Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 DKVT(#@T
administration expenses 行政费用 9dzdrT
administration fee 手续费;行政费 gKg-O
administration in bankruptcy 破产管理 tb?YLxMV
administration order 遗产管理令 <ER'Ed
administrator 管理人;遗产管理人 H[b}kZW:a
administrator of the estate 遗产管理人 =_]2&(?
admission of debt 债项承认书 TPE:e)GO
admission of proof 接纳债权证明 R4Rb73o
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 :SV>+EDY
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ouHu8)q'r
advance compensation 预付补偿金 I\|
N
advance from shareholder 股东垫款 A?Wk
wf
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 C>Is1i^9
advanced economy 先进经济体系 ",>H(wJ8
advancement 预付;预付财产 .qob_dRA
advances warrant 垫款令 h3gWOU
advancing 贷出 8q
)=
adverse balance 逆差 1b9hE9a{j
adverse exchange 逆汇 =:+0)t=ao
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Z X~
_g@
advice for collection 托收通知书 [i]r-|_K
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 +%\oO/4Fs
advice of payment 付款通知 /+e~E;3bO
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 KLC{7"6e)
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 [_xyl e
affidavit 誓章;遗产申报誓章 s/Xb^XjS1
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 &L^CCi
affiliate 联号;联营公司;附属公司 YRlDX:oX~
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 *V(Fn-6(
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕
_GqS&JHSf
affordability 负担能力 A-CUv[pM
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
!G_jGc=v
after-acquired property 事后取得的财产 l.nH?kK<
after-hours dealing 市后交易 -R
JE6~>'\
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 m=qOg>k
agency agreement 代理协议 #=}$OFg
agency expenses 代理机构的开支 woq)\;CK
agency fee 代理费 Q+i\8RJ
Agency Law 《代理法》 HEA eo!
agent 代理人;承销人 %f8Qa"j
wcDjg&:=ml
nU`Lhh8y
agent of company 公司代理人
p4VSma_(
agent's fee 代理人费;经纪费
z&4~x!-_
aggregate 总计;总数;总体数字 u&QKwD Uh
aggregate amount 总款额;总额 6aOp[-Le
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 N]5m(@h
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 r+<{S\ Q
aggregate demand 总需求 q 6`G I6
aggregate gross position 总持仓量 }jF+`!*!
aggregate limit 总限额 3]JZu9#
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 7.bN99{xPM
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ix Z)tNz
aggregate supply 总体供应 0=v{RQ;W4
aggregate surplus 总盈余 z 2/!m[U
aggregate total 整体总额 NBl
__q
aggregate value 总值;合计价值 5,b]V)4
aggregated basis 合计基准 5|$a =UIR
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 }g f}eH
aggregation 合并计算;合计;总和 Y@ F
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 lu UYo
aggregation of property 财产的总和 }1+%_|Y-E
agio 差价;贴水 kpob b
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
:u%$0p>
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 6-,m}Ce\
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 K^%-NyV
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 h[XGC=%
agreement for a settlement 授产协议 wX1ig
agreement for assignment 转让协议 EEf ]u7
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 +C7T]&5s
agreement for sale and purchase 买卖协议 r{+aeLu
agreement for the payment of interest 支付利息协议 POU}/e!Ua
agreement for the repayment of money 还款协议 ~tm0QrJn/
agreement of reinsurance 再保险协议 9-jO,l
Agricultural Bank of China 中国农业银行 'b:Ne,<
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 \+qOO65/+
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 A~-#@Z
airport tax 机场税 "EftN5?/
alcohol duty 酒精税 s
?l%L!
alienation 让与;让渡;转让 qJ[@:&:
alimony 生活费;赡养费
[EHrIn
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 rPq<Xb\
all risks 全险;综合险 g{pQ4jKF
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 :_d3//|
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
w.kCBDL
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 \k&1*b?h
allocation letter 拨款信件 XKLF8~y8A
allocation of fund 分配款项;预留款项 q"aPJ0ni'
allocation of profit 利润分配;溢利分配 +AQDD4bu
allocation warrant 拨款令 &+nRIv S_`