allotment 分配;配股 S ="\ S
allotment notice 股份配售通知;配股通知 slA~k;K:_
allotment of shares 股份分配 7'{%djL
allowable 可获宽免;免税的 w&^Dbme
allowable business loss 可扣除的营业亏损 _}H`(d%N
allowable expenses 可扣税的支出 coXm*X>z
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ]nS9taEA
allowance for debts 债项的免税额 p|>/Hz1v
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 c@O7,y:`I
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 0a$hK9BH
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 0oyZlv*
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 B`%%,SLJ
allowance to debtor 给债务人的津贴
z[+pN:47
alteration of capital 资本更改 t(^Lh.<a
alternate trustee 候补受托人
o2y
#Yk
amalgamation 合并 >y@3`u]
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ui*CA^ Y
ambit of charges 征税范围;收费范围 lt l(SIi
amended valuation 经修订的估值
TY#pj
American Commodities Exchange 美国商品交易所 <ot%>\C
American Express Bank Limited 美国运通银行 bsWDjV~
American Stock Exchange 美国证券交易所 `Z#]lS?
amortization 摊销 y5V]uQSD
amount due from banks 存放银行同业的款项 SP|Dz,o
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 wqn}t]
amount due from holding companies 控股公司欠款 KDAZG+u+
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 O;;vz+ j
amount due to banks 银行同业的存款 mhnK{M @56
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 5r\Rfma
amount due to holding companies 控股公司存款 ")qO#b4
amount due to local banks 本港银行同业的存款 !B*d,_9c
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 }~Y#N
amount for note issue 发行纸币的款额 x6~`{N1N
M
amount of bond 担保契据的款额 q1M16qv5
amount of consideration 代价款额 h,Tsb:Q"M
amount of contribution 供款数额 "j+=py`
amount of indebtedness 负债款额 '"Dgov$q
amount of principal of the loan 贷款本金额 ?37Kc,o
amount of rates chargeable 应征差饷数额 8!dA1]2;
amount of share capital 股本额 ]?2&d[
amount of sums assured 承保款额 O7Awti-X
amount of variation 变动幅度 Xn8r3Nb$A
amount of vote 拨款数额 T EqCoeR
amount payable 应付款额 L}U fd >*
amount receivable 应收款额 kF *^" Cn
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 @y\M8C8
analysis 分析 %xI,A '#
ancillary risk 附属风险 sJ/?R:
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 I'RhA\`
annual accounting date 年结日期 !Zf)N_k
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 c_bIadE{
annual balance 年度余额 >/F,Z%!&q
annual disposable income 每年可动用收入 E2{SKIUm
annual estimates 周年预算 ur`:wR] 2?
annual fee 年费 4qEeN-6h
annual general meeting 周年大会 )0Lv-Gs
annual growth rate 年增率;每年增长率 {wp"zaa
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 e?~6HP^%.
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 zpd
Z.
annual report 年报 /7<l`RSr
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 N)Z,/w9
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 [2cG 7A
Annual Return Rules 《周年报表规则》 $nbZ+~49
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 as6YjE.Yy
annual roll-forward basis 逐年延展方式 m-No 8)2yA
annual salary 年薪 :Keek-E`e=
annual statement 年度报表;年度决算表 p}
}=li>
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 lGZ^ 8
annuitant 年金受益人 h"G#} C]
annuity 年金 sjV>&eb
annuity contract 年金合约 ,.<l^sj5
annuity on human life 人寿年金 {wx!~K
antecedent debt 先前的债项 HGpj(U:`c
ante-dated cheque 倒填日期支票 ?-0>Wbg
anticipated expenditure 预期开支 miZ&9m
anticipated net profit 预期纯利 pTlNJ!U>
anticipated revenue 预期收入 E5G=Kh[NP
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ']ussFaQ
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 bO%bMZWB!y
apparent deficit 表面赤字 @bj3N
apparent financial solvency 表面偿债能力 $k|k 5cP8x
apparent partner 表面合伙人 (1(dL_?
application for personal assessment 个人入息课税申请书 =F5(k(Ds
application of fund 资金应用 |};P"&
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 e " f/
appointed actuary 委任精算师 a$SGFA}V
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 r0)X]
l7
appointed trustee 委任的受托人 U_HOfix
appointer 委任人 g2v0!
apportioned pro rata 按比例分摊 d&QB?yLd
apportionment 分配;分摊 OXuBtW*,z+
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 +AyrKs?h
apportionment formula 分摊方程式 +Q3i&"QB.
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Vn-y<*np
appraisal 估价;评估 aoh"<I%]>4
appreciable growth 可观增长 @e_ bG@
appreciable impact 显着影响 s1xl*lKX%
appreciable increase 可观增长 9a5x~Z:'
appreciation 增值;升值 gSP]& _9j
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 4jlUyAD
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 E}d@0C:
appreciation tax 增值税 2WRa@;Tj
appropriation 拨款;拨用;拨付
p] V
appropriation account 拨款帐目 /L8Q[`;.
Appropriation Bill 拨款法案 7Rf${Wv0
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 i[_WO2
approved assets 核准资产 $]eITyC`P
approved basket stock 认可一篮子证券 s=&&gC1
approved budget 核准预算 1o. O]>
approved charitable donation 认可慈善捐款 |<l
sv
approved charitable institution 认可慈善机构 db%o3>>e
approved currency 核准货币;认可货币 w]hs1vch
approved estimates 核准预算 ]CD
approved estimates of expenditure 核准开支预算 T\VKNEBo
approved overseas insurer 核准海外保险人 +pcpb)VL
approved overseas trust company 核准海外信托公司 r(W=1e'
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 9@LL_r`?<
approved provident fund scheme 认可公积金计划
JgJ4RmH-
approved provision 核准拨款 k[0Gz
approved redeemable share 核准可赎回股份 _s/5oRHA
approved regional stock 认可地区性证券 `<1o}r 7i
approved retirement scheme 认可退休金计划 XjL)WgQ{i
approved subordinated loan 核准附属贷款 -s5j^U{h|
arbitrage 套戥;套汇;套利 iX]Vkx
arbitrageur 套戥者;套汇者 IvFxI#.ju
arbitrary amount 临时款项 ]uN}n;`12
arrangement 措施;安排;协定 ^u@"L
arrears 欠款 a7+w)]r
arrears of pay 欠付薪酬 E)l0`83~^
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 n
7Mab
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 -\OvOkr
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司
Em?Z
ascertainment of profit 确定利润 !e5!8z
"Asia Clear" “亚洲结算系统”