Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 7s]Wq6
administration expenses 行政费用 :_c*m@=z(
administration fee 手续费;行政费 )q(:eoLDm
administration in bankruptcy 破产管理 rsSue_Q
administration order 遗产管理令
RSH/l;ii
administrator 管理人;遗产管理人 U(3(ZqP
administrator of the estate 遗产管理人 k|ip?O
admission of debt 债项承认书 {"4<To]z
admission of proof 接纳债权证明 2
zl~>3S
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 s-5wbi.C
advance account 暂支帐目;预付款帐户 T:#S86m
advance compensation 预付补偿金 Y2vj}9jK
advance from shareholder 股东垫款 0o;~~\fq.
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 Hd*Fc=>"Y
advanced economy 先进经济体系 NTVHnSoHh
advancement 预付;预付财产 ]|BojSL_
advances warrant 垫款令 A5+5J_)*
advancing 贷出 fv5C!
> t
adverse balance 逆差 ,9UCb$mh
adverse exchange 逆汇 Z3n~&!
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 g =x"cs/[
advice for collection 托收通知书 n'3u ]~7^
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 KZ4zF
advice of payment 付款通知 k1wr/G'H[
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Gx;xj0-"
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
,]U[W
affidavit 誓章;遗产申报誓章 \CtQ*[FmN
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 u
!.DnKu
affiliate 联号;联营公司;附属公司 cI3KB-lM#
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 THr8o V5
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ;&7,73!
affordability 负担能力 >@:667i,`
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 xtsL8-u f
after-acquired property 事后取得的财产 0k.v0a7%
after-hours dealing 市后交易 -4%]QS
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 <hMtE/05B
agency agreement 代理协议 /THNP 8.
agency expenses 代理机构的开支 wVQdUtmk
agency fee 代理费 QD}1?)}
Agency Law 《代理法》 @5GBuu^j
agent 代理人;承销人 |I/,F;'
5R"2Wd
9IOGc}
agent of company 公司代理人 qTS
@D
agent's fee 代理人费;经纪费 O*ImLR)i+s
aggregate 总计;总数;总体数字 :F9q>
aggregate amount 总款额;总额 C;%Y\S
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 gs-@hR.,s0
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 hLSTSD}
aggregate demand 总需求 ennR@pg
aggregate gross position 总持仓量 TIETj~+
aggregate limit 总限额 $59nu7yr
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 '6+Edu~Ho)
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Y.(v{l
aggregate supply 总体供应 #_{0Ndp2
aggregate surplus 总盈余 jwq\stjD
aggregate total 整体总额 hRRkFz/0&
aggregate value 总值;合计价值 _o&94&
aggregated basis 合计基准 k=ts&9\
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 }E,jR=@
aggregation 合并计算;合计;总和 zw
,-.fmM#
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ]79~:m[C
aggregation of property 财产的总和 e& p_f<
agio 差价;贴水 U @)
k3^
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
l:q8Pg)
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 q[Vi[b^
F
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 }$<^wt
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 .hc|t-7f
agreement for a settlement 授产协议 Rnzqw,q
agreement for assignment 转让协议 %N>\:85?
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 MSK'2+1T@g
agreement for sale and purchase 买卖协议 ' *}^@[&
agreement for the payment of interest 支付利息协议 i,([YsRuou
agreement for the repayment of money 还款协议 &;Ed*OJ
agreement of reinsurance 再保险协议 )
b/n)%6
Agricultural Bank of China 中国农业银行 LSSW.Oz2L
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 l 4!kxXf-<
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 W"dU1]
airport tax 机场税 RZW$!tyI=
alcohol duty 酒精税 eN2dy-0
alienation 让与;让渡;转让 Zd8drT'@#
alimony 生活费;赡养费 Sf=F cb
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 :4%<Rp
all risks 全险;综合险 xC[~Fyhp
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 {>
wI8
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Ap%d<\,Z
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 Hw\([j*
allocation letter 拨款信件 <{E;s)hD?
allocation of fund 分配款项;预留款项 .N/GfR`0/<
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ) @!~8<_"
allocation warrant 拨款令 |MR%{ZC^i