allotment 分配;配股 M
*@aA
XM
allotment notice 股份配售通知;配股通知 #\S$$gP
allotment of shares 股份分配 QRh4f\fY
allowable 可获宽免;免税的 #~-&&S4a.J
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Wu;|(2I
allowable expenses 可扣税的支出 -%gd')@SfD
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 P7.8tM2}
allowance for debts 债项的免税额 lLFBop
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 $`dNl#G,
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 z.Kq}r ^
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 [T#a1!
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 p6l@O3
allowance to debtor 给债务人的津贴 Rpd/9x.)&
alteration of capital 资本更改 !E#.WX
alternate trustee 候补受托人 QV7c9)<]'}
amalgamation 合并 >
A( C9_\
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 &vvx"
ambit of charges 征税范围;收费范围
:ItW|
amended valuation 经修订的估值 18tQWI$
American Commodities Exchange 美国商品交易所 T9<nD"=:
American Express Bank Limited 美国运通银行 2m_M9e\
American Stock Exchange 美国证券交易所 ~dr1Qi#j?
amortization 摊销 .%b_3s".
amount due from banks 存放银行同业的款项 o9d$
4s@/
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 $$f$$
amount due from holding companies 控股公司欠款 =&/a\
z!
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 sP8&p*TJF
amount due to banks 银行同业的存款 GaqG8%.
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 $ 14DTjj
amount due to holding companies 控股公司存款 ;fME4Sp
amount due to local banks 本港银行同业的存款 )j|y.[
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 /lQ0`^yB
amount for note issue 发行纸币的款额 +Qvgpx >
amount of bond 担保契据的款额 mKn357:
amount of consideration 代价款额 C|@k+^S
amount of contribution 供款数额 5@A=,
GPUn
amount of indebtedness 负债款额 ;/3/R/^g
amount of principal of the loan 贷款本金额 $#W6z:
amount of rates chargeable 应征差饷数额 UKQ&TV}0
amount of share capital 股本额 }JMkM9]
amount of sums assured 承保款额 hg=G//
amount of variation 变动幅度 =/!S
amount of vote 拨款数额 vK7,O%!S
amount payable 应付款额 LVl0:!>~
amount receivable 应收款额 GZVl384@
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 X0QS/S-+
analysis 分析 E!l1a5qB
ancillary risk 附属风险 Rj;e82%%N
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 R:^
?6f<Z}
annual accounting date 年结日期 q0Lt[*q3R
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 #LgoKiP!Y
annual balance 年度余额 <7]
Y\{+
annual disposable income 每年可动用收入 |aJ6363f.
annual estimates 周年预算 Ic!83-
annual fee 年费 8'Bl=C|0X
annual general meeting 周年大会 % peb{i
annual growth rate 年增率;每年增长率 ByvqwJY
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 )nxIxr0d-
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 P]{.e UB@c
annual report 年报 H).5xx[`
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 O t<%gj;^
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 :FpBz~!a
Annual Return Rules 《周年报表规则》 `b'J*4|oGo
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ''Ec-b6Q-
annual roll-forward basis 逐年延展方式 5mVu]T`
annual salary 年薪 6mpUk.M"
annual statement 年度报表;年度决算表 bXL a~r4\
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 >g0@ Bk
annuitant 年金受益人 .3&OFM
annuity 年金 >*xzSd?\
annuity contract 年金合约 IjAity.Xrq
annuity on human life 人寿年金 f_XCO=8'v
antecedent debt 先前的债项 v("vUqhx2+
ante-dated cheque 倒填日期支票 tah%jRfT&
anticipated expenditure 预期开支 ()
;7+
anticipated net profit 预期纯利 CoXL;\
anticipated revenue 预期收入 f(o`=% k8
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 P;p g+L.I
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ;#yz i2f
apparent deficit 表面赤字 wGX"R 5
apparent financial solvency 表面偿债能力 &\[J
apparent partner 表面合伙人 FWTl:LqFO
application for personal assessment 个人入息课税申请书 4\es@2 q
application of fund 资金应用 *3Z#r
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 VSFl9/5?
appointed actuary 委任精算师 wVtBeZa
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 " T=LHj E
appointed trustee 委任的受托人 @sO.g_yM
appointer 委任人 )E2Lf]
apportioned pro rata 按比例分摊 ) <~7<.0
apportionment 分配;分摊 )!72^rl
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 W<7Bq_L[|
apportionment formula 分摊方程式 [_1G\z_iE
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Zotv] P2k
appraisal 估价;评估 _'
a4I;
appreciable growth 可观增长 rdg1<Z
appreciable impact 显着影响 ka%pS
appreciable increase 可观增长 2Jv4l$$;*
appreciation 增值;升值 [~S0b
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 !W^II>Y
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 x%&V!L
appreciation tax 增值税 }C#d;JC
appropriation 拨款;拨用;拨付 _nq n|
appropriation account 拨款帐目 Q NEaj\
Appropriation Bill 拨款法案 r :-WfDz.
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 S3cQC`^
approved assets 核准资产 YO+d+5
approved basket stock 认可一篮子证券 >UH=]$0N
approved budget 核准预算 (6'Hzl^ Kp
approved charitable donation 认可慈善捐款 1+iiiVbMH
approved charitable institution 认可慈善机构 TA7w:<
approved currency 核准货币;认可货币 s:P-F0q!&
approved estimates 核准预算 2eYkWHi
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ]F!h~>
approved overseas insurer 核准海外保险人 ~'iuh>O)
approved overseas trust company 核准海外信托公司 XW:(FzF
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 -+/|
approved provident fund scheme 认可公积金计划 zv@o-R$l
approved provision 核准拨款 %SXqJW^:
approved redeemable share 核准可赎回股份 ~<LI p%5(
approved regional stock 认可地区性证券
Y7HWf
approved retirement scheme 认可退休金计划 OYy8u{@U:
approved subordinated loan 核准附属贷款 JJXf%o0yq
arbitrage 套戥;套汇;套利 #*@Yil=1
arbitrageur 套戥者;套汇者 ?zqXHv#x
arbitrary amount 临时款项 7\lc aC@
arrangement 措施;安排;协定 2=RDAipf59
arrears 欠款 {S!~pn&^Y
arrears of pay 欠付薪酬 '/?&Go