论坛风格切换切换到宽版
  • 3033阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 7k[pvd|L  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 *O+R|Cdp/  
allotment of shares 股份分配 sK@Y!oF}\  
allowable 可获宽免;免税的 v._Egk0  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 K[uY+!'1  
allowable expenses 可扣税的支出 > 'aG /(  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 =Y &9 qt  
allowance for debts 债项的免税额 QSHJmk 6L  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 jVad)2D  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 SqXy;S@  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [J)/Et  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 5=Kq @[(4  
allowance to debtor 给债务人的津贴 B;z;vrrL  
alteration of capital 资本更改 1mHwYT+  
alternate trustee 候补受托人 4D^ M<Xn  
amalgamation 合并 HKTeqH_:  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 $A;7Em  
ambit of charges 征税范围;收费范围 P>*Fj4 Z~  
amended valuation 经修订的估值 48tcgFg[  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 =[]x\&@t  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ?}'N_n ys  
American Stock Exchange 美国证券交易所 }_{y|NW  
amortization 摊销 E?Zb~xk  
amount due from banks 存放银行同业的款项 #puQi  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 9ZDVy7m\i-  
amount due from holding companies 控股公司欠款 >vWEUE[  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 n1QEu"~Zj  
amount due to banks 银行同业的存款 C-llq`(d  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 l`@0zw+  
amount due to holding companies 控股公司存款 j)jCu ;`  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 |7 &|>  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 {TyCj?3B  
amount for note issue 发行纸币的款额 J>`v.8y  
amount of bond 担保契据的款额 rO/a,vV  
amount of consideration 代价款额 6xH;: B)d  
amount of contribution 供款数额 CifA,[l34  
amount of indebtedness 负债款额 z)4UMR#b&  
amount of principal of the loan 贷款本金额 tm(v~L%$>]  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ,~(|p`  
amount of share capital 股本额 1ZT^)/G  
amount of sums assured 承保款额 \un sh^M  
amount of variation 变动幅度 5;W\2yj  
amount of vote 拨款数额 Q  |  
amount payable 应付款额 7\ mDBG  
amount receivable 应收款额 i=oTg  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 vqq6B/r@Fu  
analysis 分析 8 AFMn[{  
ancillary risk 附属风险 w{PUj  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 B!eK!B  
annual accounting date 年结日期 -i#J[>=w{C  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 q75ky1^1:  
annual balance 年度余额 \B_i$<Sz  
annual disposable income 每年可动用收入 vR7ctav  
annual estimates 周年预算 '%R<"  
annual fee 年费 c$9sF@K?  
annual general meeting 周年大会 YWEYHr;%^?  
annual growth rate 年增率;每年增长率 Te# ]Cn|  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 jDR')ascn  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 14mf}"z\  
annual report 年报 /vHYM S  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 'e F%  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 C1b*v&1{  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 >tN5vWW  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Us'Cs+5XcG  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 `|nH1sHFq  
annual salary 年薪 6Lb{r4^  
annual statement 年度报表;年度决算表 tww=~!  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 kd yAl,  
annuitant 年金受益人 z) :ka"e  
annuity 年金 vd`O aM}#U  
annuity contract 年金合约 H ( vx/q  
annuity on human life 人寿年金 )i;un.  
antecedent debt 先前的债项 zX 98c  
ante-dated cheque 倒填日期支票 GWhE8EDT  
anticipated expenditure 预期开支 E>E*ZZuhj  
anticipated net profit 预期纯利 7'z(~3D  
anticipated revenue 预期收入 S_6g~PHsr  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 A_Rrcsl4  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 >z(wf>2J  
apparent deficit 表面赤字 F>*{e  
apparent financial solvency 表面偿债能力 SAR= {/  
apparent partner 表面合伙人 30s; }  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 C0QM#"[  
application of fund 资金应用 oe9lF*$/  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 !}_b|  
appointed actuary 委任精算师 m^<p8KZ  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 H(b)aw^(%  
appointed trustee 委任的受托人 AotCX7T2T  
appointer 委任人 vwmBUix  
apportioned pro rata 按比例分摊 lCR!:~  
apportionment 分配;分摊 8] `Ru5nd  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 V C-d0E0  
apportionment formula 分摊方程式 Nar>FR7ut  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 qw<HY$3=  
appraisal 估价;评估 Xw t`(h[u  
appreciable growth 可观增长 4ZwKpQ 6  
appreciable impact 显着影响 )qv2)a!H  
appreciable increase 可观增长 nBkh:5E5%  
appreciation 增值;升值 "oR@JbdX  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 cL G6(<L  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 8#w)X/  
appreciation tax 增值税 iPvuz7j=h  
appropriation 拨款;拨用;拨付 H]&gW/=  
appropriation account 拨款帐目 4 j X3lq|  
Appropriation Bill 拨款法案 L 0L2Ns  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ygzxCn|#  
approved assets 核准资产 py @( <  
approved basket stock 认可一篮子证券 ?{6s58Q{  
approved budget 核准预算 vQ1 v# Z  
approved charitable donation 认可慈善捐款 XRxj  W  
approved charitable institution 认可慈善机构 ^`XCT  
approved currency 核准货币;认可货币 rOcg+5  
approved estimates 核准预算 I-DXb M  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 V%*b@zv  
approved overseas insurer 核准海外保险人 ^AL2H'  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ]A^4}CK^<  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ml0*1Dw  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 O6X"RsI}  
approved provision 核准拨款 * ?]~ #  
approved redeemable share 核准可赎回股份 [ c~kF+8  
approved regional stock 认可地区性证券 rzUlO5?R=  
approved retirement scheme 认可退休金计划 u-3:k  
approved subordinated loan 核准附属贷款 eTbg7"waA  
arbitrage 套戥;套汇;套利 yCP4r6X0  
arbitrageur 套戥者;套汇者 UE.4q Y_7  
arbitrary amount 临时款项 sILSey5`  
arrangement 措施;安排;协定 X!>eiYK)  
arrears 欠款 dg_Gs>?2  
arrears of pay 欠付薪酬 x#*QfE/E(@  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 !q' 4D!I  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 SwW['c'*]B  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ?6"{!s{v  
ascertainment of profit 确定利润 ~Lz%.a;o  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个