论坛风格切换切换到宽版
  • 2722阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 QNpu TZn#Q  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 (O0byu}  
allotment of shares 股份分配 t^U^Tr  
allowable 可获宽免;免税的 eGvOA\y:  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 EEwWucQ  
allowable expenses 可扣税的支出 328L)BmW  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 &d,Wy"WPi  
allowance for debts 债项的免税额 iRt*A6`m+  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 YPEnNt+  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 D/:3R ZF  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 x<F $aXOS  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 H,K`6HH  
allowance to debtor 给债务人的津贴 MGaiTN^_<  
alteration of capital 资本更改 u"Y]P*[k  
alternate trustee 候补受托人 " " %#cDR  
amalgamation 合并 GTA f   
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 %/pc=i|+  
ambit of charges 征税范围;收费范围 IaasHo\  
amended valuation 经修订的估值 !_x*m@/  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 J\A8qh8  
American Express Bank Limited 美国运通银行 V3uXan_  
American Stock Exchange 美国证券交易所 r?3Aqi"  
amortization 摊销 "~\*If  
amount due from banks 存放银行同业的款项 9/3;{`+[a  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 %{'4. ,  
amount due from holding companies 控股公司欠款 0*yJ %  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 R=$Ls6z  
amount due to banks 银行同业的存款 ~Z/7pP+  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 MLS;SCl  
amount due to holding companies 控股公司存款 j^ EbO3  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 28UVDG1?  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 s MZ[d\  
amount for note issue 发行纸币的款额 .NnGVxc5*  
amount of bond 担保契据的款额  uJ8{HB  
amount of consideration 代价款额 PGX+p+wB  
amount of contribution 供款数额 CDCC1BG"  
amount of indebtedness 负债款额 hSMV&Cs  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ri+U0[e3  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 7'eh)[T  
amount of share capital 股本额 hW' HT  
amount of sums assured 承保款额 - _t&+5]  
amount of variation 变动幅度 LNiS`o\  
amount of vote 拨款数额 XTo8,'UaP  
amount payable 应付款额 d)KF3 oA  
amount receivable 应收款额 {ERjeuDm]  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 xZ+]QDKC  
analysis 分析 F1c&0*_A  
ancillary risk 附属风险 *rf$>8~$n  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 U ~1 SF  
annual accounting date 年结日期 MZ~.(&  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 o^GC=Aca`  
annual balance 年度余额 o;QZe&  
annual disposable income 每年可动用收入 &HL{LnLP@/  
annual estimates 周年预算 it,w^VU_]  
annual fee 年费 _]o5R7[MQ  
annual general meeting 周年大会 [@2s&Ct;  
annual growth rate 年增率;每年增长率 %g w{[ /[A  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 TSQh X~RN  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 *h:kmT  
annual report 年报 ?D=8{!R3  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 aYVDp{_  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ' ^a!`"Bc  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 98UlNP  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 4bI*jEc\[  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 ?v.Gn9Z&  
annual salary 年薪 :hP58 }Q$  
annual statement 年度报表;年度决算表 * nCx[  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 c<tmj{$  
annuitant 年金受益人 q[c Etp28h  
annuity 年金 d?7BxYaa  
annuity contract 年金合约 & t6Tcy  
annuity on human life 人寿年金 =P]GPEz_  
antecedent debt 先前的债项 sN]Z #7  
ante-dated cheque 倒填日期支票 >EIrw$V$  
anticipated expenditure 预期开支 hdj%|~Fj  
anticipated net profit 预期纯利 <25ccE9^c  
anticipated revenue 预期收入 v#Upw\!  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 3 G d|YRtk  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 0N5bPb  
apparent deficit 表面赤字 J]\^QMX  
apparent financial solvency 表面偿债能力 S@A<6   
apparent partner 表面合伙人 Z4@y?f v7s  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 ^Y 7U1I  
application of fund 资金应用 -tyaE  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 ]M\q0>HoJ  
appointed actuary 委任精算师 e5OVq ,  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 6b#~;  
appointed trustee 委任的受托人 ImHU:iR[J-  
appointer 委任人 \Tkp  
apportioned pro rata 按比例分摊 jY+Do:#/wO  
apportionment 分配;分摊 PL@7 KD Q  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 Efr3x{ j  
apportionment formula 分摊方程式 'tuBuYD\  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 "TFwHe3C4  
appraisal 估价;评估 !I7?  
appreciable growth 可观增长 3:AU:  
appreciable impact 显着影响 (hsZ  
appreciable increase 可观增长 **HrWM%?8o  
appreciation 增值;升值 gh61H:tkR  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 0BDS_Rx  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ?*+1~m>  
appreciation tax 增值税 BS.=  
appropriation 拨款;拨用;拨付 y5%5O xB  
appropriation account 拨款帐目 tqhh<u;  
Appropriation Bill 拨款法案 `^%@b SE(  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 y@ .b 4  
approved assets 核准资产 b9#m m  
approved basket stock 认可一篮子证券 ?Cc :)  
approved budget 核准预算 @,Jb7V<  
approved charitable donation 认可慈善捐款 z Lw(@&  
approved charitable institution 认可慈善机构 O{BW;Deo  
approved currency 核准货币;认可货币 DaDUK?  
approved estimates 核准预算 8_ X.c  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 qK-qcPLsl  
approved overseas insurer 核准海外保险人 %omu  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 0%H24N 9.  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 |0]YA  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 CjV7q y  
approved provision 核准拨款 Q@Dkl F  
approved redeemable share 核准可赎回股份 |Eu*P  
approved regional stock 认可地区性证券 Wl TpX`  
approved retirement scheme 认可退休金计划 tWX7dspx/  
approved subordinated loan 核准附属贷款 i'iO H|s  
arbitrage 套戥;套汇;套利 wt\ m+!u`  
arbitrageur 套戥者;套汇者 FE}s#n_Pd  
arbitrary amount 临时款项 X2{`l8%Ek  
arrangement 措施;安排;协定 /N%zwj/*  
arrears 欠款 pJ6Jx(  
arrears of pay 欠付薪酬 L6x B`E9  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 PJ;.31u  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 '}CN?f|.  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 UQnBqkE  
ascertainment of profit 确定利润 $E@ouX?  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个