论坛风格切换切换到宽版
  • 2878阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 "]>JtK  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 *i|O!h1St  
allotment of shares 股份分配 N(q%|h<Z/=  
allowable 可获宽免;免税的 ,pE{N&p9  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Ug*:o d  
allowable expenses 可扣税的支出 0^nnR7  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 +Wh0 Of  
allowance for debts 债项的免税额 |0:< Z(   
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 e#JJd=  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ba& \~_4  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 =Y#)c]`  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 A+w51Q  
allowance to debtor 给债务人的津贴 Q+'mBi}  
alteration of capital 资本更改 >M[wh>  
alternate trustee 候补受托人 Zc(uK{3W-  
amalgamation 合并 Q4\EI=4P]  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 {r Q6IV3=  
ambit of charges 征税范围;收费范围 e 8 4[B.  
amended valuation 经修订的估值 \72(d  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 jR`q  y<  
American Express Bank Limited 美国运通银行 :pj#t$:!  
American Stock Exchange 美国证券交易所 U">w3o|  
amortization 摊销 |S[Gg  
amount due from banks 存放银行同业的款项 =UYZ){rt9E  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 fa9c!xDt  
amount due from holding companies 控股公司欠款 E7@0,9A U  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 fBBNP )  
amount due to banks 银行同业的存款 Gh}sk-Xk=  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 O`1_eK~1<  
amount due to holding companies 控股公司存款 @N,dA#  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Pd9qY 8CP  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ce-5XqzY@  
amount for note issue 发行纸币的款额 V`qHNM/t  
amount of bond 担保契据的款额 T(zE RWo  
amount of consideration 代价款额 rdZk2\<  
amount of contribution 供款数额 xU+c?OLi  
amount of indebtedness 负债款额 !PJD+SrG  
amount of principal of the loan 贷款本金额 .E}fk,hLB  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 D_er(  
amount of share capital 股本额 k"X<gA  
amount of sums assured 承保款额 E uxD,(  
amount of variation 变动幅度 dlk xA^  
amount of vote 拨款数额 ]pr(hk  
amount payable 应付款额 %K [_;8  
amount receivable 应收款额 0V6gNEAUg  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 l2Z!;Wm(  
analysis 分析 ^x(BZolkm  
ancillary risk 附属风险 }tue`">h  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 jx B  
annual accounting date 年结日期 tmEF7e`(o  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 A3D"b9<D  
annual balance 年度余额 X:Z4QqT  
annual disposable income 每年可动用收入 9NXf~-V-  
annual estimates 周年预算 {"hX_t  
annual fee 年费 @9S3u#vP  
annual general meeting 周年大会 'Vq_/g!?1  
annual growth rate 年增率;每年增长率 ~k>H4hV3  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 /NRdBN  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 "`<tq#&C1  
annual report 年报 yg34b}m{  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 MNd8#01q`  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格  Za,rht  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 6iAHus-  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 &,E^ y,r  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 /J{ e _a  
annual salary 年薪 &Luq}^u  
annual statement 年度报表;年度决算表 <NRW^#g<x  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 /4x3dwXW@  
annuitant 年金受益人 u.W}{-+kp  
annuity 年金 nGb%mlb  
annuity contract 年金合约 ( -^-  
annuity on human life 人寿年金 z+IHt(  
antecedent debt 先前的债项 n?uVq6c  
ante-dated cheque 倒填日期支票 ;Z:zL^rvn  
anticipated expenditure 预期开支 h\C" ti2  
anticipated net profit 预期纯利 l0AVyA4RFV  
anticipated revenue 预期收入 *^agwQ`  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 es]S]}JV  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 xZ2^lsY  
apparent deficit 表面赤字 G&ZpQ)  
apparent financial solvency 表面偿债能力 7nr+X Os  
apparent partner 表面合伙人 )Pr*\<Cld  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ^|Bpo(  
application of fund 资金应用 7bcl^~lY  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 DVNx\t  
appointed actuary 委任精算师 7O)j]eeoL  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 EP O*{bN7O  
appointed trustee 委任的受托人 )X-~+X91 S  
appointer 委任人 "h.-qQGU%  
apportioned pro rata 按比例分摊 w.v yEU^  
apportionment 分配;分摊 VL6_in(  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 J*4byu|  
apportionment formula 分摊方程式 W>jgsR79M  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 $:&?!>H  
appraisal 估价;评估 kC : pal  
appreciable growth 可观增长 O [Q ;[@  
appreciable impact 显着影响 @|A w T  
appreciable increase 可观增长 s^O>PEX&<I  
appreciation 增值;升值 H{&o_  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 $~ 6Y\O  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ]*fiLYe9  
appreciation tax 增值税 `bXP )$  
appropriation 拨款;拨用;拨付 <$m=@@qg  
appropriation account 拨款帐目 ?r< F/$/  
Appropriation Bill 拨款法案 gie.K1@|  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 a-nf5w>&q  
approved assets 核准资产 X0G Mly  
approved basket stock 认可一篮子证券 PH,MZ"Z%  
approved budget 核准预算 e[5= ?p@|  
approved charitable donation 认可慈善捐款 y]9PLch]vZ  
approved charitable institution 认可慈善机构 v-^7oai  
approved currency 核准货币;认可货币 Xgq-r $O2X  
approved estimates 核准预算 'VH%cz*  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 o XKH,r  
approved overseas insurer 核准海外保险人 JI&ik_k3  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 P1 \:hh  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 qRV5qN2{XY  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Os1o!w:m5  
approved provision 核准拨款 .nGY x  
approved redeemable share 核准可赎回股份 KDt@Xi 6||  
approved regional stock 认可地区性证券 4JOw@/nE  
approved retirement scheme 认可退休金计划 MXQ S6F#  
approved subordinated loan 核准附属贷款 0iy-FV;J  
arbitrage 套戥;套汇;套利 FrPpRe%!  
arbitrageur 套戥者;套汇者 B Q) 1)8r  
arbitrary amount 临时款项 K@0gBgN  
arrangement 措施;安排;协定 ez2rCpA  
arrears 欠款 ux8:   
arrears of pay 欠付薪酬 PxqRb  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项  (C1@f!Z  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 CBj&8#8Z  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 T[$! ^WT  
ascertainment of profit 确定利润 fi/[(RBG  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个