论坛风格切换切换到宽版
  • 3591阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 O_ muD\  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ~]IOK$1F%  
allotment of shares 股份分配 r ,8 [O  
allowable 可获宽免;免税的 >-RQ]?^  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 4<w.8rR:A  
allowable expenses 可扣税的支出 +< Nn~1  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 t:x\kp  
allowance for debts 债项的免税额 Hh3X \  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 YlJ@XpKM  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 $u6"*|  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 \g&,@'uh  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 !OhC/f(GBZ  
allowance to debtor 给债务人的津贴 9rA0lqr]5  
alteration of capital 资本更改 Z!a =dnwHz  
alternate trustee 候补受托人 !I{0 _b{  
amalgamation 合并 aB2F C$z  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 h9&0Z +zs  
ambit of charges 征税范围;收费范围 U/66L+1  
amended valuation 经修订的估值  L^/5ux  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 }1L4 "}L.  
American Express Bank Limited 美国运通银行 cN-?l7  
American Stock Exchange 美国证券交易所 &.)^ %Tp\z  
amortization 摊销 <Uk}o8E  
amount due from banks 存放银行同业的款项 /Vx7mF:  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 wv>^0\o  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ]N QfX[  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 X&.ArXn*  
amount due to banks 银行同业的存款 o=:9y-nH  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 r!|6:G+Q  
amount due to holding companies 控股公司存款 _P#|IAq*  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 K e;E1S-~  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 %OL$57Ia  
amount for note issue 发行纸币的款额 niMsQ  
amount of bond 担保契据的款额 '6nA F  
amount of consideration 代价款额 n$A9_cHF7  
amount of contribution 供款数额 p;`>e>$  
amount of indebtedness 负债款额 [t m_Mg  
amount of principal of the loan 贷款本金额 P8OaoPj  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 wQ:)KjhHH  
amount of share capital 股本额 y1jCg%'H  
amount of sums assured 承保款额 1W c=5!  
amount of variation 变动幅度 B {n,t}z  
amount of vote 拨款数额 D=A&+6B@-  
amount payable 应付款额 y>8sZuH0  
amount receivable 应收款额 ih-#5M@  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 7y'RFD9@{  
analysis 分析 l5Uiw2  
ancillary risk 附属风险 >4x(e\B  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 o*+"|  
annual accounting date 年结日期 ]#i igPZ7  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 XW 2b|%T  
annual balance 年度余额 |"q5sym8Y_  
annual disposable income 每年可动用收入 2lZ Q)   
annual estimates 周年预算 hk;5w{t}}  
annual fee 年费 @Myo'{3vF  
annual general meeting 周年大会 g.k"]lP  
annual growth rate 年增率;每年增长率 2"v6 >b%  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 rET\n(AJ  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 <q58uuK  
annual report 年报 % :f&.@'r  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 etQCzYIhn  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格  Po+.&7F  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 i'<[DjMDlm  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 4Co6(  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 pHGYQ;:L  
annual salary 年薪 P_^ +A  
annual statement 年度报表;年度决算表 d"1]4.c  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 3oj' ytxN  
annuitant 年金受益人 4!{KWL`A  
annuity 年金 RXMISt3+{y  
annuity contract 年金合约 Gm&Za,4%4  
annuity on human life 人寿年金 #Qw0&kM7I  
antecedent debt 先前的债项 u= *FI  
ante-dated cheque 倒填日期支票 olB.*#gA  
anticipated expenditure 预期开支 {f_={k  
anticipated net profit 预期纯利 Hzm:xg  
anticipated revenue 预期收入 G<z wv3  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 -vo})lO  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 VcE:G#]5  
apparent deficit 表面赤字 E:_ZA  
apparent financial solvency 表面偿债能力 zy?|ODM  
apparent partner 表面合伙人 Rxt^v+ ,$  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 3Y4?CM&0v  
application of fund 资金应用 5+0gR &|j  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 dw>C@c#"  
appointed actuary 委任精算师 R{`(c/%8  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 wQl ,  
appointed trustee 委任的受托人 C\3rJy(VJ  
appointer 委任人 8.1c?S  
apportioned pro rata 按比例分摊 T9|m7  
apportionment 分配;分摊 VOsR An/N  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 [o#oa k{U  
apportionment formula 分摊方程式 v |,1[i{  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 GTPHVp&y  
appraisal 估价;评估 un"Gozmt5  
appreciable growth 可观增长 W &W5lArr  
appreciable impact 显着影响 .bl/*s  
appreciable increase 可观增长 tyDU @M  
appreciation 增值;升值 !<8W {LT  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 sRR( `0Zp  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 edq4D53  
appreciation tax 增值税 F@j Z ho  
appropriation 拨款;拨用;拨付 1p3z1_wrs  
appropriation account 拨款帐目 0cH`;!MZ  
Appropriation Bill 拨款法案 s-!ArB,  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 MTh<|$   
approved assets 核准资产 r EE1sy/#  
approved basket stock 认可一篮子证券 k PG-hD  
approved budget 核准预算 mfn,Gjt3O  
approved charitable donation 认可慈善捐款 +4~_Ei[i  
approved charitable institution 认可慈善机构 Q~]uC2Mw  
approved currency 核准货币;认可货币 LKB$,pR~1l  
approved estimates 核准预算 CJx|?yK2  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 Xf]d. :  
approved overseas insurer 核准海外保险人 k/_ 59@)  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 :uS\3toj  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 l}|%5.5-  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 !X#OOqPr=  
approved provision 核准拨款 [#vH'y  
approved redeemable share 核准可赎回股份 #$07:UJ  
approved regional stock 认可地区性证券 X=&ET)8-Y  
approved retirement scheme 认可退休金计划 .p3,O6y2(F  
approved subordinated loan 核准附属贷款 `:KY\  
arbitrage 套戥;套汇;套利 UYJZYP%r  
arbitrageur 套戥者;套汇者 wH&!W~M  
arbitrary amount 临时款项 *I.f1lz%*  
arrangement 措施;安排;协定 ,AFu C <  
arrears 欠款 N/2 T[s_&  
arrears of pay 欠付薪酬 !>&o01i  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 nPl?K:(  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 C`9+6T  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ` p-cSxR_  
ascertainment of profit 确定利润 *u[BP@vE  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个