论坛风格切换切换到宽版
  • 2879阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 z,YUguc|  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Fj t,  
allotment of shares 股份分配 )%w8>1 }c  
allowable 可获宽免;免税的 Z8 %\v(L  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 [Od9,XBa  
allowable expenses 可扣税的支出  \3?;[xD  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 i!x5T%x_  
allowance for debts 债项的免税额 h\\2r>  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 _)2TLA n3  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 W r7e_   
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 6RQCKN)  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 ![ID0}MjJ  
allowance to debtor 给债务人的津贴 sNmC#,  
alteration of capital 资本更改 ]Wt6V^M'@  
alternate trustee 候补受托人 %&+R":Bw  
amalgamation 合并 Prz +kPP  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 -G#@BtB2+  
ambit of charges 征税范围;收费范围 PFgjWp"Y  
amended valuation 经修订的估值 !nBm}E7d  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 xh^ZI6L<  
American Express Bank Limited 美国运通银行 }.V0SM6  
American Stock Exchange 美国证券交易所 qS}RFM5|  
amortization 摊销 rRrW   
amount due from banks 存放银行同业的款项 RdvTtXg  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 ur,"K' w  
amount due from holding companies 控股公司欠款 wDMB  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 "|r^l  
amount due to banks 银行同业的存款 ^I~T$YjC '  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 JX$NEq(  
amount due to holding companies 控股公司存款 V3~a!k  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 &\ lS  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 HT=Am  
amount for note issue 发行纸币的款额 A+1]Ql)$  
amount of bond 担保契据的款额 To{G#QEgG  
amount of consideration 代价款额 4\SBf\ c  
amount of contribution 供款数额 gXLZ)>+A+  
amount of indebtedness 负债款额 $F`<&o  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ]op^dW1;0_  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 t,1!`/\  
amount of share capital 股本额 S]%U]  
amount of sums assured 承保款额 sa(M66KkU  
amount of variation 变动幅度 \g:qQ*.  
amount of vote 拨款数额 '[yqi1 &  
amount payable 应付款额 Q1I_=fT  
amount receivable 应收款额 IL2Gsj)M  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 0H&U=9'YT  
analysis 分析 9_A0:S9Z  
ancillary risk 附属风险 c]!D`FA*K  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 q|$>H6H4b  
annual accounting date 年结日期 B 6'%J  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 K9O,7h:x  
annual balance 年度余额 qwNKRqT  
annual disposable income 每年可动用收入 ctUF/[_w;  
annual estimates 周年预算 w H_n$w  
annual fee 年费 u"8;fS  
annual general meeting 周年大会 kl3S~gE4@  
annual growth rate 年增率;每年增长率 A;WwS?fyQ  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 s@)"IdSA(  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 PVS<QN%  
annual report 年报 vXM/nw|5  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 & kjwIg{  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 qzlMn)e  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 9<(K6Q  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 h6T/0YhWLP  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 4>"cc@8&~  
annual salary 年薪 @U /3iDB\  
annual statement 年度报表;年度决算表 #u<o EDQ  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 7fW=5wc  
annuitant 年金受益人 tC@zM.v%  
annuity 年金 o&XMgY~  
annuity contract 年金合约 Neo^C_[vN  
annuity on human life 人寿年金 Y zBA{FE  
antecedent debt 先前的债项 97]a-)SA  
ante-dated cheque 倒填日期支票 (&P0la 1  
anticipated expenditure 预期开支 yhtvr5z1  
anticipated net profit 预期纯利 <` p75B  
anticipated revenue 预期收入 igj={==m  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 3gI[]4lRH  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ]zvVY:v  
apparent deficit 表面赤字 [6_Du6\h  
apparent financial solvency 表面偿债能力 mj(&`HRs4  
apparent partner 表面合伙人 fr'huvc  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 H ?`)[#  
application of fund 资金应用 J%\~<_2ny  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 g<rKV+$6  
appointed actuary 委任精算师 `Ge+(1x  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 Bd[L6J)  
appointed trustee 委任的受托人 Nr]8P/[~  
appointer 委任人 HL(U~Q6JQ  
apportioned pro rata 按比例分摊 N,/BudF o  
apportionment 分配;分摊 2 %{YYT   
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 s=nVoc{Yt  
apportionment formula 分摊方程式 E/dO7I`B   
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 r{q}f)  
appraisal 估价;评估 da00p-U  
appreciable growth 可观增长 W) 33;E/}  
appreciable impact 显着影响 uK;K{  
appreciable increase 可观增长 ?}=-eJ(7e  
appreciation 增值;升值 PHRGhKJW})  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 h"PS-]:CD  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 f E.L  
appreciation tax 增值税 )H;pGM:  
appropriation 拨款;拨用;拨付 L8bI0a]r"*  
appropriation account 拨款帐目 mZbWRqP[|_  
Appropriation Bill 拨款法案 up3?$hUc.  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 %R.xS} Q  
approved assets 核准资产 $*AC>i\  
approved basket stock 认可一篮子证券 7>'uj7r]=  
approved budget 核准预算 %qS]NC  
approved charitable donation 认可慈善捐款 "+n4c'  
approved charitable institution 认可慈善机构 R,x>$n  
approved currency 核准货币;认可货币 b(}Gm@#  
approved estimates 核准预算 '9*5-iO  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 FpdDIa  
approved overseas insurer 核准海外保险人 mfeMmKFu\  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 C5PmLiOHY>  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 2ec$xms  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 E7X!cm/2<  
approved provision 核准拨款 <$ i"zb  
approved redeemable share 核准可赎回股份 ]DC;+;8Jc  
approved regional stock 认可地区性证券 XOysgX0g  
approved retirement scheme 认可退休金计划 Ka]J^w;a  
approved subordinated loan 核准附属贷款 9^ >M>f"  
arbitrage 套戥;套汇;套利 ]g;^w?9h  
arbitrageur 套戥者;套汇者 p~Hvl3SxR  
arbitrary amount 临时款项 kgbobolA  
arrangement 措施;安排;协定 0T9@,scY  
arrears 欠款 =ze FK_S!  
arrears of pay 欠付薪酬 ^w:OS5%R  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 w~kHQ%A  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 :vc[/<  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 -ajM5S=d*  
ascertainment of profit 确定利润 V&Xi> X8  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个