allotment 分配;配股 <Qt9MO`a
allotment notice 股份配售通知;配股通知 K^IB1U$
allotment of shares 股份分配 dEkAUH
allowable 可获宽免;免税的 ]"'1-h91
allowable business loss 可扣除的营业亏损 [-Xah]g
allowable expenses 可扣税的支出 :mhO/Bx
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Ymf@r?F<
allowance for debts 债项的免税额 3`;1;T2$B
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 K{:[0oIHc
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 thz[h5C?C
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [x'D+!
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 pTT00`R
allowance to debtor 给债务人的津贴 & jm1
alteration of capital 资本更改 @sUec
alternate trustee 候补受托人 M\RHFTB<C
amalgamation 合并 `6(Zc"/
\m
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 VO~%O.>
ambit of charges 征税范围;收费范围 4I#@xm8)
amended valuation 经修订的估值 |Xt6`~iC
American Commodities Exchange 美国商品交易所 `dhBLAt
American Express Bank Limited 美国运通银行 tJ
.Ln
American Stock Exchange 美国证券交易所 sQ+s3x1y
amortization 摊销
Tj}%
G
amount due from banks 存放银行同业的款项 [=cYsW%WG
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 'K\H$<CJ
amount due from holding companies 控股公司欠款 LI<Emez
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Gd$!xN%O
amount due to banks 银行同业的存款 sFHqLG{/
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 @>&b&uj7T
amount due to holding companies 控股公司存款 g _0| `Sm
amount due to local banks 本港银行同业的存款 p_vldTIW
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 yCuLo`
amount for note issue 发行纸币的款额 t{,e{oZx
amount of bond 担保契据的款额 pu_?)U
amount of consideration 代价款额 c}s#!|E0v
amount of contribution 供款数额 SVObJsB^
amount of indebtedness 负债款额 egH,7f(yP
amount of principal of the loan 贷款本金额 6Hfv'X5E`Z
amount of rates chargeable 应征差饷数额 v +o6ZNX
amount of share capital 股本额 I@IE0+ [n
amount of sums assured 承保款额 .m.Ga|;
amount of variation 变动幅度 nm_4E8&X
amount of vote 拨款数额 f:6F5G
amount payable 应付款额 vy`
lfbX@
amount receivable 应收款额 ,/kZt!
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Ti7
@{7>
analysis 分析 2:<H)oB
ancillary risk 附属风险 Q
pIec\a+
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 XA;f.u
annual accounting date 年结日期 Y
!+H9R
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 |nm}E_
annual balance 年度余额 YW"uC\kg|
annual disposable income 每年可动用收入 brG!TJ
annual estimates 周年预算 KK{_s=t
%<
annual fee 年费 iP@FXJJ
annual general meeting 周年大会 s3 fQGbU
annual growth rate 年增率;每年增长率 `TH\0/eE
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 @pH6FXVGzt
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 PHJHW#sv
annual report 年报 P1)87P
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
Frz
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ia-ht>F*;
Annual Return Rules 《周年报表规则》
'z{|#zd9
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 `VvQems
annual roll-forward basis 逐年延展方式 3177 R>0
annual salary 年薪 D!ASO]
annual statement 年度报表;年度决算表 H@9QEj!Y
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
~gHn>]S0
annuitant 年金受益人 @/:7G.
annuity 年金 |Y?<58[!)
annuity contract 年金合约 q*tGlM@R?
annuity on human life 人寿年金 n5;@}Rai
antecedent debt 先前的债项 %3AE
2"
ante-dated cheque 倒填日期支票 mU"Am0Bdjq
anticipated expenditure 预期开支 Z1:<i*6>D
anticipated net profit 预期纯利 _+Sf+ta
anticipated revenue 预期收入 \3"B$Sp|=
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 IP@3R(DS%
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ZJm$7T)V
apparent deficit 表面赤字 6b$C/
apparent financial solvency 表面偿债能力 z30 mk
apparent partner 表面合伙人 k+*pg4'
application for personal assessment 个人入息课税申请书 _l1"X ^Aa
application of fund 资金应用 5#s],h
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 o!U(=:*b
appointed actuary 委任精算师 J
YmYX-
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 NHe)$%a=H
appointed trustee 委任的受托人 7U?#Xi5
appointer 委任人 0pG +yec
apportioned pro rata 按比例分摊 !Q5,Zhgr
apportionment 分配;分摊 o`!#io
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Lusd kc7
apportionment formula 分摊方程式 '[HQ}Wvn
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 *|y$z+g/
appraisal 估价;评估 sINf/mv+
appreciable growth 可观增长 v*FbvrY
appreciable impact 显着影响 ^fH)E"qq5
appreciable increase 可观增长 t_*x.{x-
appreciation 增值;升值 >B=s+}/ME
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 <m\<yZ2aa
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 G
9(*F
appreciation tax 增值税 H9i7y,[*
appropriation 拨款;拨用;拨付 xx|D#Z}G
appropriation account 拨款帐目 IG{Me
Appropriation Bill 拨款法案 >d &0a:
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 \13Q >iAu
approved assets 核准资产 S=.%aB
approved basket stock 认可一篮子证券 GB<.kOGQ[
approved budget 核准预算 /U0Hk>$~(
approved charitable donation 认可慈善捐款 fA]sPh4Uag
approved charitable institution 认可慈善机构
x
DNu'
approved currency 核准货币;认可货币 N)Q.P'`N
approved estimates 核准预算 i+_=7(e
approved estimates of expenditure 核准开支预算 GQk/ G0*&
approved overseas insurer 核准海外保险人 zwRF-{s
approved overseas trust company 核准海外信托公司 BDzAmrO<
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 x}Lj|U$r<X
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Y
.cjEeL@
approved provision 核准拨款 NZ&ZK@h}.
approved redeemable share 核准可赎回股份 Rm}5AJ
approved regional stock 认可地区性证券 D&I/Tbc
approved retirement scheme 认可退休金计划 /5z,G r
approved subordinated loan 核准附属贷款 +N7<[hE;
arbitrage 套戥;套汇;套利 C22h*QM*
arbitrageur 套戥者;套汇者 (aC=,5N
arbitrary amount 临时款项 }{j@q~w>$
arrangement 措施;安排;协定 - 0q263z
arrears 欠款 I )vR
arrears of pay 欠付薪酬 &0\:MJc
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 rXT? w]4
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 %&VI-7+K
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 nM:<l}~v{
ascertainment of profit 确定利润 D`!BjhlW
"Asia Clear" “亚洲结算系统”