论坛风格切换切换到宽版
  • 3746阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 <IJu7t>  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 eS+g|$cW  
allotment of shares 股份分配 2 PqS%`XiS  
allowable 可获宽免;免税的 G(iJi  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 K+Y^>N4m  
allowable expenses 可扣税的支出 gU&%J4O  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ]:(W_ qEA  
allowance for debts 债项的免税额 m8R9{LC  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 vI1i, x#i  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 NGC,lv  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Yd EptAI  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 .IarkeCtb  
allowance to debtor 给债务人的津贴 Fmyj*)J[Z  
alteration of capital 资本更改 0AK,&nbF  
alternate trustee 候补受托人 TlZT1H  
amalgamation 合并 j.e0;! (L}  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 @"-</x3o  
ambit of charges 征税范围;收费范围 d}'U?6 ob  
amended valuation 经修订的估值 =U8Ek;Drp  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 tVuWVJ4M  
American Express Bank Limited 美国运通银行 B* kcN lW  
American Stock Exchange 美国证券交易所 sRSz}]  
amortization 摊销 cD*}..-/4  
amount due from banks 存放银行同业的款项 t.T UmJ  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 <BFQ:  
amount due from holding companies 控股公司欠款 _VE^/;$"l  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 <"N_j]wD  
amount due to banks 银行同业的存款 /X"/ha!=&D  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 7?j;7.i s(  
amount due to holding companies 控股公司存款 az0<5 Bq)  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Vj<:GRNQ,d  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 in+}/mwfC  
amount for note issue 发行纸币的款额 (jjTK'0[  
amount of bond 担保契据的款额 (*} yjUYLZ  
amount of consideration 代价款额 c 'uhK8|  
amount of contribution 供款数额 -fhN"B)  
amount of indebtedness 负债款额 \B F*m"lz  
amount of principal of the loan 贷款本金额 >~%e$a7}+  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 }En  
amount of share capital 股本额 Z4<L$i;/jN  
amount of sums assured 承保款额 -9N@$+T  
amount of variation 变动幅度 ^;!0j9"* :  
amount of vote 拨款数额 NBl+_/2'w  
amount payable 应付款额 1b=lpw 1}  
amount receivable 应收款额 Z;9>S=w!  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 --;@ 2:lg{  
analysis 分析 ;g{qYj_  
ancillary risk 附属风险 theZ]5_C  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ojYbR<jn9  
annual accounting date 年结日期 mxor1P#|  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ,~?YBLw@c  
annual balance 年度余额 c CR+D.F  
annual disposable income 每年可动用收入 = w$}m_AM  
annual estimates 周年预算 n#iwb0-  
annual fee 年费 ~(]0k.\  
annual general meeting 周年大会 ]%!u7z|\6  
annual growth rate 年增率;每年增长率 M'!U<Y -  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 CA +uKM^"6  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Reu*Pe  
annual report 年报 gR@C0  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 pT$f8xJ  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 oP4GEr  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 @9&P~mo/  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ]G2uk`  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 bb d.  
annual salary 年薪 @&} q} D  
annual statement 年度报表;年度决算表 |c`w'W?C6  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 mJM _2Ab  
annuitant 年金受益人 )IJQeC  
annuity 年金 }Nb8}(6  
annuity contract 年金合约 B7"PIk k;  
annuity on human life 人寿年金 #:d =)Qj0  
antecedent debt 先前的债项 K+6e?5t  
ante-dated cheque 倒填日期支票 f#Xyoa%  
anticipated expenditure 预期开支 b pv= %  
anticipated net profit 预期纯利 ~0b O}   
anticipated revenue 预期收入 5MSB dO  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 )7:J[0ZiQ  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 yOvm`9  
apparent deficit 表面赤字 =H|6 GJ  
apparent financial solvency 表面偿债能力 D?Ux[Ozb  
apparent partner 表面合伙人 $O^v]>h  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 x1ztfJd  
application of fund 资金应用 q=lAb\i  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 4GB7A]^E  
appointed actuary 委任精算师 HQ{JwW!m  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 =v*.p=r  
appointed trustee 委任的受托人 pZU9^Z?~6  
appointer 委任人 w eQYQrN  
apportioned pro rata 按比例分摊 ,[A'tUl _  
apportionment 分配;分摊 (os$B  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 eW>3XD4  
apportionment formula 分摊方程式 rhL"i^  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 b<]n%Q'n  
appraisal 估价;评估 (@#M!'  
appreciable growth 可观增长 N&[D>G]>v  
appreciable impact 显着影响 Q# IG;  
appreciable increase 可观增长 WF\)fc#;_o  
appreciation 增值;升值 (mlzg=szW  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 gqWupL  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Iz[@^IUx=  
appreciation tax 增值税 1 n%?l[o  
appropriation 拨款;拨用;拨付 *kIc9}  
appropriation account 拨款帐目 &)oOeRwi].  
Appropriation Bill 拨款法案 -[qq(E  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 jVH|uX"M5Y  
approved assets 核准资产 ;us%/kOR  
approved basket stock 认可一篮子证券 cv/_ r#vN  
approved budget 核准预算 SI KOFs  
approved charitable donation 认可慈善捐款 %_Yx<wR%  
approved charitable institution 认可慈善机构 ujJI 1I  
approved currency 核准货币;认可货币 fQP{|+4  
approved estimates 核准预算 o!~Jzd.=h  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 C.kxQ<  
approved overseas insurer 核准海外保险人 YSaJeU>@  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 [{r}u  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 M?/jkc.8H  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 FEo269Ur  
approved provision 核准拨款 A_;8IlW  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ^_ojR4  
approved regional stock 认可地区性证券 LOTP*Syjf  
approved retirement scheme 认可退休金计划 .6OgO{P:  
approved subordinated loan 核准附属贷款 TO-$B8*nq  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ^GBe)~MT  
arbitrageur 套戥者;套汇者 K\)Td+~jc  
arbitrary amount 临时款项 -rKO )}  
arrangement 措施;安排;协定 )z8!f}:De=  
arrears 欠款 we#wH-  
arrears of pay 欠付薪酬 ]x &u`$F  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 2r%lA\,h$  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 .%zy` n  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Jxqh )l  
ascertainment of profit 确定利润 }$\M{# C~  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个