allotment 分配;配股 R*a5bKr
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Zu`;
S#Y
allotment of shares 股份分配 D9,609w
allowable 可获宽免;免税的 'KB\K)cD=3
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ("Z;)s4q
allowable expenses 可扣税的支出 7 4Xk^8
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 mbB,j~;^6H
allowance for debts 债项的免税额 x;)bp7
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ma9q?H#X
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Yv k
Qh{
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 vw5f.8T;w
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 =F'p#N0_2
allowance to debtor 给债务人的津贴 PLU8:H@X
alteration of capital 资本更改 TP o%zZo
alternate trustee 候补受托人 3[I; 3=O
amalgamation 合并 JTK>[|c9oE
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 qzS 9ls>>
ambit of charges 征税范围;收费范围 R,R[.2Vi
amended valuation 经修订的估值 LOQoi8j
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ]x1MB|a6
American Express Bank Limited 美国运通银行 `Fa49B|`D
American Stock Exchange 美国证券交易所 nfpkWyI u{
amortization 摊销 w}No ^.I*4
amount due from banks 存放银行同业的款项 xxkUu6x#
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 B
?Ac
amount due from holding companies 控股公司欠款 ?3X!
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Go~bQ2*'(/
amount due to banks 银行同业的存款 bHVAa#
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 )OQhtxK
amount due to holding companies 控股公司存款 F}3<q
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ^,u0kMG5l
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 +13h*
amount for note issue 发行纸币的款额 ,<?iL~> %
amount of bond 担保契据的款额 \$:KfN>WY
amount of consideration 代价款额 KilgeN:
amount of contribution 供款数额 jJFWPD]u
amount of indebtedness 负债款额 GslUN% UJr
amount of principal of the loan 贷款本金额 dv=y,q@W
amount of rates chargeable 应征差饷数额 <X[TjP
amount of share capital 股本额 MV
+R $
amount of sums assured 承保款额 /~3~Xc~=p
amount of variation 变动幅度 06DT2
amount of vote 拨款数额 wKF #8Y
amount payable 应付款额 @(>XSTh9
amount receivable 应收款额 OQzJRu)mF#
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 }s)MDq9
analysis 分析 OS8 ^mC
ancillary risk 附属风险 X-1<YG
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 _y#omEx
annual accounting date 年结日期 ]=\Mf<
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 dmh6o *
annual balance 年度余额 @3`:aWda
annual disposable income 每年可动用收入 lv
-z[
annual estimates 周年预算 n\d`Fk
annual fee 年费 +|}R^x`z
annual general meeting 周年大会 Q'-V\
G)11
annual growth rate 年增率;每年增长率
jVP70c
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 s ^NO(
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 dWHl<BUm
annual report 年报 6k6M&a
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Z(Da?6#1
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 f[,9WkC
Annual Return Rules 《周年报表规则》 a*LT <N
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 u] C/RDTH
annual roll-forward basis 逐年延展方式 bqugo
annual salary 年薪 _&S?uz m
annual statement 年度报表;年度决算表 TDI8L\rr
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 -H1mKZDPP
annuitant 年金受益人 {\-rZb==F2
annuity 年金 blxAy
annuity contract 年金合约 g\MHv#v*k
annuity on human life 人寿年金 7#n<d879e%
antecedent debt 先前的债项 p7(Pymkd
ante-dated cheque 倒填日期支票 [NcS[*qp
anticipated expenditure 预期开支 @$FE}j_
anticipated net profit 预期纯利 Zgp]s
+%E
anticipated revenue 预期收入 mv@cGdxu
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 >)ZX
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 bc}X.IC
apparent deficit 表面赤字 1-Fg_G}|6
apparent financial solvency 表面偿债能力 `@GqD
apparent partner 表面合伙人 (]wi^dE
application for personal assessment 个人入息课税申请书 4)D#kP
application of fund 资金应用 `(A6uakd
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 |\ Nj
appointed actuary 委任精算师 "8K
>Yu17
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 [c4.E"
appointed trustee 委任的受托人 H+ra w/"
appointer 委任人 9 tZ)#@\
apportioned pro rata 按比例分摊 u#5/s 8
apportionment 分配;分摊 Z=%+U _,
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 d
q=>-^o
apportionment formula 分摊方程式 _'&N0 1
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 gyH'92ck
appraisal 估价;评估 U$a Eby.
appreciable growth 可观增长 8f>=.O*)
appreciable impact 显着影响 s
vn[c*
appreciable increase 可观增长 yu"Ii-9z
appreciation 增值;升值 dDH
+`;$.
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 T!$7:% D
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 =jD[A>3I
appreciation tax 增值税 C("PCD
appropriation 拨款;拨用;拨付 Tk s;,C
appropriation account 拨款帐目 :PtpIVAosg
Appropriation Bill 拨款法案 MhC
74G
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 5zJkPki
approved assets 核准资产
'$Jt}O
approved basket stock 认可一篮子证券 CCKg
,v
approved budget 核准预算 <'A>7M~h?*
approved charitable donation 认可慈善捐款 GypZ!)1
approved charitable institution 认可慈善机构 Mq) n=M
approved currency 核准货币;认可货币 Myss$gt}
approved estimates 核准预算 !f_GR Pj'
approved estimates of expenditure 核准开支预算 K#M
h
approved overseas insurer 核准海外保险人 .lu:S;JSnS
approved overseas trust company 核准海外信托公司 \3K 6NA!L
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 J*6I@_{/U
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ZWMX!>o<
approved provision 核准拨款 J<DV7zV
approved redeemable share 核准可赎回股份 EQPZV
K/
approved regional stock 认可地区性证券 AIsM:sV]
approved retirement scheme 认可退休金计划 1!/+~J[
#
approved subordinated loan 核准附属贷款 7=XQgbY/
arbitrage 套戥;套汇;套利 q!W~>c!
arbitrageur 套戥者;套汇者 FtN1ZZ"<*
arbitrary amount 临时款项 .;WJ(kB\U
arrangement 措施;安排;协定 Fk D
arrears 欠款 "@B!5s0
arrears of pay 欠付薪酬 z.16%@R
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ]i*q*]x2u
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 "M6a_rZ2W
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 7ka^y k@Q
ascertainment of profit 确定利润 o^~6RZ
"Asia Clear" “亚洲结算系统”