allotment 分配;配股 lGG1d
allotment notice 股份配售通知;配股通知 aC3\Hs
allotment of shares 股份分配 hv*n";V
allowable 可获宽免;免税的 /G[y
24 Q
allowable business loss 可扣除的营业亏损 xx;'WL,g
allowable expenses 可扣税的支出 nIph[Vs-Z
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 .j88=t0
allowance for debts 债项的免税额 NL&g/4A[a
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 9][Mw[k>
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 aSHZR
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 +6<MK;
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 3Un/-4uL
allowance to debtor 给债务人的津贴 Si]Z `_
alteration of capital 资本更改 N
_pJE?
alternate trustee 候补受托人 (~Zg\(5#
amalgamation 合并 l$m^{6IYc
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 $6!`
ambit of charges 征税范围;收费范围 08k1 w,6W
amended valuation 经修订的估值 O-T/H-J`
American Commodities Exchange 美国商品交易所 oK5(,8
(4
American Express Bank Limited 美国运通银行 cIM5;"gLP
American Stock Exchange 美国证券交易所 ,eUMSg~P.7
amortization 摊销 mSQ!<1PM
amount due from banks 存放银行同业的款项 D4#,9?us
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 iXl1S[.l
amount due from holding companies 控股公司欠款 Ur&: Rr
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 S"3g 1yU^_
amount due to banks 银行同业的存款 C
c Ni8Wg_
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 AU'{aC+p
amount due to holding companies 控股公司存款 G#@<bg3
amount due to local banks 本港银行同业的存款 '[-H].-!
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 [c86b
amount for note issue 发行纸币的款额 4zf#zJw
amount of bond 担保契据的款额 gP1$#KgU
amount of consideration 代价款额 $ @1&G~x
amount of contribution 供款数额 GUN<ZOYb=
amount of indebtedness 负债款额 38'H-]8q"
amount of principal of the loan 贷款本金额 =?*V3e3{
amount of rates chargeable 应征差饷数额 RuRJ jcnY
amount of share capital 股本额 3^
Z tIZ
amount of sums assured 承保款额 ae!_u
\$
amount of variation 变动幅度 Ci*TX
amount of vote 拨款数额 /=r&9P@Ay<
amount payable 应付款额 :cC`wX$
amount receivable 应收款额 m9e$ZZG$
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 V|a59[y?
analysis 分析 ;=^WIC+Nr
ancillary risk 附属风险 UVI=&y]c,p
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 sg6cq_\
annual accounting date 年结日期 T >-F~?7Sv
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 D1g1"^~g
annual balance 年度余额 YYM
annual disposable income 每年可动用收入 A1'IK.
annual estimates 周年预算 [6|8Gx:
annual fee 年费 KPO((G0&
annual general meeting 周年大会 R,^FJ
annual growth rate 年增率;每年增长率 +M.|D,wg2
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 3K0J6/mc
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Xif`gb6`
annual report 年报
w^p2XlQ<
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Bf*
F^
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 1^W Aps
Annual Return Rules 《周年报表规则》 jcG4h/A
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 G:&Q)_
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ?b7vc^E&
annual salary 年薪 rpXw 8
annual statement 年度报表;年度决算表 _9gn;F
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 fsmH];"GD
annuitant 年金受益人 B " B
annuity 年金 VI+Y 4T@
annuity contract 年金合约 x NC>m&T
annuity on human life 人寿年金 vcSS+
antecedent debt 先前的债项 g,W#3b6>j
ante-dated cheque 倒填日期支票 e| l?NXRX
anticipated expenditure 预期开支 4OIN@n*4
anticipated net profit 预期纯利 x
p$0J<2
anticipated revenue 预期收入 :m~lgb<
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 LaIif_fie^
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 G?V3lQI1n
apparent deficit 表面赤字 y\)w#
apparent financial solvency 表面偿债能力 [{c8:)ar
apparent partner 表面合伙人 w'eenIX^^
application for personal assessment 个人入息课税申请书 9"aTF,'F/
application of fund 资金应用 bQ4 }no0
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 JH5])i0
appointed actuary 委任精算师 Fca?'^X
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 'qD9kJ`
appointed trustee 委任的受托人 TDs
eWdA
appointer 委任人 7xcYM
apportioned pro rata 按比例分摊 }9kq?
apportionment 分配;分摊 |% kK?!e+-
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 lGz0K5P{
apportionment formula 分摊方程式 BA5= D>T-
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 KWY G\#S0]
appraisal 估价;评估 Q6>vF)(
-
appreciable growth 可观增长 R.QcXz?d
appreciable impact 显着影响 d^Wh-U
appreciable increase 可观增长 >*(>%E~H
appreciation 增值;升值 oe<Y,%u"6
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 INT2i8oU
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Qp54(`
appreciation tax 增值税 E}GSii%S
appropriation 拨款;拨用;拨付 \X`P
W
appropriation account 拨款帐目 !K2[S
J
Appropriation Bill 拨款法案 oF^B J8%Lm
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 :tgTYIF
approved assets 核准资产
1W8W/Y=hT
approved basket stock 认可一篮子证券 |q>Mw-=
approved budget 核准预算 z~_\onC
approved charitable donation 认可慈善捐款 .G]# _U
approved charitable institution 认可慈善机构 ~_&.A* Jh
approved currency 核准货币;认可货币 M}<=~/k`j
approved estimates 核准预算 ig,|3(
approved estimates of expenditure 核准开支预算 tvUvd(8w
approved overseas insurer 核准海外保险人 &|4Uo5qS=Z
approved overseas trust company 核准海外信托公司 :}z%N7T
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Rt|Hma
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ba ?k:b
approved provision 核准拨款 bi[l ,
approved redeemable share 核准可赎回股份 ? `KOW
approved regional stock 认可地区性证券 {Vm36/a
approved retirement scheme 认可退休金计划 >KPJ7
4R
approved subordinated loan 核准附属贷款
i=D,T[|>a
arbitrage 套戥;套汇;套利 (D{}1sZBQ
arbitrageur 套戥者;套汇者 ChG
M7uu2
arbitrary amount 临时款项 a< EC]-nw
arrangement 措施;安排;协定 ("6W.i>
arrears 欠款 iQF}x&a<
arrears of pay 欠付薪酬 <7^~r(DP
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 H^g<`XEgw
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 :I('xVNPz
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 h~@+M5r,
ascertainment of profit 确定利润 c
v
9
6F
"Asia Clear" “亚洲结算系统”