allotment 分配;配股 (<lhn
allotment notice 股份配售通知;配股通知 d zMb5puH
allotment of shares 股份分配 k7^5Bp8=
allowable 可获宽免;免税的 W*G<X.Hf
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Ort(AfW
allowable expenses 可扣税的支出 *WZA9G#V
5
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 u?EN
allowance for debts 债项的免税额 {RPI]DcO/
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 "M0z(NkH
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ~6gPS
13
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 L},_.$I?
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 /_.|E]
allowance to debtor 给债务人的津贴 x1<|hTPk
alteration of capital 资本更改 XP}<N&j
alternate trustee 候补受托人 +|f@^-
amalgamation 合并 iDD$pd,e\
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 g2]Qv@nxw
ambit of charges 征税范围;收费范围 dWW.Y*339
amended valuation 经修订的估值 C,zohlpC
American Commodities Exchange 美国商品交易所 'fW-Y!k%
American Express Bank Limited 美国运通银行 ;@J}}h'y
American Stock Exchange 美国证券交易所 BLFdHB.$T
amortization 摊销 8,|k ao:
amount due from banks 存放银行同业的款项 l"]V6!-U
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 F[MFx^sT{
amount due from holding companies 控股公司欠款 eH,or ,r
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 z!\*Y
=e
amount due to banks 银行同业的存款 ~Gw*r\\+
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 {G-kNU
amount due to holding companies 控股公司存款 )gi9f1n`
amount due to local banks 本港银行同业的存款 _dg\\c
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 9u_Pj2%56.
amount for note issue 发行纸币的款额 @]0%L0u
amount of bond 担保契据的款额 M\=2uKG#
amount of consideration 代价款额 13f)&#, F
amount of contribution 供款数额 Ca-j?bb!
amount of indebtedness 负债款额 [Qr"cR^
amount of principal of the loan 贷款本金额 |uDdHX8T
amount of rates chargeable 应征差饷数额 8k79&|
amount of share capital 股本额 Z :gyz$9w
amount of sums assured 承保款额 *ui</+
amount of variation 变动幅度 Kpp_|2|@<
amount of vote 拨款数额 R-Sym8c
amount payable 应付款额 JI5Dy>u:
amount receivable 应收款额 !'Kjx
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ]^]wP]R_
analysis 分析 9u:Q,0\
ancillary risk 附属风险 Ca\6vR
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ;}t(Wnu.
annual accounting date 年结日期 >d6| ^h'0
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 adw2x pj
annual balance 年度余额 4P0}+
annual disposable income 每年可动用收入 11lsf/IP
annual estimates 周年预算 v,t:+
!8
annual fee 年费 v0y(58Rz.
annual general meeting 周年大会 Xr{v~bf
annual growth rate 年增率;每年增长率 n`KY9[0
U=
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 |hQ;l|SWg
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 @|r{;'
annual report 年报 hOeRd#AQK
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 nDW9NQ
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Debv4Gr;^
Annual Return Rules 《周年报表规则》 r
:dTz
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 E_`=7i
annual roll-forward basis 逐年延展方式 +h$
9\
annual salary 年薪 uq{beC
annual statement 年度报表;年度决算表 Wjc'*QCPl
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 nP$9CA
annuitant 年金受益人 ZB{Em B0W
annuity 年金 ~5g ~;f[4
annuity contract 年金合约 %3rP
`A
annuity on human life 人寿年金 \Cj B1]I
antecedent debt 先前的债项 /(LL3cZK
ante-dated cheque 倒填日期支票 j<x_ &1
anticipated expenditure 预期开支
@8
6f
anticipated net profit 预期纯利 N;gfbh]
anticipated revenue 预期收入 5X+A"X
;C
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 16 $B>
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Je{ykL?N
apparent deficit 表面赤字 v2?ZQeHr_(
apparent financial solvency 表面偿债能力 Xeajxcop#
apparent partner 表面合伙人 [gB+C84%%
application for personal assessment 个人入息课税申请书 =#\:}@J5I
application of fund 资金应用 +q oRP2
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 n| ;Im&,
appointed actuary 委任精算师 _j3f Ar(V
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 M`>E|"<
appointed trustee 委任的受托人 &FD>&WRV
appointer 委任人 .u:GjL'$
apportioned pro rata 按比例分摊 "oD[v
apportionment 分配;分摊 $C\BcKlmv
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Q;u pau
apportionment formula 分摊方程式 l,8##7
apportionment of estate duty 遗产税的分摊
=Uh$&m
appraisal 估价;评估 ;aBG,dr}i
appreciable growth 可观增长 ]tD]Wx%
appreciable impact 显着影响 RZ7@cQY
appreciable increase 可观增长 ys~x$
appreciation 增值;升值 6 r"<jh #
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 `]X>V,
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 +0~YP*I`/
appreciation tax 增值税 HhpDR
appropriation 拨款;拨用;拨付 _LPHPj^Pg
appropriation account 拨款帐目 6pzSp
Appropriation Bill 拨款法案 yw!{MO
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 2?5>o!C
approved assets 核准资产 E3i4=!Y
approved basket stock 认可一篮子证券 Zh,71Umz
approved budget 核准预算 ,^:.dFH6
approved charitable donation 认可慈善捐款 :
'c&,oLY
approved charitable institution 认可慈善机构 z}@7'_iJ
approved currency 核准货币;认可货币 `g,..Ns-r
approved estimates 核准预算 ZEQ Ex]Y
approved estimates of expenditure 核准开支预算 VnzZTGs
approved overseas insurer 核准海外保险人 9FvFhY
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Jvi#)
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 O}P`P'Y|'
approved provident fund scheme 认可公积金计划 n ;Ei\\p!
approved provision 核准拨款 Gq6*SaTk
approved redeemable share 核准可赎回股份 74u&%Rj
approved regional stock 认可地区性证券 Tk>#G{Wb-
approved retirement scheme 认可退休金计划 H[gWGbPq7
approved subordinated loan 核准附属贷款 g\U-VZ6;p
arbitrage 套戥;套汇;套利 ]yu:i-SfP
arbitrageur 套戥者;套汇者 y2v^-q3
arbitrary amount 临时款项 VQs5"K"
arrangement 措施;安排;协定 I*&8^r:A
arrears 欠款 ),)lzN%!
arrears of pay 欠付薪酬 O8o3O
6[Y
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 SKtr tm
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 !<oe=)Iz|
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 mR~&)QBP.
ascertainment of profit 确定利润 CAe!7HiR
"Asia Clear" “亚洲结算系统”