allotment 分配;配股 PR,8c
allotment notice 股份配售通知;配股通知 7?);wh 7`
allotment of shares 股份分配 #)iPvV'
allowable 可获宽免;免税的 ,pVe@ d'
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ft4hzmuzM
allowable expenses 可扣税的支出 ~]'yUd1gSZ
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 vY,D02EMw
allowance for debts 债项的免税额 "g!ek3w(
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Az:A,;~+,!
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 \Xr*1DI<
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 o*oFCR]j
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 0Fsa&<{6?
allowance to debtor 给债务人的津贴 )HX(-"c
alteration of capital 资本更改 #qK5i1<
alternate trustee 候补受托人 +wI<w|!
amalgamation 合并 *u < ZQq
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 <\P
`<
ambit of charges 征税范围;收费范围 %'S[f
amended valuation 经修订的估值 8`90a\t'Z
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Ry? f; s
American Express Bank Limited 美国运通银行 #u +~ ^M
American Stock Exchange 美国证券交易所 QFgKEUNgl
amortization 摊销 BPVOBL@
amount due from banks 存放银行同业的款项 }d5~w[
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 WF2t{<]^e
amount due from holding companies 控股公司欠款 3.KNAObO
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 4Tb"+Y}
amount due to banks 银行同业的存款 U\-R'Z>M
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 tZu1jBO_Q4
amount due to holding companies 控股公司存款 JC;&]S.
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ?I\,RiZkz^
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 @Y}G,i
amount for note issue 发行纸币的款额 =hY/Yr%P
amount of bond 担保契据的款额 ,lFp4 C
amount of consideration 代价款额 u1\r:q
amount of contribution 供款数额 yD@eT:lyi
amount of indebtedness 负债款额 oY7jj=z#T
amount of principal of the loan 贷款本金额 Q{yjIy/b
amount of rates chargeable 应征差饷数额 0sB[]E|7[s
amount of share capital 股本额 )t CNp
amount of sums assured 承保款额 J"TF@7{p
amount of variation 变动幅度 p%K(dA
amount of vote 拨款数额 z<.?
8bd
amount payable 应付款额 h
9}x6t,
amount receivable 应收款额 % iZM9Q&NC
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 \)ZCB7|
analysis 分析 Z#YNL-x
ancillary risk 附属风险 cH+ ~|3
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 G&"O)$h
annual accounting date 年结日期 81w"*G5AM
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 b`F]oQ_*
annual balance 年度余额 ~@#a*="
annual disposable income 每年可动用收入 OB*V4Yv
annual estimates 周年预算 S0}=uL#dt
annual fee 年费 Ys&)5j-
annual general meeting 周年大会 :+ "H h%
annual growth rate 年增率;每年增长率 c]/S<w<
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 FW|_8q?}<
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
T;V!>W37
annual report 年报 2<n@%'OQp
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 8IE^u<H(:
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 \N$)Q.M
Annual Return Rules 《周年报表规则》 qB&Je$_uh
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 *N"CV={No
annual roll-forward basis 逐年延展方式 3xiDt?&H
annual salary 年薪 0?dr(
annual statement 年度报表;年度决算表 Rz[3cN)?q
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 vo%"(!
annuitant 年金受益人 5}c8v2R:B
annuity 年金
90K&oof?M
annuity contract 年金合约 1l
Cr?
annuity on human life 人寿年金 U]@?[+I0]
antecedent debt 先前的债项 [^^ Pl:+
ante-dated cheque 倒填日期支票 MH9vg5QKp
anticipated expenditure 预期开支 bZ``*{I/
anticipated net profit 预期纯利 `*U$pg
anticipated revenue 预期收入 BRM!g9
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 8m=O408Q
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 DuIXv7"[
apparent deficit 表面赤字 +T8MQ[(4
apparent financial solvency 表面偿债能力 {^1''
apparent partner 表面合伙人 P(/eVD#v
application for personal assessment 个人入息课税申请书 3dSC`K
application of fund 资金应用 S4'<kF0z
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 wm_rU]
appointed actuary 委任精算师 bdG@%K',
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 * ^V?u
appointed trustee 委任的受托人 ]}p<P):hO
appointer 委任人 P{yb%@I~J
apportioned pro rata 按比例分摊 m^=El7+
apportionment 分配;分摊 RB
BmGZ
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 9y<h.T
apportionment formula 分摊方程式 )^+hm+27v
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 4 Tw~4b
appraisal 估价;评估 1<5Ug8q
appreciable growth 可观增长 h9#)Eo
appreciable impact 显着影响 | L1+7
appreciable increase 可观增长 I~&9c/&
appreciation 增值;升值 xV
2C4K
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 R=
F_U
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 MU(I#Prpe
appreciation tax 增值税 ! Dj2/][
appropriation 拨款;拨用;拨付 |"I)1[7
appropriation account 拨款帐目 `E?0jQ
Appropriation Bill 拨款法案 )*S:C
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 w( _42)v]g
approved assets 核准资产 bLAHVi<.
approved basket stock 认可一篮子证券 HD/!J9&
approved budget 核准预算 Pg{1' -
approved charitable donation 认可慈善捐款 Dad$_%
approved charitable institution 认可慈善机构 ??U/Qi180
approved currency 核准货币;认可货币 9dBxCdpu
approved estimates 核准预算 W5=)B`v
approved estimates of expenditure 核准开支预算 i7e6l C
approved overseas insurer 核准海外保险人 !8|}-eFY
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ~BX=n9
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Z7RBJK7|.
approved provident fund scheme 认可公积金计划 >%0$AW|Exu
approved provision 核准拨款 j49Uj}:j
approved redeemable share 核准可赎回股份 v8j3
K
approved regional stock 认可地区性证券 $(Mz@#%
approved retirement scheme 认可退休金计划 " aCAA#$J
approved subordinated loan 核准附属贷款 q!
?*M?Oz
arbitrage 套戥;套汇;套利 b*M?\ aA
arbitrageur 套戥者;套汇者 +yHz7^6-5
arbitrary amount 临时款项 ?%}!_F`h%
arrangement 措施;安排;协定 qc5[e
arrears 欠款 Z0m`%(MJa
arrears of pay 欠付薪酬 mbGma
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ^W,5A;*3
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 8.Y|I5l7G
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 |E.BGdS
ascertainment of profit 确定利润 46Sz#^y
P
"Asia Clear" “亚洲结算系统”