allotment 分配;配股 w`fbUh6/
allotment notice 股份配售通知;配股通知 0g HV(L?
allotment of shares 股份分配
7{7Y[F0
allowable 可获宽免;免税的 %dzO*/8cWo
allowable business loss 可扣除的营业亏损 !b&+2y2i[W
allowable expenses 可扣税的支出 947;6a%$
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 sbhzER
allowance for debts 债项的免税额 hwA&SS
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 L=fy!R
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 s0:M'wA
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 qM6hE.J
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 i`W~-J
allowance to debtor 给债务人的津贴 Ni|MTE]~
alteration of capital 资本更改 VMe
alternate trustee 候补受托人 %nG>3.%
amalgamation 合并 _1mpsY<
k
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 PgA1:i&'
ambit of charges 征税范围;收费范围 mSvSdKKKlI
amended valuation 经修订的估值 sKJr34
American Commodities Exchange 美国商品交易所 1Kr$JIcd
American Express Bank Limited 美国运通银行 agE-,
American Stock Exchange 美国证券交易所 q+2A>:|
amortization 摊销 +@yU `
amount due from banks 存放银行同业的款项 =f [/Pv
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 sI h5cT
amount due from holding companies 控股公司欠款 g$zGiqzMK
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 l)~U
8
amount due to banks 银行同业的存款 X Q
CE`m
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 o|q5eUh=EY
amount due to holding companies 控股公司存款
^,FG9
amount due to local banks 本港银行同业的存款 `'>~(8&zE
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ru6M9\h*
amount for note issue 发行纸币的款额 }fv7WhQ
amount of bond 担保契据的款额 TU58
amount of consideration 代价款额 QgQclML1|
amount of contribution 供款数额 ;yyR_NS
amount of indebtedness 负债款额 *SIYZE
'
amount of principal of the loan 贷款本金额 ;#S]mso1
amount of rates chargeable 应征差饷数额 KLj=M;$:K
amount of share capital 股本额 {2mF\A#.
amount of sums assured 承保款额 m#i4_F=^b
amount of variation 变动幅度 AzSu_
amount of vote 拨款数额 -iY-rzW
amount payable 应付款额 G-|c%g!ejf
amount receivable 应收款额 o0>|
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 NZa 7[}H
analysis 分析 ?1c7wEk
ancillary risk 附属风险 d*VvQU8C
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 +P Dk>PdEt
annual accounting date 年结日期 9v
;HE{>
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 aG#d41O
annual balance 年度余额 e$WAf`*
annual disposable income 每年可动用收入 LI25VDZ|iP
annual estimates 周年预算 B|yz~wuS
annual fee 年费 <
W`gfpzO
annual general meeting 周年大会 6 C
O5:\
annual growth rate 年增率;每年增长率 UKV<Ye|
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 );_ /0:
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 /$]S'[5uF
annual report 年报 "
DLIx}
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 lJ]QAO
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 &4sz:y4T>
Annual Return Rules 《周年报表规则》 j|`lOH8
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ^#mWV
annual roll-forward basis 逐年延展方式 3e47UquZ
annual salary 年薪 o|vL:| 8Q
annual statement 年度报表;年度决算表 Y`{62J8oy
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 S.B?l_d^
annuitant 年金受益人 m@+QC$6S
annuity 年金 ::'Y07
annuity contract 年金合约 /W-g
es
annuity on human life 人寿年金 *?~"Jw
antecedent debt 先前的债项 KK1?!7
ante-dated cheque 倒填日期支票
T3<1{"&
anticipated expenditure 预期开支 OcPgw/
I
anticipated net profit 预期纯利 7FyE?
anticipated revenue 预期收入 wB'!@>db
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 %4F\#" A
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 cYe2a"
apparent deficit 表面赤字 ?u?mSO/
apparent financial solvency 表面偿债能力 LAnC8O
apparent partner 表面合伙人 s8 MQ:eAP
application for personal assessment 个人入息课税申请书 rc<Ix
application of fund 资金应用 hGw}o,g
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 NqD Hrx
appointed actuary 委任精算师 K1A<m=If
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 G4~@
appointed trustee 委任的受托人 =M4:nt
appointer 委任人 !.q99DB
apportioned pro rata 按比例分摊
FXn98UF Y
apportionment 分配;分摊 _?cum~A@
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 [>pBz3fn,
apportionment formula 分摊方程式 SCe$v76p#
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 8!!h6dQgI
appraisal 估价;评估 @mxaZ5Vv}
appreciable growth 可观增长 ^'M^0'_"v
appreciable impact 显着影响 ,%N[FZ`|
appreciable increase 可观增长 yocFdI
appreciation 增值;升值 cF=W hP*f
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 w xte
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
~/)]`w
appreciation tax 增值税 7NWkN7:B
appropriation 拨款;拨用;拨付 &0y`Gt
appropriation account 拨款帐目 Xx[,n-rA
Appropriation Bill 拨款法案 E@xrn+L>-
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 iymN|KdpaZ
approved assets 核准资产 %Cqp88]
approved basket stock 认可一篮子证券 Y@#N_]oXj
approved budget 核准预算 |ka/5o
approved charitable donation 认可慈善捐款 ^VG].6
approved charitable institution 认可慈善机构 B0)|sH
approved currency 核准货币;认可货币
9kF0H
a}J
approved estimates 核准预算 hgW
1g#
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Cd=$XJ-b
approved overseas insurer 核准海外保险人 0L8fpGJ
approved overseas trust company 核准海外信托公司 [wm0a4fg
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 5Rs#{9YE
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ){#INmsF
approved provision 核准拨款 s !2Iui
@
approved redeemable share 核准可赎回股份 Me?I8:/
approved regional stock 认可地区性证券 ~CV.Ci.dG
approved retirement scheme 认可退休金计划
] dJ"_
approved subordinated loan 核准附属贷款 @~|;/OY>"
arbitrage 套戥;套汇;套利 {'h&[f>zcQ
arbitrageur 套戥者;套汇者 >K4Nn(~ys
arbitrary amount 临时款项 F7*)u-4Yn
arrangement 措施;安排;协定 o8<~zeI
arrears 欠款 ,"gPd!HD(
arrears of pay 欠付薪酬 *P7/ry^<F
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 [?9 `x-
Q
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 )$i,e`T
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ercXw7{
ascertainment of profit 确定利润 l-v m`-_#
"Asia Clear" “亚洲结算系统”