论坛风格切换切换到宽版
  • 3305阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 {_jbF J  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 G4n-}R& '  
allotment of shares 股份分配 :-T[)Q+-3  
allowable 可获宽免;免税的 p2wDk^$  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 -&LF`V&3w  
allowable expenses 可扣税的支出 @dhnpR :L  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 #sf1,k5'  
allowance for debts 债项的免税额 BIjkW.uf  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额  ByjgM`  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 *XG.?%x*|  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 mf gUf  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 B5#>ieM*  
allowance to debtor 给债务人的津贴 `M,Gsy1h  
alteration of capital 资本更改 )!=X?fz,O  
alternate trustee 候补受托人 `t]8 [P5  
amalgamation 合并 TmLfH d  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ]/?$DNjCc  
ambit of charges 征税范围;收费范围 F%:o6mT  
amended valuation 经修订的估值 :i o[9B [  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 2<uBC  
American Express Bank Limited 美国运通银行 %VO>6iVn  
American Stock Exchange 美国证券交易所 "bvob G  
amortization 摊销 "1-z'TV=  
amount due from banks 存放银行同业的款项 h"ATRr^  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 )JA^FQ5N  
amount due from holding companies 控股公司欠款 cg}lF9;d  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 /9 |BAQ:v;  
amount due to banks 银行同业的存款 A7GWU{i  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 8 v<*xy  
amount due to holding companies 控股公司存款 )bB Va^  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ~PedR=Y0n  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 d PF*G$  
amount for note issue 发行纸币的款额 ?p &Xf>K  
amount of bond 担保契据的款额 `s_k + g  
amount of consideration 代价款额 0$. ;EGP  
amount of contribution 供款数额 Zy^ wS1io  
amount of indebtedness 负债款额 VJ-To}  
amount of principal of the loan 贷款本金额 D4U<Rn6N_5  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 E-HK=D&W/  
amount of share capital 股本额 1 o\COnt  
amount of sums assured 承保款额 tjcG^m} _  
amount of variation 变动幅度 *XluVochrb  
amount of vote 拨款数额 7m;<b$  
amount payable 应付款额 o65I(`  
amount receivable 应收款额 gq&jNj7V  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 md /NMC \  
analysis 分析 dY.NQ1@"  
ancillary risk 附属风险 jFwJ1W;?-  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 .;%`I  
annual accounting date 年结日期 }ykc AK3U  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 mC!^`y)  
annual balance 年度余额 ?2Sm f  
annual disposable income 每年可动用收入 c^}DBvG,  
annual estimates 周年预算 -@mcu{&  
annual fee 年费 OBnvY2)Ri  
annual general meeting 周年大会 8>!-|VSn  
annual growth rate 年增率;每年增长率 $%?[f;S3,  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 +Al* MusS  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 J?qikE&  
annual report 年报 GBGna3  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 *\$ko)x?c  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 He  LW*  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 {6HgKI  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 PS`F  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 V_jGL<X|  
annual salary 年薪 NsL!AAN[V  
annual statement 年度报表;年度决算表 9mB] \{^  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 GT-ONwVDq  
annuitant 年金受益人 hGU 3DKHT  
annuity 年金 P +Sgbtc  
annuity contract 年金合约 Rh{`#dI~=  
annuity on human life 人寿年金 jluv}*If  
antecedent debt 先前的债项 c) _u^Dh  
ante-dated cheque 倒填日期支票 O5A]{ W  
anticipated expenditure 预期开支 9Q&]5| x  
anticipated net profit 预期纯利 =wFl(Q6J  
anticipated revenue 预期收入 So}pA2[0  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 C@@PLsMg  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 p+^K$w^Cs  
apparent deficit 表面赤字 4gn|zSe>^  
apparent financial solvency 表面偿债能力 ]N6UY  
apparent partner 表面合伙人 G PL^!_  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 *xDV8iu_  
application of fund 资金应用 I\('b9"*  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ` 6pz9j]  
appointed actuary 委任精算师 ZKVM9ofXRi  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 }C5Fvy6uz  
appointed trustee 委任的受托人 #[y2nK3zF  
appointer 委任人 (O'O #AD  
apportioned pro rata 按比例分摊 WM GiV  
apportionment 分配;分摊 ) {4$oXQ  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 5$/Me=g<  
apportionment formula 分摊方程式 CiIIlE4  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 E{[>j'dwc  
appraisal 估价;评估 SHqz &2u  
appreciable growth 可观增长 #QiNSS  
appreciable impact 显着影响 b:x*Hjf  
appreciable increase 可观增长 q`HK4~i,  
appreciation 增值;升值 qmq#(%Z <W  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 be>KG ZU0  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Mqm9i  
appreciation tax 增值税 FF#?x@ N:  
appropriation 拨款;拨用;拨付 4YCuO%  
appropriation account 拨款帐目 M&0U@ r-  
Appropriation Bill 拨款法案 "cDc~~3/@  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 /5Xt<7vm8  
approved assets 核准资产 ^*WO*f>y  
approved basket stock 认可一篮子证券 "_ON0._(/  
approved budget 核准预算 ._`?ZJ  
approved charitable donation 认可慈善捐款 HVNX"`]"  
approved charitable institution 认可慈善机构 eyG[1EEU  
approved currency 核准货币;认可货币 &}VVr  
approved estimates 核准预算 j +Ro?  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 zu``F]B  
approved overseas insurer 核准海外保险人 sUpSXG-W/@  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 }\vw>iHPX@  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 \|$GBU  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 slV]CXW)t  
approved provision 核准拨款 l:sfM`Z^[  
approved redeemable share 核准可赎回股份 /rv=ml pRL  
approved regional stock 认可地区性证券 (o1o);AO  
approved retirement scheme 认可退休金计划 Gvc/o$_  
approved subordinated loan 核准附属贷款 ] {=qdgJ  
arbitrage 套戥;套汇;套利 cd)}a_9  
arbitrageur 套戥者;套汇者 6v&@Rlg  
arbitrary amount 临时款项 29f4[V X  
arrangement 措施;安排;协定 T$tO[QR/  
arrears 欠款 M3H^s_  
arrears of pay 欠付薪酬 q=+wQ[a<  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 *m`F-J6U  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 13/U4-%b2  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 # 0/,teJ k  
ascertainment of profit 确定利润 zq]:.s  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个