Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 :?6$}GcW
administration expenses 行政费用 :Zo2@8@7
administration fee 手续费;行政费 W%Q>< 'c
administration in bankruptcy 破产管理 rWKLxK4oU
administration order 遗产管理令 `9{C/qB
administrator 管理人;遗产管理人 k r^#B^
administrator of the estate 遗产管理人 %-po6Vf
admission of debt 债项承认书 Cs=i9.-A
admission of proof 接纳债权证明 N ] /d
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 D I[^H
advance account 暂支帐目;预付款帐户 jt?%03iuk
advance compensation 预付补偿金 ,?~,"IQyi[
advance from shareholder 股东垫款 Xb
1 ^Oj
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 #|E. y^IC
advanced economy 先进经济体系 O'U,|A
advancement 预付;预付财产 %t.IxMY
advances warrant 垫款令 g c=|<(
advancing 贷出 8^i,M^f^{
adverse balance 逆差 oioN0EuDk
adverse exchange 逆汇 HOb\Hn|6jq
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 "z4E|s
advice for collection 托收通知书 Q 5TyS8
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 xl=|]8w
advice of payment 付款通知 O4mWsr
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 PP|xIAc
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 j'cCX[i
affidavit 誓章;遗产申报誓章 a
:AcCd)
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 G=Bj1ss.
affiliate 联号;联营公司;附属公司 e}w!]
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 czi!q1<vg
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 [T|1 Qq7
affordability 负担能力 g&5VorGx
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 IWnW(>V
after-acquired property 事后取得的财产 |<icx8hbr
after-hours dealing 市后交易
.W:], 5e
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 XaSl6CH
agency agreement 代理协议 y%Ah"UY
agency expenses 代理机构的开支 .gg0:
agency fee 代理费 ;%9ZL[-
Agency Law 《代理法》 #]^`BQ>
agent 代理人;承销人 .AS,]*?Zn%
s#49pDN
Mt0|`=64
agent of company 公司代理人 mz'8
agent's fee 代理人费;经纪费 lph_cY3p
aggregate 总计;总数;总体数字 6Z:
|"AwC2
aggregate amount 总款额;总额 (b!DJ;(O9
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 obGSc)?j
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ga%77t|jm3
aggregate demand 总需求 "
E#%x{d
aggregate gross position 总持仓量 \/zS@fz
aggregate limit 总限额 {.W%m
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 UQr+\ u
aggregate performance 总体表现;总体业绩 -7Wmq[L/
aggregate supply 总体供应 qILr+zH
aggregate surplus 总盈余 ypVr"fWB
aggregate total 整体总额 2Z |kf9
aggregate value 总值;合计价值 JOk`emle
aggregated basis 合计基准 #y%Ao\~kG
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 7
G2N&v>
aggregation 合并计算;合计;总和 S_=u v)%
a
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ttrp|(
aggregation of property 财产的总和 YSmz)YfX9
agio 差价;贴水 cMAfW3j: ;
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 )qe o`4+y
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 cd#TKmh7re
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 *
x!5I$~J
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,B><la87
agreement for a settlement 授产协议 7#QH4$@1P
agreement for assignment 转让协议 Rwk|cqr
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ]T`qPIf;yJ
agreement for sale and purchase 买卖协议 hG]20n2
agreement for the payment of interest 支付利息协议 j>zVC;Sj*
agreement for the repayment of money 还款协议 l71\II
agreement of reinsurance 再保险协议 X)S4rW%
Agricultural Bank of China 中国农业银行 2(|V1]6D?
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 NeP1 #
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 0Jrk(k
!
airport tax 机场税 J4; ".Y=
alcohol duty 酒精税 zQJbZ=5Bu"
alienation 让与;让渡;转让 -TWo-iu^
alimony 生活费;赡养费 lQjq6Fl2
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 A`Nb"N$H13
all risks 全险;综合险 `{":*V
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 Qzv_|U
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 8wd2\J,]
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 R_}(p2
allocation letter 拨款信件 wv$=0zF
allocation of fund 分配款项;预留款项 M?o`tWLhF
allocation of profit 利润分配;溢利分配 &r_B
\j3
allocation warrant 拨款令 9S^-qQH3}