Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 2;v1YKY
administration expenses 行政费用 g }%$VUSA
administration fee 手续费;行政费 *ommU(r8
administration in bankruptcy 破产管理 P2j"L#%
administration order 遗产管理令 b_'VWd:am
administrator 管理人;遗产管理人 }.L\O]~{
administrator of the estate 遗产管理人 "%mu~&Ga
admission of debt 债项承认书 dr54D
admission of proof 接纳债权证明 ^#V7\;v$G
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 1-h"1UN2E
advance account 暂支帐目;预付款帐户 eB]R<a60
advance compensation 预付补偿金 ]"*sp
advance from shareholder 股东垫款 60iMfcT
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 q2pq~LI
advanced economy 先进经济体系 vi4lmkyh^
advancement 预付;预付财产 77]6_
advances warrant 垫款令 h&k*i
advancing 贷出
@_ZE_n
adverse balance 逆差 u>K(m))5W3
adverse exchange 逆汇 C
uk!I$
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 'Avp16zg
advice for collection 托收通知书 #77p>zhY
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 jNC@b>E?~
advice of payment 付款通知 (oUh:w.]Gw
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 %VSjMZ
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ~+HZQv3Y
affidavit 誓章;遗产申报誓章 kdam]L:9
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 HRG2sv T4t
affiliate 联号;联营公司;附属公司 TTfU(w%&P
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 /}ADV2sF
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 BM }{};p6
affordability 负担能力 -J`VXG:M
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 |
)4aIa
after-acquired property 事后取得的财产 pO10L`|
after-hours dealing 市后交易 /_?y]Ly[r
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 $#HPwmd
agency agreement 代理协议 G<MX94?
agency expenses 代理机构的开支 m|c5X)}-
agency fee 代理费 b.4H4LV
Agency Law 《代理法》 JDI1l_
Ga
agent 代理人;承销人 9iwSE(},
p
bT sn
1Fs:&* =
agent of company 公司代理人 fl4z'8P"(
agent's fee 代理人费;经纪费 ,~TV/l<
aggregate 总计;总数;总体数字 )M:pg%
aggregate amount 总款额;总额 8
Q*477=I
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 s4&JBm(33N
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 i:@n6GW+iw
aggregate demand 总需求 9[9
ZI1*s
aggregate gross position 总持仓量 5>nbA8
aggregate limit 总限额 "A>/m"c]*
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ($vaj;
aggregate performance 总体表现;总体业绩 9?6]Zag
aggregate supply 总体供应 "L)=Y7Dx
aggregate surplus 总盈余 q
?qpUPzD
aggregate total 整体总额 gWK N C
aggregate value 总值;合计价值 ~R$Ko(N
aggregated basis 合计基准 Pi
!3wy
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 *.2[bQL@v
aggregation 合并计算;合计;总和 $.g)%#h:
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 Tg-HR8}X
aggregation of property 财产的总和 ?!{nN J
agio 差价;贴水 FZi'#(y
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 `+c8;p'q
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 g3h:oQCS
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ?04$1n:
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 -IP 3I
agreement for a settlement 授产协议 ,RYahu
agreement for assignment 转让协议 >+3tOv3:
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 %ylpn7I
\6
agreement for sale and purchase 买卖协议 ZQ_&HmgRy
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Cr;d
!=
agreement for the repayment of money 还款协议 f:K3 P[|
agreement of reinsurance 再保险协议 V1
:aR3*!
Agricultural Bank of China 中国农业银行 <8?jn*$;\
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 MB#KLTwnT
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 _XP3|
E;I/
airport tax 机场税 jwW6m@+
alcohol duty 酒精税 w~S~
alienation 让与;让渡;转让 ~=#jr0IZ
alimony 生活费;赡养费 K]0K/~>8
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 re%MT@L#
all risks 全险;综合险 c8=@s#
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 ZBf9Upg
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Q*c |!<
&e
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 AY~~ a)V
allocation letter 拨款信件 q*36/I
allocation of fund 分配款项;预留款项 NU#rv%p
allocation of profit 利润分配;溢利分配 M%#H>X\/
allocation warrant 拨款令 I,Z'ed..