Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 S6fL>'uQ
administration expenses 行政费用 z^GDJddG
administration fee 手续费;行政费 !
w H'b
administration in bankruptcy 破产管理 y|Ir._bt
administration order 遗产管理令 z8[yt282
administrator 管理人;遗产管理人 %~jkB.\* )
administrator of the estate 遗产管理人 l2&`J_"
admission of debt 债项承认书 E=cwq"
admission of proof 接纳债权证明 2hee./F`
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 IN,(yaC
advance account 暂支帐目;预付款帐户 I8QjKI (
advance compensation 预付补偿金 r)i>06Hd
advance from shareholder 股东垫款 #rY sj-2
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 [p2H=
advanced economy 先进经济体系 }=|!:k
iE
advancement 预付;预付财产 ~j-cS
J3
advances warrant 垫款令 |=EZ1<KzD
advancing 贷出 H<QT3RF2
adverse balance 逆差 RGK8'i/X
adverse exchange 逆汇 =i(?deR
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 +n7?S~R$
advice for collection 托收通知书
!xwG%{_
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 kFQ8
y~>y}
advice of payment 付款通知 ki{3IEOr}
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 %%Qo2^-
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 w=}uwvn NX
affidavit 誓章;遗产申报誓章 W$'R}L
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
NNF>Xa`9,
affiliate 联号;联营公司;附属公司
]I L;`>Gp
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 LC})
ciWa
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 \T;\XAGr
affordability 负担能力 ?]rPRV
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 l9Q(xuhv
after-acquired property 事后取得的财产 $
z$u{
after-hours dealing 市后交易 8kbY+W%n
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ^+
wD43
agency agreement 代理协议 /5#rADOS
agency expenses 代理机构的开支 ~l$3uN[g
agency fee 代理费 >OP+^^oZ<
Agency Law 《代理法》 [j"9rO" +
agent 代理人;承销人 T2D<UhP
uK'
&Dam
1&/FG(*/
agent of company 公司代理人 fi+R2p~vs
agent's fee 代理人费;经纪费 NWd<+-pC6
aggregate 总计;总数;总体数字 iL=
m{
aggregate amount 总款额;总额 kvh
&d|
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 $46{<4.
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ex<O]kPFE
aggregate demand 总需求 :0/q5_
t
aggregate gross position 总持仓量 72
0)VzT
aggregate limit 总限额 ^T.E+2=>z
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 :iiw3#]
aggregate performance 总体表现;总体业绩 *FfMI
aggregate supply 总体供应 xP=/N!,#
aggregate surplus 总盈余
[|~2X>
aggregate total 整体总额 UYA_jpI P
aggregate value 总值;合计价值 q\rC5gk>
aggregated basis 合计基准 9
C{
;h
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 2Sq_Tw3^
aggregation 合并计算;合计;总和 h b/]8mR
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 KIeT!kmDl
aggregation of property 财产的总和 ms_ VM>l
agio 差价;贴水 &vovA} F
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 f,z P*
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 W[[bV
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 O'GG Ti]e
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 {u[V{XIUh
agreement for a settlement 授产协议 ]hud4i~
agreement for assignment 转让协议 Gd+ET
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 f1PN|
agreement for sale and purchase 买卖协议 ^>?CMcN4*
agreement for the payment of interest 支付利息协议 __@zT SVb
agreement for the repayment of money 还款协议 fZKt%m
agreement of reinsurance 再保险协议 `mH %!{P
Agricultural Bank of China 中国农业银行 =&dW(uyzY
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 [0OJdY4
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 CU:o*;jP
airport tax 机场税 I5AO?BzJ
alcohol duty 酒精税 1ZJQs6
alienation 让与;让渡;转让 |BZDhd9<{
alimony 生活费;赡养费 D^U:
ih
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 idRD![!UI
all risks 全险;综合险 =N);v\ Q$!
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 ,uz ]V1
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ki;UY~
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
z
NSu
allocation letter 拨款信件 K1?Gmue#I
allocation of fund 分配款项;预留款项 \uG`|D
n
allocation of profit 利润分配;溢利分配 Zc"B0_&?:7
allocation warrant 拨款令 /$"[k2 N