Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 JT p+&NS
administration expenses 行政费用 !AXt6z cZ
administration fee 手续费;行政费 bu8AOtY9E-
administration in bankruptcy 破产管理 Cu t7
administration order 遗产管理令 [C#H _y(
administrator 管理人;遗产管理人 XfQK
kol
administrator of the estate 遗产管理人 >Jk]=
_%
admission of debt 债项承认书 'NNfzh
admission of proof 接纳债权证明 L9$`zc
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ["_+~*
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ],~H3u=s3
advance compensation 预付补偿金 ^~1Z"kAnT
advance from shareholder 股东垫款 V7"^.W*
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 GU|(m~,`
advanced economy 先进经济体系 %a:>3!
+
advancement 预付;预付财产 M
<nH
advances warrant 垫款令 Xqy9D ZIn
advancing 贷出 (PC)R9r5
adverse balance 逆差 ri/CLq^D
adverse exchange 逆汇 9i46u20
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ]7{
e~U
advice for collection 托收通知书 *{("T
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 r3NdE~OAi
advice of payment 付款通知 hLr\;Swyp
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 iv
~<me0F
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 "-Yj~
affidavit 誓章;遗产申报誓章 1)#dgsa
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 n52Q-6H
affiliate 联号;联营公司;附属公司 7Ucq(,\./
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 iN9G`qF3!Q
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 x
}@P
affordability 负担能力 74=zLDD
S
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 4(dgunP
after-acquired property 事后取得的财产 Bm5\*Xd1(
after-hours dealing 市后交易 \4KV9wm
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 W1&"dT@
agency agreement 代理协议 IuY4R0Go
agency expenses 代理机构的开支 |s,y/svp
agency fee 代理费 Vb)NWXmyu
Agency Law 《代理法》 Gl%N}8Cim
agent 代理人;承销人 '!F'B:
YrsE
88QqI
F_Gc_eT
agent of company 公司代理人 qP$)V3l
agent's fee 代理人费;经纪费 "&/lF[q
aggregate 总计;总数;总体数字 -wr_x<7
aggregate amount 总款额;总额 uD?Rs`
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 c,:nWf
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 )O2IEwPd.
aggregate demand 总需求 _C)\X(;
aggregate gross position 总持仓量 3RF`F
i
aggregate limit 总限额 L_tjclk0J
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 D\| U_>
aggregate performance 总体表现;总体业绩 hEFOT]P4
aggregate supply 总体供应 [1mEdtqf*
aggregate surplus 总盈余 F5y&"Y_
aggregate total 整体总额 X
/_
89<&
aggregate value 总值;合计价值 (^"2"[?a
aggregated basis 合计基准 N@Q_5t0bk
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 4y.qtiIP>$
aggregation 合并计算;合计;总和 \mL]xE-
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 e$Mvl=NYp\
aggregation of property 财产的总和 Iw^Q>MrT
agio 差价;贴水 s!S_Bt):3
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 D/afa8>LQH
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 xf{ZwS%X
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 +sV~#%%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 cbYQ';{
agreement for a settlement 授产协议 K
$WMrp
agreement for assignment 转让协议 Q/q>mN"#1
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 .K]Uk/W
agreement for sale and purchase 买卖协议 4bcd=a;
agreement for the payment of interest 支付利息协议
FU(2,Vl
agreement for the repayment of money 还款协议 ^X?uAX-RP|
agreement of reinsurance 再保险协议 M!D6i5k,
Agricultural Bank of China 中国农业银行 LpL$=9
air passenger departure tax 飞机乘客离境税
_Ie
:!q
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 UmArl)R/
airport tax 机场税 LIrebz
alcohol duty 酒精税 @t;726
alienation 让与;让渡;转让 2liJ^ `
alimony 生活费;赡养费
2C1NDrS;}
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 K&,";9c
all risks 全险;综合险 *U}ztH-+/
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 VkO*+"cGv
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 7<Qmpcp =
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 xI.0m
allocation letter 拨款信件 !iq|sXs
allocation of fund 分配款项;预留款项 B*
Ey&DAV
allocation of profit 利润分配;溢利分配 EqGpo_
allocation warrant 拨款令 gX7R-&[UD