allotment 分配;配股 %)j^>W5
allotment notice 股份配售通知;配股通知 f9J]-#I if
allotment of shares 股份分配 o)Nm5g
allowable 可获宽免;免税的 ~Ec@hz]js
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Ui;PmwQc&
allowable expenses 可扣税的支出 0p!N'7N
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 \t]aBT,
allowance for debts 债项的免税额 pt8#cU\
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 0/?=FM>
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 iuWw(dJk
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 B~/ejC!
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 U%_6'5s{^
allowance to debtor 给债务人的津贴 Y# ?M%I%j
alteration of capital 资本更改 j:'!P<#
alternate trustee 候补受托人 +/2:
amalgamation 合并 =!PUKa3f<
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 }}~ t!/x
ambit of charges 征税范围;收费范围
7\J
A8mm
amended valuation 经修订的估值 v9vY#W
American Commodities Exchange 美国商品交易所 yy$
7{9!
American Express Bank Limited 美国运通银行 /R)(u@jk
American Stock Exchange 美国证券交易所 _JXb|FIp
amortization 摊销 ($:JI3e[;
amount due from banks 存放银行同业的款项 i+Btz-
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 >`+-Yi$(\
amount due from holding companies 控股公司欠款 6Pu5 k;H
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 j=TGe
amount due to banks 银行同业的存款 %dA7`7j
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 K9f7,/
amount due to holding companies 控股公司存款 Cr%6c3aQ
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ~CL^%\K
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 AJ-~F>gn
amount for note issue 发行纸币的款额 NpF}~$2
amount of bond 担保契据的款额 vxx7aPjC
amount of consideration 代价款额 ]mmL8%B@_
amount of contribution 供款数额 '8bT9
amount of indebtedness 负债款额 $)Pmr1==
amount of principal of the loan 贷款本金额 |&a[@(N:zf
amount of rates chargeable 应征差饷数额 "M5&&\uT
amount of share capital 股本额 t=oTU,<
amount of sums assured 承保款额 @Xe[5T
amount of variation 变动幅度 IOi 6'
1l
amount of vote 拨款数额 YC0FXN V
amount payable 应付款额 NX4}o&mDwn
amount receivable 应收款额 j=,]b6(
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 haMt2S2_B:
analysis 分析 !t92_y3
ancillary risk 附属风险 nFfwVqV
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 /4n :!6rt
annual accounting date 年结日期 b?FTwjV+#
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 1u0NG)*f
annual balance 年度余额 2KC~;5
annual disposable income 每年可动用收入 fr<, LC.
annual estimates 周年预算 SZQ4e
annual fee 年费 xlWTHn!j
annual general meeting 周年大会 z!6:Dt6^
annual growth rate 年增率;每年增长率 oZ(T`5
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 u2 xb ^vu
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 _GK3]F0
annual report 年报 BnLWC
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 s8<)lO<SV.
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 4aQb+t,
Annual Return Rules 《周年报表规则》
1RF?
dv
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 JH0L^p
annual roll-forward basis 逐年延展方式 P$= Y 5
annual salary 年薪 Dj9).lgc
annual statement 年度报表;年度决算表 SlZ>N$E
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 *!*J5/b
annuitant 年金受益人 s) vHLf4 T
annuity 年金 Ih.6"ISK}
annuity contract 年金合约 )} H46
annuity on human life 人寿年金
L)o7~M
antecedent debt 先前的债项 -v(.]`Wo&;
ante-dated cheque 倒填日期支票 -a[]#v9
anticipated expenditure 预期开支 I JAWG
anticipated net profit 预期纯利 R)w|bpW
anticipated revenue 预期收入 Ibd
na9z7
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ~D)!zQkD
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 uII:Y{G
apparent deficit 表面赤字 i>C:C>~
apparent financial solvency 表面偿债能力 |[VtYV _{
apparent partner 表面合伙人 ![BQ;X
application for personal assessment 个人入息课税申请书 )c#m<_^
application of fund 资金应用 6%B5hv24v
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
ui:
appointed actuary 委任精算师 =U5lPsiv,3
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 XKU+'Tz
appointed trustee 委任的受托人 #~r+
appointer 委任人 {g>k-.
apportioned pro rata 按比例分摊 _/_1:ivY8
apportionment 分配;分摊 e:Zc-
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 0UmK S\P
apportionment formula 分摊方程式 u,e(5LU
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Oop;Y^gG}
appraisal 估价;评估 .
f V-puE
appreciable growth 可观增长 "3*Chc
appreciable impact 显着影响 ''Y}Q"
appreciable increase 可观增长 6N&S3<c4JO
appreciation 增值;升值 RrkS!E[C
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 oOhm`7iy
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 IwIk;pB O
appreciation tax 增值税 Ne<"o]_M
appropriation 拨款;拨用;拨付 V6,D
~7
appropriation account 拨款帐目 Ok+zUA[Wu
Appropriation Bill 拨款法案 G"=tQ$ZU
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 d]OoJK9&&
approved assets 核准资产 >o=3RB=Fh
approved basket stock 认可一篮子证券 7 N?x29
approved budget 核准预算 Oph4&Ip[w
approved charitable donation 认可慈善捐款 zv]-(<B
approved charitable institution 认可慈善机构 u:pdY'`"#
approved currency 核准货币;认可货币 dF{3~0+,
approved estimates 核准预算 6rEt!v #K[
approved estimates of expenditure 核准开支预算 @+VvZc2Y
approved overseas insurer 核准海外保险人 ?=]`X=g6
approved overseas trust company 核准海外信托公司 A/N$
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ={?} [E
approved provident fund scheme 认可公积金计划 oAX -Sg-/$
approved provision 核准拨款 aXyu%<@k
approved redeemable share 核准可赎回股份 jGzs; bE
approved regional stock 认可地区性证券 AF1";duA
approved retirement scheme 认可退休金计划 6y,M+{
approved subordinated loan 核准附属贷款 5#.uA_Fov
arbitrage 套戥;套汇;套利 22\Buk}?
arbitrageur 套戥者;套汇者 cWl)ZE<hM
arbitrary amount 临时款项 n*^g^gp
arrangement 措施;安排;协定 }(AUe5aw`G
arrears 欠款 jK#y7
E
arrears of pay 欠付薪酬 )p"37Ct?
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 0K'lr;
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 owTW_V
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 &J_|P43
ascertainment of profit 确定利润
xDu11W+g
"Asia Clear" “亚洲结算系统”