allotment 分配;配股 R=7,F6.
allotment notice 股份配售通知;配股通知 XIe
p3l*
allotment of shares 股份分配 kdq<)>"
allowable 可获宽免;免税的 /5**2Kgv1
allowable business loss 可扣除的营业亏损 c@|!0
U%j
allowable expenses 可扣税的支出 kU75
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Q4;%[7LU
allowance for debts 债项的免税额 'R-Ly^:Qd
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 DfPC@`
k
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Xl/SDm_p
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 >]ghme
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 \zx &5a
#
allowance to debtor 给债务人的津贴 2`Dqu"TWh
alteration of capital 资本更改 U{`Q_Uw@$:
alternate trustee 候补受托人 v0aV>-v
amalgamation 合并 l_q=@y
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ^i"~6QYE
ambit of charges 征税范围;收费范围 1QA{NAnu&
amended valuation 经修订的估值 r
9~Wh
$
American Commodities Exchange 美国商品交易所 UnE[FYx
American Express Bank Limited 美国运通银行 l-v(~u7
American Stock Exchange 美国证券交易所 $`a>y jma
amortization 摊销 eb#yCDIC
amount due from banks 存放银行同业的款项 ;q"Yz-3
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 9Z[EzKd<~'
amount due from holding companies 控股公司欠款 n%R l$
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 z+5ZUS2~&
amount due to banks 银行同业的存款 `GpOS_;
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Xn%ty@8
amount due to holding companies 控股公司存款 uY_vX\;67z
amount due to local banks 本港银行同业的存款 B=<Z@u
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 )0 1,3J>#
amount for note issue 发行纸币的款额 7u=R5
amount of bond 担保契据的款额 |T;]%<O3E
amount of consideration 代价款额 2 -C*RHRx
amount of contribution 供款数额 v1j&oA}$.
amount of indebtedness 负债款额 &i5MRw_]]
amount of principal of the loan 贷款本金额 %U
uVD
amount of rates chargeable 应征差饷数额 2{Johqf
amount of share capital 股本额 h>a/3a$g
amount of sums assured 承保款额 zbL8
pp
amount of variation 变动幅度 Lw1aG;5
amount of vote 拨款数额 nOQvBc
amount payable 应付款额 c e\|
eN[
amount receivable 应收款额 6Trtulm
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 VpO+52&
analysis 分析 2uEvu
ancillary risk 附属风险 v<AFcY
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 J1\H^gyW)
annual accounting date 年结日期 3UNmUDl[~
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 %7wN
S
annual balance 年度余额 ~lQ<#*wl
annual disposable income 每年可动用收入 |y%M";MI
annual estimates 周年预算 #,5v#|u|7
annual fee 年费 dRGgiQO
annual general meeting 周年大会 \'Z^rjB
annual growth rate 年增率;每年增长率 L60Sc
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 05ZF>`g*
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Vb++K0CK
annual report 年报 }~O`(mnD}K
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 .l:x!
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 S2\|bs7;J,
Annual Return Rules 《周年报表规则》 \s@7pM=(
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ls ,;ozU
annual roll-forward basis 逐年延展方式 z#u<]] 5
annual salary 年薪 q(s&2|
annual statement 年度报表;年度决算表 )Kbz gmLr
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Oh'C[
annuitant 年金受益人 50R&;+b
annuity 年金 w7e+
~8|
annuity contract 年金合约 INF}~DN]
annuity on human life 人寿年金 \\(3gB.Gd
antecedent debt 先前的债项 {x\lK;
ante-dated cheque 倒填日期支票 @x[Arx^?}
anticipated expenditure 预期开支 ',l}$]y5
anticipated net profit 预期纯利 -VafN
anticipated revenue 预期收入 y3Q2d7G
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 o/\f+iz7
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 mGC! 7^_D`
apparent deficit 表面赤字 sIz*r Gz
apparent financial solvency 表面偿债能力 I=c}6
apparent partner 表面合伙人 :(TOtrK@
application for personal assessment 个人入息课税申请书 3q)y;T\yW
application of fund 资金应用 _!C
M
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ;a9`z+ K
appointed actuary 委任精算师 mIYM+2p
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 )+dd
appointed trustee 委任的受托人 @3Nvf}He
appointer 委任人 ~ \o
hH
apportioned pro rata 按比例分摊 m[$pj~<\
apportionment 分配;分摊 S7kZpD$
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 )Q5ja}-{V
apportionment formula 分摊方程式 `&/~%>
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 cz.,QIt_
appraisal 估价;评估 h7
c
appreciable growth 可观增长 +sm9H"_0
appreciable impact 显着影响 q
u+Zl1~$]
appreciable increase 可观增长 q'CtfmI`r=
appreciation 增值;升值 p;P
cD
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 +<$b6^>!$
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 `Qxdb1>mjY
appreciation tax 增值税 ?Vo/mtbY5X
appropriation 拨款;拨用;拨付 b75en{aDi*
appropriation account 拨款帐目 %"=qdBuk
Appropriation Bill 拨款法案 )Q)H!yin
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 8I)}c1j`v
approved assets 核准资产 )o N#%%SB<
approved basket stock 认可一篮子证券 met`f0jw
approved budget 核准预算 S*Hv2sl
approved charitable donation 认可慈善捐款 sV$Zf
`X)
approved charitable institution 认可慈善机构 *<#$B}!{
approved currency 核准货币;认可货币 oeF0t'%
approved estimates 核准预算 <-s5
;xwtS
approved estimates of expenditure 核准开支预算 !+{$dB>a
approved overseas insurer 核准海外保险人 o`%;*tx
approved overseas trust company 核准海外信托公司 4)z*Vux
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 t<H@c9{;*
approved provident fund scheme 认可公积金计划 aC,?FWm
approved provision 核准拨款 ~(Xzm
approved redeemable share 核准可赎回股份 "H3DmsB
approved regional stock 认可地区性证券 t(r}jU=qw
approved retirement scheme 认可退休金计划 p#+Da\qmx
approved subordinated loan 核准附属贷款 WX}pBmU
arbitrage 套戥;套汇;套利 V}po
arbitrageur 套戥者;套汇者 .yN.
arbitrary amount 临时款项 [`_-;/Gx2
arrangement 措施;安排;协定 D\ kd6
arrears 欠款 x2.YEuSMC
arrears of pay 欠付薪酬 *^s^{0Ad
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 g>;u} +lO
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 +GFK!Pf
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 :Lh`Q"a
ascertainment of profit 确定利润 -;W`0k^
"Asia Clear" “亚洲结算系统”