论坛风格切换切换到宽版
  • 4175阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 a+)Yk8%KY  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 NS-u,5Jt  
allotment of shares 股份分配 0aSN 8  
allowable 可获宽免;免税的 f'\I52;FB  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 }fZT$'*;  
allowable expenses 可扣税的支出 X|L.fB=  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 KCq qwGM  
allowance for debts 债项的免税额 5*[zIKdt2  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 V%dMaX>^i  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额  9~ajEs  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 MG[?C2KA/  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 JxiLjvIq  
allowance to debtor 给债务人的津贴 c~ l$_A  
alteration of capital 资本更改 b.47KJzt  
alternate trustee 候补受托人 [{6]i J  
amalgamation 合并 `5<  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ;"!dq)  
ambit of charges 征税范围;收费范围 hUSr1jlA  
amended valuation 经修订的估值 ?{\8!_Gvsl  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 >*,Zc  
American Express Bank Limited 美国运通银行 D(Zux8l  
American Stock Exchange 美国证券交易所 g?A4C`l6iy  
amortization 摊销 o B_c6]K  
amount due from banks 存放银行同业的款项 M7Cq)cT  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 aWm0*W"(@  
amount due from holding companies 控股公司欠款 "Vho`x3  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 K_Y0;!W  
amount due to banks 银行同业的存款 jkQv cU  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 eg~$WB ;1  
amount due to holding companies 控股公司存款 !-2nIY!  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 K7M7T5<  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 lEQ 63)Z  
amount for note issue 发行纸币的款额 bnUpH3  
amount of bond 担保契据的款额 8*=N\'m],  
amount of consideration 代价款额 rVzj LkN^  
amount of contribution 供款数额  ?Vbe  
amount of indebtedness 负债款额 FfI $3:9  
amount of principal of the loan 贷款本金额 PQWo<Uet  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 !lm^(SS v  
amount of share capital 股本额 ?=_l=dR  
amount of sums assured 承保款额 (:,N?bg  
amount of variation 变动幅度 vpv PRwJ  
amount of vote 拨款数额 ;Y?7|G97*S  
amount payable 应付款额 h\Op|#gIT  
amount receivable 应收款额 @NlnZfMu  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 [Rs5hO  
analysis 分析 Pw1V1v&> q  
ancillary risk 附属风险 92]>"  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 V7N8m<Tf  
annual accounting date 年结日期 =4\|'V15  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 %LXk9K^]e  
annual balance 年度余额 1N x%uz  
annual disposable income 每年可动用收入 bICi'`  
annual estimates 周年预算 F&lWO!4  
annual fee 年费 7Nh6 `  
annual general meeting 周年大会 L=D d`  
annual growth rate 年增率;每年增长率 RxAWX?9Z  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 G<4H~1?P  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪  X4 BDl  
annual report 年报 {K*l,U  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 #PVgx9T=_  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 -869$  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Fb*^GH)J  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ~kS~ v  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ZUQ1\Iw  
annual salary 年薪 4sSQ nK  
annual statement 年度报表;年度决算表 x7L$x=8s  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 >9esZA^';  
annuitant 年金受益人 uWG'AmK_#E  
annuity 年金 4Mi*bN,  
annuity contract 年金合约 o83HR[  
annuity on human life 人寿年金 JZD27[b  
antecedent debt 先前的债项 ?WG9}R[qE/  
ante-dated cheque 倒填日期支票 ;pU9ov4)  
anticipated expenditure 预期开支 7xVI,\qV  
anticipated net profit 预期纯利 jsf=S{^2  
anticipated revenue 预期收入 ?%JH4I2  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 U/&?rY^|  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ykRKZYfsw(  
apparent deficit 表面赤字 gA2Il8K  
apparent financial solvency 表面偿债能力 r1}OlVbK  
apparent partner 表面合伙人 !z{bqPlFGG  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 mz+>rc  
application of fund 资金应用 ?T$i  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 d}>Nl$  
appointed actuary 委任精算师 y 8];MTl  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 /!eC;qp;[  
appointed trustee 委任的受托人 <gZC78}E  
appointer 委任人  |}QDC/  
apportioned pro rata 按比例分摊 lR{eO~'~V  
apportionment 分配;分摊 Vd)iv\a  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 NqkR R$O  
apportionment formula 分摊方程式  3iV/7~ O  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 *VIM!/YW  
appraisal 估价;评估 QP7EPaW  
appreciable growth 可观增长 _66zXfM<  
appreciable impact 显着影响 6.EfM^[  
appreciable increase 可观增长  >pv~$  
appreciation 增值;升值 W2%(a0p  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 b-M[la}1"  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 VMad ]bEf  
appreciation tax 增值税 ;g^QH r  
appropriation 拨款;拨用;拨付 r7C  m  
appropriation account 拨款帐目 $*xnq%A  
Appropriation Bill 拨款法案 Gw~^6(Qu  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 xY5Idl->  
approved assets 核准资产 ^-4mZXAy1|  
approved basket stock 认可一篮子证券 8s?;<6  
approved budget 核准预算 O(~`fN?n  
approved charitable donation 认可慈善捐款 k1$|vzMh  
approved charitable institution 认可慈善机构 4D$$KSa  
approved currency 核准货币;认可货币 3y r{B Xn  
approved estimates 核准预算 ^^jF*)DT@  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 .Ky<9h.K  
approved overseas insurer 核准海外保险人 $Fc*^8$ryC  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ,BW ^j.7  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 +SrE  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 , *e^,|#  
approved provision 核准拨款 D4Uz@2_  
approved redeemable share 核准可赎回股份 x@v,qF$K  
approved regional stock 认可地区性证券 u<!!%C~+=  
approved retirement scheme 认可退休金计划 {8@?9Z9R{  
approved subordinated loan 核准附属贷款 Lt@4F   
arbitrage 套戥;套汇;套利 9{70l539  
arbitrageur 套戥者;套汇者 A. U<  
arbitrary amount 临时款项 [5)1 4% x  
arrangement 措施;安排;协定 .DHZs#R  
arrears 欠款 +'uF3- +WY  
arrears of pay 欠付薪酬 PLFM[t/  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 xfkG& &  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 : 60PO  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ;l4rg!r(S  
ascertainment of profit 确定利润 |]+m<Dpyr2  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个