Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 B-ReBtN
administration expenses 行政费用 cOcF VPQ
administration fee 手续费;行政费 ;0O3b
administration in bankruptcy 破产管理 dX{|-;6vm
administration order 遗产管理令 &Z/aM?
administrator 管理人;遗产管理人 |8PUmax
administrator of the estate 遗产管理人 uS<7X7|!0
admission of debt 债项承认书 m619bzFlB
admission of proof 接纳债权证明 $Ua
vM|
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 `
4__X;
advance account 暂支帐目;预付款帐户 f1(V~{N,+
advance compensation 预付补偿金 f305 yo
advance from shareholder 股东垫款 U(3+*'8r,1
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 D% }?l
advanced economy 先进经济体系 nx`!BNL'V
advancement 预付;预付财产 r-v;A
advances warrant 垫款令 &$t BD@7
advancing 贷出 K@Q_q/(%;
adverse balance 逆差 ]3wg-p+
adverse exchange 逆汇 V|KYkEl
r1
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 W!8g.r4u+,
advice for collection 托收通知书 -v.\CtpHv
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 35B G&;C
advice of payment 付款通知 Er^ijh,
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 J*$u
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 fu'iG7U M
affidavit 誓章;遗产申报誓章 9%WUh-|'p
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ce th )Xm
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ojU:RRr4l$
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 "- S2${
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 A|1
TE$
affordability 负担能力 +gqtW86
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 -FV$Sne
after-acquired property 事后取得的财产 T#xC
u|5
after-hours dealing 市后交易 )QEvV:\
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 |ybW
agency agreement 代理协议 DKgwi'R
agency expenses 代理机构的开支 MEMD8:['
agency fee 代理费 a
c"Pn?
q
Agency Law 《代理法》 j9Ptd$Uj
agent 代理人;承销人 #7I,.DUy[
98eiYh
Wm$(b2t
agent of company 公司代理人 \GS]jhEtn
agent's fee 代理人费;经纪费 3IQ)%EN
aggregate 总计;总数;总体数字 OY7\*wc:
aggregate amount 总款额;总额 {I+
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 yG|^-O}L
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 S%gb1's
aggregate demand 总需求 QLrFAV
aggregate gross position 总持仓量 |@?B%sY
aggregate limit 总限额 H((!
BRl
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 \PU3{_G]
aggregate performance 总体表现;总体业绩 vKN"o* q
aggregate supply 总体供应 P/snzm|@
aggregate surplus 总盈余 uH[d%y/
aggregate total 整体总额 /3->TS
aggregate value 总值;合计价值 ga&l.:lo
aggregated basis 合计基准 D,%R[F?5O
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 HSGM&!5mW
aggregation 合并计算;合计;总和 ON#\W>MK?
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 `RDlk
aggregation of property 财产的总和 ',j'Hf
agio 差价;贴水 B5h-JON]-
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 {vYmK#}
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 &}wrN(?w
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 HPl!r0 h
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 =S/$h}Vi
agreement for a settlement 授产协议 | n5F_RL
agreement for assignment 转让协议 CY;ML6c@
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 5Nc~cD%0tK
agreement for sale and purchase 买卖协议 %Z~,F?
agreement for the payment of interest 支付利息协议 H?98
^y7
agreement for the repayment of money 还款协议 +;~JHx.~X
agreement of reinsurance 再保险协议 N<o3pX2i]
Agricultural Bank of China 中国农业银行
}rf_:
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 #k2&2W=x
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 S6-)N(3|
airport tax 机场税 V&`\ s5Q
alcohol duty 酒精税 p6m](Jg
alienation 让与;让渡;转让 EeGP E
alimony 生活费;赡养费 2GOQ| Z
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 N1$lG?
)+
all risks 全险;综合险 jqxeON
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 6*,'A|t?y
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 YSwAu,$jf
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 = !7k/n';
allocation letter 拨款信件 /.<%y8v
allocation of fund 分配款项;预留款项 YBn"9w\#
allocation of profit 利润分配;溢利分配 bK;I:JK3
allocation warrant 拨款令 la#f,C3_