allotment 分配;配股 o[H\{a>
allotment notice 股份配售通知;配股通知 nR#a)et
allotment of shares 股份分配 ?-M)54b\
allowable 可获宽免;免税的 t;~-_{
allowable business loss 可扣除的营业亏损 8s&2gn1
allowable expenses 可扣税的支出 i!ds {`d
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 _/8y1)I
allowance for debts 债项的免税额 zh
hGqz[K
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 vzQyE0T/
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 FL~9< /
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 >R) F}
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 rQuOt
allowance to debtor 给债务人的津贴 Ny[s+2?
alteration of capital 资本更改 4I+.^7d
alternate trustee 候补受托人 N)Qlkz$X
amalgamation 合并 (O<abB(
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 T=Ol`?5
ambit of charges 征税范围;收费范围 X$ejy/+.
amended valuation 经修订的估值 .M`LUb"!
American Commodities Exchange 美国商品交易所 %j!z\pa
American Express Bank Limited 美国运通银行 .w=:+msL{(
American Stock Exchange 美国证券交易所 ]r]+yM|
amortization 摊销 =54Vs8.
amount due from banks 存放银行同业的款项 Ty(yh(oYF`
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 FK?mS>G6
amount due from holding companies 控股公司欠款 {[rO2<MkA#
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 c@)p Ki#W
amount due to banks 银行同业的存款 =k_XKxd
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 B1up^(?
amount due to holding companies 控股公司存款 k^~@9F5k
amount due to local banks 本港银行同业的存款 oa?!50d
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 qb
46EZu
amount for note issue 发行纸币的款额 ,5`."-0}
amount of bond 担保契据的款额 T;xHIg4
amount of consideration 代价款额 MJpP!a^Q
amount of contribution 供款数额 v_[)FN"]Y.
amount of indebtedness 负债款额 LJ:mJ
#
amount of principal of the loan 贷款本金额 {-:4O\/
amount of rates chargeable 应征差饷数额 {yul.m
amount of share capital 股本额 m&(%&}g
amount of sums assured 承保款额
&
bp#1KR)
amount of variation 变动幅度 ;Hz`0V
amount of vote 拨款数额 m1M;'tT@
amount payable 应付款额 a)YJ4\Qg[
amount receivable 应收款额 )F=JkG
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ym-lT|>Z
analysis 分析 QYODmeu
ancillary risk 附属风险 35-DnTv
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 FkB6*dm-
annual accounting date 年结日期 mgJ]@s}9
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 _#y(w%
annual balance 年度余额 'b?#4rq}
annual disposable income 每年可动用收入 d&$.jk8 2
annual estimates 周年预算 `[g#Mxw
annual fee 年费 oho AUT
annual general meeting 周年大会 /*mFP.en
annual growth rate 年增率;每年增长率 zyQ,unu
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 (mOqv9pn
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 `2Z4#$.
annual report 年报 fF9;lWt
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 wz|Q%.%?[
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 A>ug'.
Annual Return Rules 《周年报表规则》 )l 4>=y
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 {d*qlztO
annual roll-forward basis 逐年延展方式 k *zc5ev}
annual salary 年薪 Q8M:7#ySji
annual statement 年度报表;年度决算表 hSLw
iX~
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 r P<d[u
annuitant 年金受益人 >qh>Qm8w
annuity 年金 g z)wUQ|W
annuity contract 年金合约 )f:!#v(K
annuity on human life 人寿年金 r7wx?{~ 28
antecedent debt 先前的债项 Sl+jd
uc
ante-dated cheque 倒填日期支票 y5Z<uwXc
anticipated expenditure 预期开支
3=G5(0
anticipated net profit 预期纯利 +lk\oj$S+
anticipated revenue 预期收入 6@ (k8<3
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ,/[dmoe
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 \M3NasZ
apparent deficit 表面赤字 )0 42?emn
apparent financial solvency 表面偿债能力 NL>[8#
apparent partner 表面合伙人 sEgeS9a{
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ><:lUt*N2
application of fund 资金应用 C7c|\ T
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 <(6-9(zHa
appointed actuary 委任精算师 EFT02#F_f
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 RfVV(X
appointed trustee 委任的受托人 `*2*xDuP
appointer 委任人 4BUK5)B
apportioned pro rata 按比例分摊 }fa%JN %E
apportionment 分配;分摊 VK@i#/jm
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 L2V
$%*6
apportionment formula 分摊方程式 \8@[bpI@g
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 4.Jaw+
appraisal 估价;评估 "*H'bzK
appreciable growth 可观增长 l#5k8+s
appreciable impact 显着影响 *9U4^lJjn
appreciable increase 可观增长 EL)/5-=S
appreciation 增值;升值 "YdDaj</
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 vY+_tpuEH
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 C\hZ;Z1
appreciation tax 增值税 VEdnP+D
appropriation 拨款;拨用;拨付
"< hx
appropriation account 拨款帐目 KWuj_.;
Appropriation Bill 拨款法案 N6m*xxI{
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 b6E8ase:F
approved assets 核准资产 (qc!-Isd~[
approved basket stock 认可一篮子证券 bZ@53
approved budget 核准预算 %imBGh
approved charitable donation 认可慈善捐款 }s)&/~6
approved charitable institution 认可慈善机构 ;0_J7
approved currency 核准货币;认可货币 4Xb}I;rM
approved estimates 核准预算 xYkgNXGs5
approved estimates of expenditure 核准开支预算 NcY0pAR*
approved overseas insurer 核准海外保险人 d_?Zr`:
approved overseas trust company 核准海外信托公司 1 0Tg> H
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 i!+3uHWu`)
approved provident fund scheme 认可公积金计划 VA&OI;=ri
approved provision 核准拨款 FOnA;5Aa
approved redeemable share 核准可赎回股份 JV6U0$g_S
approved regional stock 认可地区性证券 *U^\Mwp
approved retirement scheme 认可退休金计划 ?}>Z_ ("
approved subordinated loan 核准附属贷款 #o |&MV_j
arbitrage 套戥;套汇;套利 QIz N#;g
arbitrageur 套戥者;套汇者 V;+$/>J`vB
arbitrary amount 临时款项 ug3lMN4UX
arrangement 措施;安排;协定 o B}G^t
arrears 欠款 j
&[WE7wf
arrears of pay 欠付薪酬 CCvBE, ux
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 k2,oyUT=S
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 1AEVZ@(j7
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 aD3F!Sn
ascertainment of profit 确定利润 ~ FrkLP
"Asia Clear" “亚洲结算系统”