Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 t}a: p6D]
administration expenses 行政费用 BX/8O<s0
administration fee 手续费;行政费 #&+{mCjs
administration in bankruptcy 破产管理 P.se'z)E
administration order 遗产管理令 j{ ]I]\=?
administrator 管理人;遗产管理人 ]Ee?6]b
N
administrator of the estate 遗产管理人
y`iBFC;_
admission of debt 债项承认书 TJd)K$O>
admission of proof 接纳债权证明 xh-o}8*n"
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 [>3./YH`
advance account 暂支帐目;预付款帐户 E*&vy
advance compensation 预付补偿金 R>|{N9
advance from shareholder 股东垫款 =}^9 wP
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 UsG~row:!
advanced economy 先进经济体系 TvoyZW\?w
advancement 预付;预付财产 &$BjV{,/zc
advances warrant 垫款令 g@Z))M+
advancing 贷出 D_ 2:k'4
adverse balance 逆差 L<c4kw
adverse exchange 逆汇 > tS'Q`R
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 d7^}tM
advice for collection 托收通知书 sFKX-S~:
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 1dY}\Sp
advice of payment 付款通知 6 3iUi9P
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 OG~gFZr)6
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 n6=By|jRh
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ')Zvp7>$
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Z3e| UAif
affiliate 联号;联营公司;附属公司 &;6`)M{*}
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 O^PKn_OJ
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 G&SB-
affordability 负担能力 T wB}l
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Eh`7X=Z7E
after-acquired property 事后取得的财产 =[ 46`-_
after-hours dealing 市后交易 hF?1y `20
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ;1W6G=m
agency agreement 代理协议 L<S9
agency expenses 代理机构的开支 %Qgw7p4
agency fee 代理费 5<k"K^0
QS
Agency Law 《代理法》 h
f)?1z4
agent 代理人;承销人
UXz<)RvB
0JS?; fk
@ y.?:7I
agent of company 公司代理人 :k]1Lm||
agent's fee 代理人费;经纪费 @s>Czm5
aggregate 总计;总数;总体数字 ;>hO+Wo
aggregate amount 总款额;总额 <{p4V|:
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 pQ" >UL*
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 2szPAu
N+
aggregate demand 总需求 ]EbM9Fo-U
aggregate gross position 总持仓量 A QU+mo
aggregate limit 总限额 )}R0Y=e
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 %`r$g[<G
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Ty\R=y}}
aggregate supply 总体供应 5ta `
%R_
aggregate surplus 总盈余 w/<L
Ag
aggregate total 整体总额 gaxsv[W>^
aggregate value 总值;合计价值 R{4^t97wH{
aggregated basis 合计基准 ,,.QfUj/&
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 v"$L702d$\
aggregation 合并计算;合计;总和 Q} JOU
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 2W(s(-hD
aggregation of property 财产的总和 3NqB
<J
agio 差价;贴水 /N+dQe
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 GVr1`l
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 \7eUw,~Q>
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 /<k/7TF`
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 N% B>M7-=
agreement for a settlement 授产协议 ODN/G%l
agreement for assignment 转让协议 s)t@ol
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 p>N(Typ0b
agreement for sale and purchase 买卖协议 .LZ?S"z$w
agreement for the payment of interest 支付利息协议
+E+p"7
agreement for the repayment of money 还款协议 2s8a
$3
agreement of reinsurance 再保险协议 }K>d+6qk5
Agricultural Bank of China 中国农业银行 X`/k)N>l
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 0auYG><=
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 >uB?rGcM
airport tax 机场税 ~/U1xk%
alcohol duty 酒精税 P; no?
alienation 让与;让渡;转让 :kV#y
alimony 生活费;赡养费 xa*hi87L*
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 gg/-k;@ Rf
all risks 全险;综合险 :=V[7n])
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 rXq.DvQ
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 <dNOd0
e
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 CxmKz78
allocation letter 拨款信件 Pm?KI<TH~
allocation of fund 分配款项;预留款项 Q\vpqE!9
allocation of profit 利润分配;溢利分配 \l0[rcEf
allocation warrant 拨款令 "{xrL4BtC