allotment 分配;配股 ,;iBeqr5
allotment notice 股份配售通知;配股通知 qm}>J^hnB#
allotment of shares 股份分配 <
VaMUm<2
allowable 可获宽免;免税的 C9F+e
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ZutB_uW
allowable expenses 可扣税的支出 /uE^H%9h
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 V9E6W*IE
allowance for debts 债项的免税额 ,#bb8+z&p
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 d$_q=ywc
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 x]R(twi
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 U7"BlT!V\
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 k<Tez{
<
allowance to debtor 给债务人的津贴 O GFE*
alteration of capital 资本更改
x1BOW
alternate trustee 候补受托人 |N$?_<H
amalgamation 合并 fcE)V#c"g
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 )jk1S
ambit of charges 征税范围;收费范围 R@<_Hb;Aeb
amended valuation 经修订的估值 3IK(f.
American Commodities Exchange 美国商品交易所 @v~Pwr!
American Express Bank Limited 美国运通银行 W~u
American Stock Exchange 美国证券交易所 inB PT~y
amortization 摊销 m@Ip^]9ry
amount due from banks 存放银行同业的款项 E./__Mz
@
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 P YF.#@":&
amount due from holding companies 控股公司欠款 v<%kd[N
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 /:y2Up-
amount due to banks 银行同业的存款 9PKoNd^e
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 nQ642i%RQ
amount due to holding companies 控股公司存款 R#/?AD&
amount due to local banks 本港银行同业的存款
MV<!<Qmj
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 XD^dlL
amount for note issue 发行纸币的款额 g8,?S6\nMz
amount of bond 担保契据的款额 !eR-Kor
amount of consideration 代价款额 8jjFC9Cbn0
amount of contribution 供款数额 kG$E
tE#
amount of indebtedness 负债款额 B.YMP;7>
amount of principal of the loan 贷款本金额 _V& !4Zd9:
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Q=(@K4
amount of share capital 股本额 /bmXDDYH4
amount of sums assured 承保款额 MyH[v E^b
amount of variation 变动幅度 ';b3Mm
#
amount of vote 拨款数额 TX23D)CX
amount payable 应付款额 `*NO_K
amount receivable 应收款额 Har~MO?A
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 i,#
k}CNu
analysis 分析 $Ns,ts(ng
ancillary risk 附属风险 [7gYd+s
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 gMs+?SNHAh
annual accounting date 年结日期 ym|NT0_0
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 FjZc#\^9
annual balance 年度余额 1yBt/U2
annual disposable income 每年可动用收入 X*!Dc,0.k
annual estimates 周年预算 }!%JYG^!D
annual fee 年费 J3e:Y!
annual general meeting 周年大会 ~+N76BX
annual growth rate 年增率;每年增长率 iuC7Y|
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 gB>imr#e&
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 g@~!kh,TH
annual report 年报 c~}={4M]
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 qKdS7SoS
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 !K3})& w
Annual Return Rules 《周年报表规则》 VEj$^bpp5s
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 TN35CaSmq
annual roll-forward basis 逐年延展方式 IKi{Xh]\
annual salary 年薪 %MJL5
annual statement 年度报表;年度决算表 0#oBXu
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ~:>AR` 9G
annuitant 年金受益人 ;gDMl57PQ.
annuity 年金 "z^(dF|
annuity contract 年金合约 *Jvxs
R'a1
annuity on human life 人寿年金 t;8\fIW5
antecedent debt 先前的债项 _1^8xFe2
ante-dated cheque 倒填日期支票 &{%MjKJ._
anticipated expenditure 预期开支 I-b_h5ZD6
anticipated net profit 预期纯利 d^F|lc ]8
anticipated revenue 预期收入 &<,SV^wag
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 DY9fF4
[9a
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 9W!8gCs
apparent deficit 表面赤字 QsiJ%O Q
apparent financial solvency 表面偿债能力 ~U6"
?
apparent partner 表面合伙人
(1 CJw:
application for personal assessment 个人入息课税申请书 XZS5B~E
'
application of fund 资金应用 ~>V-*NT8
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 pDu{e>S|:
appointed actuary 委任精算师 'p%=<0vrr
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 *>jjMy n
appointed trustee 委任的受托人 <i{K7}':
appointer 委任人 q
M%O
apportioned pro rata 按比例分摊 o+nG3kRD
apportionment 分配;分摊 v:KX9A.
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 LVnHt}
apportionment formula 分摊方程式 %*lp< D
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 aG%kmS&fv
appraisal 估价;评估 g
Q37>
appreciable growth 可观增长 \PpXL*.
appreciable impact 显着影响 g\Wj+el}
appreciable increase 可观增长 LP:nba :
appreciation 增值;升值 No)
m/17y
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 }g`Gh|C
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Bv$UFTz
appreciation tax 增值税 G.g|jP'n
appropriation 拨款;拨用;拨付 @mf({Q>
appropriation account 拨款帐目 t<nFy
Appropriation Bill 拨款法案 Py|;kF~! [
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 \m4T3fy
approved assets 核准资产 ZK6Hvc0
approved basket stock 认可一篮子证券 z}ElpT[(;
approved budget 核准预算 -ynBi;nH
approved charitable donation 认可慈善捐款 lWWP03er!
approved charitable institution 认可慈善机构 <l$P&jSF3
approved currency 核准货币;认可货币 !VwmPAMr#v
approved estimates 核准预算 G@gh#[b
approved estimates of expenditure 核准开支预算 {.st`n|xz
approved overseas insurer 核准海外保险人 jin db#)bz
approved overseas trust company 核准海外信托公司 0GZq`a7[
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ~,"N[Q
approved provident fund scheme 认可公积金计划 4KXc~eF[M"
approved provision 核准拨款 zB*euHIqZ
approved redeemable share 核准可赎回股份 p3c"ZPO~z
approved regional stock 认可地区性证券 BOvF)4`
approved retirement scheme 认可退休金计划 V1B(|P
approved subordinated loan 核准附属贷款 BkawL,
arbitrage 套戥;套汇;套利 /b5>Qp
arbitrageur 套戥者;套汇者 RRADg^}l|"
arbitrary amount 临时款项 ~i ,"87$[
arrangement 措施;安排;协定 2Il8f
arrears 欠款 E{4 e<%Y,
arrears of pay 欠付薪酬 ?]#OM_,8
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 {$d <1y^
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 rn8cdMN
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 F; 8*H1
ascertainment of profit 确定利润 g #
S0V
"Asia Clear" “亚洲结算系统”