allotment 分配;配股 rfX
F 01I
allotment notice 股份配售通知;配股通知 *K jVPs
allotment of shares 股份分配 H"FflmUO
allowable 可获宽免;免税的 L2>?m`wp
allowable business loss 可扣除的营业亏损 _UBJPb@=U
allowable expenses 可扣税的支出 /cL
9?k;o
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 bpF@}#fT
allowance for debts 债项的免税额 Tc3ih~LvG
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 i. u15$
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 1x\W521
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ;%rs{XO9
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Ife,h
s
allowance to debtor 给债务人的津贴 [Yx-l;78
alteration of capital 资本更改 >OKS/(I0
alternate trustee 候补受托人 [2QY
amalgamation 合并 cB|
Cy{%
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 3\p]esse
ambit of charges 征税范围;收费范围 n$hqNsM
amended valuation 经修订的估值 RRI>bh]
American Commodities Exchange 美国商品交易所 F`;TU"pDf
American Express Bank Limited 美国运通银行 GwMUIevO_
American Stock Exchange 美国证券交易所 o^_W $4Fc
amortization 摊销 0K$WSGB?6j
amount due from banks 存放银行同业的款项 lNh=>DPu
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Q_dXRBv=n
amount due from holding companies 控股公司欠款 dS3>q<J*a
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 G {pP}
amount due to banks 银行同业的存款 [I++>4
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 kKxL04
amount due to holding companies 控股公司存款 VRd:2uDS
amount due to local banks 本港银行同业的存款 0{"dI;b%
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 k5fH;
amount for note issue 发行纸币的款额 rY[3_ NG%
amount of bond 担保契据的款额 1&8j3"
amount of consideration 代价款额 PtRj9TT
amount of contribution 供款数额 uFrJ:l+
amount of indebtedness 负债款额 K4?t' dd]
amount of principal of the loan 贷款本金额 ,<Grd5em.
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Jm]]>K8.3V
amount of share capital 股本额 q*F
~~J!P
amount of sums assured 承保款额 Ypn%[sSOp
amount of variation 变动幅度 _o &,
amount of vote 拨款数额 EBj,pk5M
amount payable 应付款额 33{;[/4
amount receivable 应收款额 YoV^xl6g
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 vy{rwZ$
analysis 分析 EaM"=g
ancillary risk 附属风险 '
FPcAW^8
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 rnMG0
annual accounting date 年结日期 `r~`N`o5A
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 _q$0lqq~u
annual balance 年度余额 v|4STR
annual disposable income 每年可动用收入 (6ohrM>Q
annual estimates 周年预算 mc0sdb,c$
annual fee 年费 KD,^*FkkL
annual general meeting 周年大会 'uP'P#
annual growth rate 年增率;每年增长率 j{Yt70Wv
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ;I!+lx3[
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Pg*?[^*
annual report 年报 -A~;MGY
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 :Bx+WW&P.i
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 t5ny"k!
Annual Return Rules 《周年报表规则》 q7O,I`KaJ
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 9D{u,Q V
annual roll-forward basis 逐年延展方式 " ;-{~
annual salary 年薪 ,-cpsN
annual statement 年度报表;年度决算表 aWHd}%
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Xmf
annuitant 年金受益人 %Lh-aP{[e
annuity 年金 ]/aRc=Gn
annuity contract 年金合约 P|unUW(P
annuity on human life 人寿年金 T =eT^?v
antecedent debt 先前的债项 c{'$=lR "
ante-dated cheque 倒填日期支票 ]97Xu_
anticipated expenditure 预期开支 Qm
WC2$b
anticipated net profit 预期纯利 9_J!s
anticipated revenue 预期收入 Kf:2%
_DB
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 V9 +xL 1U#
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 4)z3X\u|Z2
apparent deficit 表面赤字 jsk:fh0~M
apparent financial solvency 表面偿债能力 #6*V7@9]3|
apparent partner 表面合伙人 E<D+)A
application for personal assessment 个人入息课税申请书 @K,2mhE~h
application of fund 资金应用 $:%*gY4~76
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 !7:EE,W~
appointed actuary 委任精算师 !XgQJ7y_Z
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ) >>u|#@z
appointed trustee 委任的受托人 +?URVp
appointer 委任人 SBCL1aM
apportioned pro rata 按比例分摊 07$/]eO%C
apportionment 分配;分摊 ~u_K&X
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 !6XvvTs/<
apportionment formula 分摊方程式 ?Ia4H
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 QE7+rBa
appraisal 估价;评估 bajC-5R1k
appreciable growth 可观增长 kbfuvJ>
appreciable impact 显着影响 4/*]`
appreciable increase 可观增长 #t"9TP
appreciation 增值;升值 zrLhQ3V#>
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 a6;gBoV
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 K%Usjezv&
appreciation tax 增值税 Mq+viU&
appropriation 拨款;拨用;拨付 ,3w I~j=
appropriation account 拨款帐目 GIl:3iB49
Appropriation Bill 拨款法案 2.StG(Y!
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 [WcS[](ob
approved assets 核准资产 3mpP|b"
approved basket stock 认可一篮子证券 /- DKV~
approved budget 核准预算 X?KGb{
approved charitable donation 认可慈善捐款
G[|3^O>P
approved charitable institution 认可慈善机构 %3]3r*e&5
approved currency 核准货币;认可货币 fswZM\@
approved estimates 核准预算 yQu vW$
approved estimates of expenditure 核准开支预算 pWMiCXnW
approved overseas insurer 核准海外保险人 rDpe_varA
approved overseas trust company 核准海外信托公司 UqD5
A~w
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Nawp t%
approved provident fund scheme 认可公积金计划 5|yZEwq
approved provision 核准拨款 zXj>K3M
approved redeemable share 核准可赎回股份 Ro$j1A
w(
approved regional stock 认可地区性证券 kFS0i%Sr
approved retirement scheme 认可退休金计划 o:Ln._bj
approved subordinated loan 核准附属贷款 Q<z)q<e
arbitrage 套戥;套汇;套利 ~&lQNl3`m6
arbitrageur 套戥者;套汇者 @; W<dJ<X
arbitrary amount 临时款项 M#=Y~PU
arrangement 措施;安排;协定 '"Bex`
arrears 欠款
=Ov9Kf
arrears of pay 欠付薪酬 ^it4z gx@
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 60~v
t04
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 '*8
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 x*:n4FZ7b
ascertainment of profit 确定利润 j1'\R+4U
"Asia Clear" “亚洲结算系统”