allotment 分配;配股 ~l@
h
allotment notice 股份配售通知;配股通知 J>XMaI})U
allotment of shares 股份分配 }[>X}"_e
allowable 可获宽免;免税的 {5,
]7 =]
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ,s9gGCA
allowable expenses 可扣税的支出 5m]N%{<jAB
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 C6T?D5
allowance for debts 债项的免税额 ZcLW8L
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 (6Tvu5*4U
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 _sGmkJi]
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 /
!@@
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 [,)G\
allowance to debtor 给债务人的津贴 C@3`n;yZ=
alteration of capital 资本更改 #oX8EMqs<
alternate trustee 候补受托人 `,lry7]
amalgamation 合并 r$
8^K\oF
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 /)<x<7FKW
ambit of charges 征税范围;收费范围
4,]z
amended valuation 经修订的估值 t3//
U
#
American Commodities Exchange 美国商品交易所 P`xQL
American Express Bank Limited 美国运通银行 }@XokRk
American Stock Exchange 美国证券交易所 Lq6R_udp
amortization 摊销 1R+/T
amount due from banks 存放银行同业的款项 Ump$N#
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 O DO'!T-
amount due from holding companies 控股公司欠款 ^.HvuG},O
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 6B=: P3Y
amount due to banks 银行同业的存款 nR(v~_y[V
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 s1GR!*z>
amount due to holding companies 控股公司存款 L]kd.JJvy
amount due to local banks 本港银行同业的存款 \Qvo
L
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 e>] gCa
amount for note issue 发行纸币的款额 o#~Lb9`@U
amount of bond 担保契据的款额 }83a^E9L
amount of consideration 代价款额 f)x(sk
amount of contribution 供款数额 rijavZS6
amount of indebtedness 负债款额 Z)^1~!w0
amount of principal of the loan 贷款本金额 + ;LO|!
amount of rates chargeable 应征差饷数额 BH"OphE
amount of share capital 股本额 $&~moAl
amount of sums assured 承保款额 ~9 [O'
amount of variation 变动幅度 m0Geq.
amount of vote 拨款数额 je`Ysbe n
amount payable 应付款额 U5RLM_a@M
amount receivable 应收款额 xk*&zAt
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ?l9j]
analysis 分析 h0O t>e"
ancillary risk 附属风险 MfA@)v
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 H-&T)
annual accounting date 年结日期
-k8<LR3
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 {)jTq??
annual balance 年度余额 QJ,[K_
annual disposable income 每年可动用收入 C==yl"w
annual estimates 周年预算 \}Al85
annual fee 年费 L
s`[7w
annual general meeting 周年大会 [o"<DP6w
annual growth rate 年增率;每年增长率 ('k9X cTPP
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 3%[;nhbA7
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 SNJSRqWL/
annual report 年报 cE;n>ta"F
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ?Qxf~,F
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 T!7B0_
Annual Return Rules 《周年报表规则》 C<Z{G%Qm
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 y '[VZ$^i
annual roll-forward basis 逐年延展方式 YO'aX
annual salary 年薪 TtQ'I}7q
annual statement 年度报表;年度决算表 @xXVJWEU:
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 /rIyW?& f
annuitant 年金受益人 0,/I2!dF?
annuity 年金 ZfMs6`Wv
1
annuity contract 年金合约 vc0LV'lmg
annuity on human life 人寿年金 4iI4+
antecedent debt 先前的债项 l
+a1 `O
ante-dated cheque 倒填日期支票 ?o6X_UxW!
anticipated expenditure 预期开支 @V&c=8)8
anticipated net profit 预期纯利 V,h}l"
anticipated revenue 预期收入 M ui\E
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 02_+{vk!
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Qhq' %LR
apparent deficit 表面赤字 IIG9&F$G
apparent financial solvency 表面偿债能力 n_
4 r'w
apparent partner 表面合伙人 BW:HKH.k
application for personal assessment 个人入息课税申请书 jsFfrS"*
application of fund 资金应用 /go|r '
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Yb=77(QV
appointed actuary 委任精算师 U`aB&[=$
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 eIJ>bM
appointed trustee 委任的受托人 3K=%I+G(4
appointer 委任人 ]rG/?1'^i
apportioned pro rata 按比例分摊 fX.1=BjXi
apportionment 分配;分摊 ?I[*{}@n"
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
l*?_ @
apportionment formula 分摊方程式 5a-x$Qb9
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 !:PiQ19
'u
appraisal 估价;评估 i! x>)E
appreciable growth 可观增长 gYCr,-_i
appreciable impact 显着影响 VsJiE0'%
appreciable increase 可观增长 Gp{,v
appreciation 增值;升值 (3"N~\9m
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 QC?~$>h!?
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 $g^D1zkuDT
appreciation tax 增值税 Pa6pq;4St
appropriation 拨款;拨用;拨付 /5<= m:
appropriation account 拨款帐目 2Rt6)hgY
Appropriation Bill 拨款法案 En:>c
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 g)5mr:\
approved assets 核准资产 ftG3!}
approved basket stock 认可一篮子证券 q)mG6Su
d
approved budget 核准预算 O%3Hp.|!
approved charitable donation 认可慈善捐款 =W &Mt
approved charitable institution 认可慈善机构 ae2Q^yLA
approved currency 核准货币;认可货币 pI:,Lt1B
approved estimates 核准预算 ME$J42
approved estimates of expenditure 核准开支预算 8IA1@0n&
approved overseas insurer 核准海外保险人 lLp,sNAj
approved overseas trust company 核准海外信托公司 X Z . T%g
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 {#:31)P
approved provident fund scheme 认可公积金计划 'Oj 1@0*0
approved provision 核准拨款 2E?!Q
I\O
approved redeemable share 核准可赎回股份 PcBD;[cn
approved regional stock 认可地区性证券 *f3S tX
approved retirement scheme 认可退休金计划
.L+XV y
approved subordinated loan 核准附属贷款 (Vr%4Z8
arbitrage 套戥;套汇;套利 R{fJ"Q5'
arbitrageur 套戥者;套汇者 S3:AitGJ
arbitrary amount 临时款项 ,sIC=V +
arrangement 措施;安排;协定 .[}G{%M~[
arrears 欠款 \nt~K}a
arrears of pay 欠付薪酬 P`ou:M{8
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 1$8@CT^m
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 <:V~_j6P0
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 T8|5%Y
ascertainment of profit 确定利润 4Wp5[(bg
"Asia Clear" “亚洲结算系统”