allotment 分配;配股 la{:RlW
allotment notice 股份配售通知;配股通知 yt#
;3
allotment of shares 股份分配 xgw)`>p,W
allowable 可获宽免;免税的
U.sPFt
allowable business loss 可扣除的营业亏损 KGLhl;a
allowable expenses 可扣税的支出 3 &Zx*:
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 &)}:Y!qiu
allowance for debts 债项的免税额 _*B~ESC0
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 r
Q@o
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 X^ ]$/rI)
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 -oT+;2\2
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 4bjp*1 *]
allowance to debtor 给债务人的津贴 2o}G<7r
alteration of capital 资本更改 _N#3lU?
alternate trustee 候补受托人 MxA'T(Ay
amalgamation 合并 "X}F%:HL
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 i1\
/\^
ambit of charges 征税范围;收费范围 JkDZl?x5
amended valuation 经修订的估值 HD^~4\%
American Commodities Exchange 美国商品交易所 !w\;Q8irN
American Express Bank Limited 美国运通银行 f9=X7"dzP
American Stock Exchange 美国证券交易所 /;m!>{({)
amortization 摊销
;m:GU
p^[
amount due from banks 存放银行同业的款项 !td.ks0
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 tpzdYokh>
amount due from holding companies 控股公司欠款 0$Db@
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 1gK3=Ys
amount due to banks 银行同业的存款 4$w-A-\t
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 -"fq34v
amount due to holding companies 控股公司存款 [ +@<T)
amount due to local banks 本港银行同业的存款 K T72D
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 vszAr(
t
amount for note issue 发行纸币的款额 fx"+ZR
amount of bond 担保契据的款额 ^G<M+RF2J
amount of consideration 代价款额 m:<3d]L
amount of contribution 供款数额 69[k
?')LM
amount of indebtedness 负债款额 W/X;|m`
amount of principal of the loan 贷款本金额 t[ocp;Q
amount of rates chargeable 应征差饷数额 w:@M|O4`
amount of share capital 股本额 K1nwv"
amount of sums assured 承保款额 'MlC
1HEp
amount of variation 变动幅度 g7yHhF>%X
amount of vote 拨款数额 A0sW 9P6F
amount payable 应付款额 j !n> d
amount receivable 应收款额 rmoEc]kt]
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 >~InO^R`5
analysis 分析 f^)nZ:~
ancillary risk 附属风险 .]l2)OlLQ
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 7B :aJfxM
annual accounting date 年结日期 1k({(\>qq
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 j2n@8sCSO
annual balance 年度余额 ~[,TLg
6
annual disposable income 每年可动用收入 FeRuZww._J
annual estimates 周年预算 BJ
rNbo;T
annual fee 年费 a-5$GvG
annual general meeting 周年大会 0~+:~$VrT
annual growth rate 年增率;每年增长率 +38P$Koz{r
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 He23<hd!
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 W5
g!`f
annual report 年报 \Nyxi7
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 _9
O'
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 yln.E vJjD
Annual Return Rules 《周年报表规则》 |{"7/~*[
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 B 1.@K }
annual roll-forward basis 逐年延展方式 8R D)
yRJ
annual salary 年薪 KPqI(
annual statement 年度报表;年度决算表 9>P(eN
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ( mMz]b5
annuitant 年金受益人 ,Ou)F;r
annuity 年金 cv
1L!Ce,
annuity contract 年金合约 je%12DM
annuity on human life 人寿年金 _s,svQ8#
antecedent debt 先前的债项 PdnK@a
ante-dated cheque 倒填日期支票 w!M ^p&T7
anticipated expenditure 预期开支 -6>rR{z
anticipated net profit 预期纯利 -lEh}r
anticipated revenue 预期收入 Yw
`VL)v(y
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 8A_(]Q
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 q;JQs:U!
apparent deficit 表面赤字 s:H1v&t,<
apparent financial solvency 表面偿债能力 \)WjkhG<w#
apparent partner 表面合伙人 LOzKpvGl
application for personal assessment 个人入息课税申请书 .m51/X&*n
application of fund 资金应用 +(0eOO'\M
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 |7'W)s5.
appointed actuary 委任精算师 Bw[V K7
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 5 <poN)"
appointed trustee 委任的受托人 HS9U.G>
appointer 委任人 k9]n/
apportioned pro rata 按比例分摊 KG@hjO
apportionment 分配;分摊 (""&$BJQ|
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 eH6cBX#P.
apportionment formula 分摊方程式 RqR X
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 (z{xd
appraisal 估价;评估 e+U o-CO
appreciable growth 可观增长 DK;-2K
appreciable impact 显着影响 u)-l+U.
appreciable increase 可观增长 K~R{q
+
appreciation 增值;升值 6yqp<D0SP)
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 8qveKS]vZ
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 \)*qW[C$a
appreciation tax 增值税 9"TPDU7"
appropriation 拨款;拨用;拨付 }$jIvb,3?
appropriation account 拨款帐目 (B5G?cB9
Appropriation Bill 拨款法案 TzJN,]F!M
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 wW~2]*n
approved assets 核准资产 4<|
]k?@
approved basket stock 认可一篮子证券 Y!zlte|P
approved budget 核准预算 =9-c*bL
approved charitable donation 认可慈善捐款 Q>$
v~v?9
approved charitable institution 认可慈善机构 PR0]:t)E
approved currency 核准货币;认可货币 gqd#rjtfz
approved estimates 核准预算 -L@=j
approved estimates of expenditure 核准开支预算 }<p
%PyM
approved overseas insurer 核准海外保险人 w'C(? ?mH
approved overseas trust company 核准海外信托公司 lx SGvvP4
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 %0QYkHdFR`
approved provident fund scheme 认可公积金计划 h.NA$E?7
approved provision 核准拨款 4[D@[kAs
approved redeemable share 核准可赎回股份 &I8ZVtg
approved regional stock 认可地区性证券 90a=
39kI
approved retirement scheme 认可退休金计划 *&s_u)b
approved subordinated loan 核准附属贷款 lOZZ-
arbitrage 套戥;套汇;套利 Jh1fM`kB5K
arbitrageur 套戥者;套汇者 A]1](VQ)4
arbitrary amount 临时款项 Flsf5 Tr0
arrangement 措施;安排;协定 ZC"p^~U_e[
arrears 欠款 H`sV\'`!}
arrears of pay 欠付薪酬 JXrMtSp\
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 .3#Tw'% G
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 kq+L63fZ
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 occ}|u
ascertainment of profit 确定利润 q-'zZ#
"Asia Clear" “亚洲结算系统”