allotment 分配;配股 6,{$J
allotment notice 股份配售通知;配股通知 W:L
AP
R
allotment of shares 股份分配 ?<'}r7D
allowable 可获宽免;免税的 SI-Ops~e
allowable business loss 可扣除的营业亏损 NHZz _a=
allowable expenses 可扣税的支出 JnM["Q=`
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 _zi|
allowance for debts 债项的免税额 @2 fg~2M1
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 i
AIuxO
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 W|63Ir67
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 fS78>*K
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 uk<9&{
allowance to debtor 给债务人的津贴 HRf
Yl,S,
alteration of capital 资本更改 ?+}_1x`
alternate trustee 候补受托人 xYpd: Sm
amalgamation 合并 E#N|wq
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 `&c kZiq
ambit of charges 征税范围;收费范围 _^%,x
amended valuation 经修订的估值 x-&@wMqkc
American Commodities Exchange 美国商品交易所 lp%pbx43s
American Express Bank Limited 美国运通银行 CN8Y\<Ar
American Stock Exchange 美国证券交易所 fHd#u%63K
amortization 摊销 D7Q$
R:6|
amount due from banks 存放银行同业的款项 +*/Zu`kzX
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 0[?Xxk}s0
amount due from holding companies 控股公司欠款 fSvM(3Y<Qh
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 %S^8c
amount due to banks 银行同业的存款 K:#I
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 fN1-d&T
amount due to holding companies 控股公司存款 S k\K4
amount due to local banks 本港银行同业的存款 t)$:0
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 h^(*Tv-!
amount for note issue 发行纸币的款额 ud@%5d
amount of bond 担保契据的款额 Gm^U;u}=f
amount of consideration 代价款额 EaY?aAuS:
amount of contribution 供款数额 >$/>#e~
amount of indebtedness 负债款额 mLLDE;7|}
amount of principal of the loan 贷款本金额 j/c&xv7=
amount of rates chargeable 应征差饷数额 eF-."1
amount of share capital 股本额 @>2i+)=E5
amount of sums assured 承保款额 ~
=2PU$
u
amount of variation 变动幅度 m'=Crei
amount of vote 拨款数额 R=2FNP
amount payable 应付款额 j[J-f@F \Y
amount receivable 应收款额 u[=r,^YQ
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 YWO)HsjP
analysis 分析 T;a}#56{^
ancillary risk 附属风险 ag;pN*z
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ~/iKh11
annual accounting date 年结日期 FxWS V| Z
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 3<f}nfB%r?
annual balance 年度余额 2*l/3VW
annual disposable income 每年可动用收入 ~t~k2^)|"
annual estimates 周年预算 0#Y5_i|p
annual fee 年费 :vQrOn18p
annual general meeting 周年大会 U}rU~3N
annual growth rate 年增率;每年增长率 qvKG-|j
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 aa/(N7
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 \\H}`0m:
annual report 年报 (Y? gn)*t
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 .|>3k'<l
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 sW'AjI
Annual Return Rules 《周年报表规则》 bSi%2Onj
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 x,@B(9No
annual roll-forward basis 逐年延展方式 |tMWCA
annual salary 年薪 S3*`jF>q
annual statement 年度报表;年度决算表 tOd&!HYL
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 _P 3G
annuitant 年金受益人 e>7>j@(K]
annuity 年金 qUW!
G&R
annuity contract 年金合约 A,Vu\3HS
annuity on human life 人寿年金 b)5uf'?-
antecedent debt 先前的债项 Ru!iR#s)!
ante-dated cheque 倒填日期支票 )|R)Q6UJ
anticipated expenditure 预期开支 li'YDtMKCY
anticipated net profit 预期纯利 $)ijN^hV
anticipated revenue 预期收入
iDz++VNV
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 /}fHt^2H
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 (!7sE9rP
apparent deficit 表面赤字 r|fL&dtr
apparent financial solvency 表面偿债能力 (Ag16
apparent partner 表面合伙人 U}e!Wjrc
application for personal assessment 个人入息课税申请书 mCsMqDH
application of fund 资金应用 (pCrmyB
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Kp~VS<3
appointed actuary 委任精算师 )@l
%
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 z2_*%S@
appointed trustee 委任的受托人 .B]MpmpK
appointer 委任人 vkx7paY_
apportioned pro rata 按比例分摊 n,V[eW#m'L
apportionment 分配;分摊 j@U]'5EVB
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 FaQe_;
apportionment formula 分摊方程式 Ng2@z<>.
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 p;59?
appraisal 估价;评估 m '|bGV
appreciable growth 可观增长 t?x<g <PJ4
appreciable impact 显着影响 Sw8]EH6
appreciable increase 可观增长 :bu/^mW[
appreciation 增值;升值 T@:Wp4>69
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 L_uVL#To
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 :uq\+(9
appreciation tax 增值税 Jr
,;>
appropriation 拨款;拨用;拨付 hz;G$cuEE
appropriation account 拨款帐目 J6s`'gFns
Appropriation Bill 拨款法案 dGYn4i2k?
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ?qLFaFt/
approved assets 核准资产 Q_Q''j(r6b
approved basket stock 认可一篮子证券 X<`
approved budget 核准预算 <EB+1GFuI
approved charitable donation 认可慈善捐款 85 |OGtt
approved charitable institution 认可慈善机构 I {S;L
approved currency 核准货币;认可货币 fcRxp{*zO
approved estimates 核准预算 1MP~dRZ$
approved estimates of expenditure 核准开支预算 1#V_Z^OL
approved overseas insurer 核准海外保险人 \:# L)
approved overseas trust company 核准海外信托公司 * J7DY f
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 @; zl
approved provident fund scheme 认可公积金计划 \=?a/
approved provision 核准拨款 c z#rb*b
approved redeemable share 核准可赎回股份 7 S#J>*
approved regional stock 认可地区性证券 ^pAAzr"hv
approved retirement scheme 认可退休金计划 nX6u(U
approved subordinated loan 核准附属贷款 g|DF[
arbitrage 套戥;套汇;套利 ?*G|XnM&
arbitrageur 套戥者;套汇者 ]_mb7X>
arbitrary amount 临时款项 N_kMK
arrangement 措施;安排;协定 ??-[eB.
arrears 欠款 ld|5TN1
arrears of pay 欠付薪酬 (^8Y|:Tz
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 :j9l"5"
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ITE{@1
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 }l(&}#dY
ascertainment of profit 确定利润 =V,mtT
"Asia Clear" “亚洲结算系统”