Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 (E<QA
administration expenses 行政费用 T]y^PT<8?
administration fee 手续费;行政费 la*c/*
administration in bankruptcy 破产管理 tRmH6
administration order 遗产管理令 wKj0vMW
administrator 管理人;遗产管理人 f4lC*nCN
administrator of the estate 遗产管理人 }NF7"tOL
admission of debt 债项承认书 {PQ!o^7y
admission of proof 接纳债权证明 $#7 ~
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 4qmaL+Q
advance account 暂支帐目;预付款帐户
1ZRSeh
advance compensation 预付补偿金 |C3~Q{A
advance from shareholder 股东垫款 '/GZ,~q
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ]?n~?dD{]
advanced economy 先进经济体系 ALl0(<u67
advancement 预付;预付财产 tjt#2i8/
advances warrant 垫款令 }8?1)l
advancing 贷出 [LrA_
N
adverse balance 逆差
50Y^##]&
adverse exchange 逆汇 \"AzT{l!;
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 cP&XkAQ
advice for collection 托收通知书 u{(-`Al}L
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 :yE7jXB
advice of payment 付款通知 X.hVMX2B
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 a!*K)x,"<
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 r^$WX@ t&
affidavit 誓章;遗产申报誓章 [;qZu`n>
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 hwB>@r2
affiliate 联号;联营公司;附属公司 g@B,0JRh
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 &Ez]pKjB
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 Q(7M_2e7
affordability 负担能力 -8D$ [@y(
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 wwh)B92Y5
after-acquired property 事后取得的财产 Kk<MS$Ov
after-hours dealing 市后交易 ]q|^?C
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 K!onV3mR
agency agreement 代理协议 =~F.7wq*^
agency expenses 代理机构的开支 z\r|5Z
agency fee 代理费 .qG*$W2f
Agency Law 《代理法》 /6d:l>4
agent 代理人;承销人 \ws^L,h
pi?[jU[Tn
oar`xH$C
agent of company 公司代理人 BHEZ<K[U
agent's fee 代理人费;经纪费 "
H;iAv
aggregate 总计;总数;总体数字 oCR-KR>{Q
aggregate amount 总款额;总额 ;,Q6AS!
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 i0e aBG]I
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 4KCJ(<p|
aggregate demand 总需求 a~"<lzu|$
aggregate gross position 总持仓量 n;,>Fv
aggregate limit 总限额 {5N!udLDr5
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Ss
c3uo 0
aggregate performance 总体表现;总体业绩 _$YT*o@0J
aggregate supply 总体供应 u=9)A9
aggregate surplus 总盈余 FQGh+.U
aggregate total 整体总额 R6/vhze4L2
aggregate value 总值;合计价值 7d"gRM;
aggregated basis 合计基准 ECF \/12
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 zMW[Xx!
aggregation 合并计算;合计;总和 #(Ah>y
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 GO=3<Q{;
aggregation of property 财产的总和 LAfv1
agio 差价;贴水 OJ Y_u[
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 (XJ0?;js=
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 +ZxG<1&
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 {9yW8&m
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 QwL'5ws{q
agreement for a settlement 授产协议 1xF<c<
agreement for assignment 转让协议 1L:sck5k
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 8!q$8]M
agreement for sale and purchase 买卖协议 ~Q/G_^U:
agreement for the payment of interest 支付利息协议
S|HnmkV66
agreement for the repayment of money 还款协议 __N#Y/e ]
agreement of reinsurance 再保险协议 M,j3 z#
Agricultural Bank of China 中国农业银行 Rr0@F`"R
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 {Y#$
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 eFiUB
airport tax 机场税 +~L26T\8
alcohol duty 酒精税 c _faW
alienation 让与;让渡;转让 g<"k\qs7
alimony 生活费;赡养费 F"*.Qq
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 3(/J(8
all risks 全险;综合险 k yI -nE
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 DHnu F@M
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
5v@-.p
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 aur4Ky> :
allocation letter 拨款信件 [~_()i=Y
allocation of fund 分配款项;预留款项 1__Mf.A
allocation of profit 利润分配;溢利分配 Q+]9Glz9
allocation warrant 拨款令 X_nxC6[m%