allotment 分配;配股 -Xb]=Yf-
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Xkk m~sM6
allotment of shares 股份分配 $
fR[zBxA
allowable 可获宽免;免税的 S;[9
hI+
allowable business loss 可扣除的营业亏损 n(\5Z&
allowable expenses 可扣税的支出 E=+v1\t)]
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 7g^=
allowance for debts 债项的免税额 s~W:N.}*
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 O'a
Srjl
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 I"eXoqh
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 <05\
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 \#Ez["mD
allowance to debtor 给债务人的津贴 96x0'IsaG
alteration of capital 资本更改 GdVq+,Ge
alternate trustee 候补受托人
HdQd =q(
amalgamation 合并 EW7heIT$
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 BR;f!
ambit of charges 征税范围;收费范围 <iDqt5)N
amended valuation 经修订的估值 }@>=,A4Y
American Commodities Exchange 美国商品交易所 /"Ws3.p
American Express Bank Limited 美国运通银行 $$_aHkI j
American Stock Exchange 美国证券交易所 @=B'<&g$Xv
amortization 摊销 yu"enA
amount due from banks 存放银行同业的款项 zcnp?%
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 `],'fT|,S
amount due from holding companies 控股公司欠款 \
x\_I1|
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Op%}.9 ed
amount due to banks 银行同业的存款 |7KW'=O
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Rl@k~;VV
amount due to holding companies 控股公司存款 ]c%
yib
amount due to local banks 本港银行同业的存款 T>,3V:X
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 J-yj&2
amount for note issue 发行纸币的款额 (
lBgWz
amount of bond 担保契据的款额 {eo4J&as
amount of consideration 代价款额 6fV%[.RR
amount of contribution 供款数额 )D?\ru H
amount of indebtedness 负债款额 AvnK?*5!@
amount of principal of the loan 贷款本金额 o
Vk*G
amount of rates chargeable 应征差饷数额 OCIWQ/
P
amount of share capital 股本额 A82Bn|J
amount of sums assured 承保款额 %GG:F^X#
amount of variation 变动幅度 .4DX/~F
amount of vote 拨款数额
^|-*amh
amount payable 应付款额 jSNUU.lur
amount receivable 应收款额
&0! f_
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Jv(9w[
analysis 分析 j}}:&>;
ancillary risk 附属风险 )* 5R/oy,
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Rrh?0qWs
annual accounting date 年结日期 mkH{%7n
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 R+,eX jz"
annual balance 年度余额 owHV&(Go(B
annual disposable income 每年可动用收入 aD)XxXwozm
annual estimates 周年预算 ernZfd{H
annual fee 年费 |L|)r)t
annual general meeting 周年大会 $=?1>zvF
annual growth rate 年增率;每年增长率 qOOF]L9r%u
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 yM}b
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 <5rs~
annual report 年报 =xzDpn>f
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 -XNjyXm2
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 }@Rq'VPZd
Annual Return Rules 《周年报表规则》 |KEq-
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 F|.,lb |L
annual roll-forward basis 逐年延展方式 |Yq0zc!
annual salary 年薪
uLFnuK
annual statement 年度报表;年度决算表 RW19I,d
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 &+F|v(|r
annuitant 年金受益人 f`Km ctI
annuity 年金 VK)1/b=yT
annuity contract 年金合约 Fl)p^uUtl
annuity on human life 人寿年金 }2dz];bR
antecedent debt 先前的债项 ACQbw)tiv}
ante-dated cheque 倒填日期支票 #m 2Ss
anticipated expenditure 预期开支 AL*P2\8
anticipated net profit 预期纯利 l"9.zPvT<
anticipated revenue 预期收入 N$#518
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 2(SK}<X
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 MLD-uI10{
apparent deficit 表面赤字 'nH/Z 84
apparent financial solvency 表面偿债能力 MZ" yjQ A
apparent partner 表面合伙人 S<),
,(
application for personal assessment 个人入息课税申请书 $gKMVgD"
application of fund 资金应用 |.kYomJ
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 bpq2TgFj
appointed actuary 委任精算师 :0K[fBa
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 yL =*yC
appointed trustee 委任的受托人 }*vUOQQp*
appointer 委任人
|0!oSNJ
apportioned pro rata 按比例分摊
/JaCbT?*T
apportionment 分配;分摊 #'"zyidu
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 GJlkEWs
apportionment formula 分摊方程式 ]WLQ q4q
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 S0X%IG
appraisal 估价;评估 QP+zGXd}(
appreciable growth 可观增长 `LD#fg*
appreciable impact 显着影响 w.s-T.5.j
appreciable increase 可观增长 Twsc
c"mK
appreciation 增值;升值 f n]rMH4>
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Z.9?u;
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 8NY$Iw
appreciation tax 增值税 ;Y:_}kN8_
appropriation 拨款;拨用;拨付 M9mC\Iz[
appropriation account 拨款帐目 3@u<Sa
Appropriation Bill 拨款法案 G/Ll4
:
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 J
LOTl.
approved assets 核准资产 (W*~3/@D
approved basket stock 认可一篮子证券 5HWVK .
approved budget 核准预算 6k?,'&z|~
approved charitable donation 认可慈善捐款 Bvbv~7g(
approved charitable institution 认可慈善机构 _Ju@<V$
approved currency 核准货币;认可货币 %<^B\|d'?
approved estimates 核准预算 v0pyyUqS
approved estimates of expenditure 核准开支预算 EBF608nWfW
approved overseas insurer 核准海外保险人 8<cD+Jtj
approved overseas trust company 核准海外信托公司 %;5AF8# c
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 7MX nt5qUh
approved provident fund scheme 认可公积金计划 1.+w&Y5
approved provision 核准拨款 ~( %TQY5
approved redeemable share 核准可赎回股份 wSrq?U5q
approved regional stock 认可地区性证券 a3o4> 9
approved retirement scheme 认可退休金计划 c;M7[y&
approved subordinated loan 核准附属贷款 4 [@`j{
arbitrage 套戥;套汇;套利 M>Yge~3
arbitrageur 套戥者;套汇者 :mwNkT2et
arbitrary amount 临时款项 5k&tRg
arrangement 措施;安排;协定 1PwqWg-\\
arrears 欠款 &[]0yNG
arrears of pay 欠付薪酬 jY.iQBhjEB
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Bq}p]R3X
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 FcR(uv<
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ~N</;{}fL4
ascertainment of profit 确定利润 XS!mtd<
q
"Asia Clear" “亚洲结算系统”