allotment 分配;配股 K\vyfYi
allotment notice 股份配售通知;配股通知 $
-n?q w
allotment of shares 股份分配 dw
e$, 9
allowable 可获宽免;免税的 u'Ua ++a\
allowable business loss 可扣除的营业亏损 L]|[AyNu
allowable expenses 可扣税的支出 dAj;g9N/h
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 bQu1L>c,Uw
allowance for debts 债项的免税额 N T<>LWo
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 [qGj*`@C
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ;wvhe;!
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 )=c/{
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 @u}1 S1
allowance to debtor 给债务人的津贴 ag\xwS#i5H
alteration of capital 资本更改 WTP~MJ#C
alternate trustee 候补受托人 j* \gD
amalgamation 合并 ?#rejA:
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Y$ To)qo
ambit of charges 征税范围;收费范围 y&$v@]t1
amended valuation 经修订的估值 v*k}{M
American Commodities Exchange 美国商品交易所 \ZPmPu9^(
American Express Bank Limited 美国运通银行 /kKF|Hg`c
American Stock Exchange 美国证券交易所 S>s{
t=AY~
amortization 摊销 JVgV,4 1
amount due from banks 存放银行同业的款项 0qUBt9rA
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 +Tug.[A
amount due from holding companies 控股公司欠款 2PrUI;J$
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 LmQS;/:
amount due to banks 银行同业的存款 ^dF?MQA<@
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 K~B@8az
amount due to holding companies 控股公司存款 Pa-p9]gq
amount due to local banks 本港银行同业的存款 D[ -Gzqh
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 [Q5>4WY
amount for note issue 发行纸币的款额 O0VbKW0h3
amount of bond 担保契据的款额 v0}R]h~>\H
amount of consideration 代价款额 hs
5aIJ
amount of contribution 供款数额 2!+saf^-,
amount of indebtedness 负债款额 =5jng.
amount of principal of the loan 贷款本金额 p#eai
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ^k7`:@
z0U
amount of share capital 股本额 {!`0i
amount of sums assured 承保款额 |6d0,muN
amount of variation 变动幅度 ,J3s1 ]~^
amount of vote 拨款数额 / .ddx<
amount payable 应付款额 #M5R>&?Jqz
amount receivable 应收款额
@d]a#ypU
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Y"RjMyQh
analysis 分析 hkhk,bhI
ancillary risk 附属风险 mDT"%I"4j
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 *Fe
annual accounting date 年结日期 W"a% IO%'
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 KkJK5dZo
annual balance 年度余额 0$~zeG"
annual disposable income 每年可动用收入 A*r6
annual estimates 周年预算 "DniDA
annual fee 年费 =I}8-AS~V
annual general meeting 周年大会 6pHn%yE*
annual growth rate 年增率;每年增长率 n\ yDMY
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 )_\ZUem
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 9Rg|o CP_
annual report 年报 A
D ,
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 <lBY
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ph;ds+b
Annual Return Rules 《周年报表规则》 LR5X=&k
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 CE'd`_;HLn
annual roll-forward basis 逐年延展方式 BmP!/i_
annual salary 年薪 2!u4nxZ.
annual statement 年度报表;年度决算表 X4"D Lt"
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 i^2yq&uT(
annuitant 年金受益人 t[ Zoe+&
annuity 年金 YF]W<ZpY
annuity contract 年金合约 j6NK7Li
annuity on human life 人寿年金 0"*!0s~
antecedent debt 先前的债项 ;c!}'2>vM
ante-dated cheque 倒填日期支票 *C(/2
anticipated expenditure 预期开支 U;l!.mze
anticipated net profit 预期纯利 bh9!OqK9K
anticipated revenue 预期收入 jC;^2e
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 p%8v+9+h2
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
yv@td+-"D
apparent deficit 表面赤字 z)Is:LhS
apparent financial solvency 表面偿债能力 1m52vQSo3l
apparent partner 表面合伙人 }5 2]
application for personal assessment 个人入息课税申请书 U49#?^?
application of fund 资金应用 zuq7 x
7
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 'k?%39
appointed actuary 委任精算师 U=<d;2N#
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 YhVV~bvz*
appointed trustee 委任的受托人 /Lf+*u>"
appointer 委任人 m3cO{
1I
apportioned pro rata 按比例分摊 #fy#G}c
apportionment 分配;分摊 U
Y)e6 Zd
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 /n
9yv
apportionment formula 分摊方程式 /qYo*S_cG
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Hkcr+BQ
appraisal 估价;评估 4!%TY4bJ
appreciable growth 可观增长 o
IUjd
appreciable impact 显着影响 -W^jmwM
appreciable increase 可观增长 $!(J4v=X
appreciation 增值;升值 3kl<~O|Fs
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 8b^v@|)N
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 'g4t !__
appreciation tax 增值税 8op,;Z7Y
appropriation 拨款;拨用;拨付 j"8 f,er
appropriation account 拨款帐目 C
Rd1zDB
Appropriation Bill 拨款法案 `qNhB\
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 VUo7Evc:.P
approved assets 核准资产 (&=<UGY(w
approved basket stock 认可一篮子证券 9WJS.\G^
approved budget 核准预算 5eZ8$-&([
approved charitable donation 认可慈善捐款 =`
8
%qh
approved charitable institution 认可慈善机构 $*%ipD}f
approved currency 核准货币;认可货币 QWo_Zg0"
approved estimates 核准预算 $yZ(c#L
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ] Q 'Ed
approved overseas insurer 核准海外保险人 Tn$/9<Q
approved overseas trust company 核准海外信托公司 y5td o'Ex
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 muAI$IRR
approved provident fund scheme 认可公积金计划 :V(+]<
approved provision 核准拨款 Q:
H`TSR]
approved redeemable share 核准可赎回股份 =Me94w>G3X
approved regional stock 认可地区性证券 E@/yg(?d=
approved retirement scheme 认可退休金计划 3$.R=MQ7
approved subordinated loan 核准附属贷款 4`x.d
arbitrage 套戥;套汇;套利 QbF!V%+a's
arbitrageur 套戥者;套汇者 i|z=q
arbitrary amount 临时款项 M@G <I]\
arrangement 措施;安排;协定 Rmq8lU
arrears 欠款 [7K-L6X
arrears of pay 欠付薪酬 y+ZRh?2
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 )zFPf]gz
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 sXD.*D
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 z!z+E%H^
ascertainment of profit 确定利润 O4Wn+$AN
"Asia Clear" “亚洲结算系统”