Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 S=R7`a<.5
administration expenses 行政费用 W
>r#RXmh
administration fee 手续费;行政费 H1<>NWm!v7
administration in bankruptcy 破产管理 E J$36
administration order 遗产管理令 q{s(.Uq$&
administrator 管理人;遗产管理人 C{sLz9
administrator of the estate 遗产管理人 8h3=b[
admission of debt 债项承认书 9TF f8'?d
admission of proof 接纳债权证明 Qy<[7
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 Zfk*HV#\
advance account 暂支帐目;预付款帐户 .)}@J5P)
advance compensation 预付补偿金 V/cP4
{L
advance from shareholder 股东垫款 ul%h@=n
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 w%WF-:u7|
advanced economy 先进经济体系 }I3gU
advancement 预付;预付财产 A+
y
advances warrant 垫款令 tz#gClo
advancing 贷出 hjaT^(Y
adverse balance 逆差 ]\/tV
n.'
adverse exchange 逆汇
j4?@(u9;j
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 k(zsm"<q
advice for collection 托收通知书 Fk(JSiU
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 (P&4d~)m
advice of payment 付款通知 lb'GXd %
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 0|R# Tb;Y
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 iA8U Yd3Q
affidavit 誓章;遗产申报誓章 &]
\X]p
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 iX0iRC6f
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ??n*2s@t
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 GN KF&M
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 "ZTTg>r
affordability 负担能力 *~m+Nc`D,N
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 b-3*Nl _%
after-acquired property 事后取得的财产 GUF"
<k
after-hours dealing 市后交易 >iS`pb
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 z4&iK)x
agency agreement 代理协议 *Z m^
~Vo
agency expenses 代理机构的开支 SIbDj[s
agency fee 代理费 WL` 9~S
Agency Law 《代理法》 dw.F5?j`b
agent 代理人;承销人 .{;Y'Zc14S
^Rx9w!pAN
kId
n6 Wx,
agent of company 公司代理人 P2nft2/eu?
agent's fee 代理人费;经纪费 *3T|M@Y
aggregate 总计;总数;总体数字 Lm@vXgMD
aggregate amount 总款额;总额 +~xn
Xb1
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 qlA7tU2p&
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 %0? M?Jf
aggregate demand 总需求 p7:{^
aggregate gross position 总持仓量 E*# ]**
aggregate limit 总限额 ]7;\E\o
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 PjN =k;
aggregate performance 总体表现;总体业绩 + >cBVx6
aggregate supply 总体供应 %,hV[[ @.
aggregate surplus 总盈余 DJP2IP
aggregate total 整体总额 54rkC/B>
aggregate value 总值;合计价值 ""s]zNF}
aggregated basis 合计基准 #
O4gg
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ^<LY4^
aggregation 合并计算;合计;总和 W>q HFoKa
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ]v#r4Ert
aggregation of property 财产的总和 'ejvH;V3i
agio 差价;贴水 lV
.F,3
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 >5Wlc$
bc
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 4A9{=~nwT
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 iS5W>1]
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 \,J/ r!
agreement for a settlement 授产协议 _z[#}d;k
agreement for assignment 转让协议 "*,XL
uv>
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 tDr#H!2
3
agreement for sale and purchase 买卖协议 \^#~@9
agreement for the payment of interest 支付利息协议 W+*5"h
agreement for the repayment of money 还款协议 Jv.UQ
agreement of reinsurance 再保险协议 }8;[O
9
Agricultural Bank of China 中国农业银行 U35A
X9/
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 0@2mXO9f"
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕
D~o$GW%
airport tax 机场税 ?8W("W
alcohol duty 酒精税 9:I6( Zv0
alienation 让与;让渡;转让 nI0[;'Hn,
alimony 生活费;赡养费 Py`N
4y~
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 QMEcQV>
all risks 全险;综合险 +nQw?'9Z
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 .'a&33J
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 &sF^F
gg{
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 f<A5?eKw
allocation letter 拨款信件 1".v6caW
allocation of fund 分配款项;预留款项 M4xi1M#%
allocation of profit 利润分配;溢利分配 jNeI2-9c}
allocation warrant 拨款令 '_b.\_s-d