Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 kL}*,8s{
administration expenses 行政费用 A%#."2vq~
administration fee 手续费;行政费 hniTMO
administration in bankruptcy 破产管理 dC}4
Er
administration order 遗产管理令 Fc"+L+h@W
administrator 管理人;遗产管理人 y=WCR*N
administrator of the estate 遗产管理人 ?Qh[vcF7`
admission of debt 债项承认书 =$%_asQJ
admission of proof 接纳债权证明 Q"{Q]IT
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ^t)alNGos
advance account 暂支帐目;预付款帐户 M#]URS2h<O
advance compensation 预付补偿金 E'_$?wWn5
advance from shareholder 股东垫款 ZP7wS
advance pending reimbursement 预支以待日后付还
-+.-Ab7
advanced economy 先进经济体系 oMZ|)(7C
advancement 预付;预付财产
ez *O'U
advances warrant 垫款令 o,y{fv:ki
advancing 贷出 '#Y[(5
adverse balance 逆差 QcDtZg\
adverse exchange 逆汇 Js8d{\0\
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 UXV>#U?
advice for collection 托收通知书 PxZMH=
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 wo!;Bxo
N
advice of payment 付款通知 X=b]Whuv
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ;!N_8{
7r
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 c"@,|wCUi
affidavit 誓章;遗产申报誓章 a{8g9a4
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 4EEXt<c.
affiliate 联号;联营公司;附属公司 5},kXXN{+
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 ,n+~S^r
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 SQVyCxcX_
affordability 负担能力 !F*CE cB
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 8:(e~?
f6
after-acquired property 事后取得的财产 %L;'C
v
after-hours dealing 市后交易 n<>/X_m
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 P&]
PJt5
agency agreement 代理协议 f<~S0[H
agency expenses 代理机构的开支 FiJU
*
agency fee 代理费 naKB2y]l
Agency Law 《代理法》 e$@a zi1
agent 代理人;承销人 xu0pY(n^r
J#& C&S 2
f)K1j{TZ
agent of company 公司代理人 ZYX(Cf
agent's fee 代理人费;经纪费 `]:&h'
aggregate 总计;总数;总体数字 e!~x-P5M`
aggregate amount 总款额;总额 k%?A=h
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 rn8t<=ptH3
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 H
GRH9W
aggregate demand 总需求 ,t_Fo-i7vI
aggregate gross position 总持仓量 s\dF7/b
aggregate limit 总限额 5hbQUF
,Q
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 {]\!vG6
aggregate performance 总体表现;总体业绩 K2R[u#Q
aggregate supply 总体供应 @z)_m!yV1
aggregate surplus 总盈余 FsYsQ_,R3
aggregate total 整体总额 D#,P-0+%
aggregate value 总值;合计价值 w_!]_6%{b
aggregated basis 合计基准 9fL48f$
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 Lcyj,R
aggregation 合并计算;合计;总和 O.8{c;
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 hd}"%9p
aggregation of property 财产的总和 f#9\&-he0
agio 差价;贴水 4h[^!up.7
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 W=T}hA#`
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 MzsDDP+h
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 x
p#+{}
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Ll L8Q
agreement for a settlement 授产协议 bJE$
>
agreement for assignment 转让协议 B3^4,'
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ;tF7GjEp
agreement for sale and purchase 买卖协议 G6b\4}E
agreement for the payment of interest 支付利息协议 woqP&8a
agreement for the repayment of money 还款协议 {
+%S{=j
agreement of reinsurance 再保险协议 A"@C }f
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ~\z\f}w
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 3[L)q2;}$N
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 'nM)=
airport tax 机场税 vK?{Z^J][
alcohol duty 酒精税 Px)/`'D
alienation 让与;让渡;转让 kEQ${F{
alimony 生活费;赡养费 kOGpe'bV
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 R3$K[Lv,
all risks 全险;综合险 i}5
#n
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 m{bw(+r
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 q)uq?sZe
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 F_$ K+6
allocation letter 拨款信件 !.'@3-w]
allocation of fund 分配款项;预留款项 r$*p
allocation of profit 利润分配;溢利分配 WlnI`!)d
allocation warrant 拨款令 :B<lDcFKJ