allotment 分配;配股 ~k3r$e@
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ]Y?$[+Y
allotment of shares 股份分配 2LdV=ifq2S
allowable 可获宽免;免税的 5;l_-0=
allowable business loss 可扣除的营业亏损 4E)[<%
allowable expenses 可扣税的支出 Q~kwUZ
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ;Z*RCuwg
allowance for debts 债项的免税额 b4wJnmC8
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 z6qC6Ck|
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 K\q/JuDfc
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ;`+,gVrp
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 :\Z0^{
allowance to debtor 给债务人的津贴 8] *{i
alteration of capital 资本更改 ^ytd~iK8
alternate trustee 候补受托人 ES> 3Cf
amalgamation 合并 GZw<Y+/V"5
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ))N^)HR
ambit of charges 征税范围;收费范围 Yq_zlxd%F
amended valuation 经修订的估值 5a/)|
American Commodities Exchange 美国商品交易所 x@~V975Y
American Express Bank Limited 美国运通银行 iR-O6*PTC
American Stock Exchange 美国证券交易所 fomkwN
amortization 摊销 eD3F%wxz
amount due from banks 存放银行同业的款项 aZRgd^4
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 i/L1KiCLx
amount due from holding companies 控股公司欠款 h4#5j'RO
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 mR^D55k
amount due to banks 银行同业的存款 >XF@=Jp
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 }bVyv
H
amount due to holding companies 控股公司存款 -~q]0>
amount due to local banks 本港银行同业的存款 2gGJ:,RC$
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ZttL*KK
amount for note issue 发行纸币的款额 ;P_Zen
amount of bond 担保契据的款额 0)B+
:
amount of consideration 代价款额 5c#L6 dA)
amount of contribution 供款数额
,Y!)V
amount of indebtedness 负债款额 '54@-}D
amount of principal of the loan 贷款本金额
Du/s
amount of rates chargeable 应征差饷数额 7\xa_nrI
amount of share capital 股本额 ziOmmL(r
amount of sums assured 承保款额 2g$Wv :E3
amount of variation 变动幅度 xOT3>$
amount of vote 拨款数额 }?JO[Q +
amount payable 应付款额 mNJB0B};m
amount receivable 应收款额 ZBGI_9wZ
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 <3qbgn>}b
analysis 分析 ihn M`TpMJ
ancillary risk 附属风险 "`S61m_
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 1pK7EK3R
annual accounting date 年结日期 bQ)r8[o!
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 SnqLF
/d
annual balance 年度余额 %(E6ADB
annual disposable income 每年可动用收入 qfu;
X-$4
annual estimates 周年预算 iY2bRXA
annual fee 年费 Q3DxjD
annual general meeting 周年大会 i <bs{Cu_S
annual growth rate 年增率;每年增长率 )Mok$
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 n'gfB]H[
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 (xTHin$
annual report 年报 ,LW0{(&z
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 S("bN{7nE
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 &ke4":7X
Annual Return Rules 《周年报表规则》 q\,H9/.0k
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 }S&{ &gh
annual roll-forward basis 逐年延展方式 r oKiSE`
annual salary 年薪 j% nd
annual statement 年度报表;年度决算表 f,1rmX1
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 A!J5Wz>Q5
annuitant 年金受益人 v<)
}T5~r
annuity 年金 5E@V@kw
annuity contract 年金合约 82<L07fB
annuity on human life 人寿年金 FD*y[A
?
antecedent debt 先前的债项 +]6 EkZO
ante-dated cheque 倒填日期支票 @l?%]%v|
anticipated expenditure 预期开支 4k#6)e
anticipated net profit 预期纯利 SXT/9FteZ
anticipated revenue 预期收入 u/zC$L3B(
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 wqyAEVea'8
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 aX|`G]PhdI
apparent deficit 表面赤字 _)|!.r&)63
apparent financial solvency 表面偿债能力 YPM>FDxDB
apparent partner 表面合伙人 ;V;4#
application for personal assessment 个人入息课税申请书 qgDBu\
application of fund 资金应用 >
}9TdP/oT
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ]-6 G'i?
appointed actuary 委任精算师 y`BLIEI
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 kO.rgW82
appointed trustee 委任的受托人 &5a>5ZG}
appointer 委任人 1w5nBVC*$V
apportioned pro rata 按比例分摊 YMWy5 \
apportionment 分配;分摊 T/3UF
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ;
?&;I!
apportionment formula 分摊方程式 gR6:J
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ^;2L`U@5
appraisal 估价;评估 ]D%[GO//!
appreciable growth 可观增长 j)uIe)wZw
appreciable impact 显着影响 d0xV<{,-
appreciable increase 可观增长 $xl*P#
appreciation 增值;升值 @|^Ch+%@
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 %ry>p(-pC(
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 RBb@@k[v
appreciation tax 增值税 i.<}X
appropriation 拨款;拨用;拨付 KGJB.<Be
appropriation account 拨款帐目 r1\.Jz
Appropriation Bill 拨款法案 Dn@ n:m
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 xs:{%ki
approved assets 核准资产 F-X>|oK>z
approved basket stock 认可一篮子证券 X bg7mj9c
approved budget 核准预算 k >MgrtJI
approved charitable donation 认可慈善捐款 R|vF*0)>W
approved charitable institution 认可慈善机构 #Y:/^Q$_qS
approved currency 核准货币;认可货币 MG<~{Y84}
approved estimates 核准预算 hImCy9i}
approved estimates of expenditure 核准开支预算 |joGrWv4
approved overseas insurer 核准海外保险人 C]`Y PM5
approved overseas trust company 核准海外信托公司 8
jT"H
ZB6
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 P~#jvm!
approved provident fund scheme 认可公积金计划 *qqFIp^
approved provision 核准拨款 WsoB!m
approved redeemable share 核准可赎回股份 nO/5X>A,Zw
approved regional stock 认可地区性证券 !6KEW,
approved retirement scheme 认可退休金计划 A#i-C+"}
approved subordinated loan 核准附属贷款 rB)WHx<
arbitrage 套戥;套汇;套利 GZ e
)QH
arbitrageur 套戥者;套汇者 =FKB)#N
arbitrary amount 临时款项 |N g[^
arrangement 措施;安排;协定 D^u{zZy@e
arrears 欠款 jlB3BwG{w
arrears of pay 欠付薪酬 HaSH0eTw
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 i||YD-hkK
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 \uaJw\EZ
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 p-}:7CXP
ascertainment of profit 确定利润 fG{oi(T
"Asia Clear" “亚洲结算系统”