allotment 分配;配股 sef]>q
allotment notice 股份配售通知;配股通知 O#)jr-vXdV
allotment of shares 股份分配 cLG6(<L
allowable 可获宽免;免税的 8#w)X/
allowable business loss 可扣除的营业亏损 k=$AhT=e}n
allowable expenses 可扣税的支出
S(
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 6Z?Su(s(5
allowance for debts 债项的免税额 2Q@Y^t
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 :S -";.:"
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 .1#kDM
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 r{_ >ldjq
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 &l m#
allowance to debtor 给债务人的津贴 XRxj W
alteration of capital 资本更改 ^`XCT
alternate trustee 候补受托人 uR$i48}
amalgamation 合并 I-DXb
M
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 V%*b@zv
ambit of charges 征税范围;收费范围 ^AL2H'
amended valuation 经修订的估值 dEp7{jY1O
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ml0*1Dw
American Express Bank Limited 美国运通银行 O6X"RsI}
American Stock Exchange 美国证券交易所 * ?]~
#
amortization 摊销 [c~kF+8
amount due from banks 存放银行同业的款项 9AQxNbs
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 cE\>f8 I
amount due from holding companies 控股公司欠款 hr/o<#OW
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 0^3+P%(o@
amount due to banks 银行同业的存款 F9a^ED0l\
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 D d,2;#_
amount due to holding companies 控股公司存款
;j9\b9m
amount due to local banks 本港银行同业的存款 4CrLkr
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
'V
(,.'
amount for note issue 发行纸币的款额 j.%K_h?V5
amount of bond 担保契据的款额 %%JMb=!%2
amount of consideration 代价款额 y(iY
amount of contribution 供款数额 4<gb36)|4
amount of indebtedness 负债款额 \)/yC74r7(
amount of principal of the loan 贷款本金额 =5x&8i
amount of rates chargeable 应征差饷数额 "N5!mpD"
amount of share capital 股本额 Pw[g
amount of sums assured 承保款额 gE])!GMM3
amount of variation 变动幅度 =Vw
5q},3
amount of vote 拨款数额 'e!J06
amount payable 应付款额 Hy_;nN+e
amount receivable 应收款额 Fmr}o(q1
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 3\:y8|
analysis 分析 bt$)Xu<R
ancillary risk 附属风险 <hx+wrv
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 wW>fVPr
annual accounting date 年结日期 bB}5U@G|
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 U;q];e:,=}
annual balance 年度余额 4 %W:
annual disposable income 每年可动用收入 ~1L:_Sg*
annual estimates 周年预算 n, i'Dhzk
annual fee 年费 )B$;Vs]@i
annual general meeting 周年大会 {Ui=b+
annual growth rate 年增率;每年增长率 jE\Sm2G9
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 x@Hd^xH`
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 c>"cX&
annual report 年报 ?OlV"zK
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 /JkC+7H4
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 nh>K`+>co
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ._O
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 kwpK1R4zs
annual roll-forward basis 逐年延展方式 36.N>G,
annual salary 年薪 2L?!tBw?1
annual statement 年度报表;年度决算表 T~_/Vi
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 OTDg5:>
annuitant 年金受益人 ^Yj xeNY
annuity 年金 s?R2B)
a
annuity contract 年金合约 /FP5`:PfL
annuity on human life 人寿年金 G
L{57
antecedent debt 先前的债项 Z|"p*5O,
ante-dated cheque 倒填日期支票 -Go 7"j
anticipated expenditure 预期开支 XolZonJr
anticipated net profit 预期纯利 NKb1LbnZ*y
anticipated revenue 预期收入 &0zT
I?c
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 !V2/A1?
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ?L&|Uw+
apparent deficit 表面赤字 <Z}SKR"U%
apparent financial solvency 表面偿债能力 uvP2Wgt
apparent partner 表面合伙人 >K9#3
4hP
application for personal assessment 个人入息课税申请书 v[e:qi&fG
application of fund 资金应用 3I\n_V<
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 =L;] ;i
appointed actuary 委任精算师 jO*l3:!~ \
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 o]:3H8
appointed trustee 委任的受托人 ~w8JH2O
appointer 委任人 ,<BbpIQ2o
apportioned pro rata 按比例分摊 2_vbT!
_
apportionment 分配;分摊 \.YS%"Vz
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 p~HW5\4
apportionment formula 分摊方程式 #jA[9gWI
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 D%6;^^WyUx
appraisal 估价;评估 <Rh
6r}f
appreciable growth 可观增长 s*
U1
appreciable impact 显着影响 M" ^PW,k
appreciable increase 可观增长
9$`lIy@B
appreciation 增值;升值 ;bHV
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 tyaA\F57
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 w2_bd7Wp<
appreciation tax 增值税 nWQ;9_qBB
appropriation 拨款;拨用;拨付 w?kJ+lmOQy
appropriation account 拨款帐目 m3Il3ZY.
Appropriation Bill 拨款法案 L|bwZ,M=}?
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 V,rq0xW
approved assets 核准资产 4jD2FFG-
G
approved basket stock 认可一篮子证券 [q !TIq
approved budget 核准预算 GFr|E8
approved charitable donation 认可慈善捐款 jc
k}" N
approved charitable institution 认可慈善机构 Y"A/^]
approved currency 核准货币;认可货币 ,^# yo6-
approved estimates 核准预算 y
WV#Up
approved estimates of expenditure 核准开支预算 9]q:[zm^
approved overseas insurer 核准海外保险人 NaX
approved overseas trust company 核准海外信托公司 |2{wG4
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ^%O]P`
$
approved provident fund scheme 认可公积金计划 mZd ,
9
approved provision 核准拨款 sc,Xw:YO
approved redeemable share 核准可赎回股份 0RoU}r@z4
approved regional stock 认可地区性证券 !%$`Eq)M^7
approved retirement scheme 认可退休金计划 EkziAON
approved subordinated loan 核准附属贷款 s%<eD
arbitrage 套戥;套汇;套利 U8
nH;}i
arbitrageur 套戥者;套汇者 GnvL'ESa@M
arbitrary amount 临时款项 As>_J=8} 3
arrangement 措施;安排;协定 c y8;@[#9
arrears 欠款 / X1 x
arrears of pay 欠付薪酬
'C"9QfK
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 rtc9wu
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 VkZ7#
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ;Iq/l%vX
ascertainment of profit 确定利润 pR~U`r5z
"Asia Clear" “亚洲结算系统”