Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 C= hE@
administration expenses 行政费用 \>I&UFfH)4
administration fee 手续费;行政费 'MG)noN5
administration in bankruptcy 破产管理 \:"s*-
administration order 遗产管理令 b(~NqV!i
administrator 管理人;遗产管理人 V
(X)Qu@R
administrator of the estate 遗产管理人 gL}K84T$S
admission of debt 债项承认书 #j; &g1
admission of proof 接纳债权证明 o'D6lkf0
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 vx-u+/\
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ^QFjBQ-Hai
advance compensation 预付补偿金 NTVG'3o
advance from shareholder 股东垫款 <'B`b
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 k`TEA?RfQ
advanced economy 先进经济体系 pK$^@~DE
advancement 预付;预付财产 yY,.GzIjCj
advances warrant 垫款令 C(?lp
advancing 贷出 Txw,B2e)>
adverse balance 逆差 +o_`k!
adverse exchange 逆汇
bJ/~UEZw
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 5(DCq(\P*
advice for collection 托收通知书 q+LjWZ+O
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 Ye(0'*-jyc
advice of payment 付款通知 <pPI:D@G
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ikm4Y`c
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 !})+WSs'"s
affidavit 誓章;遗产申报誓章 m'429E]\S
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 }b,a*4pN
affiliate 联号;联营公司;附属公司 l}<s~ip
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 |t.WPp5,
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 Q$RP2&
affordability 负担能力 +%>L;'L
^X
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 q .?D{[2
after-acquired property 事后取得的财产 N8mK^{
after-hours dealing 市后交易 AY *
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Z"E+ TX
agency agreement 代理协议 TJO|{Lxm
agency expenses 代理机构的开支 LU%g>?m.]
agency fee 代理费 VY![VnHsB
Agency Law 《代理法》 F]YPq
agent 代理人;承销人 ,~G[\2~p
6|9];)
Vxk0oIk`
agent of company 公司代理人 }*0%wP
agent's fee 代理人费;经纪费 B;rq{ac!P]
aggregate 总计;总数;总体数字 /?by4v73P
aggregate amount 总款额;总额 r%xNfTa
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 0jg-]
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 K$K[fc
j
aggregate demand 总需求 s!UC{)g,
aggregate gross position 总持仓量 -4HI9Czts
aggregate limit 总限额 KXdls(ROP
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 @c.QrKSaD
aggregate performance 总体表现;总体业绩 \W$>EH
aggregate supply 总体供应 sb8SG_ c.
aggregate surplus 总盈余 Wc+ e>*
aggregate total 整体总额 5a_K|(~3I
aggregate value 总值;合计价值 +L X&1GX
aggregated basis 合计基准 w#"c5w~
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 i44KTC"sB
aggregation 合并计算;合计;总和 E7j]"\~ i
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 q 2=^l
aggregation of property 财产的总和 ^TB%| yZ _
agio 差价;贴水 *Jp>)>
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 JbG+ysn
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 0ED(e1K#B
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 c.d*DM}W
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ."=Bx2
agreement for a settlement 授产协议 Ho\z^w+T`
agreement for assignment 转让协议 &uk?1Z#j
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Q OdvzVy<
agreement for sale and purchase 买卖协议 cL`l1:j\}
agreement for the payment of interest 支付利息协议 g:OVAA
agreement for the repayment of money 还款协议 R':a,6O
agreement of reinsurance 再保险协议 >\VZ9bP<
Agricultural Bank of China 中国农业银行 6
Lz&"C,`
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 OZ7MpQ
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ~IlgcCF
airport tax 机场税 \N;s@j W
alcohol duty 酒精税 Ba@UX(t
alienation 让与;让渡;转让 Q@l3XNH|c
alimony 生活费;赡养费 ?2.<y_1
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 =k0l>)
all risks 全险;综合险 -<CBxyZa&
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 =(@J+Ou
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 *UEo&B2+
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ,wnF]K2D0
allocation letter 拨款信件 3B;B#0g50
allocation of fund 分配款项;预留款项 kbOo;<X9A
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ];(w8l
allocation warrant 拨款令 /A{z
nE