论坛风格切换切换到宽版
  • 4216阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 RtSk;U1  
allotment notice 股份配售通知;配股通知  @>BFhH  
allotment of shares 股份分配 '1d-N[  
allowable 可获宽免;免税的 ex-`+cF  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 WHU& 9N  
allowable expenses 可扣税的支出 _:{XL c  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 R\iU)QP  
allowance for debts 债项的免税额 >8ePx,+!  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 J=() A+  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 sx6` g;  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ?R";EnD  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 JMoWA0f  
allowance to debtor 给债务人的津贴 &cZD{Z  
alteration of capital 资本更改 +_+}^Nf]Y3  
alternate trustee 候补受托人 xX}vx hN  
amalgamation 合并 (HY|0Bgr  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 C6GYhG]  
ambit of charges 征税范围;收费范围 |g@1qXO3  
amended valuation 经修订的估值 \OOj]gAe  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 J6jrtLh  
American Express Bank Limited 美国运通银行 <jV_J+#  
American Stock Exchange 美国证券交易所 *NDzU%X8  
amortization 摊销  pCv=rK@  
amount due from banks 存放银行同业的款项 )5B90[M|t  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 " 4s,a  
amount due from holding companies 控股公司欠款 QQqWJq~  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 zc(- dMlK  
amount due to banks 银行同业的存款 Ehg5u'cj  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 KVJiCdg-  
amount due to holding companies 控股公司存款 BVG 3 T  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 N1_nBQF )  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 2&dtOyxo>  
amount for note issue 发行纸币的款额 8%Pjx7'<  
amount of bond 担保契据的款额 "",V\m  
amount of consideration 代价款额 O GSJR`yT  
amount of contribution 供款数额 <UeO+M(  
amount of indebtedness 负债款额 ceAK; v o  
amount of principal of the loan 贷款本金额 k pEES{f  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 V+_L9  
amount of share capital 股本额 an.)2*u  
amount of sums assured 承保款额 "#(]{MY  
amount of variation 变动幅度 QO 0T<V  
amount of vote 拨款数额 +b 1lCa_  
amount payable 应付款额 Ip|7JL0Z  
amount receivable 应收款额 (eHvp  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 B\9ymhx;g%  
analysis 分析 G.1pg]P!  
ancillary risk 附属风险 a(!:a+9WOP  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 X#IVjc:&L  
annual accounting date 年结日期 ~,.Agx  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 T5o9pm D  
annual balance 年度余额 (Zx;GS  
annual disposable income 每年可动用收入 R|Y)ow51  
annual estimates 周年预算 ACc.&,!IZ  
annual fee 年费 .BuY[,I+  
annual general meeting 周年大会 q f-1}  
annual growth rate 年增率;每年增长率 3Cq17A 9  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 tvZpm@1  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 8&B{bS  
annual report 年报 XswEAz0=  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 U_Id6J]8  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 P6dIU/w  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 )9= =6p  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 o^2.&e+dQ  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 OP{ d(~+  
annual salary 年薪 ++BVn[ 1  
annual statement 年度报表;年度决算表 a'rN&*P  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 >i-cR4=LL{  
annuitant 年金受益人 qVx0VR1:  
annuity 年金 1P@&xcvS\  
annuity contract 年金合约 Cj,fP[p#7  
annuity on human life 人寿年金 1vu=2|QN  
antecedent debt 先前的债项 lhKd<Y"  
ante-dated cheque 倒填日期支票 >DpnIWn  
anticipated expenditure 预期开支 j'I$F1>Te  
anticipated net profit 预期纯利 {])F%Q_#cD  
anticipated revenue 预期收入 3L/>=I{5  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 o0_RU<bWN  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ^3F[^#"  
apparent deficit 表面赤字 R@u6mMX{N,  
apparent financial solvency 表面偿债能力 %BC*h}KGH  
apparent partner 表面合伙人 pu=Q;E_f[  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ^;!A`t  
application of fund 资金应用 52,pCyU  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 A7 E*w  
appointed actuary 委任精算师 9co1+y=i{  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Cir==7A0  
appointed trustee 委任的受托人 dt<PZ.  
appointer 委任人 n@Y`g{{e~  
apportioned pro rata 按比例分摊 z{7&=$  
apportionment 分配;分摊 zH.DyD5T;  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 T1LtO O  
apportionment formula 分摊方程式 \2*<Pq  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 5a&[NN  
appraisal 估价;评估 ; P&K a  
appreciable growth 可观增长 y/'2WO[  
appreciable impact 显着影响 H'P1EZtq  
appreciable increase 可观增长 ehoDWO]S  
appreciation 增值;升值  ZOi8)Y ~  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Ul)2A  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 3#j%F  
appreciation tax 增值税 X )$3sTj  
appropriation 拨款;拨用;拨付 ,yNPD}@v>  
appropriation account 拨款帐目 RgZBh04q  
Appropriation Bill 拨款法案 _A;jtS)SY  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Ot`jjZ&  
approved assets 核准资产 @q}.BcSg  
approved basket stock 认可一篮子证券 Z;P[)q  
approved budget 核准预算 'RC(ss1G  
approved charitable donation 认可慈善捐款 &Ru|L.G`  
approved charitable institution 认可慈善机构 50F6jj  
approved currency 核准货币;认可货币 LsS/Sk  
approved estimates 核准预算 MLG%+@\  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 D\jRF-z  
approved overseas insurer 核准海外保险人 m>yk4@a  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 )0 .gW  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 MMN2X xS  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ={o>g '  
approved provision 核准拨款 b54<1\&  
approved redeemable share 核准可赎回股份 hHm &u^xY  
approved regional stock 认可地区性证券 pn{Mj  
approved retirement scheme 认可退休金计划 &HNJ '  
approved subordinated loan 核准附属贷款 pLE|#58I  
arbitrage 套戥;套汇;套利 zQMs S  
arbitrageur 套戥者;套汇者 /QZnN?k  
arbitrary amount 临时款项 nw+L _b  
arrangement 措施;安排;协定 4L85~l  
arrears 欠款 ka0T|$ u(s  
arrears of pay 欠付薪酬 V<$g^Vb  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 rW0# 6  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 V7G?i\>  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 /J aH  
ascertainment of profit 确定利润 !h4S`2oZ/  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个