allotment 分配;配股 GLaZN4`
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Y>78h2AU
allotment of shares 股份分配 =2;mxJ# o
allowable 可获宽免;免税的 $K6?(x_
allowable business loss 可扣除的营业亏损 >ggk>s|
allowable expenses 可扣税的支出 A"\P&kqMV
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 x ^M5D+o
allowance for debts 债项的免税额 "LP,
TC
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Z0()pT
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Cz=A{<^g
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 M9(ez7Z
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 E'&OOEMN-
allowance to debtor 给债务人的津贴 [D<RV3x9
alteration of capital 资本更改 Giy3eva2
alternate trustee 候补受托人 zt)p`kd D
amalgamation 合并 ]/ZA/:Oa+
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ]HJ{dcF
ambit of charges 征税范围;收费范围 ;1*m}uNz
amended valuation 经修订的估值 P<cMP)+K
American Commodities Exchange 美国商品交易所 e?^\r)1
American Express Bank Limited 美国运通银行 Pp1zW3+Q
American Stock Exchange 美国证券交易所 1qm/{>a-
amortization 摊销 {2}tPT[a(
amount due from banks 存放银行同业的款项 _S9rF-9G]
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 2A*X Hvwb
amount due from holding companies 控股公司欠款 |dl0B26x
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 1R'u v4e
amount due to banks 银行同业的存款 p|FlWR'mA
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 )XmCy"xx
amount due to holding companies 控股公司存款 L~*|,h
amount due to local banks 本港银行同业的存款 z9k*1:
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
K;<NBnH
amount for note issue 发行纸币的款额 vHs>ba$"
amount of bond 担保契据的款额 iwG>]:K3
amount of consideration 代价款额 ]~j_N^oZ1X
amount of contribution 供款数额 1&X}1
amount of indebtedness 负债款额 {\vI9cni|"
amount of principal of the loan 贷款本金额 HZQD
e&
amount of rates chargeable 应征差饷数额 6)=](VmNL`
amount of share capital 股本额 olD@W
UB
amount of sums assured 承保款额 V]l&{hl,
amount of variation 变动幅度 it
qQ)\W
amount of vote 拨款数额 Wphe%O
f
amount payable 应付款额 2gQY8h8
amount receivable 应收款额 yPf?"W
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 o|z
+!,
analysis 分析 ]^iFqQe
ancillary risk 附属风险 c8^+^.=pX
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 d u.HSXK
annual accounting date 年结日期 P1(8U%
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ?8Hn{3X
annual balance 年度余额 Zvd ;KGO(a
annual disposable income 每年可动用收入 @Ufa-h5"(
annual estimates 周年预算 .@y{)/
annual fee 年费 f|-
m ^/y
annual general meeting 周年大会 @IEI%vH
annual growth rate 年增率;每年增长率 C/mg46
v2W
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 R<0Fy =z
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 T{_1c oL
annual report 年报 _oQtk^fp
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 f:_=5e
+
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 e(?:g@]-r
Annual Return Rules 《周年报表规则》 UJ7'JBT=k
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 pBlRd{#fL
annual roll-forward basis 逐年延展方式 xL9:4'I
annual salary 年薪 PYdIP\<V
annual statement 年度报表;年度决算表 xCR;
K]!
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 4 hL`=[AB
annuitant 年金受益人 Q{H17]W
annuity 年金 2~vo+ng
annuity contract 年金合约 /yLzDCKn
annuity on human life 人寿年金 %l Q[dXp
antecedent debt 先前的债项 Bs_S.JP<`
ante-dated cheque 倒填日期支票 t[%x}0FP-F
anticipated expenditure 预期开支 U5|B9%:&
anticipated net profit 预期纯利 BmJkt3j."
anticipated revenue 预期收入 S$S_nNq
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 U'rr?,RML
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 3Z_t%J5QZ$
apparent deficit 表面赤字 4BHtR017r
apparent financial solvency 表面偿债能力 6a7vlo
apparent partner 表面合伙人 6_W <hevI
application for personal assessment 个人入息课税申请书 0('OyH)
application of fund 资金应用 {?w"hjy
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 7raSf&{&6b
appointed actuary 委任精算师 ]PeLcB
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 [:Be[pLC
appointed trustee 委任的受托人 cN62M=**
appointer 委任人 6hp{,8|D"m
apportioned pro rata 按比例分摊 xcHen/4X
apportionment 分配;分摊 @XeEpDn]
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 [.{^" <Z<
apportionment formula 分摊方程式 #]@9qPyn
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 l+t #"3
appraisal 估价;评估 g4Y) Bz
appreciable growth 可观增长 Cy`26[E$S
appreciable impact 显着影响 9H>BWjS
appreciable increase 可观增长 _Q>
"\_,
appreciation 增值;升值 FX7M4t#<
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 a|U}Ammr
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 R|-6o)$
appreciation tax 增值税 w2k<)3 g~
appropriation 拨款;拨用;拨付 Dzo{PstM%
appropriation account 拨款帐目 t
@;WgIp(&
Appropriation Bill 拨款法案 dl:-k r8
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 zkd3Z$Ce
approved assets 核准资产 q1STRYb
approved basket stock 认可一篮子证券 JwjI{,jY
approved budget 核准预算 -H`\?
R
approved charitable donation 认可慈善捐款 4b]_
#7Qm
approved charitable institution 认可慈善机构 [$^A@bqk
approved currency 核准货币;认可货币 3!>/smb!
approved estimates 核准预算 Tj&'KF8?L
approved estimates of expenditure 核准开支预算 %06vgjOa (
approved overseas insurer 核准海外保险人 z9 O~W5-U
approved overseas trust company 核准海外信托公司 p+RAtR f
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 b"Zq0M0l
approved provident fund scheme 认可公积金计划 '5AvT:
^u
approved provision 核准拨款 `v~!H\q
approved redeemable share 核准可赎回股份 ("OAPr\2dw
approved regional stock 认可地区性证券 6p#g0t
approved retirement scheme 认可退休金计划 -/zp&*0gcx
approved subordinated loan 核准附属贷款 R+d<
fe
arbitrage 套戥;套汇;套利 =rEA:Q`~w
arbitrageur 套戥者;套汇者 jM]d'E?ZLA
arbitrary amount 临时款项 RE
9nU%!
arrangement 措施;安排;协定 V`[P4k+b
arrears 欠款 kffZElV
arrears of pay 欠付薪酬 6%E~p0)i%
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Rnr#$C%
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 _PV*lK=
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 La9r
ascertainment of profit 确定利润 vnTq6:f#M
"Asia Clear" “亚洲结算系统”