allotment 分配;配股 FP#FB$eP
allotment notice 股份配售通知;配股通知 - ZW3
allotment of shares 股份分配 li]
6Pj,
allowable 可获宽免;免税的 dI*'!wK
allowable business loss 可扣除的营业亏损 [EY`am8[
allowable expenses 可扣税的支出 2 $ !D* <
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Z?NEO>h7
allowance for debts 债项的免税额 x|0:P sE
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 b?Pj< tA
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 RA],lNs
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 J9%@VZut
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 GIftrYr
allowance to debtor 给债务人的津贴 a=xT(G0Re
alteration of capital 资本更改 mPPk)qy
alternate trustee 候补受托人 IN7<@OS7
amalgamation 合并 '
)-M\'S$E
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 8ga_pNe
ambit of charges 征税范围;收费范围 SQWafD
amended valuation 经修订的估值 0IT@V5Gdj
American Commodities Exchange 美国商品交易所 3
+xy4G@L
American Express Bank Limited 美国运通银行 E2AW7f(/
American Stock Exchange 美国证券交易所 =q(GHg;'
amortization 摊销 .mL#6P!d3^
amount due from banks 存放银行同业的款项 K"<*a"1I
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ~%ozgzr^
amount due from holding companies 控股公司欠款 C;Ic
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ogeL[7
amount due to banks 银行同业的存款 m"-[".-l-
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 XM|%^ry
amount due to holding companies 控股公司存款 Nf9 fb?
amount due to local banks 本港银行同业的存款 yg;_.4TpIO
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 Y\+KoR';
amount for note issue 发行纸币的款额 |%D%0TR&Q
amount of bond 担保契据的款额 7m9"8
amount of consideration 代价款额 LS.r%:$mb
amount of contribution 供款数额 R^MiP|?ZH
amount of indebtedness 负债款额 ~S; Z\
amount of principal of the loan 贷款本金额 U5/qf8)yO
amount of rates chargeable 应征差饷数额 JmOW
~W
amount of share capital 股本额 Qu%D
amount of sums assured 承保款额 b^`AJK
amount of variation 变动幅度 $R^A
Ea7
amount of vote 拨款数额 h4fLl3%H
amount payable 应付款额 >_X/[<
amount receivable 应收款额
0=6/yc
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 >O]s&34
analysis 分析 z,*:x4}F
ancillary risk 附属风险 Zv qn%K],
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Az,-
Cq
annual accounting date 年结日期 dl l%4Sd
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 R9
r+kj_
annual balance 年度余额 ^m7~:=K7WG
annual disposable income 每年可动用收入 59B&2861
annual estimates 周年预算 %85Icg
annual fee 年费 dEp/dd~(&
annual general meeting 周年大会 FN
)d1q(~
annual growth rate 年增率;每年增长率 I__ 4I{nI
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 |V`S>m%N
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 ^[->
)
annual report 年报 .Gb+\E{M
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 FUeq
\Wuo
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 EZ#gp^$
Annual Return Rules 《周年报表规则》 /N^~U&7
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 b; 9n'UX\
annual roll-forward basis 逐年延展方式 *M~.3$NN
annual salary 年薪 $W!]fcZlB
annual statement 年度报表;年度决算表 tLX,+P2|
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 zTCP)x
annuitant 年金受益人 s` >H
annuity 年金 }++5_Z_
annuity contract 年金合约 #i@h{R01
annuity on human life 人寿年金 `?o=*OS7Y
antecedent debt 先前的债项 IG.f=+<0
ante-dated cheque 倒填日期支票 s3lJu/Xe{
anticipated expenditure 预期开支 aIvBY78o
anticipated net profit 预期纯利 a0d
,
anticipated revenue 预期收入 t&c&KFK)I&
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 G%w_CMfH
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ?ow'^X-
apparent deficit 表面赤字 /j
rY%C
apparent financial solvency 表面偿债能力 hWGZd~L
apparent partner 表面合伙人 d><fu]'
application for personal assessment 个人入息课税申请书 W\ULUK
application of fund 资金应用 T_L6 t66I
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 9[>Lp9l'
appointed actuary 委任精算师 kl{6]39
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 zW'/2W.
appointed trustee 委任的受托人 ~8Sqa%F>
appointer 委任人 lL2-.!]R
apportioned pro rata 按比例分摊
\ sf!
apportionment 分配;分摊 5~\Kj#PBx
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ;?im(9h"v!
apportionment formula 分摊方程式 a%[q
|oyR
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 &X w`T9<
appraisal 估价;评估 mrnxI#6
appreciable growth 可观增长 Hptq,~_t
appreciable impact 显着影响 ABWb>EZ8
appreciable increase 可观增长 :QA@ c|(PF
appreciation 增值;升值
b:x7)$(
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 mq`5w)S)\o
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 :
c;_a-69
appreciation tax 增值税 A c:\c7M;
appropriation 拨款;拨用;拨付 75(W(V(q
appropriation account 拨款帐目 my[,w$YM
Appropriation Bill 拨款法案 lV7IHX1P
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 fu>Qi)@6a1
approved assets 核准资产 G
m@iV,F%R
approved basket stock 认可一篮子证券 wG:$6
approved budget 核准预算 5`UJouHi
approved charitable donation 认可慈善捐款 T5{T[YdX<
approved charitable institution 认可慈善机构 XWF7#xM
approved currency 核准货币;认可货币 lQr6;D}+
approved estimates 核准预算 s*{mT6s+T
approved estimates of expenditure 核准开支预算 K50t%yu#T]
approved overseas insurer 核准海外保险人 n` #+L~
X
approved overseas trust company 核准海外信托公司 vcOsq#UW
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 O2@"
w23
approved provident fund scheme 认可公积金计划 v|y<_Ya
approved provision 核准拨款 1HXlHic
approved redeemable share 核准可赎回股份 z6}Pj>1
approved regional stock 认可地区性证券 .q0AoM
approved retirement scheme 认可退休金计划 Rf8:+d[Jj|
approved subordinated loan 核准附属贷款 [,\i[[<
arbitrage 套戥;套汇;套利 9C1b^^Kb
arbitrageur 套戥者;套汇者 5)x6Q|-u
arbitrary amount 临时款项 YZ{jP?x
arrangement 措施;安排;协定 p9w%kM?
arrears 欠款 67ZYtA|t
arrears of pay 欠付薪酬 6#?NL]A
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ${
0%tCE
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 MyM+C}
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 L+(C5L93}
ascertainment of profit 确定利润 >EeAPO4
"Asia Clear" “亚洲结算系统”