allotment 分配;配股 JG^
GEJ
allotment notice 股份配售通知;配股通知 <[ dt2)%L>
allotment of shares 股份分配 O+mEE>:w%
allowable 可获宽免;免税的 TqN@l\
allowable business loss 可扣除的营业亏损 jl}9R]Y_2
allowable expenses 可扣税的支出 r
ts2Jk7f
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 x$jLB&+ICz
allowance for debts 债项的免税额 ]lKUpsQI
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 =k d-rIBc
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 O6$,J12l
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 'J*'{
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Y*9
vR~#H
allowance to debtor 给债务人的津贴 ZL0Vx6Ph
alteration of capital 资本更改 K+/wJ9^B
alternate trustee 候补受托人 KJ/Gv#Kj
amalgamation 合并 &^&0,g?To
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 9+*{3 t
ambit of charges 征税范围;收费范围 6miXaAA8
amended valuation 经修订的估值 n\Lsm
American Commodities Exchange 美国商品交易所 O=}
American Express Bank Limited 美国运通银行 <z60EvHg
American Stock Exchange 美国证券交易所 N:64Gko"K
amortization 摊销 m~=VUhPd
amount due from banks 存放银行同业的款项 z+oy#p6+F.
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 LR.]&(kyd
amount due from holding companies 控股公司欠款 bO$KV"*!
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 GNHXtu6
amount due to banks 银行同业的存款 V&j]*)
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 g3'dkS!
amount due to holding companies 控股公司存款 )/!HI0TU
amount due to local banks 本港银行同业的存款 3`D*AFQc
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 p) ;[;S
amount for note issue 发行纸币的款额 1k
"t[^
amount of bond 担保契据的款额 *>aVU'
amount of consideration 代价款额 Cs"ivET
amount of contribution 供款数额 gZ>&cju
amount of indebtedness 负债款额 A+Un(tU2(
amount of principal of the loan 贷款本金额 '_DB0_Dp
amount of rates chargeable 应征差饷数额 OPUrz ?p2C
amount of share capital 股本额 i\
7JQZ
amount of sums assured 承保款额 (oCpQDab@
amount of variation 变动幅度 ,*V%
amount of vote 拨款数额 AWFq5YMSI
amount payable 应付款额 Iw] ylp
amount receivable 应收款额 sw1gpkX
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 &<&eKq
analysis 分析 E rA*a3
ancillary risk 附属风险 r;(^]Soz
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 _o?aO C
annual accounting date 年结日期 XpKeN2=p
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
qOD^P
annual balance 年度余额 Mf5*Wjz.Mc
annual disposable income 每年可动用收入 s 64@<oU<"
annual estimates 周年预算 k;Qm%B
annual fee 年费 LkF* $
annual general meeting 周年大会 C.u)2[(
annual growth rate 年增率;每年增长率 NU.4_cixb
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 B;iJ$gt]
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Wxj(3lg/
annual report 年报 4%yeEc;z
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 IWddJb~hu
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 hE\gXb
Annual Return Rules 《周年报表规则》 BUL<FTg
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 y9i+EV
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ;&w_.j*Is
annual salary 年薪 jX$U)O
annual statement 年度报表;年度决算表 1,P2}mYv
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 um".Z4S
annuitant 年金受益人 |1!OwQax
annuity 年金 T-s[na(/L
annuity contract 年金合约 ?*q-u9s9
annuity on human life 人寿年金 h|z59h&X8G
antecedent debt 先前的债项 /_(l:q^
ante-dated cheque 倒填日期支票 $Vs5d=B
anticipated expenditure 预期开支 %gqu7}'
anticipated net profit 预期纯利 Wb^g{F!W
anticipated revenue 预期收入 ?ODBW/{[G
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 h=au`o&CG
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
$ JCOL
apparent deficit 表面赤字 Ln h'y`q
apparent financial solvency 表面偿债能力 9-=kVmT&g
apparent partner 表面合伙人 ZD?LsD 3
application for personal assessment 个人入息课税申请书 R6o07.]
application of fund 资金应用
]K5j(1EN
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 rUB67ok*
appointed actuary 委任精算师 o(i?_4E
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ,/p.!+
appointed trustee 委任的受托人 ?|<p
^:
appointer 委任人 y>J6)F
=
apportioned pro rata 按比例分摊 Q^lgtb
apportionment 分配;分摊 ` gor
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 sPX~>8}|VP
apportionment formula 分摊方程式 eg"!.ol
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 m0Uk*~Gz
appraisal 估价;评估 |' kC9H[>
appreciable growth 可观增长 Hg(nC*#/Q
appreciable impact 显着影响 UPuG&A#VV
appreciable increase 可观增长 I'R|B\
appreciation 增值;升值 <;Td8T;
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 n3hlo@gYW
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 2DBFY1[Pk
appreciation tax 增值税 }f] ~{^
appropriation 拨款;拨用;拨付 8;,(D#p
appropriation account 拨款帐目 F
B&l|#e
Appropriation Bill 拨款法案 "?
5@j/
e`
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Zr!CT5C5
approved assets 核准资产 h4>q~&Pd
approved basket stock 认可一篮子证券 4Z{ r
approved budget 核准预算 0o?2Sf`L\*
approved charitable donation 认可慈善捐款 +227SPLd
approved charitable institution 认可慈善机构 &nn+X%m9g
approved currency 核准货币;认可货币 PtK
rks|y
approved estimates 核准预算 XXW.Uios
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ueJ_F#y
approved overseas insurer 核准海外保险人
(Vy`u)gG
approved overseas trust company 核准海外信托公司 _7-P8"m
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 `uqsYY`V
approved provident fund scheme 认可公积金计划 o2riy'~
approved provision 核准拨款 A0uA\E4q
approved redeemable share 核准可赎回股份 \v.YP19
approved regional stock 认可地区性证券 4
g/Ly8
approved retirement scheme 认可退休金计划 ]K>x:vMKH
approved subordinated loan 核准附属贷款
u6p
nO
arbitrage 套戥;套汇;套利 }z wHUf9q1
arbitrageur 套戥者;套汇者 IlP@a[:_
arbitrary amount 临时款项 BIEeHN4
arrangement 措施;安排;协定 F='rGQK!1
arrears 欠款 P/~kX_
arrears of pay 欠付薪酬 l`<u\],
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ~VO?P fxZ
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 vqBT^Q_q;
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 CEb al\R
ascertainment of profit 确定利润 R)5zHCwOw
"Asia Clear" “亚洲结算系统”