allotment 分配;配股 (%{!TJg ZR
allotment notice 股份配售通知;配股通知 tz%H1`
allotment of shares 股份分配 F[0w*i&u5
allowable 可获宽免;免税的 7+P-MT
allowable business loss 可扣除的营业亏损 b.xG'
allowable expenses 可扣税的支出 /J&_ZDNV~
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 2:6lr4{uY
allowance for debts 债项的免税额 x0q`Uc
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 &LhR0A
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 0}$R4<"{Y>
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 =K9-
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 |<LW(,|A
allowance to debtor 给债务人的津贴 ->@iw!5xu
alteration of capital 资本更改 H$)otDOE
alternate trustee 候补受托人 E, |OMK#
amalgamation 合并 ` =I@W
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 !f#[4Xw
ambit of charges 征税范围;收费范围 *Di ;Gf@
amended valuation 经修订的估值 ,)t/1oQ}>^
American Commodities Exchange 美国商品交易所 V}q=!zz
American Express Bank Limited 美国运通银行 ,Z[pLF
American Stock Exchange 美国证券交易所 bHmn0fZ9
amortization 摊销 u%n
hQ%
amount due from banks 存放银行同业的款项 g|x*sZR~Y
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 oMF[<Xf
amount due from holding companies 控股公司欠款 h%U,g
9_
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ]"U/3dL5
amount due to banks 银行同业的存款 5Fa/Q>N
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ~@'DYZb-
H
amount due to holding companies 控股公司存款 w
#RfD
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ]{pH,vk-
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 }j|YX&`p
amount for note issue 发行纸币的款额 Zex`n:Wl?j
amount of bond 担保契据的款额 5m
rkw
amount of consideration 代价款额 Ly`FU
)
amount of contribution 供款数额 QQX7p!~E
amount of indebtedness 负债款额 XM?C7/^k
amount of principal of the loan 贷款本金额 a*Ng+~5)6
amount of rates chargeable 应征差饷数额 *!yY7 ~#
amount of share capital 股本额 C)+%9Edg
amount of sums assured 承保款额 w:@W/e*9N
amount of variation 变动幅度 UJrN+RtL
amount of vote 拨款数额 #:}mi;{
amount payable 应付款额 hE}y/A[
amount receivable 应收款额 `'/1Ij+
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 5t[7taLX\
analysis 分析 0t
P{K
ancillary risk 附属风险 .jbT+hhM
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 NPE7AdB8
annual accounting date 年结日期 h>&t``<
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 H.[t&VO
annual balance 年度余额 hO4*
X
annual disposable income 每年可动用收入 Xm[Cgt_?
annual estimates 周年预算
YC d
annual fee 年费 17B
`
annual general meeting 周年大会 aDjYT/`l
annual growth rate 年增率;每年增长率 @7OE:& #V
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ??=
su.b
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 5:X^Q.f;
annual report 年报 A7sva@}W
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 F}=O Mo:.
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 WEk3
4crk
Annual Return Rules 《周年报表规则》 =fy'w3m
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 -3&m
gd
annual roll-forward basis 逐年延展方式 wVtBH
_>
annual salary 年薪 BMovl4*5
annual statement 年度报表;年度决算表 K.: :P84m;
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ;$rh&ET
annuitant 年金受益人 )dZ1$MC[
annuity 年金 }} wZ
annuity contract 年金合约 u4.2u}A/R%
annuity on human life 人寿年金 2qfKDZ9f^
antecedent debt 先前的债项 "c0Nv8_G
ante-dated cheque 倒填日期支票
UWg+7RL
anticipated expenditure 预期开支 QN OA6
6
anticipated net profit 预期纯利 a
qIpO
anticipated revenue 预期收入 fGMuml?[ e
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 )5U2-g#U
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 R:t
apparent deficit 表面赤字 'w~e>$WI
apparent financial solvency 表面偿债能力 nj5Hl
s
apparent partner 表面合伙人 ck K9@RQ
application for personal assessment 个人入息课税申请书 &xMQ
application of fund 资金应用 &<oDl_^
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 fW8whN
appointed actuary 委任精算师 >`u/#mrd
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 U
A}N
appointed trustee 委任的受托人 EK<ly"S.
appointer 委任人 X UcM~U-
apportioned pro rata 按比例分摊 Jw)-6WJ!uO
apportionment 分配;分摊 6HR^q
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 HC/?o0
apportionment formula 分摊方程式 `w/b];e1)
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Y5$VWUrB
appraisal 估价;评估 YKG}4{T
appreciable growth 可观增长 40R7@Vaf
appreciable impact 显着影响 o`}(1$a>
appreciable increase 可观增长 `} :~,E
appreciation 增值;升值 =X}s^KbI{
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 x|q|> dPB
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 rv;is=#1
appreciation tax 增值税 +DA,|~k_
appropriation 拨款;拨用;拨付 n>i}O!agg
appropriation account 拨款帐目 =%oQIx
Appropriation Bill 拨款法案 B{\qYL/~
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 @86?!0bt
approved assets 核准资产 XD$;K$_7
approved basket stock 认可一篮子证券 2r>I,TNHl
approved budget 核准预算 9,G94.da
approved charitable donation 认可慈善捐款 JWo).
approved charitable institution 认可慈善机构 a5@XD_b
approved currency 核准货币;认可货币 C!s !j
approved estimates 核准预算 N4[^!}4
approved estimates of expenditure 核准开支预算 mv\S1[<T
approved overseas insurer 核准海外保险人 ]Wdnr1d~8
approved overseas trust company 核准海外信托公司 4]mAV\1
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 NG?- dkD
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ewORb
approved provision 核准拨款 ~e#QAaXD#5
approved redeemable share 核准可赎回股份 !;h`J:dN
approved regional stock 认可地区性证券 l"app]uVZ
approved retirement scheme 认可退休金计划 z]
bcg$m
approved subordinated loan 核准附属贷款 qjI.Sr70
arbitrage 套戥;套汇;套利 y(h"0A1lW
arbitrageur 套戥者;套汇者 e<1)KqG
arbitrary amount 临时款项 bA8RoC
arrangement 措施;安排;协定 ]iE)8X
arrears 欠款 Yo;Mexo!
arrears of pay 欠付薪酬 _8'z"wF
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 @w{"6xc%a
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 v"J7VF2
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 fe$O Pl~
ascertainment of profit 确定利润 gO,2:,
"Asia Clear" “亚洲结算系统”