allotment 分配;配股 -Cs( 3[
allotment notice 股份配售通知;配股通知 P |tyyjO
allotment of shares 股份分配 B/wD~xC?x
allowable 可获宽免;免税的 YGJ!!(~r
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Vr
EGR$
allowable expenses 可扣税的支出 'F d+1
3
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 =&z+7Pe[
allowance for debts 债项的免税额 +})QT FV
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 J'}+0mln
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ~.:{
Ik]
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 a+E
8s7C/D
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ,c&u\W=p
allowance to debtor 给债务人的津贴 lxyT
h'
alteration of capital 资本更改 R iLl\S#
alternate trustee 候补受托人 N1Vj;-
amalgamation 合并 ]q1w@)]n}
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 '2.ey33V
ambit of charges 征税范围;收费范围 -D~K9u]U_
amended valuation 经修订的估值 SZF 8InyF
American Commodities Exchange 美国商品交易所 X"!j_*&ED
American Express Bank Limited 美国运通银行 2Mt$Dah
American Stock Exchange 美国证券交易所 &<N8d(
amortization 摊销 6Qkjr</
amount due from banks 存放银行同业的款项 LP"g(D2'n
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ~JT`q:l-q
amount due from holding companies 控股公司欠款 gw)4P tb!
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~6f/jCluR%
amount due to banks 银行同业的存款 (%X *b.n=
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 C}h(WOcr`X
amount due to holding companies 控股公司存款 l zFiZx
amount due to local banks 本港银行同业的存款 [c3!xHt5O
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 K=N&kda
amount for note issue 发行纸币的款额 rWTaCU^qV
amount of bond 担保契据的款额 HPt3WBRzS;
amount of consideration 代价款额 >%tP"x{
amount of contribution 供款数额 JKZVd`fF
amount of indebtedness 负债款额 kH eD(Ea
amount of principal of the loan 贷款本金额 Qn$'bK2V
amount of rates chargeable 应征差饷数额 AwZ@)0Wy
amount of share capital 股本额
';3>rv_
amount of sums assured 承保款额 OkciL]
amount of variation 变动幅度 l ms^|?
amount of vote 拨款数额 jlBsm'M<m
amount payable 应付款额 @@D/&}#F
amount receivable 应收款额 ,7B7X)m{3
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ArtY;.cg%
analysis 分析 %@PcQJg U<
ancillary risk 附属风险 X%YZQc9
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 gX{j$]^6G8
annual accounting date 年结日期 xRWfZ3E
#
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 (2;Aqx5i
annual balance 年度余额 Z;uKnJh
annual disposable income 每年可动用收入 0XA\Ag\`G
annual estimates 周年预算 BbX$R`f
annual fee 年费 ] V/5<O1
annual general meeting 周年大会 <
9]"p2
annual growth rate 年增率;每年增长率 Yb5U^OjyJ
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 a?y ucA
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 w
~+*Vd~U
annual report 年报 (f&V 7n
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 sccLP_#Z
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 <sC(a7i1
Annual Return Rules 《周年报表规则》 (')t>B1Z
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 < dE7+w
annual roll-forward basis 逐年延展方式 @wXYza0|d
annual salary 年薪 'gN[LERT
annual statement 年度报表;年度决算表 %`$bQU
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 RhJ 3>DL
annuitant 年金受益人 |KJGM1]G
annuity 年金 C/!P&`<6
annuity contract 年金合约 cUug}/!I
annuity on human life 人寿年金 Sqp91[,
antecedent debt 先前的债项 F[coa5
ante-dated cheque 倒填日期支票 l3u
[
anticipated expenditure 预期开支 !S<p"
anticipated net profit 预期纯利 j/Kul}Ml\*
anticipated revenue 预期收入 gkK(
7=r%
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 W
_[9
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ]4O!q}@Cd
apparent deficit 表面赤字 NkUY_rKPb
apparent financial solvency 表面偿债能力 ~[!Tpq5
apparent partner 表面合伙人 n!zB+hW
application for personal assessment 个人入息课税申请书 %;wDB2k*
application of fund 资金应用 &DQ_qOKD
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 *fY*Wy9
appointed actuary 委任精算师 !v3d:n\W8
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 s[4 qC
appointed trustee 委任的受托人 pp|$y\ZzB
appointer 委任人 tuH#Cy
apportioned pro rata 按比例分摊 @[D5{v)S
apportionment 分配;分摊 fbI5!i#lz
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 k6 OO\=
apportionment formula 分摊方程式 k'X"jon
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 *vNAm(\N
appraisal 估价;评估 \ $TM=Ykj
appreciable growth 可观增长 7IUJHc[R?
appreciable impact 显着影响 Vb\^xdL>
appreciable increase 可观增长 Fp B3SJ6 B
appreciation 增值;升值 v#d3W|
~
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 +^J&x>5
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 h9d*N 9!;M
appreciation tax 增值税 s|WcJV
appropriation 拨款;拨用;拨付 Zc";R!At
appropriation account 拨款帐目 cm!vuoB~~
Appropriation Bill 拨款法案 Z2;~{$&M+
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Ozqh Jb
approved assets 核准资产 bz:En'2>F
approved basket stock 认可一篮子证券 hB'rkjt
approved budget 核准预算 kJ* N`=
approved charitable donation 认可慈善捐款 f/
3'lPK^
approved charitable institution 认可慈善机构 U7LCd+Z5X
approved currency 核准货币;认可货币 Z%sTj6Th
approved estimates 核准预算 D!,'}G#
approved estimates of expenditure 核准开支预算 9
n5uO[D
approved overseas insurer 核准海外保险人 a{e1g93}
approved overseas trust company 核准海外信托公司 VaonG]Ues
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 f!7fz~&Sh
approved provident fund scheme 认可公积金计划 9QD+
approved provision 核准拨款 _+}o/449
approved redeemable share 核准可赎回股份 6Po{tKU
approved regional stock 认可地区性证券 . Z`xNp
approved retirement scheme 认可退休金计划 xJ^B.;>
approved subordinated loan 核准附属贷款 9r:|u:i7m
arbitrage 套戥;套汇;套利 iQ;lvOja
arbitrageur 套戥者;套汇者 "MPS&OK
arbitrary amount 临时款项 W T @XHwt
arrangement 措施;安排;协定 i1{)\/f3
arrears 欠款 MTR+|I3V
arrears of pay 欠付薪酬 zl, Vj%d
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ;5|d[r}k3
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 =BD|uIR
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 t[HsqnP
ascertainment of profit 确定利润 6EY0Fjsi
"Asia Clear" “亚洲结算系统”