allotment 分配;配股 g/z7_Aq/
allotment notice 股份配售通知;配股通知 J+nUxF;EE
allotment of shares 股份分配 d/I*$UC
allowable 可获宽免;免税的 G4K3qD#+H
allowable business loss 可扣除的营业亏损 sTzt
allowable expenses 可扣税的支出 ET=-r
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ?wj1t!83
allowance for debts 债项的免税额 `yua?n
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 >KCnmi
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 dj:6c@n
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 uRRp8hht
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 UV)!zgP
allowance to debtor 给债务人的津贴 5m a(~5
alteration of capital 资本更改 =8 Jq'-da
alternate trustee 候补受托人 G+W0X
amalgamation 合并 a*UxRi8
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 CDDOm8
ambit of charges 征税范围;收费范围 mRD '@n
amended valuation 经修订的估值 k9oLJ<.k
American Commodities Exchange 美国商品交易所 6+_qGV
American Express Bank Limited 美国运通银行 H.s:a#l?
American Stock Exchange 美国证券交易所 A}(Q^|6
amortization 摊销 `Ct fe8
amount due from banks 存放银行同业的款项 {w VJv1*l
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 F*/J`l
amount due from holding companies 控股公司欠款 Q$=X
?{
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 *gL-v]V
amount due to banks 银行同业的存款 fpPHw)dTd
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ~g|z7o
amount due to holding companies 控股公司存款
^@AIXBe
amount due to local banks 本港银行同业的存款 i| OG#PsY-
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 lX|d:HFtP
amount for note issue 发行纸币的款额 ~BD 80s:f
amount of bond 担保契据的款额 20k@!BNq
amount of consideration 代价款额 ;=E!xfp5U
amount of contribution 供款数额 }*M>gvPo
amount of indebtedness 负债款额 _(J/
$D
amount of principal of the loan 贷款本金额 }E](NvCq
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Jz6zJKcA
amount of share capital 股本额 IO]%AL(.;
amount of sums assured 承保款额 |qX[Dk
amount of variation 变动幅度 ;UDd4@3`S"
amount of vote 拨款数额 ^,N=GZRWW
amount payable 应付款额 yM*f}S/
(
amount receivable 应收款额 G[z4 $0f
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 md`"zV
analysis 分析 $Z{Xt*
ancillary risk 附属风险 e?)ic\K
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 N3QDPQ
annual accounting date 年结日期 B@v"giJg r
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 5Uha,Q9SA
annual balance 年度余额 +{pS2I}d
annual disposable income 每年可动用收入 d{G*1l(X
annual estimates 周年预算 h}cR>
annual fee 年费 %cFqD
& 6
annual general meeting 周年大会 z~O:w'(g
annual growth rate 年增率;每年增长率 tw%z!u[a
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Ij9ezNZT=
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 hNF.
annual report 年报 !JWZ}uM6
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 F{"4cyoou
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 qD<\U
Annual Return Rules 《周年报表规则》 t*{BN>B
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 G [$u`mxV^
annual roll-forward basis 逐年延展方式 E|l qlS7
annual salary 年薪 wwD?i.3
annual statement 年度报表;年度决算表 -"MB(`
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ;<)<4N"
annuitant 年金受益人 Rt2<F-gY
annuity 年金 ;@l5kdZx`
annuity contract 年金合约 On4tK\l@
annuity on human life 人寿年金 19.oW49Sw
antecedent debt 先前的债项 \zGmZZ
ante-dated cheque 倒填日期支票 A~MIFr /8
anticipated expenditure 预期开支 QC^#ns&
anticipated net profit 预期纯利 Q%
LQP!Kg
anticipated revenue 预期收入 #Qnl,l
f
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 uKE?VNC]
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 s(MLBV5)w
apparent deficit 表面赤字 pGdo:L?
apparent financial solvency 表面偿债能力 @Rp#*{
apparent partner 表面合伙人 n/jZi54gO
application for personal assessment 个人入息课税申请书 KR sY `[Y
application of fund 资金应用 mel(C1b"j/
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 pZaOd;t
appointed actuary 委任精算师 U+wfq%Fz
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 7ajkp+E6
appointed trustee 委任的受托人 S<bsrS*$
appointer 委任人 T.x"a$AU
apportioned pro rata 按比例分摊 %1^E;n
apportionment 分配;分摊 n+9rx]W,
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 IMtfi(Y%F
apportionment formula 分摊方程式 1DT}_0{0Q
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 bL9vjD'}
appraisal 估价;评估 @dx$&;w
appreciable growth 可观增长 s%l`XW;v
appreciable impact 显着影响 nht?58
appreciable increase 可观增长 %6eQ;Rp*
appreciation 增值;升值 VYC$Q;Z
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 k;c>=B)e
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Hy
Kv5S$
appreciation tax 增值税 052ezh_
appropriation 拨款;拨用;拨付 D3xyJ
appropriation account 拨款帐目 ,J)wn;@
Appropriation Bill 拨款法案 _,{R3k
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 D +Ui1h-
approved assets 核准资产 U,2H) {l/
approved basket stock 认可一篮子证券 cH>3|B*y
approved budget 核准预算 7;x}W-`iF
approved charitable donation 认可慈善捐款 W_%@nm\y
approved charitable institution 认可慈善机构
gUtxyW
approved currency 核准货币;认可货币 C^8n;i9
approved estimates 核准预算 vS'l@`
Eg]
approved estimates of expenditure 核准开支预算 0AWOdd>.
approved overseas insurer 核准海外保险人 ])3(@
.
approved overseas trust company 核准海外信托公司 yHIZpU|(j
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Wd<|DmSy
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Vnvfu!>(
approved provision 核准拨款 .&2Nm&y$K
approved redeemable share 核准可赎回股份 Hu-Y[~9^L:
approved regional stock 认可地区性证券 m(o^9R_=^9
approved retirement scheme 认可退休金计划 Y `ySNC
approved subordinated loan 核准附属贷款 (dgBI}Za
arbitrage 套戥;套汇;套利 <yxy ;o
arbitrageur 套戥者;套汇者 3tu:Vc.:M
arbitrary amount 临时款项 }I>h<O
arrangement 措施;安排;协定 pf[m"t6G~
arrears 欠款 {sb2r%U!+
arrears of pay 欠付薪酬 |O4LR,{G.w
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 3]cW08"c
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 `m7w%J.> n
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 z8-dntkf
ascertainment of profit 确定利润
q-
|j
=
"Asia Clear" “亚洲结算系统”