allotment 分配;配股 f5^[`b3H
allotment notice 股份配售通知;配股通知 k.?b2]@$
allotment of shares 股份分配 D@&0 P&
allowable 可获宽免;免税的 i9uJ%nd:
allowable business loss 可扣除的营业亏损 :jgwp~l
allowable expenses 可扣税的支出 u9QvcD^'z
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 b?qtTce
allowance for debts 债项的免税额 T+RfMEdr
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 b4i=eI8
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 DTPYCG&%
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 W8R@Pf
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 h9RG?r1
allowance to debtor 给债务人的津贴 EnZrnoGM
alteration of capital 资本更改 \Ua"gS2L
alternate trustee 候补受托人 C%0 |o/Wi
amalgamation 合并 r@^h,
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 h@t&n@8O?
ambit of charges 征税范围;收费范围 td&W>(3d
amended valuation 经修订的估值 6O!&!
American Commodities Exchange 美国商品交易所 {088j?[hzk
American Express Bank Limited 美国运通银行 %jim] ]<S[
American Stock Exchange 美国证券交易所 RT4ns +J1
amortization 摊销 PL[7|_%
amount due from banks 存放银行同业的款项 *h$Z:
p-g
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 rx
CSs
amount due from holding companies 控股公司欠款 rhsSV3iM
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ZFY t[:
amount due to banks 银行同业的存款 (sz=IB ;
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 s-~Tf|
amount due to holding companies 控股公司存款 xm6cn\e
amount due to local banks 本港银行同业的存款 m:.ywi
w=
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 =4 36/O`K
amount for note issue 发行纸币的款额 *O+G}_}
amount of bond 担保契据的款额 M9[Fx=
qY
amount of consideration 代价款额 Rku9? zf^
amount of contribution 供款数额 ehPrxIyC
amount of indebtedness 负债款额 4&2aJ_ 2y
amount of principal of the loan 贷款本金额 ng;,;o.
amount of rates chargeable 应征差饷数额 udMDE=1~L
amount of share capital 股本额 ~8o's`
amount of sums assured 承保款额 '!I^Lfz-Z
amount of variation 变动幅度 5V Dqx@(
amount of vote 拨款数额 d:|X|0#\uH
amount payable 应付款额 6V
KsX+sd
amount receivable 应收款额 KW
]/u
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 TLU^ad#9E
analysis 分析 k,LeBCqGcb
ancillary risk 附属风险 4N|^Joi
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 9#IKb:9k
annual accounting date 年结日期 Y.$'<1
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 q["CT&0
annual balance 年度余额 Pq ZMuUd
annual disposable income 每年可动用收入 xv4_q-r[
annual estimates 周年预算 JBo/<W#|
annual fee 年费 Py3Xvudv
annual general meeting 周年大会 Fc%@
annual growth rate 年增率;每年增长率 wO;\,zU
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 .^6"nnfA#
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 , |,DXw
annual report 年报 n[H3b}
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 X>(?
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 !~u;CMR
Annual Return Rules 《周年报表规则》 -{dsl|Dl
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 (,#Rj$W
annual roll-forward basis 逐年延展方式 {+_pyL
annual salary 年薪 id="\12Bw
annual statement 年度报表;年度决算表 *4"s,1?@BG
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 hqd}L~o:
annuitant 年金受益人 Hr |De8#f
annuity 年金 \$n?J(N
annuity contract 年金合约 =\GuIH2
annuity on human life 人寿年金 /B7
3|KB+
antecedent debt 先前的债项 I0trHrX9
ante-dated cheque 倒填日期支票 ~3<Li}W
anticipated expenditure 预期开支 { K'QE0'x
anticipated net profit 预期纯利 <2Lcy&w_M
anticipated revenue 预期收入 2UU5\
jV6
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 }u8o *P|,
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 2iYf)MC
apparent deficit 表面赤字 .>NhC"
apparent financial solvency 表面偿债能力 @.T(\Dq^
apparent partner 表面合伙人 >bWx!M]
application for personal assessment 个人入息课税申请书 qPY
OO
application of fund 资金应用 c%%r
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 {h5 S=b
appointed actuary 委任精算师 6m"_=.k%
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ;$gZ?&
appointed trustee 委任的受托人 Nn5z
appointer 委任人 /^v?Q9=Y
apportioned pro rata 按比例分摊 !{tkv4
apportionment 分配;分摊 =LEKFXqM
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 + Bk"
khH
apportionment formula 分摊方程式 O *^=
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 bI/d(Q%#<
appraisal 估价;评估 ~?TGSD@(
appreciable growth 可观增长 d5mhk[p7\J
appreciable impact 显着影响 9t:P1
appreciable increase 可观增长 ZWH?=Bk:
appreciation 增值;升值 ICwhqH&
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 `oQ)qa_
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 hyq
sMkW|
appreciation tax 增值税 -S5M>W.Qb{
appropriation 拨款;拨用;拨付 eq+t%
appropriation account 拨款帐目 :a3 +f5
Appropriation Bill 拨款法案 ,b!!h]t
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 R
r7 r5
approved assets 核准资产 oxT..=-
approved basket stock 认可一篮子证券 Blv!%es
approved budget 核准预算 tr3Rn
:0]
approved charitable donation 认可慈善捐款 \-3\lZ3qj
approved charitable institution 认可慈善机构 cz<8Kb/XV
approved currency 核准货币;认可货币 #Bq.'?c'~
approved estimates 核准预算 qd\5S*
Z1
approved estimates of expenditure 核准开支预算 pJkaP
approved overseas insurer 核准海外保险人 2(~Y ^_
approved overseas trust company 核准海外信托公司 _):V7Zv
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ."9t<<!
approved provident fund scheme 认可公积金计划 .1R:YNx{/
approved provision 核准拨款 <j" }EEb^
approved redeemable share 核准可赎回股份 am;)@<8~Q
approved regional stock 认可地区性证券 wT/TQEgz
approved retirement scheme 认可退休金计划 _hT-5)1r
approved subordinated loan 核准附属贷款 vpR^G`/
arbitrage 套戥;套汇;套利 h#a;(F4_7
arbitrageur 套戥者;套汇者 *{/
ww9fT
arbitrary amount 临时款项 o|#
Mq"od
arrangement 措施;安排;协定 _cra_(b
arrears 欠款 PAG.],"D
arrears of pay 欠付薪酬 ^wesuW@=
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 `;Qw/xl_N
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 :.5l9Ci4
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 =\CJsS.
ascertainment of profit 确定利润 6b1f? 0
"Asia Clear" “亚洲结算系统”