论坛风格切换切换到宽版
  • 3879阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 Y`~Ut:fZ  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 zYH&i6nj  
allotment of shares 股份分配 tH!]Z4}u  
allowable 可获宽免;免税的 2=*H 8'k  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 {i;r  
allowable expenses 可扣税的支出 )v'WWwXY>  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 1I%w?^sm_  
allowance for debts 债项的免税额 #]\Uk,mhZB  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 "BM#4  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 6_(&6]}66  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ^}RCoE  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 iDpSj!x/_  
allowance to debtor 给债务人的津贴 pIc#L>{E  
alteration of capital 资本更改 tR# OjkvX  
alternate trustee 候补受托人 l[dK[4  
amalgamation 合并 sU=H&D99  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 Na<pwC  
ambit of charges 征税范围;收费范围 em y[k  
amended valuation 经修订的估值 >R'F,  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 C"y(5U)d  
American Express Bank Limited 美国运通银行 v&6-a*<Z  
American Stock Exchange 美国证券交易所 !Lu2  
amortization 摊销 'lH|e U&-  
amount due from banks 存放银行同业的款项 0 j^Kgx  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 =7?4eYHC  
amount due from holding companies 控股公司欠款 ?al'F  q  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 A[B<~  
amount due to banks 银行同业的存款 kXViWOXU^  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 YX!iL6?~  
amount due to holding companies 控股公司存款 rjK%t|aV^  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ,<.V7(|t)  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 `~cqAs}6]Q  
amount for note issue 发行纸币的款额 ez7A4>/  
amount of bond 担保契据的款额 ^vZS UfS  
amount of consideration 代价款额 ~?l | [  
amount of contribution 供款数额 zOJ%}  
amount of indebtedness 负债款额 &1Ok`_plO  
amount of principal of the loan 贷款本金额 VMZMG$C  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 t^&Cxh  
amount of share capital 股本额 ::`HQ@^  
amount of sums assured 承保款额 <3n Mx^  
amount of variation 变动幅度 Usvl}{L[  
amount of vote 拨款数额 hWjc<9  
amount payable 应付款额 BT !^~S%w  
amount receivable 应收款额 Zj(AJ*r  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 9gW|}&-  
analysis 分析 j/DzCcp7  
ancillary risk 附属风险 5=-Q4d  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 j;zM{qu_  
annual accounting date 年结日期 $z6_@`[  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ,CJWO bn3  
annual balance 年度余额 nkPh,X\N0  
annual disposable income 每年可动用收入 J4hL_iCQ  
annual estimates 周年预算 Zpt\p7WQ  
annual fee 年费 +w`2kv  
annual general meeting 周年大会 Z{*\S0^ST  
annual growth rate 年增率;每年增长率 sJKI!   
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 !aUs>1i  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 (g]!J_Z"  
annual report 年报 ,~U>'&M ;  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 H_7/%noS5  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 gb1V~  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 2Ah#<k-gC;  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 p T?}Kc  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 cVv=*81\  
annual salary 年薪 Da*?x8sSL  
annual statement 年度报表;年度决算表 <sbu;dQ`  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 Q0sI(V#  
annuitant 年金受益人 Z-%\ <zT  
annuity 年金 \doUTr R  
annuity contract 年金合约 ,)cM3n u  
annuity on human life 人寿年金 SO/c}vnBB  
antecedent debt 先前的债项 z(ONv#}p  
ante-dated cheque 倒填日期支票 }rUN_.n4z  
anticipated expenditure 预期开支 )_90UwWpj  
anticipated net profit 预期纯利 aqZi:icFa  
anticipated revenue 预期收入 9c bd~mM{  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 jVe1b1rt~3  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 LBeF&sb6  
apparent deficit 表面赤字 e+7"/icK  
apparent financial solvency 表面偿债能力 NWESP U):w  
apparent partner 表面合伙人 LH.]DVj  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 fUWG*o9  
application of fund 资金应用 bW427B0  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 P8:dU(nlW  
appointed actuary 委任精算师 ~7w"nIs<c  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 RMV/&85?y  
appointed trustee 委任的受托人 r8?gD&c}  
appointer 委任人 -m zIT4  
apportioned pro rata 按比例分摊 +HpA:]#Y  
apportionment 分配;分摊 5{WE~8$  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 gx/,)> E.  
apportionment formula 分摊方程式 U+jOTq8M  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 1ba~SHi  
appraisal 估价;评估 :`#d:.@]o@  
appreciable growth 可观增长 y-b%T|p9  
appreciable impact 显着影响 lN)C2 2  
appreciable increase 可观增长 ) w5SUb  
appreciation 增值;升值 ,2oWWsC7  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 yPBZc h%-  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 L[fiU0^o  
appreciation tax 增值税 q[_Vu A]&  
appropriation 拨款;拨用;拨付 KZY}%il!`  
appropriation account 拨款帐目 9rX&uP)j^#  
Appropriation Bill 拨款法案 8NJqV+jn)t  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ]jQ utlg|  
approved assets 核准资产 |3b^~?S  
approved basket stock 认可一篮子证券 5 V~oIL  
approved budget 核准预算 n38p!oS  
approved charitable donation 认可慈善捐款 @i_FTN  
approved charitable institution 认可慈善机构 sE<V5`Z=  
approved currency 核准货币;认可货币 Q$W  
approved estimates 核准预算 $)i")=Hy  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 05#1w#i  
approved overseas insurer 核准海外保险人 +)om^e@.  
approved overseas trust company 核准海外信托公司  qA7>vi%  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 :S83vE81WK  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Ta0|+IYk<  
approved provision 核准拨款 ,-LwtePJ0  
approved redeemable share 核准可赎回股份 +o{R _  
approved regional stock 认可地区性证券  DPxM'7  
approved retirement scheme 认可退休金计划 I]t!xA~  
approved subordinated loan 核准附属贷款 2wg5#i  
arbitrage 套戥;套汇;套利 xt* 3'v  
arbitrageur 套戥者;套汇者 1=c\Rr9]  
arbitrary amount 临时款项 eK=xrk  
arrangement 措施;安排;协定 mDABH@ R  
arrears 欠款 2]jn '4  
arrears of pay 欠付薪酬 /Iy]DU8  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 IMFDM."s  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 bo>*fNqAIy  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 {6|G@ ""O  
ascertainment of profit 确定利润 rU:`*b<  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个