allotment 分配;配股 RejQ5'Neh
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Mw9 \EhA
allotment of shares 股份分配 #c2ymQm
allowable 可获宽免;免税的 iYC9eEF
allowable business loss 可扣除的营业亏损 J=/5}u_gw
allowable expenses 可扣税的支出 r&FDEBh
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ']+Uu'a
allowance for debts 债项的免税额 5h; +Ky!I
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 7 [0L9\xm
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 y!xE<S&Y
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 U(x]O/m
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 +
nF'a(
allowance to debtor 给债务人的津贴 .1
LCXW=
alteration of capital 资本更改 y|wc,n%L>
alternate trustee 候补受托人 <_Q1k>
amalgamation 合并 IsR!'%Pu
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 :,)lm.}]t
ambit of charges 征税范围;收费范围 ({o'd=nO
amended valuation 经修订的估值 5 (A5Y-B
American Commodities Exchange 美国商品交易所 08*v~(T
American Express Bank Limited 美国运通银行 X]y)qV)a[c
American Stock Exchange 美国证券交易所 )2M>3C6>f
amortization 摊销 &\_iOw8
amount due from banks 存放银行同业的款项 7F'`CleU
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
G z)NwD
amount due from holding companies 控股公司欠款 J[&b`A@.o
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Dih3}X&jn$
amount due to banks 银行同业的存款 mx=BD'
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 c%qv9
amount due to holding companies 控股公司存款 l}qE 46EL
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ]LM-@G+Jz
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 G$sA`<<
amount for note issue 发行纸币的款额 =z8f]/k*>
amount of bond 担保契据的款额 Ps<d('=
amount of consideration 代价款额 n93=8;&
amount of contribution 供款数额 M+x,opl
amount of indebtedness 负债款额 {^N[("`
amount of principal of the loan 贷款本金额 .aflsUD
amount of rates chargeable 应征差饷数额 :<|<|qJWo
amount of share capital 股本额 ]~Z6
;
amount of sums assured 承保款额 fj&i63?e
amount of variation 变动幅度 h;0S%ZC
amount of vote 拨款数额 [
Fz`D/
amount payable 应付款额 2@
Z(P.Gh
amount receivable 应收款额 \nP>:5E1
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 {`w;39$+
analysis 分析 dh $bfAb
ancillary risk 附属风险 XO'l Nb.
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Nr=d<Us9f
annual accounting date 年结日期 qcT'nZ:
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ,`aq+K
annual balance 年度余额 Y3=_ec3w
annual disposable income 每年可动用收入 JwXT%op9RP
annual estimates 周年预算 x+]\1p
annual fee 年费 }C|dyyr
annual general meeting 周年大会 uyY|v$FM
annual growth rate 年增率;每年增长率 plZ>03(6Q
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 %D[0nt|X
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 `Ry]y"K
annual report 年报 c}0@2Vf
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 3@]SKfoo1
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ,tg0L$qC
Annual Return Rules 《周年报表规则》 3Gip<\$v
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 &/Q0
annual roll-forward basis 逐年延展方式 +j4"!:N}B
annual salary 年薪 ZR'H\Z
annual statement 年度报表;年度决算表 zi3\63D3eO
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ',S'.U
annuitant 年金受益人 G2FXrkU
annuity 年金 B9J&=6`)
annuity contract 年金合约 fX|Y;S-@+
annuity on human life 人寿年金 to$h2#i_
antecedent debt 先前的债项 ~T89_L
ante-dated cheque 倒填日期支票 5;{H&O9Q
anticipated expenditure 预期开支 ~
B(6+~%
anticipated net profit 预期纯利 WH\))y-
anticipated revenue 预期收入 J:\|Nc?
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 0MdDXG-7
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
L5\WpM=
apparent deficit 表面赤字
|*0<M(YXN
apparent financial solvency 表面偿债能力 BGu?<bET
apparent partner 表面合伙人 UMcgdJB
application for personal assessment 个人入息课税申请书
$81*^
application of fund 资金应用 Ny%(VI5:
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
l
c '=mA
appointed actuary 委任精算师 Y(cGk#0
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 }O4^Cc6
appointed trustee 委任的受托人 TU
1I} ,
appointer 委任人 ?%y?rk <
apportioned pro rata 按比例分摊 MHC^8VL
apportionment 分配;分摊 9uQ 4u/F
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ~7Tc$
"I
apportionment formula 分摊方程式 Ez-[
)44/
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 &HY+n)
o
appraisal 估价;评估 SE~[bT
appreciable growth 可观增长 1{r)L{]
appreciable impact 显着影响 r'*}TM'8
appreciable increase 可观增长
7?%k7f
appreciation 增值;升值 [E
] E
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 B[
4KX
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 se>MQM5 )
appreciation tax 增值税 #"5 Dk#@
appropriation 拨款;拨用;拨付 [n$BRk|
appropriation account 拨款帐目 heK7pH7;d
Appropriation Bill 拨款法案 E 0?iXSJ
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 6Avw-}.7>
approved assets 核准资产 r|qp3x
approved basket stock 认可一篮子证券 b^$|Nz;
approved budget 核准预算 !!? Mw
approved charitable donation 认可慈善捐款 "
_ka<R..
approved charitable institution 认可慈善机构 2FW\O0U
approved currency 核准货币;认可货币 e;[F\ov%
approved estimates 核准预算 5)MS~ii
approved estimates of expenditure 核准开支预算 >M/V oV
approved overseas insurer 核准海外保险人 qDfd. gL
approved overseas trust company 核准海外信托公司 9*1,!%]
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 <>aw
1WM+
approved provident fund scheme 认可公积金计划 &mtJRfnu
approved provision 核准拨款 rq/I` :
approved redeemable share 核准可赎回股份 [a
wj
io
approved regional stock 认可地区性证券 6Z%U`,S
approved retirement scheme 认可退休金计划 >\Ww;1yV
approved subordinated loan 核准附属贷款 9B7^lR
arbitrage 套戥;套汇;套利 :FTMmW,>'
arbitrageur 套戥者;套汇者 A'&K/) Z
arbitrary amount 临时款项 HEM9E&rL
arrangement 措施;安排;协定 X'qU*Eo
arrears 欠款 uD@#
arrears of pay 欠付薪酬 hK,Sf ;5V
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 F
70R1OYU
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Yd~X77cv
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 7G>d
TO
ascertainment of profit 确定利润 FK5<6n,U
"Asia Clear" “亚洲结算系统”