Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 QPZ|C{Ce
administration expenses 行政费用 FCp\w1+
administration fee 手续费;行政费 IPTEOA<M[
administration in bankruptcy 破产管理 m|8ljXX
administration order 遗产管理令 $Y3mO~
administrator 管理人;遗产管理人 %=G*{mK
administrator of the estate 遗产管理人 s0/[mAY
admission of debt 债项承认书 nyRQ/.3
admission of proof 接纳债权证明 ==^9_a^
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 "4Bk
advance account 暂支帐目;预付款帐户 N5%Cwl6i
advance compensation 预付补偿金 4\rw JD<
advance from shareholder 股东垫款 \|wUxijJ*,
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 h+"UK=
advanced economy 先进经济体系 YB?5s`vr9d
advancement 预付;预付财产 q"OJF'>w5
advances warrant 垫款令 :,~]R,tJQ
advancing 贷出 >I&'Rj&Mc
adverse balance 逆差 -V\$oVS0S
adverse exchange 逆汇 %]iE(!>3oy
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 4],*y`& g
advice for collection 托收通知书 '0M
H-M
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ^:Hx .
advice of payment 付款通知 gd=gc<z YP
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Q[Xh{B
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 y$h.k"x`
affidavit 誓章;遗产申报誓章 (7k}ysc
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 56JvF*hP
affiliate 联号;联营公司;附属公司 :Y\!~J3W
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 VAL]\@Q}
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 fk)5TPc^
affordability 负担能力 y<0RgG1
qp
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 6.(L8.jv
after-acquired property 事后取得的财产 \])-Bp,
after-hours dealing 市后交易 f?[0I\V[$
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ^v+3qm@,
agency agreement 代理协议 fZ7Ap3dmP
agency expenses 代理机构的开支 Rg,]du u?
agency fee 代理费 83[gV@LW0m
Agency Law 《代理法》 O% }EpIP_
agent 代理人;承销人 U1,f$McZs
%k8H'w\
_=*ph0nu
agent of company 公司代理人 a|u&N:v7B
agent's fee 代理人费;经纪费 uNoP8U%*
aggregate 总计;总数;总体数字 <Z:Fnp
aggregate amount 总款额;总额 %X^K5Io
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 D$&LCW#x
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ]?"1FSu-8r
aggregate demand 总需求 vXUq[,8yf
aggregate gross position 总持仓量 S9@2-Oc
aggregate limit 总限额 : l&g5
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 9s9_a4t5
aggregate performance 总体表现;总体业绩 I4RUXi 5
aggregate supply 总体供应 K H&o`U(}
aggregate surplus 总盈余 o
/ i
W%
aggregate total 整体总额 >mXq= 9L4
aggregate value 总值;合计价值 8F(Vd99I
aggregated basis 合计基准 FcI ZG _
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ^.:dT?@R
aggregation 合并计算;合计;总和 'qt+.vd
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 Qi?xx')
aggregation of property 财产的总和 _W +
agio 差价;贴水 G~$[(Fhk
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 L32 [IL|
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 1nAAs;`'
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 \7elqX`.yY
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 [/'=M h
agreement for a settlement 授产协议 vOnhJN
agreement for assignment 转让协议 L2P#5B!S
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 y%NZ(Y,v
agreement for sale and purchase 买卖协议 \-eDNwJ:#@
agreement for the payment of interest 支付利息协议 2J0N]`|)
agreement for the repayment of money 还款协议 *<rBV`AP
agreement of reinsurance 再保险协议
YgfQ{3^I
Agricultural Bank of China 中国农业银行 lAZn0EU
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 3`3`iN!8\@
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 A!n)Fpk
airport tax 机场税 bzh`s<+
alcohol duty 酒精税
{=A8kgt
alienation 让与;让渡;转让 >?yxig:_
alimony 生活费;赡养费 8*\PWl
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 %`b
%TH^
all risks 全险;综合险 ;c;5O@R}3
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 l2[{T^
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 blHJhB&8
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 %hO/2u
allocation letter 拨款信件 1,pg7L8H
allocation of fund 分配款项;预留款项 L,PD4H"8
allocation of profit 利润分配;溢利分配 $EUlh^
allocation warrant 拨款令 n |Is&fy