论坛风格切换切换到宽版
  • 3534阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 YTUZo W2  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 s T}. v*  
allotment of shares 股份分配 vH :LQ!2  
allowable 可获宽免;免税的 WE:24b6  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 CEX " D`  
allowable expenses 可扣税的支出 =A83W/4  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 z=q3Zo   
allowance for debts 债项的免税额 cj$[E]B3V*  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 @$[?z9ck"  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 i3 @)W4{  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 2AT5  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ^")Q YE  
allowance to debtor 给债务人的津贴 < t,zaIi  
alteration of capital 资本更改 >n'o*gZM  
alternate trustee 候补受托人 [XEkz#{  
amalgamation 合并  : y%d  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 j+ $rj  
ambit of charges 征税范围;收费范围 r]:(Vk]|F  
amended valuation 经修订的估值 ;:\<gVi:  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 #49kjv@  
American Express Bank Limited 美国运通银行 '>-gi}z7  
American Stock Exchange 美国证券交易所 -zOdU}91Ao  
amortization 摊销 Ya3C#=  
amount due from banks 存放银行同业的款项 A kC1z73<  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 %A1o.{H  
amount due from holding companies 控股公司欠款 dfKF%27  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 F\KjEl0  
amount due to banks 银行同业的存款 _Kl_61k  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 QdF5Cwf4  
amount due to holding companies 控股公司存款 7z JRJ*NB  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 !dyXJ Q  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 4|riKo)  
amount for note issue 发行纸币的款额 v%+:/m1  
amount of bond 担保契据的款额 J8uLJ  
amount of consideration 代价款额 J?? -j  
amount of contribution 供款数额 WrQDX3  
amount of indebtedness 负债款额 u0|8Tgf  
amount of principal of the loan 贷款本金额 s4A43i'g!h  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 k/#&qC>]  
amount of share capital 股本额 _(%d(E2?  
amount of sums assured 承保款额 0D\#Pq v  
amount of variation 变动幅度 Pg,b-W?n*  
amount of vote 拨款数额 CZud& <  
amount payable 应付款额 \^L`7cBL  
amount receivable 应收款额 SUCM b8  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 JTO~9>$ B  
analysis 分析 ORe(]I`Z  
ancillary risk 附属风险 52:HNA\E/  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ]O+Ma}dxz:  
annual accounting date 年结日期 ($au:'kU  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 [$0p+1  
annual balance 年度余额 Qu?R8+"KS  
annual disposable income 每年可动用收入 ~.{/0T  
annual estimates 周年预算 5na~@-9p  
annual fee 年费 y"bByd|6  
annual general meeting 周年大会 xST8|H  
annual growth rate 年增率;每年增长率 6& e3Nt  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 <*16(!k0  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Uzz'.K(Mv|  
annual report 年报 *"?l]d  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 zMbN;tu  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 I4/8 _)b^  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 27 ]':A4_  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 U`R5'Tf;  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 1O/+8yw  
annual salary 年薪 @e(o129  
annual statement 年度报表;年度决算表 `eE&5.   
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 2|3)S`WZl  
annuitant 年金受益人 %HGD;_b hI  
annuity 年金 Sj]T   
annuity contract 年金合约 5]KW^sL  
annuity on human life 人寿年金 diJLZikk  
antecedent debt 先前的债项 qkt0**\  
ante-dated cheque 倒填日期支票 EYtL_hNp}I  
anticipated expenditure 预期开支 t2/#&J]  
anticipated net profit 预期纯利 w~(1%p/  
anticipated revenue 预期收入 |L%Z,:yO  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 kpJ@M%46  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 f[<m<I  
apparent deficit 表面赤字 )WRLBFi3  
apparent financial solvency 表面偿债能力 R<\ F:9  
apparent partner 表面合伙人 [B+yyBtx  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 zMj#KA1  
application of fund 资金应用 "$#xK|t  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 xf<at->  
appointed actuary 委任精算师 7&t-pv92*  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 rM `X?>iT+  
appointed trustee 委任的受托人 $bW3_rl%X  
appointer 委任人 `IP/d  
apportioned pro rata 按比例分摊 l1T m`7}  
apportionment 分配;分摊 Q\^O64geD  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 (U&tt]|  
apportionment formula 分摊方程式 *@Lp`thq  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 'qZW,],5  
appraisal 估价;评估 wT;0w3.Z  
appreciable growth 可观增长 wN@oYFoL  
appreciable impact 显着影响 j/R[<47  
appreciable increase 可观增长 <Wfx+F  
appreciation 增值;升值 DgUT5t1  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 _wTOmz%|R  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 }Ga\wV  
appreciation tax 增值税 (61EDKNd9  
appropriation 拨款;拨用;拨付 ,5i`-OI  
appropriation account 拨款帐目 f$+,HB  
Appropriation Bill 拨款法案 #r#1JtT  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法  3L< wQ(  
approved assets 核准资产 HBy[FYa4  
approved basket stock 认可一篮子证券 v4u5yy_;(  
approved budget 核准预算 wG~`[>y (  
approved charitable donation 认可慈善捐款 k3u "A_"c  
approved charitable institution 认可慈善机构 J3e96t~u  
approved currency 核准货币;认可货币 1Yq?X:  
approved estimates 核准预算 _y),J'W^3u  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 uD}2<$PP  
approved overseas insurer 核准海外保险人 d6'{rje(  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 \#f <!R4  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ZIf  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 OBMTgZHxv  
approved provision 核准拨款 &,}j #3<  
approved redeemable share 核准可赎回股份 G}:w@}h/  
approved regional stock 认可地区性证券 +1uF !G&l  
approved retirement scheme 认可退休金计划 D>HOn^   
approved subordinated loan 核准附属贷款 zDw5]*R  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Fpm|_f7  
arbitrageur 套戥者;套汇者 x}_]A$nV  
arbitrary amount 临时款项 O #F   
arrangement 措施;安排;协定 419x+3>}  
arrears 欠款 GNgKo]u  
arrears of pay 欠付薪酬 R@/"B8H  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ).Fpgxs  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 >OL3H$F  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 v>$'iT~l  
ascertainment of profit 确定利润 :# .<[  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个