allotment 分配;配股 "'@>cJ=
allotment notice 股份配售通知;配股通知 XtP5IN\S
allotment of shares 股份分配 q7kE+z
allowable 可获宽免;免税的 D.:6X'hp
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ^Yg}>?0
allowable expenses 可扣税的支出 q:a-tdv2
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 57~/QEdy
allowance for debts 债项的免税额 A.
wuB
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 fnZ?YzLI
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 n=1_-
)
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 5N
/NUs
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 >Y8\I
allowance to debtor 给债务人的津贴 P g.j]
alteration of capital 资本更改 ~[ZRE @
alternate trustee 候补受托人 chs] ,7R
amalgamation 合并 S:Y
QVj
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 viXt]0
ambit of charges 征税范围;收费范围 {1Hs5bg@
amended valuation 经修订的估值 HpGI\s
American Commodities Exchange 美国商品交易所 efUa[XO
American Express Bank Limited 美国运通银行 a]4h5kJ';
American Stock Exchange 美国证券交易所 <yg!D21Y
amortization 摊销 3z~d7J
amount due from banks 存放银行同业的款项 T6^H%;G
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 }P*x/z~
amount due from holding companies 控股公司欠款 ic=tVs
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 J<h!H
amount due to banks 银行同业的存款 $ts1XIK%
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 SDHJX8Hq
amount due to holding companies 控股公司存款 8kYI ~
amount due to local banks 本港银行同业的存款 O;8 3A
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 ,.,spoV
amount for note issue 发行纸币的款额 ^=@`U_(,G
amount of bond 担保契据的款额 mO8E-D*3
amount of consideration 代价款额 V*j1[d
amount of contribution 供款数额 }[mLtv%&
amount of indebtedness 负债款额 Q4e+vBECkq
amount of principal of the loan 贷款本金额 ^+k~{F,)
amount of rates chargeable 应征差饷数额 d]r?mnN W
amount of share capital 股本额 #dhce0m
amount of sums assured 承保款额 6z2W N|78
amount of variation 变动幅度 oa<%R8T?@
amount of vote 拨款数额 7N4)T'B
amount payable 应付款额 '4e,
e|r
amount receivable 应收款额 r$WBEt,B
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 F1GFn|OA
analysis 分析 kA4bv}
ancillary risk 附属风险 {YMO8
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 CAbR+y
annual accounting date 年结日期 F XG,DJ:
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 7w5C
NV
annual balance 年度余额 }CGA)yK~3
annual disposable income 每年可动用收入 o>75s#=
b=
annual estimates 周年预算 \IX|{]*D
annual fee 年费 7
?"-:q
annual general meeting 周年大会 .
ytxe!O
annual growth rate 年增率;每年增长率 32z2c:G
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 sa
w
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Ev]oPCeA
annual report 年报 rk8Cea
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 7!PU}[
:
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 )Nt'Z*K*
Annual Return Rules 《周年报表规则》 n=A}X4^
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 zXaA5rZO
annual roll-forward basis 逐年延展方式 +N2R'Phv
annual salary 年薪
vWVQ8S.
annual statement 年度报表;年度决算表 8;y\Ln?B
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 -58Sb"f
annuitant 年金受益人 V i<6i0
annuity 年金
}DFZ9,g
Q
annuity contract 年金合约 KmpKyc[
annuity on human life 人寿年金 &6&$vF65c
antecedent debt 先前的债项 bZ[ay-f6oK
ante-dated cheque 倒填日期支票 AB=Wj*fr
anticipated expenditure 预期开支 QP7N#mh
anticipated net profit 预期纯利 ]FEsN6
anticipated revenue 预期收入 fRK=y+gl@
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 3eN(Sw@p
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 8SOfX^;o
apparent deficit 表面赤字 *0/%R{+S
apparent financial solvency 表面偿债能力 "Tnmn@
apparent partner 表面合伙人 Vo(>K34
application for personal assessment 个人入息课税申请书 vl>_;}W7
application of fund 资金应用 )^7- qy
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 1
EwCF
appointed actuary 委任精算师 Z+agS8e(
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 so_^%)
gdJ
appointed trustee 委任的受托人 Yv"-_
appointer 委任人 chXTFLC~
apportioned pro rata 按比例分摊 m+3]RIr&A
apportionment 分配;分摊 f"Kl?IN8
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 U"OA m}
apportionment formula 分摊方程式 [/Xc},HbMe
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ^ 2LqKo\T
appraisal 估价;评估 paZcTC
appreciable growth 可观增长 jwO7r0?\`G
appreciable impact 显着影响 HY,VJxR[
appreciable increase 可观增长 7VW
/v4n
appreciation 增值;升值 3\j3vcuy
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 N**"u"CX
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 %o_CD>yD
appreciation tax 增值税 4%*`'o$_
appropriation 拨款;拨用;拨付 N4w&g-
appropriation account 拨款帐目 p!7(ayu
Appropriation Bill 拨款法案 } QpyU%
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Xp~O?2:3l
approved assets 核准资产 V`xE&BI
approved basket stock 认可一篮子证券 O#
`y;%
approved budget 核准预算 9d8U@=
approved charitable donation 认可慈善捐款 J=B,$4)9
approved charitable institution 认可慈善机构 \:>eZl?
approved currency 核准货币;认可货币 ` o6T)49
approved estimates 核准预算 S#l)|c_~
approved estimates of expenditure 核准开支预算 AME<V-5
approved overseas insurer 核准海外保险人 <5npVm
approved overseas trust company 核准海外信托公司
dF'oZQz
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ;fB!/u
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Nrzg>WQa
approved provision 核准拨款 X;d 1@
G
approved redeemable share 核准可赎回股份 aj}#~v1
approved regional stock 认可地区性证券 5](,N^u{):
approved retirement scheme 认可退休金计划 # N'_~:H
approved subordinated loan 核准附属贷款 Y*YV/E.
arbitrage 套戥;套汇;套利 #R#|hw
arbitrageur 套戥者;套汇者 S<>u
arbitrary amount 临时款项 hEAP,)>F
arrangement 措施;安排;协定 Xagz(tm/
arrears 欠款 ]?V2L`/
arrears of pay 欠付薪酬 28O 3N;a
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 vnH[D)`@
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 NLZUAtx(
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 L87=*_!B;
ascertainment of profit 确定利润 DHh30b$c
"Asia Clear" “亚洲结算系统”