论坛风格切换切换到宽版
  • 4770阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 T"(&b~m2b4  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 a Fl;BhM  
allotment of shares 股份分配 -$t{>gO#Y  
allowable 可获宽免;免税的 jkQ*D(;p  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 *zaQx+L  
allowable expenses 可扣税的支出 loEPr5 bL  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 aacpM[{f  
allowance for debts 债项的免税额 {IjF+@I  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 %{7|1>8  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Z@yW bjE7Z  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 zZ:>do\2  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 'HO$C, 1]  
allowance to debtor 给债务人的津贴 e- ~N"  
alteration of capital 资本更改 2\R'@L*  
alternate trustee 候补受托人 !({}( !P .  
amalgamation 合并 FW;m\vu  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 .14~J6  
ambit of charges 征税范围;收费范围 fPU`/6  
amended valuation 经修订的估值 0!D4pvlt  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ay4 %  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ^Xz@`_I  
American Stock Exchange 美国证券交易所 {WJm  
amortization 摊销 t Cw<Ip  
amount due from banks 存放银行同业的款项 *HU &4E\a  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 adlV!k7RG  
amount due from holding companies 控股公司欠款 bs+f,j-oBN  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 SbcS]H5Sk  
amount due to banks 银行同业的存款 f@6QvkIa  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ]z;P9B3@&  
amount due to holding companies 控股公司存款 &g#@3e1>  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 a a< 8,;  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 XYQ/^SI!:  
amount for note issue 发行纸币的款额 G %BjhpL  
amount of bond 担保契据的款额 "RedK '7g  
amount of consideration 代价款额 aasoW\UG  
amount of contribution 供款数额 evenq$ H  
amount of indebtedness 负债款额 1eA7>$w}[  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ~cWAl,(B<F  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 #OZ>V3k  
amount of share capital 股本额 SQ@y;|(  
amount of sums assured 承保款额 65L6:}#  
amount of variation 变动幅度 eFipIn)b  
amount of vote 拨款数额 y~(h>gi,x  
amount payable 应付款额 Nv$ R\'3  
amount receivable 应收款额 9X[kEl  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 84$nT>c  
analysis 分析 }~2LW" 1'  
ancillary risk 附属风险 Mc@e0  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 "_P ;2N6  
annual accounting date 年结日期 Q[Z8ok  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 AW%50V  
annual balance 年度余额 [2>yYr s_=  
annual disposable income 每年可动用收入 JELT ou  
annual estimates 周年预算 $yN{-T"  
annual fee 年费 D{!6Y*d6&s  
annual general meeting 周年大会 +00b)TF  
annual growth rate 年增率;每年增长率 7Sf bx~48  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 16w|O |^<  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 m&xW6!x  
annual report 年报 H-WJp<_  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Y5f1lUT  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Pvzc EV  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 v>:Ur}u!D  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 j >Ht@Wi  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 i3dkYevs?  
annual salary 年薪 *lYVY) L  
annual statement 年度报表;年度决算表 9 eR-  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 w2 ;eh]k  
annuitant 年金受益人 ]99|KQ <s  
annuity 年金 0\H\lKcK  
annuity contract 年金合约 EH$1fv E  
annuity on human life 人寿年金 +j#+8Ze  
antecedent debt 先前的债项 kh!FR u h  
ante-dated cheque 倒填日期支票 jGJLSEe_  
anticipated expenditure 预期开支 r~E=4oB7  
anticipated net profit 预期纯利 C'G /AU  
anticipated revenue 预期收入 ?e` ^P   
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 V n7*JS  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 N c1"g1JR  
apparent deficit 表面赤字 ? 8)'oMD  
apparent financial solvency 表面偿债能力  R(!s  
apparent partner 表面合伙人 Ld\R:{M"  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 6 rh5h:  
application of fund 资金应用 B%" d~5Y  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 M*y)6H k~  
appointed actuary 委任精算师 ` w=>I  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 @>u]4Jn  
appointed trustee 委任的受托人 +:8fC$vVfC  
appointer 委任人 I*%-cA%l  
apportioned pro rata 按比例分摊 pyH:#5  
apportionment 分配;分摊 gRrL[z  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 FI[A[*fi  
apportionment formula 分摊方程式 ccNd'2P  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 IW>T}@ |  
appraisal 估价;评估 +GG9^:<yr  
appreciable growth 可观增长 jDKO} bQ  
appreciable impact 显着影响 ={_C&57N1  
appreciable increase 可观增长 u0 P|0\  
appreciation 增值;升值 ATJWO 1CtB  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 %WSo b@f8  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 MPCBT!o 4Z  
appreciation tax 增值税 0f~C#/[t7  
appropriation 拨款;拨用;拨付 ,kF1T,  
appropriation account 拨款帐目 fg s!v7  
Appropriation Bill 拨款法案 M V<^!W  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 rEv@Y D  
approved assets 核准资产 S-P/+K6  
approved basket stock 认可一篮子证券 p%#<D9S  
approved budget 核准预算 .+qQYDE w  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ,eOB(?Ku  
approved charitable institution 认可慈善机构 ZNJ@F<  
approved currency 核准货币;认可货币 OJ,`  
approved estimates 核准预算 Mx&&0#;r  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ,3?Q(=j  
approved overseas insurer 核准海外保险人 $g/SWq  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 FR$:"  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ^]7}YF2|  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 'U1R\86M  
approved provision 核准拨款 XJ;D=~  
approved redeemable share 核准可赎回股份 9G9fDG#F\I  
approved regional stock 认可地区性证券 ahuGq'  
approved retirement scheme 认可退休金计划 _  <WJ7  
approved subordinated loan 核准附属贷款 0":ib0=  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ./,/y"x  
arbitrageur 套戥者;套汇者 q'|rgT  
arbitrary amount 临时款项 rv &<{@AS~  
arrangement 措施;安排;协定 >CrA;\l  
arrears 欠款 tro7Di2Q  
arrears of pay 欠付薪酬 yXz*5W_0D  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 $@"l#vJPfc  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 cimp/n"  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 yGWxpzmRS  
ascertainment of profit 确定利润  ;hY S6  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个