论坛风格切换切换到宽版
  • 3452阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 4R9y~~+  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 et@<MU@ `  
allotment of shares 股份分配 >'&|{s[m  
allowable 可获宽免;免税的 g 4lk  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 OsgjSJrf  
allowable expenses 可扣税的支出 {0\9HI@  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 m@g9+7  
allowance for debts 债项的免税额  o=C'u  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ' -rRD\"q  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 -~^sSLrbP  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 d08:lYQ  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Z (C 0+A\  
allowance to debtor 给债务人的津贴 \mNN ) K@  
alteration of capital 资本更改 R- 1C#R[  
alternate trustee 候补受托人 BSyS DM  
amalgamation 合并 2@|,VN V6~  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 fD2 )/5j1  
ambit of charges 征税范围;收费范围 oN=>U"<\1  
amended valuation 经修订的估值 Mo[ yRRS#  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 C]ef `5NR]  
American Express Bank Limited 美国运通银行 yjIA`5^  
American Stock Exchange 美国证券交易所 Ev0=m;@_  
amortization 摊销 9+I /b l4  
amount due from banks 存放银行同业的款项 9QEK|x`8  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 S.*LsrSV  
amount due from holding companies 控股公司欠款 W]M Fq5.  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 B<&g  
amount due to banks 银行同业的存款 0uJ??4N9  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 |_%q@EID  
amount due to holding companies 控股公司存款 Z8\/Fb  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 sQMfU{S /  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 WO[O0!X  
amount for note issue 发行纸币的款额 f^G-ba  
amount of bond 担保契据的款额 \?"kT}..  
amount of consideration 代价款额 F_nXsKem  
amount of contribution 供款数额 X1^Q1?0  
amount of indebtedness 负债款额 TECp!`)j"  
amount of principal of the loan 贷款本金额 mD;ioaE  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 k;l^y%tzp  
amount of share capital 股本额 h<bCm`qj  
amount of sums assured 承保款额 Fq'Ds[wd5  
amount of variation 变动幅度 axz.[L_elB  
amount of vote 拨款数额 pLtK:Z  
amount payable 应付款额 SL?YU(a  
amount receivable 应收款额 {ukQBu#}<  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 !3 zN [@w,  
analysis 分析 &M6Zsmo  
ancillary risk 附属风险 G@scz!Nt  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 UZJ#/x5F  
annual accounting date 年结日期 0t 6DD  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 v>0} v)<v  
annual balance 年度余额 6T%5<I*&3s  
annual disposable income 每年可动用收入 S%df'bh$  
annual estimates 周年预算 L`"V_ "Q#0  
annual fee 年费 !k!1 h%7q  
annual general meeting 周年大会 $ U-#woXa  
annual growth rate 年增率;每年增长率 Oe lf^&m  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 I8{ mkh  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 =LKf.@]#  
annual report 年报 W>&!~9H  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 UHBMl>~z  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 !HKW_m^3J  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ;3+_aoY  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 k\\e`=  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ku GaOO  
annual salary 年薪 +6:jm54  
annual statement 年度报表;年度决算表 xMFEeSzl>S  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 =Js wd  
annuitant 年金受益人 $ J!PSF8PL  
annuity 年金 y-mjfW`n  
annuity contract 年金合约 >S]"-0tGD=  
annuity on human life 人寿年金 9hjzOJPuga  
antecedent debt 先前的债项 s \0,@A   
ante-dated cheque 倒填日期支票 ':]Hj8t_  
anticipated expenditure 预期开支 NYc;Zwv9  
anticipated net profit 预期纯利 v[O?7Np  
anticipated revenue 预期收入 r(JP& @  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 &.P G2f*  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 z-h?Q4;  
apparent deficit 表面赤字 0KA@ ]!  
apparent financial solvency 表面偿债能力 XHh*6Yt_ (  
apparent partner 表面合伙人 @?bY,  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 A[uB)wWsn  
application of fund 资金应用 }4kQu#0o")  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ub M  N  
appointed actuary 委任精算师 l YpoS  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ~bz$]o-<  
appointed trustee 委任的受托人 1P WTbd l  
appointer 委任人 M,<UnAVP-  
apportioned pro rata 按比例分摊 M9?f`9  
apportionment 分配;分摊 K|=va>   
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ~ /rKKc  
apportionment formula 分摊方程式 ^0?ww&X  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 iqKs:v@+x  
appraisal 估价;评估 JA4}B wn  
appreciable growth 可观增长 8Z3:jSgk  
appreciable impact 显着影响 XXxH<E$p  
appreciable increase 可观增长 * bUOd'vh  
appreciation 增值;升值 _} K3}}  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值  #"fn;  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 zF(abQ0  
appreciation tax 增值税 25<qo{  
appropriation 拨款;拨用;拨付 U^]@0vR  
appropriation account 拨款帐目 ;7*T6~tv  
Appropriation Bill 拨款法案 +'_ peT.8  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 1'|gxYT  
approved assets 核准资产 eOx8D|^W  
approved basket stock 认可一篮子证券 H~bbkql  
approved budget 核准预算 V=8npz   
approved charitable donation 认可慈善捐款 wLNk XC  
approved charitable institution 认可慈善机构 jwSPLq%  
approved currency 核准货币;认可货币 i`=%X{9  
approved estimates 核准预算 4 RfBXVS  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 tJA"BP3f  
approved overseas insurer 核准海外保险人 @mb'!r  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 |Qn>K   
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 TeFi[1  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 $:&b5=i  
approved provision 核准拨款 \i\>$'f*z  
approved redeemable share 核准可赎回股份 {7%(m|(  
approved regional stock 认可地区性证券 rP t   
approved retirement scheme 认可退休金计划 g!OcWy)7  
approved subordinated loan 核准附属贷款 Q{CRy-ha  
arbitrage 套戥;套汇;套利 uPE Ab2u="  
arbitrageur 套戥者;套汇者 x=kJl GT  
arbitrary amount 临时款项 9FPqd8(]*V  
arrangement 措施;安排;协定 ]dgi]R|`  
arrears 欠款 ,aIkiT  
arrears of pay 欠付薪酬 =`UFg > -  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 *X^ C+F  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 8U}+9  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 m#4h5_N  
ascertainment of profit 确定利润 }<&?t;  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个