Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 0|0IIgy
administration expenses 行政费用 ZD$I-33W
administration fee 手续费;行政费 Po\+zZjo
administration in bankruptcy 破产管理 c$u#U~~
administration order 遗产管理令 }095U(@
administrator 管理人;遗产管理人 =KnHa.%
administrator of the estate 遗产管理人 c^&:':Z%'
admission of debt 债项承认书 ygQAA!&']
admission of proof 接纳债权证明 uV'C_H
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 AGVipI #
advance account 暂支帐目;预付款帐户 %)^0NQv
advance compensation 预付补偿金 |qf9-36
advance from shareholder 股东垫款 h4ghMBo%
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 JE$$6X
advanced economy 先进经济体系 Spo[JQ%6
advancement 预付;预付财产 ~+RrL,t#
advances warrant 垫款令
Bv%dy[I
advancing 贷出 mryT%zSlM
adverse balance 逆差 SokU9n!
adverse exchange 逆汇 F:0 E-
z'
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 RzLe
R%O
advice for collection 托收通知书 T0\[":
A
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 uIJ
zz4
advice of payment 付款通知 "68=dC
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 I;P!
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 /wHfc[
b>
affidavit 誓章;遗产申报誓章 :O;uP_r9
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 IY2f$YV
affiliate 联号;联营公司;附属公司 lx82:_
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 L>57eF)7
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 n.P $E
affordability 负担能力 _.,"`U; H
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 J+hifO
after-acquired property 事后取得的财产
9!D
c=
after-hours dealing 市后交易 @XKVdtG
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 -#AO4xpI
agency agreement 代理协议 *vzj
(HGO
agency expenses 代理机构的开支 _9iF`Q
agency fee 代理费 f{]W*!VV-
Agency Law 《代理法》 #q?:Act
agent 代理人;承销人 {?IUf~<
-N2m|%B
Vt4,?"
agent of company 公司代理人 #Z_f/@b
agent's fee 代理人费;经纪费 E `%*lGu_
aggregate 总计;总数;总体数字 FvBnmYnW
aggregate amount 总款额;总额 %B Rll
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ^"$~&\+x5
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 qKuHd~M{ 1
aggregate demand 总需求 M:K4o%
aggregate gross position 总持仓量 v #Q(g/^
aggregate limit 总限额 `{J(S'a`
aggregate of salaries tax 合计薪俸税
t;[?Q\
aggregate performance 总体表现;总体业绩 pi
PV&ytI
aggregate supply 总体供应 U }}E
E~W
aggregate surplus 总盈余 +n<;);h
aggregate total 整体总额 G0x!:[
aggregate value 总值;合计价值 #j"N5e}U
aggregated basis 合计基准 gAy"W$F
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 uF-Rl##
>
aggregation 合并计算;合计;总和 O'W[/\A56M
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 8PW3x-+
aggregation of property 财产的总和 {_J1m&/
agio 差价;贴水 QPsvc6ds
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ]i'gU(+;`
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 J)=Ts({
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 G\S_e7$/
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Dt+uf5o(
agreement for a settlement 授产协议 p{rzP,Pb&
agreement for assignment 转让协议 brt`oR
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Oj.xJ(uX+v
agreement for sale and purchase 买卖协议 zLV k7u{e
agreement for the payment of interest 支付利息协议 AjO|@6
agreement for the repayment of money 还款协议 7C^W <SUo
agreement of reinsurance 再保险协议 At8^yF
Agricultural Bank of China 中国农业银行 |f"1I4Kg
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 Ns`:=
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 @LDu08lr
airport tax 机场税 CLY>M`%?+p
alcohol duty 酒精税 T9Pu V
alienation 让与;让渡;转让 k|_LF[
* Z
alimony 生活费;赡养费 m9f[nT
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 |K$EULzz
all risks 全险;综合险 je~gk6}Y
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 iJ~e8l0CA
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 (C8r^m|A
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ^Jn=a9Q6Z
allocation letter 拨款信件 DP7B X^e
allocation of fund 分配款项;预留款项 >U'gQS?\]
allocation of profit 利润分配;溢利分配 jD'$nKpg
allocation warrant 拨款令 e5.s
qft