Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 1T@#gE["Ic
administration expenses 行政费用 tsvh/)V
administration fee 手续费;行政费 R@Kzdeo
administration in bankruptcy 破产管理 =w <;tb
administration order 遗产管理令 3T7,Y(<V
administrator 管理人;遗产管理人 F;;\I
administrator of the estate 遗产管理人 T0=%RID%=
admission of debt 债项承认书 oUG!=.1}K5
admission of proof 接纳债权证明 SWrP0Qjc
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 "[t (u/e
advance account 暂支帐目;预付款帐户 _6k ej#o8
advance compensation 预付补偿金 !HPye@Ua
advance from shareholder 股东垫款 ygn]f*;?kw
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ytg' {)
advanced economy 先进经济体系 98x&2(N
advancement 预付;预付财产 m0zbG1OE
advances warrant 垫款令 pNIu;1M5a
advancing 贷出 896oz>
adverse balance 逆差 "ABg,^jf
adverse exchange 逆汇 xpjv@P
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 27q=~R}
advice for collection 托收通知书 ;+-Dg3
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 :kz"Wya.
advice of payment 付款通知 wz{]CQ 7"
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Oj ?
|g_
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 >wOqV!0<
affidavit 誓章;遗产申报誓章 DcL;7 IT
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ym~
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ]= nM|e
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 6)_svtg
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 PBo;lg`
affordability 负担能力 "g=g' W#
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 aH!2zC\:T
after-acquired property 事后取得的财产 AYnk.H-v
after-hours dealing 市后交易 :497]c3#5C
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 U3U
DA
agency agreement 代理协议 6mAaFDI,R
agency expenses 代理机构的开支 R
%\K<#^\
agency fee 代理费 WMw^zq?hd@
Agency Law 《代理法》 ,KyG^;Riy
agent 代理人;承销人 ;:5Ahfo \
XD=p:Ezh
O<KOsu1WW
agent of company 公司代理人 #Z)8,N
agent's fee 代理人费;经纪费 Pv3rDQ/Yt|
aggregate 总计;总数;总体数字 $>csm
aggregate amount 总款额;总额 8pZGu8
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ?wpS
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 @P@j9yR
aggregate demand 总需求 [zv@}@$
aggregate gross position 总持仓量 w#Di
aggregate limit 总限额 @j/|U04_Z
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 b|KlWt'
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Z>)M{25
aggregate supply 总体供应 Q]v><
aggregate surplus 总盈余 2:4:Q[{A
aggregate total 整体总额 Y_SB3 $])
aggregate value 总值;合计价值 ;[,r./XmH
aggregated basis 合计基准 Pv#>j\OR&
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 gf\F%VmSN
aggregation 合并计算;合计;总和 ,
N`cH\
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 6myF!
H=
aggregation of property 财产的总和 41Nm+$m
agio 差价;贴水 6hX[5?}
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 A<$w
}Fy;
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 :*6#(MX
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 9iy3 dy^
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 W8><
agreement for a settlement 授产协议 2iV/?.<Z&
agreement for assignment 转让协议 RP1sQ6$
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 \lBY4j+;
agreement for sale and purchase 买卖协议 (G<fvl!~
agreement for the payment of interest 支付利息协议 B65"jy
agreement for the repayment of money 还款协议 lc8zF5
agreement of reinsurance 再保险协议 L $ki>._i\
Agricultural Bank of China 中国农业银行 X<*-d6?gD`
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 u4QBD5T"
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 FIEA'kUy
airport tax 机场税 7(W"NF{r
alcohol duty 酒精税 li7"{+ct
alienation 让与;让渡;转让 EjDr
alimony 生活费;赡养费 'n dXM
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ~qu}<u)P
all risks 全险;综合险 (S)jV0
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 OB5t+_s
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 IL&;2%
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 1[k.apn
allocation letter 拨款信件 *< ?~
allocation of fund 分配款项;预留款项 ?Fp2W+M
j
allocation of profit 利润分配;溢利分配 z1vSt[s
allocation warrant 拨款令 P3op1/Np