Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 <$K%u?
administration expenses 行政费用 \|L@
administration fee 手续费;行政费 [89#8|+
administration in bankruptcy 破产管理 'cu(
Sd}
administration order 遗产管理令
3_+-t5
administrator 管理人;遗产管理人 o'?Y0Wt
administrator of the estate 遗产管理人 y!h$Z6.
admission of debt 债项承认书 Da0E)
admission of proof 接纳债权证明 :I1)=8lO
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 (G*--+Gn
advance account 暂支帐目;预付款帐户 OXK?R\ E+
advance compensation 预付补偿金 i\XOk!
advance from shareholder 股东垫款 "9>~O`l,
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 fr
4#<6,
advanced economy 先进经济体系 3 8m5&5)1F
advancement 预付;预付财产 rc<^6HqD
advances warrant 垫款令 :w_Zr
5H]
advancing 贷出 2X&~!%-
adverse balance 逆差 'RC(ss1G
adverse exchange 逆汇 &Ru|L.G`
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 50F6jj
advice for collection 托收通知书 LsS/Sk
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 MLG%+@\
advice of payment 付款通知 XT
UxMdN
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 cO.U*UTmX
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 `_N8AA
affidavit 誓章;遗产申报誓章 E;fYL]j/oZ
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 @(,k%84z
affiliate 联号;联营公司;附属公司 J$%mG*Y(
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 n{6XtIoYq
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ) ^'Q@W
affordability 负担能力 &HNJ'
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 pLE|#58I
after-acquired property 事后取得的财产 @kenv3[Lc
after-hours dealing 市后交易 k"uqso/
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 5hUYxF20h8
agency agreement 代理协议 rp6Y&3p.
agency expenses 代理机构的开支 hWfJh0I
agency fee 代理费 YR@@:n'TP
Agency Law 《代理法》 u-=S_e
agent 代理人;承销人 4_ztIrw
nU- .a5
Cg?D<l4
agent of company 公司代理人 Mc#uWmc 7
agent's fee 代理人费;经纪费 /V+N
aggregate 总计;总数;总体数字 M}k )Ep9
aggregate amount 总款额;总额 +ByxhSIr
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 >_!pg<{,
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ClCb.Ozj4
aggregate demand 总需求 m\(4y Gj
aggregate gross position 总持仓量 #UG| \}Lp
aggregate limit 总限额
oJ ~ZzW
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 2
:u4~E3
aggregate performance 总体表现;总体业绩 F #Uxl%h
aggregate supply 总体供应 \rY|l
aggregate surplus 总盈余 1mm/Ssw:C
aggregate total 整体总额 OB)Vk
aggregate value 总值;合计价值 "
;_bB"q*
aggregated basis 合计基准 : ~"^st_[!
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 2f9~:.NgF
aggregation 合并计算;合计;总和 #O6SEK|Z
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 IAf,TKfe
aggregation of property 财产的总和 ^hv
agio 差价;贴水 8>RGmue
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ?7 e|gpQ|
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 B q+RFo
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 VO] Jvf
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 TviC1 {2
agreement for a settlement 授产协议 QU|{(c
agreement for assignment 转让协议 'g$~ij ;x
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 JR|yg=E
agreement for sale and purchase 买卖协议 M7-piRnd4
agreement for the payment of interest 支付利息协议 0APwk
}
agreement for the repayment of money 还款协议 \:mx Ri
agreement of reinsurance 再保险协议 R/R[r> 1)6
Agricultural Bank of China 中国农业银行 S}gUz9ks
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 H=?v$!
i
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ^N#kW-i
airport tax 机场税
.'mmn5E
alcohol duty 酒精税 #Z;ziM:
alienation 让与;让渡;转让 v%n'_2J =^
alimony 生活费;赡养费 j*t>CB4
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 \Si@t{`O
all risks 全险;综合险 $6}siU7s4
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 `e .
;P
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 M7^PWC
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 H_sLviYLu
allocation letter 拨款信件 mVfg+d(
allocation of fund 分配款项;预留款项 N3g[,BE
allocation of profit 利润分配;溢利分配
(C*G)Aj7
allocation warrant 拨款令 xRpL\4cs