allotment 分配;配股 Ft}@1w5
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ;a:[8 Yi
allotment of shares 股份分配 M
4as
allowable 可获宽免;免税的 )1X#*mCxk
allowable business loss 可扣除的营业亏损 E>l~-PaZY
allowable expenses 可扣税的支出 \rv<$d@L
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 H;RwO
@v
allowance for debts 债项的免税额 03C0L&
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ,v"YqD+GC5
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 iLSr*`
o
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 m *JaXa
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 4?B\O`sy.
allowance to debtor 给债务人的津贴 |\pbir
alteration of capital 资本更改 SL5Ai/X0N
alternate trustee 候补受托人 X&kp;W
amalgamation 合并 Bve.C
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 K6R.@BMN
ambit of charges 征税范围;收费范围 9T<x&
amended valuation 经修订的估值 KCs[/]
American Commodities Exchange 美国商品交易所 B_.%i+ZZ
American Express Bank Limited 美国运通银行 ;+ "+3
American Stock Exchange 美国证券交易所 5{g?,/(
amortization 摊销 !r<pmr3f@7
amount due from banks 存放银行同业的款项 Dh=9Gns9
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 YPxM<Gfa8
amount due from holding companies 控股公司欠款 .mR8q+I6
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 VVlr*`
amount due to banks 银行同业的存款 -fDnA4;
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 7Op>i,HZk\
amount due to holding companies 控股公司存款 u i?
amount due to local banks 本港银行同业的存款 $&=S#_HQS
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 X(NLtO
w
amount for note issue 发行纸币的款额 \
kZ?
amount of bond 担保契据的款额 ez|)ph7
amount of consideration 代价款额 kDsFR#w&`
amount of contribution 供款数额 %KLp
ig
amount of indebtedness 负债款额 hv?9*tLh0
amount of principal of the loan 贷款本金额 {tWf
amount of rates chargeable 应征差饷数额 D A\2rLs
amount of share capital 股本额 m^zUmrj[
amount of sums assured 承保款额 NCDvobYJ
amount of variation 变动幅度 |!4K!_y
amount of vote 拨款数额 [TmIVQ!B
amount payable 应付款额 p>huRp^w
amount receivable 应收款额 %%[LKSTb
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 r 8RoE`/T
analysis 分析 qv!2MUw\j
ancillary risk 附属风险 #"G]ke1l$
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 p
^w;kN
annual accounting date 年结日期 'd9INz.
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 %xI p5h]
annual balance 年度余额
;>Ib^ov
annual disposable income 每年可动用收入 gDpVeBd[
annual estimates 周年预算 cPlZXf
annual fee 年费 'DCTc&J['
annual general meeting 周年大会 3ca (i/c
annual growth rate 年增率;每年增长率 {ttysQ-
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 J| w>a
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 "~|6tQLc
annual report 年报 |IzPgC
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 FOE4>zE
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 <eWf<
Annual Return Rules 《周年报表规则》 [_
EZh
q
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 I=`U7
Bis"
annual roll-forward basis 逐年延展方式 pOIJH =#
annual salary 年薪 3EPv"f^V
annual statement 年度报表;年度决算表 ?Lk)gO^C
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 a.k.n<
annuitant 年金受益人 :74y!
annuity 年金 u 7>],<
annuity contract 年金合约 r7%I n^k
annuity on human life 人寿年金 !$gR{XH$]
antecedent debt 先前的债项 )"7iJb<E
ante-dated cheque 倒填日期支票 ~qTx|",
anticipated expenditure 预期开支 *nkoPVpC
anticipated net profit 预期纯利 0AL=S$B)
anticipated revenue 预期收入 4O^xY
6m
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 lR6@
xJd:@
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 KW pVw!
apparent deficit 表面赤字
@niHl
apparent financial solvency 表面偿债能力 | ATvS2
apparent partner 表面合伙人 G3Hx!YW
application for personal assessment 个人入息课税申请书 286jI7 T
application of fund 资金应用 'c9
]&B
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 r@H /kD
appointed actuary 委任精算师 h-`? {k&e
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 #lL^?|M
appointed trustee 委任的受托人 KJ)k =mJ
appointer 委任人 8V`WO6*
apportioned pro rata 按比例分摊 2*laAB
apportionment 分配;分摊 qN9(S:_Px
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ( R=:X+ k
apportionment formula 分摊方程式 (c=6yV@
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 8Fz#A.%P
appraisal 估价;评估 p>v$FiV2N
appreciable growth 可观增长 "o-z
y'I
appreciable impact 显着影响 *av<E
appreciable increase 可观增长 B9jC?I |`
appreciation 增值;升值 *&^Pj%DX
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 t%/&c::(6
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 l<58A7
appreciation tax 增值税 spH7 /5}
appropriation 拨款;拨用;拨付 IL#"~D?
appropriation account 拨款帐目 m$>H u@Va
Appropriation Bill 拨款法案 P~ >OS5^
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 H)kwQRfu
approved assets 核准资产 BLQ 6A<
approved basket stock 认可一篮子证券 X9W@&zQ
approved budget 核准预算 :+^lJ&{U
approved charitable donation 认可慈善捐款 Q4#m\KK;i9
approved charitable institution 认可慈善机构 LM<qT-/qs
approved currency 核准货币;认可货币 l*Gvf_UH
approved estimates 核准预算 MzdV2.
approved estimates of expenditure 核准开支预算 BUDi&|,
approved overseas insurer 核准海外保险人 NvceYKp:
approved overseas trust company 核准海外信托公司 JE "x
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 }c,}V
approved provident fund scheme 认可公积金计划 C!<Ou6}!b
approved provision 核准拨款 oM>l#><nq
approved redeemable share 核准可赎回股份 X:"i4i[}{9
approved regional stock 认可地区性证券 [Gb.
JO}X
approved retirement scheme 认可退休金计划 {T$9?`h~M
approved subordinated loan 核准附属贷款 $f
<(NM6?
arbitrage 套戥;套汇;套利 MS~(D.@ZS
arbitrageur 套戥者;套汇者 &AeX
arbitrary amount 临时款项 *SJ_z(CZm
arrangement 措施;安排;协定 G"qvz{*
arrears 欠款 zZPO&akB"
arrears of pay 欠付薪酬 J5K^^RUR
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 DN>[\hg
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 EH J
.T~X
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 l
^0@86
ascertainment of profit 确定利润 O3,jg|,
"Asia Clear" “亚洲结算系统”