allotment 分配;配股 L]Xx-S
allotment notice 股份配售通知;配股通知 c6=XJvz
allotment of shares 股份分配 b6H7>x
allowable 可获宽免;免税的 nr8#;D
allowable business loss 可扣除的营业亏损 8e
?9:VM]
allowable expenses 可扣税的支出 N)a5~<fBG
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 %rf6>
allowance for debts 债项的免税额 Jt0/*^'
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 C-@M|K9A'
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 90,UhNz9D
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 UUM:*X
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 m(
dW["8D
allowance to debtor 给债务人的津贴 YHke^Ind
alteration of capital 资本更改 .wTb/x
alternate trustee 候补受托人 k^cnNx
amalgamation 合并 6' \M:'<0e
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 1{RA\CF
ambit of charges 征税范围;收费范围 *-.`Q
amended valuation 经修订的估值 0LP0q9S:9
American Commodities Exchange 美国商品交易所 7l09
American Express Bank Limited 美国运通银行 +W$uHQq
American Stock Exchange 美国证券交易所 ^vv1cft
amortization 摊销 PI9aKNt
amount due from banks 存放银行同业的款项 ftRdK>a
D
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 wlh
%{l
amount due from holding companies 控股公司欠款 j~=<O<P
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 [#SO}'1n
amount due to banks 银行同业的存款 X+ybgB4(
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 EM1HwapD
amount due to holding companies 控股公司存款 ,%
zE>^~
amount due to local banks 本港银行同业的存款 {j<?+o5A
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 s<:);-tL
amount for note issue 发行纸币的款额 0LIXkF3^1
amount of bond 担保契据的款额 @at*E%T[
amount of consideration 代价款额 >HzTaXCR[
amount of contribution 供款数额 q$s)(D
amount of indebtedness 负债款额 :uqEGnEut
amount of principal of the loan 贷款本金额 G9#3
|B-?
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ;*U&lT
amount of share capital 股本额 KV'3\`v@LY
amount of sums assured 承保款额 {K|ds($ 5
amount of variation 变动幅度 xc05GJ
amount of vote 拨款数额 L$ ^ew0C
amount payable 应付款额 bP|-G
CKM8
amount receivable 应收款额 o/vD]Fs
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Jvj* z6/a
analysis 分析 u@+^lRGFh
ancillary risk 附属风险 1Mx2%
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 hv#LKyp%
annual accounting date 年结日期 Ei
Dpy#f}
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 z,@R jaX
annual balance 年度余额
.lI.I
annual disposable income 每年可动用收入 y]!mN
annual estimates 周年预算 ?VTP|
Z
annual fee 年费 AT2D+Hi=E
annual general meeting 周年大会 B4c;/W-
annual growth rate 年增率;每年增长率 onS4ZE3B
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 }XRfHQk
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 >
>;He7
annual report 年报 ;Yg/y
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 O`PQ4Q*F
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 N[DKA1Ei
Annual Return Rules 《周年报表规则》 N>g6KgX{K
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 j.V7`x
annual roll-forward basis 逐年延展方式 #k!;=\FV
annual salary 年薪 (9]
=;)
annual statement 年度报表;年度决算表 >Il{{{\>
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 s(=@J?7As
annuitant 年金受益人 QYAt)Ik9q
annuity 年金 Iu;VFa
annuity contract 年金合约 |y?W#xb
annuity on human life 人寿年金 P`_Q-vu
antecedent debt 先前的债项 KEq48+j
ante-dated cheque 倒填日期支票 P8ns @VV
anticipated expenditure 预期开支 k^s7s{
anticipated net profit 预期纯利 uhwCC
anticipated revenue 预期收入 \TYH7wXDP
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 h<WTN_i}
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 mhs%8OTN
apparent deficit 表面赤字 c.>Ops
F
apparent financial solvency 表面偿债能力 Gq?>Bi;`
apparent partner 表面合伙人 \@^`
G
application for personal assessment 个人入息课税申请书 =#%Vs>G
application of fund 资金应用 =trLL+vGw'
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 "M %WV>
appointed actuary 委任精算师 e4.G9(
appointed auditor 委任核数师;委任审计师
H^$7=
appointed trustee 委任的受托人 Xupwh5
G2
appointer 委任人 1nE`Wmo.2
apportioned pro rata 按比例分摊 Z[\nyj
apportionment 分配;分摊 ;`a~9uG
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 HLq2avs\
apportionment formula 分摊方程式 S9qc34\^=
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ? 8S~R
appraisal 估价;评估 1t#|MH
?U_
appreciable growth 可观增长 1{h,LR
appreciable impact 显着影响 ;4`%?6%
appreciable increase 可观增长 2 rS`ViicD
appreciation 增值;升值 N_VWA.JHt
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 8J2UUVA`1
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 1%N[DA^<\
appreciation tax 增值税 Y1{*AV6ev6
appropriation 拨款;拨用;拨付 uC 2{
Mmy
appropriation account 拨款帐目 !Bhs8eGr3
Appropriation Bill 拨款法案 O[9A} g2~
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ;\Pq
approved assets 核准资产 ]Lm?3$u$
approved basket stock 认可一篮子证券 Z.U8d(
approved budget 核准预算 d{]2Q9g
approved charitable donation 认可慈善捐款 _Oc\hW
approved charitable institution 认可慈善机构 4Jw_gOY&D
approved currency 核准货币;认可货币 OX{2@+f#
approved estimates 核准预算 z3yAb"1Hg
approved estimates of expenditure 核准开支预算 !L@a
;L
approved overseas insurer 核准海外保险人 uCf _O~
approved overseas trust company 核准海外信托公司 $~1~+s0$
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 vUJQ<D
approved provident fund scheme 认可公积金计划 T2XLP
approved provision 核准拨款 XhJYs q]]J
approved redeemable share 核准可赎回股份 5VE9DTE
approved regional stock 认可地区性证券 nh/%0=S
approved retirement scheme 认可退休金计划 :b(Nrj&TQ[
approved subordinated loan 核准附属贷款 6"GHVFB
arbitrage 套戥;套汇;套利 [4\n(/
arbitrageur 套戥者;套汇者 R!RgQwEak
arbitrary amount 临时款项 wf,w%n
arrangement 措施;安排;协定 SD1M`PI
arrears 欠款 \7*"M y*
arrears of pay 欠付薪酬 S&Sa~Oq<o
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 XchVsA
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 7)l+hZ
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 >s>{+6e
ascertainment of profit 确定利润 Iv>4o~t
"Asia Clear" “亚洲结算系统”