allotment 分配;配股 z#[PTqD-_
allotment notice 股份配售通知;配股通知 lZ'WFFWLE
allotment of shares 股份分配 5}3#l/
allowable 可获宽免;免税的 {\WRW}iO
allowable business loss 可扣除的营业亏损 JdM0f!3
allowable expenses 可扣税的支出 &<=?O
a
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 xekU2u}WE
allowance for debts 债项的免税额 R_4eME2LB
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Hk1 [
0)
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 }T5
E^
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 .E:3I!dH7
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 dwpE(G y6c
allowance to debtor 给债务人的津贴 r4isn^g
alteration of capital 资本更改 C09rgEB\B
alternate trustee 候补受托人 y+aKk6(_W
amalgamation 合并 y}F;~H~P
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Mp?Gi7o=
ambit of charges 征税范围;收费范围 K1+4W=|
amended valuation 经修订的估值 83adnm
American Commodities Exchange 美国商品交易所 I}jem
American Express Bank Limited 美国运通银行 )n&6= Li
American Stock Exchange 美国证券交易所 Tc.QzD\
amortization 摊销 xZ]QT3U+
amount due from banks 存放银行同业的款项 eJ%b"H!
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 q^DQ9B
amount due from holding companies 控股公司欠款 _f1;Hhoa
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 h+ms%tNT
amount due to banks 银行同业的存款 Nz77"
kC
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 kz*6%Cg*~
amount due to holding companies 控股公司存款
5SMV3~*P
amount due to local banks 本港银行同业的存款 SDc8\ms
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 !(F?Np Am
amount for note issue 发行纸币的款额 .6Llk
M6[g
amount of bond 担保契据的款额 3#0y.. F
amount of consideration 代价款额 bZ>dr{%%e
amount of contribution 供款数额 A+MG?k>yg
amount of indebtedness 负债款额 dBkM~
"
amount of principal of the loan 贷款本金额 b['v0x
amount of rates chargeable 应征差饷数额 3L CT-rp
amount of share capital 股本额 x*sDp3f[*
amount of sums assured 承保款额 bt};Pn{3
amount of variation 变动幅度 A"O\u=!
amount of vote 拨款数额 sVpET
amount payable 应付款额 `6P2+wf1j~
amount receivable 应收款额 4?fpk9c{2
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 /iEQ}
analysis 分析 vqAEF^HYry
ancillary risk 附属风险 ' GUCXx
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 zm{`+boH<
annual accounting date 年结日期 M>Q3;s
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 m1e Sn |)7
annual balance 年度余额 6M
;lD5(>
annual disposable income 每年可动用收入 (HX
Ka]
[T
annual estimates 周年预算 R,s}<N$
annual fee 年费 Om*(dK]zHQ
annual general meeting 周年大会 Qr_0
L
annual growth rate 年增率;每年增长率 ^?2zoS#iw
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 XtQwLH+F
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 (hBph+
annual report 年报 8Vjv #pm
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 qg/FI#r
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 njZJp|y6
Annual Return Rules 《周年报表规则》 {;|pcx\L6~
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 {b
'
annual roll-forward basis 逐年延展方式 E4'z
annual salary 年薪 'd|!Hr<2
annual statement 年度报表;年度决算表 D~bx'Wr+
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 l^^Z}3^Rk
annuitant 年金受益人 A
0Q`Aqs
annuity 年金 V!(7=ku!`
annuity contract 年金合约 Eyz.^)r
annuity on human life 人寿年金 ff7#LeB9
antecedent debt 先前的债项 %{7*o5`
ante-dated cheque 倒填日期支票 XDAP[V
anticipated expenditure 预期开支 PJ4/E
anticipated net profit 预期纯利 PhPe7^
anticipated revenue 预期收入 >9mj/P D
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 bIlNA )g
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Ke:WlDf
apparent deficit 表面赤字 teI?.M9r
apparent financial solvency 表面偿债能力 <CB%e!~.9
apparent partner 表面合伙人 y@,PTF
application for personal assessment 个人入息课税申请书 gKcBx6G
Q
application of fund 资金应用 -LT!LBnEkf
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 c|(J%@B)
appointed actuary 委任精算师 /CH]'u^j
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 pY[b[ezb
appointed trustee 委任的受托人 MGq\\hLD\-
appointer 委任人 71>,tq
apportioned pro rata 按比例分摊 Sa%%3_&
apportionment 分配;分摊 ce#Iu#qT
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 :?j=MV
apportionment formula 分摊方程式 :iLRCK3C
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 k6J&4?xZ
appraisal 估价;评估 nW^h
+
appreciable growth 可观增长 {* :^K\-
appreciable impact 显着影响 Dkb`_HI
appreciable increase 可观增长 10h;N[
appreciation 增值;升值 !*L)v
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 n$XEazUb0N
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Wz#
Cyjo
appreciation tax 增值税 t#@z_Mn\
appropriation 拨款;拨用;拨付 @87Y/_l
appropriation account 拨款帐目 =PQ4S2Q
Appropriation Bill 拨款法案 5jso)`I
L
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 MUsF
approved assets 核准资产 c-5AI{%bl6
approved basket stock 认可一篮子证券 %gs?~Xl)]
approved budget 核准预算 >
e&
L"
approved charitable donation 认可慈善捐款 SD :
D8"8
approved charitable institution 认可慈善机构 7V8k =
approved currency 核准货币;认可货币 ,`RX~ H=C
approved estimates 核准预算 P9qIq]M
approved estimates of expenditure 核准开支预算 T9%|B9FeJ
approved overseas insurer 核准海外保险人 ?>U=bA
approved overseas trust company 核准海外信托公司 dt@c,McN|Q
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金
6WT3-@d
approved provident fund scheme 认可公积金计划 _Y;tD
approved provision 核准拨款 $OdBuJA
approved redeemable share 核准可赎回股份 akNqSZwj
approved regional stock 认可地区性证券 :N _]*>
approved retirement scheme 认可退休金计划 49M1^nMvoo
approved subordinated loan 核准附属贷款 AEaN7[PQx|
arbitrage 套戥;套汇;套利 |hw.nY]J
arbitrageur 套戥者;套汇者 hrq% { !Z
arbitrary amount 临时款项 d{Jk:@.1
arrangement 措施;安排;协定 A.("jb@I
arrears 欠款 lct
arrears of pay 欠付薪酬 Q.$Rhjb
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 .MG83Si
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 >V?0#f45@
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 lya},_WCq
ascertainment of profit 确定利润 HUD0
@HQI
"Asia Clear" “亚洲结算系统”