Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 Cot\i\]jv
administration expenses 行政费用
TXOW/{B
administration fee 手续费;行政费 oX]1>#5UMg
administration in bankruptcy 破产管理 OU3+SYM
administration order 遗产管理令 r#w_=h)
administrator 管理人;遗产管理人 FoXQ]X7"
administrator of the estate 遗产管理人 EF^=3
admission of debt 债项承认书 tS\NO@E_Jh
admission of proof 接纳债权证明 G78j$
^/0
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 9TN5|x
advance account 暂支帐目;预付款帐户 CH+&
advance compensation 预付补偿金 %IXW|mi
advance from shareholder 股东垫款 -$|X\#R
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 s=@CeV@4W
advanced economy 先进经济体系 ~acK
$
.#
advancement 预付;预付财产 DczF0Ow
advances warrant 垫款令 pC.T)k
advancing 贷出 z7pXpy \
adverse balance 逆差 +&8Ud8Q
adverse exchange 逆汇 r{jD,x2
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 T[=cKYp8\
advice for collection 托收通知书 YqCK#zT/
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 DN{G$$or
advice of payment 付款通知 T FA
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 SpiC0
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 cZT.vA#
affidavit 誓章;遗产申报誓章 /<(ik&%N
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 M{RZ-)IC
affiliate 联号;联营公司;附属公司 g*imswj7
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 wupD
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ]c=1-Rl
affordability 负担能力 u9~J1s<e
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 c^gI
K1f-
after-acquired property 事后取得的财产 JJ3JULL2
after-hours dealing 市后交易 0lh6b3tdP
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 j;'Wf[V
agency agreement 代理协议 {YTF]J$
agency expenses 代理机构的开支 nv
Gd:]Z
agency fee 代理费 :Aiu!}\
Agency Law 《代理法》 Rw8m5U
agent 代理人;承销人 ]H7Mx\
{
4{{;
V
*y
agent of company 公司代理人 B;je|M!d
agent's fee 代理人费;经纪费 `bF;Ew;
aggregate 总计;总数;总体数字 Y.
tFqzo3
aggregate amount 总款额;总额 DA@hf
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 z5'
nS&x
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 b
u9&sQ;
aggregate demand 总需求 DCUq.q)
aggregate gross position 总持仓量 dV
aggregate limit 总限额 WfO$q^'?DP
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Khd ,|pM
aggregate performance 总体表现;总体业绩 J :(\o=5 5
aggregate supply 总体供应 <ft9B05*
aggregate surplus 总盈余 S6X<3L`FfH
aggregate total 整体总额 X6 cb#s0|
aggregate value 总值;合计价值 M3`A&*\;
aggregated basis 合计基准 K a|\gl;V
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 X#<Sv>c^
aggregation 合并计算;合计;总和 5~0;R`D
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 K 5[ 3WHQ
aggregation of property 财产的总和 ^SCWT\E
agio 差价;贴水 tpK4 gjf
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 .CpO+z
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 X\RTHlw']
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 4gENV{L
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 1X.1t^HH:
agreement for a settlement 授产协议 5Oq ;V:7
agreement for assignment 转让协议 u)pBFs
<dn
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 3Gv
i!h7
agreement for sale and purchase 买卖协议 mX_`rvYII
agreement for the payment of interest 支付利息协议 itvdzPO
agreement for the repayment of money 还款协议 KZNyp%q
agreement of reinsurance 再保险协议 bnQO}G
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ,cEcMaJ
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 DBDfBb
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 4/|=0TC;
airport tax 机场税 ~!kbB4`WK
alcohol duty 酒精税
@eWx4bl
alienation 让与;让渡;转让 [K- s\
alimony 生活费;赡养费 &pz8vWCk
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ` 454=3H
all risks 全险;综合险 _jz=BRO$
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 ?2;G_P+
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 'h6RZKG T
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 %-CC_R|0$
allocation letter 拨款信件 IIZsN*^
allocation of fund 分配款项;预留款项 ,V?,I9qf
allocation of profit 利润分配;溢利分配 Ls{fCi/2F
allocation warrant 拨款令 Qrh9JFqdG6