论坛风格切换切换到宽版
  • 3778阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 '/ Aq2  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Kda'N$|`  
allotment of shares 股份分配 fQ+whGB  
allowable 可获宽免;免税的 *d._H1zT  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Hv6h7-  
allowable expenses 可扣税的支出 g 9,"u_  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 HoI6(t  
allowance for debts 债项的免税额 E@VQxB7+  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 "Eh=@?]S_  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 AD?zBg Zu  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 %m&6'Rpfk  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 @ @[xTyA  
allowance to debtor 给债务人的津贴 x&B&lFmo 8  
alteration of capital 资本更改 0U42QEG2  
alternate trustee 候补受托人 q,v<:sS9T  
amalgamation 合并 wt($trJ  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 EQ%ooAb8  
ambit of charges 征税范围;收费范围 _^ hg7&dF  
amended valuation 经修订的估值 cILS  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ch i=]*9  
American Express Bank Limited 美国运通银行 U`v2Yw3E  
American Stock Exchange 美国证券交易所 -wU]L5uP  
amortization 摊销 VL%. maj  
amount due from banks 存放银行同业的款项 zt .k Nb  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 '-wmY?ZFxy  
amount due from holding companies 控股公司欠款 fCt|8,-H  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 v h,(]t  
amount due to banks 银行同业的存款 +\!.X _Ij  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 =rKJJa N  
amount due to holding companies 控股公司存款 ?N kKDvv  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 =\ Q< TY  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 t]K20(FSN  
amount for note issue 发行纸币的款额  "'4  
amount of bond 担保契据的款额 la[ pA  
amount of consideration 代价款额 EN m%(G$  
amount of contribution 供款数额 w8lr pbLh  
amount of indebtedness 负债款额 7F<{ Qn  
amount of principal of the loan 贷款本金额 IQ&PPC  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 aH }/+Hu-  
amount of share capital 股本额 9xA4;)36  
amount of sums assured 承保款额 @O"7@%nu  
amount of variation 变动幅度 >u=  
amount of vote 拨款数额 .W]k 8N E  
amount payable 应付款额 h'y"`k -  
amount receivable 应收款额 i6Z7O )V  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 P2n8HFi  
analysis 分析 [?K>s>it  
ancillary risk 附属风险 ^0]0ss;##R  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 pg{VKrT`  
annual accounting date 年结日期 0 zW*J JxV  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 8eqTA8$?  
annual balance 年度余额 A f'&, 1=q  
annual disposable income 每年可动用收入 99yWUC,  
annual estimates 周年预算 =.`\V]  
annual fee 年费 [O3:?BNY  
annual general meeting 周年大会 ]zx%"SUM  
annual growth rate 年增率;每年增长率 /2Izj/Q  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 @=kg K[t 9  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 461g7R%r  
annual report 年报 21TR_0g&<  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 're:_;lG  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 e!6yxL*[@[  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 4,y7a=qf3  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 Pmv@  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 |WB-Ng  
annual salary 年薪 7O1MC 8{  
annual statement 年度报表;年度决算表 h$5[04.Q  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 /r4l7K  
annuitant 年金受益人 k4Q>J,k  
annuity 年金 [!uzXVS3  
annuity contract 年金合约 @)>Z+g  
annuity on human life 人寿年金 S ]3CRJU3`  
antecedent debt 先前的债项 q,Gymh;  
ante-dated cheque 倒填日期支票 b8K]>yDAh  
anticipated expenditure 预期开支 [}szM^  
anticipated net profit 预期纯利 GDSV:]hL  
anticipated revenue 预期收入 SKC;@?  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 _}R9!R0O  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 `cp\UH@  
apparent deficit 表面赤字 NP;W=A F  
apparent financial solvency 表面偿债能力 ,rMDGZm?  
apparent partner 表面合伙人  VAiJL  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 g}MUfl-L  
application of fund 资金应用 +/[M Ex=   
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 JuO47}i]5  
appointed actuary 委任精算师 M50I.Rd  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 xhP~]akHN7  
appointed trustee 委任的受托人 y#'hOSR2  
appointer 委任人 }{R*pmv$bN  
apportioned pro rata 按比例分摊 uZ 6krI  
apportionment 分配;分摊 lcl|o3yQ  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ",,#q  
apportionment formula 分摊方程式 ]k!Xb  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 6*i **  
appraisal 估价;评估 t5{P'v9J  
appreciable growth 可观增长 l!*_[r   
appreciable impact 显着影响 ?%5VaxWJ  
appreciable increase 可观增长 DFMpU.BN W  
appreciation 增值;升值 gGM fy]]R  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 :|;@FkQ  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 g-qXS]y7  
appreciation tax 增值税 =zFROB\  
appropriation 拨款;拨用;拨付 Q]9$dr=Kk0  
appropriation account 拨款帐目 v@$N,g  
Appropriation Bill 拨款法案 N|DfE{,  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 H*0Y_H=  
approved assets 核准资产 ~&RTLr#\*M  
approved basket stock 认可一篮子证券 *I 1H  
approved budget 核准预算 ~xd?y*gk;  
approved charitable donation 认可慈善捐款 z>N[veX%  
approved charitable institution 认可慈善机构 ~/G)z?+E  
approved currency 核准货币;认可货币 )'kpO>_G  
approved estimates 核准预算 [NSslVr  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 m|q,i xg  
approved overseas insurer 核准海外保险人 cK'g2S  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 t^'nh 1=  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 *?<N3Rr*  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 =e6p v#  
approved provision 核准拨款 ~ YH?wdT  
approved redeemable share 核准可赎回股份 P3"R2-  
approved regional stock 认可地区性证券 1gHe$ dzXk  
approved retirement scheme 认可退休金计划 ko@ej ^  
approved subordinated loan 核准附属贷款 }StzhV{GS  
arbitrage 套戥;套汇;套利 z_> ~=Mm  
arbitrageur 套戥者;套汇者 [|:{qQyD  
arbitrary amount 临时款项 | In{5E k  
arrangement 措施;安排;协定 [e><^R*u  
arrears 欠款 JX0M3|I=  
arrears of pay 欠付薪酬 SWr TM  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ,1ev2T  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 j t}Re,  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 == wX.y\.n  
ascertainment of profit 确定利润 lgews"  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个