Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 )%5T*}j
administration expenses 行政费用 S)\%.
~ n
administration fee 手续费;行政费 $lrq*Nf9c
administration in bankruptcy 破产管理 7_#i,|]58
administration order 遗产管理令 t[L'}ig!q
administrator 管理人;遗产管理人 KEj-y+
administrator of the estate 遗产管理人 ;yH1vX
admission of debt 债项承认书 #(NkbJ5ka
admission of proof 接纳债权证明 @oL<Ioh
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 X[c8P7
advance account 暂支帐目;预付款帐户 #G ZGk?
advance compensation 预付补偿金 "&/&v
advance from shareholder 股东垫款 ^Ru/7pw5
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 Q:B :
advanced economy 先进经济体系 0SziTM
advancement 预付;预付财产 V qW(S1w
advances warrant 垫款令 *m sW4|=^2
advancing 贷出 ^m:?6y_uw
adverse balance 逆差 BqKh&m
adverse exchange 逆汇 vb.`rj6
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 .sDVBT'%
advice for collection 托收通知书 `cr.C|RT:
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 "8"7AoE
advice of payment 付款通知 r'q9N
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 d98ZC+q
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 q|%(47}z
affidavit 誓章;遗产申报誓章 Y<S,Xr;J:
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 x+9aTsZ
affiliate 联号;联营公司;附属公司 hQfxz,X
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 vx_v/pD
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 )L
w
B
affordability 负担能力 8Mq]
V
v
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 g.N~81A
after-acquired property 事后取得的财产 d(L u|/~
after-hours dealing 市后交易 b&Sk./
J6
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 U>^-Db]
agency agreement 代理协议 'I
_\ELb_
agency expenses 代理机构的开支 ?8X+)nU@
agency fee 代理费 eID"&SSU
Agency Law 《代理法》 of^N4
agent 代理人;承销人 |vnfY;
;z1
{=><@]N
BS#@ehdig
agent of company 公司代理人 V<
@
]Iv
agent's fee 代理人费;经纪费 b&!7(Q[ sT
aggregate 总计;总数;总体数字 >i4UU0m
aggregate amount 总款额;总额 RCq_FY
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 SL/ FMYdd
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 @"H+QVJ@
aggregate demand 总需求 jv]:`$}G\
aggregate gross position 总持仓量 w7"Z@$fs
aggregate limit 总限额 Ov)rsi
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ?'h<yxu]u0
aggregate performance 总体表现;总体业绩 g!O(@Sqp1
aggregate supply 总体供应 Px}#{fkS
aggregate surplus 总盈余 D;|4ZjM-
aggregate total 整体总额 LRv-q{jP;
aggregate value 总值;合计价值 lV^sVN Z]
aggregated basis 合计基准 2Fce| Tn
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 vpUS(ztvs
aggregation 合并计算;合计;总和 %
j7lLSusX
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 n}yqpW!%n
aggregation of property 财产的总和 d3(T=9;f2
agio 差价;贴水 !\8j[QS!
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 2`l$uEI3oJ
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ^m{kn8
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 M*E4:A9_M
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 k"V3FXC)
agreement for a settlement 授产协议 /cr.}D2O
agreement for assignment 转让协议 :D ?%!Q 0
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 0%+T U4Xx
agreement for sale and purchase 买卖协议 HT5G HkT
agreement for the payment of interest 支付利息协议 _'dsEF
agreement for the repayment of money 还款协议 1DGVAIcD
agreement of reinsurance 再保险协议 fdzD6KZI
Agricultural Bank of China 中国农业银行 (6?pBdZ
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 z1F[okLA
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 9QI\[lT&
airport tax 机场税 Vl?R?K=`~J
alcohol duty 酒精税 A[!Fg0X0
alienation 让与;让渡;转让 ^[8e|,U
alimony 生活费;赡养费 z8mR< q%`
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 U,+kV?Z
all risks 全险;综合险 C 9,p-
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 nKh._bvfX
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 BJk\p.BVN
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 >OwVNG
allocation letter 拨款信件 ts%@1Y?
allocation of fund 分配款项;预留款项 \A5cM\-
allocation of profit 利润分配;溢利分配 p(~>u'c
allocation warrant 拨款令 =[?2'riI