allotment 分配;配股 S9-
FKjU
allotment notice 股份配售通知;配股通知 E<Efxb'p
allotment of shares 股份分配 (zte 'F4
allowable 可获宽免;免税的 7iT#dpF/A
allowable business loss 可扣除的营业亏损 :D;BA
allowable expenses 可扣税的支出 Z
sv(/>
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 r3;?]r.}7
allowance for debts 债项的免税额 .*i.Z
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 :(E.sT"R
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 5V8WSnO
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 1)w^.8f
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 U%_B
gLwy%
allowance to debtor 给债务人的津贴 VM88#^
alteration of capital 资本更改 J.35Ad1hM
alternate trustee 候补受托人 AfB,`l`k
amalgamation 合并 )$XcO]
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 s
+"?j
ambit of charges 征税范围;收费范围 l*^c?lp)
amended valuation 经修订的估值 ^|gD;OED7O
American Commodities Exchange 美国商品交易所 PVLLuv
American Express Bank Limited 美国运通银行
ZuH@qq\
American Stock Exchange 美国证券交易所 J4"?D9T3G
amortization 摊销 `B-jwVrN(
amount due from banks 存放银行同业的款项 yp9vgUs
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ,Y ./9F
amount due from holding companies 控股公司欠款 E.45s? r
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 }Ox5,S}ra
amount due to banks 银行同业的存款 ,=jwQG4wq
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 [`2V!rU
amount due to holding companies 控股公司存款 wF[%+n (*
amount due to local banks 本港银行同业的存款 NU"Ld
+gw
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 QbrR=[8b
amount for note issue 发行纸币的款额 n|q$=jE
amount of bond 担保契据的款额 5L!EqB>m;
amount of consideration 代价款额 %OE
(?~dq
amount of contribution 供款数额 b*Sw")#
amount of indebtedness 负债款额 G
LU7?2`t
amount of principal of the loan 贷款本金额
)&Af[mS
amount of rates chargeable 应征差饷数额 SI\
O>a9{
amount of share capital 股本额 |$
amount of sums assured 承保款额 o+*7Q!
amount of variation 变动幅度 @|
N{EI
amount of vote 拨款数额 @?e+;Sx
amount payable 应付款额 !-B$WAV
amount receivable 应收款额 /#TtAkH
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
+7E&IK
analysis 分析 <aSjK#
ancillary risk 附属风险 ON [F
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 +@G#Z3;l!
annual accounting date 年结日期 1#}}:
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 4fSGc8
annual balance 年度余额 mH6\8I
annual disposable income 每年可动用收入
#7v=#Jco
annual estimates 周年预算 h\-3Y U
annual fee 年费 7G':h0i8
annual general meeting 周年大会 ;2N:
=Rv
annual growth rate 年增率;每年增长率 T]oVNy
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 `?=Y^+*!-
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 *E.uqu>I
annual report 年报 Xnc?oT+
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 gUGMoXSTI|
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ^J~5k,7jX
Annual Return Rules 《周年报表规则》 b,hRk1
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 ;r?s7b/>
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ++\s0A(e
annual salary 年薪 *{x8@|K8
annual statement 年度报表;年度决算表 _D"V^4^yqu
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 =W[M=_0u
annuitant 年金受益人 _kEU=)Xe
annuity 年金 Fa0Fl}L
annuity contract 年金合约 _*wkTI+
j
annuity on human life 人寿年金 pddumbp
antecedent debt 先前的债项 ,4mb05w;d
ante-dated cheque 倒填日期支票
bt'lT
anticipated expenditure 预期开支 =j^
>sg]
anticipated net profit 预期纯利 jI/#NCKE
anticipated revenue 预期收入 {iXQUj
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 s7?d_+O
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ?+_Y!*J2b
apparent deficit 表面赤字 WU\Bs2
apparent financial solvency 表面偿债能力 >zX`qv&>
apparent partner 表面合伙人 bt=z6*C>A
application for personal assessment 个人入息课税申请书 VPvQ]}g6k
application of fund 资金应用 +k;][VC[O
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ^Ycn&`s
appointed actuary 委任精算师
y?'Z'
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 j6GR-WQ]t
appointed trustee 委任的受托人 T-F8[dd^/
appointer 委任人 R!>l7p/|H)
apportioned pro rata 按比例分摊 }Jo}K)>!
apportionment 分配;分摊 o%E-K=a
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 X? 7s
apportionment formula 分摊方程式 D4jZh+_|S
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 n#PXMD*
appraisal 估价;评估 tq=7HM
appreciable growth 可观增长 e'X"uH Xt.
appreciable impact 显着影响 |U`ASo
appreciable increase 可观增长 *RD<*l
appreciation 增值;升值 @yNCWa~N
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 }6To(*
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 f?lnBvT|b
appreciation tax 增值税 oM!zeJNA
appropriation 拨款;拨用;拨付 m$`4.>J
appropriation account 拨款帐目 Ow0( q^H<
Appropriation Bill 拨款法案 <YAs0
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 D\Fu4Eg
approved assets 核准资产 &[t} /+)
approved basket stock 认可一篮子证券 Wgm{
]9Q
approved budget 核准预算 "lA8CA
approved charitable donation 认可慈善捐款 iw^"?:'%
approved charitable institution 认可慈善机构 J9);(
approved currency 核准货币;认可货币
0zpA<"S
approved estimates 核准预算 lm8<0*;,
approved estimates of expenditure 核准开支预算
ts &sr
approved overseas insurer 核准海外保险人 Og1Hg
B3v
approved overseas trust company 核准海外信托公司 GLA4O)
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 Q
Sx4M
approved provident fund scheme 认可公积金计划 9gFfbvd
approved provision 核准拨款 GrA}T` ]
approved redeemable share 核准可赎回股份 `svOPB4C'
approved regional stock 认可地区性证券 "y-/ 9C
approved retirement scheme 认可退休金计划
_#yd0E
approved subordinated loan 核准附属贷款 |!cM_&
arbitrage 套戥;套汇;套利 NKYHJf2?x
arbitrageur 套戥者;套汇者 V!f'
O@p[
arbitrary amount 临时款项 XZ4H(Cj
arrangement 措施;安排;协定 Ai~d
arrears 欠款 Ubv_a
arrears of pay 欠付薪酬 2NF#mWZ(s
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ;HmQRiCg
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 m^;A]0h+
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 ub-vtRpm
ascertainment of profit 确定利润 /t04}+,e^
"Asia Clear" “亚洲结算系统”