论坛风格切换切换到宽版
  • 3139阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 ^i6`w_/  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 M~-jPY,+  
allotment of shares 股份分配 J4jL%5t  
allowable 可获宽免;免税的 1VB{dgr  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ju(QSZ|;  
allowable expenses 可扣税的支出 -}P/<cu:  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 $ -M'  
allowance for debts 债项的免税额 tV9K 5ON  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 H)NT2@%{P  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 89[OaT_hs  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ]t;bCD6*  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 nj7\vIR7  
allowance to debtor 给债务人的津贴 )Qc>NF0  
alteration of capital 资本更改 RaAvPIJa |  
alternate trustee 候补受托人 qrY]tb^K  
amalgamation 合并 O*PJr[Zou  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 rM)-$dZ  
ambit of charges 征税范围;收费范围 ItwJL`  
amended valuation 经修订的估值 +t p@Tb  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ="s>lI-1a  
American Express Bank Limited 美国运通银行 Awlw6?   
American Stock Exchange 美国证券交易所 8&++S> <  
amortization 摊销 ! f*t9 I9Q  
amount due from banks 存放银行同业的款项 i`EG80\[Z  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 crRYgr  
amount due from holding companies 控股公司欠款 fC!+"g55  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 lU%L  
amount due to banks 银行同业的存款 kqp*o+Oz',  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 >UB ozmF=\  
amount due to holding companies 控股公司存款 Uf<IXx&;  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 H(ds   
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 mW_ N-z  
amount for note issue 发行纸币的款额 @1+({u#B  
amount of bond 担保契据的款额 I] 0 D*z  
amount of consideration 代价款额 n]snD1?KX  
amount of contribution 供款数额 8aa`0X/6  
amount of indebtedness 负债款额 XV:icY  
amount of principal of the loan 贷款本金额 @M8vP H  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 _sC kBDl-  
amount of share capital 股本额 Gcd'- 1  
amount of sums assured 承保款额 Ap9 %5:]  
amount of variation 变动幅度 Oh/2$72  
amount of vote 拨款数额 |f< -lB[k  
amount payable 应付款额 c~{)vL0K  
amount receivable 应收款额 E~eSHJ(oR7  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所  m7NrS?7  
analysis 分析 [qQ~\]  
ancillary risk 附属风险 ^.( i!BG'  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 +<\.z*  
annual accounting date 年结日期 %$}* y   
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 cj9<!"6  
annual balance 年度余额 OjBg$f~0F  
annual disposable income 每年可动用收入 =aJb}X  
annual estimates 周年预算 |-.r9;-b  
annual fee 年费 [E4#|w  
annual general meeting 周年大会 3NxwQ,~  
annual growth rate 年增率;每年增长率 VXIB9 /*i  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 (}&O)3)  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Nk&$b  
annual report 年报 qo5WZ be  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 }pL#C  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 tU, >EbwO  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 8ZvozQE  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 sboX<  
annual roll-forward basis 逐年延展方式  ylBjuD+  
annual salary 年薪 yfCdK-9+B  
annual statement 年度报表;年度决算表 A"R5Fd%6pc  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 o%$'-N  
annuitant 年金受益人 3ew`e"s  
annuity 年金 "`aLSw75x  
annuity contract 年金合约 dMjAG7U  
annuity on human life 人寿年金 =U_O;NC  
antecedent debt 先前的债项 <R @w0b>  
ante-dated cheque 倒填日期支票 kSH|+K\M4  
anticipated expenditure 预期开支 R[_UbN 28  
anticipated net profit 预期纯利 d6;"zW|Ec  
anticipated revenue 预期收入 .m_-L Y-  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 fKjUEMRK  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 o@blvW<v7  
apparent deficit 表面赤字 >r~!'Pd!  
apparent financial solvency 表面偿债能力 *:hHlH* t1  
apparent partner 表面合伙人 p:CpY'KV_  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 cuW&X9\m,  
application of fund 资金应用  ={gfx;  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ~ (/OB w  
appointed actuary 委任精算师 !pG_MO  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 <zhN7="  
appointed trustee 委任的受托人 @h";gN  
appointer 委任人 Qg' {RAV8  
apportioned pro rata 按比例分摊 j1U,X  
apportionment 分配;分摊 % C.I2J`_  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 + 4*jO5EZ  
apportionment formula 分摊方程式 t/L:Y=7w  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 s6| S#  
appraisal 估价;评估 MW$ X4<*KD  
appreciable growth 可观增长 T`gR&n<D  
appreciable impact 显着影响 z6f N)kw  
appreciable increase 可观增长 hd)HJb-aR  
appreciation 增值;升值 ?7"6d p_K  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 K,Z_lP_~Vw  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ae`6hW2  
appreciation tax 增值税 Me XGE  
appropriation 拨款;拨用;拨付 |Xv]s61  
appropriation account 拨款帐目 y o |"-  
Appropriation Bill 拨款法案 N% W298  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 zxffjz,Fe:  
approved assets 核准资产 9et%Hn.K'  
approved basket stock 认可一篮子证券 9j~|m   
approved budget 核准预算 xgV(0H}Mf  
approved charitable donation 认可慈善捐款 HbXYinG%  
approved charitable institution 认可慈善机构 ` $N()P  
approved currency 核准货币;认可货币 >;}q  
approved estimates 核准预算 FyV)Nmc%t  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 c^s%t:)K  
approved overseas insurer 核准海外保险人  8%W(",nd  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 1L\\](^ 3  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Y~%9TC  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 / >q?H)6  
approved provision 核准拨款 zv}3Sl@  
approved redeemable share 核准可赎回股份 F.[E;gOTo  
approved regional stock 认可地区性证券 (h3f$   
approved retirement scheme 认可退休金计划 eW>Y*l% B  
approved subordinated loan 核准附属贷款 E|K~WO]>o  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ,8^QV3  
arbitrageur 套戥者;套汇者 ~ M!s0jT  
arbitrary amount 临时款项 FT/STI  
arrangement 措施;安排;协定 9yt)9f  
arrears 欠款 ./# F,^F2  
arrears of pay 欠付薪酬 /3mt=1/~{B  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ] 3UlF'{  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 1o*eu&@  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 WQ>y;fi5/{  
ascertainment of profit 确定利润 0V_dg |.  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个