Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ~\OZEE
I
administration expenses 行政费用 AGV+Y6
administration fee 手续费;行政费 _F`RwBOjs
administration in bankruptcy 破产管理 e"cvo(}g
administration order 遗产管理令 ,.i)(
Or
administrator 管理人;遗产管理人 c,Yd#nokC
administrator of the estate 遗产管理人 ^=ar Kp,?5
admission of debt 债项承认书 ,&LGAa
admission of proof 接纳债权证明 @DuSii#.S
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 YSru5Q
advance account 暂支帐目;预付款帐户 {-l:F2i
advance compensation 预付补偿金 $O9,Gvnxx
advance from shareholder 股东垫款 :+Tvq,/"
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 fjLS_Q
;h
advanced economy 先进经济体系 zt
2#6v
advancement 预付;预付财产 >k8FUf(c
advances warrant 垫款令 jg3T1R
OL
advancing 贷出 /TScYE:$HE
adverse balance 逆差 evlz R/
adverse exchange 逆汇 HFW8x9Cc
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 m^KK
#Hw/`
advice for collection 托收通知书 /3o@I5
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
%Krf,H
advice of payment 付款通知 _)MbvF
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 QFU1l"(qGk
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 N4u-tlA
affidavit 誓章;遗产申报誓章 kqZ+e/o>O9
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 )KKmV6>b
affiliate 联号;联营公司;附属公司 LfX[(FP
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Rv|X\W
m
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 /=g$_m@yWI
affordability 负担能力 lj 2OOU{
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 &6^QFqqW`-
after-acquired property 事后取得的财产 ,IRy.
qy
after-hours dealing 市后交易 .Lp\Jyegs
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 <CN+VXF
agency agreement 代理协议 lx&;?QQ
agency expenses 代理机构的开支 c4iGtW
agency fee 代理费 :ywm 4)
Agency Law 《代理法》 dReJ;x4
agent 代理人;承销人 ]SG(YrF
h`pXUnEZ
wqA7_
-
agent of company 公司代理人 ,2]a<0m
agent's fee 代理人费;经纪费 5^C.}/#>F
aggregate 总计;总数;总体数字 qHE( p+]E
aggregate amount 总款额;总额 !T~C =,;
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 F~x>\?iN
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 {xCqz0
aggregate demand 总需求 :NXM.@jJ="
aggregate gross position 总持仓量 ~ ":}Rs
aggregate limit 总限额 A x'o|RE)x
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 66
|$X,
aggregate performance 总体表现;总体业绩 4+q3
Kw
aggregate supply 总体供应 {qb2!}FQ
aggregate surplus 总盈余 .y>G
/8_i
aggregate total 整体总额 ab^>_xD<
aggregate value 总值;合计价值 NH;.!xq:
aggregated basis 合计基准 DGO\&^GT^
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 siD/`T&
aggregation 合并计算;合计;总和
Mc<O ~
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 +K7oyZg
aggregation of property 财产的总和 e<r}{=1w
agio 差价;贴水 ;}4^WzmK^(
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 |yVveJ
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 d< b ,].
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 %SJFuw"
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 abkt&981K+
agreement for a settlement 授产协议 ~'#,*kA:6
agreement for assignment 转让协议 ]OLe&VRix
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 h4tAaPcS+
agreement for sale and purchase 买卖协议 `R,g_{Mj
agreement for the payment of interest 支付利息协议 'ARb
J1a
agreement for the repayment of money 还款协议 IRIYj(J
agreement of reinsurance 再保险协议 UpS7>c
7s
Agricultural Bank of China 中国农业银行 v6K
RE3:V
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 % jSB9
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 MhZ\]CAs9
airport tax 机场税 "RLv{D<)J,
alcohol duty 酒精税 maVfLVx-
alienation 让与;让渡;转让 h+j{;evN
alimony 生活费;赡养费 F-PQ`@ZNW
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Ih^ziDcW
all risks 全险;综合险 k@>y<A{;D
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 UQ}#=[)2e
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 cA{7
*=G?
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 l9#@4Os
allocation letter 拨款信件 ^n9)rsb
allocation of fund 分配款项;预留款项 +AYB0`X)
allocation of profit 利润分配;溢利分配 aM|;3j1p
allocation warrant 拨款令 2JL\1=k;