Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 }e)ltp|
administration expenses 行政费用 3kg+*]tLx
administration fee 手续费;行政费 3{z }[@N
administration in bankruptcy 破产管理 akoI LX~u
administration order 遗产管理令 nor`w,2VF
administrator 管理人;遗产管理人 H]\H'r"
administrator of the estate 遗产管理人 T^W8_rm*3
admission of debt 债项承认书 Emo]I[<&q
admission of proof 接纳债权证明 5Jp>2d
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ^+&}:9Ml
advance account 暂支帐目;预付款帐户 $
a7^3
advance compensation 预付补偿金 O^GTPYW
advance from shareholder 股东垫款 X.Kxio
$o
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ( ;q$cKy
advanced economy 先进经济体系 z`CI
gSR
advancement 预付;预付财产 '1aOdEZA*
advances warrant 垫款令 ;Lx5r=<Hx
advancing 贷出 }Na*jr0y9{
adverse balance 逆差 3:RZ@~u=
adverse exchange 逆汇 6O?O6Ub
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 UHHe~L
advice for collection 托收通知书 MwZ`NH|n3"
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 qabM@+m[
advice of payment 付款通知 4*]`s|fbu
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 LT!4pD:
a
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 4Q.70
affidavit 誓章;遗产申报誓章 -z@}:N-uR
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 l6RJour
affiliate 联号;联营公司;附属公司 =y
ff.3mW\
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 zKZ6Qjd8!
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 _IGQ<U <
z
affordability 负担能力 quR':=S5f
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 pn)5neX{
after-acquired property 事后取得的财产 ;J<kG@
after-hours dealing 市后交易 ax$0J|}7
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 RV~w+%f
agency agreement 代理协议 h$3Y,-4
agency expenses 代理机构的开支 4V=dD<3m
agency fee 代理费 3j2}n
o8O
Agency Law 《代理法》 -$*YN{D+
agent 代理人;承销人 !&X}?NK
PGJ?=qXr#
k0,~wn\#h
agent of company 公司代理人 LY"/ Q
agent's fee 代理人费;经纪费 {.sF&(e
aggregate 总计;总数;总体数字 ) ":~`Z*@
aggregate amount 总款额;总额 [@(zGb8
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 tC&Xm}:
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 p?%G|Q
aggregate demand 总需求 =
hpX2/]
aggregate gross position 总持仓量 Yq.Omr!
aggregate limit 总限额 v{I:Wxe
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 @$aCUJ/mE
aggregate performance 总体表现;总体业绩 h
0!j ;fn
aggregate supply 总体供应 mu(S9
aggregate surplus 总盈余 Z#0z #M`
aggregate total 整体总额 X|b~,X
%N
aggregate value 总值;合计价值 9yQ[ *
aggregated basis 合计基准 UJQ!~g.y]
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 TJCoID7a8
aggregation 合并计算;合计;总和 3Z`oI#-x
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 % 'P58
aggregation of property 财产的总和 BPW
:W }
agio 差价;贴水 (2S,0MHk
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 2o,%O91p
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 D[<8(~VP
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 1=s%.0
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
Qv8Z64#
agreement for a settlement 授产协议 +* &!u=%G
agreement for assignment 转让协议 f
O9e ;
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 t4nAy)I)P
agreement for sale and purchase 买卖协议 K,J:i^2
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Ek84yme#
agreement for the repayment of money 还款协议 QjPcfR\
agreement of reinsurance 再保险协议 =oSv=xY
Agricultural Bank of China 中国农业银行 RS$e^_ W
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 e+S%`Sg
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 _m@QeO'yh
airport tax 机场税 (fq>P1-
alcohol duty 酒精税 |d8/ZD
alienation 让与;让渡;转让 z[v MO%
alimony 生活费;赡养费 wAITE|H<zj
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 )wAqaG_d
all risks 全险;综合险 <pz
;G}
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 2mI=V.X[&
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Lt_7pb%
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 )t=Cj?5
allocation letter 拨款信件 ^>[Z~G($
allocation of fund 分配款项;预留款项 @>JO &,od
allocation of profit 利润分配;溢利分配 =6/0=a[
allocation warrant 拨款令 IGVNX2