allotment 分配;配股 I@+dE V`Lf
allotment notice 股份配售通知;配股通知 l
K}('7\
allotment of shares 股份分配 BA A)IQF
allowable 可获宽免;免税的
@5acTYQ
allowable business loss 可扣除的营业亏损 7,j}
]
allowable expenses 可扣税的支出 &Zd{ElM
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Q++lgVh)E
allowance for debts 债项的免税额 N:d`L+tcc
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 cEve70MV
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 2Ev~[Hb.
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 JT[|l-\zo
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 yF
l@z
allowance to debtor 给债务人的津贴 WkXa%OZ
alteration of capital 资本更改 < I8hy$+6
alternate trustee 候补受托人 i)+@'!6
amalgamation 合并 }j+ZF'#
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Ga.a"\F.V
ambit of charges 征税范围;收费范围 N=zrY`Vd
amended valuation 经修订的估值 KNQX\-=
American Commodities Exchange 美国商品交易所 %$`pD
I )
American Express Bank Limited 美国运通银行 ~BrERUk
American Stock Exchange 美国证券交易所 ,D+pGxbr
amortization 摊销 BNQ~O^R0
amount due from banks 存放银行同业的款项 ^Ml)g=Fq
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 (t>BO`,
amount due from holding companies 控股公司欠款 SEIGs_^'\
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 dL |D
amount due to banks 银行同业的存款 `L]cJ0tAs
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 o" &7$pAh
amount due to holding companies 控股公司存款 X*]uLgbl
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Ad9'q!_en
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 &P&M6v+
amount for note issue 发行纸币的款额 \n6#D7OV
amount of bond 担保契据的款额 qg'RD]a> R
amount of consideration 代价款额 zp!{u{
amount of contribution 供款数额 < :<E~anH
amount of indebtedness 负债款额 c,!Ijn\;(
amount of principal of the loan 贷款本金额 z
y
amount of rates chargeable 应征差饷数额 2%. A{!
amount of share capital 股本额 %gkRG66
amount of sums assured 承保款额 k9.@S
amount of variation 变动幅度 P`@d8%*;
amount of vote 拨款数额 Xb?P'nD
amount payable 应付款额 ^0pd- n@pn
amount receivable 应收款额 QuT8(s1Q!
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 '.c[7zL
analysis 分析 QPg
QM6
ancillary risk 附属风险 g&`e2|[7
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 GXYmJ4wR
annual accounting date 年结日期 g"`BNI]Qp
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 #i%it
annual balance 年度余额 Ha[Bf*
annual disposable income 每年可动用收入 ^QpP'
annual estimates 周年预算 /v
U$62KA
annual fee 年费 [v^T]L
annual general meeting 周年大会 )%- FnW
annual growth rate 年增率;每年增长率 A Ns.`S
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ]EnB`g(4;
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 b" 1a7
annual report 年报 Ew*_@hVC
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Q]S~
H+eRy
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 }JeGjpAcV
Annual Return Rules 《周年报表规则》 COH0aNp;
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 |cEJRs@B
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Nv,1
F
annual salary 年薪 Wl
dlN?[j
annual statement 年度报表;年度决算表 }TzMWdT
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 @i'RIL}
annuitant 年金受益人 yH|[K=?S[
annuity 年金 8`v+yHjG
annuity contract 年金合约 MRR 5j;4GK
annuity on human life 人寿年金 64%P}On
antecedent debt 先前的债项 yS^";$2Tc
ante-dated cheque 倒填日期支票 (0 /,R
anticipated expenditure 预期开支 UOJx-o!c?
anticipated net profit 预期纯利 )e d5~ok
anticipated revenue 预期收入 '-oS=OrZ
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 ,)TtI~6Q
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 `O?Kftv*
apparent deficit 表面赤字 4z
kn~oy
apparent financial solvency 表面偿债能力 z#ab
V1
Xi
apparent partner 表面合伙人 [CL.Xil=
application for personal assessment 个人入息课税申请书 m2F2
application of fund 资金应用 t~H'Ugv^
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ##+|zka!U
appointed actuary 委任精算师 sD H^l)4h
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 @<=x fs
appointed trustee 委任的受托人 VkTdpeBV
appointer 委任人 %X7R_>.
apportioned pro rata 按比例分摊 ajC'C!"^Ty
apportionment 分配;分摊 P
x{
Cvc
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 YT'G#U1x~
apportionment formula 分摊方程式 Xb?:dlu3
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 7?!A~Seo|
appraisal 估价;评估 _0N=~`'
appreciable growth 可观增长 :)o 4fOJ8
appreciable impact 显着影响
"
!F)K
appreciable increase 可观增长 #S)]`YW
appreciation 增值;升值 8mj
Pa^A
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 d` %8qLIW
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ]L+YnZ?6
appreciation tax 增值税 pRWEBd1U
appropriation 拨款;拨用;拨付 .B?6
appropriation account 拨款帐目 %:2EoXN"
Appropriation Bill 拨款法案 Fa<>2KkOr
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 YXz*B5R
approved assets 核准资产 %J(y2 }
approved basket stock 认可一篮子证券 % `Q[?(z
approved budget 核准预算 x93h{Kf
approved charitable donation 认可慈善捐款 x\PZ.o
approved charitable institution 认可慈善机构 Geyy!sr``
approved currency 核准货币;认可货币 I@Cq<:+(3
approved estimates 核准预算 ~tK4C |
approved estimates of expenditure 核准开支预算 rPhx^
QKH2
approved overseas insurer 核准海外保险人 8Na.H::cZ
approved overseas trust company 核准海外信托公司 sZe$?k|
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 v:\8
approved provident fund scheme 认可公积金计划 !dnCrR
approved provision 核准拨款 4'3do>!
approved redeemable share 核准可赎回股份 w-iu/|}
approved regional stock 认可地区性证券 PLD&/SgP*
approved retirement scheme 认可退休金计划 kY>jp@wV
approved subordinated loan 核准附属贷款 zs/4tNXw
arbitrage 套戥;套汇;套利 -55[3=#
arbitrageur 套戥者;套汇者 {
0\Ez}
arbitrary amount 临时款项 F1_s%&
arrangement 措施;安排;协定 MWdev.m:Z
arrears 欠款 R[_Q}W'HG
arrears of pay 欠付薪酬 J)7\k$ D
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 b a5,?FVI~
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 YcQ$nZAU
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 6
/-]
ascertainment of profit 确定利润 z$g
cK>@l
"Asia Clear" “亚洲结算系统”