论坛风格切换切换到宽版
  • 4258阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 mqK}y K^P]  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Q!y%N&  
allotment of shares 股份分配 _=_<cg y1u  
allowable 可获宽免;免税的 u*$]Bx  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Sjp ]TWj  
allowable expenses 可扣税的支出 vYg>^!Q  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 j;BlpRD}  
allowance for debts 债项的免税额 v>/_U  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 X/ lmj_v  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 &embAqW:  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Z(I=K BI  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Mp?L9  
allowance to debtor 给债务人的津贴 nc^ DFP  
alteration of capital 资本更改 U:0Ma 6<  
alternate trustee 候补受托人 ]j0/.pG  
amalgamation 合并 xF6byTi  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ck YT69U  
ambit of charges 征税范围;收费范围 JbAmud,  
amended valuation 经修订的估值 <q&4Y+b  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 #%g>^i={ky  
American Express Bank Limited 美国运通银行 5?q 6g  
American Stock Exchange 美国证券交易所 &%`WXe-`R  
amortization 摊销 GH \ Sy  
amount due from banks 存放银行同业的款项 8.:WMH`  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 4L_)@n}  
amount due from holding companies 控股公司欠款 e'MW"uCP}  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Wv||9[Rd  
amount due to banks 银行同业的存款 b|-S;cw  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 F :og:[  
amount due to holding companies 控股公司存款 :$*@S=8O  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 [ 2PPa9F  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 xp}M5|   
amount for note issue 发行纸币的款额 =~>g--^U  
amount of bond 担保契据的款额 i1S cXKO  
amount of consideration 代价款额 sC A  
amount of contribution 供款数额 uUb`Fy9  
amount of indebtedness 负债款额 .C` YO2,  
amount of principal of the loan 贷款本金额 [RF6mWQ  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 -3u ;U,}  
amount of share capital 股本额 nH<#MG BS  
amount of sums assured 承保款额 6Ad C  
amount of variation 变动幅度 G6dUm_iB  
amount of vote 拨款数额 )-X/"d  
amount payable 应付款额 GvZ[3GT  
amount receivable 应收款额 Zo,066'+[.  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Y?$  
analysis 分析 R.cR:fA  
ancillary risk 附属风险 #{?~XS  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 { [3xi`0-  
annual accounting date 年结日期 ,m8mh)K?0>  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 3l"8_zLP  
annual balance 年度余额 _u]%K-_  
annual disposable income 每年可动用收入 Q' Tg0,,S  
annual estimates 周年预算 g^^pPV K_  
annual fee 年费 %>$Pu y\U  
annual general meeting 周年大会 *E]:VZl  
annual growth rate 年增率;每年增长率 d^f rKPB  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 t3h){jZ  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 c8T| o=`k6  
annual report 年报 0*_E'0L8e  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 `?O0)  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Mi;Pv*  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 4,>9N9.?9  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 dyk(/# *7W  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 S F`(`h0e  
annual salary 年薪 }V[ORGzox  
annual statement 年度报表;年度决算表 :yRv:`r3Lt  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 oKCv$>Y  
annuitant 年金受益人 x[0O*ty-*<  
annuity 年金 Tw7]   
annuity contract 年金合约 ~GcWG4  
annuity on human life 人寿年金 k  <5g  
antecedent debt 先前的债项 G{I),Y~IF  
ante-dated cheque 倒填日期支票 3)OQgeKU  
anticipated expenditure 预期开支 ({Pjz;xM  
anticipated net profit 预期纯利 ^,,}2dsb>  
anticipated revenue 预期收入 y/5GY,z%aL  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Kk*8   
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ]jYFrOMy4S  
apparent deficit 表面赤字 #f<  v%  
apparent financial solvency 表面偿债能力 NSBcYObX  
apparent partner 表面合伙人 6]4#8tR1_  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 !-.GfI:q  
application of fund 资金应用 !?v_.  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件  vP=68muD  
appointed actuary 委任精算师 U`lK'..  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ZPyzx\6\  
appointed trustee 委任的受托人 6i2%EC9  
appointer 委任人 ![ sXR  
apportioned pro rata 按比例分摊 Q@ 7d:v  
apportionment 分配;分摊 0y6M;"&~E  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 (0 B?OkQ  
apportionment formula 分摊方程式 yIrJaS-  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ]8}51y8  
appraisal 估价;评估 vbVOWX6  
appreciable growth 可观增长 \+l*ZNYM3  
appreciable impact 显着影响 .] sJl  
appreciable increase 可观增长 wapSpSt  
appreciation 增值;升值 '3Lu_]I-  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ,zltNbu\.(  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ;8eKAh  
appreciation tax 增值税 0/b  _T  
appropriation 拨款;拨用;拨付 7jgj;%  
appropriation account 拨款帐目 LP=j/qf|  
Appropriation Bill 拨款法案 fT|A^  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 W*t] d  
approved assets 核准资产 xH xTL>,?  
approved basket stock 认可一篮子证券 }!AS?  
approved budget 核准预算 !t^DN\\#  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ])o{!}QUl\  
approved charitable institution 认可慈善机构 SkE<V0  
approved currency 核准货币;认可货币 0] kKF<s  
approved estimates 核准预算 pK@=]K~l0  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 u0c}[BAF  
approved overseas insurer 核准海外保险人 S0)JIrrHC  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 dF\#:[B  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 \gk.[={^P  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ;~EQS.Qp  
approved provision 核准拨款 D]]wJQU2  
approved redeemable share 核准可赎回股份 @kqxN\DE  
approved regional stock 认可地区性证券 !: ^q_q4  
approved retirement scheme 认可退休金计划 L%T(H<G  
approved subordinated loan 核准附属贷款 pA6KiY&  
arbitrage 套戥;套汇;套利 >%k6k1CZ  
arbitrageur 套戥者;套汇者 [/CGV8+  
arbitrary amount 临时款项 ,^1zG  
arrangement 措施;安排;协定 WJ25fTsG  
arrears 欠款 W n'a'  
arrears of pay 欠付薪酬 %bAQ>E2;m  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 h 6Z:+  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Gv_~@MN  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 N)H "'#-  
ascertainment of profit 确定利润 G aV&y  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个