allotment 分配;配股 DU/]
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Fj3a.'
allotment of shares 股份分配 )U:m:cr<
allowable 可获宽免;免税的 l4YJ c
allowable business loss 可扣除的营业亏损 oIzj,v8$
allowable expenses 可扣税的支出 qiBVG
H
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 P* BmHz4KL
allowance for debts 债项的免税额 %RRNJf}z
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ag[wdoj
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 K;H&n1
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 '$(^W@M#6
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 L48_96
allowance to debtor 给债务人的津贴 xr Jg\to{i
alteration of capital 资本更改 ,m|h<faZL
alternate trustee 候补受托人 F/kWHVHU[
amalgamation 合并 ZG8DIV\D7
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 =K[yT:
ambit of charges 征税范围;收费范围 0-Ku7<a
amended valuation 经修订的估值 _|I#{jK
American Commodities Exchange 美国商品交易所 `e&Suyf4B
American Express Bank Limited 美国运通银行 L\ "d
American Stock Exchange 美国证券交易所 `kXs;T6&
amortization 摊销 SRDp*
amount due from banks 存放银行同业的款项 4p
;`C
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 :J&oX
<nF^
amount due from holding companies 控股公司欠款 'S&zCTX7j
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 A]oV"`f
amount due to banks 银行同业的存款 `mJ6K&t$<
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 H40p86@M
amount due to holding companies 控股公司存款 *P=VFP
amount due to local banks 本港银行同业的存款 '-XXo=>0MV
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 SZ'R59Ee<
amount for note issue 发行纸币的款额 3,qr-g|;jM
amount of bond 担保契据的款额 ~HsJUro
amount of consideration 代价款额 B%6)}Nl[
amount of contribution 供款数额 0IBSRFt$g&
amount of indebtedness 负债款额 z$. 88^
amount of principal of the loan 贷款本金额 qfm|@v|De5
amount of rates chargeable 应征差饷数额 \X D6 pr@
amount of share capital 股本额 vXZOy%$o
amount of sums assured 承保款额 0~/_|?]`7
amount of variation 变动幅度 z46~@y%k
amount of vote 拨款数额 >}i E(
amount payable 应付款额 C33J5'(CA
amount receivable 应收款额 9qzHS~l
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 0 /U{p,r6`
analysis 分析 \Uq(Zga4)
ancillary risk 附属风险 Ai3*QX
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 [ sjosV
annual accounting date 年结日期 `b7t4d*
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 T:yE(OBf
annual balance 年度余额 ENs&RZ;
annual disposable income 每年可动用收入 B[?Ng}<g`
annual estimates 周年预算 5<Nx^D
annual fee 年费 7ZWgf"1j
annual general meeting 周年大会 u\;C;I-? '
annual growth rate 年增率;每年增长率 ]Q)OL
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Hf2_0wA3
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 <R=Zs[9M1
annual report 年报 BpPy&
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 )1`0PJoHE
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 j'"J%e]
Annual Return Rules 《周年报表规则》 fuf"Ae
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 vV-`jsq20H
annual roll-forward basis 逐年延展方式 w+u3*/Zf
annual salary 年薪 ; )@~
annual statement 年度报表;年度决算表 p6!x=cW
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 wjB:5~n50k
annuitant 年金受益人 GH$ pKB
annuity 年金 !wh8'X*
annuity contract 年金合约 ~U&AI1t+J
annuity on human life 人寿年金
d|Lj~x|
antecedent debt 先前的债项 $5%SNzzl
ante-dated cheque 倒填日期支票 ;+hH
anticipated expenditure 预期开支 e8?jmN`2
anticipated net profit 预期纯利 H8}oIA"b
anticipated revenue 预期收入 @Qt{jI!
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 6q.Uhe_B
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
_
*Pf
apparent deficit 表面赤字 q(W3i^778
apparent financial solvency 表面偿债能力 H9Q&tl9
apparent partner 表面合伙人 #BH*Z(
application for personal assessment 个人入息课税申请书 |#R7wnE[k~
application of fund 资金应用 T'Dv.h
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 U 0P~
appointed actuary 委任精算师 B>P{A7Q
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 }y gD3:vN7
appointed trustee 委任的受托人 3"~!nn0;
appointer 委任人 |[b{)s?x
apportioned pro rata 按比例分摊 |z^^.d~a0
apportionment 分配;分摊 4zFW-yy
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 N6i Q8P-
apportionment formula 分摊方程式 gT6jYQ
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 D_zZXbNc
appraisal 估价;评估 $X,D(
appreciable growth 可观增长 ]Gq !`O1
appreciable impact 显着影响 'YSHi\z ](
appreciable increase 可观增长 Y9XEP7
appreciation 增值;升值 J)p
l|I
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 l}K37f
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 d<P\&!R(
appreciation tax 增值税 NyNXP_8
appropriation 拨款;拨用;拨付 1tFNM[R
appropriation account 拨款帐目 )MTOU47U
Appropriation Bill 拨款法案 or}[h09qA
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 sdw(R#GE
approved assets 核准资产 !%%6dB@%t
approved basket stock 认可一篮子证券 !'*-$e
approved budget 核准预算 Q*ft7$l&
approved charitable donation 认可慈善捐款 z*%q@]ym
approved charitable institution 认可慈善机构 ]>Es4 s
approved currency 核准货币;认可货币 ^.QzQ1=D
approved estimates 核准预算 >}6%#CAf
approved estimates of expenditure 核准开支预算 v mk2{f,g
approved overseas insurer 核准海外保险人 *VT/
approved overseas trust company 核准海外信托公司 /f;~X"!
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ]N F[>uiW
approved provident fund scheme 认可公积金计划 sLxc(d'A
approved provision 核准拨款 &0JI!bR(
approved redeemable share 核准可赎回股份 ['iPl/v0
approved regional stock 认可地区性证券 Oxd]y1
approved retirement scheme 认可退休金计划 HLG"a3tt
approved subordinated loan 核准附属贷款 aAUvlb
arbitrage 套戥;套汇;套利 .,6-u
arbitrageur 套戥者;套汇者 JIq=* '
arbitrary amount 临时款项 $yNS
pNmT0
arrangement 措施;安排;协定 C1QA)E['V
arrears 欠款 ;u)I\3`*!
arrears of pay 欠付薪酬 yD}B%\45
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 s!$7(Q86R
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 #S"nF@
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 B^^#D0<
ascertainment of profit 确定利润 1p=]hC
"Asia Clear" “亚洲结算系统”