论坛风格切换切换到宽版
  • 4572阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 nYj rEy)Q  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 hc[ K VLpS  
allotment of shares 股份分配 .{h"0<x  
allowable 可获宽免;免税的 <[cpaZT,  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 GQn:lu3j:  
allowable expenses 可扣税的支出 pWGR #x'  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Z|uvrFa  
allowance for debts 债项的免税额 #BUq;5  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 fw jo?  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 )*;Tt @'y  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 &Mk!qE<:N  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 G XV x/) H  
allowance to debtor 给债务人的津贴 BsIF3sS#9  
alteration of capital 资本更改 j#n ]q{s4  
alternate trustee 候补受托人 bTc >-e,  
amalgamation 合并 |(3 y09  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 MO8}i?u=z  
ambit of charges 征税范围;收费范围 Ig `q[o  
amended valuation 经修订的估值 dZ`Y>wH_  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 q()o |V  
American Express Bank Limited 美国运通银行 M?eP1v:<+G  
American Stock Exchange 美国证券交易所 v'@gUgC  
amortization 摊销 qjP~F  
amount due from banks 存放银行同业的款项 rF-SvSj}  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 j2MA['{  
amount due from holding companies 控股公司欠款 #&}- q RA  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 vn^O m-\  
amount due to banks 银行同业的存款 DQQ]grU  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 h9H z6 >  
amount due to holding companies 控股公司存款 @|anu&Hm  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 G;G*!nlWf  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 @(sz"  
amount for note issue 发行纸币的款额 lPR=C0h}@  
amount of bond 担保契据的款额 0+FPAqX  
amount of consideration 代价款额 qPq]%G*{  
amount of contribution 供款数额 _YF >Y=D-  
amount of indebtedness 负债款额 ?$f.[;mh  
amount of principal of the loan 贷款本金额 Jw;~$  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 STW?0B'Jr  
amount of share capital 股本额  TUcFx_  
amount of sums assured 承保款额 xSmG,}3mF  
amount of variation 变动幅度 S H?McBxS  
amount of vote 拨款数额 ?}cmES kX@  
amount payable 应付款额 #KJ# 1  
amount receivable 应收款额 f CU]  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 M*zpl}  
analysis 分析 =OH X5:Z  
ancillary risk 附属风险 3CoZ2  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 eJ?oz^  
annual accounting date 年结日期 w.?4}'DK  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 j&d5tgLB  
annual balance 年度余额 wXQxZuk[  
annual disposable income 每年可动用收入 $gUlM+sK  
annual estimates 周年预算 S0^a)#D &  
annual fee 年费 8Sr'  
annual general meeting 周年大会 duY?LJ@g  
annual growth rate 年增率;每年增长率 Jl~ *@0(  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 xS,24{-HJ  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 -#|;qFD]  
annual report 年报 lmeTW0U@9(  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 {rKC4:  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 !?P8[K  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 [H}> 2Q  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 &u>dKf)5  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 xb,d,(^]R  
annual salary 年薪 A & iv  
annual statement 年度报表;年度决算表 ~Gu$E qQ  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 JsJP%'^/R  
annuitant 年金受益人 $tmdE )"&  
annuity 年金 Ln h =y2  
annuity contract 年金合约 ;qWu8\T+  
annuity on human life 人寿年金 ybBmg'198  
antecedent debt 先前的债项 B6  0  
ante-dated cheque 倒填日期支票 ZxF`i>/h  
anticipated expenditure 预期开支 _Si=Jp][  
anticipated net profit 预期纯利 S^rf^%  
anticipated revenue 预期收入 ;'7 (gAE  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 :ppaq  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 BHY8G06  
apparent deficit 表面赤字 u} ot-!}Q  
apparent financial solvency 表面偿债能力 =^4Z]d  
apparent partner 表面合伙人 28!C#.(h  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 lFzVd N  
application of fund 资金应用 {kpF etXt?  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 d0(zB5'}  
appointed actuary 委任精算师 E5ce=$o  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 2aYBcPFQh#  
appointed trustee 委任的受托人 %O \@rws  
appointer 委任人 E 2n z  
apportioned pro rata 按比例分摊 _?~%+Oz/  
apportionment 分配;分摊 n28JWkK8  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 [^qT?se{  
apportionment formula 分摊方程式 (4YLUN&1O$  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 X)b$CG  
appraisal 估价;评估 hF2e--  
appreciable growth 可观增长 4aXIRu%#7  
appreciable impact 显着影响 ,H]%4 @]|o  
appreciable increase 可观增长 }+@9[Q L  
appreciation 增值;升值 `c  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 b>-DX  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 =QqH`.3  
appreciation tax 增值税 yK*vn]}  
appropriation 拨款;拨用;拨付  /qLO/Mim  
appropriation account 拨款帐目 2R/|/>T v  
Appropriation Bill 拨款法案 `2.c=,S{  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 OC=& !<  
approved assets 核准资产 RAW;ze*"  
approved basket stock 认可一篮子证券 *vb"mB  
approved budget 核准预算 0S{23L4C  
approved charitable donation 认可慈善捐款 =5|7S&{  
approved charitable institution 认可慈善机构 J"r?F0  
approved currency 核准货币;认可货币 AQ,lLn+  
approved estimates 核准预算 @Xo*TJB  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 zgb$@JC  
approved overseas insurer 核准海外保险人 %Ig$:I(o  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 @v)Z>xv  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 & zDuh[j}  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 \=%lH= yS  
approved provision 核准拨款 (y9KO56.V&  
approved redeemable share 核准可赎回股份 2 @#yQB1  
approved regional stock 认可地区性证券 ` Ig5*X4|  
approved retirement scheme 认可退休金计划 }* :3]  
approved subordinated loan 核准附属贷款 EX]+e  
arbitrage 套戥;套汇;套利 $)M3fZ$#  
arbitrageur 套戥者;套汇者 d/d)MoaJ*t  
arbitrary amount 临时款项 -xtT,^<B  
arrangement 措施;安排;协定 \J^#2{d  
arrears 欠款 ;.}L# '0j  
arrears of pay 欠付薪酬 tMl y*E  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 (| QJ[@?q  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 @)Vpj\jM-C  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 | eBwcC#^  
ascertainment of profit 确定利润 "to!&@I| 4  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个