论坛风格切换切换到宽版
  • 4318阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 Czl 8Q oH  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 #B{F{,vlu,  
allotment of shares 股份分配 2/W0y!qh1  
allowable 可获宽免;免税的 mi3q1npb7[  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 -cS4B//IK8  
allowable expenses 可扣税的支出 _!T$|,a  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 .St h  
allowance for debts 债项的免税额 uX!y,a/"  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 _J#Hq 'K  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 m=b+V#4i(  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 m^ &mCo,  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 #nL0Hx7 ]E  
allowance to debtor 给债务人的津贴  0>J4O:k  
alteration of capital 资本更改 ;5S7_p2]j  
alternate trustee 候补受托人 = ft$j  
amalgamation 合并 YXOD fd%L  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 D%}o26K.C  
ambit of charges 征税范围;收费范围    r3K:  
amended valuation 经修订的估值  [?(W7  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 F}mwQ%M  
American Express Bank Limited 美国运通银行 @)Y7GM+^  
American Stock Exchange 美国证券交易所 Cd*C^cJU&z  
amortization 摊销 MA QY/s~F  
amount due from banks 存放银行同业的款项 {?_)m/\  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 '4S@:.D`  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ` R-np_  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 v2<gkCK^  
amount due to banks 银行同业的存款 H`..)zL|  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 6:X\vw  
amount due to holding companies 控股公司存款 T7X2$ '  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ^@cX0_  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 !I  P*  
amount for note issue 发行纸币的款额 alD|-{Bf  
amount of bond 担保契据的款额 yL,B\YCf8  
amount of consideration 代价款额 4& WzG nK  
amount of contribution 供款数额 p 8rAtz>=J  
amount of indebtedness 负债款额 -B! TA0=oJ  
amount of principal of the loan 贷款本金额 TW? MS em  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 JG$J,!.\  
amount of share capital 股本额 U}TQXYAg  
amount of sums assured 承保款额 NV~i4R*#  
amount of variation 变动幅度 ?NeB_<dLa`  
amount of vote 拨款数额 QR8 Q10  
amount payable 应付款额 ` &DiM@Sm  
amount receivable 应收款额 z<XS"4l?W  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 At:C4>HE@  
analysis 分析 yQ2[[[@k@  
ancillary risk 附属风险 xrd ^vE  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 [# H8Mb+7  
annual accounting date 年结日期 nQMN2jM  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 o*8 pM`uw  
annual balance 年度余额 CK x}.<_  
annual disposable income 每年可动用收入 ,\"gN5[$(  
annual estimates 周年预算 cE?J]5#^  
annual fee 年费 )f|6=x4  
annual general meeting 周年大会 z81!F'x;  
annual growth rate 年增率;每年增长率 5T*7HC[  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 j R:Fih-}  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 #{PNdINoU  
annual report 年报 -hfY:W`Dz  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 '!GI:U+g  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Wb$bCR#?<  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 w Nnb@  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 R'U(]&e.j  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 m\Nc}P_"p  
annual salary 年薪 b9jm= U  
annual statement 年度报表;年度决算表 'JVvL  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 *?\Nioii  
annuitant 年金受益人 Gd 9B  
annuity 年金 ^\;5O(9  
annuity contract 年金合约 7 |A,GH  
annuity on human life 人寿年金 CQHlSV W  
antecedent debt 先前的债项 r 6<}S(  
ante-dated cheque 倒填日期支票 \v_(  *  
anticipated expenditure 预期开支 $Vh82Id^  
anticipated net profit 预期纯利 w0SgF/"@  
anticipated revenue 预期收入 '-_PO|}  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 xR3A4m  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 n9yxZu   
apparent deficit 表面赤字 e)8iPu ..  
apparent financial solvency 表面偿债能力 x~.U,,1  
apparent partner 表面合伙人 ~heF0C _  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 *!kg@ _0K  
application of fund 资金应用 7BnP,Nd"W  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 wH. 'EC  
appointed actuary 委任精算师 ?u|g2!{_  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 f]ef 1#  
appointed trustee 委任的受托人 7+bzCDKU  
appointer 委任人 6=k^gH[g  
apportioned pro rata 按比例分摊 #</yX5!V  
apportionment 分配;分摊  '}=M~  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 J^T66}r[f,  
apportionment formula 分摊方程式 bB["Qd}Q  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 $qqusa}`K  
appraisal 估价;评估 Et (prmH  
appreciable growth 可观增长 f~Su F,o@h  
appreciable impact 显着影响 4$rO,W/&0  
appreciable increase 可观增长 z&8#1'  
appreciation 增值;升值 * gnL0\*  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 B5hGzplS  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 V& m\  
appreciation tax 增值税 J.*=7zmw  
appropriation 拨款;拨用;拨付 - U|4`{PP  
appropriation account 拨款帐目 ZJ qmD  
Appropriation Bill 拨款法案 w,&RHQB  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 hI yfF  
approved assets 核准资产 cVMTT]cj1  
approved basket stock 认可一篮子证券 )Z#7%, o  
approved budget 核准预算 x8^Dhpr6  
approved charitable donation 认可慈善捐款 u|C 9[(  
approved charitable institution 认可慈善机构 Fpb1.Iz  
approved currency 核准货币;认可货币 &fcRVku  
approved estimates 核准预算 q)/4i9  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 z'm;H{xf  
approved overseas insurer 核准海外保险人 |[ge ,MO:  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 <Aa%Uwpc  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Wd7*sa3T  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 \Z$*8z=  
approved provision 核准拨款 l[x wH 9'  
approved redeemable share 核准可赎回股份 anbr3L[!  
approved regional stock 认可地区性证券 XxGm,A+>Ty  
approved retirement scheme 认可退休金计划  :JlJB  
approved subordinated loan 核准附属贷款 e :#\Oh  
arbitrage 套戥;套汇;套利 a?;{0I:Ln  
arbitrageur 套戥者;套汇者 GZ1>]HB>r^  
arbitrary amount 临时款项 #KIHq2: .4  
arrangement 措施;安排;协定 SFjN 5u  
arrears 欠款 >y?$aJ8ZV  
arrears of pay 欠付薪酬 T M+7>a$  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 B`v V[w?  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 B\Uj  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司  mVxS[Gq  
ascertainment of profit 确定利润 J-U}iU|  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个