allotment 分配;配股 IauLT;! X
allotment notice 股份配售通知;配股通知 j,^&U|!
allotment of shares 股份分配 l~o!(rpX
allowable 可获宽免;免税的 gggD "alDx
allowable business loss 可扣除的营业亏损 .x,y[/[[)
allowable expenses 可扣税的支出 {\0V$#q
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 4jTO:aPh_
allowance for debts 债项的免税额 r|4D.O]
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 BQ Vro;#Jc
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 fv+ET:T%
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 S@u46 X>
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 z{
V;bi;
allowance to debtor 给债务人的津贴 S9}I
alteration of capital 资本更改 K'J_AMBL
alternate trustee 候补受托人 ~nmFZ]y
amalgamation 合并 9GCK3
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 dt"/4wCO
ambit of charges 征税范围;收费范围 9]l I?j]o
amended valuation 经修订的估值 s.Z{mnD6
American Commodities Exchange 美国商品交易所 WVpx
American Express Bank Limited 美国运通银行 s)]T"87H'_
American Stock Exchange 美国证券交易所 "X2'k@s`
amortization 摊销 T[1iZ
amount due from banks 存放银行同业的款项 dLb$3!3
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 }#ta3
x
amount due from holding companies 控股公司欠款 p@f
#fs
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 jGz~}&B
amount due to banks 银行同业的存款 iw/~t
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ;xz_H$g
amount due to holding companies 控股公司存款 :FS5BT$=
amount due to local banks 本港银行同业的存款 DoQ^caa@
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 57{T
p:|
amount for note issue 发行纸币的款额 sYDav)L.
amount of bond 担保契据的款额 7afG4
(<k
amount of consideration 代价款额 6}I X{nQI
amount of contribution 供款数额 ^Z9bA( w8
amount of indebtedness 负债款额 v5a\}S<(
amount of principal of the loan 贷款本金额 grgs r_)[
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ri8=u$!
amount of share capital 股本额 ^0| :
amount of sums assured 承保款额 ( `bb1gz
amount of variation 变动幅度 96
~y\X@x
amount of vote 拨款数额 WFahb3kx
amount payable 应付款额 TCRTC0_}k
amount receivable 应收款额 eo4z!@pRN
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 E-C]<{`O
analysis 分析 $eI
cCLF
ancillary risk 附属风险 ddKP3}
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 \ .
#Y
annual accounting date 年结日期 _`;KmD&5
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ^_@[1'^
annual balance 年度余额 H%Vf$1/TF
annual disposable income 每年可动用收入 )u{]rb[
annual estimates 周年预算 "y"oV[`
annual fee 年费
K\%\p$ZD
annual general meeting 周年大会 o c]
C+l
annual growth rate 年增率;每年增长率 ^uUA41o`eJ
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 :
pUu_
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 zCo$YP#5_
annual report 年报 JRz)A4P
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 -~8PI2
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 P
jBAf'
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Yl&[_
l
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 5\h 6"/6Df
annual roll-forward basis 逐年延展方式 f?/OV *
annual salary 年薪 |s/N?/qi
annual statement 年度报表;年度决算表 D8,8j;
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ~HGSA(
annuitant 年金受益人 hzM;{g>t
annuity 年金 E3j`e>Yz
annuity contract 年金合约 8Snv, Lb`^
annuity on human life 人寿年金 0`7yPq*
antecedent debt 先前的债项 auAz>6L
ante-dated cheque 倒填日期支票 6~0kb_td
anticipated expenditure 预期开支 WZ6{9/%:
anticipated net profit 预期纯利 ;303fS
anticipated revenue 预期收入 h?/E />
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Q?
1.GuF
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 kJuG haO
apparent deficit 表面赤字 e< @$(w
apparent financial solvency 表面偿债能力 }[z7V
apparent partner 表面合伙人 q>'#; QA
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ej_u):G*
application of fund 资金应用 JjI1^FRd
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 `=hCS
0F
appointed actuary 委任精算师 ~
2Hw\fx
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 l2n`fZL
appointed trustee 委任的受托人 l#v52
appointer 委任人 Tf5m
YCk
apportioned pro rata 按比例分摊 p:nl4O/
apportionment 分配;分摊 `)8~/G%
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 dF51_Kk
apportionment formula 分摊方程式 :l]qTCmY
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 "!
Ph
appraisal 估价;评估 >>J$`0kM*
appreciable growth 可观增长 HN`qMGW^
appreciable impact 显着影响 "ADI.
appreciable increase 可观增长 x f{`uHa8
appreciation 增值;升值 B<BS^waU
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 g$e|y#Ic$
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 t|oIzjKE/
appreciation tax 增值税 ?`xF>P]M
appropriation 拨款;拨用;拨付 [7PC\
appropriation account 拨款帐目 xF3FY
0U[
Appropriation Bill 拨款法案 8%;Wyqdf]
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ,rN$ah$CL
approved assets 核准资产 ^`lD w
approved basket stock 认可一篮子证券 bnkZWw'9
approved budget 核准预算 Y5C kC F
approved charitable donation 认可慈善捐款 _XP}fx7$C
approved charitable institution 认可慈善机构 ]}'bRq*]
approved currency 核准货币;认可货币 ~:{ mKc
approved estimates 核准预算 |$IL:W6
approved estimates of expenditure 核准开支预算 #]1jvB
approved overseas insurer 核准海外保险人 [[T6X9
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Xe&9|M
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 qZ>_{b0f
approved provident fund scheme 认可公积金计划 kw z6SObQ
approved provision 核准拨款 c0e[vrP:
approved redeemable share 核准可赎回股份 ;&|I/MVm
approved regional stock 认可地区性证券 2dHO!A$RF
approved retirement scheme 认可退休金计划 HP*{1Q@5
approved subordinated loan 核准附属贷款 :](#W@
r
arbitrage 套戥;套汇;套利 .53 M!
arbitrageur 套戥者;套汇者 ?;UR9f|!
arbitrary amount 临时款项 :D3:`P>,c
arrangement 措施;安排;协定 c oZK
arrears 欠款 I:DAn!N-A*
arrears of pay 欠付薪酬 CzreX3i
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 `"ks0@^U
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 m.ka%h$
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 pFMjfWD,C
ascertainment of profit 确定利润 ^zT=qBl
"Asia Clear" “亚洲结算系统”