allotment 分配;配股 p Z"o@';!
allotment notice 股份配售通知;配股通知 l(gJLjTH%
allotment of shares 股份分配 -RGPtD@
allowable 可获宽免;免税的 F@<O;b#Ip
allowable business loss 可扣除的营业亏损 it~Z|$
allowable expenses 可扣税的支出 r)Or\HL
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 >o#ERNf
allowance for debts 债项的免税额 e$HQuA~Q;
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Sobtz}A*
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 %Mh Q
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 mqdOu{kQ
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 =9^Q"t4
allowance to debtor 给债务人的津贴 }~rcrm.
alteration of capital 资本更改 '5AvT:
^u
alternate trustee 候补受托人 !I~C0u
amalgamation 合并 4\\.n
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 -/zp&*0gcx
ambit of charges 征税范围;收费范围
h20Hg|
amended valuation 经修订的估值 <.
}Ua(
American Commodities Exchange 美国商品交易所 xHHV=M2l(s
American Express Bank Limited 美国运通银行 |gW
American Stock Exchange 美国证券交易所 $6#
lT
YN~
amortization 摊销 k}HQq_Y(<
amount due from banks 存放银行同业的款项 N};t<Xev
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 4#_$@ r
amount due from holding companies 控股公司欠款 , |l@j%
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 l0Y?v 4
amount due to banks 银行同业的存款 +qhnP$vIe
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 %kq ^]S2O
amount due to holding companies 控股公司存款 nS.2C>A
amount due to local banks 本港银行同业的存款 U;
pe:
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 t7bqk!6hM\
amount for note issue 发行纸币的款额 ;\x~ '@
amount of bond 担保契据的款额 iV!@bC,
amount of consideration 代价款额 0cFn{q'u
amount of contribution 供款数额 vOe0}cR
amount of indebtedness 负债款额 g_vm&~U/'
amount of principal of the loan 贷款本金额 @cIgxp
amount of rates chargeable 应征差饷数额 f?^S bp
amount of share capital 股本额 4jGLAor|
amount of sums assured 承保款额 G mA!Mo
amount of variation 变动幅度 4-V)_U#8
amount of vote 拨款数额 P6YQK+
amount payable 应付款额 Bc<n2 C0
amount receivable 应收款额 4H-j
.|e
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 /c#l9&,
analysis 分析 MwAJ(
ancillary risk 附属风险 n=o_1M|
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 W#{la`#Bu
annual accounting date 年结日期 9B=1Yr[
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 -zKxf@"
annual balance 年度余额 =|,A%ZGF$
annual disposable income 每年可动用收入 H\#:,s {1
annual estimates 周年预算 J633uH}}
annual fee 年费 k':s =IXW
annual general meeting 周年大会 k ZxW"2
annual growth rate 年增率;每年增长率
%w5[*V
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 <
lj\#'G3
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Fw"$A0
annual report 年报 *_"u)<J
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 :1;Q(9:v
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Q7GY3X*kA
Annual Return Rules 《周年报表规则》 y@;%Uv&
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 MhxDV d
annual roll-forward basis 逐年延展方式 aWGon]2p
annual salary 年薪 IzUo0D*@
annual statement 年度报表;年度决算表 CVQB"L
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ,S!w'0k|n
annuitant 年金受益人 2|{V,!/cvG
annuity 年金 h}&b+1{X
annuity contract 年金合约 |"7Y52d
annuity on human life 人寿年金 O+"ac /r
antecedent debt 先前的债项 ~xDw*AC-
ante-dated cheque 倒填日期支票 _~M^ uW^l
anticipated expenditure 预期开支 RH[+1z8
anticipated net profit 预期纯利 Oy_c
anticipated revenue 预期收入 A'-_TFwW
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 j *3}1L4P
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 BsLG^f
apparent deficit 表面赤字 $$1qF"GF
apparent financial solvency 表面偿债能力 |W7rr1]~S
apparent partner 表面合伙人 '~Q2!F
application for personal assessment 个人入息课税申请书 &`
Ck
application of fund 资金应用 yI)~]K
r
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 VQxpN 1
appointed actuary 委任精算师 PDP[5q r
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 >/^#Drwb!i
appointed trustee 委任的受托人 X_?97iXjx
appointer 委任人 YZE.@Rz
apportioned pro rata 按比例分摊 O#_b7i
apportionment 分配;分摊 UVEz;<5@\
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Cifd21v4
apportionment formula 分摊方程式 M1!pQC_9
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 i::\Z$L";i
appraisal 估价;评估 i8PuC^]
appreciable growth 可观增长 :&w{\-0{
appreciable impact 显着影响 Q+$Tt7/
appreciable increase 可观增长 e/ s(ojDW
appreciation 增值;升值 :c]`D>
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 H0*,8i5I
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 B'weok
appreciation tax 增值税 )S@jDaU<