allotment 分配;配股 U>2KjZB
allotment notice 股份配售通知;配股通知 NUV">i.(
allotment of shares 股份分配 q<&1,^A
allowable 可获宽免;免税的 Ei!Z]jeK
allowable business loss 可扣除的营业亏损 os/h~,=
allowable expenses 可扣税的支出 \l GD8@,x
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 zZCl]cql
allowance for debts 债项的免税额 ]-\68b N
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 @xWWN
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 L7rgkxI7k*
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 vB7Gx>BQd
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 c]4X`3]
allowance to debtor 给债务人的津贴 q} e#L6cM
alteration of capital 资本更改 EF)BezG5y
alternate trustee 候补受托人
_E C7r>V&
amalgamation 合并
w6vbYPCN
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 _k@cs^
ambit of charges 征税范围;收费范围 5iA>Z!sP[
amended valuation 经修订的估值 :h(HKMSk1
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Nc\DXc-N
American Express Bank Limited 美国运通银行 Nf]?hfJ
American Stock Exchange 美国证券交易所 a=MN:s?Fc0
amortization 摊销 syX?O'xJ
amount due from banks 存放银行同业的款项 ~+\=X`y
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 o +$v0vg%T
amount due from holding companies 控股公司欠款 #/YS
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 rH7Cv/Y
amount due to banks 银行同业的存款 RL`E}:V
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 KrGl}|
amount due to holding companies 控股公司存款 kY]"3a
amount due to local banks 本港银行同业的存款 -}6ew@GE
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 '4'Z
amount for note issue 发行纸币的款额 SJiQg-+<Uf
amount of bond 担保契据的款额 edL2ax
amount of consideration 代价款额 PNm@mC_fh
amount of contribution 供款数额 q1rj!7
amount of indebtedness 负债款额 sQgz}0_=)
amount of principal of the loan 贷款本金额 l#[Z$+!09
amount of rates chargeable 应征差饷数额 irlFB
#..
amount of share capital 股本额 YoK
E=ln7
amount of sums assured 承保款额 HT.,BF
amount of variation 变动幅度 _^_3>}y5op
amount of vote 拨款数额 }TTghE
!
amount payable 应付款额 x;?8Zr
amount receivable 应收款额
Qz@_"wm[
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 mqZK1<r
analysis 分析 &{j!!LL
ancillary risk 附属风险 cW*v))@2
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 4Fp[94b
annual accounting date 年结日期 `4K|L6
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 _$UJ'W})/
annual balance 年度余额 wNmpUO ?
annual disposable income 每年可动用收入 bSe\d~{
annual estimates 周年预算 PMsb"=D
s
annual fee 年费 5t%8y!s
annual general meeting 周年大会 uw3vYYFX
annual growth rate 年增率;每年增长率 rO#w(]
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 {Zc8,jm
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 %_|KiW
annual report 年报 3wfcGQn|sD
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 y,
:WLk~
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 |:C0_`M9
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ;a?<7LIx
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 v?."`,e
annual roll-forward basis 逐年延展方式 i8?oe%9l
annual salary 年薪 k^cZePqE6d
annual statement 年度报表;年度决算表 -*7i:mg
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 BWxfY^,'&6
annuitant 年金受益人 ~u%$ 9IhM
annuity 年金 o}Grb/LJ
annuity contract 年金合约 @aQ:
3/
annuity on human life 人寿年金 Q\4tzb]
antecedent debt 先前的债项 gnH{
_
ante-dated cheque 倒填日期支票 vb^fx$V
anticipated expenditure 预期开支 OB.rETg
anticipated net profit 预期纯利 g-K;J4 K%
anticipated revenue 预期收入 \Vme\Ke*v)
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 CT'4.
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 q0}u%Yz
apparent deficit 表面赤字 g7! LX[
apparent financial solvency 表面偿债能力 8gavcsVE[
apparent partner 表面合伙人 %%K3J<5
application for personal assessment 个人入息课税申请书 zg ,=A?
application of fund 资金应用 ^N^G?{EV/#
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 W(]A^C=/
appointed actuary 委任精算师 @RPQ1da
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 r[(;J0=
appointed trustee 委任的受托人 fNLO%\G~2
appointer 委任人 rf=l1GW
apportioned pro rata 按比例分摊 HN7tIz@Frc
apportionment 分配;分摊 x1Gx9z9
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 d 0B`5#4
apportionment formula 分摊方程式 U@q
5`4-!8
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 x_~_/&X5
appraisal 估价;评估 IM1&g7Qs2
appreciable growth 可观增长 cD]H~D}M
appreciable impact 显着影响 Ja~8ZrcY
appreciable increase 可观增长 E"'u2jEG^
appreciation 增值;升值 =RHtugwy
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 2V]a+Cgk
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 <n,QSy#
appreciation tax 增值税 6hj[/O)E
appropriation 拨款;拨用;拨付 Q~(Qh_Ff
appropriation account 拨款帐目 hV~M!vFxA
Appropriation Bill 拨款法案 bVz<8b6h'-
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 (W#CDw<ja
approved assets 核准资产 4L,wBce;,t
approved basket stock 认可一篮子证券 ^oav-R&
approved budget 核准预算 0uD3a-J
approved charitable donation 认可慈善捐款 f?:=@35
approved charitable institution 认可慈善机构 kBqgz|jE%
approved currency 核准货币;认可货币 rmggP(
approved estimates 核准预算 ?GH/W#{o)
approved estimates of expenditure 核准开支预算 k6"(\d9o
approved overseas insurer 核准海外保险人 Xps
\+l%i
approved overseas trust company 核准海外信托公司 +@]k[9
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 gH
c
1_G]
approved provident fund scheme 认可公积金计划 gbYM1guiD
approved provision 核准拨款 +F q_w
approved redeemable share 核准可赎回股份 <lR:^M[v5<
approved regional stock 认可地区性证券 Lxv;[2XsW)
approved retirement scheme 认可退休金计划 9n i
s8
approved subordinated loan 核准附属贷款 L~f~XgQ
arbitrage 套戥;套汇;套利 ~~|Iw=:
arbitrageur 套戥者;套汇者 5wW5
n5YS
arbitrary amount 临时款项 [_jw8`
arrangement 措施;安排;协定 `D|])^"{
arrears 欠款 ujnT B*Cqc
arrears of pay 欠付薪酬 842v^ 2
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 4
. c1
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 -BP10-V
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 E} ]=<8V
ascertainment of profit 确定利润 sCw>J#@2>
"Asia Clear" “亚洲结算系统”