Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 * 5P/&*c|
administration expenses 行政费用
b$gDFNa
administration fee 手续费;行政费 HmX(=Y
administration in bankruptcy 破产管理 .2Rh_ful
administration order 遗产管理令 #),QWTl3
administrator 管理人;遗产管理人 EKoCm)}d
administrator of the estate 遗产管理人 [9+M/O|Vs
admission of debt 债项承认书 W
BiBtU
admission of proof 接纳债权证明 t5e(9Yhj
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 $V\xN(Ed
advance account 暂支帐目;预付款帐户 lXz<jt@5
advance compensation 预付补偿金 R`$Odplh>
advance from shareholder 股东垫款 has5"Bb
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 s@
3!G+ -}
advanced economy 先进经济体系 l_}c[bAUu
advancement 预付;预付财产 ,[Ytl
advances warrant 垫款令 fYC
AwS{
advancing 贷出 +pjD{S~Y
adverse balance 逆差 'x6Mqv1W
adverse exchange 逆汇 "HYK~V
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 kF\QO
[
advice for collection 托收通知书 ~sA}.7
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ~KX!i
8+X
advice of payment 付款通知 cc^V~-ph
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 8H{@0_M
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 U
\b,W&%P
affidavit 誓章;遗产申报誓章 74Kl!A
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 beIEy(rA
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ?SQT;C3j(
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 mY%PG
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 * |,V$
affordability 负担能力 +"d{P,[3J
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Y}Qu-fm
after-acquired property 事后取得的财产 ex29rL3
after-hours dealing 市后交易 Wxg|jP$~
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 e1'_]
agency agreement 代理协议 h"<rW7z
agency expenses 代理机构的开支 u|w[b9^r
agency fee 代理费 E7jv
Agency Law 《代理法》 ^,`yt^^A
agent 代理人;承销人 P|64wq{B8
;>Kxl}+R
Z~P5SEg
agent of company 公司代理人 q=6M3OnS>
agent's fee 代理人费;经纪费 G-;pMF
P(?
aggregate 总计;总数;总体数字 Cjwg1?^RZ
aggregate amount 总款额;总额 A>'o5+
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 9vVYZ}HC
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 U:
IQWl C
aggregate demand 总需求 `Y'}\>.#
aggregate gross position 总持仓量 9RAN$\A
Ky
aggregate limit 总限额 M\T6cN@m
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ]C'r4Ch^
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Wk$%0xZ7
aggregate supply 总体供应 ?N`W,
aggregate surplus 总盈余 fw-LZ][
aggregate total 整体总额 t/y0gr tm6
aggregate value 总值;合计价值 *VL-b8'A<
aggregated basis 合计基准 ,{]>U'-
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ="XxS|Mq3
aggregation 合并计算;合计;总和 1o.]"~0:
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 6rR}qV,+{
aggregation of property 财产的总和 L-$GQGk{
agio 差价;贴水 3lLO
.
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 9v/1>rziE
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 $@DXS~UQA
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 |*8 J.H*r
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Z}XA(;ck
agreement for a settlement 授产协议 (Kx3:gs
agreement for assignment 转让协议 AC
3 ;i
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Plt~l3_
agreement for sale and purchase 买卖协议 sdrE4-zd
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Zf
IQ Fh>
agreement for the repayment of money 还款协议 hGzj}t
W8d
agreement of reinsurance 再保险协议 ek3/`]V:
Agricultural Bank of China 中国农业银行 r1t TY?
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 iao_w'tJ
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ,Y}HP3
airport tax 机场税 QDLtilf :
alcohol duty 酒精税 P PmE.%_
alienation 让与;让渡;转让 Xo$(zGb
alimony 生活费;赡养费 +AXui|mn
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 d+z8^$z"
all risks 全险;综合险 lKwI lp
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 fF<~2MiKw
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 \vpUl
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 BK6oW3wD/
allocation letter 拨款信件 J4=~.&6
allocation of fund 分配款项;预留款项 F DXAe-|Q
allocation of profit 利润分配;溢利分配 CSIW|R@
allocation warrant 拨款令 ys09W+B7