Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 5>+@
.hPX
administration expenses 行政费用 Y0krFhL'x0
administration fee 手续费;行政费 TukhGgmF
administration in bankruptcy 破产管理 f<i
K%
administration order 遗产管理令 U5TkgHN{y
administrator 管理人;遗产管理人 @'):rFr@F
administrator of the estate 遗产管理人 IN<nZ?D
#
admission of debt 债项承认书 8/(}Wet
admission of proof 接纳债权证明 ]Idwy|eG
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 HcJ!(
advance account 暂支帐目;预付款帐户 d'ZB{'[8p
advance compensation 预付补偿金 ^|p D(v
advance from shareholder 股东垫款 - _8-
i1?
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 j
5" L
advanced economy 先进经济体系 JbL3/h]
advancement 预付;预付财产 cW_wIy\]&
advances warrant 垫款令 mRRZ/m?A(
advancing 贷出 ;tVd+[8
adverse balance 逆差
]
&"ii
adverse exchange 逆汇 NK/y,f6
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 !j`<iPI7B
advice for collection 托收通知书 {<@ud0A:\
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 V^R,j1*
advice of payment 付款通知 7gN;9pc$
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 e)B1)c 8s
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 m//aAxmB
affidavit 誓章;遗产申报誓章 3N-
'{c6]U
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 IqFcrU$4
affiliate 联号;联营公司;附属公司 R:&y@/JY8[
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 YVa,?&i=N
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 )mf|3/o
affordability 负担能力 {l!{b1KJ
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 NQ;X|$!zH
after-acquired property 事后取得的财产 M1Ff ,]w
after-hours dealing 市后交易 {*F
=&D
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 pTG[F
agency agreement 代理协议 |v8hg])I+
agency expenses 代理机构的开支 mz%l4w?'
agency fee 代理费 <=GZm}/]N
Agency Law 《代理法》 8..|-<w
agent 代理人;承销人 Um\HX6
i0/QfB%O
{[tmz;C
agent of company 公司代理人 Nv.
agent's fee 代理人费;经纪费 4)D~S4{E5
aggregate 总计;总数;总体数字 ;lb
aggregate amount 总款额;总额 \By_mw
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 bAH<h
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 Y)F(-H)
aggregate demand 总需求 CN ( :
aggregate gross position 总持仓量 O2ktqAWx@
aggregate limit 总限额 c`\/]
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 HM0&%
aggregate performance 总体表现;总体业绩 }(!Uq
aggregate supply 总体供应 &.DRAD)
aggregate surplus 总盈余 0+op|bdj
aggregate total 整体总额 '_4apyq|
aggregate value 总值;合计价值 "*D9.LyM
aggregated basis 合计基准 4]m{^z`1
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 n0co*
]X+k
aggregation 合并计算;合计;总和 N8At N\e
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 r'#!w3*Cy
aggregation of property 财产的总和 mOh?cjOi
agio 差价;贴水 R|(X_A
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 c8[kL$b;j
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 cL*oO@I&_
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 >'q]ypA1
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 '+{yg+#/wV
agreement for a settlement 授产协议 $Ugc:L<h+
agreement for assignment 转让协议 EG qu-WBS
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 R,78}7B
agreement for sale and purchase 买卖协议 /i
M1
agreement for the payment of interest 支付利息协议 1ow,'FztPt
agreement for the repayment of money 还款协议 beikzuC
agreement of reinsurance 再保险协议 ElpZzGj+
Agricultural Bank of China 中国农业银行 qGH[kd
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 $`7Fk%#+e
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ~<<32t'S:
airport tax 机场税 Ewr2popK
alcohol duty 酒精税 m-\_L=QzM
alienation 让与;让渡;转让 *5oQZ".vA*
alimony 生活费;赡养费 mMXDzAllB
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 1)h<)
all risks 全险;综合险 N".BC|r
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 :3R3>o6m
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 cq?,v?m
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
`ql8y '
allocation letter 拨款信件 9-{
+U,3)
allocation of fund 分配款项;预留款项 D=z="p\
allocation of profit 利润分配;溢利分配 M0lJyzJ
allocation warrant 拨款令 E"p _!!1