allotment 分配;配股 '9zKaL
allotment notice 股份配售通知;配股通知 edCVIY'1
allotment of shares 股份分配 Ju&
FwY+
allowable 可获宽免;免税的 Z{:;LC
allowable business loss 可扣除的营业亏损 WPrBK{B`o
allowable expenses 可扣税的支出 |z"$^|@d?
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 cui%r!D
allowance for debts 债项的免税额 k}I65 ^l#
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 .o5K X*
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 IW>~Y l?
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 r> Xk1~<!
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 sa _J6~
allowance to debtor 给债务人的津贴 =tY%`e
alteration of capital 资本更改 W}
"tf
L8
alternate trustee 候补受托人 -ah)/5j
amalgamation 合并 _~{J."q
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 3
{hUp81>
ambit of charges 征税范围;收费范围 \jV2":[%c
amended valuation 经修订的估值 V~
MsGj
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ~l?c.CSd
American Express Bank Limited 美国运通银行 eK5~gnv,
American Stock Exchange 美国证券交易所 &<_q00F
amortization 摊销 Dgc6rv#
amount due from banks 存放银行同业的款项 :-<30LS$
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ->o[ S0
amount due from holding companies 控股公司欠款 fAz4>_4
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 p&u\gSo
amount due to banks 银行同业的存款 <;'{Tj-"
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 nd,\<}uP9
amount due to holding companies 控股公司存款 L+T'TC:
amount due to local banks 本港银行同业的存款 @o*~\E<T
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
6rWq
hIaI
amount for note issue 发行纸币的款额 l:bbc!3
amount of bond 担保契据的款额 ~3%\8,0
amount of consideration 代价款额 KaS*LDzw
amount of contribution 供款数额 Q4*{+$A
amount of indebtedness 负债款额 ki }Li*)7
amount of principal of the loan 贷款本金额 H3vnc\d~
amount of rates chargeable 应征差饷数额 [u=yl0f
amount of share capital 股本额 GA`
bWl
amount of sums assured 承保款额 `QRXQ c
amount of variation 变动幅度 #@5VT*/7
amount of vote 拨款数额 GUD]sXSj
amount payable 应付款额 tS5J{j>T
amount receivable 应收款额 YlT&.G
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 BNA1"@9q
analysis 分析 o0F,!}
ancillary risk 附属风险 Q9h=1G\K
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 v@ qDR|?^
annual accounting date 年结日期 \,n
X/f
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 RRYcg{g
annual balance 年度余额 J %B/(v`
annual disposable income 每年可动用收入 >?)_, KL
annual estimates 周年预算 @$L|
annual fee 年费 -{J0~1'#-
annual general meeting 周年大会 +4Wl
annual growth rate 年增率;每年增长率 fx
4#R(N
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 R
>SZE"
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 s]`6uyW"
annual report 年报 kka{u[ruA
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Anpp`>}N
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 .@EzHe ^W
Annual Return Rules 《周年报表规则》 $Q}L*4?]
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 B0p;Zh
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ]N0
B.e~D
annual salary 年薪 t2.jg?`k
annual statement 年度报表;年度决算表 OC-d5P
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 jk_yrbLc
annuitant 年金受益人 l Le&
q
annuity 年金 (fr=[m$`
annuity contract 年金合约 t5S|
0/f
annuity on human life 人寿年金 #Tag"b`
antecedent debt 先前的债项 e
]ST0J"
ante-dated cheque 倒填日期支票 8 $H\b &u
anticipated expenditure 预期开支 ]TUoXU2<x
anticipated net profit 预期纯利 {iq^CHAVK
anticipated revenue 预期收入 !>!jLZ0
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 =h=-&DSA
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 UHTxNK@}
apparent deficit 表面赤字 }?Pa(0=U
apparent financial solvency 表面偿债能力 @MFEBc}
apparent partner 表面合伙人
lX/7
application for personal assessment 个人入息课税申请书 H8B.c%_|U
application of fund 资金应用 `mYp?NjR_
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 jjv'"K2
appointed actuary 委任精算师 lA4J#
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 &z*4Uij
appointed trustee 委任的受托人 `('Up?
appointer 委任人 53pfo:1'
apportioned pro rata 按比例分摊 ,1!Y!,xy
apportionment 分配;分摊 fpjFO&ML
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 4AvIU!0w
apportionment formula 分摊方程式 J8@+)hn
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 KyDd( 'i
appraisal 估价;评估 t1oTZ
appreciable growth 可观增长 +!`$(
appreciable impact 显着影响 -`Zk`s|!
appreciable increase 可观增长 l
ObY
appreciation 增值;升值 -;HZ!Lf
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 t4~?m{
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 MIZ!+[At
appreciation tax 增值税 W$l4@A
appropriation 拨款;拨用;拨付 L"?4}U:
appropriation account 拨款帐目 x
0vW9*&
Appropriation Bill 拨款法案 DAtAc(05)
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 JlE+CAny
approved assets 核准资产 Dk")/ ib
approved basket stock 认可一篮子证券 2JeEmG9
approved budget 核准预算 ~"wnlG-:
approved charitable donation 认可慈善捐款 "
;8kKR
approved charitable institution 认可慈善机构 &?y|Pn
approved currency 核准货币;认可货币 #L*MMC"
approved estimates 核准预算 i1b3>H*3
approved estimates of expenditure 核准开支预算 4
BNbS|?vV
approved overseas insurer 核准海外保险人 X.q#ZpK
approved overseas trust company 核准海外信托公司
+, rm
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 %\B?X;(
approved provident fund scheme 认可公积金计划 6 {3q l:
approved provision 核准拨款 i
!SN"SY
approved redeemable share 核准可赎回股份 1.~^QH\p?3
approved regional stock 认可地区性证券 Kl(u~/=6
approved retirement scheme 认可退休金计划 chE}`I?
approved subordinated loan 核准附属贷款 K
#JO#
arbitrage 套戥;套汇;套利 s <$*A;t
arbitrageur 套戥者;套汇者 cj[%.M5iBA
arbitrary amount 临时款项 ,>TDxI;
arrangement 措施;安排;协定 9N) Ea:N
arrears 欠款 :
9zEne4
arrears of pay 欠付薪酬 [E}pU8.t6
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 #X5Tt ;
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 !+Sd%2o
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 MpIP)bdq7
ascertainment of profit 确定利润 &,]yqG 2
"Asia Clear" “亚洲结算系统”