Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 /731.l
administration expenses 行政费用 ] xb]8]
administration fee 手续费;行政费 vc )9Re$
administration in bankruptcy 破产管理 K*HCFqrU"
administration order 遗产管理令 iD.0J/
administrator 管理人;遗产管理人 +mivqR~{{
administrator of the estate 遗产管理人 ^eT@!N
admission of debt 债项承认书 =E&2 4
admission of proof 接纳债权证明 Z"-ntx#
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 :-w@^mli
advance account 暂支帐目;预付款帐户 u/_Gq[Q,u
advance compensation 预付补偿金 ok%EqO
advance from shareholder 股东垫款 Tku/OG'
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 f9vcf# 2
advanced economy 先进经济体系 ZEL/Ndk
advancement 预付;预付财产 |^Y*~d<H
advances warrant 垫款令 Hr
/W6C
advancing 贷出 Y_$
^:LG
adverse balance 逆差
D}mo\
adverse exchange 逆汇 Ok*VQKyDLH
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ~^^!"-
advice for collection 托收通知书 wDB)&b
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 Uc\|X;nkRk
advice of payment 付款通知 y=-{Q
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Km[]^;6
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 :/>7$)+
affidavit 誓章;遗产申报誓章 g4zT(,ZY
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 M_qP!+
Y
affiliate 联号;联营公司;附属公司 qnabw F
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 iPA@<D%
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ARmu{cL
affordability 负担能力 2~#ZO?jE6
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Z~duJsH
after-acquired property 事后取得的财产 :|?~B%-p[
after-hours dealing 市后交易 X
QI.0L"
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 PZKbnu
agency agreement 代理协议 <dq,y>
agency expenses 代理机构的开支 2dv|6p
agency fee 代理费 -;sJ25(
Agency Law 《代理法》 v>JB
rIb$
agent 代理人;承销人 uOyLC<I/
3Qqnw{*
^fA3<|
agent of company 公司代理人 6>@(/mh*
agent's fee 代理人费;经纪费 b%=1"&JI:
aggregate 总计;总数;总体数字 |hu"5*
aggregate amount 总款额;总额 X4Pm)N`
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 '}wG"0
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 z2rQ$O-#
aggregate demand 总需求 F6RyOUma
aggregate gross position 总持仓量 EZ:I$X
aggregate limit 总限额 Hi9 G^Q
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 fGu5%T,
aggregate performance 总体表现;总体业绩 O{;M6U8C\
aggregate supply 总体供应 lH6Cd/a
aggregate surplus 总盈余 9`ri
J4zl
aggregate total 整体总额 PFImqojHd
aggregate value 总值;合计价值 d[~au=
b
aggregated basis 合计基准 vS~AxeW/7R
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ,$hQ(yF
aggregation 合并计算;合计;总和 0-8ELX[#
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 i;E9ZaW
aggregation of property 财产的总和 5"76R
Gw=
agio 差价;贴水 hXV4$Dai
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 PiIp<fJd$
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
b|X>3(
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ==jkp
U*=
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ;n yB
agreement for a settlement 授产协议
sq8 tv]
agreement for assignment 转让协议 2jI4V;H8g
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 :d!i[W*
agreement for sale and purchase 买卖协议 jD&}}:Dj
agreement for the payment of interest 支付利息协议 [+%p!T
agreement for the repayment of money 还款协议 1G e)p4
agreement of reinsurance 再保险协议 <[
g$N4
Agricultural Bank of China 中国农业银行 Hl%+F0^?
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 EG Q1li'B
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 dg!1wD
airport tax 机场税 [15hci+-
alcohol duty 酒精税 Sa?~t3*H
alienation 让与;让渡;转让 htdn$kqG
alimony 生活费;赡养费 #Pe\Z/
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Y\Fuj)
all risks 全险;综合险 5n|MA
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 J@u!S~&r
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ~Mg8C9B?%3
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 jzu l{'g
allocation letter 拨款信件 Apw-7*/
allocation of fund 分配款项;预留款项 n:}MULy;
allocation of profit 利润分配;溢利分配 @&a
m!+z
allocation warrant 拨款令 sT;=7L<TA