论坛风格切换切换到宽版
  • 3618阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 fV &KM*W*@  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 8qk?E6  
allotment of shares 股份分配 ;\a YlV-  
allowable 可获宽免;免税的 v0 nj M  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 X\`_3=  
allowable expenses 可扣税的支出 ]9YJ,d@J  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 $Z!`Hb  
allowance for debts 债项的免税额 @G BxL*e  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 (X $=Q6  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 !S^AgZ~  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ebm])~ZL  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 @E;=*9ek{u  
allowance to debtor 给债务人的津贴 -(~.6WnhS  
alteration of capital 资本更改 Vr)<\h  
alternate trustee 候补受托人 na#CpS;pc  
amalgamation 合并 8e*,jH3  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ta35 K"  
ambit of charges 征税范围;收费范围 7F zA*  
amended valuation 经修订的估值 %j:]^vqFA  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 bt"W(m&f  
American Express Bank Limited 美国运通银行 B:dB,3,`(  
American Stock Exchange 美国证券交易所 9*2[B"5  
amortization 摊销 sR(9IW-  
amount due from banks 存放银行同业的款项 aDq5C-MzG  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 1%EBd%`#  
amount due from holding companies 控股公司欠款 J,V9k[88  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 7R`M,u~f2^  
amount due to banks 银行同业的存款 `s"'r !  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 }O/U;4Z  
amount due to holding companies 控股公司存款 5A%w 8Qv  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 dq7x3v^"ZG  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 |2?'9<  
amount for note issue 发行纸币的款额 *}]Nf  
amount of bond 担保契据的款额 G,$PV e*  
amount of consideration 代价款额 !Nu<xq@!  
amount of contribution 供款数额 z8jk[5z  
amount of indebtedness 负债款额 2>|dF~"  
amount of principal of the loan 贷款本金额 +vYoB$!  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Usr@uI#{J  
amount of share capital 股本额 l,R/Gl  
amount of sums assured 承保款额 ,oN8HpGs  
amount of variation 变动幅度 AjmVc])  
amount of vote 拨款数额 bBu,#Mc  
amount payable 应付款额 ~Fe${2   
amount receivable 应收款额 ,LTH;<zB)  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 IM:=@a{  
analysis 分析 (hTCK8HK  
ancillary risk 附属风险 c ;%_EN%  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 {FO;Yg'  
annual accounting date 年结日期 hhSy0  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 3 j!3E  
annual balance 年度余额 sSOOXdnGG  
annual disposable income 每年可动用收入 +J_c'ChN  
annual estimates 周年预算 k ]W[`  
annual fee 年费 J c g,#@  
annual general meeting 周年大会 * "R|4"uy  
annual growth rate 年增率;每年增长率 $ .C=H[QC  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ln$&``L  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 l*ayd>`~x  
annual report 年报 vbkI^+=,YY  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 d{rQzia"mV  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 guX 9}  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ]p*l%(dhY  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 F|F]970  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 wQv'8A_}  
annual salary 年薪 ^:K3vC[h;c  
annual statement 年度报表;年度决算表 aY3^C q(r  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 JCz@s~f\y  
annuitant 年金受益人 Dakoqke  
annuity 年金 D5$wT I  
annuity contract 年金合约 $h^wG)s2P  
annuity on human life 人寿年金 @'YS1N<  
antecedent debt 先前的债项 ~;Ov-^tp  
ante-dated cheque 倒填日期支票 LL]zT H0  
anticipated expenditure 预期开支 CJ(NgYC h  
anticipated net profit 预期纯利 B,M(@5wz  
anticipated revenue 预期收入 ?bPRxR  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 %F\?R[^5  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 VK}fsOnj0  
apparent deficit 表面赤字 =2[7 E  
apparent financial solvency 表面偿债能力 &Q+Ln,(&L  
apparent partner 表面合伙人 =2Bg9!zW>  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 '=[?~0(B  
application of fund 资金应用 F\fWvX dW  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 >G);j@Q  
appointed actuary 委任精算师 =NOH:#iQ  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 OH;b"]  
appointed trustee 委任的受托人 "vXxv'0\f  
appointer 委任人 >fe- d#!{  
apportioned pro rata 按比例分摊 KQacoUHrK?  
apportionment 分配;分摊 eL^.,H0  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Z&0'a  
apportionment formula 分摊方程式 &f!z1d-qg?  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ki[UV zd  
appraisal 估价;评估 ="x\`+U  
appreciable growth 可观增长 Uh7v@YMC  
appreciable impact 显着影响 /3A^I{e74  
appreciable increase 可观增长 ZPiq-q  
appreciation 增值;升值 UQ'\7OS  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 $P>`m$(8  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 j2Tr $gx<  
appreciation tax 增值税 @|<<H3I  
appropriation 拨款;拨用;拨付 *4_jA](  
appropriation account 拨款帐目 i%ZW3MrY~  
Appropriation Bill 拨款法案 OC1I&",Ai|  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ~ (x;5{  
approved assets 核准资产 HU%o6cw  
approved basket stock 认可一篮子证券 I([!]z  
approved budget 核准预算 $}lbT15a  
approved charitable donation 认可慈善捐款 A6GE,FhsG  
approved charitable institution 认可慈善机构 u@~JiiC%  
approved currency 核准货币;认可货币 f>aEkh6u9  
approved estimates 核准预算 )p T?/ J  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 hy}8Aji&  
approved overseas insurer 核准海外保险人 , FhekaA  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 !lEY=1nHOJ  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 A'G66ei  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 io,M{Ib  
approved provision 核准拨款 T6H}/#*tK  
approved redeemable share 核准可赎回股份 /TZOJE(2j  
approved regional stock 认可地区性证券 T _sTC)&a  
approved retirement scheme 认可退休金计划 S>.SSXlM  
approved subordinated loan 核准附属贷款 V2$h8\a  
arbitrage 套戥;套汇;套利 *:>"q ej  
arbitrageur 套戥者;套汇者 qY~`8 x  
arbitrary amount 临时款项 /J04^ 6  
arrangement 措施;安排;协定 Q>/C*@  
arrears 欠款 P8^hBv*  
arrears of pay 欠付薪酬 4Fp0ZVT  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 G"X8}:}  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 AgV G`q  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 YGv<VOWG2  
ascertainment of profit 确定利润 &8%e\W\K:/  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个