论坛风格切换切换到宽版
  • 4425阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 fS>W-  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ']ya_v~e  
allotment of shares 股份分配 Zuo7MR  
allowable 可获宽免;免税的 Agl5[{]E  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 8ysU.5S  
allowable expenses 可扣税的支出 !<h*\%;  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 WQ\'z?P  
allowance for debts 债项的免税额 zQ(li9  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 d}EGI  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 _.' j'j%  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 _;O$o t\5  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Ih;6(5z  
allowance to debtor 给债务人的津贴 (8?t0}#t  
alteration of capital 资本更改 eZ[CqUJ&  
alternate trustee 候补受托人 3=o3VGZP  
amalgamation 合并 _SY<(2s]B  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 $LRvPan`  
ambit of charges 征税范围;收费范围 I?G m  
amended valuation 经修订的估值 MSUkCWt!  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 k_r12 Bu  
American Express Bank Limited 美国运通银行 E b-?wzh  
American Stock Exchange 美国证券交易所 R61.!ql%w  
amortization 摊销 RgHPYf{  
amount due from banks 存放银行同业的款项 |qH-^b.F  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 X-|`|>3E  
amount due from holding companies 控股公司欠款 MBIt)d@Ix  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 %Nwap~=H;  
amount due to banks 银行同业的存款 -7fsfcGM$  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 /1zi(z   
amount due to holding companies 控股公司存款 _VMW-trG   
amount due to local banks 本港银行同业的存款 <ap%+(!I  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 :@y!5[88!  
amount for note issue 发行纸币的款额 5n"b$hMF  
amount of bond 担保契据的款额 ?SK1*; i  
amount of consideration 代价款额  "9!ln  
amount of contribution 供款数额 Wrf('  
amount of indebtedness 负债款额 [M65T@v  
amount of principal of the loan 贷款本金额 q{ItTvL  
amount of rates chargeable 应征差饷数额  \U(qv(T  
amount of share capital 股本额 w=vK{h#8  
amount of sums assured 承保款额 1&ukKy,[  
amount of variation 变动幅度 cgNK67"(  
amount of vote 拨款数额 3 q^3znt  
amount payable 应付款额 'H`aQt+  
amount receivable 应收款额 )'?3%$EM  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 0.'$U}#b  
analysis 分析 \rn:/  
ancillary risk 附属风险 [w' Y3U\ i  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 -|\V'  
annual accounting date 年结日期 8~YhT]R=  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 jAB~XaT,  
annual balance 年度余额 wS-D"\4/  
annual disposable income 每年可动用收入 OCnQSkj  
annual estimates 周年预算 {u{n b3/jl  
annual fee 年费 bX6eNk-L  
annual general meeting 周年大会 )cJ9YKKy  
annual growth rate 年增率;每年增长率 l ~C YxO  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 F.i*'x0u  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ^ #B`GV  
annual report 年报 ]dHU  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ~ OD}`  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 "_WOt Jr  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 bCHJLtDQ  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 .aV#W@iyK  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 H:Y?("k  
annual salary 年薪 R*VRxQ,h6+  
annual statement 年度报表;年度决算表 m^Qc9s#D  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 w[}5qAI5*f  
annuitant 年金受益人 rJH u~/_Dq  
annuity 年金 /Fy2ZYs,`8  
annuity contract 年金合约 Clr~:2g\  
annuity on human life 人寿年金 89e<,f`h  
antecedent debt 先前的债项 VRQ'sn@  
ante-dated cheque 倒填日期支票 w/BaaF.0  
anticipated expenditure 预期开支 Y> ElE-  
anticipated net profit 预期纯利 1O3"W;SR<:  
anticipated revenue 预期收入 OPOL-2<wiy  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 MKzIY:u g  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ]awu7}C9Z  
apparent deficit 表面赤字 !E"&#>r  
apparent financial solvency 表面偿债能力 FC[8kq>Hk  
apparent partner 表面合伙人 VN6h:-&iY  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 1ml>  
application of fund 资金应用 q ;a"M7  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 BQ! v\1'C  
appointed actuary 委任精算师 7%DA0.g  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 qp$Td<'Y  
appointed trustee 委任的受托人 NrA?^F  
appointer 委任人 p?F%a;V3  
apportioned pro rata 按比例分摊 uv,&/ ,;S  
apportionment 分配;分摊 "=8= G  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 MG6taOO!  
apportionment formula 分摊方程式 z0|%h?N  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 +PT/pybA  
appraisal 估价;评估 v d A 3  
appreciable growth 可观增长 1~rZka[s  
appreciable impact 显着影响 /`$9H|  
appreciable increase 可观增长 Cn+'!?!d,  
appreciation 增值;升值 $bSnbU <  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 W C z+  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 >F7v'-*{  
appreciation tax 增值税 Zw6UH;5  
appropriation 拨款;拨用;拨付 6j uNn}  
appropriation account 拨款帐目 =, kH(rp2  
Appropriation Bill 拨款法案 4'EC(NR7N  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 L WwWxerZ  
approved assets 核准资产 0P)"_x_  
approved basket stock 认可一篮子证券 Eci,];S7  
approved budget 核准预算 'KL!)}B$h  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ~Psv[b=]  
approved charitable institution 认可慈善机构 &IYSoA"Nz  
approved currency 核准货币;认可货币 nz-( 8{ae  
approved estimates 核准预算 MYI*0o;  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 o m9zb&{tu  
approved overseas insurer 核准海外保险人 2x3%*r$  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 HYqDaRn  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Ek#?B6s  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 4l)Q  
approved provision 核准拨款 P:Nj;Cxh  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ; <^t)8E  
approved regional stock 认可地区性证券 ]CL t Km  
approved retirement scheme 认可退休金计划 Km/#\$|}  
approved subordinated loan 核准附属贷款 \M(#FS  
arbitrage 套戥;套汇;套利 *Y"j 0Yob  
arbitrageur 套戥者;套汇者 0=g~ozEW&  
arbitrary amount 临时款项 2o5Pbdel  
arrangement 措施;安排;协定 jbrx)9Z+%  
arrears 欠款 ^R;Qa#=2  
arrears of pay 欠付薪酬 w+ MCOAB  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 cHr.7 w  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 $K-od3h4=  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 R>|)-"b( `  
ascertainment of profit 确定利润 pXL@&]U+  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个