Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 g_U*_5doA
administration expenses 行政费用 J,2v~Dq
administration fee 手续费;行政费 cF>;f(X
administration in bankruptcy 破产管理 p`V9+CA
administration order 遗产管理令 iF2IR{h
administrator 管理人;遗产管理人 &cv/q$W4
administrator of the estate 遗产管理人 xVmUmftD
admission of debt 债项承认书 '2B0D|r"a
admission of proof 接纳债权证明 sT8kVN|Uv
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 'bqf?3W
advance account 暂支帐目;预付款帐户 9~ .BH;ku
advance compensation 预付补偿金 Y&:\s8C
advance from shareholder 股东垫款 C3`.-/{D"
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 &[\arwe)
advanced economy 先进经济体系 j1C0LP8
advancement 预付;预付财产 7JK 'vT
advances warrant 垫款令 mgl'
d
advancing 贷出 |HIA[.q
adverse balance 逆差 X=RmCc$:
adverse exchange 逆汇 4w
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 |@4hz9~3
advice for collection 托收通知书 ,kuF
TWB
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 (IWd?,H,n
advice of payment 付款通知 Z|7I }i
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 m*WEge*$t
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 S6Xw+W02
affidavit 誓章;遗产申报誓章 $TUC?e9"h
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 +\@\,{Ujy
affiliate 联号;联营公司;附属公司 1JY90l$ME
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 TuPxyB
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 2yg'?tpj
affordability 负担能力 >?\ !k
c
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 6v#sq
after-acquired property 事后取得的财产 _-nN(
${{
after-hours dealing 市后交易 60
gn`s,,
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 X>YOo~yS5
agency agreement 代理协议 G5@@m-
agency expenses 代理机构的开支 VY26Cf"
agency fee 代理费 #nL0Hx7
]E
Agency Law 《代理法》 ojI"<Q~g
agent 代理人;承销人 7
@Qlp$[F
8TM=AV
+2enz!z#k
agent of company 公司代理人 iONql7S @
agent's fee 代理人费;经纪费 p_y*-,W
(
aggregate 总计;总数;总体数字 %Y[/Ucdm
aggregate amount 总款额;总额 =<tEc+!T3
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 O[J+dWyp
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ;(Va_
aggregate demand 总需求 }|,\?7,
aggregate gross position 总持仓量 n_gB#L$
aggregate limit 总限额 x}24?mP
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 0L-g'^nn
aggregate performance 总体表现;总体业绩 PhL5EYn
aggregate supply 总体供应 DxG'/5jQ[
aggregate surplus 总盈余 S`-IQ,*}
aggregate total 整体总额 JVYYwA^.
aggregate value 总值;合计价值 Rla*hc~
aggregated basis 合计基准 nm
AXU!t'
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 lY,1
w
aggregation 合并计算;合计;总和 l"g%vS,;`
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 aPMM:RP`
aggregation of property 财产的总和 5q*~h4=r7
agio 差价;贴水 s_+XSH[=f
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 yr DYw T
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Vi~+C@96
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 tG&B D\
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 rkXSygb
agreement for a settlement 授产协议 %Q01EjRes
agreement for assignment 转让协议 qWK7K%-$E
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ZSf+5{2m
agreement for sale and purchase 买卖协议 G-> @
agreement for the payment of interest 支付利息协议 1a4 $.
{
agreement for the repayment of money 还款协议 uU"s50m
agreement of reinsurance 再保险协议
K~N[^pF
Agricultural Bank of China 中国农业银行 'v5gg2
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 61 |xv_/
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 NX/)Z&Fx:
airport tax 机场税 msJn;(Pn
alcohol duty 酒精税 "6h.6_bTw
alienation 让与;让渡;转让 qa#F}aGd
alimony 生活费;赡养费 %gB0D8,vo
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 x=+H@YO\
all risks 全险;综合险 SpQ6A]M gm
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 &WS%sE{p_
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 9&jNdB
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 s47"JKf"
allocation letter 拨款信件 EPfVS
allocation of fund 分配款项;预留款项 wEqCuhZ
allocation of profit 利润分配;溢利分配 I<f M8t.Y>
allocation warrant 拨款令 `_kRvpi