Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 T~ k)uQ
administration expenses 行政费用 T20VX 8gX
administration fee 手续费;行政费 i@zY9,b
administration in bankruptcy 破产管理 ?+`xe{k
administration order 遗产管理令 #jS[
administrator 管理人;遗产管理人 %Kto.Xq
administrator of the estate 遗产管理人 Zdn!qyR`
admission of debt 债项承认书 kso*} uh0
admission of proof 接纳债权证明 97LpY_sU
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 \:&@;!a
advance account 暂支帐目;预付款帐户 %Q4i%:Qi
advance compensation 预付补偿金 x-
_vl
9P)
advance from shareholder 股东垫款 o""~jc~
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 k4y}&?$B
advanced economy 先进经济体系 1;wb(DN*c
advancement 预付;预付财产 :6Pad
advances warrant 垫款令 +>YfRqz:KB
advancing 贷出 lhPGE_\
adverse balance 逆差 mEDpKWBk
adverse exchange 逆汇 O#_x)13
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ~UPZ<
advice for collection 托收通知书 'Q|c@t
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 3!#/k+,C
advice of payment 付款通知 rC }}r!!
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 &u8z5pls8
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 LP<<'(l`
affidavit 誓章;遗产申报誓章 !O)qYmK]|
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 PRr*]$\&Mj
affiliate 联号;联营公司;附属公司 -s"0/)HD
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 L
*Y|ey
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 #n7Yr,|Z
affordability 负担能力 OhwF )p=
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 U^_D|$6
after-acquired property 事后取得的财产 LWmB,
Zf/
after-hours dealing 市后交易 Mv|!2 [:
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
4#BRx#\O
agency agreement 代理协议 l(:kfR~AC
agency expenses 代理机构的开支 /A07s[L
agency fee 代理费 M-MKk:o
Agency Law 《代理法》 Qv{,wytyO
agent 代理人;承销人 "H+,E_&(
PT]GJ<K/
Lj
8<'"U#
agent of company 公司代理人 x';uCKWV
agent's fee 代理人费;经纪费 h;M3yTM-
aggregate 总计;总数;总体数字 OJ3UE(,I=
aggregate amount 总款额;总额 ja T$gAx
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ?R
'Y?b
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 =m
tY
aggregate demand 总需求 n-
afDV
aggregate gross position 总持仓量 .C!vr@@]
aggregate limit 总限额 5%i:4sMx
*
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 6STp>@Ch]"
aggregate performance 总体表现;总体业绩 $3;Upgv
aggregate supply 总体供应
f[jNwb
aggregate surplus 总盈余 .SS<MDcqIt
aggregate total 整体总额 R7_VXvm>z
aggregate value 总值;合计价值 ;=~Xr"(/z
aggregated basis 合计基准 q|dH~BK
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 -9+se
aggregation 合并计算;合计;总和 Yp
mYxd^
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 -5Utlos
aggregation of property 财产的总和 K*vU5S
agio 差价;贴水 1>pe&n/
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 mP^SS
Je
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
+%#8k9Y
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 l] !B#{
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 i
HBB,x
agreement for a settlement 授产协议 ?<%=:
Yh
agreement for assignment 转让协议 K-Mc6
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ;
O=h$8]
agreement for sale and purchase 买卖协议 S4A q'
agreement for the payment of interest 支付利息协议 T*>`,}J
agreement for the repayment of money 还款协议 ^[q /Mw
agreement of reinsurance 再保险协议 b"CAKl
Agricultural Bank of China 中国农业银行 sqO<J$tz
air passenger departure tax 飞机乘客离境税
}31ZX
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ^&