allotment 分配;配股 tNi>TkC}`
allotment notice 股份配售通知;配股通知 E[]5Od5#
allotment of shares 股份分配 #hZ$;1.
allowable 可获宽免;免税的 _{K mj,q
allowable business loss 可扣除的营业亏损 "d_wu#fO)
allowable expenses 可扣税的支出 8Y?M:^f~
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ?FQ#I~'<
allowance for debts 债项的免税额 !mmMAsd,
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 {ar
qcILr
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 "+F'WCJ-(*
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 "<!U
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 <W"W13*j!
allowance to debtor 给债务人的津贴 50^ux:Uv+N
alteration of capital 资本更改 T }}2J/sj
alternate trustee 候补受托人 g"! (@]L!@
amalgamation 合并 7MK
X`S
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 f~`=I NrU
ambit of charges 征税范围;收费范围 faDSyBLo
amended valuation 经修订的估值 YX0ysE*V:&
American Commodities Exchange 美国商品交易所 4+RR`I8$Ge
American Express Bank Limited 美国运通银行 )D,
KG_7l
American Stock Exchange 美国证券交易所 m+TAaK
amortization 摊销 :aesG7=O
amount due from banks 存放银行同业的款项 %=`JWLLG
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 +WH\,E
amount due from holding companies 控股公司欠款 % =^/^[D
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 iVXt@[
amount due to banks 银行同业的存款 HC%Hbc~S_Q
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Z7;V}[wie
amount due to holding companies 控股公司存款 &|/_"*uM
amount due to local banks 本港银行同业的存款 \CL8~
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 4ba*Nc*Yc
amount for note issue 发行纸币的款额
pH1!6X
amount of bond 担保契据的款额 g^'h4qOa
amount of consideration 代价款额 9P?0D
amount of contribution 供款数额 f!9i6
amount of indebtedness 负债款额 h.jJAVPi
amount of principal of the loan 贷款本金额 52
w@.]
amount of rates chargeable 应征差饷数额 s^wm2/Yw
amount of share capital 股本额 9L=mS
amount of sums assured 承保款额 B*(]T|ff<
amount of variation 变动幅度 N~
v
6K}`}
amount of vote 拨款数额 B>,eHXW
amount payable 应付款额 <RGH+4LF
amount receivable 应收款额 6hxZ5&;(*
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Hr|f(9xA
analysis 分析 6Y9N=\`
ancillary risk 附属风险 Nd~B$venh
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 zBF~:Uc`B
annual accounting date 年结日期 j/ 5
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 RY , <*
annual balance 年度余额 DXs an
annual disposable income 每年可动用收入 cb}"giXQTB
annual estimates 周年预算 e97G]XLR
annual fee 年费 p5G'})x
annual general meeting 周年大会 Ar`+x5
annual growth rate 年增率;每年增长率 9`tK9
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 H+v&4} f
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ;
qshd'?*
annual report 年报 aZFpt/.d
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 o?`FjZ6;x
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 "4N&T#
Annual Return Rules 《周年报表规则》 6 d-\+t8
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 _olQ;{ U:
annual roll-forward basis 逐年延展方式 #-/W?kD
annual salary 年薪 iQ'*QbP'Z
annual statement 年度报表;年度决算表 =)a24PDG
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 LOh2eZ"n
annuitant 年金受益人 .WSyL
annuity 年金 PTQ#8(_,
annuity contract 年金合约 ^P)f]GQx
annuity on human life 人寿年金 K d&/9<{>
antecedent debt 先前的债项 DB'v7
Ij0
ante-dated cheque 倒填日期支票 ;Shu
anticipated expenditure 预期开支 b9bIvjm_
anticipated net profit 预期纯利 Rs %`6et}\
anticipated revenue 预期收入 YvR bM
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ]}2)U
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
/0s1;?
apparent deficit 表面赤字 zF1!a
apparent financial solvency 表面偿债能力 9/ <3mF@E
apparent partner 表面合伙人 A_xC@$1e<
application for personal assessment 个人入息课税申请书 E/;t6&6
application of fund 资金应用 ^HKXm#vAB
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 @@65t'3S
appointed actuary 委任精算师 u` pTFy
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 jLAEHEs
appointed trustee 委任的受托人 u47<J?!Q
appointer 委任人 ~6G
`k^!
apportioned pro rata 按比例分摊 As:O|!F
apportionment 分配;分摊 Iy<>-e"|
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 UP~28%>X
apportionment formula 分摊方程式 0SQ!lr
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Q6h+.
appraisal 估价;评估 ?uWUs )9
appreciable growth 可观增长 PX:#+
bq1
appreciable impact 显着影响 b8mH.g&l
appreciable increase 可观增长 {}O~tf_
appreciation 增值;升值 fvu{(Tb
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 l_I)d7
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 F/5&:e?( )
appreciation tax 增值税 &g`IRz
appropriation 拨款;拨用;拨付 t
{md&k4
appropriation account 拨款帐目 f ,F X# _4
Appropriation Bill 拨款法案 @8d 3
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 f ULt4
approved assets 核准资产 vFPY|Vzh
approved basket stock 认可一篮子证券 EVmBLH-a
approved budget 核准预算 x#1Fi$.
approved charitable donation 认可慈善捐款 ejN/U{)jK'
approved charitable institution 认可慈善机构 oC0ndp~+&
approved currency 核准货币;认可货币 Uh}PB3WZ
approved estimates 核准预算 ?q
h-#,O9B
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ?cU,%<r
approved overseas insurer 核准海外保险人 at uqo3
approved overseas trust company 核准海外信托公司 w~lH2U'k}
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Jf YgZ\#
approved provident fund scheme 认可公积金计划 "Q?+T:D8|
approved provision 核准拨款 .. `I<2
approved redeemable share 核准可赎回股份 S?~0)EXj(
approved regional stock 认可地区性证券 8$( I! ;
approved retirement scheme 认可退休金计划 DiFLat]X
approved subordinated loan 核准附属贷款 .9~j%]q
arbitrage 套戥;套汇;套利 ;!n>
arbitrageur 套戥者;套汇者 F};R
arbitrary amount 临时款项 hU?DLl:bXF
arrangement 措施;安排;协定 3>O|i2U
arrears 欠款 ORM>|
&
arrears of pay 欠付薪酬 Q}BMvR 9w
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 AuNUW0/
7
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 e@D_0OZ
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 gV_v5sk
ascertainment of profit 确定利润 >|f"EK}m!
"Asia Clear" “亚洲结算系统”