Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 %
F<3_#Y
administration expenses 行政费用 .o8p
C
administration fee 手续费;行政费 2 xi@5;!
administration in bankruptcy 破产管理 1+-F3ROP
administration order 遗产管理令 !V/p.O
administrator 管理人;遗产管理人 [VouG{
administrator of the estate 遗产管理人 DyQvk
admission of debt 债项承认书 WhV>]B2+"
admission of proof 接纳债权证明 lPz5.(5'
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 Q
FhQfn
advance account 暂支帐目;预付款帐户 >~&7D`O
advance compensation 预付补偿金 p\xsW"=8q
advance from shareholder 股东垫款 &<C&(g{Z
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ^Ux*"\/Es
advanced economy 先进经济体系 _3
gF~qr
advancement 预付;预付财产 ~s[Yu!(
advances warrant 垫款令 {7=k/Y*U
advancing 贷出 92*Y( >
adverse balance 逆差 {1GIiP-U
adverse exchange 逆汇 `=8G?3
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 fXkemB^)_
advice for collection 托收通知书 1:"ZS ]i
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 -} +PE 4fh
advice of payment 付款通知 VF9-&HuC
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 '9 <APUyu
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 bvo
}b-]E
affidavit 誓章;遗产申报誓章 $7\hszjZ
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 d.NB@[?*
affiliate 联号;联营公司;附属公司 hhOrO<(
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 w"j [c#vM
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 1;+(HB
affordability 负担能力 f/=H#'+8
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Umk ! m] q
after-acquired property 事后取得的财产 3a,7lTUuB
after-hours dealing 市后交易 y#e<]5I
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 $h'>Z
vf
agency agreement 代理协议 B
4 # gT
agency expenses 代理机构的开支 eadY(-4|I-
agency fee 代理费 ,An*w_
Agency Law 《代理法》 :*lB86Ly
agent 代理人;承销人 Ea3 4x
rjT!S1Hs
I*8_5?)g<
agent of company 公司代理人 <' b%
agent's fee 代理人费;经纪费 $RV'DQO
aggregate 总计;总数;总体数字 'I)E.D oF
aggregate amount 总款额;总额 m2Q#ATLW
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 C$EvcF%1
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 &k {1N.
aggregate demand 总需求 3?DM
AV
aggregate gross position 总持仓量 Z9 tjo1X
aggregate limit 总限额 zDofe*
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 LgS.%Mn
aggregate performance 总体表现;总体业绩 x BMhk9b^0
aggregate supply 总体供应 WqRg/
aggregate surplus 总盈余 }!RFX)T
aggregate total 整体总额 zLLe3?8:
aggregate value 总值;合计价值 o@G
<[X|ke
aggregated basis 合计基准 cwA+?:Ry}
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 BM]sW:-v
aggregation 合并计算;合计;总和 'm+)n08[
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 | (a<b
aggregation of property 财产的总和 KA$l.6&d
agio 差价;贴水 ]i@VIvYq
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 kVe_2oQ_>
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ^ $t7p
1
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
$mG&4Y
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 d.uJ}=|
agreement for a settlement 授产协议 Y:XxTa*
agreement for assignment 转让协议 ~ugK&0i[2
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Y r^C+Oyg
agreement for sale and purchase 买卖协议 &U8W(NxN
agreement for the payment of interest 支付利息协议 YWPAc>uw,
agreement for the repayment of money 还款协议 hUy\)GsT
agreement of reinsurance 再保险协议 X6]eQ PN2
Agricultural Bank of China 中国农业银行 `7zNVYur8
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 O)!MWmr
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 - ?W hJ.U
airport tax 机场税 ,kKMUshBi
alcohol duty 酒精税 <<P&
MObqj
alienation 让与;让渡;转让 +kKfx!
alimony 生活费;赡养费 xI7;(o"
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 v='h
all risks 全险;综合险 !fcr3x|Y~M
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 +<P%v k
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 DKfw8"L]
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 -\!"Kz/
allocation letter 拨款信件 =?f\o*J)
allocation of fund 分配款项;预留款项 w|>O!]K]
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ,#42ebGHR
allocation warrant 拨款令 8j}
CP