allotment 分配;配股 ja/wI'J<
allotment notice 股份配售通知;配股通知 @Bjp7v:w
allotment of shares 股份分配 *//z$la
allowable 可获宽免;免税的 *A8Et5HAv
allowable business loss 可扣除的营业亏损 \/gf_R_GN
allowable expenses 可扣税的支出
?*r%*CL
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 C!9mygI
allowance for debts 债项的免税额 b`
j9}tZ
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 rnp; R
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ]@Z
nP,8
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 *qAG0EM|
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 o"z;k3(i$7
allowance to debtor 给债务人的津贴 PApr8Xe
alteration of capital 资本更改 :hW(2=%
alternate trustee 候补受托人 "UhE'\()
amalgamation 合并 VAUd^6Xdwx
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 m .(\u?J
ambit of charges 征税范围;收费范围 >.9V`m|
amended valuation 经修订的估值 :%j"l7=>
American Commodities Exchange 美国商品交易所 H"k\(SPVS
American Express Bank Limited 美国运通银行 X&5N89
American Stock Exchange 美国证券交易所 I.|b:c
xN
amortization 摊销 IR:{ { (
amount due from banks 存放银行同业的款项 2@pEiq3
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 *zDDi(@vtK
amount due from holding companies 控股公司欠款 -aE,KQ
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 9 BU#THDm
amount due to banks 银行同业的存款 @JLN3
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 lcy+2)+
amount due to holding companies 控股公司存款 ? u".*!%
amount due to local banks 本港银行同业的存款 h6<i,1gQ1
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 .
.S3-(xW
amount for note issue 发行纸币的款额 v*.iNA;&i
amount of bond 担保契据的款额 s'l|Ii
amount of consideration 代价款额 llh
+r?
amount of contribution 供款数额 nhC8Tq
[m
amount of indebtedness 负债款额 #.fJ
M:"tG
amount of principal of the loan 贷款本金额 =_g#I
amount of rates chargeable 应征差饷数额 $UK m[:7
amount of share capital 股本额 CyHHV
amount of sums assured 承保款额 ,L~aa?Nb-
amount of variation 变动幅度
cC|
amount of vote 拨款数额 h05FR[</
amount payable 应付款额 1q5S"=+W[
amount receivable 应收款额 7IkEud
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 @OUBo;/
analysis 分析 }lhk;#r
ancillary risk 附属风险 ,O-_Pv
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Jg{K!P|i
annual accounting date 年结日期 QlR~rFs9t
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 w'$>E4\
annual balance 年度余额 n+Conp/
annual disposable income 每年可动用收入 wL>*WLf
R
annual estimates 周年预算
4x4[
annual fee 年费 gGBR
fq>
annual general meeting 周年大会 -r_\=<(
annual growth rate 年增率;每年增长率 99By.+~pX
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 S
Te8*=w
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 HrFbUK@@
annual report 年报 QHUFS{G]
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 3B,dL|q(@J
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 mvt-+K?U
Annual Return Rules 《周年报表规则》 @"/H
er
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 !Y7$cU &
annual roll-forward basis 逐年延展方式 'Z9UqEGV
annual salary 年薪 DKem;_6OQ
annual statement 年度报表;年度决算表 /YJBRU2
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ;pOV; q3j
annuitant 年金受益人 a j
.7t=^
annuity 年金 a|4D6yUw|
annuity contract 年金合约 B1E:P`t
annuity on human life 人寿年金 Knb(MI6
antecedent debt 先前的债项 \dE{[^.5
ante-dated cheque 倒填日期支票 P_8!Gp
anticipated expenditure 预期开支 (f_J @n
anticipated net profit 预期纯利 Y$c7uA:4
anticipated revenue 预期收入 |*h{GX.(
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 fz|_c*&64
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 dBovcc
apparent deficit 表面赤字 Le bc@,
apparent financial solvency 表面偿债能力 K]M
@t=
apparent partner 表面合伙人 7
<]YK`a2d
application for personal assessment 个人入息课税申请书 }|[0FP]v
application of fund 资金应用 [P ;fv
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 }0@@_Y]CC
appointed actuary 委任精算师 v.TgB)
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Y9vi&G?Jl
appointed trustee 委任的受托人 ggM~Chr
appointer 委任人 7,Z<PE
apportioned pro rata 按比例分摊 y\-iGKz{0
apportionment 分配;分摊 ?@FqlWz ,
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 bT
T>
apportionment formula 分摊方程式 M}CxCEdDB]
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 /%p
~
appraisal 估价;评估 W7_m,{q
appreciable growth 可观增长 .v'`TD).6
appreciable impact 显着影响 Lpkx$QZ
appreciable increase 可观增长 `r3 klL,W'
appreciation 增值;升值 > mJ`904L
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 |F<iu2\
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 }opMf6`w
appreciation tax 增值税 ?P>4H0@I+
appropriation 拨款;拨用;拨付 d=uGB"
appropriation account 拨款帐目 >JY\h1+ H
Appropriation Bill 拨款法案 vZ$E
[EG}
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 `D=`xSEYl
approved assets 核准资产 :~srl)|)
approved basket stock 认可一篮子证券 (0`w.n
approved budget 核准预算 aE3eYl9u
approved charitable donation 认可慈善捐款 [E6ceX0
approved charitable institution 认可慈善机构 ;E.f%
approved currency 核准货币;认可货币 (RG "2I3
approved estimates 核准预算 I} +up,B]o
approved estimates of expenditure 核准开支预算 R-OO1~W=
approved overseas insurer 核准海外保险人 ,`YBTU
approved overseas trust company 核准海外信托公司 9b,0_IMHH
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 a'Zw^g
approved provident fund scheme 认可公积金计划
^P]5@d v
approved provision 核准拨款 hmG8
{h/
approved redeemable share 核准可赎回股份 T9]0/>
approved regional stock 认可地区性证券 T:
2f*!r
approved retirement scheme 认可退休金计划 }m5()@Q}a
approved subordinated loan 核准附属贷款 S+wT}_BQ
arbitrage 套戥;套汇;套利 m8R=wb
:
arbitrageur 套戥者;套汇者 g"Ueo'd*
arbitrary amount 临时款项 &N6[*7
arrangement 措施;安排;协定 Ij =NcP
arrears 欠款 >BK/HuS
arrears of pay 欠付薪酬 f/IQ2yT-:D
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Zz/p'3?#
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 aot2F60J,
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 `{
HWk^
ascertainment of profit 确定利润 'wMvO{}$
"Asia Clear" “亚洲结算系统”