Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ^t
#]E#
administration expenses 行政费用 7p2x}[ .\
administration fee 手续费;行政费 VEz&TPu
administration in bankruptcy 破产管理 >~XX'}
administration order 遗产管理令 'jmcS0f
-
administrator 管理人;遗产管理人 UpB7hA
administrator of the estate 遗产管理人 ^=W%G^jJy
admission of debt 债项承认书 ^DIN(0u)
admission of proof 接纳债权证明 [S$)^>0
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 (4b&}46
advance account 暂支帐目;预付款帐户 E{lq@it32p
advance compensation 预付补偿金 4W^0K|fq
advance from shareholder 股东垫款 oY
Of<J
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 GK\'m@k
advanced economy 先进经济体系 r;S%BFMJS
advancement 预付;预付财产 [[TB.'k
advances warrant 垫款令 Sgr<z d'b
advancing 贷出 x\t>|DB
adverse balance 逆差 B?TA
S
adverse exchange 逆汇 "hQV\|!\
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 {|>~#a49h
advice for collection 托收通知书 tT'd]
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 >,1'[)_
advice of payment 付款通知 2X6y^f';\
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 I,?bZ&@8
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 u}#rS%SF*
affidavit 誓章;遗产申报誓章 9lny[ {9
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 g]jtVQH']
affiliate 联号;联营公司;附属公司 cL=P((<K?
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 0aGfz=V&
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 >} ay
kz*g
affordability 负担能力 ]kKf4SJZFU
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 fpoH7Jd V
after-acquired property 事后取得的财产 t7-sCC0
after-hours dealing 市后交易 U7:~@eYy
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 @W^g(I(w
agency agreement 代理协议 '}XW
agency expenses 代理机构的开支 FeCQGT
agency fee 代理费 3ON]c13
Agency Law 《代理法》 $H5PB' b
agent 代理人;承销人
`cZG&R
SxQ|1:i%
: l]>nF4
agent of company 公司代理人 oNiS"\t
agent's fee 代理人费;经纪费 o AQ92~b
aggregate 总计;总数;总体数字 %/'[GC'y!
aggregate amount 总款额;总额 Ke,-8e#Q
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 "~FXmKcX
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 oWJ}]ip
aggregate demand 总需求 w7%N=hL1
aggregate gross position 总持仓量 .+B!mmp
aggregate limit 总限额 kZn!]TseN
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 MjG.Ili$m
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ;1eu8N8
aggregate supply 总体供应 H ) (K
aggregate surplus 总盈余 [
BN2c
aggregate total 整体总额 m]u#Dm7h
aggregate value 总值;合计价值 ?xeq*<qfI
aggregated basis 合计基准 OU{PVF={
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 6+LXoR'
aggregation 合并计算;合计;总和 kfmIhHlYQ
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 >EMCG.**
aggregation of property 财产的总和 =`/X
Wem
agio 差价;贴水 I5 2wTl0
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 )6AOP-M.9
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 o-x_[I|@
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 X;}_[=-
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 S>H W`
agreement for a settlement 授产协议 A 4&e#
agreement for assignment 转让协议 }hBv?B2/1
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 zV2c`he%z
agreement for sale and purchase 买卖协议 4CN8>J'-
agreement for the payment of interest 支付利息协议 v}cm-_*v
agreement for the repayment of money 还款协议 iP_rEi*-J
agreement of reinsurance 再保险协议 B:^U~s R
Agricultural Bank of China 中国农业银行 33u7
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 c 9ghR0WM
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 C-2n2OM.
airport tax 机场税 tG#F7%+E
alcohol duty 酒精税 tv;3~Y0i
alienation 让与;让渡;转让 Mz"kaO
alimony 生活费;赡养费 J4co@=AJ
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 7 IIM8/BI
all risks 全险;综合险 :z"Uw*
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
9xu&n%L=
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 E+3~w?1
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 GZ4{<QG
allocation letter 拨款信件 )s^XVs.-
allocation of fund 分配款项;预留款项 +bQn2PG=
allocation of profit 利润分配;溢利分配 *tP,Ol
allocation warrant 拨款令 1r.q]^Pq~