Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 Y
GcY2p<
administration expenses 行政费用 XQ|j5]
administration fee 手续费;行政费 (cqA^.Td
administration in bankruptcy 破产管理 ;jY'z5PH5
administration order 遗产管理令 < 8W:ij.`
administrator 管理人;遗产管理人 @Ig,_i\UY:
administrator of the estate 遗产管理人 ve_4@
J)
admission of debt 债项承认书 TTw~.x,
admission of proof 接纳债权证明 ud~VQXZo
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 0,i+
advance account 暂支帐目;预付款帐户 jAQ)3ON<
advance compensation 预付补偿金 ,R9f;BR
advance from shareholder 股东垫款 HWao3 Lz
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 (*^E7
[w
advanced economy 先进经济体系 enfu%"(K)
advancement 预付;预付财产 5xn0U5U
advances warrant 垫款令 })=c:h&
advancing 贷出 qo&SJDG
adverse balance 逆差 YJtOdgG|q
adverse exchange 逆汇 g275{2G9
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 fPuQ,J2=
advice for collection 托收通知书 xBx?>nN
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 V[2<ha[n>
advice of payment 付款通知 J~ gkGso
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 .q& ]wu
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 A<G ;
affidavit 誓章;遗产申报誓章 \2VZkVO9
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 oY#XWe8Om
affiliate 联号;联营公司;附属公司 TY{?4
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 %L=h}U13
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 [7t0[U~3?
affordability 负担能力 @5nkI$>3z
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Jut'x
A2Dr
after-acquired property 事后取得的财产 'kONb
after-hours dealing 市后交易 I]S(tx!
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Yv`1ySR
agency agreement 代理协议 9?mOLDu}Q0
agency expenses 代理机构的开支 zYl+BM-j,6
agency fee 代理费 Ns7l-mb
Agency Law 《代理法》 f>JzG,-
agent 代理人;承销人 w})&[d
iF2IR{h
]KII?{<k
agent of company 公司代理人 IU"!oM ^
agent's fee 代理人费;经纪费 _\V{X}ftqa
aggregate 总计;总数;总体数字 LAjw!QB
aggregate amount 总款额;总额 ,Y/
>*,J
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 a*ixs'MJ
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ^ZZ@!Udy
aggregate demand 总需求 }&^bR)=
aggregate gross position 总持仓量 r-DD*'R
aggregate limit 总限额 ynz5Dy.d;
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 gQzF C&g
aggregate performance 总体表现;总体业绩 7JK 'vT
aggregate supply 总体供应 JL*]9$o
aggregate surplus 总盈余
R5YtCw]i=
aggregate total 整体总额 !i lDR<
aggregate value 总值;合计价值 kys-~&@+
aggregated basis 合计基准 78}%{7YY
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 *h8XbBZH
aggregation 合并计算;合计;总和 Wh&Z *J
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ="*C&wB^
aggregation of property 财产的总和 y"n~ET}e7
agio 差价;贴水 PzG:M7
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 <L[)P{jn?p
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 S %%qn
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 W;j)ux7jMY
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 pc(9(. |
agreement for a settlement 授产协议 A7}|VV
agreement for assignment 转让协议 O&1p2!Bk4
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ]7ZC>.t
agreement for sale and purchase 买卖协议 ku8Z;ONeH
agreement for the payment of interest 支付利息协议 yOm6HA``hT
agreement for the repayment of money 还款协议 nFOG=>c}
agreement of reinsurance 再保险协议 8&AorYw[
Agricultural Bank of China 中国农业银行 o`]FH_
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 8IcQpn#
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 5_T>HHR6
airport tax 机场税 HCCp<2D"C
alcohol duty 酒精税
YmF(o
alienation 让与;让渡;转让 EG=>F1&M
alimony 生活费;赡养费 W5yu`Br
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 HCZ%DBU96
all risks 全险;综合险 R1rfp;
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 T{kwy3
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Y\2>y"8>$x
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
r3K:
allocation letter 拨款信件 \YyU5f7';
allocation of fund 分配款项;预留款项 t$Ji{t-
allocation of profit 利润分配;溢利分配 zTzG&B-
allocation warrant 拨款令 k3eN;3#&