allotment 分配;配股 Pqiw[ +a$
allotment notice 股份配售通知;配股通知 NH&/=
allotment of shares 股份分配 vf6_oX<Os
allowable 可获宽免;免税的 `B6~KZ
allowable business loss 可扣除的营业亏损 V|GH4DT=
allowable expenses 可扣税的支出 R~OameRR
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 A;~lG3j4
allowance for debts 债项的免税额 y'\BpP
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 F:nhSd
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 H]&a}WQ_
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 8xs}neDg*
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
1@Abs
allowance to debtor 给债务人的津贴 +>3XJlZV
alteration of capital 资本更改 &)`
xlIw}
alternate trustee 候补受托人 #'5|$ug[
amalgamation 合并 &:1PF.)N
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 A&EVzmj-+X
ambit of charges 征税范围;收费范围 qxS=8#-`(
amended valuation 经修订的估值 d%1T
v1={
American Commodities Exchange 美国商品交易所 X"_,#3Ko!
American Express Bank Limited 美国运通银行 <vxj*M;
American Stock Exchange 美国证券交易所 Zzy!D
amortization 摊销 `
K -j
amount due from banks 存放银行同业的款项 K.3)m]dCl
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 o5=1
amount due from holding companies 控股公司欠款 J2A+x\{<
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~aKM+KmtPH
amount due to banks 银行同业的存款 }diB
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 I(LBc
amount due to holding companies 控股公司存款
g/Q"%GN,
amount due to local banks 本港银行同业的存款 :`('lrq
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 g<C_3a
p/
amount for note issue 发行纸币的款额 ZH'- >/
amount of bond 担保契据的款额 <T] BSQk
amount of consideration 代价款额 ^s*j<fH
amount of contribution 供款数额 *sNZ.Y:.
amount of indebtedness 负债款额 UjCQ W:[
amount of principal of the loan 贷款本金额 #p'Xq
}]
amount of rates chargeable 应征差饷数额 \@G
7Kk*l
amount of share capital 股本额 >6fc`3*!
amount of sums assured 承保款额 kLc}a5;
amount of variation 变动幅度 b(^g v
amount of vote 拨款数额 S$9>9!1>*
amount payable 应付款额 QwF\s13
amount receivable 应收款额 :[icd2JCw]
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 F3BWi[Xh
analysis 分析 LxD >eA
ancillary risk 附属风险 8MUY
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ]O%wZIp\P
annual accounting date 年结日期 )_[eqr
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 XLwmX
i
annual balance 年度余额 :r5DR`Rfm
annual disposable income 每年可动用收入 WhPwD6l>
annual estimates 周年预算 *Uq1q
annual fee 年费 -M]NdgI
annual general meeting 周年大会 <cC 0l-=
annual growth rate 年增率;每年增长率 TL^af-
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 P-B3<~*i!
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 21(8/F ~{
annual report 年报 zJ-_{GiM*L
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 61qs`N=k
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 oWCy%76@
Annual Return Rules 《周年报表规则》 luA k$Es
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ]IX6>p,
annual roll-forward basis 逐年延展方式 }^T7S2_Qy
annual salary 年薪 rByC6HV"
annual statement 年度报表;年度决算表 #jY\l&E
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 3O{*~D&n
annuitant 年金受益人 sZ~q|}D-
annuity 年金 %V40I{1
annuity contract 年金合约 U5rcI6
annuity on human life 人寿年金 UNx|+
antecedent debt 先前的债项 Xr?(w(3
ante-dated cheque 倒填日期支票 Cs2hi,s
anticipated expenditure 预期开支 (_:
k s
anticipated net profit 预期纯利 R$[nYw
anticipated revenue 预期收入 +TA'P$j
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 R^_7B(
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 U`{'-L
.
apparent deficit 表面赤字 Cxn<#Kf\-<
apparent financial solvency 表面偿债能力 ~|W0+ &):
apparent partner 表面合伙人 j$2rU'
application for personal assessment 个人入息课税申请书 #Az#dt]H
application of fund 资金应用 BQ X6Q<
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 h6Femis
appointed actuary 委任精算师 608}-J=3#
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 4!%@{H`3
appointed trustee 委任的受托人 j@yK#==k
appointer 委任人 0?DD!H)&w
apportioned pro rata 按比例分摊 /O,>s
apportionment 分配;分摊 Ino$N|G[
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 _(#HQd,i
apportionment formula 分摊方程式 )<J|kC\r6c
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 uc0 1{t0,
appraisal 估价;评估 cr}T ? $\K
appreciable growth 可观增长 U
avr>-
appreciable impact 显着影响 A&HN7C%X
appreciable increase 可观增长 u%TZ),ny-
appreciation 增值;升值 U8f!yXF'
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 '7lHWqN<
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 iD;pXE{2s%
appreciation tax 增值税 & XS2q0-x
appropriation 拨款;拨用;拨付 kTC'`xv
appropriation account 拨款帐目 O9+Dd%_KS#
Appropriation Bill 拨款法案 bOEO2v'cQ
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 &U_YDUQ'L
approved assets 核准资产 Ry$zF~[
approved basket stock 认可一篮子证券 SJseP_-
approved budget 核准预算 K;:_UJ>t
approved charitable donation 认可慈善捐款 >GbCRN~
approved charitable institution 认可慈善机构 |4$.mb.
approved currency 核准货币;认可货币 RA%=_wPD
+
approved estimates 核准预算 JJIlR{WY_
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Y/%(4q*'
approved overseas insurer 核准海外保险人 4
AIo,{(
approved overseas trust company 核准海外信托公司 E{Kc$,y
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 #8Bs15aV
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ce3UB~Q
approved provision 核准拨款 _Q9 Mn-&qQ
approved redeemable share 核准可赎回股份 >yZe1CP
approved regional stock 认可地区性证券 mJ_5Vt=
approved retirement scheme 认可退休金计划 qjcPJ
approved subordinated loan 核准附属贷款 O c[F
arbitrage 套戥;套汇;套利 O/(QLgUr
arbitrageur 套戥者;套汇者 Fjs:rZ#{
arbitrary amount 临时款项 (G>S`B
arrangement 措施;安排;协定 I pp#{'Do
arrears 欠款 ab}Kt($
arrears of pay 欠付薪酬 /?ZO-]q
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Oc6_x46S4
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 N$!aP/b
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Bf21u9
ascertainment of profit 确定利润 TR<M3,RG#%
"Asia Clear" “亚洲结算系统”