论坛风格切换切换到宽版
  • 3614阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 YGsS4ia*4i  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 r Db>&s3  
allotment of shares 股份分配 jv zBh-!  
allowable 可获宽免;免税的 zEw >SP1,  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 OSzjK7:  
allowable expenses 可扣税的支出 _B,_4 }  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Yn 9j-`  
allowance for debts 债项的免税额 \nqo%5XL  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额  0v^:  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 QT#6'>&7-b  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 +[m8c){  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 P=H+ #  
allowance to debtor 给债务人的津贴 MF[z -7  
alteration of capital 资本更改 FXo2Y]K3`L  
alternate trustee 候补受托人 2*U.^]~"{  
amalgamation 合并 x:t<ZG&Xwg  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 *T4<&  
ambit of charges 征税范围;收费范围 a-n4:QT  
amended valuation 经修订的估值 {Ts:ZI+ 8d  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 4(vyp.f  
American Express Bank Limited 美国运通银行 Y~n` ~(  
American Stock Exchange 美国证券交易所 eFTX6XB:i  
amortization 摊销 ["3df>!f  
amount due from banks 存放银行同业的款项 &C-;Sa4  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 # X.+  
amount due from holding companies 控股公司欠款 S:Tm23pe  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 K IL18$3J  
amount due to banks 银行同业的存款 /'y5SlE[J  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 zzvlI66e  
amount due to holding companies 控股公司存款 M+s j}  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 OYf{?-QD  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 {aN(d3c  
amount for note issue 发行纸币的款额 7SI)1_%G  
amount of bond 担保契据的款额 H]&!'\aUz  
amount of consideration 代价款额 X9 ~m8c){z  
amount of contribution 供款数额 f|xLKcOP  
amount of indebtedness 负债款额 z^s ST  
amount of principal of the loan 贷款本金额 GH'O! }  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 t ,qul4y}  
amount of share capital 股本额 T{*^_  
amount of sums assured 承保款额 8U.$FMx :  
amount of variation 变动幅度 Kla:e[{  
amount of vote 拨款数额 .R5/8VuHF  
amount payable 应付款额 h'^FrWaU/  
amount receivable 应收款额 >,h1N$A+  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 'o\;x"YJ  
analysis 分析 >zL |8f  
ancillary risk 附属风险 CKTrZxR"  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 1&|Dsrj  
annual accounting date 年结日期 gJ\%>r7h  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 6b:DJ  
annual balance 年度余额 = cfm=+  
annual disposable income 每年可动用收入 lSc,AOXp  
annual estimates 周年预算 p[YWSjf  
annual fee 年费 vmKT F!;  
annual general meeting 周年大会 R'EW7}&  
annual growth rate 年增率;每年增长率 sT<{SmBF  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 C<he4n.  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 bNvAyKc -  
annual report 年报 xQz#i-v  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Kp_jy.e7&  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 oofFrAaT  
Annual Return Rules 《周年报表规则》  3t  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 *1;23BiH-  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 `F,zenk=  
annual salary 年薪 + x_ wYv  
annual statement 年度报表;年度决算表 X^in};&d  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查  b~!om  
annuitant 年金受益人  ,o&<WMD  
annuity 年金 ^\YQ_/\~L  
annuity contract 年金合约 E:Y:X~vy  
annuity on human life 人寿年金 gStY8Z!k  
antecedent debt 先前的债项 f-vK}'Z`,  
ante-dated cheque 倒填日期支票 DyI2Ye  
anticipated expenditure 预期开支 3#9M2O\T  
anticipated net profit 预期纯利 DS 1JF  
anticipated revenue 预期收入 p#b{xK  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 R+^zy"~  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 -HTL5  
apparent deficit 表面赤字 \|!gPc%s  
apparent financial solvency 表面偿债能力 2nx8iA  
apparent partner 表面合伙人 OQ| ,-  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 bD@@tGr;W  
application of fund 资金应用 <t6 d)mJ%  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 [ i9[Mj  
appointed actuary 委任精算师 B_@7IbB  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 )tPl<lb  
appointed trustee 委任的受托人 Fhi5LhWe+.  
appointer 委任人 w?;b7i  
apportioned pro rata 按比例分摊 !@yQK<0  
apportionment 分配;分摊 ]xB6cPdLu  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 0(vdkC4\A  
apportionment formula 分摊方程式 8Xk I k7  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 14u^[M" U  
appraisal 估价;评估 ./!KE"!  
appreciable growth 可观增长 Ko-QR(  
appreciable impact 显着影响 %jgg59  
appreciable increase 可观增长 / T#o<D  
appreciation 增值;升值 0sabh `iQ^  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ypT9 8  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 >;.*  
appreciation tax 增值税 n@o  
appropriation 拨款;拨用;拨付 sBB:$X  
appropriation account 拨款帐目 a?\ `  
Appropriation Bill 拨款法案 ~6fRS2u  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 4i96UvkZ  
approved assets 核准资产 573~-Jvx  
approved basket stock 认可一篮子证券 u dUXc6U  
approved budget 核准预算 Wlxk  
approved charitable donation 认可慈善捐款 j>g9\i0O1  
approved charitable institution 认可慈善机构 =KW|#]RB^  
approved currency 核准货币;认可货币 `0[fLEm  
approved estimates 核准预算 PJ6$);9}6  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 (77Dif0)'  
approved overseas insurer 核准海外保险人 bF7`] 83  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 s3y}Yg  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 y (ldO;.  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 {!tOI  
approved provision 核准拨款 rOhA*_EG  
approved redeemable share 核准可赎回股份 zPA>af~Ej  
approved regional stock 认可地区性证券 X &09  
approved retirement scheme 认可退休金计划 ;q^,[(8  
approved subordinated loan 核准附属贷款 B4 <_"0  
arbitrage 套戥;套汇;套利 I@c0N*(  
arbitrageur 套戥者;套汇者 5\5~L  
arbitrary amount 临时款项 @>Biyb  
arrangement 措施;安排;协定 3 dY6;/s  
arrears 欠款 > d)|r  
arrears of pay 欠付薪酬 q2D`1nT  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 <|wmjW/ D  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 g;ct!f=U  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ]#+5)[N$>  
ascertainment of profit 确定利润 W|)(|W  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个