allotment 分配;配股 <:%Iq13D
allotment notice 股份配售通知;配股通知 (jQL?
allotment of shares 股份分配 E^|b3G6T
allowable 可获宽免;免税的 F<^,j7@
allowable business loss 可扣除的营业亏损 A\: =p
allowable expenses 可扣税的支出 9OTw6
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 31bKgU{
allowance for debts 债项的免税额
w[VWk
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 !UgJ^v
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 rW1>t+
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 <89js87
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 35c9c(A
allowance to debtor 给债务人的津贴 zlXkD~GV
alteration of capital 资本更改 "+)ey>_
alternate trustee 候补受托人 VW'e&v1 .
amalgamation 合并 Fd ]! 7
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 _@d.wfM
ambit of charges 征税范围;收费范围 6}<PB
l%qe
amended valuation 经修订的估值 +\}]`uS:
American Commodities Exchange 美国商品交易所 0<o#;Z
Q]
American Express Bank Limited 美国运通银行 D6v
0n6w
American Stock Exchange 美国证券交易所 .oSKSld
amortization 摊销 al"1T-
amount due from banks 存放银行同业的款项 <xc"y|7X
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 %3kqBH!d
amount due from holding companies 控股公司欠款 .[CXW2k
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 WM
>9sJf
amount due to banks 银行同业的存款 r3iNfY b
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 FiIN\
amount due to holding companies 控股公司存款 m_St"`6 .
amount due to local banks 本港银行同业的存款
j)J4[j
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 gNxnoOY
amount for note issue 发行纸币的款额 Nf$Y
-v?i
amount of bond 担保契据的款额 0gt/JI($
amount of consideration 代价款额 ,Q}/#/
amount of contribution 供款数额 ;jnnCXp>
amount of indebtedness 负债款额 5M*ZZ+YX
amount of principal of the loan 贷款本金额 P;A"`Il
amount of rates chargeable 应征差饷数额 \DfvNeF
amount of share capital 股本额 e[{LNM{/#
amount of sums assured 承保款额 Oys.8%+ P
amount of variation 变动幅度 D0-C:gz
amount of vote 拨款数额 3xj<ATSe
amount payable 应付款额 Q&n|tQ*4
amount receivable 应收款额 +z9;BPw%
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 &jg,8
analysis 分析 (}Gl'.>\M
ancillary risk 附属风险 fHwh6|
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Jk(b=j
annual accounting date 年结日期 Y`c\{&M6
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 "qwRcuHY
annual balance 年度余额 Z0E+EMo
annual disposable income 每年可动用收入 6 !+"7r6
annual estimates 周年预算 A03PEaZO
annual fee 年费 b;S~`PL
annual general meeting 周年大会 )Hw;{5p@
annual growth rate 年增率;每年增长率 |w\D6d]o
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ~LkReQI
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 *]F3pP[
annual report 年报 drN^-e
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Te5_T&1Z
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 &A%#LVjf
Annual Return Rules 《周年报表规则》 )u[2TI1
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 EB>laZy>
annual roll-forward basis 逐年延展方式 c) 1m4SB@
annual salary 年薪 'jmcS0f
-
annual statement 年度报表;年度决算表 ~~kIA"U
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ^=W%G^jJy
annuitant 年金受益人 cZ o]*Gv.
annuity 年金
EmY8AN(*
annuity contract 年金合约 ty/jTo}
annuity on human life 人寿年金 Tk+\Biq
antecedent debt 先前的债项 4W^0K|fq
ante-dated cheque 倒填日期支票 oY
Of<J
anticipated expenditure 预期开支 l*%?C*
anticipated net profit 预期纯利 +5^*c^C
anticipated revenue 预期收入 MA"iM+Ar
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 xazh8X0P
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 UVU}
apparent deficit 表面赤字 @*_#zU#g
apparent financial solvency 表面偿债能力 pz-`Tp w
apparent partner 表面合伙人 U6_1L,W
application for personal assessment 个人入息课税申请书 )vy<q/o+
application of fund 资金应用 Sqfa,3?L
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 kv) LH{
appointed actuary 委任精算师 l65'EO|
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 |a'Q^aT
appointed trustee 委任的受托人 ,Hp9Gkm8I/
appointer 委任人 9lny[ {9
apportioned pro rata 按比例分摊 )vPce
apportionment 分配;分摊
i 0L7`TB
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 [IW@mn>
apportionment formula 分摊方程式 9:@os0^O
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ?u8+F
appraisal 估价;评估 9>zN 27
appreciable growth 可观增长 =U@*adgw
appreciable impact 显着影响 L{(r@Vu
appreciable increase 可观增长 j*+r`CX
appreciation 增值;升值 '}XW
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ]kc_wFT<
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 %zX'u.}8#
appreciation tax 增值税 {\0 R[+d
appropriation 拨款;拨用;拨付 8t6h^
uQ
appropriation account 拨款帐目 uomFE(
Appropriation Bill 拨款法案 ,PIdPaV--
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 /G84T,H
approved assets 核准资产 '#q"u y
approved basket stock 认可一篮子证券 %/'[GC'y!
approved budget 核准预算 xD_jfAH'
approved charitable donation 认可慈善捐款 "~FXmKcX
approved charitable institution 认可慈善机构 oWJ}]ip
approved currency 核准货币;认可货币
3V,X=
approved estimates 核准预算 5[*MT%ms
approved estimates of expenditure 核准开支预算 |y=CmNG,
approved overseas insurer 核准海外保险人 JgK?j&!hs:
approved overseas trust company 核准海外信托公司 5^%^8o
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 sCnZ\C@u
approved provident fund scheme 认可公积金计划 bfa5X<8
approved provision 核准拨款 \HH|{
approved redeemable share 核准可赎回股份 u1<xt1K
approved regional stock 认可地区性证券 <[pU rJfTr
approved retirement scheme 认可退休金计划 X>Xpx<RY!
approved subordinated loan 核准附属贷款 [N$@nA-d
arbitrage 套戥;套汇;套利 =`/X
Wem
arbitrageur 套戥者;套汇者 h]'
fX
arbitrary amount 临时款项 uCUBs(iD
arrangement 措施;安排;协定 WUqAPN
arrears 欠款 huN(Q{fj
arrears of pay 欠付薪酬 fA+M/}=
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 jCa{WV:K}
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Y ,}p
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 otPEJ^W&
ascertainment of profit 确定利润 4CN8>J'-
"Asia Clear" “亚洲结算系统”