论坛风格切换切换到宽版
  • 3482阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 1SGLA"r  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 w( ^  
allotment of shares 股份分配 IDIok~B=e  
allowable 可获宽免;免税的 at-+%e  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 `oq][|  
allowable expenses 可扣税的支出 3pF7} P  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 J*} warf&  
allowance for debts 债项的免税额 NP#:} )  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 QwSYjR:K  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 BQ7p<{G  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 uVn"'p-  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Dxlpo! ?#  
allowance to debtor 给债务人的津贴 g VPtd[r  
alteration of capital 资本更改 iir]M`A.-  
alternate trustee 候补受托人 dRD t.U!T  
amalgamation 合并 -)p S\$GC  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 6S GV}dAx  
ambit of charges 征税范围;收费范围 DZ7<-SFU  
amended valuation 经修订的估值 Ad ma~]T9  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 (q]_&%yW  
American Express Bank Limited 美国运通银行 F?B`rw@xr  
American Stock Exchange 美国证券交易所 i=^!? i  
amortization 摊销 zY=eeG+4s  
amount due from banks 存放银行同业的款项 bk}'wcX<+]  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 G)G 257K"~  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ;qN;oSK  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 +338z<'Z!  
amount due to banks 银行同业的存款 %A^ V@0K3  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款  e#t7  
amount due to holding companies 控股公司存款 P< 5v\\  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 CVy\']  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 qLYz-P'ik  
amount for note issue 发行纸币的款额 ;LXwW(_6d  
amount of bond 担保契据的款额 :+q d>;yf#  
amount of consideration 代价款额 NrK.DY4  
amount of contribution 供款数额 -/'_XR@1  
amount of indebtedness 负债款额 T{:~v+I=  
amount of principal of the loan 贷款本金额 G8t9Lx  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 -+ha4JOB  
amount of share capital 股本额 <1%(%KdN[  
amount of sums assured 承保款额 fR$_=WWN>h  
amount of variation 变动幅度 ^kO+NH40  
amount of vote 拨款数额 MOia] 5  
amount payable 应付款额 =} D9sT  
amount receivable 应收款额 g]Jt (aYK  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 9>6DA^  
analysis 分析 LpYG!Kl  
ancillary risk 附属风险 N|@jHx y  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 tg%#W `  
annual accounting date 年结日期 2t,N9@u=UN  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Ht9QINo  
annual balance 年度余额 }nUq=@ej  
annual disposable income 每年可动用收入 JJZu%9~[  
annual estimates 周年预算 >_J9D?3S  
annual fee 年费 S T1V  
annual general meeting 周年大会 -Is;cbfLj/  
annual growth rate 年增率;每年增长率 ZO#f)>s2  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 /Bw <?:  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 v6 C$Y+5~  
annual report 年报 |ns B'Q  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 YT`,f*t  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 5(=5GkE)>  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 v8} vk]b  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ~jR4%VF  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 0H/)wy2ym  
annual salary 年薪 *671MJ 9  
annual statement 年度报表;年度决算表 q S qS@+p  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 g2;lEW  
annuitant 年金受益人 dM=45$\q  
annuity 年金 'L@kZ  
annuity contract 年金合约 FMi:2.E  
annuity on human life 人寿年金 )! eJW(  
antecedent debt 先前的债项 abD@0zr  
ante-dated cheque 倒填日期支票 lz7?Z  
anticipated expenditure 预期开支 IE|? &O  
anticipated net profit 预期纯利 @tvz9N  
anticipated revenue 预期收入 (QTF+~)  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 <I#nwoHN  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 z ub"Ap3  
apparent deficit 表面赤字 yT~rql  
apparent financial solvency 表面偿债能力 B[,AR"#b  
apparent partner 表面合伙人 w *M&@+3I  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 =(]Z%Q-V  
application of fund 资金应用 .He}f,!f<  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 QR2S67-  
appointed actuary 委任精算师 '^.`mT'P  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 3;RQ\{eM  
appointed trustee 委任的受托人 J%u,qF}h  
appointer 委任人 45?% D}  
apportioned pro rata 按比例分摊 } J[Z)u  
apportionment 分配;分摊 vSu dT  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 DL*vF>v  
apportionment formula 分摊方程式 bp!Jjct  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 "Ccy j/  
appraisal 估价;评估 RH.qbPjx  
appreciable growth 可观增长 h UC 157  
appreciable impact 显着影响 N; '] &f  
appreciable increase 可观增长 p|C[T]J\@  
appreciation 增值;升值 bksv2@ar  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 byFO^pce  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Y4C<4L?  
appreciation tax 增值税 o "6 2~   
appropriation 拨款;拨用;拨付 _U_O0@xi  
appropriation account 拨款帐目 vc :%  
Appropriation Bill 拨款法案 {h=gnR-9  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 uzI=.j  
approved assets 核准资产 " Lh&s<[  
approved basket stock 认可一篮子证券 : r(dMU3%  
approved budget 核准预算 j4<K0-?  
approved charitable donation 认可慈善捐款 1<Sg @  
approved charitable institution 认可慈善机构 cNbUr  
approved currency 核准货币;认可货币 [#9i@40  
approved estimates 核准预算 8t3m$<7  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 1uO2I&B  
approved overseas insurer 核准海外保险人 6`@b@Kd  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 \BuyJskE  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 9QaE)wt  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 0k#7LubWZl  
approved provision 核准拨款 <PVwf`W.  
approved redeemable share 核准可赎回股份 "M , 1ElQ  
approved regional stock 认可地区性证券 ~nTj't2R  
approved retirement scheme 认可退休金计划 m8=n`XI  
approved subordinated loan 核准附属贷款 m<49<O6o  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ?G5,}%  
arbitrageur 套戥者;套汇者 {#:31)P  
arbitrary amount 临时款项 'Oj 1@0*0  
arrangement 措施;安排;协定 2E?!Q I\O  
arrears 欠款 PcBD;[cn  
arrears of pay 欠付薪酬 [ /YuI@C,@  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ^DN:.qQ  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 >{N}UNZ$}  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 4EHrd;|   
ascertainment of profit 确定利润 |mP};&b  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个