allotment 分配;配股 2UTmQOm
allotment notice 股份配售通知;配股通知 f~f)6XU|
allotment of shares 股份分配 <{z-<D;
allowable 可获宽免;免税的 ~@"H\):
/
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ,/dW*B
allowable expenses 可扣税的支出 ]5e|W Q>*X
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 I@(3~ Ab
allowance for debts 债项的免税额 2
yRUw
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 VD+v\X_
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 &HqBlRo
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 SjvSnb_3
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 H4W!@"e
allowance to debtor 给债务人的津贴 n -x
Caq
alteration of capital 资本更改 s=<65
alternate trustee 候补受托人 xQNGlVipZ@
amalgamation 合并 >|1-o;UU
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 xr31<4B
ambit of charges 征税范围;收费范围 ~8)l/I=`);
amended valuation 经修订的估值 "XU)(<p
American Commodities Exchange 美国商品交易所 cEGR?4z
American Express Bank Limited 美国运通银行 /'bX}H(dq
American Stock Exchange 美国证券交易所 l(8@?t^;
amortization 摊销 zOYG`:/'
amount due from banks 存放银行同业的款项 p uW
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 $NBQv6#:
amount due from holding companies 控股公司欠款 !_-Uwg
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 &_'3(xIO
amount due to banks 银行同业的存款 ,2mq}u>WU
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 8>|<m'e^\r
amount due to holding companies 控股公司存款 /lc4oXG8
amount due to local banks 本港银行同业的存款 |)[&V3+|
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 |J~A )Bw?
amount for note issue 发行纸币的款额 OZ&SxR%q4
amount of bond 担保契据的款额 sRC?l_n;
amount of consideration 代价款额 =0>[-:Z
amount of contribution 供款数额 H?;@r1ZAn
amount of indebtedness 负债款额 8`Tj *7Y=
amount of principal of the loan 贷款本金额 _D8:p>=
amount of rates chargeable 应征差饷数额
*,,:;F^
amount of share capital 股本额 <=%G%V_s
amount of sums assured 承保款额 S>d7q
amount of variation 变动幅度 %<MI]D
amount of vote 拨款数额 .i1|U8" X
amount payable 应付款额 N({-&A.N
amount receivable 应收款额 `_OB_F
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 5-:H
analysis 分析 MTn}]blH
ancillary risk 附属风险 %U9f`q
E
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 :DFtH13qO
annual accounting date 年结日期 m>!aI?g
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 rE?B9BF3O
annual balance 年度余额 &Zo+F]3d
annual disposable income 每年可动用收入 w]US-
7
annual estimates 周年预算 %z-n2%
annual fee 年费 a@!
O}f*
annual general meeting 周年大会 ]!2[k A-
annual growth rate 年增率;每年增长率 H5be 5
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 L8KaK
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
y/"CWD/ i
annual report 年报 5qkyi]/U8
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 v3cLU7bi?2
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 +;
=XiB5R
Annual Return Rules 《周年报表规则》 J5}?<Dd:
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 pAyUQe;X#
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ?&POVf>
annual salary 年薪 3w+ +F@(
annual statement 年度报表;年度决算表 G9CL}=lJ,
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 fd
gjTX
annuitant 年金受益人 1vCVTuRF
annuity 年金 x)f<lZ^L&H
annuity contract 年金合约 z\Z+>A
annuity on human life 人寿年金
&0OH:P%
antecedent debt 先前的债项 q'%!qa+
ante-dated cheque 倒填日期支票 n.1$p
anticipated expenditure 预期开支 sr
H.$Y;~
anticipated net profit 预期纯利 {T3wOi
anticipated revenue 预期收入 |pE
~
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 J,k.*t:
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 a)!R4
apparent deficit 表面赤字 5?TX.h9B4
apparent financial solvency 表面偿债能力 T;3B_lu]
apparent partner 表面合伙人 r(g2&}o\
application for personal assessment 个人入息课税申请书 %4w#EbkSS
application of fund 资金应用 0kaMYV?
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
3vEwui-5
appointed actuary 委任精算师 UL xgvq
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 P,k=u$
appointed trustee 委任的受托人 8*eVP*g
appointer 委任人 $^W|@et{
]
apportioned pro rata 按比例分摊 #2%8@?_-M
apportionment 分配;分摊 0VIR=Pbp
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 tNxKpA |F
apportionment formula 分摊方程式 DOq"=R+
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 W&2r{kCsQ
appraisal 估价;评估 \3O1o#=(
appreciable growth 可观增长 TU9$5l/;g
appreciable impact 显着影响 %/RT}CBBsW
appreciable increase 可观增长 }jYVB|2
appreciation 增值;升值 \_/dfmlIZ
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 y>ePCDR3
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 s_U--y.2r(
appreciation tax 增值税 ty8E;['
appropriation 拨款;拨用;拨付 4"Mq]_D
appropriation account 拨款帐目 t5EYu*
Appropriation Bill 拨款法案 A9LVS&52
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 !ZayN
approved assets 核准资产
mE
bj
approved basket stock 认可一篮子证券 YH&0Vy#c$
approved budget 核准预算 JY$;m3h
approved charitable donation 认可慈善捐款 l@>@2CB
approved charitable institution 认可慈善机构 aQ0pYk~(
approved currency 核准货币;认可货币 `=2p
6<#z
approved estimates 核准预算 3/
8<dc
approved estimates of expenditure 核准开支预算 m|PJwd6
approved overseas insurer 核准海外保险人 A#]78lR
approved overseas trust company 核准海外信托公司 |zOwC9-6
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 i_p-|I:hQ
approved provident fund scheme 认可公积金计划 {Bb:\N8X
approved provision 核准拨款 ,m5tO
approved redeemable share 核准可赎回股份 Oki{)Ssy
approved regional stock 认可地区性证券 Uq.hCb`:
approved retirement scheme 认可退休金计划 VhU,("&pm
approved subordinated loan 核准附属贷款 &PFK0tY
arbitrage 套戥;套汇;套利 6Z{(.'Be
arbitrageur 套戥者;套汇者 RT[E$H
arbitrary amount 临时款项 p-,Bq!aG$
arrangement 措施;安排;协定 {}BAQ9|q
arrears 欠款 -6#
_ t
arrears of pay 欠付薪酬 Sea6xGdq
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 lOHW9Z
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 lDZ~
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司
igF<].'V
ascertainment of profit 确定利润
2Vxx
"Asia Clear" “亚洲结算系统”