论坛风格切换切换到宽版
  • 3927阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 ~x)Awdlu  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 MQ$[jOAqP  
allotment of shares 股份分配 8do]5FE  
allowable 可获宽免;免税的 U-QK   
allowable business loss 可扣除的营业亏损 }9/30  
allowable expenses 可扣税的支出 \tye:!a?;@  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Pg{Dy>&2`I  
allowance for debts 债项的免税额 mEa\0oPGB  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 kUUN2  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 vd|PTHV_  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 b*',(J94  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 JX7_/P  
allowance to debtor 给债务人的津贴 8Focs p2  
alteration of capital 资本更改 '\(Us^Ug  
alternate trustee 候补受托人 azr|Fz/  
amalgamation 合并 _k\*4K8L  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 UA!-YTh  
ambit of charges 征税范围;收费范围 o|>2X[T  
amended valuation 经修订的估值 cWl  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 M9.jJf  
American Express Bank Limited 美国运通银行 :@y!5[88!  
American Stock Exchange 美国证券交易所 5n"b$hMF  
amortization 摊销 ?SK1*; i  
amount due from banks 存放银行同业的款项  "9!ln  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 >2x[ub%$L  
amount due from holding companies 控股公司欠款 [M65T@v  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 q{ItTvL  
amount due to banks 银行同业的存款  \U(qv(T  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 v?,_SVgAi  
amount due to holding companies 控股公司存款 1&ukKy,[  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 cgNK67"(  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 3 q^3znt  
amount for note issue 发行纸币的款额 dGt;t5An V  
amount of bond 担保契据的款额 ]{jdar^  
amount of consideration 代价款额 T6=,A }t-  
amount of contribution 供款数额 <.HX_z3l  
amount of indebtedness 负债款额 Di5eD,N  
amount of principal of the loan 贷款本金额 Obgn?TAVX  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 {f((x1{HZx  
amount of share capital 股本额 |Gx-c ,{{  
amount of sums assured 承保款额 =Bcwd7+  
amount of variation 变动幅度 z|^:1ov,  
amount of vote 拨款数额 $ jWe!]ASU  
amount payable 应付款额 $bIVD  
amount receivable 应收款额 sMlY!3{I x  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 vOy;= 0$  
analysis 分析 eU&[^  
ancillary risk 附属风险 /oKa?iT  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 nsIx5UA_n  
annual accounting date 年结日期 3 jZPv;9OC  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 S@* lI2  
annual balance 年度余额 qF C0$:z&  
annual disposable income 每年可动用收入 bW\OKI1  
annual estimates 周年预算 f]W$4f {  
annual fee 年费 vnwS &;-k~  
annual general meeting 周年大会 &\#If:  
annual growth rate 年增率;每年增长率 KV0M^B|W  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 X:+lD58  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 {&nL'R  
annual report 年报 ?9'Ukw` g  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 -L%tiz`_  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 *`&4< >=n  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 f40xS7-Q0  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 LfOXgn\  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 [vh&o-6  
annual salary 年薪 8;K'7 7h  
annual statement 年度报表;年度决算表 %MGbIMpY  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 nb ::,  
annuitant 年金受益人 8MqKS}\H  
annuity 年金 C +S  
annuity contract 年金合约 70hm9b-   
annuity on human life 人寿年金 o|u<tuUW  
antecedent debt 先前的债项 V<:scLm#OF  
ante-dated cheque 倒填日期支票 8 SFw|   
anticipated expenditure 预期开支 ,'w9@A  
anticipated net profit 预期纯利 [hC-} 9  
anticipated revenue 预期收入 3}*)EC  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 NrA?^F  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 p?F%a;V3  
apparent deficit 表面赤字 uv,&/ ,;S  
apparent financial solvency 表面偿债能力 LgFF+z  
apparent partner 表面合伙人 50h?#u6?  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 3H"bivK  
application of fund 资金应用 j`tBki:  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 d h5%  
appointed actuary 委任精算师 $p? gai{o  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 $0+n0*fp  
appointed trustee 委任的受托人 .rpKSf.  
appointer 委任人 7HfA{.|m  
apportioned pro rata 按比例分摊 >F7v'-*{  
apportionment 分配;分摊 Zw6UH;5  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 6j uNn}  
apportionment formula 分摊方程式 t$+[(}@ +  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 4'EC(NR7N  
appraisal 估价;评估 L WwWxerZ  
appreciable growth 可观增长 MoAZ!cF8  
appreciable impact 显着影响 4FLL*LCNX  
appreciable increase 可观增长 gLp7<gx6  
appreciation 增值;升值 X'[93 C|K  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ,Hq*z c c  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 5}-e9U  
appreciation tax 增值税 @px 4[  
appropriation 拨款;拨用;拨付 j !m42  
appropriation account 拨款帐目 Ew.a*[W''  
Appropriation Bill 拨款法案 wP-BaB$_  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 lO)-QE+  
approved assets 核准资产 y*K]z  
approved basket stock 认可一篮子证券 1= NP=ZB  
approved budget 核准预算 Y9^;TQ+#  
approved charitable donation 认可慈善捐款 J+IkTqw  
approved charitable institution 认可慈善机构 {Ee[rAVGp  
approved currency 核准货币;认可货币 s,~)5nL  
approved estimates 核准预算 x ,LQA0  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 H!6nIS9yxt  
approved overseas insurer 核准海外保险人 v fnVN@ 5  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 a[).'$S}'  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 d4(!9O.\  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 o]gS=iLp  
approved provision 核准拨款 3/d`s0O  
approved redeemable share 核准可赎回股份 Wbra*LNU  
approved regional stock 认可地区性证券 qC|$0  
approved retirement scheme 认可退休金计划 0{0A,;b  
approved subordinated loan 核准附属贷款 Cx,)$!1  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ?|}%A9   
arbitrageur 套戥者;套汇者 &n 1 \^:  
arbitrary amount 临时款项 xNLvK:@0p  
arrangement 措施;安排;协定 Y#[Wv1hi  
arrears 欠款 f 3bZ*G%f  
arrears of pay 欠付薪酬 6|{$]<'  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 d]bM,`K* 6  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 s"jNS1B  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 i7 *cpNPO  
ascertainment of profit 确定利润 &i/QFO7y}  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个