allotment 分配;配股 ltrti.&
allotment notice 股份配售通知;配股通知 v6wg,,T
allotment of shares 股份分配 n4B
uM R
allowable 可获宽免;免税的 mYfHBW:
allowable business loss 可扣除的营业亏损 5w~ 0Q
allowable expenses 可扣税的支出 *'?V>q,
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 C
XuMNa
allowance for debts 债项的免税额 )l(DtU!E
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 "PS ) "t
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 }s"].Xm^2
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 #zgO_H
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 3A0Qjj=
allowance to debtor 给债务人的津贴 B^]
Gv7-
alteration of capital 资本更改 x8c>2w;6x^
alternate trustee 候补受托人 J!|R1
amalgamation 合并 ;FuST
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 KbciRRf!k
ambit of charges 征税范围;收费范围 Id8MXdV
amended valuation 经修订的估值 F(/Ka@
American Commodities Exchange 美国商品交易所 .i )n1
American Express Bank Limited 美国运通银行 sEKF
American Stock Exchange 美国证券交易所 rmC7!^/
amortization 摊销 #y"LFoJn
amount due from banks 存放银行同业的款项 O` !XW8
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 N_FjEZpX
amount due from holding companies 控股公司欠款 M@G\b^ "
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 v=dK2FaY
amount due to banks 银行同业的存款 6cjCn
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 f6\4,()
amount due to holding companies 控股公司存款 zFDtC-GF
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ?MfwRWY
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 y"8,j m
amount for note issue 发行纸币的款额 <Mj{pN3
amount of bond 担保契据的款额 MOytxl:R
amount of consideration 代价款额 #Ry
Ta
/L
amount of contribution 供款数额 BaUuDo/ZO
amount of indebtedness 负债款额 x&JD
~,Y
amount of principal of the loan 贷款本金额 YUTh*`
1k<
amount of rates chargeable 应征差饷数额 X$~T*l0
amount of share capital 股本额 CRiqY_gBf
amount of sums assured 承保款额 8 .K; 2
amount of variation 变动幅度 j4`+RS+q
amount of vote 拨款数额 0"GLgj:9
amount payable 应付款额 ^U*1_|Jh
amount receivable 应收款额 G pO*As_2
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 *5XOYb?'v.
analysis 分析 &Cm]*$?
ancillary risk 附属风险 >[nR$8_J-l
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 7 _"G@h
annual accounting date 年结日期 $*:$-
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
92C; a5s
annual balance 年度余额 ]Nssn\X7
annual disposable income 每年可动用收入 RFSwX*!
annual estimates 周年预算 ,h/l-#KS
annual fee 年费 sk:B;.z
annual general meeting 周年大会 zN)) .a
annual growth rate 年增率;每年增长率 fo~*Bp()-E
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 =w:)AWZ
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 .r-
Zz3
annual report 年报 amX1idHo^
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 .kkhW8:
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 OZz!8-|wE
Annual Return Rules 《周年报表规则》 i6P$>8jBQ-
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Wl+spWqW
annual roll-forward basis 逐年延展方式 M
'%zA;Wl
annual salary 年薪 @J qo'\~&
annual statement 年度报表;年度决算表 qu'D"0
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 K3WaBcm
annuitant 年金受益人 m
fffOG
annuity 年金 `|v/qk7
^?
annuity contract 年金合约 8<ev5a
f
annuity on human life 人寿年金 <c<!|<x
antecedent debt 先前的债项 sO(4F8cpU
ante-dated cheque 倒填日期支票 o=Mm=;H
anticipated expenditure 预期开支 G;[O~N3n.
anticipated net profit 预期纯利 4b,+;
anticipated revenue 预期收入 vl+bc[ i~
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 5:5d=7WX
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 h qhX
apparent deficit 表面赤字 9%"\s2T
apparent financial solvency 表面偿债能力 >vYb'%02
apparent partner 表面合伙人 u~JR]
T
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ]n"U])pJd
application of fund 资金应用 > sQ&5-i
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 8TU(5:xJo
appointed actuary 委任精算师 P*U^,Jh<
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 >M##q?.
appointed trustee 委任的受托人 Tdz#,]Q
appointer 委任人 k{hNv|:,
apportioned pro rata 按比例分摊 tGbx/$Y
apportionment 分配;分摊 z!.cc6R
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 *DZ7,$LQ~D
apportionment formula 分摊方程式 bC) <K/Q9
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 !h<O c!9
appraisal 估价;评估 P3Vh|<'7
appreciable growth 可观增长 F0r2=f(?
appreciable impact 显着影响 R(8?9-w
appreciable increase 可观增长 Zu>-y#Bw
appreciation 增值;升值 m~P30)
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 !;d>}iE
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 7`^Y*:(
appreciation tax 增值税 O?"uM >r
appropriation 拨款;拨用;拨付 s aHY9{)
appropriation account 拨款帐目 D:z_FNN
Appropriation Bill 拨款法案 A;&YPHB
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 1,]FLsuy
approved assets 核准资产 0L ,!o[L*
approved basket stock 认可一篮子证券 \IudS{
.?;
approved budget 核准预算 \j BA4?(S
approved charitable donation 认可慈善捐款 >El]5M7h7
approved charitable institution 认可慈善机构 :("@U,
approved currency 核准货币;认可货币 9Nx%Sdu
approved estimates 核准预算 AGjjhbGB
approved estimates of expenditure 核准开支预算 <r>Sj/w<D
approved overseas insurer 核准海外保险人 DO+~
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ^SsnCn-e
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ~t$ng l$
approved provident fund scheme 认可公积金计划 L<B)BEE.
approved provision 核准拨款 z}Us+>z+jc
approved redeemable share 核准可赎回股份 >msQ@Ch
approved regional stock 认可地区性证券 _6`GHx
approved retirement scheme 认可退休金计划 C~"UOFX
approved subordinated loan 核准附属贷款 V\e1NS
arbitrage 套戥;套汇;套利 @$;
8k }
arbitrageur 套戥者;套汇者 6X?:mn'%QF
arbitrary amount 临时款项 >Bdh`Ot-!
arrangement 措施;安排;协定 h+Yd
\k
arrears 欠款 7sWe32
arrears of pay 欠付薪酬 @3=q9ftm
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 _g( aO70Zu
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 /0fHkj/J=B
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 _'X
ascertainment of profit 确定利润 b?lRada{I
"Asia Clear" “亚洲结算系统”