allotment 分配;配股 >\/H
2j
allotment notice 股份配售通知;配股通知 e1EFZ,EcaO
allotment of shares 股份分配 ek^=Z`
allowable 可获宽免;免税的 ;j#(%U]Vp
allowable business loss 可扣除的营业亏损 o`]o(OP
allowable expenses 可扣税的支出 5)T=^"IHXi
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 iut[?#f^
allowance for debts 债项的免税额 z)Yk&;XC
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 %y{f]m
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 BotGPk><c
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 hZ#ydI|
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 #]~l]Eq
allowance to debtor 给债务人的津贴 +5zLQ>]z
alteration of capital 资本更改 tiTJ.uz6
alternate trustee 候补受托人 M<A jtDF%
amalgamation 合并 iq25|{1$
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 8Moe8X#3
ambit of charges 征税范围;收费范围 aZk/\&=6
amended valuation 经修订的估值 <;O-N=
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ~ _!lx
American Express Bank Limited 美国运通银行 )*b
dG'}
American Stock Exchange 美国证券交易所 o!\Q,
amortization 摊销 a-A>A_.
amount due from banks 存放银行同业的款项 c"pI+Q
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 l@h|os
amount due from holding companies 控股公司欠款 M_:_(y>l
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 xbN)z
amount due to banks 银行同业的存款 e(5:XHe
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ?)Psf/
amount due to holding companies 控股公司存款 ?$ft3p}
amount due to local banks 本港银行同业的存款 !mM`+XH
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 jo7`DDb
amount for note issue 发行纸币的款额 v>p UVM
amount of bond 担保契据的款额 ^AI5SjOUx
amount of consideration 代价款额 Xscm>.di
amount of contribution 供款数额 ?yfw3s
amount of indebtedness 负债款额 x)wlp{rLf
amount of principal of the loan 贷款本金额 (O&R-5m
amount of rates chargeable 应征差饷数额 s_/a1o
amount of share capital 股本额 I3ZlKI
amount of sums assured 承保款额 3@t&5UjwQ
amount of variation 变动幅度 -
L.U4x
amount of vote 拨款数额 w$D&LA}(M
amount payable 应付款额 _SW_I{fjr
amount receivable 应收款额 lBYc(cr
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 'e/= !
"T
analysis 分析 9AA_e
~y
ancillary risk 附属风险 w_>SxSS7
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Z4"SKsJT/>
annual accounting date 年结日期 1TOT}h5
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ~6<'cun@x
annual balance 年度余额 BE#s@-zR=p
annual disposable income 每年可动用收入 aX)k(*|
annual estimates 周年预算 +9tm9<F8
annual fee 年费 D~(f7~c%
annual general meeting 周年大会 J&B>"s,
annual growth rate 年增率;每年增长率 ;Nd,K
C0k
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 VssD
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 2!}:h5
annual report 年报 =SY`Xkj[
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Wubvvm8U
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 vFz#A/1
Annual Return Rules 《周年报表规则》 }[$qn|
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 cnm*&1EzV
annual roll-forward basis 逐年延展方式 mmJ$+$JEk
annual salary 年薪 |5;:
3K+
annual statement 年度报表;年度决算表 "f1`6cx6
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 VJ8"Q
annuitant 年金受益人 wa)E.(x
annuity 年金 60iMfcT
annuity contract 年金合约 q2pq~LI
annuity on human life 人寿年金 vi4lmkyh^
antecedent debt 先前的债项 )zKZ<;#y
ante-dated cheque 倒填日期支票 gf&\)"
anticipated expenditure 预期开支 ;RElG>#$
anticipated net profit 预期纯利 7V="/0a
anticipated revenue 预期收入 # },4m
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 mZ[tB/
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 fH>I/%
apparent deficit 表面赤字 Uyuvmt>
apparent financial solvency 表面偿债能力 qgk-[zW#
apparent partner 表面合伙人 [yEH!7
application for personal assessment 个人入息课税申请书 03!!# 5iJ
application of fund 资金应用 6>hW.aq}
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 d:_3V rRZ
appointed actuary 委任精算师 5, j&-{0W
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 GY3g`M
appointed trustee 委任的受托人 Wf}x"*
appointer 委任人 }OJ,<!v2pc
apportioned pro rata 按比例分摊 IHrG!owf
apportionment 分配;分摊 RyN}Gz/YN
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 d~>d\K%v
apportionment formula 分摊方程式 1 p|h\H
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 N!TC}#}l
appraisal 估价;评估 v5/2-<6x
appreciable growth 可观增长 x+%(z8wD
appreciable impact 显着影响 Q
&@~<!t
appreciable increase 可观增长 :
U Yn
appreciation 增值;升值 z5UY0>+VdS
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ?kF_C,k/>N
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 hE9UWa.Q>
appreciation tax 增值税 JtB]EvpL}
appropriation 拨款;拨用;拨付 G'dN_6ho3
appropriation account 拨款帐目 zDD1EycH
Appropriation Bill 拨款法案 Y~fa=R{W
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 U.kTdNSp
approved assets 核准资产 v!~ ;QO
approved basket stock 认可一篮子证券 Ln4zy*v{
approved budget 核准预算 ^(:Z*+X~>
approved charitable donation 认可慈善捐款 ($vaj;
approved charitable institution 认可慈善机构 9?6]Zag
approved currency 核准货币;认可货币 KJLC2,
approved estimates 核准预算
n;w&}g
approved estimates of expenditure 核准开支预算 v<Ozr:lL
approved overseas insurer 核准海外保险人 6%^9`|3
approved overseas trust company 核准海外信托公司 /ll2lyS+
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 DEFh&n
approved provident fund scheme 认可公积金计划 rmq^P;At
approved provision 核准拨款 +Y9n@`
approved redeemable share 核准可赎回股份 !ot$ Q
approved regional stock 认可地区性证券 SR<*yO
approved retirement scheme 认可退休金计划 W3h{5\d!
approved subordinated loan 核准附属贷款 _-mJI+^/
arbitrage 套戥;套汇;套利 ?04$1n:
arbitrageur 套戥者;套汇者 -IP 3I
arbitrary amount 临时款项 /BaXWrd+
arrangement 措施;安排;协定 c1 ~=
arrears 欠款 %ylpn7I
\6
arrears of pay 欠付薪酬 ZQ_&HmgRy
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 M6
MtE_E
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 XVRtfo
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 7k==?,LG3
ascertainment of profit 确定利润 ~Bi{k'A9
"Asia Clear" “亚洲结算系统”