论坛风格切换切换到宽版
  • 2941阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 c] 0  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 fJ lN'F7  
allotment of shares 股份分配 H+&w7ER  
allowable 可获宽免;免税的 (_5+`YsV  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 m@2xC,@  
allowable expenses 可扣税的支出 M !XFb  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 U)1qsUDF  
allowance for debts 债项的免税额 zLK ~i>aW  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ; xH'%W9z  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 pXlBKJmW  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 n#'',4f  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 3Qr!?=nf  
allowance to debtor 给债务人的津贴 tf79Gb>  
alteration of capital 资本更改 :DpK{$eCb  
alternate trustee 候补受托人 s;f u  
amalgamation 合并 ~{!!=@6  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Cx'=2Y7  
ambit of charges 征税范围;收费范围 &-Y:4.BXZ  
amended valuation 经修订的估值 Sf:lN4  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 gUtbCqDS  
American Express Bank Limited 美国运通银行 > V}NG  
American Stock Exchange 美国证券交易所 HON[{Oq  
amortization 摊销 SLB iQd.  
amount due from banks 存放银行同业的款项 :Lzj'Ij  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 W >IKy#  
amount due from holding companies 控股公司欠款 HUI!IOh  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 HliY  
amount due to banks 银行同业的存款 vt=S0X^$yc  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 LKY Q?  
amount due to holding companies 控股公司存款 &4iIzw`  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 6FFv+{ 2^@  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 mW9b~G3k  
amount for note issue 发行纸币的款额 ]F-6K eBc  
amount of bond 担保契据的款额 xT>V ;aa\  
amount of consideration 代价款额 \R t  
amount of contribution 供款数额 UzwIV{  
amount of indebtedness 负债款额 dju{&wo~4  
amount of principal of the loan 贷款本金额 qz2d'OhmtH  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 (_<n0  
amount of share capital 股本额 $&C%C\(>D  
amount of sums assured 承保款额 ?`}U|]c  
amount of variation 变动幅度 lv &wp@  
amount of vote 拨款数额 >R-$JrU.=  
amount payable 应付款额 1S#bV} !  
amount receivable 应收款额 u8=|{)yL  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 86VuPV-  
analysis 分析 H9[.#+ln  
ancillary risk 附属风险 +y#979A,  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 *~X\c Z  
annual accounting date 年结日期 8Qy |;T}  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ~epkRO="  
annual balance 年度余额 @L7rE)AU.  
annual disposable income 每年可动用收入 g E(03SX  
annual estimates 周年预算 h UDEjW@S  
annual fee 年费 PxY"{-iAM  
annual general meeting 周年大会 3Mt6iZW  
annual growth rate 年增率;每年增长率 @#">~P|Hp  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 =T6\kz9)`  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ]7@Dqd-/S  
annual report 年报 D=]P9XDvb.  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 >cLZP#^\2E  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 p]HtJt|]  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 $]86w8?-N  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 VgL<uxq  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 n$iz   
annual salary 年薪 sS|5x  
annual statement 年度报表;年度决算表 Hqv(X=6 E0  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 }wKU=Vm  
annuitant 年金受益人 35et+9  
annuity 年金 0' t)fnI#  
annuity contract 年金合约 iLei-\w6y  
annuity on human life 人寿年金 LdV_7)  
antecedent debt 先前的债项 u]-$]zIH  
ante-dated cheque 倒填日期支票 :PJjy6,1  
anticipated expenditure 预期开支 ZN/")  
anticipated net profit 预期纯利 V#Eq74ic  
anticipated revenue 预期收入 NU"X*g-x^  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 .v'8G)6g  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 *2Kte'+q  
apparent deficit 表面赤字 n"vI>_|G  
apparent financial solvency 表面偿债能力 0'",4=c#V  
apparent partner 表面合伙人 >FO=ioNY  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 uv4jbg}Z+3  
application of fund 资金应用 _Yv9u'q"  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 j\<S6%p#R  
appointed actuary 委任精算师 pK%'S  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 8[ V!e[  
appointed trustee 委任的受托人 420K fVA  
appointer 委任人 es{ 9[RHK  
apportioned pro rata 按比例分摊 >"b"K{t  
apportionment 分配;分摊 p*G_$"KpP  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 TDFv\y}yc  
apportionment formula 分摊方程式 _GS2&|7`  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 |tkmO:  
appraisal 估价;评估 $U1'n@/J  
appreciable growth 可观增长  E2l.  
appreciable impact 显着影响 OXo-(HLE  
appreciable increase 可观增长 O`4X[r1LD  
appreciation 增值;升值 u Wtp2]A  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 a&JAF?k  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 X9>ujgK  
appreciation tax 增值税 OpfFF;"A'  
appropriation 拨款;拨用;拨付 (s~hh  
appropriation account 拨款帐目 e3.TGv7=  
Appropriation Bill 拨款法案 f/xBR"'  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 j5 6Y,Tm  
approved assets 核准资产 mDhU wZH  
approved basket stock 认可一篮子证券 1=>$c   
approved budget 核准预算 vv3?ewr y  
approved charitable donation 认可慈善捐款 `|4{|X*U.  
approved charitable institution 认可慈善机构 UqH7ec  
approved currency 核准货币;认可货币 *Z(qk`e.b  
approved estimates 核准预算 ;:OJQFu%4  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 am=56J$ig  
approved overseas insurer 核准海外保险人 R_csKj  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 5|Uub ,  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 W cnYD)  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ,b/0_Q  
approved provision 核准拨款 6%? NNEM  
approved redeemable share 核准可赎回股份 g`6S*&8I  
approved regional stock 认可地区性证券 rW6LMkt72  
approved retirement scheme 认可退休金计划 GIp?}tM  
approved subordinated loan 核准附属贷款 hd900LA}  
arbitrage 套戥;套汇;套利 #RcmO **  
arbitrageur 套戥者;套汇者 '(P bz   
arbitrary amount 临时款项 m{X;|-DK[  
arrangement 措施;安排;协定 D:f#  
arrears 欠款 }r N"H4)  
arrears of pay 欠付薪酬 7}x KiHh:  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 >Kx l+F  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 UV=TU=A\o  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 p47~vgJN  
ascertainment of profit 确定利润 j \SDw  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个