Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 !+Z"7e
nj
administration expenses 行政费用 b9ysxuUdS
administration fee 手续费;行政费 Ag}V>i'
administration in bankruptcy 破产管理 3GqJs
administration order 遗产管理令 hj64ES#x
administrator 管理人;遗产管理人 aGVzg$
administrator of the estate 遗产管理人 3U<\y
6/
admission of debt 债项承认书 q88p~Ccoa
admission of proof 接纳债权证明 oc'
#sE
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 F48:mfj1r
advance account 暂支帐目;预付款帐户 }u
cqzdk#2
advance compensation 预付补偿金 IIeEe7%#
advance from shareholder 股东垫款 ^(m`5]qr7J
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 r5Ej
advanced economy 先进经济体系 YS=|y}Q|7d
advancement 预付;预付财产 xP*9UXZ4P
advances warrant 垫款令 5~k-c Ua
advancing 贷出 Pc{D,/EpR
adverse balance 逆差
Y<TlvB)w
adverse exchange 逆汇 "L@qjSs8
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 vM~/|)^0sW
advice for collection 托收通知书 GbUcNROr
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 C&D]!ZvF
advice of payment 付款通知 @iB**zR/
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 1~8F
&
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ;d G.oUk=
affidavit 誓章;遗产申报誓章 TFbCJ@X
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 -aG( Yx
affiliate 联号;联营公司;附属公司 rMxst
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 ;hF >iw
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 RBr
affordability 负担能力 3Zg=ZnF
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 E#Ynn6
after-acquired property 事后取得的财产 g*t.g@B<2
after-hours dealing 市后交易 KQi9qj
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 QnZR
agency agreement 代理协议 ~]Mq'
agency expenses 代理机构的开支 @
:Q]
;rc
agency fee 代理费 )ZzwD]
Agency Law 《代理法》 J&^r}6D
agent 代理人;承销人 #[sC H
Xn.zN>mB
qA9*t
agent of company 公司代理人 G,{L
=xOh
agent's fee 代理人费;经纪费 NrVQK}%K
aggregate 总计;总数;总体数字 6_;3
aggregate amount 总款额;总额 /r@P\_
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 0LoA-c<Ay
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 v3S{dX<
aggregate demand 总需求 @SPmb o
aggregate gross position 总持仓量 d|on
y
aggregate limit 总限额 I OF~V)8k=
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 *Dh.'bB!
aggregate performance 总体表现;总体业绩 5yp~PhHf
aggregate supply 总体供应 IK{0Y#c
aggregate surplus 总盈余 *[
Wh9 ,H
aggregate total 整体总额 9^0 'VRG
aggregate value 总值;合计价值 \ :
})R{
aggregated basis 合计基准 v7O{8K+
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 St|sUtj<r
aggregation 合并计算;合计;总和 &IT'%*Y:V
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 M(Jf&h4b
aggregation of property 财产的总和 tRbZ^5x\@
agio 差价;贴水 dcU|y%k%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 |Y(].G,
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 )%X\5]w`
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ++,mM7a
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 "$0f.FO:i
agreement for a settlement 授产协议 (4ow0}1
agreement for assignment 转让协议 TW3:Y\ p
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 "4g1I<
agreement for sale and purchase 买卖协议 =eac,]31
agreement for the payment of interest 支付利息协议 H=X>o.iVqi
agreement for the repayment of money 还款协议 v8*ZwF
agreement of reinsurance 再保险协议 VmBLNM?
Agricultural Bank of China 中国农业银行 \nkqp
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 Y141Twjvd
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 51x^gX|
airport tax 机场税 H/)=
alcohol duty 酒精税 ,)]ZD H
alienation 让与;让渡;转让 b4%IyJr
alimony 生活费;赡养费 l*'8B)vN2
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ]Wd{4(b
all risks 全险;综合险 OFRzz G@
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 ]qV J>
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 BC@"WlD
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 mqsf#'ri
allocation letter 拨款信件 WK;p[u?~xi
allocation of fund 分配款项;预留款项 b17p;wS
allocation of profit 利润分配;溢利分配 aOYd"S}u
allocation warrant 拨款令 6h+/C]4