论坛风格切换切换到宽版
  • 3288阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 $5a%h K  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 `)s>},8W!  
allotment of shares 股份分配 =H2.1 :'  
allowable 可获宽免;免税的 3QzHQU  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 C~a- R#  
allowable expenses 可扣税的支出 ]Vgl  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 3ws}E6\D  
allowance for debts 债项的免税额 5\$8"/H  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 8k`rj;  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 YPqp#X*  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 ckPI^0A!  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 t&=]>blIs  
allowance to debtor 给债务人的津贴 . ;q 4<_  
alteration of capital 资本更改 ? $LKn2C  
alternate trustee 候补受托人 f,}]h~w\  
amalgamation 合并 FGG 7;0(  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 G' 'l,\3  
ambit of charges 征税范围;收费范围 -l` 1j6  
amended valuation 经修订的估值 UP}5Eh  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 C) "|sG  
American Express Bank Limited 美国运通银行 wIT}>8o  
American Stock Exchange 美国证券交易所 ?4i:$.A Y  
amortization 摊销 '@<aS?@!t  
amount due from banks 存放银行同业的款项 Ii9@ j1-g  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 #7~M1/eH=t  
amount due from holding companies 控股公司欠款 YaDr.?  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 P7i G,i  
amount due to banks 银行同业的存款 4_w+NI ,;  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 jTJ]: EN  
amount due to holding companies 控股公司存款 idr,s\$>  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 HrZ\=1RB  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 )m Uc !TP  
amount for note issue 发行纸币的款额 GKNH{|B$D  
amount of bond 担保契据的款额 S@a#,,\[  
amount of consideration 代价款额 Qpc+1{BQ  
amount of contribution 供款数额 =@d IM  
amount of indebtedness 负债款额 Xbb('MoI63  
amount of principal of the loan 贷款本金额 R~],5_ |  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 o(I[_oUy\  
amount of share capital 股本额 @P^8?!i+  
amount of sums assured 承保款额 )TBG-<wt  
amount of variation 变动幅度 '_~=C-g  
amount of vote 拨款数额 \=yx~c_$L  
amount payable 应付款额 + fQ=G/  
amount receivable 应收款额 &1DU]|RoT&  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 D+.h *{gD  
analysis 分析 Q4_+3-g<7L  
ancillary risk 附属风险 q.OkZI0n   
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 bX:ARe O  
annual accounting date 年结日期 +Zx+DW cq  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 F-k3F80=  
annual balance 年度余额 z Lw=*  
annual disposable income 每年可动用收入 Ny>tJ~I  
annual estimates 周年预算 T/" 6iv\1  
annual fee 年费 &r6VF/  
annual general meeting 周年大会 b0 CtQe  
annual growth rate 年增率;每年增长率 1X4v:rI  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 ,?+rM ;  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 s e9X  
annual report 年报 rlvo&(a  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 c8sY#I  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 Y) >GwFK$  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 Uu9\;f  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 V=}b>Jo2j  
annual roll-forward basis 逐年延展方式  ?6!7fs,  
annual salary 年薪 N4%q-fi  
annual statement 年度报表;年度决算表 K YFumR  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查  ? {Lp  
annuitant 年金受益人 -i@1sNx&'  
annuity 年金 Z~t OR{q  
annuity contract 年金合约 'Pudy\Ab  
annuity on human life 人寿年金 Kc*h@#`~oL  
antecedent debt 先前的债项 A+T! DnVof  
ante-dated cheque 倒填日期支票 (63_  
anticipated expenditure 预期开支 ;%Jw9G\h  
anticipated net profit 预期纯利 Ctxs]S tU%  
anticipated revenue 预期收入 )DsC:cP  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 H'E >QT  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 CUT D]:\  
apparent deficit 表面赤字 M* (]hu0!  
apparent financial solvency 表面偿债能力 0 +0+%#?  
apparent partner 表面合伙人 LXaT_3 ;  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 d_&R>GmR$  
application of fund 资金应用 3u7N/OQ(  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 E ?(  
appointed actuary 委任精算师 LoLmT7  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 bE2^sx`(  
appointed trustee 委任的受托人 DD\:glo  
appointer 委任人 %_wX9Z T  
apportioned pro rata 按比例分摊 maLKUSgo  
apportionment 分配;分摊 ZD] ^Y}  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 K vC`6  
apportionment formula 分摊方程式 %0 }qMYS  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 d_*'5Eia6  
appraisal 估价;评估 _PrK6M@"L  
appreciable growth 可观增长 'H2TwSbIXI  
appreciable impact 显着影响 mxhO: .l  
appreciable increase 可观增长 #CoJ S[t  
appreciation 增值;升值 (bi}?V*  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 zg&<HJO  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 o+SD(KVn-  
appreciation tax 增值税 5 fjeBfy  
appropriation 拨款;拨用;拨付 kC"<4U  
appropriation account 拨款帐目 A1:<-TF6^p  
Appropriation Bill 拨款法案 etj8M y6=  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 o`HZS|>K*  
approved assets 核准资产 |k:MXI  
approved basket stock 认可一篮子证券 &'4id[$9  
approved budget 核准预算 ua*k{0[  
approved charitable donation 认可慈善捐款 o&1ewE(O]  
approved charitable institution 认可慈善机构 3(':4Tas  
approved currency 核准货币;认可货币 Qwb=N  
approved estimates 核准预算 r Ig1]q  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 7wsn8_n9  
approved overseas insurer 核准海外保险人 y~An'+yBa  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 @.T '>;izr  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 (,`ypD+3q  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 q-gN0"z^6$  
approved provision 核准拨款 3(G}IWPq<  
approved redeemable share 核准可赎回股份 1HG~}E  
approved regional stock 认可地区性证券 LY[XPV]t  
approved retirement scheme 认可退休金计划 5BCXI8Ox9x  
approved subordinated loan 核准附属贷款 &Vfdq6Y]  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Od70w*,  
arbitrageur 套戥者;套汇者 0'`>20Y  
arbitrary amount 临时款项 W~E%Eq3  
arrangement 措施;安排;协定 G=!1P]M{  
arrears 欠款 |GtTz&  
arrears of pay 欠付薪酬 ulV)X/]1  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 W}bed],l  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 "tB"C6b  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 r7/y'Y]O  
ascertainment of profit 确定利润 j2SJ4tB /  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个