Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 c6"hk_
administration expenses 行政费用 5l
ioL)
administration fee 手续费;行政费 \gE6KE<?p
administration in bankruptcy 破产管理 _Boe"
administration order 遗产管理令 "`''eV3
administrator 管理人;遗产管理人 ; M%n=+[O
administrator of the estate 遗产管理人 !J@!P?0. C
admission of debt 债项承认书 KNZN2N)wR
admission of proof 接纳债权证明 Mw,7+
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 RO10$1IW.2
advance account 暂支帐目;预付款帐户 (&y~\t]H
advance compensation 预付补偿金 M]JD(
advance from shareholder 股东垫款 ?'L3B4
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 00d<V:Aoy
advanced economy 先进经济体系 N-g=_86C"
advancement 预付;预付财产 a?]"|tQ'
advances warrant 垫款令 5u=(zg
advancing 贷出 @! gJOy
adverse balance 逆差 -(Y( K!n
adverse exchange 逆汇 RIDzNdM>U
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 1dg y-$H~
advice for collection 托收通知书 viP.G/(\]
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 r?l7_aBv3
advice of payment 付款通知 4)i(`/U
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 >#Obhs|S{C
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 p[zKc2 TPk
affidavit 誓章;遗产申报誓章 }{(dG7G+
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 -/O_wqm#
affiliate 联号;联营公司;附属公司 *b@YoQe3!
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 S1B^FLe7X
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 s$,gM,|cK
affordability 负担能力 PDEeb.(
.
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 T|{1,wP
after-acquired property 事后取得的财产 { vf"`#Q9
after-hours dealing 市后交易 >)&]Ss5J
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 g2&%bNQ-5
agency agreement 代理协议 {H5a.+-(bE
agency expenses 代理机构的开支 #Pf?.NrTn
agency fee 代理费 A=(<g";m
Agency Law 《代理法》 1@}`dc
agent 代理人;承销人 []v t\I
;
^bZ'z
~T{^7"q\
agent of company 公司代理人 {-T}"WHg7
agent's fee 代理人费;经纪费 _shoh
aggregate 总计;总数;总体数字 )5479Eb_
aggregate amount 总款额;总额 srh>"
2."
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 >+P5Zm(_
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 / X
#4
aggregate demand 总需求 =u5a'bp0;;
aggregate gross position 总持仓量 IsC`r7
aggregate limit 总限额
-Dx_:k|k
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 !m*
YPY31
aggregate performance 总体表现;总体业绩 v|WT m#
aggregate supply 总体供应 i1OF@~?
aggregate surplus 总盈余 /.{q2]
aggregate total 整体总额 gB;5&;T:
aggregate value 总值;合计价值 5 +Ei!E89
aggregated basis 合计基准 *u i!|;
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 bI_6';hq
!
aggregation 合并计算;合计;总和 r}-si^fo;
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 .;1tu+S
aggregation of property 财产的总和 ?nLlZpZ2v
agio 差价;贴水 YPV@/n[N
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 *WHQ1geI8
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ZCT\4Llv#
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 vpS
&w
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 /f5*KRM
agreement for a settlement 授产协议 GV+K]
KDI
agreement for assignment 转让协议 &^v5 x"
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 -&Cb^$.-x
agreement for sale and purchase 买卖协议 6
cF~8
agreement for the payment of interest 支付利息协议 ;V=Y#|o
agreement for the repayment of money 还款协议 d'oh-dj %^
agreement of reinsurance 再保险协议 y&-1SP<
Agricultural Bank of China 中国农业银行
$:7T
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 al<;*n{/
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 LXZ0up-B-
airport tax 机场税 [eWZ^Eh"I
alcohol duty 酒精税 1&,d,<
alienation 让与;让渡;转让 ^n5rUwS>
alimony 生活费;赡养费 Tuk::
.jD
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 pQ_EJX)
all risks 全险;综合险 %M=Ob k
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
_i/x4,=xv
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 _+OnH!G0
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 m#i5}uHHg
allocation letter 拨款信件 Qb.Ve7c
allocation of fund 分配款项;预留款项 4R(H@p%+r2
allocation of profit 利润分配;溢利分配 THVF(M4v
allocation warrant 拨款令 t-gLh(-.