allotment 分配;配股 2;DuHO1
allotment notice 股份配售通知;配股通知 sE Q=dcK
allotment of shares 股份分配 #\ X#w<\?
allowable 可获宽免;免税的 y+c|vdW%
allowable business loss 可扣除的营业亏损 4O )1uF;
allowable expenses 可扣税的支出 1Y7Eajt-5
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 hM6PP7XH
allowance for debts 债项的免税额 rPLm5ni
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Vt".%d/`7
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 lE&&_INHQ
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 6sx'S?Qa*
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 d\R,Q
allowance to debtor 给债务人的津贴 jw^<IMAG\8
alteration of capital 资本更改 }}\vV} s
alternate trustee 候补受托人 sP;nGQ.eN
amalgamation 合并 a!"$~y$*
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 pgQV /6
ambit of charges 征税范围;收费范围 z6jc8Z=O
amended valuation 经修订的估值 !O:y@
American Commodities Exchange 美国商品交易所 jU9$Ehg
I
American Express Bank Limited 美国运通银行 w1OI4C)~
American Stock Exchange 美国证券交易所 ;U.hxh;+
amortization 摊销 ;h*K }U
amount due from banks 存放银行同业的款项
z8SmkL
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 7 /VK##z
amount due from holding companies 控股公司欠款 ebUBrxZX
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 }NzpiY9
amount due to banks 银行同业的存款 =F]FP5V
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 KLitg6&P
amount due to holding companies 控股公司存款 <b`E_
amount due to local banks 本港银行同业的存款 qUob?|
^
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 #xQr<p$L6
amount for note issue 发行纸币的款额 ZjQ
|Wx
amount of bond 担保契据的款额 V C24sU
amount of consideration 代价款额 ]+XYEv
amount of contribution 供款数额 X[PZg{
amount of indebtedness 负债款额 ^Eb.:}!D6
amount of principal of the loan 贷款本金额 ?fUlgQ}N
amount of rates chargeable 应征差饷数额 'rO!AcdLU
amount of share capital 股本额 4W#vP
amount of sums assured 承保款额 {=!b/l;@
amount of variation 变动幅度 $c:ynjL|P-
amount of vote 拨款数额 z$/_I0[
amount payable 应付款额 M^r1S
amount receivable 应收款额 |"/8XA
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 c#Sa]n
analysis 分析 ;CmS ~K:
ancillary risk 附属风险 )FF>IFHG
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 TarIPp
annual accounting date 年结日期 bF"G[pD
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 aWWU4xe
annual balance 年度余额 #\.,? A}9
annual disposable income 每年可动用收入 GqaDL3Niqs
annual estimates 周年预算 zF8dKFE~
annual fee 年费 i|w81p^o
annual general meeting 周年大会 K]s[5
annual growth rate 年增率;每年增长率 mpI5J'>]
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 5_I->-<
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 >VP=MbN
annual report 年报 PE}:ybsX
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Bm.:^:&k
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 OWjk=u2Lz
Annual Return Rules 《周年报表规则》 m#PY,
y
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 E9Np 0M<
annual roll-forward basis 逐年延展方式 OjJXysslXO
annual salary 年薪 "a
ueL/dgN
annual statement 年度报表;年度决算表 @SJL\{_
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ]>LhkA@V
annuitant 年金受益人 5!DBmAB
annuity 年金 dJ2Hr;Lc
annuity contract 年金合约 DcoX+8 7
annuity on human life 人寿年金
FT#8L
antecedent debt 先前的债项 ,2j&ko1
ante-dated cheque 倒填日期支票 ryW'Z{+r'
anticipated expenditure 预期开支 Rzbj
anticipated net profit 预期纯利 kP#B5K_U|
anticipated revenue 预期收入 m?pstuUK(
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 `k[-M2[
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 -8:&>~4`
apparent deficit 表面赤字 5R@
apparent financial solvency 表面偿债能力 Bg5Wba%NK
apparent partner 表面合伙人 ^?0DP>XA
application for personal assessment 个人入息课税申请书 5p<ItU$pnL
application of fund 资金应用 S1p;nK
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 z=rT%lz6
appointed actuary 委任精算师 6x h:/j3
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 'Jt]7;04p
appointed trustee 委任的受托人 f,V<;s
appointer 委任人 `x
l
apportioned pro rata 按比例分摊 M m[4yP%
apportionment 分配;分摊 cik!GA
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 :3XA!o&.T3
apportionment formula 分摊方程式
n[ T[DCQ,
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 r=5{o1"
appraisal 估价;评估 K/tRe/t}
appreciable growth 可观增长 VL%UR{
appreciable impact 显着影响 @.b+av4J
appreciable increase 可观增长 F~%]6^$w
appreciation 增值;升值 ROg(U8
N
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 P<l&0dPO8
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 "uuVy$6C
appreciation tax 增值税 GN ]cDik
appropriation 拨款;拨用;拨付 o.w\l\
appropriation account 拨款帐目 ^B(V4-|
Appropriation Bill 拨款法案 KM}f:_J*lg
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 jhXkS
j
approved assets 核准资产 ,TXTS*V?
approved basket stock 认可一篮子证券 l>Z5 uSG
approved budget 核准预算 7ePqmB<.
approved charitable donation 认可慈善捐款 lG4H:
[5V
approved charitable institution 认可慈善机构 ,4zmb`dP
<
approved currency 核准货币;认可货币 1Ty<\b
Z=
approved estimates 核准预算 CN#+U,NZV
approved estimates of expenditure 核准开支预算 X%Z{K-
approved overseas insurer 核准海外保险人 3HLNCt09
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ]w;rfn9D
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ofPHmh`
approved provident fund scheme 认可公积金计划 {Or;
approved provision 核准拨款 0~ZFv Wv
approved redeemable share 核准可赎回股份 mz@T
approved regional stock 认可地区性证券 "}q@Y=
approved retirement scheme 认可退休金计划 (eCJ;%%k
approved subordinated loan 核准附属贷款 /4a._@1h[y
arbitrage 套戥;套汇;套利 @6{~05.p
arbitrageur 套戥者;套汇者 ;'5>q&[qbP
arbitrary amount 临时款项 LV\DBDM
arrangement 措施;安排;协定 .q
`Hjmg<
arrears 欠款 b4E:Wn9x
arrears of pay 欠付薪酬 lzYEx
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 )Y2{_ bx4"
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ~aMlr6;
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 E=e*VEjy
ascertainment of profit 确定利润 [z9`)VIe
"Asia Clear" “亚洲结算系统”