allotment 分配;配股 lVdExR>H
allotment notice 股份配售通知;配股通知 i469<^A
allotment of shares 股份分配 R&QT
'i
allowable 可获宽免;免税的 Tla*V#:Ve
allowable business loss 可扣除的营业亏损
rW^&8E[
allowable expenses 可扣税的支出 SXL6)pX
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 wg_Z!(Hr#
allowance for debts 债项的免税额 Fmu R(f=
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 =aCv
Xa&,
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 X%dOkHarB
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 d2Y5'A0X
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 :PLs A3[}
allowance to debtor 给债务人的津贴 NXx}KF c
alteration of capital 资本更改 JeA}d
alternate trustee 候补受托人 %lPP1
R
amalgamation 合并 tL~|/C)d R
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 r\]WDX!`
ambit of charges 征税范围;收费范围 L,<.rr$:
amended valuation 经修订的估值 TCEbz8ql
American Commodities Exchange 美国商品交易所 (<CLftQKg
American Express Bank Limited 美国运通银行 bk<3oI
American Stock Exchange 美国证券交易所 m^7pbJ\|
amortization 摊销 +G~b-}
amount due from banks 存放银行同业的款项 Rq7ks To
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 01Aa.i^d(
amount due from holding companies 控股公司欠款 s{/nO)
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 QNo}nl/N
amount due to banks 银行同业的存款 c2C8}XJ|O
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 r,}Zc W+
amount due to holding companies 控股公司存款 _,}Ye,(^=
amount due to local banks 本港银行同业的存款 !|!V}O
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 fq(e~Aqw$
amount for note issue 发行纸币的款额 EPI*~=Z.U
amount of bond 担保契据的款额 o+na`ed
amount of consideration 代价款额 YS]RG/'
amount of contribution 供款数额 Ov9.qNT
amount of indebtedness 负债款额 )fa
amount of principal of the loan 贷款本金额 ^Ni)gm{?k
amount of rates chargeable 应征差饷数额 li{_biey}
amount of share capital 股本额 4MIVlg9
amount of sums assured 承保款额 Np<Aak
amount of variation 变动幅度 #GF1MFkoS
amount of vote 拨款数额 I#0.72:[
amount payable 应付款额 hYV{N7$U|
amount receivable 应收款额 >Cf`F{X'U
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 (|x-> a
analysis 分析 J+zqu
ancillary risk 附属风险 zumRbrz
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 N
8OPeY
annual accounting date 年结日期 6Z"%vrH
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 :$WRV-
annual balance 年度余额 BYY>;>V
annual disposable income 每年可动用收入 6/z}-;,W'
annual estimates 周年预算 TnG"_VK9R
annual fee 年费 |Mh;k6
annual general meeting 周年大会 1$|z%(
annual growth rate 年增率;每年增长率 H [v~
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 \DHCf4,
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 f 6q@
annual report 年报 V>nY?
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 'i,<j
s3\f
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 n0m9|T&
Annual Return Rules 《周年报表规则》 LP\ Qwj{
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 pM=vW{"I/
annual roll-forward basis 逐年延展方式 n Au>i<
annual salary 年薪 enNn*.*|
annual statement 年度报表;年度决算表 k\[2o
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 OYKV*
annuitant 年金受益人 KDhHp^IXQ
annuity 年金 'Go'87+`
annuity contract 年金合约 l>G#+#{
annuity on human life 人寿年金 [9L(4F20
antecedent debt 先前的债项 yG_#>3sD+%
ante-dated cheque 倒填日期支票 4?&=H
*H:
anticipated expenditure 预期开支 vhg4E80Kr
anticipated net profit 预期纯利 bcZuV5F&
anticipated revenue 预期收入 Z+}SM]m
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Ik,w3 }*P*
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 b,'./{c0
apparent deficit 表面赤字 6R<%.-qr
apparent financial solvency 表面偿债能力 \-B>']:R4
apparent partner 表面合伙人 4
8DsRy
application for personal assessment 个人入息课税申请书 N
@VD-}E
application of fund 资金应用 |amEuKJ
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 g&[g?L
appointed actuary 委任精算师 jm?mO9p~
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 q^Z\V?
appointed trustee 委任的受托人 Y~C S2%j
appointer 委任人 r[lHYO
apportioned pro rata 按比例分摊 wHCsEp(
apportionment 分配;分摊 L{=z}QO
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 i^>
RjR
apportionment formula 分摊方程式 Ia\Nj
_-%L
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 q&M;rIo?
appraisal 估价;评估 <s:Xj
appreciable growth 可观增长 4>|
5B:
appreciable impact 显着影响 NUU}8a(K
appreciable increase 可观增长 2H /a&uo@n
appreciation 增值;升值 7KEGT
KfW
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 rfZA21y{?
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 KIS.4nt#d"
appreciation tax 增值税 AE$)RhY`
appropriation 拨款;拨用;拨付 "6}+|!"$
appropriation account 拨款帐目 {kzM*!g
Appropriation Bill 拨款法案 h~1QmEat
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 UWnH2
approved assets 核准资产 lL^7x
approved basket stock 认可一篮子证券 ff0B*0
approved budget 核准预算 iaC$K@a{
approved charitable donation 认可慈善捐款 :Y'nye3:
approved charitable institution 认可慈善机构 Yv;aQF"a
approved currency 核准货币;认可货币 O~S}u
approved estimates 核准预算 :K~7BJ(HO
approved estimates of expenditure 核准开支预算 i6-K!
approved overseas insurer 核准海外保险人
ks;%f34
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Na
nU%#&
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Xnh1pwDhe<
approved provident fund scheme 认可公积金计划 v:>P;\]r9M
approved provision 核准拨款 ^\I$tnY`
approved redeemable share 核准可赎回股份 ]+Vcu zq/
approved regional stock 认可地区性证券 ]+lr
approved retirement scheme 认可退休金计划 '71btd1
approved subordinated loan 核准附属贷款 n5i}J/Sa2
arbitrage 套戥;套汇;套利 `MD/CFl4
arbitrageur 套戥者;套汇者 oHYD6qJX{
arbitrary amount 临时款项 <(^pHv7Q
arrangement 措施;安排;协定 ,>^~u
arrears 欠款 E%e-R6gl
arrears of pay 欠付薪酬 4EK[g
M8
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 3)ip@29F
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 .jKO 6f
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 mvw:E_
ascertainment of profit 确定利润 Hke\W'&
"Asia Clear" “亚洲结算系统”