allotment 分配;配股 ff5
Lwf{{
allotment notice 股份配售通知;配股通知 BC0c c[x
allotment of shares 股份分配 '|A5a+[
allowable 可获宽免;免税的 FsPDWy&x
allowable business loss 可扣除的营业亏损 {ALBmSapK"
allowable expenses 可扣税的支出 QGCdeE$K
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 J7xT6Q=
allowance for debts 债项的免税额 Hpo?|;3D5
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 6+f>XL#w
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 D``NQ`>A
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 =rO>b{,hs
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 }.|5S+J?[
allowance to debtor 给债务人的津贴 $CYpO}u#
alteration of capital 资本更改 LkZo/K~
alternate trustee 候补受托人 7[.Q.3FL
amalgamation 合并 /5'<w(
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 &)f++(i
ambit of charges 征税范围;收费范围 i7!mMO8]
amended valuation 经修订的估值 (l!D=qy
American Commodities Exchange 美国商品交易所 1S.e5{
American Express Bank Limited 美国运通银行 Kac j
American Stock Exchange 美国证券交易所 9xS`@ "`
amortization 摊销 Y1ilH-8
amount due from banks 存放银行同业的款项 ~m09yc d<
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 R{Kd%Y:2Y
amount due from holding companies 控股公司欠款 g l\$jDC9
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 V-U
^O45
amount due to banks 银行同业的存款 ?m
r@B
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 \t(r@qq
amount due to holding companies 控股公司存款 LsD9hb7
amount due to local banks 本港银行同业的存款 {hq ;7
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 0N[DV]
amount for note issue 发行纸币的款额 WUK.>eM0
amount of bond 担保契据的款额 <Ibr.L]
amount of consideration 代价款额 o/[yA3^
amount of contribution 供款数额 P;o>~Y>x
amount of indebtedness 负债款额
Dmv
amount of principal of the loan 贷款本金额 a.
U:B
[v`
amount of rates chargeable 应征差饷数额 |ij5c@~&
amount of share capital 股本额 LW
3J$Am
amount of sums assured 承保款额 |iJZC
amount of variation 变动幅度 HNUR6H&Fta
amount of vote 拨款数额 *]| JX&
amount payable 应付款额 714nUA872
amount receivable 应收款额 y^|3]G3
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 e^Wv*OD'
analysis 分析 -:p1gg&
ancillary risk 附属风险 IV#f}NrfD
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 l'lDzB+.*
annual accounting date 年结日期 U)=Z&($T
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 #2'&=?J1r
annual balance 年度余额 w[vIPlSdS
annual disposable income 每年可动用收入 eV=sDx
annual estimates 周年预算 N$a-i
annual fee 年费 iZUz6
annual general meeting 周年大会 ^^Q32XC,
annual growth rate 年增率;每年增长率 `*9FKs
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 %f(.OR)6{
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ? /X6x1PN
annual report 年报 1xV1#'@[Jd
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 iKH T
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 19{?w6G<k
Annual Return Rules 《周年报表规则》 G:ngio]G0
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 qa`(,iN
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ;9 n8on\
annual salary 年薪 ^X'7>{7Io
annual statement 年度报表;年度决算表 :+^llz
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 6}lEeMRW
annuitant 年金受益人 WY~[tBi\
annuity 年金 +~.Jw#HqS
annuity contract 年金合约 ly5L-=Xb
annuity on human life 人寿年金 Zo ReyY2
antecedent debt 先前的债项 4n)Mx*{
ante-dated cheque 倒填日期支票 l8lR5<
anticipated expenditure 预期开支 G'C^C[_W
anticipated net profit 预期纯利 &L`p4AZ
anticipated revenue 预期收入 {#Cm> @')
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 $K
6`Q4`
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ):EXh #
apparent deficit 表面赤字 Xn'>k[}<k
apparent financial solvency 表面偿债能力 9TS=>
apparent partner 表面合伙人 k6XmBBIj-
application for personal assessment 个人入息课税申请书 J0bs$
application of fund 资金应用 ew ['9
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ?S:_J!vX{
appointed actuary 委任精算师 Pg C]@Q%
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 leJd){
appointed trustee 委任的受托人 .JKaC>oX
appointer 委任人 IH:Cm5MV
apportioned pro rata 按比例分摊 1/J*ki+?
apportionment 分配;分摊 <"% h1
{V
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 SP1oBR"3
apportionment formula 分摊方程式 6{WT;W>WT:
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Gw,kC{:C
appraisal 估价;评估 [kkcV5I-
appreciable growth 可观增长 ,dMi+c`ax
appreciable impact 显着影响 hrt-<7U
appreciable increase 可观增长 FEswNB(]*
appreciation 增值;升值 qiJ{X{lI
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 !qve1H4d2
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ?+L6o C.;
appreciation tax 增值税 iiB$<b.((I
appropriation 拨款;拨用;拨付 _J;a[Ky+[
appropriation account 拨款帐目 5LH ]B
Appropriation Bill 拨款法案 ;KN@v5`p
appropriation-in-aid system 补助拨款办法
swbD q
approved assets 核准资产 pz =Wq4l
approved basket stock 认可一篮子证券 \
.s".aA
approved budget 核准预算 a8c]B/
approved charitable donation 认可慈善捐款 e 3oIoj4o
approved charitable institution 认可慈善机构 K#m o+n5-;
approved currency 核准货币;认可货币 6E4 L4Vb
approved estimates 核准预算 &>t1A5
approved estimates of expenditure 核准开支预算 F\<i>LWT'
approved overseas insurer 核准海外保险人 +-V?3fQ
approved overseas trust company 核准海外信托公司 "ET"dMxU
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 [wYQP6Cyy
approved provident fund scheme 认可公积金计划 .1}(Bywm5
approved provision 核准拨款 j
pV
approved redeemable share 核准可赎回股份 cXH?'q'vZ
approved regional stock 认可地区性证券 H>9$L~
approved retirement scheme 认可退休金计划 b=EZtk6>
approved subordinated loan 核准附属贷款 3|3lUU\I
arbitrage 套戥;套汇;套利 JwcP[w2
arbitrageur 套戥者;套汇者 r6G)R+ #
arbitrary amount 临时款项 Ne_>%P|I_
arrangement 措施;安排;协定 mj~CCokF{?
arrears 欠款 OD|&qsbL
arrears of pay 欠付薪酬 ,_O[;L
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 5~QB.m,>
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 f;a6ux#
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 VTa8.(i6v
ascertainment of profit 确定利润 0T;WN$W|
"Asia Clear" “亚洲结算系统”