allotment 分配;配股 \)FeuLGL9
allotment notice 股份配售通知;配股通知 , - QR
allotment of shares 股份分配 :8](&B68gE
allowable 可获宽免;免税的 ?$UH9T9)
allowable business loss 可扣除的营业亏损 =s`XZkh
allowable expenses 可扣税的支出 lt }r}HM+
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 <9=zP/Q
allowance for debts 债项的免税额 z`c%?_EK
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 d,zp`S
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 -b].SG5S
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 s.f`.o
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ,.~
W
allowance to debtor 给债务人的津贴 gmXy>{T
alteration of capital 资本更改 eL<m.06cfY
alternate trustee 候补受托人
kTr6{9L
amalgamation 合并 @~JB\j9
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 1,m\Q_
ambit of charges 征税范围;收费范围 x*NqA(r
amended valuation 经修订的估值 >`<Ued
American Commodities Exchange 美国商品交易所 x eJ9H~^
American Express Bank Limited 美国运通银行 H|grbTv,
American Stock Exchange 美国证券交易所 co
\[{}}
amortization 摊销 l R:Ok8e
amount due from banks 存放银行同业的款项 qlz( W
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 T+`xr0
amount due from holding companies 控股公司欠款 l\q*%'Pe
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 WAtg
amount due to banks 银行同业的存款 q>Q:X3
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 @WhZx*1
amount due to holding companies 控股公司存款 *54>iO-
c
amount due to local banks 本港银行同业的存款 F% F
c+?
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 3$GY,B
amount for note issue 发行纸币的款额 *LY~l
amount of bond 担保契据的款额 LEYWH%y
amount of consideration 代价款额 &p/S>qKu#
amount of contribution 供款数额 3r,1^h
amount of indebtedness 负债款额 \4[c}l
amount of principal of the loan 贷款本金额 +AE&GU
amount of rates chargeable 应征差饷数额
..vSL
amount of share capital 股本额 jA20c(O
amount of sums assured 承保款额 -9=M9}eDF
amount of variation 变动幅度 Q%M'[L?[
amount of vote 拨款数额 P5'iYahCq_
amount payable 应付款额 #G'S
ve?
amount receivable 应收款额 8QkWgd7y
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 8[6ny=S`
analysis 分析 <'PR;g^#
ancillary risk 附属风险 Tns?mQ
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 g*:ae;GP
annual accounting date 年结日期
3MNhH
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 [VY8?y
annual balance 年度余额 u=p ;A1oy
annual disposable income 每年可动用收入 @4 zi]
v
annual estimates 周年预算 &"U9X"8b
annual fee 年费
:BewH?Ku
annual general meeting 周年大会 r1[E{Tpz
annual growth rate 年增率;每年增长率 ga4/,
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 *u|lmALs
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Cfv L)f
annual report 年报 !Iw{Y'
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 W0+gfg
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ({;P#qCX
Annual Return Rules 《周年报表规则》 {:};(oz)f
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ltCwns
annual roll-forward basis 逐年延展方式 21[K[ %
annual salary 年薪 Tf&f`/
annual statement 年度报表;年度决算表 1g~Dm}m
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 (cOND/S
annuitant 年金受益人 blKDQ~T2
annuity 年金 sDaT[).Hm
annuity contract 年金合约 u)q2YLK8
annuity on human life 人寿年金 9[epr+f
antecedent debt 先前的债项 R9b/?*%=9
ante-dated cheque 倒填日期支票 _aXP
;kFMi
anticipated expenditure 预期开支 Ze$^UR
anticipated net profit 预期纯利 SY!`a:It
anticipated revenue 预期收入 OPvj{Dv$0
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 &A ;3; R
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 <GL}1W"Ay
apparent deficit 表面赤字 LG/=+[\{E
apparent financial solvency 表面偿债能力 ]Ks]B2Osz
apparent partner 表面合伙人 lfU"SSQ
application for personal assessment 个人入息课税申请书 Q
%,o8E2~
application of fund 资金应用 ImUQ*0
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 A&NC0K}G!
appointed actuary 委任精算师 %5Q7 #xU
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 ,_"7|z wb
appointed trustee 委任的受托人 u%+6Mp[E
appointer 委任人 (uuEjM$3%
apportioned pro rata 按比例分摊 EuKrYY]
g
apportionment 分配;分摊 #hy5c,}>
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 &X#x9|=&O
apportionment formula 分摊方程式 ;Zx K3/(7
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 (c|$+B^*
appraisal 估价;评估 \j2:
6]Hm
appreciable growth 可观增长 2- Npw%;
appreciable impact 显着影响 mr{k>Un\
appreciable increase 可观增长 ++J Bbuzj!
appreciation 增值;升值 !L0E03')k
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 C&gOA8nf
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 9}%~w(P
appreciation tax 增值税 yBYuDfeZ
appropriation 拨款;拨用;拨付 _g^K$
+F'}
appropriation account 拨款帐目 _H^^2#wc/
Appropriation Bill 拨款法案 #K<=xP
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 8
7|8eU2:k
approved assets 核准资产 *#prSS
approved basket stock 认可一篮子证券 <eud#v
approved budget 核准预算 gqO%^b)6
approved charitable donation 认可慈善捐款 ?;AL F
approved charitable institution 认可慈善机构 eLDL "L
approved currency 核准货币;认可货币 :w
{M6mM>
approved estimates 核准预算 {L-{
Y<fke
approved estimates of expenditure 核准开支预算 3&a*]
approved overseas insurer 核准海外保险人 ,%)WT>
approved overseas trust company 核准海外信托公司 *'s2
K
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 M@!]U:5~V
approved provident fund scheme 认可公积金计划 D*d
3w
approved provision 核准拨款 ,z0~mN
approved redeemable share 核准可赎回股份 7)8rc(58
approved regional stock 认可地区性证券 JhMrm%
approved retirement scheme 认可退休金计划 ;i-D~Np|
approved subordinated loan 核准附属贷款 0btmao-
arbitrage 套戥;套汇;套利 q^jqLT&w
arbitrageur 套戥者;套汇者 $ sA~p_]
arbitrary amount 临时款项 J#Ne:Aj_
arrangement 措施;安排;协定 IxEQh)J X
arrears 欠款 :uT
fhr
arrears of pay 欠付薪酬 W{$+mow7S
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
FM;;x(sg
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 \0*yxSg,^
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 /_zF?5h
ascertainment of profit 确定利润 [kp7LA"`
"Asia Clear" “亚洲结算系统”