allotment 分配;配股 0*o =JM]
allotment notice 股份配售通知;配股通知 %`:+A?zL
allotment of shares 股份分配 7s1LK/R|u
allowable 可获宽免;免税的 p fg>H
allowable business loss 可扣除的营业亏损 hj[sxC>z5
allowable expenses 可扣税的支出 {1W,-%
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 "`5BAv;u
allowance for debts 债项的免税额 9R4q^tGR\
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 2|LkCu)~,"
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 el,n5OZ7
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 9|//_4]
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 D]d2opBLj
allowance to debtor 给债务人的津贴 sg,9{R ^
alteration of capital 资本更改 9_pOV%Qs
alternate trustee 候补受托人 cin3)lm
amalgamation 合并 +K[H!fD
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Xr pnc7
ambit of charges 征税范围;收费范围 ~kPZh1n`
amended valuation 经修订的估值 GK:pt8=
American Commodities Exchange 美国商品交易所 3(La)|k
American Express Bank Limited 美国运通银行 }L|XZL_Jo#
American Stock Exchange 美国证券交易所 _1P8rc"Dx
amortization 摊销 gnU##Km|
amount due from banks 存放银行同业的款项 z@J;sz
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ,?s:s&4
amount due from holding companies 控股公司欠款 ^ZO3:"t!w
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Le}-F{~`^
amount due to banks 银行同业的存款 `<d{(9:+
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 woR }=\K
amount due to holding companies 控股公司存款
ZNG{:5u,
amount due to local banks 本港银行同业的存款 1fb!sbGD.k
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 /<oBgFMoJ
amount for note issue 发行纸币的款额 JV9Ft,xk
amount of bond 担保契据的款额
|HB
amount of consideration 代价款额 -AU!c^-o
amount of contribution 供款数额 6B>H75S+H
amount of indebtedness 负债款额 #me'1/z
amount of principal of the loan 贷款本金额 &(HI
BF'O
amount of rates chargeable 应征差饷数额 x$aFJCL
amount of share capital 股本额 {V~Gr
amount of sums assured 承保款额 j4.deQ,
amount of variation 变动幅度 *Ldno`1O
amount of vote 拨款数额 *>p#/'_E
amount payable 应付款额 [\e2 ID;
amount receivable 应收款额 n:[GK_
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 zAdZXa[MRY
analysis 分析 ZtqN8$[6n
ancillary risk 附属风险 }F4
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 tXnD>H YV
annual accounting date 年结日期 w"K;e (S
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 G8_|w6
annual balance 年度余额 l@ W?qw
annual disposable income 每年可动用收入 96
!e:TU
annual estimates 周年预算 4I^8f||b_
annual fee 年费 x(/{]$h
annual general meeting 周年大会 9N]V F'
annual growth rate 年增率;每年增长率 j-j,0!T~b
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ThSB\
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 o>Jr6:D(
annual report 年报 v
L"[7'
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 73OYHp_j
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 <v=T31aS
Annual Return Rules 《周年报表规则》 s4{WPU9
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 #y&O5
annual roll-forward basis 逐年延展方式 &*wc` U
annual salary 年薪 :=K <2
annual statement 年度报表;年度决算表 y6S:[Z{~A
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ^w|apI~HSE
annuitant 年金受益人 ESAFsJ$r;
annuity 年金 i'bUX=JK
annuity contract 年金合约 R
s)Nz< d
annuity on human life 人寿年金 2{o
e J
antecedent debt 先前的债项 qKd&d
ante-dated cheque 倒填日期支票 ,HE +|y#
anticipated expenditure 预期开支 J_PbRb
anticipated net profit 预期纯利 +Tw ]u`
anticipated revenue 预期收入 >AT T<U=
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 .[KXO0Ui6u
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 e2PM^1{_
apparent deficit 表面赤字 #U j~F
apparent financial solvency 表面偿债能力 0'9zXJ"
apparent partner 表面合伙人 NXw$PM|+R
application for personal assessment 个人入息课税申请书 =whYo?cE(
application of fund 资金应用 gP?uLnzvi
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 R2[-Q"|Ra
appointed actuary 委任精算师 q|+`ihut
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 3r(i=ac0
appointed trustee 委任的受托人 {)8!> K%G
appointer 委任人 mt(2HBNoz
apportioned pro rata 按比例分摊 g/ict2!
apportionment 分配;分摊 EecV%E
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 4/tp-dBip
apportionment formula 分摊方程式 !w9w{dtW=
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 F};G&
appraisal 估价;评估 xiW;Y{kZ
appreciable growth 可观增长 .oNs8._:
appreciable impact 显着影响 q g+bh
appreciable increase 可观增长 <8Zm}-U
appreciation 增值;升值 XeT{y]lkd
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 S EeDq/h
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 oHbG-p
appreciation tax 增值税 ,{br6*E
appropriation 拨款;拨用;拨付 71# ipZ
appropriation account 拨款帐目 /=bg(?nX
Appropriation Bill 拨款法案 XPt<k&o1,
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ?Gq|OT8
approved assets 核准资产 #&cNR_"w
approved basket stock 认可一篮子证券 dlx"L%
approved budget 核准预算 :sY pZX1
approved charitable donation 认可慈善捐款 LPNJuz
approved charitable institution 认可慈善机构 kCu
" G
approved currency 核准货币;认可货币 &7 YTz3aj
approved estimates 核准预算 $C;) Tlh
approved estimates of expenditure 核准开支预算 6?3f+=e"~!
approved overseas insurer 核准海外保险人 c9eLNVM
approved overseas trust company 核准海外信托公司 mXH\z
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 / ao|v
approved provident fund scheme 认可公积金计划 d/k70Ybk
approved provision 核准拨款 `bJ+r)+5
approved redeemable share 核准可赎回股份 K; +w'/{
approved regional stock 认可地区性证券 5IPZ;
approved retirement scheme 认可退休金计划 d,_Ky#K5b
approved subordinated loan 核准附属贷款 X7*i-v@
arbitrage 套戥;套汇;套利 o"Dk`L2
arbitrageur 套戥者;套汇者 >2[\WF*"X
arbitrary amount 临时款项 cBO.96ZHE
arrangement 措施;安排;协定 /8(\AuDT
arrears 欠款 I+?9}t
arrears of pay 欠付薪酬 csPziH$wl
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 J\BTrN 7
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 02lI-xHe
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 9"=1 O
ascertainment of profit 确定利润 /7nircXj@
"Asia Clear" “亚洲结算系统”