allotment 分配;配股 V!+<
allotment notice 股份配售通知;配股通知 duCXCX^n
T
allotment of shares 股份分配 SST@
allowable 可获宽免;免税的 }>YEtA
allowable business loss 可扣除的营业亏损 >k/
rJ[Sc
allowable expenses 可扣税的支出 cauKG@:2F
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 %/s+-j@s:
allowance for debts 债项的免税额 UK@hnQU8`
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 r>"l:GZ
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 DC$> 5FDv
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 XwU1CejP0
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 4Xn-L&0z
allowance to debtor 给债务人的津贴 ;'<SsI
alteration of capital 资本更改 ,|UwZ_.
alternate trustee 候补受托人 Gh%dVP9B@P
amalgamation 合并 [e:ccm
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Zjc
0R
ambit of charges 征税范围;收费范围 y,<\d/YY@
amended valuation 经修订的估值 \C1`F[d_
American Commodities Exchange 美国商品交易所 8D^ iQBA
American Express Bank Limited 美国运通银行 }72 +i
American Stock Exchange 美国证券交易所 6gq`V,
amortization 摊销 =}SC .E\
amount due from banks 存放银行同业的款项 LN'})CI8m
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ai4ro"H
amount due from holding companies 控股公司欠款 }:b) =fs
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 OF!n}.O(
amount due to banks 银行同业的存款 +6<g N[
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 _]+
\ B
amount due to holding companies 控股公司存款 jH 9.N4L
amount due to local banks 本港银行同业的存款 _C$SaQty[Q
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 dda*gq/p
amount for note issue 发行纸币的款额 Thp!X/2O`
amount of bond 担保契据的款额 IU]@%jA_:A
amount of consideration 代价款额 ~c>]kL(,
amount of contribution 供款数额 jrYA5>=>#
amount of indebtedness 负债款额 ?SoRi</1
amount of principal of the loan 贷款本金额 "j}fcrlG9
amount of rates chargeable 应征差饷数额 :C#(yp
amount of share capital 股本额 nh"LdHqiDB
amount of sums assured 承保款额 @Y&(1Wl
amount of variation 变动幅度 "/\-?YJjw
amount of vote 拨款数额 QUc&f+~
amount payable 应付款额 CX>QP&Gj
amount receivable 应收款额 ~ \7peH%
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 'd< 1;Ayw
analysis 分析 O-<nLB!Wf
ancillary risk 附属风险 x.U:v20`
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 hOcVxSc.
annual accounting date 年结日期 %h=cwT6
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 W
-5wjc
annual balance 年度余额 yd`f<Hr<m
annual disposable income 每年可动用收入 T`Qg+Q$
annual estimates 周年预算 -[5yp 2F-{
annual fee 年费 &8Oy *'
annual general meeting 周年大会 >xm:?W R
annual growth rate 年增率;每年增长率 #)<WQZ)
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Sh o] ~)XX
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 X&|y|
annual report 年报 V#d8fRm
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 /
y5a~3
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 )Yw m_f-N
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Y:K1v:Knw
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 inv 5>OeG
annual roll-forward basis 逐年延展方式 xz vbjS W
annual salary 年薪 kQ
$.g<
annual statement 年度报表;年度决算表 dWDf(SS
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 os`#:Ao5
annuitant 年金受益人 4-\gha
annuity 年金 2S_7!|j
annuity contract 年金合约 :g"UG0];
annuity on human life 人寿年金 <a$'tw-8
antecedent debt 先前的债项
*4{GID
ante-dated cheque 倒填日期支票 X!/
anticipated expenditure 预期开支 J~1=?</
anticipated net profit 预期纯利
.c2Zr|X
anticipated revenue 预期收入 )R9QJSe
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 c *]6>50
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 x[eho,6)
apparent deficit 表面赤字 a*KJjl?k
apparent financial solvency 表面偿债能力 ~z*A%vp6ER
apparent partner 表面合伙人 =jW=Z$3q
application for personal assessment 个人入息课税申请书 5R"(4a P
application of fund 资金应用 gye'_AR?k
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 9A9yZl t
appointed actuary 委任精算师 RS1c+]rr
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 a?X{k|;!7u
appointed trustee 委任的受托人 BJI"DrF
appointer 委任人 FaE,rzn)iD
apportioned pro rata 按比例分摊 m}>#s3KPA
apportionment 分配;分摊 4"y1M=he
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 *Z=:?4u
apportionment formula 分摊方程式 IAa}F!6Q1
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ,aQ{
appraisal 估价;评估 q8e34Ly7
appreciable growth 可观增长 zXx)xIO
appreciable impact 显着影响 bpWEF b'f
appreciable increase 可观增长 K
trR+:
appreciation 增值;升值 p:8&&v~I
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 x$
oId{;
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ]2o? Gnn@
appreciation tax 增值税 (}NKW
appropriation 拨款;拨用;拨付 /qX=rlQ/ n
appropriation account 拨款帐目 )]a{cczL"
Appropriation Bill 拨款法案 @
wJ|vW_.
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 y72=d?]W
approved assets 核准资产 HOrD20
approved basket stock 认可一篮子证券 f-/zR %s{
approved budget 核准预算 pSlosv(6
approved charitable donation 认可慈善捐款 a jyuk@
approved charitable institution 认可慈善机构 W|aFEY
approved currency 核准货币;认可货币 n%Gk
{h5
approved estimates 核准预算 'WLh
D<
approved estimates of expenditure 核准开支预算 idh5neyL
approved overseas insurer 核准海外保险人 Fj~,>
approved overseas trust company 核准海外信托公司 V]$J&aD
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ,8MUTXd@ V
approved provident fund scheme 认可公积金计划 yw9)^JU8"
approved provision 核准拨款 h1`u-tc2x
approved redeemable share 核准可赎回股份 Pn[R.u(l
approved regional stock 认可地区性证券 'qT[,iQ
approved retirement scheme 认可退休金计划 %RF9R"t$
approved subordinated loan 核准附属贷款 BYBf`F)4
arbitrage 套戥;套汇;套利 :CJ]^v
arbitrageur 套戥者;套汇者 |Q)c{9sD
arbitrary amount 临时款项 TUV&9wKXo
arrangement 措施;安排;协定 gnPu{-Ec*
arrears 欠款 :yTpjC-S]
arrears of pay 欠付薪酬 >SR!*3$5
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
*[^[!'kT&
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 [Q5>4WY
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 O0VbKW0h3
ascertainment of profit 确定利润 gwyHDSo8:a
"Asia Clear" “亚洲结算系统”