allotment 分配;配股 1&RB=7.h
allotment notice 股份配售通知;配股通知 X>%li$9
J.
allotment of shares 股份分配 ZgfhNI\
allowable 可获宽免;免税的 &88c@Ksn
allowable business loss 可扣除的营业亏损 J7HY(7Nx
allowable expenses 可扣税的支出 LkWY6
?$U
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ~gaWZQXyu
allowance for debts 债项的免税额 vxS4YR b
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 i>KgkRZL#
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 .,f]'!5
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 (Q=:ln;kM
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 /!%?I#K{Wq
allowance to debtor 给债务人的津贴 =7[}:haB{
alteration of capital 资本更改 [6Q1yNE
alternate trustee 候补受托人 3WM*4
amalgamation 合并 6xFchdMG{m
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ~])Q[/=p
ambit of charges 征税范围;收费范围 &eb8k2S
amended valuation 经修订的估值 5,+fM6^V
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ' e %>Ip
American Express Bank Limited 美国运通银行 k2(k0HFR
American Stock Exchange 美国证券交易所 ]Upr<!
amortization 摊销 5uV_Pkb?8
amount due from banks 存放银行同业的款项 -EP(/CS!
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 *'*n}fM
amount due from holding companies 控股公司欠款 |;\pAZ2
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 xd\ml
37~
amount due to banks 银行同业的存款 <7! "8e
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 cl`7|;v|?
amount due to holding companies 控股公司存款 cG&@PO]+.
amount due to local banks 本港银行同业的存款 kgI8PybY
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 NK
c<nYdK?
amount for note issue 发行纸币的款额 raZkH
8
amount of bond 担保契据的款额 =!)x`1j!S
amount of consideration 代价款额 S LNq%7apx
amount of contribution 供款数额 4C )sjk?m
amount of indebtedness 负债款额 {
yB0JL}n
amount of principal of the loan 贷款本金额 zN9#qlfv
amount of rates chargeable 应征差饷数额 b7'l3m Qjk
amount of share capital 股本额 0+&K;
amount of sums assured 承保款额 hl0\$
amount of variation 变动幅度 uzT+,
amount of vote 拨款数额 SAdo9m'
amount payable 应付款额 ,f@j4*)
amount receivable 应收款额
BLAF{vVaf
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ^j@+!A_.Q
analysis 分析 ObJ-XNcNH
ancillary risk 附属风险 yo8mfH_,
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 @6Lp$w
annual accounting date 年结日期 xm5?C>vu(
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 K4]#X"
annual balance 年度余额 m WHyk "l
annual disposable income 每年可动用收入 'h^Ya?g
annual estimates 周年预算 ex^9 l b
annual fee 年费 olr-oi`4C
annual general meeting 周年大会 ;kWWzg
annual growth rate 年增率;每年增长率 `PUxR8y
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 X,Rl&K\b"
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 VLVDi>0i
annual report 年报 X|&H2y|*7
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ?:&2iW7z
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 bxzx@sF2l
Annual Return Rules 《周年报表规则》 @eutp`xoT\
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 w`D$W&3>
annual roll-forward basis 逐年延展方式 +XSe;xk;rD
annual salary 年薪 }%AfZ2g;h
annual statement 年度报表;年度决算表 .R#-u/6g(
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 _q}Cnp5
annuitant 年金受益人 'p78^4'PL
annuity 年金
^>>9?
annuity contract 年金合约 \B:k|Pw6~
annuity on human life 人寿年金 j9yOkaVEg
antecedent debt 先前的债项 NEPK
ante-dated cheque 倒填日期支票 q/Vl>t
anticipated expenditure 预期开支 .5AFAGv_c
anticipated net profit 预期纯利 P{BW^kAdH
anticipated revenue 预期收入 ]Yf^O @<<>
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 `(gQw~|z
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 @2mWNYHR*>
apparent deficit 表面赤字 1B:5O*I!J
apparent financial solvency 表面偿债能力 t: oQHhO?
apparent partner 表面合伙人 .z=%3p8+
application for personal assessment 个人入息课税申请书 +v'2s@e`
#
application of fund 资金应用 Om;aE1sW
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 WW+F9~S
appointed actuary 委任精算师 )v*k\:Hw
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 sdiWQv
appointed trustee 委任的受托人 4)>UTMF
appointer 委任人 Nr+~3:3
apportioned pro rata 按比例分摊 7&/1K%x9;
apportionment 分配;分摊 edCVIY'1
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ,qo^G0XO
apportionment formula 分摊方程式 ylb)SXBf
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 RZKx!X4=q
appraisal 估价;评估 E:k]Z
appreciable growth 可观增长 .{ZJywE<
appreciable impact 显着影响 /d">}%Jn
appreciable increase 可观增长 *DXX*9 0
appreciation 增值;升值 BTYYp1
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 >,tJq%
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 k Jw
Pd;%
appreciation tax 增值税 tIV{uVM[|D
appropriation 拨款;拨用;拨付 s;E(51V<>
appropriation account 拨款帐目 3$Vx8:Rhdn
Appropriation Bill 拨款法案 rNKeY48\
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 n~BQq-1
approved assets 核准资产 _Pa@%/
approved basket stock 认可一篮子证券 )db:jPkwd
approved budget 核准预算 aMxj{*v7
approved charitable donation 认可慈善捐款 tQYV4h\Qj
approved charitable institution 认可慈善机构 8~yP?#p
approved currency 核准货币;认可货币 ixK9/5T
approved estimates 核准预算 mPqKk
approved estimates of expenditure 核准开支预算 UZmUYSu;
approved overseas insurer 核准海外保险人 !syyOfu`}
approved overseas trust company 核准海外信托公司 tC oE4Ed
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 JiO8EIM
approved provident fund scheme 认可公积金计划 );yZyWDV
approved provision 核准拨款 `s Im&.d
approved redeemable share 核准可赎回股份 J]zhwM
approved regional stock 认可地区性证券 \IYv9ScAx
approved retirement scheme 认可退休金计划 t Zm`(2S
approved subordinated loan 核准附属贷款 t#8QyN
arbitrage 套戥;套汇;套利 TQ:e!
32
arbitrageur 套戥者;套汇者 {T,}]oX
arbitrary amount 临时款项 mF!4*k
arrangement 措施;安排;协定 2hso6Oy/v{
arrears 欠款 .w _BA)
arrears of pay 欠付薪酬 !fd>wvJ,:
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 &cT