Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ,
,S9$@R
administration expenses 行政费用 F#6cF=};@
administration fee 手续费;行政费 >W'j9+Va
administration in bankruptcy 破产管理 [1NaH
administration order 遗产管理令 <lFdexH"T
administrator 管理人;遗产管理人 8fnR1mWG
administrator of the estate 遗产管理人 ~
9=27p
admission of debt 债项承认书 :JR<SFjm
admission of proof 接纳债权证明 ~u!gUJ:
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 fVYiwE=F
advance account 暂支帐目;预付款帐户 d5Qd'
advance compensation 预付补偿金 |Td_S|:d
advance from shareholder 股东垫款 [ dGO,ndE
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 Te+^J8
advanced economy 先进经济体系 J=
):+F=
advancement 预付;预付财产 =qw&dwIQ
advances warrant 垫款令 w}d}hI
advancing 贷出 Y:wF5pp;
adverse balance 逆差 K<#-"Xe;
adverse exchange 逆汇 c)03Ms4
D
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 yOc|*O=]U
advice for collection 托收通知书 w$b~x4y%
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ovz#
advice of payment 付款通知 #'C/Gya
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Hr6wgYPi
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 }hCaNQ&jH
affidavit 誓章;遗产申报誓章 m*gj|1k
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 3EmcYC
affiliate 联号;联营公司;附属公司 mk\i}U>`
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 l2(.>-#
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 dsK/6yu
affordability 负担能力 Pw= 3PvkL
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 :Dayv6g
after-acquired property 事后取得的财产 q@%h^9.
after-hours dealing 市后交易 qL3@PSN?|
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 bK<}0Ja[
agency agreement 代理协议 &
N;pH
agency expenses 代理机构的开支 )
oxIzF
agency fee 代理费 E3f9<hm
Agency Law 《代理法》 ?I\v0H*
agent 代理人;承销人 "c
,!vc4
Q<yAT(w
~5ubh2{
agent of company 公司代理人 [^M|lf
agent's fee 代理人费;经纪费 izf~w^/
aggregate 总计;总数;总体数字 gH'_ymT=
3
aggregate amount 总款额;总额 #d% vT!Bz~
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 .uKx>YB}
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 AFm,CINa
aggregate demand 总需求 |Ytg
aggregate gross position 总持仓量 F@1d%c
aggregate limit 总限额 {y b D
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ;R!*I%
aggregate performance 总体表现;总体业绩 5qRc4d'
aggregate supply 总体供应 Af9+HI
O
aggregate surplus 总盈余 e/>:K' {
aggregate total 整体总额 +2Ql~w@$^l
aggregate value 总值;合计价值 61Bhm:O5W
aggregated basis 合计基准 -;>#3O-
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 G'9{a'
aggregation 合并计算;合计;总和 }/p/pVz
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 d=y0yq{L
aggregation of property 财产的总和 2e.N"eLNt
agio 差价;贴水 _88QgThb
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 uY;R8CiD
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 G?/c/r G
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 UiIF6-ZZ!
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 U(~U!O}
agreement for a settlement 授产协议 Y208b?=9w
agreement for assignment 转让协议 "yW&<7u1
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 LN^UC$[tk
agreement for sale and purchase 买卖协议 30_ckMG"g
agreement for the payment of interest 支付利息协议 %`+'v_iu
agreement for the repayment of money 还款协议 `hzrfum4
agreement of reinsurance 再保险协议 4LsHs
Agricultural Bank of China 中国农业银行 qo_]ZKL44
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 *,lh:
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 q}wj}t#
airport tax 机场税 Hbk&6kS
alcohol duty 酒精税 -72j:nk
alienation 让与;让渡;转让 CZ3].DA|z
alimony 生活费;赡养费 -CD\+d "
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Z>2]Xx%
\
all risks 全险;综合险 ]*;F. pZ
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 s4$X
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
HE;V zR
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 8a>SC$8"
allocation letter 拨款信件 k|FSz#Y
allocation of fund 分配款项;预留款项 O!^; mhy"
allocation of profit 利润分配;溢利分配 `c(\i$1JY)
allocation warrant 拨款令 n+;vjVS%