Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 k#pO+[ x
administration expenses 行政费用 Ld.9.d]
administration fee 手续费;行政费 \l(J6Tu
administration in bankruptcy 破产管理 xDw~n
(*
administration order 遗产管理令 wyX3qH
administrator 管理人;遗产管理人 JqO1 a?H
administrator of the estate 遗产管理人 tUH?N/qn
admission of debt 债项承认书 rGNa[1{kRs
admission of proof 接纳债权证明 V.
i{IW
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 LGuZp?"
advance account 暂支帐目;预付款帐户 AmIW$(Ce
advance compensation 预付补偿金 |
U0s1f
advance from shareholder 股东垫款 toGd;2rl
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 2R,}
j@
advanced economy 先进经济体系 >(P(!^[f
advancement 预付;预付财产 A{\?]]/
advances warrant 垫款令 j17h_ a;
advancing 贷出 G 3U[)("
adverse balance 逆差 9l~D}5e7
adverse exchange 逆汇 *y?6m,38V
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 4r4 #u'Om
advice for collection 托收通知书
!D['}%
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 0'6ai=W
advice of payment 付款通知 |Io:D:
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 N4,oO H~
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 s1wlO y
affidavit 誓章;遗产申报誓章 |HT7m5tu4
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Q(-&}cY
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ,u>LAo0
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 mWZP.w^-
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 XcT!4xG0
affordability 负担能力 V/H+9+B7Im
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 hO[_ _j8
after-acquired property 事后取得的财产 J|{50?S{^
after-hours dealing 市后交易 OR6vA5J
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 3m75mny
agency agreement 代理协议 Kw"e4 a
agency expenses 代理机构的开支 >ymn&_zlT
agency fee 代理费 ) ??N]V_U
Agency Law 《代理法》 \{ | GK
agent 代理人;承销人 Tk[]l7R~
pW.WJ`Rk
\h3HaNC
agent of company 公司代理人 @P~%4:!Hr
agent's fee 代理人费;经纪费 O^CBa$
aggregate 总计;总数;总体数字 ByP<-Deh
aggregate amount 总款额;总额 Mm*V;ADF
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 mW!n%f
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 -V;Y4,:c
aggregate demand 总需求 .9e5@@VR
aggregate gross position 总持仓量 A^M]vk%dg
aggregate limit 总限额 s9"X.-!
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 'gor*-o:wu
aggregate performance 总体表现;总体业绩 I)1ih
aggregate supply 总体供应 6
bUP]^d
aggregate surplus 总盈余 _+9i
aggregate total 整体总额 @2.
:fK
aggregate value 总值;合计价值 -h7ssf'u[
aggregated basis 合计基准 [;I
E Z/ZX
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 #tA9`!
aggregation 合并计算;合计;总和 @!oN]0`F;
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 B|a <=~
aggregation of property 财产的总和 @yb'h`f]
agio 差价;贴水 2;T?ry7
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 >b"@{MZ@t
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
=(hBgNH
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 l (rm0_
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 KRlJKd{
agreement for a settlement 授产协议 %[KnpJ{\
agreement for assignment 转让协议 g7?[}?]3"p
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Y>aVnixx<
agreement for sale and purchase 买卖协议 r4[=pfe25
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Q 8Ek}O\MC
agreement for the repayment of money 还款协议 ]T/%Bau
agreement of reinsurance 再保险协议 !VIxEu^ke
Agricultural Bank of China 中国农业银行 NLpKh1g
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 !I1p`_(_7
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 PTe$dPB
airport tax 机场税 p/_W*0/i
alcohol duty 酒精税 l-W)?d
alienation 让与;让渡;转让 9~j"6wS
alimony 生活费;赡养费 7Z:3xb&>
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 KB~1]cYMp
all risks 全险;综合险 :_
i1gY)
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 :tO?+1
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 `:Wyw<^
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 En7+fQ
allocation letter 拨款信件 ha|2u(4
allocation of fund 分配款项;预留款项 =>PX~/o
allocation of profit 利润分配;溢利分配 s[{8:Px
allocation warrant 拨款令 {(-923|,