论坛风格切换切换到宽版
  • 3497阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 Hi,_qlc+  
allotment notice 股份配售通知;配股通知  7 g  
allotment of shares 股份分配 #mk#&i3"k  
allowable 可获宽免;免税的 +**H7: bO  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 0Hff/~J  
allowable expenses 可扣税的支出 b1nw,(hLY  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 U6jlv3  
allowance for debts 债项的免税额 O4 \GL  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ef f6=DP  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 S,G=MI"  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 cp0>Euco=  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 R!*UU'se  
allowance to debtor 给债务人的津贴 Fdm7k){A  
alteration of capital 资本更改 H$(%FWzQ%  
alternate trustee 候补受托人 1_7x'5GdA  
amalgamation 合并 UQ'D-e K  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 }= s@y"["  
ambit of charges 征税范围;收费范围 b[GZ sXD-  
amended valuation 经修订的估值 *3S,XMS{O  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 7<IrN\@U  
American Express Bank Limited 美国运通银行 4mNL;O  
American Stock Exchange 美国证券交易所 S.t+HwVodO  
amortization 摊销 4{CVBowi  
amount due from banks 存放银行同业的款项 MyCX6+Ci)  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 fhMtnh:  
amount due from holding companies 控股公司欠款 TQE3/IL  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 T*k K-@.i  
amount due to banks 银行同业的存款 ;?=] ffa{  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 q$:T<mFK$  
amount due to holding companies 控股公司存款 /  DeI s  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 d";+8S  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 % eW>IN]5  
amount for note issue 发行纸币的款额 hP3I_I[qF}  
amount of bond 担保契据的款额 S$BwOx3QF  
amount of consideration 代价款额 NjYpNd?g  
amount of contribution 供款数额 B964#4& 9  
amount of indebtedness 负债款额 ecA0z c~  
amount of principal of the loan 贷款本金额 jl3RE|M\<  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 u;!CQ w/  
amount of share capital 股本额 }k\a~<'X  
amount of sums assured 承保款额 Pk~P  
amount of variation 变动幅度 sb4 r\[?  
amount of vote 拨款数额 +s1+;VUs3  
amount payable 应付款额 -$dnUXFsj[  
amount receivable 应收款额 FK@rZP  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Wf0ui1@  
analysis 分析 `o/tpuI  
ancillary risk 附属风险 D'Byl,W$   
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 n U$Lp`  
annual accounting date 年结日期 f IQ$a >  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 WZ6!VE {  
annual balance 年度余额 :!g|0CF_  
annual disposable income 每年可动用收入 e#FaK^V  
annual estimates 周年预算 :ozHuHJ#  
annual fee 年费 qO&:J\d  
annual general meeting 周年大会 >9<h?F%S  
annual growth rate 年增率;每年增长率 +r4US or  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 9zi/z_G  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 lQi2ym?  
annual report 年报  EvTdwX.H  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 xx!o]D-}  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Gp; [WY\  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 0/{-X[z  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 v SHb\V#  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 /A|ofAr)  
annual salary 年薪 Qs#v/r  
annual statement 年度报表;年度决算表 2}~1poyi>  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 D rHMlk5  
annuitant 年金受益人 VI" ,E}  
annuity 年金 >@ h0@N  
annuity contract 年金合约 7lR(6ka&/  
annuity on human life 人寿年金 #vLDNR  
antecedent debt 先前的债项 N7+K$)3  
ante-dated cheque 倒填日期支票 2$qeNy  
anticipated expenditure 预期开支 cO)GiWE  
anticipated net profit 预期纯利 2ZIf@C{P.  
anticipated revenue 预期收入 &rcr])jg[  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 d/P$qMD  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 AGK+~EjL@  
apparent deficit 表面赤字 ik7#Og~ 3  
apparent financial solvency 表面偿债能力 Ujq)h:`  
apparent partner 表面合伙人 <C# s0UX  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 6st(s@>  
application of fund 资金应用 5A~w_p*}  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 T_v  
appointed actuary 委任精算师 kJJQcjAP:  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 F_YZV)q!W  
appointed trustee 委任的受托人 {:S{a+ 9~  
appointer 委任人 g>OGh o  
apportioned pro rata 按比例分摊 -_>c P  
apportionment 分配;分摊 %b@>riR(y  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 asPD>jc  
apportionment formula 分摊方程式 cpu+"/\  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 8V=I[UF.1?  
appraisal 估价;评估 LP=!u~?  
appreciable growth 可观增长 /~g M,*  
appreciable impact 显着影响 iO<O2A.F  
appreciable increase 可观增长 Qbt fKn95  
appreciation 增值;升值 IK~ur\3  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 d@8_?G}  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 zx#d _SVi  
appreciation tax 增值税 ' ["Y;/>  
appropriation 拨款;拨用;拨付 Y<a/(`  
appropriation account 拨款帐目 O!Mm~@MoA  
Appropriation Bill 拨款法案 ' nf"u  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 YwB 5Zqr  
approved assets 核准资产 -W+dsZ Sv8  
approved basket stock 认可一篮子证券 e<iTU?eJM  
approved budget 核准预算 bsqoR8  
approved charitable donation 认可慈善捐款 (:-DuUt  
approved charitable institution 认可慈善机构 zx=A3I%7 A  
approved currency 核准货币;认可货币 2R<1  ^  
approved estimates 核准预算 Pvbw>k;  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 .!)7x3|$[  
approved overseas insurer 核准海外保险人 w:z_EV!&  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 K{q(/>:  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 szmjp{g0  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 nqiy)ZN#R  
approved provision 核准拨款 BtU,1`El5  
approved redeemable share 核准可赎回股份 u"C`S<c  
approved regional stock 认可地区性证券 tC|5;'m.2  
approved retirement scheme 认可退休金计划 R8":1 #&  
approved subordinated loan 核准附属贷款 G@,qO#5&  
arbitrage 套戥;套汇;套利 pjjs'A*y  
arbitrageur 套戥者;套汇者 ':. d,x)  
arbitrary amount 临时款项 ='soSnT  
arrangement 措施;安排;协定 pC#Z]_k  
arrears 欠款 W%vh7>.  
arrears of pay 欠付薪酬 "uZ'oN  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 xu& v(C9  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 eYsO%y\I  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 0FEb[+N  
ascertainment of profit 确定利润 {(xNC#   
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个