allotment 分配;配股 >q( 5ir
allotment notice 股份配售通知;配股通知 us{nyil1
allotment of shares 股份分配 ?C;JJ#Ho
allowable 可获宽免;免税的 mN1Ssq"B
allowable business loss 可扣除的营业亏损 (O5)wej
allowable expenses 可扣税的支出 Wc'Ehyi;
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 }=GM?,7b
allowance for debts 债项的免税额 ?ApRJm:T
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 !oMt_k X
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 W"sr$K2m|
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 0
-xCp ~vE
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 y4F^|kS) [
allowance to debtor 给债务人的津贴 9N
Le&o
alteration of capital 资本更改 qi=3L
alternate trustee 候补受托人 &hN,xpC
amalgamation 合并 ?SX_gY
e9
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 U6{dI@|B
ambit of charges 征税范围;收费范围 9YC&&0 C@
amended valuation 经修订的估值 pMN<p[MB
American Commodities Exchange 美国商品交易所 |~$7X
American Express Bank Limited 美国运通银行 Nlt4)
American Stock Exchange 美国证券交易所 :C%47qv
amortization 摊销 3%IWGmye4
amount due from banks 存放银行同业的款项 Zoow*`b|$U
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 9~Xg#{
amount due from holding companies 控股公司欠款 =lrN'$z?%
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ,L%p
amount due to banks 银行同业的存款 60PYCqWc
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 &%e"9v2`
amount due to holding companies 控股公司存款 u2lmwE
amount due to local banks 本港银行同业的存款 "6V_/u5M;=
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 WEC-<fN|Y\
amount for note issue 发行纸币的款额 /=M.-MU2
amount of bond 担保契据的款额 faVS2TN4
amount of consideration 代价款额 SJ(9rhB5*.
amount of contribution 供款数额 MVAc8d S
amount of indebtedness 负债款额 '3%*U*I
amount of principal of the loan 贷款本金额 >sV Bj(f
amount of rates chargeable 应征差饷数额 VRhRwdC
amount of share capital 股本额 ,4Y sZ
amount of sums assured 承保款额 7ukDS]
amount of variation 变动幅度 -s~p}CQ.
amount of vote 拨款数额 jr1Se9u D
amount payable 应付款额 AIfk"2
amount receivable 应收款额 SRk7gfP*q
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 YPQCOG
analysis 分析 Na;t#,
ancillary risk 附属风险 D[W}[r
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 K!b>TICa:
annual accounting date 年结日期 UJs?9]x>
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 *<3iEeO/R
annual balance 年度余额 g{&PrE'e9
annual disposable income 每年可动用收入 /2'c>
annual estimates 周年预算 I)uASfT$
annual fee 年费 ke</x+\F
annual general meeting 周年大会 s.ey!ew
annual growth rate 年增率;每年增长率 Sh47c4{
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 RA~_]Hk
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 c$.T<r)Z
annual report 年报 ,,2_/u\"/i
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 pb=HVjW<
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 .=aMj
rME
Annual Return Rules 《周年报表规则》 #|D:f~"d3
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 /^WE@r[:
annual roll-forward basis 逐年延展方式 *Ag, kW"
annual salary 年薪 kjfxjAS=m
annual statement 年度报表;年度决算表 -*5yY#fw}
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 `}n0=E
annuitant 年金受益人 IT7:QEfKU
annuity 年金 M,Po54u
annuity contract 年金合约 {.%0@{Y
annuity on human life 人寿年金
pe|\'<>i
antecedent debt 先前的债项 .y(
@Y6hO
ante-dated cheque 倒填日期支票 :'TX"
E!
anticipated expenditure 预期开支 ?##y`.+O
anticipated net profit 预期纯利 ,9+nfj
anticipated revenue 预期收入 T)*l' g'
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 <`b|
L9
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ec,z6v^9
apparent deficit 表面赤字 HKT{IP+7(L
apparent financial solvency 表面偿债能力 M |aQ)ivh3
apparent partner 表面合伙人 lp3(&p<:
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ~9]Vy
(L
application of fund 资金应用 NdaM9a#TZ
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 8cequAD
appointed actuary 委任精算师 ;%lJD"yF
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ],WwqD=
appointed trustee 委任的受托人 :1%VZvWk*
appointer 委任人 agGgJ@
apportioned pro rata 按比例分摊 8VKb*
apportionment 分配;分摊 an #jZ[
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 G;Pt|F?c
apportionment formula 分摊方程式 %YsRm%q
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 h/w]
appraisal 估价;评估 15RI(BN
appreciable growth 可观增长 ~ly`u
appreciable impact 显着影响 |2tSUOZ
appreciable increase 可观增长 NO%|c|B|
appreciation 增值;升值 r< N-A?a
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Ul7,k\q@
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Z{j!s6Y@{
appreciation tax 增值税 7 B4w.P,B
appropriation 拨款;拨用;拨付 F^J&g%ql
appropriation account 拨款帐目 )@?Qt2
Appropriation Bill 拨款法案 f4qS OVv
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 :cIu?7A
approved assets 核准资产 'lSnyW{
approved basket stock 认可一篮子证券 `K@5_db\
approved budget 核准预算 S+4I[|T]Y
approved charitable donation 认可慈善捐款 $u(M 4(}
approved charitable institution 认可慈善机构 j=zU7wz)D
approved currency 核准货币;认可货币 PkZf(=-X
approved estimates 核准预算 exGhkt~
approved estimates of expenditure 核准开支预算 je$R\7B<
approved overseas insurer 核准海外保险人 CYY
X\^hA
approved overseas trust company 核准海外信托公司 C"V?yDy2~
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 hvwnG>m\
approved provident fund scheme 认可公积金计划 4IH0un
approved provision 核准拨款 q|de*~@-P
approved redeemable share 核准可赎回股份 Iltg0`
approved regional stock 认可地区性证券 !]UU;8h~
approved retirement scheme 认可退休金计划 h[M6
.
approved subordinated loan 核准附属贷款 .F=<r-0
arbitrage 套戥;套汇;套利 N
P0H
gd
arbitrageur 套戥者;套汇者 y"%iD`{
arbitrary amount 临时款项 !rN#PF>
arrangement 措施;安排;协定 _AsHw
arrears 欠款 ,
.
NG.Q4f
arrears of pay 欠付薪酬 gXJ19zB+
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 hA&j?{
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 7J</7\
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ;NN(CKZ9A
ascertainment of profit 确定利润 n8y ,{|
"Asia Clear" “亚洲结算系统”