论坛风格切换切换到宽版
  • 4377阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 xUa{1!Y8  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 RT.D"WvT  
allotment of shares 股份分配 .O0 +H+  
allowable 可获宽免;免税的 K>DR Jz  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 q)^Jj ?W  
allowable expenses 可扣税的支出 PqiB\~o@Z  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 @ CZ  T  
allowance for debts 债项的免税额 ,#L=v]  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 TjwBv6h  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 -bSSP!f  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 f (F)1  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额  y"H*%]  
allowance to debtor 给债务人的津贴 8j=}u/T@F  
alteration of capital 资本更改 br":y>=,  
alternate trustee 候补受托人 5 *,f Fib  
amalgamation 合并 d ysC4DS  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 l@ \#Ywz  
ambit of charges 征税范围;收费范围 >o7n+Rb:  
amended valuation 经修订的估值 93` AWg/T  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 mg$]QnbAnH  
American Express Bank Limited 美国运通银行 l%1!a  
American Stock Exchange 美国证券交易所 'gTbA?+@5  
amortization 摊销 :[hgxJu+  
amount due from banks 存放银行同业的款项 {6_|/KE9_  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 5sx1Zq7  
amount due from holding companies 控股公司欠款 Te<}*qvD  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 TwVlg ;  
amount due to banks 银行同业的存款 / ;,Md,p  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ,Qe?8En[  
amount due to holding companies 控股公司存款 to=y#$_  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 enSXP~9w  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 OeS\7  
amount for note issue 发行纸币的款额 + EGD.S{  
amount of bond 担保契据的款额 L.jh   
amount of consideration 代价款额 o .qf _A  
amount of contribution 供款数额 O4^8 jK}  
amount of indebtedness 负债款额 -8j+s}Q  
amount of principal of the loan 贷款本金额 s3R(v d  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 2E)wpgUc?e  
amount of share capital 股本额 JAQb{KefdO  
amount of sums assured 承保款额 xK6n0] A  
amount of variation 变动幅度 BE_ay-  
amount of vote 拨款数额 N#DYJ-~*  
amount payable 应付款额 *U]V@;XF  
amount receivable 应收款额 e0T34x'  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 /iJ4{p   
analysis 分析 -/g B|J  
ancillary risk 附属风险 ak |WW]R  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 'F$l{iR  
annual accounting date 年结日期 fM^qQM[lG  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 T QSzx%i2  
annual balance 年度余额 hR Ue<0o:  
annual disposable income 每年可动用收入 or';A'k  
annual estimates 周年预算 H=Y{rq@  
annual fee 年费 8$;=Uf,x  
annual general meeting 周年大会 pnbIiyV  
annual growth rate 年增率;每年增长率 obNqsyc77R  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 qpE&go=k'  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 V&\[)D'c  
annual report 年报 ;bL EL"x%  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 8_ tK4PwP  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 al9t^  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 zN"J}r:  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 +L9Eqll  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 0QOBL'{7)  
annual salary 年薪 t<|NLk.  
annual statement 年度报表;年度决算表 A3iFI9Iv  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 I$0)Px%z  
annuitant 年金受益人 <F=xtyl7  
annuity 年金 (r D_(%o  
annuity contract 年金合约 vDxe/x%  
annuity on human life 人寿年金 vWf; 'j  
antecedent debt 先前的债项 [3--(#R\}?  
ante-dated cheque 倒填日期支票 |>JS!NM I  
anticipated expenditure 预期开支 U2wbvXr5-  
anticipated net profit 预期纯利 x*n SHb  
anticipated revenue 预期收入 30.@g[~  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ?Vdia:  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 o)2W`i&  
apparent deficit 表面赤字 9uBM<  
apparent financial solvency 表面偿债能力 /(BMG/Tb  
apparent partner 表面合伙人 Hqn#yInA7~  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 3 "Q=Vl"  
application of fund 资金应用 iIq)~e/ Z  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 *]VFvh  
appointed actuary 委任精算师 [.S#rGYk  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 -OA?BEQ=I  
appointed trustee 委任的受托人 mHBnC&-/  
appointer 委任人 f1_<G  
apportioned pro rata 按比例分摊 tP2qK_\e=  
apportionment 分配;分摊 ],J EBt  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 $[/&74#0HX  
apportionment formula 分摊方程式 , eZ1uBI?  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 T|dY 2  
appraisal 估价;评估 NZ-\h  
appreciable growth 可观增长 g47-db"5  
appreciable impact 显着影响 -!N&OZ+R   
appreciable increase 可观增长 U 9A~9"O  
appreciation 增值;升值 B{C??g8/  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 z3K6%rb-  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 PV/7 7{'  
appreciation tax 增值税 r;Gi+Ca5  
appropriation 拨款;拨用;拨付 WeQk<y  
appropriation account 拨款帐目 $d)ca9  
Appropriation Bill 拨款法案 d\61; C  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 \e'R @  
approved assets 核准资产 V %YiAr>  
approved basket stock 认可一篮子证券 %y|)=cm[  
approved budget 核准预算 k=B] &F  
approved charitable donation 认可慈善捐款 .Jrqm  
approved charitable institution 认可慈善机构 'F _8j;  
approved currency 核准货币;认可货币 I]&#Dl/  
approved estimates 核准预算 `9uB~LY^i  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 I>[RqG  
approved overseas insurer 核准海外保险人 pSr{>;bN  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 CO2C{~Q5  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 5c^Z/ Jl$c  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 3`B6w$z>(  
approved provision 核准拨款 MV\|e1B}  
approved redeemable share 核准可赎回股份 vpld*TL*  
approved regional stock 认可地区性证券 }f8Uc+  
approved retirement scheme 认可退休金计划 k-HCeZ  
approved subordinated loan 核准附属贷款 _',prZ*  
arbitrage 套戥;套汇;套利 w - Pk7I  
arbitrageur 套戥者;套汇者 Ju3*lk/j-  
arbitrary amount 临时款项 %T)oCjM[\  
arrangement 措施;安排;协定 C_n9T{k  
arrears 欠款 q|v(Edt|_[  
arrears of pay 欠付薪酬 B]Y}Hu  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ;G SFQ:m[  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Yyo9{4v+p{  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 n7,6a  
ascertainment of profit 确定利润 JIY ^N9_  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个