Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 T0"q,lrdxV
administration expenses 行政费用 5v"S v
administration fee 手续费;行政费 hFMT@Gy
administration in bankruptcy 破产管理 E{]PfUfFY
administration order 遗产管理令 gb}>x O
administrator 管理人;遗产管理人 \T {<{<n
administrator of the estate 遗产管理人 fF.sT7Az+
admission of debt 债项承认书 `ZGKM>q`
admission of proof 接纳债权证明 nHl{'|~
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 zszx~LSvIT
advance account 暂支帐目;预付款帐户 mOntc6
&]
advance compensation 预付补偿金 !'*1;OQ
advance from shareholder 股东垫款 d'[]
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 q+W*?a)
advanced economy 先进经济体系 ?JMy
advancement 预付;预付财产 &VT O9d
advances warrant 垫款令 #]z_pp:
advancing 贷出 /7igPNhx
adverse balance 逆差 Ir6g"kwCKq
adverse exchange 逆汇 l(d3N4iz
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 VF:95F;@
advice for collection 托收通知书 |'](zEwq
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 |nmt /[
advice of payment 付款通知 qz8Jvgu?
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 fr<V])
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 1"~$(@oxG
affidavit 誓章;遗产申报誓章
,P^4??' o
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 k:#u%Z
affiliate 联号;联营公司;附属公司 B}^l'p_u
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 :5_394v
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 +^ `n- m
affordability 负担能力 N1Dr'aw*
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 3o`c`;H%p
after-acquired property 事后取得的财产 PLRMW2
after-hours dealing 市后交易 gm=LM=
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 |f2bb
agency agreement 代理协议 Z+2 j(
agency expenses 代理机构的开支 F
TWjIa/[
agency fee 代理费 Ch73=V
Agency Law 《代理法》 -
*v)sP"@
agent 代理人;承销人 0}N"L ml
Q-Oj%w4e
@@H?w7y?&
agent of company 公司代理人 f"t+r
/d
agent's fee 代理人费;经纪费 _
qU-@Y$
aggregate 总计;总数;总体数字 7'Gkip
aggregate amount 总款额;总额 \WxBtpbQB
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 gjn1ha"h%.
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 U&0 RQ:B
aggregate demand 总需求 d[oHjWk
aggregate gross position 总持仓量 /i(R~7;?
aggregate limit 总限额 Suy +XHV
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 #,9#x]U#v
aggregate performance 总体表现;总体业绩 QBb%$_Z
aggregate supply 总体供应 7KN+ @6!x
aggregate surplus 总盈余 W~/{ct$Y
aggregate total 整体总额 ;e$YM;;d
aggregate value 总值;合计价值 5A+r^xN
aggregated basis 合计基准 r0q?e`nsA
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 s&1}^'|
aggregation 合并计算;合计;总和 ( e4#9
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 wY"BPl]b
aggregation of property 财产的总和 7sU,<Z/D
agio 差价;贴水 @.L/HXu-P
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 a"^rOiXR{
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 >1$Vh=\OI
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 p#6tKY;N
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
GK1oS
agreement for a settlement 授产协议 V/
BU(`~i
agreement for assignment 转让协议 avW33owb@
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Q^):tO]!Ma
agreement for sale and purchase 买卖协议 Mk}*ze0%
agreement for the payment of interest 支付利息协议 otlv;3263
agreement for the repayment of money 还款协议 =k5O*ql"
agreement of reinsurance 再保险协议 RLfB]\w
Agricultural Bank of China 中国农业银行 t&~*!w!+jH
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ANTWWs}
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 77-G*PI*I
airport tax 机场税 p3V?n[/}
alcohol duty 酒精税 d;i@9+
alienation 让与;让渡;转让 5]K2to)>`
alimony 生活费;赡养费 B7PdavO#
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 3Scc"9]
all risks 全险;综合险 XrI$@e*
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 a3L-q>h
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 (wf3HEb_
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 0wt4C% .0
allocation letter 拨款信件 n?"("Fiw
allocation of fund 分配款项;预留款项 ZFs
xsg^r
allocation of profit 利润分配;溢利分配 yB|1?L#
allocation warrant 拨款令 g]E3+: 5dk