn"{3y>rF  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 6fE7W>la  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额  sg^zH8,3  
allowance to debtor 给债务人的津贴 hIYNhZv  
alteration of capital 资本更改 v|)4ocFK  
alternate trustee 候补受托人 "=HA Y  
amalgamation 合并 <VMGTBVQ  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 1SQ3-WU s  
ambit of charges 征税范围;收费范围 D%[mWc@1I  
amended valuation 经修订的估值 ih-#5M@  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 m+`cS=-.  
American Express Bank Limited 美国运通银行 NR$3%0 nC6  
American Stock Exchange 美国证券交易所 *nT<m \C6  
amortization 摊销 { T/[cu<  
amount due from banks 存放银行同业的款项 d~])K#oJ  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 @o].He@L<j  
amount due from holding companies 控股公司欠款 RN1y^`  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 {LI=:xJJv  
amount due to banks 银行同业的存款 k&M;,e3v6  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 v4a8}G  
amount due to holding companies 控股公司存款 Q^P}\wb>  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 &~cBNw|  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 xWH.^o,"  
amount for note issue 发行纸币的款额 >>4qJ%bL  
amount of bond 担保契据的款额 0Uz"^xO["  
amount of consideration 代价款额 d(ZO6Nr Q  
amount of contribution 供款数额 7(1|xYCx$  
amount of indebtedness 负债款额 LRxZcxmy  
amount of principal of the loan 贷款本金额 MVpGWTH@F  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 i'<[DjMDlm  
amount of share capital 股本额 ;DQ ZT  
amount of sums assured 承保款额 C$=%!wf  
amount of variation 变动幅度 O0x,lq  
amount of vote 拨款数额 $ j%'{)gK  
amount payable 应付款额 ,C\i^>=  
amount receivable 应收款额 s2p\]|5  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 .fqN|[>  
analysis 分析 93>jr<A  
ancillary risk 附属风险 o+iiST JEe  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 soB,j3#p'*  
annual accounting date 年结日期 (Bb5?fw  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 EmWn%eMN  
annual balance 年度余额 PudS2k_Qv  
annual disposable income 每年可动用收入 JJ-( Sl  
annual estimates 周年预算 RF$eQzW  
annual fee 年费 3@_xBz,I.  
annual general meeting 周年大会 eI}aQ]$ED  
annual growth rate 年增率;每年增长率 94`7a<&ZNL  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Lz}OwK l  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 2 0h} [Q(  
annual report 年报 4/~E4"8  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 dA}-]  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 c% -Tem'#  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 )2KF}{  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 {_"<1C  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 .^33MWu6  
annual salary 年薪 ='r!g  
annual statement 年度报表;年度决算表 h]&GLb&<?  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 {GT*ZU*  
annuitant 年金受益人 Vi$~-6n&  
annuity 年金 bTNgjc  
annuity contract 年金合约 JPI3[.o  
annuity on human life 人寿年金 |)DGkOtd  
antecedent debt 先前的债项  M mj;-u  
ante-dated cheque 倒填日期支票 \[i1JG  
anticipated expenditure 预期开支 gnf8 l?M  
anticipated net profit 预期纯利 m]0;"jeL  
anticipated revenue 预期收入 VR8-&N  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 pZ{+c  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ha<[b ue  
apparent deficit 表面赤字 e(;,`L\*  
apparent financial solvency 表面偿债能力 9Q^r O26+  
apparent partner 表面合伙人 wo{gG?B  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 &{n.]]%O.  
application of fund 资金应用 ./Zk`-OBT  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ?3`UbN:  
appointed actuary 委任精算师 Y=?3 js?O  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 .k%72ez  
appointed trustee 委任的受托人 8U"v6S~A%Q  
appointer 委任人 qH>d  
apportioned pro rata 按比例分摊 ;%9|k U  
apportionment 分配;分摊 9wUkh}s  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 r.&Vw|*>  
apportionment formula 分摊方程式 1~_{$5[X?  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 a$OE0zn`  
appraisal 估价;评估 a(X@Q8l:  
appreciable growth 可观增长 z (wc0I  
appreciable impact 显着影响 `:KY\  
appreciable increase 可观增长 UYJZYP%r  
appreciation 增值;升值 wH&!W~M  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 2 c{34:  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 %3-y[f  
appreciation tax 增值税 zT]8KA   
appropriation 拨款;拨用;拨付 s?}e^/"v  
appropriation account 拨款帐目 :J@ gmY:C  
Appropriation Bill 拨款法案 1N-\j0au  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 nPl?K:(  
approved assets 核准资产 C`9+6T  
approved basket stock 认可一篮子证券 ` p-cSxR_  
approved budget 核准预算 %)W2H^  
approved charitable donation 认可慈善捐款 '[:D$q;  
approved charitable institution 认可慈善机构 n5NsmVW\x  
approved currency 核准货币;认可货币 E7UU  
approved estimates 核准预算 YnAm{YyI  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 $k% 2J9O  
approved overseas insurer 核准海外保险人 dn+KH+v  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ASySiHz  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 *vxk@ `K~  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 m}t`FsB.  
approved provision 核准拨款 osAd1<EIC  
approved redeemable share 核准可赎回股份  }q`S$P;  
approved regional stock 认可地区性证券 Vn}0}Jz  
approved retirement scheme 认可退休金计划 $a"O c   
approved subordinated loan 核准附属贷款 7,o7Cf2z  
arbitrage 套戥;套汇;套利 i%]EEVmN  
arbitrageur 套戥者;套汇者 AJ`h9 %B  
arbitrary amount 临时款项 d.d/<  
arrangement 措施;安排;协定 24*XL,  
arrears 欠款 WiR(;m<g  
arrears of pay 欠付薪酬 NP3y+s  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 vMH  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Ckuh: bs  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 B LiF 5  
ascertainment of profit 确定利润 ]MitOkX  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个