Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ~)fd+~4L
administration expenses 行政费用 9nGS"E l{
administration fee 手续费;行政费 5xb1FH d:
administration in bankruptcy 破产管理 ]h3{MTr/
administration order 遗产管理令 {OIktG2gZ
administrator 管理人;遗产管理人 0,{tBo
administrator of the estate 遗产管理人 :,8eM{.Q
admission of debt 债项承认书 `4Db( ~
admission of proof 接纳债权证明 [D$%LR X
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 V;N'?Gu
advance account 暂支帐目;预付款帐户 (Zi,~Wqm$
advance compensation 预付补偿金 oS0rP'V^
advance from shareholder 股东垫款 A_pc
v7=@
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 v)c[-:"z
advanced economy 先进经济体系 )@\Eibt2oH
advancement 预付;预付财产 KtMD?
advances warrant 垫款令 Lb=4\ _
advancing 贷出 RCC~#bb
adverse balance 逆差 *B*dWMh
adverse exchange 逆汇 _~}n(?>
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ^J-"8%
advice for collection 托收通知书 (@(rz/H
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 'Dx_n7&=
advice of payment 付款通知 #cCR\$-~
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 -~+Y0\%E
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 O!3`^_.
affidavit 誓章;遗产申报誓章 &al\8
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 HYcwtw6
affiliate 联号;联营公司;附属公司 w8KVs\/
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 u27*-X
5
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 +Rq7m]
affordability 负担能力 lm[LDtc
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 b!l/O2
G
after-acquired property 事后取得的财产 #Zq[.9!q{
after-hours dealing 市后交易 XEpwk,8*g
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 <&m
`)FJ
agency agreement 代理协议 u.!<)VIJx
agency expenses 代理机构的开支 (i)Ed9~F"
agency fee 代理费 "raC?H
Agency Law 《代理法》 @\)a&p]a
agent 代理人;承销人 &{=`g+4n
\!J9|
\0bZ1"
agent of company 公司代理人 ".|?A9m_
agent's fee 代理人费;经纪费 s9.nU
aggregate 总计;总数;总体数字 'kE^oX_
aggregate amount 总款额;总额 N1l&$#Fr!s
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 k1sR^&{l
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 xA#'%|
"
aggregate demand 总需求 jHx)q|2\
aggregate gross position 总持仓量 1 GB
aggregate limit 总限额 5#}wI~U;
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 _
ATIV
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ^hIKDc!.m
aggregate supply 总体供应 yq,%ey8
aggregate surplus 总盈余 3`^Na
Q
aggregate total 整体总额 .#wU+t>
aggregate value 总值;合计价值 ZnXq+^Z4
aggregated basis 合计基准 1v"r8=Wt
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 =2tl149m/z
aggregation 合并计算;合计;总和 6JZ$
;x{j
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 6u-aV
aggregation of property 财产的总和 M
hJ;)(
agio 差价;贴水
6(
~DS9
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 Xw<5VIAHm;
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 o<f|jGY0
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ;=oGg%@aP
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 TkjPa};R
agreement for a settlement 授产协议 <Q%:c4N
agreement for assignment 转让协议 :eR[lR^4*
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 "YQ%j+
agreement for sale and purchase 买卖协议 +/Vi"
agreement for the payment of interest 支付利息协议 ;DN:A
gXP
agreement for the repayment of money 还款协议 /`YbHYNF[
agreement of reinsurance 再保险协议 R`F8J}X_
Agricultural Bank of China 中国农业银行 C~([aH@-I
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ,Z1W3;O
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 /c9%|<O%
airport tax 机场税
l6uUS
alcohol duty 酒精税 y+D"LeCAad
alienation 让与;让渡;转让 z6
A`/ jF}
alimony 生活费;赡养费 {V*OYYI`R
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 e) x;3r"j
all risks 全险;综合险 5q>u]n9]
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 GP,xGZZ
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Qx% ]u8s
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 Uk0]A
allocation letter 拨款信件 cojbuo
allocation of fund 分配款项;预留款项 c-, 6k
allocation of profit 利润分配;溢利分配 gbc])`aJ>
allocation warrant 拨款令 !&=%#i