allotment 分配;配股 :+fW#:
allotment notice 股份配售通知;配股通知 R}OjSiS\
allotment of shares 股份分配 TP=#U^g*
allowable 可获宽免;免税的 8)}A}x
allowable business loss 可扣除的营业亏损 eGbjk~,f'
allowable expenses 可扣税的支出 f kdJgK
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 )OQih+#?W
allowance for debts 债项的免税额 K!!#";Eo
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 M_;hfpJZ
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 M8FC-zFs
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 PV/ hnVUl
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 \e?w8R.6w^
allowance to debtor 给债务人的津贴 QUc&f+~
alteration of capital 资本更改 CX>QP&Gj
alternate trustee 候补受托人 ~ \7peH%
amalgamation 合并 rPJbbV",+^
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 O-<nLB!Wf
ambit of charges 征税范围;收费范围 x.U:v20`
amended valuation 经修订的估值 hOcVxSc.
American Commodities Exchange 美国商品交易所 %h=cwT6
American Express Bank Limited 美国运通银行 W
-5wjc
American Stock Exchange 美国证券交易所 .W0;Vhw"
amortization 摊销 T`Qg+Q$
amount due from banks 存放银行同业的款项 a0B,[i
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 FS6ZPjG)
amount due from holding companies 控股公司欠款 +H3;{ h9,
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 >xm:?W R
amount due to banks 银行同业的存款 9m2Yrj93
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 |-vn,zpe
amount due to holding companies 控股公司存款 ,N2|P:x
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Hl*/s
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
W}> wRy
amount for note issue 发行纸币的款额 T_4y;mf!@O
amount of bond 担保契据的款额 o~p%ODH
amount of consideration 代价款额 @-jI<g
amount of contribution 供款数额 f`,isy[
amount of indebtedness 负债款额 koOp:7r
amount of principal of the loan 贷款本金额 l Gy`{E|
amount of rates chargeable 应征差饷数额 `bRt_XGPmF
amount of share capital 股本额 7?~*F7F
amount of sums assured 承保款额 !Xr
nD#
amount of variation 变动幅度 N51RBA
amount of vote 拨款数额 soB5sFt&]
amount payable 应付款额 !>QD42
amount receivable 应收款额 G\o*j|
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 t3FfPV!P"
analysis 分析 3Qoa?*
ancillary risk 附属风险 ;{Su:Ixg
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 UhF+},gU
annual accounting date 年结日期 ;,jms~ik
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 a*KJjl?k
annual balance 年度余额 ~z*A%vp6ER
annual disposable income 每年可动用收入 =jW=Z$3q
annual estimates 周年预算 p |xMXoa`
annual fee 年费 gye'_AR?k
annual general meeting 周年大会 9A9yZl t
annual growth rate 年增率;每年增长率 6 2#dSd}HG
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 C\C*'
l6d
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ;kiL`K
annual report 年报 $56Z/*
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 !&8HA
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 D= LLm$y
Annual Return Rules 《周年报表规则》 :7Smsc"B!
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 A@k`$xevVj
annual roll-forward basis 逐年延展方式 *u`[2xmuYf
annual salary 年薪 (cEjC`]
annual statement 年度报表;年度决算表 T@, tlIM
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 8X2NEVH]
annuitant 年金受益人 DAt Zp%
annuity 年金 I2<t?c:Pn<
annuity contract 年金合约 x9B{|+tIoc
annuity on human life 人寿年金 9Fv VM9
antecedent debt 先前的债项 B&k"B?9mL
ante-dated cheque 倒填日期支票 8 ,<F102(
anticipated expenditure 预期开支 ()I';o
anticipated net profit 预期纯利 A +J&(7N
anticipated revenue 预期收入 0]^ke:(#
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 HOrD20
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 f-/zR %s{
apparent deficit 表面赤字 j6{9XIRo_
apparent financial solvency 表面偿债能力 a jyuk@
apparent partner 表面合伙人 W|aFEY
application for personal assessment 个人入息课税申请书 9Jhc5G
application of fund 资金应用 'WLh
D<
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 idh5neyL
appointed actuary 委任精算师 Fj~,>
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 [#Y7iN&
appointed trustee 委任的受托人 ,8MUTXd@ V
appointer 委任人 w-M,@[G
apportioned pro rata 按比例分摊 XAf,k&f3
apportionment 分配;分摊 (lBwkQNQGd
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 i[d@qp!H=
apportionment formula 分摊方程式 n_X)6 s
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 nVVQ^i}`G
appraisal 估价;评估 y.'5*08S0
appreciable growth 可观增长 [ym
ynr3M
appreciable impact 显着影响 pAd 8-a
appreciable increase 可观增长 |X$O'Gf#n
appreciation 增值;升值 ndU<,{r
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 S
x", Zb
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 eURj'8o),
appreciation tax 增值税 I "<ACM
appropriation 拨款;拨用;拨付 Lupug"p0
appropriation account 拨款帐目 p Y[dJxB
Appropriation Bill 拨款法案 tEXY>=
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 3"ii_#1
approved assets 核准资产 b^~"4 fU
approved basket stock 认可一篮子证券
|wFfVDp
approved budget 核准预算 =5jng.
approved charitable donation 认可慈善捐款 p#eai
approved charitable institution 认可慈善机构 ^k7`:@
z0U
approved currency 核准货币;认可货币 {!`0i
approved estimates 核准预算 |6d0,muN
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ,J3s1 ]~^
approved overseas insurer 核准海外保险人 / .ddx<
approved overseas trust company 核准海外信托公司 LyB &u()
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 97%S{_2m/
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ,XJ
Xw(LM
approved provision 核准拨款 z[q#Dw
approved redeemable share 核准可赎回股份 <:rbK9MIl
approved regional stock 认可地区性证券 "ApVgNB
approved retirement scheme 认可退休金计划 QmpP_eS >
approved subordinated loan 核准附属贷款 lS.&>{
arbitrage 套戥;套汇;套利 np#RBy
arbitrageur 套戥者;套汇者 r#xq 8H=_m
arbitrary amount 临时款项 <FfdOK_
arrangement 措施;安排;协定 l6wN&JHTh
arrears 欠款 Av#_cL
arrears of pay 欠付薪酬
?'dsiA[
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 9J0JSy
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 NQx`u"=
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 O_u2V'jy9
ascertainment of profit 确定利润 .(7end<
"Asia Clear" “亚洲结算系统”