Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 $ s/E}X
administration expenses 行政费用 ^es]jng`
administration fee 手续费;行政费 TJO$r6&
administration in bankruptcy 破产管理 TmQI
peych
administration order 遗产管理令 FQDf?d5
administrator 管理人;遗产管理人 _{K mj,q
administrator of the estate 遗产管理人 kt/,& oKI
admission of debt 债项承认书 L=4+rshl!_
admission of proof 接纳债权证明 Fz%;_%j
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 4N,mcV
advance account 暂支帐目;预付款帐户 r
!mRUw'u
advance compensation 预付补偿金 50^ux:Uv+N
advance from shareholder 股东垫款 o8bd L<
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ;Y?MbD
advanced economy 先进经济体系 KUAzJ[>
advancement 预付;预付财产 Wh)D_
advances warrant 垫款令 ai{>rO3 }I
advancing 贷出 `@/)S^jBau
adverse balance 逆差 u5(8k_7
adverse exchange 逆汇 E#B-JLMGl
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 \HfAKBT
advice for collection 托收通知书 _v,0"_"
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 HC%Hbc~S_Q
advice of payment 付款通知 $.SBW=^V
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 )>iOj50n3
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 .-KI,IU
affidavit 誓章;遗产申报誓章 1@F-t94I
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 H3A$YkK [
affiliate 联号;联营公司;附属公司 >
N~8#C
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 JE?rp1.
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 e8F]m`{_"
affordability 负担能力 `^bP9X_a
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 R6+)&:Ab{R
after-acquired property 事后取得的财产 N~
v
6K}`}
after-hours dealing 市后交易 i5VZ,E^E
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 6hxZ5&;(*
agency agreement 代理协议 zJe KB8
agency expenses 代理机构的开支 No^gKh24
agency fee 代理费 !+GYu;_
Agency Law 《代理法》 uU H4vUa
agent 代理人;承销人 i\i%WiRl
".?4`@7F\
2c `m=
agent of company 公司代理人 7oE0;'
agent's fee 代理人费;经纪费 cH
jQwl
aggregate 总计;总数;总体数字 AkhG~L
aggregate amount 总款额;总额 aZFpt/.d
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 (jT)o,IW&
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 Npp YUY
aggregate demand 总需求 *_(X$qfoW
aggregate gross position 总持仓量 &N~Eu-@b
aggregate limit 总限额 "H-s_Y#
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ]I?.1X5d0
aggregate performance 总体表现;总体业绩 380` >"D
aggregate supply 总体供应 ^P)f]GQx
aggregate surplus 总盈余 n6/Ous
aggregate total 整体总额 \TQZZ_Z
aggregate value 总值;合计价值 M5dYcCDE
aggregated basis 合计基准 uYh!04u
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 akj<*,
aggregation 合并计算;合计;总和 osW"wh_
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 A_xC@$1e<
aggregation of property 财产的总和 i'IT,jz!
agio 差价;贴水 @@65t'3S
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 @\K[WqF$$q
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 LrB
0x>
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 r&gvP|W%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 vObZ|>.J~O
agreement for a settlement 授产协议 8wU$kK
agreement for assignment 转让协议 *uvM6F$ut
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 V6]6KP#D
agreement for sale and purchase 买卖协议 djd/QAfSC
agreement for the payment of interest 支付利息协议 VYk:c`E
agreement for the repayment of money 还款协议 'VDWJTia
agreement of reinsurance 再保险协议 odv2 (\
Agricultural Bank of China 中国农业银行 &K ~k'P~m
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 _$~>O7
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 Y;i=c6
airport tax 机场税 p3s i\Fm!
alcohol duty 酒精税 Myq8`/_
alienation 让与;让渡;转让 oPe|Gfv\G
alimony 生活费;赡养费 eqx }]#
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 bo0
U
all risks 全险;综合险 ;mQj
2Bwr
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 %a%xUce&-X
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ,i>`Urd
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 Jf YgZ\#
allocation letter 拨款信件 \8vP"Kr
allocation of fund 分配款项;预留款项 N
J3;[qJ
allocation of profit 利润分配;溢利分配 `DM%a~^yg
allocation warrant 拨款令 fdl.3~.C