Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 jHBn^Nly
administration expenses 行政费用 5Ga>qIM
administration fee 手续费;行政费 q|om^:n.
administration in bankruptcy 破产管理 Kwfrh?
administration order 遗产管理令 ?)1h.K1}M
administrator 管理人;遗产管理人 |Wj)kr !|
administrator of the estate 遗产管理人 h$~ NPX
admission of debt 债项承认书 fu9
y3`
admission of proof 接纳债权证明 a2UER1Yp"
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 JGf6*D"O
advance account 暂支帐目;预付款帐户 j*Q/vY!T
advance compensation 预付补偿金 5JDqS
z{
advance from shareholder 股东垫款 2Y&z}4'j
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 KU3lAjzN
advanced economy 先进经济体系 C;wN>HE
advancement 预付;预付财产 JJ,Fh
.
advances warrant 垫款令 OCo=h|qBp
advancing 贷出 'Y6{89 y
adverse balance 逆差 Vlce^\s;
adverse exchange 逆汇 gPe*M =iF
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 zUXqTcj
advice for collection 托收通知书 P f6rr9
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 l},*^Sn<5
advice of payment 付款通知 Xgd!i}6Q
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Uk-^n~y
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 >
zh%CF$
affidavit 誓章;遗产申报誓章 kJ>l,AD/
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 6YrkS;_HS
affiliate 联号;联营公司;附属公司 6*kY7
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 B c*Rn3i@
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 9fvy)kX;s
affordability 负担能力 DkA
cT[
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 f`p`c*
after-acquired property 事后取得的财产 "f~S3 ?^!2
after-hours dealing 市后交易 m}]"TFzoVM
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 %H~q3|z
agency agreement 代理协议 !zvKl;yT
agency expenses 代理机构的开支 @8|- C
agency fee 代理费 9Q^>.^~^
Agency Law 《代理法》 WUGPi'x
agent 代理人;承销人 <y6M@(b
s4
1<e"
0^]E-Zf
agent of company 公司代理人 N|z-s
agent's fee 代理人费;经纪费 <'-}6f3
aggregate 总计;总数;总体数字 U[c,cdA
aggregate amount 总款额;总额 B~lrd#qC
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 Bca\grA
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 @;fdf 3ian
aggregate demand 总需求 g!V;*[
aggregate gross position 总持仓量 Bb]pUb
aggregate limit 总限额 #_QvnQ?I
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ^]Lr_k
aggregate performance 总体表现;总体业绩 0D/j2cT("k
aggregate supply 总体供应 Bg"b,&/^u
aggregate surplus 总盈余 %K;,qS'N_
aggregate total 整体总额 4B<D.i ;}
aggregate value 总值;合计价值 |
3!a=
aggregated basis 合计基准 '+Gt+Gq+
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 :!N 5daK
aggregation 合并计算;合计;总和 E4HG`_cWb
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 I&YYw8&
aggregation of property 财产的总和 $9+}$lpPd
agio 差价;贴水 hrNri$
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 -/B}XNW
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 /+"BU-aQk
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 8K]fw{-$L
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 C
"<l}
agreement for a settlement 授产协议 <!Nj2>
agreement for assignment 转让协议 [O&2!x
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 `w@fxv
agreement for sale and purchase 买卖协议 G! zV=p
agreement for the payment of interest 支付利息协议 ^uMy|d
agreement for the repayment of money 还款协议 LP7t*}PK
agreement of reinsurance 再保险协议 %QVX1\>]
Agricultural Bank of China 中国农业银行 /.aZXC$]
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 3 {\b/NL$
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 "7JO~T+v
airport tax 机场税 fR~_5pt7
alcohol duty 酒精税 ]V<[W,*(5
alienation 让与;让渡;转让 <)uUAh
alimony 生活费;赡养费 Jv1.Yz
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 FaPX[{_E
all risks 全险;综合险 I6M 7xn
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 6s
Rn_y
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 d@b"tb}R
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 1[[`
^v
allocation letter 拨款信件 !Jh-v
allocation of fund 分配款项;预留款项 AGx]srl
allocation of profit 利润分配;溢利分配 u!k\W{
allocation warrant 拨款令 eq<xO28z