allotment 分配;配股 -E.fo._L5
allotment notice 股份配售通知;配股通知 4?c0rC<
allotment of shares 股份分配 Pt/F$A{Cj
allowable 可获宽免;免税的 ^a7a_M
allowable business loss 可扣除的营业亏损 PD-*rG `
allowable expenses 可扣税的支出 WFvVu3
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 9e;:(jl^
allowance for debts 债项的免税额 |Pv)&'B"
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 GFvLd:p` [
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Rvy
Cc!d
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 R3*{"!O
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 m-Qy6"eW
allowance to debtor 给债务人的津贴 ZSLvr-,D
alteration of capital 资本更改 GGsAisF"N
alternate trustee 候补受托人 =TA8]7S~U
amalgamation 合并 }eSrJgF4M
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 SgQ(#y|vV
ambit of charges 征税范围;收费范围 QvlVjDIy
amended valuation 经修订的估值 #`%V/ #YK
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Ys<z%
American Express Bank Limited 美国运通银行 1 ;Uc-<
American Stock Exchange 美国证券交易所 oW6b3Q/B
amortization 摊销 oKPG0iM:
amount due from banks 存放银行同业的款项 %kuUQ%W1
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ?2K~']\S
amount due from holding companies 控股公司欠款 UW{C`^?=B
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Tzfk_h3hE
amount due to banks 银行同业的存款 ]<u%jTQREd
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Tz7|OV_W$
amount due to holding companies 控股公司存款 _D8:p>=
amount due to local banks 本港银行同业的存款
*,,:;F^
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 <=%G%V_s
amount for note issue 发行纸币的款额 O:#/To'
amount of bond 担保契据的款额 %<MI]D
amount of consideration 代价款额 P&*e\"{
amount of contribution 供款数额 5YXMnYt9
amount of indebtedness 负债款额 Sd\oL*lN
amount of principal of the loan 贷款本金额 -`PLewvX
amount of rates chargeable 应征差饷数额 dA0
o{[o=
amount of share capital 股本额 {#z[iiB
amount of sums assured 承保款额 k>:\4uI|<\
amount of variation 变动幅度 =h/61Bl3
amount of vote 拨款数额 vg5fMH9ZZ
amount payable 应付款额 CW,|l0i
amount receivable 应收款额 ;33SUgX
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
oz l>Au
analysis 分析 !4$-.L)#
ancillary risk 附属风险 e+y%M
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 )+f"J$ah
annual accounting date 年结日期 Cjj(v7[E
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 1/A|$
t[
annual balance 年度余额 VgS2_TU
annual disposable income 每年可动用收入 w=thaF.
annual estimates 周年预算 VI)hA
^S
annual fee 年费 fBKN?]BdN
annual general meeting 周年大会 pAyUQe;X#
annual growth rate 年增率;每年增长率 8L*#zaSAf
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 .~|[*
q\
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 /`7G 7pQ+
annual report 年报 0"iQHi
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 :e\M~n+y
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 x)f<lZ^L&H
Annual Return Rules 《周年报表规则》 AH^'E
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 0,6!6>BOT
annual roll-forward basis 逐年延展方式 q'%!qa+
annual salary 年薪 n.1$p
annual statement 年度报表;年度决算表 sr
H.$Y;~
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 {T3wOi
annuitant 年金受益人 |pE
~
annuity 年金 J,k.*t:
annuity contract 年金合约 '<AE%i,
annuity on human life 人寿年金 5?TX.h9B4
antecedent debt 先前的债项 fF.+{-.
ante-dated cheque 倒填日期支票 Xet}
J@C
anticipated expenditure 预期开支 $LtCI
anticipated net profit 预期纯利 }U**)"
anticipated revenue 预期收入
3vEwui-5
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 4r9AU mJqw
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 h#uk-7
apparent deficit 表面赤字 ZC)m&V1
apparent financial solvency 表面偿债能力 MF+F8h>/
apparent partner 表面合伙人 _SQ]\Z
application for personal assessment 个人入息课税申请书 /L` +
application of fund 资金应用 q[c^`5
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 0I*{CVTQj
appointed actuary 委任精算师 R%Xz3Z&|
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 _w7yfZLv+
appointed trustee 委任的受托人 yg"FF:^T
appointer 委任人 ~2QD
.(
apportioned pro rata 按比例分摊 Z;6?,5OSc
apportionment 分配;分摊 3
&B- w
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 +
,rl\|J%
apportionment formula 分摊方程式 +SkfT4*U
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ][>-r&V
appraisal 估价;评估 s_U--y.2r(
appreciable growth 可观增长 ty8E;['
appreciable impact 显着影响 m2Wi "X(I_
appreciable increase 可观增长 t5EYu*
appreciation 增值;升值 A9LVS&52
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 !ZayN
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
mE
bj
appreciation tax 增值税 YH&0Vy#c$
appropriation 拨款;拨用;拨付 JY$;m3h
appropriation account 拨款帐目 l@>@2CB
Appropriation Bill 拨款法案 aQ0pYk~(
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 `=2p
6<#z
approved assets 核准资产 Om2w+
yU
approved basket stock 认可一篮子证券 2QKt.a
approved budget 核准预算 l2kUa'O-
approved charitable donation 认可慈善捐款 ]m#*4
approved charitable institution 认可慈善机构 aO*v"^oF
approved currency 核准货币;认可货币 {Bb:\N8X
approved estimates 核准预算 ,m5tO
approved estimates of expenditure 核准开支预算 2W;2._
approved overseas insurer 核准海外保险人 "fu@2y4^
approved overseas trust company 核准海外信托公司 "FLiSz%ME
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ccy q~
approved provident fund scheme 认可公积金计划 LmP pt3[
approved provision 核准拨款 Y$W)JWMY`
approved redeemable share 核准可赎回股份 L!~ap
approved regional stock 认可地区性证券 iXqRX';F'}
approved retirement scheme 认可退休金计划 kk}_AZ0eK
approved subordinated loan 核准附属贷款 18>v\Hi<
arbitrage 套戥;套汇;套利 xn1,
o
MY=
arbitrageur 套戥者;套汇者 eCG{KCM~_Z
arbitrary amount 临时款项 l_zTpyOZ
arrangement 措施;安排;协定 >txeo17Ba\
arrears 欠款 Tj!
rAMQk
arrears of pay 欠付薪酬 RJdijj
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Xl
E0oN~{
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 2h1P!4W85
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 2g;Id.i>
ascertainment of profit 确定利润 W4)bEWO+q
"Asia Clear" “亚洲结算系统”