Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ITPE2x
administration expenses 行政费用 EPo)7<|>
administration fee 手续费;行政费 8)B
{x[?|
administration in bankruptcy 破产管理 X)g
X9DA
administration order 遗产管理令 A#>wbHjWF
administrator 管理人;遗产管理人 ]+lT*6P*
administrator of the estate 遗产管理人 +h)"m/mE
admission of debt 债项承认书 WC_.j^sW
admission of proof 接纳债权证明 ^}j~:EZb
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 |N,^*xP(6
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ;W0J
advance compensation 预付补偿金 Z;+,hR ((
advance from shareholder 股东垫款 'r'
=%u$1C
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 g$(Y\`zw
advanced economy 先进经济体系 gx\V)8Zr
advancement 预付;预付财产 qxRsq&_
advances warrant 垫款令 Nr4Fp`b8
advancing 贷出
_/[qBe
adverse balance 逆差 as07~Xvp-
adverse exchange 逆汇 $W._FAAJ#
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 d`\SX(C
advice for collection 托收通知书 u5CSx'
h]
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 4S(G366
advice of payment 付款通知 1N/4W6
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 0jp].''RK\
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 <3Ftq=
affidavit 誓章;遗产申报誓章 [bLKjD
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 <5Vf3KoC&
affiliate 联号;联营公司;附属公司 a-5UG#o
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 eI
-fH
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 NT6jwK.?)?
affordability 负担能力 r*HSi.'21
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ,~L*N*ML
after-acquired property 事后取得的财产 g}9,U&$]y
after-hours dealing 市后交易 @= <
{_p
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 0GMb?/
agency agreement 代理协议 )St0}?I~
agency expenses 代理机构的开支 &0 QUObK
agency fee 代理费 t/i*.>7
Agency Law 《代理法》 St
;9&A
agent 代理人;承销人 {\Pk;M{Y&
Zf M]A)
XR
aGV~
agent of company 公司代理人 -=-^rQx9
agent's fee 代理人费;经纪费 l6zAMyau5
aggregate 总计;总数;总体数字 ?MDo. z3
aggregate amount 总款额;总额 d /jx8(0
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 jLFaf#G]
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 +kI}O*s
aggregate demand 总需求 lU 9o"2
aggregate gross position 总持仓量 "t2T*'j{
aggregate limit 总限额 9^^\Z5
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 1dD%a91
aggregate performance 总体表现;总体业绩 +5fB?0D;
aggregate supply 总体供应 TjpyU:R,&|
aggregate surplus 总盈余 $#^3>u
aggregate total 整体总额 ;apLMMsWC
aggregate value 总值;合计价值 )~M@2;@L
aggregated basis 合计基准 zBm~ J%
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 WjBml'^RY
aggregation 合并计算;合计;总和 2<7pe@c98
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 m.P
F'_)/
aggregation of property 财产的总和 ->#wDL!6
agio 差价;贴水 03?ADjO
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 :M6|V_Yp
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Y1o[|ytW
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 y0O(n/
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 #h ud_
agreement for a settlement 授产协议 t{,$?}
agreement for assignment 转让协议 1uo |a
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 58?WO}
agreement for sale and purchase 买卖协议 *b;)7lj0h
agreement for the payment of interest 支付利息协议 *Y1s4FXu2
agreement for the repayment of money 还款协议 7]@M
agreement of reinsurance 再保险协议 3SM'vV0[
Agricultural Bank of China 中国农业银行 UXZ3~/L5 O
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 !,-'wT<v
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ~N/%R>(v
airport tax 机场税 v~RxtTu
alcohol duty 酒精税 zt2#K
alienation 让与;让渡;转让 DN9x<%/-
alimony 生活费;赡养费 g=KK
PSK
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 \*PE#RB#6
all risks 全险;综合险 \;%D;3Au
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 f$</BND
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 02 FLe*zQ
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 [1~3\-Y
allocation letter 拨款信件 h-.^*=]R6
allocation of fund 分配款项;预留款项 D~qi6@Ga
allocation of profit 利润分配;溢利分配 .aL%}`8l?
allocation warrant 拨款令 C\rT'!Uk\Q