allotment 分配;配股 >A;9Ee"&
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ]RJc
Y1
allotment of shares 股份分配 Xm2p<Xu8h
allowable 可获宽免;免税的 _7"G&nZ0
allowable business loss 可扣除的营业亏损 sC.aT(meJ
allowable expenses 可扣税的支出 JH;\wfrD
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 7R=cxD&
allowance for debts 债项的免税额 k/ 9S
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 )tyhf(p6
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 eD481r
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 #\]:lr{>?4
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Xr@]7: ,
allowance to debtor 给债务人的津贴 AG$S;)Yl9c
alteration of capital 资本更改 >)3[CU,
alternate trustee 候补受托人 zLxO\R!d
amalgamation 合并 8 3wa{m:
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 gOA
ambit of charges 征税范围;收费范围 ED={OZD8
amended valuation 经修订的估值 uxd5 XS
American Commodities Exchange 美国商品交易所 _JjR=
m
American Express Bank Limited 美国运通银行 @;we4G
5
American Stock Exchange 美国证券交易所 #JH#Qg
amortization 摊销
!Z'x h +
amount due from banks 存放银行同业的款项 QM
}TPE
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 6:(*u{
amount due from holding companies 控股公司欠款 Sb&[V>!2^
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 CN$wlhs
amount due to banks 银行同业的存款 {\Eqo4A5}
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 (*Jcx:rH
amount due to holding companies 控股公司存款 X;I;CZ={
amount due to local banks 本港银行同业的存款 =;9*gDf D
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 OXs-gC{b
amount for note issue 发行纸币的款额 Tc DkKa
amount of bond 担保契据的款额 Xk_xTzJ
amount of consideration 代价款额
N{u4
amount of contribution 供款数额 VE<&0d<
amount of indebtedness 负债款额 0P<bS?e<l
amount of principal of the loan 贷款本金额 q7
;TdQ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 pk*c
ch#
amount of share capital 股本额 J<<0U;
amount of sums assured 承保款额 %C!u/:.Kv
amount of variation 变动幅度 u2SnL$A7
amount of vote 拨款数额 v^ a.
b
amount payable 应付款额 $vC!Us{z
amount receivable 应收款额 S&A, Q'
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ,&;#$ b5
analysis 分析 L)5YX-?
ancillary risk 附属风险 q#$4Kt;
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 q89#Ftkt
annual accounting date 年结日期 "-'w,g
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 $W
46!U3
annual balance 年度余额 v(?^#C>6W
annual disposable income 每年可动用收入 ]}_@!F)
annual estimates 周年预算 Ub%al
D
annual fee 年费 Qo!/]\
annual general meeting 周年大会 ))"
*[
annual growth rate 年增率;每年增长率 <m"yPi3TY
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 MOuI;EF
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 }vRs n-E@
annual report 年报 3McBTa!
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 x: `]uOp
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 T>l=0a #
Annual Return Rules 《周年报表规则》 xD}ha
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 =y; tOdj
annual roll-forward basis 逐年延展方式 GoI3hp(
annual salary 年薪 5G@z l
annual statement 年度报表;年度决算表 A#gmKS<J/7
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 4+t9"SD
annuitant 年金受益人 uFM]4v3
annuity 年金 {%$eq{~m
annuity contract 年金合约 N:j"W,8
annuity on human life 人寿年金 b]v.jgD
antecedent debt 先前的债项 }|rnyYA
ante-dated cheque 倒填日期支票 +1j@n.)ft
anticipated expenditure 预期开支 t{\FV@R
anticipated net profit 预期纯利 N5$L),?\y
anticipated revenue 预期收入 Ux~rBv''
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 P;D)5yP092
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 tN&x6O+@
apparent deficit 表面赤字 >5{Z'UWx
h
apparent financial solvency 表面偿债能力
? *I2?
apparent partner 表面合伙人 YN1P9j#0d
application for personal assessment 个人入息课税申请书 b{|Ha3;w
application of fund 资金应用 seh1(q?Va4
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 eeX^zaKl]
appointed actuary 委任精算师 qEC-'sl<
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 <KF|QE
appointed trustee 委任的受托人 6b9 oSY-8
appointer 委任人 T6[];|%W
apportioned pro rata 按比例分摊 <StyO[
apportionment 分配;分摊 b
!FX]d1~k
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 wu5]S)?*
apportionment formula 分摊方程式 xEN
""*Q
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 C%LRb{|d
appraisal 估价;评估 EQDsbG0x
appreciable growth 可观增长 =W(mZ#*vdY
appreciable impact 显着影响 zQJ9V\0
appreciable increase 可观增长 ]iewukB4
appreciation 增值;升值 v\>!J?
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 UPs*{m
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 !424K-nW
appreciation tax 增值税 gWm
-}Nb4
appropriation 拨款;拨用;拨付 zKr\S|yE
appropriation account 拨款帐目 eMk?#&a)
Appropriation Bill 拨款法案 (0jT#&#
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 8<UD#i@:C
approved assets 核准资产 h}&WBN
approved basket stock 认可一篮子证券 g9>
0N#<
approved budget 核准预算 Ca]+*Eb9z{
approved charitable donation 认可慈善捐款 0|g|k7c{rF
approved charitable institution 认可慈善机构 (H/JB\~r
approved currency 核准货币;认可货币 R=g~od[N_
approved estimates 核准预算 \ct) /
approved estimates of expenditure 核准开支预算 :<ye:P1s
approved overseas insurer 核准海外保险人 1Wd?AyTY,
approved overseas trust company 核准海外信托公司 M>+FIb(
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 bD_|n!3
approved provident fund scheme 认可公积金计划 5z8CUDt
0
approved provision 核准拨款 P;o6rQf
approved redeemable share 核准可赎回股份 SoZ$1$o2
approved regional stock 认可地区性证券 |QwX
approved retirement scheme 认可退休金计划 )N`a4p
approved subordinated loan 核准附属贷款 0d!1;jy,T
arbitrage 套戥;套汇;套利 4.|-?qG
arbitrageur 套戥者;套汇者 QeP8Vl&e:
arbitrary amount 临时款项 J;|r00M
arrangement 措施;安排;协定 T#'+w@Q9{9
arrears 欠款 4fPbwiKj
arrears of pay 欠付薪酬 + yX\!H"
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 G+N&(:
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 07WZ w1(;
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 h|h-< G?>
ascertainment of profit 确定利润 <11
pk
"Asia Clear" “亚洲结算系统”