allotment 分配;配股 SNpi=K!yn
allotment notice 股份配售通知;配股通知 F-gE<<
allotment of shares 股份分配 svhI3"r
allowable 可获宽免;免税的 ko\):DN
allowable business loss 可扣除的营业亏损 p( LZ)7/
allowable expenses 可扣税的支出 }JgYCsF/f
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 [2c{k
allowance for debts 债项的免税额 +9A\HQ
|22
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 AC- )BM';
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 #f,y&\Xmf
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Xrq
x\X
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 =H`Q~Xx
allowance to debtor 给债务人的津贴 i@P
}{
alteration of capital 资本更改
iThSt72
alternate trustee 候补受托人 F7}-!
amalgamation 合并 iz[gHB
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 !q"cpL'4
ambit of charges 征税范围;收费范围 k;^
:
amended valuation 经修订的估值 Y3U9:VB
American Commodities Exchange 美国商品交易所 {]N3f[w
American Express Bank Limited 美国运通银行 |NFZ(6vNh
American Stock Exchange 美国证券交易所 1Y j~fb(
amortization 摊销 6"
B%)0
amount due from banks 存放银行同业的款项 B4H!5b
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ;{Ux_JEg
amount due from holding companies 控股公司欠款 o
^p
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 *C|
amount due to banks 银行同业的存款 PL=^}{r
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 2f:^S/.A
amount due to holding companies 控股公司存款 Tl("IhkC
amount due to local banks 本港银行同业的存款 R{hf9R ,
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 XP?rOOn
amount for note issue 发行纸币的款额
#
TkR
amount of bond 担保契据的款额 4@3[
amount of consideration 代价款额 ro~+j}*
amount of contribution 供款数额 _.)eL3OF
amount of indebtedness 负债款额 6sfwlT
amount of principal of the loan 贷款本金额 ){;02^tX
amount of rates chargeable 应征差饷数额 xyh.N)
amount of share capital 股本额 Yl cbW0'c
amount of sums assured 承保款额 L V{Q,DrP
amount of variation 变动幅度 rSXzBi{
amount of vote 拨款数额 qOhO qV
amount payable 应付款额 $4=f+ "z
amount receivable 应收款额 [1G^/K"
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ;3'NMk
analysis 分析 !
NV#U
ancillary risk 附属风险 mh/n.*E7
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 r#i?j}F}
annual accounting date 年结日期 bCv {1]RC2
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 2\D8.nQr
annual balance 年度余额 ._Zt=jB
annual disposable income 每年可动用收入 cQNs L
annual estimates 周年预算 B2=\2<
annual fee 年费 pJIv+
annual general meeting 周年大会
KFRw67^
annual growth rate 年增率;每年增长率 &dB-r&4;+
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 .^(/n9|o-
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 si4-3eC
annual report 年报 dI'SwnR
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 r),PtI0X
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 =3xE:
Annual Return Rules 《周年报表规则》 <U Zd;e@
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 L:nXW z
annual roll-forward basis 逐年延展方式 =qVP] 9
annual salary 年薪 /7c~nBU
annual statement 年度报表;年度决算表 }GwVKAjP
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 9=l.T/?sf
annuitant 年金受益人 (t^n'V
annuity 年金 T.e.{yO
annuity contract 年金合约 c7uG9
annuity on human life 人寿年金 QbFHfA2Ij
antecedent debt 先前的债项 }ET,ysa
ante-dated cheque 倒填日期支票 Y,S\2or$
anticipated expenditure 预期开支 h!@,8y[B
anticipated net profit 预期纯利 OTWkUB{
anticipated revenue 预期收入 upn~5>uCP
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 alMYk
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 R{YzH56M
apparent deficit 表面赤字 w0m^ &,;#
apparent financial solvency 表面偿债能力 8TV;Rtl
apparent partner 表面合伙人 R6;Phdh<>
application for personal assessment 个人入息课税申请书 E\7
m<'R
application of fund 资金应用 TA18 gq
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 x+5k
<Xi}
appointed actuary 委任精算师 gO?44^hMe
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 +!t}
appointed trustee 委任的受托人 F?+3%>/A@
appointer 委任人 j1$8#
/r;c
apportioned pro rata 按比例分摊 M5L{*>4|6
apportionment 分配;分摊 \`.F\Z
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 V)M1YZV{
apportionment formula 分摊方程式 vYmSKS
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Oft arD
appraisal 估价;评估 Ji'(`9F&a
appreciable growth 可观增长 5i6
hp;=
appreciable impact 显着影响 e9pOisZ;8
appreciable increase 可观增长 YB))S!;Ok
appreciation 增值;升值 rM}0%J'
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 FVsj;
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 <~emx'F|
appreciation tax 增值税 'Ye v}QM
appropriation 拨款;拨用;拨付 FjfN3#qlg
appropriation account 拨款帐目 \BV
0zKd
Appropriation Bill 拨款法案 kfb/n)b'
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 AnsjmR:Jv
approved assets 核准资产 Fqq6^um
approved basket stock 认可一篮子证券 Lm*VN~2
approved budget 核准预算 *O$CaAr\s
approved charitable donation 认可慈善捐款 gT+Bhr
approved charitable institution 认可慈善机构 K<sC F[
approved currency 核准货币;认可货币 /c#`5L[
approved estimates 核准预算 t G.(flW,
approved estimates of expenditure 核准开支预算 u^W2UE\
approved overseas insurer 核准海外保险人 .\3`2
approved overseas trust company 核准海外信托公司 cR{>IH 4^
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ~,6b_W p/
approved provident fund scheme 认可公积金计划 W`rNBfG>
approved provision 核准拨款 sRHA."A!8
approved redeemable share 核准可赎回股份 z2c5m
approved regional stock 认可地区性证券 -4#2/GXNO
approved retirement scheme 认可退休金计划 _W!p8cB
approved subordinated loan 核准附属贷款 faXx4A2"
arbitrage 套戥;套汇;套利 ;oOv/3
arbitrageur 套戥者;套汇者 N^0uit
arbitrary amount 临时款项 we7c`1E
arrangement 措施;安排;协定 zdun,`6
arrears 欠款 &NZfJs
arrears of pay 欠付薪酬 H jNxqaljt
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 B6P|Z%E;D6
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 /
jTT5
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Bvjl-$m!v
ascertainment of profit 确定利润 \(UKdv
"Asia Clear" “亚洲结算系统”