Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 GO3KKuQ=
administration expenses 行政费用 Pp.]/;
administration fee 手续费;行政费 HHL7z,%f
administration in bankruptcy 破产管理 *-&+;|mM
administration order 遗产管理令 L0qL\>#ejr
administrator 管理人;遗产管理人 -Np}<O`./
administrator of the estate 遗产管理人 S;tvt/\!Z
admission of debt 债项承认书 Bo;
{ QoB
admission of proof 接纳债权证明 #i=m%>zjN
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 'u9y\vUy
advance account 暂支帐目;预付款帐户 %GGSd0
g
advance compensation 预付补偿金 Z fd `Fu
advance from shareholder 股东垫款 rQ(u@u;
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 M63t4; 0A
advanced economy 先进经济体系 d
wku6lCk
advancement 预付;预付财产 QTU
$mC]
advances warrant 垫款令 SP;1XXlL
advancing 贷出 |(=b
adverse balance 逆差 n2Y a'YF
adverse exchange 逆汇
Pk&$#J_
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 A#gy[.Bb
advice for collection 托收通知书 6('CB|ga
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 )B
Z6QO`5n
advice of payment 付款通知 zh5ovA%
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 1-.(pA'
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 t')%;N
affidavit 誓章;遗产申报誓章 bUe6f,8,
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 @2sr/gX^
affiliate 联号;联营公司;附属公司 XdE|7=+s
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 7>3+]njw
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 aZmac'cz{
affordability 负担能力 _$yS4= .
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 *t`=1Ioj
after-acquired property 事后取得的财产 ]+Z,HY@;-
after-hours dealing 市后交易 oGL2uQXX
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 @=K*gbq5
agency agreement 代理协议 >gDKkeLD
agency expenses 代理机构的开支 hLaQ[9
agency fee 代理费 SqVh\Nn
Agency Law 《代理法》 :ay`Id_tm
agent 代理人;承销人 gRwRhA/
]Aj5 K
,uZz?7mO
agent of company 公司代理人 2>)::9e4
agent's fee 代理人费;经纪费 !T.yv5ge'
aggregate 总计;总数;总体数字 REPI>-|
aggregate amount 总款额;总额 I.p"8I;
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ZeH=]G4Zv7
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 T/tC X[}
aggregate demand 总需求 pwl7aC+6d
aggregate gross position 总持仓量 ufN`=IJ%
aggregate limit 总限额 HBZtg
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Q
822 #
aggregate performance 总体表现;总体业绩 .#LHj}
u
aggregate supply 总体供应 %Lom#:L'
aggregate surplus 总盈余 N~DO_^
aggregate total 整体总额 {*X|)nr
aggregate value 总值;合计价值 fz%e?@>q
aggregated basis 合计基准 1_>w|6;e
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 nMOXy\&mI
aggregation 合并计算;合计;总和 58]t iP"
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 [jTZxH<
aggregation of property 财产的总和 X\5EF7:S
agio 差价;贴水 Er|j\(jM
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 Dk}txw}#
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 )H{OqZZYD
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 7=HpEc
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 /U="~{*-R
agreement for a settlement 授产协议 bLO^5` 6
agreement for assignment 转让协议 R.rE+gxO1
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 W 7w*VD|
agreement for sale and purchase 买卖协议 Fyc":{Jd
agreement for the payment of interest 支付利息协议 `eKFs0M.
agreement for the repayment of money 还款协议 ;W3c|5CE
agreement of reinsurance 再保险协议 BLb'7`t
Agricultural Bank of China 中国农业银行 72dd%
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 Nk?L<'
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ki8Jl}dr
airport tax 机场税 \j0016;
alcohol duty 酒精税 zS `>65}e
alienation 让与;让渡;转让 IW=%2n(<1
alimony 生活费;赡养费 ,P X7}//X^
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 l?KP/0`
all risks 全险;综合险 `)M&^Z=D
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 v&xhS
yZ
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 l>pnY%(A
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 p e$WSS J
allocation letter 拨款信件 %Z yt;p2
allocation of fund 分配款项;预留款项 #^w8Y'{?
allocation of profit 利润分配;溢利分配 Ji
GS[tR
allocation warrant 拨款令 q]v{o8:U