Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 @88 efF
administration expenses 行政费用 ?|/}~nj7
administration fee 手续费;行政费 i_@RWka<
administration in bankruptcy 破产管理 GwV FD%
administration order 遗产管理令 pWp2{G^XB
administrator 管理人;遗产管理人 Z8@]e}n
administrator of the estate 遗产管理人 R}VL UL$
admission of debt 债项承认书 Y^G3<.B
admission of proof 接纳债权证明 g=(+oK?
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 WWLVy(
advance account 暂支帐目;预付款帐户 4tU~ ^z
advance compensation 预付补偿金 n\YxRs7
hF
advance from shareholder 股东垫款 KWUz]>Z
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 +g[B &A!d+
advanced economy 先进经济体系 ..:V3]-D
advancement 预付;预付财产 mI0r,Z*+M
advances warrant 垫款令 ,W-0qN&%/
advancing 贷出 #jJcgR<
adverse balance 逆差 LA+MX0*
adverse exchange 逆汇 l.juys8s
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 !O-+h0Z
advice for collection 托收通知书 M&FuXG%
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 m0
"\3@kB
advice of payment 付款通知 {;E/l(HNI
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 E0Djo'64
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 1sjn_fPz
affidavit 誓章;遗产申报誓章 (`u!/
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 \_E.%K
affiliate 联号;联营公司;附属公司 U VKN#"_{
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 SS~Q ;9o
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 m { fQL
affordability 负担能力 Uz|]}t5V
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 DE ws+y-*
after-acquired property 事后取得的财产 ,LZ:y1z'V-
after-hours dealing 市后交易 }v,THj
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 q@9i3*q;
agency agreement 代理协议 zTB9
GrU
agency expenses 代理机构的开支 clw91yrQn
agency fee 代理费 G,-OH-M!
Agency Law 《代理法》 -#6*T,f0P(
agent 代理人;承销人 l,FoK76G
Ol[gck|~
jVIpbG44
agent of company 公司代理人 !&lPdEc@T
agent's fee 代理人费;经纪费 T6$<o\g'
aggregate 总计;总数;总体数字 D8Rmxq!
aggregate amount 总款额;总额 sCQup^\
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ?<'W~Rm6n
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 fJ2{w[ne
aggregate demand 总需求
%Be[DLtE"
aggregate gross position 总持仓量 a7\L-T+
aggregate limit 总限额 HW726K*
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 )uvFta<(
aggregate performance 总体表现;总体业绩 bOMP8{H,
aggregate supply 总体供应 "}p?pF<'0
aggregate surplus 总盈余 e0HP~&BRs
aggregate total 整体总额 9Oyi:2A
aggregate value 总值;合计价值 9`xFZMd31A
aggregated basis 合计基准 .~L4#V{c~
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 5R `6zhf
aggregation 合并计算;合计;总和 QV$dKjMS
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 H$amt^|zQ4
aggregation of property 财产的总和 SsX05>
agio 差价;贴水 "n }fEVJ,
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 J.2]k
m
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 FM"BTA:C
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 i%PHYSJ.
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 .oj" ru
agreement for a settlement 授产协议 KHz8
38C]
agreement for assignment 转让协议 3b@1Zahz
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 0DIM]PS
agreement for sale and purchase 买卖协议 D{c>i`\G
agreement for the payment of interest 支付利息协议 G@EjWZQ
agreement for the repayment of money 还款协议 [KI`e
agreement of reinsurance 再保险协议 xKST-:c +
Agricultural Bank of China 中国农业银行 FR^wDm$
air passenger departure tax 飞机乘客离境税
jnzz~:
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 w9<FX>@
airport tax 机场税 C$G88hesn
alcohol duty 酒精税 Y~hd<8 ~
alienation 让与;让渡;转让 P8 ,jA<W
alimony 生活费;赡养费 %GCd?cFF
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 /{MH'
all risks 全险;综合险 B9)qv>m
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 `Mn{bd
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 G!LNP&~
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 Pq\V($gN
allocation letter 拨款信件 R
4QwWSBJ
allocation of fund 分配款项;预留款项 u|>U`[Zpj
allocation of profit 利润分配;溢利分配 (Zn3-t*
allocation warrant 拨款令
,
g
r&s+