论坛风格切换切换到宽版
  • 4097阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 XPc^Tq  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 q] )K,)  
allotment of shares 股份分配 Xg6Jh``  
allowable 可获宽免;免税的 1C+13LE$U  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 {p2!|A&a  
allowable expenses 可扣税的支出 l$KA)xbI  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 `bq<$e  
allowance for debts 债项的免税额 J0WxR&%a)  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 )$2QZ qX  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 )D O?VRI  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 qZdQD  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 sI=xl  
allowance to debtor 给债务人的津贴 gT. sj d  
alteration of capital 资本更改 >>r(/81S  
alternate trustee 候补受托人 (MM]N=Tw4  
amalgamation 合并 h,:m~0gmj  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 iQ67l\{R  
ambit of charges 征税范围;收费范围 kt#fMd$  
amended valuation 经修订的估值 (TtkFo'!U  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 l:~/<`o  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ;fTKfa  
American Stock Exchange 美国证券交易所 tAd%#:K  
amortization 摊销 I9A~Ye 5O&  
amount due from banks 存放银行同业的款项 %6 zB Sje  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ,&A7iO  
amount due from holding companies 控股公司欠款 au(D66VO  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 v4TQX<0s  
amount due to banks 银行同业的存款 <dWv?<o  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 N{!i=A  
amount due to holding companies 控股公司存款 Vr)S{k-Q  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ?>:g?.+  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Wtd/=gmiI  
amount for note issue 发行纸币的款额 `,(4]tlL  
amount of bond 担保契据的款额 !qQl@j O  
amount of consideration 代价款额 /{J4:N'B>  
amount of contribution 供款数额 n+9=1Oo"  
amount of indebtedness 负债款额 ?=msH=N<l  
amount of principal of the loan 贷款本金额 "S]0  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 W+c<2?d:  
amount of share capital 股本额 _yx>TE2e  
amount of sums assured 承保款额 nc29j_Id  
amount of variation 变动幅度 `{h*/Q  
amount of vote 拨款数额 a5"D@E  
amount payable 应付款额 yxQ1`'[CR  
amount receivable 应收款额 ?4 }h&/  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 %IA\pSE  
analysis 分析 ?zMHP#i  
ancillary risk 附属风险 P`+{@@  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 p` dU2gV  
annual accounting date 年结日期 ,8uqdk-D  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ^Z+?h &%%  
annual balance 年度余额 h2A <"w  
annual disposable income 每年可动用收入 m 9WDT  
annual estimates 周年预算 !-x$L>1$  
annual fee 年费 J4C.+![!Ah  
annual general meeting 周年大会 ,-LwtePJ0  
annual growth rate 年增率;每年增长率 (,\+tr8r8  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金  DPxM'7  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 B]wk+8SMY.  
annual report 年报 2wg5#i  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 )EuvRLo{S7  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 P1 8hxXE3  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 &{hL&BLr  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 8 >EWKI9  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 {4}yKjW%z  
annual salary 年薪 Sv#XIMw{,  
annual statement 年度报表;年度决算表 SM#]H-3  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 t|\%VC  
annuitant 年金受益人 4B1v4g 8}  
annuity 年金 'F3f+YD  
annuity contract 年金合约 /9*B)m"  
annuity on human life 人寿年金 (`>+zT5aH  
antecedent debt 先前的债项 %lhEM }Sm  
ante-dated cheque 倒填日期支票 Lx1FpHo  
anticipated expenditure 预期开支 k,6f &#x  
anticipated net profit 预期纯利 "Yv_B3p   
anticipated revenue 预期收入 qJs<#MQ2  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 P6`u._mX  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 jXx<`I+]  
apparent deficit 表面赤字 F#Ryu~,"  
apparent financial solvency 表面偿债能力 dr}`H,X"3  
apparent partner 表面合伙人 L.2^`mZs  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 {SPq$B_VR  
application of fund 资金应用 9 ';JXf$  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 = `F(B  
appointed actuary 委任精算师 +F` S>U  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 d#Y^>"|$.  
appointed trustee 委任的受托人 Qh3YJ=X &  
appointer 委任人 A]0 St@  
apportioned pro rata 按比例分摊 t;Sb/3  
apportionment 分配;分摊 F?*-4I-  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 M61xPq8y5  
apportionment formula 分摊方程式 Su7?;Oh/yI  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 _\G"9,)u '  
appraisal 估价;评估 cWaSn7p!X  
appreciable growth 可观增长 - >-KCd1b  
appreciable impact 显着影响 Y|f[bw  
appreciable increase 可观增长 oy=js -  
appreciation 增值;升值 kk@f L  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值  SI-qC  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 k8[n+^  
appreciation tax 增值税 F=e8IUr  
appropriation 拨款;拨用;拨付 O!#g<`r{K  
appropriation account 拨款帐目 b\kdKVh&  
Appropriation Bill 拨款法案 jyUjlYAAv`  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 r&JgLC(   
approved assets 核准资产 +>{2*\cZ5}  
approved basket stock 认可一篮子证券 !qh]6%l  
approved budget 核准预算 z6=Z\P+  
approved charitable donation 认可慈善捐款 V)HG(k  
approved charitable institution 认可慈善机构 @ $ ;q ;  
approved currency 核准货币;认可货币 QUc= &5 %  
approved estimates 核准预算 VU(v3^1"  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 }<v@01  
approved overseas insurer 核准海外保险人 Ys!82M$g  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 /sx&=[ D  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 (AaoCa[  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 |!3DPA(_  
approved provision 核准拨款 {0wIR_dGX  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ghG**3xr  
approved regional stock 认可地区性证券 qFCOUl  
approved retirement scheme 认可退休金计划 pYZmz  
approved subordinated loan 核准附属贷款 KE5kOU;  
arbitrage 套戥;套汇;套利 WUe{vV#S'0  
arbitrageur 套戥者;套汇者 +US!YU  
arbitrary amount 临时款项 D rUO-  
arrangement 措施;安排;协定 &tLgG4pd  
arrears 欠款 d9f C<Tp  
arrears of pay 欠付薪酬 y| i,|  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 nLZTK&7}  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 _~l5u8{^6  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 f;o5=)Y  
ascertainment of profit 确定利润 {l1.2!  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个