allotment 分配;配股 <\c5
allotment notice 股份配售通知;配股通知 b`E'MX_ m
allotment of shares 股份分配 /!,>P[Vx
allowable 可获宽免;免税的 'S<ebwRd=
allowable business loss 可扣除的营业亏损 :%qJ AjR&
allowable expenses 可扣税的支出 5S:#I5Wa
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 zRsG
$)B
allowance for debts 债项的免税额 )}\T~#Q]y
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 rJK3;d? E
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 RS@*/.]o
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 <N^2|*3
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 lTsl=
allowance to debtor 给债务人的津贴 `V[{(&?,n
alteration of capital 资本更改 Ro`Hm8o/
alternate trustee 候补受托人 vsg"!y@v
amalgamation 合并 [aX'eMq
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 +9>t;
Ty
ambit of charges 征税范围;收费范围 :~BY[")
amended valuation 经修订的估值 g&;:[&%T]
American Commodities Exchange 美国商品交易所 XPE{]4 g
American Express Bank Limited 美国运通银行 n
*|F=fl
American Stock Exchange 美国证券交易所 L!:}
amortization 摊销 iO4YZ!
amount due from banks 存放银行同业的款项 0 }jB/Z_T
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 5=/H2T!F
amount due from holding companies 控股公司欠款 :a(er'A
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 [#V?]P\uV
amount due to banks 银行同业的存款 {Cnz7TVB
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 & D4'hL3
amount due to holding companies 控股公司存款 WP7*Q:5
amount due to local banks 本港银行同业的存款 S{aK\>>H
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 k,O("T[
amount for note issue 发行纸币的款额 .0;Z:x_3
amount of bond 担保契据的款额 EX UjdJs"
amount of consideration 代价款额 iqURlI);P
amount of contribution 供款数额 UbT 7
amount of indebtedness 负债款额 LDHuf<`
amount of principal of the loan 贷款本金额 wN8-Me
amount of rates chargeable 应征差饷数额 AjB-&Z
amount of share capital 股本额 gy/z;fB
amount of sums assured 承保款额 DQY*0\
amount of variation 变动幅度 WPiQ+(
pt
amount of vote 拨款数额 w$4fS
amount payable 应付款额 DE:FWD<}
amount receivable 应收款额 PX}YDC zP$
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 0dA'f0Uy\X
analysis 分析 8W
Mhe=[
ancillary risk 附属风险 Hzh?w!Ow
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Hrm^@3
annual accounting date 年结日期 >8+:{NW
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 `WSm/4
m
annual balance 年度余额 _v:t$k#sN
annual disposable income 每年可动用收入 9m MPkgc
annual estimates 周年预算 ;QQLYT
annual fee 年费 <rV3(qb#]J
annual general meeting 周年大会
6VpT*,2d~
annual growth rate 年增率;每年增长率 [f,; +Ze
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 >
!k
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
chW 1UE
annual report 年报 E'zLgU)r`
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 VeidB!GyP
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 q"4{GCavN
Annual Return Rules 《周年报表规则》 -v#0.3zm
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ^c"
wgRHc<
annual roll-forward basis 逐年延展方式 5]DgfwX
annual salary 年薪 Kf#9-.}?
annual statement 年度报表;年度决算表 $TS4YaJ%
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 VJ
;4~WgBz
annuitant 年金受益人 @DG$
annuity 年金 !=M[u+-
annuity contract 年金合约 $-'p6^5
annuity on human life 人寿年金 oHH-joYnn
antecedent debt 先前的债项 .XQ_,
ante-dated cheque 倒填日期支票 Hy~kHBIL
anticipated expenditure 预期开支 ;LM`B^Q]s
anticipated net profit 预期纯利 +x$GwX
anticipated revenue 预期收入 "b
5:6\
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 B*#lkMr
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 8TIc;'bRM
apparent deficit 表面赤字 ~YO99PP
apparent financial solvency 表面偿债能力 GF[onfQY7
apparent partner 表面合伙人 &y"e|aE
application for personal assessment 个人入息课税申请书 57*`y'CW
application of fund 资金应用 'B0=
"7
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ]Gm"U!h*
appointed actuary 委任精算师 7jP
C{W
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ,tBb$T)7<
appointed trustee 委任的受托人 uzjP!qO
appointer 委任人 ak]:ir`o
apportioned pro rata 按比例分摊 V*HkFT
apportionment 分配;分摊 _GSl}\
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 cC@B\Q
apportionment formula 分摊方程式 CPGiKE
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 R]hilb
'a
appraisal 估价;评估 ~kM# lh7At
appreciable growth 可观增长 *m$P17/C
appreciable impact 显着影响 :(gZ\q">k
appreciable increase 可观增长 t/xWJW2
appreciation 增值;升值 2)oT\m
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 O3H dPQ
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 YmXh_bk
appreciation tax 增值税 _)A
X/%^%
appropriation 拨款;拨用;拨付 1#B
Mc%
appropriation account 拨款帐目 eiE36+'>b
Appropriation Bill 拨款法案 }cUq1r-bW
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 @AM;58.
approved assets 核准资产 Bg.~#H
approved basket stock 认可一篮子证券 8{QN$Qkn
approved budget 核准预算 ?86q8E3;&
approved charitable donation 认可慈善捐款 -'ff0l
approved charitable institution 认可慈善机构 Kxs_R#k
approved currency 核准货币;认可货币 i#c1ZC
approved estimates 核准预算 Xtv^q>!
approved estimates of expenditure 核准开支预算 X.^S@3[
approved overseas insurer 核准海外保险人 #w_cos[I
approved overseas trust company 核准海外信托公司 3sUTdCnNf
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 J${'?!N
approved provident fund scheme 认可公积金计划 t.0F
approved provision 核准拨款 53>y<
approved redeemable share 核准可赎回股份 wQ!C9Gp3e
approved regional stock 认可地区性证券 <OF2\#Nh
approved retirement scheme 认可退休金计划 dV_ClH &)
approved subordinated loan 核准附属贷款 |^: A,%>
arbitrage 套戥;套汇;套利 1?k{jt~
arbitrageur 套戥者;套汇者 z u53mZ
arbitrary amount 临时款项 2Fwp\I;
arrangement 措施;安排;协定 J0xV\O
!e
arrears 欠款 [1Cs
arrears of pay 欠付薪酬 !$}:4}56F
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 -%R3YU3
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 1>5l(zK!9
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 k'H+l]=
ascertainment of profit 确定利润 #m
%ZW3
"Asia Clear" “亚洲结算系统”