Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ^t?
P32GJ
administration expenses 行政费用 a$l/N{<.
administration fee 手续费;行政费 $@7S+'Q3
administration in bankruptcy 破产管理 r,EIOcz:
administration order 遗产管理令 XW%!#S&;X
administrator 管理人;遗产管理人 K.dgQ-vn
administrator of the estate 遗产管理人 F]0O4p~fl
admission of debt 债项承认书 =VH, i/@
admission of proof 接纳债权证明 d {T3
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 k#w[GL|T
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ,ZC ^,Vq
advance compensation 预付补偿金 3z!\Z[
advance from shareholder 股东垫款 d/j$_NQ&!
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 bWW$_Spr
advanced economy 先进经济体系 #,0%g1
advancement 预付;预付财产 Wm
7Dy7#l
advances warrant 垫款令 Yvcd(2
advancing 贷出 x$cs_q]J
adverse balance 逆差 C;y3?+6P$
adverse exchange 逆汇 |l
03,dOF
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 CY<,p$
advice for collection 托收通知书 "nf.kj:>
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 x%jJvwb^|
advice of payment 付款通知 Z}5;K"T/
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 cP''
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 `i<;5s!rX
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ~ou*'
w@
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 35%'HFt_
affiliate 联号;联营公司;附属公司
!NUsfd
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 82WXgB>
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 =cs;avtL
affordability 负担能力 z)='MKrEt-
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 %fGS<
W;
after-acquired property 事后取得的财产 %K@D{)r_^
after-hours dealing 市后交易 ;\DXRKR
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Y 4sf 2w
agency agreement 代理协议 vd
c k
agency expenses 代理机构的开支 (Eq0 |"cj
agency fee 代理费 bJj<xjBM
Agency Law 《代理法》 rZ/,^[T
agent 代理人;承销人 Vv~rgNh
UN>!#Ji:$
/%\E2+6
agent of company 公司代理人 "2o,XF
agent's fee 代理人费;经纪费 ?%J{1+hY
aggregate 总计;总数;总体数字 ZRf-V9
aggregate amount 总款额;总额 .iN
PLz1
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 m646|G5
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 y TfAS.
aggregate demand 总需求 -x=abyD
aggregate gross position 总持仓量 ,F`:4=H%
aggregate limit 总限额 R?a)2jl
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 US A!N
aggregate performance 总体表现;总体业绩 qOVs9'R
aggregate supply 总体供应 Wky=]C%
aggregate surplus 总盈余 `VCU`Y
aggregate total 整体总额 n8DWA`[ib
aggregate value 总值;合计价值 oM/(&"
aggregated basis 合计基准 :A%uXgK<k
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 2s_shY<=}L
aggregation 合并计算;合计;总和 |#q 5#@,
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ,'?%z>RZm
aggregation of property 财产的总和 55
)!cw4
agio 差价;贴水 QkBT,c
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 T>2) YOx
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
|v#N
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 p:U9#(v)
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 )eop:!m
agreement for a settlement 授产协议 q$`{
$RX
agreement for assignment 转让协议 S^?
@vj
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 R|
[mp%Q
agreement for sale and purchase 买卖协议 ; {$9Sc $
agreement for the payment of interest 支付利息协议 +h_'hz&HlS
agreement for the repayment of money 还款协议 kFZw"5hb
agreement of reinsurance 再保险协议 6*u#^">,<
Agricultural Bank of China 中国农业银行 p8o
~
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 u;18s-NY
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 i,=gre
A]"
airport tax 机场税 -fFM-gt^t
alcohol duty 酒精税 ;A7HEx
alienation 让与;让渡;转让 0{#c
alimony 生活费;赡养费 'yxRz5
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 c-.t8X,5(~
all risks 全险;综合险 :SUPGaUJ"
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 ac%%*HN,
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 6Ko[[?Lf[
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 -fIX6
allocation letter 拨款信件 0(\ybppx
allocation of fund 分配款项;预留款项 .q$HL t
allocation of profit 利润分配;溢利分配 UhQ [|c
allocation warrant 拨款令 xtMN<4#E