Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 #>KiX84
administration expenses 行政费用 -z.
wAp
administration fee 手续费;行政费 {5
pK8
administration in bankruptcy 破产管理 LKI\(%ba#
administration order 遗产管理令 H-&27?s^
administrator 管理人;遗产管理人 ,J+L_S+B~
administrator of the estate 遗产管理人 (x/:j*`K
admission of debt 债项承认书 {R63n
admission of proof 接纳债权证明 oL R/\Y(
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 2G-"HOG
advance account 暂支帐目;预付款帐户 iex%$> "
advance compensation 预付补偿金 F4-rPv
advance from shareholder 股东垫款 4yqYs>
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 jyF*JQjK4
advanced economy 先进经济体系 B%u[gNZ
advancement 预付;预付财产 o~y{9Q
advances warrant 垫款令 zOMxg00
advancing 贷出 urkuG4cY
adverse balance 逆差 3mYW]
adverse exchange 逆汇 "1a!]45 +
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ipMSMk7gx
advice for collection 托收通知书 IQC[ewk
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 mE{QT ZS
advice of payment 付款通知 -Wmb
M]Z
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 l,Y5VGiH#
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 Hicd
-'
affidavit 誓章;遗产申报誓章 .H M3s
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 4P)#\$d:
affiliate 联号;联营公司;附属公司 w[l#0ZZ
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 S9$,.aq
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 q$yg^:]
2
affordability 负担能力 >Ho=L)u
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 2.Ww(`swL
after-acquired property 事后取得的财产 1Zp/EYWa{
after-hours dealing 市后交易 cs\=8_5
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 n2-+.9cY
agency agreement 代理协议 xjnAK!sD
agency expenses 代理机构的开支 `)]W
~
agency fee 代理费 tvVf)bbz
Agency Law 《代理法》 v,
Z]Vqk
agent 代理人;承销人 19(x$=:
\fC;b"j
6W3oIt
agent of company 公司代理人 BcpbS%S
agent's fee 代理人费;经纪费 e~)4v
aggregate 总计;总数;总体数字 q Sv!5&u
aggregate amount 总款额;总额 8r[TM
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 Bx}"X?%S
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 Rvf{u8W
aggregate demand 总需求 MD1X1,fk
aggregate gross position 总持仓量 &@|? %
aggregate limit 总限额 X1}M_h%
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 p(I^Y{sGI
aggregate performance 总体表现;总体业绩 [bo"!Qk%
aggregate supply 总体供应 cf>lY
aggregate surplus 总盈余 M Tl
@#M
aggregate total 整体总额 Ufi#y<dP
aggregate value 总值;合计价值 Si
~wig2
aggregated basis 合计基准 tGl|/
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 3;}YW^oXq
aggregation 合并计算;合计;总和 k:~UBs\)(
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 \pK&gdw
aggregation of property 财产的总和
.i_ gE5
agio 差价;贴水 a(O@E%|u
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 U,yZ.1V^:
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 +RpCh!KP
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 =&"pG`x
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 avG#0AY
agreement for a settlement 授产协议 |p+FIr+
agreement for assignment 转让协议 [-Y~g%M
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ~MB)}!S:
agreement for sale and purchase 买卖协议 5lzbg
agreement for the payment of interest 支付利息协议 \
j)c?1*$
agreement for the repayment of money 还款协议 a}VR>!b
agreement of reinsurance 再保险协议 }2BNy9q@
Agricultural Bank of China 中国农业银行 zSsBb
u:
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 AZNo%!)o
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 r/ATZAgHP
airport tax 机场税 Q2)5A&U\
alcohol duty 酒精税 s2N'Ip
alienation 让与;让渡;转让 w >
GW
alimony 生活费;赡养费 5"U5^6:T
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 }mZCQJ#`
all risks 全险;综合险 !(
Y|Vm'
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 n 78!]O
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 U$a)lcJd
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 CP"5E?dcK
allocation letter 拨款信件 MxGQM>
allocation of fund 分配款项;预留款项 fWfhs}_
allocation of profit 利润分配;溢利分配 k"BM1-f
allocation warrant 拨款令 ^56D)
A=