Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 mWH;-F*%
administration expenses 行政费用 r1.OLn?C
administration fee 手续费;行政费 MG74,D.f
administration in bankruptcy 破产管理 ='<*mT<
administration order 遗产管理令 je=XZ's,i~
administrator 管理人;遗产管理人 i^V3u
administrator of the estate 遗产管理人 JiRfLB
admission of debt 债项承认书 $GIup5
admission of proof 接纳债权证明 [ejl #'*5
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 {Ty?OZ
advance account 暂支帐目;预付款帐户 QE`u~
advance compensation 预付补偿金 <Sp>uhet1
advance from shareholder 股东垫款 p+Icq!aH5
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 g715+5z[
advanced economy 先进经济体系 DcEGIaW
advancement 预付;预付财产 {e83 A/{
advances warrant 垫款令 kj
'
advancing 贷出 q #X[oVq
adverse balance 逆差 H;RgYu2J
adverse exchange 逆汇 Vet<,;Te
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 zA@w[.
advice for collection 托收通知书 CV*
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 <}1GYeP
advice of payment 付款通知 q8Rep
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 OCI{)r<O2m
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 n$ZxN"q <
affidavit 誓章;遗产申报誓章 WsR4)U/]v
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 @jD#Tn-*
affiliate 联号;联营公司;附属公司 [};?;YN
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 ;`FR1KIg
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 &_$xMM,X
affordability 负担能力 QykHB
k
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 sW!MV v
after-acquired property 事后取得的财产 wKAxUPzm
after-hours dealing 市后交易
A}n7A
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Y,d|b V*FH
agency agreement 代理协议 "oT]_WHqo
agency expenses 代理机构的开支 10$:^
agency fee 代理费 SW=%>XKkh
Agency Law 《代理法》 /P/::$
agent 代理人;承销人 <u2iXH5w
*+<H4.W
H
mv1|oFVW
agent of company 公司代理人 F1&7m
)f$l
agent's fee 代理人费;经纪费 hPrE
aggregate 总计;总数;总体数字 qgsw8O&
aggregate amount 总款额;总额 wI2fCq(a0
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 <`*v/D7\02
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 i-Ri;E
aggregate demand 总需求 a,\GOy(q{
aggregate gross position 总持仓量 5
OF*PBZ
aggregate limit 总限额 zM<yd#`yt8
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 &A~(9IV
aggregate performance 总体表现;总体业绩 pOIfKd
aggregate supply 总体供应 t)b
/c:ql
aggregate surplus 总盈余 dhI+_z
aggregate total 整体总额 K${CHKFf
aggregate value 总值;合计价值 Oa-~}hN
aggregated basis 合计基准 R|dSjE s
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 60%EmX
;
aggregation 合并计算;合计;总和 xwu,<M
v`
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 IR<*OnKn
aggregation of property 财产的总和 o@:u:n+.
agio 差价;贴水 ]=m0@JTbG
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 5c3&4,,eR
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 }o9(Q8
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 r;OE6}L>
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 '2c4
4F)i
agreement for a settlement 授产协议 Zj2tQ}N
agreement for assignment 转让协议 9Q*zf@w
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 s&Qil07Vl
agreement for sale and purchase 买卖协议 (1?k_!)T
agreement for the payment of interest 支付利息协议 -Khb
agreement for the repayment of money 还款协议 RaY=~g
agreement of reinsurance 再保险协议 g;<_GL
Agricultural Bank of China 中国农业银行 o$bD?Zn
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 px.]
m-
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 y{1|@?ii
airport tax 机场税 KiG/XnS
alcohol duty 酒精税 9A1w5|X
alienation 让与;让渡;转让 Nyo,6 AA
alimony 生活费;赡养费 ^tFgkzXm
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Vr%!rQ
all risks 全险;综合险 }8&L?B;90
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 t!}?nw%$
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 n{r_Xa
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 y5bELWA
allocation letter 拨款信件 $)Pmr1==
allocation of fund 分配款项;预留款项 |&a[@(N:zf
allocation of profit 利润分配;溢利分配 k84JDPu#
allocation warrant 拨款令 B|n<{g[-cM