allotment 分配;配股 =+?OsH
v
allotment notice 股份配售通知;配股通知 &Qj1uf92.
allotment of shares 股份分配 {[/A?AV;F
allowable 可获宽免;免税的 yA*U^:%
allowable business loss 可扣除的营业亏损 sredL#]BA
allowable expenses 可扣税的支出 @ZJ}lED3
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Btr>ek
allowance for debts 债项的免税额 [h&s<<#
D
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 PA*k|
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
t;PG
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ./.aLTh
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 5{i NR4sq
allowance to debtor 给债务人的津贴 Z-_Xt^N
alteration of capital 资本更改 i eWXr4@:
alternate trustee 候补受托人 V!yBH<X
amalgamation 合并 l
t]&o0>
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 S1~K.<B
ambit of charges 征税范围;收费范围 cH:&S=>h
amended valuation 经修订的估值 -`z%<)!Y
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ]mNsG0r6
American Express Bank Limited 美国运通银行 #4"eQ*.*"
American Stock Exchange 美国证券交易所 *:un+k
amortization 摊销 31#jLWY'0
amount due from banks 存放银行同业的款项 TXV^f*
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 nUX3a'R
amount due from holding companies 控股公司欠款 ci:|x =
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 (n2_H
ePE
amount due to banks 银行同业的存款 vpdPW %B
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 #D?w,<_8,
amount due to holding companies 控股公司存款 B Nb_i H
amount due to local banks 本港银行同业的存款 |f1^&97=+
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 c(b`eUOO
amount for note issue 发行纸币的款额 9jx>&MnWs
amount of bond 担保契据的款额 7i02M~*uS
amount of consideration 代价款额 8I#^qr5
amount of contribution 供款数额 X_bB6A6
amount of indebtedness 负债款额 KyP@ hhj
amount of principal of the loan 贷款本金额 vflC{,{=k>
amount of rates chargeable 应征差饷数额 KjF8T7%
amount of share capital 股本额 >dw
0@T&p
amount of sums assured 承保款额 aC
Iz(3^
amount of variation 变动幅度 U#w0 E G
amount of vote 拨款数额 *u,xBC2C
amount payable 应付款额 i& %dwqp
amount receivable 应收款额 0(Z:QqpU$
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 /P46k4M1U
analysis 分析 C8)s6
ancillary risk 附属风险 3i4m!g5Z?
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 4k<U5J
annual accounting date 年结日期 d|~'#:y@
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 on5\rY<I:@
annual balance 年度余额 2\|sXC
annual disposable income 每年可动用收入 gQu!(7WLI
annual estimates 周年预算 [ z/G
annual fee 年费 `qCL&(`%
annual general meeting 周年大会 "fSaM&@[B
annual growth rate 年增率;每年增长率 Q.V@Sawe5
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Q[H4l({E
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 u% 1JdEWZd
annual report 年报 OS>%pgv
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 u$ o19n
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 --c)!Vxzx
Annual Return Rules 《周年报表规则》 T-7(3#&
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ma QxU(
annual roll-forward basis 逐年延展方式 [ws;|nh
annual salary 年薪 Y-+Kf5_[
annual statement 年度报表;年度决算表 A5 4u}
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 4W E)2vkS
annuitant 年金受益人 ZdPqU\G^q
annuity 年金 $`vXI
%|.
annuity contract 年金合约 oz|+{b}%
annuity on human life 人寿年金 @ IDY7x27
antecedent debt 先前的债项 /1.Z=@ 7
ante-dated cheque 倒填日期支票 Y=<zR9f`
anticipated expenditure 预期开支 [x`),3qD
anticipated net profit 预期纯利 V;)+v#4{
anticipated revenue 预期收入 _o+OkvhU
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 B(eiRr3
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 =dQF}-{!
apparent deficit 表面赤字 B7[#z{8'#
apparent financial solvency 表面偿债能力 A5%Now;.cf
apparent partner 表面合伙人 Su
+<mW
application for personal assessment 个人入息课税申请书 od,,2pwK+
application of fund 资金应用 qkC{IBN92
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 P~x4h{~Gd
appointed actuary 委任精算师 x1Gc|K/-
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 !kh: zTP
appointed trustee 委任的受托人 WigTNg4
appointer 委任人 9>&p:+D
apportioned pro rata 按比例分摊 wsAb8
U C_
apportionment 分配;分摊 c3<H272\
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 W!=ur,F+
apportionment formula 分摊方程式 fti0Tz'
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 i_`Po%
appraisal 估价;评估 r9D
68*H
appreciable growth 可观增长 SF ^$p$mC
appreciable impact 显着影响 @|OGxQoC
appreciable increase 可观增长 K>\v<!%a
appreciation 增值;升值 j!0-3Y
Kv
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 $t5>1G1j7
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 *8u<?~9F
appreciation tax 增值税 +I:/8,&-x
appropriation 拨款;拨用;拨付 lD#
yXLaC\
appropriation account 拨款帐目 EVLDP\w{
Appropriation Bill 拨款法案 kaECjZ_&+
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 G#E8xA"{/
approved assets 核准资产 QMDkkNK
approved basket stock 认可一篮子证券 4>B=
k
approved budget 核准预算 1n.F`%YG
approved charitable donation 认可慈善捐款 ^0I"
approved charitable institution 认可慈善机构 g]?>6 %#rA
approved currency 核准货币;认可货币 -y$<fu9
e
approved estimates 核准预算 ys7Tq+
approved estimates of expenditure 核准开支预算 2@N-#x'
approved overseas insurer 核准海外保险人 c2Y\bKeN
approved overseas trust company 核准海外信托公司 nVP|{M
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 9sv#TT5V
approved provident fund scheme 认可公积金计划 3?!c<^"e
approved provision 核准拨款 D_`~$QB`,
approved redeemable share 核准可赎回股份 i0?/\@gd
approved regional stock 认可地区性证券 8ddBQfCY
approved retirement scheme 认可退休金计划 }p8iq
approved subordinated loan 核准附属贷款 ;1r|Bx <5
arbitrage 套戥;套汇;套利 mMCd
arbitrageur 套戥者;套汇者 {t]8#[lo
arbitrary amount 临时款项 &C?4'e
arrangement 措施;安排;协定 ^7*zi_Q
arrears 欠款 Tj6Czq=*%T
arrears of pay 欠付薪酬 F"'
(i
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 DW)81*~g
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 C_h$$G{S(
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 G) 37?A
)
ascertainment of profit 确定利润 ? Z2`f6;W4
"Asia Clear" “亚洲结算系统”