论坛风格切换切换到宽版
  • 3239阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 SOeL@!_  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 9j9A'Y9(  
allotment of shares 股份分配 3Jk;+<  
allowable 可获宽免;免税的 0 UlaB sv  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 1kTJMtZG~  
allowable expenses 可扣税的支出 k(hes3JV  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 UAH} ])U  
allowance for debts 债项的免税额 Fc42TH p  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 oREZ^pE@  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 -Z]?v3 9  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 m.S@ e8kS  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 3P'.)=}  
allowance to debtor 给债务人的津贴 CWt,cwFW  
alteration of capital 资本更改 f{5)yZ`J*  
alternate trustee 候补受托人 vNi7=3  
amalgamation 合并 uVOOw&q_  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 [4( TG<I  
ambit of charges 征税范围;收费范围 Uj6R?E{Jt  
amended valuation 经修订的估值 0(- 'L\<>x  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 c9i CH~  
American Express Bank Limited 美国运通银行 WihOGdUS6  
American Stock Exchange 美国证券交易所 l0[jepmpiT  
amortization 摊销 Lj({ T'f(  
amount due from banks 存放银行同业的款项 $ShL^g@  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 uXu'I  
amount due from holding companies 控股公司欠款 Qe]@`Vg  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ]@M$.msg@  
amount due to banks 银行同业的存款 QoI@/ jLj  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 j:$2 ,?|5  
amount due to holding companies 控股公司存款 g :e|  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ;STO!^9~  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 A$fd 6+{  
amount for note issue 发行纸币的款额 LK/gG6n5M0  
amount of bond 担保契据的款额 '_@=9 \<  
amount of consideration 代价款额 <}N0 y*m  
amount of contribution 供款数额 rWi9' 6  
amount of indebtedness 负债款额 BJ~Q\Si6  
amount of principal of the loan 贷款本金额 KdYT5VUM/  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 6+m)   
amount of share capital 股本额 fy9{W@E3p  
amount of sums assured 承保款额 0O"GI33Mg  
amount of variation 变动幅度 tkV:kh< L~  
amount of vote 拨款数额 9v<BO$ ,a  
amount payable 应付款额 @5Ril9J[b  
amount receivable 应收款额 qs 52)$  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 +z;xl-*[  
analysis 分析 #qm<4]9 1  
ancillary risk 附属风险 :#I8Cf  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 2%1 g%  
annual accounting date 年结日期 S 1E2E3  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 -5kq9Dy\,  
annual balance 年度余额   QH9(l  
annual disposable income 每年可动用收入 Z(*n ZT,  
annual estimates 周年预算  CG$S?  
annual fee 年费 ~$!eB/6ty  
annual general meeting 周年大会 cV)fe`Gg  
annual growth rate 年增率;每年增长率 hFj.d]S  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 `k _5Pz\  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 vy@;zrs  
annual report 年报 iN+p>3w^l  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 VXR.2C  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 B;hc|v{(  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 m!N_TOl-^  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 OQ W#BBet@  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 .l !:|Fd  
annual salary 年薪 k$k (g  
annual statement 年度报表;年度决算表 Q gDjc '  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 \*!g0C 8 o  
annuitant 年金受益人 6~;fj+S  
annuity 年金 c@5fiRPv!  
annuity contract 年金合约 UQ`%,D  
annuity on human life 人寿年金 XV). cW|.a  
antecedent debt 先前的债项 c<DsCzX  
ante-dated cheque 倒填日期支票 QVn!60[lj  
anticipated expenditure 预期开支 HBo^8wN  
anticipated net profit 预期纯利 T* -*U /  
anticipated revenue 预期收入 zrRt0}?xl  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 T!(I\wz;Bo  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Y?ZTl762  
apparent deficit 表面赤字 &Vvy`JE  
apparent financial solvency 表面偿债能力 #x)G2T'?  
apparent partner 表面合伙人 3=T<c?[  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Y@M=6G  
application of fund 资金应用 #}:VZ2Z  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件  f==o  
appointed actuary 委任精算师 :v1'(A1t  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ElqHZ$a?  
appointed trustee 委任的受托人 W4|1wd}.t  
appointer 委任人 n_.2B$JD  
apportioned pro rata 按比例分摊 :4]&R9J>o  
apportionment 分配;分摊 RvYew!n  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 eem.lVVD  
apportionment formula 分摊方程式 mK@\6GOMYP  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 &=X1kQG  
appraisal 估价;评估 [3t N-aj [  
appreciable growth 可观增长 X OJ/$y  
appreciable impact 显着影响 $C,f>^1  
appreciable increase 可观增长 SO]x^+ [  
appreciation 增值;升值 p Ic ;9  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ogip#$A}3  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 j)'V_@  
appreciation tax 增值税 j05ahquI  
appropriation 拨款;拨用;拨付 j3Cpo x  
appropriation account 拨款帐目 i  ,4  
Appropriation Bill 拨款法案 Rk2ZdNc\  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 7s<v06Wo  
approved assets 核准资产 o PR^Z pt  
approved basket stock 认可一篮子证券 T/)$}#w0i  
approved budget 核准预算 qaG%PH}a  
approved charitable donation 认可慈善捐款 0*B_$E06  
approved charitable institution 认可慈善机构 7.8ukAud  
approved currency 核准货币;认可货币 fG0rUi(8  
approved estimates 核准预算 vyN =X]p  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 fnL!@WF  
approved overseas insurer 核准海外保险人 K&D -1u   
approved overseas trust company 核准海外信托公司 1S  0GjR  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 *ZKfyn$+~  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 @D[;$YEk  
approved provision 核准拨款 ^^3 >R`  
approved redeemable share 核准可赎回股份 Fr/8q:m &  
approved regional stock 认可地区性证券 HPVT$EJ  
approved retirement scheme 认可退休金计划 HEht^ /pJ  
approved subordinated loan 核准附属贷款 H]}Iw5Z  
arbitrage 套戥;套汇;套利 l OI(+74  
arbitrageur 套戥者;套汇者 xfos>|0N  
arbitrary amount 临时款项 frc>0\  
arrangement 措施;安排;协定 &nZ=w#_  
arrears 欠款 1 (P >TH  
arrears of pay 欠付薪酬 0 (@8   
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 |+x;18  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 7I(Sa?D:  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 u2-%~Rlo  
ascertainment of profit 确定利润 9)aXLM4Y  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个