论坛风格切换切换到宽版
  • 4015阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 "gD-8C3  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 vpU#xm.K  
allotment of shares 股份分配 vaon{2/I  
allowable 可获宽免;免税的 =v*.p=r  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 +NFzSal  
allowable expenses 可扣税的支出 Dn>%%K@0  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 UswZG^Wh  
allowance for debts 债项的免税额 />j';6vi  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 >YUoh-]`  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 { m| pl  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 >*wtbkU  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 F"N60>>  
allowance to debtor 给债务人的津贴 \qUKP"dr  
alteration of capital 资本更改 =rR~`  
alternate trustee 候补受托人 lHV[Ln`\x  
amalgamation 合并 {$ep7;'d  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 [2|kl l  
ambit of charges 征税范围;收费范围 jM:Y ' l]  
amended valuation 经修订的估值 a l 20V  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 +,2Jzl'-  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ,<:!NF9  
American Stock Exchange 美国证券交易所 K6ol YG>  
amortization 摊销 0KD]j8^  
amount due from banks 存放银行同业的款项 ",)Qc!^P$  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 al`3Lu0  
amount due from holding companies 控股公司欠款 z%/N!RLW  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 BI j=!!  
amount due to banks 银行同业的存款 yAN=2fZm  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Pm$q]A~  
amount due to holding companies 控股公司存款 G7=p Bf  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 (|d34D OJ  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 V_Wwrhua  
amount for note issue 发行纸币的款额 V i&*&"q  
amount of bond 担保契据的款额 j:w{;(1=W  
amount of consideration 代价款额 ?2Kt'1s#  
amount of contribution 供款数额 Z/ Tm)Xd  
amount of indebtedness 负债款额 .SWt3|Pi5  
amount of principal of the loan 贷款本金额 /cZ-tSC)o  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ^'jEnN(  
amount of share capital 股本额 ;=? ~ -_  
amount of sums assured 承保款额 cJgBI(S5  
amount of variation 变动幅度 f7I{Wf Z\P  
amount of vote 拨款数额 "@9? QI}  
amount payable 应付款额 %?e(hnM  
amount receivable 应收款额 Ys!>+nL|  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 oDcKtB+2  
analysis 分析 ` gW<M  
ancillary risk 附属风险 _sy'.Fo  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 rDdzxrKg{  
annual accounting date 年结日期 6{qIU}!  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 6'W[{gzl  
annual balance 年度余额 A6oq.I0  
annual disposable income 每年可动用收入 ql<rU@  
annual estimates 周年预算 a=TG[* s  
annual fee 年费 {m`A!qcD|  
annual general meeting 周年大会 MV=9!{`  
annual growth rate 年增率;每年增长率 ?m c%.Bt  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 rfw-^`&{  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 !K? qgM  
annual report 年报 -{ u*qtp  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 !Oi~:Pp  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 NU (AEfF  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 3gQPKBpc  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 C[WCg9Av  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 V3mAvmx  
annual salary 年薪  Yav2q3  
annual statement 年度报表;年度决算表 -|Kzo_" v5  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 vEQ<A<[Z  
annuitant 年金受益人 79=45'8  
annuity 年金 joul< t-  
annuity contract 年金合约 //Ai.Q.J[  
annuity on human life 人寿年金 k '_ P 7  
antecedent debt 先前的债项 @ /UfD ye  
ante-dated cheque 倒填日期支票 S-+M;@'Rl  
anticipated expenditure 预期开支 6Fy@s  
anticipated net profit 预期纯利 ]S 7^ITn  
anticipated revenue 预期收入 oVCmI"'  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 #0;HOeIiH  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Q:6VYONN  
apparent deficit 表面赤字 }1-I[q6  
apparent financial solvency 表面偿债能力 l.nH?kK<  
apparent partner 表面合伙人 r.0oxH']  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 0uCT+-  
application of fund 资金应用 ^6p'YYj"5  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 <Q<+4Y{R  
appointed actuary 委任精算师 8&V_$+U  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 N~ANjn/wL  
appointed trustee 委任的受托人 K t#, ]]  
appointer 委任人 !MQ N  H  
apportioned pro rata 按比例分摊 >6Lm9&}  
apportionment 分配;分摊 # fhEc;t  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 /NF#+bx  
apportionment formula 分摊方程式 dV8iwI  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 + E"[  
appraisal 估价;评估 ezTZnutZ  
appreciable growth 可观增长 A\ te*G0:S  
appreciable impact 显着影响 7 gB{In0  
appreciable increase 可观增长 +Zk,2ri  
appreciation 增值;升值 p2x [p  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 P,bd'  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 )y7_qxwbV  
appreciation tax 增值税 `"k9wC1  
appropriation 拨款;拨用;拨付 wHsB,2H  
appropriation account 拨款帐目 %IBL0N QT  
Appropriation Bill 拨款法案 f"&Xr!b.h  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 UBO^EVJ  
approved assets 核准资产 h7qBp300  
approved basket stock 认可一篮子证券 /48 =UK  
approved budget 核准预算 #p yim_  
approved charitable donation 认可慈善捐款 GIHpSy`z  
approved charitable institution 认可慈善机构 f3WS a&eF  
approved currency 核准货币;认可货币  wz -)1!  
approved estimates 核准预算 m(sXk}e;1  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 J7-^F)lu-  
approved overseas insurer 核准海外保险人 l54|Q  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 O2-M1sd$  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 (*l2 ('e#@  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 FuP/tTMU1a  
approved provision 核准拨款 {,O`rW_eS  
approved redeemable share 核准可赎回股份 /c+)C"  
approved regional stock 认可地区性证券 <xS =#  
approved retirement scheme 认可退休金计划 :h";c"  
approved subordinated loan 核准附属贷款 1(`M~vFDK  
arbitrage 套戥;套汇;套利  YRB%:D@u  
arbitrageur 套戥者;套汇者 jOtX 60;  
arbitrary amount 临时款项 sM\&. <B  
arrangement 措施;安排;协定 [ug,jEH"S  
arrears 欠款 6 o[/F3`  
arrears of pay 欠付薪酬 <6N_at3  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 @Hr+/52B  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 |LYK c.xo  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 <d$A)S};W  
ascertainment of profit 确定利润 ,J9}.}Hd  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个