allotment 分配;配股 vSEuk}pk
allotment notice 股份配售通知;配股通知 o]4*|ARPs
allotment of shares 股份分配 |?,A]|j
allowable 可获宽免;免税的 sB7#
~pA
allowable business loss 可扣除的营业亏损 .%xn&3
allowable expenses 可扣税的支出 a
AD^^l#
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 .(K)?r-g5
allowance for debts 债项的免税额 AE[b
},-[
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 \NPmym_6J
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 `sn^ysp
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 pFOx>u2`a
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ;r<^a6B
allowance to debtor 给债务人的津贴 X
$jWo@
alteration of capital 资本更改 6^]+[q}3
alternate trustee 候补受托人 X%
t1T4
amalgamation 合并 Mk"^?%PxT
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 eA2@Nkw~)
ambit of charges 征税范围;收费范围 GS$ifv
amended valuation 经修订的估值 ~%<X0s|
American Commodities Exchange 美国商品交易所 8\+uec]k
American Express Bank Limited 美国运通银行
C5o#i*|
American Stock Exchange 美国证券交易所 >qnko9 V
amortization 摊销 rNXQf'*I
amount due from banks 存放银行同业的款项 +^60T$
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 @>,^":`#
amount due from holding companies 控股公司欠款 */`ki;\A
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 =$'6(aDH
amount due to banks 银行同业的存款 aTH{'mN
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 marQNZ
amount due to holding companies 控股公司存款 (ZUHvvL
amount due to local banks 本港银行同业的存款 y0L_"e/
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 (7wc *#}
amount for note issue 发行纸币的款额 ?:Uv[|S#>
amount of bond 担保契据的款额 XP!S$Q]D
amount of consideration 代价款额 A8muQuj]~~
amount of contribution 供款数额 we;-~A5J
amount of indebtedness 负债款额 <? q?Mn
amount of principal of the loan 贷款本金额 ~!B
\(@GU
amount of rates chargeable 应征差饷数额 rB
Q _iB_
amount of share capital 股本额 s}vAS~~2L3
amount of sums assured 承保款额 .s?L^Z^
amount of variation 变动幅度 )|ju~qbf
amount of vote 拨款数额 "q3ZWNS'w
amount payable 应付款额
dm\F
amount receivable 应收款额 /6)<}#
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 f\|w'
analysis 分析 D+TD 95t
ancillary risk 附属风险 XWBA^|-N
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 bQgc8/
annual accounting date 年结日期 3Z>Ux3[
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 YL!P0o13r
annual balance 年度余额 I ce~oz)
annual disposable income 每年可动用收入 94'&b=5+
annual estimates 周年预算 .]8ZwAs=&
annual fee 年费 hNC&T`.-~B
annual general meeting 周年大会 h79}qU
annual growth rate 年增率;每年增长率 =9H7N]*h
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 uy>q7C
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 `+]Qz =}
annual report 年报 ? >7[7(|
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 )8a~L
8oN
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 )3cAQ'w
Annual Return Rules 《周年报表规则》 m+=] m_
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 =/@D8{pU
annual roll-forward basis 逐年延展方式 T^zXt?
annual salary 年薪 =*oJEy"
annual statement 年度报表;年度决算表 /:cd\
A}
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 ?tWaI{95I
annuitant 年金受益人 LQ@"
Xe]5
annuity 年金 yl'u'-Zb6
annuity contract 年金合约 )*$lp'~7N
annuity on human life 人寿年金 Akq2 d;
antecedent debt 先前的债项 j
*
%
ante-dated cheque 倒填日期支票 `}p0VmD{NE
anticipated expenditure 预期开支 A @i
anticipated net profit 预期纯利 W_JlOc!y
anticipated revenue 预期收入 bL0yuAwF2
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 z0d.J1VW
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 lov!o:dJ
apparent deficit 表面赤字 $zUP?Gq!
apparent financial solvency 表面偿债能力 &sl0W-;0
apparent partner 表面合伙人 j`EXlc~
application for personal assessment 个人入息课税申请书 GV1pn) 4
application of fund 资金应用 Lc}y<=P@
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 p'Y^X
appointed actuary 委任精算师 })'B<vq
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 5tl< 3g`
appointed trustee 委任的受托人 ncaT?~u j
appointer 委任人 n*h)'8`Ut
apportioned pro rata 按比例分摊 9=s<Ld
apportionment 分配;分摊 ]a>n:p]e
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 AzPu)
apportionment formula 分摊方程式 ?w$kue
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 v_yw@
appraisal 估价;评估 pJ>P[
appreciable growth 可观增长 >>,e4s,
appreciable impact 显着影响 |44Ploz2b
appreciable increase 可观增长 (O\)_#-D
appreciation 增值;升值 <;lkUU(WT2
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ${DUCud,kY
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 (|2t#
'm
appreciation tax 增值税 ."g`3tVK
appropriation 拨款;拨用;拨付 Z*F3G#A
appropriation account 拨款帐目 Lw1Yvtn
Appropriation Bill 拨款法案 <]o
x;-56
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 )Om*@;r(
approved assets 核准资产 7 W5@TWM
approved basket stock 认可一篮子证券 -uS!\
approved budget 核准预算 EAUEQk?9
approved charitable donation 认可慈善捐款 X;$+,&M"
approved charitable institution 认可慈善机构 _T60;ZI+^
approved currency 核准货币;认可货币 (&r.w
approved estimates 核准预算 H8=N@l
approved estimates of expenditure 核准开支预算 xR~hwj
approved overseas insurer 核准海外保险人 GblA9F7
approved overseas trust company 核准海外信托公司 x[p|G5
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 =F|{#
F
approved provident fund scheme 认可公积金计划 I{|O "8
approved provision 核准拨款 Cp\6W[2+B
approved redeemable share 核准可赎回股份 jRa43ck
approved regional stock 认可地区性证券 & l<.X
approved retirement scheme 认可退休金计划 =nHUs1rKn
approved subordinated loan 核准附属贷款
l]5KN
arbitrage 套戥;套汇;套利 8\^R~K`sY
arbitrageur 套戥者;套汇者 !|(-=2
`
arbitrary amount 临时款项 4Z3su^XR
arrangement 措施;安排;协定 ijv(9mR
arrears 欠款 {p2!|A&a
arrears of pay 欠付薪酬 hE{K=Tz$
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 `bq<$e
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 J0WxR&%a)
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 )$2QZ
qX
ascertainment of profit 确定利润 hgG9m[?K
"Asia Clear" “亚洲结算系统”