论坛风格切换切换到宽版
  • 3950阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 -z`%x@F<&L  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ;9 z|rWsF  
allotment of shares 股份分配 3Sfd|0^  
allowable 可获宽免;免税的 J "I,]  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 2QaE&8vW  
allowable expenses 可扣税的支出 L/:l>Ko>7  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 +I3Vfv  
allowance for debts 债项的免税额 o664b$5nsI  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 B.G6vx4yp  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 pL{oVk#,  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 !2!Zhw2u  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ~7ZZb*].(  
allowance to debtor 给债务人的津贴 Bz }nP9  
alteration of capital 资本更改 o^2MfFS  
alternate trustee 候补受托人 2@tnOs(*  
amalgamation 合并 kMVr[q,MEq  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 sn:VMHrOT  
ambit of charges 征税范围;收费范围 P  y v>  
amended valuation 经修订的估值 hb; Cp A  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 _" 9 q(1  
American Express Bank Limited 美国运通银行 b+qd' ,.Z  
American Stock Exchange 美国证券交易所 nUj`#%  
amortization 摊销 Un K7&Uo  
amount due from banks 存放银行同业的款项 bI ;I<Qa  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 UPGUJ>2Z  
amount due from holding companies 控股公司欠款 i24k ]F  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 D{JjSky  
amount due to banks 银行同业的存款 aH. "| *.  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 tNFw1&  
amount due to holding companies 控股公司存款 L/ rf5||@  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 rB".!b  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 vgy.fP"@  
amount for note issue 发行纸币的款额 D-{*3?x  
amount of bond 担保契据的款额 *S*49Hq7c  
amount of consideration 代价款额 x,mt}>  
amount of contribution 供款数额 ."ZG 0Zg  
amount of indebtedness 负债款额 ^ELZ35=qZ  
amount of principal of the loan 贷款本金额 E:8*o7  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Qq:}Z7 H  
amount of share capital 股本额 #l}Fk)dj  
amount of sums assured 承保款额 q~> +x?30  
amount of variation 变动幅度 Ni>Ns=n  
amount of vote 拨款数额 >gp53\  
amount payable 应付款额 wIi(\]Q  
amount receivable 应收款额 "B: FSWM_-  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 KE,.Evyu=  
analysis 分析 v Z]j%c@  
ancillary risk 附属风险 eXKEx4rU  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结  ]+Whv%M  
annual accounting date 年结日期 129\H< m  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 K[iAN;QCe%  
annual balance 年度余额 }T$BU>z33N  
annual disposable income 每年可动用收入 GU> j8.  
annual estimates 周年预算 7<WUj K|  
annual fee 年费 Ee}|!n>  
annual general meeting 周年大会 H Y5R  
annual growth rate 年增率;每年增长率 #,z-Pj?O!  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 fCUx93,>z  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 [;ZCq!)>  
annual report 年报 ]^"Lc~w8&  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 [w<_Wj  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 [z!m  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ^|Z'}p|&  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 RI8*'~ix]  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 8gNTW7W/  
annual salary 年薪 GkU_01C  
annual statement 年度报表;年度决算表 q`p0ul,n  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 O W.CU=XU  
annuitant 年金受益人 L[2N zw O  
annuity 年金 Fb1<Ic#  
annuity contract 年金合约 i ed 1+H  
annuity on human life 人寿年金 .pPuBJL]<  
antecedent debt 先前的债项 =aB+|E  
ante-dated cheque 倒填日期支票 ?{'_4n3O  
anticipated expenditure 预期开支 % WDTnEm  
anticipated net profit 预期纯利 ?n{m2.H  
anticipated revenue 预期收入 MuWZf2C  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 1f+A_k/@  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 7HW:;2dL  
apparent deficit 表面赤字 _k]R6V:  
apparent financial solvency 表面偿债能力 bxYSZCo*  
apparent partner 表面合伙人 xKE=$SV(  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 BC!) g+8  
application of fund 资金应用 c&bhb[  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 uT=r*p(v  
appointed actuary 委任精算师 rrfJs  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 "Q+wO+}6  
appointed trustee 委任的受托人 @#hQ0F8  
appointer 委任人 ]*zG*.C  
apportioned pro rata 按比例分摊 95IP_1}?  
apportionment 分配;分摊 ?<.a>"!  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ! xM=7Q k  
apportionment formula 分摊方程式 k'%yvlv  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 [nHN@ p|  
appraisal 估价;评估 awR !=\  
appreciable growth 可观增长 n eu<zSS  
appreciable impact 显着影响 8!35 K  
appreciable increase 可观增长 rNhS\1-  
appreciation 增值;升值 i Ehc<  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 L *\[;.mk  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 H2|'JA#v  
appreciation tax 增值税 %|+aI?  
appropriation 拨款;拨用;拨付 Dn<3#V  
appropriation account 拨款帐目 4r_*: $g  
Appropriation Bill 拨款法案 Jq)k5X>&Sj  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 X,+a 6F  
approved assets 核准资产 ~6t<`&f  
approved basket stock 认可一篮子证券 tt-ci,X+  
approved budget 核准预算 MPnMLUB $\  
approved charitable donation 认可慈善捐款 -flcB|I`  
approved charitable institution 认可慈善机构 vbJdhaf  
approved currency 核准货币;认可货币 #Q sJr_=  
approved estimates 核准预算 "uuM#@h  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Z0H_l/g  
approved overseas insurer 核准海外保险人 bx2<WdLyT  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 >a*dI_XE  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 fcp_<2KH  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 f9UDH8X  
approved provision 核准拨款 #*9 | \  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ;yqHt!N  
approved regional stock 认可地区性证券 c/.s`hz  
approved retirement scheme 认可退休金计划 XBX`L"0  
approved subordinated loan 核准附属贷款 k;<@ 2C  
arbitrage 套戥;套汇;套利 QsKnaRT  
arbitrageur 套戥者;套汇者 H/`@6, j  
arbitrary amount 临时款项 !oi {8X@  
arrangement 措施;安排;协定 Z2*?a|3  
arrears 欠款 R#Yj%$E1  
arrears of pay 欠付薪酬 NApy(e 5%  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ]O:u9If  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 DuAix)#FN9  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 I_?R(V[9  
ascertainment of profit 确定利润 f2KH&j>~r  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个