allotment 分配;配股 kS);xA8s]
allotment notice 股份配售通知;配股通知 m=:9+z
allotment of shares 股份分配 0Th&iA4
allowable 可获宽免;免税的 Se}c[|8
allowable business loss 可扣除的营业亏损 c7k~S-nU
allowable expenses 可扣税的支出 &DX! f
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 )mT<MkP
allowance for debts 债项的免税额 rglXs
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 =j]<t
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 %J?xRv!
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 PJ%C
N(0
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 +~$ ]}%
allowance to debtor 给债务人的津贴 O,f?YJ9S
alteration of capital 资本更改 YK'<NE3 4
alternate trustee 候补受托人 Z@S3ZGe
amalgamation 合并 *i%.;Z"
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 /$?}YL,
ambit of charges 征税范围;收费范围 T.BW H2gRP
amended valuation 经修订的估值 ![=yi
tB
American Commodities Exchange 美国商品交易所 AQvudx)@"
American Express Bank Limited 美国运通银行 ]h+j)J}[A
American Stock Exchange 美国证券交易所 +I|vzz`ZVr
amortization 摊销 ^\=`edN 0
amount due from banks 存放银行同业的款项 \ ~$#1D1f
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
cdT7
@
amount due from holding companies 控股公司欠款 "<1{9
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 SY\ gXO8k
amount due to banks 银行同业的存款 f.$af4
u
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 583|blL
amount due to holding companies 控股公司存款 dR,fXQm
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ,#9PxwrO
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 (hbyEQhF
amount for note issue 发行纸币的款额 f2`2,?
amount of bond 担保契据的款额 aX'*pK/-
amount of consideration 代价款额 uy$e?{Jf
amount of contribution 供款数额 p_%Rt"!
amount of indebtedness 负债款额 n Dxz~8
amount of principal of the loan 贷款本金额 hRhe& ,v
amount of rates chargeable 应征差饷数额 bROLOf4S
amount of share capital 股本额 \_f(M|
amount of sums assured 承保款额 on`3&0,.
amount of variation 变动幅度 NZ0;5xGR
amount of vote 拨款数额 0aB;p7~&
amount payable 应付款额 H*CW1([
amount receivable 应收款额 rjYJs*#
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 lRFYx?y
analysis 分析 )jP
1or
ancillary risk 附属风险 oUU1+F-
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Tyx_/pJT
annual accounting date 年结日期 LZY"3Jn[nQ
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 4|DWOQ':
annual balance 年度余额 k5pN
annual disposable income 每年可动用收入 t'ql[
annual estimates 周年预算 EaN6^S=
annual fee 年费 83#mB:^R
annual general meeting 周年大会 zK@@p+n_#.
annual growth rate 年增率;每年增长率 Rima;9.Y0
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 1=V-V<
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 SO!8Di
annual report 年报 VMWf>ZU
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ,k3FRes3
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 4,DeHJjAlE
Annual Return Rules 《周年报表规则》
}.6[qk
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 v.qrz"98-
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4.t-i5
annual salary 年薪 9\7en%( M
annual statement 年度报表;年度决算表 3.y vvPFEM
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Gk6iIK
annuitant 年金受益人 D*d]aC
annuity 年金 +6+i!Sip
annuity contract 年金合约 oUlVI*~ND
annuity on human life 人寿年金 5r^
(P
antecedent debt 先前的债项 I; rGD^
ante-dated cheque 倒填日期支票 = dN@Sa/
anticipated expenditure 预期开支 )Pv%#P-<
anticipated net profit 预期纯利 0<
/);g}
anticipated revenue 预期收入 Y.p;1"
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ]D\D~!R
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 A.w.rVDD
apparent deficit 表面赤字 SE*g;Cvg1
apparent financial solvency 表面偿债能力 7@W>E;go
apparent partner 表面合伙人 (#c:b
application for personal assessment 个人入息课税申请书 AA>P`C$&M
application of fund 资金应用 c7H^$_^ =
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 SOIN']L|V[
appointed actuary 委任精算师 N8df8=.kw
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 < =IFcN
appointed trustee 委任的受托人 G
01ON0
appointer 委任人 P]C<U aW'!
apportioned pro rata 按比例分摊 k+*u/neh
apportionment 分配;分摊 %8v\FS
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 6_B]MN!(
apportionment formula 分摊方程式 $%f&a3#
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 2&cT~ZX&'
appraisal 估价;评估 , W?VhO
appreciable growth 可观增长 "#g}ve,
appreciable impact 显着影响 /PKN LK
appreciable increase 可观增长 -mh3DhJ,
appreciation 增值;升值 r<$y=B
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 gjlx~.0d
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 CTmT@A{
appreciation tax 增值税 Dw"\/p:-3
appropriation 拨款;拨用;拨付 UPGtj"2v-
appropriation account 拨款帐目 );YDtGip J
Appropriation Bill 拨款法案 :Hbv)tS\3w
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 yB!dp;gM{
approved assets 核准资产 ^<6[.)
approved basket stock 认可一篮子证券 kq-) ^,{y
approved budget 核准预算 t6t!t*jO
approved charitable donation 认可慈善捐款 DHRlWQox
approved charitable institution 认可慈善机构 /gas2k==^
approved currency 核准货币;认可货币 @2#lI
approved estimates 核准预算 7t3!)a|lI
approved estimates of expenditure 核准开支预算 -nwypu
approved overseas insurer 核准海外保险人 P$,Ke<
approved overseas trust company 核准海外信托公司 vP,n(reM
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 7xR\kL.,
approved provident fund scheme 认可公积金计划 _yT Ed"$
approved provision 核准拨款 [G3E%z
approved redeemable share 核准可赎回股份 \b>]8Un"
approved regional stock 认可地区性证券 !
dgNtI@
approved retirement scheme 认可退休金计划 0*v2y*2V
approved subordinated loan 核准附属贷款 -:rUw$3J
arbitrage 套戥;套汇;套利 \{D"
!e
arbitrageur 套戥者;套汇者 zT{VE+=
arbitrary amount 临时款项 19] E 5'AI
arrangement 措施;安排;协定 }-2|XD%]
arrears 欠款 s#GLJl\E_P
arrears of pay 欠付薪酬 M3au{6y
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 }QmqoCAE~m
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 hqdDm
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 &5R&k0i r
ascertainment of profit 确定利润 eJX#@`K
"Asia Clear" “亚洲结算系统”