Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 N\NyXh$
administration expenses 行政费用 <YB9Ac~}z
administration fee 手续费;行政费 IXpc,l `
administration in bankruptcy 破产管理 8|@9{
administration order 遗产管理令 xb:&(6\F
administrator 管理人;遗产管理人 rf.`h{!!
administrator of the estate 遗产管理人 yVX8e I
admission of debt 债项承认书 SmhGZ
admission of proof 接纳债权证明 [1_A8s){u
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 DY\J[l<<
advance account 暂支帐目;预付款帐户 g^7MMlY%
advance compensation 预付补偿金 E5</h"1
advance from shareholder 股东垫款 *bd[S0l
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 !4(zp;W
Y^
advanced economy 先进经济体系
=-"c*^$]
advancement 预付;预付财产 GbI-
SbE
advances warrant 垫款令 M f~}/h
advancing 贷出 QA3/
adverse balance 逆差 E{E0Z9t7&
adverse exchange 逆汇 %<0eA`F4
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 15U (={
advice for collection 托收通知书 .uF[C{RnO
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 Jrxz'9qRG
advice of payment 付款通知 1yQejw
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ]e'fa/I
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 bQ'8SCe
affidavit 誓章;遗产申报誓章 0[Ht_qxb
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 GZip\S4Y
affiliate 联号;联营公司;附属公司 I%j_"r9-I
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 l12{fpm
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 gNYqAUG5
affordability 负担能力 D
jq!P
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 h[o6-f<D
after-acquired property 事后取得的财产 t] aea*B
after-hours dealing 市后交易 s{0aBeq
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 IQZ#-)[T"
agency agreement 代理协议 2ZcKK8X;7
agency expenses 代理机构的开支 6$\jAd
|
agency fee 代理费 \xv;sl$f
Agency Law 《代理法》 ?W>qUrZ
agent 代理人;承销人 A@hppaP!
}%7NF*
Ep9W- n?}
agent of company 公司代理人 zc rY>t#l
agent's fee 代理人费;经纪费 i|`dWOVb
aggregate 总计;总数;总体数字 ziPR>iz-
aggregate amount 总款额;总额 a2IgC25
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 .*g0w`H5pU
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 Lk\P7w{
aggregate demand 总需求 :
cB=SYcC%
aggregate gross position 总持仓量 NIdZ
aggregate limit 总限额 WOzf]3Xcj
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 js iSg/
aggregate performance 总体表现;总体业绩 I$q]. B
aggregate supply 总体供应 F8-?dp f'
aggregate surplus 总盈余 3?2 FP|G8
aggregate total 整体总额 %`Z+a.~ U
aggregate value 总值;合计价值 @,Gxk
aggregated basis 合计基准 .p0
Clr!
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 7frTTSZ
aggregation 合并计算;合计;总和 f+8wl!M+6
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 *Kdda}
J+
aggregation of property 财产的总和 J'$>Gk]
agio 差价;贴水 '5&s=M_
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 OC-gA}FZ-}
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 x
}Ad_#q
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 {|I;YDA
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 y@0E[/O
agreement for a settlement 授产协议 [sB 9gY(
agreement for assignment 转让协议 =UUU$hq2
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 dXF^(y]l
agreement for sale and purchase 买卖协议 7}M2bH} \K
agreement for the payment of interest 支付利息协议 aDO!
agreement for the repayment of money 还款协议 C74a(Bk}H
agreement of reinsurance 再保险协议 3EJt%}V$k
Agricultural Bank of China 中国农业银行 Ym3\pRFiD
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 9$2/MT't
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 *G*
k6.9W!
airport tax 机场税 SkmT`*v@
alcohol duty 酒精税 *S2ypzwRZ,
alienation 让与;让渡;转让 %CK^Si%+
alimony 生活费;赡养费 !pD*p)`s
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 5[c^TJ3
all risks 全险;综合险 H\TI[JPAl
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 '7XIhN9
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 dqN5]Sb2B
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ~l)-wNqR4r
allocation letter 拨款信件 &Z`#cMR{H
allocation of fund 分配款项;预留款项 o!)3?
allocation of profit 利润分配;溢利分配 [
VE8V-
allocation warrant 拨款令 EK4d_L]I