allotment 分配;配股 (+
q?xwl!N
allotment notice 股份配售通知;配股通知 I^ppEgYSY
allotment of shares 股份分配 rM/*_0[`d
allowable 可获宽免;免税的 &l-g3l[
allowable business loss 可扣除的营业亏损 u'<Y#bsR#/
allowable expenses 可扣税的支出 gU0}.b
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 7a->"W
allowance for debts 债项的免税额 76
#
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 #<MLW4P
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 AW!|xA6'`:
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 +g@@|&B
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 #}^ZxEU
allowance to debtor 给债务人的津贴
=3^YK
I
alteration of capital 资本更改 [`yiD>
alternate trustee 候补受托人 hm&{l|u{RU
amalgamation 合并 mAX]m 1s
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 JOx75}
ambit of charges 征税范围;收费范围 %]nLCoQh
amended valuation 经修订的估值 <~u.:x@ R
American Commodities Exchange 美国商品交易所 _Oh;._PS
American Express Bank Limited 美国运通银行 4Q,HhqV'
American Stock Exchange 美国证券交易所 AuX&
amortization 摊销 \V +$2
:A
amount due from banks 存放银行同业的款项 Z:&"Ax
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 >8#(GXnSt
amount due from holding companies 控股公司欠款 <xOpm8
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 :R"k=l1
amount due to banks 银行同业的存款 "/O0j/lm
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 k9w<0h3
amount due to holding companies 控股公司存款 ~i=/@;wRp
amount due to local banks 本港银行同业的存款 ghx8dX}
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 psta&u\ q
amount for note issue 发行纸币的款额 LyS139P$
amount of bond 担保契据的款额 POtDg
e
amount of consideration 代价款额 `Btdp:j8i
amount of contribution 供款数额 EN+WEMro
amount of indebtedness 负债款额 rM2?"
amount of principal of the loan 贷款本金额 GQ$0`?lp
amount of rates chargeable 应征差饷数额
i('z~
amount of share capital 股本额 n,9 *!1y
amount of sums assured 承保款额 P(VQ D>G
amount of variation 变动幅度 qWy{{A+
amount of vote 拨款数额 fp:j~a>E
amount payable 应付款额 [f:>tRdH
amount receivable 应收款额 uY5f mM9
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 U-Fr[1I6p
analysis 分析 Ni(D[?mZ
ancillary risk 附属风险 ad&Mk^p
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 wpb6F '
annual accounting date 年结日期 @ J!)o d
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Fu^^Jex
annual balance 年度余额 Y~,[9:SR
annual disposable income 每年可动用收入 H]mY 6D51"
annual estimates 周年预算 |*Z'WUv
annual fee 年费 u)t1t69T\g
annual general meeting 周年大会 YM1tP'4j@
annual growth rate 年增率;每年增长率 BYhPOg[
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 X. UN=lu
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 V}'|a<8kVv
annual report 年报 dWg$yH
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 &pZ]F=.r+
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 !:c7I@
Annual Return Rules 《周年报表规则》 )qzJu*c
Q
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 %[
B
&JhT
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ?F(t`0=
annual salary 年薪 ,Uc\
Ajx
annual statement 年度报表;年度决算表 4<ER
dP7"-
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 8T&m{s
annuitant 年金受益人 e1[kgp
annuity 年金 %UV_
3
annuity contract 年金合约 OJbY\U
annuity on human life 人寿年金 aS'G&(_
antecedent debt 先前的债项 $gJMF(
ante-dated cheque 倒填日期支票 9cQKXh:R.
anticipated expenditure 预期开支 IE|x+RBD
anticipated net profit 预期纯利 {S~2m2up0L
anticipated revenue 预期收入 2a (w7/W:
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 s,]6Lri`\
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 j8hb
apparent deficit 表面赤字 A^3cP, L
apparent financial solvency 表面偿债能力 KynQ<
I/
apparent partner 表面合伙人 K%2,z3ps
application for personal assessment 个人入息课税申请书 1[} =,uaM
application of fund 资金应用 Mf%/t HK
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 zOg#=ql
appointed actuary 委任精算师 n"@3d.21
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 WxWgY}`
appointed trustee 委任的受托人 R+]Fh4t
appointer 委任人 IN ,@
apportioned pro rata 按比例分摊 QbV)+7II=
apportionment 分配;分摊 v$+G_ @
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
apportionment formula 分摊方程式 AWh{dM
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 FT[wa-b
appraisal 估价;评估 [<1i[\^
appreciable growth 可观增长 eq(|%]a=
appreciable impact 显着影响 MR#jI
appreciable increase 可观增长 >^+Q`"SN
appreciation 增值;升值 <saS2.4
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 3|/ ;`KfQ
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 [9'5+RXw3
appreciation tax 增值税 j
MW|B
appropriation 拨款;拨用;拨付 !+U#^2Gz
appropriation account 拨款帐目 bsP:tFw>
Appropriation Bill 拨款法案 gS4K](KH |
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 d0MX4bhZ
approved assets 核准资产
&{Uaa
approved basket stock 认可一篮子证券 KD-0NO=oL
approved budget 核准预算 ZH0 ~:
approved charitable donation 认可慈善捐款 h&h]z[r R
approved charitable institution 认可慈善机构 s
~(qO|d
approved currency 核准货币;认可货币 |pq z(j7
approved estimates 核准预算 K~x G+Kh
approved estimates of expenditure 核准开支预算 6;*tw i
approved overseas insurer 核准海外保险人 [EB2o.EsO
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Y49
kq}
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 f>#\'+l'
approved provident fund scheme 认可公积金计划 |I)MsNF
approved provision 核准拨款 VF<{Qx*
approved redeemable share 核准可赎回股份 I".d>]16|
approved regional stock 认可地区性证券 s]U'*?P
approved retirement scheme 认可退休金计划 ZS^EKz~ +
approved subordinated loan 核准附属贷款 `S;pn+5
arbitrage 套戥;套汇;套利 o"7,CQye
arbitrageur 套戥者;套汇者 XO"!)q F
arbitrary amount 临时款项 Da?0B9'
arrangement 措施;安排;协定 r/:9j(y
xr
arrears 欠款 +&(sZFW5o
arrears of pay 欠付薪酬 lJ}G"RTm
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 C
[=/40D
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ~4XJ" d3L
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 <%qbU-
ascertainment of profit 确定利润 OFQsfW3O
"Asia Clear" “亚洲结算系统”