论坛风格切换切换到宽版
  • 3612阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 !N1DJd  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 W`-AN}C#  
allotment of shares 股份分配 7.l[tKh  
allowable 可获宽免;免税的 T/&4lJ^2l^  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 v [ 4J0  
allowable expenses 可扣税的支出 <OEu 4,~:  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 W]rK*Dc  
allowance for debts 债项的免税额 5l"v:Px  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ^i^/d#  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 bEE'50 D  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 /K9Tn  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 0)'^vJe  
allowance to debtor 给债务人的津贴 3X&}{M:Qo  
alteration of capital 资本更改 z\8Kz ]n~  
alternate trustee 候补受托人 $;dSM<r  
amalgamation 合并 tPHDnh^n]  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 b}9Ry"  
ambit of charges 征税范围;收费范围 *s9 +  
amended valuation 经修订的估值 8I'c83w  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 l(@UpV-  
American Express Bank Limited 美国运通银行 M38QA  
American Stock Exchange 美国证券交易所 E8~Bp-G)  
amortization 摊销 !;^sIoRPV  
amount due from banks 存放银行同业的款项 X99:/3MXB'  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 H1>}E5^?  
amount due from holding companies 控股公司欠款  c6;tbL  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 SAt{At  
amount due to banks 银行同业的存款 54w..8'  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Dxu2rz!li-  
amount due to holding companies 控股公司存款 &C+pen) Z  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 *;wPAQE  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 T,,,+gPx  
amount for note issue 发行纸币的款额 ^6 F-H(  
amount of bond 担保契据的款额 $4y;F]  
amount of consideration 代价款额 Q0I22?  
amount of contribution 供款数额 #$QC2;/)F  
amount of indebtedness 负债款额 YAqv:  
amount of principal of the loan 贷款本金额 AAE8j.  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 5uu Zt0V\  
amount of share capital 股本额 fYR*B0tu  
amount of sums assured 承保款额 "]81+ D  
amount of variation 变动幅度 wvum7K{tI  
amount of vote 拨款数额 :;S]jNy}j)  
amount payable 应付款额 S$Tc\ /{  
amount receivable 应收款额  h +Dp<b  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 iXt >!f*  
analysis 分析 0Kxc$c  
ancillary risk 附属风险 -aPvls   
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ]VY}VALZ  
annual accounting date 年结日期 ,mR$Y T8  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 *4;MO2g  
annual balance 年度余额 q"@Y2lhD!  
annual disposable income 每年可动用收入 6u`E{$  
annual estimates 周年预算 oO-kO!59y  
annual fee 年费 x8xSA*@k  
annual general meeting 周年大会 _ 6"!y ]Q  
annual growth rate 年增率;每年增长率 w%&lCu@v  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 UUGwXq96i  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 GpV"KVJJ/  
annual report 年报 A"8` 5qa  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 -(4)lw>U  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 w:P$ S  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 _6v|k}tW'Y  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Np=IZ npt  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4i>sOP3 B  
annual salary 年薪 2B{~ "<  
annual statement 年度报表;年度决算表 @bQf =N+  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 sHx>UvN6  
annuitant 年金受益人 R87-L*9B^0  
annuity 年金 vkWh2z  
annuity contract 年金合约 >L F y:a  
annuity on human life 人寿年金 ^fT|Wm<  
antecedent debt 先前的债项 c0.i   
ante-dated cheque 倒填日期支票 D/C)Rrq"a  
anticipated expenditure 预期开支 p.kJNPO\@  
anticipated net profit 预期纯利 sf\p>gb  
anticipated revenue 预期收入 V )CS,w  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 fX=o,=-f  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 Z&gM7Zo8  
apparent deficit 表面赤字  -z9-f\  
apparent financial solvency 表面偿债能力 SnsOuC5Ah  
apparent partner 表面合伙人 G:NI+E"]  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 pZ?7'+u$L  
application of fund 资金应用 v`ckvl)(C  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 }=CL/JHz  
appointed actuary 委任精算师 iO)FZ%?"  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 #gzY _)E  
appointed trustee 委任的受托人 ;v0M ::  
appointer 委任人 (he cvJ  
apportioned pro rata 按比例分摊 >6ul\xMU  
apportionment 分配;分摊 QZ!;` ?(  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 J0@<6~V6o  
apportionment formula 分摊方程式 al<[iZ  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 iq_y80g`8h  
appraisal 估价;评估 m%Ah]x;  
appreciable growth 可观增长 2JNO@  
appreciable impact 显着影响 a[;TUc^I1F  
appreciable increase 可观增长 /g}2QmvH  
appreciation 增值;升值 R#OVJ(#  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 -I-u.!  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 R0dIxG%  
appreciation tax 增值税 $xRZU9+  
appropriation 拨款;拨用;拨付 [jb3lO$Xa  
appropriation account 拨款帐目 o";5@NH  
Appropriation Bill 拨款法案 *"4d6  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 'r;C( Gh6  
approved assets 核准资产 =SJwCT0;  
approved basket stock 认可一篮子证券 J ik+t\A  
approved budget 核准预算 i;4|UeUl  
approved charitable donation 认可慈善捐款 W`HO Q  
approved charitable institution 认可慈善机构 fx &b*O C  
approved currency 核准货币;认可货币 i7g+8 zd8d  
approved estimates 核准预算 y{CyjYpz^  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 DU9A3Z  
approved overseas insurer 核准海外保险人 [J4 Aig   
approved overseas trust company 核准海外信托公司 5ve4u  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 tmM8YN|  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 "RPX_  
approved provision 核准拨款 ;Ml??B]C  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ,MkldCV  
approved regional stock 认可地区性证券 1<Fh aK  
approved retirement scheme 认可退休金计划 QJ{to%  
approved subordinated loan 核准附属贷款 nO{@p_3mi  
arbitrage 套戥;套汇;套利 %n<u- {`  
arbitrageur 套戥者;套汇者 Q2[@yRY/z  
arbitrary amount 临时款项 bo^d!/ ;  
arrangement 措施;安排;协定 9Yih%d,  
arrears 欠款 H"hL+F^  
arrears of pay 欠付薪酬 `uRf*-   
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 *LnY}#  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 WR'm<u  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 c5 ~d^  
ascertainment of profit 确定利润 =/xTUI4  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个