Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕
KMV!Hqkk
administration expenses 行政费用 UuGv= yC^6
administration fee 手续费;行政费 n^K]R}S
administration in bankruptcy 破产管理 i{2KMa{K
administration order 遗产管理令 3-'|hb
administrator 管理人;遗产管理人 dq2v[?*R
administrator of the estate 遗产管理人 k>"I!&#g
admission of debt 债项承认书 q2y:bqLWl
admission of proof 接纳债权证明 `m5iZxhw
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ?jbam!A
advance account 暂支帐目;预付款帐户 \] K-<&f
advance compensation 预付补偿金 <S
qbj;
advance from shareholder 股东垫款 /+u*9ZR&1
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 @)B_e*6>'
advanced economy 先进经济体系 N@}U ;x}
advancement 预付;预付财产 )'JSu=Ej
advances warrant 垫款令 IF=rD-x
advancing 贷出 myXV~6R
3
adverse balance 逆差 _~!,x.Dbp
adverse exchange 逆汇 Hi Yx(hY
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 qF?S[Z;
advice for collection 托收通知书 (_* a4xGF
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 JsV#:
advice of payment 付款通知 KGIz)/eSg
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 3;A1[E6K
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 vd~O:=)4
affidavit 誓章;遗产申报誓章 !E%!,
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 08Q:1 '
affiliate 联号;联营公司;附属公司 {R K#W~h
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 99 ["I:
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 N`M5`=.
affordability 负担能力 m#Cp.|>kP4
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 W
6pS.}
after-acquired property 事后取得的财产 hRP0Djc
after-hours dealing 市后交易
#xmUND`@
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 rP'oUV_
agency agreement 代理协议 HN:{rAIfc
agency expenses 代理机构的开支 R~`Y6>o~9:
agency fee 代理费 ^/c|s!U^
Agency Law 《代理法》 .D :v0Zm}m
agent 代理人;承销人 7cC$)
&HWH
UWB
thh, V
agent of company 公司代理人 &c]x;#-y
agent's fee 代理人费;经纪费 2dC)%]aLme
aggregate 总计;总数;总体数字 L2 I/h`n"
aggregate amount 总款额;总额 eu#| |
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 R{T4AZ@,'
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 bHp|>g
aggregate demand 总需求 q+K`+& @\
aggregate gross position 总持仓量 /F\7_
aggregate limit 总限额 3yTBkFI!
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 /fX]Yu
aggregate performance 总体表现;总体业绩 @y,p-##e
aggregate supply 总体供应 .8"o&%$`V
aggregate surplus 总盈余 |PWLFiT(>
aggregate total 整体总额 3}"VUS0wh
aggregate value 总值;合计价值 r@_;L>
aggregated basis 合计基准 m_pK'jc
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 PgVM>
_nHk
aggregation 合并计算;合计;总和 F*a+&% Q
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 2-$R@
SVy
aggregation of property 财产的总和 "$WZd
agio 差价;贴水 |_O1
V{Q=
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 f`?|A
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 C}M0KDF
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 lY6U $*9c
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 &oT]ycz%
agreement for a settlement 授产协议 o}[wu:>yk
agreement for assignment 转让协议 oL<^m?-u
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ztu N0}'
agreement for sale and purchase 买卖协议 }+SnY8A=KZ
agreement for the payment of interest 支付利息协议 0py0zE6,,
agreement for the repayment of money 还款协议 Cu0 /TeEM
agreement of reinsurance 再保险协议 uz%
rWN`{
Agricultural Bank of China 中国农业银行 poM VB{U
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 L:~
"Vw6]_
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ^f4qs
airport tax 机场税 `/0FXb
8h
alcohol duty 酒精税 '06[@Cw
alienation 让与;让渡;转让 \;Ii(3+v;
alimony 生活费;赡养费 ]Fa VKC~3
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 S:Hg
=|R
all risks 全险;综合险 grv 3aa@
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 OYe @P
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 CA{c-kG
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 3xeW!~
allocation letter 拨款信件 3Y>!e#
allocation of fund 分配款项;预留款项 42Z2Mjtk
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ,KZ_#9[>
allocation warrant 拨款令 [^aow-4z