Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 .{8[o[w
=
administration expenses 行政费用 ?OnL,y|
administration fee 手续费;行政费 g_l-@
administration in bankruptcy 破产管理 6vNn;-gg.
administration order 遗产管理令 dPp
QCxf
administrator 管理人;遗产管理人 l{8O'4;
administrator of the estate 遗产管理人 Z*q&^/N
admission of debt 债项承认书 @(6i 1Iwu9
admission of proof 接纳债权证明 ^u$
=<66
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 pwHe&7e#
advance account 暂支帐目;预付款帐户 mk~CE
advance compensation 预付补偿金 A ?V-Sz#
advance from shareholder 股东垫款 )^qXjF
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 H*<E5^#dw
advanced economy 先进经济体系 [>p!*%m
advancement 预付;预付财产 _ti^i\8~
advances warrant 垫款令 }eZ\~2
advancing 贷出 |;Jt*
_
adverse balance 逆差 V!]|u ^4I
adverse exchange 逆汇 hC<E4+5.,
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 QwFA0
advice for collection 托收通知书
=eW4?9Uq
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 4NaT@68p
advice of payment 付款通知 \oxf_4X
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 [Pp#r&4H
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 M8Bp-_
affidavit 誓章;遗产申报誓章 I'{Ctc
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 J7{D6@yLS
affiliate 联号;联营公司;附属公司 kP('X/
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 FG71<}C[K
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 v4 rO 0y=C
affordability 负担能力 4`oKvL9
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 .,S`VNU
after-acquired property 事后取得的财产 n>Oze7hVY
after-hours dealing 市后交易 [=cbzmX[
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Y~^R^J
agency agreement 代理协议 J#@+1 Nt
agency expenses 代理机构的开支 G2!<C-T{2
agency fee 代理费 8_`C&vx
Agency Law 《代理法》 _hJ+8B^`
agent 代理人;承销人 kl1Q:
n'pJl
U5cbO{\3I
agent of company 公司代理人 vOKNBR2
agent's fee 代理人费;经纪费 Xu#?Lw
aggregate 总计;总数;总体数字 ircL/:
aggregate amount 总款额;总额 IR2Qc6+{
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 j8?! J^TC
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 751Qi
aggregate demand 总需求 #>~A-k)
aggregate gross position 总持仓量 GYJ j$'
aggregate limit 总限额 :si&A;k
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 8VG~n?y
aggregate performance 总体表现;总体业绩 &l-d_dh
aggregate supply 总体供应 [Ax:gj
aggregate surplus 总盈余 ?
AxB0d9z
aggregate total 整体总额 zJ1M$
U
aggregate value 总值;合计价值 n?q+:P
aggregated basis 合计基准 o(
v7&m;
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 dW5r]D[Cx
aggregation 合并计算;合计;总和 7bGt'gvv
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 SV95g@
aggregation of property 财产的总和 <]oPr1
agio 差价;贴水 Q-G8Fo%#,E
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 cyjgi /Z
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 v=dN$B5y3
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 I-J%yutB
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 X>yE<ni
agreement for a settlement 授产协议 zh?B-"O=5
agreement for assignment 转让协议 dYwEVu6q
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 >U4bK
^/Bp
agreement for sale and purchase 买卖协议 6oq^n
s-
agreement for the payment of interest 支付利息协议 ib]<;t
agreement for the repayment of money 还款协议 ^pfM/LQ@
agreement of reinsurance 再保险协议 0@u{(m
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ,@N.v?p>
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ~Lu,jLKL=[
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 4RQ38%> >j
airport tax 机场税 67Tu8I/r
alcohol duty 酒精税 0&&P+adk
alienation 让与;让渡;转让 =q"0GUei3
alimony 生活费;赡养费 v=uQ8_0~N
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 _ qQ
all risks 全险;综合险 8)`
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 0}kvuuR
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 chuJj
IY
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 [5b[ztN%
allocation letter 拨款信件 kY4h-oZ
allocation of fund 分配款项;预留款项 >E,/|K*
allocation of profit 利润分配;溢利分配 bgInIe
allocation warrant 拨款令 `q
\v~FT