allotment 分配;配股 eg!s[1[_
allotment notice 股份配售通知;配股通知 jfF
allotment of shares 股份分配 P'MfuTtT&
allowable 可获宽免;免税的 %? -E)n[
allowable business loss 可扣除的营业亏损 cNOtfn6?F
allowable expenses 可扣税的支出 ;+jz=9Q-
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 1k"<
T7K
allowance for debts 债项的免税额 ^,O%E;g^#
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 RC?gozBFJ
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 :+#$=4
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 W>W b|W
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 v,]-;V
~<
allowance to debtor 给债务人的津贴 AH-B/c5
alteration of capital 资本更改 o?5m^S14[1
alternate trustee 候补受托人 2[}
O:
amalgamation 合并 I8};t
b#
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 I(m*%>
ambit of charges 征税范围;收费范围 S7a05NO
amended valuation 经修订的估值 XNbeYj
American Commodities Exchange 美国商品交易所 orBB5JJ
American Express Bank Limited 美国运通银行 ,6VY S\a3
American Stock Exchange 美国证券交易所 Pa)'xfQ$Y6
amortization 摊销 # `L?24%
amount due from banks 存放银行同业的款项 7]sRHX0o%
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 kA/4W^]Ws
amount due from holding companies 控股公司欠款 k4T`{s}e
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ^cRAtoa
amount due to banks 银行同业的存款 R|D%1@i]
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Y]!WPJ`f2
amount due to holding companies 控股公司存款 F-R5Ib-F*A
amount due to local banks 本港银行同业的存款 N$ oQK(
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Ob!NC&
amount for note issue 发行纸币的款额 Z=R 6?jU*n
amount of bond 担保契据的款额 0nr 5(4h
amount of consideration 代价款额 J(>T&G;
amount of contribution 供款数额 *? V boyU
amount of indebtedness 负债款额 (>49SOu;$\
amount of principal of the loan 贷款本金额 d)>b/0CZ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 u~c75Mk_v
amount of share capital 股本额 Dc@OrQu
amount of sums assured 承保款额 >:J7u*>$ '
amount of variation 变动幅度 R<djW5 ()f
amount of vote 拨款数额 ^iA_<@[`X[
amount payable 应付款额 Phq"A[4=O
amount receivable 应收款额 f/PqkHF
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 7m$EZTw?
analysis 分析 h;[<4zw
ancillary risk 附属风险 s,CN<`/>x
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
^t}1$H
annual accounting date 年结日期 :%[mc-6.
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ~n=oPm$pR
annual balance 年度余额 *q&^tn b
annual disposable income 每年可动用收入 Talmc|h
annual estimates 周年预算 >\?RYy,s$
annual fee 年费 L}=DC =E
annual general meeting 周年大会 O\J{4EB@.
annual growth rate 年增率;每年增长率 N?EeT}m _
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 t p<v
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 vc%=V^)N7U
annual report 年报 WhT5NE9t
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 U3**x5F_
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 0fJz[;dV>n
Annual Return Rules 《周年报表规则》 0gRm LX
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 =f?vpKq40
annual roll-forward basis 逐年延展方式 nV:RL|p2jw
annual salary 年薪 BaVooN~C
annual statement 年度报表;年度决算表 #=V\WQb
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 8,@0~2fz#
annuitant 年金受益人 y[{}124
annuity 年金 eC3 ~| G_O
annuity contract 年金合约 6bDizS}
annuity on human life 人寿年金 x,NV{uG$n
antecedent debt 先前的债项 ;I9g;}
ante-dated cheque 倒填日期支票 w2SN=X~#
anticipated expenditure 预期开支 T' =6_?7K4
anticipated net profit 预期纯利
:al
,zxs
anticipated revenue 预期收入 S2jn pf}
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 +'/C(5y)0X
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 XL7||9,(h
apparent deficit 表面赤字 SM8f"H28
apparent financial solvency 表面偿债能力 `mthzc3W
apparent partner 表面合伙人 mclV"?
application for personal assessment 个人入息课税申请书 .uinv
application of fund 资金应用 k:F{U^!p|
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 a>Wr2gPko
appointed actuary 委任精算师 <0!<T+JQ
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Wl7S<>hg4
appointed trustee 委任的受托人 U7''; w
appointer 委任人 IISdC(5
apportioned pro rata 按比例分摊 Ft^X[5G4L
apportionment 分配;分摊 v|M
T^.
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 O\SH;y,N
apportionment formula 分摊方程式 ix hF,F
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 1N[9\Yi
appraisal 估价;评估 }_BNi;H
appreciable growth 可观增长 '#C5m#v
appreciable impact 显着影响 .}5qi;CA
appreciable increase 可观增长 aoQ$"PF9
appreciation 增值;升值 ;t M
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 y=0)vi{]
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 "ql$Rz8
appreciation tax 增值税 vb|
d
appropriation 拨款;拨用;拨付 erKi*GssZ
appropriation account 拨款帐目 u#y#(1
=
Appropriation Bill 拨款法案 <#wVQ\0C
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 "G^TA:O:=
approved assets 核准资产 ~{GTL_w
approved basket stock 认可一篮子证券 &e78xtA{
approved budget 核准预算 u* G+=aV.6
approved charitable donation 认可慈善捐款 ==UYjbuU
approved charitable institution 认可慈善机构 SOZs!9oi
approved currency 核准货币;认可货币 $;&l{=e2)
approved estimates 核准预算 LJ6l3)tpD
approved estimates of expenditure 核准开支预算 {1_<\~J
approved overseas insurer 核准海外保险人 Be9,m!on
approved overseas trust company 核准海外信托公司 XG!6[o;
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 rog1
approved provident fund scheme 认可公积金计划 /M JI^\CA
approved provision 核准拨款 :`4F0
approved redeemable share 核准可赎回股份 ~MP |L?my
approved regional stock 认可地区性证券 Dlpmm2
approved retirement scheme 认可退休金计划 FUf.3@}
approved subordinated loan 核准附属贷款
lMH~J8U3
arbitrage 套戥;套汇;套利 Sl-9im1
arbitrageur 套戥者;套汇者 D2GF4%|
arbitrary amount 临时款项 B
&7NF}CF2
arrangement 措施;安排;协定 t(dVd%
arrears 欠款 V;W{pd-I
arrears of pay 欠付薪酬 6Xz d>
5x
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 cU-A1W
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 fC3T\@(&
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 =av0a!
ascertainment of profit 确定利润 XUKlgl!+.
"Asia Clear" “亚洲结算系统”