allotment 分配;配股 E,D:D3O
allotment notice 股份配售通知;配股通知 CNRU"I+jU
allotment of shares 股份分配 &;h~J
S=
allowable 可获宽免;免税的 w]Ko/;;^2
allowable business loss 可扣除的营业亏损
:Nj`_2
allowable expenses 可扣税的支出 &kjwIg{
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 n:^"[Le
allowance for debts 债项的免税额 :CkR4J!m3
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 h6T/0YhWLP
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 8} ?Y;>s\
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 bu"
68A;>
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Bpm5dT;
allowance to debtor 给债务人的津贴 7fW=5wc
alteration of capital 资本更改 tC@zM.v%
alternate trustee 候补受托人 'D0X?2
amalgamation 合并 Ij6Wz.*
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 'K@{vB
ambit of charges 征税范围;收费范围 ,7fc41O3V
amended valuation 经修订的估值 Msa6yD#
American Commodities Exchange 美国商品交易所
kF+ }.x%
American Express Bank Limited 美国运通银行 ,JQxs7@2k
American Stock Exchange 美国证券交易所 aa0`y
amortization 摊销 u_6BHsU
amount due from banks 存放银行同业的款项 _D2bGZN
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 6mF{ImbRbS
amount due from holding companies 控股公司欠款 ^`jZKh8)h
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 C
>:/(O
amount due to banks 银行同业的存款 lA.;ZD!
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 :Hf0Qx6
amount due to holding companies 控股公司存款 @( n^S?(
amount due to local banks 本港银行同业的存款 l\=-+'Y
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 -#S)}NEn
amount for note issue 发行纸币的款额 VTJIaqw
amount of bond 担保契据的款额 JwI`"$>w
amount of consideration 代价款额 7Js>!KR
amount of contribution 供款数额 .?i-rTF:
amount of indebtedness 负债款额 ^0`<k
amount of principal of the loan 贷款本金额 3m43nJ.~
amount of rates chargeable 应征差饷数额 i (%tHa37
amount of share capital 股本额 orB8Q\p'
amount of sums assured 承保款额 (
*9I
p
amount of variation 变动幅度 ,\S pjE
amount of vote 拨款数额 /Oggt^S
amount payable 应付款额 [j=,g-EOA
amount receivable 应收款额 }#ep}h
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 *1Ut}
analysis 分析 Y[iDX#
ancillary risk 附属风险 %su}Ru
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 O/DAf|X|
annual accounting date 年结日期 CrNwALx
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 t":W.q<
annual balance 年度余额 Gq0]m
annual disposable income 每年可动用收入
e'~-`Z9-)
annual estimates 周年预算 FI1THzW4J
annual fee 年费 e' U"`)S
annual general meeting 周年大会 eC>"my`
annual growth rate 年增率;每年增长率 w\o)bn
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 jJ*@5?A
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 N;Z`%&
annual report 年报 QM[A;WBr7
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 /lS+J(I
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 %ezb^O_6v
Annual Return Rules 《周年报表规则》 S]e j=6SP
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 t_I\P.aMA
annual roll-forward basis 逐年延展方式 KMK&[E#r
annual salary 年薪 4?>18%7&
annual statement 年度报表;年度决算表 XOysgX0g
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 HDF!`
annuitant 年金受益人 i\=z'
annuity 年金 Qy=HrL]x
annuity contract 年金合约 6o=qJ`m[?
annuity on human life 人寿年金 J$#h(D%
antecedent debt 先前的债项 y:[BP4H ?y
ante-dated cheque 倒填日期支票 b&lN%+%}
anticipated expenditure 预期开支 J Q)4}t
anticipated net profit 预期纯利 5:Yck<
anticipated revenue 预期收入 2PVx++*]C
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 |'V DI]p&
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 dSOl
D/c
apparent deficit 表面赤字 QP6z?j.
apparent financial solvency 表面偿债能力 Y
z&*PPx
apparent partner 表面合伙人 uQGz;F x
application for personal assessment 个人入息课税申请书 u(pdP"
application of fund 资金应用 |Z`M*.
d+
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ?xtt7*'D
appointed actuary 委任精算师 M"=8O>NZ2
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 _4P;+Y
appointed trustee 委任的受托人 Z69+yOJI
appointer 委任人 "s F Xl
apportioned pro rata 按比例分摊 DE*MdfP0
apportionment 分配;分摊 yWj9EHQU[
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 D4< -8
apportionment formula 分摊方程式 2
.[_t/T
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 :8p&#M
appraisal 估价;评估 I2TD.wuIW
appreciable growth 可观增长 #/OUGeJ
appreciable impact 显着影响 z 0~j
appreciable increase 可观增长 Ya}T2VX
appreciation 增值;升值 0o=!j3RjH
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 }qc#lz
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 +"]oc{W!
appreciation tax 增值税 2HcsQ*H]G
appropriation 拨款;拨用;拨付 ^C!mCTL1N
appropriation account 拨款帐目 Y)$52m5rM
Appropriation Bill 拨款法案 1#grB(p?
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 Da"yZ\4
approved assets 核准资产 f?,-j>[.=f
approved basket stock 认可一篮子证券 TE3*ktB{N
approved budget 核准预算 +"'F Be
approved charitable donation 认可慈善捐款 hP?7zz$*j
approved charitable institution 认可慈善机构 7t'(`A6t/
approved currency 核准货币;认可货币 }o-|8P:Y
approved estimates 核准预算 B;VH `*+X
approved estimates of expenditure 核准开支预算 9'1hjd3k
approved overseas insurer 核准海外保险人 @ru<4`h
approved overseas trust company 核准海外信托公司 b.QpHrnhtK
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Z[Wlyb0
approved provident fund scheme 认可公积金计划 fD'/#sA#'
approved provision 核准拨款 l;Q
>b]DZ
approved redeemable share 核准可赎回股份 *5e<\{!
approved regional stock 认可地区性证券 j5kA^MTG
approved retirement scheme 认可退休金计划 -
$%jb2
approved subordinated loan 核准附属贷款 hQXxG/yFm
arbitrage 套戥;套汇;套利 Q~phGD3!~
arbitrageur 套戥者;套汇者 0z/h+,
arbitrary amount 临时款项 }/20%fP
arrangement 措施;安排;协定 +Y7Pg'35
arrears 欠款 l{8CISO*
arrears of pay 欠付薪酬 S#k{e72 *
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 wTTRoeJ}
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 L^lS^P
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 B$ui:R/ t
ascertainment of profit 确定利润 qk&gA}qF
"Asia Clear" “亚洲结算系统”