allotment 分配;配股 cS YCMQ1ro
allotment notice 股份配售通知;配股通知 ,yNuz@^
P
allotment of shares 股份分配 PZ6R+n8
allowable 可获宽免;免税的 }[z7V
allowable business loss 可扣除的营业亏损 q>'#; QA
allowable expenses 可扣税的支出 ej_u):G*
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 sjLMM_'
allowance for debts 债项的免税额 Q3hf =&$
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
iYT?6Y|+
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 0'F/z%SMj
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 Ix_w.f=8
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 >e/>@ J*
allowance to debtor 给债务人的津贴 aE)1LP
alteration of capital 资本更改 bi}aVtG~z
alternate trustee 候补受托人 ~;$QSO\2h
amalgamation 合并 n.9k5r@
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 SW}Rkr\e
ambit of charges 征税范围;收费范围
{,Vvm*L/
amended valuation 经修订的估值 "ADI.
American Commodities Exchange 美国商品交易所 x f{`uHa8
American Express Bank Limited 美国运通银行 x#SE%j?
American Stock Exchange 美国证券交易所 g$e|y#Ic$
amortization 摊销 t|oIzjKE/
amount due from banks 存放银行同业的款项 s'N <
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 [7PC\
amount due from holding companies 控股公司欠款 xF3FY
0U[
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 8%;Wyqdf]
amount due to banks 银行同业的存款 }X8P5c!\
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 iNkN'("
amount due to holding companies 控股公司存款 FYFlh^}
amount due to local banks 本港银行同业的存款 Y5C kC F
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 _XP}fx7$C
amount for note issue 发行纸币的款额 .zdaY,
U
amount of bond 担保契据的款额 ~:{ mKc
amount of consideration 代价款额 ,(h-
amount of contribution 供款数额 #]1jvB
amount of indebtedness 负债款额 [[T6X9
amount of principal of the loan 贷款本金额 Xe&9|M
amount of rates chargeable 应征差饷数额 bR~Xog
amount of share capital 股本额 2>X yrG
amount of sums assured 承保款额 P-T@'}lW
amount of variation 变动幅度 RTd,bi*
amount of vote 拨款数额 b7^q(}qE
amount payable 应付款额 Q{S{|.w-
amount receivable 应收款额 zx8@4?bK
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 o<lmU8xB=
analysis 分析 :!t4.ko
ancillary risk 附属风险 s%R,]q
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 gzhIOeY
annual accounting date 年结日期 93.\.&L\
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 Q}\\0ajS)
annual balance 年度余额 w3
vZ}1|
annual disposable income 每年可动用收入 Tw$tE:
annual estimates 周年预算 0s//&'*Q
annual fee 年费 ,<P"\W
annual general meeting 周年大会 Lbrn8,G\
annual growth rate 年增率;每年增长率 ul_E{v
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 5#|&&$)
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 'W9[Vm
annual report 年报 Jo[&y,
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 d5L BL'/o
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 <%wTI<m,-
Annual Return Rules 《周年报表规则》 g*FHZM*N9
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 `2+TN
annual roll-forward basis 逐年延展方式 "h1ek*(?<
annual salary 年薪 v~AshmP
annual statement 年度报表;年度决算表 f-i5tnh
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 =os!^{p7>
annuitant 年金受益人 Sru0j/|H\
annuity 年金 ktfxb<%
annuity contract 年金合约 )Z4iM;4]
annuity on human life 人寿年金 t5b cQ@Y
antecedent debt 先前的债项 pheu4
8/f
ante-dated cheque 倒填日期支票 l{3zlXk3z
anticipated expenditure 预期开支 a(fiW%eFb
anticipated net profit 预期纯利 DU,B
anticipated revenue 预期收入 yMkR)
HY
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 f:P;_/cJc
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 d^~yUk
apparent deficit 表面赤字 9-{.W Z
apparent financial solvency 表面偿债能力 hEo$Jz`
apparent partner 表面合伙人 ->{\7|^
application for personal assessment 个人入息课税申请书 lUq`tK8
application of fund 资金应用 < <0[PJ
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 Z?[R;V1j
appointed actuary 委任精算师 Lfa&JKd
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 v#g:]T
appointed trustee 委任的受托人 \cX9!lHl
appointer 委任人 kda*rl~c
apportioned pro rata 按比例分摊 8 *m,#
apportionment 分配;分摊 d7g$9&/q
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 +DefV,Ny
apportionment formula 分摊方程式 G]xN#O;
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 sT iFh"8d>
appraisal 估价;评估 @$p6w
appreciable growth 可观增长 {='wGx
appreciable impact 显着影响 D=D.s)ns*
appreciable increase 可观增长 peS4<MqWu
appreciation 增值;升值 nip*Y@- F
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 AYoTCi%7E
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 ,Bx0
appreciation tax 增值税 ~(c<M>Q8
appropriation 拨款;拨用;拨付 [<^ '}-SJ
appropriation account 拨款帐目 l%i*.b(
Appropriation Bill 拨款法案 &C9)%5O)
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 J1M9),
approved assets 核准资产 P()&?C
approved basket stock 认可一篮子证券 .hf%L1N%F
approved budget 核准预算 meap ;p
approved charitable donation 认可慈善捐款 5Em.sz;:8
approved charitable institution 认可慈善机构 Zl!
approved currency 核准货币;认可货币 Q0ezeo
approved estimates 核准预算 `5x0p a
approved estimates of expenditure 核准开支预算 h6`VU`pPI
approved overseas insurer 核准海外保险人 ) P+<=8@a
approved overseas trust company 核准海外信托公司 Bbb":c6w0
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 E.*wNah"U
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Ka)aBU9
approved provision 核准拨款 _-v$fDrz
approved redeemable share 核准可赎回股份 XTb.cqOC
approved regional stock 认可地区性证券 JNvgUb'U
approved retirement scheme 认可退休金计划 vON7~KA
approved subordinated loan 核准附属贷款 Z]Z&PbP
arbitrage 套戥;套汇;套利 YWANBM(v+
arbitrageur 套戥者;套汇者 X2np.9hie
arbitrary amount 临时款项 Ms%C:KG
arrangement 措施;安排;协定 5Ktll~+:#
arrears 欠款 H\<PGC"_Y
arrears of pay 欠付薪酬
8_rd1:t5
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
{pRa%D
F
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 3c`
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 2of+KI:
ascertainment of profit 确定利润 JV2[jo}0N
"Asia Clear" “亚洲结算系统”