Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 JqZt1um
administration expenses 行政费用 B@NBN&Fr
administration fee 手续费;行政费 "]kzt ux
administration in bankruptcy 破产管理 M_Q`9
administration order 遗产管理令 ot[ZFF\
administrator 管理人;遗产管理人 ^<-)rzTI
administrator of the estate 遗产管理人 E:dN)
admission of debt 债项承认书 Q{?\qCrrYl
admission of proof 接纳债权证明 n|6G\99l+M
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 jex\5
advance account 暂支帐目;预付款帐户 s]OZ+^Z
advance compensation 预付补偿金 A%?c1`ZxF
advance from shareholder 股东垫款 4w=v
/WDo
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 [DDe}D3C
advanced economy 先进经济体系 -gk2$P-
advancement 预付;预付财产 RXg\A!5GV
advances warrant 垫款令 M2p|&Z%
advancing 贷出 U5TkgHN{y
adverse balance 逆差 }e/vKWfT
adverse exchange 逆汇 ,zr9* t
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 "igA^^?X1N
advice for collection 托收通知书 S{N4[U?V>
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ?d%{-
advice of payment 付款通知 YTZ :D/
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ymqv@Byi8A
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 vs[!B-
affidavit 誓章;遗产申报誓章 hnB`
+!
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Hv/5)
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ,b -
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 /;+\6(+X
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ?A7 AVR
affordability 负担能力 $Wj{B@k
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 5,##p"O(
after-acquired property 事后取得的财产 dm[cl~[
Q
after-hours dealing 市后交易 NfPWcK[
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 %(p9AE
agency agreement 代理协议 l
+>Y
agency expenses 代理机构的开支 .Z'NH
wCy
agency fee 代理费 du$M
Agency Law 《代理法》 GiX3c^V"1
agent 代理人;承销人 }
% Ie
|8~)3P k
hZ452W
agent of company 公司代理人 fX 1%I
agent's fee 代理人费;经纪费 aaCRZKr
aggregate 总计;总数;总体数字 1E
/G+pm
aggregate amount 总款额;总额 k<Gmb~Tg1
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 DJ<+" .v!
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 @O'NJh{D`
aggregate demand 总需求 EjFpQ|-L|
aggregate gross position 总持仓量 f~\H|E8(
aggregate limit 总限额 @
(35I
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Qt{){uE
aggregate performance 总体表现;总体业绩 o*/;Zp==
aggregate supply 总体供应 CN ( :
aggregate surplus 总盈余 O2ktqAWx@
aggregate total 整体总额 m4oj1h_4
aggregate value 总值;合计价值 G .<0^q,
aggregated basis 合计基准 ,(Zxd4?y
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 (|Gwg \r
aggregation 合并计算;合计;总和 `<d.I%}
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 `r-Jy{!y4
aggregation of property 财产的总和 F7O*%y.';
agio 差价;贴水 u8KQV7E
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 hvO$ f.i
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 B
K4S$B
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Vf~-v$YI
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 "Zhh>cz
agreement for a settlement 授产协议 jQm~F`z
agreement for assignment 转让协议 aV|VC$
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 A|1xK90^XT
agreement for sale and purchase 买卖协议 Mz(?_7
agreement for the payment of interest 支付利息协议 BWxJ1ENM
agreement for the repayment of money 还款协议 t !6sU]{
agreement of reinsurance 再保险协议 9q$^x/z!
Agricultural Bank of China 中国农业银行 -ak.wwx\
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 "Hz%0zP&
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 Uv>e :U7 ;
airport tax 机场税 |3E|VGm~
alcohol duty 酒精税 !Whx^B:
alienation 让与;让渡;转让 HP_h!pvx
alimony 生活费;赡养费 J5Zz*'av'
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 /{hT3ncb
all risks 全险;综合险 +g7]ga
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 TA/hj>rV
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 w (RRu~J
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 eL"'-
d+]
allocation letter 拨款信件 }%?or_f/
allocation of fund 分配款项;预留款项 2HBey
allocation of profit 利润分配;溢利分配 3bezYk
allocation warrant 拨款令 xS%&l)dT