Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 KEOk%'c,
administration expenses 行政费用 YGo?%.X
administration fee 手续费;行政费 CM_hN>%w[
administration in bankruptcy 破产管理 jsN[Drr a
administration order 遗产管理令 8gP1]xD
administrator 管理人;遗产管理人 =y][j+WH
administrator of the estate 遗产管理人 (SyD)G\rj
admission of debt 债项承认书 h ik.qK
admission of proof 接纳债权证明 +-j-)WU?,
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 nqo{]fn
advance account 暂支帐目;预付款帐户 e_=K0fFz
advance compensation 预付补偿金 9>~pA]j%
advance from shareholder 股东垫款 \_`qon$9
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 |SkQe[t
advanced economy 先进经济体系 INN}xZ
advancement 预付;预付财产 ]Lub.r
advances warrant 垫款令 [7vV#s3kJ
advancing 贷出 :0r,.)
adverse balance 逆差 RsZj
adverse exchange 逆汇 ,&_H
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 aJ+V]WmA
advice for collection 托收通知书 V'i-pn2gyu
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 0vv~G\yM
advice of payment 付款通知 oPKLr31zt
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 B7 s{yb
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 OS z71;j
affidavit 誓章;遗产申报誓章 uV
5uZ
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 $:~;U xh=
affiliate 联号;联营公司;附属公司 uN`/&_$c
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 g6,D Bkv2
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 VRd7H.f,A6
affordability 负担能力 cXb*d|-|N
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 w)EY
j+L
after-acquired property 事后取得的财产 fu5L)P^T
after-hours dealing 市后交易 ]}v]j`9m%
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 (7R?T}
agency agreement 代理协议 cwmS4^zt8
agency expenses 代理机构的开支 v #+ECx
agency fee 代理费 I\mF dE
Agency Law 《代理法》 /J
R
+WmO
agent 代理人;承销人 %66="1z0@
`dvg5qQ
;C@mT;hR
agent of company 公司代理人 |N&t
agent's fee 代理人费;经纪费 i7#4&r
aggregate 总计;总数;总体数字 B\Nbt!Ps
aggregate amount 总款额;总额 ,:t,$A
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 k'o[iKlu
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ng%[yY
aggregate demand 总需求 ray3gM%JLj
aggregate gross position 总持仓量 yNI0
Do
2
aggregate limit 总限额 P(shbi@
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 z.8/[)
aggregate performance 总体表现;总体业绩 F vkyp
"W3
aggregate supply 总体供应 =|?`5!A
aggregate surplus 总盈余 qX@e+&4P0
aggregate total 整体总额 a}yb~:TC
aggregate value 总值;合计价值 9S%5Z>
aggregated basis 合计基准 `58% &3lp
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 g#$ C8k
aggregation 合并计算;合计;总和 a`'>VCg
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 |]< 3cW+
aggregation of property 财产的总和 DkWp
agio 差价;贴水 8B GZ
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 @vl$[Z|
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ?\Z pVL<>
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 5SY%B#;5G
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ]yPK}u
agreement for a settlement 授产协议 H,%bKl#
agreement for assignment 转让协议 &Sd5]r@+
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ps<Ef
agreement for sale and purchase 买卖协议 Al^tM0T^
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Fe!MA
agreement for the repayment of money 还款协议 d'';0[W)
agreement of reinsurance 再保险协议 64u(X^i
Agricultural Bank of China 中国农业银行 $
\u\4n
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 !/p|~K
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 hQ|mow@Zmz
airport tax 机场税 A]bQUWt2
alcohol duty 酒精税 '7'/+G'~&
alienation 让与;让渡;转让 |?88EG@05
alimony 生活费;赡养费 b=EI?XwJ
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 d_`MS@2
all risks 全险;综合险 <W0(!<U
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 4FaO+Eo,8
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 }eLApFHEDg
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 "pO
allocation letter 拨款信件 p(RF
allocation of fund 分配款项;预留款项 $+WXM$N
allocation of profit 利润分配;溢利分配 gCghWg{S
allocation warrant 拨款令 |.c4y*