allotment 分配;配股 MA1y@
allotment notice 股份配售通知;配股通知 S1I# qb
allotment of shares 股份分配 '"m-kor
allowable 可获宽免;免税的 4`Ib wg6"B
allowable business loss 可扣除的营业亏损 *-eDUT|O
allowable expenses 可扣税的支出 <D`VFSEJ
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 aG&t gD{
allowance for debts 债项的免税额 rtxG-a56Q
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 50`=[l`V
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 /1BqC3]tL
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 )+ (GE
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 [gaB}aLn
allowance to debtor 给债务人的津贴 cj;k{Moc
alteration of capital 资本更改 <SKzCp\
alternate trustee 候补受托人 L3;cAb/
amalgamation 合并 (jI _Dk;
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 o}b_`O
ambit of charges 征税范围;收费范围 1v~1?+a\2
amended valuation 经修订的估值 $y_P14
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Ghf/IXq#
American Express Bank Limited 美国运通银行 ]?*'[
American Stock Exchange 美国证券交易所 cI\&&<>SlG
amortization 摊销 ET0^_yk
amount due from banks 存放银行同业的款项 &gdhq~4#
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 jPIOBEIG
amount due from holding companies 控股公司欠款 tk\)]kj
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ]G}:cCpd+a
amount due to banks 银行同业的存款 ?s5/
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 (`"87Xomnn
amount due to holding companies 控股公司存款
YZy%]i=1
amount due to local banks 本港银行同业的存款 yPoa04!{=
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Mi<l;ZP
amount for note issue 发行纸币的款额 $DeVXW
amount of bond 担保契据的款额 *@eZt*_
amount of consideration 代价款额 &BxZ}JH=k
amount of contribution 供款数额 K''2Jfm
amount of indebtedness 负债款额 "Z]z9(
amount of principal of the loan 贷款本金额 |hD)=sCj
amount of rates chargeable 应征差饷数额 x/L(0z
amount of share capital 股本额 rVM?[_'O
amount of sums assured 承保款额 Ex+E66bE
amount of variation 变动幅度 7r{159&=
amount of vote 拨款数额 c[+uwO~
amount payable 应付款额 r7+Ytr
amount receivable 应收款额 PI&@/+
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Utj4f-M
analysis 分析 "IJ 9vXI
ancillary risk 附属风险 ==npFjB
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 gxc8O).5vY
annual accounting date 年结日期 MZvxcr{x
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 J-ErG!
annual balance 年度余额 L2IY$+=M
annual disposable income 每年可动用收入 x31Jl{x8\?
annual estimates 周年预算 O ]!/fZ;(
annual fee 年费 S0WKEv@
Hn
annual general meeting 周年大会 D+xPd<
annual growth rate 年增率;每年增长率
JN-W`2
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ipD/dx.
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ZC97Z sE
annual report 年报 glomwny
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 -Mzm~@_s]
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 h\/T b8
Annual Return Rules 《周年报表规则》 85rjM#~
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 `Y,<[ Lnr
annual roll-forward basis 逐年延展方式 J\E?rT
annual salary 年薪 LAH.PcjPa
annual statement 年度报表;年度决算表 5Ve
T8/7Q
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 vw*,_f
annuitant 年金受益人 $Dm|ol.Z
annuity 年金 8Z>=sUMQ
annuity contract 年金合约 4t
lLh`-8
annuity on human life 人寿年金 RA*W Ys&xb
antecedent debt 先前的债项 <"Yx}5n.
ante-dated cheque 倒填日期支票 ;3&HZq6Z (
anticipated expenditure 预期开支 B*otquz
anticipated net profit 预期纯利 7e=s
`j
anticipated revenue 预期收入 h|N!U/(U
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 [orS-H7^
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 J3y4D}
apparent deficit 表面赤字 !"SuE)WM
apparent financial solvency 表面偿债能力 IN?rPdY
apparent partner 表面合伙人 |W*i'E
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ^]TY
S]C
application of fund 资金应用 !Q=xIS
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 78kT}kgW
appointed actuary 委任精算师 z4r g.ai
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 2`pg0ciX (
appointed trustee 委任的受托人 aA=7x&z@
appointer 委任人 b G/[mZpRT
apportioned pro rata 按比例分摊 vt(cC))
apportionment 分配;分摊 .9!?vz]1
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 DS^`:^hv
apportionment formula 分摊方程式 "]hQ\b\O
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 \*\ )zj*r
appraisal 估价;评估 l{t!
LTf;
appreciable growth 可观增长 w0,rFWS
appreciable impact 显着影响 u5A$VRMN
appreciable increase 可观增长 +K:hetv
appreciation 增值;升值 <nJ8%aY,
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 W$`p ,$ .n
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 *eAzk2
appreciation tax 增值税 UgD&tD0fp
appropriation 拨款;拨用;拨付 %<h+_(\h
appropriation account 拨款帐目 G$E+qk
nJL
Appropriation Bill 拨款法案 1Wb_>`;
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 kZNVUhW6S
approved assets 核准资产 ?y2v?h"
approved basket stock 认可一篮子证券 `:kI@TPI_C
approved budget 核准预算 iJ p E`
approved charitable donation 认可慈善捐款 tB<|7
approved charitable institution 认可慈善机构 Qn`Fq,uvL
approved currency 核准货币;认可货币 2py
[P
approved estimates 核准预算 -$o4WSd~
approved estimates of expenditure 核准开支预算 p~17cH4~-f
approved overseas insurer 核准海外保险人 e2"gzZ4;g
approved overseas trust company 核准海外信托公司 qx`)M3Mu|<
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 LIfYpn6
approved provident fund scheme 认可公积金计划 %Iv*u sXP
approved provision 核准拨款 T*qSk!
approved redeemable share 核准可赎回股份 2-_d~~O1N
approved regional stock 认可地区性证券 c. 06Sw*
approved retirement scheme 认可退休金计划 \pVWYx
approved subordinated loan 核准附属贷款 L]{1@~E:q
arbitrage 套戥;套汇;套利 Y(6 p&I
arbitrageur 套戥者;套汇者 _qsg2e}n
arbitrary amount 临时款项 TgvBy
arrangement 措施;安排;协定 Y1
*8&xT
arrears 欠款 -HUlB|Q8r
arrears of pay 欠付薪酬 iDV.C@
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 XG01g3
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 U
OcO\EA+
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 5'S~PQka*
ascertainment of profit 确定利润 3pjK`"Nmz\
"Asia Clear" “亚洲结算系统”