论坛风格切换切换到宽版
  • 2954阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 NMs 8^O|0  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ;O`ZVB  
allotment of shares 股份分配 TW?_fse*[  
allowable 可获宽免;免税的 baQORU=X  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 \+M6R<Qw  
allowable expenses 可扣税的支出 zEVQ[y6BcM  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 |E?PQ?P  
allowance for debts 债项的免税额 _sqj~|K  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ]J1oY]2~  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 y`,;m#frT  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ^%n]_[RUn4  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 y#T.w0*  
allowance to debtor 给债务人的津贴 HVdy!J  
alteration of capital 资本更改 l*>,K2F  
alternate trustee 候补受托人 8KyRD1 (-R  
amalgamation 合并 !n7'TM '  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 LwlO)|E  
ambit of charges 征税范围;收费范围 dzQs7D}  
amended valuation 经修订的估值 HKL/ D  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ;A6%YY  
American Express Bank Limited 美国运通银行 'aWqj+Wbh  
American Stock Exchange 美国证券交易所 dAWB.#  
amortization 摊销 $PstEL  
amount due from banks 存放银行同业的款项 a,|Hn  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 5rb<u>e{  
amount due from holding companies 控股公司欠款 2U|"]tpM&  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 u\{MQB{T  
amount due to banks 银行同业的存款 r.q*S4IS.m  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 =,b6yV+$D  
amount due to holding companies 控股公司存款 1oc@]0n  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Z;O!KsJ  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 `# U<'$  
amount for note issue 发行纸币的款额 b>-h4{B[  
amount of bond 担保契据的款额 (#?O3z1@"  
amount of consideration 代价款额 XJ!?>)N .  
amount of contribution 供款数额 =2t=Zyp0Y  
amount of indebtedness 负债款额 p*j>s \  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ' 7Mz]@  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 .p =OAh<  
amount of share capital 股本额 2`^6``  
amount of sums assured 承保款额 bf=!\L$  
amount of variation 变动幅度 c,^W/:CQAB  
amount of vote 拨款数额 uO>x"D5tZ:  
amount payable 应付款额 3$?nzKTW\  
amount receivable 应收款额 -%Rw2@vU  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 bY-koJo  
analysis 分析 ~470LgpO1  
ancillary risk 附属风险 Hu9nJ  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 =xQPg0g  
annual accounting date 年结日期 !1ZItJ74#  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 /Xq|S O  
annual balance 年度余额 w\mTug  
annual disposable income 每年可动用收入 e*}*3kw)T  
annual estimates 周年预算 3@nIoN'z  
annual fee 年费 MDQ:6Ri  
annual general meeting 周年大会 4{Q$^wD+.  
annual growth rate 年增率;每年增长率 w~_ycY.e  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 >/Gw)K}#E  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 a@Vk(3Rx_  
annual report 年报 k`#E#1niN  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ]x).C[^  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 .sc80i4  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ^*YoNd_kpN  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 6 .9C 4  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 9@ 4]t6h[  
annual salary 年薪 p$G3<Z&7  
annual statement 年度报表;年度决算表 * s#6e}  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 kh@O_Q` j  
annuitant 年金受益人 :_<&LO]Q  
annuity 年金 q44v I  
annuity contract 年金合约 H,W8JNPs  
annuity on human life 人寿年金 pP#D*hiP-g  
antecedent debt 先前的债项 ZeY|JH1  
ante-dated cheque 倒填日期支票 ,na}' A@a`  
anticipated expenditure 预期开支 5t-d+ vB  
anticipated net profit 预期纯利 7O8 @T-f+2  
anticipated revenue 预期收入 q{Gh5zg5O  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施  _X  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 _xH<R  
apparent deficit 表面赤字 KwV!smi2  
apparent financial solvency 表面偿债能力 JB%_&gX)v  
apparent partner 表面合伙人 w2!:>8o:  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ;jaugKf  
application of fund 资金应用 e|W;(@$<  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 !VaC=I^{  
appointed actuary 委任精算师 T{2)d]Y  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 1;KJUf[N  
appointed trustee 委任的受托人 } xA@3RT  
appointer 委任人 c#CV5J\Kk3  
apportioned pro rata 按比例分摊 R|^bZf^  
apportionment 分配;分摊  }D+ b`,  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 \D k >dE&I  
apportionment formula 分摊方程式 .N>*+U>>P  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ?(U;T!n  
appraisal 估价;评估 5Ok3y|cEx  
appreciable growth 可观增长 Z"'*A\r2  
appreciable impact 显着影响  *  ]  
appreciable increase 可观增长 Tt9cX}&&  
appreciation 增值;升值 K2e68GU  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 [3sZ=)G  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 6`iYIXnz  
appreciation tax 增值税 :/%Y"0  
appropriation 拨款;拨用;拨付 `&.qHw)  
appropriation account 拨款帐目 ES!e/l  
Appropriation Bill 拨款法案 ]'?Ue7  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 r7].48D  
approved assets 核准资产 gvc/Z <Y  
approved basket stock 认可一篮子证券 d>mT+{3  
approved budget 核准预算 oH&@F@r:+  
approved charitable donation 认可慈善捐款 >itNa.K  
approved charitable institution 认可慈善机构 $j(d`@.DN~  
approved currency 核准货币;认可货币 [3qH? 2&  
approved estimates 核准预算 `R xCs`  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 !s^XWsb8  
approved overseas insurer 核准海外保险人 pZK 1G  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 N P+ vi@Ud  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ,?Ie!r$6  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 bM5V=b_H  
approved provision 核准拨款 k H<C9z2=  
approved redeemable share 核准可赎回股份 SrB>_0**  
approved regional stock 认可地区性证券 qy.$5-e:[9  
approved retirement scheme 认可退休金计划 V=5S=7 Z:  
approved subordinated loan 核准附属贷款 rM,f7hm[S*  
arbitrage 套戥;套汇;套利 z;P#  
arbitrageur 套戥者;套汇者 &]LpGl  
arbitrary amount 临时款项 ZA. S X|m  
arrangement 措施;安排;协定 RM,aG}6M)M  
arrears 欠款 ;-JFb$m  
arrears of pay 欠付薪酬 -BI!ZsC'  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 U?Dr0wD;[  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 < `"  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 YmFg#eS  
ascertainment of profit 确定利润 =H8FV09x}  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个