Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 g?1bEOA!
administration expenses 行政费用 '1!%yKc0
administration fee 手续费;行政费 G}
[$M"}
administration in bankruptcy 破产管理 GF9iK|i/
administration order 遗产管理令 bIt{kzuQC
administrator 管理人;遗产管理人 :qXREF@h
administrator of the estate 遗产管理人 lN.&46
e
admission of debt 债项承认书 %.[AZ>
admission of proof 接纳债权证明 (Vey]J
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 (|W6p%(
advance account 暂支帐目;预付款帐户 t":^:i'M
advance compensation 预付补偿金 %_]O|(
advance from shareholder 股东垫款 2P57C;N8|
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 o)\EfPT
advanced economy 先进经济体系 un6W|{4]
advancement 预付;预付财产 ;
|rFP
advances warrant 垫款令 E#w2'(t
advancing 贷出 0Q%I[f8
adverse balance 逆差 Mn\L55?E(
adverse exchange 逆汇 (4l M3clF
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 L-W*h
advice for collection 托收通知书 @zR_[s
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 `5t~
Vlp
advice of payment 付款通知 5;{*mJ:F
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 yj,+7[)
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 N}bZdE9F
affidavit 誓章;遗产申报誓章 K(mzt[n(
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 1iY?t
affiliate 联号;联营公司;附属公司 I~
SFY>s
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Y0'~u+KS`5
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 j~2t^Qz
affordability 负担能力 :v-,-3AG
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 #z}IW(u<
after-acquired property 事后取得的财产 ({rescQB
after-hours dealing 市后交易 /4BYH?*
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 h
EFn>
agency agreement 代理协议 z<"\I60Fe
agency expenses 代理机构的开支 .dBW{|gN
agency fee 代理费 Z;U\h2TY
Agency Law 《代理法》 1p>&j%dk
agent 代理人;承销人 Th])jQ*
#|xj*+)H
%]DJ-7 xE
agent of company 公司代理人 Rm.9`<Y
agent's fee 代理人费;经纪费 0w^awT<
$6
aggregate 总计;总数;总体数字 5geZ6]|
aggregate amount 总款额;总额 j|% C?N
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 eR1]<Z$W\
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 (P:.@P~
aggregate demand 总需求 Yi"jj;!^S
aggregate gross position 总持仓量 IW|1)8d
aggregate limit 总限额 ;#D:S6 L
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 W
Aw} ?&k
aggregate performance 总体表现;总体业绩 A^7Y%
aggregate supply 总体供应 LTY(6we-
aggregate surplus 总盈余 g|3FJA/
aggregate total 整体总额 bO{wQ1)Z_
aggregate value 总值;合计价值 7^8<[8
aggregated basis 合计基准 k3"Y!Uha:
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 8>^O]5Wo`X
aggregation 合并计算;合计;总和 u-Ip *1/wp
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 == i?lbj
aggregation of property 财产的总和 0j~C6vp
agio 差价;贴水 9s6d+HhM
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 |
\JB/x
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 _q\w9gN
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 {wfe!f
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 8-R;
&
agreement for a settlement 授产协议 [[:wSAO>6'
agreement for assignment 转让协议 n47v5.Wn
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 PAXdIh[]
agreement for sale and purchase 买卖协议 T%:W6fH7
agreement for the payment of interest 支付利息协议 4~{q=-]V
agreement for the repayment of money 还款协议 ;i&'va$
agreement of reinsurance 再保险协议 ?G!DYUK
Agricultural Bank of China 中国农业银行 A[oxG;9xi
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 E^jb#9\R
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ?\Jl] {i2
airport tax 机场税
bR5+({yH
alcohol duty 酒精税 Vz&!N/0i
alienation 让与;让渡;转让 <[GkhPfZ
alimony 生活费;赡养费
nz]+G2h
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 -z4pI=
all risks 全险;综合险 rOy-6og
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 Q<pL5[00fD
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 |P]>[}mD
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 p[%FH?
allocation letter 拨款信件 @(A[H^E
allocation of fund 分配款项;预留款项 `=3:*.T*
allocation of profit 利润分配;溢利分配 pTJJ.#$CEF
allocation warrant 拨款令 }%9A+w}o