allotment 分配;配股 +cv7]
allotment notice 股份配售通知;配股通知 5g
,u\`
allotment of shares 股份分配 6He 7A@Eh
allowable 可获宽免;免税的 (x,w/1
allowable business loss 可扣除的营业亏损 $+P9@Q$
allowable expenses 可扣税的支出 %J4]T35^2
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 U*F|Z4{W
allowance for debts 债项的免税额 E< nXkqD
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 [ C d"@!yA
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 NfcY30}:
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 A3ad9?LR[R
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 o<P@:}K
allowance to debtor 给债务人的津贴 wJ-G7V,)
alteration of capital 资本更改 1 Y_e1tgmm
alternate trustee 候补受托人 ?Z%Ja_}8ma
amalgamation 合并 x bF*4;^SI
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 2f
\;#-
ambit of charges 征税范围;收费范围 1\1a;Q3W%,
amended valuation 经修订的估值 5zG6V2
American Commodities Exchange 美国商品交易所 7onMKMktM%
American Express Bank Limited 美国运通银行 /9dV!u!;
American Stock Exchange 美国证券交易所
3U=q3{%1
amortization 摊销 qQN&uBQ[
amount due from banks 存放银行同业的款项 <K!5N&vh
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 'Y3>+7bI
amount due from holding companies 控股公司欠款 q:sDNj)R\
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 |`T3H5X>
amount due to banks 银行同业的存款 :0>wm@qCQ
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 )3v0ex@Jl
amount due to holding companies 控股公司存款 kb1{;c:
amount due to local banks 本港银行同业的存款 VpSk.WY/ e
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 G3&ES3L
amount for note issue 发行纸币的款额 j{N;2#.u
amount of bond 担保契据的款额 !J!zi
amount of consideration 代价款额 c.jq?Q k
amount of contribution 供款数额 o>#<c
@
amount of indebtedness 负债款额 7r?O(0>
amount of principal of the loan 贷款本金额 )%%RI_JT
amount of rates chargeable 应征差饷数额 J411bIxD+q
amount of share capital 股本额 awuUaE
amount of sums assured 承保款额 &3v{~Xg)
amount of variation 变动幅度 on(P
amount of vote 拨款数额 {;^booq
amount payable 应付款额 6~GaFmW=
amount receivable 应收款额 pWH8ex+
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 )a,-Hc:Vz
analysis 分析 XPXC7_fV
ancillary risk 附属风险 8,2l >S
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 GyJp!
xFB
annual accounting date 年结日期 ZV}BDwOFI
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 uHBX}WH
annual balance 年度余额 \@nmM&7C!4
annual disposable income 每年可动用收入 1Lwi?~!LI
annual estimates 周年预算 f|Kd{ $VO
annual fee 年费 ,S;?3?
a
annual general meeting 周年大会 [YP8z~
annual growth rate 年增率;每年增长率 (FZL>
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 m
s\:^a
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 XG<J'3
annual report 年报 d+~c$(M)
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 uoFH{.)
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 'GQ1;9A57
Annual Return Rules 《周年报表规则》 )/2* <jr
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 R?+Eo(0q,
annual roll-forward basis 逐年延展方式 VuFMjY
annual salary 年薪 O;
EI&
annual statement 年度报表;年度决算表 g#`(&
k
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 \*6%o0c
annuitant 年金受益人 ^ef:cS$;
annuity 年金 _6THyj$f
annuity contract 年金合约 7;KmJ}$
annuity on human life 人寿年金 is{I5IR\/
antecedent debt 先前的债项 $=iz&{9
ante-dated cheque 倒填日期支票 7M}T^LC
anticipated expenditure 预期开支 Q@%VJPLv.
anticipated net profit 预期纯利 m}6GVQ'Q
anticipated revenue 预期收入 Nt67Ye3;
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 NFY,$
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ZA>hN3fE'
apparent deficit 表面赤字 oLk>|J
apparent financial solvency 表面偿债能力 e%x$Cb:znn
apparent partner 表面合伙人 ?PiJ7|
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ?yddr`?W
application of fund 资金应用 2j-|.l c
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ;3Fgy8T
appointed actuary 委任精算师 <;#d*&]
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 wQb")3dw
appointed trustee 委任的受托人 kxoJL6IC
appointer 委任人 5ejdf
apportioned pro rata 按比例分摊 KQ?E]}rZ
apportionment 分配;分摊 ,!kqEIp%
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ~^"
cNv
apportionment formula 分摊方程式 `j[)iok
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 4 *He<2g
appraisal 估价;评估 /4RKA!W
appreciable growth 可观增长 A)0
40n
appreciable impact 显着影响 hnL"f[p@gC
appreciable increase 可观增长 8U\;N
appreciation 增值;升值 B;N40d*W
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 vuuID24:
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 G9 z Q{E
appreciation tax 增值税 w |>:mQnU
appropriation 拨款;拨用;拨付 :::"C"Ge
appropriation account 拨款帐目 Mp?E
v.
Appropriation Bill 拨款法案 Y%p"RB[
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Slq=;TDp
approved assets 核准资产
}CaL:kY8
approved basket stock 认可一篮子证券 v;el= D
approved budget 核准预算 W6&".2
approved charitable donation 认可慈善捐款 Ha$|9li`
approved charitable institution 认可慈善机构 tNbCO+rZ
approved currency 核准货币;认可货币 2{"Wa|
o`
approved estimates 核准预算 ,bmiIW%
approved estimates of expenditure 核准开支预算 &k&tkE
approved overseas insurer 核准海外保险人 CcgCKT
approved overseas trust company 核准海外信托公司 !rb)Y;WQt
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 CeR4's7
approved provident fund scheme 认可公积金计划 [HtU-8:
approved provision 核准拨款 6aCAz2/
approved redeemable share 核准可赎回股份 N-3w)23*:
approved regional stock 认可地区性证券 "6
dC
approved retirement scheme 认可退休金计划 q{@>2AlK
approved subordinated loan 核准附属贷款 hc>hNC:a
arbitrage 套戥;套汇;套利 V5K`TC^
arbitrageur 套戥者;套汇者
?.|qRzWL
arbitrary amount 临时款项 W=mh*G3y
arrangement 措施;安排;协定 /4w&! $M-
arrears 欠款 I6YN&9Y
arrears of pay 欠付薪酬 &kXf)xc<~
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 !s\-i6S>
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 vwZ2kk!|i
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 U;;vNzcn
ascertainment of profit 确定利润 ;*wZgl
"Asia Clear" “亚洲结算系统”