allotment 分配;配股 jv5Os-
allotment notice 股份配售通知;配股通知 kM o7mkV
allotment of shares 股份分配 r_EuLFM A
allowable 可获宽免;免税的 TQiDbgFo
allowable business loss 可扣除的营业亏损 |h{#r7H0
allowable expenses 可扣税的支出 !3JYG
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ge@ KopZ&
allowance for debts 债项的免税额 |j>fsk~
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 q#|,4(Z
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ry[NR$L/m
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 zSM;N^X 8?
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 $9In\x
allowance to debtor 给债务人的津贴 =c1t]%P,
alteration of capital 资本更改 ztG!NZL
alternate trustee 候补受托人 se, 0Rvkt
amalgamation 合并 vb1Gz]~)>
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 $
Eh8s(
ambit of charges 征税范围;收费范围 Q ,6
[
amended valuation 经修订的估值 -)dS`hM
American Commodities Exchange 美国商品交易所 !ZC0 n`
American Express Bank Limited 美国运通银行 [T>a}}@
American Stock Exchange 美国证券交易所 e/nc[
amortization 摊销 qTd6UKg
amount due from banks 存放银行同业的款项 0s+pcqOd^
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 #5a'Z+
amount due from holding companies 控股公司欠款 tMnwY'
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 /:o (Ghc?
amount due to banks 银行同业的存款 MRZ/%OZ.
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 kIlK"=
amount due to holding companies 控股公司存款 [ta3sEPjs
amount due to local banks 本港银行同业的存款 q(YFt*(;w
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 @c{rqa
v
amount for note issue 发行纸币的款额 JAA{5@ST
amount of bond 担保契据的款额 /`"&n1
amount of consideration 代价款额 \Tii
S
amount of contribution 供款数额 hJIF!eoI
amount of indebtedness 负债款额 kV$$GLD\
amount of principal of the loan 贷款本金额 zJCm0HLJ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 @*{sj`AS
'
amount of share capital 股本额 zbM*/:Y
amount of sums assured 承保款额 '<v_YxEn
amount of variation 变动幅度 o 2Okc><z
amount of vote 拨款数额 $,v[<T`
amount payable 应付款额 YLO/J2['
amount receivable 应收款额 Z.v2!u
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 <z+b88D
analysis 分析 5lp};
ancillary risk 附属风险 v*UJ4r
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 |4tnG&=
annual accounting date 年结日期 ))z1T
8
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 IX]K"hT
annual balance 年度余额 7HkQ|~zGT
annual disposable income 每年可动用收入 WI+ 5x
annual estimates 周年预算 8fI&-uP{g
annual fee 年费 lAcXi$pF
annual general meeting 周年大会 JMa[Ulz
annual growth rate 年增率;每年增长率 `OP?[
f d
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 !`VC4o
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 K0bh;I
annual report 年报 vs|_l!n3
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 5/{";k)L+
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 #Lq{_Y
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Nr(3!-
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ygz6 ~(
annual roll-forward basis 逐年延展方式 c'8a)j$$+
annual salary 年薪 m=7Z8@sX},
annual statement 年度报表;年度决算表 |>2IgTh1a
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 =e>#oPH
annuitant 年金受益人 Zagj1OV|
annuity 年金 5?()o}VjAO
annuity contract 年金合约 5W29oz}-S
annuity on human life 人寿年金 7KzMa%=
antecedent debt 先前的债项 6-w'? G37
ante-dated cheque 倒填日期支票 01P ~K|s
anticipated expenditure 预期开支 v1E=P7}\{s
anticipated net profit 预期纯利 BL&
D|e
anticipated revenue 预期收入 J/o$\8tiMw
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 *i>?YT
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ggR--`D[
apparent deficit 表面赤字 8!c#XMHV
apparent financial solvency 表面偿债能力 =:;KYuTr
apparent partner 表面合伙人 8%;K#,>
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ra'h\m
application of fund 资金应用 ;N FTdP
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Wveba)"$
appointed actuary 委任精算师 V>2mzc
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 k'd(H5A
appointed trustee 委任的受托人 +.RC{o,
appointer 委任人 yQXHEB
apportioned pro rata 按比例分摊 clwJ+kku@
apportionment 分配;分摊 ?<#2raH-
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 `S{Blv
apportionment formula 分摊方程式 W?B(Jsv
apportionment of estate duty 遗产税的分摊
/
hl:p
appraisal 估价;评估 -q-/0d<l
appreciable growth 可观增长 q~K
KN /N
appreciable impact 显着影响 dK=<%)N
appreciable increase 可观增长 EpO5_T_
appreciation 增值;升值 JrkjfoN
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 !w[io;
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 /W6r{Et
appreciation tax 增值税 1;4]
HNI
appropriation 拨款;拨用;拨付 (xJZeY)-b^
appropriation account 拨款帐目 n
nZ|oEF
Appropriation Bill 拨款法案 1{.=T&eG#
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 x\
pC&
approved assets 核准资产 nsCat($)
approved basket stock 认可一篮子证券 [uh$\s7
approved budget 核准预算 JBsHr%!i
approved charitable donation 认可慈善捐款 mu(EmAoenQ
approved charitable institution 认可慈善机构 Z!qH L$
approved currency 核准货币;认可货币 z>f>B6
approved estimates 核准预算 l]s,CX
approved estimates of expenditure 核准开支预算 v=~=Q*\l
approved overseas insurer 核准海外保险人 ~x>?1K
approved overseas trust company 核准海外信托公司 #h 4`f
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 B>11
approved provident fund scheme 认可公积金计划 :!wdqn
approved provision 核准拨款 UO&
p2
approved redeemable share 核准可赎回股份 {iv!A=jld
approved regional stock 认可地区性证券 r="wd
approved retirement scheme 认可退休金计划 !*?Ss
approved subordinated loan 核准附属贷款 `+
!GoXI
arbitrage 套戥;套汇;套利 }/%(7Ff{
arbitrageur 套戥者;套汇者 "SuBtoK
arbitrary amount 临时款项 6tE<`"P!
arrangement 措施;安排;协定 DJ
tKLG0
arrears 欠款 Ng6(2Wt0e
arrears of pay 欠付薪酬 GY
D`
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 88dq8T4
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 \gh`PS-B
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 _%)v
9}D
ascertainment of profit 确定利润 !zw)! rV=
"Asia Clear" “亚洲结算系统”