allotment 分配;配股 7q' _]$
allotment notice 股份配售通知;配股通知 $8{|25
*E
allotment of shares 股份分配 WCg*TL}
allowable 可获宽免;免税的 Zj*kHjn"
allowable business loss 可扣除的营业亏损 scffWqEo
allowable expenses 可扣税的支出 ZwV`} 2{
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 #9{9T"ed
allowance for debts 债项的免税额 rl\$a2_+
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 AF=9KWqf
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 2f%G`4/p
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 {EoRY/]
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 UogkQ& B
allowance to debtor 给债务人的津贴 <*g!R!
alteration of capital 资本更改 ^k'?e"[gTs
alternate trustee 候补受托人 ?HP54G<{xz
amalgamation 合并 q*Hf%I"
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 rc*iL
ambit of charges 征税范围;收费范围 PFqc_!Pm
amended valuation 经修订的估值 nTJ-1A7EP
American Commodities Exchange 美国商品交易所 MpV3.
American Express Bank Limited 美国运通银行 LEq"g7YH
American Stock Exchange 美国证券交易所 hrT_0FZV
amortization 摊销 =5UT'3p>
amount due from banks 存放银行同业的款项 M*r/TT
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 GJUorj&
amount due from holding companies 控股公司欠款 Qg7rkRia
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 'THcO*<
amount due to banks 银行同业的存款 %~V+wqu
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 BVKr 2v
amount due to holding companies 控股公司存款
Br}&
amount due to local banks 本港银行同业的存款 wH=L+bA>a
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 o)X(;o
amount for note issue 发行纸币的款额 +>em
!~3
amount of bond 担保契据的款额 cB;:}Q08#
amount of consideration 代价款额 B@:c8}2.
amount of contribution 供款数额 .`iG}j)\
amount of indebtedness 负债款额 >q'xW=Y
j\
amount of principal of the loan 贷款本金额 $[L8UUHY<8
amount of rates chargeable 应征差饷数额 2k
}:)]m
amount of share capital 股本额 yj^LX2x"
amount of sums assured 承保款额 d},IQ,Az:Z
amount of variation 变动幅度 m3apeIEi[
amount of vote 拨款数额 J3]!<v=
amount payable 应付款额 &=1Ag}l57
amount receivable 应收款额 B! `Dj,_
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 hi{#HXa
analysis 分析 F:PaVr3q
ancillary risk 附属风险 A@8Ot-t:\2
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 c+6/@y
annual accounting date 年结日期 X5@SLkJ-`
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 9`"o,wGX3
annual balance 年度余额 |H:Jw
xH
annual disposable income 每年可动用收入 -_m>C2$6x
annual estimates 周年预算 IL:d`Kbqf
annual fee 年费 thoAEG80
annual general meeting 周年大会 z
7[TgL7
annual growth rate 年增率;每年增长率 Yy 4EM
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ZZkxEq+D
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 $Hx00
h o
annual report 年报 HF9\SVR
B
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 hSxlj7Eo^T
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 `EV"
/&`
Annual Return Rules 《周年报表规则》
wq|~[+
y
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 q P<n<
annual roll-forward basis 逐年延展方式 GM.2bA(y
annual salary 年薪 U({20
annual statement 年度报表;年度决算表 T;cyU9
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ~R;9a"nr
annuitant 年金受益人 =h?Q.vad
annuity 年金 :$bp4+3>
annuity contract 年金合约 ?[$=5?
annuity on human life 人寿年金 |G2hm8
Y
antecedent debt 先前的债项 ~s}0z&v^te
ante-dated cheque 倒填日期支票 ;l^4/BR
anticipated expenditure 预期开支 }pE8G#O&
anticipated net profit 预期纯利 T6X%.tR>`
anticipated revenue 预期收入 -hM
nA)+
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 r52X}Y
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 K3eYeXV
apparent deficit 表面赤字 4_CV.?
apparent financial solvency 表面偿债能力 4Xna}7
apparent partner 表面合伙人 IrJPP2Q
application for personal assessment 个人入息课税申请书 T&?0hSYt
application of fund 资金应用 E$$pO.\
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 4$~]t:n
appointed actuary 委任精算师 ?)B"\#`t
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 DzZ)a
E
appointed trustee 委任的受托人 o8 A]vaa
appointer 委任人 $rB20!
apportioned pro rata 按比例分摊 Km~\^(a '
apportionment 分配;分摊 89I[Dg
;"u
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 *wNX<R.
apportionment formula 分摊方程式 =1dU~B:Lm
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 NF&
++Vr6
appraisal 估价;评估 s]=s2.=
appreciable growth 可观增长 \z}/=Qgc
appreciable impact 显着影响 ];bl;BP
appreciable increase 可观增长 :!omog
appreciation 增值;升值 S.;>:Dd[K
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 fIrl?X']
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 _Qy3A T~
appreciation tax 增值税 b\/:-][
appropriation 拨款;拨用;拨付 P]bq9!{1
appropriation account 拨款帐目 8S&Kf>D
Appropriation Bill 拨款法案 N-x~\B!
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 4<S*g u*W
approved assets 核准资产 zNE"5
approved basket stock 认可一篮子证券 ,&S^R yc
approved budget 核准预算 j1!P:(
approved charitable donation 认可慈善捐款 u$%>/cv
approved charitable institution 认可慈善机构 $}d| ~q\
approved currency 核准货币;认可货币 ,2F4S5F~rC
approved estimates 核准预算 S~"1q 0
approved estimates of expenditure 核准开支预算 zE{@'
approved overseas insurer 核准海外保险人 zu<8%
approved overseas trust company 核准海外信托公司 s5 2c`+
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 qp(F}@
approved provident fund scheme 认可公积金计划 39;Z+s";
approved provision 核准拨款 yVThbL_YJ
approved redeemable share 核准可赎回股份 ;H#'9p ,2
approved regional stock 认可地区性证券 =e7,d$i
approved retirement scheme 认可退休金计划 ICNS+
KsI
approved subordinated loan 核准附属贷款 o0- 7# 2
arbitrage 套戥;套汇;套利 &a?&G'?
arbitrageur 套戥者;套汇者 -e=p*7']
arbitrary amount 临时款项 xF)AuGdp\
arrangement 措施;安排;协定 NIeKS_ +
arrears 欠款 6qA48:/F=
arrears of pay 欠付薪酬 "7R"(.
~>
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 im&E\`L7
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 T^-fn
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 S7-ka{S
ascertainment of profit 确定利润 3F,$}r#
"Asia Clear" “亚洲结算系统”