论坛风格切换切换到宽版
  • 4876阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 )Hy|K1  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 RA+k/2]y!  
allotment of shares 股份分配 ?wx|n_3<:  
allowable 可获宽免;免税的 07+Qai-]  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 2xd G&}$fa  
allowable expenses 可扣税的支出 Z`b{r;`m8  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ),)]gw71QW  
allowance for debts 债项的免税额 oFV >b  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Kq';[Yc  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 zW^@\kB0D  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 fhmq O0  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ~dK)U*Q  
allowance to debtor 给债务人的津贴 Tce2]"^;  
alteration of capital 资本更改 wy$9QN  
alternate trustee 候补受托人 SpY%2Y.Dy  
amalgamation 合并 L[*Xrp;/&  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 HIi 5kv]}|  
ambit of charges 征税范围;收费范围 U.G**v  
amended valuation 经修订的估值 (v8jVbg  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Y75,{1\l0  
American Express Bank Limited 美国运通银行 x AD:Z "  
American Stock Exchange 美国证券交易所 3B|o   
amortization 摊销 ?c^0%Op  
amount due from banks 存放银行同业的款项 a ^b_&}y  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 pRj1b^F5y  
amount due from holding companies 控股公司欠款 i4N '[ P}  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 LEkO#F(  
amount due to banks 银行同业的存款 rr# &0`]  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 iVt6rX  
amount due to holding companies 控股公司存款 \5Jpr'mY5  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 MD S;qZx=  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 a<M<) {$u  
amount for note issue 发行纸币的款额 :d-+Z%Y  
amount of bond 担保契据的款额 s7<x~v+^  
amount of consideration 代价款额 70L{u+wIy  
amount of contribution 供款数额 @%K@oDL  
amount of indebtedness 负债款额 B&yb%`9],W  
amount of principal of the loan 贷款本金额 :'!,L0I|t  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 W^q;=D6uh  
amount of share capital 股本额 (yCF pb  
amount of sums assured 承保款额 D`LcL|nm H  
amount of variation 变动幅度 W@1Nit-R  
amount of vote 拨款数额 <ok/2v  
amount payable 应付款额 FMuM:%&J]  
amount receivable 应收款额 jyf[O -  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 [dL4u^]{  
analysis 分析 #!KbqRt  
ancillary risk 附属风险 }Z- ]m  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 B`} ?rp  
annual accounting date 年结日期 Qj?FUxw  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 4QZ -7_  
annual balance 年度余额 o64&BpCK  
annual disposable income 每年可动用收入 g&H6~ +\  
annual estimates 周年预算 Zycu3%JI  
annual fee 年费  tQB+_q z  
annual general meeting 周年大会 }.O2xZ;}]'  
annual growth rate 年增率;每年增长率 [: X  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 z1?7}9~`0c  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 AW4N#gt8',  
annual report 年报 ;Id%{1  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 UjwA06  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 EaG3:<>J  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 n0kBLn  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 . Yg)| /  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 EUU9JnQhBJ  
annual salary 年薪 7E4=\vM  
annual statement 年度报表;年度决算表 +s c|PB  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 [J0L7p*6  
annuitant 年金受益人 l njaHol0  
annuity 年金 xj iMM>|n  
annuity contract 年金合约  cpp0Y^  
annuity on human life 人寿年金 I3D8xl>P\  
antecedent debt 先前的债项 i Vzv/Lqm1  
ante-dated cheque 倒填日期支票 W\o(f W  
anticipated expenditure 预期开支 2:Q9g ru  
anticipated net profit 预期纯利 M;={]w@n  
anticipated revenue 预期收入 IM}T2\tZ}  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 0Np }O=>  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 0ejx; Mum  
apparent deficit 表面赤字 a1]k(AuQrC  
apparent financial solvency 表面偿债能力 0n|op:]BHM  
apparent partner 表面合伙人 fP%hr gL  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 d>eVR  
application of fund 资金应用 ^)conSm  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 7\'vSHIL  
appointed actuary 委任精算师 `UL #g![J  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 G*ZHLLO4S\  
appointed trustee 委任的受托人 kehv85  
appointer 委任人 s={AdQ  
apportioned pro rata 按比例分摊 Glcl7f"<^  
apportionment 分配;分摊 :f?\ mVS+  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 .@Z qCH  
apportionment formula 分摊方程式 33DP0OBL^  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 G0Smss=K  
appraisal 估价;评估 Ey=(B'A~  
appreciable growth 可观增长 C 2Fklp6  
appreciable impact 显着影响 11}X2j~Ww  
appreciable increase 可观增长 [ /w{,+U  
appreciation 增值;升值 ;(fDR8  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 A!No:?S  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 (p'yya{(  
appreciation tax 增值税 *g]q~\b/;  
appropriation 拨款;拨用;拨付 %*lOzC  
appropriation account 拨款帐目 -bu.Ar-#;h  
Appropriation Bill 拨款法案 )uiYu3 I  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 j{SRE1tqh  
approved assets 核准资产 U0q{8 " Pl  
approved basket stock 认可一篮子证券 _?kjIF  
approved budget 核准预算 : t-a;Q;  
approved charitable donation 认可慈善捐款 3t5`,R1@t  
approved charitable institution 认可慈善机构 j|TcmZGO  
approved currency 核准货币;认可货币 Lz's!b  
approved estimates 核准预算 b[<r+e8  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 B> *zQb2:  
approved overseas insurer 核准海外保险人 sxIvL7jl  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 a,tzt ]>  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 j}3Avu%  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 #g*U\y  
approved provision 核准拨款 S#6{4x4  
approved redeemable share 核准可赎回股份 |9T3" _MmJ  
approved regional stock 认可地区性证券 5drc8_fZ  
approved retirement scheme 认可退休金计划 [74HUw>  
approved subordinated loan 核准附属贷款 A}p mr  
arbitrage 套戥;套汇;套利 b<>GF-`w  
arbitrageur 套戥者;套汇者 mIgc)"  
arbitrary amount 临时款项 jh0``{  
arrangement 措施;安排;协定 YyEW}2  
arrears 欠款 }kzGuNj  
arrears of pay 欠付薪酬 ~sT/t1Rp  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项  B,@geJ  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 4^cDp!8  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 6x|"1 G{  
ascertainment of profit 确定利润 <qjNX-|  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个