allotment 分配;配股 boG_f@dv(
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ~
T>U
allotment of shares 股份分配 q -8t'7
allowable 可获宽免;免税的 Z"unF9`"1
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ctcS:<r/3@
allowable expenses 可扣税的支出 G:g69=x y
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 O12eH
allowance for debts 债项的免税额 o M Zq+>
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 =B.F;40
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 .F+@B\A<
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 vv26I
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 \d::l{VB
allowance to debtor 给债务人的津贴 ~/j\Z
alteration of capital 资本更改 h=-"SW
alternate trustee 候补受托人 )>BHL3@
amalgamation 合并 ^pHq66d%Z
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 S*yjee<@
ambit of charges 征税范围;收费范围 E!S 78z:
amended valuation 经修订的估值 b86}% FM
American Commodities Exchange 美国商品交易所 F2X0%te
American Express Bank Limited 美国运通银行 Z0l+1iMx
American Stock Exchange 美国证券交易所 ID/F
amortization 摊销 w3$
amount due from banks 存放银行同业的款项 eF2|Wjl``;
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 4`,j =3
amount due from holding companies 控股公司欠款 qx%}knB
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Bj7gQ%>H4
amount due to banks 银行同业的存款 T
Q,?>6n
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ?IpLf\n-
amount due to holding companies 控股公司存款 DK}"b}Fvq
amount due to local banks 本港银行同业的存款 sJNFFOz
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 W^"AU;^V56
amount for note issue 发行纸币的款额 m8.U &0
amount of bond 担保契据的款额 G8Du~h!!U
amount of consideration 代价款额 F:a ILx
amount of contribution 供款数额 Q|@4bz i)
amount of indebtedness 负债款额 kZ"BBJ6w
amount of principal of the loan 贷款本金额 kBN+4Dr/$
amount of rates chargeable 应征差饷数额 }NB}"%2
amount of share capital 股本额 Kv~U6_=1
O
amount of sums assured 承保款额 "jw<V,,
amount of variation 变动幅度 R4-~j gzx
amount of vote 拨款数额 NFv>B>
amount payable 应付款额 'F3)9&M
amount receivable 应收款额 Pi|o` d
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 63A}TBC
analysis 分析 =JmT:enV
ancillary risk 附属风险 )vxUT{;sH
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 \QB;Ja_
annual accounting date 年结日期 Dwzg/F(
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 #Qkroji
qw
annual balance 年度余额 h yv2SxP*
annual disposable income 每年可动用收入 ?Q&yEGm(
annual estimates 周年预算 /7
Cn(s5 o
annual fee 年费 jRatm.N
annual general meeting 周年大会 %.vVEy
annual growth rate 年增率;每年增长率 [<KM?\"1<
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 V dn&c
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 fDP$ sW
annual report 年报 ~ar=PmYV7
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 AoyX\iqQ
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ccL~#c0P7
Annual Return Rules 《周年报表规则》 [pM V?a[
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 %'T #pz
annual roll-forward basis 逐年延展方式 \J6j38D5
annual salary 年薪 I"`M@ %
annual statement 年度报表;年度决算表 twx[s$O'b
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 0P]E6hWgg
annuitant 年金受益人 ?^N3&ukkyo
annuity 年金 GQ-Rtn4v
annuity contract 年金合约 L{c q, jk
annuity on human life 人寿年金 jQ)T6 7
antecedent debt 先前的债项 n..g~$k
ante-dated cheque 倒填日期支票 Y3=_ec3w
anticipated expenditure 预期开支 JwXT%op9RP
anticipated net profit 预期纯利 iya"ky~H
anticipated revenue 预期收入 d \35a4l
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 uyY|v$FM
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 plZ>03(6Q
apparent deficit 表面赤字 Exk\8,EGqS
apparent financial solvency 表面偿债能力
uAWM\?
apparent partner 表面合伙人 7>~5jYP
application for personal assessment 个人入息课税申请书 y
TDNNK
application of fund 资金应用 t N2Md}@e
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ~#/hzS
appointed actuary 委任精算师 aT`%;i^
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 p*P)KP
appointed trustee 委任的受托人 b?'yAXk
appointer 委任人 o-Ga3i 8
apportioned pro rata 按比例分摊 <=,6p>Eo[
apportionment 分配;分摊 Ct%x&m:
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 NrJKbk^4u/
apportionment formula 分摊方程式 YSe.t_K2C
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 S)/_muP
appraisal 估价;评估 %?Ev|:i`@
appreciable growth 可观增长 ?pzaG{
appreciable impact 显着影响 /QJ?
bD#a
appreciable increase 可观增长 n9xAPB }
appreciation 增值;升值 X<*U.=r)
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 J:\|Nc?
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Qg<(u?7N
appreciation tax 增值税 ^) s2$A:L
appropriation 拨款;拨用;拨付
|*0<M(YXN
appropriation account 拨款帐目 "%x<ttLl
Appropriation Bill 拨款法案 UMcgdJB
appropriation-in-aid system 补助拨款办法
$81*^
approved assets 核准资产 Ny%(VI5:
approved basket stock 认可一篮子证券 Kc^;vT>3
approved budget 核准预算 :]1TGfS
approved charitable donation 认可慈善捐款 Dv/WE>?Aw
approved charitable institution 认可慈善机构 NSDv;|f
approved currency 核准货币;认可货币 w4d--[Q
approved estimates 核准预算 I2nhqJy^
approved estimates of expenditure 核准开支预算 +o51x'Ld*
approved overseas insurer 核准海外保险人 ,kn">k9
approved overseas trust company 核准海外信托公司 E\4 +_L_j
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 6}oXP_0U
approved provident fund scheme 认可公积金计划 QD>"]ap,o
approved provision 核准拨款
({=gw
9f
approved redeemable share 核准可赎回股份 1{r)L{]
approved regional stock 认可地区性证券 1[vi.
approved retirement scheme 认可退休金计划 xcf%KXJf6
approved subordinated loan 核准附属贷款 w&KK3*=""
arbitrage 套戥;套汇;套利 >L
0_ dvr
arbitrageur 套戥者;套汇者 .8G@%p{,
arbitrary amount 临时款项 aqc?pqM
arrangement 措施;安排;协定 ~Wa6J4B{K
arrears 欠款 n= u&uqA*
arrears of pay 欠付薪酬 ])!o5`ltZ
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 E!P yL>){
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 IDG}ZlG
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 d|yAs5@
ascertainment of profit 确定利润 '`uwJ&@
"Asia Clear" “亚洲结算系统”