Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 V]l&{hl,
administration expenses 行政费用 XysFwi
administration fee 手续费;行政费 +8LM~voB
administration in bankruptcy 破产管理 ri/t(m^{W
administration order 遗产管理令 8 *4@-3Sx
administrator 管理人;遗产管理人 (l\a '3a.
administrator of the estate 遗产管理人 nwa\Lrh
admission of debt 债项承认书 & cM
u/ }
admission of proof 接纳债权证明 ]4Nvh\/P9
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 NEqt).
advance account 暂支帐目;预付款帐户 MZCL:#
advance compensation 预付补偿金 R'*<A3^
advance from shareholder 股东垫款 :.C+?$iuX
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 JfI aOhKs]
advanced economy 先进经济体系 o\_
Td
advancement 预付;预付财产 Pk$}%;@v
advances warrant 垫款令 Ivz+Jjw
advancing 贷出 GwgFi@itN
adverse balance 逆差 7[ZkM+z!
adverse exchange 逆汇 kmZ.U>#
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ^7i^ \w0
advice for collection 托收通知书 DY)D(f/&3
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 =jJ H^Y2
advice of payment 付款通知 +:Lk^Ny
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 sFbfFUd
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 WuBmdjZ
affidavit 誓章;遗产申报誓章 >pgQb9
T+_
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ?"()>PJx
affiliate 联号;联营公司;附属公司 zt7_r`#z
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Bj;\mUsk
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ?RZq =5Um&
affordability 负担能力 $-m@KB
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 aXRv}WO$>k
after-acquired property 事后取得的财产 m,\i
after-hours dealing 市后交易 6{5q@9F
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 CkRyzF
agency agreement 代理协议 t[%x}0FP-F
agency expenses 代理机构的开支 U5|B9%:&
agency fee 代理费 dVvZu% DFp
Agency Law 《代理法》 S$S_nNq
agent 代理人;承销人 U'rr?,RML
3Z_t%J5QZ$
4BHtR017r
agent of company 公司代理人 6a7vlo
agent's fee 代理人费;经纪费 6_W <hevI
aggregate 总计;总数;总体数字 0('OyH)
aggregate amount 总款额;总额 {?w"hjy
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 7@FDBjq
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ||R0U@F,
aggregate demand 总需求 nHrP>zN
aggregate gross position 总持仓量 - oU@D
aggregate limit 总限额 x:p}w[WM
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 5i|s>pD4z1
aggregate performance 总体表现;总体业绩 h8em\<;
aggregate supply 总体供应 4S'[\ZJO
aggregate surplus 总盈余 DLU[<!C
aggregate total 整体总额 Sbp
aggregate value 总值;合计价值 P=c?QYF
aggregated basis 合计基准 iOl%
-Y
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 DG3[^B
aggregation 合并计算;合计;总和 9H>BWjS
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 _Q>
"\_,
aggregation of property 财产的总和 FX7M4t#<
agio 差价;贴水 a|U}Ammr
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 R|-6o)$
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 !I
N@i:m
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Dzo{PstM%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Y=9qJ`q
agreement for a settlement 授产协议 7LG+$LEz
agreement for assignment 转让协议 9e]'OKL+
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 RV}GK
L>gn
agreement for sale and purchase 买卖协议 HF]EU!OT
agreement for the payment of interest 支付利息协议 jH(&oV
agreement for the repayment of money 还款协议 Og=[4?Kpk
agreement of reinsurance 再保险协议 {wcO[bN
Agricultural Bank of China 中国农业银行
[ne"
T
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 9MT? .q
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 5!tb$p#z
airport tax 机场税 `N$!s7M
alcohol duty 酒精税 U{"f.Z:Ydo
alienation 让与;让渡;转让 FW_G\W.
alimony 生活费;赡养费 $.wA?`1aSk
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 &2Q*1YXj
all risks 全险;综合险 h!v/s=8c
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 B "*`R!y
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 V>B'+b+<
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 #VO.%H}i
allocation letter 拨款信件 p'gb)nI
allocation of fund 分配款项;预留款项 +GYS
26
allocation of profit 利润分配;溢利分配 pL! a
allocation warrant 拨款令 mGO>""<: