allotment 分配;配股 r<!nU&FPD:
allotment notice 股份配售通知;配股通知 z},\1^[
allotment of shares 股份分配 Lw_|o[I}
allowable 可获宽免;免税的 ]H}2|~c
allowable business loss 可扣除的营业亏损 I^ ![)# FC
allowable expenses 可扣税的支出 &Mudu/KTr
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 qTdwi?j_
allowance for debts 债项的免税额 q{f\_2[
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 F`x_W;\
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Cb+$|Kg/"b
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 NW`.7'aWT
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 sCrP+K0D
allowance to debtor 给债务人的津贴 K[OOI~"C
alteration of capital 资本更改 #G F.M,O/h
alternate trustee 候补受托人 y2s(]#8
amalgamation 合并 ~h
Dp-R;
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 5 m-/N?c
ambit of charges 征税范围;收费范围 HB'9
&
amended valuation 经修订的估值 DgW@v[#BK=
American Commodities Exchange 美国商品交易所 E&y)`>Nq{
American Express Bank Limited 美国运通银行 *PL&CDu=)
American Stock Exchange 美国证券交易所 4W*o:Y!
amortization 摊销 un-%p#
amount due from banks 存放银行同业的款项 )lS04|s
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 1v`|mU}i,
amount due from holding companies 控股公司欠款 p!^K.P1 '
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 WlvT&W
amount due to banks 银行同业的存款 js <Up/1
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 5o>`7(t`
amount due to holding companies 控股公司存款 UWV%y P
amount due to local banks 本港银行同业的存款 $6wSqH?q
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 o ^UOkxs.
amount for note issue 发行纸币的款额 |/n7(!7$[v
amount of bond 担保契据的款额 \X%FM"r
amount of consideration 代价款额 w->Y92q]
amount of contribution 供款数额 Q. O4R_H
amount of indebtedness 负债款额 iz`>'wpC
amount of principal of the loan 贷款本金额 ~i?A!
amount of rates chargeable 应征差饷数额 *p\Zc*N;%
amount of share capital 股本额 YF-E1`+?<
amount of sums assured 承保款额 n~|?)EL
amount of variation 变动幅度 ?yq=
c
amount of vote 拨款数额 HB5-B XBU
amount payable 应付款额 C{uT1`
amount receivable 应收款额 5=
&2=
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 -#T%*
analysis 分析 klFS3G
ancillary risk 附属风险 FVrB#Hw~
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 (P-^ PNz&
annual accounting date 年结日期 dG5jhk
PX
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 a4~
B
annual balance 年度余额 2!B|w8ar
annual disposable income 每年可动用收入 'ZMh<M[
annual estimates 周年预算 w[gt9]}N
annual fee 年费 q 9xA.*
annual general meeting 周年大会
a}FyJp
annual growth rate 年增率;每年增长率 CQ/+- -o
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 mKO~`Wq%@
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 {zm8`
annual report 年报 r1%{\<
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 <zn)f@W
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 1#_pj
eG
Annual Return Rules 《周年报表规则》 dB4ifeT]
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 E
:**gvfq
annual roll-forward basis 逐年延展方式 zqNzWX
annual salary 年薪 `+\$
annual statement 年度报表;年度决算表 Z@Q*An
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 1[Yl8W%pj
annuitant 年金受益人 vMou`[\WlJ
annuity 年金 oydP}X
annuity contract 年金合约 1%B9xLq
annuity on human life 人寿年金 /K&9c
!]$C
antecedent debt 先前的债项 u]Vt>Yw
u
ante-dated cheque 倒填日期支票 ~//9Nz~;3
anticipated expenditure 预期开支 `&q+ f+z
anticipated net profit 预期纯利 L
QV@]z&
anticipated revenue 预期收入 Bv@p9 ]
n
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 )Wq1af
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 95@u|#n
apparent deficit 表面赤字
hjg1By(
apparent financial solvency 表面偿债能力 HLPRTta.
apparent partner 表面合伙人 [}HPV+j=U
application for personal assessment 个人入息课税申请书 PA,aYg0f
application of fund 资金应用 qfJ2iE|o2.
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 f]%SFQ+
appointed actuary 委任精算师 iEtR<R>=
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 cK]n"6N[
appointed trustee 委任的受托人 |Vz)!M
appointer 委任人 "0;WYw?
apportioned pro rata 按比例分摊 ma*#*4
apportionment 分配;分摊 mq4Zy3H
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 "]]LQb$
apportionment formula 分摊方程式
p )JR5z
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 vPYHM2
appraisal 估价;评估 2H9hN4N
appreciable growth 可观增长 QlMLWi
appreciable impact 显着影响 06AgY0\
appreciable increase 可观增长 *Ts$Hj[
appreciation 增值;升值 X+A@//,7
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 mTX:?>
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 J Y8Rk=
appreciation tax 增值税 Iga+8k
appropriation 拨款;拨用;拨付 N80ogio_Tk
appropriation account 拨款帐目 0g:q%P0
Appropriation Bill 拨款法案 nn:'<6"oV
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 tP! %(+V
approved assets 核准资产 nsi?.c&0!
approved basket stock 认可一篮子证券 I[K4/91
approved budget 核准预算 |A*4Fuc&
approved charitable donation 认可慈善捐款 sv%E5@
approved charitable institution 认可慈善机构 @,sjM]
approved currency 核准货币;认可货币 M("sekL
approved estimates 核准预算 )m
=xf1
approved estimates of expenditure 核准开支预算 xOShO"4Z
approved overseas insurer 核准海外保险人 MFa/%O_*
approved overseas trust company 核准海外信托公司 NCi~. I
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 6}R*7iMs
approved provident fund scheme 认可公积金计划 l@GJcCufE
approved provision 核准拨款 Iv
approved redeemable share 核准可赎回股份 aeN #<M&$<
approved regional stock 认可地区性证券 gkxHfm
approved retirement scheme 认可退休金计划 !~?/D
approved subordinated loan 核准附属贷款 Q+Q"J U
arbitrage 套戥;套汇;套利 S"G(_%
arbitrageur 套戥者;套汇者 Rf`_q7fm
arbitrary amount 临时款项 7$%G3Q|)L
arrangement 措施;安排;协定 ; ,sNRES3
arrears 欠款 n!Y_SPg
arrears of pay 欠付薪酬 T<Xw[PEnP
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 iQ
Xlz]'
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 %D#&RS
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 }Em{?Hqy
ascertainment of profit 确定利润 e6_8f*o|s
"Asia Clear" “亚洲结算系统”