Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 0$6*o}N%
administration expenses 行政费用 D+Cm<ZT~
administration fee 手续费;行政费 #(C/Cx54
administration in bankruptcy 破产管理 'b^l'KN:S
administration order 遗产管理令 57~Uqt
administrator 管理人;遗产管理人 9tn;L"#&N
administrator of the estate 遗产管理人 $5,~JYcb
admission of debt 债项承认书 CSL#s^4T
admission of proof 接纳债权证明 8L%M<JRg~
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ?"6Ov ]
advance account 暂支帐目;预付款帐户 6v to++
advance compensation 预付补偿金 rH&G<o&,
advance from shareholder 股东垫款 7+}JgUh
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 V/PAi.GZ
advanced economy 先进经济体系 [*8Y'KX <
advancement 预付;预付财产 rK7W(D}
advances warrant 垫款令 ?i~g,P]NK
advancing 贷出 .WvlaPK
adverse balance 逆差 1,,|MW
adverse exchange 逆汇 z8HsYf(!
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 e+'%
!w"B
advice for collection 托收通知书 >3 l=
*|9
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 n`(~OO
advice of payment 付款通知 $Pxb1E
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 x4m 5JDC
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 H;NbQ
affidavit 誓章;遗产申报誓章 `>6T&
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ;QBh;jg4
affiliate 联号;联营公司;附属公司 A>= E {
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 XphE loL
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 @x1%)1
affordability 负担能力 m@jge)O&D
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 i|]7(z#OyI
after-acquired property 事后取得的财产 >"v9i
T
after-hours dealing 市后交易 }`xdWY
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Fj1NN
agency agreement 代理协议 jk*tL8?i
agency expenses 代理机构的开支 ACg;CTBb
agency fee 代理费 ESTM$k}X
Agency Law 《代理法》 oFCgu{\kt
agent 代理人;承销人 ~.^AL}zm_
+dk fcG
K R, z^9
agent of company 公司代理人 gl{B=NN
agent's fee 代理人费;经纪费 u%3i0BajY
aggregate 总计;总数;总体数字 %{!R
l@
aggregate amount 总款额;总额 C!+I>J{4f
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 p[9s<lEh
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 $A2n{
aggregate demand 总需求 P(,?#+]-
aggregate gross position 总持仓量 PT'MNH
aggregate limit 总限额 Apj;
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 u.,Q4u|!
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Zd!U')5/
aggregate supply 总体供应 #Ex p51
aggregate surplus 总盈余 7I9aG.;
aggregate total 整体总额 o(!@7Lqq
aggregate value 总值;合计价值 ! zL1;d
aggregated basis 合计基准 eF~dQ4RZ
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 f>2MI4nMG
aggregation 合并计算;合计;总和 ml6u1+v5
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 -MBV$:_R
aggregation of property 财产的总和 :
"Y*<=x#2
agio 差价;贴水 ),(V6@Z?
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 }!p`1]gem
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 (W[V?!1
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 `JB?c
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 SJ?c
I!=x
agreement for a settlement 授产协议 = &tmP
agreement for assignment 转让协议 oDn|2Sdqd
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 H,QTYXi "
agreement for sale and purchase 买卖协议 dOFD5}_
agreement for the payment of interest 支付利息协议 "ZrOrdlg+A
agreement for the repayment of money 还款协议 .iG&Lw\,
agreement of reinsurance 再保险协议 v6GPS1:a
Agricultural Bank of China 中国农业银行 e}hmS 1>H
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 c!#:E`
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 t `kui.
airport tax 机场税 S >yLqPp
alcohol duty 酒精税 A1"SLFY
alienation 让与;让渡;转让 cPDQ1qre!
alimony 生活费;赡养费 eJ0?=u!x
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 @-HG`c ct
all risks 全险;综合险 -' g*^
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 *.#oxcll
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 b2,!g }I
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 gw36Ec<M
allocation letter 拨款信件 ;G\8jP'
allocation of fund 分配款项;预留款项 q1?&Ev^
allocation of profit 利润分配;溢利分配 Lfog
{Vzs
allocation warrant 拨款令 A A^{B