Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 n|.>41bJ
administration expenses 行政费用 R4[|f0l}s
administration fee 手续费;行政费 P
2x.rukT|
administration in bankruptcy 破产管理 HD$r<bl
administration order 遗产管理令 >Wd=+$!I
administrator 管理人;遗产管理人 rV%;d[LB
administrator of the estate 遗产管理人 2xy{g&G
admission of debt 债项承认书 Sng3 B
admission of proof 接纳债权证明 S}/ZHo
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 N#Nc{WU'B
advance account 暂支帐目;预付款帐户 sx[mbKj<
advance compensation 预付补偿金 7O=7lQ
advance from shareholder 股东垫款 hR[_1vuIu
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 0x,4H30t(
advanced economy 先进经济体系 .zW.IM}Z
advancement 预付;预付财产 5C-n"8&C&
advances warrant 垫款令 rc{F17~vX
advancing 贷出 8"wavh|g4
adverse balance 逆差 Z2]\k|%<Fa
adverse exchange 逆汇 h5E<wyd96.
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 sU^K5oo
advice for collection 托收通知书 a\MJh+K
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
6l|S
Gt\
advice of payment 付款通知 d\ 7OtM
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 L_zB/(h
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ))6iVgSE$
affidavit 誓章;遗产申报誓章 n5#9o},oK
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 wD pL9 q
affiliate 联号;联营公司;附属公司 >o"0QD
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 V8%( h[
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 kkT=g^D9j
affordability 负担能力 I'R|B\
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 <;Td8T;
after-acquired property 事后取得的财产 n3hlo@gYW
after-hours dealing 市后交易 2DBFY1[Pk
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 }f] ~{^
agency agreement 代理协议 8;,(D#p
agency expenses 代理机构的开支 F
B&l|#e
agency fee 代理费 f1Gyl
Agency Law 《代理法》 f5CnJhE|)
agent 代理人;承销人 @7Nc*-SM
q+67Wc=
2ZMVYa2%(
agent of company 公司代理人 #|cr\\2*
agent's fee 代理人费;经纪费 C #@5
:$
aggregate 总计;总数;总体数字 ]<o^Q[OL
aggregate amount 总款额;总额 v kW2&
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 {*qz<U>
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 M ~6k[ew
aggregate demand 总需求 w}(Ht_6q{
aggregate gross position 总持仓量 Bnd Y\
aggregate limit 总限额 kkV*#IZ
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 z
2Ao6*%
aggregate performance 总体表现;总体业绩 +,0 :L :a
aggregate supply 总体供应 S\118TpD
aggregate surplus 总盈余 p@=B\A]
aggregate total 整体总额 5AAPtZ\lH
aggregate value 总值;合计价值 hL/
aggregated basis 合计基准 u*!/J R
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 EDGAaN*Q
aggregation 合并计算;合计;总和 }z wHUf9q1
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 IlP@a[:_
aggregation of property 财产的总和 X;p4/ *U
agio 差价;贴水 @1peJJ{
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 JsQmn<Yt
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 vqBT^Q_q;
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 D5fhOq+g
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 %VzCeS9
agreement for a settlement 授产协议 PqwoZo0j
agreement for assignment 转让协议 .:+&2#b
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 IqmQQ_KH
agreement for sale and purchase 买卖协议 R`emI7|
agreement for the payment of interest 支付利息协议 .Vb\f
agreement for the repayment of money 还款协议 3ES3,uR
agreement of reinsurance 再保险协议 ]g0\
3A
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ef(OhIX
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 tv7A&Z)Rh
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 =5X(RGK
airport tax 机场税 S"joXmJ/-C
alcohol duty 酒精税 P}C;%KzA
alienation 让与;让渡;转让 C
XiSin
alimony 生活费;赡养费 /M8&`
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 :k.C|V!W
all risks 全险;综合险 %'i`Chc^!;
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 [H2"z\\u
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Wfyap)y
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 3eS
*U`_
allocation letter 拨款信件 n g?kl|VG
allocation of fund 分配款项;预留款项 92K#xM/
allocation of profit 利润分配;溢利分配 qx3`5)ef
allocation warrant 拨款令 Rd{#cW~