allotment 分配;配股
#d % v=.1
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ]~]TZb
allotment of shares 股份分配 9e`};DE
allowable 可获宽免;免税的 9ad)=3A&L
allowable business loss 可扣除的营业亏损 (nL
zWvN
allowable expenses 可扣税的支出 Fxa{
9'99
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
dHx4yFS
allowance for debts 债项的免税额 #WG}"[ ,c
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 cZN<}n+q
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 uB"B{:Kz
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 fGV'l__\\
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 l tNI+G
allowance to debtor 给债务人的津贴 X$;x2mz nM
alteration of capital 资本更改 Pxf>=kY
alternate trustee 候补受托人
t }4
amalgamation 合并 OiAuL:D
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Vyi.:lL _8
ambit of charges 征税范围;收费范围 +Iuu8t
amended valuation 经修订的估值 ;v]C8 }L^
American Commodities Exchange 美国商品交易所 -sv%A7i
American Express Bank Limited 美国运通银行 ,$t1LV;o=
American Stock Exchange 美国证券交易所 l7T?Yx j
amortization 摊销 b&
yuy
amount due from banks 存放银行同业的款项 Me z&@{
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 D,..gsg
amount due from holding companies 控股公司欠款 A\S=>[ar-
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Sm {Sq
amount due to banks 银行同业的存款 m#W XZr
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 *P\lzM
amount due to holding companies 控股公司存款 )kjQ W&)g
amount due to local banks 本港银行同业的存款 F6~
;f;
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 tOVTHx3E]
amount for note issue 发行纸币的款额 ;rL>{UhG
amount of bond 担保契据的款额 1^]IuPxq
amount of consideration 代价款额 uy2~<)
amount of contribution 供款数额 +vJ}'uR3P
amount of indebtedness 负债款额 &zgliT!If
amount of principal of the loan 贷款本金额 h(@.bt#
amount of rates chargeable 应征差饷数额 mN{H^
amount of share capital 股本额 vxf09v{-
amount of sums assured 承保款额 7)D[ }UXz
amount of variation 变动幅度 i;~.kgtq4
amount of vote 拨款数额 U= GJuixy
amount payable 应付款额 zK~_e\m
amount receivable 应收款额 *?Wz/OJ0
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 KU"+i8"
analysis 分析 ?r|iZKa
ancillary risk 附属风险 Y/UvNb<lK
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 x Y$x=)
annual accounting date 年结日期 zytW3sTZA
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 IIMf\JdM
annual balance 年度余额 @P0rNO%y
annual disposable income 每年可动用收入 f8K0/z
annual estimates 周年预算 j/oc+ M^
annual fee 年费 rg[#(
annual general meeting 周年大会 1h`F*:nva
annual growth rate 年增率;每年增长率 XjzGtZ#6
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 L}Sb0 o.
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 LsGO~EiJ
annual report 年报 CEkf0%YJ
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 roriNr/e
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 D
dwFKc&
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ;K l'[~z
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 w$s6NBF7
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ;L76V$&
annual salary 年薪 '%e@7Cs
annual statement 年度报表;年度决算表 GZ5 DI+3
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 {gEz;:!):
annuitant 年金受益人 cfBlHeYE
annuity 年金 4+>~Ui_#
annuity contract 年金合约 AWFq5YMSI
annuity on human life 人寿年金 7a_u=\,
antecedent debt 先前的债项 +#>nOn(B
ante-dated cheque 倒填日期支票 oEZhKVyc.y
anticipated expenditure 预期开支 &<&eKq
anticipated net profit 预期纯利 e
GAto
anticipated revenue 预期收入 ,
DuyPBAms
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ]n1#8T&<*z
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ae3 Gn}tf
apparent deficit 表面赤字 to_dNJbv
apparent financial solvency 表面偿债能力 0%rE*h9+
apparent partner 表面合伙人 .j)DE}[q>
application for personal assessment 个人入息课税申请书 JC$_Pg!
application of fund 资金应用 !6taOT
>v
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 j/wQ2"@a
appointed actuary 委任精算师 @QpL*F
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 vfDX~_N
appointed trustee 委任的受托人 8rBa}v9
appointer 委任人 USgO`l\}4
apportioned pro rata 按比例分摊 b
H5lLcdf
apportionment 分配;分摊 Y*jkUQ
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 P_Gu~B!Y
apportionment formula 分摊方程式 w?fq%-6f*
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 FD~uUZTM
appraisal 估价;评估 ;x|?N*
appreciable growth 可观增长 Hjs#p{t[
appreciable impact 显着影响 ]~3a ~
appreciable increase 可观增长 ER!s
appreciation 增值;升值 %dd B$(
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 KCa @0
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 J8@bPS27q
appreciation tax 增值税 {^:i}4ZRl
appropriation 拨款;拨用;拨付 LDo~
appropriation account 拨款帐目 A)SnPbI-p
Appropriation Bill 拨款法案 -:!T@rV,d
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 /_(l:q^
approved assets 核准资产 $Vs5d=B
approved basket stock 认可一篮子证券 %gqu7}'
approved budget 核准预算 Wb^g{F!W
approved charitable donation 认可慈善捐款 PM:u~D$Jd
approved charitable institution 认可慈善机构 R6GlQ G
approved currency 核准货币;认可货币
$ JCOL
approved estimates 核准预算 `ST;";7!
approved estimates of expenditure 核准开支预算 9-=kVmT&g
approved overseas insurer 核准海外保险人 |BbrB[+ v[
approved overseas trust company 核准海外信托公司 p7Yb8#XfU
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 5NKyF
approved provident fund scheme 认可公积金计划
k^UrFl
approved provision 核准拨款 ,0,&
L
approved redeemable share 核准可赎回股份 ;,KT+!H$
approved regional stock 认可地区性证券 #zn`)n
approved retirement scheme 认可退休金计划 u]3VK
approved subordinated loan 核准附属贷款 pug;1UZ
arbitrage 套戥;套汇;套利 ,I f9w$(z
arbitrageur 套戥者;套汇者 O~Dm|hP
arbitrary amount 临时款项 %yVP@M
arrangement 措施;安排;协定 TDR#'i
arrears 欠款 B]#iZ,Tp
arrears of pay 欠付薪酬 2F,?}jJ.K
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ,{RWs^W2
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 `GooSX
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 !1+!;R@&H>
ascertainment of profit 确定利润 Zq/=uB7Z
"Asia Clear" “亚洲结算系统”