allotment 分配;配股 KxwLKaImI
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ECzNByP
allotment of shares 股份分配 xH[yIfHkG@
allowable 可获宽免;免税的 1F,_L}=o1s
allowable business loss 可扣除的营业亏损 B^?XE(.
allowable expenses 可扣税的支出 @GtZK
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 fLoV
cl
allowance for debts 债项的免税额 ZRm\d3x4
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Q9>]@DrAx
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 RWo B7{G
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 j2M(W/_
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 AyO|9!F@A
allowance to debtor 给债务人的津贴 )+,jal^7
alteration of capital 资本更改 X
E*bRTEw
alternate trustee 候补受托人 KgWT&^t
amalgamation 合并 QZox3LM1&.
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 }z+"3A|
ambit of charges 征税范围;收费范围 eBIR*TZ):
amended valuation 经修订的估值 K>6k@okO
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Z|%2495\
American Express Bank Limited 美国运通银行 34
Khg
American Stock Exchange 美国证券交易所 x 4</\o
amortization 摊销 5qSZ>DZ
amount due from banks 存放银行同业的款项 SYPMoE!U:
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ^(*O$N*#
amount due from holding companies 控股公司欠款 veg!mY2&
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 4"x;XVNM[
amount due to banks 银行同业的存款 WUS9zK
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 "@w%TcA
amount due to holding companies 控股公司存款 UiZp-Y%ki
amount due to local banks 本港银行同业的存款 +|YZEC
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 S)@vl^3ec
amount for note issue 发行纸币的款额 Pm(:M:a
amount of bond 担保契据的款额 p30&JJ!~"
amount of consideration 代价款额 yKEFne8^
amount of contribution 供款数额 b|o!&9Yyr
amount of indebtedness 负债款额 *yq]
amount of principal of the loan 贷款本金额 :qTcxzV
amount of rates chargeable 应征差饷数额 *;E+9^:V
amount of share capital 股本额 @[lc0_b
amount of sums assured 承保款额 {FY[|:Cp
amount of variation 变动幅度 XuoEAu8]
amount of vote 拨款数额 fbTw6Fde$
amount payable 应付款额 wKS-O%?
amount receivable 应收款额
$YY)g$
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 W
d56B+
analysis 分析 >-5Gt
ancillary risk 附属风险 )NmlV99q
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 {V%O4/
annual accounting date 年结日期 >04>rn#},,
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 L2.`1Aag
annual balance 年度余额 v#]v,C-*
annual disposable income 每年可动用收入 L"!ZY
annual estimates 周年预算 /:{_| P\
annual fee 年费 ;GFB@I@
annual general meeting 周年大会 ]_: TrH
annual growth rate 年增率;每年增长率 _<RR`
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 w1@b5
-
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 S50x0$%<W
annual report 年报 ,,gLrVk
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Dnm.!L8
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 "E)++\JL
Annual Return Rules 《周年报表规则》 s7nX\:Bw:
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ;i9<y8Dha
annual roll-forward basis 逐年延展方式 X0Z-1bs
annual salary 年薪 -N8cjr4l
annual statement 年度报表;年度决算表 tK|9qs<%
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
Jp3di&x
annuitant 年金受益人 3R%UPT0>
annuity 年金 JV]u(PL
annuity contract 年金合约 h>Uid
&:?
annuity on human life 人寿年金 G9n /S=R?
antecedent debt 先前的债项
n~)HfY
ante-dated cheque 倒填日期支票 c\)&yGE
anticipated expenditure 预期开支 p=_XMh`;
anticipated net profit 预期纯利 '*N9"C
anticipated revenue 预期收入 `,Y
[ Z
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 $rpTs?j*K$
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 B(\r+" PB
apparent deficit 表面赤字 >PJtG]D
apparent financial solvency 表面偿债能力 CI!Eq&D,
apparent partner 表面合伙人 _m7U-;G
application for personal assessment 个人入息课税申请书 x #tu
application of fund 资金应用 !q$&JZY
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ?l,
X!o6
appointed actuary 委任精算师 I51oG:6fR?
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ..]*Ao2
appointed trustee 委任的受托人 ?
%+VG
appointer 委任人 o\]:!#r{T
apportioned pro rata 按比例分摊 ?wLdW1&PpX
apportionment 分配;分摊 tSb?
]J
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 @UpC{M--Wr
apportionment formula 分摊方程式 yD[zzEuQ
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 LGo2^Xx
appraisal 估价;评估 Q\27\2
appreciable growth 可观增长 O J35En
appreciable impact 显着影响 S0N2rU
appreciable increase 可观增长 'z-;* !A}j
appreciation 增值;升值 %R5Com
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Vq
D[G<|9T
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Cgz&@@j,]
appreciation tax 增值税 %9QMzz5
appropriation 拨款;拨用;拨付 4FIV
appropriation account 拨款帐目 b$v[@"1
Appropriation Bill 拨款法案 Jm %ynW
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 $AA~]'O>6:
approved assets 核准资产 r*6"'W>c6
approved basket stock 认可一篮子证券 oI_oz0nHk
approved budget 核准预算 *bCi2mbm@
approved charitable donation 认可慈善捐款 5@ bc(H
approved charitable institution 认可慈善机构 y8w0eq94
approved currency 核准货币;认可货币 ha|@ Xp
approved estimates 核准预算 E[jXUOu-
approved estimates of expenditure 核准开支预算 YgfSC}a
approved overseas insurer 核准海外保险人 b8N[."~:
approved overseas trust company 核准海外信托公司 selP=Q!
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 8ji^d1
G,
approved provident fund scheme 认可公积金计划
aFRTNu/r
approved provision 核准拨款 l_c^ .D
approved redeemable share 核准可赎回股份 y@o9~?M
approved regional stock 认可地区性证券 ;.ysCF
approved retirement scheme 认可退休金计划 ,8c
dXt
approved subordinated loan 核准附属贷款 Jo{zy
arbitrage 套戥;套汇;套利 T[0V%Br{d+
arbitrageur 套戥者;套汇者 (O8,zqP9l
arbitrary amount 临时款项 y#S1c)vU
arrangement 措施;安排;协定 ]urK$
arrears 欠款 81g9ZV(4
arrears of pay 欠付薪酬 9?uqQ
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ^Sy^+=
wK3
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 EHpu*P~W
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 O6y @G
.+
ascertainment of profit 确定利润 94Xjz(
"Asia Clear" “亚洲结算系统”