allotment 分配;配股 w(.k6:e
allotment notice 股份配售通知;配股通知 UKk~)Of
allotment of shares 股份分配 0[9A*
allowable 可获宽免;免税的 =3/||b4c
allowable business loss 可扣除的营业亏损 hQ8/-#LO_
allowable expenses 可扣税的支出 JsVW:8QO~
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 `C] t2^
allowance for debts 债项的免税额 B{c,/{ =O
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 kQ{pFFO
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 2hmV1gj
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 qrm~=yU%
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 F!'b_gmz
allowance to debtor 给债务人的津贴 yWt87+%T
alteration of capital 资本更改 <P}{0Y~@*W
alternate trustee 候补受托人 oACuI|b
amalgamation 合并 1 ,[T;pdDd
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 "E8-76n
ambit of charges 征税范围;收费范围 <\2,7K{{+;
amended valuation 经修订的估值 Ou
8@7S
American Commodities Exchange 美国商品交易所 H%Q@DW8~@
American Express Bank Limited 美国运通银行 S37Bl5W
American Stock Exchange 美国证券交易所 EiIbp4*e
amortization 摊销 VEo>uR
amount due from banks 存放银行同业的款项 jIAl7aoY
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 3H@TvV/;f
amount due from holding companies 控股公司欠款 S-'iOJ1]
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 tY%c-m
amount due to banks 银行同业的存款 l"b
78n
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 M,q'
amount due to holding companies 控股公司存款 ]W-:-.prh
amount due to local banks 本港银行同业的存款 rv:
,Os_
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 GwW!Q|tVz=
amount for note issue 发行纸币的款额 pmIQD"
amount of bond 担保契据的款额 'UW7zL5
amount of consideration 代价款额 q.uIZ
amount of contribution 供款数额 *sZ
Ows<
amount of indebtedness 负债款额 _@jl9<t=_
amount of principal of the loan 贷款本金额 r
yN/sjQC
amount of rates chargeable 应征差饷数额 2/qfK+a
amount of share capital 股本额 6-QTqb?U;N
amount of sums assured 承保款额 p>|;fS\`@}
amount of variation 变动幅度 l|U=(aA]h
amount of vote 拨款数额 B.Ic8'
amount payable 应付款额 'S
E%9
amount receivable 应收款额 Q5{i#F7nJm
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 9'td}S
analysis 分析 552c4h/T
ancillary risk 附属风险 hY/SR'8
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 sAC1Pda
annual accounting date 年结日期 ]0V~|<0c
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 $PHKI B(
annual balance 年度余额 B5zu?AG
annual disposable income 每年可动用收入 yi
r#G""7
annual estimates 周年预算 I_'vVbK+>
annual fee 年费 zZ
OoPE
annual general meeting 周年大会 .+|G`*1<i
annual growth rate 年增率;每年增长率 Pm7,Nq)<>n
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 !
T6oD]x3
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 uTBls8
annual report 年报 #CHsH{d
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 =ni&*&
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 1LT)%_d@
Annual Return Rules 《周年报表规则》 AX<TkS@wjb
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 y 3c]zDjV
annual roll-forward basis 逐年延展方式 E/
Eny5
annual salary 年薪 j}#48{
annual statement 年度报表;年度决算表 !`)-seTm
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 k
IP~XV~
annuitant 年金受益人 =pN?h<dc
annuity 年金 `c(,_oa{
annuity contract 年金合约 +:mj]`=
annuity on human life 人寿年金 \,ir]e,1
antecedent debt 先前的债项 +, p
ante-dated cheque 倒填日期支票 MU-ie
*+
anticipated expenditure 预期开支 z!D >l
anticipated net profit 预期纯利 ZRsDn
anticipated revenue 预期收入 Xe:B*
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 p_!Y:\a5
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 vn6/H8
apparent deficit 表面赤字 3)EslBA7i
apparent financial solvency 表面偿债能力 #Z98D9Pv`o
apparent partner 表面合伙人 XDz![s
application for personal assessment 个人入息课税申请书 }\OLBg/
application of fund 资金应用 o8H<{D13
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 4Y Xtl+G
appointed actuary 委任精算师 -r/# 20Y
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ]cLpLA"
appointed trustee 委任的受托人 t`Mm
appointer 委任人 eLL>ThMyW
apportioned pro rata 按比例分摊 uy~5!i&
apportionment 分配;分摊 ubj
~
ULA
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 4~ZQsw`
apportionment formula 分摊方程式 rm1R^n
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 R]m`v: 9
appraisal 估价;评估 lWd)(9Kj
appreciable growth 可观增长 q !EJs:AS
appreciable impact 显着影响 ;!Ojb
appreciable increase 可观增长 #HJ F==
appreciation 增值;升值 `IFt;Ja\6
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 aluXh?
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 %*oz~,i
appreciation tax 增值税 vObP(@0AM
appropriation 拨款;拨用;拨付 "z=A=~~<{
appropriation account 拨款帐目 J,4]du$
Appropriation Bill 拨款法案 b+[9)B)a?
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 h34|v=8d
approved assets 核准资产 4ME8NEE
approved basket stock 认可一篮子证券 ;]i&AAbj
approved budget 核准预算 zi:GvTG
approved charitable donation 认可慈善捐款 &!N5}N&
approved charitable institution 认可慈善机构 818</b<yn
approved currency 核准货币;认可货币 !})/x~~e
approved estimates 核准预算
P@PZ m
approved estimates of expenditure 核准开支预算 T9*\ITA
approved overseas insurer 核准海外保险人 4+$<G /K
approved overseas trust company 核准海外信托公司 67<zBw2
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Ty*ec%U9F
approved provident fund scheme 认可公积金计划 tURIDj%#p
approved provision 核准拨款 ]6pxd \Q
approved redeemable share 核准可赎回股份 /h0-qW
approved regional stock 认可地区性证券 ]^3_eHa^d
approved retirement scheme 认可退休金计划 H{\tQ->(2
approved subordinated loan 核准附属贷款 5l=B,%s
arbitrage 套戥;套汇;套利 6pLB`1[v
arbitrageur 套戥者;套汇者 SL hki)|
arbitrary amount 临时款项 K.*?\)&
arrangement 措施;安排;协定 HdJLD+k/
arrears 欠款 fB3O zff
arrears of pay 欠付薪酬 {l0;G)-
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 )XnG.T{0|
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 3+EJ%
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 prlB9,3|C
ascertainment of profit 确定利润 h:z;b;
"Asia Clear" “亚洲结算系统”