allotment 分配;配股 wzcv[C-x
allotment notice 股份配售通知;配股通知 F ^lau f
allotment of shares 股份分配 x]608I
T
allowable 可获宽免;免税的 .4Mc4
'
allowable business loss 可扣除的营业亏损 BqavI&1=
allowable expenses 可扣税的支出 .x}xa
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ?B`c<H"
allowance for debts 债项的免税额 i3)7Qa[
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 [<}W S}
.
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Gs4t6+Al
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 TxKNDu
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 LaL{
^wP
allowance to debtor 给债务人的津贴 =tX"aCW~
alteration of capital 资本更改 QVmJ_WT
alternate trustee 候补受托人 OLGMy5
amalgamation 合并 J/rF4=j%xy
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 qZlL6
ambit of charges 征税范围;收费范围 g3 !<A*<
amended valuation 经修订的估值 umpa!q};
American Commodities Exchange 美国商品交易所 _UbyhBl
American Express Bank Limited 美国运通银行 1M?S
l?+j
American Stock Exchange 美国证券交易所 \ >#y*W<
amortization 摊销 k`\L-*:Ji
amount due from banks 存放银行同业的款项 ?xwZ< A
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 <d[GGkY]=
amount due from holding companies 控股公司欠款 z)R\WFBW
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 gRw? <U^
amount due to banks 银行同业的存款 %+(fdk-k+
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 KB{/L5
amount due to holding companies 控股公司存款 '
R= O eH
amount due to local banks 本港银行同业的存款 51;Bc[)%
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 MB6lKLy6~
amount for note issue 发行纸币的款额 6rlM\k@!
amount of bond 担保契据的款额 xj5MKX{CJT
amount of consideration 代价款额 ~!e(e2
amount of contribution 供款数额 =7S\-{
amount of indebtedness 负债款额 yoTx3U@
amount of principal of the loan 贷款本金额 " "CNw-^t
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Lf;Uv[^c
amount of share capital 股本额 TUQe.oAi
amount of sums assured 承保款额 /g!X[rn7Q
amount of variation 变动幅度 ("=B,%F_
amount of vote 拨款数额 yQFZRDV~
amount payable 应付款额 DRRy5+,I
amount receivable 应收款额 )-i (%;,*e
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 "&\]1A}Z-x
analysis 分析 Xx^v%[!`+
ancillary risk 附属风险 WVx^}_FD0
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
(cp$poo
annual accounting date 年结日期
I=k`VI d:
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Tq%##
annual balance 年度余额 G.^^zmsM`
annual disposable income 每年可动用收入 NH,4>mV$!
annual estimates 周年预算 hgdr\
F
annual fee 年费 j$k/oQ
annual general meeting 周年大会 \~T&C5
annual growth rate 年增率;每年增长率 8>:u%+C1c
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 nd h\+7
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 O5JG!bGE_F
annual report 年报 |W SvAM3
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 (V`ddP-
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 E
q5X/Hx
Annual Return Rules 《周年报表规则》 9hhYyqGsO
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 )+a]M1j
annual roll-forward basis 逐年延展方式 FuP~_ E~
annual salary 年薪 "ZG2olOqLI
annual statement 年度报表;年度决算表 ,(kaC.Em
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 >NA{* *$0
annuitant 年金受益人 gv,%5r0YOw
annuity 年金 |YrvY1d!
annuity contract 年金合约 %vU*4mH
annuity on human life 人寿年金 a*o k*r
antecedent debt 先前的债项 }G<A$*L1
ante-dated cheque 倒填日期支票 ho6,&Bp8
anticipated expenditure 预期开支 rTeADu_vf
anticipated net profit 预期纯利 NOtwgZ-
anticipated revenue 预期收入 l^v,X%{Iz
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Rm@F9D[,
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 nyPW6VQ0n
apparent deficit 表面赤字 Hnbd<?y
apparent financial solvency 表面偿债能力
n:JG+1I
apparent partner 表面合伙人 J 77*Ue^
application for personal assessment 个人入息课税申请书 .X6V>e)(3
application of fund 资金应用 q/3co86c
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 N||s#
appointed actuary 委任精算师 ?M04 cvm
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 sV`XJ9e|
appointed trustee 委任的受托人 z2SR/[I?
appointer 委任人 2/l4,x
apportioned pro rata 按比例分摊 R-\"^BV#Z
apportionment 分配;分摊 ^ANz=`N5,
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 OJ}aN>k
apportionment formula 分摊方程式 t\lx*_lr
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 #s-l
i b
appraisal 估价;评估 @Hst-H.l<l
appreciable growth 可观增长 `Ro>?H
appreciable impact 显着影响 ;}AcyVV
appreciable increase 可观增长 [Mlmn$it
appreciation 增值;升值 )h;zH,DA[3
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 W u693<
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 SSr2K
appreciation tax 增值税 -257g;
appropriation 拨款;拨用;拨付 MZSyu
appropriation account 拨款帐目 _P{v=`]Eu
Appropriation Bill 拨款法案 L9 H.DNA
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 S3YAc4
approved assets 核准资产 W7
9.,#
approved basket stock 认可一篮子证券 20mZ{_%
approved budget 核准预算 6 bt{j
approved charitable donation 认可慈善捐款 Redxg. P
approved charitable institution 认可慈善机构 Q9
RCN<!
approved currency 核准货币;认可货币 5>M@
F0
approved estimates 核准预算 x`p3I*_HT5
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ] Oe[;<I
approved overseas insurer 核准海外保险人 "yx
BD
7
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ZQrgYeQl"
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 \
ffU15@N
approved provident fund scheme 认可公积金计划 OTwXc*2u]
approved provision 核准拨款 ktK/s!bgY
approved redeemable share 核准可赎回股份 Px"K5c*
approved regional stock 认可地区性证券 !)'|Y5 o
approved retirement scheme 认可退休金计划 "_/5{Nc$
approved subordinated loan 核准附属贷款 ^b(>Bg)T
arbitrage 套戥;套汇;套利 .;~K*GC
arbitrageur 套戥者;套汇者 7$I *ju_
arbitrary amount 临时款项 G3t
4$3|
arrangement 措施;安排;协定 g3,F+
arrears 欠款 Q*AgFF%wn
arrears of pay 欠付薪酬 WjMP]ND#c
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 =6+j
Po{F
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ~b{j`T
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ,=p.Cx'PR
ascertainment of profit 确定利润 -qRO}EF
"Asia Clear" “亚洲结算系统”