allotment 分配;配股 3EM=6\#q
allotment notice 股份配售通知;配股通知 c4T8eTKU
allotment of shares 股份分配 K#O8P+n5[
allowable 可获宽免;免税的 @0XqUcV
allowable business loss 可扣除的营业亏损 xz@/^Cj
allowable expenses 可扣税的支出 |"7^9(
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 q- U/JC
allowance for debts 债项的免税额 '+!@c&d#%o
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 >bKN$,Qen
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 (sngq{*%%z
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ?5%0zMC
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 Rf&~7h'+
allowance to debtor 给债务人的津贴 $
LS$:%i4
alteration of capital 资本更改 :3
,aR
\
alternate trustee 候补受托人 -I#]#i@gX
amalgamation 合并 ;NyX9&@
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 {V> >a
ambit of charges 征税范围;收费范围 *?k~n9n5U
amended valuation 经修订的估值 Lyx \ s;
American Commodities Exchange 美国商品交易所 mP1EWh|
American Express Bank Limited 美国运通银行
CB<i
American Stock Exchange 美国证券交易所 -Qs4s
amortization 摊销 1NP(3yt%
amount due from banks 存放银行同业的款项 Ha U6`IP
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 a<Ru )Q?=
amount due from holding companies 控股公司欠款
E1atXx
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 \'rh7!v-u
amount due to banks 银行同业的存款 $"+ahS<?tC
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 '(JSU
amount due to holding companies 控股公司存款 \]uo^@$bm
amount due to local banks 本港银行同业的存款 C?UV3
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 mN_KAln
amount for note issue 发行纸币的款额 [V\0P,l
amount of bond 担保契据的款额
?m)3n0Uh
amount of consideration 代价款额 i
+I%]
amount of contribution 供款数额 DP rFB y
amount of indebtedness 负债款额 qusX]Tstz
amount of principal of the loan 贷款本金额 B( ]=I@L=W
amount of rates chargeable 应征差饷数额 -y8?"WB(b
amount of share capital 股本额 REyk,s2"6
amount of sums assured 承保款额 +Om(&\c(6
amount of variation 变动幅度 '.n0[2>
amount of vote 拨款数额 _uvRC+~R
amount payable 应付款额 s!\
:%N
amount receivable 应收款额 *c\:ogd
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 ;C1
]gJZ,
analysis 分析 }Q 7~tu
ancillary risk 附属风险 we<m%pf
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ";jj`
annual accounting date 年结日期 >680}\S
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 hOI|#(-
annual balance 年度余额 _N4G[jQLJ
annual disposable income 每年可动用收入 k<mfBNvuo
annual estimates 周年预算 F`l
r5
annual fee 年费
J#tGQO
annual general meeting 周年大会 (T1)7%Xs
annual growth rate 年增率;每年增长率 _m;#+`E
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 9{gY|2R_
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 pw^$WK
annual report 年报 ;~&F}!pQ
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 lyBae?%&
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Z J:h]
Annual Return Rules 《周年报表规则》 W'Wr8~{h
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 HPGMR4=ANS
annual roll-forward basis 逐年延展方式 `QH-VR\_
annual salary 年薪 nf,R+oX
annual statement 年度报表;年度决算表 A}(&At%n4
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 &E0d{2
annuitant 年金受益人 3},0b8};
annuity 年金 z(sfX}%
annuity contract 年金合约 Tw:j}ERq
annuity on human life 人寿年金 efj[7K.h
antecedent debt 先前的债项 I]H
rtI
ante-dated cheque 倒填日期支票 K{eq'F5M
anticipated expenditure 预期开支 ),#%jc
2_^
anticipated net profit 预期纯利 2s(c#$JVS
anticipated revenue 预期收入 0w'%10"&U+
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 U)Cv_qe
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 0PiD<*EA
apparent deficit 表面赤字 1#KE4
(
apparent financial solvency 表面偿债能力 4Wz@^7|V5
apparent partner 表面合伙人 jQ &$5&o
application for personal assessment 个人入息课税申请书 `)sC".b7
application of fund 资金应用 OhC%5=a7
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 tI2V)i!
appointed actuary 委任精算师 I9xQ1WJc`
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 B d#D*"gx
appointed trustee 委任的受托人 vrr&Ve
appointer 委任人 #bxU I{*J
apportioned pro rata 按比例分摊 1S
ddZ5
apportionment 分配;分摊 PuKT0*_ 7
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ,>H(l$n
apportionment formula 分摊方程式 LxWnPi ^
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ~Z74e>V%
appraisal 估价;评估 %,H
uG-L
appreciable growth 可观增长 >HvgU_
appreciable impact 显着影响 J2rw4L
appreciable increase 可观增长 H/qv%!/o
appreciation 增值;升值 U ?vG?{A
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ~s#vP<QHa
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 u4
#
#*m
appreciation tax 增值税 6Fp}U
appropriation 拨款;拨用;拨付 QWqEe|}6
appropriation account 拨款帐目 <g/Z(<{wor
Appropriation Bill 拨款法案 gXrPZ|iS
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 `zD]*i(
approved assets 核准资产 P?- #d\qi
approved basket stock 认可一篮子证券 vuL;P"F4&
approved budget 核准预算 &NvvaqJ
approved charitable donation 认可慈善捐款 l~|x*JTq
approved charitable institution 认可慈善机构 *V@>E2@
approved currency 核准货币;认可货币 uc>u=kEue
approved estimates 核准预算 ${(c`X
approved estimates of expenditure 核准开支预算 xvx5@lx
approved overseas insurer 核准海外保险人 1y
\-Iz^
approved overseas trust company 核准海外信托公司 '@~\(SH
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ]yc&ffe%
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ,;RAPT4
approved provision 核准拨款 HF(pC7/a:
approved redeemable share 核准可赎回股份 %}T' 3
approved regional stock 认可地区性证券 2n/cqK
approved retirement scheme 认可退休金计划 BU3VXnqT[
approved subordinated loan 核准附属贷款 :Z(w,
arbitrage 套戥;套汇;套利 /z'fFl^6O
arbitrageur 套戥者;套汇者 BKd03s=
arbitrary amount 临时款项 [SnnOq Ww
arrangement 措施;安排;协定 KwEyMR!
arrears 欠款 lCyBdY9n
arrears of pay 欠付薪酬 33O O%rWi
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ssf.ef$
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Bo)N<S_=^
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 <=1nr@L
ascertainment of profit 确定利润 tc.`P]R
"Asia Clear" “亚洲结算系统”