论坛风格切换切换到宽版
  • 4570阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 3wV86tH%  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 OZ eiH X!  
allotment of shares 股份分配 Bfbl#ZkyL  
allowable 可获宽免;免税的 .?A'6  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 w+Ad$4Pf"  
allowable expenses 可扣税的支出 Xfj)gPt}  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 7^c2e*S  
allowance for debts 债项的免税额 wG_4$kyj  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 w#W 5}i&x  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 w(aUEWYL  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 4+)Z k$E  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 <MRC%!.  
allowance to debtor 给债务人的津贴 O:2 #_  
alteration of capital 资本更改 a a4$'8s  
alternate trustee 候补受托人 ZQ@3P7T  
amalgamation 合并 Q?W r7  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 [.M  
ambit of charges 征税范围;收费范围 $Xf~# uH  
amended valuation 经修订的估值 Lt>?y& CcQ  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 r Z pbu>S  
American Express Bank Limited 美国运通银行 &Y 'z?N  
American Stock Exchange 美国证券交易所 H1Q''$}Z.  
amortization 摊销 Xu6jHJ@x  
amount due from banks 存放银行同业的款项 RvWFF^,.  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 P;jlHZ9?O  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ,Ak ^nX  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 =1O?jrl~q  
amount due to banks 银行同业的存款 [S%J*sz~  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 !5NGlqEF#  
amount due to holding companies 控股公司存款 l+oDq'[q"  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 V!mWn|lf  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 *<w3" iq  
amount for note issue 发行纸币的款额 .Xi2G@D  
amount of bond 担保契据的款额 yz2(_@R  
amount of consideration 代价款额 -P2 @mx%  
amount of contribution 供款数额 ^<!Ia   
amount of indebtedness 负债款额 bH_I7G&m  
amount of principal of the loan 贷款本金额 8`a,D5U:  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 L+Eu d  
amount of share capital 股本额 *jGPGnSo  
amount of sums assured 承保款额 " l.!Ed  
amount of variation 变动幅度 0 "4J"q]&  
amount of vote 拨款数额 v< Ty|(gd  
amount payable 应付款额 #iiwD|  
amount receivable 应收款额 8*vFdoE_oO  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所  70{RDj6{  
analysis 分析 2f `&WUe  
ancillary risk 附属风险 1p~5h(jI  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结  M' YJ"  
annual accounting date 年结日期 #o~[1K+Yq  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 <H!O:Mf_p  
annual balance 年度余额 f:S}h-AL&  
annual disposable income 每年可动用收入 ekrBNDs9  
annual estimates 周年预算 ; >5,  
annual fee 年费 *aI~W^N3  
annual general meeting 周年大会 S3QaYq"v  
annual growth rate 年增率;每年增长率 & wOE\TCL  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 7O"hiDQ  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Y4`QK+~fH  
annual report 年报 <M=';h^w2  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Zct!/u9 Q  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 XYMxG:  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 RFB(d=o5S  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ve6x/ PD  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 0Lx3]"v  
annual salary 年薪 EPv%LX_j  
annual statement 年度报表;年度决算表 (NPxab8e*  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 6oY IQ'hc  
annuitant 年金受益人 uQWp+}>ZJy  
annuity 年金 0juDuE?  
annuity contract 年金合约 h>| g2h  
annuity on human life 人寿年金 i]dz}=j'  
antecedent debt 先前的债项 ]b> pI;  
ante-dated cheque 倒填日期支票 ?/)lnj)e{  
anticipated expenditure 预期开支 j"i#R1T  
anticipated net profit 预期纯利 ;KL9oV!<f  
anticipated revenue 预期收入 bK?MT]%}r  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 qZ&a76t  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 d t<~sOT3s  
apparent deficit 表面赤字 G8noQ_-  
apparent financial solvency 表面偿债能力 l!/!?^8|f  
apparent partner 表面合伙人 JS PW>W"  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 G@B*E%$9  
application of fund 资金应用 )Y~xIj >  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 g9`[Y~  
appointed actuary 委任精算师 Nkx0CG*  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 P sp^@  
appointed trustee 委任的受托人 @"w2R$o  
appointer 委任人 VE*j*U j  
apportioned pro rata 按比例分摊 uS&LG#a  
apportionment 分配;分摊 fy`+Efuj  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 aTG[=)x L  
apportionment formula 分摊方程式 #>XeR>T  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 6Etss!_  
appraisal 估价;评估 \@8*TS  
appreciable growth 可观增长 D,E$_0  
appreciable impact 显着影响 BW>5?0E[4(  
appreciable increase 可观增长 1TIlINlJ  
appreciation 增值;升值 m9woredS,  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ^ j [Ku  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 #cO+<1  
appreciation tax 增值税 3T?f5+@I  
appropriation 拨款;拨用;拨付 -<PC"B  
appropriation account 拨款帐目 1 #q^uqO0  
Appropriation Bill 拨款法案 >K5~:mx#3  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 _F^$aZt?e  
approved assets 核准资产 )@_ugW-j  
approved basket stock 认可一篮子证券 O2% `2h  
approved budget 核准预算 6{8/P'@/Zz  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ]x@~-I )  
approved charitable institution 认可慈善机构 7=vYO|a/4  
approved currency 核准货币;认可货币 MUB37  
approved estimates 核准预算 !!*;4FK"q  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 >T QZk4$  
approved overseas insurer 核准海外保险人 C38%H  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 t$5jx  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 P:^=m*d  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 u1N1n;#  
approved provision 核准拨款 uOre,AQR  
approved redeemable share 核准可赎回股份 [Y$V\h=V  
approved regional stock 认可地区性证券 =U c$D*  
approved retirement scheme 认可退休金计划 f1J %]g!  
approved subordinated loan 核准附属贷款 :/i~y$t  
arbitrage 套戥;套汇;套利 {-h, ZdH^  
arbitrageur 套戥者;套汇者 9x[ U$B  
arbitrary amount 临时款项 xDUaHE1co  
arrangement 措施;安排;协定 [%?y( q  
arrears 欠款 R*\~k%Z  
arrears of pay 欠付薪酬 4'm q_o#4W  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ABZ06S/  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 4w;~4#ZPp  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 T .hb#oO  
ascertainment of profit 确定利润 ?@DNsVwb  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个