allotment 分配;配股 aV?@s4
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ahOM CZF|
allotment of shares 股份分配 3.W
@ }
allowable 可获宽免;免税的 M)N?qRD
allowable business loss 可扣除的营业亏损 @&:ar
allowable expenses 可扣税的支出 db6b-Y{
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 (Cd\G=PK
allowance for debts 债项的免税额 PCM-i{6/
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 7=WT69,&
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 PuT@}tw
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 I@%t.%O Jp
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 L>%o[tS
allowance to debtor 给债务人的津贴 %$Z7x\_
alteration of capital 资本更改 ~ZhraSI)G
alternate trustee 候补受托人
/8g^T"
)
amalgamation 合并 #+5pgD2C
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 $lIz{ySJv
ambit of charges 征税范围;收费范围 'BPp ]R#{
amended valuation 经修订的估值 5sJJGv#6
American Commodities Exchange 美国商品交易所 CS-uNG6
American Express Bank Limited 美国运通银行 "4H
+!r}
American Stock Exchange 美国证券交易所 kg3EY<4i
amortization 摊销 FPI;Jx6W'
amount due from banks 存放银行同业的款项 i Ae<&Ms
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 *c*0PdV
amount due from holding companies 控股公司欠款 \":
m!K;Z
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ;u(<h?%e
amount due to banks 银行同业的存款 O
Jzs Q
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 9;Ox;;w
amount due to holding companies 控股公司存款 wK-3+&,9
amount due to local banks 本港银行同业的存款 [uls8
"^/j
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 >W`4aA
amount for note issue 发行纸币的款额 JJ'.((
amount of bond 担保契据的款额 okv 1K
amount of consideration 代价款额 ~-m "
amount of contribution 供款数额 ,JN8f]a^"g
amount of indebtedness 负债款额 <**y !2
amount of principal of the loan 贷款本金额 +0q>fp_K(+
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ";Rtiiu
amount of share capital 股本额 @u%_
1
amount of sums assured 承保款额 q**G(}K
amount of variation 变动幅度 y2vUthRwo
amount of vote 拨款数额 r*_ZJ*h[
amount payable 应付款额 !\L/[:n
amount receivable 应收款额 88h3|'*
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 FE!lok
analysis 分析 $.v5~UGb{\
ancillary risk 附属风险 P2'DD 3
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 .j>hI="b
annual accounting date 年结日期 .?e\I`Kk^'
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 F^LZeF[#t
annual balance 年度余额 _b.qkTWUB
annual disposable income 每年可动用收入 5
Ho^N1q
annual estimates 周年预算 A\#P*+k 0
annual fee 年费 hk;7:G
annual general meeting 周年大会 ]Ww?QhJ
annual growth rate 年增率;每年增长率 Nn"+w|v[ev
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 iVTGF<
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 @wC5 g 4E
annual report 年报 JEgx@};O
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 1,~SS
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 QZhjb
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ;~u{56
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 1=a>f"cyf
annual roll-forward basis 逐年延展方式 DHT&,=
annual salary 年薪 Xy &uZ
annual statement 年度报表;年度决算表 BC;:
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ]&{ ci
annuitant 年金受益人 3lq Mucr
annuity 年金 j"@93D~
annuity contract 年金合约 v\"S
Gc
annuity on human life 人寿年金 N**g]T
0`
antecedent debt 先前的债项 -"[<ek
ante-dated cheque 倒填日期支票
ZzBQe
anticipated expenditure 预期开支 P?]aWJ
anticipated net profit 预期纯利
( nab
anticipated revenue 预期收入 ^F"iP7
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 h"[+)q%L
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 pdEiqLhH
apparent deficit 表面赤字
$4T2z-
apparent financial solvency 表面偿债能力 OOz[-j>'Y+
apparent partner 表面合伙人 LW:LFzp
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Q;J`Q wkH
application of fund 资金应用 TSsKfexQ
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 :BGA.
appointed actuary 委任精算师 c9nH}/I_
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 O8W7<Wc|z
appointed trustee 委任的受托人 n%\
/J
appointer 委任人 R?EASc!b
apportioned pro rata 按比例分摊 $VQtwuYt
apportionment 分配;分摊 )
(Tom9^
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 VCcr3Dx()F
apportionment formula 分摊方程式 `H3.,]
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 k%op>
&
appraisal 估价;评估 X
*7\lf2
appreciable growth 可观增长 $eBX
appreciable impact 显着影响 s{4 \xAS>
appreciable increase 可观增长 Y05P'Q
appreciation 增值;升值 J!*/a'Cv
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 02k4N%
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 DF{Qw@P!
appreciation tax 增值税 lw(e3j
appropriation 拨款;拨用;拨付 #s%-IN
cR
appropriation account 拨款帐目 m G1IQ!
Appropriation Bill 拨款法案 ez9k4IO
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 5Fm=/o1
approved assets 核准资产 @i3bgx>_o
approved basket stock 认可一篮子证券 vkRi5!bR
approved budget 核准预算 *+b6B_u]
approved charitable donation 认可慈善捐款 LN_OD5gZ
approved charitable institution 认可慈善机构 0J8K9rP;z
approved currency 核准货币;认可货币 nB ". '=
approved estimates 核准预算 :9|W#d{o
approved estimates of expenditure 核准开支预算 !"TZ:"VZU
approved overseas insurer 核准海外保险人 =[<m[.)
i
approved overseas trust company 核准海外信托公司 *}):<nB$^
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 5b6s4
ZyV
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ~/tKMS6T
approved provision 核准拨款 "XLe3n
approved redeemable share 核准可赎回股份 )2E%b+"
approved regional stock 认可地区性证券 'iLH `WE
approved retirement scheme 认可退休金计划 d'9:$!oz
approved subordinated loan 核准附属贷款 BD#.-xWV
arbitrage 套戥;套汇;套利 Q^Bt1
C
arbitrageur 套戥者;套汇者 2n`Lg4=
arbitrary amount 临时款项 G 8Y+w
arrangement 措施;安排;协定 vG2b:[W
arrears 欠款 J:F^
#gW
arrears of pay 欠付薪酬 s/1 #DM"
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 oT|m1a
GE
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 EC?Efc+O
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 [W,-1.$!dM
ascertainment of profit 确定利润 I}Xg&-L
"Asia Clear" “亚洲结算系统”