论坛风格切换切换到宽版
  • 4333阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 Tn@UX(^,  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 L*UV  
allotment of shares 股份分配 da00p-U  
allowable 可获宽免;免税的 'Wf?elB+  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 [j=,g-EOA  
allowable expenses 可扣税的支出 $@_<$t  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 kh<pLI>$h  
allowance for debts 债项的免税额 c>R`jb@$N  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 4#@W;'  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 )H;pGM:  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 O/D Af|X|  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 .B 85!lCF  
allowance to debtor 给债务人的津贴 uEScAeQXsI  
alteration of capital 资本更改 /]/>jz>  
alternate trustee 候补受托人 GJIWG&C03  
amalgamation 合并 "xDx/d8B  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 8:P*z  
ambit of charges 征税范围;收费范围 H:q)^$s  
amended valuation 经修订的估值 <DeKs?v  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 XDpfpJ,z"}  
American Express Bank Limited 美国运通银行 ${eY9-r_%  
American Stock Exchange 美国证券交易所 Wa[x`:cT?u  
amortization 摊销 S]e j=6SP  
amount due from banks 存放银行同业的款项 tLD~  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 *%T)\\H2  
amount due from holding companies 控股公司欠款 >:F,-cx<  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 $N}/1R^?r  
amount due to banks 银行同业的存款 VX^o"9Ntl  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 WCuzV7tw  
amount due to holding companies 控股公司存款 ;m@1Ec@* p  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 SUH mBo"}  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 6o=qJ`m[?  
amount for note issue 发行纸币的款额 N+CXOI=6x  
amount of bond 担保契据的款额 y:[BP4H?y  
amount of consideration 代价款额 b&lN%+%}  
amount of contribution 供款数额 JQ) 4}t  
amount of indebtedness 负债款额 F . K2  
amount of principal of the loan 贷款本金额 dSOl D/c  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 lQV|U;~D  
amount of share capital 股本额 May&@x/oMS  
amount of sums assured 承保款额 \4h>2y  
amount of variation 变动幅度 *2JH_Cj`  
amount of vote 拨款数额 "wA0 LH_  
amount payable 应付款额 {8^Gs^c c  
amount receivable 应收款额 cS<TmS!  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 V#ndyUM;  
analysis 分析 PUbaS{J7  
ancillary risk 附属风险 b!i`o%Vb  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ! jbEm8bt  
annual accounting date 年结日期 p+, 1Fi  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Y]C; T  
annual balance 年度余额 BRQ"A,  
annual disposable income 每年可动用收入 Vh"MKJ'R^  
annual estimates 周年预算 z 0~j  
annual fee 年费 %mY|  
annual general meeting 周年大会 cu[!D}tVU  
annual growth rate 年增率;每年增长率 BG'6;64kx6  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 <=q*N;=T,  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 j((hqJr  
annual report 年报 ]e^R@w  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 wA?@v|,dZ  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 CN$I:o04C  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 +"'F Be  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 h^}_YaT\  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Y4QLs^IdB  
annual salary 年薪 ]#F q>E  
annual statement 年度报表;年度决算表 D9ANm"#  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 aK ]7vp+  
annuitant 年金受益人 x+4v s s  
annuity 年金 M]c7D`%s  
annuity contract 年金合约 H{ZLk,  
annuity on human life 人寿年金 h ~ $&  
antecedent debt 先前的债项 ^w>&?A'!  
ante-dated cheque 倒填日期支票 SU/G)&Mi  
anticipated expenditure 预期开支 t)LU\!  
anticipated net profit 预期纯利 sF y]+DB  
anticipated revenue 预期收入 4<u;a46Z#M  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 gWkjUz )  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 }d_<\  
apparent deficit 表面赤字 'f 3HKn<L  
apparent financial solvency 表面偿债能力 9hy'DcSy,  
apparent partner 表面合伙人 GE@uO J6H  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 pjACFVMFX  
application of fund 资金应用 [6H}/_nD  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 g^jJ8k,7(  
appointed actuary 委任精算师 I-,>DLG  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ?FN9rhAC  
appointed trustee 委任的受托人 TZ'aNcGg  
appointer 委任人 8/Mx5~ R  
apportioned pro rata 按比例分摊 V"O 9n[|  
apportionment 分配;分摊 {ih:FcI  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 u*hH }  
apportionment formula 分摊方程式 ,(P %z.P@  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 0C]4~F x~  
appraisal 估价;评估 mmHJ h\2v  
appreciable growth 可观增长 [UoqIU  
appreciable impact 显着影响 L;3aZt,#O  
appreciable increase 可观增长 )S2iIi;Bq  
appreciation 增值;升值 V{0%xz #  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 G.Tpl-m  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Hq?&Qo  
appreciation tax 增值税 k52QaMKa~A  
appropriation 拨款;拨用;拨付 (k8Z=/N~  
appropriation account 拨款帐目 YZ< NP  
Appropriation Bill 拨款法案 'j}g  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 I0iY+@^5  
approved assets 核准资产 (etUEb^}T  
approved basket stock 认可一篮子证券 Ir/:d]N*  
approved budget 核准预算 &mcR   
approved charitable donation 认可慈善捐款 ;|!MI'Af  
approved charitable institution 认可慈善机构 7H%_sw5S.  
approved currency 核准货币;认可货币 3T1P$E" m  
approved estimates 核准预算 Wab .|\c  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Y'' 6NGf  
approved overseas insurer 核准海外保险人 2 5Q+1  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Pu..NPl+  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 088C|  
approved provident fund scheme 认可公积金计划  i j/o;_  
approved provision 核准拨款 z?kd'j`FG  
approved redeemable share 核准可赎回股份 9`BEi(z  
approved regional stock 认可地区性证券 D^u\l  
approved retirement scheme 认可退休金计划 N<liS3>  
approved subordinated loan 核准附属贷款 y@A6$[%(E|  
arbitrage 套戥;套汇;套利 !!WJn}  
arbitrageur 套戥者;套汇者 4 \ F P  
arbitrary amount 临时款项 :CTL)ad2  
arrangement 措施;安排;协定 p![&8i@ym  
arrears 欠款 i=L8=8B`  
arrears of pay 欠付薪酬 ?L\z}0#  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 IBET'!j4"  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 |{f~Ks%  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 (B:uc_+  
ascertainment of profit 确定利润 ]RD5Ex!K?  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个