allotment 分配;配股 q=X<QhK
allotment notice 股份配售通知;配股通知 uY5|Nmiu
allotment of shares 股份分配 p7|I>8ur.
allowable 可获宽免;免税的 Jx+6Kq(
allowable business loss 可扣除的营业亏损
9)VAEyv
allowable expenses 可扣税的支出 6\7c:
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 FsED9+/m
allowance for debts 债项的免税额 .)
Ej#mk
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
V;: k-
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 LQ~|VRRX<
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 /GgID
!8
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 (,I:m[0
allowance to debtor 给债务人的津贴 i6#*y!3{
alteration of capital 资本更改 liS'
alternate trustee 候补受托人 0S5xmEzop
amalgamation 合并 )h]+cGM
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ":/c|!
ambit of charges 征税范围;收费范围 NZ1B#PG,c
amended valuation 经修订的估值 -PPwX~;!
American Commodities Exchange 美国商品交易所 4~}NB%,
American Express Bank Limited 美国运通银行 6:2* <
American Stock Exchange 美国证券交易所 a[K&;)
amortization 摊销 ql@2<V{
amount due from banks 存放银行同业的款项 p(RF
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 O&7.Ry
m
amount due from holding companies 控股公司欠款 R[m-j
UL
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ?$/::
uo
amount due to banks 银行同业的存款 D/E5&6
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 /l7 %x.
amount due to holding companies 控股公司存款 fS"u"]j*e
amount due to local banks 本港银行同业的存款 VZqCFE3
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 AW r2Bv
amount for note issue 发行纸币的款额 #2^0z`-\_z
amount of bond 担保契据的款额 \aJ>?
amount of consideration 代价款额 xo@1((|z
amount of contribution 供款数额 "bej#'M#
amount of indebtedness 负债款额 4XAB_Q
amount of principal of the loan 贷款本金额 fn<dr(Dx
amount of rates chargeable 应征差饷数额 xdO3koE:
amount of share capital 股本额 ->I.D?p
amount of sums assured 承保款额 F$8:9eL,T
amount of variation 变动幅度 3V]dl)en%
amount of vote 拨款数额 r%;|gIky
amount payable 应付款额 /kGWd9ujF
amount receivable 应收款额 o`CM15d*7o
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 r^Ra`:ca
analysis 分析 5J`w8[;
ancillary risk 附属风险 +k6`
tl~*
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 4S42h_9
annual accounting date 年结日期 !mK()# 6
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 5 SQ!^1R 9
annual balance 年度余额 QDxs+<#
annual disposable income 每年可动用收入 ]pm/5|
annual estimates 周年预算 ,It0brF
annual fee 年费 QuS=^,]
annual general meeting 周年大会 UwW@}cy,L
annual growth rate 年增率;每年增长率 qq!ZYWy2
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 |r+ x/,2-
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 f_ MK4
annual report 年报 yM 7{v$X0
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 -9LvAV>
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 _!2lnJ4+5
Annual Return Rules 《周年报表规则》 gbMA-r:IC
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 <J d!`$
annual roll-forward basis 逐年延展方式 l'l&Zqd
annual salary 年薪 }h1BAKg
annual statement 年度报表;年度决算表 mZU
L}[xf
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 h_t`)]-
annuitant 年金受益人 pq0Z<b;2
annuity 年金 E0qJ.v
annuity contract 年金合约 rZ,qHM
annuity on human life 人寿年金 W)1nc"WqY
antecedent debt 先前的债项 ;*rGZ?%*
ante-dated cheque 倒填日期支票 n_{&dVE
anticipated expenditure 预期开支 GipiO5)1C
anticipated net profit 预期纯利 \:h7,[e
anticipated revenue 预期收入 nOyG7:
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 `u3kP
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 8T"L'{ggWB
apparent deficit 表面赤字 Sck!w 3
apparent financial solvency 表面偿债能力 6Zpa[,gm
apparent partner 表面合伙人 0VvY(j:hp
application for personal assessment 个人入息课税申请书 MVMJl ">
application of fund 资金应用 M"]?'TMfXc
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 "`K_5"F
appointed actuary 委任精算师 SkV pZh
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ty!DMg#
appointed trustee 委任的受托人 X,3"4 SK
appointer 委任人 y:\<FLR}j
apportioned pro rata 按比例分摊 #_\**%,<
apportionment 分配;分摊 6MOwn*%5k
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 J4]"@0 ?6
apportionment formula 分摊方程式 BUZ74
apportionment of estate duty 遗产税的分摊
c2V_|oL
appraisal 估价;评估 CXn?~m&K
appreciable growth 可观增长 ZWGelZP~
appreciable impact 显着影响 MZVbOcSAd
appreciable increase 可观增长 4+qo
=i
appreciation 增值;升值 x=0Ak'1M
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 bh"
Caz.(t
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 2KXFXR
appreciation tax 增值税 8r}tf3xMCM
appropriation 拨款;拨用;拨付 g&RhPrtl
appropriation account 拨款帐目 &T-:`(
Appropriation Bill 拨款法案 \Uh/(q7
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 @<P;F
approved assets 核准资产 "o%okN
approved basket stock 认可一篮子证券 ral
=`/p
approved budget 核准预算 y-@`3hYM@
approved charitable donation 认可慈善捐款 >mQD/U
approved charitable institution 认可慈善机构 jB -Ad8
approved currency 核准货币;认可货币 ?b d&Av
approved estimates 核准预算 4Tuh]5
approved estimates of expenditure 核准开支预算
?`vGpi~
approved overseas insurer 核准海外保险人 gRs@T<k2
approved overseas trust company 核准海外信托公司 LP7jCt
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 DFfh!KKR$
approved provident fund scheme 认可公积金计划 lx$Z/f
approved provision 核准拨款 ;t
N@
approved redeemable share 核准可赎回股份
Lniz>gSc
approved regional stock 认可地区性证券 WjVm{ 7?{
approved retirement scheme 认可退休金计划 S]E|a@kD3
approved subordinated loan 核准附属贷款 `-s]dq
arbitrage 套戥;套汇;套利 ixy:S1pI
arbitrageur 套戥者;套汇者 PtPx(R3
arbitrary amount 临时款项 {2xc/
arrangement 措施;安排;协定
aa
]|
arrears 欠款 Oxu}W%BF*
arrears of pay 欠付薪酬 &iuMB0rbu
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Gf7r!Ur;g
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 1=_?Wg:
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 H5vg s2R
ascertainment of profit 确定利润 BDL[C<d(
"Asia Clear" “亚洲结算系统”