Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 S,a:H*Hf
administration expenses 行政费用 Z>dvth
administration fee 手续费;行政费 }%^
3
administration in bankruptcy 破产管理 g[\8s~g,
administration order 遗产管理令 P0k.\ 8
qz
administrator 管理人;遗产管理人 .B'ws/%5\
administrator of the estate 遗产管理人 fwa*|y;
admission of debt 债项承认书 ,vBB". LY'
admission of proof 接纳债权证明 8N3rYx;d~
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ;wZplVB7y
advance account 暂支帐目;预付款帐户 WmRu3O
advance compensation 预付补偿金 c4s,T"H
advance from shareholder 股东垫款 nB/`~_9
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 g!)*CP#;
advanced economy 先进经济体系
iP1yy5T
advancement 预付;预付财产 Cm0K-~
U
advances warrant 垫款令 [+!+Yn6:
advancing 贷出 &vfeBth
adverse balance 逆差 2tQ?=V(Di
adverse exchange 逆汇 =Ew77
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ,L-V?B(UQ
advice for collection 托收通知书 =GiN~$d
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 qa4j>;
advice of payment 付款通知 *Xn6yL9
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 >LB*5
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 dqi31e{*2\
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ]?NiY:v
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 omT^jh
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ;qcOcm%
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 #IJ6pg>K
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 nB}eJ
D|
affordability 负担能力 Pj5:=d8z(
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 _T;Kn'Gz(&
after-acquired property 事后取得的财产 t Q.%f:|
after-hours dealing 市后交易 .}E@7^X
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 t"5ZYa
agency agreement 代理协议 s%A?B8,
agency expenses 代理机构的开支 Kp!A
ay
agency fee 代理费 Ql,WKoj*
Agency Law 《代理法》 hdqr~9
agent 代理人;承销人 F'@9kdp
|;"(C# B
at\$
IK_
agent of company 公司代理人 N,*'")k9
agent's fee 代理人费;经纪费 j{/5i`5m
aggregate 总计;总数;总体数字 7dOpJjv?)
aggregate amount 总款额;总额 AdzdYZiM_
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 H;+98AIy`
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 /PG%Y]l0b
aggregate demand 总需求 P!{J28dj
aggregate gross position 总持仓量 }n
+MVJ;dG
aggregate limit 总限额 l-SV
I9|<0
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Fw^^sB
aggregate performance 总体表现;总体业绩 FS*J8)
aggregate supply 总体供应 T iJ \J{
aggregate surplus 总盈余 'CRjd~L
aggregate total 整体总额 3~LNz8Z*
aggregate value 总值;合计价值 X<f4X"y
aggregated basis 合计基准 MFipXE!
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 )"63g
aggregation 合并计算;合计;总和 3(:?Z-iKe
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 7O
i<_b
aggregation of property 财产的总和 7'ws: #pC
agio 差价;贴水 X9rao n
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 Vygh|UEo
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Rk{vz|
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 9j5B(_J^
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 _P%PjFQ)
agreement for a settlement 授产协议 ZbH_h]1$D
agreement for assignment 转让协议 "kKIv|`
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 $MM[`^~
agreement for sale and purchase 买卖协议 }s8xr>
agreement for the payment of interest 支付利息协议 :]LW,Eql
agreement for the repayment of money 还款协议 8[a N5M]
agreement of reinsurance 再保险协议 v7D0E[)~
Agricultural Bank of China 中国农业银行 g<:TsP'|
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 !|cM<}TF,
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 GbvbG
EG
airport tax 机场税 C%/@U[;
alcohol duty 酒精税 ]#r Nz"
alienation 让与;让渡;转让 oq(W|
alimony 生活费;赡养费 }$* z:E
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 9MbF:
all risks 全险;综合险 }T53y6J#
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 Hdjp^O!
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 U?Vik
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 "po;[
Ia2
allocation letter 拨款信件 Iomx"y]
9
allocation of fund 分配款项;预留款项 ?}C8_I|4~
allocation of profit 利润分配;溢利分配 qr~zTBT]
E
allocation warrant 拨款令 dx.Jv/Mb