allotment 分配;配股 7vrl'^ 1
allotment notice 股份配售通知;配股通知 aW)-?(6>
allotment of shares 股份分配 IEsEdw]aZE
allowable 可获宽免;免税的 59Xi3KY
allowable business loss 可扣除的营业亏损 :t8b39
allowable expenses 可扣税的支出 }@'$b<!B
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 c
dl&9-}
allowance for debts 债项的免税额 k;AD`7(=
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 n22zq6m
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 bMg(B-uF7
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 0WZ_7C?
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Ai=se2
allowance to debtor 给债务人的津贴 r~jm`y
alteration of capital 资本更改 5\5/
alternate trustee 候补受托人 P;=n9hgHI
amalgamation 合并 r@h5w_9
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 V@e?#iz
ambit of charges 征税范围;收费范围 p*4':TFuD;
amended valuation 经修订的估值 lYVz3p
American Commodities Exchange 美国商品交易所 4B =7:r
American Express Bank Limited 美国运通银行 LtWP0@JA
American Stock Exchange 美国证券交易所 Fq~yL!#!
amortization 摊销 J%v=yBC2
amount due from banks 存放银行同业的款项 V:In>u$QJ!
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 NO "xL,
amount due from holding companies 控股公司欠款 Bu<M\w?7Y
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ww\CQ6/h
amount due to banks 银行同业的存款 d
6}r#\
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 TJ_$vI
amount due to holding companies 控股公司存款 c}Ft^Il
amount due to local banks 本港银行同业的存款 =9y[1t
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 :|V$\!o'U
amount for note issue 发行纸币的款额 ]/[FR 5>
amount of bond 担保契据的款额 #^lL5=
amount of consideration 代价款额 $2oTkOA
amount of contribution 供款数额 1an^1!
amount of indebtedness 负债款额 ]i&6c
amount of principal of the loan 贷款本金额 'y;EhOw
j,
amount of rates chargeable 应征差饷数额 >Ea8G,
amount of share capital 股本额 >Wm`v.-
amount of sums assured 承保款额 b#uL?f
amount of variation 变动幅度 [;4g
amount of vote 拨款数额 gn8R[5:!V
amount payable 应付款额 mXRB7k
amount receivable 应收款额 q@QksAq
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 eJF5n#
analysis 分析 b3&zjjQ
ancillary risk 附属风险 bR*-Ht+wd
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 6]V4muz#c
annual accounting date 年结日期 .*@;@06?
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 iEVb"w059
annual balance 年度余额 6Z>FTz_
annual disposable income 每年可动用收入 m'Amli@[
annual estimates 周年预算 Sz%tJD..
annual fee 年费 bZnuNYty75
annual general meeting 周年大会 r54&XE]O
annual growth rate 年增率;每年增长率 @oNH@a
j%
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Od)Uv1
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 <6EeD5{*
annual report 年报 03|PYk 6EW
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 o1-m1 <ft
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 N+m)/x
=:
Annual Return Rules 《周年报表规则》 *"+=K,#D
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 W3]_m8,Z
annual roll-forward basis 逐年延展方式 5m*iE*+
annual salary 年薪 ZOft.P O
annual statement 年度报表;年度决算表 NTdixfR
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 j2Cks_$:
annuitant 年金受益人 fL_4uC i\
annuity 年金 ~x A-V4.
annuity contract 年金合约 Qiua
annuity on human life 人寿年金 3)F|*F3R
antecedent debt 先前的债项 j|4<i9^}
ante-dated cheque 倒填日期支票 ?zeJ#i
anticipated expenditure 预期开支 2QD3&Q9
anticipated net profit 预期纯利 @KWb+?_H{<
anticipated revenue 预期收入 q4R5<LW"
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 AJf4_+H
e
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 9 %8"e>~
apparent deficit 表面赤字 B( ]M&
apparent financial solvency 表面偿债能力 zO~8?jDN4|
apparent partner 表面合伙人 d:ARf
application for personal assessment 个人入息课税申请书 "oTHq]Ku
application of fund 资金应用 NE"@Bk
cm
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 bt"W(m&f
appointed actuary 委任精算师 =+/eLKG
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 !Z`j2
e}
appointed trustee 委任的受托人
I~q#eO)
appointer 委任人 '{a/2
l
apportioned pro rata 按比例分摊 vX{J' H]u
apportionment 分配;分摊 #D
<C )Q
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 h XfQ)$J
apportionment formula 分摊方程式 ql<i] Y
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 (*Z)(O*z
appraisal 估价;评估 a
K&b{d
appreciable growth 可观增长 dq7x3v^"ZG
appreciable impact 显着影响 |2?'9<
appreciable increase 可观增长 I, -hf=-
appreciation 增值;升值 kjW+QT?T&
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 r#+d&.|
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 o]+z)5zC
appreciation tax 增值税 :?k>HQe
appropriation 拨款;拨用;拨付 :H7D
~ n
appropriation account 拨款帐目 L;
T8?+ x
Appropriation Bill 拨款法案 e&simX;W
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 LUG;(Fko
approved assets 核准资产 XxT#X3D/,"
approved basket stock 认可一篮子证券 k'gh
approved budget 核准预算 ^@I
approved charitable donation 认可慈善捐款 +EFgE1w
approved charitable institution 认可慈善机构 R?,an2
approved currency 核准货币;认可货币 s8QMewU
approved estimates 核准预算 (hTCK8HK
approved estimates of expenditure 核准开支预算 c
;%_EN%
approved overseas insurer 核准海外保险人 {FO;Yg'
approved overseas trust company 核准海外信托公司 hhSy0
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 3 j!3E
approved provident fund scheme 认可公积金计划 uXI_M
)
approved provision 核准拨款 r>dwDBE
approved redeemable share 核准可赎回股份 IYqBQnX}oM
approved regional stock 认可地区性证券 *"R|4"uy
approved retirement scheme 认可退休金计划 G3{Q"^S"
approved subordinated loan 核准附属贷款 M^MdRu
arbitrage 套戥;套汇;套利 XOxr?NPQ^
arbitrageur 套戥者;套汇者 ~hZ"2$(0
arbitrary amount 临时款项 .clP#r{U
arrangement 措施;安排;协定 ~u)}ScTp
arrears 欠款 7q?9Tj3
arrears of pay 欠付薪酬
LG-y]4a}
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 0n@rLF
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 aY3^C q(r
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 JCz@s~f\y
ascertainment of profit 确定利润 sqla}~CiX
"Asia Clear" “亚洲结算系统”