allotment 分配;配股 I7@|{L1|FB
allotment notice 股份配售通知;配股通知 `fnU p-
allotment of shares 股份分配 Xkqq$A4
allowable 可获宽免;免税的 &kR*J<)V
allowable business loss 可扣除的营业亏损 l}bAwJ?
allowable expenses 可扣税的支出 HT`k-}ho,
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 )j/2Z-Ev:W
allowance for debts 债项的免税额 h23"<
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 AiP#wK;
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Ulf'gD4e
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 L;7u0Yg
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Qe[ejj1o:
allowance to debtor 给债务人的津贴 y*G3dWb
alteration of capital 资本更改 ^n?`l ^9c$
alternate trustee 候补受托人 e3#0r
amalgamation 合并 ]9
JLu8GO
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 *:5S*E&}V
ambit of charges 征税范围;收费范围 43VBx<"
amended valuation 经修订的估值 kxanzsSr9
American Commodities Exchange 美国商品交易所 oe'f?IY
American Express Bank Limited 美国运通银行 <2n5|.:>
American Stock Exchange 美国证券交易所 U<YcUmX
amortization 摊销 !*?|*\B^I
amount due from banks 存放银行同业的款项 _o52#Q4
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 o2 ;
amount due from holding companies 控股公司欠款 _xefFy
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 %`_Rl>@K=
amount due to banks 银行同业的存款 Sl;[9l2
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 gW5yLb_Vz$
amount due to holding companies 控股公司存款 t/wo
G9N
amount due to local banks 本港银行同业的存款 2q
NA\-0i>
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 }@y(-7t
amount for note issue 发行纸币的款额 q4EOI
amount of bond 担保契据的款额 Ka_g3
amount of consideration 代价款额 z/I\hC9i
amount of contribution 供款数额 w+wg)$i
amount of indebtedness 负债款额 :R{pV7<O
amount of principal of the loan 贷款本金额 VnYcqeCm
amount of rates chargeable 应征差饷数额 DFXHD,o
amount of share capital 股本额 j* ZU}Ss
amount of sums assured 承保款额 45,
): U5
amount of variation 变动幅度 {>3J 96
amount of vote 拨款数额 '8yC wk
amount payable 应付款额 k-N}tk/5
amount receivable 应收款额 M
ZAz= )-
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 `53S[8
analysis 分析 Ei7Oi!1
ancillary risk 附属风险 &z]x\4#,
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 dq{+
-XaEk
annual accounting date 年结日期 EzeU-!|W
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Z[9t?ePL
annual balance 年度余额 -N'wKT5
annual disposable income 每年可动用收入 l;SXR <EU
annual estimates 周年预算 bzXeG;c<7
annual fee 年费 *Fg)`M3g
annual general meeting 周年大会 T)I\?hqTB
annual growth rate 年增率;每年增长率 >B<#,G
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 6l PuYEmT
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 fm^J-
annual report 年报 |vw],r6
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Q!!u=}GYK
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ?Rk[P
cX<
Annual Return Rules 《周年报表规则》 A"O\u=!
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 sVpET
annual roll-forward basis 逐年延展方式 xi<yB0MoA
annual salary 年薪 4?fpk9c{2
annual statement 年度报表;年度决算表 /iEQ}
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
iR!]&Oh
annuitant 年金受益人 hD[r6c
annuity 年金
I.'/!11>
annuity contract 年金合约 jLA)Y
[h
annuity on human life 人寿年金 m5o$Dus+?'
antecedent debt 先前的债项 /9A6"Z
ante-dated cheque 倒填日期支票 bzr QQQ
anticipated expenditure 预期开支 X`(fJ',
anticipated net profit 预期纯利 4T TrHs
anticipated revenue 预期收入 D4N(FZ0~
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 x_x_TEyy h
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 kLF~^/
apparent deficit 表面赤字 2^=8~I!n&
apparent financial solvency 表面偿债能力 &lg
zNC9g%
apparent partner 表面合伙人 w~q ]&
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Na4O( d`
application of fund 资金应用 "L;@qCfhO
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 WD_{bd)
appointed actuary 委任精算师 (<
>L fn
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 BaWU[*
appointed trustee 委任的受托人 2rW9ja
appointer 委任人 ;.Ld6JRunw
apportioned pro rata 按比例分摊 DK? Z
apportionment 分配;分摊 73B[|J*
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 )4h|7^6ji
apportionment formula 分摊方程式 TNckyP75u
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 5NC77}^.
appraisal 估价;评估 wwRPfr[
appreciable growth 可观增长 %gQUog
appreciable impact 显着影响 _^eiN'B
appreciable increase 可观增长 mK/E1a)AG3
appreciation 增值;升值 jhPbh5E
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 [W*M#00_&4
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 vS"h`pL
appreciation tax 增值税 Wx8:GBM$2
appropriation 拨款;拨用;拨付 5JEOLPS
appropriation account 拨款帐目 2
6DX4
Appropriation Bill 拨款法案 k<P`
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 EP"Z 58&$R
approved assets 核准资产 +0)M1!gK
approved basket stock 认可一篮子证券 `K:n=hpF
approved budget 核准预算 $f
_C~O
approved charitable donation 认可慈善捐款
4JU 2x
approved charitable institution 认可慈善机构 V']Z_$_
approved currency 核准货币;认可货币 G'u
[0>
approved estimates 核准预算 5Po:$(
approved estimates of expenditure 核准开支预算 zy%0;%
approved overseas insurer 核准海外保险人 ^pH8'^n
approved overseas trust company 核准海外信托公司 6K )K%a,9
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 .p.(
\5Fo
approved provident fund scheme 认可公积金计划 H3*]}=
approved provision 核准拨款 zc=G4F01
approved redeemable share 核准可赎回股份 ;N(L,
approved regional stock 认可地区性证券 )/vom6y*
approved retirement scheme 认可退休金计划 sp:4b$zX
approved subordinated loan 核准附属贷款 W!R0:-
arbitrage 套戥;套汇;套利 @"BhKUoV$K
arbitrageur 套戥者;套汇者 =.CiKV$E
arbitrary amount 临时款项 &tvtL
arrangement 措施;安排;协定 7G^Q2w
arrears 欠款 mj ?Gc
arrears of pay 欠付薪酬 |1tpXpe
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Y#Q!mbp
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 tc[z/
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 I*^t!+q$
ascertainment of profit 确定利润 $'>JG9M
"Asia Clear" “亚洲结算系统”