Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 5 4vDP 9
administration expenses 行政费用 aA3KJa
administration fee 手续费;行政费 n"dYN3dE
administration in bankruptcy 破产管理 SM1[)jZ-
administration order 遗产管理令 ;:#g\|(<+
administrator 管理人;遗产管理人 45H(.}&f
administrator of the estate 遗产管理人 <o:|0=Swb
admission of debt 债项承认书 J%SuiT$L&Y
admission of proof 接纳债权证明 /M@6r<2`i
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 CF0i72ul5
advance account 暂支帐目;预付款帐户 6>R|B?I%
advance compensation 预付补偿金 wbA<G&h~
advance from shareholder 股东垫款 ON
q =b I*
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 HI%#S&d
advanced economy 先进经济体系 c$AwJhl^]
advancement 预付;预付财产 ,bnrVa(I
advances warrant 垫款令 %K7wScz7
advancing 贷出 1?hx/02
adverse balance 逆差 )"4v0dv
adverse exchange 逆汇 %FSY}65
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 >cYYr@S
advice for collection 托收通知书 Ks_B%d
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 REc+@;B
advice of payment 付款通知 qG?svt
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 }[c,/NH
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 -FrNk>
affidavit 誓章;遗产申报誓章 \\{+t<?J
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 :$5$H
affiliate 联号;联营公司;附属公司 &m8Z3+Ea
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 l
%M0^d6M
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 {IR-g,B
affordability 负担能力 6-!U\R2Z>
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ro`2IE>
after-acquired property 事后取得的财产 P{ HYZg
after-hours dealing 市后交易 3qNLosm#M
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 f
OtzbYVC
agency agreement 代理协议 q[Ed6FM$~
agency expenses 代理机构的开支 /lqVMlz\77
agency fee 代理费 5*P+c(=
Agency Law 《代理法》 QnN cGH
agent 代理人;承销人 "CcdwWM
\I[50eh|
nlsif
agent of company 公司代理人 SE;Yb'
agent's fee 代理人费;经纪费 lS!uL9t.
aggregate 总计;总数;总体数字 A1uo@W
aggregate amount 总款额;总额 x-%4-)
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ~f5g\n;
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 6Qh@lro;y
aggregate demand 总需求 /.>8e%)
aggregate gross position 总持仓量 (m%A>e
B
aggregate limit 总限额 0<'Q;'2* L
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 dw"{inMf
aggregate performance 总体表现;总体业绩 *
Tyr
aggregate supply 总体供应 #'lqE)T
aggregate surplus 总盈余 RP|/rd]-k
aggregate total 整体总额 ' En|-M5
aggregate value 总值;合计价值 XjIN
RC8^4
aggregated basis 合计基准 j,@@[{tu
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 }{#ty uzAo
aggregation 合并计算;合计;总和 bDq[j8IT6
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 5@&{%99
aggregation of property 财产的总和 v62O+{
agio 差价;贴水 k?7V#QW(
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 uS}qy-8J
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 |'ML
)`c[
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 5N.-m;s
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 W _JGJV.^f
agreement for a settlement 授产协议 (]gd$BgD
agreement for assignment 转让协议 yNU.<d 5
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 _G0_<WH6
agreement for sale and purchase 买卖协议 6G0Y,B7&
agreement for the payment of interest 支付利息协议 PT/TQW
agreement for the repayment of money 还款协议 ckhU@C|=*
agreement of reinsurance 再保险协议 97 eEqI$#
Agricultural Bank of China 中国农业银行 0tb%h[%,M
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 b;k3B7<
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 PqDffZ^z
airport tax 机场税 aTL u7C\-e
alcohol duty 酒精税
/;{E}`
alienation 让与;让渡;转让 2uZ4$_
alimony 生活费;赡养费 -'%>Fon
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 rK@XC +`S
all risks 全险;综合险 HY!R |
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 jRGslak;
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 lC8Z@wkjO
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 kfj)`x
allocation letter 拨款信件 aP&bW))CI
allocation of fund 分配款项;预留款项 p'f8?jt
allocation of profit 利润分配;溢利分配 =9yh<'583
allocation warrant 拨款令 ,*MAteD