allotment 分配;配股 :X;G]B
.
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Ap
dXsL
allotment of shares 股份分配 n N<N~
allowable 可获宽免;免税的 q9/v\~m
allowable business loss 可扣除的营业亏损 g<:Lcg"u
allowable expenses 可扣税的支出 nj[TTndJt
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ~`OX}h/Z
allowance for debts 债项的免税额 d/7fJ8y8
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 t}q
e_c
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ;28d7e}
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 S>yi D`v
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 n$
/|r
allowance to debtor 给债务人的津贴 #aP#r4$
alteration of capital 资本更改 Bs~~C8+
alternate trustee 候补受托人 O sgPNy0
amalgamation 合并 *4cuWkQ,
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 &BVHQ7[
ambit of charges 征税范围;收费范围 g&Vhu8kNIA
amended valuation 经修订的估值 uAO!fE}CJ
American Commodities Exchange 美国商品交易所 d6
luksO*9
American Express Bank Limited 美国运通银行 U: 9&0`k(
American Stock Exchange 美国证券交易所 %~LY'cfPse
amortization 摊销 j_8 Y Fz5
amount due from banks 存放银行同业的款项 5PeS/%uT@
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 66v,/#K
amount due from holding companies 控股公司欠款
=z.j{%
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ]EiM~n
amount due to banks 银行同业的存款 ;KL7SM%g4
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 9z7_D_yN2
amount due to holding companies 控股公司存款 l;; 2\mL?
amount due to local banks 本港银行同业的存款 :R;w<Tbz"
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 #dauXUKH
amount for note issue 发行纸币的款额 7~h3B<
amount of bond 担保契据的款额 "<CM'R
amount of consideration 代价款额 2.q Zs8&
amount of contribution 供款数额 1b5Z^a<u
amount of indebtedness 负债款额 p*g Fr hm
amount of principal of the loan 贷款本金额 ='7m$,{(Q[
amount of rates chargeable 应征差饷数额 y~9wxK
amount of share capital 股本额 p _gN}v
amount of sums assured 承保款额 &`^(dO9
amount of variation 变动幅度 h3MdQlJ&
amount of vote 拨款数额 W{6QvQD8
amount payable 应付款额 7+jxf[(XQ
amount receivable 应收款额 W5R/Ub@g
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 `
~GXK
analysis 分析 Za|7gt];l
ancillary risk 附属风险 feS$)H9-
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 3H<%\SYp
annual accounting date 年结日期 gT+wn-3
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 i@D4bd9lR
annual balance 年度余额 o R8'^G0<
annual disposable income 每年可动用收入 FS)#
v
annual estimates 周年预算 ]7TOA$Q
annual fee 年费 E;`^`T40
annual general meeting 周年大会 6d5J*y2
annual growth rate 年增率;每年增长率 *otgI"y\
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 I
*N v|HST
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 QoUdTIIL
annual report 年报
e*`ht+
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 &:ZR% f
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ^uG^>Om*
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ) x+edYw
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 K:XP;#OsP
annual roll-forward basis 逐年延展方式 V=&M\58
annual salary 年薪 /Q
)I5sL@E
annual statement 年度报表;年度决算表 ?vbAaRg50s
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 WZHw(BN{+
annuitant 年金受益人 SAitufS
annuity 年金 !#%>,X#+
annuity contract 年金合约 zp:QcL"
annuity on human life 人寿年金 `#W+pO
antecedent debt 先前的债项 0=U|7%dOL
ante-dated cheque 倒填日期支票 yFeFI@Hp 3
anticipated expenditure 预期开支 T(Yp90'6
anticipated net profit 预期纯利 0#=xUk#LP`
anticipated revenue 预期收入 x%k@&d;z
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 iOZ#}"
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 !U}2YM
J
apparent deficit 表面赤字 F
=*4]O
apparent financial solvency 表面偿债能力 $nW9VMa
apparent partner 表面合伙人 21Dc.t{
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ?[.8A/:5
application of fund 资金应用
mT -[I<
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 - >?tB1}^
appointed actuary 委任精算师 g yV>k=B
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 \6MM7x(U3
appointed trustee 委任的受托人 dR_6j}
appointer 委任人 g5pFr=NV
apportioned pro rata 按比例分摊 -l_B;Sb:
e
apportionment 分配;分摊 p/nATvh$
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 HnjA78%i
apportionment formula 分摊方程式 "P|n'Mx
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 R{Zd ]HT
appraisal 估价;评估 'ZI8nMY
appreciable growth 可观增长 ?Be}{Qqlg
appreciable impact 显着影响 l(87s^_
appreciable increase 可观增长 m44a HBwId
appreciation 增值;升值 'nM4t
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 g-UCvY
I
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 <'UGYY\wg0
appreciation tax 增值税 >W >Ei(f
appropriation 拨款;拨用;拨付 'Nt)7U>oC9
appropriation account 拨款帐目 +C~d;p
Appropriation Bill 拨款法案 VJTO:}Q
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 7$g$p&,VX
approved assets 核准资产 0,m]W)
approved basket stock 认可一篮子证券 L~;(M6Jp
approved budget 核准预算 XKws_
approved charitable donation 认可慈善捐款 &)+H''JY
approved charitable institution 认可慈善机构 A-uIZ
zC
approved currency 核准货币;认可货币 .QKyB>s
approved estimates 核准预算 pZ\7!rON
approved estimates of expenditure 核准开支预算 vC@^B)5gb
approved overseas insurer 核准海外保险人 @q>Hl`a
approved overseas trust company 核准海外信托公司 3+uL@LXd
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 OqciZ@#5n
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ! #!
MTk
approved provision 核准拨款
RzL(Gnb
approved redeemable share 核准可赎回股份 IaSpF<&Y;
approved regional stock 认可地区性证券 U'9z.2"}9
approved retirement scheme 认可退休金计划 NNbdP;=:u
approved subordinated loan 核准附属贷款 +e
2:?d@
arbitrage 套戥;套汇;套利 [(3s5)O
arbitrageur 套戥者;套汇者 A&Aj!#
arbitrary amount 临时款项 \
B84
arrangement 措施;安排;协定 YK6'/2!
arrears 欠款 7p2xst
arrears of pay 欠付薪酬 /u.Zv
Y3,
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 vaP`'
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 x,U_x
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 7p Y :.iVO
ascertainment of profit 确定利润
RQo
a
"Asia Clear" “亚洲结算系统”