allotment 分配;配股 i N}BMd.U
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ]:Q7Gys
allotment of shares 股份分配 .)wj{(>TJ
allowable 可获宽免;免税的 &M,"
%w!
allowable business loss 可扣除的营业亏损 SwDUg}M~
allowable expenses 可扣税的支出 >QusXD"L>
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 kS>'6xXH
allowance for debts 债项的免税额 YS_9M Pi
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 >:ZlYZ6sI
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 _n3Jf<Y
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ~YuRi#CTD:
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 \E'Nk$V3
allowance to debtor 给债务人的津贴 J6!t"eB+
alteration of capital 资本更改 OGy/8B2c
alternate trustee 候补受托人 F7(~v2|
amalgamation 合并 '(/ZJ88JP
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 =](c7HEQf
ambit of charges 征税范围;收费范围 KAg<s}gQJ
amended valuation 经修订的估值 9iQcK&D
2
American Commodities Exchange 美国商品交易所 %;.|?gR
American Express Bank Limited 美国运通银行 }G8RJxy
American Stock Exchange 美国证券交易所 zr0_SCh;2
amortization 摊销 VD\pQ.=
amount due from banks 存放银行同业的款项 NRS!Ox
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 x*#F|N4~',
amount due from holding companies 控股公司欠款 lA4Bq
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 3q:-98DT
amount due to banks 银行同业的存款 y> S.B/d
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 !U"1ZsO)l
amount due to holding companies 控股公司存款 g~L1e5C]z
amount due to local banks 本港银行同业的存款 MwxfTH"wi
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 S?{|qlpy
amount for note issue 发行纸币的款额
-5NP@
amount of bond 担保契据的款额 lQ%]](a6
amount of consideration 代价款额 Ih}I`wY-
amount of contribution 供款数额 Ii?"`d +JA
amount of indebtedness 负债款额 6,'!z
?d%
amount of principal of the loan 贷款本金额 &DX9m4,y
amount of rates chargeable 应征差饷数额 *JG?^G"l
amount of share capital 股本额 r +]
J {k
amount of sums assured 承保款额 EX>|+zYL
amount of variation 变动幅度 F<?e79},`
amount of vote 拨款数额 lLHHuQpuj
amount payable 应付款额 %iI0JF*Ez
amount receivable 应收款额 4\q7.X+^
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 `07u}]d8
analysis 分析 R]%ZqT{P
S
ancillary risk 附属风险 >GiM?*cC
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 s,^?|Eo;0
annual accounting date 年结日期 +w/Ax[
K
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 g 1\4Jb
annual balance 年度余额 -[#Mx}%
annual disposable income 每年可动用收入 Jkt
L|u:k
annual estimates 周年预算 h<*l=`#
annual fee 年费 .2hQ!)+
annual general meeting 周年大会 Y#PbC
annual growth rate 年增率;每年增长率 "b*.>QuZ
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 1h\: Lj
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 {e2 (
annual report 年报 a#1LGH7E8
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 +asJV1a
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 xIF
z@9+k
Annual Return Rules 《周年报表规则》 u+s#Fee I
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 <Ebkb3_
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4j!MjlG$
annual salary 年薪 v,RLN`CID
annual statement 年度报表;年度决算表 d@"eWvnlZ
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
*&e+z-E
annuitant 年金受益人 Bh*~I_T a>
annuity 年金 }i/&m&VU
annuity contract 年金合约 8N(bLGUG
annuity on human life 人寿年金 g\
@
nA4
antecedent debt 先前的债项 JBE'B Q@
ante-dated cheque 倒填日期支票 6mEW*qp2F
anticipated expenditure 预期开支 UL
[4sv6\9
anticipated net profit 预期纯利 m7kDxs(KO
anticipated revenue 预期收入 V#!ypX]AB[
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 44?5]C7
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 (k
M\R|
apparent deficit 表面赤字 nl5K1!1
apparent financial solvency 表面偿债能力 )1j~(C)E8
apparent partner 表面合伙人
jjvm<;lv
application for personal assessment 个人入息课税申请书 @V]
Wm1g
application of fund 资金应用 OP2!lEs
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 &tD`~
appointed actuary 委任精算师 N>Y`>5
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 F4Ft~:a
appointed trustee 委任的受托人 S
M98 7Y!B
appointer 委任人 Ph]e\
apportioned pro rata 按比例分摊 =Gd[Qn83.%
apportionment 分配;分摊 ]qXHalHY
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 X@9_ukdpu
apportionment formula 分摊方程式 ]rn!+z
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ynM{hN.+ H
appraisal 估价;评估 u
h#PZ
xnP
appreciable growth 可观增长 >o 3X)
appreciable impact 显着影响 #Opfc8pm'
appreciable increase 可观增长 S97.O@V!$
appreciation 增值;升值 =]xNpX)
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 l(=#c/f
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 4
PD"[a="
appreciation tax 增值税 +@%9pbM"z
appropriation 拨款;拨用;拨付 6{azzk8
appropriation account 拨款帐目 B[4y(Im
Appropriation Bill 拨款法案 Y hLtf(r
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 <?qmB}Y
approved assets 核准资产 %/etoK
approved basket stock 认可一篮子证券 r-N2*uYtu
approved budget 核准预算 a4`@z:l
approved charitable donation 认可慈善捐款 }~QB2&3
approved charitable institution 认可慈善机构 {K3\S
0L
approved currency 核准货币;认可货币 TWx<)
approved estimates 核准预算
|J(]
approved estimates of expenditure 核准开支预算 f[.hN
approved overseas insurer 核准海外保险人 ?]9uHrdsN}
approved overseas trust company 核准海外信托公司 d*A >P
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 (m04Z2#
approved provident fund scheme 认可公积金计划 xA!o"VZPq7
approved provision 核准拨款 0E\R\KO$>
approved redeemable share 核准可赎回股份 XZ|"7a s
approved regional stock 认可地区性证券 '12|:t&7
approved retirement scheme 认可退休金计划 Vg
\-^$
approved subordinated loan 核准附属贷款 0BaL!^>
arbitrage 套戥;套汇;套利 i $I|JJJ
arbitrageur 套戥者;套汇者 87<y
_P@{
arbitrary amount 临时款项 _"0n.JQg
arrangement 措施;安排;协定 xo@N~
arrears 欠款 bq(*r:`"
arrears of pay 欠付薪酬 n"FOCcTIs
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 (sqS(xIY
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 P< WD_W
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 cC}s5`
ascertainment of profit 确定利润 ]NFDE-Jz]
"Asia Clear" “亚洲结算系统”