allotment 分配;配股 iN*>Z(b"
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ry\']\k
allotment of shares 股份分配 ~"mZ0E
allowable 可获宽免;免税的 3k<#;(
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Hj\~sR$L-
allowable expenses 可扣税的支出 xS}H483h6W
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 J50 ~B3bj`
allowance for debts 债项的免税额 16>uD;G
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 oB\Xl)A<
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 @ 7?_Yw
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 RI(uG-Y
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 f3N:MH-c
allowance to debtor 给债务人的津贴 j VZi_de
alteration of capital 资本更改 (*RybKoaA
alternate trustee 候补受托人 *X\c
$=*
amalgamation 合并 5);#\&B
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 injmP9ed
ambit of charges 征税范围;收费范围 ^ ?=K
)
amended valuation 经修订的估值 ptR
American Commodities Exchange 美国商品交易所 fh_
.J[Y.k
American Express Bank Limited 美国运通银行 LU{Z
American Stock Exchange 美国证券交易所 sb
@hGS
amortization 摊销 XNUqZ-M:
amount due from banks 存放银行同业的款项 9NP l]iA)
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Q
8rtZ
amount due from holding companies 控股公司欠款 O i0;.<kX
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 j;v%4G
amount due to banks 银行同业的存款 cDiz!n*.q
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 $5b|@
amount due to holding companies 控股公司存款 0 MIMs#
amount due to local banks 本港银行同业的存款 2eU[*x
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
UTQKlwPa
amount for note issue 发行纸币的款额 ymZ/(:3_
amount of bond 担保契据的款额 J31M:<
amount of consideration 代价款额 @?m8/t9.
amount of contribution 供款数额 N%f!B"NQ
amount of indebtedness 负债款额 G
me$FWa
amount of principal of the loan 贷款本金额 D5pF:~tQ(j
amount of rates chargeable 应征差饷数额 |T_Pz&-
amount of share capital 股本额 EKPTDKut
amount of sums assured 承保款额 L"iyjL<M
amount of variation 变动幅度 Z0eBx
amount of vote 拨款数额 EYxRw
amount payable 应付款额 pq3 A%|
amount receivable 应收款额 &=Zg0Q
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 N1~V +_mM
analysis 分析 D:E~yh)$-
ancillary risk 附属风险 0f%:OU5Y
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 2<G1'7)
annual accounting date 年结日期 &fW=5'
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Z9&D'n)
annual balance 年度余额 $Je"z]cy-
annual disposable income 每年可动用收入 !><
%\K
annual estimates 周年预算 g/,Bx!'8p
annual fee 年费 \( <{)GpBi
annual general meeting 周年大会
9JV
3
annual growth rate 年增率;每年增长率 0 l:pWc
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 1[BvHOI2
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 n u8j_grW
annual report 年报 ky[Xf -9#
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 G}#/`]o!K
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 (VaN\+I:T
Annual Return Rules 《周年报表规则》 =>0M3 Qh{
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 5^K#Tj ;2
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4)HWPX
annual salary 年薪 lo UwRz
annual statement 年度报表;年度决算表 SP*JleQN
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 h
^h-pd
annuitant 年金受益人 M`P]cX)x
annuity 年金 %lJiM`a
annuity contract 年金合约 ^:!(jiH
annuity on human life 人寿年金 $U1kP?pR
antecedent debt 先前的债项 g!p_c
ante-dated cheque 倒填日期支票 sV^h#g~Zb
anticipated expenditure 预期开支 5o| !f
anticipated net profit 预期纯利 y3nm!tjyM
anticipated revenue 预期收入 ]KK ZbEO
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Gr"7w[|+
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 aE\BAbD7
apparent deficit 表面赤字 tOM3Gs~o6z
apparent financial solvency 表面偿债能力 Sq|1f?_gU
apparent partner 表面合伙人 )fMX!#KP
application for personal assessment 个人入息课税申请书 te*Y]-&I|/
application of fund 资金应用 W,/C?qFp
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 v^],loi<V
appointed actuary 委任精算师 H'0*CiHes
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 gLaO#cQ%
appointed trustee 委任的受托人 nn)`eR&
appointer 委任人 /GuSIZg"_
apportioned pro rata 按比例分摊 (L0hS'
apportionment 分配;分摊 SZ2q}[o`R
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 380->
apportionment formula 分摊方程式 2b4pOM7W
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 QR5,_wJ&
appraisal 估价;评估 Iq0 #A5U%
appreciable growth 可观增长 6I cM:x
appreciable impact 显着影响 %V %#y $l
appreciable increase 可观增长 y/}VtD
appreciation 增值;升值 P\X=*
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 L_~I~
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 kh?#={]Z
appreciation tax 增值税 L`\`NNQC
appropriation 拨款;拨用;拨付 ?St=7a(D
appropriation account 拨款帐目 _
.OMjUBZT
Appropriation Bill 拨款法案 ]\a\
6&R
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Sf
Z=%6b7
approved assets 核准资产 Jl>at
approved basket stock 认可一篮子证券 g2aT`=&Z
approved budget 核准预算 64!ame}n+
approved charitable donation 认可慈善捐款 ~t${=o430
approved charitable institution 认可慈善机构 2-6.r_
approved currency 核准货币;认可货币 mF*?e/
approved estimates 核准预算 y/@;c)1b9
approved estimates of expenditure 核准开支预算 6>=-/)p}
approved overseas insurer 核准海外保险人 D0#T-B\#
approved overseas trust company 核准海外信托公司 -yl4tW
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 b
5F4+
approved provident fund scheme 认可公积金计划 =MJ-s;raq
approved provision 核准拨款 8tV=fSHd
approved redeemable share 核准可赎回股份 yul<n>X|
approved regional stock 认可地区性证券 {(M&-~Yh
approved retirement scheme 认可退休金计划 1=/doo{^
approved subordinated loan 核准附属贷款 =wIdC3Ph
arbitrage 套戥;套汇;套利 C`2*2Y%xkG
arbitrageur 套戥者;套汇者 zL)1^[%O9
arbitrary amount 临时款项 zj9bSDVL(
arrangement 措施;安排;协定 k+WO &g*|
arrears 欠款 N;C"X4rV
arrears of pay 欠付薪酬 ^J#?hHz
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 0+K`pS'
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 5w,lw
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 N"Y K@)*Q
ascertainment of profit 确定利润 ot@|blVC8
"Asia Clear" “亚洲结算系统”