allotment 分配;配股 !3{>
F"
allotment notice 股份配售通知;配股通知 e9;<9uX
allotment of shares 股份分配 zg!;g`Z@S
allowable 可获宽免;免税的 /O1r=lv3Z
allowable business loss 可扣除的营业亏损 #Al.Itj
allowable expenses 可扣税的支出 W8Z&J18AU
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Gb6t`dSzz
allowance for debts 债项的免税额 48CLnyYiF
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 gaaW:* *y
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Kc+;"4/#q
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 k&4@$;Ap
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 f%0^89)
allowance to debtor 给债务人的津贴 TY[1jW~{r
alteration of capital 资本更改 %D|27gh
alternate trustee 候补受托人 dUOvv/,FZT
amalgamation 合并 I"4j152P|
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 .'C$w1[w
ambit of charges 征税范围;收费范围 7@u0;5p|
amended valuation 经修订的估值 Paz
yY
American Commodities Exchange 美国商品交易所 q1sK:)Hu+
American Express Bank Limited 美国运通银行 $9dm2#0d
American Stock Exchange 美国证券交易所 l@Vl^f~ P
amortization 摊销 $d
M:
5y
amount due from banks 存放银行同业的款项 rxu
6 #v F
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
m!3L/UZ
amount due from holding companies 控股公司欠款 !8^:19+
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 N.OC _H&
amount due to banks 银行同业的存款 & IVwm"
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 jW5n^Y)
amount due to holding companies 控股公司存款 $:kG>R@\t
amount due to local banks 本港银行同业的存款 [6Y6{.%~
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 W-:gU!{*#
amount for note issue 发行纸币的款额 U`_(Lq%5W
amount of bond 担保契据的款额 mw9;LNi\D
amount of consideration 代价款额 DTrS9j?z
amount of contribution 供款数额 TQDb\d8,f
amount of indebtedness 负债款额 :1"{0gm
amount of principal of the loan 贷款本金额 lwhAF, '$
amount of rates chargeable 应征差饷数额 :SilQm*Pl
amount of share capital 股本额 i,N U%be
amount of sums assured 承保款额 1UX"iOx(
amount of variation 变动幅度 Z.+-MN WV
amount of vote 拨款数额 WmTSxneo
amount payable 应付款额 dxbP'2~
amount receivable 应收款额 -M}#-qwf
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 U2z1HIs
analysis 分析 kxt@t#
ancillary risk 附属风险 +L1%mVq]y
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 vwDnz/-
annual accounting date 年结日期 Jr
m<ut
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 rH7|r\] r
annual balance 年度余额 4jefU}e9#
annual disposable income 每年可动用收入 dABmK;
annual estimates 周年预算 So?SBh1C
annual fee 年费 X=)Ue
annual general meeting 周年大会 wvsKnYKX
annual growth rate 年增率;每年增长率 laN:H mR8
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 %7 h_D
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 mDz{8N9<FG
annual report 年报 8#NtZ
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 p@]
\ N
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 )p'
ZSXb
Annual Return Rules 《周年报表规则》 d)F~)}TFM
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 #UL:#pY
annual roll-forward basis 逐年延展方式 !a?$
annual salary 年薪 }yZ9pTB.?E
annual statement 年度报表;年度决算表
%[
0V>
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 @ qWgokf
annuitant 年金受益人 FI++A`
annuity 年金 _cdrz)T
annuity contract 年金合约 `oP :F[B
annuity on human life 人寿年金 1 zIFQ@
antecedent debt 先前的债项 B9pro%R1Bo
ante-dated cheque 倒填日期支票 {h/[!I`
anticipated expenditure 预期开支 {pMbkAQ@
anticipated net profit 预期纯利 f.acH]p
anticipated revenue 预期收入 (&R/ns~
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 f<WP<!N%
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 3jQy"9f
apparent deficit 表面赤字 ve[` 0
apparent financial solvency 表面偿债能力 uu L"o
apparent partner 表面合伙人 >2tQ')%DJ
application for personal assessment 个人入息课税申请书 !Kr|04Qp#x
application of fund 资金应用 8px@sXI*`
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 dC8$Ql^<
appointed actuary 委任精算师 8enlF\I8g
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 (`PgvBL:
appointed trustee 委任的受托人 4b]/2H
appointer 委任人 $,$bZV
apportioned pro rata 按比例分摊 {]1o($.u
apportionment 分配;分摊 _<pSCR0
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Qa@b-v'by
apportionment formula 分摊方程式 mn;;wp
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 p>Dv&fX
appraisal 估价;评估 vI3L <[W
appreciable growth 可观增长 0o~? ]C
appreciable impact 显着影响 Z18T<e
appreciable increase 可观增长 vw VeHjR
appreciation 增值;升值 .lnyn|MVb
appreciation against other currencies 相对其他货币升值
u;p.:{'
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 FJo?~
appreciation tax 增值税 7(cRm$)L
appropriation 拨款;拨用;拨付 ApHs`0=(
appropriation account 拨款帐目 {`,dWjy{%
Appropriation Bill 拨款法案 ~t7?5b?*\
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Hx[YHu
KL^
approved assets 核准资产
t}L
kl(
approved basket stock 认可一篮子证券 >d-By
approved budget 核准预算 dbM~41C6
approved charitable donation 认可慈善捐款 J'c]':U
approved charitable institution 认可慈善机构 5(RFkZn4[
approved currency 核准货币;认可货币 |#9Nu9ak
approved estimates 核准预算 D^qto{!
approved estimates of expenditure 核准开支预算 V45A>#?U
approved overseas insurer 核准海外保险人 ~L\KMB/9e=
approved overseas trust company 核准海外信托公司 KZoIjK]
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 GJ"S*30
approved provident fund scheme 认可公积金计划
hG~4i:p
<
approved provision 核准拨款 \]RPxM:_>
approved redeemable share 核准可赎回股份 W
no{&I63
approved regional stock 认可地区性证券 3!E*h0$}
approved retirement scheme 认可退休金计划 <q@/Yy32
approved subordinated loan 核准附属贷款 52Sq;X
arbitrage 套戥;套汇;套利 )e&U'Fx
arbitrageur 套戥者;套汇者 &V/n!|q<H
arbitrary amount 临时款项 v2=Iqo
arrangement 措施;安排;协定 =rSJ6'2("
arrears 欠款 \Ps}1)wT
arrears of pay 欠付薪酬 32h}+fd
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 zq]I"0Bi.
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 :/YHU3 ~Y
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 C\"nlNKw
ascertainment of profit 确定利润 iF]G$@rbU
"Asia Clear" “亚洲结算系统”