Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 fq-$u;~h
administration expenses 行政费用 {MX_t/o=f
administration fee 手续费;行政费 _YF~DU
administration in bankruptcy 破产管理 .gUceXWH3
administration order 遗产管理令 dLOU
L9hf
administrator 管理人;遗产管理人 ~/?JRL=
administrator of the estate 遗产管理人 !M:m(6E1
admission of debt 债项承认书 + wd} '4)
admission of proof 接纳债权证明 mY"DYYR>
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 pAg;Rib
advance account 暂支帐目;预付款帐户 o?A/
advance compensation 预付补偿金 \ZrLh,6f.
advance from shareholder 股东垫款 7kpCBLM(}
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 1lRqjnzve&
advanced economy 先进经济体系 g*8LdH6mq
advancement 预付;预付财产 U!m-{7s$
advances warrant 垫款令 $$YLAgO4
advancing 贷出 oH~ZqX.3
adverse balance 逆差 {#M=gDhbX
adverse exchange 逆汇 .XM3oIaW
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 js
)G
advice for collection 托收通知书 q|m8G
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 :@g@jcbYq`
advice of payment 付款通知 wd*i&ooQ*L
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 U|odm 58s
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ;aYPv8s~,:
affidavit 誓章;遗产申报誓章 20 gPx;
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 &H\$O.?f
affiliate 联号;联营公司;附属公司 @'[w7HsJ
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 r$ue1bH}|
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 p-V#nPb
affordability 负担能力 #r 1
$=GY
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Q6?+# }
after-acquired property 事后取得的财产 p}uT
qI
after-hours dealing 市后交易 6$wS7Cu
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 fX G+88:2
agency agreement 代理协议 M"F?'zTkJ
agency expenses 代理机构的开支 Q(m} Sr
4
agency fee 代理费 (\FjbY9&
Agency Law 《代理法》 8 g'9( )&
agent 代理人;承销人 )>at]mH
]!H*oP8a*
,G1|]
~
agent of company 公司代理人 aq"E@fb
agent's fee 代理人费;经纪费 o)n8,k&nm
aggregate 总计;总数;总体数字 pPCxa#OV
aggregate amount 总款额;总额 (]j*)~=V
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 hXS'*vO"
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 'xZxX3
aggregate demand 总需求 '.~vN L+
O
aggregate gross position 总持仓量 #c4LdZu9
aggregate limit 总限额 IC[SJVH;
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 YkPz ~;
aggregate performance 总体表现;总体业绩 `ZN@L<I6
aggregate supply 总体供应 R#tz"T@
aggregate surplus 总盈余 ;~z>GJox
aggregate total 整体总额 .&7=ZY>E
aggregate value 总值;合计价值 fh$U"
aggregated basis 合计基准 3leg,qd
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 #f.@XIt'
aggregation 合并计算;合计;总和 ,Z_nV
+l_
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 'DsfKR^s
aggregation of property 财产的总和 i#lvt#2J0
agio 差价;贴水 23+6u{
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 UE7P =B
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 doc5;?6
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 b
Xq,iX
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ml=1R>#'
agreement for a settlement 授产协议 A#1aO
agreement for assignment 转让协议 <!X'- >i%q
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 H#U{i
agreement for sale and purchase 买卖协议 R ;5w*e}?5
agreement for the payment of interest 支付利息协议 !dhZs?/UI
agreement for the repayment of money 还款协议 pRc(>P3;
agreement of reinsurance 再保险协议 qa^x4xZM
Agricultural Bank of China 中国农业银行 :;0?;dpO
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 z('93vsO
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 TOMvJ>bF
airport tax 机场税 3}g?d/^E3
alcohol duty 酒精税 rA*,)I_v@
alienation 让与;让渡;转让 U
YUIpe
alimony 生活费;赡养费 \07Vh6cj
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 c'`7p
/l.
all risks 全险;综合险 \<lV),
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 .[cT3l/t
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Cy6[p
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
f+xGf6V
allocation letter 拨款信件 ?2EzNN cS
allocation of fund 分配款项;预留款项 od^ha
allocation of profit 利润分配;溢利分配 R~RY:[5?w
allocation warrant 拨款令 fbuop&FN+q