allotment 分配;配股 t N4-<6
allotment notice 股份配售通知;配股通知 Z!3R
allotment of shares 股份分配 &Q*
7
allowable 可获宽免;免税的 qkqtPbQ 7
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Dus!Ki~8(t
allowable expenses 可扣税的支出 5?[hr5E.E
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
q]U!n
allowance for debts 债项的免税额 V9jxmu F,
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 LTB
rg[X
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 rBOH9L
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 - ,?LS w
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 O[\mPFu5
allowance to debtor 给债务人的津贴 Ze <)B
*
alteration of capital 资本更改 >!Xj%RW
alternate trustee 候补受托人 USaa#s4'
amalgamation 合并 =R "LB}>h}
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 w[ $oH
^7
ambit of charges 征税范围;收费范围 )+ 'r-AF*
amended valuation 经修订的估值 a l9(
9)
American Commodities Exchange 美国商品交易所 \(--$9
American Express Bank Limited 美国运通银行 C_JO:$\rE
American Stock Exchange 美国证券交易所 ydA@@C\&
amortization 摊销 ;G[0%z+*
amount due from banks 存放银行同业的款项 *Ms&WYN-
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 Q @[gj:w
amount due from holding companies 控股公司欠款 zszmG^W{
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 /8!n7a7
amount due to banks 银行同业的存款 o1"N
{Eu
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 u-tD_UIck
amount due to holding companies 控股公司存款 5=I"bnIU
amount due to local banks 本港银行同业的存款 9dm<(I}
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 RR'sW@
amount for note issue 发行纸币的款额 uUV"86B_
amount of bond 担保契据的款额 +25=u|#4r
amount of consideration 代价款额 ooBB
g@
amount of contribution 供款数额 <sw=:HU
amount of indebtedness 负债款额 o
0T1pGs'
amount of principal of the loan 贷款本金额 5W$Jxuyqj
amount of rates chargeable 应征差饷数额 *K|ah:(r1\
amount of share capital 股本额 oz]&=>$1I
amount of sums assured 承保款额 wX_~H*m?
amount of variation 变动幅度 y0ObcP.MA
amount of vote 拨款数额 l}r 9kS
amount payable 应付款额 z"mpwmv5
amount receivable 应收款额 BoST?"&}'
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 |)C*i
analysis 分析 [S8*b^t4
ancillary risk 附属风险 y/kB`Z(Yj
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 =FI[/"476
annual accounting date 年结日期 5pC}ZgEa<
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 N3*1,/,l.
annual balance 年度余额 ?L0k|7
annual disposable income 每年可动用收入 1Lk(G9CoY
annual estimates 周年预算 rZcSG(d`53
annual fee 年费 w
W/q#kc
annual general meeting 周年大会 +GL$[ 5G
annual growth rate 年增率;每年增长率 0xO*8aKT
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 Lq1?Y
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 {qbe
ye!
annual report 年报 rGXUV`5Na
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 V0#Ocq,
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 eO(U):C2
Annual Return Rules 《周年报表规则》 z6rT<~xZtu
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 iRlpNsN
annual roll-forward basis 逐年延展方式 U8y?S]}vo
annual salary 年薪 Jj\lF*B
annual statement 年度报表;年度决算表 p\F%Nj,
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 {:#nrD"
annuitant 年金受益人 Kd58'$
annuity 年金 E`V\/`5D
annuity contract 年金合约 al-rgh
annuity on human life 人寿年金 y22DBB8
antecedent debt 先前的债项 h3&|yS|
ante-dated cheque 倒填日期支票 deV
nAu =
anticipated expenditure 预期开支 g>;@(:e^/
anticipated net profit 预期纯利 {V[}#Mf
anticipated revenue 预期收入 <Z<meB[g
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 @ \XeRx;
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 g}W|q"l?i
apparent deficit 表面赤字 "om7 :d
apparent financial solvency 表面偿债能力 ^3S&LC
1;|
apparent partner 表面合伙人 t|i<}2
application for personal assessment 个人入息课税申请书 7gZ}Qy
application of fund 资金应用 Y&8,f|{R
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 wT6zeEV~*
appointed actuary 委任精算师 qIQRl1Tw;V
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 m%apGp'=1
appointed trustee 委任的受托人 6hv.;n};
appointer 委任人 EY<"B2_%
apportioned pro rata 按比例分摊 ~6@`;s`[Y
apportionment 分配;分摊 `OWHf?t:
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 {,+c
apportionment formula 分摊方程式 M<n'ZDK`W
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 ^]D1
':
appraisal 估价;评估 h=:/9O{H
appreciable growth 可观增长 {?IbbT
appreciable impact 显着影响
f
$:SacF
appreciable increase 可观增长 G$MEVfd"
appreciation 增值;升值 ^bfZd
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 wW1\{<hgr
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 c$71~|-[
appreciation tax 增值税 1ONkmVtL
appropriation 拨款;拨用;拨付
w:QO@
appropriation account 拨款帐目 \#t)B
J2
Appropriation Bill 拨款法案 O0xqA\
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ],S {?!'1
approved assets 核准资产 ByJPSucD
approved basket stock 认可一篮子证券 3oMHy5
approved budget 核准预算 D_0Vu/v
approved charitable donation 认可慈善捐款 2~?
E'
approved charitable institution 认可慈善机构 SeDk/}/~e
approved currency 核准货币;认可货币 z|D*ymz*EY
approved estimates 核准预算 O
.ce=
E
approved estimates of expenditure 核准开支预算 2wIJ;rh
approved overseas insurer 核准海外保险人 qJrKt=CE
approved overseas trust company 核准海外信托公司 !Kg']4
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金
qrw
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ektU,Oo
approved provision 核准拨款 2a48(~<_
approved redeemable share 核准可赎回股份 Wu/#}Bw#
approved regional stock 认可地区性证券 !=,
Y
=5M,
approved retirement scheme 认可退休金计划 |oXd4
approved subordinated loan 核准附属贷款 tMX$8W0
c
arbitrage 套戥;套汇;套利 /}m*|cG/
arbitrageur 套戥者;套汇者 -HQbvXAS
arbitrary amount 临时款项 yvoz 3_!
arrangement 措施;安排;协定 aW&)3C2-x
arrears 欠款 U
WvVYdy7
arrears of pay 欠付薪酬 +|,4g_(j
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 #Ir?v
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 qz>R"pj0g
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 mQ"uG?NE
ascertainment of profit 确定利润 ucx02^uA
"Asia Clear" “亚洲结算系统”