allotment 分配;配股 s'\"%~nF<
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Xg!Mc<wA[
allotment of shares 股份分配 QS=n
50T,
allowable 可获宽免;免税的 3CQpe
allowable business loss 可扣除的营业亏损 mq'q@@:c
allowable expenses 可扣税的支出 +$},Hu69j
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 L1)?5D
allowance for debts 债项的免税额 G=Ka{J
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ^r;
}6
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 !c1
E
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 6xz&Qi7w
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 FIU(2
allowance to debtor 给债务人的津贴 x6Z$lhZ
alteration of capital 资本更改 ]iLfe&f
alternate trustee 候补受托人 BzWmV.5
amalgamation 合并 ,b{G(sF
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 F>*w)6 4~
ambit of charges 征税范围;收费范围 5W<BEcV\
amended valuation 经修订的估值 HTx7._b
American Commodities Exchange 美国商品交易所 %_tL}m{?
American Express Bank Limited 美国运通银行 >y]YF3?
American Stock Exchange 美国证券交易所 [U3z*m>e;
amortization 摊销 s?%1/&.~
amount due from banks 存放银行同业的款项 k_}ICKzw1
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 0HxF#SlKM
amount due from holding companies 控股公司欠款 f "
Iv
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 9MM4 C
amount due to banks 银行同业的存款 6dq U4
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 e`}|*^-
amount due to holding companies 控股公司存款 ol`]6"Sc
amount due to local banks 本港银行同业的存款 h r6f}2
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Za}91z"
amount for note issue 发行纸币的款额 yxA0#6so
amount of bond 担保契据的款额 2?
!b!
amount of consideration 代价款额 :l9C7o
amount of contribution 供款数额 \D}/tz5~B
amount of indebtedness 负债款额 /h2`?~k+
amount of principal of the loan 贷款本金额 pd X9G
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ^O892 -R
amount of share capital 股本额 ~=c^Oo:
amount of sums assured 承保款额
P$4?-AZ
amount of variation 变动幅度 NpRC3^
amount of vote 拨款数额 3*arW|Xm
amount payable 应付款额 0W=IuPDU
amount receivable 应收款额 A H#e>kU^
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 kP;Rts8JD
analysis 分析 5gJQr%pS
ancillary risk 附属风险 e[e2X<&0RT
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 b|fq63ar;
annual accounting date 年结日期 ;UPw;'
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 i1G}mYz_
annual balance 年度余额 oN _%oc
annual disposable income 每年可动用收入 q(uu;l[
annual estimates 周年预算 4L5Wa~5\
annual fee 年费 g?@(+\W
annual general meeting 周年大会 Uw)K[T
annual growth rate 年增率;每年增长率 BwBv'p+n
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 9U;) [R Mb
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 cIgFSwQ4
annual report 年报
HDy[/7"
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 y5R6/*;N.
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 45-pJf8F
Annual Return Rules 《周年报表规则》 +qS$t
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
d;CD~s
annual roll-forward basis 逐年延展方式 #vS>^OyP
annual salary 年薪 9CL&tpqv
f
annual statement 年度报表;年度决算表 Pel3e ~?t
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 j
f^fj-
annuitant 年金受益人 _N<qrH^;
annuity 年金 7`WK1_rR\
annuity contract 年金合约 {=R=\Y?r&
annuity on human life 人寿年金 3cOXtDV YT
antecedent debt 先前的债项 U
\b,W&%P
ante-dated cheque 倒填日期支票 74Kl!A
anticipated expenditure 预期开支 TAGqRYgi
anticipated net profit 预期纯利 >)VrbPRuA
anticipated revenue 预期收入 =CqLZ$10
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Pp.X Du
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 (nV/-#*
apparent deficit 表面赤字 Crey}A/N
apparent financial solvency 表面偿债能力 Ii,L6c
apparent partner 表面合伙人 a{)"KA P
application for personal assessment 个人入息课税申请书 u|w[b9^r
application of fund 资金应用 sjzZl*GSy
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 k'u2a
appointed actuary 委任精算师 b8`O7@ar
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 fd)}I23Q'
appointed trustee 委任的受托人 %_/_klxnO
appointer 委任人 KD#ip3
apportioned pro rata 按比例分摊 rN>f
"/J
|
apportionment 分配;分摊 fC81(5
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 NVOY,g=3X
apportionment formula 分摊方程式 A).wjd(_,
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ;,IGO7R
appraisal 估价;评估 `Y'}\>.#
appreciable growth 可观增长 9RAN$\A
Ky
appreciable impact 显着影响 pG|DT ?
appreciable increase 可观增长 ]C'r4Ch^
appreciation 增值;升值 Wk$%0xZ7
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ?N`W,
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 b)`<J @&{
appreciation tax 增值税 t/y0gr tm6
appropriation 拨款;拨用;拨付 *VL-b8'A<
appropriation account 拨款帐目 7j@TW%FmV\
Appropriation Bill 拨款法案 ="XxS|Mq3
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 1o.]"~0:
approved assets 核准资产 6rR}qV,+{
approved basket stock 认可一篮子证券 ZgzrA&6
approved budget 核准预算 /dtFB5Z"w
approved charitable donation 认可慈善捐款 '5{gWV`
approved charitable institution 认可慈善机构 $@DXS~UQA
approved currency 核准货币;认可货币 K{"+eA>CU
approved estimates 核准预算 zR]l2zL3
approved estimates of expenditure 核准开支预算 (Kx3:gs
approved overseas insurer 核准海外保险人 AC
3 ;i
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Plt~l3_
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 sdrE4-zd
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Zf
IQ Fh>
approved provision 核准拨款 X4
xnr^
approved redeemable share 核准可赎回股份 Nhuw8Xv
approved regional stock 认可地区性证券 c!6.D
approved retirement scheme 认可退休金计划 NO;+:0n
approved subordinated loan 核准附属贷款 G;`
+MgJ)
arbitrage 套戥;套汇;套利 ^gD&Nb