allotment 分配;配股 jYKor7KTqT
allotment notice 股份配售通知;配股通知 MdW]MW
{
allotment of shares 股份分配 A{A\RSZ0
allowable 可获宽免;免税的 WYr/oRO
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Mxv;k%l|E|
allowable expenses 可扣税的支出 I"GB<oB
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 9g<7i
allowance for debts 债项的免税额 x9JD\vZ
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 OLE[UXD-E
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 8SGo9[U2
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 O&Y*pOg
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 :\|
SQKD
allowance to debtor 给债务人的津贴 : 2EDjW
alteration of capital 资本更改 i*Z"Me
alternate trustee 候补受托人 %
yw?s0
amalgamation 合并 }"|K(hq
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 }9FSO9*&}
ambit of charges 征税范围;收费范围 t;}:waZD
amended valuation 经修订的估值 ynQ: >tw
American Commodities Exchange 美国商品交易所 p9x(D/YP0
American Express Bank Limited 美国运通银行 \pVXimam
American Stock Exchange 美国证券交易所 va0{>Dc+
amortization 摊销 X<I+&Zi
amount due from banks 存放银行同业的款项 H5Io{B%=
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 h%uZYsK
amount due from holding companies 控股公司欠款 ax<?GjpM
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 4GX-ma
,
amount due to banks 银行同业的存款 VcXq?f>\
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ++
^l]8
amount due to holding companies 控股公司存款 \hx1o\
amount due to local banks 本港银行同业的存款 E4M@WNPx
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 yjF1}SQ
amount for note issue 发行纸币的款额 TIQkW,
amount of bond 担保契据的款额 sG92XJ
amount of consideration 代价款额 )% ~OH
amount of contribution 供款数额 :qd`zG3
amount of indebtedness 负债款额 xwq+j "
amount of principal of the loan 贷款本金额 <4HDZ{"M
amount of rates chargeable 应征差饷数额 v]B3m
amount of share capital 股本额 f,kZ\Ia'r
amount of sums assured 承保款额 vzim<;i
amount of variation 变动幅度 2h5nMI]'
amount of vote 拨款数额 (pv+c,
amount payable 应付款额 7+\+DujE$
amount receivable 应收款额 gaZu;t2u
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 rustMs2p
analysis 分析 NTYg[VTr
ancillary risk 附属风险 "eB$k40-
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 8Djc
c
z
annual accounting date 年结日期 I|^;B8[
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 YS/Yd[ e
annual balance 年度余额 ]&lY%"U$i
annual disposable income 每年可动用收入 Brf5dT49
annual estimates 周年预算 E87Ww,z8
annual fee 年费 x|pg"v&[
annual general meeting 周年大会 MkfBuW;)
annual growth rate 年增率;每年增长率 Y^$X*U/q%U
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 W\d{a(*
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 '"SEw
w
annual report 年报 snobT Q
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 Vl&?U
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 (|klSz_4LM
Annual Return Rules 《周年报表规则》 O$_)G\\\m
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 >\KNM@'KI
annual roll-forward basis 逐年延展方式 `d5%.N
annual salary 年薪 1g8_Xe4
annual statement 年度报表;年度决算表 CDQW !XHc
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 f4 P
8Oz
annuitant 年金受益人 $w2u3-
annuity 年金 PQ5QA61
annuity contract 年金合约 gOSJM1Mr3
annuity on human life 人寿年金 3@dL
/x4A
antecedent debt 先前的债项 gG<~-8uQ
ante-dated cheque 倒填日期支票 J^SdH&%Z
anticipated expenditure 预期开支 VVac:
anticipated net profit 预期纯利 2^h27A
anticipated revenue 预期收入 ON=@O
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 JTSlWq4
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 6jE|
apparent deficit 表面赤字 [j=yMP38!:
apparent financial solvency 表面偿债能力 +6HVhoxU#
apparent partner 表面合伙人 ?!A7rb/tj
application for personal assessment 个人入息课税申请书 BJ$9vbhZN
application of fund 资金应用 gQWa24
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 7puFz4+f
appointed actuary 委任精算师 ,(d)Qg
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Wh+{mvu#
appointed trustee 委任的受托人 xS4w5i2
appointer 委任人 n}F&1Z
apportioned pro rata 按比例分摊 Mm.<r-b
apportionment 分配;分摊 >s>1[W @*
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 .}t~'*D
apportionment formula 分摊方程式 l{I6&^!KS
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 uwzvb gup?
appraisal 估价;评估 $WyD^|~SF
appreciable growth 可观增长 +b0eE)
appreciable impact 显着影响 T
!+5[
appreciable increase 可观增长 LClNxm2X
appreciation 增值;升值 H?<N.Dq
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 BLfTsNzmt
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ub^h&=\S
appreciation tax 增值税 KHe=O1 %QO
appropriation 拨款;拨用;拨付 zi|+HM
appropriation account 拨款帐目 "c3Grfoz
Appropriation Bill 拨款法案 nw -xSS{
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 & ?h#Z!
approved assets 核准资产 Cn'(<bl
approved basket stock 认可一篮子证券 v- T$:cL
approved budget 核准预算 z>58dA@f
approved charitable donation 认可慈善捐款 RDW8]=uM
approved charitable institution 认可慈善机构 ^U
`[(kz=
approved currency 核准货币;认可货币 8ja$g,
approved estimates 核准预算 b LlKe50
approved estimates of expenditure 核准开支预算 0h#lJS*
approved overseas insurer 核准海外保险人 ^o^H3m
approved overseas trust company 核准海外信托公司 iHeN9 cl
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 -I*^-+>H
approved provident fund scheme 认可公积金计划 d"}k
!
0m
approved provision 核准拨款 )Xk0VDNp$/
approved redeemable share 核准可赎回股份 e-:yb^
approved regional stock 认可地区性证券 &+Z,hs9%
approved retirement scheme 认可退休金计划 zL$@`Eh-KP
approved subordinated loan 核准附属贷款 t[ubn+
arbitrage 套戥;套汇;套利 S^-DK~Xt4
arbitrageur 套戥者;套汇者 Lm*e5JnV
arbitrary amount 临时款项 \|H!~) h$1
arrangement 措施;安排;协定 JlH&??
arrears 欠款 'Y*E<6:
arrears of pay 欠付薪酬 nxUJN1b!N
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 Bp_$.!Qy
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 I8wXuIN_
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ![`Ay4AZ@a
ascertainment of profit 确定利润 /qMG=Z
"Asia Clear" “亚洲结算系统”