allotment 分配;配股 "{AS5jw
allotment notice 股份配售通知;配股通知 a/{T;=_GY
allotment of shares 股份分配 kMf]~EZ?
allowable 可获宽免;免税的 66Huqo
allowable business loss 可扣除的营业亏损 -@<k)hWr
allowable expenses 可扣税的支出 \c_1uDRoUn
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 )!e-5O49r
allowance for debts 债项的免税额 D
poRR`
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 I(
G8cK
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 N@)tU;U3O
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 %)?$82=2
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 sGc4^Z%l?
allowance to debtor 给债务人的津贴 LKFL2|af
alteration of capital 资本更改 ~;3N'o
alternate trustee 候补受托人 {{SeD:hx
amalgamation 合并 a&M{y
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 tA Pqbi$a
ambit of charges 征税范围;收费范围 a<rk'4,8a
amended valuation 经修订的估值 jun>(7
American Commodities Exchange 美国商品交易所 9#@dQ/*
American Express Bank Limited 美国运通银行 B}C"Xc
American Stock Exchange 美国证券交易所 Z~9\7QJn
amortization 摊销 Y_xPr%%A
amount due from banks 存放银行同业的款项 G<Z|NT
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 RiIJ#:6+^I
amount due from holding companies 控股公司欠款 Cn[
`]
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 $
GL$
iA
amount due to banks 银行同业的存款 3z!\Z[
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 bH~ue5q
amount due to holding companies 控股公司存款 { P&l`
amount due to local banks 本港银行同业的存款 RL[?&L$7^%
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 0Zs}y\J`
amount for note issue 发行纸币的款额 uy9k^4Cqa
amount of bond 担保契据的款额 mflH &Bx9
amount of consideration 代价款额 gV91=Pj
amount of contribution 供款数额 1ZOHyO
amount of indebtedness 负债款额
3<AZ,gF1
amount of principal of the loan 贷款本金额 bYYyXM
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Q!(C$&f
amount of share capital 股本额 u0Fu_Rtr
amount of sums assured 承保款额 ;%"UZ~]f
amount of variation 变动幅度 A_muuOIcI
amount of vote 拨款数额 {r#2
X1
amount payable 应付款额 "Rf8#\Y/<
amount receivable 应收款额 6OkN(tL&.
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 {*r*+}@
analysis 分析 wyMj^+ 2m
ancillary risk 附属风险 [ft#zxCJ
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 a<B[~J 4i
annual accounting date 年结日期 9_n!.zA<
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 KLGhsx35
annual balance 年度余额 YYzj:'
annual disposable income 每年可动用收入 pE[ul
annual estimates 周年预算 c8v+eyn
annual fee 年费 Ig-9Y;hdmn
annual general meeting 周年大会 }:5AB93(
annual growth rate 年增率;每年增长率 OQ;DqV
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 \H!ECTI
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
}H&NR?Ax
annual report 年报 Qv,8tdx
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 qrsPY d
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ;
H9d.D8
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ==F[5]?
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ++W_4 B!
annual roll-forward basis 逐年延展方式 :[3{-.c
annual salary 年薪 }nvHE o
annual statement 年度报表;年度决算表 )@DH&
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 AkrUb$ }
annuitant 年金受益人 g>_lU
vSE
annuity 年金 6.kX~$K
annuity contract 年金合约 9[N+x2q
annuity on human life 人寿年金 K'+GK S7.
antecedent debt 先前的债项 7hqa|
ante-dated cheque 倒填日期支票 _%Sorr
anticipated expenditure 预期开支
1a;Le8
anticipated net profit 预期纯利 T^x7w+
anticipated revenue 预期收入 qsk8 #
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ({ads_l
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 >:%i,K*AM
apparent deficit 表面赤字 S 0eD
2
apparent financial solvency 表面偿债能力 o>m
Z$
apparent partner 表面合伙人 In#
V1[io
application for personal assessment 个人入息课税申请书 D^W6Cq5\
application of fund 资金应用 wrv-"%u)
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 br*L|s\P\9
appointed actuary 委任精算师 <i``#"/
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 @C{
IgV
appointed trustee 委任的受托人 ]X?~Cz/wl
appointer 委任人 RUC
V!L
apportioned pro rata 按比例分摊 J?&lpsB3_l
apportionment 分配;分摊 ??5qR8n.
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 -h%;L5oJ2,
apportionment formula 分摊方程式 <cW$
\P}hV
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 2T3v^%%j
appraisal 估价;评估 Qctm"
g|
appreciable growth 可观增长 R,-y
appreciable impact 显着影响 8'Sw?FbVA/
appreciable increase 可观增长 )eop:!m
appreciation 增值;升值 q$`{
$RX
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 S^?
@vj
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 O?/\hZ"&c
appreciation tax 增值税 qMD 6LWJ
appropriation 拨款;拨用;拨付 z1XFc*5
appropriation account 拨款帐目 -&I%=0q
Appropriation Bill 拨款法案 p(in.Xz
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 r e.chQ6
approved assets 核准资产 jU
|0!]
approved basket stock 认可一篮子证券 u;18s-NY
approved budget 核准预算 i,=gre
A]"
approved charitable donation 认可慈善捐款 -fFM-gt^t
approved charitable institution 认可慈善机构 Q]9H9?}N?
approved currency 核准货币;认可货币 Aq@_^mq1A
approved estimates 核准预算 r\Nf309~
approved estimates of expenditure 核准开支预算 t-*oVX3D
approved overseas insurer 核准海外保险人 [ &RZ&
approved overseas trust company 核准海外信托公司 I9O!CQCTt
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 0Po",\^
approved provident fund scheme 认可公积金计划 o<ak&LX`9
approved provision 核准拨款 <ek_n;R
approved redeemable share 核准可赎回股份 Tu2
BQ4\[
approved regional stock 认可地区性证券 vY0C(jK
approved retirement scheme 认可退休金计划 =Bo (*%
approved subordinated loan 核准附属贷款 S7&w r@
arbitrage 套戥;套汇;套利 Y+75}]B
arbitrageur 套戥者;套汇者 -L>xVF-|:1
arbitrary amount 临时款项 12BTZ
arrangement 措施;安排;协定 n=!]!'h\:
arrears 欠款 fYU/Jn#
arrears of pay 欠付薪酬 y33+^
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 5RCQ<1
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 :c3}J<Z
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 NKf][!bi
ascertainment of profit 确定利润 Fw? ;Y%
"Asia Clear" “亚洲结算系统”