allotment 分配;配股 ~t{D5#LVHa
allotment notice 股份配售通知;配股通知 s6uF5]M;2
allotment of shares 股份分配 g[#k.CuP
allowable 可获宽免;免税的 zB#_:(1qK
allowable business loss 可扣除的营业亏损 .)iO Du
allowable expenses 可扣税的支出 iUeV5cB
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 C<[d
allowance for debts 债项的免税额 )myf)"l5
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 0Y5LDP
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 gt
=j5
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 r/mA2
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 C6K|:IK{
allowance to debtor 给债务人的津贴 g(-;_j!=
alteration of capital 资本更改 6Gs{nFw
alternate trustee 候补受托人 uSABh^
amalgamation 合并 BW'L.*2
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 "XGD:>Q.
ambit of charges 征税范围;收费范围
x r-;,W
amended valuation 经修订的估值 .abyYVrN4?
American Commodities Exchange 美国商品交易所 `Mg8]H~
American Express Bank Limited 美国运通银行
OD
American Stock Exchange 美国证券交易所 9U#\nXM
amortization 摊销 WW//heJe-
amount due from banks 存放银行同业的款项 \p5|}<Sr)
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
Pv< QjY
amount due from holding companies 控股公司欠款 B3y?.
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 XMt
u "K
amount due to banks 银行同业的存款 !OPSS P]-
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 siZr@g !L
amount due to holding companies 控股公司存款 ;M}itM
amount due to local banks 本港银行同业的存款 c:=7lI
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 7]p>XAb
amount for note issue 发行纸币的款额 -h>Z,-DE6
amount of bond 担保契据的款额 *-?Wcz
amount of consideration 代价款额 <_"B}c/2$
amount of contribution 供款数额 O
{PW
amount of indebtedness 负债款额 x1t{SQ-C
amount of principal of the loan 贷款本金额 seu
~'s-
amount of rates chargeable 应征差饷数额 mbF(tSy
amount of share capital 股本额 w?kGi>7E
amount of sums assured 承保款额 MQwIPjk8
amount of variation 变动幅度 4F}Pu<;
amount of vote 拨款数额 mfZ)^X
amount payable 应付款额 ,%A)"doaG
amount receivable 应收款额 SXQ@;=]xV
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 bAdiA2VF'
analysis 分析 RTK}mhnV
ancillary risk 附属风险 uc 'p]WhQ
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 0z<H(|
annual accounting date 年结日期 gh TcB
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 [-4KY4R
annual balance 年度余额 yC
W*fIaq
annual disposable income 每年可动用收入 F7\BF
annual estimates 周年预算 Iha[Gu
annual fee 年费 a* D,*C5}
annual general meeting 周年大会 zm3-C%:Bw
annual growth rate 年增率;每年增长率 ovo/!YJ2
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 OFL|RLiD
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 E_~x==cb
annual report 年报 <x0)7xX
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 /dLA`=r Zx
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 M ~als3
Annual Return Rules 《周年报表规则》 b 8>q;
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Mal <iNN
annual roll-forward basis 逐年延展方式 uG;?vvg>
annual salary 年薪 [cDbaq,T
annual statement 年度报表;年度决算表 ?{eY\I
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 !K[/L<
Kv
annuitant 年金受益人 %MN.O-Lc
annuity 年金 \SOeTn+
annuity contract 年金合约 f27)v(EJ
annuity on human life 人寿年金 [9OSpq
antecedent debt 先前的债项 P'sfi>A
ante-dated cheque 倒填日期支票 |k6O
x*
anticipated expenditure 预期开支 #EJP(wXa
anticipated net profit 预期纯利 6a*83G,k
anticipated revenue 预期收入 #,&8&
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 GzdRG^vN
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 f3G1r5
x
apparent deficit 表面赤字 r?pZ72q
apparent financial solvency 表面偿债能力
8.yCA
apparent partner 表面合伙人 Tr%FUi
application for personal assessment 个人入息课税申请书 +oZH?N4yaM
application of fund 资金应用 jJia.#.Ze
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ?W!ry7gXO
appointed actuary 委任精算师 !4t`Hv?'
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 DVh)w}v
appointed trustee 委任的受托人 }~F~hf>s
appointer 委任人 tw<P)V\h
apportioned pro rata 按比例分摊 9/@ &*
apportionment 分配;分摊 ]v\^&7pW
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 T`\]!>eb
apportionment formula 分摊方程式 ul@3
Bt
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 h=6xZuA\
appraisal 估价;评估 >
H BJk:
appreciable growth 可观增长 :3^dF}>
appreciable impact 显着影响 hbI;Hd
appreciable increase 可观增长 r
LzW`
appreciation 增值;升值 @}DFp`~5|
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Lc]1$
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 1HbFtU`y~
appreciation tax 增值税 I8u!\F
appropriation 拨款;拨用;拨付 {q,?<zBzu
appropriation account 拨款帐目 1`JB)9P
Appropriation Bill 拨款法案 5/?P|T
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 OxQYNi2
approved assets 核准资产 6{=_718l`
approved basket stock 认可一篮子证券 ;7Okyj6EP
approved budget 核准预算 j;\[pg MR/
approved charitable donation 认可慈善捐款 ?Vc0)
approved charitable institution 认可慈善机构 9i=B
approved currency 核准货币;认可货币 HCj>,^<h
approved estimates 核准预算
"|t!7hC
approved estimates of expenditure 核准开支预算 GoIQ>n
approved overseas insurer 核准海外保险人 ~}Z'0W)Q`z
approved overseas trust company 核准海外信托公司 fx)KNm8Lx
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 xE1'&!4O
approved provident fund scheme 认可公积金计划 E'EcP4eL
approved provision 核准拨款 g)R1ObpZ
approved redeemable share 核准可赎回股份 6G of.:"f
approved regional stock 认可地区性证券 %dW%o{
approved retirement scheme 认可退休金计划 .
'T 40=7
approved subordinated loan 核准附属贷款 ,lm=M5b
arbitrage 套戥;套汇;套利 H)>sTST(
arbitrageur 套戥者;套汇者 68e[:wf
arbitrary amount 临时款项 uel{`T[S
arrangement 措施;安排;协定 zv
O:"w}
arrears 欠款 hw=GR_,
arrears of pay 欠付薪酬 1~\M!SQ)
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ~3CVx
bB^<
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 #U ASH&
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 E\M-k\cSj
ascertainment of profit 确定利润 cWa)#:JOV
"Asia Clear" “亚洲结算系统”