allotment 分配;配股 8Gg/M%wq9U
allotment notice 股份配售通知;配股通知 O#5( U.E
allotment of shares 股份分配 1LIV/l^}f
allowable 可获宽免;免税的 RrpFi'R
allowable business loss 可扣除的营业亏损 kBT}Siw
allowable expenses 可扣税的支出 A}Dpw[Q2@8
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 JIKxY$GS
allowance for debts 债项的免税额 UR2)e{RXg
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 *#^1rKGWK
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 OHnjI>/
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 yj+b/9My
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 )9 jQ_
allowance to debtor 给债务人的津贴 U@5Z9/n{
alteration of capital 资本更改 :Q
L p`s
alternate trustee 候补受托人 M*6@1.n
amalgamation 合并 sK/"
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 OwIy(ukTI
ambit of charges 征税范围;收费范围 htrj3$q(4
amended valuation 经修订的估值 _O,ZeES
American Commodities Exchange 美国商品交易所 "}+/0$F
American Express Bank Limited 美国运通银行 ({nSs5)$
American Stock Exchange 美国证券交易所
F-,{+B66
amortization 摊销 dTQvz9 C
amount due from banks 存放银行同业的款项 xLK0~|_#!
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 VX[!Vh
amount due from holding companies 控股公司欠款 gbf=H8]
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 =?Md&%j
amount due to banks 银行同业的存款 $cU/Im`
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 ,4W((OQ^
amount due to holding companies 控股公司存款 kD7(}N8YR
amount due to local banks 本港银行同业的存款 iQ"F`C
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 f:&OOD o
amount for note issue 发行纸币的款额 Ht^2)~e~:
amount of bond 担保契据的款额 ZKPkx~,U[
amount of consideration 代价款额 Hbc&.W;g7[
amount of contribution 供款数额 H^:|`T|,
amount of indebtedness 负债款额 -%)
!XB
amount of principal of the loan 贷款本金额 iX6jvnJ:/
amount of rates chargeable 应征差饷数额 VDY1F_Fk
amount of share capital 股本额 $-fY 8V3[
amount of sums assured 承保款额 K61os&K
amount of variation 变动幅度 ymX,k|lh
amount of vote 拨款数额 m9cT}x&j
amount payable 应付款额 mxA )r5s
x
amount receivable 应收款额 J4 #]8!A
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
aW$nNUVD
analysis 分析 *v/*_6f*
ancillary risk 附属风险 VVl-cU
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 J3^Z PW
annual accounting date 年结日期 ^(vd8 &71
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Q 9<_:3
annual balance 年度余额 3F!+c 8e
annual disposable income 每年可动用收入 gSYX @'Q!
annual estimates 周年预算 +aqo8'a
annual fee 年费 oz@6%3+
annual general meeting 周年大会 3~xOO*`o
annual growth rate 年增率;每年增长率 17MjIX
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 H H3
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 5305N!
annual report 年报 ye2Oh7
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 toJ&$HrE
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Asu"#sd
Annual Return Rules 《周年报表规则》 j)qh>y)
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 M[_I16s
annual roll-forward basis 逐年延展方式 .Kwl8xRg
annual salary 年薪 TN`
:T
.B
annual statement 年度报表;年度决算表 ,`@|C
Z-4A
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 {hR2NUm
annuitant 年金受益人 @{lnfOESl
annuity 年金 6J+ZeBk??
annuity contract 年金合约 U~t(YT
annuity on human life 人寿年金 kq0m^`
antecedent debt 先前的债项 1Di&vpn0u
ante-dated cheque 倒填日期支票 j~q`xv+R
anticipated expenditure 预期开支 ]!:Y]VYN)\
anticipated net profit 预期纯利 ?='9YM
anticipated revenue 预期收入 BG=_i#V
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 dxWw%_Q
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 =T$- #bA)
apparent deficit 表面赤字 ),,vu
apparent financial solvency 表面偿债能力 L9oZ7 o
apparent partner 表面合伙人 ?s33x#
application for personal assessment 个人入息课税申请书 \]%U?`A
application of fund 资金应用 C ,hsr
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 `oBzt|f5
appointed actuary 委任精算师 `Cxe`w4
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 >O~5s.1u
appointed trustee 委任的受托人 >.\E'e5^C
appointer 委任人 */E{s?
apportioned pro rata 按比例分摊 CV "Y40
apportionment 分配;分摊 Shz;)0To
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 sKO
;p
apportionment formula 分摊方程式 xK3;/!\`
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 cC.DBYV+-
appraisal 估价;评估 `f]O
appreciable growth 可观增长 kM`#U
*j
appreciable impact 显着影响 !&[4T#c
appreciable increase 可观增长 sN2l[Ous
appreciation 增值;升值 8F1!9W7
appreciation against other currencies 相对其他货币升值
e_V(G
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 |e&Kg~~C
appreciation tax 增值税 ;zDc0qpw
appropriation 拨款;拨用;拨付 YyIt-fPZ
appropriation account 拨款帐目 A4' aB0^
Appropriation Bill 拨款法案 =C|^C
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 W:\VF
Pf2
approved assets 核准资产 mN02T@R
-
approved basket stock 认可一篮子证券 %R"Fx$tQ
approved budget 核准预算 ez{&Y>n
approved charitable donation 认可慈善捐款 7I|Mq
approved charitable institution 认可慈善机构 Di*>PE@
approved currency 核准货币;认可货币 cDg27
xOUi
approved estimates 核准预算 v<1;1m
approved estimates of expenditure 核准开支预算 p~IvkW>ln)
approved overseas insurer 核准海外保险人 9 lv2
approved overseas trust company 核准海外信托公司 c&&UT-Z
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 *OiHrI9y
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ~vmY2h\
approved provision 核准拨款 fp0Va!T(V
approved redeemable share 核准可赎回股份 .Ko`DH~!,C
approved regional stock 认可地区性证券 ?9+;[X
approved retirement scheme 认可退休金计划 Yo:&\a K[
approved subordinated loan 核准附属贷款 ] ?(
=rm9u
arbitrage 套戥;套汇;套利
)f
Rh^6
arbitrageur 套戥者;套汇者 {y'kwU
arbitrary amount 临时款项 X!Q"p$D4(
arrangement 措施;安排;协定 4hIC&W~f
arrears 欠款 #x21e }Li
arrears of pay 欠付薪酬 YSbN=Rj
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 xXZN<<f59
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 |4vk@0L
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 5 *_#"
ascertainment of profit 确定利润 X}$S|1CjO
"Asia Clear" “亚洲结算系统”