Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 X5/j8=G H`
administration expenses 行政费用 i4D]>
administration fee 手续费;行政费 {U_ ,y(V
administration in bankruptcy 破产管理
gPB=Z!
administration order 遗产管理令 e8 ]C
B
administrator 管理人;遗产管理人 GBb8}lx
administrator of the estate 遗产管理人 8Pa*d/5Y(
admission of debt 债项承认书 ^2$b8]q
admission of proof 接纳债权证明 &%j`WF4p
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ,jC~U s<
advance account 暂支帐目;预付款帐户 zqdkt `
advance compensation 预付补偿金 yJC:
bD1xi
advance from shareholder 股东垫款 p1niS:}j
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 @-S7)h>~
advanced economy 先进经济体系 <tbs,lcw;
advancement 预付;预付财产 W)r|9G8T
advances warrant 垫款令 >l)x~Bkf$j
advancing 贷出 8Gy]nD
adverse balance 逆差 ]lfufjj
adverse exchange 逆汇 )?SF IQ=
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 qbq2Bi'a
advice for collection 托收通知书 $!9U\Au>2
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 |+Rx)
advice of payment 付款通知 {ObY1Y`ea
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 npkT>dB+
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 <Rw2F?S~)n
affidavit 誓章;遗产申报誓章 Xk%eU>d
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ;q
9Y%*
affiliate 联号;联营公司;附属公司 E]~#EFc
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 e"^WXP.t&
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 -
i2^ eZl
affordability 负担能力 81|[Y'f
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 `$1A;wg<
after-acquired property 事后取得的财产 ;U?=YSHk7
after-hours dealing 市后交易 0N
!rIz
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ],!}|
agency agreement 代理协议 5Xxdm-0
agency expenses 代理机构的开支 tE-bHu370
agency fee 代理费 ^^ix4[1$Z
Agency Law 《代理法》 +76ao7d.
agent 代理人;承销人 nX7F<k4G2
/PaS<"<P@
YR\(*LJL
agent of company 公司代理人 8u)>o*
:
agent's fee 代理人费;经纪费 q/*veL
aggregate 总计;总数;总体数字 k}g4?
aggregate amount 总款额;总额
z [[qrR
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 U+B{\38
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 :dipk,b?n
aggregate demand 总需求 ?
}ff O
aggregate gross position 总持仓量 XLi
wE$:t%
aggregate limit 总限额 4s|qxCks
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Y]6dYq{k
aggregate performance 总体表现;总体业绩 w8q
2f-K-
aggregate supply 总体供应 ImB5F'HI$
aggregate surplus 总盈余 MX#LtCG#V
aggregate total 整体总额 %F150$(D
aggregate value 总值;合计价值 J(]b1e
aggregated basis 合计基准 M*T!nwb
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 voRb>xF
aggregation 合并计算;合计;总和 GE]
QRKf
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 X*7VDt=
aggregation of property 财产的总和 k fY;
agio 差价;贴水 e:MbMj6`
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 N?rE:0SJ
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 [C-FJ>=S
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 //r)dN^
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 AwuhFPG
agreement for a settlement 授产协议 _
j'm2BAO
agreement for assignment 转让协议 D5Rp<PBq,
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 0r$n
agreement for sale and purchase 买卖协议 H0B=X l[
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Zr6.Nw
agreement for the repayment of money 还款协议 d7X7_
agreement of reinsurance 再保险协议 I4qS8~+#
Agricultural Bank of China 中国农业银行 PpLhj
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 t}}Ti$$>
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 LrdED[Z
airport tax 机场税 1)97AkN(O
alcohol duty 酒精税 x3 ( _fS
alienation 让与;让渡;转让 Jc]k\U
alimony 生活费;赡养费 5(1c?biP&
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 4,YL15.
all risks 全险;综合险 @R;k@b
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 7zN7PHT=$t
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 8yOhKEPX
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 fY=:geB
allocation letter 拨款信件 b$
8R
allocation of fund 分配款项;预留款项 u!+;Iy7
allocation of profit 利润分配;溢利分配 /Trbr]lWy
allocation warrant 拨款令 Hv'
OO@z