论坛风格切换切换到宽版
  • 4476阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 ZEp UHdin  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 $s$z"<  
allotment of shares 股份分配 IZoa7S&t  
allowable 可获宽免;免税的 O:WFh;c  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 y#o ,Vg*V  
allowable expenses 可扣税的支出 L@XhgQ  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 j-ZKEA{:1  
allowance for debts 债项的免税额 JiCDY)bu  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 nJNdq`y2  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 J[ du>1D  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 +2 !F6"hP  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 dr'#  
allowance to debtor 给债务人的津贴 '/G.^Zl 9  
alteration of capital 资本更改 t?iCq1  
alternate trustee 候补受托人 s  `U.h^V  
amalgamation 合并 aPWlV= oG  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 \E5%.KR  
ambit of charges 征税范围;收费范围 uAwT)km {  
amended valuation 经修订的估值 " P c"{w  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 )=8MO-{  
American Express Bank Limited 美国运通银行 LcI,Dy|P  
American Stock Exchange 美国证券交易所 dnSjXyjFB  
amortization 摊销 Zqc+PO3lw  
amount due from banks 存放银行同业的款项 Ol"*(ea-TX  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 HeCQF=R  
amount due from holding companies 控股公司欠款 <p;cR` %uE  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 VnAJOR7lrx  
amount due to banks 银行同业的存款 80U07tJ  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 89?$xm_m  
amount due to holding companies 控股公司存款 wz3BtCx  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 X!Xl  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 "9:1>Gr{G  
amount for note issue 发行纸币的款额 CXw DG_e  
amount of bond 担保契据的款额 #p_3j 0S  
amount of consideration 代价款额 l:5x*QSX  
amount of contribution 供款数额 c$ya{]a  
amount of indebtedness 负债款额 v,#*%Gn`%  
amount of principal of the loan 贷款本金额 yS%IE>?  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 5B)Z@-x2  
amount of share capital 股本额 Ze[ezu  
amount of sums assured 承保款额 -$yNJ5F`  
amount of variation 变动幅度 )/A If H  
amount of vote 拨款数额 VC, wQb1J/  
amount payable 应付款额 [Dni>2@0  
amount receivable 应收款额 SRuNt3wW6  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 l6IpyIex  
analysis 分析 q{?Po;\D  
ancillary risk 附属风险 Z<T%:F  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 #Y6'Q8g f  
annual accounting date 年结日期 L?T%;VdG'>  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 )>a bB?RZ  
annual balance 年度余额 o[pv.:w  
annual disposable income 每年可动用收入 g&I/b/A  
annual estimates 周年预算 Au(zvgP  
annual fee 年费 dP}=cZ~  
annual general meeting 周年大会 #&a-m,Y$sx  
annual growth rate 年增率;每年增长率 !B_i~Rmg  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Uv?s<  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 x2/L`q"M?=  
annual report 年报 ]"Z*Hq z  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 gx~79;6  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 [9| 8p$  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Exd$v"s Y  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 MdM^!sk&`  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 7)aitDD  
annual salary 年薪 qP@d)XRQ  
annual statement 年度报表;年度决算表 |>(d^<nR^v  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 h.+{cOA;n  
annuitant 年金受益人 tCH4-~,#  
annuity 年金 }#va#Nb(,  
annuity contract 年金合约 %v 0 I;t  
annuity on human life 人寿年金 n<\ W Vi  
antecedent debt 先前的债项 ocOzQ13@Y  
ante-dated cheque 倒填日期支票 =g| e- XC  
anticipated expenditure 预期开支 c@H:?s!0R  
anticipated net profit 预期纯利 *[K\_F? ^h  
anticipated revenue 预期收入 8G@Ie  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ODa+s>a`^  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 p!5= 1$  
apparent deficit 表面赤字 aD)XxXwozm  
apparent financial solvency 表面偿债能力 k=">2!O/  
apparent partner 表面合伙人 "#Ov!t  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 qOOF]L9r%u  
application of fund 资金应用 R(_UR)G0 @  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 T4MB~5,i  
appointed actuary 委任精算师 bV|(V>  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师  =d07c  
appointed trustee 委任的受托人 W+N9~.q\^  
appointer 委任人 C/AqAW1  
apportioned pro rata 按比例分摊 /HCd52  
apportionment 分配;分摊 qIEe7;DO  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 X]up5tk~  
apportionment formula 分摊方程式 [4Tiukk(  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 iEd%8 F h  
appraisal 估价;评估 2ZHeOKJ-  
appreciable growth 可观增长 [>+}2-#  
appreciable impact 显着影响 m?LnO5Vs  
appreciable increase 可观增长 " p]bsJG  
appreciation 增值;升值 ':al4m"  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 FnkB z5D  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 =fA* b  
appreciation tax 增值税 R1.No_`PHq  
appropriation 拨款;拨用;拨付 pbg[\UJyd  
appropriation account 拨款帐目 LObS 7U  
Appropriation Bill 拨款法案 O7r<6(q(  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 2BTFK"=U  
approved assets 核准资产 wkSIQL  
approved basket stock 认可一篮子证券 nT UKA  
approved budget 核准预算 Ph[P$: 9  
approved charitable donation 认可慈善捐款 1O" Mo  
approved charitable institution 认可慈善机构 #XSs.i{  
approved currency 核准货币;认可货币 jY^wqQls  
approved estimates 核准预算 oy+``W~  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 y k=o  
approved overseas insurer 核准海外保险人 )C>4? )  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 %4X#|22n  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 )Rhy^<xH  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 GS),rNBur  
approved provision 核准拨款 `LD#fg*  
approved redeemable share 核准可赎回股份 B I9~% dm  
approved regional stock 认可地区性证券 l!Bc0  
approved retirement scheme 认可退休金计划 I_vPGafMx  
approved subordinated loan 核准附属贷款 CE :x;!}cd  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Yt^<^l77D  
arbitrageur 套戥者;套汇者 %3v:c|r  
arbitrary amount 临时款项 $|0_[~0-n  
arrangement 措施;安排;协定 H8^U!"~E  
arrears 欠款 "zU}]|R  
arrears of pay 欠付薪酬 |Ld/{&Qr  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 OGmOk>_  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 _Ju@<V$  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Q_p!;3  
ascertainment of profit 确定利润 <sXmk{  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个