Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 erAZG)
administration expenses 行政费用 +e{djp@m
administration fee 手续费;行政费 tZJ
9}\r
administration in bankruptcy 破产管理 R'1vjDuv
administration order 遗产管理令 tyGnG0GK
administrator 管理人;遗产管理人 `*uuB;
administrator of the estate 遗产管理人 IdC k
admission of debt 债项承认书 H)?" 8 s
admission of proof 接纳债权证明 RY'\mt"W2
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 f|[5&,2<
advance account 暂支帐目;预付款帐户 YA8yMh*4D?
advance compensation 预付补偿金 sDh6 Uk
advance from shareholder 股东垫款 *$WiJ3'(m
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 %]P@G^Bv
advanced economy 先进经济体系 ZRVF{D??"%
advancement 预付;预付财产 $F
/p8AraK
advances warrant 垫款令 se*pkgWbz
advancing 贷出 XQ|j5]
adverse balance 逆差 ggYIq*4
adverse exchange 逆汇 wtgO;w
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 hc4`'r;
advice for collection 托收通知书 y(p:
)Iv
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 \-`oFe"
advice of payment 付款通知 YM,D`c[pX
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 b}q(YgH<
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 E%v[7 ST
affidavit 誓章;遗产申报誓章
"> 4[+'
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Zqe[2()
affiliate 联号;联营公司;附属公司 })=c:h&
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 #ui%=ja[:~
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 CBgFB-!qpe
affordability 负担能力 K+aJ`V
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 -QHzf&D?
after-acquired property 事后取得的财产 `&&6-/
after-hours dealing 市后交易 |GLn
9vw7S
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 )F9%^a(
agency agreement 代理协议 V1+o3g{}
agency expenses 代理机构的开支 eVbh$cIrZ
agency fee 代理费 (UiH3Q9C]%
Agency Law 《代理法》 %L=h}U13
agent 代理人;承销人 o@V/37!
{10+(Vl
"9Fv!*<-W
agent of company 公司代理人 Z;> aW;Wt
agent's fee 代理人费;经纪费 I7-PF?
aggregate 总计;总数;总体数字 0BU:(o&
aggregate amount 总款额;总额 9?mOLDu}Q0
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 }v|[h[cZ
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ,;-cz-,
aggregate demand 总需求 [>Qs
MUvak
aggregate gross position 总持仓量
(fjXp75
aggregate limit 总限额 ovRCF(Og,
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ok=E/77`
aggregate performance 总体表现;总体业绩 |Z)/
aggregate supply 总体供应 fJN9+l
aggregate surplus 总盈余 7Bb@9M?i
aggregate total 整体总额 x+j/v5
aggregate value 总值;合计价值 LSOwa
aggregated basis 合计基准
T?$?5
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 Iw-6Z+ 94
aggregation 合并计算;合计;总和 !QzMeN;D
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 Fu=VY{U4
aggregation of property 财产的总和 9bYHb'70
agio 差价;贴水 \V7x3*nA
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 K^p"Z$$
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 |HIA[.q
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 X=RmCc$:
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 tbt9V2U:"n
agreement for a settlement 授产协议 rEyMSLN
agreement for assignment 转让协议 lu(Omds+
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 m3ZOq
B-
agreement for sale and purchase 买卖协议 Gl\RAmdc
agreement for the payment of interest 支付利息协议 < 2
r#vmM
agreement for the repayment of money 还款协议 ZXRN?b
agreement of reinsurance 再保险协议 e&I.kC"j6
Agricultural Bank of China 中国农业银行 >}`1'su
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 "PM:&v
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 PDiorW}]k
airport tax 机场税 J!qEj{
alcohol duty 酒精税 p5 PON0dS
alienation 让与;让渡;转让
p~y
4q4
alimony 生活费;赡养费 qdnNapWnc
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 |[t=.dK%
all risks 全险;综合险 kxiyF$
9
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 206jeH9
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 JC-yiORVr
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ?9M+fi
allocation letter 拨款信件 Tl{r D(D
allocation of fund 分配款项;预留款项 E&=?\KM
allocation of profit 利润分配;溢利分配 -x5bdC(d
allocation warrant 拨款令 z^a?t<+