Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 7Bf4ojKt
administration expenses 行政费用 R
\$6_
administration fee 手续费;行政费 5VfpeA`
administration in bankruptcy 破产管理 X\<a|/{V A
administration order 遗产管理令 |Z Cv>8?n
administrator 管理人;遗产管理人 2Y=Q%
administrator of the estate 遗产管理人 HDu|KW$o1
admission of debt 债项承认书 E!I4I'
admission of proof 接纳债权证明 Q-U,1b
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 pBQ[lPCY/
advance account 暂支帐目;预付款帐户 f\~w!-
advance compensation 预付补偿金 A 7|x|mW
advance from shareholder 股东垫款 :X*uE^bH
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 _qQo}|/q
advanced economy 先进经济体系 5pRVA
advancement 预付;预付财产 *\Hut'7 d
advances warrant 垫款令 jar?"
o
advancing 贷出 dQ<e}wtg
adverse balance 逆差 kQ)2DCbdn
adverse exchange 逆汇
~i}/
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 g|!=@9[dv
advice for collection 托收通知书 kYd=DY
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 2
"Y=*s
advice of payment 付款通知 xz,M>Ua
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Me;Nn$'%
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 Ew9MWlk
affidavit 誓章;遗产申报誓章 \nQEvcH
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 i'#%t/ u
affiliate 联号;联营公司;附属公司 o%Qn%gaX
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 VC!g,LU|-
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 qEjsAL
affordability 负担能力 Pp|pH|(n ,
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 fAvB!e
after-acquired property 事后取得的财产 %';DBozZ
after-hours dealing 市后交易
`k08M)
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 8[8U49V9(
agency agreement 代理协议 27H4en; o=
agency expenses 代理机构的开支 :/NP8$~@j
agency fee 代理费 / pR,l5
Agency Law 《代理法》
a6op
agent 代理人;承销人 8EI&}I
\<y#$:4r<8
yhyh\.
agent of company 公司代理人
q0\$wI
agent's fee 代理人费;经纪费 W8!8/IZbN
aggregate 总计;总数;总体数字 $I/RN
aggregate amount 总款额;总额 jH4Wu`r;m
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 <^8OYnp
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 @;d7#!:cE
aggregate demand 总需求 iWn7vv/t
aggregate gross position 总持仓量 @(rLn
aggregate limit 总限额 P`M1sON~
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 V0:db
aggregate performance 总体表现;总体业绩 h6(L22Hn
aggregate supply 总体供应 k${F7I(Tb
aggregate surplus 总盈余 %M05& <
aggregate total 整体总额 11yS2D
aggregate value 总值;合计价值 hM`*-+Zb
aggregated basis 合计基准 R~BW=Dz,e
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 &44?k:
aggregation 合并计算;合计;总和 nL!nzA
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 TC'^O0aZ_
aggregation of property 财产的总和 9M-/{D^+<
agio 差价;贴水 _n<
@Jk~
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 yAVt[+0
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ;4
]l P
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,Onu%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Z?'){\
$*
agreement for a settlement 授产协议 >(a/K2$*1
agreement for assignment 转让协议 2E3x=
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Q|cA8Fn
agreement for sale and purchase 买卖协议 4:v{\R
agreement for the payment of interest 支付利息协议 <i1P ~
agreement for the repayment of money 还款协议 ^kpu9H
agreement of reinsurance 再保险协议 %AuS8'Uf
Agricultural Bank of China 中国农业银行 fBt7#Tc=U
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 +UP?M4g
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ::kpAE]
airport tax 机场税 V?cUQghHg
alcohol duty 酒精税 /d-7n|#E
alienation 让与;让渡;转让 Cqk6I gw
alimony 生活费;赡养费 sFxciCpN
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 r7p>`>_Q\
all risks 全险;综合险
/=7[Q
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 K?+Rq
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 :YZMRJL
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 _26F[R1><~
allocation letter 拨款信件 pF"ID
C
allocation of fund 分配款项;预留款项 :dzamHbX9
allocation of profit 利润分配;溢利分配 <$
Ar*<,6
allocation warrant 拨款令 7gQ~"Q