allotment 分配;配股 k%5o5Hx
allotment notice 股份配售通知;配股通知 cZ{-h
allotment of shares 股份分配 G:HPd.ay
allowable 可获宽免;免税的 GoK[tjb
allowable business loss 可扣除的营业亏损 #G;0yB:76
allowable expenses 可扣税的支出 H +O7+=&
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 *-gd k9
allowance for debts 债项的免税额 `J%iFm/5*
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 t<Iy`r71
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 tp-PE?
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Uk=-A
@q
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 -^i[
allowance to debtor 给债务人的津贴 6^M!p4$hF
alteration of capital 资本更改 >8$
]g
alternate trustee 候补受托人 F aOfe] F
amalgamation 合并 mT@8(
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 %.
=B=*
ambit of charges 征税范围;收费范围 ~@=*JzP?
amended valuation 经修订的估值 bi y1!r
American Commodities Exchange 美国商品交易所 5m_$21
American Express Bank Limited 美国运通银行 ai!zb2j!E
American Stock Exchange 美国证券交易所 biJ"@dm
4
amortization 摊销 UQmdm$.
amount due from banks 存放银行同业的款项 cN}Aeo
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 L1FTh
amount due from holding companies 控股公司欠款 [ &cCE
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Sz.sX w;
amount due to banks 银行同业的存款 bG`aF*10)!
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 8.S&J6
amount due to holding companies 控股公司存款 nU{}R"|
amount due to local banks 本港银行同业的存款 o(=\FN
e
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 HAof,* h$
amount for note issue 发行纸币的款额 &Ff#E?Y4|
amount of bond 担保契据的款额 21b
amount of consideration 代价款额 x]~{#pH@<
amount of contribution 供款数额 W+v7OSd92
amount of indebtedness 负债款额 K\w:'%>-
amount of principal of the loan 贷款本金额
){u/v[O9"
amount of rates chargeable 应征差饷数额 \uT2)X( N
amount of share capital 股本额 ;<j[0~qp:
amount of sums assured 承保款额 \yIan<q
amount of variation 变动幅度 $e
bx
amount of vote 拨款数额 5%+M:B
amount payable 应付款额 &LRO^[d
amount receivable 应收款额 A4lW8&rHI
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 p~/
analysis 分析 EDMuQu/D8
ancillary risk 附属风险 bi^[Eh
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 zGDLF`
annual accounting date 年结日期 Q{s9
{
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 >l<`)4*H
annual balance 年度余额 Ev
adY
annual disposable income 每年可动用收入 )=KD
annual estimates 周年预算 &:K!$W
annual fee 年费 !
p&[:+qN
annual general meeting 周年大会 6:Fb>|]*PY
annual growth rate 年增率;每年增长率 ?X'm>R. @
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 cym<uh-Wg^
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 n};:*N!
v
annual report 年报 avJ%J"j8z
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 it
Byw1/
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 g4Y1*`}
2f
Annual Return Rules 《周年报表规则》 C`4m#
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 q5@N//<DNN
annual roll-forward basis 逐年延展方式 `\}Ck1o
annual salary 年薪 re]e4lZ
annual statement 年度报表;年度决算表 [{}Hk%wlX
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 S.u1[Yz^
annuitant 年金受益人 C;mcb$@
annuity 年金 zSJSus
annuity contract 年金合约 RM\A$.5
annuity on human life 人寿年金 w"A.*8Iu
antecedent debt 先前的债项 v-
793pr
ante-dated cheque 倒填日期支票 dF@m4
U@L
anticipated expenditure 预期开支 |`N|S
anticipated net profit 预期纯利 J@CKgE
anticipated revenue 预期收入 {WYJQKs8
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 3FD6.X>x
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
O,a1?_m8
apparent deficit 表面赤字 &xAwk-{W
apparent financial solvency 表面偿债能力
U]o
apparent partner 表面合伙人 Fv| )[>z0
application for personal assessment 个人入息课税申请书 |n*nByL/
application of fund 资金应用 %<^IAMkp
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Q%_QT0H9Kz
appointed actuary 委任精算师 d[0R#2y=
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ,/oqLI\
appointed trustee 委任的受托人 hDn?R}^l{
appointer 委任人 kYW>o}J|
apportioned pro rata 按比例分摊 ~AvB5
apportionment 分配;分摊 *VuiEBG
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 >8v4fk
IK
apportionment formula 分摊方程式 y
H9(ru
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 uZ1b_e0SGu
appraisal 估价;评估 tL>c@w#Pv
appreciable growth 可观增长 Whd\Ub8(
appreciable impact 显着影响 G!G]*p5
appreciable increase 可观增长
eYpK!9
appreciation 增值;升值 (aeS+d x
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 o)V@|i0Js
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 bjO?k54I
appreciation tax 增值税 m@,u&9K
appropriation 拨款;拨用;拨付 yhuzjn
appropriation account 拨款帐目 iImy"$yX{
Appropriation Bill 拨款法案 |
E}-j;(
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 hw @)W
approved assets 核准资产 pO_$ 8=G+
approved basket stock 认可一篮子证券 GJ9'i-\*\
approved budget 核准预算 #CV;Np
approved charitable donation 认可慈善捐款 hFQ*50n}
approved charitable institution 认可慈善机构 _spW~"|G
approved currency 核准货币;认可货币 +jPJv[W
approved estimates 核准预算 (zmLMG(R
approved estimates of expenditure 核准开支预算 +lh
jz*0
approved overseas insurer 核准海外保险人 2+oS'nL
approved overseas trust company 核准海外信托公司 "Dt:
8Nf^
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 BwJL)$D<S
approved provident fund scheme 认可公积金计划 9OS~;9YR
approved provision 核准拨款 qlNB\~HCe
approved redeemable share 核准可赎回股份 Clo}kdkd_
approved regional stock 认可地区性证券 nu6p{_M
approved retirement scheme 认可退休金计划 * YR>u@
approved subordinated loan 核准附属贷款 r,r"?}Z
arbitrage 套戥;套汇;套利 8
U<$u,WS
arbitrageur 套戥者;套汇者 _kZ&t_]
arbitrary amount 临时款项 r+W;}nyf
arrangement 措施;安排;协定 '}N4SrU$
arrears 欠款 ?^by3\,VZ
arrears of pay 欠付薪酬 /*G-\|
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 e#<A\?
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 KKRj#m(:!
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 z=j,-d%9
ascertainment of profit 确定利润 kZK1{
"Asia Clear" “亚洲结算系统”