Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 3E7ULK
administration expenses 行政费用 #1J &7F1
administration fee 手续费;行政费
vVj
administration in bankruptcy 破产管理 Kj V:|
administration order 遗产管理令 VzBqjE_
administrator 管理人;遗产管理人 85lCj-cs
administrator of the estate 遗产管理人 Z/Eb:
admission of debt 债项承认书 ]d55m /(
admission of proof 接纳债权证明 QS0:@.}$E)
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
V=)_yIS
advance account 暂支帐目;预付款帐户 3WN`y8l
advance compensation 预付补偿金 k-Q%.o
advance from shareholder 股东垫款 XttqOf
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 CPgC jtY
advanced economy 先进经济体系 9Kr+\F
advancement 预付;预付财产 'AzDP;6qFI
advances warrant 垫款令 U0=]
advancing 贷出 b`L%t:u{d
adverse balance 逆差 |]QqXE-7
adverse exchange 逆汇 $Vsk Ew"|M
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Xf0M:\w=M
advice for collection 托收通知书 - *F(7$
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 YNYx>U
e
advice of payment 付款通知 BeCWa>54i
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 syk!7zfK
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 >Wh}f3C
affidavit 誓章;遗产申报誓章 vQ<90ZxqB
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 f5F@^QXQ
affiliate 联号;联营公司;附属公司 3Uqr,0$p
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 &-s'BT[PGq
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 Nb?w|Ne(T
affordability 负担能力 rxr{/8%f%
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ]'5;|xc9$/
after-acquired property 事后取得的财产 MzPzqm<
after-hours dealing 市后交易 -DxL 0:E
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 17D"cP
agency agreement 代理协议 qL5{f(U4<
agency expenses 代理机构的开支 "nm FzN
agency fee 代理费 ?!wgH9?8
Agency Law 《代理法》 Y^36>1.:
agent 代理人;承销人 79nG|Yj|\
;?W|#*=R
aqYa{hXio
agent of company 公司代理人 >*@y8u*
agent's fee 代理人费;经纪费 p7);uF^O%
aggregate 总计;总数;总体数字 Av?2<
aggregate amount 总款额;总额 {x:ZF_wbb
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 :q
ti
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 >a"Z\\dF
aggregate demand 总需求 "+\ lws
aggregate gross position 总持仓量 J\J?yo 6
aggregate limit 总限额 q ud\K+
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ,REJt
aggregate performance 总体表现;总体业绩 a,3j,(3
aggregate supply 总体供应 7~9S 9
aggregate surplus 总盈余 O_cbP59Y.
aggregate total 整体总额 Kk(9O06j
aggregate value 总值;合计价值 'D6T8B4
aggregated basis 合计基准 _FXZm50\g{
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 T(AVlI6
aggregation 合并计算;合计;总和 I+Jm>XN
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 :gerQz4R8
aggregation of property 财产的总和 qzI&<4
agio 差价;贴水 ak->ML
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 UJ0<%^f
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 /c"efnb!
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 3l[McZ
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 4Y,R-+f
agreement for a settlement 授产协议 N;Dni#tQ`
agreement for assignment 转让协议 8i|w(5m;
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 w$H^q
!(
agreement for sale and purchase 买卖协议 jx.[#6e
agreement for the payment of interest 支付利息协议 a\IP12F?
agreement for the repayment of money 还款协议 fLDg~;3
agreement of reinsurance 再保险协议 F.-R r
Agricultural Bank of China 中国农业银行 @o#!EfZyE
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 YFE&r
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 @Ukr
airport tax 机场税 ixW@7m
alcohol duty 酒精税 &ZghMq~
alienation 让与;让渡;转让 ^zE wA
alimony 生活费;赡养费
L f"i
!
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 QU%I43
all risks 全险;综合险 A,V\"
KU
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 {88gW\GL
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 YoN*:jB<M
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 T<JwD[(
allocation letter 拨款信件 cE`6uq7p
allocation of fund 分配款项;预留款项 %|^OOU}
allocation of profit 利润分配;溢利分配 zG' "9kJx
allocation warrant 拨款令 Vw#_68EybM