Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 qguVaV4Y
administration expenses 行政费用 M')bHB(~v
administration fee 手续费;行政费 j6og3.H-
administration in bankruptcy 破产管理 s|gp
administration order 遗产管理令 A6i
et~h[
administrator 管理人;遗产管理人 N5KEa]k1nw
administrator of the estate 遗产管理人 17i$8
admission of debt 债项承认书 "*bk{)dz}
admission of proof 接纳债权证明 K7Gm-=%
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ]ViOr8u
advance account 暂支帐目;预付款帐户 Aqu]9M~
advance compensation 预付补偿金 97 S? ;T
advance from shareholder 股东垫款 :A#+=O0\z
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 [ze/@29
advanced economy 先进经济体系 |!xpYT:
advancement 预付;预付财产 ALAL( f`
advances warrant 垫款令 ] 9@X?q
advancing 贷出 B0"0_n7-
adverse balance 逆差 mmcdtVe
adverse exchange 逆汇 CpSK(2j
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 V Y_f =
advice for collection 托收通知书 FF3&Y^+^"
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 S\b K+
advice of payment 付款通知 ]< +3Vw
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 `I{ tZ$iD
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 .<dOED{v
affidavit 誓章;遗产申报誓章 f)U6p
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 `[bJYZBc2
affiliate 联号;联营公司;附属公司 fa yK
M
affiliated company 附属公司;联号;联营公司
0+|>-b/%
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 IhwN],-V
affordability 负担能力 lZvS0JS
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 i7(~>6@|
after-acquired property 事后取得的财产 h(|;\ ~
after-hours dealing 市后交易 -~}
tq]
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 .v\PilF
agency agreement 代理协议 `{<JC{yc?
agency expenses 代理机构的开支 ]K*GSU
agency fee 代理费 fzyzuS$
Agency Law 《代理法》 ZqFUPHc
agent 代理人;承销人 CdNih8uG
+nzTxpcP@K
{?y<%@
agent of company 公司代理人 ~hzEKvs
agent's fee 代理人费;经纪费 QheDF7'z
aggregate 总计;总数;总体数字 a-:pJE.'p
aggregate amount 总款额;总额 XR<G}x
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 @ce3%`c_
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ,$ mLL
aggregate demand 总需求 7~D`b1||
aggregate gross position 总持仓量 FTbtAlqh<
aggregate limit 总限额 }|,EU!nDi
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 9j2\y=<&
aggregate performance 总体表现;总体业绩 /xJY7yF
aggregate supply 总体供应 ,uO?;!t
aggregate surplus 总盈余 rX:1_q`xA
aggregate total 整体总额 TRo4I{L6S
aggregate value 总值;合计价值 K]9tc)
aggregated basis 合计基准 _Po#ZGm~
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 j $KM9
aggregation 合并计算;合计;总和 uZ-`fcCjD
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 l=,.iv=W
aggregation of property 财产的总和 {aT92-D3
agio 差价;贴水 Ae.]F)w_\
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ThbP;CzI#
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 C_C$5[~-:
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ~ J %m
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Na-q%ru
agreement for a settlement 授产协议
wqf& i^_
agreement for assignment 转让协议 D)h["z|F
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 S7Qen6lm
agreement for sale and purchase 买卖协议 sBbL~ce50?
agreement for the payment of interest 支付利息协议 ^fG`DjA)
agreement for the repayment of money 还款协议 'H|;%J6d>
agreement of reinsurance 再保险协议 FW/)uf3I
Agricultural Bank of China 中国农业银行 .\)--+(
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ~T;K-9R
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 O3!Ouh&
airport tax 机场税 Pb*q;9
alcohol duty 酒精税 bU:V%B?=]
alienation 让与;让渡;转让 2n _T2{
alimony 生活费;赡养费 xu`d`!Tx
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 K90D1sD
all risks 全险;综合险 9t.fij
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 </8be=e7p
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 -`,~9y;tx
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 .QNjeMu.
allocation letter 拨款信件 $>nkGb%Kp
allocation of fund 分配款项;预留款项 M^Q&A R'F
allocation of profit 利润分配;溢利分配 [8xeQKp4
allocation warrant 拨款令 5?D1][