allotment 分配;配股 H[Q_hY[>V
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Iry
allotment of shares 股份分配 ^)yTBn,
allowable 可获宽免;免税的 *ZSdl0e
allowable business loss 可扣除的营业亏损 @DAF 6ygs
allowable expenses 可扣税的支出 CG]Sj*SA~
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ,8G{]X)
allowance for debts 债项的免税额 9%)=`W
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 NtGn88='{
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Yepe=s+9
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 gYop--\14]
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 :c[n\)U[aa
allowance to debtor 给债务人的津贴 C_fY %O
alteration of capital 资本更改 Z
{N
C9
alternate trustee 候补受托人 ~}ml*<z@
amalgamation 合并 S&jesG-F
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ,3DXFV'uxb
ambit of charges 征税范围;收费范围 Rhzn/\)|
amended valuation 经修订的估值 X~.f7Ao[
American Commodities Exchange 美国商品交易所 9a$56GnW1
American Express Bank Limited 美国运通银行 hPhZUL%
American Stock Exchange 美国证券交易所 %bXtKhg5eJ
amortization 摊销
xFv;1Q
amount due from banks 存放银行同业的款项 U!w1AY|
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 U_yE&6 T
amount due from holding companies 控股公司欠款 C&\5'[*
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ^t"iX9
amount due to banks 银行同业的存款 "I-
w
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 xvLn'8H.
amount due to holding companies 控股公司存款 n";02?@F
amount due to local banks 本港银行同业的存款 |dE
-^"_
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 &B
b<4R
amount for note issue 发行纸币的款额 `'_m\uo
amount of bond 担保契据的款额 h:\oly\
amount of consideration 代价款额 w2(guL($
amount of contribution 供款数额 :7N3N
amount of indebtedness 负债款额 M.}7pJ7f
amount of principal of the loan 贷款本金额 c8 K3.&P6
amount of rates chargeable 应征差饷数额 {4 >mc'dv
amount of share capital 股本额 4IdT
'
amount of sums assured 承保款额 Mq%,lJA\
amount of variation 变动幅度 *DI)?
amount of vote 拨款数额 Z^KA
amount payable 应付款额 eBN)g^
amount receivable 应收款额 0pe3L
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 0Sl]!PZR1
analysis 分析 hmbj*8
ancillary risk 附属风险 \Xrw"\")j
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 6"j_iB
annual accounting date 年结日期 %%%fL;-y
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ^>4o$}
annual balance 年度余额 =8G&3 R
annual disposable income 每年可动用收入 72oWhX=M%
annual estimates 周年预算 jMBiaX`F
annual fee 年费 R614#yn-+
annual general meeting 周年大会 s'P( ,!f
annual growth rate 年增率;每年增长率 f5RE9%.#~
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 jZfx Jm
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 n7LfQWc
annual report 年报 XhU@W}}
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 7iC *Pr
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 I{0k
Annual Return Rules 《周年报表规则》 fg%&N2/(.B
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 i?;r7>
annual roll-forward basis 逐年延展方式 I XA>`D
annual salary 年薪 `RQ#.
annual statement 年度报表;年度决算表 2+8#H.
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 -PB[-CX
annuitant 年金受益人 C2e.2)y
annuity 年金 R/b4NGW@
annuity contract 年金合约 )bO BQbj
annuity on human life 人寿年金 C}g9'jY
antecedent debt 先前的债项 sE(HZR1
ante-dated cheque 倒填日期支票 lw%?z/HDf
anticipated expenditure 预期开支 u8b2$D
anticipated net profit 预期纯利
05\dl
anticipated revenue 预期收入 &FdWFt=X
anti-inflation measure 反通货膨胀措施
ye6H*K
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 #PLEPB
apparent deficit 表面赤字 6V9doP ]i
apparent financial solvency 表面偿债能力 K2_Qu't0$
apparent partner 表面合伙人 &Jc_Fc(M
application for personal assessment 个人入息课税申请书 wy1X\PJjH
application of fund 资金应用 ,M !tm7
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 PrF}a<:n:
appointed actuary 委任精算师 ?q2j3e[>
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 %u{W7
appointed trustee 委任的受托人 c2l_$p
appointer 委任人 DbX{#4lx
apportioned pro rata 按比例分摊 F#|O@.tDG
apportionment 分配;分摊 Lju7,/UD
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Cz#Z <:
apportionment formula 分摊方程式 $L4/I !Yf
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 _Yb_D/
appraisal 估价;评估 .uo.N
appreciable growth 可观增长 I&c ~8Dw
appreciable impact 显着影响 eS/B24;*
appreciable increase 可观增长 #PvB/
3
appreciation 增值;升值 Uh}seB#mJj
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 q=HHNjj8
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
,"-Rf<q/
appreciation tax 增值税 gB,G.QM*6
appropriation 拨款;拨用;拨付 /{2*WI;
appropriation account 拨款帐目 vQV K$n`
Appropriation Bill 拨款法案 `i~ Y Fr
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 <hnCUg1
approved assets 核准资产 1&=0Wg0ig
approved basket stock 认可一篮子证券 +KGZHO!
approved budget 核准预算 }0hL~i
approved charitable donation 认可慈善捐款 FX<b:#
approved charitable institution 认可慈善机构 ?C0l~:j7D
approved currency 核准货币;认可货币 jd`},X /
approved estimates 核准预算 ]Hj<IvG
approved estimates of expenditure 核准开支预算 l*b)st_p%
approved overseas insurer 核准海外保险人 3CjL\pIC
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ivgpS5 M`Y
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 FxG7Pk+=
approved provident fund scheme 认可公积金计划 >Y 1{rSk
approved provision 核准拨款 Rx36?/
approved redeemable share 核准可赎回股份 ({0)@+V8
approved regional stock 认可地区性证券 W)j|rz.
approved retirement scheme 认可退休金计划 [
mxTa\
approved subordinated loan 核准附属贷款 W_O)~u8
arbitrage 套戥;套汇;套利 fJ*:{48
arbitrageur 套戥者;套汇者 j Ib
arbitrary amount 临时款项 C.:=lo B
arrangement 措施;安排;协定 _zxLwU1(x
arrears 欠款 PHg48Y"Nd
arrears of pay 欠付薪酬 y]..=z_ql
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 :A46~UA!$
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 /NT[ETMk+
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 V5"CSMe
ascertainment of profit 确定利润 ~d{.ng 4K
"Asia Clear" “亚洲结算系统”