allotment 分配;配股 [^/a`Kda8
allotment notice 股份配售通知;配股通知 mtE+}b@(!&
allotment of shares 股份分配 eq&QWxiD*
allowable 可获宽免;免税的 K@Q%NK,
allowable business loss 可扣除的营业亏损 yUxz,36wZ
allowable expenses 可扣税的支出 ouFKqRs;
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 o"A)t=
allowance for debts 债项的免税额 BYa#<jXtAT
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 GM)q\Hx{
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 BxQ,T@
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ?(Plb&kR
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 :kwDa
a
allowance to debtor 给债务人的津贴 T
7qHw!)
alteration of capital 资本更改 $bZ-b1{c C
alternate trustee 候补受托人 >@4AxV\
amalgamation 合并 ,Sy&?t}`
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 e0Gs|c+6
ambit of charges 征税范围;收费范围 L=C#E0{i
amended valuation 经修订的估值 ^\J-LU|"B
American Commodities Exchange 美国商品交易所 n^5Q
f\ o
American Express Bank Limited 美国运通银行 V+l7W
American Stock Exchange 美国证券交易所 OTJMS_IT
amortization 摊销 P7/Xh3
amount due from banks 存放银行同业的款项 ]
Ge>S?u
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 tw\1&*:
amount due from holding companies 控股公司欠款 %,ScGQE
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 e:.?T\
amount due to banks 银行同业的存款 &uBfsa$
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 2*Pk1vrI
amount due to holding companies 控股公司存款 v? Cakwu
amount due to local banks 本港银行同业的存款 kDM?`(r
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 }? c%L8\
amount for note issue 发行纸币的款额 '}bmDb*
amount of bond 担保契据的款额 [*0M$4
amount of consideration 代价款额 WQD:~*C:
amount of contribution 供款数额 HNj;_S
amount of indebtedness 负债款额 Q&?0 ^;r
amount of principal of the loan 贷款本金额 8$ #z>
amount of rates chargeable 应征差饷数额 3/]FT#l]i
amount of share capital 股本额 C|3cQ{
amount of sums assured 承保款额 8.I
3%u
amount of variation 变动幅度 sdyNJh7Jr
amount of vote 拨款数额 \ n^[!e"`
amount payable 应付款额 Q|S>C%4?
amount receivable 应收款额 b7T;6\[m
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ji.?bKqHE
analysis 分析 VhAJ1[k4!
ancillary risk 附属风险 )N1iGJO)
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Yw5-:w0f
annual accounting date 年结日期 @M'qi=s*
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 9nFWJn
annual balance 年度余额 *W>, 98
annual disposable income 每年可动用收入 ;vX1U8
annual estimates 周年预算 gjX1 z{{~L
annual fee 年费 +*Uv+oC|
annual general meeting 周年大会 EIyFGCw|U
annual growth rate 年增率;每年增长率 ]IeLKcn
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 IA]wO%c
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Km,o+9?1gF
annual report 年报 u7Ix7`V
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 ?.lo[X<,*
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 U0{)goN.
Annual Return Rules 《周年报表规则》 )EKWsGNe/
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Fpeokr"i
annual roll-forward basis 逐年延展方式 bQwG"N
annual salary 年薪 ;'08-Et
annual statement 年度报表;年度决算表 `ah|BV
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 t+]1D@h v
annuitant 年金受益人 SBDGms
annuity 年金 d"Wuu1tEY
annuity contract 年金合约 (uhE'IQ{(
annuity on human life 人寿年金
I;eo
y,
antecedent debt 先前的债项 B
I3fk
ante-dated cheque 倒填日期支票 u^CL }t*
anticipated expenditure 预期开支 %.l={B,i
anticipated net profit 预期纯利 ?K:.Pa
anticipated revenue 预期收入 *p#@W-:9E
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 k)X\z@I'
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ;FF+u
K
apparent deficit 表面赤字 eMmNQRmH
apparent financial solvency 表面偿债能力 e5n]@mu%
apparent partner 表面合伙人 X!'C'3 X
application for personal assessment 个人入息课税申请书 $|3zsi2
application of fund 资金应用 3]9Rmx
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Wi>m}^}9
appointed actuary 委任精算师 !cM<&3/
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 g0}jE%)
appointed trustee 委任的受托人 lcjOBu
appointer 委任人 @F$}/
apportioned pro rata 按比例分摊 \@N~{72:k
apportionment 分配;分摊 HuU$x;~
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 )cZHBG.0H
apportionment formula 分摊方程式 k`|E&+og
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 SE6
(3f$
appraisal 估价;评估 \b8#x
T}
appreciable growth 可观增长 jX(${j<
appreciable impact 显着影响 YZSQOLN{
appreciable increase 可观增长 7wPI)]$
appreciation 增值;升值
_od /)#
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 j2u'5kJ
G
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ^,AE;ZT7
appreciation tax 增值税 gW--[
appropriation 拨款;拨用;拨付 kD%MFT4
appropriation account 拨款帐目 c ^.^
5@
Appropriation Bill 拨款法案 f5b|,JJ
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 _5~|z$GW
approved assets 核准资产 r^<,f[yH
approved basket stock 认可一篮子证券 2rf8)8':
approved budget 核准预算 ~ho,bwJM[T
approved charitable donation 认可慈善捐款 8 sc2r
approved charitable institution 认可慈善机构 |)Dm.)/0)
approved currency 核准货币;认可货币 xRhGBb{@s
approved estimates 核准预算 a=A12<
approved estimates of expenditure 核准开支预算 &B[*L+-E
approved overseas insurer 核准海外保险人 UIU:^g0
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ^L)3O|6c
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 zuW4gJ
approved provident fund scheme 认可公积金计划 FA)ot)]
approved provision 核准拨款 A%F8w'8(
approved redeemable share 核准可赎回股份 Us'JMZ~
approved regional stock 认可地区性证券 "5
~{
approved retirement scheme 认可退休金计划 ]BbV\#
approved subordinated loan 核准附属贷款 26nwUNak
arbitrage 套戥;套汇;套利 M:%g)FgW
arbitrageur 套戥者;套汇者 .S#i/A'x
arbitrary amount 临时款项 rOt{bh6r
arrangement 措施;安排;协定 qCfEv4
arrears 欠款 f77W{T4
arrears of pay 欠付薪酬 1+N'cB!y
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
)e`9U.C
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 7sOAaWx
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ,\P|%yv
ascertainment of profit 确定利润 ^\Q,ACkZb
"Asia Clear" “亚洲结算系统”