allotment 分配;配股 U,^jN|v
allotment notice 股份配售通知;配股通知 q3Y49d
allotment of shares 股份分配 VDPq3`$+v{
allowable 可获宽免;免税的 coc:$Sr%
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ' ui`EL %
allowable expenses 可扣税的支出 [E/^bM+
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 0,[-4m
allowance for debts 债项的免税额 A-qpuI;f
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 I$Fr8R$
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 /Oa.@53tK6
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 R2nDK7j
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 )N]%cO(^
allowance to debtor 给债务人的津贴 #'h(o/hz&&
alteration of capital 资本更改 vTYgWR
,h
alternate trustee 候补受托人 IHf#P5y_
amalgamation 合并 M%FKg/
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 H6-{(:
*<
ambit of charges 征税范围;收费范围 15`,kJSK
amended valuation 经修订的估值 T
^z Mm
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Dlu]4n[LB
American Express Bank Limited 美国运通银行
J~rjI24
American Stock Exchange 美国证券交易所 Ix|^c268o<
amortization 摊销 mi{ r7.e5I
amount due from banks 存放银行同业的款项 3 p9LVa
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 OL$^7F
B
amount due from holding companies 控股公司欠款 KXga{]G:
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 q
e;O Ox
amount due to banks 银行同业的存款 I'16-
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 7)+%;|~
amount due to holding companies 控股公司存款 rwepe 5
amount due to local banks 本港银行同业的存款 >{kPa|
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 v@E/?\k"
amount for note issue 发行纸币的款额
.)XJ-
amount of bond 担保契据的款额 cdsF<tpy
amount of consideration 代价款额 TGQDt|+Z
amount of contribution 供款数额 p`LPO
amount of indebtedness 负债款额 Ol.
rjz9
amount of principal of the loan 贷款本金额 O\qY?)
amount of rates chargeable 应征差饷数额 HA%r:Px
amount of share capital 股本额 9]TvLh3
amount of sums assured 承保款额 Z8 _QKw>
amount of variation 变动幅度 Yo#F ;s7
amount of vote 拨款数额 9 k>=y n
amount payable 应付款额 @](\cT64i3
amount receivable 应收款额 #o-CG
PE
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 *;C8g{
analysis 分析 U?Icyn3q0
ancillary risk 附属风险 T~'9p`IW
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 PyfOBse}r
annual accounting date 年结日期 eFeWjB'<7
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 z@S39Xp==
annual balance 年度余额 ym)`<[T
annual disposable income 每年可动用收入 l<mEGKB#
annual estimates 周年预算 cxQ8/0^
annual fee 年费 #T8$NZA
annual general meeting 周年大会 IKV:J9
annual growth rate 年增率;每年增长率 L]HYk}oD.
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 0Ku%9wh-
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 |K6hY-uC
annual report 年报 vVi))%&S(
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ]tVXao
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 nob^
I5?
Annual Return Rules 《周年报表规则》 tcxs%yWO1
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 +~A<&7[}
annual roll-forward basis 逐年延展方式 zx{O/v
KG
annual salary 年薪 NTtRz(
annual statement 年度报表;年度决算表 a,N?GxK~
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 2x*C1
annuitant 年金受益人 (^Kcyag4
annuity 年金 ihJC)m`Hbl
annuity contract 年金合约 _}B:SM
annuity on human life 人寿年金 B:\TvWbu
antecedent debt 先前的债项 '
{:Yg3K
ante-dated cheque 倒填日期支票 Rl""
aZ
anticipated expenditure 预期开支 :J}@*>c
anticipated net profit 预期纯利 ?geEq'
anticipated revenue 预期收入 ^L<*ggw
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 zz4A,XrD
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 b]h]h1~hHH
apparent deficit 表面赤字 L){rv)?="
apparent financial solvency 表面偿债能力 JDzkv%E^
apparent partner 表面合伙人 Q`}n;DV
application for personal assessment 个人入息课税申请书 1=t\|Th-
application of fund 资金应用 X;ZR"YgT
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 )ccdfSe
appointed actuary 委任精算师 k+S 6)BQ7U
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 a,U =irBA
appointed trustee 委任的受托人 .baS
mfc
appointer 委任人 Z<#beT6
apportioned pro rata 按比例分摊 THmX=K4=?
apportionment 分配;分摊 k'BLos
1W
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 9R"bo*RIS
apportionment formula 分摊方程式 .#;;pu7W
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ?)cNe:KY
appraisal 估价;评估 nV0"q|0K;
appreciable growth 可观增长 "]nbM}>
appreciable impact 显着影响 snBC +`-
appreciable increase 可观增长 6#k
Ap+g7
appreciation 增值;升值 G'z&U?Ng
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ?~aM<rcZ
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 zSYWNmj&
appreciation tax 增值税 GGs3r;(t
appropriation 拨款;拨用;拨付 'H`_Z e<
appropriation account 拨款帐目 9k^;]jE
Appropriation Bill 拨款法案 ud`.}H~aB
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 XRI1/2YA
approved assets 核准资产 1!/
U#d"
approved basket stock 认可一篮子证券 0=8.8LnN(
approved budget 核准预算 d+|8({X]D8
approved charitable donation 认可慈善捐款 e3wFi,/@
approved charitable institution 认可慈善机构 )G6]r$M>o0
approved currency 核准货币;认可货币 G2k r~FG
approved estimates 核准预算 U"xI1fg%b
approved estimates of expenditure 核准开支预算 m)q;eQs
approved overseas insurer 核准海外保险人 &Sc}3UI/F
approved overseas trust company 核准海外信托公司 O4&/g-
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 2WIbu-"l
approved provident fund scheme 认可公积金计划 u+zq:2)H6
approved provision 核准拨款 {nbD5 ?
approved redeemable share 核准可赎回股份 +MQf2|--
approved regional stock 认可地区性证券 zu}h3n5
approved retirement scheme 认可退休金计划 P$@5&/]
approved subordinated loan 核准附属贷款 H+; _fd
arbitrage 套戥;套汇;套利 ?#\?&uFJ}
arbitrageur 套戥者;套汇者 ~2~KcgPsq
arbitrary amount 临时款项 .J~iRhVOF
arrangement 措施;安排;协定 / vge@bsE
arrears 欠款 +gOCl*L
arrears of pay 欠付薪酬 CPGXwM=
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 (G"b)"Qum
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 "0g1'az}
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 _-Aw`<_*-
ascertainment of profit 确定利润 [6
!/
"Asia Clear" “亚洲结算系统”