allotment 分配;配股 F
-
u"zox
allotment notice 股份配售通知;配股通知 mV)t
allotment of shares 股份分配 %y*'bS
allowable 可获宽免;免税的 $b2~H+u(
allowable business loss 可扣除的营业亏损 V0&7MY *
allowable expenses 可扣税的支出 kC6Y?g
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Y6d~hLC
allowance for debts 债项的免税额 [?;L
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 B., BP
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Sm?|,C3V
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [McqwU/Q
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 5p5"3m;M7
allowance to debtor 给债务人的津贴 Aayd3Ph0%
alteration of capital 资本更改 G"kX#k0S
alternate trustee 候补受托人 [z+YXs!N
amalgamation 合并 m({q<&]Qp
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 TXS`ey
ambit of charges 征税范围;收费范围 ZM<UiN
amended valuation 经修订的估值
qt/6o|V
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Wa.!eAe}
American Express Bank Limited 美国运通银行 -yg;,nCg
American Stock Exchange 美国证券交易所 &0:Gj3`
amortization 摊销 UvB\kIH
amount due from banks 存放银行同业的款项 ~ _tK.m3
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 !|]k2=+I
amount due from holding companies 控股公司欠款 8*&73cp
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ;C
,
g6{
amount due to banks 银行同业的存款 es\
qnq
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 burSb:JF
amount due to holding companies 控股公司存款 mqUDve(
amount due to local banks 本港银行同业的存款 e^\#DDm
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ,#
.12Q!
amount for note issue 发行纸币的款额 rg]b$tL~
amount of bond 担保契据的款额 ;X0uA?
amount of consideration 代价款额 0Q8iX)
amount of contribution 供款数额 LTH,a?lD
amount of indebtedness 负债款额 XFl&(I4tB
amount of principal of the loan 贷款本金额 .h4Z\R`
amount of rates chargeable 应征差饷数额 7.g,&s%q
amount of share capital 股本额 ="%887e
amount of sums assured 承保款额 "{H{-`Ni
amount of variation 变动幅度 )=x4+)9
amount of vote 拨款数额 >9#) obw
amount payable 应付款额 &TrL!9FtJ
amount receivable 应收款额 3DB= Xh
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 2Dvq3VbiO"
analysis 分析 h
^`@%g9 S
ancillary risk 附属风险 gSyBoY
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 hb/Z{T'
annual accounting date 年结日期 *ezft&{)`
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 _4#7 ? p
annual balance 年度余额 uGW#z_{(n
annual disposable income 每年可动用收入 YN:Sn\`D 8
annual estimates 周年预算 \_(0V"
annual fee 年费 Zp6VH
annual general meeting 周年大会 NiE`u
m
annual growth rate 年增率;每年增长率 MTgf.
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ?:l:fS0:{
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 :P+7ti@
annual report 年报 qf<o"B|_9
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 AE`{k-3=%
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 xcQ^y}JN
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ,pf\g[tz
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 OPqhdqo
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ",,.xLI7
annual salary 年薪 :6EX-Xyj
annual statement 年度报表;年度决算表 9(vp`Z8B4
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 (dO0`wfM
annuitant 年金受益人 REi"Aj=
annuity 年金 a[
sdYZ
annuity contract 年金合约 -y?ve od#
annuity on human life 人寿年金 aM,g@'.=
antecedent debt 先前的债项 M\IdQY-c
ante-dated cheque 倒填日期支票 ,+gtr.
anticipated expenditure 预期开支 bu\(KR$s
anticipated net profit 预期纯利 nKtRJ,>
anticipated revenue 预期收入 wq1s#ag<
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ^(7
l!
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 N}{V*H^0QU
apparent deficit 表面赤字 O<Ay`p5
apparent financial solvency 表面偿债能力 `Jj b4]
apparent partner 表面合伙人 X9^q-3&60
application for personal assessment 个人入息课税申请书 gf4Hq&Rf
application of fund 资金应用 dpt P(H
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
z{V#_(
appointed actuary 委任精算师 YWV)C?5x&
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ?G]yU
appointed trustee 委任的受托人 EKsOj&ZiJ
appointer 委任人 ^r7KEeVD
apportioned pro rata 按比例分摊 %.\+j,G7
apportionment 分配;分摊 u3UN
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 _@y9=e
apportionment formula 分摊方程式 p_apVm\t_
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ]<q!pE;t
appraisal 估价;评估 4ISIg\:c*
appreciable growth 可观增长 B/3xV:Gy
appreciable impact 显着影响 4@a/k[,
appreciable increase 可观增长 ;4v`FC>
appreciation 增值;升值 7.n\a@I/
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 UalwK
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 I,&
gKgh
appreciation tax 增值税 )2Y]A^ Y
appropriation 拨款;拨用;拨付 .6bo
appropriation account 拨款帐目 JZ-64OT
Appropriation Bill 拨款法案 N"~P$B1X
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 "tpD ->
approved assets 核准资产 9~K+h/
approved basket stock 认可一篮子证券 c5i7mx:.
approved budget 核准预算 &rG]]IO
approved charitable donation 认可慈善捐款 20J-VN:
approved charitable institution 认可慈善机构 $h=v;1"
approved currency 核准货币;认可货币 mfDt_Iq
approved estimates 核准预算 |B^Picu
approved estimates of expenditure 核准开支预算 j*1MnP3/8Y
approved overseas insurer 核准海外保险人 _l,-SQgj
approved overseas trust company 核准海外信托公司 EgzdRB\Cf
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ~yS
sv
approved provident fund scheme 认可公积金计划 iT{[zLz>1
approved provision 核准拨款 x&EMg!
approved redeemable share 核准可赎回股份 L}g#h+GP[
approved regional stock 认可地区性证券 *$1F|G
approved retirement scheme 认可退休金计划 U2Ky4UFm
approved subordinated loan 核准附属贷款 6W;`}'ap
arbitrage 套戥;套汇;套利 M%SNq|Lo
arbitrageur 套戥者;套汇者 #AO}JP
arbitrary amount 临时款项 UCTc
$3
arrangement 措施;安排;协定 {)Wa"|+
arrears 欠款 Ru);wzky
arrears of pay 欠付薪酬 0+w(cf~6
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 6_tl_O7
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Q yQ[H
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 eOZ~p
ascertainment of profit 确定利润 tWTC'Gx-J
"Asia Clear" “亚洲结算系统”