allotment 分配;配股 \tqAv'jA|
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Vi_|m?E
allotment of shares 股份分配 !
N
p
allowable 可获宽免;免税的 L)5nb-qp
allowable business loss 可扣除的营业亏损 "/"k50%
allowable expenses 可扣税的支出 5EUk
p6Y
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ez>
@'yhK
allowance for debts 债项的免税额 FzIA>njt
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 {cA )jW\'
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 /'(P{O>{j
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 M{QNpoM
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
dp"w=~53
allowance to debtor 给债务人的津贴
#p>PNW-
alteration of capital 资本更改 m.*+0NG
alternate trustee 候补受托人 qC&<U
amalgamation 合并 {UN z UaE
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 6>Y}2fT}o3
ambit of charges 征税范围;收费范围 :xV&%Qa1
amended valuation 经修订的估值 TxWj
gW~
American Commodities Exchange 美国商品交易所 .8m)^ET
American Express Bank Limited 美国运通银行 4o8!p\a
American Stock Exchange 美国证券交易所 q.7CPm+
amortization 摊销 GFidriC
amount due from banks 存放银行同业的款项 N_0O"" d
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 j;
C(:6#J
amount due from holding companies 控股公司欠款 Y>+D\|%Q
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 [
% jg;m
amount due to banks 银行同业的存款 DxBt83e
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 {~"=6iyj
amount due to holding companies 控股公司存款 1jyWP#M#
amount due to local banks 本港银行同业的存款 9[!
Hz)|X
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ?cvv!2B]T
amount for note issue 发行纸币的款额 k<qQ+\X
amount of bond 担保契据的款额 ^:#%TCJ
amount of consideration 代价款额 K*<n<;W
amount of contribution 供款数额 jDoWSYu4tY
amount of indebtedness 负债款额 h4#5j'RO
amount of principal of the loan 贷款本金额 82vx:*Ip!}
amount of rates chargeable 应征差饷数额 lV?SvXe
amount of share capital 股本额 @&+
1b=
amount of sums assured 承保款额 |&JL6hN
amount of variation 变动幅度 tv2dyC&a
amount of vote 拨款数额 R&QT
'i
amount payable 应付款额
U
uysG\
amount receivable 应收款额 |F<aw?%
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ]~P?
analysis 分析 KK+Mxoj,
ancillary risk 附属风险 k[p
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 <O WPG,
annual accounting date 年结日期 aE"t['
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Km?i{TW
annual balance 年度余额 HUJ $e2[
annual disposable income 每年可动用收入 x>@U
qUJV
annual estimates 周年预算 gLH(Wr~(a
annual fee 年费 JnZxP> 2B
annual general meeting 周年大会 rcK*",>
annual growth rate 年增率;每年增长率 0ePZxOSjD
annual long-term supplement 长期个案每年补助金
oAL-v428
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 BK{8\/dg
annual report 年报 4aRYz\yT=
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 u-Vnmig9
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 c(jA"K[|b
Annual Return Rules 《周年报表规则》 7 mN?;X33
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Dt ?Fs
annual roll-forward basis 逐年延展方式 6$f,DU
annual salary 年薪 .28*vkH%C=
annual statement 年度报表;年度决算表 U:>O6"
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 <L-L}\-I"
annuitant 年金受益人 g#AA.@/Z
annuity 年金 Hq9(6w9w
annuity contract 年金合约 _i
8oWy1
annuity on human life 人寿年金 ^vPa{+N
antecedent debt 先前的债项 5s>9v
ante-dated cheque 倒填日期支票 !CWqI)=
anticipated expenditure 预期开支 Z(Vrmz2.
anticipated net profit 预期纯利 DlP}Fp {
anticipated revenue 预期收入 ,[~EThcq
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 2{&" 3dq
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 1@y?OWC
apparent deficit 表面赤字 | @YN\g K;
apparent financial solvency 表面偿债能力 ]?r8^L yZ4
apparent partner 表面合伙人 j@DyWm/7
application for personal assessment 个人入息课税申请书 u4"+u"{d
application of fund 资金应用 itP_Vxo/H
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 6f?DW-)jp/
appointed actuary 委任精算师 `{/=i|6
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Xy{b(b;9
appointed trustee 委任的受托人 , QQ:o'I!
appointer 委任人 IFgF5VG6g
apportioned pro rata 按比例分摊 6k[u0b`
apportionment 分配;分摊 /b
*@dy
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 D >mLSh
apportionment formula 分摊方程式 Q>r Q/V
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 YmwVa
s
appraisal 估价;评估 yZ 9 *oDs
appreciable growth 可观增长 p+t8*lkq
appreciable impact 显着影响 3EFk] X
appreciable increase 可观增长 rQWft r^
appreciation 增值;升值 gk&?h7P"<
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 <7p2OPD
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 !y),| #7P
appreciation tax 增值税 I;7{b\t
Q
appropriation 拨款;拨用;拨付 P.wINo
appropriation account 拨款帐目 i{
8=;
Appropriation Bill 拨款法案 o _-t/
?
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 @iaN@`5I6s
approved assets 核准资产 XBc+_=)$
approved basket stock 认可一篮子证券 ^;2L`U@5
approved budget 核准预算 0L6L_;o
approved charitable donation 认可慈善捐款 i et|\4A
approved charitable institution 认可慈善机构 =_XcG!"
approved currency 核准货币;认可货币 /L~*FQQK>
approved estimates 核准预算 o{
(v
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ^_oLhNoez2
approved overseas insurer 核准海外保险人 jIl-}/2
approved overseas trust company 核准海外信托公司 K'tz_:d|
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 QdRMp
n}q
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Bj2rA.M
approved provision 核准拨款 lz( 9pz
approved redeemable share 核准可赎回股份 DK-=Q~`!
approved regional stock 认可地区性证券 VcP#/&B|
approved retirement scheme 认可退休金计划 P8EGd}2{8
approved subordinated loan 核准附属贷款 zL|^5p`K
arbitrage 套戥;套汇;套利 k >MgrtJI
arbitrageur 套戥者;套汇者 -LY_7Kg
arbitrary amount 临时款项 ux }DWrR
arrangement 措施;安排;协定 V *]!N
arrears 欠款 X6;aF;"5
arrears of pay 欠付薪酬 v`fUAm/
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ~}5(J,
1!
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 (lm/S_U$
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 g(`
6cY[}
ascertainment of profit 确定利润 'FVT"M~
"Asia Clear" “亚洲结算系统”