allotment 分配;配股 /Tf*d>Yh;
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ?SO F
n
allotment of shares 股份分配 ,L{o,qzC
allowable 可获宽免;免税的 @*"<U]
allowable business loss 可扣除的营业亏损 X_({};mz
allowable expenses 可扣税的支出 fd"~[z [
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 :z} _y&]
allowance for debts 债项的免税额 .(dmuV9
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 V=4u7!ha
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 SxW}Z_8x
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 !bV(VRbu
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ,c7u
allowance to debtor 给债务人的津贴 WUWb5xA
alteration of capital 资本更改 ?> M oV5
alternate trustee 候补受托人 `{|}LFS>
amalgamation 合并 e=]oh$]
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 %c&Ah
ambit of charges 征税范围;收费范围 9poEUjBI
amended valuation 经修订的估值 D@(M+u9/%
American Commodities Exchange 美国商品交易所 T3t~=b>&L
American Express Bank Limited 美国运通银行 Sp~Gv>uMK
American Stock Exchange 美国证券交易所
~\:j9cC
amortization 摊销 8@W/43K8-
amount due from banks 存放银行同业的款项 H=o-ScA
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 C3b0`|5
amount due from holding companies 控股公司欠款 c7l!G~yx'
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 K?Xo3W%K
amount due to banks 银行同业的存款 aC8,Y$>?E`
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 jdg
~!<C
amount due to holding companies 控股公司存款 zUEfa!#?
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ?`
eYWZ">
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ^Q)gsJY|I
amount for note issue 发行纸币的款额 ;vv!qBl|@
amount of bond 担保契据的款额 X|1_0
amount of consideration 代价款额 8/>wgY
amount of contribution 供款数额 &v
auLp
amount of indebtedness 负债款额 kJvy<(iG
amount of principal of the loan 贷款本金额 %I|+_ z&x
amount of rates chargeable 应征差饷数额 QK3j_'F=E
amount of share capital 股本额 ]~
#+b>
amount of sums assured 承保款额 ZLN_,/7
amount of variation 变动幅度 K*_{Rs0P
amount of vote 拨款数额 27*(oT
amount payable 应付款额 fs3-rXoB
amount receivable 应收款额
\ +?,c\x
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 f.$aFOn
analysis 分析 o3i,B),K
ancillary risk 附属风险 csFJ
5
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 17n+4J]
annual accounting date 年结日期 dp
UdFuU"
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
DUuC3^R
annual balance 年度余额 Y( V3PnH
annual disposable income 每年可动用收入 ^iV`g?z
annual estimates 周年预算 Pi"~/MGP$
annual fee 年费 JhhU
g
annual general meeting 周年大会 =!g/2;-or
annual growth rate 年增率;每年增长率
{+/
.5
annual long-term supplement 长期个案每年补助金
-l P )
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 (ifqwl62
annual report 年报 N[a ljC-R
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 nqurY62Ip
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 0V>ESyae5
Annual Return Rules 《周年报表规则》 w]W`R.
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 hs{&G^!jo
annual roll-forward basis 逐年延展方式
43{_Y]
annual salary 年薪 2Z/][?Jj{
annual statement 年度报表;年度决算表 DYT@BiW{
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 :tjgg]
annuitant 年金受益人 ]{Mci]H6T
annuity 年金 yUD_w
annuity contract 年金合约 3XAp Y'
annuity on human life 人寿年金 r sX$fU8
antecedent debt 先前的债项 a+YR5*&[OO
ante-dated cheque 倒填日期支票 Q{.{#G
anticipated expenditure 预期开支 P|e:+G 7
anticipated net profit 预期纯利 Nl$gU3kL
anticipated revenue 预期收入 h V|v6 _
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 |5}rX!wS4
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 5#TrCPi6A
apparent deficit 表面赤字 F_Z&-+,*3t
apparent financial solvency 表面偿债能力 xZ.~:V03\t
apparent partner 表面合伙人
}@rg5$W
application for personal assessment 个人入息课税申请书 RjR&D?dc
application of fund 资金应用 Ism^hyL
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ,YP
1$gj
appointed actuary 委任精算师 SE,o7_k'S
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 KMxNH,5
appointed trustee 委任的受托人 ?qd,>
appointer 委任人 3~[`[4n^
apportioned pro rata 按比例分摊 &\J?[>EJ.
apportionment 分配;分摊 L;1$xI8tx
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 #D|!
.I)
apportionment formula 分摊方程式 c N02roQl
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ;Pol#0_(
appraisal 估价;评估 !G)mjvEe
appreciable growth 可观增长 4
[R8(U[g
appreciable impact 显着影响 TIcd
_>TW
appreciable increase 可观增长 8iMF 8\
appreciation 增值;升值 e-[>( n/[
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 )z2|"Lp
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 o}9M`[
appreciation tax 增值税 X+]L-o6I2
appropriation 拨款;拨用;拨付 JCcN>DtP
appropriation account 拨款帐目 I! h(`
Appropriation Bill 拨款法案 d\~p5_5.
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Q!4i_)rM
approved assets 核准资产 Qqd6.F
approved basket stock 认可一篮子证券 L#
`l
Q"`K
approved budget 核准预算 q[{:
approved charitable donation 认可慈善捐款 CCbkxHMf|!
approved charitable institution 认可慈善机构 [D*J[?yt
approved currency 核准货币;认可货币 Vk MinE
approved estimates 核准预算 {Oy9RESqc
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ! (2-(LgA
approved overseas insurer 核准海外保险人 Q)x?B]b-
approved overseas trust company 核准海外信托公司 t{/hkXq]
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 0lX)Cl
approved provident fund scheme 认可公积金计划 i0k+l
approved provision 核准拨款 AuoxZ?V
approved redeemable share 核准可赎回股份 L8K0^~Mk
approved regional stock 认可地区性证券 38[)[{G)Hv
approved retirement scheme 认可退休金计划 H7{Q@D8
approved subordinated loan 核准附属贷款 N=OS\pz
arbitrage 套戥;套汇;套利 7%{R#$F
arbitrageur 套戥者;套汇者 kP7a:(P_g
arbitrary amount 临时款项 lp,\]]
arrangement 措施;安排;协定 El~-M`Gf
arrears 欠款 7m@
)Lv
arrears of pay 欠付薪酬 PV?]UUc'n<
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 +O)]^"TG
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 R;H?gE^m-
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 T#\p%w9d
ascertainment of profit 确定利润 M-{*92y&
|
"Asia Clear" “亚洲结算系统”