allotment 分配;配股 X{-9FDW
allotment notice 股份配售通知;配股通知 JkA|Qdj~Mr
allotment of shares 股份分配 .M4IGOvOS
allowable 可获宽免;免税的 pNE(n4v
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ozr9>b>M
allowable expenses 可扣税的支出 M'1!<a-Mp
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 4E:bp
allowance for debts 债项的免税额 Ut)r&?
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 t=#Pya
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 S2VVv$r_6
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 >uI$^y1D
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 O;]?gj 1@
allowance to debtor 给债务人的津贴 v1.q$ f^(
alteration of capital 资本更改 )hj|{h7
alternate trustee 候补受托人 L {ymI)Y^
amalgamation 合并 Y#01o&f0n
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 jec:i-,
ambit of charges 征税范围;收费范围 *V;3~x!
amended valuation 经修订的估值 Kt.~aaG_
American Commodities Exchange 美国商品交易所 r++i=SQax
American Express Bank Limited 美国运通银行 )DUL)S
American Stock Exchange 美国证券交易所 *xM/;)
amortization 摊销 sst,dA V$
amount due from banks 存放银行同业的款项 <Jp1A#
%p
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 7=*VpX1
amount due from holding companies 控股公司欠款 cub<G!K
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 xkA2g
[
amount due to banks 银行同业的存款 &}`K^5K|O:
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 T_OF7?
amount due to holding companies 控股公司存款 G(1 K9{i$
amount due to local banks 本港银行同业的存款 cV
q}c?
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 }+Vv0jX|V
amount for note issue 发行纸币的款额 Ca $c;
amount of bond 担保契据的款额 $X+u={]
amount of consideration 代价款额 czBi Dk4
amount of contribution 供款数额 Pcu|k/tk
amount of indebtedness 负债款额 u=qPzmywt
amount of principal of the loan 贷款本金额 q3'o|pp
amount of rates chargeable 应征差饷数额 H*W):j}8
amount of share capital 股本额 ?Cci:Lin
amount of sums assured 承保款额 f8:$G.}i
amount of variation 变动幅度 Eb.;^=x
amount of vote 拨款数额 7
7:'I
amount payable 应付款额 8t.dPy<
amount receivable 应收款额 RFG$X-
.e
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 -'C!"\%
analysis 分析 MPRO
!45Z
ancillary risk 附属风险 ibF#$&!
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 GF--riyfB
annual accounting date 年结日期 E:VGji7s
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ^@}#me@
annual balance 年度余额 "~p+0Xws9
annual disposable income 每年可动用收入 nJVp.*S
annual estimates 周年预算 cINHH !v
annual fee 年费 z*.v_
Mx
annual general meeting 周年大会 h}=M^SL
annual growth rate 年增率;每年增长率 SQKt}kDbM
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 c
#q"\"
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 f:
%SW
annual report 年报 #Mi|IwL
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 DcFCKji
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ]R Mb,hJ
Annual Return Rules 《周年报表规则》 MtG_9-
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 =&0U`P$`
annual roll-forward basis 逐年延展方式 KP~-$NR
annual salary 年薪 |@`"F5@,
annual statement 年度报表;年度决算表 _IYY08&(r
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 KZK,w#9.
annuitant 年金受益人 pVOI5>f\
annuity 年金
kQ }s/*
annuity contract 年金合约 a8h]n:!
annuity on human life 人寿年金 YhgUCF#
antecedent debt 先前的债项 5a$$95oL
ante-dated cheque 倒填日期支票 IH3FK!>6
anticipated expenditure 预期开支 5V|tXsy:
anticipated net profit 预期纯利 POBp
Jg
anticipated revenue 预期收入 MCAXt1sL&E
anti-inflation measure 反通货膨胀措施
hh&Js'd
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 #Si|!
apparent deficit 表面赤字 M1uP\Sa
apparent financial solvency 表面偿债能力 # ,P(isEZ"
apparent partner 表面合伙人 >0T3'/k<H
application for personal assessment 个人入息课税申请书 W#45a.v
application of fund 资金应用 3zb)"\(R
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 `D)S-7BR
appointed actuary 委任精算师 sfC@*Y2XT
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 P|N?OocE
appointed trustee 委任的受托人 Z1]"[U[;
appointer 委任人 &PWf:y{R`
apportioned pro rata 按比例分摊 B,0+HoP
apportionment 分配;分摊 |!5@xs*T
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Mw|SH;nM
apportionment formula 分摊方程式 qP`?M\!O
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ype"7p\
appraisal 估价;评估 HWR&C
appreciable growth 可观增长 kh&_#,
appreciable impact 显着影响
?zE<
appreciable increase 可观增长 o*)@oU
appreciation 增值;升值 {Pvr??"r
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 2))t*9
;h
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 bBFwx @
appreciation tax 增值税 X)NWX9^;'
appropriation 拨款;拨用;拨付
.
X
0t"
appropriation account 拨款帐目 s7Qyfe&>
Appropriation Bill 拨款法案 0nT%Slbih
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 5@.zz"o.`
approved assets 核准资产 7NUenCdc
approved basket stock 认可一篮子证券 s'AQUUrb<
approved budget 核准预算 \#_@qHAG
approved charitable donation 认可慈善捐款 *lY+Yy(
approved charitable institution 认可慈善机构 k7b(QADqUU
approved currency 核准货币;认可货币 j%GbgJ
approved estimates 核准预算 Vd[2u
approved estimates of expenditure 核准开支预算 &}|0CR.(
approved overseas insurer 核准海外保险人 <mn-=#)
approved overseas trust company 核准海外信托公司 aZC*7AK
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 mN7&%Z
approved provident fund scheme 认可公积金计划 I`#EhH
approved provision 核准拨款 :X|AW?*
approved redeemable share 核准可赎回股份 \)s3b/oap
approved regional stock 认可地区性证券 e
Ri!\Fx
approved retirement scheme 认可退休金计划 ]t7ClT)n!
approved subordinated loan 核准附属贷款 =G[H,;W
arbitrage 套戥;套汇;套利 o8mo=V4j
arbitrageur 套戥者;套汇者 x:vrK#8D>
arbitrary amount 临时款项 {!g?d<*
arrangement 措施;安排;协定 yvS^2+jW
arrears 欠款 f!^)!~
arrears of pay 欠付薪酬 !
7Nn]Lx
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 w8U2y/:>
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 zA u}hVcW
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 O<Jwaap
ascertainment of profit 确定利润
8\P
JSr
"Asia Clear" “亚洲结算系统”