allotment 分配;配股 \Gl>$5np
allotment notice 股份配售通知;配股通知 D[p_uDIz
allotment of shares 股份分配 ZrNBkfe:
allowable 可获宽免;免税的 ~o8
allowable business loss 可扣除的营业亏损 dDrz
O*a\
allowable expenses 可扣税的支出 fK/|0@B8
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 A u10]b
allowance for debts 债项的免税额
@f!r"P]
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 mXwDB)O{)
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 9Zj9e
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 r91b]m3xL
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 W0+m A
allowance to debtor 给债务人的津贴 ()MUyW"S#`
alteration of capital 资本更改 'z9}I
#
alternate trustee 候补受托人 k0bDEz.X
amalgamation 合并 6s.>5}M!
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 G2
0
ambit of charges 征税范围;收费范围 IY,n7x0d
amended valuation 经修订的估值 G,X> f?
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ) :VF^"
American Express Bank Limited 美国运通银行 {
Ba_.
]x
American Stock Exchange 美国证券交易所 <4:%M
amortization 摊销 K+<F,
P
amount due from banks 存放银行同业的款项 2Tcc
Iv
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 kInU,/R*
amount due from holding companies 控股公司欠款 fq?MnWc
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 &HBC9Bx/(
amount due to banks 银行同业的存款 !NO)|N>
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 /k.?x] Ab
amount due to holding companies 控股公司存款 '/F%
ff
amount due to local banks 本港银行同业的存款
:>-&
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 #i 5@G*
amount for note issue 发行纸币的款额 r7+Ytr
amount of bond 担保契据的款额 [_-[S
amount of consideration 代价款额 19;Pjo8
amount of contribution 供款数额 a v"dJm
amount of indebtedness 负债款额
R*O<
(
amount of principal of the loan 贷款本金额 }u+cS[#-
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ],F@ .pg
amount of share capital 股本额 M*Ri1
amount of sums assured 承保款额 iE#I^`^V
amount of variation 变动幅度 Ay|K>
8z
amount of vote 拨款数额 !bBx'
amount payable 应付款额 5}4>
vEn
amount receivable 应收款额 i4\DSQJ
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 BnU3oP
analysis 分析 RG6U~o1
ancillary risk 附属风险 ~=t K17i
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 h3Y|0-D
annual accounting date 年结日期 &~"e["gF=
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 9+!"[
annual balance 年度余额 }K|40oO5
annual disposable income 每年可动用收入 }8dS[-.
annual estimates 周年预算 r:5u(2
annual fee 年费 Xcb'qU!2-^
annual general meeting 周年大会 ;:aCZ8e
annual growth rate 年增率;每年增长率 j4+kL4M@H
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 >{eGSSG0
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 zRFvWOxC\
annual report 年报 )#v0.pE
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 aA=7x&z@
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 \
+>g"';f
Annual Return Rules 《周年报表规则》 g_e_L39
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 cIg+^Tl
annual roll-forward basis 逐年延展方式 LfX[(FP
annual salary 年薪 z K6'wL!!I
annual statement 年度报表;年度决算表 ~#|Pe1Y
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 :,Mg1Zf
annuitant 年金受益人 Lz=GA?lk[\
annuity 年金 C n.x:I@r
annuity contract 年金合约 sW0<f&3
annuity on human life 人寿年金 A;7At!kK
antecedent debt 先前的债项 HB9|AQ4K
ante-dated cheque 倒填日期支票 Pvz\zRq
anticipated expenditure 预期开支 ,XYtoZa
anticipated net profit 预期纯利 cc:,,T/i
anticipated revenue 预期收入 F~x>\?iN
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 e2"gzZ4;g
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 HBcL1wfS
apparent deficit 表面赤字 AZfW
apparent financial solvency 表面偿债能力 T*rx5*:o
apparent partner 表面合伙人 C]NL9Gq`
application for personal assessment 个人入息课税申请书 |`Iispn
application of fund 资金应用 []hC*
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 NH;.!xq:
appointed actuary 委任精算师 a
G\
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 oETl?Vt
appointed trustee 委任的受托人 iDV.C@
appointer 委任人 /s "Lsbe
apportioned pro rata 按比例分摊 o>o! -uf
apportionment 分配;分摊 L(DDyA{bA
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 -gVsOX0
apportionment formula 分摊方程式 I3d!!L2ma
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ;CLOZ{
appraisal 估价;评估 ;l
c/FV[/
appreciable growth 可观增长 >6A8+=
appreciable impact 显着影响 PiF &0;
appreciable increase 可观增长 s|IC;C|
appreciation 增值;升值 67A g.f6-
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 o((!3H{D
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Qgxp
q{y
appreciation tax 增值税 `w EAU7m:
appropriation 拨款;拨用;拨付 U$7]*#@&
appropriation account 拨款帐目 sU0W)c;
Appropriation Bill 拨款法案 GDY=^r
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 bL0>ul"
approved assets 核准资产 +AYB0`X)
approved basket stock 认可一篮子证券 4}Dfi5:
approved budget 核准预算 <CGABlZ
approved charitable donation 认可慈善捐款 Xhp={p;
approved charitable institution 认可慈善机构 GEtzLaq<
approved currency 核准货币;认可货币 Cnv?0to2l
approved estimates 核准预算 f7?IXDQ>!
approved estimates of expenditure 核准开支预算 5
DmW5w'p
approved overseas insurer 核准海外保险人 #}S<
O_
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Z~v-@
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 #H.DnW
approved provident fund scheme 认可公积金计划 L&hv:+3N
approved provision 核准拨款 2k M;7:
approved redeemable share 核准可赎回股份 D8f4X
w}=
approved regional stock 认可地区性证券 N;R I
A
approved retirement scheme 认可退休金计划
Pzte!]B
approved subordinated loan 核准附属贷款 S(PU"}vZy
arbitrage 套戥;套汇;套利 ,$(a,`s)
arbitrageur 套戥者;套汇者 &NH[b1NMr
arbitrary amount 临时款项 x*!%o(G
arrangement 措施;安排;协定 GBYwS{4
arrears 欠款 D.*o^{w|
arrears of pay 欠付薪酬 :N64FR#
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 8 DPn5E#M1
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 h?P-
:E
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 _*f
On@Vwo
ascertainment of profit 确定利润 JVR,Py:%G
"Asia Clear" “亚洲结算系统”