Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 Ua,Lg.z
administration expenses 行政费用 :7e2O!zH_
administration fee 手续费;行政费 R4_4 FEo
administration in bankruptcy 破产管理 x5WFPY$wM
administration order 遗产管理令 &%>l9~F'~
administrator 管理人;遗产管理人 >+7+ gSD#:
administrator of the estate 遗产管理人 QSW03/_f
admission of debt 债项承认书 {e<J}
-/?
admission of proof 接纳债权证明 >E#| H6gx
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 a/NmM)
advance account 暂支帐目;预付款帐户 @7"xDgA
advance compensation 预付补偿金 `*&*jdq&i
advance from shareholder 股东垫款 d~D<;7M
XJ
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 sI@m"A
advanced economy 先进经济体系 ..Zuy|?w
advancement 预付;预付财产 7;5?2)+=6
advances warrant 垫款令 ]ch cRc[!
advancing 贷出
PQa{5"
adverse balance 逆差 {e/12q
adverse exchange 逆汇 ']ya_ v~e
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 >O&(G0!N+}
advice for collection 托收通知书 8%_XJyg
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 Agl5[{]E
advice of payment 付款通知 2rB$&>}T
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Cj _Q9/
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ;'`T
affidavit 誓章;遗产申报誓章 hWJ\dwF
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 T8Gx oNm
affiliate 联号;联营公司;附属公司 =V5<>5"M?
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 I')URk[
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 7Z0
)k9*
affordability 负担能力 |[>`3p"&
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 E&Pv:h,pV&
after-acquired property 事后取得的财产 J|W~\(W6i
after-hours dealing 市后交易 TKx.`Cf
m
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 qmdl:J|?
agency agreement 代理协议 glH&v8
agency expenses 代理机构的开支 "6['!rq0
agency fee 代理费 8+k\0fmy
Agency Law 《代理法》 mEa\0oPGB
agent 代理人;承销人 kUUN2
vd|PTHV_
>DBaKLu\
agent of company 公司代理人 JX7_/P
agent's fee 代理人费;经纪费 O"<D0xzF?
aggregate 总计;总数;总体数字 yH;=Y1([
aggregate amount 总款额;总额 y"#o9"&>&
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 lE78Yl]
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 (x@|
6Sb
aggregate demand 总需求 .>zXz%p
aggregate gross position 总持仓量 EFW'D=&h8
aggregate limit 总限额 >)=FS.?]
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 7Y&W^]UZ0t
aggregate performance 总体表现;总体业绩 |g;hXr#~
aggregate supply 总体供应 [c+[t3dz
aggregate surplus 总盈余 I5mnV<QA^
aggregate total 整体总额 +XLy Pj
aggregate value 总值;合计价值 %`F6>J
aggregated basis 合计基准 ;2(8&.
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 +7U$qEG
aggregation 合并计算;合计;总和 :;cKns0OA
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 y#F( xm+L
aggregation of property 财产的总和 ( MWh|kp
agio 差价;贴水 \EuMzb"G9p
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 |>5NH'agV
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 iBVV5
f
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 -M2c8P:.b
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 !o+#T==p
agreement for a settlement 授产协议 0j %s
H
agreement for assignment 转让协议 ts`c_hH,1'
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ( n;# Z,
agreement for sale and purchase 买卖协议 !f2f
gX
agreement for the payment of interest 支付利息协议 sWX iY
agreement for the repayment of money 还款协议 4:.yE|@h[
agreement of reinsurance 再保险协议 #f0J.)M
Agricultural Bank of China 中国农业银行 qa)X\0
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 wb~#=6Y
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 L9M0vkgri
airport tax 机场税 &m&Z^
CA
alcohol duty 酒精税 =e=sK'NvD
alienation 让与;让渡;转让
wwE`YY
alimony 生活费;赡养费 .K]n<+zW
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 bgq/]fI}
all risks 全险;综合险 rz+)z:u
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 PN:/lIO
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 lQj3#!1}
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 i2j_=X-
allocation letter 拨款信件 ghq [oK
allocation of fund 分配款项;预留款项 48vKUAzx`
allocation of profit 利润分配;溢利分配 u&z5)iU
allocation warrant 拨款令 JnQ5r>!>3