论坛风格切换切换到宽版
  • 2906阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 \s<7!NAE4  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 8r '  
allotment of shares 股份分配  w0QN5?  
allowable 可获宽免;免税的 3wXmX  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 rkhQoYZ[  
allowable expenses 可扣税的支出 xe^*\6Y  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ~;St,Fw<<  
allowance for debts 债项的免税额 -r/G)Rs  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 34VyR a  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Z09FW>"u  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 J6x\_]1:*  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 &tY3nr  
allowance to debtor 给债务人的津贴 H+ra w/"  
alteration of capital 资本更改 pAS!;t=n,  
alternate trustee 候补受托人 N;,?k.vU  
amalgamation 合并 v-6" *EP  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 \8\)5#?  
ambit of charges 征税范围;收费范围 _'&N01  
amended valuation 经修订的估值 gyH'92ck  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 U$a Eby.  
American Express Bank Limited 美国运通银行 w+Ve T@  
American Stock Exchange 美国证券交易所 t}-[^|)7  
amortization 摊销 51yI W*  
amount due from banks 存放银行同业的款项 'B}pIx6k~  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 zb9^ii$g  
amount due from holding companies 控股公司欠款 kTQ:k }%B  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 }aYm86C]  
amount due to banks 银行同业的存款 MhC 74G  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Lm+!/e  
amount due to holding companies 控股公司存款 'G 6TSl  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 !mFo:nQ)}  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 G%)?jg@EA  
amount for note issue 发行纸币的款额 C%d 4ItB >  
amount of bond 担保契据的款额 -oq!zi4:  
amount of consideration 代价款额 E#"QaI8`  
amount of contribution 供款数额 k hT&[!J{>  
amount of indebtedness 负债款额 5@c,iU-L  
amount of principal of the loan 贷款本金额 M<JJQh5  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Rde _I`Ru  
amount of share capital 股本额 hT6:7 _UD  
amount of sums assured 承保款额 ;ak3 @Uee  
amount of variation 变动幅度 bHlG(1uf  
amount of vote 拨款数额  oR}ir  
amount payable 应付款额 Sp)KtMV  
amount receivable 应收款额 -Nmf}`_  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Hxr2Q]c?u  
analysis 分析 I V^LY u  
ancillary risk 附属风险 ':# ?YQ}2  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ~\dpD  
annual accounting date 年结日期 7'FDI`e[  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 vl$! To9R"  
annual balance 年度余额 1_:1cF{w  
annual disposable income 每年可动用收入 H%7V)"  
annual estimates 周年预算 &QE^i%6>\  
annual fee 年费 FW7+!A&F  
annual general meeting 周年大会 OXDlwbwL  
annual growth rate 年增率;每年增长率 Gb 61X6  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 jIE>t5 fy  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 BEvSX|M>x  
annual report 年报 A{h hnrr8  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 V5rnI\:7  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 (PGmA>BT  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 W9 y8dw.  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 L1BpkB  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 &n<jpMB  
annual salary 年薪 L5T)_iQ5  
annual statement 年度报表;年度决算表 V2es.I  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 %9M; MK  
annuitant 年金受益人 qt]QO1pAd  
annuity 年金 hgj#VY$B  
annuity contract 年金合约 )|LX_kyW  
annuity on human life 人寿年金 mDE{s",q/  
antecedent debt 先前的债项 ;t%L (J  
ante-dated cheque 倒填日期支票 XBhWj\`(T  
anticipated expenditure 预期开支 hM\QqZFyp  
anticipated net profit 预期纯利 *p?b"{_a  
anticipated revenue 预期收入 /6{`6(p  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 2`5(XpYe  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 UEo,:zeN[  
apparent deficit 表面赤字 w%S<N  
apparent financial solvency 表面偿债能力 4:r^6m%%  
apparent partner 表面合伙人 ?3SlvKI}H`  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 1ISA^< M  
application of fund 资金应用 _if&a'  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 /p\Ymq  
appointed actuary 委任精算师 PkDL\Nqe  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 u- UUF  
appointed trustee 委任的受托人 lk.Q6saI1  
appointer 委任人 SJU93n"G/  
apportioned pro rata 按比例分摊 3\=8tg p  
apportionment 分配;分摊 C*Ws6s>+z  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ]kb%l"&  
apportionment formula 分摊方程式 v{ C]\8  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 lNsPwyCoj  
appraisal 估价;评估 @< vDR">  
appreciable growth 可观增长 D\ ({]oj]  
appreciable impact 显着影响 W<!q>8Xn?  
appreciable increase 可观增长 gEKJrAA  
appreciation 增值;升值 OD\x1,E)I  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 #PXl*~PrQ/  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 >qtB27jV  
appreciation tax 增值税 aS~k.^N  
appropriation 拨款;拨用;拨付  pMt]wyKr  
appropriation account 拨款帐目 b@YSrjJ  
Appropriation Bill 拨款法案 R2]?9\II  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 7/Lbs  
approved assets 核准资产 f~Kl n^  
approved basket stock 认可一篮子证券 ls*^ 3^O  
approved budget 核准预算 AX'(xb,  
approved charitable donation 认可慈善捐款 9q* sR1  
approved charitable institution 认可慈善机构 YY7:WQS  
approved currency 核准货币;认可货币 Slv}6at5  
approved estimates 核准预算 aF'Ik XG d  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 _9n.ir5YX  
approved overseas insurer 核准海外保险人 SF_kap%JM  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 yv3my aS  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ,?&hqM\  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 8(3vNuyP  
approved provision 核准拨款 7%7_i%6wP  
approved redeemable share 核准可赎回股份 t9m`K9.\  
approved regional stock 认可地区性证券 E/U1g4S  
approved retirement scheme 认可退休金计划 ybS7uo  
approved subordinated loan 核准附属贷款 P:*'x9`  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Ch;EnN<  
arbitrageur 套戥者;套汇者 k9^P#l@p  
arbitrary amount 临时款项 &7@6Y{!/  
arrangement 措施;安排;协定 +e ?ixvld  
arrears 欠款 ke3=s  
arrears of pay 欠付薪酬 {ReAl_Cm  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 $~D`-+J  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 $oxPmELtpe  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ;7m>40W  
ascertainment of profit 确定利润 kJDMIh|g  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个