allotment 分配;配股 (dL;A0L
allotment notice 股份配售通知;配股通知 5eZ8$-&([
allotment of shares 股份分配 |Ew~3-u!
allowable 可获宽免;免税的 k,~I>qg
allowable business loss 可扣除的营业亏损
AE_7sM
allowable expenses 可扣税的支出 @+gr>a1K#
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 n^svRM]eQ
allowance for debts 债项的免税额 syEWc(5
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 /_N*6a~
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 @E(_H$|E
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 7rc6
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 bJ[{[|yEd
allowance to debtor 给债务人的津贴 OZ/P@`kN.f
alteration of capital 资本更改 Po%+:0oX
alternate trustee 候补受托人 }mz6z<pJ_
amalgamation 合并 KRY%B[k
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 aR
iD}P*V
ambit of charges 征税范围;收费范围 Px!M^
T!Pi
amended valuation 经修订的估值 Rmq8lU
American Commodities Exchange 美国商品交易所 [7K-L6X
American Express Bank Limited 美国运通银行 y+ZRh?2
American Stock Exchange 美国证券交易所 BCw5.@HK*
amortization 摊销 .pP{;:Avpn
amount due from banks 存放银行同业的款项 &a'H vQV
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
?,_$;g
amount due from holding companies 控股公司欠款 (8[et m
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 M![aty@
amount due to banks 银行同业的存款 )FNvtLZ
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 -,M*j|
amount due to holding companies 控股公司存款 H`js1b1n
amount due to local banks 本港银行同业的存款 eV?._-G
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 #HMJBQ4v#
amount for note issue 发行纸币的款额 m&GxLT6
amount of bond 担保契据的款额
G_fP%ovh
amount of consideration 代价款额 \S[7-:Lu^
amount of contribution 供款数额 l!U_7)s/
amount of indebtedness 负债款额 2D5S%27,
amount of principal of the loan 贷款本金额 H5L~[\
5t
amount of rates chargeable 应征差饷数额 R]0p L
amount of share capital 股本额 I:6N?lD4}0
amount of sums assured 承保款额 iIOA5 4!o
amount of variation 变动幅度 SDdefB
amount of vote 拨款数额 ]h(}%fk_
amount payable 应付款额 eXHk6[%[
amount receivable 应收款额 Jj<UtD+
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 TRQ@=.
analysis 分析 PT9,R^2T!
ancillary risk 附属风险 uR|?5DK
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ^E)Kse.>
annual accounting date 年结日期 =hs
!t|(*
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ]et4B+=i
annual balance 年度余额 8\z5* IPGs
annual disposable income 每年可动用收入 .qjVw?E
annual estimates 周年预算 {Vc%g a|E
annual fee 年费 Ca: j
N0
annual general meeting 周年大会 v6gfyGCJ
annual growth rate 年增率;每年增长率 J&64tQl*
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 E0;KTcZi
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 pEc|h*p8
annual report 年报 B{\
cV-X$0
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 K~j&Q{yws@
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 NVEjUt/
Annual Return Rules 《周年报表规则》 %SV5PO@
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ?\GILB,
annual roll-forward basis 逐年延展方式 `yjHLg
annual salary 年薪 MYQZqlV
annual statement 年度报表;年度决算表 MXSN
<
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 `rt
annuitant 年金受益人 >900I4]I
annuity 年金 P@gVzx)M
annuity contract 年金合约 111s%
annuity on human life 人寿年金 k7rFbrLZ
antecedent debt 先前的债项 %M=[h2SN
ante-dated cheque 倒填日期支票 [@!.( Hp
anticipated expenditure 预期开支 ]0`*gKA
anticipated net profit 预期纯利 KeU|E<|!
anticipated revenue 预期收入 SZO$#
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 |}~2=r z
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 TU6e,G|t
apparent deficit 表面赤字 Nm{\?
apparent financial solvency 表面偿债能力 T3HAr9i%)
apparent partner 表面合伙人 vwVK^B
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Vej [wY-c
application of fund 资金应用 "O{_LOJ
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 k
lLhi<*
appointed actuary 委任精算师 I{8fTod
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 c/l%:!A
appointed trustee 委任的受托人 p2]@yE7w
appointer 委任人
U 6(
(
apportioned pro rata 按比例分摊 .Dn.|
A
apportionment 分配;分摊 =T73660
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 V$y6=Q<c
apportionment formula 分摊方程式 'H"wu
/#
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 en"]u,!
appraisal 估价;评估 ~r<@
`[-L
appreciable growth 可观增长 l)V!0eW
appreciable impact 显着影响 l@ +lUx8
appreciable increase 可观增长 K?;_T$^K
appreciation 增值;升值 ;7id![KI4
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 =oN(1k^
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 8>T#sO?+
appreciation tax 增值税 3[R<JrO
appropriation 拨款;拨用;拨付 EV1x"}D A_
appropriation account 拨款帐目 .hBq1p
Appropriation Bill 拨款法案 gZa/?[+
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 }6;K+INT
approved assets 核准资产 42`%D
approved basket stock 认可一篮子证券
Bw;gl^:UG
approved budget 核准预算 l;*/F`>c
approved charitable donation 认可慈善捐款 =?o, ' n0
approved charitable institution 认可慈善机构 fkLI$Cl
approved currency 核准货币;认可货币 ;[-OMGr]#
approved estimates 核准预算 ~d0:>8zQR
approved estimates of expenditure 核准开支预算 RJpH1XQ
j
approved overseas insurer 核准海外保险人 RMinZ}/
approved overseas trust company 核准海外信托公司 LAe>XF-5
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 L-&N*
approved provident fund scheme 认可公积金计划 @DiXe[kI
approved provision 核准拨款 8Ld`$_E
approved redeemable share 核准可赎回股份 f`ro{p
approved regional stock 认可地区性证券 ``;.Oy6jS
approved retirement scheme 认可退休金计划 UL9]LEGG
approved subordinated loan 核准附属贷款 4LG[i}u.N
arbitrage 套戥;套汇;套利 ?q^o|Y/
arbitrageur 套戥者;套汇者 S
M57bN
arbitrary amount 临时款项 oRf.34
arrangement 措施;安排;协定 fL0dy[Ch@
arrears 欠款 U0%T<6*H
arrears of pay 欠付薪酬 5yOIwzr&Uu
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 QO1pwrX<
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 %7w=; ]ym
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 x)35}mi){L
ascertainment of profit 确定利润 [HRry2#s
"Asia Clear" “亚洲结算系统”