allotment 分配;配股 s 13 d*
allotment notice 股份配售通知;配股通知 s9)8{z
allotment of shares 股份分配 :O2v0Kx
allowable 可获宽免;免税的 ?(XX
allowable business loss 可扣除的营业亏损 (j\UoKLRt
allowable expenses 可扣税的支出 )}k`X<~k
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 !-Tmu
allowance for debts 债项的免税额 .~/;v~bL
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 I5AjEp
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 sRI=TE]s
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 l[OQo|_
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 m+JG
e5fR<
allowance to debtor 给债务人的津贴 tLGwF3e$A
alteration of capital 资本更改 vmQ
DcCw
alternate trustee 候补受托人 E!]rh,mYK
amalgamation 合并 [AK %~Kg9
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Sr-^faL
ambit of charges 征税范围;收费范围 XcW3IO
amended valuation 经修订的估值 GVPEene
American Commodities Exchange 美国商品交易所 5EZr"[8M
American Express Bank Limited 美国运通银行 pPqbD}p
American Stock Exchange 美国证券交易所 A-NC,3
amortization 摊销 BB}iBf I'
amount due from banks 存放银行同业的款项 qQ\hUii
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 TEy.zzt
amount due from holding companies 控股公司欠款 ]0nC;|]@Lx
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 C3
c|@7FU
amount due to banks 银行同业的存款 9n2%7dLQ*
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Z)>a6s$ih<
amount due to holding companies 控股公司存款 !)1Zp*
amount due to local banks 本港银行同业的存款 e(5Px!B
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 {.[,ee-)9
amount for note issue 发行纸币的款额 gG|
1$
amount of bond 担保契据的款额 '
=s*DL`0
amount of consideration 代价款额 &_TjRj"
amount of contribution 供款数额 x6mq['_
amount of indebtedness 负债款额 z+`)|c4-
amount of principal of the loan 贷款本金额 iV$75Atk
amount of rates chargeable 应征差饷数额 :re(khZq#
amount of share capital 股本额 6aK2{-+
amount of sums assured 承保款额 QRix_2+
amount of variation 变动幅度 gG?*Fi
amount of vote 拨款数额 T[II;[EiE
amount payable 应付款额 MPw7!G(qj
amount receivable 应收款额 FO3*[O
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 YZ+g<HXB
analysis 分析 >dH*FZ:c
ancillary risk 附属风险 [~0q )
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 9E*K44L/V
annual accounting date 年结日期 DccsVR`7
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 {; ~i
q
annual balance 年度余额 _
q1|\E%`h
annual disposable income 每年可动用收入 LR.+CxQ
annual estimates 周年预算 -C
]a2
annual fee 年费 r\D8_S_
annual general meeting 周年大会 DN_C7\CoA
annual growth rate 年增率;每年增长率 `h]f(
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 F'Vl\qPt
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 H( m+rk
annual report 年报 ''YjeX
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 %P6!vx:&^b
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 C
T`X~y10
Annual Return Rules 《周年报表规则》 b
DvbM
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 J4X35H=Z
annual roll-forward basis 逐年延展方式 QQcj"s
annual salary 年薪 AXI:h"so
annual statement 年度报表;年度决算表 xb;mm9H
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 dkC / ?R
annuitant 年金受益人 &d;$k
annuity 年金 1\kehCt
annuity contract 年金合约 GC3L2C0)k
annuity on human life 人寿年金 )T_#X!
antecedent debt 先前的债项 x~^nlnKVf
ante-dated cheque 倒填日期支票 JR)rp3o-
anticipated expenditure 预期开支 [J
Xrj{
anticipated net profit 预期纯利 bc-)y3gHU
anticipated revenue 预期收入 6Fb~`J~s
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 V|`|CVFo]
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 kRPg^Fw"Vw
apparent deficit 表面赤字 Awh)@iTL
apparent financial solvency 表面偿债能力 .|-y+9IP
apparent partner 表面合伙人 ]={Hq9d@
application for personal assessment 个人入息课税申请书 z(qz(`eGC&
application of fund 资金应用 iI7~9SCE
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 470Pig>I8
appointed actuary 委任精算师 \9^@,kfP
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 "
cg>g/
appointed trustee 委任的受托人 jEI L(0_H
appointer 委任人 F^-4Pyq@
apportioned pro rata 按比例分摊 5JXLfYTUI
apportionment 分配;分摊 9m{rQ P/
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 D.?gV_
apportionment formula 分摊方程式 mr? ii
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 $)!Z"2T
appraisal 估价;评估 DP_ \%(A
appreciable growth 可观增长 4y]*"(sQ;
appreciable impact 显着影响
b8&9pLl
appreciable increase 可观增长 g:yK/1@Hk}
appreciation 增值;升值 V5+a[`]
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 bkTj
Q
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 m`~ Qr~
appreciation tax 增值税 Y|F);XXIl
appropriation 拨款;拨用;拨付 ZUycJ-[
appropriation account 拨款帐目 z~qQ@u|
Appropriation Bill 拨款法案 $.Ni'
U
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 DNPK1e3a{
approved assets 核准资产 ;<\*(rUe
approved basket stock 认可一篮子证券 mD!imq%=
approved budget 核准预算 CfU)+20
approved charitable donation 认可慈善捐款 e]QkZg2?Yn
approved charitable institution 认可慈善机构 `m5iZxhw
approved currency 核准货币;认可货币 uw]Jm"=w
approved estimates 核准预算 <S
qbj;
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Z5Cv$bUc
approved overseas insurer 核准海外保险人 f[w$3
approved overseas trust company 核准海外信托公司 IWkBq]Y
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 `Oi@7/oT
approved provident fund scheme 认可公积金计划 :.<&Y=^
approved provision 核准拨款 mN{$z<r
approved redeemable share 核准可赎回股份 7j+.H/2
approved regional stock 认可地区性证券 $aG'.0HW
approved retirement scheme 认可退休金计划 IX}l)t[:(
approved subordinated loan 核准附属贷款 0pQ>V)
arbitrage 套戥;套汇;套利 2rxdRg'YLQ
arbitrageur 套戥者;套汇者 xK/`XY
arbitrary amount 临时款项 rO
NLbrj
arrangement 措施;安排;协定 aD4ln]sFxG
arrears 欠款 |l9AgwDg
arrears of pay 欠付薪酬
6?6
u
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 SV.*Z|"^N
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 #\}hN
~@F
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 YXvKDw'95
ascertainment of profit 确定利润 @wo9;DW`
"Asia Clear" “亚洲结算系统”