论坛风格切换切换到宽版
  • 3657阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 ,~TV/l<  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 8 Q*477=I  
allotment of shares 股份分配 ^p2 _p9  
allowable 可获宽免;免税的 /&eF,4  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 `nvm>u~[Hq  
allowable expenses 可扣税的支出 jkrv2 `"  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Or2J  
allowance for debts 债项的免税额 (9A`[TRwi  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 n;w&} g  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 v< Ozr:lL  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 c[6=&  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 WS7a]~3'  
allowance to debtor 给债务人的津贴 (pud`@D;[  
alteration of capital 资本更改 zg[.Pws:E  
alternate trustee 候补受托人 / Ml d.  
amalgamation 合并 g(b:^_Nep  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 SR<*yO  
ambit of charges 征税范围;收费范围 tnn,lWu|  
amended valuation 经修订的估值 P*kKeMl  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 _ l$1@  
American Express Bank Limited 美国运通银行 -IP3I  
American Stock Exchange 美国证券交易所 /BaXWrd+  
amortization 摊销 x392uS$#  
amount due from banks 存放银行同业的款项 Bt? .8H6Y  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 g:&V9~FR  
amount due from holding companies 控股公司欠款 /yd<+on^  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 )yyS59s  
amount due to banks 银行同业的存款 o<f#Zi  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 h{BO\^6x  
amount due to holding companies 控股公司存款 F,NS:mE  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 #R#o/@|  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Sd\+f6x  
amount for note issue 发行纸币的款额 %(v<aEQtt  
amount of bond 担保契据的款额 @0qDhv s  
amount of consideration 代价款额 z"*$ .  
amount of contribution 供款数额 i4p2]Nr t  
amount of indebtedness 负债款额 D_(K{? KU  
amount of principal of the loan 贷款本金额 .o_?n.H'&  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 g 218%i  
amount of share capital 股本额 XY*KWO  
amount of sums assured 承保款额 ;i,:F`b~  
amount of variation 变动幅度 MV,;l94?%=  
amount of vote 拨款数额 |#rP~Nj )  
amount payable 应付款额 S^/:O.X)c,  
amount receivable 应收款额 45DR%cz  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 I8]q~Q<-P  
analysis 分析 A>OGU ^  
ancillary risk 附属风险 %x5zs ]4^  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Ts~)0  
annual accounting date 年结日期 ! ~5=tK  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 F87aIJ.pGN  
annual balance 年度余额 Z?o?"|o  
annual disposable income 每年可动用收入 (qQ|s@O  
annual estimates 周年预算 (9X>E+0E  
annual fee 年费 ~?x `f +  
annual general meeting 周年大会 S}T*gUO  
annual growth rate 年增率;每年增长率 g 0n 5&X  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 R{hq1-  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 U}]uPvu  
annual report 年报 ?{bAyh/  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 1M F0HiC  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 iO?Sf8yJ:  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 4CdST3  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 }K%y'D  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 N!hS`<}  
annual salary 年薪 n;5;D  
annual statement 年度报表;年度决算表 *G,'V,?  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查  (XDK&]U  
annuitant 年金受益人 mn;Wqb/  
annuity 年金 ?7:?OX  
annuity contract 年金合约 6'^Gh B  
annuity on human life 人寿年金 PM A61g  
antecedent debt 先前的债项 V,W":&!x  
ante-dated cheque 倒填日期支票 WV8?zB1  
anticipated expenditure 预期开支 1sHaG  
anticipated net profit 预期纯利 ,cqZb0VP{t  
anticipated revenue 预期收入 ]rs7%$ZW  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ~1`ZPLVG  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 :.k)!  
apparent deficit 表面赤字 |,G=k,?_p  
apparent financial solvency 表面偿债能力 '/@] V  
apparent partner 表面合伙人 J|Xu]fg0  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ?[ts<Ltp  
application of fund 资金应用 s7~[7  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Q5N;MpJ-  
appointed actuary 委任精算师 f/VrenZ_  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 5 1\N+  
appointed trustee 委任的受托人 npW1Z3n  
appointer 委任人 BW61WH?  
apportioned pro rata 按比例分摊 f4k\hUA  
apportionment 分配;分摊 B9-Nb 4  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 WRWcB  
apportionment formula 分摊方程式 o@d+<6Um  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 _#nP->0)  
appraisal 估价;评估 Y.<&phv  
appreciable growth 可观增长 A`D^}F6  
appreciable impact 显着影响 i7m=V T  
appreciable increase 可观增长 Dn#GoDMJ[  
appreciation 增值;升值 nOd'$q  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 _cW (R,i  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 jC)lWD  
appreciation tax 增值税 6,C,LT2^(  
appropriation 拨款;拨用;拨付 $)5-}NJf'  
appropriation account 拨款帐目 i~ k9s  
Appropriation Bill 拨款法案 _Q:739&  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 cVR3_e{&H  
approved assets 核准资产 _v+mjDdQ  
approved basket stock 认可一篮子证券 XgfaTX*  
approved budget 核准预算 "?lm`3W"  
approved charitable donation 认可慈善捐款 -UPlQL  
approved charitable institution 认可慈善机构 nn"Wn2ciS  
approved currency 核准货币;认可货币 '|\et aD  
approved estimates 核准预算 0V:DeX$bZ  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 MWHGB")J  
approved overseas insurer 核准海外保险人 v GF<  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 W:8*Z8?7  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 CulU?-[i  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Vo\RtM/6{  
approved provision 核准拨款 5nGDt~a  
approved redeemable share 核准可赎回股份 8"#Ix1#  
approved regional stock 认可地区性证券 H9["ZRL,Q  
approved retirement scheme 认可退休金计划 H8ws6}C  
approved subordinated loan 核准附属贷款 }Ot I8;>  
arbitrage 套戥;套汇;套利 _PPW9US{  
arbitrageur 套戥者;套汇者 Ef1R?<  
arbitrary amount 临时款项 6PS #Zydb  
arrangement 措施;安排;协定 tp3>aNj  
arrears 欠款 -,;Iob56!  
arrears of pay 欠付薪酬 #>|l"1   
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Kzs ]+Cl  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 `J>76WN  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 5PJB<M_m:  
ascertainment of profit 确定利润 Xc S 8{  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个