allotment 分配;配股 ^~H}N$W"-q
allotment notice 股份配售通知;配股通知 O@Aazc5K
allotment of shares 股份分配 *k LFs|U
allowable 可获宽免;免税的 .t@|2
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ;b {#$#`=
allowable expenses 可扣税的支出 !zE{`Ha~
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 yvB]rz} i
allowance for debts 债项的免税额 Z Ts*Y,
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 c<$<n
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 WN'AQ~qA
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ws0qwv#
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 r{R-X3s
allowance to debtor 给债务人的津贴 "h+
Z[h6T
alteration of capital 资本更改 H~j@n!)
alternate trustee 候补受托人 ZE=sw}=
amalgamation 合并 X
J<"S
p
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 0/Q_%
:
ambit of charges 征税范围;收费范围 w5m/[Z
amended valuation 经修订的估值 /z-rBfdy^
American Commodities Exchange 美国商品交易所 PF~@@j
American Express Bank Limited 美国运通银行 gRY#pRT6d
American Stock Exchange 美国证券交易所
# ?2*I2_
amortization 摊销 ]U>MYdGWb
amount due from banks 存放银行同业的款项 xvTtA61Vp
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ;73S;IPR
amount due from holding companies 控股公司欠款 V"#
0\|]m
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 w0BphK[
amount due to banks 银行同业的存款 pQa51 nc
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 geG0F}oC!
amount due to holding companies 控股公司存款 {lds?AuK
amount due to local banks 本港银行同业的存款 9+1{a.JO
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 agUdI_'~@9
amount for note issue 发行纸币的款额 R
(f:UC
amount of bond 担保契据的款额 ew1L+
amount of consideration 代价款额 ZG=]b%
amount of contribution 供款数额 7:UeE~uB:
amount of indebtedness 负债款额 y<Koc>8
amount of principal of the loan 贷款本金额 QEJu.o
amount of rates chargeable 应征差饷数额 i<ES/U\
amount of share capital 股本额 :4{
`c.S
amount of sums assured 承保款额 P'<i3#
;7X
amount of variation 变动幅度 5sY$
amount of vote 拨款数额 2y!n c%
amount payable 应付款额 o-8{C0>:
amount receivable 应收款额 x@
=p
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 v<1@"9EH
analysis 分析 E^-c,4'F
ancillary risk 附属风险 ]ae(t`\l^
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 r8m}B#W7
annual accounting date 年结日期 Kki(A4;7F
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 >|SIqB<%:
annual balance 年度余额 0!\gK<,z
annual disposable income 每年可动用收入 iWt%B
oyi
annual estimates 周年预算 (:bf m
annual fee 年费 :qo[@ x{
annual general meeting 周年大会 (>}1t!1
annual growth rate 年增率;每年增长率 `:C1Wo^<
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 \'y]m B~k
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 $1 ])>m_ct
annual report 年报 ?\\wLZ
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 BwHJr(n
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Nn_fhc>
Annual Return Rules 《周年报表规则》 gN/!w:
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 <f7 O3 >
annual roll-forward basis 逐年延展方式 s,_+5ukv
annual salary 年薪 gvc@q`_]
annual statement 年度报表;年度决算表 .F ?ww}2p]
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
:a*>PMTn
annuitant 年金受益人 sV"tN2W@
annuity 年金 2VV>?s
annuity contract 年金合约 E]#;K-j
annuity on human life 人寿年金 >v,X:B?+FL
antecedent debt 先前的债项 nFni1cCD
ante-dated cheque 倒填日期支票 K\-N'M!Z
anticipated expenditure 预期开支 >M5}L<
anticipated net profit 预期纯利 RC7F/|w.z
anticipated revenue 预期收入 |)7K(R)(=
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 %E%=Za
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Qh@Q6
apparent deficit 表面赤字 0Jv6?7]LKa
apparent financial solvency 表面偿债能力 s4Ja y!A
apparent partner 表面合伙人 `v?hL~
application for personal assessment 个人入息课税申请书 8$-MUF,
application of fund 资金应用 *A9v8$
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 >9w^C1"
appointed actuary 委任精算师 `*U@d%a
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Apu-9|oP
appointed trustee 委任的受托人 8fQ~UcT$
appointer 委任人
7T[L5-g
apportioned pro rata 按比例分摊 <);j5)/
apportionment 分配;分摊 0@_8JB ?E
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 `6rLd>=R
apportionment formula 分摊方程式 @6ckB (
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 %ZRv+}z
appraisal 估价;评估 }e7/F[c.U
appreciable growth 可观增长 bAt!S
appreciable impact 显着影响 /,:cbpHsu
appreciable increase 可观增长 (U5XB
[r_P
appreciation 增值;升值 m&A bH&;
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ky !ZJR
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 y1 a%f.F`
appreciation tax 增值税 ;FlDRDZ%
appropriation 拨款;拨用;拨付 .;?ha'
appropriation account 拨款帐目 lsV>sW4]Z
Appropriation Bill 拨款法案 0^{Tq0Ri[
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ,%yC4
approved assets 核准资产 Wda?$3!^q
approved basket stock 认可一篮子证券 7_Vd%<:
approved budget 核准预算 8+!G/p
approved charitable donation 认可慈善捐款 mTH[*Y,
approved charitable institution 认可慈善机构 C=c&.-Nb9
approved currency 核准货币;认可货币 pYCMJK-H
approved estimates 核准预算 i8<5|du&?
approved estimates of expenditure 核准开支预算 <c@dE
approved overseas insurer 核准海外保险人 >$}Mr%49
approved overseas trust company 核准海外信托公司 p
!DdX
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 OY"BaSEOw}
approved provident fund scheme 认可公积金计划 KUW )F
approved provision 核准拨款 R?:K\
approved redeemable share 核准可赎回股份 ++2a xRl
approved regional stock 认可地区性证券 wB 8548C}-
approved retirement scheme 认可退休金计划 +2E~=xX
approved subordinated loan 核准附属贷款 G}
[$M"}
arbitrage 套戥;套汇;套利 x^3K=l;N
arbitrageur 套戥者;套汇者 ;Qd'G7+
arbitrary amount 临时款项
mC]Krnx
arrangement 措施;安排;协定 \sGJs8#v][
arrears 欠款 0lt1/PEKx2
arrears of pay 欠付薪酬 SFWS<H(IN
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 AJ
0Bb7
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 &}gH!5L m
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 M|{KQ3q:9
ascertainment of profit 确定利润 L%7WHtU*#
"Asia Clear" “亚洲结算系统”