allotment 分配;配股
>3c@x
allotment notice 股份配售通知;配股通知 v%fu
allotment of shares 股份分配 E*jP8 7g
allowable 可获宽免;免税的 JwJ7=P=c
allowable business loss 可扣除的营业亏损 d6
W SL;$
allowable expenses 可扣税的支出 Q'%PNrN
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 C`5
allowance for debts 债项的免税额 U#3J0+!
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ;\p KDPr
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ~i `>adJ:
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 -&<Whhs.@
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 :UQTEdc{
allowance to debtor 给债务人的津贴 Uh][@35 p
alteration of capital 资本更改 Nj?/J47?,
alternate trustee 候补受托人 WD1G&5XP
amalgamation 合并 YfRkwKj
y(
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 (&!NC[n,
ambit of charges 征税范围;收费范围 &LbJT$}V
amended valuation 经修订的估值 XP@1~$
American Commodities Exchange 美国商品交易所 7U"[Gf
American Express Bank Limited 美国运通银行 .jj$ Kh q]
American Stock Exchange 美国证券交易所 e@IA20
amortization 摊销 #vry0i
amount due from banks 存放银行同业的款项 !%c'$f/
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 :rg5Kt&
amount due from holding companies 控股公司欠款 *V+j%^91}
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 vBog0KD);s
amount due to banks 银行同业的存款 hXA6D)
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 x:QgjK
amount due to holding companies 控股公司存款 Q9Q|lO
amount due to local banks 本港银行同业的存款 / 4lvP
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 "I
Ql Vi
amount for note issue 发行纸币的款额 i F+vl]
amount of bond 担保契据的款额 $#] ]K
amount of consideration 代价款额 9ksE>[7
amount of contribution 供款数额 ca>Z7qT!
amount of indebtedness 负债款额 ahPoEh
amount of principal of the loan 贷款本金额 4T=u`3pD7l
amount of rates chargeable 应征差饷数额 _%GG
l$kH
amount of share capital 股本额 H=\3Jj(4
amount of sums assured 承保款额 /RMPS.
d
{
amount of variation 变动幅度 1CHeufQ
amount of vote 拨款数额 ,~"$k[M
amount payable 应付款额 lIProF0
amount receivable 应收款额 (<)]sp2
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 -e8}Pm
"
analysis 分析 ,
dx3zBI
ancillary risk 附属风险 C?2'+K
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 #b~JDO(
annual accounting date 年结日期 W>O~-2
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 #H0dZ.$b0
annual balance 年度余额 ZfB"
E
annual disposable income 每年可动用收入 $ >EYhLBa
annual estimates 周年预算 KhMSL
annual fee 年费 !U5Wr+83
annual general meeting 周年大会 D#o}cC.
annual growth rate 年增率;每年增长率 f{FDuIln
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ObiT-D?)g
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 a|?4)
annual report 年报 qv@$ZLR
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ^g`&7tX
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Uy$)%dYfq5
Annual Return Rules 《周年报表规则》 q5#J~n8Wr
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 $k2*[sn,
annual roll-forward basis 逐年延展方式 WoBo9aR
annual salary 年薪 [AW"
D3
annual statement 年度报表;年度决算表 FD8N"p
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 >>5NX"{
annuitant 年金受益人 kbMYMx.[
annuity 年金 DrO2 y
annuity contract 年金合约 D`VM6/iQR
annuity on human life 人寿年金 7bV{Q355P
antecedent debt 先前的债项 ETXZ?\<a5
ante-dated cheque 倒填日期支票 pi
,eIm
anticipated expenditure 预期开支 P<f5*L#HD
anticipated net profit 预期纯利 19j+lCSvH
anticipated revenue 预期收入 :Cp'm'omb
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 YxP@!U9dE,
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 :at$HCaK
apparent deficit 表面赤字 oDU ;E
apparent financial solvency 表面偿债能力 z
d-Tv`L#
apparent partner 表面合伙人 ivW(*c
application for personal assessment 个人入息课税申请书 o!!yd8~*r
application of fund 资金应用 iV eC=^1
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 %!PM&zV
appointed actuary 委任精算师 $9ky{T?YG
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 uECsh2Uin
appointed trustee 委任的受托人
f?'JAC*
appointer 委任人 4- [J@
apportioned pro rata 按比例分摊 XGkkB
apportionment 分配;分摊 T"0,r$3:
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 G3
{=@Z1
apportionment formula 分摊方程式 INyk3`FT
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 [NTt
z
<i@
appraisal 估价;评估 6%VV,$p
appreciable growth 可观增长 >G~R,{6U
appreciable impact 显着影响 r!{LLc}>
appreciable increase 可观增长 Jyqc2IH
appreciation 增值;升值 |H!9f
ZO
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 1 %,a =,v
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 txPIG
/
appreciation tax 增值税 -P]sRl3O;
appropriation 拨款;拨用;拨付 FTeu~<KpM
appropriation account 拨款帐目 n2IV2^ "
Appropriation Bill 拨款法案 = hN
!;7G
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Qx'`PNU9\
approved assets 核准资产 /0eYMG+K=
approved basket stock 认可一篮子证券 {4-[r#R<M
approved budget 核准预算 b@2J]Ay E*
approved charitable donation 认可慈善捐款 0s>/mh;
approved charitable institution 认可慈善机构 ]7/
b/J
approved currency 核准货币;认可货币 Bdu&V*0g
approved estimates 核准预算 l}lIi8
approved estimates of expenditure 核准开支预算 bpxezn
z
approved overseas insurer 核准海外保险人 _Y[jyD1>
approved overseas trust company 核准海外信托公司 +r<0zh,n.
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Al`e/a
approved provident fund scheme 认可公积金计划 p+Y>F\r&w
approved provision 核准拨款 nM0[P6p
approved redeemable share 核准可赎回股份 ?K3(D;5
&i
approved regional stock 认可地区性证券 qVs\Y3u(
approved retirement scheme 认可退休金计划 Usta0Ag
approved subordinated loan 核准附属贷款 }@^4,FKJ
arbitrage 套戥;套汇;套利 =lu/9
i6
arbitrageur 套戥者;套汇者 Ck /F9(
arbitrary amount 临时款项 kn/Ao}J74z
arrangement 措施;安排;协定 t2r?N}"P
arrears 欠款 H~E(JLcU
arrears of pay 欠付薪酬 nQ/E5y
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 wGZR31
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 e0$=!QlPr
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 W
mm4hkf
ascertainment of profit 确定利润 >X51$wBL
"Asia Clear" “亚洲结算系统”