Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 dp;;20z
administration expenses 行政费用 qmQ}
administration fee 手续费;行政费 :4Jq T|nS
administration in bankruptcy 破产管理 A8tzIh8
administration order 遗产管理令 a
_}k^zw(
administrator 管理人;遗产管理人 EC#4"bU`'2
administrator of the estate 遗产管理人 %8C,9q
admission of debt 债项承认书 G4O
$gg
admission of proof 接纳债权证明 YNHQbsZUI,
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 V}=%/OY?
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ye?4^@u u
advance compensation 预付补偿金 f0"N
advance from shareholder 股东垫款 ^hL
?.xj
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 CVxqNR*DN
advanced economy 先进经济体系 uT1xvXfqP
advancement 预付;预付财产 n@1;5)&k~
advances warrant 垫款令 ,yPs4',d
advancing 贷出 TgC8EcLr
adverse balance 逆差 5~8FZ-x
adverse exchange 逆汇 w2 %u;D%
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 i*ibx
;s-
advice for collection 托收通知书 <;eXbO>Q
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 1=o|[
7
advice of payment 付款通知 @bfW-\ I
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ,EsPm'`?A/
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 9c p jO
affidavit 誓章;遗产申报誓章 <d*;d3gm
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ^v2-"mX<
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ^lw0}
i
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 HV0! G-h
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 EuH[G_5e0
affordability 负担能力 q!fdiv`
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 _.}1 Y,Q
after-acquired property 事后取得的财产 I| Vyv
after-hours dealing 市后交易 [l`_2{:
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 NCu:E{([
agency agreement 代理协议 $nf5bo/;
agency expenses 代理机构的开支 ;7/
;4Z
agency fee 代理费 ;pH&YBY
Agency Law 《代理法》 A5WchS'
agent 代理人;承销人 N"',
5Yxs_t4
/Ko{S_3<I
agent of company 公司代理人 !\'NBq,
agent's fee 代理人费;经纪费 fCMFPhF
aggregate 总计;总数;总体数字 |M;tAG$,"y
aggregate amount 总款额;总额 WSi`KNX
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 U-]Rm}X\M
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 Ng Jp2ut
aggregate demand 总需求 mKTa.
aggregate gross position 总持仓量 '
ptD`)^(
aggregate limit 总限额 0aWy!d
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 5u:{lcC.X
aggregate performance 总体表现;总体业绩 'nx";[6(
aggregate supply 总体供应 Gd%X> ~
aggregate surplus 总盈余 ?^X
e^1(
aggregate total 整体总额 3QZ~t#,7ij
aggregate value 总值;合计价值 __mnz``/Y
aggregated basis 合计基准 XT"-
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 H
Z)an
aggregation 合并计算;合计;总和 U??T>
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 hRc.^"q9
aggregation of property 财产的总和 h=x{
3P;B
agio 差价;贴水 SWq5=h
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 5YG%\
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ~#]$YoQ&O
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 1s "/R
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ;) c 4
agreement for a settlement 授产协议 #Rw9Iy4
agreement for assignment 转让协议
}Ghh%]
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 2a,l;o$2&
agreement for sale and purchase 买卖协议 H)@f_pfj(
agreement for the payment of interest 支付利息协议 cUDo}Yu
agreement for the repayment of money 还款协议 IncHY?ud<