Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 kZi/2UA5Z
administration expenses 行政费用 cz|?j
administration fee 手续费;行政费 {9^p3Q+:P
administration in bankruptcy 破产管理 ;&O *KhLH
administration order 遗产管理令 |WOc0M[U
administrator 管理人;遗产管理人 =4V SbOlZ
administrator of the estate 遗产管理人 7lKatk+7K
admission of debt 债项承认书 nI1(2a1
admission of proof 接纳债权证明 ~_g{P3
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
deTD|R
advance account 暂支帐目;预付款帐户 3iL\<^d*ht
advance compensation 预付补偿金 6}|h
advance from shareholder 股东垫款 {2i8]Sp1d/
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 1083p9Uh
advanced economy 先进经济体系 o)R<sT
advancement 预付;预付财产 O}}rosA
advances warrant 垫款令 <z>oY2%
advancing 贷出 Q7tvpU
adverse balance 逆差 hr hj4
adverse exchange 逆汇 f/iM
I)J
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ;BKU
_}k=
advice for collection 托收通知书 ?zbW z=nq
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
`46.!
advice of payment 付款通知 W,_2JqQp
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 j0(jXAc;UB
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 9QL%q;
#
affidavit 誓章;遗产申报誓章 |k,-]c;6
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 t*u#4I1
affiliate 联号;联营公司;附属公司 KeXt"U
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 8B5WbS fL^
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 #VVfHCy
affordability 负担能力 :F@goiuC
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 }d;6.~Gw
after-acquired property 事后取得的财产 0'YJczDq:7
after-hours dealing 市后交易 evNe6J3
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ]]3rSXs2}J
agency agreement 代理协议 L'
bY,D(J>
agency expenses 代理机构的开支 4??LK/s*
agency fee 代理费 ;-;lM6zP
Agency Law 《代理法》 _+(@?
agent 代理人;承销人 TU*EtE'g/
_mwt{D2r}
vAq
j4:j
agent of company 公司代理人 EbVva{;#$;
agent's fee 代理人费;经纪费 DH.UJ+
aggregate 总计;总数;总体数字 vUOl@UQ5
aggregate amount 总款额;总额 2i1xSKRYrD
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 X8N9*vy
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 %H2ios[UO
aggregate demand 总需求 G.v(2~QFd
aggregate gross position 总持仓量 m]vV.pwv
aggregate limit 总限额 FouN}X6
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 9cU9'r# h
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ?:-:m'jdU
aggregate supply 总体供应 "Aw)0a[j1
aggregate surplus 总盈余 a7
453s
aggregate total 整体总额 bovAFdHW
aggregate value 总值;合计价值 n;Q8Gg2U
aggregated basis 合计基准 >x
q.bG
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ^NR
f
aggregation 合并计算;合计;总和 zNdkwj p+
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 \g
h |G
aggregation of property 财产的总和 x;\/Xj;
agio 差价;贴水 tMp!MQ
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 Xc}XRKiy{
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,sL%Ykr
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 xIC@$GP
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 5gqs"trF
agreement for a settlement 授产协议 T?1V%!a;f
agreement for assignment 转让协议 />/e
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 H:~u(N
agreement for sale and purchase 买卖协议 8&|
o
agreement for the payment of interest 支付利息协议 .R'M'a#*!A
agreement for the repayment of money 还款协议 d!YP{y P
agreement of reinsurance 再保险协议 X;Sb^c"j1
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ahy6a,)K~
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 a#;;0R $
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 5g/,VMe
airport tax 机场税 pt,L
alcohol duty 酒精税 s&-MJ05y
alienation 让与;让渡;转让 >eQ.y-
4
alimony 生活费;赡养费 ?+^p$'5
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 '?L^Fa_H
all risks 全险;综合险 tqCkqmyC
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 #
#2'QNN
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 QuPz'Ut#
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 WKlyOK=}
allocation letter 拨款信件 ZDgT"53
allocation of fund 分配款项;预留款项 Hz2Sx1.i
allocation of profit 利润分配;溢利分配 gu[EYg
allocation warrant 拨款令 "QxULiw