Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 bnUd !/;
administration expenses 行政费用 uF@Q8 7G
administration fee 手续费;行政费 HAN#_B1.
administration in bankruptcy 破产管理 1(rH5z'F
administration order 遗产管理令 0Ba-VY.H
administrator 管理人;遗产管理人 ,Qj7wFZ
administrator of the estate 遗产管理人 z#bOFVg#
admission of debt 债项承认书 .xCO_7Rd
admission of proof 接纳债权证明 obaJT"1
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 \gj@O5rG P
advance account 暂支帐目;预付款帐户 Tfs7SC8ta
advance compensation 预付补偿金 HtmJIH:
advance from shareholder 股东垫款 ]}KmT"vA
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 e[w)U{|40
advanced economy 先进经济体系 ~G5)ya-
advancement 预付;预付财产 (j}"1
advances warrant 垫款令 r-&4<=C/N
advancing 贷出 e)7[weGN
adverse balance 逆差 n1.]5c3p
adverse exchange 逆汇 wdl6dLu
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 N`8?bU7a}"
advice for collection 托收通知书 6D3fk
vcZ
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 &[qLl
advice of payment 付款通知 @x"vGYKd
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 :m^eNS6:
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 QfT&y &
affidavit 誓章;遗产申报誓章 [
o3}K
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 2$=?;~
affiliate 联号;联营公司;附属公司 _%z)Y=Q
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 dl(cYP8L
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 mcp}F|ws
affordability 负担能力 QjF.U8
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 /Q})%j1S0
after-acquired property 事后取得的财产 b\dBt#mB!
after-hours dealing 市后交易 aL+k1v[m
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 .5KRi6
agency agreement 代理协议 c,X\1yLy
agency expenses 代理机构的开支 1ciP+->$
agency fee 代理费 4+' yJ9~,B
Agency Law 《代理法》 ~U ?cL-`n
agent 代理人;承销人 EJb"/oLla
7PHvsd"]p
@&mv4zz&W
agent of company 公司代理人 !)_80O1
agent's fee 代理人费;经纪费 GkaIqBS
aggregate 总计;总数;总体数字 [1 w
aggregate amount 总款额;总额 r3_@ L>;
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 zrD$loaW.'
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ^nFa'=
aggregate demand 总需求 gWv/3hWWB
aggregate gross position 总持仓量 ^xu`NE8;
aggregate limit 总限额 )?I1*(1{A
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 >77
/e@
aggregate performance 总体表现;总体业绩 b3<<4Vf
aggregate supply 总体供应 G@
BrU q
aggregate surplus 总盈余 DJ[U^dWRn
aggregate total 整体总额 kO~xE-(=
aggregate value 总值;合计价值 CPFd 33
aggregated basis 合计基准 YJ.'Yc
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 i1\xZ<|0
aggregation 合并计算;合计;总和 6wIv7@Y
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 dB^J}_wp
aggregation of property 财产的总和 Euk#C;uBg
agio 差价;贴水 \,ir]e,1
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 dxUq5`#G,
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 X./8
PK?&
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 pj?+cy
v~
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ZRsDn
agreement for a settlement 授产协议 Xe:B*
agreement for assignment 转让协议 p_!Y:\a5
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 vn6/H8
agreement for sale and purchase 买卖协议 8!4=j
agreement for the payment of interest 支付利息协议 K3!|k(jt
agreement for the repayment of money 还款协议 !94&Uk(O
agreement of reinsurance 再保险协议 c{V0]A9VF
Agricultural Bank of China 中国农业银行 {~[H"h537t
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 2JUX29rER
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 9IN=m 5
airport tax 机场税 D0~ WK
stl
alcohol duty 酒精税 Ajs<a(,6
alienation 让与;让渡;转让 rV[#4,} PF
alimony 生活费;赡养费
1CFrV=d
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 $ 6Nm`[V
all risks 全险;综合险 wvp\'* $
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 T5Sa9\`>
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 /n/U)!tp
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 I8
8y9sW
allocation letter 拨款信件 lk2F]@_kJH
allocation of fund 分配款项;预留款项 B#B$w_z
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ]J~37 35]
allocation warrant 拨款令 %*oz~,i