allotment 分配;配股 RIV
+ _}R
allotment notice 股份配售通知;配股通知 sn-P&"q
allotment of shares 股份分配 `2l
j{N
allowable 可获宽免;免税的 cD JeYduK
allowable business loss 可扣除的营业亏损 e?yrx6
allowable expenses 可扣税的支出 }_|qDMk+
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 W<tw],M-#
allowance for debts 债项的免税额 h*B7UzCg
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 9ymx;
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 >p?Vv0*
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 9kby-A4
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 3!qp+i)?
allowance to debtor 给债务人的津贴 R^k)^!/$f
alteration of capital 资本更改 b2Oj 1dP1
alternate trustee 候补受托人 Rn9e#_ Az
amalgamation 合并 :c}"a(|
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 `JzP V/6
ambit of charges 征税范围;收费范围 ["N_t:9I
amended valuation 经修订的估值 F!qt=)V@w
American Commodities Exchange 美国商品交易所
H_vGa!_
American Express Bank Limited 美国运通银行 N;mJHr3[F
American Stock Exchange 美国证券交易所 t`Lh(`
amortization 摊销 bx._,G
amount due from banks 存放银行同业的款项 P0<)E
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 d3jzGJrU}
amount due from holding companies 控股公司欠款 -I'Jm=q3]
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 <sw fYT!N
amount due to banks 银行同业的存款 z{wZLqG
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 w0&|8y
amount due to holding companies 控股公司存款 YS0^!7u
amount due to local banks 本港银行同业的存款 PUbfQg
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Lc! t
amount for note issue 发行纸币的款额 $i;m9_16
amount of bond 担保契据的款额 sDl@
amount of consideration 代价款额 34c+70x7
amount of contribution 供款数额 !$pnE:K
amount of indebtedness 负债款额 a%*W(
4=Y
amount of principal of the loan 贷款本金额 JsK_q9]$e
amount of rates chargeable 应征差饷数额 kHz?vVE/l
amount of share capital 股本额 JJ4w]Dd4
amount of sums assured 承保款额 /C6$B)w_*{
amount of variation 变动幅度 vB Vg/
amount of vote 拨款数额 pv"QgH
amount payable 应付款额 ap wA
amount receivable 应收款额 ,{Ga7rH*
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 E++3GagdiD
analysis 分析 $Y?[[>u
ancillary risk 附属风险 [pX cKN
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 5b$QXO
annual accounting date 年结日期 TH>7XK<90M
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 #ja6nt8GC
annual balance 年度余额 ,Q,3^v-
annual disposable income 每年可动用收入 7-("ppYX=
annual estimates 周年预算 V\*J"ZP&
annual fee 年费 63HtZ=hO7
annual general meeting 周年大会 mt\pndTy7!
annual growth rate 年增率;每年增长率 WCyjp
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 @S)p{T5G
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 4Ul*`/
d
annual report 年报 *hli
nQKs
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 k2:mIp\
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 YJB/*SV^
Annual Return Rules 《周年报表规则》 "Tnmn@
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 CF]#0*MI
annual roll-forward basis 逐年延展方式 FV\$M6
_
annual salary 年薪 Y/]J0D
annual statement 年度报表;年度决算表 Rja>N)MzBf
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 N[&(e
d=
annuitant 年金受益人
(V<pz2\
annuity 年金 Cig!3
annuity contract 年金合约 /E^j
}H{
annuity on human life 人寿年金 UHS{X~CS
e
antecedent debt 先前的债项 51'{Jx
8
ante-dated cheque 倒填日期支票 mk[<=k~
anticipated expenditure 预期开支 .(Tf$V
anticipated net profit 预期纯利 Gdv{SCV
anticipated revenue 预期收入 `teaE7^Wm
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 oH1]-Nl$
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 IeAUVRS)
apparent deficit 表面赤字 kb[+II
apparent financial solvency 表面偿债能力 xV.UM8
apparent partner 表面合伙人 'tY y_
application for personal assessment 个人入息课税申请书 :Fdk`aC
application of fund 资金应用 rnQ9uNAu
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 A
H|'{
appointed actuary 委任精算师 }*,z~y}V#
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 >x8~?)7z
appointed trustee 委任的受托人 <4Ik]Uz^
appointer 委任人 !yu-MpeG
apportioned pro rata 按比例分摊 3Y=uBl
apportionment 分配;分摊 (d# W3
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 /vAA]n8
apportionment formula 分摊方程式 t'* 2)U
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 B&?xq)%*#
appraisal 估价;评估 zv~b-Tp
appreciable growth 可观增长 <ELqj2`c
appreciable impact 显着影响 ZU.f)94u
appreciable increase 可观增长 @!::_E+F]
appreciation 增值;升值 I 8 Ls_$[
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 }u
.1$Y
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Y|L]#
appreciation tax 增值税 r?}L^bK
appropriation 拨款;拨用;拨付 [cT7Iqip
appropriation account 拨款帐目 .83z =
Appropriation Bill 拨款法案 3$PGLM
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 BV
eIj }
approved assets 核准资产 r-ljT<f%J[
approved basket stock 认可一篮子证券 tx]!|x" F
approved budget 核准预算 jN{+$ @cI
approved charitable donation 认可慈善捐款 ~"22X`;h[G
approved charitable institution 认可慈善机构 '
eH Fa
approved currency 核准货币;认可货币 T^H`$;\
approved estimates 核准预算 1G
63eH)!
approved estimates of expenditure 核准开支预算 #.|MV}6rQ
approved overseas insurer 核准海外保险人 ?}<Wmy2A
approved overseas trust company 核准海外信托公司 6B@{X^6y
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 lQ| i
Ws
approved provident fund scheme 认可公积金计划 0b+End#mp
approved provision 核准拨款 _Sult;y"u
approved redeemable share 核准可赎回股份 #$v,. Yk
approved regional stock 认可地区性证券 `W{y
approved retirement scheme 认可退休金计划 ;w^{PZBg
approved subordinated loan 核准附属贷款 V?4G~~F
arbitrage 套戥;套汇;套利 A#CG D0T
arbitrageur 套戥者;套汇者 !KL
Y*bt6
arbitrary amount 临时款项 ^\FOMGai
arrangement 措施;安排;协定 gkld}t*U
arrears 欠款 U_AmRiy
arrears of pay 欠付薪酬 'Ug-64f>
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 *
NdL4c~
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ;\gHFG}
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 W)2ZeH*
ascertainment of profit 确定利润 WGI4DzKa
"Asia Clear" “亚洲结算系统”