Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 7<Qmpcp =
administration expenses 行政费用 Zu<S<??Jf
administration fee 手续费;行政费 B*
Ey&DAV
administration in bankruptcy 破产管理 $$uMu{?0i
administration order 遗产管理令 IT)3Et@Y
administrator 管理人;遗产管理人 1J72*`4OK
administrator of the estate 遗产管理人 K- $,:28
admission of debt 债项承认书 6B*#D.fd*
admission of proof 接纳债权证明 C,A/29R,s
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 zWv0y8[
d
advance account 暂支帐目;预付款帐户 E N CWOj
advance compensation 预付补偿金 MTN*{ug2:
advance from shareholder 股东垫款 b dLi_k
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 (,tu7u{
advanced economy 先进经济体系 #@xB ?u-0q
advancement 预付;预付财产 ky-nP8L}
advances warrant 垫款令 5KDCmw
advancing 贷出 2wDDVUwy B
adverse balance 逆差 H Tv#2WX
adverse exchange 逆汇 <5,|h3]-#
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 (Q @'fb9z
advice for collection 托收通知书 QQ_7Q^
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 vj344B
advice of payment 付款通知 `R>z{-@=
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
jr_z
?
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 5&h">_j
affidavit 誓章;遗产申报誓章 (Li0*wRb
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 fm`V 2'Rm
affiliate 联号;联营公司;附属公司 qTN%9!0@9
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 qv}ECQ
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 HsUh5;
affordability 负担能力 dq`{fqGl
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 |q8N$m
after-acquired property 事后取得的财产 *z)gSX
after-hours dealing 市后交易 l)dE7$H
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 \D(3~y>
agency agreement 代理协议 UAT\ .
agency expenses 代理机构的开支 Je6wio-4
agency fee 代理费 L<0_e^8
Agency Law 《代理法》 |/^S%t6*
agent 代理人;承销人 )dqNN tS
(3lA0e`Y
]wdE
:k,D
agent of company 公司代理人 KYtCN+vsG
agent's fee 代理人费;经纪费 1:<(Q2X%
aggregate 总计;总数;总体数字 \~z$'3H`
aggregate amount 总款额;总额 QnD8L.Dg
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ]X77?Zz9
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ooUVVp
aggregate demand 总需求 y.J>}[\&x
aggregate gross position 总持仓量 fn=A_
i
aggregate limit 总限额 l>b'b e9
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 R-9o3TPa
aggregate performance 总体表现;总体业绩 \U]K!K=
aggregate supply 总体供应 LUId<We
aggregate surplus 总盈余 )\EIXTZY=
aggregate total 整体总额 _1qR1<V
aggregate value 总值;合计价值 p\&/m
aggregated basis 合计基准 jhQoBC>:
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 <{Y3}Q
aggregation 合并计算;合计;总和 ]6[+tpx
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 QfAmGDaYQ
aggregation of property 财产的总和 05T?c{ ;
agio 差价;贴水 xxvt<J
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 CvE^t#Bok
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 <tFq^qB
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,++HiYOG}e
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 1Ub=RyB
agreement for a settlement 授产协议 ]"uG04"Vk
agreement for assignment 转让协议 X+N5iT
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 |<h}'
agreement for sale and purchase 买卖协议 6,q_M(;c
agreement for the payment of interest 支付利息协议 BLt58LYGX
agreement for the repayment of money 还款协议 B
os`+Y
agreement of reinsurance 再保险协议 cMZy~>
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ;9mRumLG"
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ah,f~.X_|
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 UHvA43
airport tax 机场税 f0sLe 3
alcohol duty 酒精税 J.R\h!
alienation 让与;让渡;转让 U@y)x+:
alimony 生活费;赡养费 cYK:Y!|`F
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 RVttk )Ny
all risks 全险;综合险 YZ+G7D>
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 2e%\aP`D2
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 GkI'.
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 X/2GTU7?
allocation letter 拨款信件 |YROxY"ML
allocation of fund 分配款项;预留款项 ydYsmTr
allocation of profit 利润分配;溢利分配 InbB2l4G
allocation warrant 拨款令 zu{K"7Bx