Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ZTCzD8
administration expenses 行政费用 tB
DaFB
administration fee 手续费;行政费 [kdt]+'+
administration in bankruptcy 破产管理 /u9Md 3q*'
administration order 遗产管理令 x/nlIoT
administrator 管理人;遗产管理人 m$T?~oo
administrator of the estate 遗产管理人 h@{U>U7
admission of debt 债项承认书 b;wf7~a*
admission of proof 接纳债权证明 k+X=8()k
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ]= 2wQ8
advance account 暂支帐目;预付款帐户 }E=:k&IDPB
advance compensation 预付补偿金 %O5
k+~9
advance from shareholder 股东垫款 @"M%ZnFu
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 UjmBLXz@T
advanced economy 先进经济体系 l djypEa}
advancement 预付;预付财产 Wa
#!O$u
advances warrant 垫款令 s?;rP,{:p
advancing 贷出 !Vtt.j &4
adverse balance 逆差 U.7;:W}c
adverse exchange 逆汇 GF6c6TXF@
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Q>\y%&df
advice for collection 托收通知书 X[L6Av
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 DNsDEU
advice of payment 付款通知 C$X
)I~M
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 @(XX68
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ahagt9[,:F
affidavit 誓章;遗产申报誓章 AJ'YkSg
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 |_&Tu#er3
affiliate 联号;联营公司;附属公司 E?c)WA2iH
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Vp
=
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 OrXx0Hn
affordability 负担能力 VGbuEC [Y
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 7aH E:Dnwp
after-acquired property 事后取得的财产 TH_Vw,)
after-hours dealing 市后交易 <ex,@{n4
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 #"}Z'|X*
agency agreement 代理协议 SvUC8y
agency expenses 代理机构的开支 U#oe8(?#
agency fee 代理费 fH_G;#q
Agency Law 《代理法》 Dp:u!tdbeg
agent 代理人;承销人 /0(2PVf
y
]h0Fv-[A
f
=H,BQ
agent of company 公司代理人 5#~ARk*?a
agent's fee 代理人费;经纪费 j%
%l$i~
aggregate 总计;总数;总体数字 5oz[Njq4
aggregate amount 总款额;总额 gi::?ET/.
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ^%X,Rml<e
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 Nrl&"IK|J
aggregate demand 总需求
Lp\89tB>
aggregate gross position 总持仓量 ZyE2=w7n
aggregate limit 总限额 8Z;wF
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 vkmTd4g
aggregate performance 总体表现;总体业绩 r>+Hwj0>
aggregate supply 总体供应 b* 4[)Yg4
aggregate surplus 总盈余 'jp nQcwxx
aggregate total 整体总额 5.J$0wK'6
aggregate value 总值;合计价值 Xrnxpp!#^D
aggregated basis 合计基准 @;>TmLs
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 :[gM 5G
aggregation 合并计算;合计;总和 sY?pp
'}a
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 &(!Sy?tNe
aggregation of property 财产的总和 jEBZ"Jvb
agio 差价;贴水 MRvtuE|g
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 mk JS_6
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ~8'4/wh+8
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 xZ2}1D
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 AL/`Pqlk
agreement for a settlement 授产协议 7)zn[4v7qt
agreement for assignment 转让协议 V}732?Jy
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 l 6wX18~XJ
agreement for sale and purchase 买卖协议 @F_#d
)+%>
agreement for the payment of interest 支付利息协议 q|J3]F !n
agreement for the repayment of money 还款协议 ^6v ob
agreement of reinsurance 再保险协议 ZOl
=zn
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ]}Hcb)'j@
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 M70X dn
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 3=9yR**
airport tax 机场税 WXj}gL`
alcohol duty 酒精税 y4`<$gL
alienation 让与;让渡;转让 T:Dp+m!\{
alimony 生活费;赡养费 i70TJk$fs
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Wt+aW
all risks 全险;综合险 kvh}{@|-
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 1
O+4A[cr
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 />fy@nPl|
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 {N+
N4*
allocation letter 拨款信件 Z(AI]wk3<
allocation of fund 分配款项;预留款项 ADRjCk}I
allocation of profit 利润分配;溢利分配 :<d\//5<9
allocation warrant 拨款令 gP.Q_/V