allotment 分配;配股 $GF&x>]]
allotment notice 股份配售通知;配股通知 n|]N7 b'
allotment of shares 股份分配 4!2SS
allowable 可获宽免;免税的 KF$ %q((
allowable business loss 可扣除的营业亏损 *tAqt2{48
allowable expenses 可扣税的支出 j_pw^I$C
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 FR' b`Xv:
allowance for debts 债项的免税额 ?-{IsF^
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 {U
P_i2`.
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 K.h]JD]o
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 f%1wMOzx
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 B*Cb6'Q
allowance to debtor 给债务人的津贴 gX"T*d>y
alteration of capital 资本更改 i;HH !
TaN
alternate trustee 候补受托人 S&|VkZR)
amalgamation 合并 Spc&X72I
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 &z0iLa4q)
ambit of charges 征税范围;收费范围 #wD7 \X-f
amended valuation 经修订的估值 7xR|_+%~K
American Commodities Exchange 美国商品交易所 $9m5bQcV
American Express Bank Limited 美国运通银行 ^8\Y`Z0
%
American Stock Exchange 美国证券交易所 `]LODgk
~
amortization 摊销 J/gQQ.s
amount due from banks 存放银行同业的款项 n8?KSQy$
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 T]X{@_
amount due from holding companies 控股公司欠款 T Xl\hL\+
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 G,/Gq+WX
amount due to banks 银行同业的存款 eHROBxH&
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 *lY+Yy(
amount due to holding companies 控股公司存款 I~'gK8<e7
amount due to local banks 本港银行同业的存款 j%GbgJ
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Vd[2u
amount for note issue 发行纸币的款额 &}|0CR.(
amount of bond 担保契据的款额 Qasr:p+
amount of consideration 代价款额 bN4d:0 Y
amount of contribution 供款数额 mN7&%Z
amount of indebtedness 负债款额 o5V`'[c
amount of principal of the loan 贷款本金额 KY8^BjY@
amount of rates chargeable 应征差饷数额 4Q/r[x/&C
amount of share capital 股本额 l^BEFk;
amount of sums assured 承保款额 C*]AL/
amount of variation 变动幅度 c_[ JjG^?P
amount of vote 拨款数额 o[2Y;kP3*P
amount payable 应付款额 1S^'C2/b
amount receivable 应收款额 $;ch82UiX
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 n=r=u'oi
analysis 分析 Xv]*;Bq:SK
ancillary risk 附属风险 &8juS,b
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 $TFTIk*uU
annual accounting date 年结日期 /;b.-v&
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 w4`!Te
annual balance 年度余额 ;,FT&|3o
annual disposable income 每年可动用收入 Vzk cZK
annual estimates 周年预算 gnYnL8l`J
annual fee 年费 8QPT\~
annual general meeting 周年大会 *;Ak5.du
annual growth rate 年增率;每年增长率 - =yTAx
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ~S!L!qY
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ?#U0eb5u
annual report 年报 8R
BDJ
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 M44_us
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 2}ag_
Annual Return Rules 《周年报表规则》 .!!79 6hS
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 5~*=#v:`
annual roll-forward basis 逐年延展方式 x ru(Le}E
annual salary 年薪 |F3vRt@
annual statement 年度报表;年度决算表 kA1f[AL
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 QZqpF9Eu
annuitant 年金受益人 a =9vS{
annuity 年金
>_n:_
annuity contract 年金合约 rrW! X q
annuity on human life 人寿年金 X"laZd947>
antecedent debt 先前的债项 J: L -15
ante-dated cheque 倒填日期支票 `x5ll;"J
anticipated expenditure 预期开支 x0y%\
anticipated net profit 预期纯利 I4A;
anticipated revenue 预期收入 Cq
TH!'N
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 BW+qp3 k\
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 yl[2et
apparent deficit 表面赤字 p, !1 3X
apparent financial solvency 表面偿债能力 X9p+a,
apparent partner 表面合伙人 gCjH%=s
application for personal assessment 个人入息课税申请书 YNuewD
application of fund 资金应用 +k#mvPq
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 @2QJm
appointed actuary 委任精算师 oM/B.U2a
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Y}85J
:q]
appointed trustee 委任的受托人 Qf/j:
appointer 委任人 6(!,H<bON
apportioned pro rata 按比例分摊 W,0KBkkp
apportionment 分配;分摊 &3!i@2d;3f
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 c-?
Ygr
apportionment formula 分摊方程式 *'kC8ZR5
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 4da^d9ZOy
appraisal 估价;评估 V6A5(-%`y
appreciable growth 可观增长 h[vAU 9f)
appreciable impact 显着影响 O8!!UA8V
appreciable increase 可观增长 tsCz+M
P
appreciation 增值;升值 g{rt ^B
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 [N'
r3
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 $IZ*|>(
appreciation tax 增值税 2
rbX8Y
appropriation 拨款;拨用;拨付 :7zI3Ml@7
appropriation account 拨款帐目 7{?lEQ&UE
Appropriation Bill 拨款法案 }])GQ@
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 c80"8r
approved assets 核准资产 !pE>O-| K
approved basket stock 认可一篮子证券 }xpe
approved budget 核准预算 0Og/47dO.2
approved charitable donation 认可慈善捐款 {X{01j};8
approved charitable institution 认可慈善机构 bcGn8
approved currency 核准货币;认可货币 p{('KE)
approved estimates 核准预算 3<V.6'*k
approved estimates of expenditure 核准开支预算 VQZT.
^
approved overseas insurer 核准海外保险人 3
hp
tP
approved overseas trust company 核准海外信托公司 d
%F/,c-=
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 EBN]
>zz
approved provident fund scheme 认可公积金计划 o(S^1j5
approved provision 核准拨款 0TuNA\Ug+
approved redeemable share 核准可赎回股份 7`j|tb-
approved regional stock 认可地区性证券 ^hGZVGSv
approved retirement scheme 认可退休金计划 }WBm%f
approved subordinated loan 核准附属贷款 ;h*"E(Pp
arbitrage 套戥;套汇;套利 _dH[STT
arbitrageur 套戥者;套汇者 1t
uator
arbitrary amount 临时款项 oW\Q>c7
=
arrangement 措施;安排;协定 g[uE@Gaj&
arrears 欠款 :$) aMEq
arrears of pay 欠付薪酬 +4p2KYO
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 4cv|ok8P
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 R[2[[M
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 TLR Lng
ascertainment of profit 确定利润 jb6ZAT<8
"Asia Clear" “亚洲结算系统”