论坛风格切换切换到宽版
  • 2578阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 $fuFx8`2W  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 d<(1^Rto  
allotment of shares 股份分配 z15(8Y@2]  
allowable 可获宽免;免税的 Hfm4  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 #qm<4]9 1  
allowable expenses 可扣税的支出 cd*y{Wt  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Joq9.%7Q  
allowance for debts 债项的免税额 W&BwBp]K  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 a%Cq?HZ7  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 !);}zW!  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 t*e+[  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ! z58,hv  
allowance to debtor 给债务人的津贴 tNmH*"wR<  
alteration of capital 资本更改 m!N_TOl-^  
alternate trustee 候补受托人 ./J.OU1  
amalgamation 合并 ~}z p}Pt  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 hH )jX`Ta  
ambit of charges 征税范围;收费范围 peR=J7  
amended valuation 经修订的估值 p^ 9QYR  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 J Y %B:  
American Express Bank Limited 美国运通银行 c<DsCzX  
American Stock Exchange 美国证券交易所 =n9adq  
amortization 摊销 a%*W^R9Ls  
amount due from banks 存放银行同业的款项 Ai(M06P:h  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 /=,^fCCN  
amount due from holding companies 控股公司欠款 #x)G2T'?  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 }_@cqx:n^  
amount due to banks 银行同业的存款 w v9s{I{P  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 [$8*(d"F'  
amount due to holding companies 控股公司存款 r7JILk  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 qSkt }F%'  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 pc:K5 -Os  
amount for note issue 发行纸币的款额 @bfaAh~   
amount of bond 担保契据的款额 yY[[)  
amount of consideration 代价款额 +CX2W('  
amount of contribution 供款数额 SO]x^+ [  
amount of indebtedness 负债款额 (}gF{@sn  
amount of principal of the loan 贷款本金额 j05ahquI  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Z9~~vf#  
amount of share capital 股本额 0pBlmPafY  
amount of sums assured 承保款额 q,Q MvUK:  
amount of variation 变动幅度 r_FW)Fu^  
amount of vote 拨款数额 uhQ3  
amount payable 应付款额 -58r* [=8  
amount receivable 应收款额 aNv6 "  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 j 7a;g7.  
analysis 分析 q fadsVp  
ancillary risk 附属风险 Fr/8q:m &  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 a!Z,~ V8  
annual accounting date 年结日期 s@^GjA[6+  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 \1aj !)  
annual balance 年度余额 E88_15'3D  
annual disposable income 每年可动用收入 {LR?#.   
annual estimates 周年预算 .F'Fk=N  
annual fee 年费 Ij@YOt  
annual general meeting 周年大会 6H.D `"cj  
annual growth rate 年增率;每年增长率 ToDNBt.u{+  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ]Ny.  gu  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 p,]Hs{R  
annual report 年报 2ai \("?  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 x8b w#  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 <y-KW WE  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 }4A+J"M4y  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 M6pGf_qt  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 WvUe44&^$  
annual salary 年薪 :E@"4O?<Y)  
annual statement 年度报表;年度决算表 1 /7H` O?  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ;gK+AU  
annuitant 年金受益人 nCGLuZn  
annuity 年金 &0Wv+2l @  
annuity contract 年金合约 vT\`0di~  
annuity on human life 人寿年金 B07(15y]  
antecedent debt 先前的债项 i/-Xpj]Zf  
ante-dated cheque 倒填日期支票 PZeVjL?E  
anticipated expenditure 预期开支 N/qr}- 3z  
anticipated net profit 预期纯利 ?9 :{p  
anticipated revenue 预期收入 D!TS/J1S;u  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 6$ 9n_AS  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 C;G~_if4PR  
apparent deficit 表面赤字 0rsdDME[  
apparent financial solvency 表面偿债能力 Q$iv27  
apparent partner 表面合伙人 M-T&K% /lW  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 H2E!A2\m  
application of fund 资金应用 j:O=9  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 !@W1d|{lu  
appointed actuary 委任精算师 %fJ*Ql4M  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 #-f7hg*  
appointed trustee 委任的受托人 z )a8 ^]`  
appointer 委任人 >|XQfavE  
apportioned pro rata 按比例分摊 e~i ?E  
apportionment 分配;分摊 Ip4CC'  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 )l\BZndf  
apportionment formula 分摊方程式 w2@ `0   
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 UStZ3A'  
appraisal 估价;评估 9fzbR~s  
appreciable growth 可观增长 x6.an_W6  
appreciable impact 显着影响 eH(8T  
appreciable increase 可观增长 h<$Vry}  
appreciation 增值;升值 b U-Cd  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Me`jh8(K\6  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 z"Gk K T  
appreciation tax 增值税 !FA^~  
appropriation 拨款;拨用;拨付 =zK7`5  
appropriation account 拨款帐目 j _o6+R k  
Appropriation Bill 拨款法案 '<^%> R2  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 iKv{)5  
approved assets 核准资产 <q~&g &&+  
approved basket stock 认可一篮子证券 Hh(_sewo  
approved budget 核准预算 zX"@QB3E  
approved charitable donation 认可慈善捐款 )^|zuYzN  
approved charitable institution 认可慈善机构 0"ZB|^c=  
approved currency 核准货币;认可货币 yLW iY~Fd  
approved estimates 核准预算 \(cu<{=rU  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ME>OTs  
approved overseas insurer 核准海外保险人 F7E #x  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 7;dV]N  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 94 H\,}i 8  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Ja4O*C<  
approved provision 核准拨款 j I_TN5  
approved redeemable share 核准可赎回股份 l-Xxur5M'  
approved regional stock 认可地区性证券 CKNC"Y*X  
approved retirement scheme 认可退休金计划 1,p7Sl^h  
approved subordinated loan 核准附属贷款 ^+Ie   
arbitrage 套戥;套汇;套利 d(jd{L4d  
arbitrageur 套戥者;套汇者 a-MDZT<xA+  
arbitrary amount 临时款项 razVO]]E  
arrangement 措施;安排;协定 iN %kF'&9  
arrears 欠款 @{+c6.*}  
arrears of pay 欠付薪酬 !_QE|tVeR  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 I8d#AVF2  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ZxlQyr`~a(  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 OxqK} %=Bw  
ascertainment of profit 确定利润 zF[kb%o  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个