allotment 分配;配股 9_3M}|V$^e
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Bl];^W^P
allotment of shares 股份分配 rYQ@"o0/Y
allowable 可获宽免;免税的 b3lpNJ J
allowable business loss 可扣除的营业亏损 #8jd,I%L
allowable expenses 可扣税的支出 _O%p{t'q<
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 (SK
5pU
allowance for debts 债项的免税额 1`{ib
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ,be?GAq
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 "S:N-Tf%U
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 H)Ge#=;ckQ
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 :\_MA^<
allowance to debtor 给债务人的津贴 [@Y q^.6t
alteration of capital 资本更改 nif'l/@"
alternate trustee 候补受托人 zQ}N
mlk
amalgamation 合并 4
G[
hU4L
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 QO k"UP
ambit of charges 征税范围;收费范围 `F 8
;{`a
amended valuation 经修订的估值 Vz]=J;`Mz
American Commodities Exchange 美国商品交易所 <v k$eB8EC
American Express Bank Limited 美国运通银行 z_@zMLs
American Stock Exchange 美国证券交易所 v!A|n3B]p
amortization 摊销 YCO:bBmp:
amount due from banks 存放银行同业的款项 RJ4mlW
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
l$_rA~Mo
amount due from holding companies 控股公司欠款 mtddLd,
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 l0if#?4\r
amount due to banks 银行同业的存款 oH0F9*+W
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 M) XQi/
amount due to holding companies 控股公司存款 mp3_n:R?
amount due to local banks 本港银行同业的存款 L$Ar]O)
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 %W;Gf9.w
amount for note issue 发行纸币的款额 }F6b ]
amount of bond 担保契据的款额 bGc|SF<V
amount of consideration 代价款额 $#3<rcOq
amount of contribution 供款数额 }yDq\5s
Q[
amount of indebtedness 负债款额 C)p<M H
<
amount of principal of the loan 贷款本金额 v=1S
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ArzsZ<\//
amount of share capital 股本额 #-j!
;?
amount of sums assured 承保款额 S@NhEc
amount of variation 变动幅度 6D"`FPC
amount of vote 拨款数额 xGv,%'u\
amount payable 应付款额 t`t:qko
amount receivable 应收款额 kTc5KHJ7
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 9R"N#w.U]
analysis 分析 FKnQwX.
0
ancillary risk 附属风险 .t[ZXrd|0
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Prz+kPP
annual accounting date 年结日期 @aN=U=
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 EiP&Y,vT
annual balance 年度余额 P3ev4DL
annual disposable income 每年可动用收入 !nBm}E7d
annual estimates 周年预算 }SN44 di(
annual fee 年费 3l(;Pt-yI
annual general meeting 周年大会 ?mfWm{QTt
annual growth rate 年增率;每年增长率 bK$D lBZ
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 @<TZH
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 C|IQM4
annual report 年报 gdFoTcHgO|
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 8kM0
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 X8n/XG ~_
Annual Return Rules 《周年报表规则》 | 4oM+n
;Y
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 _QUu'zJ
annual roll-forward basis 逐年延展方式 as|c`4r\O
annual salary 年薪 zn;Hs]G
annual statement 年度报表;年度决算表 )/T$H|
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 *
r4/|.l
annuitant 年金受益人 :F
w"u4WI
annuity 年金 _6S
b.9m
annuity contract 年金合约 1S]gD&V
annuity on human life 人寿年金 [Ro0eH
antecedent debt 先前的债项 m<,G:?RM
ante-dated cheque 倒填日期支票 akc"}+-oX
anticipated expenditure 预期开支 ~eOj:H
anticipated net profit 预期纯利 A.C278^O8
anticipated revenue 预期收入 \g:qQ*.
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 '[yqi1
&
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Q1I_=fT
apparent deficit 表面赤字 IL2Gsj)M
apparent financial solvency 表面偿债能力 -1r &s
apparent partner 表面合伙人 Nk7e iQ
application for personal assessment 个人入息课税申请书 SAE'?_
application of fund 资金应用 .6 ?>t!&W
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 FDd>(!>
appointed actuary 委任精算师 )C01fZhD
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 {}J@+Zsi
appointed trustee 委任的受托人 r~G]2
*3
appointer 委任人 ,dj*p,J
apportioned pro rata 按比例分摊 .m]=JC5'
apportionment 分配;分摊 OQL09u
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 'UvS3]bSYW
apportionment formula 分摊方程式 ['Y+z2k
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Rp`_Grcd
appraisal 估价;评估 yK%GsCJd:
appreciable growth 可观增长 ZH$sMh<xg
appreciable impact 显着影响 $,QpSK`9i
appreciable increase 可观增长 "X{aS}
appreciation 增值;升值 t3#H@0<
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 U_}A{bFG
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 n@07$lY@;
appreciation tax 增值税 o&XMgY~
appropriation 拨款;拨用;拨付 Neo^C_[vN
appropriation account 拨款帐目 Y zBA{FE
Appropriation Bill 拨款法案 97]a-)SA
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 A{8K#@!
approved assets 核准资产 #?$'nya*u
approved basket stock 认可一篮子证券 s{z~Axup-
approved budget 核准预算 o,Tr^e$
approved charitable donation 认可慈善捐款 Q+!0)pG5#
approved charitable institution 认可慈善机构 _D2bGZN
approved currency 核准货币;认可货币 D _bkUR1
approved estimates 核准预算 Id.Z[owC`Y
approved estimates of expenditure 核准开支预算 C
>:/(O
approved overseas insurer 核准海外保险人 lA.;ZD!
approved overseas trust company 核准海外信托公司 :Hf0Qx6
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 @`kiEg'Q
approved provident fund scheme 认可公积金计划
>NH4A_
approved provision 核准拨款 =(|xU?OL
approved redeemable share 核准可赎回股份 >Z2,^5P{
approved regional stock 认可地区性证券 I>kiah*
approved retirement scheme 认可退休金计划 n(Q\',C
approved subordinated loan 核准附属贷款 :<N6i/
arbitrage 套戥;套汇;套利 <nb3~z1
arbitrageur 套戥者;套汇者 {KU.
arbitrary amount 临时款项 ?9(o*lp
arrangement 措施;安排;协定 U7]<U-.&
arrears 欠款 S[L#M;n
arrears of pay 欠付薪酬 1A?\BJ"
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 \=w'
HZH#+
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 G+hF
[b44'
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 J~iOP
ascertainment of profit 确定利润 +w k]iH
"Asia Clear" “亚洲结算系统”