Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 y/i{6P2`,D
administration expenses 行政费用 .JCd:'-
administration fee 手续费;行政费 OD[q
u
administration in bankruptcy 破产管理 D[/h7Ha
administration order 遗产管理令 RK)1@Tz7!
administrator 管理人;遗产管理人 5<U:Yy
administrator of the estate 遗产管理人 Qe4O N3X!
admission of debt 债项承认书 o-I:p$B -
admission of proof 接纳债权证明 fVf
@Ngvu
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 #mKF)W
advance account 暂支帐目;预付款帐户 7<GC{/^T
advance compensation 预付补偿金 #No3}O;"g
advance from shareholder 股东垫款 f[}(E
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 .>#X *u
advanced economy 先进经济体系 >PuQ{T I
advancement 预付;预付财产 %\"<lyD
advances warrant 垫款令 M
h"X9-Ot
advancing 贷出 U45kA\[bZ
adverse balance 逆差 H46N!{<;@
adverse exchange 逆汇 gcF:/@:Rm
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 hXnfZx%
advice for collection 托收通知书 B/O0 ~y!n
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ;gGq\c
advice of payment 付款通知 ?7=c`
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 7f] qCZ<0V
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 OEw#;l4 C
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ] M`%@ps
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 5(5:5q.A/D
affiliate 联号;联营公司;附属公司 3c%_RI.
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 bog3=Ig-
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 xO[V>Ud
affordability 负担能力
5'\detV_
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 k,eo+qH.Hz
after-acquired property 事后取得的财产 C19}Y4r:
after-hours dealing 市后交易 %u}#|+8}
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 j)ME%17
agency agreement 代理协议 ]sTb Ew.[
agency expenses 代理机构的开支 ee/3=/H|;
agency fee 代理费 2cEvsvw>
Agency Law 《代理法》 z~"Q_gme
agent 代理人;承销人 _?>x{![
.(RZ&*4
qxB|*P`
agent of company 公司代理人 U ,NGV0
agent's fee 代理人费;经纪费 =(+]ee!Ti
aggregate 总计;总数;总体数字 Al1_\vx7
aggregate amount 总款额;总额 f$76p!pDa
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 &@K6;T
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 FI,K 0sO/|
aggregate demand 总需求 dbJ3E)rF
aggregate gross position 总持仓量 A+|bJ>q
aggregate limit 总限额 nll=Vd
[
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 cJe
rYRjsL
aggregate performance 总体表现;总体业绩 !(Ymc_s
aggregate supply 总体供应 5S<Rz) 1r
aggregate surplus 总盈余 i#98KzE
aggregate total 整体总额 b(oe^jeGz
aggregate value 总值;合计价值 zLgc j(;
aggregated basis 合计基准 L;lu)|b"
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 Na$.VT
aggregation 合并计算;合计;总和 5vFM0
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 IL g o:xQ
aggregation of property 财产的总和 -T}r$A
agio 差价;贴水 /qKA1-R}4
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 yAAV,?:o[
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 4E2#krE%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 o}DRp4;Ka
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 mPU}]1*p
agreement for a settlement 授产协议 n}b{u@$
agreement for assignment 转让协议 Nw9@E R
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 v%$l(
agreement for sale and purchase 买卖协议 6cd!;Ca
agreement for the payment of interest 支付利息协议 &?@[bD'T
agreement for the repayment of money 还款协议
@0]w!q
agreement of reinsurance 再保险协议 j!@T@
8J
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ny{S&f
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 Ni8%K6]z
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 t{g@z3
airport tax 机场税 L(bDk'zi
alcohol duty 酒精税 {+zG.1o^
alienation 让与;让渡;转让 cRH(@b
Xr
alimony 生活费;赡养费 B`.aQ
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 DXG`% <ZMn
all risks 全险;综合险 X{
Fr
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 `*
cqT
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ;O1jf4y
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 Ypl;jkHP
allocation letter 拨款信件 J6[}o4Z
allocation of fund 分配款项;预留款项 "b402"&
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ?%`Ph ?BZl
allocation warrant 拨款令 0Ix,c( %