Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 @fV9
S"TcM
administration expenses 行政费用 $pudoAO
administration fee 手续费;行政费 V/;B3t~f
administration in bankruptcy 破产管理 xjUtl
administration order 遗产管理令 QVE6We
administrator 管理人;遗产管理人 xRsWI!d+|
administrator of the estate 遗产管理人 (3&?w y_l
admission of debt 债项承认书 xp9pl[l
admission of proof 接纳债权证明 s!e3|pGS
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 y|q3Wa
advance account 暂支帐目;预付款帐户 =kqt
advance compensation 预付补偿金 `V3Fx{
advance from shareholder 股东垫款 Rx|;=-8zg
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 2wgg7[tGi
advanced economy 先进经济体系 uXq.
]ub
advancement 预付;预付财产 vI)LB)Q
advances warrant 垫款令 lu6
(C
advancing 贷出 F*K_+
?m
adverse balance 逆差 :#~j:C|
adverse exchange 逆汇 .-X8J t
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 TvQo?
advice for collection 托收通知书 -FCe:iY! A
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 F.v{-8G
V
advice of payment 付款通知 Zoc0!84<z
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 *r
% c
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 BI}Cg{^km
affidavit 誓章;遗产申报誓章 63~
E#Dt4
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 o7LuKRl
affiliate 联号;联营公司;附属公司 bnLPlf
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 .eP.&
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 )@'}\_a3[]
affordability 负担能力 2Q"K8=s
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 (NnH:J`
after-acquired property 事后取得的财产 ~BkCp pI
after-hours dealing 市后交易 $"&{aa
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 (/
*]?Ehd
agency agreement 代理协议 +XYE {E5
agency expenses 代理机构的开支 )D82N`c2\i
agency fee 代理费 [,KXze_m
Agency Law 《代理法》 aCLq k'
agent 代理人;承销人 }I6vqG
w(TJ*::T
MO <3"@/,
agent of company 公司代理人 yqiq,=OvP
agent's fee 代理人费;经纪费 }<y7bqA
aggregate 总计;总数;总体数字 pQ<Y:-`c
aggregate amount 总款额;总额 9v!1V,`j"
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 we?76t:-
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 .Twk {p
aggregate demand 总需求 y%bF&
aggregate gross position 总持仓量 klR|6u]%
aggregate limit 总限额 t\j*}# S
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 _aMPa+D=P
aggregate performance 总体表现;总体业绩 h@]XBv
aggregate supply 总体供应 "{Eta
aggregate surplus 总盈余 A:9?ZI/X
aggregate total 整体总额 x*&|0n.D
aggregate value 总值;合计价值 A^EE32kbm
aggregated basis 合计基准 'W,jMju
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 .JiziFJ@mj
aggregation 合并计算;合计;总和 eSmLf*\G
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 m&?r%x
aggregation of property 财产的总和 ~Ti'FhN
agio 差价;贴水 ;K&o-y
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 2q4<t:!
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 &7wd?)s
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 }HePZ{PLM
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 *lw_=MXSK
agreement for a settlement 授产协议 kO*$"w#X[p
agreement for assignment 转让协议 be^6i:
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 :s6o"VkW
agreement for sale and purchase 买卖协议 e?ly
H
agreement for the payment of interest 支付利息协议 ?r 2` Q
agreement for the repayment of money 还款协议 N;j)k;
agreement of reinsurance 再保险协议 58J}{Req
Agricultural Bank of China 中国农业银行 QM#4uI55B
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 YgV817OV
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 BC<^a )D=
airport tax 机场税 B[-v[K2
alcohol duty 酒精税 [ $n_6
alienation 让与;让渡;转让 qF-@V25P
alimony 生活费;赡养费 X;c'[q
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ;^I*J:]
all risks 全险;综合险 =k0_eX0
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
oVfLnI;
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 [ )dXI IM
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 C"T;Qp~B
allocation letter 拨款信件 r_6ZO&
allocation of fund 分配款项;预留款项 0C6-GKbZ
allocation of profit 利润分配;溢利分配 zZ323pq
allocation warrant 拨款令 vucxt }Ti