allotment 分配;配股 rXaL1`
t*
allotment notice 股份配售通知;配股通知 X31k HK5F_
allotment of shares 股份分配 SHaZ-d
allowable 可获宽免;免税的
o]FQ)WRB
allowable business loss 可扣除的营业亏损 xNONf4I:6J
allowable expenses 可扣税的支出 Vt&I[osC
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 K;Xn!:) V:
allowance for debts 债项的免税额 QoW3*1o
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 !l&lb]Vcz
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 712i|
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 cbIW>IbM
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 DnTM#i:
allowance to debtor 给债务人的津贴 [;b
9'7j'
alteration of capital 资本更改 'R$~U?i8
alternate trustee 候补受托人 =];FojC6I
amalgamation 合并 D +oo5
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 *"4ltW
S
ambit of charges 征税范围;收费范围 RXP"v-
amended valuation 经修订的估值 NT nn!k
American Commodities Exchange 美国商品交易所 qlzL<
American Express Bank Limited 美国运通银行 (thzWr6;
American Stock Exchange 美国证券交易所 0 Hq$h
amortization 摊销 'dg OE
amount due from banks 存放银行同业的款项 HgMDw/D(
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 i44`$ps
amount due from holding companies 控股公司欠款 9fV 57
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Rbl(oj#
amount due to banks 银行同业的存款 6m{3GKaW~
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 M\GS&K$lq
amount due to holding companies 控股公司存款 ePF9Vzq
amount due to local banks 本港银行同业的存款 -8TLnl~[
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 EEaFi8
amount for note issue 发行纸币的款额 F
|GWYw'%
amount of bond 担保契据的款额 Rw7Q[I5z%
amount of consideration 代价款额 qv<VKJTi6]
amount of contribution 供款数额 !nd*U}q
amount of indebtedness 负债款额 sI.Ezuw
amount of principal of the loan 贷款本金额 0lEIj/u
amount of rates chargeable 应征差饷数额 aH~
il!K
amount of share capital 股本额 Ufk7%`
amount of sums assured 承保款额 `Ffn:=Do
amount of variation 变动幅度 `,|7X]%b
amount of vote 拨款数额 rVO+
vhih
amount payable 应付款额 %>s y`c
amount receivable 应收款额 T|=8jt,
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 /f2*J
analysis 分析
%++q+pa
ancillary risk 附属风险 F!Uk `[L
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 TcqqAc
annual accounting date 年结日期 r+U-l#Q
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 c-3? D;
annual balance 年度余额 "B\qp "N
annual disposable income 每年可动用收入 -W oZwqh
annual estimates 周年预算 _LS=O@s^
annual fee 年费 d)
> if<o
annual general meeting 周年大会 sQ_{zOUPh
annual growth rate 年增率;每年增长率 +Oxl1fDf
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 L-Hl.UV
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 UrtN3icph
annual report 年报 \:Nbl<9(9
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 >Rr]e`3wG
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 #]C r
zLe
Annual Return Rules 《周年报表规则》 .qHgQ_%
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 HID;~Ne
annual roll-forward basis 逐年延展方式 VJPt/Dy{
annual salary 年薪 3cs'Oz<w
annual statement 年度报表;年度决算表 %II |;<
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 tn}9(Oa)
annuitant 年金受益人 BO1Mz=q
annuity 年金 g{i(4DHm(
annuity contract 年金合约 DQE.;0ld
annuity on human life 人寿年金 X09&S4
antecedent debt 先前的债项 =XqmFr;h
ante-dated cheque 倒填日期支票 \oaO7w,:"
anticipated expenditure 预期开支 H*!E*_
anticipated net profit 预期纯利 Er%nSH^"
anticipated revenue 预期收入 "d{ |_Cf
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 'Yj/M
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 K)&AR*Tc
apparent deficit 表面赤字 x=9drKIw>
apparent financial solvency 表面偿债能力 uRp-yu[nt%
apparent partner 表面合伙人 mH;\z;lyK
application for personal assessment 个人入息课税申请书 j]jwQRe
application of fund 资金应用 n}YRE`>D
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 g4U%(3,>D
appointed actuary 委任精算师 BCFvqhF7s
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 "zYlddh
appointed trustee 委任的受托人 Of-l<Ks\
appointer 委任人 0Pbv7)=XL
apportioned pro rata 按比例分摊 eM{+R^8
apportionment 分配;分摊 {6RT&w
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 0*+i~g,Kl@
apportionment formula 分摊方程式 [X;yJ $
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 %\Cs
P!
appraisal 估价;评估 QKe=/;
appreciable growth 可观增长 2jaR_``=:
appreciable impact 显着影响 zs
WYV n]
appreciable increase 可观增长
Fd0R?d
appreciation 增值;升值 z#*fELV
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 7hQrL+%q8
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 *Z<`TB)<X
appreciation tax 增值税 >12phLu
appropriation 拨款;拨用;拨付 <kp?*xV]]
appropriation account 拨款帐目 )]?sCNb
Appropriation Bill 拨款法案 #5=Yg5
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 g&X$)V4C
approved assets 核准资产 4y:yFTp
approved basket stock 认可一篮子证券 Koo%mr
approved budget 核准预算 XZ}]H_, n
approved charitable donation 认可慈善捐款 [>v.#:YM^
approved charitable institution 认可慈善机构 vDqmD{%4N
approved currency 核准货币;认可货币 ]w"r4HlCx
approved estimates 核准预算 ]~GwZB'M
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ,d$V-~2,
approved overseas insurer 核准海外保险人 >]s|'HTxF
approved overseas trust company 核准海外信托公司 E&
/#Ov
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 + C aPF
approved provident fund scheme 认可公积金计划 g>cp;co9g
approved provision 核准拨款 Nxp7/Nn3
approved redeemable share 核准可赎回股份 Jzo|$W
approved regional stock 认可地区性证券 ol[
approved retirement scheme 认可退休金计划
VMZ\9IwI
approved subordinated loan 核准附属贷款 I ze+](
arbitrage 套戥;套汇;套利 UBLr|e>dQE
arbitrageur 套戥者;套汇者 F8S% \i
arbitrary amount 临时款项 w9G (^jS6
arrangement 措施;安排;协定 }CIH1
q3P
arrears 欠款 !g'kWE
[
arrears of pay 欠付薪酬 //xK v{3fI
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 )w4i0Xw^C:
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 >^=upf/
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ]QlgVw,
ascertainment of profit 确定利润 J>y}kzCz
"Asia Clear" “亚洲结算系统”