Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ~rI2 RJ
administration expenses 行政费用 }U=}5`_]D
administration fee 手续费;行政费 + R6X
administration in bankruptcy 破产管理 :I"22EH
administration order 遗产管理令 shdzkET8N
administrator 管理人;遗产管理人
TR*vZzoy
administrator of the estate 遗产管理人 4E=QO!pVv
admission of debt 债项承认书 kK4+K74B
admission of proof 接纳债权证明 3d;J"e+?
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 @Oz3A<M
advance account 暂支帐目;预付款帐户 bbS,pid1
advance compensation 预付补偿金 +fM8
advance from shareholder 股东垫款 ,)U%6=o#}
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 vK/`or3U
advanced economy 先进经济体系 ?/T=Gk
advancement 预付;预付财产 *ze/$vz-
advances warrant 垫款令 @$kzes\
advancing 贷出 /+B6oE>8
adverse balance 逆差 QsPg4y3?D
adverse exchange 逆汇 :''Swi<H
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 \kKd:C{
advice for collection 托收通知书 J*K=tA
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 9a@S^B>
advice of payment 付款通知 2s,cyCw&
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 POc<XLZB
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ze9n}oN
affidavit 誓章;遗产申报誓章 @g`|ob]9
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 %j@/Tx/
affiliate 联号;联营公司;附属公司 2h<_?GM\s
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Ui"$A/
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 n>B
,O
affordability 负担能力 .K-d
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 JgHYuLB
after-acquired property 事后取得的财产 pUmT?N!
after-hours dealing 市后交易 *C|*{!
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 T>*G1 -J#
agency agreement 代理协议 `=V1w4J
agency expenses 代理机构的开支 rFt+Y})
agency fee 代理费 CD#U`jf
Agency Law 《代理法》 [giw(4m#y
agent 代理人;承销人 \I6F;G6
{C?$osrr
Nk%$;Si
agent of company 公司代理人 ldU ><xc2
agent's fee 代理人费;经纪费 UWqiA`,
aggregate 总计;总数;总体数字 n]3'N58
aggregate amount 总款额;总额 Jb9@U/<\
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
Jk`l{N
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 q~iEw#0-L
aggregate demand 总需求 Z
s|*+[
aggregate gross position 总持仓量 >(YH@Z&;
aggregate limit 总限额 ">8oF
.A^
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 @@R&OR
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Icq
zMmb
aggregate supply 总体供应 *j <#5=l
aggregate surplus 总盈余 =d~pr:.F
aggregate total 整体总额 2|1CGHj\
aggregate value 总值;合计价值 n/BoK6g
aggregated basis 合计基准 pE+:tMH;
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 c;t3I},
aggregation 合并计算;合计;总和 #ax% n
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 )B-[Q#*A-
aggregation of property 财产的总和 MYxuQ |w
agio 差价;贴水 RxPD44jVA
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 RvU'8Y?>w
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 pFu!$.Fr
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Mw+
l>92
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 JX>`N5s
agreement for a settlement 授产协议 e<A>??h^
agreement for assignment 转让协议 .A/xH
x
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 _~>WAm<
agreement for sale and purchase 买卖协议 9&kPcFX B
agreement for the payment of interest 支付利息协议 (<H@W/0$
agreement for the repayment of money 还款协议
f/.f08
agreement of reinsurance 再保险协议 FL$S_JAw
Agricultural Bank of China 中国农业银行 -
?
i
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 S;#7B?j
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 UT 7'-
airport tax 机场税 `4Z:qh+fJ
alcohol duty 酒精税 7;6'=0(
alienation 让与;让渡;转让 g^=Ruh+
alimony 生活费;赡养费 Y>2#9LA
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Y@Ry
oJ
all risks 全险;综合险 eAQ-r\h'2
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 3F6A.Ny
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 I&^hG\D
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 x>4p6H{]0'
allocation letter 拨款信件 lF7".
allocation of fund 分配款项;预留款项 Sq2 8=1%
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ?d3<GhzlR3
allocation warrant 拨款令 nI73E