allotment 分配;配股 uLWh|
allotment notice 股份配售通知;配股通知 %@6}GmK^
allotment of shares 股份分配 `pGa~!vl
allowable 可获宽免;免税的 /N&CaH\;^$
allowable business loss 可扣除的营业亏损 /\4'ddGU
allowable expenses 可扣税的支出 "$2y-|
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 {o.FlX
allowance for debts 债项的免税额 eep1I
:N
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ,f[>L|?e
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 %>g3~yl
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 oyYR-4m\
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 `wDl<[V
allowance to debtor 给债务人的津贴 Yi$vg
alteration of capital 资本更改 j'MO(ev
alternate trustee 候补受托人 (adyZ/j
amalgamation 合并 d%V*|0c)
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 v%iof1 T'
ambit of charges 征税范围;收费范围 w tiny,6
amended valuation 经修订的估值 QmCe>+
American Commodities Exchange 美国商品交易所 a
0GpfW$t
American Express Bank Limited 美国运通银行 % a@>_
American Stock Exchange 美国证券交易所 Y07ZB'K
amortization 摊销 (A~/ '0/
amount due from banks 存放银行同业的款项 xUa{1!Y8
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 yFtd=AI'E
amount due from holding companies 控股公司欠款
(q(~de
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 .O0+H+
amount due to banks 银行同业的存款 K>DRJz
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 q)^Jj?W
amount due to holding companies 控股公司存款 PqiB\~o@Z
amount due to local banks 本港银行同业的存款 @CZ
T
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 )'6DNa[y
amount for note issue 发行纸币的款额 mjKS{
amount of bond 担保契据的款额 r}mbXvn
amount of consideration 代价款额
F)'.g d
amount of contribution 供款数额 WZ*ws[dVI
amount of indebtedness 负债款额 k[:bQ)H
amount of principal of the loan 贷款本金额 6{^E{go
amount of rates chargeable 应征差饷数额 $**r(HV
amount of share capital 股本额 5a hVeY
amount of sums assured 承保款额 )~HUo9K9
amount of variation 变动幅度 B
#.L
amount of vote 拨款数额 +i@y@<l:+
amount payable 应付款额 V;:j ZpG
amount receivable 应收款额 tavpq.0O
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 2gCX}4^3b
analysis 分析 {ZI)nQ{
ancillary risk 附属风险 >VN5`Zlw\C
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 D0%Ug>
annual accounting date 年结日期 4'!c*@Y
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Vp3ZwS
annual balance 年度余额 }Du}c3
annual disposable income 每年可动用收入 >U]C/P[+
annual estimates 周年预算 w[IE
annual fee 年费 ihP|E,L=L
annual general meeting 周年大会 VBcy9|lD
annual growth rate 年增率;每年增长率 :$m}UA-9
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 `m!j$,c.
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 eFL=G%
annual report 年报 7]||UuF<
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 S'_-G;g.
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ~s]iy9i
Annual Return Rules 《周年报表规则》 d+Ek%_
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 @M5#S7q";
annual roll-forward basis 逐年延展方式 %Ntcv
p)
annual salary 年薪 .2v_H5<
annual statement 年度报表;年度决算表 5`gQ~
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 a6WI170^1
annuitant 年金受益人 OG~6L4"
annuity 年金
SVB \
annuity contract 年金合约 k|lcc^[0
annuity on human life 人寿年金 g'V>_u#(
antecedent debt 先前的债项 O0pDd4)"
ante-dated cheque 倒填日期支票 d[V;&U
anticipated expenditure 预期开支 C86J
IC"
anticipated net profit 预期纯利 i5K[>5
anticipated revenue 预期收入 /eOzXCSws
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Te}8!_ohyC
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ] 0B2#
d
apparent deficit 表面赤字 ),ma_{$N
apparent financial solvency 表面偿债能力 L&%s[
apparent partner 表面合伙人 S>]pRV9rT
application for personal assessment 个人入息课税申请书 |(q9"
application of fund 资金应用 5Drq9B9;
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 qIIv6''5@
appointed actuary 委任精算师 {yB&xj[z
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 HY%i`]4X
appointed trustee 委任的受托人 zN:K%AiGxe
appointer 委任人 Y#lk6
apportioned pro rata 按比例分摊 P%(O|
apportionment 分配;分摊 W^]3XJP
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 MgNU``
apportionment formula 分摊方程式 HFaj-~b
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ,Qnd3[2[
appraisal 估价;评估 Gch[Otq]%
appreciable growth 可观增长 yGPS`S
appreciable impact 显着影响 m/y2WlcRx
appreciable increase 可观增长 bj"J'
appreciation 增值;升值 nEkR1^30
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 zOa_X~!@
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ?`#/ 8PN
appreciation tax 增值税 UM6(s@$
appropriation 拨款;拨用;拨付
w$`5g
appropriation account 拨款帐目 IuRmEL_Q_
Appropriation Bill 拨款法案 <RG|Dx[:=
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 WUsKnf
approved assets 核准资产 }C>{uXv
approved basket stock 认可一篮子证券 5wh|=**/
approved budget 核准预算 V` 1/SQX
approved charitable donation 认可慈善捐款 ZObhF#Y9
approved charitable institution 认可慈善机构 nC}6B).el
approved currency 核准货币;认可货币 pD01,5/
approved estimates 核准预算 FTQ%JTgT
approved estimates of expenditure 核准开支预算 8qEVOZjV&
approved overseas insurer 核准海外保险人 CCWg{*og
approved overseas trust company 核准海外信托公司 S&\L-@
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 K?zH35f$
approved provident fund scheme 认可公积金计划 cvfr)K[0
approved provision 核准拨款 yz LpK;
approved redeemable share 核准可赎回股份 s+EAB{w$
approved regional stock 认可地区性证券 /i-J&*6_
approved retirement scheme 认可退休金计划 KFvQ
approved subordinated loan 核准附属贷款 - qy6Un+
arbitrage 套戥;套汇;套利 a8i]]1Blz
arbitrageur 套戥者;套汇者 0 rXx RQ
arbitrary amount 临时款项 e*;c(3>(
arrangement 措施;安排;协定 Qe}`~a9P
arrears 欠款 z3K6%rb-
arrears of pay 欠付薪酬 PV/77{'
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 r;Gi+Ca5
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 WeQk<y
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 )p~BQ~eip;
ascertainment of profit 确定利润 S!G(a"<W
"Asia Clear" “亚洲结算系统”