allotment 分配;配股 i+qg*o$
allotment notice 股份配售通知;配股通知 }nX0h6+1
allotment of shares 股份分配 'G~i;o 2
allowable 可获宽免;免税的 .B-b51Uz
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ]7cciob
allowable expenses 可扣税的支出 Za1mI^ L1
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 D4@?>ek6U
allowance for debts 债项的免税额 Pg8boN]}
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 3o[(pfcU
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 x'|9A?ez@Z
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 -&`_bf%M
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ?g{[U0)
allowance to debtor 给债务人的津贴 yna!L@ *@,
alteration of capital 资本更改 /KWdI
P#
alternate trustee 候补受托人 HEbL'fw^s
amalgamation 合并 &gruYZGK
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 u9|Eos i
ambit of charges 征税范围;收费范围 vT0Op e6m
amended valuation 经修订的估值 "i(f+N,)
American Commodities Exchange 美国商品交易所 gJr)z7W'8
American Express Bank Limited 美国运通银行 H390<`
American Stock Exchange 美国证券交易所 (kB
amortization 摊销 & ;.rPU
amount due from banks 存放银行同业的款项 }dzVwP=
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 m!G(vhA,_w
amount due from holding companies 控股公司欠款 "hI"4xSg
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 v~Dobk/n
amount due to banks 银行同业的存款 |v%$Q/zp&
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 esA^-$
amount due to holding companies 控股公司存款 I+;e#v,%U
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ;Us6:}s
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 o.NU"$\?
amount for note issue 发行纸币的款额 MYvz%7
amount of bond 担保契据的款额 .<>t2,Af
amount of consideration 代价款额 D((/fT)eD
amount of contribution 供款数额 1="]'!2Is
amount of indebtedness 负债款额 z+;$cfN
amount of principal of the loan 贷款本金额 }v2p]D5n.
amount of rates chargeable 应征差饷数额 nw--
amount of share capital 股本额
q6$6:L,<
amount of sums assured 承保款额 ]}].Aq
amount of variation 变动幅度 M !"Q7>d
amount of vote 拨款数额 5JVBDA^#om
amount payable 应付款额 XchD3p+uB
amount receivable 应收款额 xj U0&
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ";(m,if-
analysis 分析 8aVQW_m}
ancillary risk 附属风险 /<LjD
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 c^1JSGv
annual accounting date 年结日期 hs;|,r
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 EH2):
annual balance 年度余额 > `eo 0
annual disposable income 每年可动用收入 #UymD-yII
annual estimates 周年预算 O}cfb4"
annual fee 年费 KYB3n85 1
annual general meeting 周年大会 W`_Wi*z4
annual growth rate 年增率;每年增长率 A@lM=
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 u;^H =7R
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ~l'[P=R+8
annual report 年报 T<7}IH$6xE
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 bt=D<YZk
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 uv$5MwKU
Annual Return Rules 《周年报表规则》 1@~%LV
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 M_E$w
$l2<
annual roll-forward basis 逐年延展方式 teDRX13=;
annual salary 年薪 9mMQ
annual statement 年度报表;年度决算表 Om:Gun\%
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 : ciwh
annuitant 年金受益人 8cY5:plK
annuity 年金 ZT&[:>upR
annuity contract 年金合约 d:&cq8^
annuity on human life 人寿年金 7SkW!5
antecedent debt 先前的债项 Y(rQ032s
ante-dated cheque 倒填日期支票 gPKO-Fsd"
anticipated expenditure 预期开支 lxXF8c>U
anticipated net profit 预期纯利 UVi9}zr
anticipated revenue 预期收入 $?kTS1I(
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 X
J]
+F
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 L)|hjpQ
apparent deficit 表面赤字 e
jk?If 07
apparent financial solvency 表面偿债能力 L~|_)4
apparent partner 表面合伙人 [C
7X#|
application for personal assessment 个人入息课税申请书 "0G)S'
application of fund 资金应用 O[
1Q#
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 T^|6{ S\
appointed actuary 委任精算师 js)E:+{A,
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 C\C*@9=&x
appointed trustee 委任的受托人 x51p'bNy
appointer 委任人 -t`KCf,0
apportioned pro rata 按比例分摊 :5^5l
apportionment 分配;分摊 '#lEU
lB
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 bsc b
apportionment formula 分摊方程式 REJBm
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 +)(
"!@
appraisal 估价;评估 9J49s1
appreciable growth 可观增长 J{uqbrJICr
appreciable impact 显着影响 K)`l >o1
appreciable increase 可观增长 )u!}`UJ
appreciation 增值;升值 ) { "}bMf
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 8.`5"9Vh
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 i}:^<jDv?
appreciation tax 增值税 0[Zs8oRiI
appropriation 拨款;拨用;拨付 LGRhCOP:
appropriation account 拨款帐目 k
lr1"q7
Appropriation Bill 拨款法案 S^e e<%-
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 bq5?fPBrq
approved assets 核准资产 viS7+E|O
approved basket stock 认可一篮子证券 a!x?Apww
approved budget 核准预算 OOus*ooo2
approved charitable donation 认可慈善捐款 pi*?fUg!W
approved charitable institution 认可慈善机构 >?X(,c
approved currency 核准货币;认可货币 Y#-pK)EeU
approved estimates 核准预算 Wc##
.qU
approved estimates of expenditure 核准开支预算 [QT
H ~
approved overseas insurer 核准海外保险人 _32 o7}!x
approved overseas trust company 核准海外信托公司
5&U?\YNLa
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 t_X
=x`f
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ve/|"RB
approved provision 核准拨款 #|l#
approved redeemable share 核准可赎回股份 a,*|*Cv
approved regional stock 认可地区性证券 c30kb
approved retirement scheme 认可退休金计划 +r =p,leb
approved subordinated loan 核准附属贷款 ~ln96*)M;
arbitrage 套戥;套汇;套利 cC`PmDGq
arbitrageur 套戥者;套汇者 Kv\uBMJNW
arbitrary amount 临时款项 {1wjIo"ptg
arrangement 措施;安排;协定 9;pD0h|
arrears 欠款 $xj>
j
arrears of pay 欠付薪酬 9[\$\l
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 TbR
Ee;1
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Z2\Xe~{
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 V@ph.)z
ascertainment of profit 确定利润 ]:
]w+N%7
"Asia Clear" “亚洲结算系统”