Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 (E"&UC[
administration expenses 行政费用 G!!-+n<
administration fee 手续费;行政费 v2M
"b?Q
administration in bankruptcy 破产管理 ,<0Rf
administration order 遗产管理令 5eiZs
administrator 管理人;遗产管理人 b!4N)t>gl
administrator of the estate 遗产管理人 t-*VsPy
admission of debt 债项承认书 Tsm)&$JI8
admission of proof 接纳债权证明 9atjK4+o
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ]^yV`
Z8
advance account 暂支帐目;预付款帐户 !F0rd9
advance compensation 预付补偿金 Gsds!z$
advance from shareholder 股东垫款 #/n|@z'
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 L~*|,h
advanced economy 先进经济体系 z9k*1:
advancement 预付;预付财产
K;<NBnH
advances warrant 垫款令
Lf,CxZL5
advancing 贷出
?
-v
adverse balance 逆差 86;+r'3p.
adverse exchange 逆汇 #Acon7Rp
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 KXoL,)Hl
advice for collection 托收通知书 L?=#*4t
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 fnLR
advice of payment 付款通知 $
7UDz
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Y=P9:unG
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 Ph(]?MG\_
affidavit 誓章;遗产申报誓章 Wphe%O
f
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 +8LM~voB
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ri/t(m^{W
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 L
Yh@ u1p
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 R4#;<)
affordability 负担能力 $l#v/(uFa
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 \]Y\P~n
after-acquired property 事后取得的财产 jgk{'_ j
after-hours dealing 市后交易 &ui:DZAxj|
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 C-s>1\I
agency agreement 代理协议 2x-'>i_|g
agency expenses 代理机构的开支 =8$|_
agency fee 代理费 QRsqPh&-
Agency Law 《代理法》 Nj0-`j0E
agent 代理人;承销人 MZCL:#
#5'c\\
?Q
:.C+?$iuX
agent of company 公司代理人 JfI aOhKs]
agent's fee 代理人费;经纪费 tP}Xhn`
aggregate 总计;总数;总体数字 d4jVdOq2
aggregate amount 总款额;总额 R^jlEt\&P
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 *hv=~A
$q
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 <T(s\N5B=
aggregate demand 总需求 sx-EA&5-9k
aggregate gross position 总持仓量 Jy]FrSm^
aggregate limit 总限额 <'r0r/0g?
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 |$YyjY
K
aggregate performance 总体表现;总体业绩 pBlRd{#fL
aggregate supply 总体供应 L_tjcfVo
aggregate surplus 总盈余 gJ]Cq/gC
aggregate total 整体总额 17e=GL
aggregate value 总值;合计价值 8# 6\+R
aggregated basis 合计基准 pG)9=X!9
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 l'|E,N>X
aggregation 合并计算;合计;总和 hNH.G(l0
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 }*?yHJ3
aggregation of property 财产的总和 4st~3,lR$
agio 差价;贴水 9uuta4&uI
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 +n@f'a">
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Zw2jezP@t
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 PPUEkvH
W
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 KjO-0VMN3
agreement for a settlement 授产协议 ^Ku\l #B
agreement for assignment 转让协议 G1kDM.L
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ZrFr`L5F;
agreement for sale and purchase 买卖协议 y:qx5Mi
agreement for the payment of interest 支付利息协议 A|2 <A
!
agreement for the repayment of money 还款协议 [_j6cj]
agreement of reinsurance 再保险协议 lo"j )Zt
Agricultural Bank of China 中国农业银行 P;j&kuW|zL
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 u@AI&[Z
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 V@B7P{gH
airport tax 机场税 7raSf&{&6b
alcohol duty 酒精税 YKc>6)j
alienation 让与;让渡;转让 nHrP>zN
alimony 生活费;赡养费 - oU@D
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 x:p}w[WM
all risks 全险;综合险 wHA/b.jH
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 h8em\<;
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 4S'[\ZJO
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 =.DTR
5(_h
allocation letter 拨款信件 Nfr:`$k
allocation of fund 分配款项;预留款项 g4Y) Bz
allocation of profit 利润分配;溢利分配 Tj Mb>w9
allocation warrant 拨款令 xM%
pvx.'L