allotment 分配;配股 1D F/6y
allotment notice 股份配售通知;配股通知 )}MHx`KT2
allotment of shares 股份分配 ?<U{{C
allowable 可获宽免;免税的 gd7^3q[$h
allowable business loss 可扣除的营业亏损 A(8n
allowable expenses 可扣税的支出 2 rN ,D(
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ffe1lw%
allowance for debts 债项的免税额 @?kM'*mrZM
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 k`\R+WK$
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 2&Jdf
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ;apzAF
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 8z2Rry
w
allowance to debtor 给债务人的津贴 JWv{=_2w
alteration of capital 资本更改 >9H@|[C
alternate trustee 候补受托人 wW 2d\Zd&
amalgamation 合并 `_vB+a
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ka"337H
ambit of charges 征税范围;收费范围 a|
4~NL
amended valuation 经修订的估值 !ABiy6d
American Commodities Exchange 美国商品交易所 445o DkG
American Express Bank Limited 美国运通银行 +nL+N
American Stock Exchange 美国证券交易所 71fk.16
amortization 摊销 -|S]oJy
amount due from banks 存放银行同业的款项 Zg~nlO2
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 &fOdlQ?
amount due from holding companies 控股公司欠款 "*z_O
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 _[K"gu
amount due to banks 银行同业的存款 ({^9<Us
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ::5E 8919
amount due to holding companies 控股公司存款 F {+`uG
amount due to local banks 本港银行同业的存款 p(F " /
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 g(C|!}ex/
amount for note issue 发行纸币的款额 B,WTHU[AV
amount of bond 担保契据的款额 *sw7niw
amount of consideration 代价款额 ^|!I+
amount of contribution 供款数额 44ed79ly0)
amount of indebtedness 负债款额 o
|BP$P8V
amount of principal of the loan 贷款本金额 px;/8c-
amount of rates chargeable 应征差饷数额 \x{;U#B[3>
amount of share capital 股本额 bzN-*3YE=
amount of sums assured 承保款额 errH>D~
amount of variation 变动幅度 kq=V4-a[
amount of vote 拨款数额 20RXK1So
amount payable 应付款额 ;`YkMS`=W
amount receivable 应收款额 mmXm\]r>4
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 e({9]
analysis 分析 >Esz
iRm
ancillary risk 附属风险 :O<bA&:d
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 /u%h8!"R
annual accounting date 年结日期 g*UMG>
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 i':i_kU
annual balance 年度余额 I){\0vb@
annual disposable income 每年可动用收入 N==ZtKj F
annual estimates 周年预算 :~Q!SL N
annual fee 年费 iD38\XNMV
annual general meeting 周年大会 X?
:o;wB
annual growth rate 年增率;每年增长率 f/,>%j=Ms
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 "\W-f
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 eN?Y7
annual report 年报 s=6}%%q6
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 "gtHTqheH
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 J_;N:7'p
Annual Return Rules 《周年报表规则》 .nu @ o40
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 w]b,7QuNz
annual roll-forward basis 逐年延展方式 =<r8fXWZ
annual salary 年薪 mR\`DltoV
annual statement 年度报表;年度决算表 {Gq*e/
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 =*qD4qYA
annuitant 年金受益人 8P7"&VYc8
annuity 年金 \<Sv3xy&O
annuity contract 年金合约 n79QJl/
annuity on human life 人寿年金 }8|[;Qa`y
antecedent debt 先前的债项 E!BPE>
ante-dated cheque 倒填日期支票 &AVpLf:?
anticipated expenditure 预期开支 HoV^Y6
anticipated net profit 预期纯利 &cWjEx
anticipated revenue 预期收入 R[z`:1lo
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 E:zF/$tG
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 D(p\0V
apparent deficit 表面赤字 |7,L`utp
apparent financial solvency 表面偿债能力 |Fm6#1A@
apparent partner 表面合伙人 sDr/k`>
application for personal assessment 个人入息课税申请书 9a\nszwa
application of fund 资金应用 Xs&TJ8a
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 D jk C
appointed actuary 委任精算师 D|Iur W1f
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 )"zvwgaW
appointed trustee 委任的受托人 Sxdsv9w
appointer 委任人 DRqZ,[!+
apportioned pro rata 按比例分摊 7 n]65].t
apportionment 分配;分摊 4'$g(+z
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 g(VNy@
apportionment formula 分摊方程式 RLlU"
sw+{
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 O }9KJU
appraisal 估价;评估 x!\ONF5$
appreciable growth 可观增长 #&v/icz$
appreciable impact 显着影响 M8H5K
appreciable increase 可观增长 h)~=Dm
appreciation 增值;升值 lo%;aK
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 U\/5;Txy(
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 (~zd6C1.
appreciation tax 增值税 '$4O!YI9@
appropriation 拨款;拨用;拨付 q-nSLE+_;
appropriation account 拨款帐目 4Mk-2 Dx
Appropriation Bill 拨款法案 Y(cN}44
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 eh1Q7~
approved assets 核准资产 %WqNiF0-
approved basket stock 认可一篮子证券 UA
R5^
approved budget 核准预算 A:(*y
2
approved charitable donation 认可慈善捐款 pg]BsJN
approved charitable institution 认可慈善机构 ]9}HEu;1M
approved currency 核准货币;认可货币 988]}{w
approved estimates 核准预算 3@5=+z~CW
approved estimates of expenditure 核准开支预算 y
_xnai
approved overseas insurer 核准海外保险人 *:i1Lv@
approved overseas trust company 核准海外信托公司 .2J
L$"
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 )54%HM_$k
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ih?^t(i
approved provision 核准拨款 %| G"-%_E
approved redeemable share 核准可赎回股份 7'NwJ,$6\
approved regional stock 认可地区性证券 zP6.xp3
approved retirement scheme 认可退休金计划 6}FO[
approved subordinated loan 核准附属贷款 @EE."T9
arbitrage 套戥;套汇;套利 olLfko4$*V
arbitrageur 套戥者;套汇者 l L]y~u
arbitrary amount 临时款项 qfcYE=
arrangement 措施;安排;协定 AeAp0cbet
arrears 欠款 cb5,P~/q
arrears of pay 欠付薪酬 L
8{\r$
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 099sN"kf
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 @( n^T
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 =^
T\Xs;GK
ascertainment of profit 确定利润 &rkEK4
"Asia Clear" “亚洲结算系统”