Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 Y;je ::"
administration expenses 行政费用 cI4%zeR
administration fee 手续费;行政费 J.:"yK""
administration in bankruptcy 破产管理
/I
administration order 遗产管理令 yUQ;tTI
administrator 管理人;遗产管理人 ,~FyC_%*
administrator of the estate 遗产管理人 (|Am
admission of debt 债项承认书 !arcQ:T@G
admission of proof 接纳债权证明 %5*gsgeI
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 =1lKcA[z
advance account 暂支帐目;预付款帐户 tnbaU%;|J
advance compensation 预付补偿金 j3VM!/
advance from shareholder 股东垫款 __c:$7B/4U
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 j4le../N
advanced economy 先进经济体系 %}P^B^O
advancement 预付;预付财产 )$yqJ6y5
advances warrant 垫款令 }1w[G;$
advancing 贷出 R!
?8F4G
adverse balance 逆差 YL&$cT]1
adverse exchange 逆汇 +DM+@F
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 P"_x/C(]@J
advice for collection 托收通知书 BD,JBu]
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 KO<fN,DR
advice of payment 付款通知 dY/=-ymW
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 JGSeu =)
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 kR6rf_-[
affidavit 誓章;遗产申报誓章 aZ2liR\QE
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 AynWs5|z=
affiliate 联号;联营公司;附属公司 8iD_md_[
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 pq*b"Jku1
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 N7%Jy?-+
affordability 负担能力 ;=hl!CB
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 d6<,R;)
after-acquired property 事后取得的财产 OnF+
after-hours dealing 市后交易 @.T'
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 |]DZc/
agency agreement 代理协议 79u L"N;
agency expenses 代理机构的开支 A) p}AEBc
agency fee 代理费 QY-P!JD
Agency Law 《代理法》 AZorz Q]s
agent 代理人;承销人 J @"wJEF
W!I"rdo;
V
G-Z_pGer^
agent of company 公司代理人 A2Rr*e
agent's fee 代理人费;经纪费 wsP3hE' ]
aggregate 总计;总数;总体数字 (SoV2[|
aggregate amount 总款额;总额 B[C2uVEX:
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 J7emoD[
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 }Q`Kg8L
aggregate demand 总需求 w48T?
aggregate gross position 总持仓量 -n!.PsGO>
aggregate limit 总限额 \Yz>=rY
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 W
DY,?
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ;:cU /{W
aggregate supply 总体供应 d4[M{LSl
aggregate surplus 总盈余 J^pL_
aggregate total 整体总额 ,y,NVF
aggregate value 总值;合计价值 ~({aj|Y
aggregated basis 合计基准 fV
Ah</aZ
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 SYB
}
e
aggregation 合并计算;合计;总和 waQNX7Xdn
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 r
YeFYPS
aggregation of property 财产的总和 v/8K?$"q
agio 差价;贴水 mR[J Xh9s
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 v(FO8*5DZ
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 R"!.|fH6
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 7&:gvhw
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 `9s5 *;Z
agreement for a settlement 授产协议 sJ7r9O`x
agreement for assignment 转让协议 9/{+,RpC
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 +G?
4Wc1
agreement for sale and purchase 买卖协议 9X@y*;w<t
agreement for the payment of interest 支付利息协议 '_g8fz
3
agreement for the repayment of money 还款协议 W4QVWn %3
agreement of reinsurance 再保险协议 M=x/PrY"R
Agricultural Bank of China 中国农业银行 QT9(s\u
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 G#Nh)ff
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 &y mfA{s
airport tax 机场税 0DIaXdOdW+
alcohol duty 酒精税 +~ :1H.
alienation 让与;让渡;转让 4bhm1Q
alimony 生活费;赡养费 |`U^+Nf
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 aQMET~A:
all risks 全险;综合险 bh6Mh<+
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 NV9D;g$Y
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 37a"
<
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 -/B}XNW
allocation letter 拨款信件 EW0H"YIC
allocation of fund 分配款项;预留款项 tKo^A:M
allocation of profit 利润分配;溢利分配 I(s\ Q
[
allocation warrant 拨款令 |Ag~k? QC