Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 {W*_^>;K
administration expenses 行政费用 JFf*v6:,
administration fee 手续费;行政费 0 UdAF
administration in bankruptcy 破产管理 s=9gp$9m
administration order 遗产管理令 9un* 1%
administrator 管理人;遗产管理人 /<,LM8n
administrator of the estate 遗产管理人 uH 1%diL^
admission of debt 债项承认书 uSh!A
admission of proof 接纳债权证明 <J" 7ufHSQ
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 oU[Ba8qh
advance account 暂支帐目;预付款帐户 f6@fi`U,
advance compensation 预付补偿金 B@XnHh5y
advance from shareholder 股东垫款 O&h3=?O&B
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 PEqO<a1Z8
advanced economy 先进经济体系 s}yJkQb
advancement 预付;预付财产 e}>8rnR{
advances warrant 垫款令 e%.Xya#\
advancing 贷出 ) inhPd
adverse balance 逆差 ODa+s>a`^
adverse exchange 逆汇 l+g\xUP
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 v%N/mL+5L
advice for collection 托收通知书 7 $AEh+f
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
L7oLV?k
advice of payment 付款通知 6M^P]l
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 evOyTvc
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 r,F
~Vwa}
affidavit 誓章;遗产申报誓章 1haNca_6,
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 T1'8<pJ^
affiliate 联号;联营公司;附属公司 d67Q@')00
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 c|?0iN
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 GiI|6z!
affordability 负担能力 FgA'X<
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ::bK{yZm
after-acquired property 事后取得的财产 "o.V`Bj
after-hours dealing 市后交易 8/ lv, m#
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 R1$O )A}k
agency agreement 代理协议 m2&"}bI{
agency expenses 代理机构的开支 F~j
U; L
agency fee 代理费 hF`e>?bN
Agency Law 《代理法》 oS3}xT "
U
agent 代理人;承销人 pZ4]KxX@
m=;0NLs4
I{>U 7i
5
agent of company 公司代理人 S-)mv'Al'F
agent's fee 代理人费;经纪费 -)
aggregate 总计;总数;总体数字 :5 XNV6^|
aggregate amount 总款额;总额 NR3]MGBKv
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 xRum q
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 =apcMW(zn
aggregate demand 总需求 qm30,$\c`~
aggregate gross position 总持仓量 Ph[P$: 9
aggregate limit 总限额 v.Fq.
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 )na8a!
aggregate performance 总体表现;总体业绩 nsO!
aggregate supply 总体供应 We7~tkl(
aggregate surplus 总盈余 }~gBnq_DDU
aggregate total 整体总额 E+XpgR5
aggregate value 总值;合计价值 iCA!=%M@D
aggregated basis 合计基准 |a!AgvNF
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 \)H}
aggregation 合并计算;合计;总和 T(UdV]~]"
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 @
s
aggregation of property 财产的总和 ziFg+i%s
agio 差价;贴水
HEZgHL
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 9OIX5$,S;
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 L`"PaIMz
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 R
7'a/
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Sw##C
l#
agreement for a settlement 授产协议 Z+jgFl
4
agreement for assignment 转让协议 ["FC
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 z'cK,psq(
agreement for sale and purchase 买卖协议 }jj@A !N
agreement for the payment of interest 支付利息协议 5_4Y/2_|
agreement for the repayment of money 还款协议 ;Dl< GW3<
agreement of reinsurance 再保险协议 fBgW0o.Bu
Agricultural Bank of China 中国农业银行 AGwFD
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 Q)"L 8v
v
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 r >%reS
airport tax 机场税 8<z]rLQw?%
alcohol duty 酒精税 REd"}zDI
alienation 让与;让渡;转让 hg8gB8Xq
alimony 生活费;赡养费 {+Rf?'JZH
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 j8lWra\y
all risks 全险;综合险 1$cX`D`
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 lTNfTO^
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 P38D-fLq
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 jY.iQBhjEB
allocation letter 拨款信件 R-v99e iN
allocation of fund 分配款项;预留款项 Z4eu'.r-y~
allocation of profit 利润分配;溢利分配 l=jfgsjc
allocation warrant 拨款令 E_VLI'Hn?