论坛风格切换切换到宽版
  • 4095阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 =6.8bZT\  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 8dV.nO  
allotment of shares 股份分配 JQ~y- lt  
allowable 可获宽免;免税的 }rO?5  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 5oV Lv4Z9u  
allowable expenses 可扣税的支出 w%>aR_G  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 xnJjCEZ  
allowance for debts 债项的免税额 Dm7Y#)%8  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 t#fs:A7P?}  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 17J}uXA   
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 m -:8jA?  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 | \ s2  
allowance to debtor 给债务人的津贴 v[0DE*p  
alteration of capital 资本更改 ^L>MZA ?  
alternate trustee 候补受托人 *ge].E  
amalgamation 合并 '"!z$i~G=  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 AZh@t?)  
ambit of charges 征税范围;收费范围 +")qi =  
amended valuation 经修订的估值 B'WCN&N  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 _myg._[  
American Express Bank Limited 美国运通银行 kvMk :.  
American Stock Exchange 美国证券交易所 O"_erH\nk  
amortization 摊销 08TaFzP81  
amount due from banks 存放银行同业的款项 @rnp- +kq  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 \>*MMe  
amount due from holding companies 控股公司欠款 'Qm` A=  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 &/b? I `  
amount due to banks 银行同业的存款 ]_^"|RJ  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 I-RdAVB/Ep  
amount due to holding companies 控股公司存款 zWCW:dI  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 tc+GR?-7W  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 +-Z"H)  
amount for note issue 发行纸币的款额 *u|lmALs  
amount of bond 担保契据的款额 @-)<|orU4  
amount of consideration 代价款额 !Iw{Y'  
amount of contribution 供款数额 W0+gfg  
amount of indebtedness 负债款额 yt/20a  
amount of principal of the loan 贷款本金额 SREDM  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 S5:"_U  
amount of share capital 股本额 4 7)+'`  
amount of sums assured 承保款额 blKDQ~T2  
amount of variation 变动幅度 AijPN  
amount of vote 拨款数额 u)q2YLK8  
amount payable 应付款额 p56KS5duI.  
amount receivable 应收款额 R9b/?*%=9  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 _aXP ;kFMi  
analysis 分析 1kB'sc3N!  
ancillary risk 附属风险 u4b3bH9U  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 Yv#J`b@y  
annual accounting date 年结日期 RZ#alFL,  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 2ru*#Z#(  
annual balance 年度余额 VfL]O8P>  
annual disposable income 每年可动用收入 E %wV  
annual estimates 周年预算 8]cv&d1f  
annual fee 年费 <3SFP3^:  
annual general meeting 周年大会 P.[6s$J  
annual growth rate 年增率;每年增长率 fWtb mUq  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 W%Y.SP$Y  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 >cwJl@wx-  
annual report 年报 Mr5('9%  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 _Ewy^;S%L  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 1=9qAp;?o  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Lu8%qcC  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 &.cGj @1!J  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 zer&`Vr  
annual salary 年薪 ^D ]7pe  
annual statement 年度报表;年度决算表 >\6jb&,%O  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 S7?f5ux   
annuitant 年金受益人 wf~5lpI[  
annuity 年金 Y0P}KPD  
annuity contract 年金合约 }<5\O*kX4  
annuity on human life 人寿年金 'mBLf&fB  
antecedent debt 先前的债项 Xhq? 7P$3  
ante-dated cheque 倒填日期支票 h@PMCmf_  
anticipated expenditure 预期开支 #K<=xP  
anticipated net profit 预期纯利 s]nGpA[!  
anticipated revenue 预期收入 YO.`l~ v  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 :|3"H&FWK  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 K^]?@oHO  
apparent deficit 表面赤字 7})!>p )  
apparent financial solvency 表面偿债能力 IEIxjek  
apparent partner 表面合伙人 J[& 7,}  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 {|Mxvp*Hg  
application of fund 资金应用 S+_A <p  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 .  T6_N  
appointed actuary 委任精算师 n3HCd- z  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 (( RpT0rP\  
appointed trustee 委任的受托人 3%vx' 1h[  
appointer 委任人 &P,4EaC9;  
apportioned pro rata 按比例分摊 +s+PnZ%0V  
apportionment 分配;分摊 OVQxZ~u Q  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 9AVK_   
apportionment formula 分摊方程式 cd ek^/  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 K*HVn2OV  
appraisal 估价;评估 n7`.<*:  
appreciable growth 可观增长 Ru9pb~K  
appreciable impact 显着影响 a!^-~pH:  
appreciable increase 可观增长 }OX>(  
appreciation 增值;升值 $X.'W\o|  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 FM;;x(sg  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 NSiYUAu g  
appreciation tax 增值税 xd bu|fC  
appropriation 拨款;拨用;拨付 vZ_DG}n11  
appropriation account 拨款帐目 *mK);@pL  
Appropriation Bill 拨款法案 Y bn=Gy  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 X*>o9J45V  
approved assets 核准资产 v:J.d5  
approved basket stock 认可一篮子证券 fUL{c,7xda  
approved budget 核准预算 ?Qo_ KQ%sn  
approved charitable donation 认可慈善捐款 #/XK&(X  
approved charitable institution 认可慈善机构 `3>)BV<P  
approved currency 核准货币;认可货币 M$>WmG1~D  
approved estimates 核准预算 fdCxMKlu;  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 p@NEr,GB  
approved overseas insurer 核准海外保险人 H z < M  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 H~_^w.P  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 zM8/ s96h  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 PTI'N%W  
approved provision 核准拨款 6>N u=~  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ('o; M:  
approved regional stock 认可地区性证券 @|\s$L  
approved retirement scheme 认可退休金计划 ~qLhZR\g^  
approved subordinated loan 核准附属贷款 V)?x*R*T)  
arbitrage 套戥;套汇;套利 9TXm Z  
arbitrageur 套戥者;套汇者 +poIgjq0  
arbitrary amount 临时款项 v0jz)z<#  
arrangement 措施;安排;协定 I8-&.RE  
arrears 欠款 Fb<\(#t  
arrears of pay 欠付薪酬 ,rl <ye*&  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 "'H7F ,k'  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 On96N|  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ?w5nKpG#RI  
ascertainment of profit 确定利润 um0}`Xq^  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个