allotment 分配;配股 c6=XJvz
allotment notice 股份配售通知;配股通知 GMkni'pV
allotment of shares 股份分配 mey -Bn
allowable 可获宽免;免税的 0v6Z4Ahpo
allowable business loss 可扣除的营业亏损 f}KV4'n
allowable expenses 可扣税的支出 '66nqJb*
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 5\O&pz@D
allowance for debts 债项的免税额 ;Jb%2?+=!
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 .W$9nbly
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 @MoCEtt
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 b$pCp`/MT
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 <0m^b#hdG
allowance to debtor 给债务人的津贴 aIr"!. 4
alteration of capital 资本更改 [3ggJcUgW>
alternate trustee 候补受托人 44w
"U%+
amalgamation 合并 U#sv.r/L}3
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 a+CJJ3
T-
ambit of charges 征税范围;收费范围 ;PqC*iz
amended valuation 经修订的估值 R#?atL$(
American Commodities Exchange 美国商品交易所 WP Gp(Xw
American Express Bank Limited 美国运通银行 (lq%4h
American Stock Exchange 美国证券交易所 tNOOaj9mw
amortization 摊销 R<hsG%BS(D
amount due from banks 存放银行同业的款项 7:=(yBG
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ,J<+Wxz
amount due from holding companies 控股公司欠款 m(1ot M9
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 #N'9F&:V$
amount due to banks 银行同业的存款 F9(jx#J~t
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 4x=sJ%E
amount due to holding companies 控股公司存款 V$iA3)7W%
amount due to local banks 本港银行同业的存款 0R0_UvsXU
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 kp!(e0n
amount for note issue 发行纸币的款额 EFu$>Z4
amount of bond 担保契据的款额 KG96;l@'(
amount of consideration 代价款额 `#r/L@QI
amount of contribution 供款数额 $]W*;MTI}
amount of indebtedness 负债款额 s0h0EpED
amount of principal of the loan 贷款本金额 { i4`-w
amount of rates chargeable 应征差饷数额 \l# H#~
amount of share capital 股本额 /}%C'
amount of sums assured 承保款额 jaVx9FR+
amount of variation 变动幅度 gdh|X[d
amount of vote 拨款数额 Xi+l 1xe
amount payable 应付款额 7|[Dr@.S
amount receivable 应收款额 a^X% (@Sg
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 $RHw6*COG
analysis 分析 W'E3_dj+
ancillary risk 附属风险
.lI.I
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 y]!mN
annual accounting date 年结日期 ?VTP|
Z
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 LW/> %
annual balance 年度余额 31%3&B:Ts
annual disposable income 每年可动用收入 =+<DNW@%
annual estimates 周年预算 ,?%o ~
annual fee 年费 8u"C7} N_
annual general meeting 周年大会 !>+m46A
annual growth rate 年增率;每年增长率 .%\||1F<
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 #"H<k(-Cz
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 %+;am Rb
annual report 年报 =BV_?
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 eSW}H_3
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 <K/iX%b?
Annual Return Rules 《周年报表规则》 S3QX{5t\
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 @)z?i
annual roll-forward basis 逐年延展方式 dWo$5Bls<A
annual salary 年薪 -
s{&_]A~
annual statement 年度报表;年度决算表 62[_u]<Yub
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 'g}Q@@b
annuitant 年金受益人 YW8Odm
annuity 年金 EIg:@o&Jj
annuity contract 年金合约 z_y@4B6>}
annuity on human life 人寿年金 q'Y)Y(d
antecedent debt 先前的债项 tqKX\N=5^
ante-dated cheque 倒填日期支票 (8~Hr?1B
anticipated expenditure 预期开支 v|jwz.jM
anticipated net profit 预期纯利 >{0,dGm
anticipated revenue 预期收入 wNh\pWA
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 0nR_I^
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 PA,\o8]x
apparent deficit 表面赤字 ^~bAixH^k
apparent financial solvency 表面偿债能力 :D !/.0
apparent partner 表面合伙人 Oe k$f,J-
application for personal assessment 个人入息课税申请书 #,!/Cnqis
application of fund 资金应用 )G#O# Yy
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 F)S?>P&
appointed actuary 委任精算师
H^$7=
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 9~l8QaK
appointed trustee 委任的受托人 )Oj{x0{\Q
appointer 委任人 Dkg-y9
apportioned pro rata 按比例分摊 RNcnE1=
apportionment 分配;分摊 ),-MrL8c%
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Bv6~!
p
apportionment formula 分摊方程式 }\W^$e-
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ^c){N-G
appraisal 估价;评估 %6:"tuA
appreciable growth 可观增长 o4aFgal1
appreciable impact 显着影响 \YsLVOv%:d
appreciable increase 可观增长 sHSg _/|
appreciation 增值;升值 I5rAL\ y-G
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 Y}r UVn
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 irGgo-x
appreciation tax 增值税 0j' Xi_uM
appropriation 拨款;拨用;拨付
'^,|8A2
appropriation account 拨款帐目 &Z7 NF|
Appropriation Bill 拨款法案 >T^BD'z@'
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 TO]
cZZ<
approved assets 核准资产 A_5M\iN\
approved basket stock 认可一篮子证券 9t&m\J
>8;
approved budget 核准预算 %
+M,FgW
approved charitable donation 认可慈善捐款 TF@k{_f
approved charitable institution 认可慈善机构 w?R#ly
approved currency 核准货币;认可货币 (.g?|c
approved estimates 核准预算 >WY\P4)k
approved estimates of expenditure 核准开支预算 X@:@1+U
approved overseas insurer 核准海外保险人 ^'hh?mL
approved overseas trust company 核准海外信托公司 4ZT0~37(
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 qu/b:P
approved provident fund scheme 认可公积金计划 vUJQ<D
approved provision 核准拨款 YH0utc
approved redeemable share 核准可赎回股份 s
{
0c
.M
approved regional stock 认可地区性证券 Pbakw81!~
approved retirement scheme 认可退休金计划 z'k@$@:0XD
approved subordinated loan 核准附属贷款 Twk,R. O
arbitrage 套戥;套汇;套利 7qhX`$
arbitrageur 套戥者;套汇者 QG;V\2T2[
arbitrary amount 临时款项 5oOFl
arrangement 措施;安排;协定 ]_:j+6i
arrears 欠款 5
r&n
arrears of pay 欠付薪酬 " VSma
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 #]s&[O43
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 Q^oB`)k
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 1u_< 1X3
ascertainment of profit 确定利润 OZ Hfd7K4A
"Asia Clear" “亚洲结算系统”