allotment 分配;配股 a'ViyTBo
allotment notice 股份配售通知;配股通知 QH6Lb%]/
allotment of shares 股份分配 dvk?A$
allowable 可获宽免;免税的 l'(Cxhf.W
allowable business loss 可扣除的营业亏损 *lg1iP{]
allowable expenses 可扣税的支出 2i4FIS|z0
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 3C8'0DB
allowance for debts 债项的免税额 lC+p2OG^[
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 <w}k9
(Ds
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 /b20!3
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 jpqq>Hbg_
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 O k_I}X
allowance to debtor 给债务人的津贴 bv>;%TF
alteration of capital 资本更改 =V1k'XJ
alternate trustee 候补受托人 ]YZ+/:#U7
amalgamation 合并 rB|D^@mG
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 rB}UFS)
ambit of charges 征税范围;收费范围 !J[3U
amended valuation 经修订的估值 |^Z1 D TAw
American Commodities Exchange 美国商品交易所 FZnkQ
American Express Bank Limited 美国运通银行 _Q/D%7[pa
American Stock Exchange 美国证券交易所 @?{n`K7{`
amortization 摊销 m~#S76!w
amount due from banks 存放银行同业的款项 BG"~yyKA
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 fSl+;|K
n
amount due from holding companies 控股公司欠款 \i "I1xU
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 7CABM
amount due to banks 银行同业的存款 1^R @X
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 bc5+}&W
amount due to holding companies 控股公司存款 ,v$gQU2
amount due to local banks 本港银行同业的存款 \*!?\Ko`W
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
SMk{159q&
amount for note issue 发行纸币的款额
n
w @cAv
amount of bond 担保契据的款额 'rRo2oTN
amount of consideration 代价款额 bP6QF1L
amount of contribution 供款数额 9IMtqL&
amount of indebtedness 负债款额 `Ten2(D
amount of principal of the loan 贷款本金额 &6PZX0M
amount of rates chargeable 应征差饷数额 18Vtk"j
amount of share capital 股本额 95aa
amount of sums assured 承保款额 WO)rJr!C
amount of variation 变动幅度 T^aEx.`O}`
amount of vote 拨款数额 "4H&wHhT!
amount payable 应付款额 ,$mnD@)
amount receivable 应收款额 C!B2.:ja
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 DL|,:2`
analysis 分析 f$iv+7<B^
ancillary risk 附属风险 WDSkk"#TF
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 85m[^WGyh
annual accounting date 年结日期 #wNksh/J^
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 L"1UUOKy
annual balance 年度余额 -wC;pA#o
annual disposable income 每年可动用收入 WHqp7NPl
annual estimates 周年预算 0lF[N.!\9
annual fee 年费 4!d&Zc>C4
annual general meeting 周年大会 v6HBO#F'V{
annual growth rate 年增率;每年增长率 (X,Ua+{
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 +e`f|OQ
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 =ILs[p
annual report 年报 V
z8o
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
2+TCFpv
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 92WvD
Annual Return Rules 《周年报表规则》 5.]+K<:h"A
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 LgjL+w19
annual roll-forward basis 逐年延展方式
nY'0*:'u
annual salary 年薪 L|qQZ=
annual statement 年度报表;年度决算表 Z2(z,pK
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 kT
Ab
<
annuitant 年金受益人 4cRF3$amd
annuity 年金 BZ">N
annuity contract 年金合约 tlV>
annuity on human life 人寿年金 tU>wRw=d
antecedent debt 先前的债项 CuR\JKdRo
ante-dated cheque 倒填日期支票 F.HD;C-;(
anticipated expenditure 预期开支 ;RflzY|D
anticipated net profit 预期纯利 =GL}\I
anticipated revenue 预期收入 9s6@AJf
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 f'0n^mSP
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 2BXpk^d5y
apparent deficit 表面赤字 ^rfY9qMJr8
apparent financial solvency 表面偿债能力 `$ZX]6G
apparent partner 表面合伙人 sNc(aGvy
application for personal assessment 个人入息课税申请书 `ky<
*
application of fund 资金应用 R5g-b2Lm
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 |Up+Kc:z/n
appointed actuary 委任精算师 FAfk;<#'n+
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 8V >j-C
appointed trustee 委任的受托人 Gi~p-OS,
appointer 委任人 5DK>4H:
apportioned pro rata 按比例分摊 o%i^t4J$e
apportionment 分配;分摊 O%H_._#N`
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 l)[\TD
apportionment formula 分摊方程式 x9Fga _
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ^ llZf$`
appraisal 估价;评估
kQ7$,K#
appreciable growth 可观增长 8i!AJF9IQ}
appreciable impact 显着影响 ((Ak/ qz
appreciable increase 可观增长 P9p:x6
appreciation 增值;升值 +D[|L1{xb
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 B]L5K~d
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 XAW$"^p
appreciation tax 增值税 p~6/+ap
appropriation 拨款;拨用;拨付 _Db=I3.HJ
appropriation account 拨款帐目 `uM:>
Appropriation Bill 拨款法案 F B9PIsFS
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 seC]=UJh#>
approved assets 核准资产 veAg?N<c
p
approved basket stock 认可一篮子证券 }l~|c{WH`
approved budget 核准预算 oGM Ls
approved charitable donation 认可慈善捐款 Oi AZA<
approved charitable institution 认可慈善机构 rZ2X$FO@
approved currency 核准货币;认可货币 cjAKc|N J
approved estimates 核准预算 #qrZ(,I@n
approved estimates of expenditure 核准开支预算 '9c`[^
approved overseas insurer 核准海外保险人 J(JsfU4
approved overseas trust company 核准海外信托公司 _BO:~x
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 M(|Qvh{Q6
approved provident fund scheme 认可公积金计划 1j0OV9 -|
approved provision 核准拨款 h[#Lg3
approved redeemable share 核准可赎回股份 T]Z|Wq`bot
approved regional stock 认可地区性证券 %KHO}gad1
approved retirement scheme 认可退休金计划 "[2CV!_
approved subordinated loan 核准附属贷款 $R(?@B(
arbitrage 套戥;套汇;套利 c[\ :^w^I6
arbitrageur 套戥者;套汇者 |x@)%QeC
arbitrary amount 临时款项 g\S@@0T{0
arrangement 措施;安排;协定 L9Sd4L_e
arrears 欠款 [ -"o5!0<
arrears of pay 欠付薪酬 [zv>Wlf,%
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Z:DEET!c'k
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 >}Qj|05G
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 +^ a9i5
ascertainment of profit 确定利润 z%$ E6Im
"Asia Clear" “亚洲结算系统”