allotment 分配;配股 3Wx,oq;4-
allotment notice 股份配售通知;配股通知 4]XI"-M^D
allotment of shares 股份分配 :q+N&j'3
allowable 可获宽免;免税的 ?Zcj}e.r
allowable business loss 可扣除的营业亏损 w+AuMc
allowable expenses 可扣税的支出 #a9
_~
\s
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 $v27]"]
allowance for debts 债项的免税额 3/goCg
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
K5"sj|d&
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 G<qIY&D'
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 hW2.8f$
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Fhj8lVvk
allowance to debtor 给债务人的津贴 +=3CL2{An
alteration of capital 资本更改 \m/xV/
alternate trustee 候补受托人 F $yO
amalgamation 合并 fCUT[d +H
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 %3=J*wj>D
ambit of charges 征税范围;收费范围 (#Mp 5C'X
amended valuation 经修订的估值 TEVI'%F
American Commodities Exchange 美国商品交易所 rVryt<2:@r
American Express Bank Limited 美国运通银行 ~+n,1]W_
American Stock Exchange 美国证券交易所 RtV.d\
amortization 摊销 \54}T4R
amount due from banks 存放银行同业的款项 |V&G81sM
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 =Hu0v}i/
amount due from holding companies 控股公司欠款 BBL485`
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 3 <SqoJSp
amount due to banks 银行同业的存款 r%=[},JQ
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 Q~,YbZ-7
amount due to holding companies 控股公司存款
<!'M} s
amount due to local banks 本港银行同业的存款 zg}YGu|J
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 F=wRkU
amount for note issue 发行纸币的款额 e<=;i" |
amount of bond 担保契据的款额 <,8l *1C
amount of consideration 代价款额 >Hwc,j
q
amount of contribution 供款数额 \8b6\qF/\
amount of indebtedness 负债款额 DJ;g|b
amount of principal of the loan 贷款本金额 t/p $
amount of rates chargeable 应征差饷数额 grcbH
amount of share capital 股本额 \M+L3*W
amount of sums assured 承保款额 y{
=NP
amount of variation 变动幅度 \7 a4uc
amount of vote 拨款数额 <+]f`c*Z
amount payable 应付款额 .YcN S%
amount receivable 应收款额 dbF M,"^
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 UH3t(o7O
analysis 分析 Dgi~rr1`'s
ancillary risk 附属风险 f} K`Jm_}?
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 KS<
Jv;
annual accounting date 年结日期 (H#M<N
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 FxU'LN<;HY
annual balance 年度余额 k`YYZt]@
annual disposable income 每年可动用收入 }vh Za p^
annual estimates 周年预算 t9
F=^)s
annual fee 年费 d/U."V}
annual general meeting 周年大会 jPJAWXB4a
annual growth rate 年增率;每年增长率 Zk`#VH
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 9O98Q6-s
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 X;GfPw.m
annual report 年报 i@$*Csj\9*
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Oh!(@
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 }DIF%}UK\
Annual Return Rules 《周年报表规则》 ~L?nq@DL
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 +"!aM?o
annual roll-forward basis 逐年延展方式 CjZ2z%||=
annual salary 年薪 (4+1lOd
annual statement 年度报表;年度决算表 tk?UX7F
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 oyeG$
mpg
annuitant 年金受益人 FjKq%.=#
annuity 年金 _m'ysC
jA
annuity contract 年金合约 By((,QpB
annuity on human life 人寿年金 :)c80`-E
antecedent debt 先前的债项 D3]BTkMMS;
ante-dated cheque 倒填日期支票 <Oz66bTze
anticipated expenditure 预期开支 L\ j:
anticipated net profit 预期纯利 9
)
{
anticipated revenue 预期收入 0|Ucd
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ltA/
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ARB7>"
apparent deficit 表面赤字 kW-81
apparent financial solvency 表面偿债能力 WH$HI/%*m
apparent partner 表面合伙人 ><Z'D
application for personal assessment 个人入息课税申请书 A WJWtUa
application of fund 资金应用 K{DAOQ.z
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 AU{:;%.g
appointed actuary 委任精算师 ")`S0n5e
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 m_lrPY-
appointed trustee 委任的受托人 *xH\)|3,
appointer 委任人 w
K*PD&nN
apportioned pro rata 按比例分摊 ok0X<MR!I
apportionment 分配;分摊 JF9Hfs/
jS
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 AV4~U:vU
apportionment formula 分摊方程式 z+VV}:Q
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 `gguip-C
appraisal 估价;评估 G$=-,6kZO
appreciable growth 可观增长 `wO}Hz
appreciable impact 显着影响 fI:H8
appreciable increase 可观增长 xFb3O|TC
appreciation 增值;升值 l)|lTOjb
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ElR)Gd_ 8
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 !#WqA9<
appreciation tax 增值税 <r\I"z$
appropriation 拨款;拨用;拨付 oXGZK5w<l
appropriation account 拨款帐目 >FFVY{F
Appropriation Bill 拨款法案 m,6hee
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ! D1zXXq
approved assets 核准资产 U^$E'Q-VK
approved basket stock 认可一篮子证券 ;}4k{{K
approved budget 核准预算 .6 T4 z7I
approved charitable donation 认可慈善捐款 J$[Q?8
ka
approved charitable institution 认可慈善机构 Bc
^4 T1
approved currency 核准货币;认可货币 X47!E
|*
approved estimates 核准预算 9k>uRV6
approved estimates of expenditure 核准开支预算 \E
hr@g
approved overseas insurer 核准海外保险人 z7=fDe
-
approved overseas trust company 核准海外信托公司 80&D"
"
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 04JT@s"o
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ?qT(3C9p
approved provision 核准拨款 dR[o|r
approved redeemable share 核准可赎回股份 NMXM[Ukb
approved regional stock 认可地区性证券 AQh["1{yJ
approved retirement scheme 认可退休金计划 08r[K(bfb,
approved subordinated loan 核准附属贷款 O@,i1ha%
arbitrage 套戥;套汇;套利 O),I[kb
arbitrageur 套戥者;套汇者 n;OHH{E{
arbitrary amount 临时款项 0wvU?z%WK
arrangement 措施;安排;协定 hqW$kw
arrears 欠款 FfYs
Sq2l
arrears of pay 欠付薪酬 Xj,j0
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 t9D
S]Li
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 !-(J-45
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 Oz>io\P94
ascertainment of profit 确定利润 [%~NM/xu<
"Asia Clear" “亚洲结算系统”