论坛风格切换切换到宽版
  • 4319阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 Qz#By V:  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ?_Z -} f  
allotment of shares 股份分配 }^ ,D~b-nB  
allowable 可获宽免;免税的 E5M/XW\E6  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 o5NmNOXm  
allowable expenses 可扣税的支出 dnU-v7k,{  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 C49\'1\6  
allowance for debts 债项的免税额 9Ffam#  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 iae NY;T  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Zd>sdS`#r  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 fe98 Y-e  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 K4<"XF1A:  
allowance to debtor 给债务人的津贴 #]tDxZ] 6  
alteration of capital 资本更改 h%ys::\zF  
alternate trustee 候补受托人 ] h(Iun  
amalgamation 合并 R^o535pozc  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 4oiE@y&{4  
ambit of charges 征税范围;收费范围 :VZS7$5  
amended valuation 经修订的估值 jgIG";:Q  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 pka^7OWyN  
American Express Bank Limited 美国运通银行 rSJ!vQo Cb  
American Stock Exchange 美国证券交易所 n-cI~Ax+4  
amortization 摊销 *YvtT (Gt  
amount due from banks 存放银行同业的款项 az0=jou<Zl  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 $) "\N  
amount due from holding companies 控股公司欠款 <KU 0K  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 eTvjo(Lvx  
amount due to banks 银行同业的存款 vjx'yh|  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 jc Mn   
amount due to holding companies 控股公司存款 6dr 'nP  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Y $v#>w_M  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 p7;K] AW  
amount for note issue 发行纸币的款额 c-XO}\?  
amount of bond 担保契据的款额 ZY`9  
amount of consideration 代价款额 |7c],SHm  
amount of contribution 供款数额 E2>{ seZ  
amount of indebtedness 负债款额 {]]%0!n\  
amount of principal of the loan 贷款本金额 C78g|n{  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 DPxx9lN_rx  
amount of share capital 股本额 pxTtV g.  
amount of sums assured 承保款额 e72Fz#<q  
amount of variation 变动幅度 bTimJp [b  
amount of vote 拨款数额 ,5;M(ft#  
amount payable 应付款额 hHJvLs>^  
amount receivable 应收款额 +d\o|}c  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 `~)?OTzU#  
analysis 分析 <PDCM8  
ancillary risk 附属风险 :a;F3NJ  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 0q"4\#4l  
annual accounting date 年结日期 q< q IT  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 D r(0w{5  
annual balance 年度余额 JT0j2_*Rr  
annual disposable income 每年可动用收入 ) ~=pt&+  
annual estimates 周年预算 lOVcXAe}  
annual fee 年费 q@bye4Ry%W  
annual general meeting 周年大会 V_J0I*Qa4  
annual growth rate 年增率;每年增长率 azv173XZ  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 _D{A`z  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Gkuqe3  
annual report 年报 G|Et'k.F4  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 V*\hGNV  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 IsI5c  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 .4%z$(+6  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 D}y W:Pi'  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 EO)JMV?6  
annual salary 年薪 90W= v*  
annual statement 年度报表;年度决算表 vK)'3 %  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 yk?bz  
annuitant 年金受益人 aJ(/r.1G  
annuity 年金 C;m"W5+  
annuity contract 年金合约 gW~T{+f  
annuity on human life 人寿年金 qBBCnT  
antecedent debt 先前的债项 {FvFah  
ante-dated cheque 倒填日期支票 rt*x[5<  
anticipated expenditure 预期开支 b&[".ibN1  
anticipated net profit 预期纯利 CHKhJ v3+4  
anticipated revenue 预期收入 . |[{$&B  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 &B(z**+9  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ~ q-Z-MA  
apparent deficit 表面赤字 r=n{3o+  
apparent financial solvency 表面偿债能力 6o#/[T z  
apparent partner 表面合伙人 ?3BcjD0  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 5]Rbzg2t  
application of fund 资金应用 >b2!&dm  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 }X{rE|@  
appointed actuary 委任精算师 o664b$5nsI  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 8C3oi&av/{  
appointed trustee 委任的受托人 BQ Pmo1B  
appointer 委任人 uluAqDz`  
apportioned pro rata 按比例分摊 fVn4=d6X  
apportionment 分配;分摊 LMoZ I0)x  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 F@Sk=l(  
apportionment formula 分摊方程式 2@tnOs(*  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 5T#v &  
appraisal 估价;评估 O` y3H lc  
appreciable growth 可观增长  M99ku'  
appreciable impact 显着影响 %htI!b+"@  
appreciable increase 可观增长 N 0S^{j,i  
appreciation 增值;升值 0`S {>G  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Qg/FFn^Kg*  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 DehjV6t  
appreciation tax 增值税 f1aZnl  
appropriation 拨款;拨用;拨付 o.!o4&W H  
appropriation account 拨款帐目 MBt\"b#t  
Appropriation Bill 拨款法案 As46:<!2  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 W_M#Gi/ AL  
approved assets 核准资产 &qg6^&  
approved basket stock 认可一篮子证券 aH. "| *.  
approved budget 核准预算 gV.?Myy  
approved charitable donation 认可慈善捐款 rB".!b  
approved charitable institution 认可慈善机构 GxzO|vFQ  
approved currency 核准货币;认可货币 2ul 8]=  
approved estimates 核准预算 x$-kw{N  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Cl&mz1Y;]1  
approved overseas insurer 核准海外保险人 bss2<mqlH  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 cS%dTrfo  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 [voZ=+/  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 '/xynk%)xw  
approved provision 核准拨款 F62 uDyY  
approved redeemable share 核准可赎回股份 qj _0 td$  
approved regional stock 认可地区性证券 } TU r96  
approved retirement scheme 认可退休金计划 v)O0i2  
approved subordinated loan 核准附属贷款 F6sQeU  
arbitrage 套戥;套汇;套利 KE,.Evyu=  
arbitrageur 套戥者;套汇者 =i  vlS  
arbitrary amount 临时款项 n}a`|Nbk  
arrangement 措施;安排;协定 @LOfqQ$FE  
arrears 欠款 ftRFG  
arrears of pay 欠付薪酬 U3&GRY|##  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 |c0^7vrC  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ~B{08%|oK  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 t>"`rc g  
ascertainment of profit 确定利润 8:& ! F`o  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个