allotment 分配;配股 R!/,E
allotment notice 股份配售通知;配股通知 N
t>HztXd
allotment of shares 股份分配 3\p]esse
allowable 可获宽免;免税的 S0.- >"L
allowable business loss 可扣除的营业亏损 vN0L(B
allowable expenses 可扣税的支出 \9>g;qPg}
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 neB.Wu~WH
allowance for debts 债项的免税额 f=_Bx2ub
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ^;)SFmjg%
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 igRDt{}
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ^b"x|8
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 G {pP}
allowance to debtor 给债务人的津贴 [I++>4
alteration of capital 资本更改 "]SJbuzh
alternate trustee 候补受托人 VRd:2uDS
amalgamation 合并 C N
zSBm
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 &v3D" J
ambit of charges 征税范围;收费范围 c69U1
amended valuation 经修订的估值 zfP[1
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ]s*[Lib
American Express Bank Limited 美国运通银行 ~4=]%XYz
American Stock Exchange 美国证券交易所 _cxm}*}\#
amortization 摊销 ^^4K/XBve
amount due from banks 存放银行同业的款项 K'iS#i7
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 _:ZFCDO
amount due from holding companies 控股公司欠款 xP{H
jONu
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~zE 1'
amount due to banks 银行同业的存款 Q8;x9o@
p
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 d5w_[=9U
amount due to holding companies 控股公司存款 /@9-!cL
amount due to local banks 本港银行同业的存款 `zElBD
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 L;.VEz!
amount for note issue 发行纸币的款额 ny!lja5[
amount of bond 担保契据的款额 nu469
amount of consideration 代价款额 XI%RneuDr:
amount of contribution 供款数额 7~!I2DV_
amount of indebtedness 负债款额 xVsa,EX b
amount of principal of the loan 贷款本金额 ;e#>n!<u
amount of rates chargeable 应征差饷数额 27Kc-rcB
amount of share capital 股本额 v5&xY2RI7
amount of sums assured 承保款额 \yJZvhUk
amount of variation 变动幅度 U,%s;
amount of vote 拨款数额 I<D&,LFH*w
amount payable 应付款额 hV3,^#9o
amount receivable 应收款额 4cXAT9
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 G zJ9N`
analysis 分析 g^s+C Z
ancillary risk 附属风险 %mK3N2N$
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 '|YtNhWZ?
annual accounting date 年结日期 q;~R:}?@
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 8F O1`%8Oe
annual balance 年度余额 W; 3
R;
annual disposable income 每年可动用收入 ALE808;|
annual estimates 周年预算 Ek"YM[
annual fee 年费 tIi!*u
annual general meeting 周年大会 $:%*gY4~76
annual growth rate 年增率;每年增长率 {Ior.(D>Y
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 7%:??*"~
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 jGk7=}nw
annual report 年报 cwH,l$
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 SBCL1aM
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 07$/]eO%C
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ~u_K&X
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 XsAY4WTS
annual roll-forward basis 逐年延展方式 q*HAIw[<y
annual salary 年薪 paq8L{R
annual statement 年度报表;年度决算表 g>6:CG"
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Du)B9s
annuitant 年金受益人 ucQezmie
annuity 年金 w"fCI13
annuity contract 年金合约 KcIc'G 9
annuity on human life 人寿年金 +O|_P`HBoI
antecedent debt 先前的债项 +G5'kYzJ
ante-dated cheque 倒填日期支票 + 6x"trC
anticipated expenditure 预期开支 :@:g*w2K
anticipated net profit 预期纯利 7,pje
j
anticipated revenue 预期收入 Nbgp_:{
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 EsT
0"{
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 fl!mYCPv
apparent deficit 表面赤字 ?,WUJH?^
apparent financial solvency 表面偿债能力 N+*(Y5TU
apparent partner 表面合伙人 .LX?VD
application for personal assessment 个人入息课税申请书 8pXfT%]
application of fund 资金应用 'b LP~
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 kA1RfSS
appointed actuary 委任精算师 +V2C}NQ5R
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 GYFgEg}
appointed trustee 委任的受托人 Zr\2BOcc.l
appointer 委任人 3cmbK
apportioned pro rata 按比例分摊 }R`8h&J
apportionment 分配;分摊 b0r,h)R
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 \ua9thOG
apportionment formula 分摊方程式 Rb
{+Ki
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 11i"nR|
appraisal 估价;评估
]a78tTi
appreciable growth 可观增长 a^@+%?X
appreciable impact 显着影响 2;&mkcK'
appreciable increase 可观增长 E2>im>p
appreciation 增值;升值 6o$Z0mG
appreciation against other currencies 相对其他货币升值
DY$yiOH9
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 R|/Wz/$1A
appreciation tax 增值税 BfX%|CWh
appropriation 拨款;拨用;拨付 g;$E1U=R-E
appropriation account 拨款帐目 [vE$R@TZ0!
Appropriation Bill 拨款法案 Xfj)gPt}
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 G=vN;e_$_b
approved assets 核准资产 5r'=O2AZX
approved basket stock 认可一篮子证券 #N; $
approved budget 核准预算 .=?Sz*3
approved charitable donation 认可慈善捐款 Vz%"9`r
approved charitable institution 认可慈善机构 D 5=C^`$2
approved currency 核准货币;认可货币 )8
:n}w
approved estimates 核准预算 |d5ggf.w
approved estimates of expenditure 核准开支预算 CP}0Ri)
approved overseas insurer 核准海外保险人 P~&O4['<
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Gj6<s./
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 7^HpVcSM
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ggMUdlU
approved provision 核准拨款
}K?F7cD
approved redeemable share 核准可赎回股份 wyp{KIV
approved regional stock 认可地区性证券 L+_8QK <
approved retirement scheme 认可退休金计划 VIetcs
approved subordinated loan 核准附属贷款 y*_K=}pk
arbitrage 套戥;套汇;套利 AmZuo_
arbitrageur 套戥者;套汇者 m{VL\ g)
arbitrary amount 临时款项 &Y{F?
c^
arrangement 措施;安排;协定 %j%%Rn
arrears 欠款 fH&zR#T7U4
arrears of pay 欠付薪酬 0"hiCGm'
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 6e
zcS}:+
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 <Uf|PFVj$
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 0xv\D0
ascertainment of profit 确定利润 (WJV.GcP1
"Asia Clear" “亚洲结算系统”