allotment 分配;配股 7L@K _ZJ
allotment notice 股份配售通知;配股通知 x~{;TZa[I
allotment of shares 股份分配 .J.-Mm`.
allowable 可获宽免;免税的 Z@&Dki
allowable business loss 可扣除的营业亏损
D
<&X_
allowable expenses 可扣税的支出 NqEA4C
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 7#U^Dx\yh
allowance for debts 债项的免税额 '|
*?*6q
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 R~jHr
)0.#
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 N:tY":Hi
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 bH2MdU
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 0iK;Egwm
allowance to debtor 给债务人的津贴 z$GoaS(
alteration of capital 资本更改 t|<NI+H(e
alternate trustee 候补受托人 <Ib[82PU
amalgamation 合并 4*mS y
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 13%t"-@bh
ambit of charges 征税范围;收费范围 *U$!I?
amended valuation 经修订的估值 *gF<m9&
American Commodities Exchange 美国商品交易所 $:j G- r
American Express Bank Limited 美国运通银行 S:q3QgU=X
American Stock Exchange 美国证券交易所 OhmQ,
amortization 摊销 vRxM4O~"
amount due from banks 存放银行同业的款项 Ru>uL@w
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 f7~9|w&
amount due from holding companies 控股公司欠款 )aao[_ZS
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 !$Tw^
$n
amount due to banks 银行同业的存款 dT$M y`>
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ]f: v,a
amount due to holding companies 控股公司存款 M=*bh5t%]
amount due to local banks 本港银行同业的存款
,H2D
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 RJH,
amount for note issue 发行纸币的款额 )0e2ic/
amount of bond 担保契据的款额 P<2+L|X?}
amount of consideration 代价款额 7kK #\dI
amount of contribution 供款数额 ZP$-uaa-
amount of indebtedness 负债款额 *" 98L+
amount of principal of the loan 贷款本金额 uy^
amount of rates chargeable 应征差饷数额 nG,U>)
amount of share capital 股本额 c$`
4*
6
amount of sums assured 承保款额 #D9e$E(J^
amount of variation 变动幅度 )T66<UDK|
amount of vote 拨款数额 $DC*i-}qFg
amount payable 应付款额 NU\
5{N<
amount receivable 应收款额 k@D0 {z
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 K+)%KP
analysis 分析 eo!zW
ancillary risk 附属风险 p!V>XY'N^
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 8?O>ZZtu
annual accounting date 年结日期 )wtaKF.-
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 a7/-wk
annual balance 年度余额 ,j ',x\
annual disposable income 每年可动用收入 q
)lnS )
annual estimates 周年预算 C*te^3k>B
annual fee 年费 %tt%`0
annual general meeting 周年大会 -/dEsgO
annual growth rate 年增率;每年增长率 o}'bv
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 NHgjRPz"
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 0 Hw-59MK
annual report 年报 m&0"<V!H/B
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 DtWwG
C
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 +P`(Rf"luu
Annual Return Rules 《周年报表规则》 4^'3&vu
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 eL.7#SIr}
annual roll-forward basis 逐年延展方式 >71&]/Rv
annual salary 年薪 }2r+%V&4
annual statement 年度报表;年度决算表 }T0K^Oe+eS
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 5[9bWB{
annuitant 年金受益人 y8bM<e2
U
annuity 年金 '7B"(dA&C
annuity contract 年金合约 9kY[j2,+
annuity on human life 人寿年金 >Dg#9
antecedent debt 先前的债项 M}"r#Plq
ante-dated cheque 倒填日期支票 cM &'[CI
anticipated expenditure 预期开支 w[Ep*-yeI
anticipated net profit 预期纯利 nxap\Lf
anticipated revenue 预期收入 m>e3vu
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 *NSlo^R-[
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 N 6O8Wn
apparent deficit 表面赤字 AzpV4(:an.
apparent financial solvency 表面偿债能力 gglQU"=g{
apparent partner 表面合伙人 Y&r
]lD
application for personal assessment 个人入息课税申请书 7yiJ1K<bIt
application of fund 资金应用 ;ggy5?>Qu
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 &,-p',\-
appointed actuary 委任精算师 EkKnUD
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 g>7Y~_}
appointed trustee 委任的受托人 ?Zyok]s
appointer 委任人 PG)_L.7rJ
apportioned pro rata 按比例分摊 _8h8Wtif
apportionment 分配;分摊 fjDpwb:x)
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 8
h?X!2Nq
apportionment formula 分摊方程式 q:HoKJv4
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 WY)^1Gb$ux
appraisal 估价;评估 /'>;JF
appreciable growth 可观增长 C'9 1d7E
appreciable impact 显着影响 ^^$vR[7
appreciable increase 可观增长 Ha ZFxh-(
appreciation 增值;升值
A@$fb}CF
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ~' =lo
u
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 IB7tAG8
appreciation tax 增值税 ~%q7Vmk9
appropriation 拨款;拨用;拨付 e.6Dl_
appropriation account 拨款帐目 (@ea|Fd#4
Appropriation Bill 拨款法案 liNON
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Wm6dQQ;Bj
approved assets 核准资产 qCJ=Z
approved basket stock 认可一篮子证券 qZG-Lh
approved budget 核准预算 2%]hYr;
approved charitable donation 认可慈善捐款 2Yyb#Ow
approved charitable institution 认可慈善机构 o*7y ax
approved currency 核准货币;认可货币 +X!+'>
approved estimates 核准预算 l6B.6
'4)w
approved estimates of expenditure 核准开支预算 CT5Y/E?}
approved overseas insurer 核准海外保险人 6hbEO-(
approved overseas trust company 核准海外信托公司 JY4_v>Aob
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ye r>
x
approved provident fund scheme 认可公积金计划 2_olT_#
approved provision 核准拨款 ^L~ [+|
approved redeemable share 核准可赎回股份 Rx.
rj~
approved regional stock 认可地区性证券 1e$[p[
approved retirement scheme 认可退休金计划 |z7dRDU}]
approved subordinated loan 核准附属贷款 ti;%BS
arbitrage 套戥;套汇;套利 S_!R^^ySG9
arbitrageur 套戥者;套汇者 .D@/y uV
arbitrary amount 临时款项 G(i\'#5+
arrangement 措施;安排;协定 *!
u?
arrears 欠款 ucFw,sB1
arrears of pay 欠付薪酬 |,fh)vO
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ]]
V^:"ne
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 @dhH;gt.I
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 EC dfLn *c
ascertainment of profit 确定利润 u@"o
[e':
"Asia Clear" “亚洲结算系统”