Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 G
!<Z.]
administration expenses 行政费用 cec9l65d
administration fee 手续费;行政费 yID164&r
administration in bankruptcy 破产管理 S_iMVHe
administration order 遗产管理令 ylUrLQ\
administrator 管理人;遗产管理人 A]y`7jJ
administrator of the estate 遗产管理人 Xk:OL,c
admission of debt 债项承认书 cO-
7ke
admission of proof 接纳债权证明 y6@0O%TDN
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 yxonRV$&
advance account 暂支帐目;预付款帐户 +QB"8-
advance compensation 预付补偿金 ,c$,!.r
advance from shareholder 股东垫款 9 ^o-EC!_
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 |D'4uN8\
advanced economy 先进经济体系 ~aw.(A?MI
advancement 预付;预付财产 +[Dj5~V
advances warrant 垫款令 4)E_0.C
advancing 贷出 I\hh8abAp
adverse balance 逆差 |o,YCzy|5
adverse exchange 逆汇 TH)"wNa
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 _my"%@n
advice for collection 托收通知书 r}Ohkr
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 MU>k,:[
advice of payment 付款通知 1pQn8[sc@
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
)Z[ft
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 k2E0/ @f{k
affidavit 誓章;遗产申报誓章 d[r#-h>dS
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 &9/O!3p)
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ?m![Pg%
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 z+x\(/
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 |
H!28h
affordability 负担能力 B!
rTD5a
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 mrTlXXz
after-acquired property 事后取得的财产 dL:-Y.?0M
after-hours dealing 市后交易 R5"K]~
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 7}1~%:6
agency agreement 代理协议 >d~WH@o`G
agency expenses 代理机构的开支 ?:Mr=]sD
agency fee 代理费 I6~pV@h^=
Agency Law 《代理法》 Q)"C&)`l
agent 代理人;承销人 &
SiP\65N
Yj%U
>),8
INUG*JC6
agent of company 公司代理人 0?sRDYaX;c
agent's fee 代理人费;经纪费 J~=n`pW
aggregate 总计;总数;总体数字 m_hN*v
Py
aggregate amount 总款额;总额 l;af~ef)'
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 W>!_|[a
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 )iq-yjO6
aggregate demand 总需求 c?P?yIz6p
aggregate gross position 总持仓量 @95FN)TXZY
aggregate limit 总限额 S2n39 3
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 dG@"!!,
aggregate performance 总体表现;总体业绩 L Y6;.d$J
aggregate supply 总体供应 1D16
aggregate surplus 总盈余 N03G>fZ
aggregate total 整体总额 I[b}4M6E
aggregate value 总值;合计价值
(]_ 1
aggregated basis 合计基准 O#&c6MDB:
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 CxGx8*<X
aggregation 合并计算;合计;总和 M@h|bN
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 :!/gk8F|dI
aggregation of property 财产的总和 hbU+Usx
agio 差价;贴水
9Kg21-?
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 !) S
?m
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Jm|+-
F@I
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 t(GR)&>.2
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ktnuNsp
agreement for a settlement 授产协议 K6y :mJYp\
agreement for assignment 转让协议 JB ZUv
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 MWI4Y@1bS
agreement for sale and purchase 买卖协议 dp+
+%:j
agreement for the payment of interest 支付利息协议 6Z
tq
agreement for the repayment of money 还款协议 :
m)
agreement of reinsurance 再保险协议 .udv"?!z
Agricultural Bank of China 中国农业银行 KQcs3F@t
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 [(o7$i29|%
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 h
8 'v d3
airport tax 机场税
e`d%-9
alcohol duty 酒精税 2LNRtW*
alienation 让与;让渡;转让 .P.z B}0=
alimony 生活费;赡养费 {D!6%`HKV+
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 KQ`qpX^d
all risks 全险;综合险 Qhs/E`k4
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 m.px>v-
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 DjI3?NN
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 PGYXhwOI
allocation letter 拨款信件 cUqke+!
allocation of fund 分配款项;预留款项 m~@;~7I x
allocation of profit 利润分配;溢利分配 %ThyOl@O
allocation warrant 拨款令 ?9 ! Z<H