论坛风格切换切换到宽版
  • 4301阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 6 bUP]^d  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 s"#N;  
allotment of shares 股份分配 %XN;S29d5W  
allowable 可获宽免;免税的 R98YGW_ dT  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 w;}5B~).  
allowable expenses 可扣税的支出 *cM=>3ws/  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 5ZkR3/h e  
allowance for debts 债项的免税额 \( V1-,  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 D k sn  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 )/DN>rU  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 kOo  Vqu  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 I~F&@  
allowance to debtor 给债务人的津贴 I2HV{1(i  
alteration of capital 资本更改 LE{@J0r#n  
alternate trustee 候补受托人 X7OU=+g  
amalgamation 合并 sE&nEc   
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 `q]' ^EzJ  
ambit of charges 征税范围;收费范围 XdThl  
amended valuation 经修订的估值 g7?[}?]3"p  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Y>aVnixx<  
American Express Bank Limited 美国运通银行 r4[=pfe25  
American Stock Exchange 美国证券交易所 Q8Ek}O\MC  
amortization 摊销 ]T/%Bau  
amount due from banks 存放银行同业的款项 !VIxEu^ke  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 SujEF` "  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ,=CipL9]  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 } 'xGip@W  
amount due to banks 银行同业的存款 T rh t2Iv  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 0vLx={i  
amount due to holding companies 控股公司存款 MVzj7~+  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 [r>hK ZU2  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 V0m1>{  
amount for note issue 发行纸币的款额 EsWB|V>  
amount of bond 担保契据的款额 16eP7s  
amount of consideration 代价款额 I`XOvSO  
amount of contribution 供款数额 t)8c rX}P  
amount of indebtedness 负债款额 uY)4y0  
amount of principal of the loan 贷款本金额 y x`@f8Kr  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 XsJ`x  
amount of share capital 股本额 s1]Pv/a=y  
amount of sums assured 承保款额  ::02?  
amount of variation 变动幅度 :CM-I_6  
amount of vote 拨款数额 %P1zb7:8  
amount payable 应付款额 >.P* lT  
amount receivable 应收款额 ApSseBhh  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ,9 ^ 5  
analysis 分析 gYbvCs8O!  
ancillary risk 附属风险 4J,6cOuW4  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 `2U,#nZ 4  
annual accounting date 年结日期 |mG;?>c)  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 OO/>}? ob  
annual balance 年度余额 0P$19T N  
annual disposable income 每年可动用收入 *{5}m(5F  
annual estimates 周年预算 0e"KdsA:<U  
annual fee 年费 =3h Jti9[  
annual general meeting 周年大会 'p[6K'Uq5  
annual growth rate 年增率;每年增长率 n5xG4.#G  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 @Z$fEG)9  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ?xKiN5q"6  
annual report 年报 h\#4[/  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 JYjc^m  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ~7}no}7  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 nUONI+6Z/  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 moVf(7  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 BSy4 d>  
annual salary 年薪 n@@tO#!\  
annual statement 年度报表;年度决算表 :.H@tBi*E  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 V^qBbk%l>D  
annuitant 年金受益人 vQXF$/S  
annuity 年金 "e\73?P  
annuity contract 年金合约 0j;|IU\  
annuity on human life 人寿年金 05 6yhB  
antecedent debt 先前的债项 "AJ>pU3  
ante-dated cheque 倒填日期支票 >oy%qLHe~t  
anticipated expenditure 预期开支 ZPM7R3%V)z  
anticipated net profit 预期纯利 A+Je?3/.  
anticipated revenue 预期收入 Zq1> M'V;  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 7m8:odeF  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 "[A&S!  
apparent deficit 表面赤字 -{eiV0<^  
apparent financial solvency 表面偿债能力  KYccjX  
apparent partner 表面合伙人 YA8/TFu<_  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Ca"i<[8  
application of fund 资金应用 ND9;%<80  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 .*EP$pc  
appointed actuary 委任精算师 v/ KTEM  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 'uUa|J1mu  
appointed trustee 委任的受托人 :1iXBG\  
appointer 委任人 c:z}$DK&'  
apportioned pro rata 按比例分摊 Q(8W5Fb?  
apportionment 分配;分摊 F r2 +p  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Z+J~moW `  
apportionment formula 分摊方程式 3joMtRB>;  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 QIN# \  
appraisal 估价;评估 jAt6 5a  
appreciable growth 可观增长 =8r,-3lC;  
appreciable impact 显着影响 r Z5eXew6  
appreciable increase 可观增长 f}FJR6V O  
appreciation 增值;升值 &:+_{nc,  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 8r\xQr'8h  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ; zy;M5l5.  
appreciation tax 增值税 U/(R_U>=  
appropriation 拨款;拨用;拨付 CA"`7<,  
appropriation account 拨款帐目 g=v[@{9Pw  
Appropriation Bill 拨款法案 gAi}"} ;  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 '?fn} V  
approved assets 核准资产 yNx"Ey dk`  
approved basket stock 认可一篮子证券 K e&fTK  
approved budget 核准预算 d<;XQ.Wo7  
approved charitable donation 认可慈善捐款 oDA'}[/  
approved charitable institution 认可慈善机构 v#sx9$K T  
approved currency 核准货币;认可货币 Q([g1?F9*  
approved estimates 核准预算 T?5F0WKi  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 G WShv\c}  
approved overseas insurer 核准海外保险人 +n`^W(  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 R?%|RCht1  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 3^ &pb  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 b;|^62  
approved provision 核准拨款 Xg"Mjmr  
approved redeemable share 核准可赎回股份 e''Wm.>g(+  
approved regional stock 认可地区性证券 :(x 90;DW  
approved retirement scheme 认可退休金计划 `+@%l*TQ  
approved subordinated loan 核准附属贷款 }fxH>79g  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Ipmr@%~  
arbitrageur 套戥者;套汇者 L' h'm{i  
arbitrary amount 临时款项 b}G +7B  
arrangement 措施;安排;协定 &9g#Vq%   
arrears 欠款 l}c<eEfOy"  
arrears of pay 欠付薪酬 5 4LCoG/  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 8|Y^z_C  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 4]8PF  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 }mJ)gK5b 6  
ascertainment of profit 确定利润 17qrBG-/MD  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个