allotment 分配;配股 coE&24,0
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ?X$,fQ#F|
allotment of shares 股份分配 7*+]wEs
allowable 可获宽免;免税的 QP@<)`1t9
allowable business loss 可扣除的营业亏损 jdA
]2]
allowable expenses 可扣税的支出 #s-iy+/1oN
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 o89(
h!
allowance for debts 债项的免税额 }GwVKAjP
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 3
fj
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ~:4kU/]
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 >H][.@LyR
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 \;5\9B"i
allowance to debtor 给债务人的津贴 IIFMYl gF
alteration of capital 资本更改 j V3)2C}
alternate trustee 候补受托人 Ch
rY"
amalgamation 合并 vsB*rP=
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 5f'DoT
ambit of charges 征税范围;收费范围 PG%0yv%
amended valuation 经修订的估值 Sb2v_o
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ]$-cMX
American Express Bank Limited 美国运通银行 (46 {r}_O
American Stock Exchange 美国证券交易所 .1 )RW5|c
amortization 摊销 :Sg&0Wj+#j
amount due from banks 存放银行同业的款项 @LE[ac
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ,Z9>h[JF
amount due from holding companies 控股公司欠款 ,SlN zR
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 U!w1AY|
amount due to banks 银行同业的存款 "O>n@Q|
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 H&}ipaDO
amount due to holding companies 控股公司存款 p4
u5mM
amount due to local banks 本港银行同业的存款 C_:k8?
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 O{z}8&oR:
amount for note issue 发行纸币的款额 RuW!*LI
amount of bond 担保契据的款额 n_D8JF
amount of consideration 代价款额 lb'Cl 3H
amount of contribution 供款数额 #1-xw~_
amount of indebtedness 负债款额 ~q0*"\Ff
amount of principal of the loan 贷款本金额 ]1-z!B 4K
amount of rates chargeable 应征差饷数额 L *[K>iW
amount of share capital 股本额 }1 vT)
amount of sums assured 承保款额 vdoZ&Tu
amount of variation 变动幅度 [
t]X/O3<
amount of vote 拨款数额 R!
s6% :Yg
amount payable 应付款额 #Sg\q8(O
amount receivable 应收款额 (LAXM
x
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Ma-\^S=
analysis 分析 g\oSG)
ancillary risk 附属风险 w>?Un,K
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 @{
;XZb^
annual accounting date 年结日期 3+7^uR$/I4
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 k5d\w@G"~
annual balance 年度余额 0IM8
annual disposable income 每年可动用收入 uv{P,]lK
annual estimates 周年预算 OvL\u{(<F
annual fee 年费 pj|pcv^
annual general meeting 周年大会 1m<Rw
I3s
annual growth rate 年增率;每年增长率 l?E a#
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 >"X\>M`"
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 5__+_hO
;3
annual report 年报 RWq{Ff}Hk
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 #:fQ.WWO
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 1MkI0OZE
Annual Return Rules 《周年报表规则》 DmqX"x%P
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 G1T^a>tj4
annual roll-forward basis 逐年延展方式 $9
p!Y}
annual salary 年薪 n;XWMY
annual statement 年度报表;年度决算表 }71LLzG`/
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 i?;r7>
annuitant 年金受益人 n_K~vD
annuity 年金 ["<nq`~
annuity contract 年金合约 Tn-C>=tR~%
annuity on human life 人寿年金 -l+P8:fL~
antecedent debt 先前的债项 R/b4NGW@
ante-dated cheque 倒填日期支票 8Q`WB0E<|
anticipated expenditure 预期开支 Zwt; d5U
anticipated net profit 预期纯利 3Q}$fQ&S
anticipated revenue 预期收入 "GT4s?6O
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 =#5D(0Ab
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 CCijf]+
apparent deficit 表面赤字 Rxpn~QQ
apparent financial solvency 表面偿债能力 RH)EB<PV
apparent partner 表面合伙人 -XoP ia2
application for personal assessment 个人入息课税申请书 > Vb@[
application of fund 资金应用 Die-@z|Y
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 W><Zn=G4)b
appointed actuary 委任精算师 6bc337b
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 _S0+;9fhY
appointed trustee 委任的受托人 x90*yaw>h
appointer 委任人 igf)Hb;5
apportioned pro rata 按比例分摊 mbl]>JsQD
apportionment 分配;分摊 z5\;OLJS,
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Lju7,/UD
apportionment formula 分摊方程式 jPvDFT^d/
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 }`VDD?M
appraisal 估价;评估 B=
L&bx
appreciable growth 可观增长 .uo.N
appreciable impact 显着影响 I&c ~8Dw
appreciable increase 可观增长 >>d m}X
appreciation 增值;升值 =%)+%[wv
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ~i'Nqe_
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 q=HHNjj8
appreciation tax 增值税
,"-Rf<q/
appropriation 拨款;拨用;拨付 Y>."3*^
appropriation account 拨款帐目 [t\B6XxT
Appropriation Bill 拨款法案 /h2b;"
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 >r/rc`Q
approved assets 核准资产 fpyz'
approved basket stock 认可一篮子证券 -a Gcf]6
approved budget 核准预算 1B>V t*=
approved charitable donation 认可慈善捐款 MWk:sBCqr
approved charitable institution 认可慈善机构 2],_^XBvB
approved currency 核准货币;认可货币 `L;eb
a
approved estimates 核准预算 Q\
^[!|
approved estimates of expenditure 核准开支预算 1xJ
TWWj-
approved overseas insurer 核准海外保险人 fBtm%f
approved overseas trust company 核准海外信托公司 - "*r
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 !33#. @[
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Bc-yxjsw
approved provision 核准拨款 |xr%6 [Ff
approved redeemable share 核准可赎回股份 B-.v0R`5
approved regional stock 认可地区性证券 c47")2/yO
approved retirement scheme 认可退休金计划 %wV>0gQTf
approved subordinated loan 核准附属贷款 Rr(* aC2P
arbitrage 套戥;套汇;套利 3
vP(SIF
arbitrageur 套戥者;套汇者 uNbH\qd=
arbitrary amount 临时款项 \b'xt
arrangement 措施;安排;协定 _zxLwU1(x
arrears 欠款 PHg48Y"Nd
arrears of pay 欠付薪酬 y]..=z_ql
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 :A46~UA!$
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 egR9AEJvz
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 =bh*[,-
ascertainment of profit 确定利润 ;Lw{XqT
"Asia Clear" “亚洲结算系统”