论坛风格切换切换到宽版
  • 3977阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 }S{#DgZ@X  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 E. @n Rj#  
allotment of shares 股份分配 "b&[W$e  
allowable 可获宽免;免税的 ?m3,e&pB5  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 3OUZR5_$  
allowable expenses 可扣税的支出 ;m/%g{oV  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 3ZN m,{  
allowance for debts 债项的免税额 UEeD Nl$^u  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 eil"1$k  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 \iFh-?(  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 D[) Z$+D4f  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 HorFQ?8  
allowance to debtor 给债务人的津贴 m'h`%0Tc  
alteration of capital 资本更改 iU^KmM I  
alternate trustee 候补受托人 `Q d_Gu,M  
amalgamation 合并 \(9hg.E  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 B%95M|  
ambit of charges 征税范围;收费范围 `TvpKS5.Y  
amended valuation 经修订的估值 #biI=S  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 [d="94Ab  
American Express Bank Limited 美国运通银行 #Z8= z*4  
American Stock Exchange 美国证券交易所 BLzl XhHn  
amortization 摊销 > %5<fK2  
amount due from banks 存放银行同业的款项 uW*)B_c  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 BM+v,hGY  
amount due from holding companies 控股公司欠款 O)g\/uRy  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 OZ2gIK  
amount due to banks 银行同业的存款 rwb7>]UI"d  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 @ToY,@]e  
amount due to holding companies 控股公司存款 Hk'D@(h S  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 {ETuaFDM   
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 %5|awWo_?  
amount for note issue 发行纸币的款额 '0z-duu  
amount of bond 担保契据的款额 3ifQKKcR{  
amount of consideration 代价款额  b,] QfC  
amount of contribution 供款数额 =aM(r6 C  
amount of indebtedness 负债款额 aw z(W >  
amount of principal of the loan 贷款本金额 i v7^ !  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 m22FOjk\  
amount of share capital 股本额 d{?X:*F  
amount of sums assured 承保款额 H$2<N@'4z  
amount of variation 变动幅度 y; LL^:rq  
amount of vote 拨款数额 df}DJB  
amount payable 应付款额 `w@8i[2J  
amount receivable 应收款额 _tJp@\rOz=  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 *c<=IcA  
analysis 分析 y7ng/vqM7  
ancillary risk 附属风险 K.k%Tg[ ~  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Bf37/kkf(  
annual accounting date 年结日期 ^m ^4LDt  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ~gz_4gzb  
annual balance 年度余额 |X:"AH"S  
annual disposable income 每年可动用收入 R-Y07A  
annual estimates 周年预算 S> AM?  
annual fee 年费 I"TFj$Pg  
annual general meeting 周年大会 JHN{vB  
annual growth rate 年增率;每年增长率 L1'R6W~%dN  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 [ +w=  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 V\U,PNkZQ  
annual report 年报 ] B ZSW  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 JDi\?m d.  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 )$[.XKoT  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 x<_uwL2a  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 E0 ~\ A;  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 kzq3-NTV  
annual salary 年薪 =ELl86=CG  
annual statement 年度报表;年度决算表 Tw^b!74gq  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 QahM)Gb  
annuitant 年金受益人 s];jroW@u  
annuity 年金 =1qM`M   
annuity contract 年金合约 ) YSS>V  
annuity on human life 人寿年金 Mi+<|5is  
antecedent debt 先前的债项 v#yeiE4  
ante-dated cheque 倒填日期支票 q ]}fW)r  
anticipated expenditure 预期开支 W!@*3U]2R  
anticipated net profit 预期纯利 6x?3%0Km  
anticipated revenue 预期收入 PNNY_t +I  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 >93I|C|  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 {ek a xSR  
apparent deficit 表面赤字 Y 6B7qp  
apparent financial solvency 表面偿债能力 *qM)[XO  
apparent partner 表面合伙人 -u!{ 8S~wA  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 x6 -bAf  
application of fund 资金应用 ?]1_ 2\M  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 14U:.Q  
appointed actuary 委任精算师 v[P $c$Xi  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 QQ1|]/)  
appointed trustee 委任的受托人 pAZD>15l"  
appointer 委任人 =8Bq2.nlR  
apportioned pro rata 按比例分摊 t@hE}R  
apportionment 分配;分摊 ~yrEB:w`_  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 h!>K[*  
apportionment formula 分摊方程式 ? g7O([*[  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 s2`:NS  
appraisal 估价;评估 _ML`Vh]  
appreciable growth 可观增长 'fIBJ3s[o  
appreciable impact 显着影响 st91r V$y?  
appreciable increase 可观增长 0+H4sz%.  
appreciation 增值;升值 'WF Ey>1#  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 5 5$J% ;&  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 B)^uGS W  
appreciation tax 增值税 ~Vh< mt  
appropriation 拨款;拨用;拨付 %yr(i 6L  
appropriation account 拨款帐目 [PRQa[_  
Appropriation Bill 拨款法案 Y/|wOm;|  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 $7\!  
approved assets 核准资产 tN-U,6c]  
approved basket stock 认可一篮子证券 CAs8=N#H%  
approved budget 核准预算 C71\9K*X  
approved charitable donation 认可慈善捐款 AEUXdMo  
approved charitable institution 认可慈善机构 Ms * `w5n  
approved currency 核准货币;认可货币 2.6F5&:($  
approved estimates 核准预算 }VetaO2*  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 oM<Y o%n  
approved overseas insurer 核准海外保险人 ^nPk;%`0  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 KUR9vo  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 cV|u]ce%1  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Z+3j>_Ss  
approved provision 核准拨款 &O&;v|!9  
approved redeemable share 核准可赎回股份 .YYLMI  
approved regional stock 认可地区性证券 VZ o,AP~  
approved retirement scheme 认可退休金计划 uaiCyh1:  
approved subordinated loan 核准附属贷款 K |Z]  
arbitrage 套戥;套汇;套利 n#\ t_/\  
arbitrageur 套戥者;套汇者 7ThGF  
arbitrary amount 临时款项 A7eF.V&  
arrangement 措施;安排;协定 IRq@~vdt)  
arrears 欠款 =&9x}4`;%  
arrears of pay 欠付薪酬 Y\Grf$e  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ?H30  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 *{#l0My  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 *F_ dP  
ascertainment of profit 确定利润 :<"b"{X"  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个