Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 A;kB"Tx
administration expenses 行政费用 xKxWtZ0
administration fee 手续费;行政费 PW}Yts7p
administration in bankruptcy 破产管理 L%"&_v#a^
administration order 遗产管理令 `VHm,g2
administrator 管理人;遗产管理人 '=oV
administrator of the estate 遗产管理人 Ws=J)2q
admission of debt 债项承认书 h"[
][
admission of proof 接纳债权证明 6ik6JL$AI
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 GovGh? X#x
advance account 暂支帐目;预付款帐户 8!1o,=I$
advance compensation 预付补偿金 5K8\hoW{
advance from shareholder 股东垫款 i'a M#4V
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ALFw[1X
advanced economy 先进经济体系 0j3j/={|.1
advancement 预付;预付财产 RvVnVcn^#
advances warrant 垫款令 ?)9 6YX'
advancing 贷出 @x)z" )>
adverse balance 逆差 W?.Y%wc0
adverse exchange 逆汇 0-=QQOART\
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
/OViqZ;9
advice for collection 托收通知书 L)Kn8
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 >~6
;9{@
advice of payment 付款通知 LG;xZQx'
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 h.DQ6!?;s
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 1aSuRa
affidavit 誓章;遗产申报誓章 #ujcT%1G
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ,O2Uj3"
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ek.L(n,J|
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 1 }:k w
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 sO6+L
#!
affordability 负担能力 0\.y0
K8
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 py)V7*CgH
after-acquired property 事后取得的财产 A
M# '(k(
after-hours dealing 市后交易 F7mzBrz
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 1y>P<[
agency agreement 代理协议 M5D,YC3<
agency expenses 代理机构的开支
!Qn:PSk
agency fee 代理费 1,4kw~tA
Agency Law 《代理法》 !]W6i]p
agent 代理人;承销人 J)*y1
K5!k06;s
_c`Gxt%
agent of company 公司代理人 Dtn|$g
,
agent's fee 代理人费;经纪费 B~z&
"`
aggregate 总计;总数;总体数字 ww=< =
aggregate amount 总款额;总额 ~aBALD0D;
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 u U\UU
LH0
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 +-5CM0
*&
aggregate demand 总需求 GAQVeL1
aggregate gross position 总持仓量 8^+Qn/b_%
aggregate limit 总限额 7kleBDDT
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Dj?95Z,r
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ?"J5~_U.
aggregate supply 总体供应 >:8GU f*
aggregate surplus 总盈余 : wb\N'b
aggregate total 整体总额 B>gC75
aggregate value 总值;合计价值 V[CS{Hy'
aggregated basis 合计基准 AM\`v'I*6
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 %]d^B|
aggregation 合并计算;合计;总和 7
pp[kv;!G
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 >a
Q;8
aggregation of property 财产的总和 ,>e)8
agio 差价;贴水 i |cSO2O+
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 UtY<R
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 s}UPe)Vu
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 /Eu[7
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 n&k1'KL&
agreement for a settlement 授产协议 5q@o,d
agreement for assignment 转让协议 "c=\?
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 l=xy_ TCf
agreement for sale and purchase 买卖协议 Au@U;a4UU
agreement for the payment of interest 支付利息协议 e>X&[\T
agreement for the repayment of money 还款协议 -SZ^;t
agreement of reinsurance 再保险协议 jg' 'T1)
Agricultural Bank of China 中国农业银行 (7&[!PS
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 !c'a<{d@
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 'd'*4 )]k
airport tax 机场税 L/#^&*'B
alcohol duty 酒精税 a'W-& j
alienation 让与;让渡;转让 {- tCLkE
3
alimony 生活费;赡养费 NmVc2V]I
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 *b~$|H-\
all risks 全险;综合险 3/P2&m
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 {
+MqXeq
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ;}WdxWw4
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 @/yef3
allocation letter 拨款信件 J_<ENs-
allocation of fund 分配款项;预留款项 6xvy hg#B
allocation of profit 利润分配;溢利分配 _.yBX\tf[
allocation warrant 拨款令 x)5#*Q