Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ^|]Dg &N.
administration expenses 行政费用 x+pf@?w
administration fee 手续费;行政费 O#^H.B
administration in bankruptcy 破产管理 -THMTRFz
administration order 遗产管理令 mbGma
administrator 管理人;遗产管理人 +a1iZ bh
administrator of the estate 遗产管理人 nS*Y+Q^9a
admission of debt 债项承认书 [n P s
admission of proof 接纳债权证明 .\glNH1d
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 vIbM@Y4
'?
advance account 暂支帐目;预付款帐户 Vm>E F~ r
advance compensation 预付补偿金 ``Q6R2[|)
advance from shareholder 股东垫款 Np/\}J&IF
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 KP>9hEh
advanced economy 先进经济体系 Mjy:k|aY"
advancement 预付;预付财产 HP1QI/*v
advances warrant 垫款令 G7Sw\wW
advancing 贷出 ,0q1Id
adverse balance 逆差 LzNfMvh
adverse exchange 逆汇 Jt@
lH
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 tmooS7\a
advice for collection 托收通知书 mV$ebFco0
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 6AGZ)gX
advice of payment 付款通知 b' y*\9Ru
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 xI{4<m/0N
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 .t5.(0Xk[A
affidavit 誓章;遗产申报誓章 )J}v.8
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Oo}h:3?
affiliate 联号;联营公司;附属公司 t'l4$}(
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 ?YLq
iAA
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 (^m]
7l
affordability 负担能力 8
Auek#[
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 _!@:@e)yB{
after-acquired property 事后取得的财产 =abcLrf2G
after-hours dealing 市后交易 ?<TJ}("/
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ExS5RV@v'
agency agreement 代理协议 VNHceH
agency expenses 代理机构的开支 7|DG1p9C
agency fee 代理费 7GYf#} N
Agency Law 《代理法》 ~\jP+[>M'
agent 代理人;承销人 %
D
gM\>{ihM'
|'nQvn:{
agent of company 公司代理人 5M0Q'"`F:
agent's fee 代理人费;经纪费 LV^^Bd8Ct
aggregate 总计;总数;总体数字 q[,p#uJ]
aggregate amount 总款额;总额 ` 3qf}=Z`
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 <46&R[17M
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 (WyNO QO'
aggregate demand 总需求 Mh.1KI[t
aggregate gross position 总持仓量 Q'/sP 5Pj
aggregate limit 总限额 "w'pIUQ3,
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 b0{i +R
aggregate performance 总体表现;总体业绩 .d]/:T
-0
aggregate supply 总体供应 w={q@.
g%
aggregate surplus 总盈余 3' i6<
aggregate total 整体总额 -WlYHW
aggregate value 总值;合计价值 f^uiZb
aggregated basis 合计基准 )8@
-
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 olE(#}7V
aggregation 合并计算;合计;总和 $3^M-w
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 <+oh\y16
aggregation of property 财产的总和 H9/!oI1P?
agio 差价;贴水 p"ZvA^d\
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 -G~]e6:zD
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 _x,X0ncv]@
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ]#)(D-
i
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 iBSM
\ n
agreement for a settlement 授产协议 :>0ywg
agreement for assignment 转让协议 ("2X8(3z
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 mqZH<.mn
agreement for sale and purchase 买卖协议 9Da{|FyrD
agreement for the payment of interest 支付利息协议 qzUiBwUi@
agreement for the repayment of money 还款协议 u7L?9
agreement of reinsurance 再保险协议 .~f )4'T 9
Agricultural Bank of China 中国农业银行 %Jt35j@
Ee
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 yE8D^M|g
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 # )y`Zz{h
airport tax 机场税 Z<nNk.G
alcohol duty 酒精税 9zwD%3Ufn
alienation 让与;让渡;转让
msBoInhI
alimony 生活费;赡养费 <=M5)#
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 8;@y\0
all risks 全险;综合险 3K
&637
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 3W?7hh
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 LZV- E=`
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 dk|LC-]`A
allocation letter 拨款信件 T+Z[&|
allocation of fund 分配款项;预留款项 0;bdwIP3
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ;g0Q_F@;p
allocation warrant 拨款令 {rc3`<%