论坛风格切换切换到宽版
  • 4230阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 y7ZYo7avg  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ;ipT0*Y  
allotment of shares 股份分配 Re<@ .d  
allowable 可获宽免;免税的 c.eUlr_ {  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 >At* jg48  
allowable expenses 可扣税的支出 "2=v:\~=  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 @9e}kiW  
allowance for debts 债项的免税额 Tv6HPD$[  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 ?e#bq]  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 \n<9R8g5  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 F^Y%Q(Dd7w  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 0Lx,qZ'  
allowance to debtor 给债务人的津贴 +/n<]?(T  
alteration of capital 资本更改 )C>8B`^S  
alternate trustee 候补受托人 A:4?Jd>  
amalgamation 合并 L6 IIk  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ;@FCa j&  
ambit of charges 征税范围;收费范围 ''?iJFR  
amended valuation 经修订的估值 + usB$=kJ  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 Mpx98xcO  
American Express Bank Limited 美国运通银行 Q.MbzSgXL  
American Stock Exchange 美国证券交易所 C7=N`s}  
amortization 摊销 ?ocBR la  
amount due from banks 存放银行同业的款项 E;rS"'D:  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 cw/E?0MWb  
amount due from holding companies 控股公司欠款 jYk5]2#A  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 N#p%^GH  
amount due to banks 银行同业的存款 re)7h$f}  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 H{4_,2h =m  
amount due to holding companies 控股公司存款 ;Xl {m`E+  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 :ggXVwpe  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 *_sSM+S  
amount for note issue 发行纸币的款额 M)"'Q6ck=  
amount of bond 担保契据的款额 ^jE8 "G*  
amount of consideration 代价款额 hYb aVE  
amount of contribution 供款数额 2(2UAB"u  
amount of indebtedness 负债款额 ):]5WHYg  
amount of principal of the loan 贷款本金额 SajasjE!^1  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 adWH';Q:  
amount of share capital 股本额 GDQQ4-|O  
amount of sums assured 承保款额 lFN|)(X  
amount of variation 变动幅度 qH4+i STnV  
amount of vote 拨款数额 *| as-!${k  
amount payable 应付款额  Pm"n wm  
amount receivable 应收款额 KU^|T2s%  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 vc C"  
analysis 分析 DEW;0ic  
ancillary risk 附属风险 :(YFIW`59  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 D]twid~OS  
annual accounting date 年结日期 1T}jK^"  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 > zfFvx_q  
annual balance 年度余额 W1JvLU5L*r  
annual disposable income 每年可动用收入 meYGIP:n  
annual estimates 周年预算  H5(: 1  
annual fee 年费 K SJ Ko  
annual general meeting 周年大会 +y^'\KN  
annual growth rate 年增率;每年增长率 73l,PJ  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 a$3] `  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 VA  @  
annual report 年报 7l4}b^>/`  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 84 <zTmm  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 `LNKbTc[m  
Annual Return Rules 《周年报表规则》  s&iu+>  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 j dkqJ4&i  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 r72zWpF!Ss  
annual salary 年薪 X]_9g[V  
annual statement 年度报表;年度决算表 N%S|Ey@f   
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 v0(_4U]/  
annuitant 年金受益人 >*EJ6FPO  
annuity 年金 Rh%A^j@  
annuity contract 年金合约 40O@a:q*  
annuity on human life 人寿年金 )"J1ET,z  
antecedent debt 先前的债项 #~4;yY\$I  
ante-dated cheque 倒填日期支票 kZ=2# .  
anticipated expenditure 预期开支 p]qz+Z/  
anticipated net profit 预期纯利 XUA%3Xr  
anticipated revenue 预期收入 1'H!S%fS  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 aTkMg  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 4 |UtE<<b  
apparent deficit 表面赤字 n72kJ3u.  
apparent financial solvency 表面偿债能力 ;B !p4 hu  
apparent partner 表面合伙人 <Y"HC a{  
application for personal assessment 个人入息课税申请书  `7oYXk  
application of fund 资金应用 U ]7;K>.T  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 "jf_xZ$H-  
appointed actuary 委任精算师 y Z)-=H  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 1.5R`vKn]  
appointed trustee 委任的受托人 F_&H*kL L3  
appointer 委任人 jW{bP_,"  
apportioned pro rata 按比例分摊 ==S^IBG  
apportionment 分配;分摊 L) UCVm  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 8\G"I  
apportionment formula 分摊方程式 lQv (5hIm  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 S263h(H  
appraisal 估价;评估 y(O~=S+<  
appreciable growth 可观增长 /4}y2JVv)  
appreciable impact 显着影响 So= BcX-  
appreciable increase 可观增长 "-\8Y>E  
appreciation 增值;升值 tF\_AvL_8  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 R[rOzoNp0  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 >3}N;  
appreciation tax 增值税 & x$ ps  
appropriation 拨款;拨用;拨付 .EC~o  
appropriation account 拨款帐目 xEv?2n@A  
Appropriation Bill 拨款法案 C=bQ2t=Z  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 O)"Z%B  
approved assets 核准资产 )$K\:w>  
approved basket stock 认可一篮子证券 Ya-GDB;L  
approved budget 核准预算 CdMV(  
approved charitable donation 认可慈善捐款 ^V7)V)Z;0  
approved charitable institution 认可慈善机构 ND/oKM+?  
approved currency 核准货币;认可货币 +|H,N7a<  
approved estimates 核准预算 \odns  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 ,t!I%r  
approved overseas insurer 核准海外保险人 0Hx'C^m72  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 ],{M``]q  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 ge1U1o  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 :  @$5M  
approved provision 核准拨款 a5&[O  
approved redeemable share 核准可赎回股份 %/BBl$~ji  
approved regional stock 认可地区性证券 IJC]Al,df  
approved retirement scheme 认可退休金计划 8"A0@fNz  
approved subordinated loan 核准附属贷款 5=Y(.}6  
arbitrage 套戥;套汇;套利 [Fv_~F491  
arbitrageur 套戥者;套汇者 Qwp2h"t`  
arbitrary amount 临时款项 h>p,r\X  
arrangement 措施;安排;协定 *?VB/yO=0  
arrears 欠款 h,6> ^A  
arrears of pay 欠付薪酬 c7R&/JV  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 jUDE)~h  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 `R!2N4|;  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 sh O4>Ha  
ascertainment of profit 确定利润 )|#ExyRO  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个