allotment 分配;配股 "C.$qk]
allotment notice 股份配售通知;配股通知 PK~okz4b
allotment of shares 股份分配 d#W[<,
allowable 可获宽免;免税的 %? g]{
allowable business loss 可扣除的营业亏损 BE U[M
allowable expenses 可扣税的支出 68d @B
y
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 O-|3k$'\z
allowance for debts 债项的免税额 E>[~"~x"pV
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 [;b
9'7j'
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ' ZB%McS
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 nQgn^z#
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 1|%$ie
allowance to debtor 给债务人的津贴 qzG'Gz{{qu
alteration of capital 资本更改 ]F_
u
alternate trustee 候补受托人 N
Lo>"<Xb
amalgamation 合并 ^hgpeu
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 n2QD*3i
ambit of charges 征税范围;收费范围 z4<h)hh"k6
amended valuation 经修订的估值 kfHLj
r.
American Commodities Exchange 美国商品交易所 *zx;81X=
American Express Bank Limited 美国运通银行 i44`$ps
American Stock Exchange 美国证券交易所 6D+9f{~r
amortization 摊销 9fV 57
amount due from banks 存放银行同业的款项 '3xSzsDn
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 fpqKa r
amount due from holding companies 控股公司欠款 N$3F4b%+
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 X$xqu\t7
amount due to banks 银行同业的存款 \gzNMI*
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 $;">/"7m
amount due to holding companies 控股公司存款
#a0 (Wh7
amount due to local banks 本港银行同业的存款 8?(4E 'vf
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 'J\%JAR@
amount for note issue 发行纸币的款额 abF_i#
amount of bond 担保契据的款额 qv<VKJTi6]
amount of consideration 代价款额 !nd*U}q
amount of contribution 供款数额 sI.Ezuw
amount of indebtedness 负债款额 |_A35"v
amount of principal of the loan 贷款本金额 h?SUDk:2^
amount of rates chargeable 应征差饷数额 d9^h
YS{
amount of share capital 股本额 jjwY{jV
amount of sums assured 承保款额 QTDI^ZeuF
amount of variation 变动幅度 *L!R4;u
bE
amount of vote 拨款数额 ClEtw
amount payable 应付款额 &2
g1Oy~
amount receivable 应收款额
nqV7Db~
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 1b't"i M
analysis 分析 S
5XFYQ
ancillary risk 附属风险 $DQMN
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Xh{EItk~oO
annual accounting date 年结日期 mbd@4u
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 4[(P>`Unx
annual balance 年度余额 s5[ Cr"q7B
annual disposable income 每年可动用收入 Z$@Juv&>5^
annual estimates 周年预算 `fL$t0"
annual fee 年费 4A*'0!H
annual general meeting 周年大会 uX p0D$a
annual growth rate 年增率;每年增长率 +Oxl1fDf
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Ltu;sw
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 a([cuh.
annual report 年报 FPu,sz8
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 _E1:3N|
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 x;C\G`9N
Annual Return Rules 《周年报表规则》 i#eb %9Mn
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ^y??pp<1J
annual roll-forward basis 逐年延展方式 p_}OtS;
annual salary 年薪 3cs'Oz<w
annual statement 年度报表;年度决算表 +DU}f;O8v
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 &<~`?-c
annuitant 年金受益人 _|#)tWy}
annuity 年金 8J>s|MZ
annuity contract 年金合约 V43|Ej}E
annuity on human life 人寿年金 }96^OQPE
antecedent debt 先前的债项 {5RM)J1
ante-dated cheque 倒填日期支票 }?H |
9OS
anticipated expenditure 预期开支 Bq\%]2;eo{
anticipated net profit 预期纯利 h<}4mo_$
anticipated revenue 预期收入 Er%nSH^"
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 O6m}#?Ai/@
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 z S^:Ng5
apparent deficit 表面赤字 M,7v}[Tbl
apparent financial solvency 表面偿债能力 p^^<BjkQ
apparent partner 表面合伙人 Xp%JPI {
application for personal assessment 个人入息课税申请书 =i `o+H
application of fund 资金应用 uv Z!3 UH.
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 j{nL33T%
appointed actuary 委任精算师 7q(RQQp
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 [t>}M6?R:
appointed trustee 委任的受托人 \[Q,>{^
appointer 委任人 L-q.Q
apportioned pro rata 按比例分摊 k3u3X~u
apportionment 分配;分摊 qi$6
y?
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 t.3b\RV[
apportionment formula 分摊方程式 0*+i~g,Kl@
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 [X;yJ $
appraisal 估价;评估 'w&,3@Z
appreciable growth 可观增长 `rQA9;Tn2
appreciable impact 显着影响 hg |DpP
appreciable increase 可观增长 N5o jXX!l%
appreciation 增值;升值 f BukrPsV
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Z}WMpp^r
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 >NK*$r8
appreciation tax 增值税 =%p0rz|b
appropriation 拨款;拨用;拨付 \y{C>!WX4
appropriation account 拨款帐目 s<aJ pi{n4
Appropriation Bill 拨款法案 )]?sCNb
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 r
5:DIA!
approved assets 核准资产 g&X$)V4C
approved basket stock 认可一篮子证券 fyh9U_M);w
approved budget 核准预算 }c$Z
lb
approved charitable donation 认可慈善捐款 {Q I"WFdGx
approved charitable institution 认可慈善机构 :<!a.%=
approved currency 核准货币;认可货币 RlC|xj"l%
approved estimates 核准预算 #T&''a
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ]~GwZB'M
approved overseas insurer 核准海外保险人 `gx_+m^
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ~CQsv`
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 7$Jb
"s
approved provident fund scheme 认可公积金计划 1o
V\QK&
approved provision 核准拨款 %?^IS&]Z
approved redeemable share 核准可赎回股份 DFcgUEq
approved regional stock 认可地区性证券 }f
/ 1
approved retirement scheme 认可退休金计划 t*iKkV^aE
approved subordinated loan 核准附属贷款 MQ7N8 @!t
arbitrage 套戥;套汇;套利 "sdzm%
arbitrageur 套戥者;套汇者 V+(1U|@~
arbitrary amount 临时款项 wa5wkuS)ld
arrangement 措施;安排;协定 pxDkf|*
arrears 欠款 uD}Q}]Z
arrears of pay 欠付薪酬 9rf6,hF
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 jZx.MB
Vy]
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 XShi[7
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 V9mqJRFJ:
ascertainment of profit 确定利润 *2P%731n5
"Asia Clear" “亚洲结算系统”