allotment 分配;配股 99..]
allotment notice 股份配售通知;配股通知 9Y-6e0B:
allotment of shares 股份分配 \j3XT}
allowable 可获宽免;免税的 tz"zQC$
allowable business loss 可扣除的营业亏损 5nJmabw3
allowable expenses 可扣税的支出 +UC-
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 4|DGQ
allowance for debts 债项的免税额
fW.)!EPO
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 $4*k=+wS
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 0`l(c
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 !)TO2?,^
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ]NgEN
allowance to debtor 给债务人的津贴 (.54`[2+L
alteration of capital 资本更改 L
BP|
alternate trustee 候补受托人 ^J$?[@qD
amalgamation 合并 M4(`o^n
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ?.b.mkJ
ambit of charges 征税范围;收费范围 Um\_G@
amended valuation 经修订的估值 9a0ibN6m
American Commodities Exchange 美国商品交易所 aw8q}:
American Express Bank Limited 美国运通银行 ]
cY
American Stock Exchange 美国证券交易所 mBZg(TY
amortization 摊销 pUXszPf
amount due from banks 存放银行同业的款项 p-;I"uKv
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 B\}B
H
amount due from holding companies 控股公司欠款 b".e6zev
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 p[lciWEW
amount due to banks 银行同业的存款 dY%>C75O
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Mee+bp
amount due to holding companies 控股公司存款 -{'WIG
m
amount due to local banks 本港银行同业的存款 R-2V C
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 >X!A/;$
amount for note issue 发行纸币的款额 z?i{2Fz6
amount of bond 担保契据的款额 F/I`EV
amount of consideration 代价款额 lwuslt*E/
amount of contribution 供款数额 L
2:N @TP
amount of indebtedness 负债款额 K<Qy1y~[
amount of principal of the loan 贷款本金额 C7lBK<gQ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 c_YP#U
amount of share capital 股本额 4?)-;Hx_X
amount of sums assured 承保款额 SYsbe 5j
amount of variation 变动幅度 jvf
QG:F }
amount of vote 拨款数额 T=n)ea A
amount payable 应付款额 p&~= rp`E
amount receivable 应收款额 2gnmk
TyF
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ;_vo2zl1
analysis 分析 5*W<6ia
ancillary risk 附属风险 8bIwRVA2\
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 p:n.:GZ=y
annual accounting date 年结日期 ,:1_I`d>#X
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ~9KxvQzt
annual balance 年度余额 ^7
oX Ju=
annual disposable income 每年可动用收入 "dO>P*k,
annual estimates 周年预算 CnA0
^JX
annual fee 年费 {a `#O9
annual general meeting 周年大会 H*]B7?S
annual growth rate 年增率;每年增长率 NlnmeTLO5
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ] oh.w
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 )KPQ8y!d
annual report 年报 *3>$f.QU
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 K^'NG!
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 sjISVJ?
Annual Return Rules 《周年报表规则》 xYGB{g]
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ucVn `
annual roll-forward basis 逐年延展方式 gZD,#D.hR
annual salary 年薪 lB
Y "@N
annual statement 年度报表;年度决算表 T+y3Ph--^
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 6-\ghPo
annuitant 年金受益人 h7h[!>
annuity 年金 f*}H4H E O
annuity contract 年金合约 (f*0Wp;
annuity on human life 人寿年金
g^dPA
jPQ
antecedent debt 先前的债项 mSu1/
?PS
ante-dated cheque 倒填日期支票 *Bgk3(n)
anticipated expenditure 预期开支 oMj;9,WK'
anticipated net profit 预期纯利 (IY=x{b
anticipated revenue 预期收入 M!
e$h?vB
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 GukS=rC9
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 '[nH]
N
apparent deficit 表面赤字 g}\Yl.
apparent financial solvency 表面偿债能力 !VJ5(b
apparent partner 表面合伙人 k}yUD 0
Y
application for personal assessment 个人入息课税申请书 DfNX@gbo
application of fund 资金应用 !}gC0dJ
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 9Xv>FVG!
appointed actuary 委任精算师 i9FHEu_
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 RI
q9wD}4(
appointed trustee 委任的受托人 ZKv^q%92
appointer 委任人 ;P{HePs=)
apportioned pro rata 按比例分摊 #l!Sz247
apportionment 分配;分摊 (KF=v31_m
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 c9
UJ=
apportionment formula 分摊方程式 &u_s*
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 vZQ'
appraisal 估价;评估 >
lRa},5(
appreciable growth 可观增长 Gg3cY{7
appreciable impact 显着影响 AIR\>.~"i*
appreciable increase 可观增长 O#e' .n!rI
appreciation 增值;升值 \v'\
Ea~
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 FD&"k=p+X
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
QQ5G?E
appreciation tax 增值税 -|l^- Qf!
appropriation 拨款;拨用;拨付 $RYsqX\v
appropriation account 拨款帐目 Xy>+r[$D:
Appropriation Bill 拨款法案 A{:PpYs
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 (>E70|T
approved assets 核准资产 q~^qf
approved basket stock 认可一篮子证券 -}B&>w,5
approved budget 核准预算 \Ami-<T
approved charitable donation 认可慈善捐款 xt%-<%s %f
approved charitable institution 认可慈善机构 F|3 =Cl
approved currency 核准货币;认可货币
q5irKT*Hs
approved estimates 核准预算 o0nKgq'w|x
approved estimates of expenditure 核准开支预算 g?'4G$M
approved overseas insurer 核准海外保险人 X
L/?v"
/
approved overseas trust company 核准海外信托公司 se)vi;J7 K
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 m{/?6h 1
approved provident fund scheme 认可公积金计划 jORU+g
approved provision 核准拨款 f\ wP}c'
approved redeemable share 核准可赎回股份 26c,hPIeXY
approved regional stock 认可地区性证券 b`@aiXN)+
approved retirement scheme 认可退休金计划 Q.q'pJ-
approved subordinated loan 核准附属贷款 <23oyMR0
arbitrage 套戥;套汇;套利 uIG,2u,
arbitrageur 套戥者;套汇者 1Qi5t?{
arbitrary amount 临时款项 cI9} YSk
arrangement 措施;安排;协定 #)aUKFX
arrears 欠款 0$
-N
arrears of pay 欠付薪酬 |z!Y,zaX
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 1CkBfK
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 _`/:gkZS
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 -/>SdR$D7
ascertainment of profit 确定利润 ?
F@0"qi
"Asia Clear" “亚洲结算系统”