Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ?a8 o.&`l
administration expenses 行政费用 MKad
5gD*<
administration fee 手续费;行政费 RCFocOOn
administration in bankruptcy 破产管理 REyk,s2"6
administration order 遗产管理令 +Om(&\c(6
administrator 管理人;遗产管理人 yu3T5@Ww
administrator of the estate 遗产管理人 bt=%DMTn
admission of debt 债项承认书 QEl:>HG
admission of proof 接纳债权证明 dS7?[[pg9
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 xt! DS0|*Y
advance account 暂支帐目;预付款帐户 *vx!twu1o
advance compensation 预付补偿金 %U
quF
advance from shareholder 股东垫款 mL!)(B
b
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ;QT.|.t6
advanced economy 先进经济体系 93zoJiLRf
advancement 预付;预付财产 &ukYTDM
advances warrant 垫款令 #d+bld \
advancing 贷出 I}5#!s< {&
adverse balance 逆差 ,W"[q ~
adverse exchange 逆汇 Ppw0vaJ^
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 <NV
[8B#k]
advice for collection 托收通知书 [m>kOv6>^
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 _Y7uM6HL\
advice of payment 付款通知 d"
T">Og)
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 CJ*8x7-t
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
f'hrS}e
affidavit 誓章;遗产申报誓章 }L.xt88
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 gO0X-
fN8
affiliate 联号;联营公司;附属公司 (Rqn)<<2
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 A}(&At%n4
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 %3L4&W_T
affordability 负担能力 l_K=7\N
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 z(sfX}%
after-acquired property 事后取得的财产 Tw:j}ERq
after-hours dealing 市后交易 efj[7K.h
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 I]H
rtI
agency agreement 代理协议 t'msgC6=>u
agency expenses 代理机构的开支 +,` Cv_O
agency fee 代理费 ]8)nIT^EP
Agency Law 《代理法》 3)jFv7LAU
agent 代理人;承销人 _*d8:|qw
M2UF3xD
+RXKI{0Km
agent of company 公司代理人 3b1;f)t
agent's fee 代理人费;经纪费 ),9^hJ1+@
aggregate 总计;总数;总体数字 -O.
q$D=as
aggregate amount 总款额;总额 idWYpU>gC
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 0 K
T.@P
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 `)sC".b7
aggregate demand 总需求 OhC%5=a7
aggregate gross position 总持仓量 ~ YQC!x
aggregate limit 总限额 (*{Y#XD{
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ,e6n3]W8
aggregate performance 总体表现;总体业绩 JI TQ3UL:W
aggregate supply 总体供应 T%{qwZc+mJ
aggregate surplus 总盈余 \-XQo
aggregate total 整体总额 >/,7j:X
aggregate value 总值;合计价值 T%GdvtmS>
aggregated basis 合计基准 X,m6#vLK2
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 G}!dm0s$
aggregation 合并计算;合计;总和 cg16|
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 MHh>~Y(h
aggregation of property 财产的总和 I[mlQmwsL.
agio 差价;贴水 <m;idfn
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 )f#raXa5+
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 U ?vG?{A
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ZE+VLV v
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 #\15,!*a=
agreement for a settlement 授产协议 YNEPu:5J
agreement for assignment 转让协议 e^;<T9Esr
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 .UxbwTup
agreement for sale and purchase 买卖协议 6[r-8_
agreement for the payment of interest 支付利息协议 $yd "bJK
agreement for the repayment of money 还款协议 @FC|1=+
agreement of reinsurance 再保险协议 VB*`"4e@b<
Agricultural Bank of China 中国农业银行 2
~yYwX
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 a?_!
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 1}O&q6\"J
airport tax 机场税 mMp(
alcohol duty 酒精税 0)@7$Xhf
alienation 让与;让渡;转让 ]r]= Q"/5
alimony 生活费;赡养费 dj>ZHdTn
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 TR@*tfS
all risks 全险;综合险 m tPmVze
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 x4b.^5"`:
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 }vppn=[Y
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 SSoD}N
allocation letter 拨款信件 @xKfqKoqg
allocation of fund 分配款项;预留款项 {#-I;I:
allocation of profit 利润分配;溢利分配 kU*Fif
allocation warrant 拨款令 =6PTT$,