论坛风格切换切换到宽版
  • 4576阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 z%}"=  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 { 4+/0\  
allotment of shares 股份分配 [if(B\&  
allowable 可获宽免;免税的 V9[_aP;  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 1d<?K7%^  
allowable expenses 可扣税的支出 tB;PGk_6  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 r/h\>s+N  
allowance for debts 债项的免税额 b:(+d"S  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ~ <1s [Hu  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 wBt7S!>G  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 N XB8u6  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 +Xg:*b9So  
allowance to debtor 给债务人的津贴 8GkWo8rPk  
alteration of capital 资本更改 cqU6 Y*n  
alternate trustee 候补受托人 UP#@gxF  
amalgamation 合并 O_ #++G  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ZK4V-?/[6  
ambit of charges 征税范围;收费范围 @3n!5XM{EE  
amended valuation 经修订的估值 l>*X+TpA,  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 | .+P ;g  
American Express Bank Limited 美国运通银行 3]S*p ErY  
American Stock Exchange 美国证券交易所 9fp"r,aHN&  
amortization 摊销 -zECxHj x  
amount due from banks 存放银行同业的款项 qkfof{z  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 u^Cl s!C  
amount due from holding companies 控股公司欠款 tGOJ4 =  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 _JC*4  
amount due to banks 银行同业的存款 7sVM[lr<  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 1F.._5_"]  
amount due to holding companies 控股公司存款 } W]A`-Jv  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 w&@tP^`  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 >V.?XZ nt  
amount for note issue 发行纸币的款额 ]MCH]/  
amount of bond 担保契据的款额 #8jiz+1 _  
amount of consideration 代价款额 i, ^-9  
amount of contribution 供款数额 /CALX wL  
amount of indebtedness 负债款额 {GtX:v#  
amount of principal of the loan 贷款本金额 D[^K0<-Z  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 9>{ml&$  
amount of share capital 股本额 K^x{rn.Zf  
amount of sums assured 承保款额 +;+G+Tn  
amount of variation 变动幅度 G5hRx@vfrL  
amount of vote 拨款数额 dpz@T>MS=  
amount payable 应付款额 pg5W`4-F  
amount receivable 应收款额 2-m@-  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 {"jtR<{)  
analysis 分析 /'oo;e  
ancillary risk 附属风险 JQb{?C  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 6O?zi|J[:  
annual accounting date 年结日期 N5 sR  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 #Q2s3 "X[  
annual balance 年度余额 Z7wl~Hk  
annual disposable income 每年可动用收入 '(iPI  
annual estimates 周年预算 54{E&QvL8o  
annual fee 年费 6[t(FcS  
annual general meeting 周年大会 fFEB#l!oUb  
annual growth rate 年增率;每年增长率 uznqq}  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 L%[>z'Zp  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 h[! @8  
annual report 年报 NxJnU<g-  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 $,Q] GIC  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 jNbVp{%/S}  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 a2?@OJ  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 .3) 27Cjw  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ;/NC[:'$D  
annual salary 年薪 NJJ=ch  
annual statement 年度报表;年度决算表 zw'%n+5m  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 3L2NenJB  
annuitant 年金受益人 L'Iw9RAJ  
annuity 年金 t=eI*M+>h  
annuity contract 年金合约 Lapeh>1T  
annuity on human life 人寿年金 Sa)sDf1+`  
antecedent debt 先前的债项 {$t*XTY6R  
ante-dated cheque 倒填日期支票 FzOWM7+\  
anticipated expenditure 预期开支 :tbI=NDb  
anticipated net profit 预期纯利 ?9?A)?O<j~  
anticipated revenue 预期收入 h [Sd3Z*  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 9PV]bt,  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 eSIG+{;&  
apparent deficit 表面赤字 ?(zCv9Pg  
apparent financial solvency 表面偿债能力 ElTB{C>u  
apparent partner 表面合伙人 l4mRNYv)z  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 E el*P M  
application of fund 资金应用 /\Cf*cJ  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 qu#xc0?  
appointed actuary 委任精算师 ta5_k&3N  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 FaJK R  
appointed trustee 委任的受托人 hrJ(][8  
appointer 委任人 ,^n&Q'p3  
apportioned pro rata 按比例分摊 }>y !I5O  
apportionment 分配;分摊 `3? HQ2n  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 @}PXBU   
apportionment formula 分摊方程式 *Dq ++  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 DXj>u9*%  
appraisal 估价;评估 34CcZEQQ  
appreciable growth 可观增长 $XcH.z  
appreciable impact 显着影响 Qm7];,  
appreciable increase 可观增长 "N'W~XPG  
appreciation 增值;升值 S;t`C~l\  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 \ ^pc"?Rc  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 U<F|A!Fg  
appreciation tax 增值税 A * :| d~  
appropriation 拨款;拨用;拨付 s% rmfIp"  
appropriation account 拨款帐目 AMB{Fssz  
Appropriation Bill 拨款法案 DO{otn 9<  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 4V{&[ Z  
approved assets 核准资产 Yx,E5}-  
approved basket stock 认可一篮子证券 7MZH'nO  
approved budget 核准预算 mw^>dv?  
approved charitable donation 认可慈善捐款 sk07|9nU  
approved charitable institution 认可慈善机构 &=S:I!9;;  
approved currency 核准货币;认可货币 5|jY  
approved estimates 核准预算 rS!@AgPLE  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Y|wjt\M  
approved overseas insurer 核准海外保险人 z{ M2tLNb  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 .* `]x  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 qGhg?u"n:  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 }^Sk.:;n3  
approved provision 核准拨款 &Qv HjjQ?u  
approved redeemable share 核准可赎回股份 l-nH  
approved regional stock 认可地区性证券 &ID! lEd  
approved retirement scheme 认可退休金计划 [f { qb\  
approved subordinated loan 核准附属贷款 4P5^.\.  
arbitrage 套戥;套汇;套利 <L*`WO]\l  
arbitrageur 套戥者;套汇者 tBJ 4lb  
arbitrary amount 临时款项 $8(QBZq  
arrangement 措施;安排;协定 DC/Czkv9  
arrears 欠款 a-S tOO5s  
arrears of pay 欠付薪酬 vw:GNpg'R6  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ~ a4Y8r  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 rqp]{?33  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 \`z%5/@f;  
ascertainment of profit 确定利润 o_b3G  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个