allotment 分配;配股 Yt*NIwWr
allotment notice 股份配售通知;配股通知 L[PqEN\i
allotment of shares 股份分配 V}TPt6C2
allowable 可获宽免;免税的 {8mJ<b>VA
allowable business loss 可扣除的营业亏损 KT<i%)t2
allowable expenses 可扣税的支出 ax5n}
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 _S[@?]=`b
allowance for debts 债项的免税额 *CGHp8
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 )0I-N)
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 #&uajo
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 *DcIC]ao[
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 8oUR/___
allowance to debtor 给债务人的津贴 xuHP4$<h3
alteration of capital 资本更改 lq-F*r\/~+
alternate trustee 候补受托人 OqsuuE
amalgamation 合并 5M> p%/
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 \_u{ EB'b
ambit of charges 征税范围;收费范围 7h(
amended valuation 经修订的估值 [-Z 6QzT
American Commodities Exchange 美国商品交易所 8~qpOQX^V
American Express Bank Limited 美国运通银行 +z9BWo!{I
American Stock Exchange 美国证券交易所 o1 27? ^
amortization 摊销 n[y=DdiKGS
amount due from banks 存放银行同业的款项 aPe*@py3T
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 _[8JSw7
amount due from holding companies 控股公司欠款 u`B/ 9-K)y
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 %;]/Z%!
amount due to banks 银行同业的存款 ^x*J4jl
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 OWz{WV.
amount due to holding companies 控股公司存款 tag)IWAiE
amount due to local banks 本港银行同业的存款 \8*j"@ !H
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 +?t&
7={~
amount for note issue 发行纸币的款额 g<~ODMCO?W
amount of bond 担保契据的款额
})!
-
amount of consideration 代价款额 StR)O))I
amount of contribution 供款数额 _@?I)4n|
amount of indebtedness 负债款额 wmK;0 )|H
amount of principal of the loan 贷款本金额 -A}$5/
amount of rates chargeable 应征差饷数额 P\
[K)N/ 1
amount of share capital 股本额 `6Q+N=k~Z
amount of sums assured 承保款额
cMtUb
amount of variation 变动幅度 ?l[#d7IB
amount of vote 拨款数额 1IgTJ" \
amount payable 应付款额 H9_>a->
)~
amount receivable 应收款额 ~D/Lo$K"
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 FME,W&_d
analysis 分析 _Q\rZ
l
ancillary risk 附属风险 ,:
z]15fX
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 U3aM^
annual accounting date 年结日期 `nII@ !
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 \Rt>U|%
annual balance 年度余额 +yr~UP_
}
annual disposable income 每年可动用收入 }>f%8O}
annual estimates 周年预算 ]LCL?zAzH!
annual fee 年费 $rjm MSxi
annual general meeting 周年大会 .GYdC'
annual growth rate 年增率;每年增长率 b*Hk}
!qH
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 va(6?"9
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 {R7RBX
annual report 年报 L`:V]p
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 /a$Zzs&xs
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 &RS)U72
Annual Return Rules 《周年报表规则》 K^/.v<w
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 DDT]A<WUV
annual roll-forward basis 逐年延展方式 GAR6nJCz
annual salary 年薪 : @gW3'
annual statement 年度报表;年度决算表 FAGi`X<L
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 O#^qd0e'P!
annuitant 年金受益人 KI\
9)
annuity 年金 E9.1~
)
annuity contract 年金合约 PJKxh%J
annuity on human life 人寿年金 Uu`}| &@i
antecedent debt 先前的债项 ;8]Hw a1!
ante-dated cheque 倒填日期支票 )DW".c
anticipated expenditure 预期开支 ][\ uH|
anticipated net profit 预期纯利
j)mS3#cH
anticipated revenue 预期收入 bL:+(/:
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 K(NP%:
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ]3U|K .G
apparent deficit 表面赤字 =xH>,-8}
apparent financial solvency 表面偿债能力 -&y&b-
apparent partner 表面合伙人 d|
{<SRAI
application for personal assessment 个人入息课税申请书 JV;VR9-l
application of fund 资金应用
sWq}/!@&
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 FGo)]U
appointed actuary 委任精算师 grd
fR`3
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 wxG*mOw
appointed trustee 委任的受托人 Nw1 .x
appointer 委任人
poZ&S
apportioned pro rata 按比例分摊 'F1<m^
apportionment 分配;分摊 Ac>GF
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 :'!_PN
apportionment formula 分摊方程式 =lh&oPc1
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 }V+&o\4
appraisal 估价;评估 Nc(A5*
appreciable growth 可观增长 (/P-9<"U
appreciable impact 显着影响 1x0)mt3
appreciable increase 可观增长 YL4yT`*
appreciation 增值;升值 XQ Si
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 >BMtR0
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 iqTmgE-
appreciation tax 增值税
-,"eN}P^
appropriation 拨款;拨用;拨付 x}7Xd P.2$
appropriation account 拨款帐目 U<yKC8
Appropriation Bill 拨款法案 !6+V
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ,v*\2oG3^
approved assets 核准资产 ,ce$y4%(
approved basket stock 认可一篮子证券 Nu; 9
approved budget 核准预算 cn
;2&
approved charitable donation 认可慈善捐款 "L)?dlb6T
approved charitable institution 认可慈善机构 |P"kJ45
approved currency 核准货币;认可货币 !;U}ax;AF
approved estimates 核准预算 <
$rXQ
approved estimates of expenditure 核准开支预算 d:n.Vp
approved overseas insurer 核准海外保险人 |uA /72
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ;uU 8$
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 38RyUHL=
approved provident fund scheme 认可公积金计划 #fF';Y7
approved provision 核准拨款 V#-8[G6Ra
approved redeemable share 核准可赎回股份 @%As>X<3t
approved regional stock 认可地区性证券 p:4oA<V
approved retirement scheme 认可退休金计划 )
}\J
approved subordinated loan 核准附属贷款 g^2H(}frc
arbitrage 套戥;套汇;套利 F)tcQO"G
arbitrageur 套戥者;套汇者 _ Av_jw`m
arbitrary amount 临时款项 bO gVC
g
arrangement 措施;安排;协定 GplEad
$
arrears 欠款 f@
xjNm*'Z
arrears of pay 欠付薪酬 S?(/~Vb%
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 H[iR8<rhQ
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 #Ic-?2Gn4<
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 %y\
ascertainment of profit 确定利润 flU?6\_UC
"Asia Clear" “亚洲结算系统”