allotment 分配;配股 @" ~Mglgw
allotment notice 股份配售通知;配股通知 T#lySev
allotment of shares 股份分配 {PM)D [$i
allowable 可获宽免;免税的 lPS A
allowable business loss 可扣除的营业亏损 g~L1e5C]z
allowable expenses 可扣税的支出 MwxfTH"wi
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 ;+-$=l3[a
allowance for debts 债项的免税额
-5NP@
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 lQ%]](a6
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
yG0Wr=/<?
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Ii?"`d +JA
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 `>fN?He
allowance to debtor 给债务人的津贴 jl<rxO?-F
alteration of capital 资本更改 vf@d(g
alternate trustee 候补受托人 S.+)">buH
amalgamation 合并 EX>|+zYL
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 S,5>g07-`
ambit of charges 征税范围;收费范围 j$*]'s&_hZ
amended valuation 经修订的估值 xG_ ;F
American Commodities Exchange 美国商品交易所 LnJ/t(KV
American Express Bank Limited 美国运通银行 y+RT[*bX5o
American Stock Exchange 美国证券交易所 *@Z/L26s;=
amortization 摊销 h2Ifq!(:
amount due from banks 存放银行同业的款项 p[e|N;W8A
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 x5m
.MQ J
amount due from holding companies 控股公司欠款 u[U~`*i*rA
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 /UjRuUC]
amount due to banks 银行同业的存款 tg~&kaz
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 DYH-5yX7
amount due to holding companies 控股公司存款 b?o T|@
amount due to local banks 本港银行同业的存款 O0"i>}g4
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 (Jfi 3 m
amount for note issue 发行纸币的款额 r0kA47
amount of bond 担保契据的款额 FTt7o'U
amount of consideration 代价款额
-p>KFHj6
amount of contribution 供款数额 h*hV
amount of indebtedness 负债款额 5(MWgC1
amount of principal of the loan 贷款本金额 \%NhggS*
amount of rates chargeable 应征差饷数额
w\;=3C`
amount of share capital 股本额 uLb-
NxQ-
amount of sums assured 承保款额 !EM21Sc
amount of variation 变动幅度 ,"PwN
v
amount of vote 拨款数额 +byw*Kk
amount payable 应付款额 o lNL|WJ`w
amount receivable 应收款额 mW 5L;>
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 Ta!.oC[
analysis 分析 H/Goaf%
ancillary risk 附属风险 AEi@t0By
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 mf@YmKbp
annual accounting date 年结日期 1X2oz
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 $BE^'5G&4Y
annual balance 年度余额 44?5]C7
annual disposable income 每年可动用收入 @DkPJla&
annual estimates 周年预算 9Pd~
annual fee 年费 ;ijJ%/
annual general meeting 周年大会 "JVzv U]
annual growth rate 年增率;每年增长率 +M@G 8l
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 {H
$\,
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 GU'5`Yzd9
annual report 年报 *^c4q|G.-
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 qB]z"Hfq,
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 7^
KQQ([
Annual Return Rules 《周年报表规则》 %8$JL=c
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 R^](X*
annual roll-forward basis 逐年延展方式 Oe$cM=Yf
annual salary 年薪 vG\]xM'u
annual statement 年度报表;年度决算表 B0 q![
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 N,'JQch},8
annuitant 年金受益人 1y0.tdI(
annuity 年金 '[Oi_gE.
annuity contract 年金合约 y%TR2CvT
annuity on human life 人寿年金 )\^o<x2S
antecedent debt 先前的债项 U]hQ#a+
ante-dated cheque 倒填日期支票 um#;S;
anticipated expenditure 预期开支 l,*Q?q
anticipated net profit 预期纯利 rxa"ji!)
anticipated revenue 预期收入 Yc?t aL)
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 DGHX:Ft#
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 o;];ng
apparent deficit 表面赤字 &O0+\A9tP
apparent financial solvency 表面偿债能力 5B2x#
m|8
apparent partner 表面合伙人 AV d
application for personal assessment 个人入息课税申请书 e,~c~Db*
Q
application of fund 资金应用 5Tu#o()
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 q3NS?t!
appointed actuary 委任精算师 P60 3P
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 mkE*.I0=
appointed trustee 委任的受托人 x0lX6
|D
appointer 委任人 Q(]-\L'
apportioned pro rata 按比例分摊 U"m!f*a
apportionment 分配;分摊 6^{ hY^Z
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 'b661,+d
apportionment formula 分摊方程式 aGpRdF1;!
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 >j`*-(`2fa
appraisal 估价;评估 #(aROTV5a
appreciable growth 可观增长 &@+K%qW[e
appreciable impact 显着影响 _&(ij(H
appreciable increase 可观增长 Go`omh
b
appreciation 增值;升值 q`$QroZT"
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 k}lx!Ck
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 w,}}mC)\*
appreciation tax 增值税 g+k6pi*
appropriation 拨款;拨用;拨付 ljt1:@SN(
appropriation account 拨款帐目 mH{cGu?
Appropriation Bill 拨款法案 &/JnAfmYqt
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 ^G2vA8%
approved assets 核准资产 p*npY"}v
approved basket stock 认可一篮子证券 &-b=gnT
approved budget 核准预算 E0O{5YF^T
approved charitable donation 认可慈善捐款 W^=89I4]
approved charitable institution 认可慈善机构 $}KYpSV
approved currency 核准货币;认可货币 <q[*kr
approved estimates 核准预算 akCl05YW
approved estimates of expenditure 核准开支预算 3&y
u
approved overseas insurer 核准海外保险人 zi-+@
9T
approved overseas trust company 核准海外信托公司 #[KwR\b{:+
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 t9`NCng
5
approved provident fund scheme 认可公积金计划 ~36c0 =
approved provision 核准拨款 (B$FX<K3
approved redeemable share 核准可赎回股份 +]
5a(/m.~
approved regional stock 认可地区性证券 \3
LD^[qi
approved retirement scheme 认可退休金计划 (QRl
-| +
approved subordinated loan 核准附属贷款 R3@iN&
arbitrage 套戥;套汇;套利 ~IqT>
arbitrageur 套戥者;套汇者 c''O+,L1+
arbitrary amount 临时款项 I9Sh~vTm=u
arrangement 措施;安排;协定 3\WES!
arrears 欠款 =0f8W=d:Vr
arrears of pay 欠付薪酬 #TSM#Uqe
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 A&M/W'$s
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 4xYo2X,B
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 zp9 ?Ia
ascertainment of profit 确定利润 Wey\GQ`"8
"Asia Clear" “亚洲结算系统”