论坛风格切换切换到宽版
  • 3316阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 jW*|Mu>2  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 B1T:c4:N  
allotment of shares 股份分配 5=tvB,Ux4  
allowable 可获宽免;免税的 3^ ~M7=k  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 km2('t7?  
allowable expenses 可扣税的支出 D].!u{##  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 W)3?T& `  
allowance for debts 债项的免税额 #pu6^NTK  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 K,e"@ G  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 zWpJ\/k~  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 6M9t<DQV  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 3Yf&F([t  
allowance to debtor 给债务人的津贴 %0C<_drW  
alteration of capital 资本更改 `B k7W]{L  
alternate trustee 候补受托人 3ny>5A!;2  
amalgamation 合并 {'VP_ZS1v  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 bVmHUcR0  
ambit of charges 征税范围;收费范围 jY%&G#4  
amended valuation 经修订的估值 [2?|BUtD[  
American Commodities Exchange 美国商品交易所  (n+2z"/  
American Express Bank Limited 美国运通银行 4Gs#_|!  
American Stock Exchange 美国证券交易所 0X@!i3eu  
amortization 摊销 Y $hYW  
amount due from banks 存放银行同业的款项 8uq^Q 4SU  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 & <6E*qM  
amount due from holding companies 控股公司欠款 Q\Dx/?g!vx  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 .?R~!K{`  
amount due to banks 银行同业的存款 IWcgh`8  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 x8k7y:  
amount due to holding companies 控股公司存款 aTS\NpK&  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 )9F-h8 &"  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 eqbQ,, &  
amount for note issue 发行纸币的款额 zWKnkIit,  
amount of bond 担保契据的款额 q/U(j &8W{  
amount of consideration 代价款额 >QO^h<.>  
amount of contribution 供款数额 $U%M]_  
amount of indebtedness 负债款额 u(l[~r>8W;  
amount of principal of the loan 贷款本金额 sC >_ulkoa  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 |f), dC  
amount of share capital 股本额 .[&0FHnJ5  
amount of sums assured 承保款额  m=D2|WA8  
amount of variation 变动幅度 G2 A#&86J{  
amount of vote 拨款数额 WLl_;BgN  
amount payable 应付款额 FJ0Ity4u6  
amount receivable 应收款额 0/K?'&$yvb  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 %@tKcQ  
analysis 分析 /j l{~R#1  
ancillary risk 附属风险 t80s(e  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 S :)Aj6>6  
annual accounting date 年结日期 |,3s]b`  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 FjRt'  
annual balance 年度余额 x|4m*>Ke  
annual disposable income 每年可动用收入 uQh dg4  
annual estimates 周年预算 Z(DCR/U=(>  
annual fee 年费 fy+fJ )4sj  
annual general meeting 周年大会 S3#NGBZ/  
annual growth rate 年增率;每年增长率 -]""Jl^  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 -e< d//>  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 _CqVH5U?  
annual report 年报 8K+(CS>xvO  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 |^fubQs;2  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 \kSoDY`l&  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 tLCu7%P>  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 o6`4y^Q{/  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 3m3ljy  
annual salary 年薪 N(i%Oxp1  
annual statement 年度报表;年度决算表 \f| Hk*@  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 j"(o>b v7  
annuitant 年金受益人 +&hhj~I.  
annuity 年金 g4b-~1[S  
annuity contract 年金合约 $!Z><&^/  
annuity on human life 人寿年金 vJZ0G:1  
antecedent debt 先前的债项 UNLmnj;-Q  
ante-dated cheque 倒填日期支票 CTawXHM  
anticipated expenditure 预期开支 >tF3|:\  
anticipated net profit 预期纯利 t~5m[C[`w  
anticipated revenue 预期收入 O-m=<Fk> D  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 }/tT=G]91  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 oh*Hzb  
apparent deficit 表面赤字 YywiY).]@  
apparent financial solvency 表面偿债能力 ,TeJx+z^  
apparent partner 表面合伙人 6oTWW@  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 rJLn=|uR  
application of fund 资金应用 0IZaf%zYc  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Bmx+QO  
appointed actuary 委任精算师 6Gt~tlt:L  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 3a9%djGq  
appointed trustee 委任的受托人 U'(Exr [  
appointer 委任人 UN ;9h9  
apportioned pro rata 按比例分摊 OJ#eh w<  
apportionment 分配;分摊 'Br:f_}  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 0$=Uhi  
apportionment formula 分摊方程式 ^gw htnI  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 MZYh44  
appraisal 估价;评估 &6]+a4  
appreciable growth 可观增长 E :gS*tsY  
appreciable impact 显着影响 R F3?q6j ,  
appreciable increase 可观增长 Mc8|4/<Z  
appreciation 增值;升值 /#mq*kNIM6  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 2MT_5j5[N  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 R-7. q  
appreciation tax 增值税 ;8F|Q<`pV  
appropriation 拨款;拨用;拨付 -NzO,?  
appropriation account 拨款帐目 .<xzf4C  
Appropriation Bill 拨款法案 dA,irb I0W  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 E} Ir<\  
approved assets 核准资产 RYhaQ &1i  
approved basket stock 认可一篮子证券 W& M=%  
approved budget 核准预算 I+JWDYk  
approved charitable donation 认可慈善捐款 #+VH]7]  
approved charitable institution 认可慈善机构 $}&r.=J".  
approved currency 核准货币;认可货币 kg,t[Jl  
approved estimates 核准预算 ~\vGwy  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ~bm VpoI  
approved overseas insurer 核准海外保险人 K6u Z4 m;  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 7JC^+ rk  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 4Vv~  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 FEOr'H<3x  
approved provision 核准拨款 .&z/p3 1  
approved redeemable share 核准可赎回股份 M't~/&D#  
approved regional stock 认可地区性证券 euxkw]`h6  
approved retirement scheme 认可退休金计划 f/1soGA  
approved subordinated loan 核准附属贷款 ^pI&f{q  
arbitrage 套戥;套汇;套利 $O\I9CGr$  
arbitrageur 套戥者;套汇者 iJ8 5okv'  
arbitrary amount 临时款项 3K{XT),  
arrangement 措施;安排;协定 g(X-]/C{  
arrears 欠款 ^Rel-=Z$B  
arrears of pay 欠付薪酬 3o).8b_3g  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 !yUn|v>&p  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则  uj8G6'm%  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 V)pn)no'V  
ascertainment of profit 确定利润 25bbuhss  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个