论坛风格切换切换到宽版
  • 3787阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 %*R, ceuI  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 gv*b`cl   
allotment of shares 股份分配 F&d!fEHU  
allowable 可获宽免;免税的 -xn-A f!v  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 i|eX X)$  
allowable expenses 可扣税的支出 =U]9>  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 8 v/H;65  
allowance for debts 债项的免税额 B)0/kY7c  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 q0.!T0i  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 x[0T$  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 z|#*c5Y9w  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 lc,k-}n  
allowance to debtor 给债务人的津贴 |Z:yd}d  
alteration of capital 资本更改 x@NfN*?/+i  
alternate trustee 候补受托人 { DYY9MG8  
amalgamation 合并 UmR)L!QT8  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 vk7IqlEQ  
ambit of charges 征税范围;收费范围 de:@/-|  
amended valuation 经修订的估值 CFpBosoFt^  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 "laf:Ty1  
American Express Bank Limited 美国运通银行 %\JGDM*m  
American Stock Exchange 美国证券交易所 ,r B(WKU  
amortization 摊销 L=lSW7R  
amount due from banks 存放银行同业的款项 GfONm 6A  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Cl0kR3Y  
amount due from holding companies 控股公司欠款 d{fd 5jv;  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Rw+r1vW:A  
amount due to banks 银行同业的存款 KL$.E!d  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 w B)y@w4k  
amount due to holding companies 控股公司存款 tA(oD4H9  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 9\8ektq}Z  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 T+Yv5l  
amount for note issue 发行纸币的款额 7y Cf3  
amount of bond 担保契据的款额 ~XR ('}5D  
amount of consideration 代价款额 [ja^Bhu  
amount of contribution 供款数额 P zJ(Q  
amount of indebtedness 负债款额 byM%D$R  
amount of principal of the loan 贷款本金额 Snkb^Kt  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 xp|1yud  
amount of share capital 股本额 Xt$qjtVM  
amount of sums assured 承保款额 mm>l:M TF  
amount of variation 变动幅度 8ZtJvk`  
amount of vote 拨款数额 6,q0F*q  
amount payable 应付款额 bF _]j/  
amount receivable 应收款额 @Ou H=<YN  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 kFjv'[Y1N  
analysis 分析 Y-it3q'Z  
ancillary risk 附属风险 m* 3ipI{h  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 {V7mpVTX.  
annual accounting date 年结日期 "`M~=RiI  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 -r *|N.5c  
annual balance 年度余额 qc(e3x  
annual disposable income 每年可动用收入 N8 2 6xvA  
annual estimates 周年预算 ;1&"]N%  
annual fee 年费 SPqJ [ F  
annual general meeting 周年大会 QGN+f)  
annual growth rate 年增率;每年增长率  ?s,oH  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 &4OOW;,?<  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 R+!U.:-yz  
annual report 年报 7rD 8  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 i ;B^I8  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ^_#wo"  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 HS |Gz3~  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 EMnz;/dMt  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 >_j(uw?u  
annual salary 年薪 <lzC|>BG  
annual statement 年度报表;年度决算表 SY Bp-o  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 %ddH4Q/p  
annuitant 年金受益人 {XU!p: x  
annuity 年金 QPm[4Fd{G  
annuity contract 年金合约 h1S)B|~8  
annuity on human life 人寿年金 d'(n/9K  
antecedent debt 先前的债项 -W!M:8  
ante-dated cheque 倒填日期支票 /)[-5n{  
anticipated expenditure 预期开支 i6yA>#^  
anticipated net profit 预期纯利 @PM<pEve  
anticipated revenue 预期收入 q:kGJ xfaW  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 4L>8RiiQE;  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Q m *z  
apparent deficit 表面赤字 u^xnOVE  
apparent financial solvency 表面偿债能力 )VQ[}iT  
apparent partner 表面合伙人 "d<uc j  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 <,$*(dX)(  
application of fund 资金应用 e(wc [bv  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 z uNm !$  
appointed actuary 委任精算师 ~Bl,_?CBr  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 A$p&<#  
appointed trustee 委任的受托人 }Bv1fbD4U  
appointer 委任人 oL9<Fi  
apportioned pro rata 按比例分摊 RF*>U a  
apportionment 分配;分摊 L:C/PnIV  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 !{ *yWpZ:  
apportionment formula 分摊方程式 :.=:N%3[  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 62nmm/c  
appraisal 估价;评估 !84Lvg0&  
appreciable growth 可观增长 yW?-Z[  
appreciable impact 显着影响 ^0"^  
appreciable increase 可观增长 %UdE2D'bC  
appreciation 增值;升值 X8v)yDtw  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 O-[YU%K3?  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 r1F5'?NZ(0  
appreciation tax 增值税 G1it 3^*$  
appropriation 拨款;拨用;拨付 hpQ #`rhn  
appropriation account 拨款帐目 .WSn Y71  
Appropriation Bill 拨款法案 n3?P8m$  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 V=fu[#<@Ig  
approved assets 核准资产 E uO:}[  
approved basket stock 认可一篮子证券 vE`;1UA}  
approved budget 核准预算 ^5MM<73  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ;Qy Ew5  
approved charitable institution 认可慈善机构 xY)eU;*  
approved currency 核准货币;认可货币 @[joM*U  
approved estimates 核准预算 o#"yFP1  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 <V U-ja*(J  
approved overseas insurer 核准海外保险人 q=e;P;u  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 K?M~x&Q  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 :$VGqvO12W  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 /V0Put  
approved provision 核准拨款 c|:EMYS  
approved redeemable share 核准可赎回股份 -N/n|{+F  
approved regional stock 认可地区性证券 ?r =`Kl  
approved retirement scheme 认可退休金计划 fFVQu\  
approved subordinated loan 核准附属贷款 7h(  
arbitrage 套戥;套汇;套利 [ -Z 6QzT  
arbitrageur 套戥者;套汇者 ug{sQyLN  
arbitrary amount 临时款项 f4\F:YT  
arrangement 措施;安排;协定 RPMz&/k  
arrears 欠款 RF8, qz  
arrears of pay 欠付薪酬 aPe*@py3T  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 p-"wY?q  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 )6XnxBSH  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Tq* < J~-  
ascertainment of profit 确定利润 D]d! lMK/  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个