Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 =8Ehrlq
administration expenses 行政费用 + H_WlYg-
administration fee 手续费;行政费 UG;Y^?Ppe5
administration in bankruptcy 破产管理 HN6}R|IH
administration order 遗产管理令 ]]0,|My7
administrator 管理人;遗产管理人 !TKkec8$
administrator of the estate 遗产管理人 usFfMF X
admission of debt 债项承认书 T6#CK
admission of proof 接纳债权证明 .fYZ*=P;c
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 2HD]?:Fk7
advance account 暂支帐目;预付款帐户 R@iUCT^$
advance compensation 预付补偿金 vUA0FoOp
advance from shareholder 股东垫款 zR;X*q"T$4
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 k5`OH8G
advanced economy 先进经济体系 ytz SAbj
advancement 预付;预付财产 EH*o"N`!r
advances warrant 垫款令 .8WXC
advancing 贷出 <7_KeOLJ
adverse balance 逆差 52_#
adverse exchange 逆汇 p(F " /
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 FV39QG4b4
advice for collection 托收通知书 ~utJB 'gr
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 `J0i.0p
advice of payment 付款通知 _>m-AI4^
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 C?4JXW
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 u
I~S=;o
affidavit 誓章;遗产申报誓章 m#vL*]c}
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 k S#
CEU7
affiliate 联号;联营公司;附属公司 O81X;JdP3
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 9BEFr/.
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 #R0A= !
affordability 负担能力 sP@X g;]
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 a:,y
Z
after-acquired property 事后取得的财产 I6!5Yj]O"
after-hours dealing 市后交易 ;%C'FV e]
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 H*^\h?s
agency agreement 代理协议 U69u'G:
agency expenses 代理机构的开支 ;Q;[*B=kE
agency fee 代理费 Z?P~z07
Agency Law 《代理法》 DQ#H,\^<
agent 代理人;承销人 $~0Q@
):
b2,mCfLsv
B+d<F[|
agent of company 公司代理人 *^\HU
=&
agent's fee 代理人费;经纪费 Ys+OB*8AE
aggregate 总计;总数;总体数字 wxg^Bq)D*R
aggregate amount 总款额;总额 `:m!~
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 m([(:.X/IX
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 Y9=K]GB
aggregate demand 总需求 2&'|Eqk
aggregate gross position 总持仓量 2T@GA1G
aggregate limit 总限额 b-U
eIjX
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ^9OUzTF
aggregate performance 总体表现;总体业绩 j$UV/tp5T
aggregate supply 总体供应 ?3ig)J,e[
aggregate surplus 总盈余 .d;Iht,[
aggregate total 整体总额 Nc
OP
L\
aggregate value 总值;合计价值 im} ?rY
aggregated basis 合计基准 u's`*T@.
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 SzwQOs*
aggregation 合并计算;合计;总和 =*qD4qYA
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 Pi,QHb`>
aggregation of property 财产的总和 3f" %G\
agio 差价;贴水 QxuhGA
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 }8|[;Qa`y
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 h&
.wo !
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 7!,YNy%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 <~TP#uAz
agreement for a settlement 授产协议 &cWjEx
agreement for assignment 转让协议 R[z`:1lo
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 f<=Fsl
agreement for sale and purchase 买卖协议 YjF|XPv+ l
agreement for the payment of interest 支付利息协议 b*a2,MiM
agreement for the repayment of money 还款协议 T _b^ Tc`
agreement of reinsurance 再保险协议 bNFLO
Q
Agricultural Bank of China 中国农业银行 M.-"U+#aD
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 6qN~/TnHZ
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 6u`F
d#
airport tax 机场税 k#8Ti"0
alcohol duty 酒精税 |@ ,|F:h<M
alienation 让与;让渡;转让 H>9CW<8
alimony 生活费;赡养费 [b{CkX06
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数
5D M"0
all risks 全险;综合险 ZyOv.,y
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 Fhv/[j^X
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 l`kWz5[~
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 %ms'n
allocation letter 拨款信件 xtP
LR/Z
allocation of fund 分配款项;预留款项 r`)L~/
allocation of profit 利润分配;溢利分配 M(#m0xB
allocation warrant 拨款令 ^7;JC7qmN