allotment 分配;配股 L<Lu;KnY6
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Ke'bH
allotment of shares 股份分配 ]L_HnmD6
allowable 可获宽免;免税的 Tmw
:w~
allowable business loss 可扣除的营业亏损 $B$=,^)3
allowable expenses 可扣税的支出 &Rn/c
}[{
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 #Q$4EQB
allowance for debts 债项的免税额 ~:+g+Mf~[
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 9:=a FP
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 5h20\b?=$
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 }.T$bj1B;V
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 hc[GpZcw,
allowance to debtor 给债务人的津贴 8-SVgo(
alteration of capital 资本更改 .R-:vU880
alternate trustee 候补受托人 Fg,[=CqB[
amalgamation 合并 ,#"AWQ
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 y*7ht
{B
ambit of charges 征税范围;收费范围 @cjhri|vH
amended valuation 经修订的估值
?T4%"0
American Commodities Exchange 美国商品交易所 nh E!Pk
American Express Bank Limited 美国运通银行 *~:@xMa
American Stock Exchange 美国证券交易所 oY0
*T9vv+
amortization 摊销 o[cKh7&+
amount due from banks 存放银行同业的款项 }]n&" =Zk-
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 _<3:vyfdC
amount due from holding companies 控股公司欠款 kbMIMZC/G
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 mIr{Wocx
amount due to banks 银行同业的存款 pP".?|n
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 BtqJkdK!;1
amount due to holding companies 控股公司存款
q2hZ1o
amount due to local banks 本港银行同业的存款 3]c<7vdl
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 [C d2L&9
amount for note issue 发行纸币的款额 )8Q|y
amount of bond 担保契据的款额 'Y&yt"cs
amount of consideration 代价款额 @u$oqjK
amount of contribution 供款数额 2{#quXN9
amount of indebtedness 负债款额 ' !_44
amount of principal of the loan 贷款本金额 v-Br)lLv
amount of rates chargeable 应征差饷数额 v4ueFEY
amount of share capital 股本额 [tBIABr
amount of sums assured 承保款额 8KAyif@1::
amount of variation 变动幅度 %{Ls$Y)
amount of vote 拨款数额 Ak9W8Z}
amount payable 应付款额 <`N\FM^vo
amount receivable 应收款额 eg,S(;VEt
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 _5X}&>>lhF
analysis 分析 zJx<]=]
ancillary risk 附属风险 JdV!m`XpXy
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 tHu8|JrH+
annual accounting date 年结日期 T+~~w'v0
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 zBoU;d%p>
annual balance 年度余额 Vy5Q+gw
annual disposable income 每年可动用收入 6l> G>)
annual estimates 周年预算 =)bZSb"<"
annual fee 年费 p jrA:;
annual general meeting 周年大会 -m+2l`DLy
annual growth rate 年增率;每年增长率 Gu%`__
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 +"SBt}1
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 aG"UV\
annual report 年报 2cmqtlW"
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 eFeeloH?e*
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 D!X{9q}S1
Annual Return Rules 《周年报表规则》 gB0)ec 0
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 5-C6; 7%:
annual roll-forward basis 逐年延展方式 )v|a:'%K_
annual salary 年薪 Y&j6;2-Z
annual statement 年度报表;年度决算表 qrdA?VV
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 I{RktO;1
annuitant 年金受益人 VyI%^S
]sS
annuity 年金 nrf%/L
annuity contract 年金合约 @E==~ b
annuity on human life 人寿年金 3s|tS2^4
antecedent debt 先前的债项 pw$I~3OFd
ante-dated cheque 倒填日期支票 zY#U ]Is
anticipated expenditure 预期开支 Np=*B_ @8
anticipated net profit 预期纯利 >"Hj=?
anticipated revenue 预期收入 DL~LSh
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 n@%'Nbc>b
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ;=n7 Z
apparent deficit 表面赤字 0<s)xaN>Y
apparent financial solvency 表面偿债能力 l'o}4am
apparent partner 表面合伙人 !~mN"+u&
application for personal assessment 个人入息课税申请书 %V+,#
application of fund 资金应用 lRO8}XSI
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 |C(72t?K
appointed actuary 委任精算师 prm
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 X0U6:
appointed trustee 委任的受托人 [UI
bO@e
appointer 委任人 $GPA6
apportioned pro rata 按比例分摊 @lJGdp
apportionment 分配;分摊 nY*ODL
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 F_-yT[i
apportionment formula 分摊方程式 w?5b: W,
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 {#;6$dU;(
appraisal 估价;评估 2dq{n.cgs
appreciable growth 可观增长 Dnp^yqz*
appreciable impact 显着影响 v |i(peA#
appreciable increase 可观增长 OE[/sv
appreciation 增值;升值 1/{:}9Z@
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ]>AW
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 TQEZ<B$
appreciation tax 增值税 Y0b.utR&
appropriation 拨款;拨用;拨付 |FNP~5v
appropriation account 拨款帐目 t]vz+VQ
Appropriation Bill 拨款法案 W!Xgse3
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 JZ<O-G+
approved assets 核准资产 $Z(zO;k.
approved basket stock 认可一篮子证券 z^oi15D|{
approved budget 核准预算 P_?1Rwm-45
approved charitable donation 认可慈善捐款 iFHVr'Og'
approved charitable institution 认可慈善机构 x7*}4>|W,I
approved currency 核准货币;认可货币 O-G@To3\
approved estimates 核准预算 %
,X(GwX
approved estimates of expenditure 核准开支预算 'Wi*[
approved overseas insurer 核准海外保险人
AI)9E=D%
approved overseas trust company 核准海外信托公司 eIEcj<f
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 wHY;Y-(ZT
approved provident fund scheme 认可公积金计划 :N[2*.c[
approved provision 核准拨款
/!9949XV
approved redeemable share 核准可赎回股份 :,7VqCh3@
approved regional stock 认可地区性证券 T|}HK]QOX
approved retirement scheme 认可退休金计划 #F9$"L1Hg
approved subordinated loan 核准附属贷款 j`#|z9`(pB
arbitrage 套戥;套汇;套利 jt]+(sx
arbitrageur 套戥者;套汇者 b&e?
6h^G
arbitrary amount 临时款项 *(HH71Y
arrangement 措施;安排;协定 "~Eo=R0
O
arrears 欠款 O+e8}Tmm
arrears of pay 欠付薪酬 ~<$8i}7
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 \twlHj4
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 :wF(([&4p!
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 56v<!L5%
ascertainment of profit 确定利润 #._!.P
"Asia Clear" “亚洲结算系统”