allotment 分配;配股 p_*M:P1Ma4
allotment notice 股份配售通知;配股通知 I[MgIr^
allotment of shares 股份分配 d
&cU*
allowable 可获宽免;免税的 HJ?+A-n/
allowable business loss 可扣除的营业亏损 M/D)".;
allowable expenses 可扣税的支出 ?zJpD8e
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 PMs z`
allowance for debts 债项的免税额 +
eQ
e%U
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 z9
u$~
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 +,+vkpL-%
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 <O?y-$~
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 sH,kW|D
allowance to debtor 给债务人的津贴 MJ<Jb ,D1
alteration of capital 资本更改 `?*%$>W#"
alternate trustee 候补受托人 kID[#g'
amalgamation 合并 a~h:qpgc
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 F1;lQA*7K.
ambit of charges 征税范围;收费范围 B(k=oXDF
amended valuation 经修订的估值 uD_v!
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ?q`0ZuAg\<
American Express Bank Limited 美国运通银行 LL^q1)o
American Stock Exchange 美国证券交易所 zHWSE7!
amortization 摊销 87!C@XlK_
amount due from banks 存放银行同业的款项 "}WJd$
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 -${DW^txMZ
amount due from holding companies 控股公司欠款 e[u?_h
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 >$67 7
amount due to banks 银行同业的存款 @YvOoTyb
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 v1U
?&C
amount due to holding companies 控股公司存款 os3 8u!3-
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ubMOD<
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Mpue
amount for note issue 发行纸币的款额 qM4c]YIaSl
amount of bond 担保契据的款额 psh^MX)Q
amount of consideration 代价款额 @r(Z%j7
amount of contribution 供款数额 D'<VYl"/
amount of indebtedness 负债款额 4rK{-jvh>m
amount of principal of the loan 贷款本金额 $aCd
/&
amount of rates chargeable 应征差饷数额 4nfu6Dq
amount of share capital 股本额 M`,~ mU
amount of sums assured 承保款额 MfF~8
amount of variation 变动幅度 qIUfPA=/_
amount of vote 拨款数额 2N#$X'8
amount payable 应付款额 }TRAw#h
amount receivable 应收款额 \mM<\-'p
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 uhH^>z
KA
analysis 分析 iO/XhSD
ancillary risk 附属风险 Th[f9H%
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 `cz2DR-"
annual accounting date 年结日期 Xm2\0=v5;
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Kr
'f- {
annual balance 年度余额 <>eOC9;VY
annual disposable income 每年可动用收入 <`X"}I3ba
annual estimates 周年预算 ] H~4
annual fee 年费 nL@KX>
annual general meeting 周年大会
xp'_%n~K@
annual growth rate 年增率;每年增长率 oeSN9O
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ',3HlOJ:
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 k-V,~c
annual report 年报 sKz`aqI
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 $w)~O<_U
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ?PA$Ur21lw
Annual Return Rules 《周年报表规则》 @53k8
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 WtQ8X|\`
annual roll-forward basis 逐年延展方式 qs\2Z@;
annual salary 年薪 A61^[Y,dX_
annual statement 年度报表;年度决算表 I3 =#@2
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 "]'?a$\ky:
annuitant 年金受益人 8bK|:B#6,
annuity 年金 ( m\$hX
annuity contract 年金合约 5*PYT=p}
annuity on human life 人寿年金 _LP/!D
antecedent debt 先前的债项 H~eRT1
ante-dated cheque 倒填日期支票 wS+V]`b
anticipated expenditure 预期开支 .M,RFC
anticipated net profit 预期纯利 d
F0,Y?
anticipated revenue 预期收入 m p<1yY]
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 spU)]4P&
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 j.~!dh$mg
apparent deficit 表面赤字 7g=2Z
[o
apparent financial solvency 表面偿债能力 'K@|3R
apparent partner 表面合伙人 %:>3n8n
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ZN"j%E{d
application of fund 资金应用 UX-&/eScN
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 -aRU]kIf
appointed actuary 委任精算师 xX3'bsN
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ?1L.:CS
appointed trustee 委任的受托人 t$2_xX
appointer 委任人 Gir#
"5F
apportioned pro rata 按比例分摊 @uo ~nF j,
apportionment 分配;分摊 tMj;s^P1
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 g71[6<D
apportionment formula 分摊方程式 IJTtqo
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 A,su;Qh
appraisal 估价;评估 IcP)FB4
appreciable growth 可观增长 wIkN9
f
appreciable impact 显着影响 iu**`WjI\
appreciable increase 可观增长 MRU7W4W-~/
appreciation 增值;升值 G;>
_<22
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 b[
z]CP
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 &aM7T_h8
appreciation tax 增值税 8eA+d5k\.
appropriation 拨款;拨用;拨付 %0#1t 5g
appropriation account 拨款帐目 #T`t79*N
Appropriation Bill 拨款法案 3mPjpm
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Bwr3jV?S
approved assets 核准资产 sGvIXD
approved basket stock 认可一篮子证券 ntNI]~z&
approved budget 核准预算 [ dtbkQt,c
approved charitable donation 认可慈善捐款 =4GSg1Biy
approved charitable institution 认可慈善机构 Y`+=p@2O2o
approved currency 核准货币;认可货币 wf,7==
approved estimates 核准预算 |AZg*T3:W
approved estimates of expenditure 核准开支预算 XC{eX&,2x
approved overseas insurer 核准海外保险人 b~dIk5>O
approved overseas trust company 核准海外信托公司 2Q;9G6p
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 e1//4H::t
approved provident fund scheme 认可公积金计划 +C7 ~b~ %
approved provision 核准拨款 "CiTa>x
approved redeemable share 核准可赎回股份 nRd
)++
approved regional stock 认可地区性证券 -}K<ni6
approved retirement scheme 认可退休金计划 >-&R47G
approved subordinated loan 核准附属贷款 }b 1cLchl
arbitrage 套戥;套汇;套利 a^ ,(v
arbitrageur 套戥者;套汇者 `1 :{0p2q
arbitrary amount 临时款项 Em[DHfu1Q
arrangement 措施;安排;协定 $ d?.2Kg
arrears 欠款 4k./(f2+
arrears of pay 欠付薪酬
lRh9j l
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 cqxVAzb
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 HF|oBX$_
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 54zl
nM$
ascertainment of profit 确定利润 2Sm}On
"Asia Clear" “亚洲结算系统”