论坛风格切换切换到宽版
  • 4712阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 p:| 7d\r  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 j<?k$ 8H  
allotment of shares 股份分配 %~dn5t ;  
allowable 可获宽免;免税的 f'j<v  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 HS.eK#:N  
allowable expenses 可扣税的支出 1"l48NLL|  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 =m;cy0))  
allowance for debts 债项的免税额 !( _qM  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ;%AY#b4m  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 |>JRJ"CFE  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 4{$ L]toP  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Sfi1bsK  
allowance to debtor 给债务人的津贴 e{Mkwi+j  
alteration of capital 资本更改 Fe2iG-ec  
alternate trustee 候补受托人 +D h?MQt?  
amalgamation 合并 khP Ub,  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 "v'%M({  
ambit of charges 征税范围;收费范围 M\08 7k  
amended valuation 经修订的估值 %zjyZ{=  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 P!R`b9_U  
American Express Bank Limited 美国运通银行 s_!F`[  
American Stock Exchange 美国证券交易所 pW<l9W  
amortization 摊销 p13y`sU=  
amount due from banks 存放银行同业的款项 }o=s"0a  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 oC TSV  
amount due from holding companies 控股公司欠款 =1VpO{ q  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 7Zh#7jiZ`  
amount due to banks 银行同业的存款 @Bsvk9}  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 SG)|4$"  
amount due to holding companies 控股公司存款 c S",Bw\  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ()_^:WQO?  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Xq$9H@.  
amount for note issue 发行纸币的款额 7MX5hZF"  
amount of bond 担保契据的款额 ZjgfkZAS  
amount of consideration 代价款额 }vX 1@n7T6  
amount of contribution 供款数额 9+'*  
amount of indebtedness 负债款额 _10I0Z0  
amount of principal of the loan 贷款本金额 UotLJa  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 RbEtNwG@c  
amount of share capital 股本额 jq[Q>"f  
amount of sums assured 承保款额 fc^d3wH0L  
amount of variation 变动幅度 cw;TIx_q  
amount of vote 拨款数额 c*V/2" 5  
amount payable 应付款额 /,9n1|FrG  
amount receivable 应收款额 ?2S<D5M Sb  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 &A&2z l %#  
analysis 分析 1[(/{CClB  
ancillary risk 附属风险 X<:Zx#J?i  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结  )jH|j  
annual accounting date 年结日期 Tu=~iQ  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 iB*1Yy0DC  
annual balance 年度余额 5Noy~;  
annual disposable income 每年可动用收入 Ix.Y_}  
annual estimates 周年预算 hhJ>>G4R2  
annual fee 年费 P\2x9T  
annual general meeting 周年大会 .#Lu/w' -M  
annual growth rate 年增率;每年增长率 !h+VbZ  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ^%RIz!}  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 )#Id=c  
annual report 年报 %xwtG:IKEV  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 u/HNXJ7M`9  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ^4 ~ V/  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 q[~+Zm  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 O<+x=>_  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 !?GW<Rh  
annual salary 年薪 4^K<RSYs  
annual statement 年度报表;年度决算表 +Y440Tz  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 10..<v7  
annuitant 年金受益人 n{z!L-x^b  
annuity 年金 ;TCT%j`^o  
annuity contract 年金合约 ,z|g b]\  
annuity on human life 人寿年金 Wo/LrCg  
antecedent debt 先前的债项 F t;[>o  
ante-dated cheque 倒填日期支票 fsV_>5I6  
anticipated expenditure 预期开支 ~ =c[?:  
anticipated net profit 预期纯利 $&FeR*$|g  
anticipated revenue 预期收入 q=/ck  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Si=u=FI1e  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 zy@ nBi^  
apparent deficit 表面赤字 T@ on ue7  
apparent financial solvency 表面偿债能力 w* IDL0#  
apparent partner 表面合伙人 -Z&9pI(3R~  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 e-YMFJtoK}  
application of fund 资金应用 V?-OI>  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 K7] +. f  
appointed actuary 委任精算师 =.6JvX<d1*  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 u\}"l2 r  
appointed trustee 委任的受托人  kSU]~x  
appointer 委任人 l#!6 tw+e?  
apportioned pro rata 按比例分摊  uzaD K  
apportionment 分配;分摊 Aw7_diK^  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 FSkz[ D_}  
apportionment formula 分摊方程式 j# !U6T  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 -i"?2gK  
appraisal 估价;评估 Hge0$6l  
appreciable growth 可观增长 69EdMuf  
appreciable impact 显着影响 E9v_6d[  
appreciable increase 可观增长 MI|anM  
appreciation 增值;升值 7G &I]>  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 </) HcRj'e  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 +jGSD@32>  
appreciation tax 增值税 g+/m:(7[s|  
appropriation 拨款;拨用;拨付 ^Z:qlYZ  
appropriation account 拨款帐目 o_on/{qz  
Appropriation Bill 拨款法案 TCetd#;R  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 <P 1x3  
approved assets 核准资产 5YnTGf&  
approved basket stock 认可一篮子证券 [BKX$A:Y  
approved budget 核准预算 &bT \4  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ?bH!|aW(H  
approved charitable institution 认可慈善机构 *BAR`+;U  
approved currency 核准货币;认可货币 Gq9p J  
approved estimates 核准预算 xPorlX)zW  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Z-rHYfa4  
approved overseas insurer 核准海外保险人  &WoS(^  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 s(s hgI 3g  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 #^eXnhj9  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 3.<E{E!F  
approved provision 核准拨款 0iTh |K0  
approved redeemable share 核准可赎回股份 0XUWK@)P  
approved regional stock 认可地区性证券 b]xE^zM-I`  
approved retirement scheme 认可退休金计划 /m(v5v7(  
approved subordinated loan 核准附属贷款 (|.rEaTA[1  
arbitrage 套戥;套汇;套利 "vN~ 7%  
arbitrageur 套戥者;套汇者 S_dM{.!Z(,  
arbitrary amount 临时款项 zJX _EO  
arrangement 措施;安排;协定 'MY0v_  
arrears 欠款 eeu;A, @U  
arrears of pay 欠付薪酬 9a3mN(<  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 NX9K%J  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 J0O wzO  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 _"688u'88  
ascertainment of profit 确定利润 IH$ZPux  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个