Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 .C HET]
administration expenses 行政费用 7tZvz `\
administration fee 手续费;行政费
PeU>h2t
administration in bankruptcy 破产管理 I| Vyv
administration order 遗产管理令 mE>v (JY
administrator 管理人;遗产管理人 @$:T]N3m
administrator of the estate 遗产管理人 3$ 'eDa[
admission of debt 债项承认书 {
:@MBA34
admission of proof 接纳债权证明 1UHlA8w7Q
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 322)r$!"
advance account 暂支帐目;预付款帐户 3P}^Wu
advance compensation 预付补偿金 uGo tX b
advance from shareholder 股东垫款 owR`Z`^h)
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 .
W7ZpV
advanced economy 先进经济体系 @Yzdq\FI
advancement 预付;预付财产 bh
Nqj
advances warrant 垫款令 _0GM!Cny
advancing 贷出 OCX>LK!K
adverse balance 逆差 !k5I#w :
adverse exchange 逆汇 l^~E+F~
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 7NQ@q--3s
advice for collection 托收通知书 JkfVsmc<{h
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 n7A %y2
advice of payment 付款通知 BdM
meM2h
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 6Wn"h|S
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 +KcD Y1[
affidavit 誓章;遗产申报誓章 &gv{LJd5b
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 #&$a7L}
affiliate 联号;联营公司;附属公司 7RpAsLH=
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 M"W~%
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 -O~V4004
affordability 负担能力 \h{M\bSIEa
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 U??T>
after-acquired property 事后取得的财产 hRc.^"q9
after-hours dealing 市后交易 h=x{
3P;B
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 SWq5=h
agency agreement 代理协议 n1E^8[~'
agency expenses 代理机构的开支 ^7p>p8
agency fee 代理费 fR^
aFT
Agency Law 《代理法》 NA/hs/ '
agent 代理人;承销人 I
k[{,p
s/+k[9l2
9im<J'
agent of company 公司代理人 n){F
FM
agent's fee 代理人费;经纪费 g~/@`Z2Y
aggregate 总计;总数;总体数字 rzk-_AFR
aggregate amount 总款额;总额 }#bX{?f
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 8am/5o
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 Nn:>c<[
aggregate demand 总需求 _v
\L'`bif
aggregate gross position 总持仓量 'P`L?/_3
aggregate limit 总限额 w(6(Fze
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 J]"IT*-Ht
aggregate performance 总体表现;总体业绩 \v,mr|
aggregate supply 总体供应 #q-7#pp
aggregate surplus 总盈余 $LXz
Q>w9
aggregate total 整体总额 h ycdk1SN
aggregate value 总值;合计价值 i0jR~vF
{B
aggregated basis 合计基准 .I1k+
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 WF&?OHf2
aggregation 合并计算;合计;总和 '*d);{D8
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 7%7 \2!0J}
aggregation of property 财产的总和 L2WH-XP=
agio 差价;贴水 ;*AKeI2
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 Pkq?tm$#
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 wMx#dP4W8
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 dU<qFxW
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 =)O%5<Lwx
agreement for a settlement 授产协议 ^DaP^<V
agreement for assignment 转让协议 "I
n[= 2w
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 M#'j7EMu
agreement for sale and purchase 买卖协议 <<iwJ
U%:
agreement for the payment of interest 支付利息协议 c&]nAn(
agreement for the repayment of money 还款协议 ]hC6PKJU
agreement of reinsurance 再保险协议 -0G/a&ss
Agricultural Bank of China 中国农业银行 #CcC& I
:c
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 5;4bZ3e,0
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 6
h%%?
airport tax 机场税 A])+Pe
alcohol duty 酒精税 <5fb,@YN
alienation 让与;让渡;转让 um}%<Cy[
alimony 生活费;赡养费 ~MZEAY9
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 yr"BeTrS.
all risks 全险;综合险 &40# _>W7
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 *?<ygzX
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ji] H|
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 na)-'
allocation letter 拨款信件 NW
AT"
allocation of fund 分配款项;预留款项 +C8yzMN\
allocation of profit 利润分配;溢利分配 wiE'6CM
allocation warrant 拨款令 %j7HIxZh