allotment 分配;配股 tvR|!N }
allotment notice 股份配售通知;配股通知 m?O"LGBB=
allotment of shares 股份分配 6'\VPjt
allowable 可获宽免;免税的 ,.TwM;w=
allowable business loss 可扣除的营业亏损 4\iy{1{E,C
allowable expenses 可扣税的支出 N7#,x9+E
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 |v@ zyOq&b
allowance for debts 债项的免税额 :,pdR>q%(y
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 l(uV@_3
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 oRQ(l I>
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 5Tiap8x+<
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 7~2V5@{<
allowance to debtor 给债务人的津贴 oG'
'my#3
alteration of capital 资本更改 t&nK5p95(
alternate trustee 候补受托人 )(
W%Hmi
amalgamation 合并 mExJ--}
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 qd@Fb*
ambit of charges 征税范围;收费范围 !DZ4C.
amended valuation 经修订的估值 }-%:!*bLj
American Commodities Exchange 美国商品交易所 VNHt ]Ewj
American Express Bank Limited 美国运通银行 0wZAsG"Bg
American Stock Exchange 美国证券交易所
S)W(@R+@4
amortization 摊销 Mq4>Mu
amount due from banks 存放银行同业的款项 %40+si3c
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 (tzfyZ M
amount due from holding companies 控股公司欠款 s,]z6L0
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 BBHoD:l
amount due to banks 银行同业的存款 VCc57Bo
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 wY_! s Qo
amount due to holding companies 控股公司存款 2hFOwI
amount due to local banks 本港银行同业的存款 z.0!FUd
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 v\Edf;(
amount for note issue 发行纸币的款额 "= >8UR
amount of bond 担保契据的款额 i$dF0.}Q
amount of consideration 代价款额 j\TS:F^z
amount of contribution 供款数额 3TF'[(K=
amount of indebtedness 负债款额 V2BsvR`
amount of principal of the loan 贷款本金额 cPg$*,]
amount of rates chargeable 应征差饷数额 0&2eiMKG?n
amount of share capital 股本额 S@6 :H"
amount of sums assured 承保款额 BTa#}LBZ+
amount of variation 变动幅度 -< }#ImTN
amount of vote 拨款数额 *>J45U(6:
amount payable 应付款额 aK
k0kC
amount receivable 应收款额 MVZ9x%
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 S'(Hl}h!.
analysis 分析 @2R+?2 j
ancillary risk 附属风险 4 ky/a1y-
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 B+2Jea,N
annual accounting date 年结日期 h f9yK6
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 8e}8@[h
annual balance 年度余额 u%rB]a$/
annual disposable income 每年可动用收入 0=c:O
annual estimates 周年预算 ~)%DiGW&
annual fee 年费 ~_W>ND
annual general meeting 周年大会 V(<(k,8=
annual growth rate 年增率;每年增长率 @W\H%VR
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Aj "SSX!L
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 )ioIn`g^-
annual report 年报 ZA8FX
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ?PDrj/: *
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 _Rey~]iJJ8
Annual Return Rules 《周年报表规则》 9<6Hs3|.!
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 g%2twq_
annual roll-forward basis 逐年延展方式 6I~{~YvB"
annual salary 年薪 "7_qB8\
annual statement 年度报表;年度决算表 {6brVN.V
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ,7*-%05
[\
annuitant 年金受益人 XaR(~2
annuity 年金 r!HB""w
annuity contract 年金合约 tqT-9sEXX.
annuity on human life 人寿年金 @ )m9#F
antecedent debt 先前的债项 8,YxCm ie
ante-dated cheque 倒填日期支票 DY!mq91
anticipated expenditure 预期开支 Ll'!aar,
anticipated net profit 预期纯利 62{[)jt{
anticipated revenue 预期收入 &$hT27A>k
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 kG|pM54:^
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 <]kifiN#
apparent deficit 表面赤字 uc-Go
6W
apparent financial solvency 表面偿债能力 "i/3m'<2
apparent partner 表面合伙人 QE%|8UFY
application for personal assessment 个人入息课税申请书 <n|.Z-gF\
application of fund 资金应用 >? ({
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 u@$pOLI
appointed actuary 委任精算师 0
fU^
appointed auditor 委任核数师;委任审计师
=[G)
appointed trustee 委任的受托人 Al
Q
appointer 委任人 |4u?Q+k%%
apportioned pro rata 按比例分摊 .Wq"
apportionment 分配;分摊 }doJ=lc
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 hV>@
qOl
'
apportionment formula 分摊方程式 8et.A
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 N~@VZbS(6
appraisal 估价;评估 V0'
_PR@;
appreciable growth 可观增长 6N]V.;0_5
appreciable impact 显着影响 }^
G&n';J
appreciable increase 可观增长 Lmw{ `R
appreciation 增值;升值 b=j]tb,
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 b6~MRfx`7
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 <u
85>x
appreciation tax 增值税 Afq?Ps
+
appropriation 拨款;拨用;拨付 8/* 6&#-
appropriation account 拨款帐目 Hxzdxwz%$
Appropriation Bill 拨款法案 k7ODQ(*v
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ~TEKxgU
approved assets 核准资产 60St99@O
approved basket stock 认可一篮子证券 j2"Y{6c
approved budget 核准预算 MX#MDA-4
approved charitable donation 认可慈善捐款 "7tEk<x
approved charitable institution 认可慈善机构 ewb/Z[4
approved currency 核准货币;认可货币 p$A` qx<M_
approved estimates 核准预算 h2C1'+Q{9
approved estimates of expenditure 核准开支预算 58 Rmq/6s
approved overseas insurer 核准海外保险人 ,"!P{c
approved overseas trust company 核准海外信托公司 3U73_=>=&
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 W!G2$e6
approved provident fund scheme 认可公积金计划 (G:K?o)
approved provision 核准拨款 >{]mN5
approved redeemable share 核准可赎回股份 #Zy-X_r
approved regional stock 认可地区性证券 h
f1f
approved retirement scheme 认可退休金计划 KU}HVM{
approved subordinated loan 核准附属贷款 7VwL
yy
arbitrage 套戥;套汇;套利
)!``P?3?
arbitrageur 套戥者;套汇者 );.
q:"
arbitrary amount 临时款项 g)Byd\DS
arrangement 措施;安排;协定 jW-j+WGSM
arrears 欠款 %Pb 5PIk4
arrears of pay 欠付薪酬 hA81(JWG
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ZP&"[_
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ]8X Y"2b
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ]'UO]i/
ascertainment of profit 确定利润 \Ka
WR
"Asia Clear" “亚洲结算系统”