论坛风格切换切换到宽版
  • 4361阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股  Xdh2  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 )Fon;/p  
allotment of shares 股份分配 ' Dp;fEU$  
allowable 可获宽免;免税的 /9ctmW1!<  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 R!f<6l8#W  
allowable expenses 可扣税的支出 'b)qP|  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 `OFW^Esc  
allowance for debts 债项的免税额 2Pow-o*r  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 G?kK:eV  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 3{$vN).  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 (qglD  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 vMd3#@  
allowance to debtor 给债务人的津贴 0vX4v)-^u  
alteration of capital 资本更改 v{d$DZUs  
alternate trustee 候补受托人 &^2SdF  
amalgamation 合并 5`Q j<   
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 5skxixG  
ambit of charges 征税范围;收费范围 0vETg'r  
amended valuation 经修订的估值 L4,b ThSG  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 \~RDvsSD  
American Express Bank Limited 美国运通银行 Hvb8+"?~  
American Stock Exchange 美国证券交易所 Hz\@#   
amortization 摊销 @}=(4%  
amount due from banks 存放银行同业的款项 mG"xo^1_H  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 H2H`7 +I,  
amount due from holding companies 控股公司欠款 '2GnAws^  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 i.k7qclL`  
amount due to banks 银行同业的存款 a`L:E'|B9  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Ve2{;`t  
amount due to holding companies 控股公司存款 KL9k9|!p  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 * xCY^_  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 y];-D>jk  
amount for note issue 发行纸币的款额 (+c1 .h  
amount of bond 担保契据的款额 dvZH~mF  
amount of consideration 代价款额 ;$W HT O(  
amount of contribution 供款数额 u\V^g   
amount of indebtedness 负债款额 +$|fUn{  
amount of principal of the loan 贷款本金额 f(Y_<%  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 DY -5(6X  
amount of share capital 股本额 ^|H={pd'c0  
amount of sums assured 承保款额 T]ls&cW5  
amount of variation 变动幅度 Dn6U8s&  
amount of vote 拨款数额 B*N1)J\5  
amount payable 应付款额 R*:>h8  
amount receivable 应收款额 w8XCU> |  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 `J1HQ!Z  
analysis 分析 12a`,~  
ancillary risk 附属风险 T5 (|{-  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 CJ* D  
annual accounting date 年结日期 ,Klv[_x7  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 6$6Q AW0+f  
annual balance 年度余额 1>"-!ADm  
annual disposable income 每年可动用收入 r/2= nE  
annual estimates 周年预算 Xx"<^FS[zC  
annual fee 年费 .^?zdW  
annual general meeting 周年大会 tO&ffZP8$  
annual growth rate 年增率;每年增长率 6Q^~O*cw  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 IdQ./@?  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 =j62tDS  
annual report 年报 Gq^vto  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 27EK +$  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 H+4j.eVzZU  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 P( hGkY=(  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 hbJ>GSoZ,  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 VG);om7`PD  
annual salary 年薪 N% 4"9K  
annual statement 年度报表;年度决算表 'v"=   
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 $@>0;i ::  
annuitant 年金受益人 #;$]M4  
annuity 年金 |^6{3a  
annuity contract 年金合约 G3~`]qf  
annuity on human life 人寿年金 TaN{xpo  
antecedent debt 先前的债项 c2y,zq|H  
ante-dated cheque 倒填日期支票 .\n` 4A1z  
anticipated expenditure 预期开支 $-iEcxsi  
anticipated net profit 预期纯利 iQ;p59wSzL  
anticipated revenue 预期收入 Q?#I{l)V(  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 p+;& Gg54  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 `ePC$Ovn  
apparent deficit 表面赤字 ?13qDD:  
apparent financial solvency 表面偿债能力 p49]{2GXb  
apparent partner 表面合伙人 zxbf h/=  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Jsz!ro  
application of fund 资金应用 =l/6-j^  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 =]Vz= <  
appointed actuary 委任精算师 JZ:@iI5>+  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 yD7BZI xW  
appointed trustee 委任的受托人 i[o 2(d,  
appointer 委任人 nlwqSXw  
apportioned pro rata 按比例分摊 0cd_l 2f#g  
apportionment 分配;分摊 *m~-8_ >;  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕  c0oHE8@  
apportionment formula 分摊方程式 ^"WV E["  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Zt`Tg7m  
appraisal 估价;评估 5(3O/C{?~  
appreciable growth 可观增长 fw%`[( hK  
appreciable impact 显着影响 .ZpOYhk  
appreciable increase 可观增长 WsI`!ez;D  
appreciation 增值;升值 g !'R}y  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 tt"<1 z@  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 &X=7b@r  
appreciation tax 增值税 szI7 I$Qb  
appropriation 拨款;拨用;拨付 |9CikLX)7  
appropriation account 拨款帐目 /jY u-H+C  
Appropriation Bill 拨款法案 >STtX6h  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 <ql,@*Y  
approved assets 核准资产 %6UF%dbYH`  
approved basket stock 认可一篮子证券 :xd;=;q5  
approved budget 核准预算 {&  o^p!  
approved charitable donation 认可慈善捐款 b;k+N`  
approved charitable institution 认可慈善机构 3S^0%"fY  
approved currency 核准货币;认可货币 L, JQ\!c  
approved estimates 核准预算 G]^[i6PQs  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Ql*zl  
approved overseas insurer 核准海外保险人 "-J 5!y*,Y  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 RB5SK#z  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 KZm&sk=QM-  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 C]`uC^6g  
approved provision 核准拨款 uDf<D.+5Ze  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ,X4e?$7g  
approved regional stock 认可地区性证券 +r:g}i R  
approved retirement scheme 认可退休金计划 d9N[f>  
approved subordinated loan 核准附属贷款 }>A q<1%  
arbitrage 套戥;套汇;套利 mk-{@$QJb  
arbitrageur 套戥者;套汇者 .iXN~*+g  
arbitrary amount 临时款项 __=H"UhWv  
arrangement 措施;安排;协定 }^ rxsx`  
arrears 欠款 Z_d"<k}I  
arrears of pay 欠付薪酬 iOE. .xA:  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ] lB zpD  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 TdtV (  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 6TtB3;5  
ascertainment of profit 确定利润 rQ;w{8J\t  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个