论坛风格切换切换到宽版
  • 3113阅读
  • 0回复

[专业英语]注册会计师英语加试实用资料大全一(财务英语1-3) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lisa
 
发帖
207
学分
282
经验
0
精华
7500
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-13
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
allotment 分配;配股 CU!Dhm/U  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 #Gi$DMW  
allotment of shares 股份分配 do'GlU oMC  
allowable 可获宽免;免税的 $[ *w"iQ  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 G  01ON0  
allowable expenses 可扣税的支出 A@#E@ ;lm  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 k+*u/neh  
allowance for debts 债项的免税额 a d\ot#V  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 cFXp  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 zfdl 45  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 n+M<\  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 8 L Cb+^  
allowance to debtor 给债务人的津贴 f _:A0  
alteration of capital 资本更改 qf-8<{T  
alternate trustee 候补受托人 Wx#;E9=Im  
amalgamation 合并 ~wdGd +ez  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 (/$^uWj  
ambit of charges 征税范围;收费范围 \Vk:93OH21  
amended valuation 经修订的估值  Nz-&MS  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 h{qgEIk&  
American Express Bank Limited 美国运通银行 6 !bsM"F  
American Stock Exchange 美国证券交易所 2~[juWbz  
amortization 摊销 uQzXfOq  
amount due from banks 存放银行同业的款项 `WS&rmq&'  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 E{vbO/|kf  
amount due from holding companies 控股公司欠款 8{ I|$*nB  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 @O~pV`_tD  
amount due to banks 银行同业的存款 dc'Y `e  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 @ N m@]q  
amount due to holding companies 控股公司存款 x?<FJ"8"k  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 8zb /xP>  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 |uJ%5y#  
amount for note issue 发行纸币的款额 !VzC&>'v^9  
amount of bond 担保契据的款额 NxILRKwO  
amount of consideration 代价款额 !<F3d`a  
amount of contribution 供款数额 ?V=CB,^  
amount of indebtedness 负债款额 RM/ 0A|  
amount of principal of the loan 贷款本金额 ?q [T  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 G!yP w:X  
amount of share capital 股本额 $:^td/p J  
amount of sums assured 承保款额 /mZE/>&~ ,  
amount of variation 变动幅度 iURe([@  
amount of vote 拨款数额 6S{l' !s'  
amount payable 应付款额 -Qe'YBy:  
amount receivable 应收款额 @(lh% @hO  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 n&!-9:0  
analysis 分析 G+m }MOQP7  
ancillary risk 附属风险 u%!@(eKM-  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 ;FEqe 49  
annual accounting date 年结日期 `GLx#=Q  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 eJX#@`K  
annual balance 年度余额 .]K%G\*`:  
annual disposable income 每年可动用收入 6dYMwMH  
annual estimates 周年预算 X wtqi@zlE  
annual fee 年费 2A!FDr~cdT  
annual general meeting 周年大会 8?C5L8)  
annual growth rate 年增率;每年增长率 V~ _>U}  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 |l!aB(NW  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 Z30A{6}  
annual report 年报 y_[vr:s5pG  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 `0R./|bv\I  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 4Po_-4  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 }K9H^H@r!  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 t`QENXA}  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 %jM,W}2  
annual salary 年薪 *lb<$E]="!  
annual statement 年度报表;年度决算表 DaVa}  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 K> e7pu  
annuitant 年金受益人 {xB3S_,8  
annuity 年金 W{aY}`  
annuity contract 年金合约 Vw"\{`  
annuity on human life 人寿年金 BJ0?kX@  
antecedent debt 先前的债项 4GM6)"#d  
ante-dated cheque 倒填日期支票 WEpoBP CL  
anticipated expenditure 预期开支 M^I(OuRMeI  
anticipated net profit 预期纯利 [00m/fT6  
anticipated revenue 预期收入 -K$)DvV^(E  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 !!y a  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 E\$W_Lmr  
apparent deficit 表面赤字 Xm&L B X  
apparent financial solvency 表面偿债能力 eDB;cN  
apparent partner 表面合伙人 tnIX:6  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 -$@h1Y  
application of fund 资金应用 .|=\z9_7S8  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 1 {)Q[#l  
appointed actuary 委任精算师 :Q q#Z  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 wNX]7wMX  
appointed trustee 委任的受托人 =w^M{W.w  
appointer 委任人 y> (w\K9W  
apportioned pro rata 按比例分摊 C*lJrFpB  
apportionment 分配;分摊 YbLW/E\T  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 L rPkxmR  
apportionment formula 分摊方程式 B1Oq!k  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 Q=:|R3U/  
appraisal 估价;评估 hzC>~Ub5  
appreciable growth 可观增长 < 7$1kGlA  
appreciable impact 显着影响 YoE3<[KD(  
appreciable increase 可观增长 /L#?zSt  
appreciation 增值;升值 @|)Z"m7  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 ^W@5TkkBQq  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 P>6{&(  
appreciation tax 增值税 _aMF?Pj~m  
appropriation 拨款;拨用;拨付 Qci]i)s$js  
appropriation account 拨款帐目 RT5T1K08I  
Appropriation Bill 拨款法案 1nOCQ\$l  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 /Q )\+  
approved assets 核准资产 59-c<I/}f  
approved basket stock 认可一篮子证券 :i7;w%B  
approved budget 核准预算 9C i-v/M]  
approved charitable donation 认可慈善捐款 c"xK`%e  
approved charitable institution 认可慈善机构 h7I{ 4  
approved currency 核准货币;认可货币 ;=UsAB]  
approved estimates 核准预算 S@sO;-^+  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 p<;0g9,1  
approved overseas insurer 核准海外保险人 0?M:6zf_iv  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 4`R(?  
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 W'.m'3#z  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 l@:0e]8|o  
approved provision 核准拨款 [S W_C  
approved redeemable share 核准可赎回股份 s9d_GhT%-  
approved regional stock 认可地区性证券 .x1 NWGDn  
approved retirement scheme 认可退休金计划 h pJ-r  
approved subordinated loan 核准附属贷款 a'z7(8$$  
arbitrage 套戥;套汇;套利 1i ] ^{;]  
arbitrageur 套戥者;套汇者 '%`:+]!  
arbitrary amount 临时款项 6`-jPR  
arrangement 措施;安排;协定 w`=\5Oa.G  
arrears 欠款 2Hv+W-6v  
arrears of pay 欠付薪酬 yCX?!E;La  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 <^uBoKB/f  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 ],v=]+R  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司  RX5dO%  
ascertainment of profit 确定利润 x3krbUlx  
"Asia Clear" “亚洲结算系统”
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
尚语国际语言村 - 中国最大的全日制外语培训基地!http://www.sunnyu.cn/
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个