allotment 分配;配股 pBe1:
allotment notice 股份配售通知;配股通知 >QYx9`x&
allotment of shares 股份分配 Vf:.C|Z
allowable 可获宽免;免税的 ;R0LJApey
allowable business loss 可扣除的营业亏损 {wM<i
allowable expenses 可扣税的支出 v`mB82s
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 %1p-DX6
allowance for debts 债项的免税额 axmq/8X
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 Z{vc6oj
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 CRCy)AS,t
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Vp; `!+z"
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 j.6!T'$|
allowance to debtor 给债务人的津贴 HgW!Q(*
alteration of capital 资本更改 "gNi}
dB<]
alternate trustee 候补受托人 x7e0&
amalgamation 合并 _YlyS )#@
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 afHRy:<+%
ambit of charges 征税范围;收费范围 4 ;_g9]
amended valuation 经修订的估值 5D<Zbn.>q
American Commodities Exchange 美国商品交易所 #xx.yn(7
American Express Bank Limited 美国运通银行 ~m<K5K6 V
American Stock Exchange 美国证券交易所 fr`#s\JKw
amortization 摊销 KsIHJr7-
amount due from banks 存放银行同业的款项 Y>3zpeQ!&
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 +a,#BSt
amount due from holding companies 控股公司欠款 XSof{:V
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 ~Qif-|[V
amount due to banks 银行同业的存款 o% Q7 el$f
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
5q@s6_"{
amount due to holding companies 控股公司存款 4P?`<
K'
amount due to local banks 本港银行同业的存款 M*n94L=Sg&
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 OU` !c[O
amount for note issue 发行纸币的款额 Efe(tH2q
amount of bond 担保契据的款额 lFf>z}eLy
amount of consideration 代价款额 au1
9Q*r9
amount of contribution 供款数额 ]6^S:K_"
amount of indebtedness 负债款额 :I"22EH
amount of principal of the loan 贷款本金额 <W
WZb\"{
amount of rates chargeable 应征差饷数额
TR*vZzoy
amount of share capital 股本额 4E=QO!pVv
amount of sums assured 承保款额 kK4+K74B
amount of variation 变动幅度 !W,LG$=/
amount of vote 拨款数额 jQ7;-9/~N
amount payable 应付款额 %VB4/~ "
amount receivable 应收款额 \kV|S=~@
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 7)}_'
p
analysis 分析 z7BFkZ6+
ancillary risk 附属风险 xX<T5Ls
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 *ze/$vz-
annual accounting date 年结日期 OR+_s @Yg
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 eu)""l
annual balance 年度余额 Ha]vG@?+
annual disposable income 每年可动用收入 P//nYPyzg
annual estimates 周年预算 %OHWGac"i
annual fee 年费 yz,_\{}
annual general meeting 周年大会 s^6,"C
annual growth rate 年增率;每年增长率 lxZ9y
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 W,,3@:
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 tU Je-3,
annual report 年报 -#;ZZ\fdj
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 .PT7
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 (gE<`b
Annual Return Rules 《周年报表规则》 9
4bDJy1
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 6)=;cc{Vr
annual roll-forward basis 逐年延展方式 =d@)*W 6
annual salary 年薪 vMX\q
annual statement 年度报表;年度决算表 R$IsP,Uw
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 r91i :
annuitant 年金受益人 G3!O@j!7w$
annuity 年金 =Gj~:|;$
annuity contract 年金合约 OcpvY~"Pr
annuity on human life 人寿年金 &xUCXj2-z
antecedent debt 先前的债项 6^jrv [d
ante-dated cheque 倒填日期支票 N0$
uB"
anticipated expenditure 预期开支 Hr]
anticipated net profit 预期纯利 -;8 a* F
anticipated revenue 预期收入 p]~PyzG!
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 .#sX|c=W
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 WC_U'nTu4
apparent deficit 表面赤字 /_expSPHl
apparent financial solvency 表面偿债能力 Icq
zMmb
apparent partner 表面合伙人 zA|lbJz=GY
application for personal assessment 个人入息课税申请书 %< ;u
JP K
application of fund 资金应用 L`O7-'`
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 &'DR`e O)
appointed actuary 委任精算师 :.BjJ2[S
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ['>r tV
appointed trustee 委任的受托人 dpge:Qhr
appointer 委任人 RxV
" ,
apportioned pro rata 按比例分摊 Yc
)Dx3
apportionment 分配;分摊 sGiK
S,.K
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
\
%]lsml
apportionment formula 分摊方程式 .!2
u#A
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 f2KH&j>~r
appraisal 估价;评估 c9nv=?/}f
appreciable growth 可观增长 xrNe:Aj
appreciable impact 显着影响 Mw+
l>92
appreciable increase 可观增长 R;U4a2~
appreciation 增值;升值 U"UsQYa_
appreciation against other currencies 相对其他货币升值
{pre|r\
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 kDR5kD
iS
appreciation tax 增值税 8{icY|:MTN
appropriation 拨款;拨用;拨付 EN}4-P/5
appropriation account 拨款帐目 fOsvOC
Appropriation Bill 拨款法案 XdlA)0S)
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 r>KmrU4Q
approved assets 核准资产 aAd1[?&
approved basket stock 认可一篮子证券 cj2^wmkB
approved budget 核准预算 _\@zq*E
approved charitable donation 认可慈善捐款 n#
?y;Y\
approved charitable institution 认可慈善机构 -
?
i
approved currency 核准货币;认可货币 "~K ph0-
approved estimates 核准预算 _D+J3d(Pjk
approved estimates of expenditure 核准开支预算 #4nBov3d
approved overseas insurer 核准海外保险人 {SZv#MrK
approved overseas trust company 核准海外信托公司 6I_4{
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 3:sx%Ci/2
approved provident fund scheme 认可公积金计划 5YI6$ZdQ
approved provision 核准拨款 J*%IvRg
approved redeemable share 核准可赎回股份 ^x(s!4d]
approved regional stock 认可地区性证券 RA+M.
approved retirement scheme 认可退休金计划 }U}ppq0Eo
approved subordinated loan 核准附属贷款 dgByl-8Q
arbitrage 套戥;套汇;套利 *|6vCR
arbitrageur 套戥者;套汇者 g>b{h
kIXg
arbitrary amount 临时款项 p]s)Xys
arrangement 措施;安排;协定 "N,@J-]/k
arrears 欠款 #?>pl.
arrears of pay 欠付薪酬 HB<>x
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ]R09-s 0$7
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 9*!*n ~
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 O
~[[JAi[
ascertainment of profit 确定利润 ~e]l
"Asia Clear" “亚洲结算系统”