allotment 分配;配股 Hf VHI1f
allotment notice 股份配售通知;配股通知 _*s~`jn{H
allotment of shares 股份分配 UT3bd,,
allowable 可获宽免;免税的 i[$-_
allowable business loss 可扣除的营业亏损 a9[mZVMgUK
allowable expenses 可扣税的支出 gUl1
CH&
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 m_a^RB(
allowance for debts 债项的免税额 XZ.7c{B<
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ;\N79)Gk
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 b-PSm=`
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 glv ;C/l
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ;0IvF#SJ(.
allowance to debtor 给债务人的津贴 9%s
FJ
alteration of capital 资本更改 0|g[o:;fl_
alternate trustee 候补受托人 4~!Eje!
amalgamation 合并 ~gP7s_qr{
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ^^%JoQ.
ambit of charges 征税范围;收费范围 HmvsYP66
amended valuation 经修订的估值 lM>.@
:
American Commodities Exchange 美国商品交易所 PPEq6}
American Express Bank Limited 美国运通银行 FJ{=2]x|
American Stock Exchange 美国证券交易所 2Kjrw;
amortization 摊销 7 0_}S*T
amount due from banks 存放银行同业的款项 `M&P[.9Pz
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 9I85EcT^4"
amount due from holding companies 控股公司欠款 _=pWG^a
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 iHPUmTus--
amount due to banks 银行同业的存款 H"eS<eT
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 AcKU^T+
amount due to holding companies 控股公司存款 oz LH ]*
amount due to local banks 本港银行同业的存款 4sTMgBzw
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 {@3z\wMK$
amount for note issue 发行纸币的款额 x
A92C
amount of bond 担保契据的款额 Mm5c8[
amount of consideration 代价款额 ML=eL*}l
amount of contribution 供款数额 eH
%Ja[
amount of indebtedness 负债款额 sm0fAL
amount of principal of the loan 贷款本金额 `xCOR
amount of rates chargeable 应征差饷数额 x>v-m*4Z4@
amount of share capital 股本额 Xx_tpC?
amount of sums assured 承保款额 ?ty>}.c t
amount of variation 变动幅度 0LdJZP
amount of vote 拨款数额 C8ZL*9U
amount payable 应付款额 09'oz*v{#
amount receivable 应收款额 J96uyS*
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Goxl3LS<
analysis 分析 zVw:7-
ancillary risk 附属风险 w8p8 ;@
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 +
~"5!
annual accounting date 年结日期 UbO4%YHt
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 V^WU8x
annual balance 年度余额 9YD\~v;x
annual disposable income 每年可动用收入 ZWS2q4/S
annual estimates 周年预算 h$>wv`
annual fee 年费 zEj#arSE4
annual general meeting 周年大会 {{\ce;hN
annual growth rate 年增率;每年增长率 M diwRi
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 <YH=3[
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 KFU%DU G
annual report 年报 U6<M/>RG$
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 J? .F\`N)
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 `rlk|&T1
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ^XG*z?Tt
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Br!9x{q*
annual roll-forward basis 逐年延展方式
]W/>Ldv
annual salary 年薪 Ird|C[la
annual statement 年度报表;年度决算表 b5<okICD
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 7CGyC[[T~
annuitant 年金受益人 0mTr-`s
annuity 年金 .fp&MgiQ
annuity contract 年金合约 <F(><Xw,-4
annuity on human life 人寿年金 i7 w(S3a
antecedent debt 先前的债项 u#@RM^738d
ante-dated cheque 倒填日期支票 .XS9,/S
anticipated expenditure 预期开支 ?2 f_aY ;
anticipated net profit 预期纯利 x6W`hpL
anticipated revenue 预期收入 "hQgLG
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 po7>IQS]
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ((bTwx
apparent deficit 表面赤字 6~xBi(m`
apparent financial solvency 表面偿债能力 U>a\j2I
apparent partner 表面合伙人 u -3:k
application for personal assessment 个人入息课税申请书 eTbg7"waA
application of fund 资金应用 2'] KTHm
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 @kxel`,$e
appointed actuary 委任精算师 sI LSey5`
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 _
_Nv0Ru
appointed trustee 委任的受托人 ;wHCj$q
appointer 委任人
QI_4*
apportioned pro rata 按比例分摊 ok{!+VCB5
apportionment 分配;分摊 S\=1_LDx"
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 YlF%U
Pp
apportionment formula 分摊方程式 H43MoC
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 [9o4hw
appraisal 估价;评估 !5Sd2<N
appreciable growth 可观增长 Lja 7
appreciable impact 显着影响 mbxbEqz
appreciable increase 可观增长 !)pdamdA
appreciation 增值;升值 *F`A S>
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 U*)m',
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 JSr$-C
fH
appreciation tax 增值税 ~ G6"3"
appropriation 拨款;拨用;拨付 t:)ERT")
appropriation account 拨款帐目 C\*4q8(
Appropriation Bill 拨款法案 ~}"]&%Q{J
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Ig6T
g ?
approved assets 核准资产 eE@&ze>X
approved basket stock 认可一篮子证券 X3%Ic`Lq#
approved budget 核准预算 SF[FmN!^^
approved charitable donation 认可慈善捐款 bZ1 78>J]
approved charitable institution 认可慈善机构 =
ieag7!
approved currency 核准货币;认可货币 D5,P)[
approved estimates 核准预算 om h{0jA0
approved estimates of expenditure 核准开支预算 5jxQW
;
approved overseas insurer 核准海外保险人 p-SJ6Gg
9
approved overseas trust company 核准海外信托公司 iyta;dw9
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 nh>K`+>co
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ._O
approved provision 核准拨款 kwpK1R4zs
approved redeemable share 核准可赎回股份 36.N>G,
approved regional stock 认可地区性证券 6CbxuzYer
approved retirement scheme 认可退休金计划 :'iYxhM.V
approved subordinated loan 核准附属贷款 'T<iHV&
arbitrage 套戥;套汇;套利 [`RX*OH2
arbitrageur 套戥者;套汇者 H<EQu|f&x
arbitrary amount 临时款项 }g7]?Ee
arrangement 措施;安排;协定 ',^+bgs5
arrears 欠款 .iX# A<E}
arrears of pay 欠付薪酬 :GpDg
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 T"7~AbgNU
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 qqrq11W
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ]n."<qxeT
ascertainment of profit 确定利润 ,\2:/>2
"Asia Clear" “亚洲结算系统”