allotment 分配;配股 $q4 XcIX 7
allotment notice 股份配售通知;配股通知 vo:52tCk}m
allotment of shares 股份分配 Ukk-(gjX
allowable 可获宽免;免税的 )$2%&9b
allowable business loss 可扣除的营业亏损 G1`mn$`kq
allowable expenses 可扣税的支出 jx^|2
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Jnh;;<
allowance for debts 债项的免税额 MAm1w'ol"
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Co{MIuL
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 x!Z:K5%O
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 qat45O4A1
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 9}K(Q=
allowance to debtor 给债务人的津贴 =:t@;y
alteration of capital 资本更改 EM>c%BH<N
alternate trustee 候补受托人 TFiuz;*|
amalgamation 合并 'sT}DX(7M
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 w7=D6`
ambit of charges 征税范围;收费范围 PCV
58n3
amended valuation 经修订的估值 .{'Uvn
American Commodities Exchange 美国商品交易所 N"q+UCRC
American Express Bank Limited 美国运通银行 o$[a4I
American Stock Exchange 美国证券交易所 pq/FLYiv
amortization 摊销 >oM9~7f
amount due from banks 存放银行同业的款项 ,H#qgnp
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 $S($97IU=
amount due from holding companies 控股公司欠款 eR#gG^o8
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 (hRgYwUa<
amount due to banks 银行同业的存款 f)u*Q!BDD
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 V7KtbL#
amount due to holding companies 控股公司存款 YoSo0fQA
amount due to local banks 本港银行同业的存款 +O.&64(
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Cu)%s
amount for note issue 发行纸币的款额 hJ$C%1;
amount of bond 担保契据的款额 .,d$%lN
amount of consideration 代价款额 SoXX}<~E4
amount of contribution 供款数额 wB1-|=K1
amount of indebtedness 负债款额 4 _c:Vl
amount of principal of the loan 贷款本金额 vV:MS O'r
amount of rates chargeable 应征差饷数额 rw=UK`
amount of share capital 股本额 u~naVX\3b
amount of sums assured 承保款额 &kXGWp
amount of variation 变动幅度 s)o,Fi
amount of vote 拨款数额 _.Z&<.lJ
amount payable 应付款额
"df13U"
amount receivable 应收款额 HwVgT"
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ?@g;[310`
analysis 分析 LS2ek*FJO
ancillary risk 附属风险 _x,-d|9bd
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 #(26t _a
annual accounting date 年结日期 )\I? EU8
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 AK*mcTr
annual balance 年度余额 ziB]S@U
annual disposable income 每年可动用收入 Im' :sJ31
annual estimates 周年预算 f!uA$uLc
annual fee 年费 3 -_U-:2"
annual general meeting 周年大会 <g /(wSl
annual growth rate 年增率;每年增长率 >zfZw"mEP
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 =?`y(k4a
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 I 1VEm?CQ
annual report 年报 SG+i\yu$h0
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 3wa<,^kqy
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 +qSr
=Y:+
Annual Return Rules 《周年报表规则》 6b+ WlIb
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 jV|$?
Rcl%
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ==e#CSJq
annual salary 年薪 Hq"<vp
annual statement 年度报表;年度决算表 uz#eO|z@o
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 TW-zh~|F
annuitant 年金受益人 iEJQ#5))0
annuity 年金 :}3
qZX
annuity contract 年金合约 esC\R4he
annuity on human life 人寿年金 Fl 'xmz^
antecedent debt 先前的债项 1$3XKw'
ante-dated cheque 倒填日期支票 r3BDq
anticipated expenditure 预期开支 `
HE:D2b
anticipated net profit 预期纯利 u=v%7c2Mx}
anticipated revenue 预期收入 )o'U0rAx|a
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Z9
q{r s
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 $E9daUt8"J
apparent deficit 表面赤字 "ZJ1`R=Mj
apparent financial solvency 表面偿债能力 beHCEwh
apparent partner 表面合伙人 2
Zjb/
application for personal assessment 个人入息课税申请书 yK>0[6l
application of fund 资金应用 K^cWj_a"
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Cf1wM:K|8
appointed actuary 委任精算师 ]RrP !|^
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 :9rhv{6Wp
appointed trustee 委任的受托人 He71h(BHm
appointer 委任人 Y4~wNs6
apportioned pro rata 按比例分摊 7L~ zI>2
apportionment 分配;分摊 nGJIjo_I
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 $vbAcWj
apportionment formula 分摊方程式 Uc4L|:
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 I;11j
appraisal 估价;评估 6t
mNfI34
appreciable growth 可观增长 Cp~3Jm3
appreciable impact 显着影响 aa YQ<
appreciable increase 可观增长 3RH#e1Y
appreciation 增值;升值 o YI=p3l
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 s*~jvL
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Ag-?6v
appreciation tax 增值税 'B<qG<>
appropriation 拨款;拨用;拨付 nXeK,C
appropriation account 拨款帐目 }$k`[ivBx(
Appropriation Bill 拨款法案 SeJFZ0p
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 D@b<}J>0'
approved assets 核准资产 xP/1@6]_Je
approved basket stock 认可一篮子证券 kx:lk+Tx
approved budget 核准预算 I9G*iu=U
approved charitable donation 认可慈善捐款 Xx<&6
4W
approved charitable institution 认可慈善机构 a^}P_hg}-
approved currency 核准货币;认可货币 Sp$x%p0
approved estimates 核准预算 m[Ac'la
approved estimates of expenditure 核准开支预算 @Jn:!8U0
approved overseas insurer 核准海外保险人 ^(m6g &$(
approved overseas trust company 核准海外信托公司 1q233QSW)
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 -.Pu5et4
approved provident fund scheme 认可公积金计划 0*:hm%g
approved provision 核准拨款 0qd;'r<
approved redeemable share 核准可赎回股份 VU0tyj$
approved regional stock 认可地区性证券 >\oJ&gdc
approved retirement scheme 认可退休金计划 at(p,+ %
approved subordinated loan 核准附属贷款 m<'xlF
arbitrage 套戥;套汇;套利 7D~O/#dcc
arbitrageur 套戥者;套汇者 16> >4U:Y
arbitrary amount 临时款项
hy&Hl
arrangement 措施;安排;协定 s$\8)V52
arrears 欠款 >0+|0ba
arrears of pay 欠付薪酬 xjbyI_D
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 eP)YJe 3
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 I7z]%Z
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ,t&-`U]AX
ascertainment of profit 确定利润 ^Er`{|o6u
"Asia Clear" “亚洲结算系统”