Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 .C ,dV7
administration expenses 行政费用 tYSfeU
administration fee 手续费;行政费 ~C3Ada@4
administration in bankruptcy 破产管理 bqx2lQf,_
administration order 遗产管理令 fE3%$M[V7
administrator 管理人;遗产管理人 _Vt(Eg_\
administrator of the estate 遗产管理人 `9P`f4x
admission of debt 债项承认书 9jNh%raG|
admission of proof 接纳债权证明 CJs
~!ww
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 Gm0}KU
advance account 暂支帐目;预付款帐户 @,]W
advance compensation 预付补偿金 && PZ;
advance from shareholder 股东垫款 K,
*-Y)v2W
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 >Ad`_g6Wew
advanced economy 先进经济体系 WORRF
advancement 预付;预付财产 zG^$-L.n
advances warrant 垫款令 1&9w]\Ae7l
advancing 贷出 T,PN6d
adverse balance 逆差 bUSa#pNO>
adverse exchange 逆汇 _g,_G
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 '- #QK'p
advice for collection 托收通知书 Hc8!cATQk
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 2:e7'}\D.
advice of payment 付款通知 yw89*
:A6
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Bqb`WX[<`
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 T\:*+W37
affidavit 誓章;遗产申报誓章 soX^$l
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ^<
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ]6O(r)k
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 OIjG`~Rx
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 4-$kcwA
affordability 负担能力 <JvYCWX`
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 4p6T0II_$
after-acquired property 事后取得的财产 F|o1
r
after-hours dealing 市后交易 x;LO{S4Z
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 U!JmSP
agency agreement 代理协议 2=1qmQE
agency expenses 代理机构的开支 mC?}:WM@
agency fee 代理费 F"3'~6
Agency Law 《代理法》 fGe"1MfU
agent 代理人;承销人 h,b_8g{!
w"O;: `|n
wub7w#
agent of company 公司代理人 CoWT
agent's fee 代理人费;经纪费 :&2%x
aggregate 总计;总数;总体数字 M8y|Lm}o
aggregate amount 总款额;总额 wgq=9\+&
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 X\*H7;k,
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 r/HG{XH`
aggregate demand 总需求 K2V?
[O#
aggregate gross position 总持仓量 /BhP`a%2Q
aggregate limit 总限额 7vI
ROK~
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 J{Ld)Q,^
aggregate performance 总体表现;总体业绩 mmCGIX
aggregate supply 总体供应 uigzf^6,
aggregate surplus 总盈余 ~*Y/#kPY
aggregate total 整体总额 P4c}@Mq3
aggregate value 总值;合计价值 ]"j%:fr
aggregated basis 合计基准 (Fq]y5
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 54RexB o
aggregation 合并计算;合计;总和 A.r.tf}:
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 M*~X pT3
aggregation of property 财产的总和 uv{*f)j/d
agio 差价;贴水 O~6AX)|&=
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 %?8.UW\m
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 %+UTs
'I
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,">CPl]
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 '] _7Xa'
agreement for a settlement 授产协议 yBv4 xKMH
agreement for assignment 转让协议 t$R0UprK
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 .E{FD%U
agreement for sale and purchase 买卖协议 C/ ]Bx
agreement for the payment of interest 支付利息协议 gb[.Ww
agreement for the repayment of money 还款协议 #sbW^Q'I
agreement of reinsurance 再保险协议 2+R]q35-
Agricultural Bank of China 中国农业银行 Wv,?xm
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 T ~p>Ed 9
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 l^$U~OB8k
airport tax 机场税 Lu[Hz8
alcohol duty 酒精税 Vgy12dE
alienation 让与;让渡;转让 c
^5fhmlt
alimony 生活费;赡养费 *ODc[k'(
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 2j1HN
all risks 全险;综合险 pNu?DF{
3
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 XZ3M~cDq
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 %0f*OC
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 L%pAEoSG
allocation letter 拨款信件 I^D*) z
allocation of fund 分配款项;预留款项 SLvo)`Nc3-
allocation of profit 利润分配;溢利分配 jDj=a->e^
allocation warrant 拨款令 UyF;sw