Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 F7")]q3I~
administration expenses 行政费用 U.{l;EL:T
administration fee 手续费;行政费 xooY'El*#
administration in bankruptcy 破产管理 OxGE%R,
administration order 遗产管理令 .Yw'oYnS
administrator 管理人;遗产管理人 2Hum!p:1
administrator of the estate 遗产管理人 f3|@|'
;
admission of debt 债项承认书 16SOIT
admission of proof 接纳债权证明 /k"`7`!
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 :R.&`4=X
advance account 暂支帐目;预付款帐户 `>o?CIdp
advance compensation 预付补偿金 k=GG>
]<i
advance from shareholder 股东垫款 ;+1RUv
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ^*~;k|;
&
advanced economy 先进经济体系 KN"S?i]X
advancement 预付;预付财产 . @Ut?G
advances warrant 垫款令 WL+]4Wiz
advancing 贷出 hp"L8w
adverse balance 逆差 *-s,.
F+c
adverse exchange 逆汇 7 h y&-<
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Z/rTVAs@r
advice for collection 托收通知书 PQ|69*2G
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 #.[AK_S5&
advice of payment 付款通知 lcV<MDS
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 h d~$WV0#
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 m5G \}8|
affidavit 誓章;遗产申报誓章 +\Q?w?DE|
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 mJB2)^33a
affiliate 联号;联营公司;附属公司 PA w-6;
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 RllY-JBO
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 _lW+>xQ
affordability 负担能力 wW?,;B'74
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 - y9>;6
after-acquired property 事后取得的财产 a^5^gId5l!
after-hours dealing 市后交易 Yl;^ k0ZI
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 t:LcNlN|
agency agreement 代理协议 *)]"27^
agency expenses 代理机构的开支 )6~1 ^tD
agency fee 代理费 >+5?F*`\D*
Agency Law 《代理法》 ;@h0qRXW:h
agent 代理人;承销人 HyiFy7j
7j7e61
Ax
rwIeqV{:
agent of company 公司代理人 VDB;%U*D
agent's fee 代理人费;经纪费 1+`l7'F
aggregate 总计;总数;总体数字 )rLMIk
aggregate amount 总款额;总额 BK,sc'b
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ,7,g%?_P
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 `bKA+c,f
aggregate demand 总需求 j'i0*"x
aggregate gross position 总持仓量 qC!&x,}3
aggregate limit 总限额 z'p:gv]
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ~"Gf<3^y+
aggregate performance 总体表现;总体业绩
wiX ~D
aggregate supply 总体供应 c.\O/N
aggregate surplus 总盈余 [~D|peM3
aggregate total 整体总额 \8OO)98'
aggregate value 总值;合计价值 YJxw 'U
>P
aggregated basis 合计基准 gqib:q;r
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 0:KE@=
aggregation 合并计算;合计;总和 j
<%])
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 +*oS((0s
aggregation of property 财产的总和 ~8`:7m?
agio 差价;贴水 Pag63njg?
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 C}
IbxKl
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 {J/I-=CmML
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 t]1ubt2W
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 U-wLt(Y<
agreement for a settlement 授产协议 @&1Wyp
agreement for assignment 转让协议 PCc|}*b
agreement for sale 售卖协议;买卖协议
$V6^G
*Q
agreement for sale and purchase 买卖协议 b=a!j=-D
agreement for the payment of interest 支付利息协议 BcA31%
agreement for the repayment of money 还款协议 #0b&^QL
agreement of reinsurance 再保险协议 04!(okubyp
Agricultural Bank of China 中国农业银行 Bqws!RM'&@
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 k&hc m
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 2WM\elnA
airport tax 机场税 !~<siy
alcohol duty 酒精税 a=GM[{og
alienation 让与;让渡;转让 M^rM-{?<
alimony 生活费;赡养费 0h$GI"dR
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 2}}?'PwwT
all risks 全险;综合险 vAP{;Q0i
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 l^NC]t
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 VVWM9x
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 !
}3,B28
allocation letter 拨款信件 F)$K
allocation of fund 分配款项;预留款项 c.H?4j7ga
allocation of profit 利润分配;溢利分配 TPO1 GF
allocation warrant 拨款令 FqA3{