Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 zF.rsNY
administration expenses 行政费用 eHi|_3A&*
administration fee 手续费;行政费 b~
administration in bankruptcy 破产管理 \i}n1Qd
administration order 遗产管理令 S&8gZ~B
administrator 管理人;遗产管理人 Q1IN
@Db}y
administrator of the estate 遗产管理人 JSt%L|}Y
admission of debt 债项承认书 #tKc
!]m
admission of proof 接纳债权证明 iDlIx8PI
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 `&b8wF
advance account 暂支帐目;预付款帐户 <)n1Z[4
advance compensation 预付补偿金 -7*,}xV
advance from shareholder 股东垫款 AQU4~g
mI
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 .JZoZ.FAb
advanced economy 先进经济体系 1j# ~:=I
advancement 预付;预付财产 EQ8jxr<p
advances warrant 垫款令 hAHl+q)w?
advancing 贷出 Cq?l>
adverse balance 逆差 a Umcs!@
adverse exchange 逆汇 uO>$
,s
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ,Ww)>O+
advice for collection 托收通知书 4\x'$G
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 +|).dm
advice of payment 付款通知 Xz4!#,z
/
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Pon 2!
$
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 '0 GCaL*Sd
affidavit 誓章;遗产申报誓章 <33[
qt~
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 cBBc^SR
affiliate 联号;联营公司;附属公司 'ADt<m_$
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 &Hb6
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ez&v"J
affordability 负担能力 ,h5\v WZ
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ]8
*g%
after-acquired property 事后取得的财产 :" g^y6i
after-hours dealing 市后交易 fySzZ
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 8n?qm96
agency agreement 代理协议 Dr$k6kZ}'U
agency expenses 代理机构的开支 63QMv[`,
agency fee 代理费 z 3fS+x:E{
Agency Law 《代理法》 J "yO\Y
agent 代理人;承销人 3_~V(a
@D^y<7(
]C3{ _?=
agent of company 公司代理人 1T!b#x4
agent's fee 代理人费;经纪费 #Z)e]4{!l
aggregate 总计;总数;总体数字 '}e_8FS
aggregate amount 总款额;总额 zJ93EtlF
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 jxL}tS{j
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 C$SuFL(pb
aggregate demand 总需求
O&
V}T#8n
aggregate gross position 总持仓量 B/:q
aggregate limit 总限额 CO%7^}xSE,
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 K>l$Y#x}k
aggregate performance 总体表现;总体业绩 QxH%4 )?
aggregate supply 总体供应 Q4Zuz)r*
aggregate surplus 总盈余 Xa=oryDt
aggregate total 整体总额 yhJH3<
aggregate value 总值;合计价值 t*m04* }
aggregated basis 合计基准 No>XRG+
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 #wK { G)J
aggregation 合并计算;合计;总和 vm"LPwSk>
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 c [sydl
aggregation of property 财产的总和 ~ P"@^cq
agio 差价;贴水 Fm_^7|
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 0f&B;?)
!
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 So{/V%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 u n\!K
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 d&4ve Lu
agreement for a settlement 授产协议 Qn(2UO!pD
agreement for assignment 转让协议 bGOOC?[UX
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ,Md8A`7x~
agreement for sale and purchase 买卖协议 f_Ma~'3
agreement for the payment of interest 支付利息协议 -KhNsUQk
agreement for the repayment of money 还款协议 >!848J
agreement of reinsurance 再保险协议 U
>w#`Sy[
Agricultural Bank of China 中国农业银行 X0Zqx1
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 "XlNKBgM
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 GPz0qK
airport tax 机场税 r/}q=J.
alcohol duty 酒精税 px8988X
alienation 让与;让渡;转让 3)88B"E
alimony 生活费;赡养费 ~~a,Fyko2
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 4l7TrCB
all risks 全险;综合险 H )hO/1m
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 WHeyE3}p
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 h/ 5|3
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 (hNTr(z
allocation letter 拨款信件 M<^]Ywq*p
allocation of fund 分配款项;预留款项 N;4bEcWjp
allocation of profit 利润分配;溢利分配 <*EMcZ
allocation warrant 拨款令 "BT*9N=|