allotment 分配;配股 "gd=J_Yw
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Yw5' 6NU
allotment of shares 股份分配 1}hIW":3Sr
allowable 可获宽免;免税的 T +5X0 Nv
allowable business loss 可扣除的营业亏损 kK8itO
allowable expenses 可扣税的支出 +[\eFj|=
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 4=uh
h
allowance for debts 债项的免税额 }(a+aHH
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 z"D.Bm~ ]
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 jR=s#Xz
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 j Ja$a [
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 8u[-'pV!
allowance to debtor 给债务人的津贴 bNT9 H`P
alteration of capital 资本更改 ob+euCuJ
alternate trustee 候补受托人 "~UUx"Y
amalgamation 合并 `[o)<<}
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ) 9,
ambit of charges 征税范围;收费范围 Z\[N!Zt|
amended valuation 经修订的估值 YV=QF
J'
American Commodities Exchange 美国商品交易所 pEECHk
American Express Bank Limited 美国运通银行 _%'},Xd.z
American Stock Exchange 美国证券交易所 (SSRY 9
amortization 摊销 aA7=q=
amount due from banks 存放银行同业的款项 imQURC
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 7+./zN
amount due from holding companies 控股公司欠款 /iG*)6*^k
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 (}. @b|s
amount due to banks 银行同业的存款 sLE#q+W
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 kq\)MQ"/X
amount due to holding companies 控股公司存款 &d7Z6P'`G
amount due to local banks 本港银行同业的存款 :Xc@3gF
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 0G!]=
amount for note issue 发行纸币的款额 ^Rm
amount of bond 担保契据的款额 "#mBcQ;QLV
amount of consideration 代价款额 B^).BQ
amount of contribution 供款数额 BL@:!t
amount of indebtedness 负债款额 :JlP[I
amount of principal of the loan 贷款本金额 ,C3,TkA]
amount of rates chargeable 应征差饷数额 j}b\Z9)!
amount of share capital 股本额 9@Cv5L?p\
amount of sums assured 承保款额 U%0Ty|$Y
amount of variation 变动幅度 8H[:>;SI
amount of vote 拨款数额 x8GJY~:SW
amount payable 应付款额 oyo(1>
amount receivable 应收款额 Jk,;JQ
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 m%?V7-9!k
analysis 分析 \.
M*lqI
ancillary risk 附属风险 ){jla,[
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ">?vir^
annual accounting date 年结日期 {Ay"bjZh
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 "RI
ZV
annual balance 年度余额 \h8 <cTQ
annual disposable income 每年可动用收入 E*i#?u
annual estimates 周年预算 &/,|+U[
annual fee 年费 D7_*k%;@
annual general meeting 周年大会 0p89: I*0
annual growth rate 年增率;每年增长率 e%W$*f
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 GfC5z n>
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 vloF::1
annual report 年报 2w
F8 P)
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 A$6$,h
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ]qhPd_$?D'
Annual Return Rules 《周年报表规则》 s&'QN=A
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 a22XDes=
annual roll-forward basis 逐年延展方式 3_A
*$
annual salary 年薪 K\|FQ^#UYm
annual statement 年度报表;年度决算表 Sp@-p9#
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 E!S 78z:
annuitant 年金受益人 ,AT[@
annuity 年金 _V`DWR
*
annuity contract 年金合约 =-p$jXVW%
annuity on human life 人寿年金 RejQ5'Neh
antecedent debt 先前的债项 J4
Dry<
ante-dated cheque 倒填日期支票 HV<Lf
6gE
anticipated expenditure 预期开支 b+Br=Fv"T
anticipated net profit 预期纯利 sH\5/'?
anticipated revenue 预期收入 Dc)dE2
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 Hc`A3SMR
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 r&FDEBh
apparent deficit 表面赤字 %D * OO{
apparent financial solvency 表面偿债能力 @IXsy
apparent partner 表面合伙人 v$^Z6>vVI
application for personal assessment 个人入息课税申请书 43=,yz2Ef
application of fund 资金应用 {z|;Xi::"
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 m8.U &0
appointed actuary 委任精算师 G8Du~h!!U
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 F:a ILx
appointed trustee 委任的受托人 z;y:9l
appointer 委任人 .ji_nZ4.+
apportioned pro rata 按比例分摊 Z(Jt~a3o
apportionment 分配;分摊 Jec'`,Y
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 bV"G~3COy
apportionment formula 分摊方程式 S{3
nM<
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 J`2"KzR0w"
appraisal 估价;评估 c*~]z
R>s!
appreciable growth 可观增长 0V?F'<qy
appreciable impact 显着影响 {5
sO
appreciable increase 可观增长
Vx-7\NB
appreciation 增值;升值 NF?
vg/{
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 jmeRrnC}
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 [+P#tIL
appreciation tax 增值税 tor!Dl@Mo
appropriation 拨款;拨用;拨付 x#:| }pR
appropriation account 拨款帐目 "Iix
)Ue
Appropriation Bill 拨款法案 b".L_Ma1*
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 4"Hye&O
approved assets 核准资产 !kC*
g
approved basket stock 认可一篮子证券 4ni3kmvX
approved budget 核准预算 GA
Am0;
approved charitable donation 认可慈善捐款 +zs4a96[
approved charitable institution 认可慈善机构 HJY2#lSha6
approved currency 核准货币;认可货币 V(E/'DR
approved estimates 核准预算 $cZUM}@
approved estimates of expenditure 核准开支预算 //aF5:Y#
approved overseas insurer 核准海外保险人
SCTA=l.
approved overseas trust company 核准海外信托公司 +$Rt+S BD
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 n
?c]M
approved provident fund scheme 认可公积金计划 AQ='|%
approved provision 核准拨款 (IPY^>h
approved redeemable share 核准可赎回股份 y a_<^O
9
approved regional stock 认可地区性证券 GQ-Rtn4v
approved retirement scheme 认可退休金计划 )YqXRm
approved subordinated loan 核准附属贷款 y\x+
arbitrage 套戥;套汇;套利 J4\ qEO
arbitrageur 套戥者;套汇者 1</kTm/Qa
arbitrary amount 临时款项 LlSZ
r)X
arrangement 措施;安排;协定 }RP@!=
arrears 欠款 QeK*j/
arrears of pay 欠付薪酬 :GJ &_YHf
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 &@3H%DP}Ql
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 CJ++?hB]X
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 5>TK^1
:
ascertainment of profit 确定利润 =xS+5(
"Asia Clear" “亚洲结算系统”