Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 A6%~+9
administration expenses 行政费用 >19j_[n@VC
administration fee 手续费;行政费 LCkaSv/[RB
administration in bankruptcy 破产管理 7F
1nBd
administration order 遗产管理令 `*HM5 1U
administrator 管理人;遗产管理人 *d$r`.9j
administrator of the estate 遗产管理人 =E4~/F}9/T
admission of debt 债项承认书 /F7X"_(H
admission of proof 接纳债权证明 NJ$c0CNy
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 G=qT{c8Q
advance account 暂支帐目;预付款帐户 p28=l5y+
advance compensation 预付补偿金 cux<7#6af
advance from shareholder 股东垫款 dEG
1[QG
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 8$y5) ~Q
advanced economy 先进经济体系 2&d|L|->
advancement 预付;预付财产 cHk ?$
advances warrant 垫款令 !S5_+.U#
advancing 贷出 NncII5z
adverse balance 逆差 V[baGNe
adverse exchange 逆汇 E.+BqWZ!
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 |;MW98 A
advice for collection 托收通知书 u[?M{E/HU
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 1O
W#_4w/
advice of payment 付款通知 &VfMv'%x
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 /eNDv(g)M
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 "?#O*x
affidavit 誓章;遗产申报誓章 `/L D:R
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Xwt}WSdF`k
affiliate 联号;联营公司;附属公司 fVx_]5jM
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 `CF.-Vl3J#
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 LP:F'Q:<
affordability 负担能力 L|A.;Gq
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 RLr^6+v)U
after-acquired property 事后取得的财产 _&|<(m&."
after-hours dealing 市后交易 P*.0kR1n
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 );oE^3]f
agency agreement 代理协议 J^)=8cy
agency expenses 代理机构的开支 l~*D
jr~
agency fee 代理费 Z}s56{!.
Agency Law 《代理法》 ^P}c
0}^
agent 代理人;承销人 `sPH7^R
(H-}z`sy/@
,ou&WI yC
agent of company 公司代理人 ~Op~~
m
agent's fee 代理人费;经纪费 /aX5G
aggregate 总计;总数;总体数字 HA0Rv#p
aggregate amount 总款额;总额 QTT2P(Pz
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 7o4B1YD
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 m.2=,,r<Fq
aggregate demand 总需求 gL}x|Q2`
aggregate gross position 总持仓量 -/3D0`R
aggregate limit 总限额 @'fWS^ ;&
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 c&;Xjy
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ]B>g~t5J
aggregate supply 总体供应 wwVg'V;
aggregate surplus 总盈余 '7(oCab"_
aggregate total 整体总额 `;\~$^sj}
aggregate value 总值;合计价值 m(eR Wx&pZ
aggregated basis 合计基准 ?fmW'vs
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 QDpzIjJj
aggregation 合并计算;合计;总和 %% A==_b
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 vD'YLn%Q
aggregation of property 财产的总和 YMD&U
agio 差价;贴水 GG$&=.$
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 N,~"8YSo
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 =%ZR0cWPoI
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Qa-~x8 ]
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 >nOzz0,
agreement for a settlement 授产协议 T f;:C]
agreement for assignment 转让协议 n+%tu"e
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 -5TMV#i
{
agreement for sale and purchase 买卖协议 A&/VO$Y9wp
agreement for the payment of interest 支付利息协议 7zEpuw
agreement for the repayment of money 还款协议 I4%25=0?
agreement of reinsurance 再保险协议 c!HmZ]/
Agricultural Bank of China 中国农业银行 i$W
E1-
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 v7@O ,%
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 [y(AdZ0*
airport tax 机场税 sad[(|
alcohol duty 酒精税 F`U
YgN
alienation 让与;让渡;转让 $ Ov#^wfA
alimony 生活费;赡养费 VH2
/
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 A!.* eIV|
all risks 全险;综合险
fgE Mn;
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 |dI,4Z\Qb
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 AB")aX2%E
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 Ye"#tCOEG
allocation letter 拨款信件 f+W8Gszi
allocation of fund 分配款项;预留款项 XbMAcgS
allocation of profit 利润分配;溢利分配 rJqRzF{|P6
allocation warrant 拨款令 '1te(+;e@