allotment 分配;配股 [
=
q1T3
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Xza(k
allotment of shares 股份分配 7hcYD!DS
allowable 可获宽免;免税的 :6
R\OeH+
allowable business loss 可扣除的营业亏损 ORw,)l
allowable expenses 可扣税的支出 g}{aZ$sta
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 :J@gmY:C
allowance for debts 债项的免税额 !>&o01i
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ~L\z8[<C
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Z]Cq3~l
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 g3/W=~r
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 %)W2H^
allowance to debtor 给债务人的津贴 '[:D$q;
alteration of capital 资本更改 n5NsmVW \x
alternate trustee 候补受托人 E7UU
amalgamation 合并 - % h.t+=U
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 &%DY \*
ambit of charges 征税范围;收费范围 "Ac-tzhE
amended valuation 经修订的估值 7(8;to6(
American Commodities Exchange 美国商品交易所 5c0 ZRV#
American Express Bank Limited 美国运通银行 Om\vMd@!
American Stock Exchange 美国证券交易所 K=k"a
amortization 摊销 Rtl"Ub@HV
amount due from banks 存放银行同业的款项 =s2*H8]
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 1~
3_^3OT
amount due from holding companies 控股公司欠款 PiIpnoM
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 nRS} }6Q
amount due to banks 银行同业的存款 u|TeE\0
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 266h\2t6
amount due to holding companies 控股公司存款 i%]EEVmN
amount due to local banks 本港银行同业的存款 AJ`h9%B
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 5x4yyb'
amount for note issue 发行纸币的款额 q
dBrQC
amount of bond 担保契据的款额 WiR(;m<g
amount of consideration 代价款额 NP3y+s
amount of contribution 供款数额 v MH
amount of indebtedness 负债款额 Ckuh:
bs
amount of principal of the loan 贷款本金额 B
LiF
5
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ]MitOkX
amount of share capital 股本额 ?mxMk6w
amount of sums assured 承保款额 K`zdc`/
amount of variation 变动幅度 U$ElV]N
amount of vote 拨款数额 ~KX/
Ai
amount payable 应付款额 c9u`!'g`i
amount receivable 应收款额 >W+%8e
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ~Otoqu|
analysis 分析 :>f )g
ancillary risk 附属风险 k9 I
%PH
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 L+i=VGm0
annual accounting date 年结日期 051E6-
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 `0gyr(fES
annual balance 年度余额 C1n>
M}b
annual disposable income 每年可动用收入 ~-Qw.EdC
annual estimates 周年预算 A[{yCn`tM
annual fee 年费 D'PI1
0t
annual general meeting 周年大会 j-}O0~Jz
annual growth rate 年增率;每年增长率 29] G^f>
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 /{n-Y/jp
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 vw/J8'
annual report 年报 >jLY"
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 /%1ON9o>
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Vv=. -&'
Annual Return Rules 《周年报表规则》 L^?qOylu
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 %pL''R9VF
annual roll-forward basis 逐年延展方式 %XQ(fj>
annual salary 年薪 Js?]$V"
annual statement 年度报表;年度决算表 .|fHy
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 s-Tv8goNV
annuitant 年金受益人 AH7}/Rc
annuity 年金 wc4{)qDE
annuity contract 年金合约 Kn;"R:
annuity on human life 人寿年金 D'DfJwA
antecedent debt 先前的债项 mNTzUoZF'@
ante-dated cheque 倒填日期支票 o|<!"AD7
anticipated expenditure 预期开支 MKi0jwJM
anticipated net profit 预期纯利 >SHhAEF
anticipated revenue 预期收入 #h
]g?*}OJ
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 SO'vpz{
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 :tg)p+KB
apparent deficit 表面赤字 WP'!*[z
apparent financial solvency 表面偿债能力 E*K;H8}s
apparent partner 表面合伙人 %l[( Iw
application for personal assessment 个人入息课税申请书 &n:.k}/P
application of fund 资金应用 =-n}[Y}A
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 CkQ3#
L <2
appointed actuary 委任精算师 e6$W Qd`O
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 "]Xc`
3SM
appointed trustee 委任的受托人 {hrX'2:ClT
appointer 委任人 i<Zc"v;
apportioned pro rata 按比例分摊 [waIi3Dv\
apportionment 分配;分摊 tg4pyW<
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 +iRh
apportionment formula 分摊方程式 {_p_%;
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ( ^Nz9{
appraisal 估价;评估 c<Tf
2]vZE
appreciable growth 可观增长 V {ddr:]4
appreciable impact 显着影响 Dp-z[]})1
appreciable increase 可观增长
Fywv
appreciation 增值;升值 /@TF5]Ri
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 c,+:i1IAy
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 c 3)jccWTc
appreciation tax 增值税 y}ev ,j
appropriation 拨款;拨用;拨付 {B*s{{[
/'
appropriation account 拨款帐目 y _k
l:Ssa
Appropriation Bill 拨款法案 $B5aje}i
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 \"OG6G_>$
approved assets 核准资产 n9ej7oj
approved basket stock 认可一篮子证券 Z,Dl` w
approved budget 核准预算 j{+.tIzpq[
approved charitable donation 认可慈善捐款 `7V]y-
approved charitable institution 认可慈善机构 cU!vsdR3
approved currency 核准货币;认可货币 R(G7m@@{
approved estimates 核准预算 'e'cb>GnA
approved estimates of expenditure 核准开支预算 B*Dz{a^.:
approved overseas insurer 核准海外保险人 ~dTrf>R8M
approved overseas trust company 核准海外信托公司 x7<K<k;s
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 JOeeU8C
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ?J>
approved provision 核准拨款 LBDjIpR6
approved redeemable share 核准可赎回股份 T!)(Dv8@F
approved regional stock 认可地区性证券 +Q"4Migbe@
approved retirement scheme 认可退休金计划 P8/0H(,
approved subordinated loan 核准附属贷款 #BH*Z(
arbitrage 套戥;套汇;套利 Ry6@VQ"NLb
arbitrageur 套戥者;套汇者 $Ri; ^pZw[
arbitrary amount 临时款项 a~y'RyA
arrangement 措施;安排;协定 :nOFR$W
arrears 欠款 }y gD3:vN7
arrears of pay 欠付薪酬 \bvfEP
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 |[b{)s?x
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 bdE[;+58
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ~6LN6}~|.
ascertainment of profit 确定利润 N6i Q8P-
"Asia Clear" “亚洲结算系统”