Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 5&ku]l+
administration expenses 行政费用 l4>^79* *
administration fee 手续费;行政费 KwuucY
administration in bankruptcy 破产管理 p+;& Gg54
administration order 遗产管理令 1^!SuAA@
administrator 管理人;遗产管理人 ;V
xRaj?
administrator of the estate 遗产管理人 `POz
wYh
admission of debt 债项承认书 {FNkPX
admission of proof 接纳债权证明 ''y.4dvX
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 \84t\jKR
advance account 暂支帐目;预付款帐户 Ao\xse{E
advance compensation 预付补偿金 c.ow4
~>
advance from shareholder 股东垫款 8]ZzO(=@{
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 zx3gz7>k;
advanced economy 先进经济体系 Bq q=
2lj
advancement 预付;预付财产 23s;O))
advances warrant 垫款令 *m~-8_ >;
advancing 贷出 bGPE0}b
adverse balance 逆差 MUO<o
adverse exchange 逆汇 ={qcDgn~C
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 4:`D3
advice for collection 托收通知书 $ik*!om5
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 &mwd0%4
advice of payment 付款通知 i%hCV o
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 !@xO]Jwv
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 \|]mClj#
affidavit 誓章;遗产申报誓章 t`Kbm''d[
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 >f(?Mxh2
affiliate 联号;联营公司;附属公司 "Ms;sdjg}&
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 f"ZlJV a
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 I//=C6
affordability 负担能力 Yj
%]|E-
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ]A*}Dem*5
after-acquired property 事后取得的财产 (l{vlFWd
after-hours dealing 市后交易 h051Ol\v*
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 j~CnMKN
agency agreement 代理协议 BVQy@:K/
agency expenses 代理机构的开支 X8nos
agency fee 代理费 : T
*Q2
Agency Law 《代理法》 Shm> r@C?
agent 代理人;承销人 SmRlZ!%e
IG7
81:,/
YR%iZ"`*+O
agent of company 公司代理人 d
bI>\khI
agent's fee 代理人费;经纪费 ,eXtY}E
aggregate 总计;总数;总体数字 bsIG1&n'T
aggregate amount 总款额;总额 Sc)^k
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 'xwCeZcg
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 8Zv``t61
aggregate demand 总需求 _P>YG<*"kQ
aggregate gross position 总持仓量 ;_<R +w3-
aggregate limit 总限额 hXW` n*Zw
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 nM,:f)z
aggregate performance 总体表现;总体业绩 >=~\b
aggregate supply 总体供应 +vBi7#&
aggregate surplus 总盈余 dmFn0J-\
aggregate total 整体总额 k6G
_c;V
aggregate value 总值;合计价值 &V"oJ}M/a
aggregated basis 合计基准 ZnG.::&:
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 YOCEEh?
aggregation 合并计算;合计;总和 Dl,QCZeM
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 3EoCEPb#
aggregation of property 财产的总和 gQ1obT"|
agio 差价;贴水 K,b
M9>}
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 jLVJ+mu
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 .Y)[c.,j
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 VF]AH}H8I
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 |3H+b,M5
agreement for a settlement 授产协议 JF~i.+{h
agreement for assignment 转让协议 Up9{aX
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ?J}Q&p.
agreement for sale and purchase 买卖协议 )>volP
agreement for the payment of interest 支付利息协议 +-9vrEB
agreement for the repayment of money 还款协议 #c"eff
agreement of reinsurance 再保险协议 'B@`gA
Agricultural Bank of China 中国农业银行 %!aU{E|@_
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 TP }a9-9?
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 sD|l}f
airport tax 机场税 . "Ms7=
alcohol duty 酒精税 &|yLTx
alienation 让与;让渡;转让 0;Z|:\P\=
alimony 生活费;赡养费 ZsmOn#`=^}
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 rp Nb.
all risks 全险;综合险 e#Tv5O
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 .*O*@)}Ud
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 tUn>=>cWP
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 d}
>Po%r:
allocation letter 拨款信件 TlG>)Z@/
allocation of fund 分配款项;预留款项 f/Gx}
x=
allocation of profit 利润分配;溢利分配 &L o TO+
allocation warrant 拨款令 @s5=6z]=H