allotment 分配;配股 VaLx- RX
allotment notice 股份配售通知;配股通知 *58`}]
allotment of shares 股份分配 h3 Bs
allowable 可获宽免;免税的 =f4v: j}'|
allowable business loss 可扣除的营业亏损 2f;fdzjk8K
allowable expenses 可扣税的支出 qQL]3qP
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 9/La_:K
allowance for debts 债项的免税额
]+ \]2`?
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Hg~O0p}[
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 f/_RtOSw
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 `0
]kRA8=
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 AqD)2O{VO
allowance to debtor 给债务人的津贴 zsQhydTR
alteration of capital 资本更改 _~^JRC[q
alternate trustee 候补受托人 (|(#W
+l~
amalgamation 合并 ,gvv297
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 b IS3
ambit of charges 征税范围;收费范围 *1Q~/<W
amended valuation 经修订的估值 ywPFL/@
American Commodities Exchange 美国商品交易所 > @Ux8#
American Express Bank Limited 美国运通银行 ` 0YI?$G1
American Stock Exchange 美国证券交易所 NlBn
V
amortization 摊销 ~6:<OdQ
amount due from banks 存放银行同业的款项 K):MT[/"
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ,mu=#}a@}
amount due from holding companies 控股公司欠款 f* +eu@
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 r306`)kX
amount due to banks 银行同业的存款 DOr()X
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Z+zx*(X
amount due to holding companies 控股公司存款 i2PPVT
amount due to local banks 本港银行同业的存款 S\qYw(G
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 kt.y"^
amount for note issue 发行纸币的款额 D@M
ZTb
amount of bond 担保契据的款额 NAy3Zd}
amount of consideration 代价款额 :d&^//9
amount of contribution 供款数额 3c#CEuu
amount of indebtedness 负债款额 INm21MS$
amount of principal of the loan 贷款本金额 ]cz*k/*0
amount of rates chargeable 应征差饷数额 {x$h K98
amount of share capital 股本额 s'&/8RR
amount of sums assured 承保款额 /Dn,;@ZwAi
amount of variation 变动幅度 HzW`j"\
amount of vote 拨款数额 7TTU&7l~
amount payable 应付款额 S{v [65
amount receivable 应收款额 i.0}
d5Y
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 zi^T?<t
analysis 分析 6[-N})
ancillary risk 附属风险 H#/}FoBiS
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 C
*\
=Q
annual accounting date 年结日期 Qx9lcO_
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 SnMHk3(\
annual balance 年度余额 De^GWO.?bT
annual disposable income 每年可动用收入 tMWDKatb
annual estimates 周年预算 ^%^~:<N
annual fee 年费 }CR@XD}[
annual general meeting 周年大会 CS:"F) at
annual growth rate 年增率;每年增长率 yQ33JQr
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 E^I
|%F
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 @"`J~uK
annual report 年报 gAy,uP~,
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 63ig!-9F
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 {X=gjQ9
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ryd*Ha">I
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
,ux?wa+
annual roll-forward basis 逐年延展方式 .t/XW++
annual salary 年薪 D[.;-4"_
annual statement 年度报表;年度决算表 QLq^[>n
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 &cty&(2p
annuitant 年金受益人 +="?[:
annuity 年金 v&[Ff|>
annuity contract 年金合约 +?xW%omy
annuity on human life 人寿年金 R$'0<y8E*]
antecedent debt 先前的债项 hpftVEB
ante-dated cheque 倒填日期支票 83"Vh$&
anticipated expenditure 预期开支 F,Ls1
anticipated net profit 预期纯利 e8HGST`
anticipated revenue 预期收入 V~V_+
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 9{gY|2R_
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 eq0&8/=
apparent deficit 表面赤字 p[E}:kak_-
apparent financial solvency 表面偿债能力 lyBae?%&
apparent partner 表面合伙人 Z J:h]
application for personal assessment 个人入息课税申请书 }i32
application of fund 资金应用 s~ZLnEb
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 faqOG
Ab
appointed actuary 委任精算师 3BBw:)V
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 PgNg1
appointed trustee 委任的受托人 \KlO j%s
appointer 委任人 b'
1%g}
apportioned pro rata 按比例分摊 [.M<h^xrB
apportionment 分配;分摊 k"*A@
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ac8+?FpK #
apportionment formula 分摊方程式 0dv# [
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 [P5+}@t
appraisal 估价;评估 -)bi
SU,
appreciable growth 可观增长 ]>E)0<t
appreciable impact 显着影响 X.u&4SH
appreciable increase 可观增长 V%F^6ds$]0
appreciation 增值;升值 `|Aj3a3sND
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 f(Vr &X
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 /%E X4
W
appreciation tax 增值税 LvlVZjT
appropriation 拨款;拨用;拨付 L : hEt
appropriation account 拨款帐目 ,>6s~'
Appropriation Bill 拨款法案 *]<M%q!<6
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 SE%B&8ZD
approved assets 核准资产 W @R\m=e2
approved basket stock 认可一篮子证券 ]L/h,bVI1
approved budget 核准预算 Czj]jA(0f
approved charitable donation 认可慈善捐款 {)E
)&lL
approved charitable institution 认可慈善机构 zZrUS'8
approved currency 核准货币;认可货币 7(RtPLpZ
approved estimates 核准预算 "bI'XaSv
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Wn61;kV_)
approved overseas insurer 核准海外保险人 aRPpDSR?l
approved overseas trust company 核准海外信托公司 R>BZQugZ~
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 :#CQQ
*@
approved provident fund scheme 认可公积金计划 V)[ta`9
approved provision 核准拨款 PQ6.1}
approved redeemable share 核准可赎回股份 8ZY F%
approved regional stock 认可地区性证券 2=P.$Kx
approved retirement scheme 认可退休金计划 V`F]L^m=L
approved subordinated loan 核准附属贷款 o :`>r/SlL
arbitrage 套戥;套汇;套利 `zQ2i}Uju
arbitrageur 套戥者;套汇者 tO0MYEx"
arbitrary amount 临时款项 @'go?E)f
arrangement 措施;安排;协定 F:p'%#3rU/
arrears 欠款 0L3v[%_j"
arrears of pay 欠付薪酬 u\LbPk
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Q-scL>IkCb
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Lye^G%{
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 uB;\nj5'D
ascertainment of profit 确定利润 >ZAb9=/M)F
"Asia Clear" “亚洲结算系统”