allotment 分配;配股 Iu~(SKr=|$
allotment notice 股份配售通知;配股通知 M-QQ
allotment of shares 股份分配 aF"PB
h=
allowable 可获宽免;免税的 U/U_q-z]
allowable business loss 可扣除的营业亏损 t9W* N\
allowable expenses 可扣税的支出 ZyC[w7$I2
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 r7U[QTM%
allowance for debts 债项的免税额 _pS)bxw
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 '2|mg<Ft
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 0""%@X]m
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 w{;bvq%lY
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 /*S6 /#
allowance to debtor 给债务人的津贴 'g)5vI~'
alteration of capital 资本更改 yyVJb3n5:!
alternate trustee 候补受托人 Jn?ZJZ
amalgamation 合并 aFrZ
;_
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 }darXtZKkK
ambit of charges 征税范围;收费范围 K nn<q=';G
amended valuation 经修订的估值 u`+kH8#
American Commodities Exchange 美国商品交易所 "el3mloR8
American Express Bank Limited 美国运通银行 xWQQX
American Stock Exchange 美国证券交易所 yq[CA`zVN
amortization 摊销 O'~^wu.
amount due from banks 存放银行同业的款项 QE;,mC>
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
_3KfY
amount due from holding companies 控股公司欠款 x?R1/iHv
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 $I4JKh
amount due to banks 银行同业的存款 k
lr1"q7
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 S^e e<%-
amount due to holding companies 控股公司存款 Q;2kbVWY
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Y5IQhV.
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 It'PWqZtG
amount for note issue 发行纸币的款额 4NFvX4
amount of bond 担保契据的款额 pi*?fUg!W
amount of consideration 代价款额 >?X(,c
amount of contribution 供款数额 Y#-pK)EeU
amount of indebtedness 负债款额 Wc##
.qU
amount of principal of the loan 贷款本金额 .YS48 c
amount of rates chargeable 应征差饷数额 J]*?_>"#8
amount of share capital 股本额 $kQQdF
amount of sums assured 承保款额 R/c-sV
amount of variation 变动幅度 ve/|"RB
amount of vote 拨款数额 -S$Y0FDV
amount payable 应付款额 /EM=!@ka
amount receivable 应收款额 l(tMo7iPa
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 G`jJKiC
analysis 分析 Bd13p_V"6
ancillary risk 附属风险 >RmL0d#B
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 R?,XSJ
annual accounting date 年结日期 Wf$P+i*
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 H]f8W]"c[
annual balance 年度余额 _
vE[TFy
annual disposable income 每年可动用收入 \" =@uqar2
annual estimates 周年预算 2I~a{:O
annual fee 年费 FVHR
annual general meeting 周年大会 9fqCE619a
annual growth rate 年增率;每年增长率 \]t}N
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 dy0xz5N-
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ];}7
%3
annual report 年报 1QuR7p
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
A,|lDsvM
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
(>x_fDv
Annual Return Rules 《周年报表规则》 !RdubM
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ^
5gB?V,
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Nf{tC9l
annual salary 年薪 Q|HOy8O}Z
annual statement 年度报表;年度决算表 a<Ptm(,
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ApAHa]Ccp
annuitant 年金受益人 }W R?n
annuity 年金 IY9##&c3>
annuity contract 年金合约 ww{07g
annuity on human life 人寿年金 <~!R|5sK
antecedent debt 先前的债项 1|\/2
ante-dated cheque 倒填日期支票 yB^_dE
anticipated expenditure 预期开支 *e-+~/9~
anticipated net profit 预期纯利 6Yx/m
anticipated revenue 预期收入 K~>ESMZ5
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 _NJq%-,'
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 rv97Wm+
apparent deficit 表面赤字 +~\c1|f
apparent financial solvency 表面偿债能力 7q _.@J
apparent partner 表面合伙人 1{X ;&y
application for personal assessment 个人入息课税申请书 (
u}tUv3
application of fund 资金应用 Wd_KZ}lX
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 vwQ6=
appointed actuary 委任精算师 "@)9$-g
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 u~
^d5["T
appointed trustee 委任的受托人 |nj,]pA
appointer 委任人 zc#aQ.
apportioned pro rata 按比例分摊 Vnq&lz%QqC
apportionment 分配;分摊 7vs>PV
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 dg]: JU
apportionment formula 分摊方程式 <O?UC/$)7
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 | sio:QP
appraisal 估价;评估 OmX(3>:9
appreciable growth 可观增长 Od
:,r
appreciable impact 显着影响 eE-
@dU?
appreciable increase 可观增长 T"$yh2tSY
appreciation 增值;升值 >w"k:O17
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 nZ2mY!*
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ?5g0#wqI
appreciation tax 增值税 WwM/M!98J
appropriation 拨款;拨用;拨付 Lk|%2XGO&
appropriation account 拨款帐目 m0k~8^L@f
Appropriation Bill 拨款法案 iv/!c Mb
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 AR-&c 3o
approved assets 核准资产 *^&2L,w
approved basket stock 认可一篮子证券 eO:wx.PW
approved budget 核准预算 4U;6 2 jq
approved charitable donation 认可慈善捐款 |H'4];>R?
approved charitable institution 认可慈善机构 gf8DhiB
approved currency 核准货币;认可货币 ?xuhN
G@
approved estimates 核准预算 >1Y',0v
approved estimates of expenditure 核准开支预算 do1aH$Iw
approved overseas insurer 核准海外保险人 Yw\PmRL"p
approved overseas trust company 核准海外信托公司 2& l~8,
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 \We\*7^E
approved provident fund scheme 认可公积金计划 KGsH3{r
approved provision 核准拨款 t:G67^<3
approved redeemable share 核准可赎回股份 WU
-_Y^
approved regional stock 认可地区性证券 O+o1R24JI
approved retirement scheme 认可退休金计划 Je#vl4<L
approved subordinated loan 核准附属贷款 A%pBvULH
arbitrage 套戥;套汇;套利 *3A[C-1~.
arbitrageur 套戥者;套汇者 lklMdsIdj
arbitrary amount 临时款项 D^knN-nZ*
arrangement 措施;安排;协定 Q~A25Jf.
arrears 欠款 !
V6O~#
arrears of pay 欠付薪酬
Wb/q&o
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 U]Vu8
$W
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ;U=RV&
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 #q"^6C
5
ascertainment of profit 确定利润 i0%S6vmaS
"Asia Clear" “亚洲结算系统”