Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ?M-8Fp3 +
administration expenses 行政费用 9"lW"lG!
administration fee 手续费;行政费 U>-#('
administration in bankruptcy 破产管理 jKV?!~/F
administration order 遗产管理令 No&[ \;
administrator 管理人;遗产管理人 iN4'jD^oP
administrator of the estate 遗产管理人 {i}Q}OgYq
admission of debt 债项承认书 G1^!e j
admission of proof 接纳债权证明 XhD fI
&
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 8Gg/M%wq9U
advance account 暂支帐目;预付款帐户 34^C
fh
advance compensation 预付补偿金 ^?]H$e
advance from shareholder 股东垫款 S=amj cC
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 _%Ld
Ez
advanced economy 先进经济体系 :aqskeT
advancement 预付;预付财产 Bt7v[Ot
advances warrant 垫款令 %e<dV\x?T
advancing 贷出 Ry S{@=si
adverse balance 逆差 $(L7/M
adverse exchange 逆汇 U@5Z9/n{
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 :@Dos'0Px
advice for collection 托收通知书 M*6@1.n
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 3X,{9+(F
advice of payment 付款通知 D=sc41]
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Jo$Dxa
z
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 []3}(8yxGb
affidavit 誓章;遗产申报誓章 hsO.521g
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Hf{%N'4
affiliate 联号;联营公司;附属公司 [IBk-opap
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Tn-]0hWkP
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 T`ZJ=gv
affordability 负担能力 sLqvDH?V
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
5g>kr<K
after-acquired property 事后取得的财产 p}7&x[fTLk
after-hours dealing 市后交易
qML*Kwg
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 V(uRKu
x
agency agreement 代理协议 Z|S7",
agency expenses 代理机构的开支 F/>Pvq]
agency fee 代理费 PSR`8z n
Agency Law 《代理法》 c!^}!32j)
agent 代理人;承销人 =T4w:
Bic {
H
RAbq_^Q
agent of company 公司代理人 <u wCP4E
agent's fee 代理人费;经纪费 {leG~[d
aggregate 总计;总数;总体数字 "q/M8
aggregate amount 总款额;总额 1W<_5 j_
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 Ka\b_P&
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 xG/qDc
aggregate demand 总需求 x.Ml~W[
aggregate gross position 总持仓量
"1Aus
aggregate limit 总限额 fr2w k}/b
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 M?zAkHNS$
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ,x.)L=Cx8
aggregate supply 总体供应 ZUW>{'[K
aggregate surplus 总盈余 yvisoZX
aggregate total 整体总额 T=dvc}
aggregate value 总值;合计价值 bI(98V,t
aggregated basis 合计基准 [V0 h9!
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 s2=X>,kz?
aggregation 合并计算;合计;总和 Hvo27THLo
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 /y|r iW
aggregation of property 财产的总和 ?}
tQaj
agio 差价;贴水 7"i*J6y*
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 *S_Iza #&x
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ;}'<`(f&nX
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ~'=4K/39
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 7b2<,
.E
agreement for a settlement 授产协议 .Kwl8xRg
agreement for assignment 转让协议 %([H*sLX
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 {hR2NUm
agreement for sale and purchase 买卖协议 E/']M~Q
agreement for the payment of interest 支付利息协议 K.m[S[cy
agreement for the repayment of money 还款协议 $u"$mg7x
agreement of reinsurance 再保险协议 r^^C9"
Agricultural Bank of China 中国农业银行 :%MWbnVSC,
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 Q*(o;\s
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 hiHp@"l<
airport tax 机场税 e|yuPd
alcohol duty 酒精税 Dx'e+Bm
alienation 让与;让渡;转让 >K%x44|
alimony 生活费;赡养费 nTKfwIeg5
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ,$-PC=Ti(
all risks 全险;综合险 l:f
sZO4
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 3v U (4}@
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 <-}\V!@E!
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ?9TogW>W
allocation letter 拨款信件 lej{VcG
allocation of fund 分配款项;预留款项 >O~5s.1u
allocation of profit 利润分配;溢利分配 T<)z2Bi
allocation warrant 拨款令 */E{s?