allotment 分配;配股 .wpp)M.w;H
allotment notice 股份配售通知;配股通知 8V?*Bz-4`
allotment of shares 股份分配 '=V1'I*
allowable 可获宽免;免税的 )a=FhSB[G
allowable business loss 可扣除的营业亏损 j6&q6C X
allowable expenses 可扣税的支出 `Q1;Y
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 #qcF2&a%
allowance for debts 债项的免税额 6uu49x_^L4
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 FgnS+c3W(
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 s$3WJ'yr
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 )b=m|A GX
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Hw\hTTK
allowance to debtor 给债务人的津贴 1nZ7xCDK98
alteration of capital 资本更改 Qd"R@+i
alternate trustee 候补受托人 c#L.I
amalgamation 合并 xXQW|#X\
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
6j6P&[
ambit of charges 征税范围;收费范围 D/`b~Yl
amended valuation 经修订的估值 B*;PF
American Commodities Exchange 美国商品交易所 )VM'^sV?
American Express Bank Limited 美国运通银行 .a_xQ]eQ
American Stock Exchange 美国证券交易所 +\GuZ5`
amortization 摊销 E]gy5y
amount due from banks 存放银行同业的款项 cs-dvpMZ
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 "t>W
M
amount due from holding companies 控股公司欠款 8h{;*Wr-
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 1
F+$\fLr
amount due to banks 银行同业的存款 d-ML[^G
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 *USzz
Lq
amount due to holding companies 控股公司存款 ~E3"s
amount due to local banks 本港银行同业的存款 3f)!RKS9q
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 /8[T2Z!
amount for note issue 发行纸币的款额 52v@zDY
amount of bond 担保契据的款额 rhH !-`m
amount of consideration 代价款额 J PmZ%]wA
amount of contribution 供款数额 5X}OUn8
amount of indebtedness 负债款额 '(f
Ci
amount of principal of the loan 贷款本金额 Uv|^k8(
amount of rates chargeable 应征差饷数额 KKGwMJku}
amount of share capital 股本额 <;q)V%IUz
amount of sums assured 承保款额 g7`uWAxZa
amount of variation 变动幅度
3F\UEpQ
amount of vote 拨款数额 #(dERET*
amount payable 应付款额 FZ@8&T
amount receivable 应收款额 &^JYIRn1\
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 2`cVi"U
analysis 分析 x-Fl|kwX.5
ancillary risk 附属风险 gVpp9VB
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 L.$+W}
annual accounting date 年结日期 dY$jg
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 V?C_PMa
annual balance 年度余额 nOdAp4{:q%
annual disposable income 每年可动用收入 G}0fk]%\:
annual estimates 周年预算 nTH!_S>b(Y
annual fee 年费 i=s>a;*#
annual general meeting 周年大会 QMBV"E_aY
annual growth rate 年增率;每年增长率 Sp~gY]:
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 &k0c|q]
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 r57rH
^Hc
annual report 年报 TM$Ek^fQ.
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 xyaU!E*
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 d
A' h7D
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Nbm=;FHB`
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 #7dM %
annual roll-forward basis 逐年延展方式 *
~4m!U_s
annual salary 年薪 >a5avSn
annual statement 年度报表;年度决算表 [0-zJy|,
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 SPY4l*kX
annuitant 年金受益人 pTzfc`~xv
annuity 年金 -nKBSl
s
annuity contract 年金合约 &Vi0.o
annuity on human life 人寿年金 Bg0 aLU)[
antecedent debt 先前的债项 ]J6+nA6)
ante-dated cheque 倒填日期支票 8-
]7>2?_
anticipated expenditure 预期开支
G##^xFx
anticipated net profit 预期纯利 `Ef&h V
anticipated revenue 预期收入 m[!AOln)
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 n:5*Tg9
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 *S>,5R0k
apparent deficit 表面赤字 ?$\y0lHw/7
apparent financial solvency 表面偿债能力 WX9pJ9d
apparent partner 表面合伙人 `Ao;xOJ
application for personal assessment 个人入息课税申请书 oO)KhA?
y
application of fund 资金应用 ky5 gU[
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 rXR}]|;>
appointed actuary 委任精算师 R@H}n3,
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 w=H4#a?fc
appointed trustee 委任的受托人 %D:5 S?{
appointer 委任人 C},$(2>0+
apportioned pro rata 按比例分摊 J"dp?i
apportionment 分配;分摊 @5-+>\Hd^t
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ,9;d"ce
apportionment formula 分摊方程式 &5u[q
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 N~A#itmdx
appraisal 估价;评估 tXIre-. 2}
appreciable growth 可观增长 ]0wmvTR
appreciable impact 显着影响 .5m^)hi
appreciable increase 可观增长 ,Uv8[ci%9
appreciation 增值;升值 lZupn?
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 %C8fv|@:f
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 (B zf~#]~
appreciation tax 增值税 K-}'Fiq
appropriation 拨款;拨用;拨付 "yCek
appropriation account 拨款帐目 Q,A`"e#:
Appropriation Bill 拨款法案 +6*
.lRA
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 4';]fmf@[i
approved assets 核准资产 .W+ F<]
r
approved basket stock 认可一篮子证券 8@a|~\3-
approved budget 核准预算 !OJSQB,
approved charitable donation 认可慈善捐款 uPpRzp
approved charitable institution 认可慈善机构 y'k4>,`9e
approved currency 核准货币;认可货币 ?JD\pYg[/
approved estimates 核准预算 ;,h*s,i
approved estimates of expenditure 核准开支预算 _(\\>'1q!
approved overseas insurer 核准海外保险人 q[3b i!Q
approved overseas trust company 核准海外信托公司 }PY?
ZG
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 m&Mvb[
approved provident fund scheme 认可公积金计划 =`X;fz
approved provision 核准拨款 r} ~l(
approved redeemable share 核准可赎回股份 1% )M-io
approved regional stock 认可地区性证券 uXNf)?MpA
approved retirement scheme 认可退休金计划 @zJ#16Vi
approved subordinated loan 核准附属贷款 0OMyE9jJJ
arbitrage 套戥;套汇;套利 dMwVgc:
arbitrageur 套戥者;套汇者 'ga1SbA]
arbitrary amount 临时款项 DOWUnJ;5
arrangement 措施;安排;协定 ;6 1m
arrears 欠款 >gr6H1
arrears of pay 欠付薪酬 (t9qwSS8z
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 x./jTebeO
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 LE Y Y{G?
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 w
I@
lO\
ascertainment of profit 确定利润 FJ}QKDQW=
"Asia Clear" “亚洲结算系统”