Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 mKQST ]5
administration expenses 行政费用 ]O=S2Q
administration fee 手续费;行政费 $"{3yLg
administration in bankruptcy 破产管理 %g@3S!lK
administration order 遗产管理令 s_Oh >y?Aq
administrator 管理人;遗产管理人 05VOUa*pb
administrator of the estate 遗产管理人 &W<>^C2v
admission of debt 债项承认书 39aCwhh7v
admission of proof 接纳债权证明 SA+%c)j29
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 nf.:5I.
advance account 暂支帐目;预付款帐户 [aZ v?Z
advance compensation 预付补偿金 mQ60@_"Y=,
advance from shareholder 股东垫款 ^!p<zZ
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 &}6ES{Nr8
advanced economy 先进经济体系 VFmg"^k5
advancement 预付;预付财产 '}p
gUh_
advances warrant 垫款令 X$|TN+Ub
advancing 贷出 5ZyBP~
adverse balance 逆差 Xm=^\K3
adverse exchange 逆汇 %X,B-h^
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ^&';\O@)
advice for collection 托收通知书 }8F$&
AFt
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 h?3,B0G
advice of payment 付款通知 H(G^O&ppdB
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 `KJYm|@ i
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 -wRyMY_D
affidavit 誓章;遗产申报誓章 'W?v.W &
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 kuj12
affiliate 联号;联营公司;附属公司 -Xxu/U})%
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 S|q!? /jqj
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 <.=#EV^i
affordability 负担能力 j
#I:6yA3
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 /q"d`!h)w
after-acquired property 事后取得的财产 <K#'3&*$s
after-hours dealing 市后交易 gAr`hXO
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 yg+IkQDf4U
agency agreement 代理协议 :ONuWNY
N
agency expenses 代理机构的开支
&<w[4z\
agency fee 代理费 [cQ<dVaTX
Agency Law 《代理法》 `zzKD2y
agent 代理人;承销人 42J';\)oP
^/ DII`A
P7wqZ?
agent of company 公司代理人 \n*7#aX/
agent's fee 代理人费;经纪费 OSa}8rlr'
aggregate 总计;总数;总体数字 LE<u&9I\
aggregate amount 总款额;总额 R7B,Q(q2-
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 u3*NO
)O
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 lsB9;I^+x
aggregate demand 总需求 x>^3]m
aggregate gross position 总持仓量 )zW%\s*'
aggregate limit 总限额 q
F{DArc
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 'Uko^R)(
aggregate performance 总体表现;总体业绩 %0NkIQ
`C
aggregate supply 总体供应 *TM;trfz
aggregate surplus 总盈余 eg2U+g4
aggregate total 整体总额 $W/+nmb)@K
aggregate value 总值;合计价值 fKTDt%
aggregated basis 合计基准 s^g.42?u
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 b\?7?g
aggregation 合并计算;合计;总和 Gin_E&%g
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 :>P4L,Da]
aggregation of property 财产的总和 >d{dZD}
agio 差价;贴水 ~&DB!6*
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 <}EV*`w4
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 '_.q_Tf-^
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 5?5-;H
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 FJ{,=@
agreement for a settlement 授产协议 mvHh"NJ
agreement for assignment 转让协议 ePq13!FC/
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 "?.'{,Q
agreement for sale and purchase 买卖协议 *2,e=tY>
agreement for the payment of interest 支付利息协议 X-)RU?
agreement for the repayment of money 还款协议 x)ddRq
l
agreement of reinsurance 再保险协议 t;.^K\S4
Agricultural Bank of China 中国农业银行 RIy5ww}3|
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 1p7cv~#95
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 VqK%^
airport tax 机场税 Fl_dzh,E
alcohol duty 酒精税 GJ1;\:cQq
alienation 让与;让渡;转让 4<
G?
alimony 生活费;赡养费 *xE"8pN/
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 eVw\v#gd
all risks 全险;综合险 gDQkn {T.%
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 >~I
xyQp
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 I 1 b
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 1R=)17'O
allocation letter 拨款信件 =tr1*s{
allocation of fund 分配款项;预留款项 [G{rHSK5tQ
allocation of profit 利润分配;溢利分配 4M @oj
allocation warrant 拨款令 9wO/?