allotment 分配;配股 r
{8
allotment notice 股份配售通知;配股通知 v:>P;\]r9M
allotment of shares 股份分配 7-LeJRB
allowable 可获宽免;免税的 UvI!e4_
allowable business loss 可扣除的营业亏损 -7`J(f.rYC
allowable expenses 可扣税的支出 HT]ubw]rJ
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 bc ZonS
allowance for debts 债项的免税额 &qC>*X.
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ,&9|Ac?$
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 N3?d?+A$
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 +u#x[xO
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Q4x71*vy
allowance to debtor 给债务人的津贴 qL#R
XUTP
alteration of capital 资本更改 M]'AA
Uo8
alternate trustee 候补受托人 mvw:E_
amalgamation 合并 e'6?iLpy
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 26**tB<
ambit of charges 征税范围;收费范围 L_~G`Rb3
amended valuation 经修订的估值 c~
SI"
American Commodities Exchange 美国商品交易所 {)y4Qp
American Express Bank Limited 美国运通银行 5Zov<+kE
American Stock Exchange 美国证券交易所 "f3>20}
amortization 摊销 -FI1$
amount due from banks 存放银行同业的款项 J]UH
q$B
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 G$j8I~E@
amount due from holding companies 控股公司欠款 .DQ]q o]OG
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 K+\hv~+@
amount due to banks 银行同业的存款 (}:xs,Ax
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 I%Awj(9BS
amount due to holding companies 控股公司存款 )N/KQ[W
amount due to local banks 本港银行同业的存款 >O
_
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 (tgaH,G
amount for note issue 发行纸币的款额 V*aTDU%-.
amount of bond 担保契据的款额 3XRG"
amount of consideration 代价款额 $enh45Wy
amount of contribution 供款数额 9
2EMDKJ
amount of indebtedness 负债款额 R<=t{vTJ5
amount of principal of the loan 贷款本金额 [wR8q,2
amount of rates chargeable 应征差饷数额 DXt^Ym5Cv
amount of share capital 股本额 v<wT`hiKW
amount of sums assured 承保款额 CmTJa5:
amount of variation 变动幅度 epF>z
amount of vote 拨款数额 rXPXO=F1/
amount payable 应付款额 5*AKl< Jl
amount receivable 应收款额 b<n)`;
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 }>w4!
analysis 分析
T!PX?
ancillary risk 附属风险 0"`skYJ@
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 5 %Gf?LyO
annual accounting date 年结日期 pB
./L&h
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 =S,<yQJ
annual balance 年度余额 :+Kesa:E
annual disposable income 每年可动用收入 >y[S?M
annual estimates 周年预算 5b,98Q
annual fee 年费 #pfosC[
annual general meeting 周年大会 7W"menw
annual growth rate 年增率;每年增长率 |xm|Q(PG
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ny= {V*m
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 -cgukl4Va
annual report 年报 SO/]d70HG
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 4&D="GA
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 1tW:(~=a;
Annual Return Rules 《周年报表规则》 IJ;*N
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 (rn x56I$
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4)I#[&f
annual salary 年薪 yxbTcZ
annual statement 年度报表;年度决算表 U@nwSfp:G
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 JuSS5 _&
annuitant 年金受益人 ;kBies>V
annuity 年金 Kf#!IY][
annuity contract 年金合约 GwBQ
pNjy
annuity on human life 人寿年金 EB<q.
antecedent debt 先前的债项 ,6"n5Ks}
ante-dated cheque 倒填日期支票 tpONSR
Y
anticipated expenditure 预期开支 sfE8b/Z8
anticipated net profit 预期纯利 Q%^bA,$&D
anticipated revenue 预期收入 JB@VP{
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Z"X*FzFo
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
@U@ yIv
apparent deficit 表面赤字 >N-%
apparent financial solvency 表面偿债能力 QE2^.|d{
apparent partner 表面合伙人 L0tKIpk
application for personal assessment 个人入息课税申请书 8[;oUVb5
application of fund 资金应用 A#&qoZ(C
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 D5u"4\g<&
appointed actuary 委任精算师 !`o:+Gg@
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 om?CFl
appointed trustee 委任的受托人 _`>7
Q),7
appointer 委任人 9'g{<(R]
apportioned pro rata 按比例分摊 7"p s#)O
apportionment 分配;分摊 XWpnZFjE
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ~79Qg{+]N
apportionment formula 分摊方程式 ue<<Y"NR
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 vfJk?
(
appraisal 估价;评估 }c ;um
appreciable growth 可观增长 E^a`IA
appreciable impact 显着影响 QYXx7h r=$
appreciable increase 可观增长 5l0rw)
appreciation 增值;升值 #l# [\6
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 /? 1Yf
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 jMui+G(h
appreciation tax 增值税 <Cu?$
appropriation 拨款;拨用;拨付 O'|P|
appropriation account 拨款帐目 `sy &dyM
Appropriation Bill 拨款法案 OG7v'vmY
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 5'Jh2r
approved assets 核准资产 O) %kl
approved basket stock 认可一篮子证券 e.|RC
approved budget 核准预算 DN':-P
K
approved charitable donation 认可慈善捐款 YzW7;U
S
approved charitable institution 认可慈善机构 8:?Q(M7
approved currency 核准货币;认可货币 vr;Br-8
approved estimates 核准预算 IPi<sE
approved estimates of expenditure 核准开支预算 cN}A rv
approved overseas insurer 核准海外保险人
c_$&Uii
approved overseas trust company 核准海外信托公司 'O2#1SWe
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 PJ'lZu8?x
approved provident fund scheme 认可公积金计划 m$mY<Q
approved provision 核准拨款 9^#gVTGXv
approved redeemable share 核准可赎回股份 }_(^/pnk
approved regional stock 认可地区性证券 ?En|
_E_C
approved retirement scheme 认可退休金计划 pkf OM"5'
approved subordinated loan 核准附属贷款 [2 w<F[
arbitrage 套戥;套汇;套利 m4U+,|Fa
arbitrageur 套戥者;套汇者 7h9[-d6
arbitrary amount 临时款项 9'#.>Q>0=j
arrangement 措施;安排;协定 ;AG
s1j
arrears 欠款 "Xk%3\{P
arrears of pay 欠付薪酬 ^
Xy$is3
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 |+xtFe
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 =>}.W:=
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ->2wrOH|H
ascertainment of profit 确定利润 (<R\
"Asia Clear" “亚洲结算系统”