Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 kvVz-PJy
administration expenses 行政费用 (GOrfr
administration fee 手续费;行政费 W>s9Mp
administration in bankruptcy 破产管理
KGwL09)
administration order 遗产管理令 tnbs]6
administrator 管理人;遗产管理人 YhK/pt43C
administrator of the estate 遗产管理人 dC|#l?P
admission of debt 债项承认书 P\0%nyOG(%
admission of proof 接纳债权证明 .w
OLi Ms
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 6i=wAkn_J
advance account 暂支帐目;预付款帐户 5va&N<U
advance compensation 预付补偿金 ~vZzKRVS
advance from shareholder 股东垫款 >} (*s^!k
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 4zDAfi#0
advanced economy 先进经济体系 mqc Z3lsv
advancement 预付;预付财产 .wn_e=lT
advances warrant 垫款令 >w;W&[
advancing 贷出 T.N7`
adverse balance 逆差 2jBE+k"M
adverse exchange 逆汇 [!efQap
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 BQ)43Rr>
advice for collection 托收通知书 _rh.z_a7w
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ##ea-"m8
advice of payment 付款通知 /4BXF4ksi,
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 a8P6-)W
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 QHz76i!=>
affidavit 誓章;遗产申报誓章 69[k
?')LM
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 W/X;|m`
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ~7lvY+k)<
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 w:@M|O4`
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 fT~<C
{
affordability 负担能力 qz SI cI
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 }H^^v[4
after-acquired property 事后取得的财产 #$)rwm.jW?
after-hours dealing 市后交易 V]cY+4
Y
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 9
@+X?Nhv5
agency agreement 代理协议 /k Vc7LC
agency expenses 代理机构的开支 <4bo7XH
agency fee 代理费 jM<Ihmh|
Agency Law 《代理法》 n\DT0E]
agent 代理人;承销人 oob0^}^
~H~4 fp b
IKpx~
agent of company 公司代理人 N Uml"
agent's fee 代理人费;经纪费 G\AQql(f4
aggregate 总计;总数;总体数字 f|E'eFrFk
aggregate amount 总款额;总额 v> PHn69PU
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 CU&,Kq@
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 GQN
iB
sV
aggregate demand 总需求 U2u>A
r
aggregate gross position 总持仓量 bcs(#
aggregate limit 总限额 ^/,yZ:
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 %/C[\wp81
aggregate performance 总体表现;总体业绩 q0<`XDD`
aggregate supply 总体供应 Tr!X2#)A!
aggregate surplus 总盈余 9?6$ 2I
aggregate total 整体总额 OaWq8
MIZ-
aggregate value 总值;合计价值 A+8b]t_k
aggregated basis 合计基准 *r3vTgo$
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 7QFEQ}
aggregation 合并计算;合计;总和 !!>G{
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 7NEn+OI4
aggregation of property 财产的总和 ,' B=eY,
agio 差价;贴水 [ RuY'
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 DR=1';63
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 C" WZsF^3
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ^Y |s^N
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 5E=Odep`
agreement for a settlement 授产协议 ?K#$81;[
agreement for assignment 转让协议 /Qy0vAvJ
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 HPB1d!^
agreement for sale and purchase 买卖协议 G8'3.;"W5
agreement for the payment of interest 支付利息协议 ocU
u
agreement for the repayment of money 还款协议 SO"P3X
agreement of reinsurance 再保险协议 @I:&ozy }=
Agricultural Bank of China 中国农业银行 (1vS)v
$L
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 "(GeW286k
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 =G6@:h=
airport tax 机场税 nX'.'3
alcohol duty 酒精税 !y.7"G*
alienation 让与;让渡;转让 r>o6}Mx$
alimony 生活费;赡养费 :f:C*mYvu
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 v<W++X7z
all risks 全险;综合险 `Fr$q1qae{
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 *^()el,d
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 471}'3
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 -`&;3
7
allocation letter 拨款信件
~~mQ
allocation of fund 分配款项;预留款项 l:HuG!
allocation of profit 利润分配;溢利分配 )-gyDA
allocation warrant 拨款令 gw:BKR'o