Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 J>_|hg=
administration expenses 行政费用 )CgKZ"
administration fee 手续费;行政费 ..jc^'L
administration in bankruptcy 破产管理 qw^kA?
administration order 遗产管理令 m? 3!
administrator 管理人;遗产管理人 S,ZlS<Z#
administrator of the estate 遗产管理人 4lrF{S8
admission of debt 债项承认书 ='r86vq
admission of proof 接纳债权证明 A|jmp~@K)+
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 }!_x
\eq^
advance account 暂支帐目;预付款帐户 r{NCI
advance compensation 预付补偿金 f</'=k
advance from shareholder 股东垫款 2J?ON|2M
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 S-x'nu$u
advanced economy 先进经济体系 %f[0&)1!.v
advancement 预付;预付财产 yM* CA,(c
advances warrant 垫款令 {qxFRi#\k
advancing 贷出 ',Y`XP"Q
adverse balance 逆差 `^FAD
adverse exchange 逆汇 GD(gm,,)
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 2@7f^be
advice for collection 托收通知书 z!`aJE/
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 pO]{Y?X:
advice of payment 付款通知 iczJXA+
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 )?_x$GKY
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 2rxZN\gyL
affidavit 誓章;遗产申报誓章 E2.@zY|:
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 }ACWSk WK
affiliate 联号;联营公司;附属公司 GJTKqr|1O
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 *=G~26*!V
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 'v|R' wi\
affordability 负担能力 iakqCjV
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 8ckcTNPu
after-acquired property 事后取得的财产 NT(gXEZ
after-hours dealing 市后交易 }jL_/gvgy
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 tj ONN(K`
agency agreement 代理协议 |76G#K~<X
agency expenses 代理机构的开支 j%w}hGW%,
agency fee 代理费 =yT3#A~<G
Agency Law 《代理法》 1=U(ZX+u
agent 代理人;承销人 ,[gu7z^|
&P2tzY'
+=_^4
agent of company 公司代理人 <V`1?9c7D1
agent's fee 代理人费;经纪费 7E0L-E=.
aggregate 总计;总数;总体数字 whH_<@!
aggregate amount 总款额;总额 2Ra}&ie
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ^4G%*-
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 v8{ jEAK
aggregate demand 总需求 So6ZNh9
aggregate gross position 总持仓量 -'!K("
aggregate limit 总限额 N*^iOm]Y
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 [quT&E
aggregate performance 总体表现;总体业绩 AiF'*!1
aggregate supply 总体供应 W't?aj I|
aggregate surplus 总盈余 NE~R&ym9
aggregate total 整体总额 ^<$$h
aggregate value 总值;合计价值 iY~.U`b`
aggregated basis 合计基准 |qOoL*z
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 kzkrvC+u
aggregation 合并计算;合计;总和 (u_?#Pj
X
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 #
dA-dN
aggregation of property 财产的总和 hXAgT!ZD
agio 差价;贴水 )2pOCAjL2
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 _VjfjA<c8
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 T"bH{|:%*=
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 uGoySt&;(
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 v47S9Vm+
agreement for a settlement 授产协议 B@+&?%ub:
agreement for assignment 转让协议 ~10 >mg
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Q
*]d[
agreement for sale and purchase 买卖协议 e>zv+9'Q
agreement for the payment of interest 支付利息协议 a1Kh
agreement for the repayment of money 还款协议 :cE6-Fv
agreement of reinsurance 再保险协议 <<SUIY@X
Agricultural Bank of China 中国农业银行 w'r?)WW$
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 R(^2+mV?
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 -%G}T}"_
airport tax 机场税 1(YEOZ
alcohol duty 酒精税 vvi[+$M
alienation 让与;让渡;转让 @H83Ad
alimony 生活费;赡养费 7Rq|N$y.3
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 u4KP;_,m
all risks 全险;综合险 -qJ%31Mr#
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 Lu][0+-
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 QjIn0MJ)Xm
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 kq4ii`zi8
allocation letter 拨款信件 W"meH~[Cp
allocation of fund 分配款项;预留款项 ahUc;S:v#
allocation of profit 利润分配;溢利分配 <i$ud&D
allocation warrant 拨款令 <Pnz$nH:e