Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 7DJEx~"!2-
administration expenses 行政费用 dGYR
'x
administration fee 手续费;行政费 M5ZH
6X@5
administration in bankruptcy 破产管理 5[jcw`
administration order 遗产管理令 7b[sW|{
administrator 管理人;遗产管理人 |${4sUR
administrator of the estate 遗产管理人 ~^1y(-cw
admission of debt 债项承认书 7P+1W
\
admission of proof 接纳债权证明 {6v.(Zlh$
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 `!vqT 3p,
advance account 暂支帐目;预付款帐户 =G:Krc8w@
advance compensation 预付补偿金 qU!dg
advance from shareholder 股东垫款 ZLT?G
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 {P8d^=#q
advanced economy 先进经济体系 Pp-N2t86#2
advancement 预付;预付财产 Nn[*ox#i
advances warrant 垫款令 b!]O]dk#
advancing 贷出 (<eLj Q
adverse balance 逆差 n?fy@R
adverse exchange 逆汇 ik(Du/
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 -xHR6
advice for collection 托收通知书 H54RA6$>
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 wHj1+W
advice of payment 付款通知 ._G,uP$
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 w0_P9g:
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 [7I bT:ph
affidavit 誓章;遗产申报誓章 <?KPyg2
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 lg aSIXDK
affiliate 联号;联营公司;附属公司 U3{<+vSR
`
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Ic2?1<I ZA
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 .7.lr[$g
affordability 负担能力 YGo?%.X
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 A3a/ /e
after-acquired property 事后取得的财产 4=^_VDlpd
after-hours dealing 市后交易 { LvD\4h"
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 mH$tG
$
agency agreement 代理协议 /*qRbN
agency expenses 代理机构的开支 ]%Eh"
agency fee 代理费 ddfGR/1X
Agency Law 《代理法》 a<<4gXx
agent 代理人;承销人 VvyRZMR
0F |t@?S
B>fZH\Y
agent of company 公司代理人 ^cYB.oeu
agent's fee 代理人费;经纪费 OT
0c5x
aggregate 总计;总数;总体数字 ~bZ$ d{o^
aggregate amount 总款额;总额 iwK.*07+
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 _eKO:Y[e
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ,u
`xneOs
aggregate demand 总需求 Vgm'&YT
aggregate gross position 总持仓量 SboHo({5VA
aggregate limit 总限额 1C<cwd;9
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ;bE/(nz M
aggregate performance 总体表现;总体业绩 |UB$^)Twb
aggregate supply 总体供应 PR@6=[|d
aggregate surplus 总盈余 -!PJHCLd
aggregate total 整体总额 Z=]S
AK`
aggregate value 总值;合计价值 S~Gse+*
aggregated basis 合计基准 f;{Q ~
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 axnlI*!
aggregation 合并计算;合计;总和 FgH7YkKrD
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 J~2SGXH)^?
aggregation of property 财产的总和 `MU~N_
agio 差价;贴水 O-(V`BZe
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 0nb%+],pX
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
nQiZ6[L
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 w
5%Yi{
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
]=~dyi
agreement for a settlement 授产协议 fQfn7FaW_\
agreement for assignment 转让协议 ''nOXl
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 }^&S^N7
agreement for sale and purchase 买卖协议 T?7u
[D[[
agreement for the payment of interest 支付利息协议 '
h7Faj
agreement for the repayment of money 还款协议 -uYxc=4Lh
agreement of reinsurance 再保险协议 x"b'Pmw
Agricultural Bank of China 中国农业银行 <O1R*CaP
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ]*=4>(F[
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 O%EA,5U.
airport tax 机场税 N9w"Lb
alcohol duty 酒精税 Y}ogwg&
alienation 让与;让渡;转让 3uuIISK
alimony 生活费;赡养费 fp [gKRSF
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 \qG?'Iy
all risks 全险;综合险 @ZJL]TO
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 *5feB#
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 HA,o2jZ?In
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 OH
t)z.
allocation letter 拨款信件 P6v ANL-B
allocation of fund 分配款项;预留款项 ,Wlt[T(.;
allocation of profit 利润分配;溢利分配 joe)b
allocation warrant 拨款令 b >D