论坛风格切换切换到宽版
  • 3131阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 }U2[?  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 8pX f T%]  
allotment of shares 股份分配 aj&\CJ  
allowable 可获宽免;免税的 )vO_sIbnW  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 rER~P \-  
allowable expenses 可扣税的支出 =^Bq WC2~  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 i0ILb/LS  
allowance for debts 债项的免税额 X tJswxw`K  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 o &CghF  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 V[#6yMU@  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 "AT&!t[J  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 X32RZ9y  
allowance to debtor 给债务人的津贴 H"2U)HJl  
alteration of capital 资本更改 4qqF v?O[r  
alternate trustee 候补受托人 ^bF}_CSE  
amalgamation 合并 \z2vV +f  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 0 w^jls  
ambit of charges 征税范围;收费范围 \U==f &G?J  
amended valuation 经修订的估值 3wV86tH%  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ; qO@A1Hq  
American Express Bank Limited 美国运通银行 'g. :MQ8  
American Stock Exchange 美国证券交易所 V78Mq:7d  
amortization 摊销 2}D,df'W4  
amount due from banks 存放银行同业的款项 ^/G?QR  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 G"}qV%"6"  
amount due from holding companies 控股公司欠款 kBrvl^D{5  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 g<M0|eX@~  
amount due to banks 银行同业的存款 Sq?,C&LsA  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 [fd~nD#.  
amount due to holding companies 控股公司存款 @8|~+y8,  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 S*;#'j)4+  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 fW(;   
amount for note issue 发行纸币的款额 <inl{CX/  
amount of bond 担保契据的款额 2q+la|1Cr  
amount of consideration 代价款额 #g,H("Qy({  
amount of contribution 供款数额 Q{ O/xLf  
amount of indebtedness 负债款额 &q.)2o#Q.  
amount of principal of the loan 贷款本金额 mG X\wta  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 _\p`4-.V  
amount of share capital 股本额 r i,2clp  
amount of sums assured 承保款额 5@K\c6   
amount of variation 变动幅度 EH(tUwY%{  
amount of vote 拨款数额 {>S4 #^@}  
amount payable 应付款额 $,!hD\a  
amount receivable 应收款额 t/A:k  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 RTA%hCr!  
analysis 分析 bG52s  
ancillary risk 附属风险 Bhj:9%`  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 x 96}#0'  
annual accounting date 年结日期 6{L F-`S%  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 'wa g |-  
annual balance 年度余额 Ec+22X  
annual disposable income 每年可动用收入 ~M*7N@D  
annual estimates 周年预算 q5!0\o:  
annual fee 年费 -H4PRCDH  
annual general meeting 周年大会 ^<!Ia   
annual growth rate 年增率;每年增长率 X+@s]  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ?b5H 2 W  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 8`a,D5U:  
annual report 年报 *JwFD^ <j  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 cY{I:MA+h@  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 *jGPGnSo  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 b"^\)|*4;  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 qv.n99?]  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 fD0{ 5  
annual salary 年薪 $kv@tzO  
annual statement 年度报表;年度决算表 _'&k#Q  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 cFw3Iw"JJ  
annuitant 年金受益人 iW'_R{)T  
annuity 年金 h5 j<u  
annuity contract 年金合约 )TM!ms+K  
annuity on human life 人寿年金 -E:(w<];  
antecedent debt 先前的债项 -7&?@M,u  
ante-dated cheque 倒填日期支票 h:_NA  
anticipated expenditure 预期开支 6`1k ^  
anticipated net profit 预期纯利 N_0pO<<cs  
anticipated revenue 预期收入 R<>tDwsZGa  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 D]jkR} t  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 wBLsz/  
apparent deficit 表面赤字 Y!F!@`%G  
apparent financial solvency 表面偿债能力 Xt\Dy   
apparent partner 表面合伙人 %Or2iuO%-,  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 PaNeu1cO  
application of fund 资金应用 `6UtxJSx  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 <vL}l:r  
appointed actuary 委任精算师 ghX:"vV{n  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 *G\=i A  
appointed trustee 委任的受托人 _Cj(fFL  
appointer 委任人 8+&gp$a$  
apportioned pro rata 按比例分摊 <;aJ#qT  
apportionment 分配;分摊 )}q uw"H  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕  UPR/XQ  
apportionment formula 分摊方程式 G#|Hu;C6"  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 pcNSL'u+  
appraisal 估价;评估 i]dz}=j'  
appreciable growth 可观增长 ]b> pI;  
appreciable impact 显着影响 ?/)lnj)e{  
appreciable increase 可观增长 ,b4g.CV  
appreciation 增值;升值 V +.Q0$~F5  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 K|Om5 p  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 U[bgu#P;  
appreciation tax 增值税 8sH50jeP  
appropriation 拨款;拨用;拨付 >r=6A   
appropriation account 拨款帐目 q#jEv-j.  
Appropriation Bill 拨款法案 ">cqt>2 A  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 8nodV 9  
approved assets 核准资产 22|"K**3J|  
approved basket stock 认可一篮子证券 -IbbPuRq  
approved budget 核准预算 loBtd%wY  
approved charitable donation 认可慈善捐款 .x>HA^4  
approved charitable institution 认可慈善机构 xFU5\Zuw  
approved currency 核准货币;认可货币 HZ{n&iJ  
approved estimates 核准预算 #%4=)M>^  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 (2d3jQN`  
approved overseas insurer 核准海外保险人 H }B2A"  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 +O4(a.  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ]{Z8  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 lJUy;yp_+  
approved provision 核准拨款 ?d~]Wd!z  
approved redeemable share 核准可赎回股份 y~dB5/  
approved regional stock 认可地区性证券 16?C@` S>  
approved retirement scheme 认可退休金计划 5y040 N-  
approved subordinated loan 核准附属贷款 %EWq2'/5  
arbitrage 套戥;套汇;套利 `[OXVs,7"  
arbitrageur 套戥者;套汇者 /h7.oD8CU  
arbitrary amount 临时款项 LJj=]_  
arrangement 措施;安排;协定 +v!v[qn  
arrears 欠款 'bC]M3P  
arrears of pay 欠付薪酬 EavX8r  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 (![t_r0  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 K0oFPDJN  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 | _, /u_  
ascertainment of profit 确定利润 6< >SHw  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个