Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 cj[b ^Wv:
administration expenses 行政费用 dTg`z,^F
administration fee 手续费;行政费 %Ln`c.C
administration in bankruptcy 破产管理 {U=J>#
@G
administration order 遗产管理令 %l7[eZ{Y
administrator 管理人;遗产管理人 DC8#b`j
administrator of the estate 遗产管理人 kG>jb!e@(
admission of debt 债项承认书 GY]P(NU
admission of proof 接纳债权证明 XGSFG~d
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 d)AYY}pw
advance account 暂支帐目;预付款帐户 KYpS4&Xh
advance compensation 预付补偿金 {fXkbMO|
advance from shareholder 股东垫款 ;R*-cm
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 0z
r27ko
advanced economy 先进经济体系 P-\f-FS
advancement 预付;预付财产 XG/x
Mz~
advances warrant 垫款令 Fv~lasW[
advancing 贷出 *?X&Y8Kf
adverse balance 逆差 Q>{$Aqc,e
adverse exchange 逆汇 +Ryj82;59z
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 _<S!tW
advice for collection 托收通知书 *cb|9elF^
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 4eHSAN
"$
advice of payment 付款通知 P=n_wE
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ]M5~p^ RB
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ?Y~t{5NJR
affidavit 誓章;遗产申报誓章 Ms!EK
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 c[Fc3
affiliate 联号;联营公司;附属公司 z0 9Gp}^;
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 vywB{%p
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 eI1zRoIl-
affordability 负担能力 ukR0E4p
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 *J-pAN
after-acquired property 事后取得的财产 z0}j7ns]
after-hours dealing 市后交易 dtR"5TL<~}
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 c u/"=]D
agency agreement 代理协议 j[r}!;O
agency expenses 代理机构的开支 <<
6GE
agency fee 代理费 layxtECP(
Agency Law 《代理法》 (kxS0 ]=
agent 代理人;承销人 GY$Rkg6d
5T;LWS
*wTX
agent of company 公司代理人 eft=k}
agent's fee 代理人费;经纪费 o[!'JUxZ
aggregate 总计;总数;总体数字 +fVv H
aggregate amount 总款额;总额 y[ dBmTY
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 9kD#'BxC
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 'NtI bS
aggregate demand 总需求 WzzA:X
aggregate gross position 总持仓量 {"wF;*U.V
aggregate limit 总限额 8:TX9`,
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 bgzd($)u
aggregate performance 总体表现;总体业绩 |
1B0
aggregate supply 总体供应 `PUqz&
aggregate surplus 总盈余 jW:7PS
aggregate total 整体总额 ^OV; P[
aggregate value 总值;合计价值 HJl?@&l/
aggregated basis 合计基准 [edF'7La
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 puOtF YZ\
aggregation 合并计算;合计;总和 /!Rva"
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ud/!@WG
aggregation of property 财产的总和 TZgtu+&
agio 差价;贴水 )U\i7[k>
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 5=TgOS]R
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 fV"Y/9}(
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 +
f6LG 0q
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 7\UHADr
agreement for a settlement 授产协议
Km5_P##
agreement for assignment 转让协议 L~&S<5?
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 vU>^
agreement for sale and purchase 买卖协议 Mk*4J]PP
agreement for the payment of interest 支付利息协议 KGgtEh|
agreement for the repayment of money 还款协议 {-5)nS^_
agreement of reinsurance 再保险协议 V>Jr4z
Agricultural Bank of China 中国农业银行 uc,>VzdB
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 )9 Q+07
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 dy6zrgxygP
airport tax 机场税 b~^'P
alcohol duty 酒精税 I=L["]
alienation 让与;让渡;转让 V
6merT79
alimony 生活费;赡养费 %B@NW2ZQ[
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 H>+/k-n-
all risks 全险;综合险 C@qWour
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 T, #-: }
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 )>f
f"| X
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 aqSOC(jU
allocation letter 拨款信件 \6
\bD<
allocation of fund 分配款项;预留款项 nYtkTP!J6
allocation of profit 利润分配;溢利分配 Be{@ L
allocation warrant 拨款令 "==
c