论坛风格切换切换到宽版
  • 4189阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 6<N5_1  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Q2A7mGN  
allotment of shares 股份分配 kKPi:G52F  
allowable 可获宽免;免税的 gqR)IVk>%  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 2_ :n  
allowable expenses 可扣税的支出 eeHP&1= 7  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 yA)(*PFz  
allowance for debts 债项的免税额  Y!WG)u5  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Fbu5PWh lc  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Wm H~m k"  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 7T"XPV|W6  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Qfky_5R\  
allowance to debtor 给债务人的津贴 5C"QE8R o  
alteration of capital 资本更改 aA'|Rg,  
alternate trustee 候补受托人 Qj3a_p$)P  
amalgamation 合并 {8R"O{  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 (YY~{W$w(  
ambit of charges 征税范围;收费范围 {CR5K9  
amended valuation 经修订的估值 7HVZZ!>~  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 7},)]da>,'  
American Express Bank Limited 美国运通银行 557(EM  
American Stock Exchange 美国证券交易所 YPzU-:3  
amortization 摊销 ur vduE  
amount due from banks 存放银行同业的款项 U|HB=BP  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 4O:W#bx  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ~V/?H!r'{}  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~>0qZ{3J_  
amount due to banks 银行同业的存款 ,+g&o^T  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 \}~s2Y5j  
amount due to holding companies 控股公司存款 tX!n sm1  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Ew S!]h?  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 v4RlLg dS%  
amount for note issue 发行纸币的款额 5@hNnh16  
amount of bond 担保契据的款额 G&;j6<hl  
amount of consideration 代价款额 w nTV|^Q  
amount of contribution 供款数额 %+ FG,d  
amount of indebtedness 负债款额 4lqH8l.  
amount of principal of the loan 贷款本金额 , * ]d~Y  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 1xU3#b&2tC  
amount of share capital 股本额 Z_gC&7+  
amount of sums assured 承保款额 k'$!(*]\b  
amount of variation 变动幅度 1 5$4&=O  
amount of vote 拨款数额 bu&t'?z x!  
amount payable 应付款额 341?0 %=  
amount receivable 应收款额 U$H @ jJ*  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 v+e|o:o#  
analysis 分析 M7>(hVEAW'  
ancillary risk 附属风险 -`f04_@>d  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 l{VSb92f  
annual accounting date 年结日期 }tPk@$  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 bS >0DU   
annual balance 年度余额 F`nb21{0y&  
annual disposable income 每年可动用收入 },5'z {3E  
annual estimates 周年预算 G pbC M~x  
annual fee 年费 9'x)M?{8  
annual general meeting 周年大会 u*7Z~R  
annual growth rate 年增率;每年增长率 .D4bqL  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 :K?0e `  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 /U6% %%-D`  
annual report 年报 ?R-9W+U%f  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 -[OXSaf6  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ]NhS=3*i+  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 hh~n#7w~IR  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 O:#+ %  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 $6F)R|  
annual salary 年薪 Dml*T(WM>  
annual statement 年度报表;年度决算表 [!^-J}^g~\  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 (-NHx o  
annuitant 年金受益人 IMnP[WA!  
annuity 年金 eQO#Qso]  
annuity contract 年金合约 yMLOUUWa8x  
annuity on human life 人寿年金 -ng=l;  
antecedent debt 先前的债项 2X-l{n;>  
ante-dated cheque 倒填日期支票 )'Wb&A'  
anticipated expenditure 预期开支 NZu)j["  
anticipated net profit 预期纯利 TP1S[`nR  
anticipated revenue 预期收入 D\^WXY5e%y  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 *QM~O'WhD  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 U-0#0}_  
apparent deficit 表面赤字 }a&mY^  
apparent financial solvency 表面偿债能力 Lt#'W  
apparent partner 表面合伙人 f>$h@/-*  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 gQ~5M '#  
application of fund 资金应用 IfDx@?OB  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 JO@ Bf  
appointed actuary 委任精算师 )[&_scSa  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ~ un%4]U  
appointed trustee 委任的受托人 J NC  
appointer 委任人 ,pq{& A  
apportioned pro rata 按比例分摊 92dF`sv  
apportionment 分配;分摊 w W$(r-  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 p4VqV6LwD  
apportionment formula 分摊方程式 Aox3s?  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 C9Bh@v%90^  
appraisal 估价;评估 ^_p%Yv  
appreciable growth 可观增长 v| z08\a[  
appreciable impact 显着影响 =QV ::/  
appreciable increase 可观增长 b'x$2K;E  
appreciation 增值;升值 $e\N+~KNCy  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 TrE3S'EU#R  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Nq8@Nyp  
appreciation tax 增值税 ++[5q+b  
appropriation 拨款;拨用;拨付 vxN0,l  
appropriation account 拨款帐目 F.q|x|9j  
Appropriation Bill 拨款法案 K2'O]#  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 \tJFAc  
approved assets 核准资产 *QE<zt  
approved basket stock 认可一篮子证券 p4X{"Z\mn  
approved budget 核准预算 oB c@]T5>  
approved charitable donation 认可慈善捐款 0?Yz]+{C  
approved charitable institution 认可慈善机构 Zu<]bv  
approved currency 核准货币;认可货币 w,.qCpT$_  
approved estimates 核准预算 ,*,sw:=2  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 j! #O G  
approved overseas insurer 核准海外保险人 Mxz,wfaH>  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 83 ]PA<R  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 #j@OLvXh  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ro| vh\y  
approved provision 核准拨款 MW Wu@SY  
approved redeemable share 核准可赎回股份 y@ vj;3:  
approved regional stock 认可地区性证券  5K56!*Y  
approved retirement scheme 认可退休金计划 P-z`c\Rt  
approved subordinated loan 核准附属贷款 <"&'>?8j  
arbitrage 套戥;套汇;套利 eE:&qy^  
arbitrageur 套戥者;套汇者 ,axDMMDI  
arbitrary amount 临时款项 T|'&K:[TJ  
arrangement 措施;安排;协定 "HQF.#\#  
arrears 欠款  u>cC O'q  
arrears of pay 欠付薪酬 }HZ{(?  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 HD# r0)  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 2M6dMvS  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 9zKBO* p`  
ascertainment of profit 确定利润 BD;H   
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个