allotment 分配;配股 !$Arc^7r
allotment notice 股份配售通知;配股通知 z:08;}t
allotment of shares 股份分配 d:hX3
allowable 可获宽免;免税的 JycC\s+%E
allowable business loss 可扣除的营业亏损 r90R~'5x9
allowable expenses 可扣税的支出 , lBHA+@
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 y)7;"3Q<
allowance for debts 债项的免税额 ciN*gwI)
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 %.:]4jhk
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 |jKFk.M
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ~-A"M_n ?
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 T1RICIf1F
allowance to debtor 给债务人的津贴 l i%8X.
alteration of capital 资本更改 xz}=C:s
alternate trustee 候补受托人 <fDbz1Q;l
amalgamation 合并 Fn;Gq-^7@
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 '~x jaa;.
ambit of charges 征税范围;收费范围 z
bDK$g6
amended valuation 经修订的估值 Hc\oR(L
American Commodities Exchange 美国商品交易所 @[;$R@M_3
American Express Bank Limited 美国运通银行 Xs)?PE[
American Stock Exchange 美国证券交易所 6h&i<->
amortization 摊销 sw
,p6T[
amount due from banks 存放银行同业的款项 n&E
/{o(
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 "g1Fg.o
amount due from holding companies 控股公司欠款 nwJc%0
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 e?e oy|
amount due to banks 银行同业的存款 )2bbG4:N
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 UJ&gm_M+kL
amount due to holding companies 控股公司存款 x'
3kHw
amount due to local banks 本港银行同业的存款 lR^W*w4y
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 T>v`UN Bl]
amount for note issue 发行纸币的款额 "I3&a1*
amount of bond 担保契据的款额 'uLYah
amount of consideration 代价款额 E{'\(6z_
amount of contribution 供款数额 lH>6;sE
amount of indebtedness 负债款额 @SAJ*hfb0
amount of principal of the loan 贷款本金额 W\z<p P
amount of rates chargeable 应征差饷数额 B(pHo&ox
amount of share capital 股本额 i]0$7s9!
amount of sums assured 承保款额 Bh6lK}9
amount of variation 变动幅度 tBE-:hX*
amount of vote 拨款数额 (FOJHjtkM
amount payable 应付款额 [Ib17#74
amount receivable 应收款额 -raZ6?Zjc
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Aoy=gK
analysis 分析 _/F}y[B7d
ancillary risk 附属风险 wKy4Ic+RV
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Jv D`RUh
annual accounting date 年结日期 9~}8?kPNw=
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ^I!gte
U;
annual balance 年度余额 NqN9
annual disposable income 每年可动用收入 `e+eL*rZ~
annual estimates 周年预算 Cta!"=\
annual fee 年费 z9^_5la#
annual general meeting 周年大会 5K
|s]Y;
annual growth rate 年增率;每年增长率 T!Uf
PfEI
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 [&{NgUgu"
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 _B\X&!G.
annual report 年报 d6"B_,*b
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 \V9);KAOj
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 O9)k)A]`O
Annual Return Rules 《周年报表规则》 .%mjE'
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ~;nW+S$o
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ,+RoJwi m
annual salary 年薪 yx/qp<=
annual statement 年度报表;年度决算表 "z|%V/2b3
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 "QV1G'
annuitant 年金受益人 KnYHjJa
annuity 年金 -o sxKT:
annuity contract 年金合约 Tq5F'@e
annuity on human life 人寿年金 +,bgOq\aG
antecedent debt 先前的债项 2pAshw1G
ante-dated cheque 倒填日期支票 Rj,M|9Y)o
anticipated expenditure 预期开支
CV6W)B%Se
anticipated net profit 预期纯利 m{0u+obi&w
anticipated revenue 预期收入 edh<L/%D
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 p2o66t
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 0 mR
apparent deficit 表面赤字 OGU#%5"<
apparent financial solvency 表面偿债能力 OTwXc*2u]
apparent partner 表面合伙人 |c!lZo/
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ^ px)W,O
application of fund 资金应用 v:@ud,d<
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 nB86oQ/S
appointed actuary 委任精算师 WWWfQ_u2
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 8__C T
appointed trustee 委任的受托人 .#ATI<t
appointer 委任人 zGE{Z A
apportioned pro rata 按比例分摊 }@wXm
apportionment 分配;分摊 [0hZg
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Q@#Gm9m
apportionment formula 分摊方程式 n0kkUc-`
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 'P~6_BW
appraisal 估价;评估 e\>g@xE%
appreciable growth 可观增长 t8FgQ)tk
appreciable impact 显着影响 AkRZUj\
appreciable increase 可观增长 Voc&T+A m
appreciation 增值;升值 7q:
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 @?"t&h
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 &M^FA=J\
appreciation tax 增值税 X+XbIb
UuL
appropriation 拨款;拨用;拨付 L\UM12
appropriation account 拨款帐目 $~*d.
Appropriation Bill 拨款法案 5A
i$1'*p
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 JSm3ZP|GqJ
approved assets 核准资产 quw:4W>
approved basket stock 认可一篮子证券 )BLoj:gYn
approved budget 核准预算 \78kShx
approved charitable donation 认可慈善捐款 E|Z7art
approved charitable institution 认可慈善机构 W4(O2RU
approved currency 核准货币;认可货币 oJTsrc_-
approved estimates 核准预算
},LW@Z}
approved estimates of expenditure 核准开支预算 q! U'DDEP
approved overseas insurer 核准海外保险人 '$n#~/#}
approved overseas trust company 核准海外信托公司 uP[:P?,t
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 1
+'HKT}
approved provident fund scheme 认可公积金计划 8RR6f98FF
approved provision 核准拨款 /q8?xP.
approved redeemable share 核准可赎回股份 :WBl0`kW]4
approved regional stock 认可地区性证券 DY%#E9
approved retirement scheme 认可退休金计划 JP<Z3
A2q
approved subordinated loan 核准附属贷款 #FV(a ~
arbitrage 套戥;套汇;套利 DweWFipyPi
arbitrageur 套戥者;套汇者 1"CbuV
6
arbitrary amount 临时款项 d\ Z#XzI8
arrangement 措施;安排;协定 zdUi1 b
arrears 欠款 {m%X\s;ni
arrears of pay 欠付薪酬 5K*-)F
]
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 bz?
*#S
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 \;A\ vQ[
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 h&6x.ps@
ascertainment of profit 确定利润 N]sX
r
"Asia Clear" “亚洲结算系统”