论坛风格切换切换到宽版
  • 4665阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 HOG7||&y  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Q4*c L5j  
allotment of shares 股份分配 5. i;IOx  
allowable 可获宽免;免税的 ZC-N4ESr  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 N h%8;  
allowable expenses 可扣税的支出  ovO^uWz`  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Lf9h;z>#  
allowance for debts 债项的免税额 +`FY  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Af~AE2b3"  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Mt`.|N;y!  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 S]m[$)U%@  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ly@CX((W  
allowance to debtor 给债务人的津贴 ?1sY S  
alteration of capital 资本更改 Y*f<\z(4  
alternate trustee 候补受托人 '%N p9Iqt  
amalgamation 合并 |zE7W  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 W0k_"uI  
ambit of charges 征税范围;收费范围 }$ der  
amended valuation 经修订的估值 T5)?6i -N  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 DS yE   
American Express Bank Limited 美国运通银行 kQ+5p Fo3  
American Stock Exchange 美国证券交易所 gqG"t@Y+  
amortization 摊销 ^.Q),{%Xo  
amount due from banks 存放银行同业的款项 -_+0[Nb.  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 y-YYDEl  
amount due from holding companies 控股公司欠款 2bmppDk  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Uka 4iya  
amount due to banks 银行同业的存款 +7w>ujeeJA  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ?zEgN!\R)  
amount due to holding companies 控股公司存款 4|qp&%9-  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 _" n4SXhq  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 W+vm!7wX0  
amount for note issue 发行纸币的款额 ^H'#*b0u  
amount of bond 担保契据的款额 Vufw:}i+^  
amount of consideration 代价款额 4'M#m|V  
amount of contribution 供款数额 +x`tvo  
amount of indebtedness 负债款额 `?:'_K i  
amount of principal of the loan 贷款本金额 9I9)5`d|Jn  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ^VQiq7 xm  
amount of share capital 股本额 &nq[Vy0kO4  
amount of sums assured 承保款额 kDrGl{U}  
amount of variation 变动幅度 pw,.*N3P  
amount of vote 拨款数额 P VPwYmte  
amount payable 应付款额 |Z<adOg  
amount receivable 应收款额 *m7e>]-  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 UCQL~  
analysis 分析 }v:h EMO  
ancillary risk 附属风险 5v]xk?Eb  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 @[^H*^1|g  
annual accounting date 年结日期 rpvm].4  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 R .,w`<<  
annual balance 年度余额 KP i @wl3  
annual disposable income 每年可动用收入 .p&M@h w  
annual estimates 周年预算 )}EwEM  
annual fee 年费 !"wIb.j }0  
annual general meeting 周年大会 *Hs5MXNu  
annual growth rate 年增率;每年增长率 vO\CPb %/  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 uJ%ql5XDV  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 v K$W)(Z  
annual report 年报 cD 1p5U  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 WA<~M) rb  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 -+z^{*\; N  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ]UNmhF!W>u  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 >yaRz+  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 -1@kt<Es  
annual salary 年薪 ]WS 7l@  
annual statement 年度报表;年度决算表 ~ >6(@~6  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 dfNNCPu]+  
annuitant 年金受益人 rtPQ:CaA)?  
annuity 年金 :/u EPki  
annuity contract 年金合约 a^,Xm(Wb}  
annuity on human life 人寿年金 ec{pWzAe  
antecedent debt 先前的债项 z 6p.{M  
ante-dated cheque 倒填日期支票 CrK}mbe  
anticipated expenditure 预期开支 um[.r, ++  
anticipated net profit 预期纯利 V-VR+Ndz  
anticipated revenue 预期收入 }4$UlTA'  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Zb@PwH4  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 >2%!=q3)  
apparent deficit 表面赤字 q>,i `*  
apparent financial solvency 表面偿债能力 t1D6#JP(a  
apparent partner 表面合伙人 /CH*5w)1   
application for personal assessment 个人入息课税申请书 "zv?qS  
application of fund 资金应用 ^W;\faG  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 E<0Y;tR  
appointed actuary 委任精算师 j2V^1  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 >]FRHJo_  
appointed trustee 委任的受托人 *M09Y'5]  
appointer 委任人 QO~!S_FRH  
apportioned pro rata 按比例分摊 {"-uaH>,  
apportionment 分配;分摊 a:C ly9  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 t}+P|$[  
apportionment formula 分摊方程式 l1nrJm8  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ?m0|>[j  
appraisal 估价;评估 dxsPX =\:  
appreciable growth 可观增长 &iez{[O  
appreciable impact 显着影响 ;~F&b:CyG  
appreciable increase 可观增长 M/T ll]\|  
appreciation 增值;升值 U8 '}(  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 (*F/^4p!$  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 yHe%e1  
appreciation tax 增值税 }Dp/K4  
appropriation 拨款;拨用;拨付 @ !`x^Tzz  
appropriation account 拨款帐目 #L ffmS  
Appropriation Bill 拨款法案 'a[|'  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 $cflF@ 3  
approved assets 核准资产 Dg W*Br8<  
approved basket stock 认可一篮子证券 d#NG]V/   
approved budget 核准预算 },+ &y^  
approved charitable donation 认可慈善捐款 \xR1|M  
approved charitable institution 认可慈善机构 sN"<baZ  
approved currency 核准货币;认可货币 9Zw{MM]  
approved estimates 核准预算 x}B3h9]  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 MfNsor  
approved overseas insurer 核准海外保险人 ozB2L\D7  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 0 5hjC  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 a]\l:r  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 4MUN1/DId`  
approved provision 核准拨款 O/ybqU\7  
approved redeemable share 核准可赎回股份 &PZ&' N|P  
approved regional stock 认可地区性证券 O3 NI  
approved retirement scheme 认可退休金计划 A{|^_1  
approved subordinated loan 核准附属贷款 JCFiKt9n  
arbitrage 套戥;套汇;套利 gv\WI4"n  
arbitrageur 套戥者;套汇者 p4-UW;Xu  
arbitrary amount 临时款项 c]}F$[>oN'  
arrangement 措施;安排;协定 rel_Z..~  
arrears 欠款 4]G J+a  
arrears of pay 欠付薪酬 lV".-:u_  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 J~}sQ{ 0  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 i/|}#yw8A  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 n,D&pl9f  
ascertainment of profit 确定利润 =aBc .PJ^  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个