allotment 分配;配股 [N1hWcfvd
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Gn&-X]Rrl
allotment of shares 股份分配 W>!_|[a
allowable 可获宽免;免税的 UU'|Xz9~
allowable business loss 可扣除的营业亏损 @95FN)TXZY
allowable expenses 可扣税的支出 S2n39 3
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 .id)VF-l
allowance for debts 债项的免税额 U QE qX
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 =,%CLS,6w
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Ny_lrfh) [
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 0MV>"aV
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 &-s'BT[PGq
allowance to debtor 给债务人的津贴 Nb?w|Ne(T
alteration of capital 资本更改 )q0. 0<f
alternate trustee 候补受托人 HfcL%b%G8
amalgamation 合并 e'~Zo9`r6
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 hbU+Usx
ambit of charges 征税范围;收费范围
9Kg21-?
amended valuation 经修订的估值 rX*H)3F
American Commodities Exchange 美国商品交易所 "nm FzN
American Express Bank Limited 美国运通银行 )=\#UE+W
American Stock Exchange 美国证券交易所 &GNxo$CG
amortization 摊销 3VuW#m#j
amount due from banks 存放银行同业的款项 ~UyV<
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 D*Ik7Pe
amount due from holding companies 控股公司欠款 lJ+0P2@h*
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 MWI4Y@1bS
amount due to banks 银行同业的存款 ng:kA%!
Q
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 \2nUa
;
amount due to holding companies 控股公司存款 F&])P-
!3
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Ib|Rf;J~-
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 RbCPmiZcH
amount for note issue 发行纸币的款额 lAzjN~V
amount of bond 担保契据的款额 h\7fp.
amount of consideration 代价款额 7uT:b!^f[
amount of contribution 供款数额 PN0VQ/..
amount of indebtedness 负债款额 _nD$b={g
amount of principal of the loan 贷款本金额 /y A7%2
amount of rates chargeable 应征差饷数额 J~B<7O<?!1
amount of share capital 股本额 !h(|\"
}
amount of sums assured 承保款额 994`ua+
amount of variation 变动幅度 uMut=ja(U
amount of vote 拨款数额 p(PMZVV`
amount payable 应付款额 ;2@BO-3K
amount receivable 应收款额 hj
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 d cLA1sN,
analysis 分析 Z-8Yd6 4
ancillary risk 附属风险 0ge$ p,
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 [~kdPk
annual accounting date 年结日期 /c"efnb!
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ?notxE7 ]
annual balance 年度余额 3 N7[.I>A
annual disposable income 每年可动用收入 0`)iIz
annual estimates 周年预算 v$(lZa1
annual fee 年费 Rop'e 8Q
annual general meeting 周年大会 Na$Is'F&p
annual growth rate 年增率;每年增长率 TlI<1/fP}
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 pAb.c
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 @mE)|.f
annual report 年报 (T>nPbv)
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 %)[+%57{
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 !:|TdYrmj
Annual Return Rules 《周年报表规则》 TT50(_8
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 .
Q@S #d
annual roll-forward basis 逐年延展方式 =`*O1a
annual salary 年薪 AX?fuDLs
annual statement 年度报表;年度决算表 bV edFm
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 =8r 0 (c
annuitant 年金受益人 Dq36p${\W
annuity 年金 "jTKSgv+q5
annuity contract 年金合约 'xhcuVl
annuity on human life 人寿年金 K`/`|1
antecedent debt 先前的债项 ~/ 8M 3k/
ante-dated cheque 倒填日期支票 cTD!B% x
anticipated expenditure 预期开支 |+35y_i6
anticipated net profit 预期纯利 0dA7pY9
anticipated revenue 预期收入 R)F;py8)I
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 '"?C4mbSl
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Zm"{V iv]
apparent deficit 表面赤字 TMs,j!w?I
apparent financial solvency 表面偿债能力 %q!8={J8
apparent partner 表面合伙人 oq4}3bQ
application for personal assessment 个人入息课税申请书 [q_`X~3
application of fund 资金应用 |,#t^'S!
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 p8kr/uMP ;
appointed actuary 委任精算师 6ZKsz5:=
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ~7$&WzD
appointed trustee 委任的受托人 is1' s[
appointer 委任人 !
iptT(2
apportioned pro rata 按比例分摊 z
>YFyu#LF
apportionment 分配;分摊 ] GHt"
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 "V>R9dO{"!
apportionment formula 分摊方程式 :l2g# * c
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 p.
R2gl1m
appraisal 估价;评估 :N<.?%Kf
appreciable growth 可观增长 zaFt*~@X
appreciable impact 显着影响 #'-Sh7ycW
appreciable increase 可观增长 2:BF[c`
appreciation 增值;升值 %/c+`Wd/l$
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 yfjK2
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 %'xb%`t
appreciation tax 增值税 v~T7`
appropriation 拨款;拨用;拨付 V7Z4T6j4
appropriation account 拨款帐目 X=6
y_^
Appropriation Bill 拨款法案 s0*0 'f
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 KjFK/Og.
approved assets 核准资产 kaxvPv1
approved basket stock 认可一篮子证券 (]RM6i7
approved budget 核准预算 QJ
F=UB
approved charitable donation 认可慈善捐款 9%iUG(DC
approved charitable institution 认可慈善机构 WYIQE$SEv
approved currency 核准货币;认可货币 j,t#B"hOnp
approved estimates 核准预算 ?E9D Xg
approved estimates of expenditure 核准开支预算 RrhT'':[
approved overseas insurer 核准海外保险人 :LWn<,4F&
approved overseas trust company 核准海外信托公司 E]J:~H'E
r
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 yMZHUd
approved provident fund scheme 认可公积金计划 PN$X N<
approved provision 核准拨款 Cv>o.Bp|
approved redeemable share 核准可赎回股份 X*g(q0N<S
approved regional stock 认可地区性证券 j}BHj.YuP
approved retirement scheme 认可退休金计划 Nrah;i+H\o
approved subordinated loan 核准附属贷款 !Oj)B1gc6&
arbitrage 套戥;套汇;套利 Z2Zq'3*
arbitrageur 套戥者;套汇者 jSOS}!=
arbitrary amount 临时款项 ]&ixhW
arrangement 措施;安排;协定 0l=+$&D
arrears 欠款 E"%2)
arrears of pay 欠付薪酬 Q\
Gq|e*
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 j} F-Xs+
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 v[TYc:L=
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 FZ|CqD"#
ascertainment of profit 确定利润 Y7GF$}%UL
"Asia Clear" “亚洲结算系统”