allotment 分配;配股 }(WUZ^L
allotment notice 股份配售通知;配股通知 !H @nAz
allotment of shares 股份分配 aZmbt,.V
allowable 可获宽免;免税的 ]agd
Vr^
allowable business loss 可扣除的营业亏损 uuy0fQQ8ti
allowable expenses 可扣税的支出 GB}X
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 GF0Utp:Zf;
allowance for debts 债项的免税额 clr]gib
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 HBw0N?
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 %
F<3_#Y
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 fJi?~[5<
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Nt[&rO3s
allowance to debtor 给债务人的津贴 2 xi@5;!
alteration of capital 资本更改 1+-F3ROP
alternate trustee 候补受托人 ^!O2Fw
amalgamation 合并 ">nFzg?Y
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 3>z+3!I z
ambit of charges 征税范围;收费范围 xCMuq9zt@
amended valuation 经修订的估值 Tn$|
Xa+:s
American Commodities Exchange 美国商品交易所 lPz5.(5'
American Express Bank Limited 美国运通银行 Q
FhQfn
American Stock Exchange 美国证券交易所 ~$bQ;`,L
amortization 摊销 |mz0
]
amount due from banks 存放银行同业的款项 X<H+Z2d
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 *Oy%($'
amount due from holding companies 控股公司欠款 UZE%!OWpeK
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 b~K-mjJI
amount due to banks 银行同业的存款 {7=k/Y*U
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 92*Y( >
amount due to holding companies 控股公司存款 {1GIiP-U
amount due to local banks 本港银行同业的存款 d UiS0Qs}
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 jLBwPI_g
amount for note issue 发行纸币的款额 Q\$cBSJC1
amount of bond 担保契据的款额 4
_\]zhS
amount of consideration 代价款额 ,Lw
'3
amount of contribution 供款数额 y(Q.uYz*
amount of indebtedness 负债款额 uL@'Hv A
amount of principal of the loan 贷款本金额 l`{JxVg
amount of rates chargeable 应征差饷数额 l,Ixz1S3e
amount of share capital 股本额 N37#Vs
amount of sums assured 承保款额 qV@H u/;
amount of variation 变动幅度 @wXo{p@W
amount of vote 拨款数额 x0L,$Ol
amount payable 应付款额 kC+dQ&@g{
amount receivable 应收款额 .PJ_1
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Umk ! m] q
analysis 分析 3a,7lTUuB
ancillary risk 附属风险 7me1
:}4
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 .fS1
annual accounting date 年结日期 ?s: 2~Qlu
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 eadY(-4|I-
annual balance 年度余额 f@IL2DL}\
annual disposable income 每年可动用收入 7ZgFCK,8m,
annual estimates 周年预算 F}#=qBa[
annual fee 年费 LD}ZuCp!
annual general meeting 周年大会 rjT!S1Hs
annual growth rate 年增率;每年增长率 I*8_5?)g<
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 c::Vh
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 6.GIUM%D
annual report 年报 [Uu!:SZ
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
p:^;A/D
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 O7T wM Yh
Annual Return Rules 《周年报表规则》 -"3<Ll
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 "8`f x
annual roll-forward basis 逐年延展方式 XZ&q5]PJI
annual salary 年薪 ,0[h`FN
annual statement 年度报表;年度决算表 gUxJ>~
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Nc
:>]
annuitant 年金受益人 M7n|Z{?(
annuity 年金 v\ Xk6k
annuity contract 年金合约 :. a
}pgh
annuity on human life 人寿年金 2qUC@d<K
antecedent debt 先前的债项 $+ ?A[{JG
ante-dated cheque 倒填日期支票 _&6&sp<n
anticipated expenditure 预期开支 HzF]hm,
anticipated net profit 预期纯利 D'+kzb@
anticipated revenue 预期收入 F>A&L8
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 d/:zO4v3
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 g4*]R>f
apparent deficit 表面赤字 ~4+=
C\r
apparent financial solvency 表面偿债能力 H?axlRmw3
apparent partner 表面合伙人 lTpmoDa%
application for personal assessment 个人入息课税申请书 /S+gh;2OC
application of fund 资金应用 #x|h@(y|
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 bI~(<-S~K
appointed actuary 委任精算师 CEos`
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 )fz<n$3|$#
appointed trustee 委任的受托人 |>P`Gl]E
appointer 委任人 G>0
S(M)
apportioned pro rata 按比例分摊 gyW##M@{
apportionment 分配;分摊 }$|uIS
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 9
&~Rj 9
apportionment formula 分摊方程式 ef=LPCi?
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 @l:\Ka~TS
appraisal 估价;评估 t`X-jr)g
appreciable growth 可观增长 "b"Q0"w
appreciable impact 显着影响 0UvN ws
appreciable increase 可观增长 Iz\IQa
appreciation 增值;升值 Vee`q.
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 :kDHwYv$
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 1[vmK,N=E
appreciation tax 增值税 w%[`'_[
appropriation 拨款;拨用;拨付 7.PG*q
appropriation account 拨款帐目 D-B
WgK
Appropriation Bill 拨款法案 3g]
Sp/
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 48BPo,nWR
approved assets 核准资产 ~cSOni`
approved basket stock 认可一篮子证券 *a7&v3X
approved budget 核准预算 W=Ru?sG=
approved charitable donation 认可慈善捐款 8L<GAe
approved charitable institution 认可慈善机构 JYB<}
;,
approved currency 核准货币;认可货币 %Ln7{w
approved estimates 核准预算 eJrJ5mlI`
approved estimates of expenditure 核准开支预算 "$tP>PO{<
approved overseas insurer 核准海外保险人 MNKB4C8>
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Zv*Z^; X9
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 $b/oiy!=|3
approved provident fund scheme 认可公积金计划 "1H?1"w~
approved provision 核准拨款 Fss7xP'
approved redeemable share 核准可赎回股份 r~uWr'}a}
approved regional stock 认可地区性证券 X#mp pMU
approved retirement scheme 认可退休金计划
z
F2GW
approved subordinated loan 核准附属贷款 47xJ(yO
arbitrage 套戥;套汇;套利 nJ`JF5tI
arbitrageur 套戥者;套汇者 sSC yjS'T
arbitrary amount 临时款项 \*s'S*~
arrangement 措施;安排;协定 YN
~7 nOw
arrears 欠款 Fa$ pr`
arrears of pay 欠付薪酬 PYl(
~Vac
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 eXI ^9uH
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 $*bd})y)I
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 1Ig@gdmz
ascertainment of profit 确定利润 N6Fj}m&E
"Asia Clear" “亚洲结算系统”