allotment 分配;配股 }Keon.N?
allotment notice 股份配售通知;配股通知 dt0E0i
allotment of shares 股份分配 ~S=fMv^BR
allowable 可获宽免;免税的 `J,~hK
allowable business loss 可扣除的营业亏损 |XdrO
allowable expenses 可扣税的支出 xEZVsz
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 b;;Kxi:7$}
allowance for debts 债项的免税额 19-yM`O
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 GoVPo'
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 09;'z
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 j!_^5d#d
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 yb.|7U?/x
allowance to debtor 给债务人的津贴 D*r Zaqy
alteration of capital 资本更改 E29gnYxu8
alternate trustee 候补受托人 _DvPF~
amalgamation 合并 eKFc
W5O
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 6M vRR
ambit of charges 征税范围;收费范围 $No>-^)
amended valuation 经修订的估值 +xdFkc
American Commodities Exchange 美国商品交易所 'W2$wN+P
American Express Bank Limited 美国运通银行 Sfa
m=.l
American Stock Exchange 美国证券交易所 /R$x-7t)^(
amortization 摊销 ihY^~
amount due from banks 存放银行同业的款项 bOIM0<(h
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 I
3,e)Z
amount due from holding companies 控股公司欠款 )qP{X,Uf
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 B';>Hk
amount due to banks 银行同业的存款 n6UU6t{
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 QRh4f\fY
amount due to holding companies 控股公司存款 Jq<`j<'9
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ~0r.3KTl"Y
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ^8*SCM_A
amount for note issue 发行纸币的款额 ;OCI.S8
amount of bond 担保契据的款额 M"l rwun^
amount of consideration 代价款额 R^kv!x;h
amount of contribution 供款数额 z,x"vK(
amount of indebtedness 负债款额 rxI&;F#
amount of principal of the loan 贷款本金额 Fl3r!a!P,
amount of rates chargeable 应征差饷数额 !E#.WX
amount of share capital 股本额 +rpd0s49
amount of sums assured 承保款额 |laKntv 2
amount of variation 变动幅度 =X5&au o
amount of vote 拨款数额 7^TXlWn^G
amount payable 应付款额 k^\&.63(
amount receivable 应收款额 9Kx:^~}20o
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Fsj&/:
q
analysis 分析 "LIii1]k
ancillary risk 附属风险 E0A|+P
'?
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Qr-J-2s ?B
annual accounting date 年结日期 W3/Stt$D
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 v oS"X
annual balance 年度余额 LU7)F,ok
annual disposable income 每年可动用收入
RGuHXf
annual estimates 周年预算 }w
^ T9OC
annual fee 年费 :;Rt#!
annual general meeting 周年大会 17]31
annual growth rate 年增率;每年增长率 YaT+BRh?
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 q>4i0p8^
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 |ylTy B
annual report 年报 n}'.6
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 "g1;TT:1~
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ,(W98}nB
Annual Return Rules 《周年报表规则》 sq|@9GS0T
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 gH55caF<
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Tv)y
}
annual salary 年薪 3Wxtxk._E
annual statement 年度报表;年度决算表 zP'pfBgbJW
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 i*w-Q=
annuitant 年金受益人
QLU;.&
annuity 年金 U`_vF~el~
annuity contract 年金合约 Xq!tXJ)
annuity on human life 人寿年金 Cj\+u\U
#
antecedent debt 先前的债项 8"UG&wLT
ante-dated cheque 倒填日期支票 I/V#[K C
anticipated expenditure 预期开支 NRF%Qd8I/2
anticipated net profit 预期纯利 fQ4$@
anticipated revenue 预期收入 gH)B`
@
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 3CPOZZ
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 0$ac1;7
apparent deficit 表面赤字 (jFE{M$-
apparent financial solvency 表面偿债能力 Jxw:Jk
~
apparent partner 表面合伙人 <OfzE5
application for personal assessment 个人入息课税申请书 BXw,Rz }
application of fund 资金应用 dk`!UtNNRa
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 8 %f!
X51
appointed actuary 委任精算师 EXzNehO~e
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 tvxcd*{
appointed trustee 委任的受托人 JlGD.!`
appointer 委任人 A8(PI)Ic.
apportioned pro rata 按比例分摊 )'|W[Sh?
apportionment 分配;分摊 DC7}Xly(
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 >&Q. .`q
apportionment formula 分摊方程式 B F|FW
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 E9
-'!I !
appraisal 估价;评估 ,)G+h#Y[*
appreciable growth 可观增长 <r3n?w8
appreciable impact 显着影响 {5-{f=Rk
appreciable increase 可观增长 Vn;]''_
appreciation 增值;升值 l%~zj,ew
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 { F8,^+b|
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 5B/\vLHg4
appreciation tax 增值税 7/!
C
appropriation 拨款;拨用;拨付 G_4P)G3H
appropriation account 拨款帐目 B4Oa7$M/U
Appropriation Bill 拨款法案 $0 zL
appropriation-in-aid system 补助拨款办法
`.WKU"To
approved assets 核准资产 ~kT{O!x}4
approved basket stock 认可一篮子证券 1M+!cX
approved budget 核准预算 P32'`!/:
approved charitable donation 认可慈善捐款 y36aoKH
approved charitable institution 认可慈善机构 x[6Bc
approved currency 核准货币;认可货币 !iOu07<n&D
approved estimates 核准预算 *OcptmY<
approved estimates of expenditure 核准开支预算 l= S_#
approved overseas insurer 核准海外保险人 |XG7UH
approved overseas trust company 核准海外信托公司 H9!*DA<W
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 .6#2i <oPW
approved provident fund scheme 认可公积金计划 =ab}.dWC
approved provision 核准拨款 h9n CSj
approved redeemable share 核准可赎回股份 XX6)(
approved regional stock 认可地区性证券 f+AIxSw
approved retirement scheme 认可退休金计划 I!'(>VlP7
approved subordinated loan 核准附属贷款 z#
B) b5
arbitrage 套戥;套汇;套利 t]%R4ymV
arbitrageur 套戥者;套汇者 6mLE-(
Z7
arbitrary amount 临时款项 '8
#*U
arrangement 措施;安排;协定 dUSuhT
arrears 欠款 %*=FLtBjo
arrears of pay 欠付薪酬 -. {7;6:(k
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ]!w52kF7
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 y&]D2"I
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 42LV>X#i
ascertainment of profit 确定利润 +?tNly`
"Asia Clear" “亚洲结算系统”