allotment 分配;配股 aa/_:V@$~
allotment notice 股份配售通知;配股通知 W|V
9:A
allotment of shares 股份分配 @hOT<
Uo
allowable 可获宽免;免税的 Q =4~uz|
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ]ujXPK=t
allowable expenses 可扣税的支出 Lo5CVlK
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 lh*
!f$2~
allowance for debts 债项的免税额 2;`WI:nt
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 eOs 4c`
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 v6O5n(5,,
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 pU[5f5_
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 X?n(
$z/{
allowance to debtor 给债务人的津贴 mLH,6rO9
alteration of capital 资本更改 "~6IjW*/
alternate trustee 候补受托人 ]DLs'W;)
amalgamation 合并 z
Qx6r
.
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 #EIcP=1m4
ambit of charges 征税范围;收费范围 8eD/9PD=F
amended valuation 经修订的估值 4x?4[J~u[
American Commodities Exchange 美国商品交易所 (\CH;c-@
American Express Bank Limited 美国运通银行 betTAbF
American Stock Exchange 美国证券交易所 /gq\.+'{
amortization 摊销 &?3P5dy_
amount due from banks 存放银行同业的款项 +"JQ5~7
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 RW^e#z>m"E
amount due from holding companies 控股公司欠款 |!*abc\`(`
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 +p0Y*.
amount due to banks 银行同业的存款 M`QK{$1p
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 %Hy.
amount due to holding companies 控股公司存款 EL;OYW(
amount due to local banks 本港银行同业的存款 z9ZS&=>
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ![/ QW
amount for note issue 发行纸币的款额 lCJ/@)
amount of bond 担保契据的款额 ZBXn&Gm
amount of consideration 代价款额 x)-n[Fu
amount of contribution 供款数额 *DPKV$
amount of indebtedness 负债款额 ?/^{sW'
|
amount of principal of the loan 贷款本金额 )KcY<K
amount of rates chargeable 应征差饷数额 \bv JZ_
amount of share capital 股本额 C &&33L
amount of sums assured 承保款额 aIklAj)=
amount of variation 变动幅度 ?<D1]Xv
amount of vote 拨款数额 zN7Ou .
amount payable 应付款额 s5u
amount receivable 应收款额 &ej|DM6
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 4|xQQv
analysis 分析 ~Ut?'}L(
d
ancillary risk 附属风险 1'SpJL1u~
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 #An_RU
6h
annual accounting date 年结日期 ANXN.V
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 0{sYD*gK]
annual balance 年度余额 Z]=9=S|
.4
annual disposable income 每年可动用收入 <M M(Z
annual estimates 周年预算 qaEWK0
annual fee 年费 G33'Cgo:,
annual general meeting 周年大会 8t1,_,2'
annual growth rate 年增率;每年增长率 iK9#{1BpML
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ?oQAxb&
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 }!@X(S!do
annual report 年报 Rmh u"N/q
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 -k}&{v
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 c$~J7e6$
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Qd"u$~ qC
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 A&=`?4>
annual roll-forward basis 逐年延展方式 d6{0[T^L
annual salary 年薪 wPH1g*U
annual statement 年度报表;年度决算表 x*0mmlCb
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 G-W(giF;NO
annuitant 年金受益人 lv\^@9r
annuity 年金 X.JPM{]
annuity contract 年金合约 l8By2{pN
annuity on human life 人寿年金 6x"|,,&MD0
antecedent debt 先前的债项 }d 16xp
ante-dated cheque 倒填日期支票 BH^8!7dkT
anticipated expenditure 预期开支 VMV~K7%0
anticipated net profit 预期纯利 {y==8fCJ
anticipated revenue 预期收入 _43 :1!os
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 E]%&)3O[
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 7"$9js 2
apparent deficit 表面赤字 =\)qUs\z
apparent financial solvency 表面偿债能力 t$5)6zG
apparent partner 表面合伙人 %!p/r`
application for personal assessment 个人入息课税申请书 +@#k<.yqn
application of fund 资金应用 dJUI.!hv;
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 @BS7Gyw
appointed actuary 委任精算师 _dynqF8*
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 5=9gH
appointed trustee 委任的受托人 ,)P6fa/
appointer 委任人 YOY{f:ew
apportioned pro rata 按比例分摊 _:.'\d(
apportionment 分配;分摊 ,P$Crs[
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 $Qq5Fx9kU
apportionment formula 分摊方程式 0O7VM)[
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 s+E-M=d0e
appraisal 估价;评估 -
u'5xn7
appreciable growth 可观增长 L+d4&x
appreciable impact 显着影响 ?)'+l
appreciable increase 可观增长 j#JE4(&
appreciation 增值;升值 pPtw(5bH
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 7="I;
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 vV 7L
:>
appreciation tax 增值税
"xY]&
appropriation 拨款;拨用;拨付 \A/??8cgXs
appropriation account 拨款帐目 %2`geN<
Appropriation Bill 拨款法案 ,?Nc\Q<:
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Nlfz'_0M
approved assets 核准资产 %[7<GcWl
approved basket stock 认可一篮子证券 R|O."&CAB
approved budget 核准预算 ;+iw?"
approved charitable donation 认可慈善捐款 d@,3P)?
approved charitable institution 认可慈善机构 ?&GV~DYxA
approved currency 核准货币;认可货币 ck\gazo~q
approved estimates 核准预算 C4/p5J
approved estimates of expenditure 核准开支预算 6qp'
_?
approved overseas insurer 核准海外保险人 yZDS>7H
approved overseas trust company 核准海外信托公司 =K\.YKT
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 gCc::[}\Y
approved provident fund scheme 认可公积金计划 jbK<"T5
approved provision 核准拨款 CXfPC[o
approved redeemable share 核准可赎回股份 H`X>
approved regional stock 认可地区性证券 o" ./
approved retirement scheme 认可退休金计划 `#w`-
approved subordinated loan 核准附属贷款 ]0&ExD\4
arbitrage 套戥;套汇;套利 VA0p1AD
arbitrageur 套戥者;套汇者 r2; )VS
arbitrary amount 临时款项 Ve\=By-a|
arrangement 措施;安排;协定 0R[onPU_vZ
arrears 欠款 E]IPag8
C
arrears of pay 欠付薪酬 ;L.RfP"5<
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 #{oGmzG!
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 hhynB^o
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 (&
t8.7O
ascertainment of profit 确定利润 ,.T k"\@
"Asia Clear" “亚洲结算系统”