allotment 分配;配股 '!4\H"t
allotment notice 股份配售通知;配股通知 31
M'71s
allotment of shares 股份分配 W>,D$
allowable 可获宽免;免税的 JE@3 UXg
allowable business loss 可扣除的营业亏损 j xq89x
allowable expenses 可扣税的支出 !wKNYe
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 8{7'w|/;.{
allowance for debts 债项的免税额 Fa </
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 5g'aNkF6>
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ]C|xo.=?]
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 '^O}`
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Lm0q/d2|\X
allowance to debtor 给债务人的津贴 Q'j00/K
alteration of capital 资本更改 ~X'hRNFx~
alternate trustee 候补受托人 ;L$l0(OO
amalgamation 合并 $%ztP
Ta
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 :g-vy9vb
ambit of charges 征税范围;收费范围 AvuGAlP
amended valuation 经修订的估值
3L4v@
American Commodities Exchange 美国商品交易所 z~1S/,Ca
American Express Bank Limited 美国运通银行 |uRYejj#j
American Stock Exchange 美国证券交易所 a+9_sUq
amortization 摊销 D6\k}4n-
amount due from banks 存放银行同业的款项 `V*$pHo
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 &##JZ
amount due from holding companies 控股公司欠款
[Z1,~(3
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Cs,t:ajP
amount due to banks 银行同业的存款 xG'F
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 3
XUsw1,[
amount due to holding companies 控股公司存款 c.>Ops
F
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ]*{tno
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 :0o]#7
amount for note issue 发行纸币的款额 ^5FwYXAxi
amount of bond 担保契据的款额 '(3|hh)Tl
amount of consideration 代价款额 =jU#0FAO
amount of contribution 供款数额 aLQ]2m
amount of indebtedness 负债款额 7Fb!
;W#X
amount of principal of the loan 贷款本金额 Q[aBxy
(
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ytfr'sr/
amount of share capital 股本额 gA2]kZg
amount of sums assured 承保款额 %kQ[zd^
amount of variation 变动幅度 'm/`= QX
amount of vote 拨款数额 Z[\nyj
amount payable 应付款额 99b"WH^3$y
amount receivable 应收款额 WtMDHfwqu\
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 P Qi=
analysis 分析 yoBR'$-=
ancillary risk 附属风险 >[P`$XkXd4
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 edlsS}8^
annual accounting date 年结日期 ZM57(D
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 4X>=UO``L
annual balance 年度余额 QKt{XB6Y
annual disposable income 每年可动用收入 $n::w c
annual estimates 周年预算 - KaU@t
annual fee 年费 88
DMD"$B
annual general meeting 周年大会 ^VjF W
annual growth rate 年增率;每年增长率 4L&Rs;
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 M-C>I;a
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 |W|RX3D
annual report 年报 KFM)*Icg\8
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 V24FzQ?z:.
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 "z{rC}
Annual Return Rules 《周年报表规则》 TM,Fab &
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 A$::|2~
annual roll-forward basis 逐年延展方式 /@LUD=
annual salary 年薪 "^VPe[lA
annual statement 年度报表;年度决算表 n55s7wzM
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Q\2~^w1V
annuitant 年金受益人 N[xa=
annuity 年金 l9{.~]V
annuity contract 年金合约 $# J
annuity on human life 人寿年金 Tpp?(lT7r
antecedent debt 先前的债项 IvB)d}p
ante-dated cheque 倒填日期支票 |'Ksy{lA
anticipated expenditure 预期开支 f;,^
]mw
anticipated net profit 预期纯利 2nB{oF-Z
anticipated revenue 预期收入 mX@!O[f%9e
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 #]s&[O43
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 #AH<dS
apparent deficit 表面赤字 ?&@a{-
apparent financial solvency 表面偿债能力 aq.Lnbi/X
apparent partner 表面合伙人 [d6TwKv
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ?.69nN
application of fund 资金应用 o/I`L
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 $`|\aXd[C*
appointed actuary 委任精算师 rL6Y4u0e%
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Uk0
0lPG.U
appointed trustee 委任的受托人 |OO2>(Fj
appointer 委任人 %xP'*EaM?
apportioned pro rata 按比例分摊 PKX
Tj6hj)
apportionment 分配;分摊 C+aL8_(R
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 b|u0a6
apportionment formula 分摊方程式 QlH,-]N$L
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 xdrs!GV:
appraisal 估价;评估 x^6b$>1
appreciable growth 可观增长 .2QZe8"
appreciable impact 显着影响 4So
,m0v
appreciable increase 可观增长 ifcC
[.im
appreciation 增值;升值 dC8,
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 aQL$?,
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 =.t3|5U8
appreciation tax 增值税 Ab:+AC5{
appropriation 拨款;拨用;拨付 }+GIrEDI
d
appropriation account 拨款帐目 L~&r.81
Appropriation Bill 拨款法案 xC -&<s
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 vptBDfzz
approved assets 核准资产 yMK VF`D*
approved basket stock 认可一篮子证券 kZ<"hsh,Y'
approved budget 核准预算 1p
COLC%1
approved charitable donation 认可慈善捐款 FYX"q-Z
approved charitable institution 认可慈善机构 u=PYm+q{
approved currency 核准货币;认可货币 !)LVZfQ0
approved estimates 核准预算 'zfj`aqc
approved estimates of expenditure 核准开支预算 E6s)J -a
approved overseas insurer 核准海外保险人 rFG_CC2
approved overseas trust company 核准海外信托公司 t4r%EP|Zt
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 i'uSu8$'*
approved provident fund scheme 认可公积金计划 .%x%(olf
approved provision 核准拨款 NrWgaPO)i
approved redeemable share 核准可赎回股份 |)b:@q3k+n
approved regional stock 认可地区性证券 ]O+W+h{]
approved retirement scheme 认可退休金计划 9{XV=a v
approved subordinated loan 核准附属贷款 ) 0|X];sD
arbitrage 套戥;套汇;套利 e>!=)6[*
arbitrageur 套戥者;套汇者 E}8wnrxf
arbitrary amount 临时款项 nn{PhyK
arrangement 措施;安排;协定 +`'>
arrears 欠款 dNT<![X\
arrears of pay 欠付薪酬 {# Vp`ji
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 {6gY6X-R
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 !6l}s$1i|
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 2HF_kYZ
ascertainment of profit 确定利润 tQmuok4"d
"Asia Clear" “亚洲结算系统”