allotment 分配;配股 uvbVb"\"Yk
allotment notice 股份配售通知;配股通知 '5BD%#[
allotment of shares 股份分配 1,wcf,
allowable 可获宽免;免税的 [Arf!W-QG
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ='h2z"}\Bn
allowable expenses 可扣税的支出 @wR3L:@
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 cW:y^(X ii
allowance for debts 债项的免税额 >9{?]x
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 -{\(s=%
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 efXnF*Z
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 L]kBY2c
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 s(=wG|
allowance to debtor 给债务人的津贴 .$&^yp
alteration of capital 资本更改 >
5CK&6
alternate trustee 候补受托人 ,.<mj !YE
amalgamation 合并 ~!$"J}d}<
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 U!(.i1^n
ambit of charges 征税范围;收费范围 aJ+V]WmA
amended valuation 经修订的估值 {XOl &
American Commodities Exchange 美国商品交易所 v$]B;;[A
American Express Bank Limited 美国运通银行 O-(V`BZe
American Stock Exchange 美国证券交易所 =LaEEL
amortization 摊销
nQiZ6[L
amount due from banks 存放银行同业的款项 <o%T]
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 D~C'1C&W
amount due from holding companies 控股公司欠款 ab6I*DbF
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 [J,.?'V
amount due to banks 银行同业的存款 ).71gp@&
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 <F7a!$zQ
amount due to holding companies 控股公司存款 uN`/&_$c
amount due to local banks 本港银行同业的存款 :*Wq%Y=
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 DG;7+2U
amount for note issue 发行纸币的款额 VRd7H.f,A6
amount of bond 担保契据的款额 /.SG? 5t4
amount of consideration 代价款额 ["3dr@T9Z
amount of contribution 供款数额 36=aahXd\
amount of indebtedness 负债款额 jri"# H
amount of principal of the loan 贷款本金额 m{Q
#f\<
amount of rates chargeable 应征差饷数额 4'O,x
C
amount of share capital 股本额 b}K,wAx
amount of sums assured 承保款额 m
Q9dF,
amount of variation 变动幅度 XO
<0;9|
amount of vote 拨款数额 ~XOmxz0
amount payable 应付款额 lbHgxZ
amount receivable 应收款额 8c9HJ9vk
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 QL7b<xDQC*
analysis 分析 /J
R
+WmO
ancillary risk 附属风险 :F:1(FDP
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 uVEJV |^/
annual accounting date 年结日期 `dvg5qQ
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ,';|CGI cP
annual balance 年度余额 F rc
kA
annual disposable income 每年可动用收入 (tg.]q_=u
annual estimates 周年预算 p\&O;48=
annual fee 年费 ?AyxRbk
annual general meeting 周年大会 g{'f%bkG
annual growth rate 年增率;每年增长率 Pe
_O(
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 x%EGxs;>^
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ^^b't
P1>
annual report 年报
0/GBs~P
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 2VN].t:
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 RcYUO*
Annual Return Rules 《周年报表规则》 \Bo$
3
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 m4/qxm"Dx:
annual roll-forward basis 逐年延展方式 hY&Yp^"}]^
annual salary 年薪 @ VWED
annual statement 年度报表;年度决算表 k6bct@7
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
|3]/CrR_
annuitant 年金受益人 F vkyp
"W3
annuity 年金 aC,adNub
annuity contract 年金合约 m'"r<]pB*4
annuity on human life 人寿年金 Y9^l|,bm5
antecedent debt 先前的债项 99=~vNn
ante-dated cheque 倒填日期支票 !UoA6C:
anticipated expenditure 预期开支 +9Tc.3vQ
anticipated net profit 预期纯利 5 bI:xL}
anticipated revenue 预期收入 ve
d]X!
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 5Y *4a%"
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 .y
s_'F-]0
apparent deficit 表面赤字 !yd B,S
apparent financial solvency 表面偿债能力 4A2}3$c9
apparent partner 表面合伙人 gy.UTAs
N
application for personal assessment 个人入息课税申请书 GB$`b'x@S
application of fund 资金应用 z x-[@G
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 <U3X4)r
appointed actuary 委任精算师 "-&K!Vfs
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 u}%
OC43
appointed trustee 委任的受托人 DsMo_m/"1
appointer 委任人 M@.l#
[@U
apportioned pro rata 按比例分摊 _.JQ h
apportionment 分配;分摊 e4z~
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 7ui<2(W@0
apportionment formula 分摊方程式
e}uK"dl(
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ?,pwYT0g
appraisal 估价;评估 X
M:BMd|
appreciable growth 可观增长 RhowhQ) G
appreciable impact 显着影响 :M"+
appreciable increase 可观增长 lAN&d;NU6Z
appreciation 增值;升值 @[;'b$T$
appreciation against other currencies 相对其他货币升值
o
]*yI[\
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 pq)
=
appreciation tax 增值税 )J 'F]s
appropriation 拨款;拨用;拨付 j#//U2VdN
appropriation account 拨款帐目 xrg"/?84
Appropriation Bill 拨款法案 dEk#"cvg
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 jF?0,g
approved assets 核准资产 4!/QB6
approved basket stock 认可一篮子证券 p
:xyy*I
approved budget 核准预算 sOLh'x f.
approved charitable donation 认可慈善捐款 (9u`(|x
approved charitable institution 认可慈善机构 J@-'IJ
approved currency 核准货币;认可货币 x Q"uC!Gu4
approved estimates 核准预算 Z,)H f
approved estimates of expenditure 核准开支预算 4V:W 8k 9D
approved overseas insurer 核准海外保险人 RnH?95n?{
approved overseas trust company 核准海外信托公司 qraXAQ
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Zv
%>m
approved provident fund scheme 认可公积金计划 wH|%3@eJ
approved provision 核准拨款 ;{I9S'
approved redeemable share 核准可赎回股份 GN|"RuQ
approved regional stock 认可地区性证券 U,U=udsi
approved retirement scheme 认可退休金计划 Nr*l3Z>LD
approved subordinated loan 核准附属贷款 *y4g\#o.
arbitrage 套戥;套汇;套利 lR %#R
arbitrageur 套戥者;套汇者 AZ!/{1 Az
arbitrary amount 临时款项 @|:fm()
<
arrangement 措施;安排;协定 E 3'I;
arrears 欠款 k1
z`92"
arrears of pay 欠付薪酬 25OQY.>bE
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ,WE2.MWR
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 fn<dr(Dx
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 e`0C0GaP
ascertainment of profit 确定利润 ->I.D?p
"Asia Clear" “亚洲结算系统”