allotment 分配;配股 z,YUguc|
allotment notice 股份配售通知;配股通知
Fj
t,
allotment of shares 股份分配 )%w8>1}c
allowable 可获宽免;免税的 Z8 %\v(L
allowable business loss 可扣除的营业亏损 [Od9,XBa
allowable expenses 可扣税的支出
\3?;[xD
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 i!x5T%x_
allowance for debts 债项的免税额 h\\2r>
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 _)2TLA
n3
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 W r7e_
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 6RQCKN)
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ![ID0}MjJ
allowance to debtor 给债务人的津贴 sNmC#,
alteration of capital 资本更改 ]Wt6V^M'@
alternate trustee 候补受托人 %&+R":Bw
amalgamation 合并 Prz+kPP
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 -G#@BtB2+
ambit of charges 征税范围;收费范围 PFgjWp"Y
amended valuation 经修订的估值 !nBm}E7d
American Commodities Exchange 美国商品交易所 xh^ZI6L<
American Express Bank Limited 美国运通银行 }.V0SM6
American Stock Exchange 美国证券交易所 qS}RFM5|
amortization 摊销 rRrW
amount due from banks 存放银行同业的款项 RdvTtXg
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ur,"K'w
amount due from holding companies 控股公司欠款 wDMB
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 "|r^l
amount due to banks 银行同业的存款 ^I~T$YjC '
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 JX$NEq(
amount due to holding companies 控股公司存款 V3~a!k
amount due to local banks 本港银行同业的存款 &\lS
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 HT=Am
amount for note issue 发行纸币的款额 A+1]Ql)$
amount of bond 担保契据的款额 To{G#QEgG
amount of consideration 代价款额 4\SBf\ c
amount of contribution 供款数额 gXLZ) >+A+
amount of indebtedness 负债款额 $F`<&o
amount of principal of the loan 贷款本金额 ]op^dW1;0_
amount of rates chargeable 应征差饷数额 t,1! `/\
amount of share capital 股本额 S]%U]
amount of sums assured 承保款额 sa(M66KkU
amount of variation 变动幅度 \g:qQ*.
amount of vote 拨款数额 '[yqi1
&
amount payable 应付款额 Q1I_=fT
amount receivable 应收款额 IL2Gsj)M
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 0H&U=9'YT
analysis 分析 9_A0:S9Z
ancillary risk 附属风险 c]!D`FA*K
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 q|$>H6H4b
annual accounting date 年结日期 B6'%J
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 K9O,7h:x
annual balance 年度余额 qwNKRqT
annual disposable income 每年可动用收入 ctUF/[_w;
annual estimates 周年预算 wH_n$w
annual fee 年费 u"8 ;fS
annual general meeting 周年大会
kl3S~gE4@
annual growth rate 年增率;每年增长率 A;WwS?fyQ
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 s@)"IdSA(
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 PVS<QN%
annual report 年报 vXM/nw|5
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 &kjwIg{
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 qzlMn)e
Annual Return Rules 《周年报表规则》 9<(K6Q
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 h6T/0YhWLP
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4>"cc@8&~
annual salary 年薪 @U
/3iDB\
annual statement 年度报表;年度决算表 #u<oEDQ
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 7fW=5wc
annuitant 年金受益人 tC@zM.v%
annuity 年金 o&XMgY~
annuity contract 年金合约 Neo^C_[vN
annuity on human life 人寿年金 Y zBA{FE
antecedent debt 先前的债项 97]a-)SA
ante-dated cheque 倒填日期支票 (&P0la1
anticipated expenditure 预期开支 yhtvr5z1
anticipated net profit 预期纯利 <`p75B
anticipated revenue 预期收入 igj={==m
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 3gI[]4lRH
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ]zvVY:v
apparent deficit 表面赤字 [6_Du6\h
apparent financial solvency 表面偿债能力 mj(&`HRs4
apparent partner 表面合伙人 fr'huvc
application for personal assessment 个人入息课税申请书 H?`)[#
application of fund 资金应用 J%\~<_2ny
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 g<rKV+$6
appointed actuary 委任精算师 `Ge +(1x
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Bd[L6J)
appointed trustee 委任的受托人 Nr]8P/[~
appointer 委任人 HL(U~Q6JQ
apportioned pro rata 按比例分摊 N,/BudFo
apportionment 分配;分摊 2%{YYT
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 s=nVoc{Yt
apportionment formula 分摊方程式 E/dO7I`B
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 r{q}f)
appraisal 估价;评估 da00p-U
appreciable growth 可观增长 W) 33;E/}
appreciable impact 显着影响 uK;K{
appreciable increase 可观增长 ?}=-eJ(7e
appreciation 增值;升值 PHRGhKJW})
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 h"PS-]:CD
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 f
E.L
appreciation tax 增值税 )H;pGM:
appropriation 拨款;拨用;拨付 L8bI0a]r"*
appropriation account 拨款帐目 mZbWRqP[|_
Appropriation Bill 拨款法案 up3?$hUc.
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 %R.xS}
Q
approved assets 核准资产 $*AC>i\
approved basket stock 认可一篮子证券 7>'uj7r]=
approved budget 核准预算 %qS]NC
approved charitable donation 认可慈善捐款 "+n4 c'
approved charitable institution 认可慈善机构 R,x> $n
approved currency 核准货币;认可货币
b(}Gm@#
approved estimates 核准预算 '9*5-iO
approved estimates of expenditure 核准开支预算 FpdDIa
approved overseas insurer 核准海外保险人 m feMmKFu\
approved overseas trust company 核准海外信托公司 C5PmLiOHY>
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 2ec$xms
approved provident fund scheme 认可公积金计划 E7X!cm/2<
approved provision 核准拨款 <$i"zb
approved redeemable share 核准可赎回股份 ]DC;+;8Jc
approved regional stock 认可地区性证券 XOysgX0g
approved retirement scheme 认可退休金计划 Ka]J^w;a
approved subordinated loan 核准附属贷款 9^ >M>f"
arbitrage 套戥;套汇;套利 ]g;^w?9h
arbitrageur 套戥者;套汇者 p~Hvl3SxR
arbitrary amount 临时款项 kgbobolA
arrangement 措施;安排;协定 0T9@,scY
arrears 欠款 =zeFK_S!
arrears of pay 欠付薪酬 ^w:OS5 %R
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 w~kHQ%A
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 :vc[/<
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 -ajM5S=d*
ascertainment of profit 确定利润 V&Xi> X8
"Asia Clear" “亚洲结算系统”