Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 KMFvi_8
administration expenses 行政费用 &j4 1<A
administration fee 手续费;行政费 !j"r} c`
administration in bankruptcy 破产管理 tbbZGyg5b
administration order 遗产管理令 3yT7;~vPj
administrator 管理人;遗产管理人 6y;R1z b
administrator of the estate 遗产管理人 t[L0kF9en
admission of debt 债项承认书 +&t`"lRl&
admission of proof 接纳债权证明 DI/yHs
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 RweK<Flo'S
advance account 暂支帐目;预付款帐户 xWNB/{F
advance compensation 预付补偿金 N
kWU5E!
advance from shareholder 股东垫款 mIJYe&t7)
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 }=)
advanced economy 先进经济体系 +k@$C,A
advancement 预付;预付财产 aZK%?c
advances warrant 垫款令 eUa2"=M
advancing 贷出 6pyLb3[e
adverse balance 逆差 :Taequ
k
adverse exchange 逆汇 TF_~)f(`
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 )_$F/ug
advice for collection 托收通知书 ~N2<-~=si
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 37:\X5)z/
advice of payment 付款通知 B]):$#{Rxl
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Yh=/?&*
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 PjL"7^Q&
affidavit 誓章;遗产申报誓章 i+`N0!8lY
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 y _Mte
affiliate 联号;联营公司;附属公司 Q?e]N I^
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 V\C$/8v
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 58T<~u7
affordability 负担能力 )vO?d~x|
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 #;l~Y}7'
after-acquired property 事后取得的财产 z:
x|;Ps!
after-hours dealing 市后交易 F(
?A7
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 %XIPPEHU
agency agreement 代理协议 gpo+-NnG
agency expenses 代理机构的开支 pf_(?\oz>
agency fee 代理费 .i^aYbB$X
Agency Law 《代理法》 <{
Z$!]i1
agent 代理人;承销人 RgF5w<Vd.
JqX+vRY;dd
z%$,F9/
agent of company 公司代理人 gO
{XD.s
agent's fee 代理人费;经纪费 y$JM=f$
aggregate 总计;总数;总体数字 mW_B|dM"
aggregate amount 总款额;总额 #q[k"x=c
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 }p2YRTH x
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 /hx|KC&:e
aggregate demand 总需求 ups]k?4
aggregate gross position 总持仓量 pA
,xDs@37
aggregate limit 总限额 C(t>ZR
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 fT:a{
aggregate performance 总体表现;总体业绩 h[%t7qo=
aggregate supply 总体供应 qB%?t.k7
aggregate surplus 总盈余 }]i re2j8
aggregate total 整体总额 z?9vbx
aggregate value 总值;合计价值 y'5
y
aggregated basis 合计基准 OPYl#3I
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 D7|=ev
aggregation 合并计算;合计;总和 vMDX
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 jB"?iC.
aggregation of property 财产的总和 h x_,>\@
agio 差价;贴水 y":Y$v,P
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
3,x|w
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 H)eecH$K
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 s]D&):
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 7RH1,k
agreement for a settlement 授产协议 ,};UD
W
agreement for assignment 转让协议 7U:-zfq
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 )QeXA)
agreement for sale and purchase 买卖协议 L?WF[nFR
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Xm#E9 9
agreement for the repayment of money 还款协议 tEj-c@`"x-
agreement of reinsurance 再保险协议 ]HpKDb0+
Agricultural Bank of China 中国农业银行 9KqN .
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 mBp3_E.t
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 9|;"+jlt
airport tax 机场税 st|;]q9?
alcohol duty 酒精税 zvzS$Gpe
alienation 让与;让渡;转让 J\WUBt-M
alimony 生活费;赡养费 #
p?7{"Ep
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 R:Pw@
all risks 全险;综合险 .Mn+Bd4f
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 'dkKBLsx
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 88K=jo))b
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 X {["
4
allocation letter 拨款信件 IvW%n(a8^
allocation of fund 分配款项;预留款项 `cz%(Ry,
allocation of profit 利润分配;溢利分配 7W{xK'|]
allocation warrant 拨款令 6m=FWw3y