Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 5Eq_L
administration expenses 行政费用 &ed.%:
administration fee 手续费;行政费 zhFGMF1
administration in bankruptcy 破产管理 ll6~8PN
administration order 遗产管理令 A6-JV8^
administrator 管理人;遗产管理人 r l!c\
administrator of the estate 遗产管理人
e\\ I,
admission of debt 债项承认书 dD#A.C,Rz
admission of proof 接纳债权证明 w@hm>6j
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 M7hff4c
advance account 暂支帐目;预付款帐户 2 &R-zG
advance compensation 预付补偿金 XWK A0
advance from shareholder 股东垫款 KpSHf9!&[
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 'DVPx%p
advanced economy 先进经济体系 ZVeY`o(uE
advancement 预付;预付财产
`2{x8A
advances warrant 垫款令 Zsaz#z|xW
advancing 贷出 mhh8<BI
adverse balance 逆差 |',MgA
adverse exchange 逆汇 EWbFy"=
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 7v#sr<
advice for collection 托收通知书 %|4Nmf$:Og
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 a:1-n%&F
advice of payment 付款通知 \
VJ3
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
]5B5J
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 )|3?7?X
affidavit 誓章;遗产申报誓章 cu.f]'
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 F?TAyD*
affiliate 联号;联营公司;附属公司 MH1??vW
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 }VdohX-
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 =ejkE;
%L
affordability 负担能力 /z`LB
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 K`D>G<
after-acquired property 事后取得的财产 M~=9ym
after-hours dealing 市后交易 G|v{[>tr
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 7@5}WNr
agency agreement 代理协议 Y@F@k(lOo
agency expenses 代理机构的开支 a//<S?d$:
agency fee 代理费
R Mrh@9g
Agency Law 《代理法》 eA4@)6W P(
agent 代理人;承销人 u05Zg*.[
WM~@/J
89@gYA"Su
agent of company 公司代理人 p8frSrcU
agent's fee 代理人费;经纪费 g7rn|<6FI
aggregate 总计;总数;总体数字 z\{ y[3-
aggregate amount 总款额;总额 V!(T
y%7
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 {IJ,y27
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 8 YsDE_
aggregate demand 总需求 RdRF~~R%
aggregate gross position 总持仓量 +\2{{~_z
aggregate limit 总限额 EE=!Y NP]
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 :iP2e+j
aggregate performance 总体表现;总体业绩 UW_fn
aggregate supply 总体供应 jIaAx_
aggregate surplus 总盈余 l`4hWs\I
aggregate total 整体总额 Z`Rrv$M!
aggregate value 总值;合计价值 V*"-@
aggregated basis 合计基准 Gk
g)\ 3
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 tU.Y$
%4
aggregation 合并计算;合计;总和 {}y"JbXMj
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 tI ~.3+F
aggregation of property 财产的总和 $i;%n1VBg
agio 差价;贴水 Z.ky=vCt
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 >hQeu1 ~W
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ozy~`$;c
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 :q/%uca9
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Y92wL}
agreement for a settlement 授产协议 h(l4\)
agreement for assignment 转让协议 5ro^<P0f**
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 #`?B:
agreement for sale and purchase 买卖协议 q' fZA;
agreement for the payment of interest 支付利息协议 >08'+\~:b
agreement for the repayment of money 还款协议 ZxFRE#y~2
agreement of reinsurance 再保险协议 .zZee,kM
Agricultural Bank of China 中国农业银行 @(<C {
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 c@>Tzk%?"
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 n** W
airport tax 机场税 o'O;69D]tX
alcohol duty 酒精税 8lk@ev=O&
alienation 让与;让渡;转让 +twl`Z3n
alimony 生活费;赡养费 LX2rg\a+%
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 F!(Vg
all risks 全险;综合险 ?Dm={S6
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 jfF
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 %38HGjS
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 )_BQ@5NK
allocation letter 拨款信件 0h=NbLr|S-
allocation of fund 分配款项;预留款项 yq]= +X>(
allocation of profit 利润分配;溢利分配 jkTC/9AE|
allocation warrant 拨款令 1k"<
T7K