Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 6)=](VmNL`
administration expenses 行政费用 UC8vR>e\
administration fee 手续费;行政费 it
qQ)\W
administration in bankruptcy 破产管理 ]Y_{P~ZX
administration order 遗产管理令 +8LM~voB
administrator 管理人;遗产管理人 e={k.y}x}
administrator of the estate 遗产管理人 JwN}Jm
admission of debt 债项承认书 R4#;<)
admission of proof 接纳债权证明 $l#v/(uFa
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 & cM
u/ }
advance account 暂支帐目;预付款帐户 +Od1)_'\D3
advance compensation 预付补偿金 B,~f "
advance from shareholder 股东垫款 Zw;$(="
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ]4Nvh\/P9
advanced economy 先进经济体系 l?3vNa FeR
advancement 预付;预付财产 TqENaC#&
advances warrant 垫款令 r+imn&FK8
advancing 贷出 ePV-yy
adverse balance 逆差 R'*<A3^
adverse exchange 逆汇 f|-
m ^/y
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 r5f^WZ$-
advice for collection 托收通知书 o\_
Td
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 8ku?
W
advice of payment 付款通知 R<0Fy =z
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 AC9{*K[
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 fC=fJZU7$
affidavit 誓章;遗产申报誓章 x1|Da$2
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 f:_=5e
+
affiliate 联号;联营公司;附属公司 Y*5Z)h
1
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Iv
'RLM
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 BhqhyX\D&y
affordability 负担能力 (3e;"'k
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 %)zk..K{l
after-acquired property 事后取得的财产 DBQOxryP>o
after-hours dealing 市后交易 Na\3.:]z
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ]XmQ]Yit
agency agreement 代理协议 pwa.q
agency expenses 代理机构的开支 \BN|?r$a
agency fee 代理费 *,E;
Agency Law 《代理法》 Lf5%M|o.)
agent 代理人;承销人 i?ZA x4D
!nec 7
I)[`ZVAXR
agent of company 公司代理人 =YWT|%^uX
agent's fee 代理人费;经纪费 TcR=GR*cJ
aggregate 总计;总数;总体数字 ~RcNZ\2y
aggregate amount 总款额;总额 l<u{6o
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 v2IEJ
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 }$^]dn@
aggregate demand 总需求 $8jaapNm@
aggregate gross position 总持仓量 5i^ `vmK
aggregate limit 总限额 +c-6#7hh
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 :lgHL3yl
aggregate performance 总体表现;总体业绩 \BLp-B1s
aggregate supply 总体供应 `Ac:f5a
aggregate surplus 总盈余 E|Q{]&$;Z"
aggregate total 整体总额 ZH\0=l)
aggregate value 总值;合计价值 IbF4k.J
aggregated basis 合计基准 ^gd<lo g
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 I|H,)!Z
aggregation 合并计算;合计;总和 I!61 K
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 DNmb
[
aggregation of property 财产的总和 I4rV5;f
H4
agio 差价;贴水 -UJ?L
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 (RExV?:
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 -&@]M>r@
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 k}X[u8A
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 <'
W=]IAV
agreement for a settlement 授产协议 YdK_.t0Mu
agreement for assignment 转让协议 A_@I_V$
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 +
Dd"41
agreement for sale and purchase 买卖协议 K*[9j 0
agreement for the payment of interest 支付利息协议 }I\-HP8!gv
agreement for the repayment of money 还款协议 wjL
|Z8
agreement of reinsurance 再保险协议 -RGPtD@
Agricultural Bank of China 中国农业银行 /CH(!\bQ
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 " <qEXX
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 tL1P<1j_
airport tax 机场税 5bXHz5i
alcohol duty 酒精税 )^&,Dj
alienation 让与;让渡;转让 =PV/`I_h
alimony 生活费;赡养费 4ffU;6~l'
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Hc M~
all risks 全险;综合险 \N? 7WQ
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 'm[6v}
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 d`85P+Qen|
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 6eM6[
allocation letter 拨款信件 #
$FY+`
allocation of fund 分配款项;预留款项 c&
3#-DNI
allocation of profit 利润分配;溢利分配
O)O Uy
allocation warrant 拨款令 !Ri
r&gF