allotment 分配;配股 $XI.`L *g
allotment notice 股份配售通知;配股通知 M1icj~Jr
allotment of shares 股份分配 KM+[1Ze$
allowable 可获宽免;免税的 4T-"\tmg/
allowable business loss 可扣除的营业亏损 c'>_JlG~
allowable expenses 可扣税的支出 Ci4;e
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 .8->n aj|
allowance for debts 债项的免税额 as(/
>p
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 }K5okxio
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 uM\5GK
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 :(\JY?+w
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 a^8PB|G
allowance to debtor 给债务人的津贴 U:z5`z!
alteration of capital 资本更改 d'"|Qg_'
alternate trustee 候补受托人 /,_m\JkwL
amalgamation 合并 58d[>0Xa[g
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 T 5F)
ambit of charges 征税范围;收费范围 -p?&vQDo`
amended valuation 经修订的估值 ~yt 7L,OQ
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ,5x#o
American Express Bank Limited 美国运通银行 9Z2 1|5
American Stock Exchange 美国证券交易所 !B92W
amortization 摊销 ]}kw'&
amount due from banks 存放银行同业的款项 pztfm'
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 v[2&0&!K#
amount due from holding companies 控股公司欠款
`8S3Y
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Wb>;L@jB7
amount due to banks 银行同业的存款
Q6RTH
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ?;_*8Doq-a
amount due to holding companies 控股公司存款 3vKTCHbk9
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Xo:Mar
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 hbg$u$1`,
amount for note issue 发行纸币的款额 +TyN;e
amount of bond 担保契据的款额 KIcIYCBz
amount of consideration 代价款额 ?%[~J
amount of contribution 供款数额 m8;w7S7,j~
amount of indebtedness 负债款额 Jt[,V*:#
amount of principal of the loan 贷款本金额 "g)V&Lx#X
amount of rates chargeable 应征差饷数额 uIbAlE
amount of share capital 股本额 J&s$Wqf
amount of sums assured 承保款额 @TQ/Z$y
amount of variation 变动幅度
3%bhW9H%
amount of vote 拨款数额 $btu
=_|f
amount payable 应付款额 KzP{bK5/
amount receivable 应收款额 i!RfUod
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 haY]gmC
analysis 分析 %S"85#R5E
ancillary risk 附属风险 P6O\\,B1A
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ,l6,k<
annual accounting date 年结日期 3C<G8*4);/
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ,~=]3qmbR
annual balance 年度余额
6Iqy"MQuq
annual disposable income 每年可动用收入 .1q}mw
annual estimates 周年预算 8>t,n,k
annual fee 年费 E*u*LMm
annual general meeting 周年大会 k
#zDY*kj
annual growth rate 年增率;每年增长率 'Y#'ozSQv
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ccrWk*tr
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 tsJR:~
annual report 年报 u5Vgi0}A
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ^?Mp(o
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Y+UJV6
Annual Return Rules 《周年报表规则》 B,cFvS
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 v\5O\ I ^
annual roll-forward basis 逐年延展方式 _
,s^
annual salary 年薪 .wD
$Bsm`t
annual statement 年度报表;年度决算表 rHTZM,zM=H
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 6e rYjq
annuitant 年金受益人 In^mE(8YO
annuity 年金 L FkDb}
annuity contract 年金合约
M2 |!,2
annuity on human life 人寿年金 CNefk$/cR
antecedent debt 先前的债项 "qNFDr(WM
ante-dated cheque 倒填日期支票 RARA _tii
anticipated expenditure 预期开支 fj;ZGbg-O
anticipated net profit 预期纯利 **L&I5Hhm
anticipated revenue 预期收入 %+=;4tHJ
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 mLqqo2u
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 A4!X{qUT-
apparent deficit 表面赤字 jkx>o?s)z
apparent financial solvency 表面偿债能力 953qz]Q8
apparent partner 表面合伙人 R\5,H!V9n
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Ba@~:
application of fund 资金应用 +7}^Y}(
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 D9[19,2r`
appointed actuary 委任精算师 . s9E
+1
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 6qHD&bv\%C
appointed trustee 委任的受托人 a8JAJkFB
appointer 委任人 3"7Q[9Oj
apportioned pro rata 按比例分摊 )0-A;X2
apportionment 分配;分摊 le\-h'D
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 xeSch?}
apportionment formula 分摊方程式 L@{'J
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 =S`h/fru
appraisal 估价;评估 D{6y^@/
appreciable growth 可观增长 x[)-h/&Fh
appreciable impact 显着影响 !xfDWbvHV
appreciable increase 可观增长 B=TUZ)
appreciation 增值;升值 OUi;f_*[r
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 c$!?4z_.
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 iHG
VR
appreciation tax 增值税 <E4(KE
appropriation 拨款;拨用;拨付 P}}G9^
appropriation account 拨款帐目 7P+1W
\
Appropriation Bill 拨款法案 {6v.(Zlh$
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 J:N(U0U
approved assets 核准资产 'vd&r@N
approved basket stock 认可一篮子证券 =U3S"W %
approved budget 核准预算 ZLT?G
approved charitable donation 认可慈善捐款 {P8d^=#q
approved charitable institution 认可慈善机构 Pp-N2t86#2
approved currency 核准货币;认可货币 Nn[*ox#i
approved estimates 核准预算 b!]O]dk#
approved estimates of expenditure 核准开支预算 no3yzF3Hi
approved overseas insurer 核准海外保险人 %=UD~5!G0
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ik(Du/
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 -xHR6
approved provident fund scheme 认可公积金计划 H54RA6$>
approved provision 核准拨款 wHj1+W
approved redeemable share 核准可赎回股份 $Y|OGZH8E
approved regional stock 认可地区性证券 x"Ky_P~
approved retirement scheme 认可退休金计划 H%O\4V2s
approved subordinated loan 核准附属贷款 >K9Ia4I,
arbitrage 套戥;套汇;套利 i wgt\ux.
arbitrageur 套戥者;套汇者 Zo<)r2|O.
arbitrary amount 临时款项 <-v
zS;
arrangement 措施;安排;协定 /aI@2] |~
arrears 欠款 B-MS@<2
arrears of pay 欠付薪酬 &u2;S?7m
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ]eKuR"ob0
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 7#R)+
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ']1n?K=A
ascertainment of profit 确定利润 $xWwI(SaB
"Asia Clear" “亚洲结算系统”