allotment 分配;配股 @bQf =N+
allotment notice 股份配售通知;配股通知 pJ7M.C!
allotment of shares 股份分配 /l -lkG5
allowable 可获宽免;免税的 ORhe?E]
allowable business loss 可扣除的营业亏损 {k=H5<FV
allowable expenses 可扣税的支出 sBGYgBu!a
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 JyY-@GF
allowance for debts 债项的免税额 s+;J`_M
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ]p/f@j?LU
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 r]p
0O(
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 6\ g-KO
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 !sA[
A>
allowance to debtor 给债务人的津贴 '`$z!rA
alteration of capital 资本更改 ;q&6WO
alternate trustee 候补受托人 7jIye 8Zi8
amalgamation 合并 e)kN%JqW
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 x}t,v.:
ambit of charges 征税范围;收费范围 [m3[plwe
amended valuation 经修订的估值 #%t&f"j2
American Commodities Exchange 美国商品交易所 8C1 ' g7A<
American Express Bank Limited 美国运通银行 jdsN ZV
American Stock Exchange 美国证券交易所 WZ@/' [
amortization 摊销 dYdZt<6W<(
amount due from banks 存放银行同业的款项 `,XCD-R^
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 bM[!E 8dF
amount due from holding companies 控股公司欠款 *5'U3py
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 JX%B_eUlAs
amount due to banks 银行同业的存款 spIkXEK
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 a[;TUc^I1F
amount due to holding companies 控股公司存款 >CtT_yhx
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ;Z%PBMa
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 x_&=IyU0j
amount for note issue 发行纸币的款额
:td#zM
amount of bond 担保契据的款额 ?}4 =A&][
amount of consideration 代价款额 S&]AIG)
amount of contribution 供款数额 &VG|*&M
amount of indebtedness 负债款额 {kGcZf3h
amount of principal of the loan 贷款本金额 8zv=@`4@G
amount of rates chargeable 应征差饷数额 f;1DhAS
amount of share capital 股本额 nA:\G":\y
amount of sums assured 承保款额 acd8?>%[
amount of variation 变动幅度 5g9lO]WDI
amount of vote 拨款数额 2%Bq[SMuN
amount payable 应付款额 @]$qJFXx
amount receivable 应收款额 g wM~W
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 6*3J3Lc_<
analysis 分析 b'\a
4
ancillary risk 附属风险 ^6*LuXPv
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 T8|aFoHCK
annual accounting date 年结日期 '\yp}r'u
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 72oiO[>N'
annual balance 年度余额 oN
V5s
u
annual disposable income 每年可动用收入 r,^}/<*
annual estimates 周年预算 3m1]Ia-9
annual fee 年费 3,qq\gxB
annual general meeting 周年大会 o(iv=(o
annual growth rate 年增率;每年增长率 Q}#5mf&cD
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 5r1{l%?
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 nNe`?TS?f
annual report 年报 ^<L;"jl
%
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 dxm_AUM
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 O&=40"Dr
Annual Return Rules 《周年报表规则》 'M"JF;*r
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Yv0;U Kd
annual roll-forward basis 逐年延展方式 56!>}!8!
annual salary 年薪 iO^z7Y7
annual statement 年度报表;年度决算表 >?b<)Q*<
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 yxfV|ox
annuitant 年金受益人 }T
!2IaAB
annuity 年金 2I!STP{ !l
annuity contract 年金合约 )3O0:]
<H
annuity on human life 人寿年金 C4V#qhj
antecedent debt 先前的债项 C:C9swik"5
ante-dated cheque 倒填日期支票 cZ$!_30N+
anticipated expenditure 预期开支 G/tah@N[7
anticipated net profit 预期纯利 (GnwK1f
anticipated revenue 预期收入
o
S'M
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 cp|&&q
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 [kc%+j<g
apparent deficit 表面赤字 J7.}2
apparent financial solvency 表面偿债能力 BaSNr6
YW
apparent partner 表面合伙人 .BLF7>
M1
application for personal assessment 个人入息课税申请书 \L14rQ
t
application of fund 资金应用 QInow2/u
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 '8g/^Y@
appointed actuary 委任精算师 m#[tY>Q[b
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 dt NHj/\
appointed trustee 委任的受托人 G$\2@RT9[
appointer 委任人 S30@|@fTz
apportioned pro rata 按比例分摊 F">>,Oc)U"
apportionment 分配;分摊 cE
x$cZRMI
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 #UN(R
apportionment formula 分摊方程式 ;d17xu?ks
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ;0}8vs
appraisal 估价;评估 p{:r4!*L
appreciable growth 可观增长 ,z}wR::%
appreciable impact 显着影响 <&'Y e[k
appreciable increase 可观增长 kqYvd]ss
appreciation 增值;升值 B7Um G)C
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 "P:kZ=M
Q
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 !x9j~D'C`
appreciation tax 增值税 \!8`kC
appropriation 拨款;拨用;拨付 MxiU-
appropriation account 拨款帐目 K`PmWxNPh
Appropriation Bill 拨款法案 Zp|LCE"
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 xNt
approved assets 核准资产 ^
K8JE,
approved basket stock 认可一篮子证券 #80*3vi~F
approved budget 核准预算 md[FtcY\
approved charitable donation 认可慈善捐款 UV>^[/^O
approved charitable institution 认可慈善机构 \mZ\1wzn'{
approved currency 核准货币;认可货币 ?i4}[q
approved estimates 核准预算 W%]sI n
approved estimates of expenditure 核准开支预算 fTi,S)F'
approved overseas insurer 核准海外保险人 JL1%XQ
i
approved overseas trust company 核准海外信托公司 YBgHX [q
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 NEQcEUd?
approved provident fund scheme 认可公积金计划 dG{`Jk
approved provision 核准拨款 P=&J e?
approved redeemable share 核准可赎回股份 1r}fnT<
approved regional stock 认可地区性证券 :)nn/[>fC
approved retirement scheme 认可退休金计划 .kM74X=S
approved subordinated loan 核准附属贷款 fSp(}'m2L
arbitrage 套戥;套汇;套利 l79jd%/m
arbitrageur 套戥者;套汇者 P[{w23`4
arbitrary amount 临时款项 3uwZ#
arrangement 措施;安排;协定 ;%
*e}w0
arrears 欠款 R<mLG $
arrears of pay 欠付薪酬 Y_`D5c:
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 YgaJ*%\
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 P f oAg*
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 3nBbPP_
ascertainment of profit 确定利润 xJ9_#$ngeM
"Asia Clear" “亚洲结算系统”