allotment 分配;配股 =:s`C,l.4
allotment notice 股份配售通知;配股通知 r&
a[?
allotment of shares 股份分配 =%7drBo D
allowable 可获宽免;免税的 2nkA%^tR
allowable business loss 可扣除的营业亏损 +=8wZ]
allowable expenses 可扣税的支出 Qjfgxy]
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 9Y,JYc#
allowance for debts 债项的免税额 RJW
O h
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 M4C8K{}
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 ?.VKVTX^
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 (&e!u{I
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 SCcvU4`o
allowance to debtor 给债务人的津贴 TF/NA\0c$
alteration of capital 资本更改 O% T?+1E
alternate trustee 候补受托人 (kLaXayn
amalgamation 合并 <t"T'\3
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 LIcc0w3
ambit of charges 征税范围;收费范围 5I2,za&e
amended valuation 经修订的估值 Gw<D'b)!
American Commodities Exchange 美国商品交易所 "@nH;Xlq
American Express Bank Limited 美国运通银行 $yASWz
American Stock Exchange 美国证券交易所 !{jw!bB
amortization 摊销 s=n4'`y1
amount due from banks 存放银行同业的款项 lr>NG,N
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 =-si|
1Z
amount due from holding companies 控股公司欠款 -O *_+8f
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 Q ]CMm2L^f
amount due to banks 银行同业的存款 Hx gC*-A$/
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 S $p>sItO
amount due to holding companies 控股公司存款 U80=f2
amount due to local banks 本港银行同业的存款 YcobK#c
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 0DicrnH8
amount for note issue 发行纸币的款额 zzf@U
&x<
amount of bond 担保契据的款额 uy
hh"[
amount of consideration 代价款额 7\
_MA!:<
amount of contribution 供款数额 kg^0 %-F
amount of indebtedness 负债款额 zo ?RFn
amount of principal of the loan 贷款本金额 uBRlvNJ
amount of rates chargeable 应征差饷数额 4^W!,@W
amount of share capital 股本额 -MTk9<qnT
amount of sums assured 承保款额 >N |?>M*
amount of variation 变动幅度 yI:
;+K
amount of vote 拨款数额 r/sSkF F
amount payable 应付款额 ;|Mfq`s
amount receivable 应收款额 `"=>lu2H
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 B5z'Tq1
analysis 分析 1cK'B<5">]
ancillary risk 附属风险 n2mO-ZXud
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 D0\>E}Y E
annual accounting date 年结日期 TTVmm{6
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 qk<jvha
annual balance 年度余额 Ok_}d&A
annual disposable income 每年可动用收入 3xy2ZYw
annual estimates 周年预算 #'Y lO-C
annual fee 年费 b-<0\@`Z#
annual general meeting 周年大会 _^BA;S@
annual growth rate 年增率;每年增长率 L/ 7AGR|;C
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 r'*$'QY-N
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 /i,n75/y?
annual report 年报 -P;0<j@6k5
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 QJ XP-
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 VCWW(Y1Fd
Annual Return Rules 《周年报表规则》 `<nxXsLe
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 *tUOTA 3L
annual roll-forward basis 逐年延展方式 nFQuoU]ux
annual salary 年薪 BY~Tc5
annual statement 年度报表;年度决算表 [Qnf]n\FJ
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ~M}{rl.n=
annuitant 年金受益人 >%tG[jb
annuity 年金 F}}!e.>c
annuity contract 年金合约 ^m#tWb)f
annuity on human life 人寿年金 INA3^p'w
antecedent debt 先前的债项 zGtJ@HbB
ante-dated cheque 倒填日期支票 i.t%a{gL
anticipated expenditure 预期开支 OIPY,cj~
anticipated net profit 预期纯利 t5+p]7
anticipated revenue 预期收入 CGi;M=xr
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 !i"zM}
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ]CzK{-W
apparent deficit 表面赤字 ii?T:T@
apparent financial solvency 表面偿债能力 HV~Fe!J_
apparent partner 表面合伙人 M8~3 0L
application for personal assessment 个人入息课税申请书 HEVjK$
application of fund 资金应用 AXlVH%'
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 hWy@?r.
appointed actuary 委任精算师 ?y?9;;
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 S"&Gutu3o
appointed trustee 委任的受托人 +Vk L?J
appointer 委任人 R,BJr y
apportioned pro rata 按比例分摊 Cx2#
0$
apportionment 分配;分摊 $U_(e:m}f
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 +0&^.N
apportionment formula 分摊方程式 3Z?ornS
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 2fTuIS<yr
appraisal 估价;评估 M
KfK9>a
appreciable growth 可观增长 /0/ouA>+
appreciable impact 显着影响 6.)ug7aF
appreciable increase 可观增长 d^=)n-!T
appreciation 增值;升值 t$$Yi
O
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 gML8lu0)
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 %>&ex0j]
appreciation tax 增值税 0#WN2f, <:
appropriation 拨款;拨用;拨付 'W(u.
appropriation account 拨款帐目 GNJ/|9
Appropriation Bill 拨款法案 Q$U5[TZm
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 {IgH0+z
approved assets 核准资产 8JY0]G6
approved basket stock 认可一篮子证券 T_S3_-|{==
approved budget 核准预算 9295:Y| w1
approved charitable donation 认可慈善捐款 p3Ux%/ZqPV
approved charitable institution 认可慈善机构 IB;yL/T
approved currency 核准货币;认可货币 46g0
e
approved estimates 核准预算 o ks;G([
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Z{B
e
approved overseas insurer 核准海外保险人 ?"Ez
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Q'n+K5&p
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ],weqs
approved provident fund scheme 认可公积金计划 H0s*Lb
approved provision 核准拨款 m8L *LB
approved redeemable share 核准可赎回股份 0''p29
approved regional stock 认可地区性证券 gHPJiiCv
approved retirement scheme 认可退休金计划 ~LuGfPO^
approved subordinated loan 核准附属贷款 Kzrd<h]`)
arbitrage 套戥;套汇;套利 4v`/~a
arbitrageur 套戥者;套汇者 HS<Jp44
arbitrary amount 临时款项 DP@1to@
arrangement 措施;安排;协定 :xr^E]
arrears 欠款 ` Tap0V
arrears of pay 欠付薪酬 @/:4beh
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 q5_zsUR=
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 |N`0G.#
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 *,z/q6
ascertainment of profit 确定利润 TO.b-
;
"Asia Clear" “亚洲结算系统”