Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 N8MlT \+r
administration expenses 行政费用 P!4{#'_}
administration fee 手续费;行政费 SceCucT
administration in bankruptcy 破产管理 9qu24zz$P
administration order 遗产管理令 =p&'_a^$
administrator 管理人;遗产管理人 DESViQM
administrator of the estate 遗产管理人 -'p@ lk
admission of debt 债项承认书 "o5gQTwb
admission of proof 接纳债权证明 sP3.s_U^
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 !7"K>m<
advance account 暂支帐目;预付款帐户
8.;';[
advance compensation 预付补偿金 &T|&D[@
advance from shareholder 股东垫款 mB|mt+
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 4W//Oc@e
advanced economy 先进经济体系 0Z);.l^
advancement 预付;预付财产 ~&j`9jdOj
advances warrant 垫款令 2dd:5L,
advancing 贷出 fO|~Oz<S
adverse balance 逆差 :hhE=A>X
adverse exchange 逆汇 fj
t_9-.
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 AZ9\>U@hD
advice for collection 托收通知书 rM
>V=|9,
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 C +?@iMh
advice of payment 付款通知 (HrkUkw
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 U3j~}H.D1
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 5c}9
affidavit 誓章;遗产申报誓章 &6^W%r
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ?lwQne8/
affiliate 联号;联营公司;附属公司 Pq J*
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 c%LB|(@j{
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ng&EGM
affordability 负担能力 1-N
X>E5
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 >K|G LP
after-acquired property 事后取得的财产 j'40>Ct=i
after-hours dealing 市后交易 Y1E>T-Ma
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 sc $QbO c
agency agreement 代理协议 ,I&0#+}n
agency expenses 代理机构的开支 M}oFn}-T9a
agency fee 代理费 n-b<vEZw#
Agency Law 《代理法》 /E4 }d=5L
agent 代理人;承销人 L5 k>;|SA
};|PFWs
"O*W]e
agent of company 公司代理人 61rh\<bn
agent's fee 代理人费;经纪费 ~h^}W$pO
aggregate 总计;总数;总体数字 > v!c\
aggregate amount 总款额;总额 6[h$r/GXh"
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 %Rsf6rJ
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 v yLAs;
aggregate demand 总需求 o(>-:l i0
aggregate gross position 总持仓量 .kKwdqO+zB
aggregate limit 总限额 eeJt4DV8v
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 }B
'*8^S
aggregate performance 总体表现;总体业绩 cD`O
+WA2K
aggregate supply 总体供应 UrcN?
aggregate surplus 总盈余 n
k
3<]u
aggregate total 整体总额 +l?ro[#6&.
aggregate value 总值;合计价值 "QFADk1
aggregated basis 合计基准 :6k DUFj}
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 PLD'Q,R
aggregation 合并计算;合计;总和 o`8+#+@f7
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 =O'%)Y&
aggregation of property 财产的总和 .yfqS|(
agio 差价;贴水 V =aoB
Z
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 '-]BSU
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 _yB9/F
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 j _9<=Vu
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 p,u<gJUL
agreement for a settlement 授产协议 [O+^eE6h
agreement for assignment 转让协议 S1= JdN
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 :+^$?[6]
agreement for sale and purchase 买卖协议 ^}7t:
agreement for the payment of interest 支付利息协议 IS
9q 5/]
agreement for the repayment of money 还款协议 v?TJ
!o
agreement of reinsurance 再保险协议 wYMX1=
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ?| LB:8
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 s1\BjSzk
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 8Pdn
w/W
airport tax 机场税 c2mt<DtWW
alcohol duty 酒精税 JR<-'
alienation 让与;让渡;转让 +M]8_kE=+l
alimony 生活费;赡养费 v_h*:c
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 j"sO<Q{6%
all risks 全险;综合险 1HWJxV"
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 r4ttEJ-jG
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Ml/p{ *p
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 T_%]#M
allocation letter 拨款信件 @d^h/w
allocation of fund 分配款项;预留款项 !gew;Jz
allocation of profit 利润分配;溢利分配 7-IeJ6,D
allocation warrant 拨款令
yi;t