论坛风格切换切换到宽版
  • 4882阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 5QL9 w3L  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 M|Dwk3#  
allotment of shares 股份分配 ?9('o\N:  
allowable 可获宽免;免税的 "f&i 251  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ltr;pc*)  
allowable expenses 可扣税的支出 :d% -,v  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Z |Lh^G  
allowance for debts 债项的免税额 c>U{,z  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ek{PA!9Sk  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 :`>+f.)  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ,$6MM6W;-F  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 *v:,rh  
allowance to debtor 给债务人的津贴 ,a]~hNR *X  
alteration of capital 资本更改 G%p!os\>  
alternate trustee 候补受托人 (;2J(GZ:$U  
amalgamation 合并 kXZV%mnT7  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 LHHDt<+B  
ambit of charges 征税范围;收费范围 E? m#S  
amended valuation 经修订的估值 1&@wb'MBs.  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 O 44IH`SI  
American Express Bank Limited 美国运通银行 qs c-e,rl  
American Stock Exchange 美国证券交易所 q| =q:4_L  
amortization 摊销 $MJDB  
amount due from banks 存放银行同业的款项 @Pb 1QLiz  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 mk`cyN>m  
amount due from holding companies 控股公司欠款 bZOy~F|  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 yz2oS|0'  
amount due to banks 银行同业的存款 qT<qu(V:  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 2$i 0yPv  
amount due to holding companies 控股公司存款 zIYr0k*%  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ?;KJ (@Va  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ^0ZKHR(}e  
amount for note issue 发行纸币的款额 K_lL\  
amount of bond 担保契据的款额 B> " r-O  
amount of consideration 代价款额 4|Gs(^nU  
amount of contribution 供款数额 /"%IhX-  
amount of indebtedness 负债款额 ;DgX"Uzm  
amount of principal of the loan 贷款本金额 U*R~w5W.[  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 fkv{\zN  
amount of share capital 股本额 #PLB $$  
amount of sums assured 承保款额 l3pW{p  
amount of variation 变动幅度 XF f+efh  
amount of vote 拨款数额 xZ'` _x9l  
amount payable 应付款额 9uq+Ve>  
amount receivable 应收款额 i;'X}KW  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 @#--dOWYR  
analysis 分析 w6In{uO-Z  
ancillary risk 附属风险 zUUxxS_?  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 =3v 1]7 X  
annual accounting date 年结日期 hPXVPLm7I  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 O->(9k <  
annual balance 年度余额 Z=t#*"J  
annual disposable income 每年可动用收入 |3T|F3uEX  
annual estimates 周年预算 )|^<w oli,  
annual fee 年费 %J ( }D7-,  
annual general meeting 周年大会 X @jYQ.  
annual growth rate 年增率;每年增长率 !lN a`  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 g d}TTe  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 9@z|2z2\G  
annual report 年报 i!}nGJG g  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 :-W CW);N  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 vb ^!(  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 e}O-I  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 `J ,~hK  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 w4MMo  
annual salary 年薪 10I`AjF0  
annual statement 年度报表;年度决算表 ?eVuz x  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ,;e-37^0l  
annuitant 年金受益人 er7/BE&  
annuity 年金 yJ`1},^  
annuity contract 年金合约 4k2c mM$  
annuity on human life 人寿年金 8 8 =c3^  
antecedent debt 先前的债项 N9h@1'>  
ante-dated cheque 倒填日期支票 6p]R)K>wS  
anticipated expenditure 预期开支 @?cXa: tX  
anticipated net profit 预期纯利 t5 v)6|  
anticipated revenue 预期收入 )E~\H+FP6  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ?Nze P?g  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 W;g+R-  
apparent deficit 表面赤字 dVtLYx  
apparent financial solvency 表面偿债能力 ^]!1'xg  
apparent partner 表面合伙人 C\ >Mt  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 sS2E8Z2  
application of fund 资金应用 ecI 2]aKi  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 T0"0/{5-_  
appointed actuary 委任精算师 I 3,e)Z  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 i\4"FO?v  
appointed trustee 委任的受托人 $AhX@|?z  
appointer 委任人 8*~:gZ7:  
apportioned pro rata 按比例分摊 k^\ &.63(  
apportionment 分配;分摊 $M<4B qr  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 \HEo8~TY  
apportionment formula 分摊方程式 ^(JbJ@m/  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 -2ij;pkIW$  
appraisal 估价;评估 ~#km0<r?  
appreciable growth 可观增长 i[^lJ)[>N  
appreciable impact 显着影响 7b%Cl   
appreciable increase 可观增长 LU7)F,ok  
appreciation 增值;升值  RGuHXf  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 [ .uaO  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 j/mp.'P1k  
appreciation tax 增值税 207oE O]  
appropriation 拨款;拨用;拨付 YaT+BRh?  
appropriation account 拨款帐目 q>4i0p8^  
Appropriation Bill 拨款法案 |ylTy B  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 +F&]BZ  
approved assets 核准资产 %FFm[[nxI  
approved basket stock 认可一篮子证券 gH55c aF<  
approved budget 核准预算 v4~Xv5|w^F  
approved charitable donation 认可慈善捐款 JJ=is}S|  
approved charitable institution 认可慈善机构 zP'pfBgbJW  
approved currency 核准货币;认可货币 LVl0:!>~  
approved estimates 核准预算 )t|Q7$ v1  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 oYErG] ,  
approved overseas insurer 核准海外保险人 fqsp1m$  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Wc>)/y5$  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 >Io7h#[u  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 HMd)64(  
approved provision 核准拨款 <7] Y\{+  
approved redeemable share 核准可赎回股份 $uB(@Ft.  
approved regional stock 认可地区性证券 Ic!83-  
approved retirement scheme 认可退休金计划 0BE^qe  
approved subordinated loan 核准附属贷款 :I(gz~u6  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Nb^:_0&H@  
arbitrageur 套戥者;套汇者 2e@\6l,!^  
arbitrary amount 临时款项 tg3JU\  
arrangement 措施;安排;协定 ^uEl QI  
arrears 欠款 A"VXs1>_^  
arrears of pay 欠付薪酬 JlGD.!`  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 V46[whL%r  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 lS-i9U/,>  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 |o) _=Fx  
ascertainment of profit 确定利润 R3`W#`  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个