allotment 分配;配股 JvJ!\6Q@
allotment notice 股份配售通知;配股通知
1qKxg
allotment of shares 股份分配 F"f}vl
allowable 可获宽免;免税的 ?Wz(f {Hm
allowable business loss 可扣除的营业亏损 7K]U|K#
allowable expenses 可扣税的支出 m\Fb ,
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 Ldj^O9p(
allowance for debts 债项的免税额 Y1_6\zpA
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 5YG@[ic
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 2j/1@Z1j=
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 4f[M$xU&h
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 d>b,aj(
allowance to debtor 给债务人的津贴 K^&
]xFW
alteration of capital 资本更改 2td|8vDA
alternate trustee 候补受托人 u:H 3.5)%
amalgamation 合并 WlRZ|.
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 VBsFT2XiL
ambit of charges 征税范围;收费范围 e9hVX[uq
amended valuation 经修订的估值 \
NSw<.
American Commodities Exchange 美国商品交易所 ,iv%^C",)
American Express Bank Limited 美国运通银行 *ez~~ Y
American Stock Exchange 美国证券交易所
KYmWfM3^
amortization 摊销 C`~4q<W'
amount due from banks 存放银行同业的款项 awSS..g}L
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 z0Z\d
amount due from holding companies 控股公司欠款 qTa]th;
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 (zro7gKked
amount due to banks 银行同业的存款 S}p&\w H
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 {L-aXe{
amount due to holding companies 控股公司存款 ':2*+
amount due to local banks 本港银行同业的存款 %=mwOoMk0L
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 c>WpO Z,
amount for note issue 发行纸币的款额 +yP[(b/
amount of bond 担保契据的款额 ~)m t &
amount of consideration 代价款额 Rw
ao5l=x
amount of contribution 供款数额 >5~Zr$
amount of indebtedness 负债款额 >?{iv1
amount of principal of the loan 贷款本金额
k E#_Pc
amount of rates chargeable 应征差饷数额 }!yD^:[5
amount of share capital 股本额 CMxjX
amount of sums assured 承保款额 2*FWIHyf
amount of variation 变动幅度 V.QzMF"o
amount of vote 拨款数额 $7gB&T.x
amount payable 应付款额 mLk6!&zN
amount receivable 应收款额 z1SMQLk
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 71<PEawL
analysis 分析 o!l3.5m2d
ancillary risk 附属风险 ~ut& U
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 G0;EbJ/&
annual accounting date 年结日期 !Nxn[^[?.
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 ?m9UhLeaS=
annual balance 年度余额 .M53, 8X
annual disposable income 每年可动用收入 B:A1W{l
annual estimates 周年预算 1nlE3Y?AV
annual fee 年费 ({H+ y
9n
annual general meeting 周年大会 "U5Ln2X{J
annual growth rate 年增率;每年增长率 F<ocY0=9p
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 sAjKf\][
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 L4/TI(MP
annual report 年报 r@ T-Hi
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 fBWJ%W
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 XC/]u%n8](
Annual Return Rules 《周年报表规则》
u5{5ts+:
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 10l1a4
annual roll-forward basis 逐年延展方式 &t*8oNwSs
annual salary 年薪 rMXOwkE
annual statement 年度报表;年度决算表 spSN6.j
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 9?l?G GmQ
annuitant 年金受益人 +zVcOS*-
annuity 年金 pT
ocqJ22
annuity contract 年金合约 VNxpOoV=S
annuity on human life 人寿年金 8W1K3[Jj<
antecedent debt 先前的债项 s7UhC.>'@
ante-dated cheque 倒填日期支票 Vr/` \441
anticipated expenditure 预期开支 k qY3r &
anticipated net profit 预期纯利 WDoKbTv
anticipated revenue 预期收入 mSw?2ba
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 RP|>&
I
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 K5)yM @cq
apparent deficit 表面赤字 =_?pOq
apparent financial solvency 表面偿债能力 ,2
g M-
apparent partner 表面合伙人 9#EHXgz
application for personal assessment 个人入息课税申请书 l#5~t|\
application of fund 资金应用 _,Rsl$Tk'
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 \%-E"[!
appointed actuary 委任精算师
i>]<*w
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 }W__ffH
appointed trustee 委任的受托人 35%[DUkb
appointer 委任人 x#
:BE
apportioned pro rata 按比例分摊 ^ =/?<C4
apportionment 分配;分摊 !Hd
vCYB>
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 XYK1-m}2
apportionment formula 分摊方程式 /+x#V!zM
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Hn#GS9d_?
appraisal 估价;评估 ~_l6dDJ
appreciable growth 可观增长 _Ra<|NVQh
appreciable impact 显着影响 }:RT,<
appreciable increase 可观增长 nI` f_sp
appreciation 增值;升值 ?2?S[\@`0U
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 {;Y 89&*R
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 _X,[]+ziu%
appreciation tax 增值税 nL":0!DTRD
appropriation 拨款;拨用;拨付 jIx8k8
appropriation account 拨款帐目 +&7[lsD*
Appropriation Bill 拨款法案 't0+:o">:
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 f.aB?\"f6
approved assets 核准资产 |P,zGy
approved basket stock 认可一篮子证券 c|\ZRBdI
approved budget 核准预算 J0ZxhxX35
approved charitable donation 认可慈善捐款 BrlzN='j}
approved charitable institution 认可慈善机构 tT@w%Sz57N
approved currency 核准货币;认可货币 E'e8&3!bx
approved estimates 核准预算 W.#}qK"
q
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ,?xLT2>J_
approved overseas insurer 核准海外保险人 Ci7P%]9
approved overseas trust company 核准海外信托公司 PcHSm/d0e
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 QQg8+{>
approved provident fund scheme 认可公积金计划
#gW /qJ
approved provision 核准拨款 hzT{3YtY2
approved redeemable share 核准可赎回股份 ,67"C2Y
approved regional stock 认可地区性证券 |
((1V^
approved retirement scheme 认可退休金计划 y*VQ]aJ
approved subordinated loan 核准附属贷款 ibd$%;bX3
arbitrage 套戥;套汇;套利 P"(z jG9-
arbitrageur 套戥者;套汇者 *#&k+{a^2
arbitrary amount 临时款项 !US8aT
arrangement 措施;安排;协定 HE#,(;1i
arrears 欠款 ||-nmOy
arrears of pay 欠付薪酬
{fGd:2dh
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 C5O5S:|'
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 0>,.c2),
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 up\oWR:
ascertainment of profit 确定利润 di6B!YQP
"Asia Clear" “亚洲结算系统”