allotment 分配;配股 #^ cmh
allotment notice 股份配售通知;配股通知 2PSt*(
allotment of shares 股份分配 \h}a?T6
allowable 可获宽免;免税的 8QYM/yAM
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ?nya;Z-~Hc
allowable expenses 可扣税的支出 56
raZC
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Q7-d]xJ^
allowance for debts 债项的免税额 Z-D4~?Tv
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 #I(Ho:b
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 m|5yET
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 aJi0!6oy
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 gZD,#D.hR
allowance to debtor 给债务人的津贴 m"CsJ'\ors
alteration of capital 资本更改 iHB
1/
alternate trustee 候补受托人 6-\ghPo
amalgamation 合并 /Ky x
Ob)
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 MSw:Ay[9
ambit of charges 征税范围;收费范围
`>mT/Rmb@
amended valuation 经修订的估值 1hQeuG
American Commodities Exchange 美国商品交易所
Kq*D_Rh2
American Express Bank Limited 美国运通银行 $stBB
American Stock Exchange 美国证券交易所 iEJY[P1
amortization 摊销 _Bh ^<D-
amount due from banks 存放银行同业的款项 jml
4YaG Z
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 &b#O=LF
amount due from holding companies 控股公司欠款 +80yyn#
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 3:;2Av2(X.
amount due to banks 银行同业的存款 oL2 a:\7
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 e(NpX_8
amount due to holding companies 控股公司存款 uS%Y$
v
amount due to local banks 本港银行同业的存款
Mk -Rl
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 B
.-1wZl
amount for note issue 发行纸币的款额 mar
BVFz~
amount of bond 担保契据的款额 [aK7v{Wu
amount of consideration 代价款额 8=%%C:
amount of contribution 供款数额 zu~E}
amount of indebtedness 负债款额
7Q>*]
amount of principal of the loan 贷款本金额 P,ox))+6
amount of rates chargeable 应征差饷数额 '<35XjW
amount of share capital 股本额 UaQR0,#0y
amount of sums assured 承保款额 uNV\_'9>Y
amount of variation 变动幅度 HJn
amount of vote 拨款数额 ~HH#aXh*
amount payable 应付款额 Q'ok%9q!p
amount receivable 应收款额 3O:gZRxK
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 `6.rTs$<
analysis 分析 '01ifA^
ancillary risk 附属风险 -|l^- Qf!
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 $RYsqX\v
annual accounting date 年结日期 Xy>+r[$D:
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 A{:PpYs
annual balance 年度余额 8p?Fql}F[
annual disposable income 每年可动用收入 ~9OART='
annual estimates 周年预算 )4hb% U
annual fee 年费 m&H@f:
annual general meeting 周年大会 Lwg@*:`d
annual growth rate 年增率;每年增长率 0t-!6
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 39w|2%(O.
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 #N=!O/Y
annual report 年报 EMDsi2
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 >^8=_i !
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 gsqpQq7
Annual Return Rules 《周年报表规则》 S9$* w!W
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 b-1cA1#_cP
annual roll-forward basis 逐年延展方式 <4gT8kQ$x
annual salary 年薪 V0,%g+.^
annual statement 年度报表;年度决算表 Qg \OJmv
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 a|*{BlY
annuitant 年金受益人 BnLM ;5
>
annuity 年金 wgK:^DP
annuity contract 年金合约 C>d_a;pX
annuity on human life 人寿年金 |G+6R-_
antecedent debt 先前的债项 liW0v!jBo
ante-dated cheque 倒填日期支票 p?mQ\O8F
anticipated expenditure 预期开支 Xgge_`T9
anticipated net profit 预期纯利 J!$q"0G'WT
anticipated revenue 预期收入 XNwZSW
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 gg>O:np8
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 t,*hxzD"
apparent deficit 表面赤字 7j&iHL
apparent financial solvency 表面偿债能力 Ylc[ghx
apparent partner 表面合伙人 6]=R#d 7U
application for personal assessment 个人入息课税申请书 kvzGI>H:
application of fund 资金应用 %"2;i@
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 M(l>^N8W8
appointed actuary 委任精算师 t,mD{ENm&
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 CH6^;.
appointed trustee 委任的受托人 O<&8gk~
appointer 委任人 $"d< F3k
apportioned pro rata 按比例分摊 OC$Y8Ofr
apportionment 分配;分摊 kxJ! #%w
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 'WEypz
apportionment formula 分摊方程式 (p2jigP7a[
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 JmJ8s hq
appraisal 估价;评估 2qY`*Y.2
appreciable growth 可观增长 ]UR@V;JG
appreciable impact 显着影响 <q
V<dK&W
appreciable increase 可观增长 @S /jVXA
appreciation 增值;升值 !2)$lM1@J
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 f$G{7%9*
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 <1HbjRw
appreciation tax 增值税 ^f:oKKaAW;
appropriation 拨款;拨用;拨付 tpJe1 J<
appropriation account 拨款帐目 !TJCQ[Aa}
Appropriation Bill 拨款法案 ZGUhje!
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 /bE=]nM
approved assets 核准资产 pDGX$1O"
approved basket stock 认可一篮子证券 GA,6G [E
approved budget 核准预算 aKkG[qN
approved charitable donation 认可慈善捐款 wI!>IV(5
approved charitable institution 认可慈善机构 sLGut7@Sg
approved currency 核准货币;认可货币 ?mdgY1
approved estimates 核准预算 uyt]\zVT
approved estimates of expenditure 核准开支预算 i
ez@j
approved overseas insurer 核准海外保险人 -6(u09mb_
approved overseas trust company 核准海外信托公司 -r%3"C=m
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 >[]@Df,p
approved provident fund scheme 认可公积金计划 zJnF#G
approved provision 核准拨款
;naD`([
approved redeemable share 核准可赎回股份 i%m]<yElm
approved regional stock 认可地区性证券 I:4m]q b
approved retirement scheme 认可退休金计划 _e%jM[
approved subordinated loan 核准附属贷款 j[zo~Y4z
arbitrage 套戥;套汇;套利 d4Y8q1
arbitrageur 套戥者;套汇者 ZXP9{Hh
arbitrary amount 临时款项 q*,g
arrangement 措施;安排;协定 '.jr" 3u
arrears 欠款 3snr-)
arrears of pay 欠付薪酬 }%K)R5C
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 *.X!AJ;M=O
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Zi&qa+F
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 *~~&*&+
ascertainment of profit 确定利润 r=Up-(j
"Asia Clear" “亚洲结算系统”