论坛风格切换切换到宽版
  • 3799阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 +TnRuehtk  
allotment notice 股份配售通知;配股通知  XVKR}I  
allotment of shares 股份分配 lIj2w;$v  
allowable 可获宽免;免税的 P}+-))J  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 %2)'dtPD~  
allowable expenses 可扣税的支出 GCTf/V\#  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 E#=slj @  
allowance for debts 债项的免税额 Vg)]F+E  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 J `8bh~7  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ?lYi![.o  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 h)qapC5z,  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 E%vG#  
allowance to debtor 给债务人的津贴 F(i@Gm=J]  
alteration of capital 资本更改 tOK lCc  
alternate trustee 候补受托人 wv8WqYV  
amalgamation 合并 Z?^~f}+  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 BtN@P23>k.  
ambit of charges 征税范围;收费范围 qh)o44/ $  
amended valuation 经修订的估值 Q!<b"8V]  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 6R+m;'  
American Express Bank Limited 美国运通银行 Ol9'ZB|R  
American Stock Exchange 美国证券交易所 g6kVHxh-  
amortization 摊销 od\Q<Jm}  
amount due from banks 存放银行同业的款项 eh-/,vmRa  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 a0oM KGW:  
amount due from holding companies 控股公司欠款 9 L{JU  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 OJUH".o  
amount due to banks 银行同业的存款 \i-HECc"U  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 #lM :BO  
amount due to holding companies 控股公司存款 5};Nv{km^2  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 dM{xPpnx  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款  S oY=  
amount for note issue 发行纸币的款额 lth t'|  
amount of bond 担保契据的款额 }l/ !thzC  
amount of consideration 代价款额 4{d!}R  
amount of contribution 供款数额 S/? KC^JP  
amount of indebtedness 负债款额 !dVth)UV  
amount of principal of the loan 贷款本金额 4A_}:nU  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 (q!tI* }  
amount of share capital 股本额 >900O4  
amount of sums assured 承保款额 4%TY` II  
amount of variation 变动幅度 _-^Lr /`G!  
amount of vote 拨款数额 u:Q_XXT5  
amount payable 应付款额 BK>uJv-qU  
amount receivable 应收款额 FL+^r6DQ  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 VemgG)\  
analysis 分析 n"'1.  
ancillary risk 附属风险 X#$mBRK7  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 c[4  H  
annual accounting date 年结日期 g_\U-pzr  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 \Ze"Hv  
annual balance 年度余额 Ffn W  
annual disposable income 每年可动用收入 ceDe!Iu  
annual estimates 周年预算 x(nWyVB  
annual fee 年费 jOppru5U  
annual general meeting 周年大会 x;,H>!r"i  
annual growth rate 年增率;每年增长率 ,[rh7 _  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 HY.?? 5MH  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 GVT+c@Gx  
annual report 年报 85P7I=`*d  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 SbmakNWJ}  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 t0*JinK I  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 $= /.oh  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 }4PIpDL  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 8}FZ1h2 4  
annual salary 年薪 |0vV?f$  
annual statement 年度报表;年度决算表 !xm87I  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 L`%v#R  
annuitant 年金受益人 ad).X:Qs  
annuity 年金 io_4d2uBh  
annuity contract 年金合约 Tti]H9g_  
annuity on human life 人寿年金 IG?044Y  
antecedent debt 先前的债项 /F;b<kIy8  
ante-dated cheque 倒填日期支票 E"D+CD0  
anticipated expenditure 预期开支 ] 8sVXZ  
anticipated net profit 预期纯利 N`7) 88>w  
anticipated revenue 预期收入 s)dN.'5/  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 P%hi*0pwZ  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 zK`z*\  
apparent deficit 表面赤字 H@$\ SUc{  
apparent financial solvency 表面偿债能力 KXEDpr  
apparent partner 表面合伙人 SG1fu<Q6J  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 w:l/B '%]Y  
application of fund 资金应用 `wt*7~'=  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 n22k<@y  
appointed actuary 委任精算师 kK2x';21  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 5`oVyxJ<  
appointed trustee 委任的受托人 FI1R7A  
appointer 委任人 <S'5`-&  
apportioned pro rata 按比例分摊 u 9Wi@sO#  
apportionment 分配;分摊 [bd fp a  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 -EV_=a8[y  
apportionment formula 分摊方程式  l`x;Og>a  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ZzA4iT=KO  
appraisal 估价;评估 RI_:~^nO{r  
appreciable growth 可观增长 lg_X|yhL  
appreciable impact 显着影响 }~Z1C0 t  
appreciable increase 可观增长 .!T]sX_P  
appreciation 增值;升值 [ay~l%x  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ViqcJD  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 P!q U8AJkt  
appreciation tax 增值税 DN )Ehd.  
appropriation 拨款;拨用;拨付 l?:!G7ie  
appropriation account 拨款帐目 lYkm1  
Appropriation Bill 拨款法案 PYDf|S7  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 &]gw[ `  
approved assets 核准资产 4R5+"h:  
approved basket stock 认可一篮子证券 :*V1jp+  
approved budget 核准预算 RX.n7Tb  
approved charitable donation 认可慈善捐款 *i#m5f}  
approved charitable institution 认可慈善机构 L M  
approved currency 核准货币;认可货币 "71@WLlN  
approved estimates 核准预算 "Gx(-NH+  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 iJ HOLz"!  
approved overseas insurer 核准海外保险人 Wu]D pe  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 qiQS:0|_  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 iOI8'`mk  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 gR)T(%W  
approved provision 核准拨款 E"7 iU  
approved redeemable share 核准可赎回股份 hO3>Gl5<  
approved regional stock 认可地区性证券 y=)Cid  
approved retirement scheme 认可退休金计划 z mvF#o  
approved subordinated loan 核准附属贷款 d4h1#MK  
arbitrage 套戥;套汇;套利 8KKI.i8`  
arbitrageur 套戥者;套汇者 sqw^Hwy=!2  
arbitrary amount 临时款项 cx?t C#t  
arrangement 措施;安排;协定 `!<RP'  
arrears 欠款 F.i%o2P3  
arrears of pay 欠付薪酬 |T:' G  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 t><AaYij_  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 B>, O@og  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 J8[N!qDCj  
ascertainment of profit 确定利润 X PnN"Y"y  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个