Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 S 6,.FYH
administration expenses 行政费用 q"_QQ
~
administration fee 手续费;行政费 \5cpFj5%
administration in bankruptcy 破产管理 OK
gqT!
administration order 遗产管理令 $u6
3]rypm
administrator 管理人;遗产管理人 4nz 35BLr
administrator of the estate 遗产管理人 ^/=KK:n~
admission of debt 债项承认书 6\S~P/PkE
admission of proof 接纳债权证明 KCDE{za
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 NW)1#]gg%
advance account 暂支帐目;预付款帐户 r!{Up7uL
advance compensation 预付补偿金 s(roJbJ_;
advance from shareholder 股东垫款 5nVt[Puw
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 FNId
;
advanced economy 先进经济体系 W'TaBuCb
advancement 预付;预付财产 8sK9G`
k
advances warrant 垫款令 Nl(Foya%)
advancing 贷出 RY*U"G0#w
adverse balance 逆差 maR"t+
adverse exchange 逆汇 :T(|&F[(
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ,wdD8ZT'Ip
advice for collection 托收通知书 xA[mm
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ;P&OX5~V
advice of payment 付款通知 $7A8/#
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 B^jc3 VsR
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 k+l b@!
affidavit 誓章;遗产申报誓章 $]2vvr
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 r-/`"j{O!
affiliate 联号;联营公司;附属公司
^L&iR0
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 vEz"xz1j!]
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 "Os_vlapHo
affordability 负担能力 -+-_I*(
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 iMRwp+$
after-acquired property 事后取得的财产 ZWp(GC1NA
after-hours dealing 市后交易 1 I",L&S1
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 L\z~uo3:
agency agreement 代理协议 ',5ky{
agency expenses 代理机构的开支 TrR8?-
agency fee 代理费 *bpD`s
@
Agency Law 《代理法》 {+Cy U!O
agent 代理人;承销人 42ivT_H
d9
|<@A
zT?D<XW>1
agent of company 公司代理人 1D!<'`)AY
agent's fee 代理人费;经纪费 ^\,E&=/}M
aggregate 总计;总数;总体数字 2Q:+_v
aggregate amount 总款额;总额 URbletSBQ
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 4#hSJ(~7S
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 delu1r
aggregate demand 总需求 ,UdVNA
aggregate gross position 总持仓量 _ZkI)o
aggregate limit 总限额 K8Y=S12Ti
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 mBON$sF|
aggregate performance 总体表现;总体业绩 [Cv/{f3]u{
aggregate supply 总体供应 SGlNKA},A
aggregate surplus 总盈余 w$-6-rE]d
aggregate total 整体总额 Uq`'}Vo
aggregate value 总值;合计价值 g_COp"!~9
aggregated basis 合计基准 k~
/Nv=D
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 O463I.XAP
aggregation 合并计算;合计;总和 Jo23P.#<
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 v^+Sh|z/
aggregation of property 财产的总和 v0jgki4t
agio 差价;贴水 *<ewS8f*6
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 o J;$sj
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 U}j0D2
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Nf1-!u7
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 TT3|/zwn
agreement for a settlement 授产协议 85xR2 <:
agreement for assignment 转让协议 XA
L1|]S
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 0}quG^%_
agreement for sale and purchase 买卖协议 OX\F~+
agreement for the payment of interest 支付利息协议 vTw>JNVI
agreement for the repayment of money 还款协议 Bh]P{H%
agreement of reinsurance 再保险协议 j]/RC(;?
Agricultural Bank of China 中国农业银行 8StgsM
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 =P
#]
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 F6flIG&h
airport tax 机场税 o`N9!M
alcohol duty 酒精税 [-oc>;`=l
alienation 让与;让渡;转让 t" Z6[XG
alimony 生活费;赡养费 C/6V9;U
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 j^rIH#V
all risks 全险;综合险 ,^f+^^
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 03S]8l
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 6 3,H{
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 pgZXJ
allocation letter 拨款信件 F;0}x;:>
allocation of fund 分配款项;预留款项 W'+:'_{ j:
allocation of profit 利润分配;溢利分配 /HRFAqep
allocation warrant 拨款令 zi*R`;_`,