Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 pu MVvo
administration expenses 行政费用 MMa`}wSs
administration fee 手续费;行政费 iOa<=
administration in bankruptcy 破产管理 {0j,U\ kb
administration order 遗产管理令 $]?pAqU\
administrator 管理人;遗产管理人 xy>$^/[$
administrator of the estate 遗产管理人 jR1^e$
admission of debt 债项承认书 qX5]\nX&G
admission of proof 接纳债权证明 KD#zsL)3
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 Qq{tX
advance account 暂支帐目;预付款帐户 kN 2mPD/
advance compensation 预付补偿金 {C`M<2W]
advance from shareholder 股东垫款 ;Uch
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 0e>?!Z
E
advanced economy 先进经济体系 t#M[w|5?
advancement 预付;预付财产 uu4!e{K
advances warrant 垫款令 =:T"naY(
advancing 贷出 LL:N/1ysG
adverse balance 逆差 8
u[.s`^
adverse exchange 逆汇 b^[>\s'
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 XH0{|#hwN
advice for collection 托收通知书 si%V63 ^lN
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 T:Q+ Z }v+
advice of payment 付款通知 q:vN3#=^qf
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 fc:87ZR{K
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 z1RHdu0;z
affidavit 誓章;遗产申报誓章 :zC=JvKT
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 unYPvrd
affiliate 联号;联营公司;附属公司 jMWTNZ
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 OvdBUcp[
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 n}%_H4t
affordability 负担能力 *>iJ=H
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 1\-lAk!
after-acquired property 事后取得的财产 #@Tm5z
after-hours dealing 市后交易 !pa7]cZ
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 (
q7;/n
agency agreement 代理协议 x6T$HN/2
agency expenses 代理机构的开支 [PrJf"Z "
agency fee 代理费 \8Ewl|"N:u
Agency Law 《代理法》 +CEt:KQ
agent 代理人;承销人 |L;Hd.l7^*
L(y~
,Kc
"}uu-5]3
agent of company 公司代理人 |<]wM(GxE
agent's fee 代理人费;经纪费 t- //.
aggregate 总计;总数;总体数字 -K^(L#G
aggregate amount 总款额;总额 /$8
& r
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 qsN}KgTjg
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 R $/q=*k
aggregate demand 总需求 M+=q"#&
aggregate gross position 总持仓量 K/(Z\lL
aggregate limit 总限额 Odt<WG
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 {dl@#Tu
aggregate performance 总体表现;总体业绩 BH^cR<<j
aggregate supply 总体供应 3wgZDF38
aggregate surplus 总盈余 ;%n(ARZ#
aggregate total 整体总额 iee`Yg!EOH
aggregate value 总值;合计价值 @$ )C pg
aggregated basis 合计基准 &6Wim<*
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 iQh:y:Jo1&
aggregation 合并计算;合计;总和 F>u/Lh!
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 gcM(K.n
aggregation of property 财产的总和 fK4O
N'[R:
agio 差价;贴水 0"@p|nAa
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 )6he;+
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 d D^?%,a
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 d/?0xL W
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 WdrMp
agreement for a settlement 授产协议 z\IZ5'
agreement for assignment 转让协议 B<!wh
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 kdm@1x
agreement for sale and purchase 买卖协议 0pe*DbYP5
agreement for the payment of interest 支付利息协议 JZNvuP D
agreement for the repayment of money 还款协议 .O4=[wE!U
agreement of reinsurance 再保险协议 Ac,bf 8C
Agricultural Bank of China 中国农业银行 oA
]F`N=
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 KU0;}GSNX}
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 wB*}XJah
airport tax 机场税 QRY7ck:N
alcohol duty 酒精税 ubi6=
alienation 让与;让渡;转让 ) nnv{hN
alimony 生活费;赡养费 kL}*,8s{
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 B{_-k
all risks 全险;综合险 Uv3Fe%>
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 "CT`]:GGK
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 dC}4
Er
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 t9kqX(!
allocation letter 拨款信件 4vPKDd
allocation of fund 分配款项;预留款项 ?Qh[vcF7`
allocation of profit 利润分配;溢利分配 =$%_asQJ
allocation warrant 拨款令 3n TpL#