论坛风格切换切换到宽版
  • 3066阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 :x""E5H  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 1KYbL8c  
allotment of shares 股份分配 oa &z/`@  
allowable 可获宽免;免税的 ..]*Ao2  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ? %+VG  
allowable expenses 可扣税的支出 o\]: !#r{T  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 lQdnL.w$.4  
allowance for debts 债项的免税额 \7t5U7v8U  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 uojh%@.4  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ^s2m\Q(  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金  t$H':l0  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Ac[|MBaF  
allowance to debtor 给债务人的津贴 sArje(5Eo  
alteration of capital 资本更改 C '-zh \a  
alternate trustee 候补受托人 Cv>yAt.3  
amalgamation 合并 Vq D[G<|9T  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 s ~L fi.  
ambit of charges 征税范围;收费范围 h eE'S/  
amended valuation 经修订的估值 {}g %"mi#  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 MjQ[^%lfL  
American Express Bank Limited 美国运通银行 =|E 09  
American Stock Exchange 美国证券交易所 !_U37Uj<m  
amortization 摊销 ` y^zM/Ib  
amount due from banks 存放银行同业的款项 BEXQTM3])I  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 F<yy>Wf  
amount due from holding companies 控股公司欠款 dNUR)X#e  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 JFG",09]  
amount due to banks 银行同业的存款 OB?SkR  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 S9HBr  
amount due to holding companies 控股公司存款 )@Zc?Da  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 3tT|9Tb@  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 "Y G\  
amount for note issue 发行纸币的款额 | jahpji6  
amount of bond 担保契据的款额 Xr?>uqY!M  
amount of consideration 代价款额 DO&+=o`"  
amount of contribution 供款数额 HQ^9 [HN.  
amount of indebtedness 负债款额 <$jKy3@  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ]{IR&{EI-  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ~Law F_]6  
amount of share capital 股本额 %bIsrQ~B  
amount of sums assured 承保款额 Jo{ zy  
amount of variation 变动幅度 9W1;Kb|Z<  
amount of vote 拨款数额 p!+L  
amount payable 应付款额 wv, GBZ-f  
amount receivable 应收款额 Lw>-7)  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 y#S1c)vU  
analysis 分析 {q&@nm40  
ancillary risk 附属风险 Qm.z@DwFM{  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 cVQatm  
annual accounting date 年结日期 g!1I21M1~  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 29"mE;j  
annual balance 年度余额 j \2] M  
annual disposable income 每年可动用收入 O6y @G .+  
annual estimates 周年预算 +w "XNl  
annual fee 年费 0TTIaa$  
annual general meeting 周年大会 \s =QiPK  
annual growth rate 年增率;每年增长率 }*iAE>;  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 >9-Dd)<  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 C/F@ ]_y  
annual report 年报 9c#lLKrzG  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 MWM +hk1fs  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 &&;ex9  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 o;3j:# 3 |  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 " Wp   
annual roll-forward basis 逐年延展方式 x.I][(}  
annual salary 年薪 aSRjFL^   
annual statement 年度报表;年度决算表 '.pgXsC:=?  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 \WWG>OUh.U  
annuitant 年金受益人 ~\2;i]|  
annuity 年金 $zdd=.!KiK  
annuity contract 年金合约 z~F37]W3[  
annuity on human life 人寿年金 j*XjY[  
antecedent debt 先前的债项 F y b[{"  
ante-dated cheque 倒填日期支票 R;WW f.#  
anticipated expenditure 预期开支 21U&Ww  
anticipated net profit 预期纯利 c8T/4hU MN  
anticipated revenue 预期收入 >gr<^$  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 M3ZOk<O<R  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 wY/bA}%  
apparent deficit 表面赤字 -(!uC +BZX  
apparent financial solvency 表面偿债能力 +6 ho )YL  
apparent partner 表面合伙人 }@wVW))6$  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ?fV?|ZGZI  
application of fund 资金应用 a_Jb> }  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 J2m"1gq,  
appointed actuary 委任精算师 CA/ -Gb  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 6;gLwOeOHY  
appointed trustee 委任的受托人 EOhC6>ATh  
appointer 委任人 q]K'p,'  
apportioned pro rata 按比例分摊 ?b56AE  
apportionment 分配;分摊 z?)He)d  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 {#N%Bq}  
apportionment formula 分摊方程式 R } 1W  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 +,z) #  
appraisal 估价;评估 )AI?x@  
appreciable growth 可观增长 opXDm\  
appreciable impact 显着影响 "mR*7o$|  
appreciable increase 可观增长 K U $`!h  
appreciation 增值;升值 J smB^  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 H;QA@tF>5  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 fH[Wkif  
appreciation tax 增值税 zZ: xEc  
appropriation 拨款;拨用;拨付 /[%w*v*'  
appropriation account 拨款帐目 r_^) 1w  
Appropriation Bill 拨款法案 NEw $q4  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 q4/909x=  
approved assets 核准资产 .%IslLZ  
approved basket stock 认可一篮子证券 >OK#n)U`  
approved budget 核准预算 [X<Pk  
approved charitable donation 认可慈善捐款 \^0!|  
approved charitable institution 认可慈善机构 QjJfE<h  
approved currency 核准货币;认可货币 & pL/ @2+  
approved estimates 核准预算 _%B/!)v  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 *GJ:+U&m[  
approved overseas insurer 核准海外保险人 f0DK>L  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 P\AqpQv  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 q(Hip<6p  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 8eN7VT eb  
approved provision 核准拨款 7 \X$7  
approved redeemable share 核准可赎回股份 a.q;_5\5`  
approved regional stock 认可地区性证券 +P)ys#=  
approved retirement scheme 认可退休金计划 cI:-Z{M7z  
approved subordinated loan 核准附属贷款 [pL*@9Sa&  
arbitrage 套戥;套汇;套利 bY)#v?  
arbitrageur 套戥者;套汇者 Xh}&uZ`A  
arbitrary amount 临时款项 o/^1Wm=  
arrangement 措施;安排;协定 k"0;D-lTZ>  
arrears 欠款 e>AXXUEf  
arrears of pay 欠付薪酬 UFw](%=&M  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 :IZ"D40m"  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 2"X~ju  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 `eR 7H>I  
ascertainment of profit 确定利润 o_$&XNC_  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个