allotment 分配;配股 7_\
Mwy{P
allotment notice 股份配售通知;配股通知
wH6u5*$p
allotment of shares 股份分配 H[Weu
allowable 可获宽免;免税的 HKmcQM
allowable business loss 可扣除的营业亏损 =mt?Cn}
allowable expenses 可扣税的支出 Yx)o:#2
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ,x_Z JL
allowance for debts 债项的免税额 eD;6okdP
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 <$E6oZ
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 e!x6bR9EZ
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 m],Ud\
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 .y4&rF$n
allowance to debtor 给债务人的津贴 @Hjea1@t
alteration of capital 资本更改 3 <SqoJSp
alternate trustee 候补受托人 H{`{)mS
amalgamation 合并 KL3<Iz]
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 dcq#TBo8
ambit of charges 征税范围;收费范围 +m$5a
YX
amended valuation 经修订的估值 Dpqt;8"2L
American Commodities Exchange 美国商品交易所 WjMRH+
American Express Bank Limited 美国运通银行 e<=;i" |
American Stock Exchange 美国证券交易所 UTk r.T+2X
amortization 摊销 e<\<,)9@/
amount due from banks 存放银行同业的款项 `y!/F?o+!
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ;e s^R?z
amount due from holding companies 控股公司欠款 %w"nDu2Gcv
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 >|udWd^$3
amount due to banks 银行同业的存款 >SI<rR[~%
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 xHkxc}h
amount due to holding companies 控股公司存款 d#_m.j
amount due to local banks 本港银行同业的存款 nkY@_N
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ;+_8&wbqW
amount for note issue 发行纸币的款额 3fkk
[U
amount of bond 担保契据的款额 ^PqF<d6
amount of consideration 代价款额 `rFAZcEj%
amount of contribution 供款数额 hKe30#:v
amount of indebtedness 负债款额 =,/D/v$m'2
amount of principal of the loan 贷款本金额 ,E*R,'w
amount of rates chargeable 应征差饷数额 _a
-]?R
amount of share capital 股本额 Jh@_9/?
amount of sums assured 承保款额 -G`.y?
amount of variation 变动幅度 jPJAWXB4a
amount of vote 拨款数额 s3 QEi^~
amount payable 应付款额 <@#PF$!
amount receivable 应收款额 SgM.B
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 !`wW_W
analysis 分析 $:vkX
ancillary risk 附属风险 /
9 hR
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 rY}B-6qJn
annual accounting date 年结日期 Qi=*1QAkr
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 M?@pN<|
annual balance 年度余额 fE;Q:# Z.
annual disposable income 每年可动用收入 ">90E^
annual estimates 周年预算 [xaisXvI4
annual fee 年费 uofLhy!
annual general meeting 周年大会 96Zd M=
annual growth rate 年增率;每年增长率 i/qTFQst
_
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 GjQfi'vCk
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 "4 k-dj
annual report 年报 (6qsKX
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 nX5C<Ky
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 U[8{_h<#
Annual Return Rules 《周年报表规则》 A
t9X]t
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 .[j%sGdKl
annual roll-forward basis 逐年延展方式 bhg}-dto
annual salary 年薪 ])T/sO#'
annual statement 年度报表;年度决算表 %+tV/7|F
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Mq\~`8V
annuitant 年金受益人 Y
1\K;;X
annuity 年金 X r_pgW
|
annuity contract 年金合约 2$0)?ZC?=
annuity on human life 人寿年金 p@I9<^"
antecedent debt 先前的债项 kQIw/@WC
ante-dated cheque 倒填日期支票 Ja [ 4A0.
anticipated expenditure 预期开支 v59nw]'
anticipated net profit 预期纯利 JP=ZUu
anticipated revenue 预期收入 |C-y}iQ:6~
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 x ^vt; $
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ~j&?/{7I
apparent deficit 表面赤字 >FFVY{F
apparent financial solvency 表面偿债能力 #A<"4#}
apparent partner 表面合伙人 U^$E'Q-VK
application for personal assessment 个人入息课税申请书 @ss):FwA
application of fund 资金应用 pXW`+<g0
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 !Q)3-u
appointed actuary 委任精算师 E(Gr0#8
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 V
SAafux
appointed trustee 委任的受托人 d*-
Xuv
appointer 委任人 uiMIz?+
apportioned pro rata 按比例分摊 qgexb\x\4
apportionment 分配;分摊 Eo=HNe
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 }$aNOf%:
apportionment formula 分摊方程式 7),*3c ')
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 QJXdb]Y^;
appraisal 估价;评估 8
/m3+5
appreciable growth 可观增长 HdCk!Fv
appreciable impact 显着影响 VS`Z_Xn
appreciable increase 可观增长 fVUKvZ}P*
appreciation 增值;升值 aN'0}<s
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 VGJDqm!
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ` :5,e/5,
appreciation tax 增值税 x#
8IZ
appropriation 拨款;拨用;拨付 8=4^Lm
appropriation account 拨款帐目 5
,ZRP'oI
Appropriation Bill 拨款法案 SIv[9G6
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 4ftj>O
approved assets 核准资产 9dYOH)f
approved basket stock 认可一篮子证券 t2.juoI(
approved budget 核准预算 eH[y[~r
approved charitable donation 认可慈善捐款 l<N?' &
approved charitable institution 认可慈善机构 az
bUc4M
approved currency 核准货币;认可货币 o*_g$
approved estimates 核准预算 +]L) >$6
approved estimates of expenditure 核准开支预算 rWe
8D/oc
approved overseas insurer 核准海外保险人 ]h8/M7k
approved overseas trust company 核准海外信托公司
N|N/)
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 X[{\3Av
approved provident fund scheme 认可公积金计划 8S= c^_PJ
approved provision 核准拨款 n/-N;'2J
approved redeemable share 核准可赎回股份 Ar5JP_M`E
approved regional stock 认可地区性证券 a71}y;W
approved retirement scheme 认可退休金计划 qKs7WBRJy
approved subordinated loan 核准附属贷款 Tw}z7U"
arbitrage 套戥;套汇;套利 6`j<l5-h
arbitrageur 套戥者;套汇者 G5+]DogS
arbitrary amount 临时款项 /cY[at|p
arrangement 措施;安排;协定 h@
Dw'w
arrears 欠款 ,O9`X6rh'
arrears of pay 欠付薪酬 STRyW Ml
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 I ,9~*^$
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则
i ~P91
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 .-%oDuB5zF
ascertainment of profit 确定利润 p1?J
"Asia Clear" “亚洲结算系统”