Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 e>Y2q|S85
administration expenses 行政费用
6+z]MT
administration fee 手续费;行政费 GK%ovK
administration in bankruptcy 破产管理 gQDK?aQX
administration order 遗产管理令 \ \}/2#1=c
administrator 管理人;遗产管理人 k|C8sSH
administrator of the estate 遗产管理人 nGd
admission of debt 债项承认书 Y\|J1I,Z4
admission of proof 接纳债权证明 "A+F&C>
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 cN>i3}fq
advance account 暂支帐目;预付款帐户 OFbg]{ub?
advance compensation 预付补偿金 ~{Bi{aK2
advance from shareholder 股东垫款 W
(=B H
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 eF1%5;" W
advanced economy 先进经济体系 "?,6{\y,
advancement 预付;预付财产 T+D]bfjr&&
advances warrant 垫款令 (W!$6+GT
advancing 贷出 +eXfT*=u5
adverse balance 逆差 Acv{XnB
adverse exchange 逆汇 KHN
,SB
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 O3Mv"Py%
advice for collection 托收通知书
RZ%X1$
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 &2igX?60
advice of payment 付款通知 LTct0Gh
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 "6QMa,)D
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 V,5}hQJ
F
affidavit 誓章;遗产申报誓章 V~Lq,oth
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 L|w-s4L
affiliate 联号;联营公司;附属公司 j #YFwX4.
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 kc[["w&
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 LS;anNk@.}
affordability 负担能力 2GzpWV(
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 qQvb;jO
after-acquired property 事后取得的财产 >#|Yoc
after-hours dealing 市后交易 ?Fpl.t~
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 1?\ Y,+
agency agreement 代理协议
3>Snd9Q
agency expenses 代理机构的开支 eMzCAO
agency fee 代理费 efR
$s{n!
Agency Law 《代理法》 =rF8[Q0K
agent 代理人;承销人 ,&G
M\FTeb
]H2
aYi$
>IjLFM+U
agent of company 公司代理人 ):
C4}&l
agent's fee 代理人费;经纪费 T_T{c+,Zd$
aggregate 总计;总数;总体数字 qTF>!o#\:
aggregate amount 总款额;总额 q(Q9FonU
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 UUqj?'Nv
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 au*jMcq
aggregate demand 总需求 W|U1AXU7/
aggregate gross position 总持仓量 Ao$z)<d'
aggregate limit 总限额 ^mQfXfuL
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 V0i$"|F+E
aggregate performance 总体表现;总体业绩 <vDm(-i3
aggregate supply 总体供应 O%e.u>=4%
aggregate surplus 总盈余 A!yLwkc:5
aggregate total 整体总额 'bPo 5V|
aggregate value 总值;合计价值 8$Yf#;m[
aggregated basis 合计基准 l.l~K%P'h
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ArK9E!`^
aggregation 合并计算;合计;总和 !yrHVc
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 4V8wB}y7e
aggregation of property 财产的总和 =U2n"du
agio 差价;贴水 x$DJ
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 )n@ 3@NV
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 HC,@tfS
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 /GGu` f
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 vy2aNUmt
agreement for a settlement 授产协议 tb3fz")UC
agreement for assignment 转让协议
5AU3s
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 c@M@t0WT[
agreement for sale and purchase 买卖协议 ><c5Humr
agreement for the payment of interest 支付利息协议 vI}S6-"<
agreement for the repayment of money 还款协议 8-YrmP2k
agreement of reinsurance 再保险协议 %nF\tVP3]
Agricultural Bank of China 中国农业银行 !Jl0Eu
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 %Oqe7Cx>+
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 T]-~?;Jh8
airport tax 机场税 o1+]6s+j}
alcohol duty 酒精税 r0
C6Ww7u
alienation 让与;让渡;转让 ',Pk>f]AB-
alimony 生活费;赡养费 (OQ
@!R&
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 :/%xK"
all risks 全险;综合险 tta0sJ8i
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 o f
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 @A'1D@f#
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 N\p]+[6
allocation letter 拨款信件 dvF48,kr
allocation of fund 分配款项;预留款项 @rE)xco
allocation of profit 利润分配;溢利分配 \RyA}P5S
allocation warrant 拨款令 wJ*-K-