论坛风格切换切换到宽版
  • 4355阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 "``W6W-(  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 wpAw/-/  
allotment of shares 股份分配 `%KpTh  
allowable 可获宽免;免税的 bS_y_ 9K  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 HTR "mQ  
allowable expenses 可扣税的支出 ]J8KCjq@  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Kx(76_XD  
allowance for debts 债项的免税额 V=G b>_d  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 f ho=<|-  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 H ={O13  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 -lJx%9>  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 *%P>x}6w3  
allowance to debtor 给债务人的津贴 !V$6+?2   
alteration of capital 资本更改 U)O?| VN^o  
alternate trustee 候补受托人  ;Puy A  
amalgamation 合并 ZX~>uf\n  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕  '7S!6kd?  
ambit of charges 征税范围;收费范围 _" R3N  
amended valuation 经修订的估值 4*@G&v?n  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 e; &{50VY  
American Express Bank Limited 美国运通银行 Nb|3?c_  
American Stock Exchange 美国证券交易所 bIvJs9L  
amortization 摊销 t~+{Hr) #y  
amount due from banks 存放银行同业的款项 /Bg6z m  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ~u O:tL  
amount due from holding companies 控股公司欠款 Ba"^K d`  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 I?^Q084  
amount due to banks 银行同业的存款 Fi?U)T+%+  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 yDu yMt#  
amount due to holding companies 控股公司存款 k;"R y8[k  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 a2(D!_dZR  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款  gQ[]  
amount for note issue 发行纸币的款额 P3,Z5| )  
amount of bond 担保契据的款额 '$2oSd  
amount of consideration 代价款额 2XETQ;9  
amount of contribution 供款数额 b@{%qh ,C  
amount of indebtedness 负债款额 -z>Z0viA  
amount of principal of the loan 贷款本金额 !0!P.Q8>&  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 "/ a*[_sV  
amount of share capital 股本额 X\c1q4oB[  
amount of sums assured 承保款额 CYTuj>Ww  
amount of variation 变动幅度 Z=e[ !c  
amount of vote 拨款数额 fY)4]=L  
amount payable 应付款额 -@gJqoo>  
amount receivable 应收款额 O]$*EiO\  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 n6}E4Eno  
analysis 分析 '0])7jq  
ancillary risk 附属风险 R"9oMaY  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 0~@L %~  
annual accounting date 年结日期 6\)8mK  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 lzr>WbM{{p  
annual balance 年度余额 a6 # {2q  
annual disposable income 每年可动用收入 P0`>{!r6@  
annual estimates 周年预算 s&_IWala  
annual fee 年费 "FLD%3l  
annual general meeting 周年大会 <manv8*6  
annual growth rate 年增率;每年增长率 FJn~ =hA  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 : e0R7sj  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 _Gs  
annual report 年报 ^cPo{xf  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 u$Pf.#  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 m"?' hR2  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 /`j  K  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 j"D0 nG,  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 8IT_mjj  
annual salary 年薪 C,VqT6E<  
annual statement 年度报表;年度决算表 f/IRO33  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 L8?Z!0D/h  
annuitant 年金受益人 Chb 4VoE  
annuity 年金 Qn'r+X5t  
annuity contract 年金合约 5w,YBUp  
annuity on human life 人寿年金 5wE !_ng>|  
antecedent debt 先前的债项 r=P$iG'&  
ante-dated cheque 倒填日期支票 V5hlG =V  
anticipated expenditure 预期开支 ]X"i~$T1S  
anticipated net profit 预期纯利 %xbz&'W,  
anticipated revenue 预期收入 2'O!~8U  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 sGDrMAQt  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 hNR >Hy\  
apparent deficit 表面赤字 $S)e"Po~5  
apparent financial solvency 表面偿债能力 &]"_pc/>m  
apparent partner 表面合伙人 :+gCO!9Y  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 0=(-8vwd  
application of fund 资金应用 9bzYADLI  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 v%l|S{>(  
appointed actuary 委任精算师 [pC-{~  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 e G*s1uQl  
appointed trustee 委任的受托人 %unK8z  
appointer 委任人 0t:|l@zB  
apportioned pro rata 按比例分摊 iK6<^,]'  
apportionment 分配;分摊 %;B(_ht<-w  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 WKYA9BaR  
apportionment formula 分摊方程式 ~A:;?A'.  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ?+}E  
appraisal 估价;评估 g8iB;%6  
appreciable growth 可观增长 ).O2_<&?F  
appreciable impact 显着影响 tWX+\ |  
appreciable increase 可观增长 6!}m$Dvt~  
appreciation 增值;升值 ~i_ R%z:y  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 xdTzG4  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 P". qL 5  
appreciation tax 增值税 >`,#%MH#  
appropriation 拨款;拨用;拨付 b09#+CH?  
appropriation account 拨款帐目 m(7_ZiL=  
Appropriation Bill 拨款法案 |)P;%Fy9  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 DRB YH(  
approved assets 核准资产 I` n1M+=%  
approved basket stock 认可一篮子证券 tB(X`A.|  
approved budget 核准预算 Dk{nOvZu<  
approved charitable donation 认可慈善捐款 Lw2Y P[CR  
approved charitable institution 认可慈善机构 3bI|X! j  
approved currency 核准货币;认可货币 *!7SM 7  
approved estimates 核准预算 :+Je989\[C  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 FUT yx"   
approved overseas insurer 核准海外保险人 +[l{C+p  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ?k7/`g U  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 HjF'~n  
approved provident fund scheme 认可公积金计划  ;;"c+  
approved provision 核准拨款 AdN= y8T  
approved redeemable share 核准可赎回股份 |sZ9 /G7  
approved regional stock 认可地区性证券 D<L{Z[  
approved retirement scheme 认可退休金计划 :-'ri  Ry  
approved subordinated loan 核准附属贷款 qI%9MI;BV  
arbitrage 套戥;套汇;套利 K  v>#  
arbitrageur 套戥者;套汇者 MvjwP?J]  
arbitrary amount 临时款项 k3|9U'r!c  
arrangement 措施;安排;协定 qP.VK?jF|  
arrears 欠款 &WWO13\qd  
arrears of pay 欠付薪酬 6`$z*C2{  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 >8HRnCyp/  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 b8-^wJH!  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 $YO]IK$  
ascertainment of profit 确定利润 K/LaA4  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个