allotment 分配;配股 v.Xmrry
allotment notice 股份配售通知;配股通知 La\|Bwx
allotment of shares 股份分配 <ugy-vSv
allowable 可获宽免;免税的 1p(9hVA
allowable business loss 可扣除的营业亏损 w>&g'
allowable expenses 可扣税的支出 )<_:%oB
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 >C/O >g
allowance for debts 债项的免税额 TFtD>q X
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 47^7S=
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 XvkFP'%i/
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Sxcp
[g;
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 y@\J7 h:
allowance to debtor 给债务人的津贴 8C<%Y7)/
alteration of capital 资本更改 "^5 %g%
alternate trustee 候补受托人 6<9gVh<=w
amalgamation 合并 }?[a>.]u
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 N@R?<a
ambit of charges 征税范围;收费范围 hvF>Tu]^r
amended valuation 经修订的估值 B{ cb'\C
American Commodities Exchange 美国商品交易所 'E %+ O
American Express Bank Limited 美国运通银行 N683!wNX
American Stock Exchange 美国证券交易所 `<*
tp@
amortization 摊销 pxHJX2
amount due from banks 存放银行同业的款项 vSGvv43G
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 }M~[8f
]
amount due from holding companies 控股公司欠款 nrCr9#
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 lM[FT=M
amount due to banks 银行同业的存款 n<Z1i)
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 "ac$S9@~
amount due to holding companies 控股公司存款
@+!u{
amount due to local banks 本港银行同业的存款 VZr AZV^c
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 zN,2
(v"
amount for note issue 发行纸币的款额 :PQvt/-'(D
amount of bond 担保契据的款额 _rvO#h
amount of consideration 代价款额 2Z*^)ZQB
amount of contribution 供款数额 `r*bG=
amount of indebtedness 负债款额 "[\),7&03
amount of principal of the loan 贷款本金额 OLyl.#J
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Yk
yB
amount of share capital 股本额 5U
<;6s
amount of sums assured 承保款额 'SnB7Y
amount of variation 变动幅度 }vt>}%%
amount of vote 拨款数额 M]A!jWtE
amount payable 应付款额 >d$Sh`a6
amount receivable 应收款额 dR
>hb*kJ
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 L] !M1\
analysis 分析 0R}F(tjw
ancillary risk 附属风险 %lS jC%Z'd
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 9M1 UkS$`@
annual accounting date 年结日期 ,2lH*=m;
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 NnqAr ,
annual balance 年度余额 [PL]!\NJ
annual disposable income 每年可动用收入 p]J0A ^VV
annual estimates 周年预算 E<L6/
rG
annual fee 年费 '*n2<y
annual general meeting 周年大会 KU (g Zy
annual growth rate 年增率;每年增长率 ]%I|C++0
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Ys@G0}\3G
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ]?(_}""1
annual report 年报 vs(x;
zpJ
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 oE'Flc.
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
03a<Cd/S
Annual Return Rules 《周年报表规则》 BHJS.o*j~
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 i|QL6e*0
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ZMmf!cKY:'
annual salary 年薪 vlh$N
K+F
annual statement 年度报表;年度决算表 _vr;cjMI
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 zOA2chy4
annuitant 年金受益人 7q'T,'[
annuity 年金 g\=e86
annuity contract 年金合约 QLOcgU^
annuity on human life 人寿年金 ]$i~;f 8I
antecedent debt 先前的债项 Q(h/C!rKe
ante-dated cheque 倒填日期支票 ><"0GPxrx
anticipated expenditure 预期开支 dmk_xBy s|
anticipated net profit 预期纯利 ($[)Tcq*~
anticipated revenue 预期收入 y\c-I!6>26
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 F]6$4o[
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 +~eybm;
apparent deficit 表面赤字 P%Tffsl
apparent financial solvency 表面偿债能力 _X]S`e1F
apparent partner 表面合伙人 ?$ 0t @E
application for personal assessment 个人入息课税申请书 }WEF*4B!
application of fund 资金应用 1eMz"@Q9
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 x`VA
3nE9
appointed actuary 委任精算师 %mMPALN]{
appointed auditor 委任核数师;委任审计师
dIOiP\^
appointed trustee 委任的受托人 tW}At
appointer 委任人 -VkPy<)
apportioned pro rata 按比例分摊 Z$:iq
apportionment 分配;分摊 to#N>VfD
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 DE" Y(;S
apportionment formula 分摊方程式 <}bF49z
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 KIYs[0*k
appraisal 估价;评估 ^=7XA894
appreciable growth 可观增长 =w2_1F"
appreciable impact 显着影响 &20}64eW%
appreciable increase 可观增长 22r$Ri_>
appreciation 增值;升值 tLo_lLn*~%
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Ff{dOV.i
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 gMUCVKGf
appreciation tax 增值税 w ^8i!jCy
appropriation 拨款;拨用;拨付
w[Q)b()
appropriation account 拨款帐目 vw[i.af
Appropriation Bill 拨款法案 m+9~f_}
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ,8Q&X~$rY
approved assets 核准资产 eG
j[%
pk
approved basket stock 认可一篮子证券 /L*JHNu"_
approved budget 核准预算 C}Ucyzfr,p
approved charitable donation 认可慈善捐款 \TnRn(Kw
approved charitable institution 认可慈善机构 p@iU9K\,
approved currency 核准货币;认可货币 sG8G}f
approved estimates 核准预算 SCo; Ek
approved estimates of expenditure 核准开支预算 C5x*t Q|
approved overseas insurer 核准海外保险人 @tg4rl
approved overseas trust company 核准海外信托公司 K | '`w.
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ^!sIEL
approved provident fund scheme 认可公积金计划 %2^wyVkq:
approved provision 核准拨款 bW^JR,
approved redeemable share 核准可赎回股份 z`(">J
approved regional stock 认可地区性证券 DZqY=Sze
approved retirement scheme 认可退休金计划
6
Eyinv
approved subordinated loan 核准附属贷款 *m*sg64Zw
arbitrage 套戥;套汇;套利 oxXCf%!
arbitrageur 套戥者;套汇者 Q Zv}\C-c
arbitrary amount 临时款项 JUdQ Q
arrangement 措施;安排;协定 @~8*
arrears 欠款 R/Z
zmb{
arrears of pay 欠付薪酬 l'
2C/#8F
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 e]-%P(}Z
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 12
HE=
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 xA SH-9
ascertainment of profit 确定利润 &AP`k
"Asia Clear" “亚洲结算系统”