论坛风格切换切换到宽版
  • 4387阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 +<#-52br\  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 iE{SqX  
allotment of shares 股份分配 #wcoLCjs)  
allowable 可获宽免;免税的 z(` kWF1<  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ?/g(Y  
allowable expenses 可扣税的支出 B!lw>rUMQ  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 gNBI?xs`p  
allowance for debts 债项的免税额 D=+s D"<|  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 8A qe'2IH=  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 NIGFu{S  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 )oCF| 2qc  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Z H*?~ #  
allowance to debtor 给债务人的津贴 jk?(W2c#{  
alteration of capital 资本更改 P#]jPW  
alternate trustee 候补受托人 A #{*A  
amalgamation 合并 pgarGaeq  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ^8*.r+7p  
ambit of charges 征税范围;收费范围 :\XD.n-n  
amended valuation 经修订的估值 l K%Hb=  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Sx7xb]3XI"  
American Express Bank Limited 美国运通银行  #Ki@=*  
American Stock Exchange 美国证券交易所 uW|y8 BP $  
amortization 摊销 }r[BME  
amount due from banks 存放银行同业的款项 ny0`~bl{p  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 a7R7Ks|q  
amount due from holding companies 控股公司欠款  G%{jU'2  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 bjZ?WZr  
amount due to banks 银行同业的存款 G#>nOB  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 UKdzJEhG  
amount due to holding companies 控股公司存款 4H)a7 <,  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 0o`o'ZV=c  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 !cZIoz  
amount for note issue 发行纸币的款额 *&km5@*  
amount of bond 担保契据的款额 <U";V)  
amount of consideration 代价款额 4i\n1RW  
amount of contribution 供款数额 `K.yE0^i  
amount of indebtedness 负债款额 Tbw8#[6AX  
amount of principal of the loan 贷款本金额 v,! u{QP  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 XooAL0w  
amount of share capital 股本额 W3#L!&z_wK  
amount of sums assured 承保款额 " 7d_$.Z  
amount of variation 变动幅度 Wh7nli7f_  
amount of vote 拨款数额 m"5gzH  
amount payable 应付款额 >jIc/yEYKI  
amount receivable 应收款额 ">7 bnOJ  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 d #su  
analysis 分析 CS  
ancillary risk 附属风险 GOjri  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 pbNVj~ #6  
annual accounting date 年结日期 u&:jQ:[  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 YZd4% zF  
annual balance 年度余额 2epL!j)Wh  
annual disposable income 每年可动用收入 -ydT%x  
annual estimates 周年预算 5 X rn]  
annual fee 年费 ftbu:RtK^^  
annual general meeting 周年大会 -3C~}~$>`  
annual growth rate 年增率;每年增长率 -Cl0!}P4I  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ! d(,t[cV  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Ogb !YF#e  
annual report 年报 V_:/#G]jeG  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 U3>G9g>^B  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 wcO_;1_ H  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 6K6ihR!d  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ju M?y'A  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 6mZFsB  
annual salary 年薪 UaB!,vs3st  
annual statement 年度报表;年度决算表 U-(d~]$  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 59|Tmf(dS;  
annuitant 年金受益人 gBN;j  
annuity 年金 X#fI$9a  
annuity contract 年金合约 dCBJV  
annuity on human life 人寿年金 z\a#"2(G.  
antecedent debt 先前的债项 j`bOJTBE  
ante-dated cheque 倒填日期支票 FRr<K^M  
anticipated expenditure 预期开支 1*s Lj#  
anticipated net profit 预期纯利 uKplPze?  
anticipated revenue 预期收入 K-/fq=z  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ?%?@?W>s@  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 D n^RZLRhy  
apparent deficit 表面赤字 +'l@t bP  
apparent financial solvency 表面偿债能力 3>Yec6Hs  
apparent partner 表面合伙人 )7f:hg  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 tkA '_dcIC  
application of fund 资金应用 Q%6*S!~  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 8ARpjYZP  
appointed actuary 委任精算师 $?7}4u,  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 (RQ kwu/  
appointed trustee 委任的受托人 Vki3D'.7N  
appointer 委任人 Xln'~5~)  
apportioned pro rata 按比例分摊 3a =KgOvp  
apportionment 分配;分摊 >qOhzbAH{<  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 h4]yIM `8d  
apportionment formula 分摊方程式 w%kxY5q  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 0h* AtZv_  
appraisal 估价;评估 6g)21Mh#  
appreciable growth 可观增长 Al! P=h  
appreciable impact 显着影响 t6j|q nfw  
appreciable increase 可观增长 *9G;n!t  
appreciation 增值;升值 /.vB /{2  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 w zF"^CJ  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Av{1~%hU  
appreciation tax 增值税 ,+0_kndR  
appropriation 拨款;拨用;拨付 1^vN?#K t  
appropriation account 拨款帐目 `6'fX[j5  
Appropriation Bill 拨款法案 }I !D65-#'  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 V^"5cW  
approved assets 核准资产 7JjTm^bu  
approved basket stock 认可一篮子证券 8uNq353  
approved budget 核准预算 9 4A re<  
approved charitable donation 认可慈善捐款 &R25J$  
approved charitable institution 认可慈善机构 4]B(2FR[8  
approved currency 核准货币;认可货币 'z@(,5  
approved estimates 核准预算 mI-$4st]  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ^+I{*0{/[  
approved overseas insurer 核准海外保险人 kd2+k4@#  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 0} uH  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 gW RSS=8%  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 XK>B mq/]  
approved provision 核准拨款 \ 7jK6;R<  
approved redeemable share 核准可赎回股份 A^xD Axk  
approved regional stock 认可地区性证券 oQAD 3a  
approved retirement scheme 认可退休金计划 kLK}N>v}X  
approved subordinated loan 核准附属贷款 ftRf~5d2  
arbitrage 套戥;套汇;套利 #Fq6-]y1")  
arbitrageur 套戥者;套汇者 ?FJU>+{">  
arbitrary amount 临时款项 jCkYzQUPz  
arrangement 措施;安排;协定 Q! WXFS  
arrears 欠款 U2seD5I  
arrears of pay 欠付薪酬 4vF1  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 i.Yz)Bw   
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 NLRgL'+F  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Bg {"{poy  
ascertainment of profit 确定利润 O1V s!  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个