论坛风格切换切换到宽版
  • 3013阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 Lp:Nw4_  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 5)d,G 9  
allotment of shares 股份分配 %\}dbYS '  
allowable 可获宽免;免税的 &'5@azU  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 }BI~am_  
allowable expenses 可扣税的支出 Gur8.A;Y  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 dGbU{#"3s  
allowance for debts 债项的免税额 v8=?HUDd  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 iK5]y+@8  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Io$w|~x  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 7tpAZ<{  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 pqyWv;  
allowance to debtor 给债务人的津贴 z5XYpi_;[  
alteration of capital 资本更改 ydwK!j0y  
alternate trustee 候补受托人 bz, Da  
amalgamation 合并 6=ZRn gQ  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 /S:w&5e  
ambit of charges 征税范围;收费范围 <i\UMrD]`:  
amended valuation 经修订的估值 <|{L[  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 VHXI@UT*  
American Express Bank Limited 美国运通银行 NuC-qG#  
American Stock Exchange 美国证券交易所 = EQN-{#  
amortization 摊销 |av*!i5Q  
amount due from banks 存放银行同业的款项 &`9j)3^J.  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 L;/9L[s,  
amount due from holding companies 控股公司欠款 yGb a  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 $|4cJ#;^L  
amount due to banks 银行同业的存款 8weSrm  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 5;IT64&]  
amount due to holding companies 控股公司存款 ;[(= kOI  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 9#v-2QY  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 )l`1)Ea~  
amount for note issue 发行纸币的款额 E% <w5d.lq  
amount of bond 担保契据的款额 b;S6'7Jf9  
amount of consideration 代价款额 8)L'rW{q#  
amount of contribution 供款数额 3p:=xL  
amount of indebtedness 负债款额 =yl4zQmg$  
amount of principal of the loan 贷款本金额 rHvF%o  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 Ct4LkmD  
amount of share capital 股本额 GwcI0~5  
amount of sums assured 承保款额 Q;4}gUmI$  
amount of variation 变动幅度 AXz-4,=xX  
amount of vote 拨款数额 &Fw[YGJayz  
amount payable 应付款额 TQ; Z.)L  
amount receivable 应收款额 IikG /8lP  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 L ; 6b+I  
analysis 分析 TqIAWbb&  
ancillary risk 附属风险 %dEB/[  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 _b>F#nD,'%  
annual accounting date 年结日期 >BBl 7  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 z)}3**3'y  
annual balance 年度余额 ZTN (irK  
annual disposable income 每年可动用收入 :.Y|I[\E%  
annual estimates 周年预算 7; p4Wg7k}  
annual fee 年费 8EOh0 gk7  
annual general meeting 周年大会 }K2 /&kZ  
annual growth rate 年增率;每年增长率 1Fv8T'  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 m; dm|4L^  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 2;8Xz 6T  
annual report 年报 WrNLGkt  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 k!T|)\nc+  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 M)L/d_4ka  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 *RBV'b  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 1j11|~  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 k^z0Lo|)'  
annual salary 年薪 z<hFK+j,'^  
annual statement 年度报表;年度决算表 T'E ] i!$  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 F9-[%l  
annuitant 年金受益人 C;9t">prk  
annuity 年金 ;(7-WnU8N  
annuity contract 年金合约 g+/0DO_F3  
annuity on human life 人寿年金 yf!,4SUkU  
antecedent debt 先前的债项 %dc3z "u  
ante-dated cheque 倒填日期支票 c7\VTYT  
anticipated expenditure 预期开支 ]Kv q |}=  
anticipated net profit 预期纯利 I"-dTa  
anticipated revenue 预期收入 _g[-=y{Bb  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 -;$nb~y  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 v,{h:  
apparent deficit 表面赤字 %Uy%kN_&  
apparent financial solvency 表面偿债能力 {(4# )K2g%  
apparent partner 表面合伙人 N>0LQ MI  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 -IadHX}]t  
application of fund 资金应用 $xT1 1 ^  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 pV7N byb4  
appointed actuary 委任精算师 uMvb-8  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 } ~| k  
appointed trustee 委任的受托人 3V?817&6z  
appointer 委任人 K/^ +eoW(  
apportioned pro rata 按比例分摊 @xS]!1-  
apportionment 分配;分摊 Z0-ytODI I  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Pe}PH I  
apportionment formula 分摊方程式 Di>rO038  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 fxd0e;NAAh  
appraisal 估价;评估 3+ =I;nj  
appreciable growth 可观增长  Hy]  
appreciable impact 显着影响 W m . }Zh  
appreciable increase 可观增长 8u>gbdU  
appreciation 增值;升值 \:Za[6  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 %m eLW&  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 !;v.>.lw  
appreciation tax 增值税 4/'N|c.  
appropriation 拨款;拨用;拨付 =\Iu$2r`  
appropriation account 拨款帐目 IxOc':/jY  
Appropriation Bill 拨款法案 M(enRs3`O  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ]3ifd G k  
approved assets 核准资产 l'6d4 DZ  
approved basket stock 认可一篮子证券 ?iv=53<c#  
approved budget 核准预算 3-C\2  
approved charitable donation 认可慈善捐款 .IgRY\?Q  
approved charitable institution 认可慈善机构 /1d<P! H  
approved currency 核准货币;认可货币 8.QSqW7t  
approved estimates 核准预算 NLyXBV[hV  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 )6-9)pH@)  
approved overseas insurer 核准海外保险人 QB&BTT=!  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 RNWX.g)b  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Y.sz|u 1  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 c7K!cfO:{N  
approved provision 核准拨款 dz-y}J11  
approved redeemable share 核准可赎回股份 7C7>y/uS  
approved regional stock 认可地区性证券 irKIy  
approved retirement scheme 认可退休金计划 \S ."?!U  
approved subordinated loan 核准附属贷款 1$pb (OK  
arbitrage 套戥;套汇;套利 mrM4RoO  
arbitrageur 套戥者;套汇者 19t{|w<  
arbitrary amount 临时款项 =sgdkAYwP  
arrangement 措施;安排;协定 Xj@+{uvQB  
arrears 欠款 lr~0pL  
arrears of pay 欠付薪酬 o ehaQ#e  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Zb_apjg[4  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Elb aFbr  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 B{MaMf)  
ascertainment of profit 确定利润 n?xTkkr0  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个