Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 %DF-;M"8
administration expenses 行政费用 Zjkrne{
administration fee 手续费;行政费 "A%JT3
administration in bankruptcy 破产管理 xO` O$ie
administration order 遗产管理令 j= Ebk;6p
administrator 管理人;遗产管理人 '"<h;|
administrator of the estate 遗产管理人 #[aHKq:?b
admission of debt 债项承认书 dd@-9?6M
admission of proof 接纳债权证明 b#z{["%Zp
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 I2<t?c:Pn<
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ]2o? Gnn@
advance compensation 预付补偿金 lDm0O)Dh!
advance from shareholder 股东垫款 1me16 5y<B
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 xHY#"
advanced economy 先进经济体系 0]^ke:(#
advancement 预付;预付财产 q+/7v9
advances warrant 垫款令 j6{9XIRo_
advancing 贷出 MZInS:Vj
adverse balance 逆差 Xeo2 < @[
adverse exchange 逆汇 A ^wIsAxT
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ?#rejA:
advice for collection 托收通知书 vfZ.js/
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 8KrqJN0\
advice of payment 付款通知 Pn[R.u(l
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ",gWO8T
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 1:r 8p6
affidavit 誓章;遗产申报誓章 kX)Xo`^Ys
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 l;C00ZBOc
affiliate 联号;联营公司;附属公司 "0(
_
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 ggn:DE"
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 Lupug"p0
affordability 负担能力 9e*v&A2Y'
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 3Bk_4n
after-acquired property 事后取得的财产 ui\yY3?
after-hours dealing 市后交易
|wFfVDp
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Fs,#d%4 @%
agency agreement 代理协议 p#eai
agency expenses 代理机构的开支 ^k7`:@
z0U
agency fee 代理费 {!`0i
Agency Law 《代理法》 [9S?
agent 代理人;承销人 A/zZ%h
hH|moj]
#M5R>&?Jqz
agent of company 公司代理人
@d]a#ypU
agent's fee 代理人费;经纪费 Y"RjMyQh
aggregate 总计;总数;总体数字 ^t'mfG|DV
aggregate amount 总款额;总额 #o]/&T=N=
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 mrgieb%
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 a$r<%a6
aggregate demand 总需求 2#y!(D8
aggregate gross position 总持仓量 iVg3=R)[1
aggregate limit 总限额 M@=eW Z<
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ~rWys=
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Vk>m/"
aggregate supply 总体供应 `?f Y!5BA
aggregate surplus 总盈余 3{wmKo|_X
aggregate total 整体总额 V#Hg+\{d
aggregate value 总值;合计价值 _4]GP3`
aggregated basis 合计基准 5#|f:M]Bo|
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ;MH<T6b
aggregation 合并计算;合计;总和 ~$O.KF:
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ah(lH5r
aggregation of property 财产的总和
!X5~!b^*
agio 差价;贴水 OcBKn=8
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ,'E+f%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 =/J{>S>(i
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 (")IU{>c6
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 >*hY1@N1
agreement for a settlement 授产协议 t3dvHU&Z:
agreement for assignment 转让协议 1+f>tv
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 E9]/sFA-]
agreement for sale and purchase 买卖协议 |NsrO8H
agreement for the payment of interest 支付利息协议 X
\1grM
agreement for the repayment of money 还款协议 dZ1/w
0<M2
agreement of reinsurance 再保险协议 8hK\Ya:mP
Agricultural Bank of China 中国农业银行 y$f{P:!"{3
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 m|}};8
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 |V 3AA
airport tax 机场税 w*E0f?s
alcohol duty 酒精税 0\N n.x%
alienation 让与;让渡;转让 ^"g # !
alimony 生活费;赡养费 -/k;VT|
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Oc|`<^m
all risks 全险;综合险 *Z+8L*k97
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 ]%RX\~Q.4
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 0gs0[
@
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 phT|w
H
allocation letter 拨款信件 `pHlGbrW
allocation of fund 分配款项;预留款项 zj ?^,\{A
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ubpVrvu@
allocation warrant 拨款令 I(cy<ey+e