allotment 分配;配股 f`K[oCfu
allotment notice 股份配售通知;配股通知 s+<`iH9Hm
allotment of shares 股份分配 :*I='M9B
allowable 可获宽免;免税的 ~?JNI8
allowable business loss 可扣除的营业亏损 1:;S6{oQ
allowable expenses 可扣税的支出 z]/!4+
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 #ZyY(S1.
allowance for debts 债项的免税额 nKnQ
%R
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 s H(io
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 hX)PdRk#
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 V\nj7Gr:sF
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 i4}+n^oSYo
allowance to debtor 给债务人的津贴 I~F]e|Ehqr
alteration of capital 资本更改 S;^'Ek"Z.
alternate trustee 候补受托人 x8!uI)#tS
amalgamation 合并 85:KlBe%+
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 "t)$4gERK
ambit of charges 征税范围;收费范围 gvFs$X*^:
amended valuation 经修订的估值 ]4onY>
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ZJ8"5RW
American Express Bank Limited 美国运通银行 Y[0mTL4IO
American Stock Exchange 美国证券交易所 e'A1%g)
amortization 摊销 *X /i<
amount due from banks 存放银行同业的款项 <nU8.?\?~
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 | Di7,$c
amount due from holding companies 控股公司欠款 n{I1ZlEeh
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 kB9@
&t+
amount due to banks 银行同业的存款 B9dc*
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 WX*
uhR
amount due to holding companies 控股公司存款 ]@!3os,CNF
amount due to local banks 本港银行同业的存款 xzXNcQ
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 TSTkMlCG
amount for note issue 发行纸币的款额 l4gZHMh'
amount of bond 担保契据的款额 d7G
DIYH<
amount of consideration 代价款额 K=1prv2
amount of contribution 供款数额 @|:yK|6O
amount of indebtedness 负债款额 "&C>=
amount of principal of the loan 贷款本金额 w0X})&,{`m
amount of rates chargeable 应征差饷数额 '{w[).c.
amount of share capital 股本额 9qkJ<
amount of sums assured 承保款额 f^)iv
]p
amount of variation 变动幅度 .hRtQU
amount of vote 拨款数额 xW|8-q
amount payable 应付款额 w<u@L
amount receivable 应收款额 Van=dzG
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 NG8F'=<
analysis 分析 RiZ)#0
ancillary risk 附属风险
z.Vf,<H
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 3 MCV?"0
annual accounting date 年结日期 T"3:dkQw
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 'cqY-64CJZ
annual balance 年度余额 ZypK''&oc
annual disposable income 每年可动用收入 I9e3-2THfj
annual estimates 周年预算 .% +anVXS
annual fee 年费 h_Ssm{C\
annual general meeting 周年大会 %\L{Ud%7
annual growth rate 年增率;每年增长率 L d{`k
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 `CRF E5
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 j;I(w [@P
annual report 年报 hC4
M}(XM
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 A
^t _"J
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Wuk!\<T{
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Aho-\9/x%
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 w"O{@2B3:H
annual roll-forward basis 逐年延展方式 FX!Qd&kl1
annual salary 年薪 ;9<?~S
annual statement 年度报表;年度决算表 26p_fKY
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 8JXS:J.|v
annuitant 年金受益人 H43d[@h
annuity 年金
N2 t`
annuity contract 年金合约 X]D:vuB
annuity on human life 人寿年金 wq|7sk{
antecedent debt 先前的债项 2UIZ<#|D>s
ante-dated cheque 倒填日期支票 u2IU/z8
^
anticipated expenditure 预期开支 Cj=_WWo
anticipated net profit 预期纯利 _S,UpR~2W
anticipated revenue 预期收入 SkmKf~v
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ?zf
3AZ9
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 $rJgBN
apparent deficit 表面赤字 A-, hm=?
apparent financial solvency 表面偿债能力 Q!r&vQ/g
apparent partner 表面合伙人 9fWR8iV
application for personal assessment 个人入息课税申请书 FOteNQTj
application of fund 资金应用 VUOe7c=
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 P$]K
appointed actuary 委任精算师 <\$?.tTZ{
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 <rvM)EJv|
appointed trustee 委任的受托人 $3gM P+
appointer 委任人 "YAnGGx)LZ
apportioned pro rata 按比例分摊 r?w>x`
apportionment 分配;分摊 ]E)D})r`#
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ,J=l Hj
apportionment formula 分摊方程式 RY3=UeoF
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 A]1dR\p
appraisal 估价;评估 S..8,5mBH
appreciable growth 可观增长 }
57Jn5&'
appreciable impact 显着影响 mmG]|Cl@
appreciable increase 可观增长 Z;[xaP\S
appreciation 增值;升值 j\NCoos
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 2`rJ r
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 7H|0.
appreciation tax 增值税 \6bvk _
appropriation 拨款;拨用;拨付 i
'10qWz
appropriation account 拨款帐目 _~'MQ`P
Appropriation Bill 拨款法案 s:cJF
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 %zo
6A1Q;
approved assets 核准资产 @
'c(q=K;
approved basket stock 认可一篮子证券 C+>mehDC_G
approved budget 核准预算 \y6Y}C
v
approved charitable donation 认可慈善捐款 k2fJ
approved charitable institution 认可慈善机构 "a(e2H2&T4
approved currency 核准货币;认可货币 }{kn/m/
approved estimates 核准预算 FS!9 j8
approved estimates of expenditure 核准开支预算 6pt|Crvu
approved overseas insurer 核准海外保险人 4"\x#
approved overseas trust company 核准海外信托公司 K7C!ZXw~
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 45x4JG
approved provident fund scheme 认可公积金计划 4>2\{0r
approved provision 核准拨款 Thk
CKM
approved redeemable share 核准可赎回股份 _yF@k~
h
approved regional stock 认可地区性证券 m%UF{I,
approved retirement scheme 认可退休金计划 I8 [
*
approved subordinated loan 核准附属贷款 O3)B]!xL
arbitrage 套戥;套汇;套利 n2:Uu>/
arbitrageur 套戥者;套汇者 -[&Z{1A4x4
arbitrary amount 临时款项 97<Z,q72Y
arrangement 措施;安排;协定 C~
?p85
arrears 欠款 `z.sWF|f!O
arrears of pay 欠付薪酬 !VXy67
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 JG&E"j#q
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 I
Wm@pfC+g
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 -ik=P]?
ascertainment of profit 确定利润 }D`ZWTjDay
"Asia Clear" “亚洲结算系统”