论坛风格切换切换到宽版
  • 4644阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 i2`#   
allotment notice 股份配售通知;配股通知 P sp^@  
allotment of shares 股份分配 I.-v?1>,  
allowable 可获宽免;免税的 HZ{n&iJ  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 IyOpju)?  
allowable expenses 可扣税的支出 qv$!\T  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 p0Z:Wkz]  
allowance for debts 债项的免税额 y #69|G  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 LZ4xfB (  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 l0. FiO@_Q  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 W-ez[raY  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ljuNs@q  
allowance to debtor 给债务人的津贴 k8 u%$G  
alteration of capital 资本更改 %EWq2'/5  
alternate trustee 候补受托人 }I]W'<jY  
amalgamation 合并 =!<^^6LZ  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 :6zC4Sr^  
ambit of charges 征税范围;收费范围 `\ R{5TU  
amended valuation 经修订的估值 8<{;=m8cQ  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 (![t_r0  
American Express Bank Limited 美国运通银行 d+Ds9(gV  
American Stock Exchange 美国证券交易所 +2Z#M  
amortization 摊销 u0g*O]Y  
amount due from banks 存放银行同业的款项 A=y"x$%-_  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 x~z_,':  
amount due from holding companies 控股公司欠款 DRp&IP<  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ZL=N[XW4'  
amount due to banks 银行同业的存款 +YuzpuxjJ  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 M!# AfIyB  
amount due to holding companies 控股公司存款 wA631kr  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 NocFvF7\  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 4#7Umj  
amount for note issue 发行纸币的款额 ewym 1}o  
amount of bond 担保契据的款额 i5VG2S  
amount of consideration 代价款额 D'n L  
amount of contribution 供款数额 ~{P:sjs U  
amount of indebtedness 负债款额 6"+8M 3M l  
amount of principal of the loan 贷款本金额 d/lffNS=  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 |(RZ/d<X\a  
amount of share capital 股本额 ULIFSd Y  
amount of sums assured 承保款额 r6MB"4xd  
amount of variation 变动幅度 D^|7#b,zcH  
amount of vote 拨款数额 9x[ U$B  
amount payable 应付款额 xDUaHE1co  
amount receivable 应收款额 {>h97}P  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 }PZ=`w*O  
analysis 分析 'W(xgOP1  
ancillary risk 附属风险 !UcOl0"6  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 4w;~4#ZPp  
annual accounting date 年结日期 T .hb#oO  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 $kl$D"*0  
annual balance 年度余额 [@|be.g  
annual disposable income 每年可动用收入 ??(Kwtx{  
annual estimates 周年预算 sUbF Rq  
annual fee 年费 np=kTJ  
annual general meeting 周年大会 `|?]CkP  
annual growth rate 年增率;每年增长率 0bSz4<}  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ~#Aa Ldq  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 OXCQfT@\  
annual report 年报 GI_DhU]~)  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 'hF@><sqk  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 yd*3)6=  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Sr"/-  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 GS4_jvD-  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Pr/]0<s  
annual salary 年薪 F@EJtwLd5y  
annual statement 年度报表;年度决算表  Uouq>N  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 vI|As+`$d  
annuitant 年金受益人 n`.#59-Hx  
annuity 年金 /AR]dcL@76  
annuity contract 年金合约 ZF'HM@cfo  
annuity on human life 人寿年金 [O 1|75  
antecedent debt 先前的债项 KoF iQ?  
ante-dated cheque 倒填日期支票 W+hV9  
anticipated expenditure 预期开支 lkwh'@s.  
anticipated net profit 预期纯利 Up|f=@=  
anticipated revenue 预期收入 +$,dwyI2t  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 B6%&gXr\  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 jI0]LD1k  
apparent deficit 表面赤字 y <*-tZV[  
apparent financial solvency 表面偿债能力 l[*sHi  
apparent partner 表面合伙人 nh0&'hA  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 "-0;#&!  
application of fund 资金应用 { i;6vRr  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 *<q4S(l  
appointed actuary 委任精算师 W_}/O'l{  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 L;yEz[#xaT  
appointed trustee 委任的受托人 Xm@aYNV  
appointer 委任人 t 7^D-l  
apportioned pro rata 按比例分摊 w+=Q6]FxJ  
apportionment 分配;分摊 =~J fVozU  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 _Wma\(3$  
apportionment formula 分摊方程式 9I kUZW  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Nv3tt  
appraisal 估价;评估 s5A gsMq  
appreciable growth 可观增长 hVf^  
appreciable impact 显着影响 >qpqQ; bm  
appreciable increase 可观增长 lD3)TAW@ o  
appreciation 增值;升值 >UWStzH<  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 N9`97;.X  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 iRs V#s  
appreciation tax 增值税 ^1VbH3M  
appropriation 拨款;拨用;拨付 1R^4C8*B  
appropriation account 拨款帐目 nq@5j0fK  
Appropriation Bill 拨款法案 5Eal1Qu  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 oyW00]ka  
approved assets 核准资产 2fbU-9Rfn  
approved basket stock 认可一篮子证券 >[Rz <yv  
approved budget 核准预算 %)JRbX<c  
approved charitable donation 认可慈善捐款 a( |x w  
approved charitable institution 认可慈善机构 )eq}MaW+j  
approved currency 核准货币;认可货币 k>>`fE\K  
approved estimates 核准预算 W_m!@T"@H  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 NjP ]My  
approved overseas insurer 核准海外保险人 JY@X2'>v/  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 BKZ v9  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 w_3xKnMT\  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 <jFSj=cIL  
approved provision 核准拨款 "mt p0  
approved redeemable share 核准可赎回股份 7E\gxQ(vU  
approved regional stock 认可地区性证券 /RqhykgZ  
approved retirement scheme 认可退休金计划 HamEIL-l.  
approved subordinated loan 核准附属贷款 )E~_rDTl  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ppFY c\&=  
arbitrageur 套戥者;套汇者 :'Xr/| s  
arbitrary amount 临时款项 {82rne `[  
arrangement 措施;安排;协定 MWhwMj!:m  
arrears 欠款 6w!e?B2/%  
arrears of pay 欠付薪酬  o8tS  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 b^Z$hnh]S  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ph#efY`a:  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 cAibB&`~  
ascertainment of profit 确定利润 Cya5*U0=  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个