Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ke +\Z>BWN
administration expenses 行政费用 V-i:t,*lk(
administration fee 手续费;行政费 D{[i_K
administration in bankruptcy 破产管理 &j{IG`Trl
administration order 遗产管理令 Qej<(:J5
administrator 管理人;遗产管理人 OW> >6zM
administrator of the estate 遗产管理人 :KRe==/
admission of debt 债项承认书 +#'QP#
admission of proof 接纳债权证明 SS,'mv
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 z5[Qh<M
advance account 暂支帐目;预付款帐户 wLQM]$O
advance compensation 预付补偿金 z
fml^N
advance from shareholder 股东垫款 6XeqK*r*
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 R ta_\Aj!
advanced economy 先进经济体系 n^epC>a" b
advancement 预付;预付财产 VN@ZYSs
advances warrant 垫款令
hJ V*
advancing 贷出 h&{>4{
adverse balance 逆差 3_ =:^Z
adverse exchange 逆汇 JlH5 <:#PN
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 0j'k%R[l
advice for collection 托收通知书 1
7hXg"B
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 9>5]y}.{
advice of payment 付款通知 ;wr]_@<~
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 @eDL j}
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 NsSl|m
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ou&
7v<)x4
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Dw2$#d
affiliate 联号;联营公司;附属公司 pC)S9Kl
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 gJZ9XLPC
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 2 BwpxV8
affordability 负担能力 ,rQPs
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 eJ$ {`&J
after-acquired property 事后取得的财产 cFG%Ew@
after-hours dealing 市后交易 opxPK=kJ
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 =G<S!qW
agency agreement 代理协议 C?b_E
agency expenses 代理机构的开支 zB{be_Tw
agency fee 代理费 {D&:^f
Agency Law 《代理法》 4\8k~#
agent 代理人;承销人 N
&vQis
+wr
5&
4dvuw{NZ
agent of company 公司代理人 O7I|<H/gVE
agent's fee 代理人费;经纪费 +f?xVW<h
aggregate 总计;总数;总体数字 UBy:W^\g
aggregate amount 总款额;总额 iW<B1'dp
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 Wv)2dD2I
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 b;sjw5cm_
aggregate demand 总需求 )8Sm}aC
aggregate gross position 总持仓量 [k6 5i
aggregate limit 总限额 T k>N4yq
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 #bLeK
$
aggregate performance 总体表现;总体业绩 30/
(
aggregate supply 总体供应 ;tLu
aggregate surplus 总盈余 !.k
aggregate total 整体总额 axi%5:I
aggregate value 总值;合计价值 #9Dixsl*Q
aggregated basis 合计基准 s"]LQM1|
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 E%+1^
L
aggregation 合并计算;合计;总和 4
;d9bd)A
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 1Q$Z'E}SK@
aggregation of property 财产的总和 b$ )XS
agio 差价;贴水 =2[cpF]
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 kQm\;[R
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 G@QZmuj&KH
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Tp/+{|~
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 $
V"7UA22
agreement for a settlement 授产协议 "ealYveu
agreement for assignment 转让协议 dPRGL
hWF
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 w_i$/`i+
agreement for sale and purchase 买卖协议 L$FLQyDR
agreement for the payment of interest 支付利息协议 nZM|8
agreement for the repayment of money 还款协议 SQbnn"
agreement of reinsurance 再保险协议 `ja**re
Agricultural Bank of China 中国农业银行 p,9eZUGy
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 SuW_[6]
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 KArnNmJ9
airport tax 机场税 e]{X62]
alcohol duty 酒精税 X"{s"
Mc0G
alienation 让与;让渡;转让 a4! AvG
alimony 生活费;赡养费 n2H2G_-L[
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 9Kyr/6w4-k
all risks 全险;综合险 "U&
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 A`Bg"k:D
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ,*V{gpC7
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 [0}^w[
allocation letter 拨款信件 |nj%G<
allocation of fund 分配款项;预留款项 Piz/vH6M}
allocation of profit 利润分配;溢利分配 d&0^AvM@
allocation warrant 拨款令 o^},L?