allotment 分配;配股 65,(4Udz!
allotment notice 股份配售通知;配股通知 uE=$p)
allotment of shares 股份分配 INSkgOo
allowable 可获宽免;免税的 QMo}W{D
allowable business loss 可扣除的营业亏损 qP!P
+'B
allowable expenses 可扣税的支出 %b?$@H-Re
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 % p?brc
allowance for debts 债项的免税额 @^ ik[9^H
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ~e@>zoM'^
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 7:NmCpgL!
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 "tS'b+SJ-S
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 w>xV
allowance to debtor 给债务人的津贴 +~nzii3
alteration of capital 资本更改 ExHAY|UA
alternate trustee 候补受托人 (IbW;bV
amalgamation 合并 f DgD@YC D
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 6qo^2
ambit of charges 征税范围;收费范围 D~K;~nI
amended valuation 经修订的估值 rAQF9O[
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Gi^Ha=?J%
American Express Bank Limited 美国运通银行 >i,iOx|E-
American Stock Exchange 美国证券交易所 P
,eH5w"
amortization 摊销 !SHj$Jwa'
amount due from banks 存放银行同业的款项 ']ood!
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 qu6DQ@
~YC
amount due from holding companies 控股公司欠款 vOI[Z0Lq9h
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 %
qsvtc`
amount due to banks 银行同业的存款 9O,,m~B
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 [LM^),J?
amount due to holding companies 控股公司存款 0m9ZQ
O
amount due to local banks 本港银行同业的存款 h7_)%U<J2
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 X7*`
amount for note issue 发行纸币的款额 >
^[z3T
amount of bond 担保契据的款额 BRG|Asg(
amount of consideration 代价款额 @nV5.r0W}B
amount of contribution 供款数额 `BZ&~vJ_
amount of indebtedness 负债款额 0>6DSQq~t(
amount of principal of the loan 贷款本金额 mjnUs-`W|
amount of rates chargeable 应征差饷数额 c
X2^wu
amount of share capital 股本额 MN;/*t
amount of sums assured 承保款额 y@ek=fT%4
amount of variation 变动幅度 farDaS[\VY
amount of vote 拨款数额 yfjXqn[Z4
amount payable 应付款额 0_<N
c/(P
amount receivable 应收款额 GtI6[ :1t
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 &;q<M_<
analysis 分析 S9Y[4*//
ancillary risk 附属风险 >N`6;gn*l
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 \94j rr
annual accounting date 年结日期 MXAEX2xmme
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 KAA3iA@>+
annual balance 年度余额 q{4|Kpx@
annual disposable income 每年可动用收入 t)1phg4H)
annual estimates 周年预算 ~0tdfK0c
annual fee 年费
+S {
annual general meeting 周年大会 W 5DbFSgB
annual growth rate 年增率;每年增长率 u"VS* hSH
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 uOk%AL>
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
FbSa ~uN
annual report 年报 /-*hjX$n
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 $G?(OWI}l`
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ~5#)N{GbY
Annual Return Rules 《周年报表规则》 s^|\9%WD
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 =q
CF%~
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Q^h5">P
annual salary 年薪 #+sF`qR,
annual statement 年度报表;年度决算表 Wpm9`K
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 c]m! G'L_/
annuitant 年金受益人 (ppoW
annuity 年金 t3F?>G#y
annuity contract 年金合约 6mG3fMih.
annuity on human life 人寿年金 I"Q<n[g0'
antecedent debt 先前的债项 N=ifIVc
ante-dated cheque 倒填日期支票 C!UEXj`l9
anticipated expenditure 预期开支 !]DuZ=
anticipated net profit 预期纯利 ,nE&
MeJ
anticipated revenue 预期收入 C6k4g75U2
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 L{PH0Jf
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 i-13~Dk
apparent deficit 表面赤字 5Hle-FDn9
apparent financial solvency 表面偿债能力 T^)plWw
apparent partner 表面合伙人 IRB& j%LA
application for personal assessment 个人入息课税申请书 V/H@vKN2
application of fund 资金应用 x0x $ 9
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 8W{~wg`
appointed actuary 委任精算师 %h* 5xB]Tt
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 EzP#Mnz^
appointed trustee 委任的受托人 NNX%Bq
appointer 委任人 ER<eX4oU
apportioned pro rata 按比例分摊 5#u.pu
apportionment 分配;分摊 >(tO
QeN
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 {E~l>Z88
apportionment formula 分摊方程式 <d!6[,W;
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ZlM_m
>,o
appraisal 估价;评估 2v^lD('
appreciable growth 可观增长 Jr
?!Mh-
appreciable impact 显着影响 )5i*/I\
appreciable increase 可观增长 ?'+8[OHiF^
appreciation 增值;升值 Ao*FcrXN
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 z6Z='=pT
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 "t+r+ipf])
appreciation tax 增值税 3:" &Z6t#
appropriation 拨款;拨用;拨付 ;U
k!jQ
h
appropriation account 拨款帐目 qhxC 5f4Z
Appropriation Bill 拨款法案 |uQ[W17^N
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ]PVto\B=
approved assets 核准资产 @U7Dunu*f
approved basket stock 认可一篮子证券 syMm`/*/G-
approved budget 核准预算 }bg
o )<i
approved charitable donation 认可慈善捐款 62NkU)u
approved charitable institution 认可慈善机构 rIPl6,w~
approved currency 核准货币;认可货币
S-P{/;c@
approved estimates 核准预算 YAMfP8S
approved estimates of expenditure 核准开支预算 l'2H4W_+
approved overseas insurer 核准海外保险人 &fHc"-U}
approved overseas trust company 核准海外信托公司 !&0a<~Wi
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 UC#"=Xd4
approved provident fund scheme 认可公积金计划 #XL`S
approved provision 核准拨款 8q*";>*
approved redeemable share 核准可赎回股份 dk4D+*R
approved regional stock 认可地区性证券 =VCQ*
approved retirement scheme 认可退休金计划 .' IeHh
approved subordinated loan 核准附属贷款 '
{W3j^m7
arbitrage 套戥;套汇;套利 \d$Rd")w
arbitrageur 套戥者;套汇者 cS
4T\{B;
arbitrary amount 临时款项 Nc"NObe
arrangement 措施;安排;协定 1!s!wQgS
arrears 欠款 @|]G0&gn&?
arrears of pay 欠付薪酬 f:FpyCo=9
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 G)4SWu0<t
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 `
Rsl]
GB
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 tKX}Ok:V%
ascertainment of profit 确定利润 s!i:0} U
"Asia Clear" “亚洲结算系统”