allotment 分配;配股 I^m9(L4%
allotment notice 股份配售通知;配股通知 x{3q'2
allotment of shares 股份分配 w|:ev_c|
allowable 可获宽免;免税的 d5'4RYfkQ
allowable business loss 可扣除的营业亏损 fJ;1ii~
allowable expenses 可扣税的支出 [0H]L{yV
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 wRJ`RKJ-T
allowance for debts 债项的免税额 :Fi$-g
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 DI=?{A
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ~8Ez K_c
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 2U
) 0k*
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 -+WE9
allowance to debtor 给债务人的津贴 MS& 'Nj
alteration of capital 资本更改 _f@nUv*
alternate trustee 候补受托人 zd3^
k<
amalgamation 合并 eV\VR
!!i
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Bh7dAV(
ambit of charges 征税范围;收费范围 Mh=j^ [4Q
amended valuation 经修订的估值 V"8w:?
American Commodities Exchange 美国商品交易所 V L
;<+C~
American Express Bank Limited 美国运通银行 x<=R?4@rq
American Stock Exchange 美国证券交易所 b5W(}ka+
amortization 摊销 vA*Q}]Ov
amount due from banks 存放银行同业的款项 Wo~;h(6
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 0xc|Wn>
amount due from holding companies 控股公司欠款 FvDi4[F#
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 U3|9a8^H
amount due to banks 银行同业的存款 ;]T;mb>
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 40%<E
amount due to holding companies 控股公司存款 ?cB26Zrcb
amount due to local banks 本港银行同业的存款 qb+Gjgp
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 TiD|.a8
S
amount for note issue 发行纸币的款额 2 @t?@,c
amount of bond 担保契据的款额 =}2k+v-B
amount of consideration 代价款额 B[fbP rM
amount of contribution 供款数额 QZFH>,d
amount of indebtedness 负债款额 Ym
1; /'
amount of principal of the loan 贷款本金额 /#!1
amount of rates chargeable 应征差饷数额 sv2XD}}
amount of share capital 股本额 N_?15R7h
amount of sums assured 承保款额 om8`^P/b
amount of variation 变动幅度 ov,[F<GT
amount of vote 拨款数额 63c\1]YB.
amount payable 应付款额 oq2-)F2/
amount receivable 应收款额 w6|l ~.$=
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 U;LX"'}
analysis 分析 d t^Hd]+^\
ancillary risk 附属风险 3Hf_!C=g
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 N[;R8SP
annual accounting date 年结日期 {gI% -
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 KU;J2Kt
annual balance 年度余额 ,y gDNF
annual disposable income 每年可动用收入 $~NB
.SY
annual estimates 周年预算 dlBr2 9
annual fee 年费 )3)x/WM
annual general meeting 周年大会 +7r?vo1
annual growth rate 年增率;每年增长率 - @t L]]
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 +<fT\Oq#
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 u^( s0q
annual report 年报 r:H.VAD
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 %XH%.Ps/
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 rs,:pU
Annual Return Rules 《周年报表规则》 =1zRm >m
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Q; BD|95nl
annual roll-forward basis 逐年延展方式 (Ji=fh+
annual salary 年薪 {0L)B{|
annual statement 年度报表;年度决算表 gQuU_dbXSB
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Vn?|\3KY
annuitant 年金受益人 cpM]APF-
annuity 年金 spma\,o
annuity contract 年金合约 AA[?a
annuity on human life 人寿年金 '25zb+-
antecedent debt 先前的债项 @*iT%p_L
ante-dated cheque 倒填日期支票 LXm@h
anticipated expenditure 预期开支 UH#S |o4
anticipated net profit 预期纯利 :.SwO<j
anticipated revenue 预期收入 '3
JVUHn
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 [9\Mf4lh#
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 /~P4<1
apparent deficit 表面赤字 ja^
apparent financial solvency 表面偿债能力 oWBjPsQ
apparent partner 表面合伙人
!qTP
application for personal assessment 个人入息课税申请书 "O8iO!:
application of fund 资金应用 (VBO1 f
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 OhTd>~R`<
appointed actuary 委任精算师 ~>rnq7j
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 wPaMYxO/
appointed trustee 委任的受托人 @Op7OF
Y%
appointer 委任人 'S6JpWG1
apportioned pro rata 按比例分摊 6nW]Q^N}
apportionment 分配;分摊 G1ED=N_#
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 "
l >tFa
apportionment formula 分摊方程式 O]G3 l0
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ;qaNIOo9
appraisal 估价;评估 bH.f4-.u>)
appreciable growth 可观增长 `}~NZ
appreciable impact 显着影响 %APeQy"6#^
appreciable increase 可观增长 7kmd.<
appreciation 增值;升值 Je=k.pO1
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 3mT6HGSKR
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 `\Te,
appreciation tax 增值税 \8/$ZEom
appropriation 拨款;拨用;拨付 6&6t=
appropriation account 拨款帐目 ~!"z`&
Appropriation Bill 拨款法案 1j+RXb\<
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 c='uyx
approved assets 核准资产 d+%Rg\v
approved basket stock 认可一篮子证券
0t -=*7w%
approved budget 核准预算 0134mw%jk
approved charitable donation 认可慈善捐款 iV.j!H7o
approved charitable institution 认可慈善机构 (`&E^t
approved currency 核准货币;认可货币 Q,nXc
approved estimates 核准预算 E6clVa
approved estimates of expenditure 核准开支预算 K#[z5
approved overseas insurer 核准海外保险人 a+P^?N
approved overseas trust company 核准海外信托公司 !z"nJC
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 zUz j
F
approved provident fund scheme 认可公积金计划 >?r8D48`
approved provision 核准拨款 %B04|Q
approved redeemable share 核准可赎回股份 Us4#O&
approved regional stock 认可地区性证券 ^) 5*?8#
approved retirement scheme 认可退休金计划 ;f9a0V s
approved subordinated loan 核准附属贷款 S
H;:bLk_
arbitrage 套戥;套汇;套利 FXFyF*w2
arbitrageur 套戥者;套汇者 b:W
x[+
arbitrary amount 临时款项 Wrs6t
arrangement 措施;安排;协定 UI74RP
arrears 欠款 9&'HhJm
arrears of pay 欠付薪酬 I0} G,
q
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 vec4R )S
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 }c
ERCS\t
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 UUqA^yJ
ascertainment of profit 确定利润 Lo5CVlK
"Asia Clear" “亚洲结算系统”