allotment 分配;配股 #Z,E><t
allotment notice 股份配售通知;配股通知 UmU:j@xvg
allotment of shares 股份分配 n%%7KTqu
allowable 可获宽免;免税的 Zk-~a
r
allowable business loss 可扣除的营业亏损 &m^@9E)S/
allowable expenses 可扣税的支出 fC-P.:F#I
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 $9!D\N,}]C
allowance for debts 债项的免税额 r`'y?Bra;
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ~W0(1#
i
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 VDF)zA1V
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 wVl+]zB
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 OEhHR
allowance to debtor 给债务人的津贴 @J'YV{]
alteration of capital 资本更改 %ati7{2!
alternate trustee 候补受托人 <v
0*]NiX
amalgamation 合并 p]G3)s@>
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ]c)_&{:V
ambit of charges 征税范围;收费范围 b{M7w
amended valuation 经修订的估值 c "=N
American Commodities Exchange 美国商品交易所 `8_z!)
American Express Bank Limited 美国运通银行 afEF]i
American Stock Exchange 美国证券交易所 NaUr!s
amortization 摊销 63WS7s"
amount due from banks 存放银行同业的款项 Of}|ib^t
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 U
Z_'><++
amount due from holding companies 控股公司欠款 D1s4`V -
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 W
!}{$
amount due to banks 银行同业的存款 }CGSEr4'w~
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 v}
JD2.O+
amount due to holding companies 控股公司存款 njPPztv/@
amount due to local banks 本港银行同业的存款 wEW4gz{s
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 "B
7`'jz
amount for note issue 发行纸币的款额 A
Io|TD5{~
amount of bond 担保契据的款额 kJ:F *34e=
amount of consideration 代价款额 wB
k@F5\<
amount of contribution 供款数额 0ZpFE&
amount of indebtedness 负债款额 U977#MXf
amount of principal of the loan 贷款本金额 ~ Hy,
7
amount of rates chargeable 应征差饷数额 @Yw,nQE)b
amount of share capital 股本额 cgu~
amount of sums assured 承保款额 4-GXmC
amount of variation 变动幅度 [/M^[p
amount of vote 拨款数额 c"tJld5F_
amount payable 应付款额 Lv[OUW#S
amount receivable 应收款额 Y5q3T`xE
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 RJeDEYXeg
analysis 分析 AV8T
ancillary risk 附属风险 {LzH&qu
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 bvBHYf:^
annual accounting date 年结日期 #K\?E.9h
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 13'vH]S$M
annual balance 年度余额 P(k(m<0
annual disposable income 每年可动用收入 SO\/-]9#
annual estimates 周年预算 MxQ?Sb%Gka
annual fee 年费 d)o!5L
annual general meeting 周年大会 az;Q"V'6
annual growth rate 年增率;每年增长率 (h-*_a}F4
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ?L)
!pP]
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 <+j)P4O4
annual report 年报 U5HK
RO
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 >O9o,o/6R
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 EpJ4`{4
Annual Return Rules 《周年报表规则》 4\ c,)U}
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 d&8 APe
annual roll-forward basis 逐年延展方式 lq:}0 <k
annual salary 年薪 y&[y=0!
annual statement 年度报表;年度决算表 #L}+H!Myh
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 G$zL)R8GE|
annuitant 年金受益人 ?|{XZQ~
annuity 年金 "[p@tc?5
annuity contract 年金合约 qZEoiNH(Tj
annuity on human life 人寿年金 [k$*4u>
antecedent debt 先前的债项 9i5,2~
ante-dated cheque 倒填日期支票 8
e~|.wOL
anticipated expenditure 预期开支 Q:C$&-$
anticipated net profit 预期纯利 ZSy?T
anticipated revenue 预期收入 M]v=
-
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 2?C`4AR[2H
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 FbnO/! $8
apparent deficit 表面赤字 nwt C:*}
apparent financial solvency 表面偿债能力 rx"s!y{!-
apparent partner 表面合伙人 y4:H3Sk
application for personal assessment 个人入息课税申请书 1' v5/
application of fund 资金应用 nz1'? _5
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 q@5K6yE
appointed actuary 委任精算师 5l-mW0,MK
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 iTh:N2/-vc
appointed trustee 委任的受托人 GV6K/T:
appointer 委任人 :1q4"tv|
apportioned pro rata 按比例分摊 ^&/G|
apportionment 分配;分摊 5BkV aF7Th
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 -tsDMji~V
apportionment formula 分摊方程式 R
#]jSiS
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 qH,l#I\
CG
appraisal 估价;评估 BElJB&I
appreciable growth 可观增长 g$:Xuw1
appreciable impact 显着影响 fEE
/-}d
appreciable increase 可观增长 gnp~OVDqfL
appreciation 增值;升值 [[~w0G~1
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 tGdf/aTjy
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 39F
Of
appreciation tax 增值税 gk BdR +
appropriation 拨款;拨用;拨付 l=N2lHU
appropriation account 拨款帐目 ZR v"h/~
Appropriation Bill 拨款法案 Rv,JU6>i
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 x.0p%O=`
approved assets 核准资产 E@05e
approved basket stock 认可一篮子证券 Ioy
approved budget 核准预算 wv
QMnE8\
approved charitable donation 认可慈善捐款 o'~5pS(wq
approved charitable institution 认可慈善机构 |sZ!
approved currency 核准货币;认可货币 S
_T^G` [
approved estimates 核准预算 ,h\s F#|
approved estimates of expenditure 核准开支预算 depYqYK7G
approved overseas insurer 核准海外保险人 R:JX<Ba
approved overseas trust company 核准海外信托公司
B<8N96fx
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 X7UuwIIP
approved provident fund scheme 认可公积金计划 rKHY?{!
approved provision 核准拨款 `u!l3VZ/4
approved redeemable share 核准可赎回股份 b?4/#&z]
approved regional stock 认可地区性证券 U`Jy!x2m
approved retirement scheme 认可退休金计划 LIU}a5
approved subordinated loan 核准附属贷款 3lLMu B+
arbitrage 套戥;套汇;套利 dLsn\m>
arbitrageur 套戥者;套汇者 bk<\ujH
arbitrary amount 临时款项 VN0mDh?E
arrangement 措施;安排;协定 JxLf?ad.
arrears 欠款 DcMJ^=r8O:
arrears of pay 欠付薪酬 RO0>I8c1c
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ]Q
"p\@\!
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ;n=. {[,
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 :0K8h
ascertainment of profit 确定利润 k *R<,
"Asia Clear" “亚洲结算系统”