Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 8c_X`0jy
administration expenses 行政费用 Oe
:S1 f
administration fee 手续费;行政费 |_-w{2K
administration in bankruptcy 破产管理 ^3H:I8gRCl
administration order 遗产管理令 V`W ']
administrator 管理人;遗产管理人 J2!
Q09 }5
administrator of the estate 遗产管理人 M V!d*\
admission of debt 债项承认书 z,2*3Be6V
admission of proof 接纳债权证明 cs9h\]ZA
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 .cw)Y#;IG
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ,R3TFVV!?
advance compensation 预付补偿金 [?
O4l`
advance from shareholder 股东垫款 $|3zsi2
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 op9vz[o#4
advanced economy 先进经济体系 =l${p*ABQ
advancement 预付;预付财产 (c^ {T)
advances warrant 垫款令 ">eled)O
advancing 贷出 T]zD+/=
adverse balance 逆差 SBs! 52
adverse exchange 逆汇 ',t*:GBZCf
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 1@h8.ym<"
advice for collection 托收通知书 WVOj;c
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 /93z3o7D>
advice of payment 付款通知 ]j6
K3
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 B, H9EX
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 udBIEW,`
affidavit 誓章;遗产申报誓章 CV\
y60n
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 $e--"@[Y
affiliate 联号;联营公司;附属公司 }Bsh!3D<.
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 gTOx|bx
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 \)wch P_0
affordability 负担能力 %
Q &']
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Hc8He!X*#
after-acquired property 事后取得的财产 bR~(Ry`
after-hours dealing 市后交易 ~9yKMUf
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 H>;,r,
agency agreement 代理协议 y"'p#j
agency expenses 代理机构的开支 C<I?4WM
agency fee 代理费 R9#ar{
Agency Law 《代理法》 eB1NM<V
agent 代理人;承销人 XM
w6b*O
!X~NL+
Fw{@RQf8
agent of company 公司代理人 ~_ZK93o(
agent's fee 代理人费;经纪费 ~ho,bwJM[T
aggregate 总计;总数;总体数字 8 sc2r
aggregate amount 总款额;总额 fHEIys,{
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 xRhGBb{@s
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 a=A12<
aggregate demand 总需求 ]BjYUTNm
aggregate gross position 总持仓量 UIU:^g0
aggregate limit 总限额 ^L)3O|6c
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 yUpN`;
aggregate performance 总体表现;总体业绩 }5(_gYr
aggregate supply 总体供应 a3\~AO H%
aggregate surplus 总盈余 1hgIR^;[b
aggregate total 整体总额 &oB*gGRw=7
aggregate value 总值;合计价值 U]vUa^nG
aggregated basis 合计基准 F+Qnf'at1
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 _|0#
aggregation 合并计算;合计;总和 lnyq%T[^
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 t,8?Tf+i
aggregation of property 财产的总和 RH _b
agio 差价;贴水 r"h09suZBW
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 3ej237~F,L
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 eLORG(;h4
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 L
FJ@4]%V
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 DT>`.y%2W
agreement for a settlement 授产协议 ecz-jZ!
`
agreement for assignment 转让协议 {nUmlP=mS
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 eaDZ^Z
Er
agreement for sale and purchase 买卖协议 "N=$=Dy>
agreement for the payment of interest 支付利息协议 IE996
agreement for the repayment of money 还款协议 |gP) lR
agreement of reinsurance 再保险协议 &&P9T/Zks
Agricultural Bank of China 中国农业银行 *<:X3|3E
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 8w:mL^6x
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 tugIOA
airport tax 机场税 Cy6!?Mik
alcohol duty 酒精税 qp6'n&^&
alienation 让与;让渡;转让 P[q>;Fx*
alimony 生活费;赡养费 z[QDJMt>
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 9=]HOUn
all risks 全险;综合险 #TR!x,Hc
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 BF gxa#De
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 nKr'cb
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 x,10o
allocation letter 拨款信件 wdBBx\FP
allocation of fund 分配款项;预留款项 ojf6@p_
allocation of profit 利润分配;溢利分配 1
V
t,5o5
allocation warrant 拨款令 *k,3@_5