allotment 分配;配股 g{i(4DHm(
allotment notice 股份配售通知;配股通知 t<Og?m}(
allotment of shares 股份分配 x&7!m
allowable 可获宽免;免税的 P ^D\znvc
allowable business loss 可扣除的营业亏损 }3QEclZr
allowable expenses 可扣税的支出 -ERDW Y
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 tW 9vo-{+
allowance for debts 债项的免税额 pE`BB{[@
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 X${k
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 +.zriiF]i
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 X)'uTf0
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 d^,u"Z9P
allowance to debtor 给债务人的津贴 T[c
;},
alteration of capital 资本更改 $L3UDX+F
alternate trustee 候补受托人 Xo'_|-N+
amalgamation 合并 4Sw)IU~K(
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 RU@`+6j+
ambit of charges 征税范围;收费范围 8?ZK^+]y
amended valuation 经修订的估值 eM{+R^8
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Id9hC<8$dq
American Express Bank Limited 美国运通银行 VJm).>E3k
American Stock Exchange 美国证券交易所 uNLA/hL+n
amortization 摊销 Z~v.!j0
amount due from banks 存放银行同业的款项 sv
=6?uYW
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 3>-^/
amount due from holding companies 控股公司欠款 \QQw1c+
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 2x t
8F
amount due to banks 银行同业的存款 \]GBd~i<
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 rZ
*}jD[
amount due to holding companies 控股公司存款 ^
@sg{_.~l
amount due to local banks 本港银行同业的存款 *Z<`TB)<X
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 MsfY|(/m
amount for note issue 发行纸币的款额 s<aJ pi{n4
amount of bond 担保契据的款额 (Y:5u}*Y
amount of consideration 代价款额 6>zO"9
amount of contribution 供款数额 /wKL"
M-%
amount of indebtedness 负债款额 YGNO]Q~A
amount of principal of the loan 贷款本金额 l(*`,-pv:
amount of rates chargeable 应征差饷数额 `cCsJm$V"
amount of share capital 股本额 Q. @9"&)t
amount of sums assured 承保款额 +Y6=;*j$
amount of variation 变动幅度 }H\wed]F/
amount of vote 拨款数额 (xy/:i".V
amount payable 应付款额 pm@Mlwg`1
amount receivable 应收款额 3+0$=ef
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Qv|A^%Ub!
analysis 分析 ;3 O0O
ancillary risk 附属风险 1d"g$i4e
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
GMr jZ
annual accounting date 年结日期 DFcgUEq
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ;&oS=6$
annual balance 年度余额 )|zLjF$
annual disposable income 每年可动用收入 1=}+NK!
annual estimates 周年预算 ;3'ta!.c
annual fee 年费 JN,4#,
annual general meeting 周年大会 2h%/exeS;
annual growth rate 年增率;每年增长率 3)3?/y)_
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 <Y9%oJn%
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 WRe9ki=R
annual report 年报 `O5wM\Z
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 9'Le}`Gf
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 $qV, z
Annual Return Rules 《周年报表规则》 [vrM,?X
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 'pa[z5{k+
annual roll-forward basis 逐年延展方式 hxZ5EKBy
annual salary 年薪 8KiG(6*Q
annual statement 年度报表;年度决算表 N2#Wyt8MC
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 +`}QIp0
annuitant 年金受益人 ark~#<SqAr
annuity 年金
ltK\)L
annuity contract 年金合约 uB_8P+h7
annuity on human life 人寿年金 ?0*,x)t
antecedent debt 先前的债项 ^ ~'&K e
ante-dated cheque 倒填日期支票 TF R8
anticipated expenditure 预期开支 f{mWy1NH\
anticipated net profit 预期纯利 ,1&Pb %}
anticipated revenue 预期收入 V"K-aO&
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 I&vD >a5#
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 _3~/Z{z8
apparent deficit 表面赤字 l|RBO+}
apparent financial solvency 表面偿债能力 4z%::?
apparent partner 表面合伙人 \MI2^JN
application for personal assessment 个人入息课税申请书 v#c'p^T
application of fund 资金应用 UTwXN |'|
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 A{NKHn>%`
appointed actuary 委任精算师 +Np[m$Z*
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 XB0G7o%1
appointed trustee 委任的受托人 Y&wtF8
appointer 委任人 VW&EdrR,S
apportioned pro rata 按比例分摊 *@)0TL(03
apportionment 分配;分摊 .Q!_.LX
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 8L1vtYz
apportionment formula 分摊方程式 r ]s7a?O
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 C-)mP- |8
appraisal 估价;评估 h@AKfE!\~
appreciable growth 可观增长 K-,4eq!
appreciable impact 显着影响 w2X0.2)P2
appreciable increase 可观增长 7XzhKA6
appreciation 增值;升值 RD6n1Wb(@
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 5-*hAOThg
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 x%_VzqR`
appreciation tax 增值税 00SYNG!
appropriation 拨款;拨用;拨付 NVnId p
appropriation account 拨款帐目 k
x{LY`pY
Appropriation Bill 拨款法案 Y8v13"P6
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 1aAY7Dm_&
approved assets 核准资产 )
_C+\K*
approved basket stock 认可一篮子证券 e'I/}J
approved budget 核准预算 +}VaQ8ti4
approved charitable donation 认可慈善捐款 =M6P
h%
approved charitable institution 认可慈善机构 (1IYOlG4
approved currency 核准货币;认可货币 *qa.h
qas
approved estimates 核准预算 qPQ6`rD\
approved estimates of expenditure 核准开支预算 [g<Y,0,J
approved overseas insurer 核准海外保险人 YuXCRw9p;
approved overseas trust company 核准海外信托公司 6;:z?Q
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 8NnGN(a*D
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ~%chF/H
approved provision 核准拨款 M}fk[Yr>
approved redeemable share 核准可赎回股份 o%yfR.M6$
approved regional stock 认可地区性证券 W{RZ@3ZY
approved retirement scheme 认可退休金计划 ;NMv>1fI
approved subordinated loan 核准附属贷款 q\pI&B
arbitrage 套戥;套汇;套利 whi#\>i
arbitrageur 套戥者;套汇者 &2,3R}B/
arbitrary amount 临时款项 'GI|
t
arrangement 措施;安排;协定 %g_)_ ~
arrears 欠款 `.z"Q%uz
arrears of pay 欠付薪酬 gU&y5s~
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 a`e'HQ
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 I1pnF61U
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 &t
~NR$@
ascertainment of profit 确定利润 5^ck$af
"Asia Clear" “亚洲结算系统”