allotment 分配;配股 Xxp<qIEm
allotment notice 股份配售通知;配股通知 f{k2sU*uBE
allotment of shares 股份分配 BWfsk/lej
allowable 可获宽免;免税的 ZIkXy*<(
allowable business loss 可扣除的营业亏损 |u7vY/
allowable expenses 可扣税的支出 wM_k D
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
4^ $
allowance for debts 债项的免税额 b":cj:mxL
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 -~]*)&
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 7 45Uo'
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 :hCp@{
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 cZ%weQa#N)
allowance to debtor 给债务人的津贴 ()=
alteration of capital 资本更改 UR:cBr
alternate trustee 候补受托人 GC~Tf rf=r
amalgamation 合并
jrZM
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ^szCf|SM
ambit of charges 征税范围;收费范围 5e6]v2 k
amended valuation 经修订的估值 ^)D[ W(*
American Commodities Exchange 美国商品交易所 O: :X$O7
American Express Bank Limited 美国运通银行 50uNgLs
American Stock Exchange 美国证券交易所 Y(-4Agq
amortization 摊销 8u!!
a^F
amount due from banks 存放银行同业的款项 &0*j nb
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 bAGQ
amount due from holding companies 控股公司欠款 ,eF}`
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 mJ)o-BV
amount due to banks 银行同业的存款 q.g<g u]
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 [8(e`6xePb
amount due to holding companies 控股公司存款 Iyz} ;7yVI
amount due to local banks 本港银行同业的存款 XGbtmmQG
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Fp'k{
amount for note issue 发行纸币的款额 yL7a*C&
amount of bond 担保契据的款额 CAX|[
amount of consideration 代价款额 NoV)}fX$X8
amount of contribution 供款数额 +F
]X
amount of indebtedness 负债款额 VSL6tQp
amount of principal of the loan 贷款本金额 D42Bm&JocO
amount of rates chargeable 应征差饷数额 a=.A/;|0*
amount of share capital 股本额 Z)~.OqRw]
amount of sums assured 承保款额 )apqL{u:=
amount of variation 变动幅度 ?m}vDd
amount of vote 拨款数额 *"d"
amount payable 应付款额 D[-V1K&g
amount receivable 应收款额 &S>m+m'
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 `lRZQ:27X
analysis 分析 ?MHVkGD
ancillary risk 附属风险 Ze~^+ EE
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 \/xWsbG\
annual accounting date 年结日期 PeEC|&x
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Pe6MDWR
annual balance 年度余额 4nN%5c~=
annual disposable income 每年可动用收入 ' jf$3
annual estimates 周年预算 J'G 6Z7
annual fee 年费 RLu y;z
annual general meeting 周年大会 \25Rq/&w
annual growth rate 年增率;每年增长率 l&R~I6^E
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 w4\b^iJz
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 5A g4o
annual report 年报 NuRxk eEO
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ,edX;`#
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Uf}s6#
Annual Return Rules 《周年报表规则》 K?+iu
|$&
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 R^.E";/h
annual roll-forward basis 逐年延展方式 kAsYh4[
annual salary 年薪 s5F,*<
annual statement 年度报表;年度决算表 T>7$<ulm
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 s"7wG!yf
annuitant 年金受益人 fI9 TzpV
annuity 年金 :P1 J> dcG
annuity contract 年金合约 JL5
)
annuity on human life 人寿年金 %SaC[9=?
antecedent debt 先前的债项 OSY$qL2
ante-dated cheque 倒填日期支票 pTT7#b(t
anticipated expenditure 预期开支 fjVGps$j
anticipated net profit 预期纯利 hK5BOq!y
anticipated revenue 预期收入 iG( )"^G
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 uH!uSB2
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 u(iEuF;7
apparent deficit 表面赤字 h;?=:(
apparent financial solvency 表面偿债能力 *p0n{F9
apparent partner 表面合伙人 P1tc*2Z
application for personal assessment 个人入息课税申请书 FH:^<^M
application of fund 资金应用 \ bNN]=
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 *8{PoD
appointed actuary 委任精算师 R >f$*T
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 .aTu]i3l_
appointed trustee 委任的受托人 8,d<&3D
appointer 委任人 IhoV80b
apportioned pro rata 按比例分摊 SEu1M}+E
apportionment 分配;分摊 sH(@X<{p
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Q}zAC2@L
apportionment formula 分摊方程式 MHar9)$}
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 yE1M+x./
appraisal 估价;评估 !A!}j.s
appreciable growth 可观增长 `/$yCXy
appreciable impact 显着影响 0/z=G!z\
appreciable increase 可观增长 Qk 2^p^ T6
appreciation 增值;升值 O7 5^(keW
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 E_k<EQ%r
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 mux_S2x9m\
appreciation tax 增值税 sx7;G^93
appropriation 拨款;拨用;拨付 s~(!m. R
appropriation account 拨款帐目 vcm66J.14
Appropriation Bill 拨款法案 ,rkY1w-
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 I.#V/{J
approved assets 核准资产 AT*J '37
approved basket stock 认可一篮子证券 LE$_qX`L
approved budget 核准预算 ;n1<1M>!
approved charitable donation 认可慈善捐款 )%H@.;cD_r
approved charitable institution 认可慈善机构 QCjC|T9
approved currency 核准货币;认可货币 'e
@`HG
approved estimates 核准预算
@Tk5<B3
approved estimates of expenditure 核准开支预算 [l"|x75-
approved overseas insurer 核准海外保险人 ?5@!r>i=<
approved overseas trust company 核准海外信托公司 %A_h!3f&
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 5A^$!q P
approved provident fund scheme 认可公积金计划 mY!os91KoO
approved provision 核准拨款 G?Fqm@J{XT
approved redeemable share 核准可赎回股份 kC:GEY<N:Q
approved regional stock 认可地区性证券 N<XS-XB,
approved retirement scheme 认可退休金计划 zb<YYJ]
approved subordinated loan 核准附属贷款 Lc L|'S)
arbitrage 套戥;套汇;套利 e\o>(is
arbitrageur 套戥者;套汇者 4I&e_b< 30
arbitrary amount 临时款项 nKxu8YAJe
arrangement 措施;安排;协定 !Miw.UmPm
arrears 欠款 _4~'K?
arrears of pay 欠付薪酬 =Rv
!
c+?
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 9&]g2iT P
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Z]VmTB
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 YS$42J_T
ascertainment of profit 确定利润 G_m$W3 zS
"Asia Clear" “亚洲结算系统”