Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 g_n_Qlo
administration expenses 行政费用 +=Q:g,kP
administration fee 手续费;行政费 R:(i}g<3
administration in bankruptcy 破产管理 BQ<\[H;
administration order 遗产管理令 |'&$VzA
administrator 管理人;遗产管理人 o=#ym4hJ%
administrator of the estate 遗产管理人 $&qLrKJ
admission of debt 债项承认书 $a8,C\me?
admission of proof 接纳债权证明 FZ}^)u}o
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 *iY:R
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ?w!8;xS8
advance compensation 预付补偿金 "+4Jmf9
advance from shareholder 股东垫款 WO{7/h</
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 }ng?Ar[
advanced economy 先进经济体系 qdy(C^(fa
advancement 预付;预付财产 $m~&| s
advances warrant 垫款令 WtKKdL
advancing 贷出 */JYP +
adverse balance 逆差 Qd\='*:!
adverse exchange 逆汇 d>mT+{3
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 PNd'21
N
advice for collection 托收通知书 1=5HQ~|[TO
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 -9.lFuI
advice of payment 付款通知 <"6\\#}VG
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 SUIJ{!F/
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 h_ccE6]t
affidavit 誓章;遗产申报誓章 v&(=^A\eN
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 5-ED\-
affiliate 联号;联营公司;附属公司 N
P+vi@Ud
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 ,?Ie!r$6
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 bM5V=b_H
affordability 负担能力 LLT6*up$
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 SrB>_0**
after-acquired property 事后取得的财产 qy.$5-e:[9
after-hours dealing 市后交易 ra6\+M~}e
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 :!Dm,PP%
agency agreement 代理协议 ^&C/,,U
agency expenses 代理机构的开支 F!g1.49""
agency fee 代理费 d
(x'\4(K
Agency Law 《代理法》 1ig*Xp[
agent 代理人;承销人 tFc<f7k
lwgwdB
G u_\ySV/y
agent of company 公司代理人 /O.Ql,6[
agent's fee 代理人费;经纪费 JNXzZ4U
aggregate 总计;总数;总体数字 9xj }<WM
aggregate amount 总款额;总额 ?H,f|nc
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 =n,1*
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 jIr\.i
aggregate demand 总需求 kaQNcMcq
aggregate gross position 总持仓量 ;,6C&|n]w
aggregate limit 总限额 DnJ `]r
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 5,oLl {S'
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ,SNrcwv
aggregate supply 总体供应 _aOs8#(X
aggregate surplus 总盈余 AaxQBTB
aggregate total 整体总额 Al
6%RFt
aggregate value 总值;合计价值 %XeN_
V
aggregated basis 合计基准 nyqX\m-
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 pZeOdh
aggregation 合并计算;合计;总和 -`{W~yz
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
Iox )-
aggregation of property 财产的总和 jSHFY]2
agio 差价;贴水 0&fO)de96
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ~GX
]K H
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ; U7P{e05
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 :L+xEL
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 #9r}Kr=P
agreement for a settlement 授产协议 %i/|}K
agreement for assignment 转让协议 OomC%9/=,
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 gJuK% P
agreement for sale and purchase 买卖协议 T(Q ~b
agreement for the payment of interest 支付利息协议 axt;}8
agreement for the repayment of money 还款协议 o+x!
(
agreement of reinsurance 再保险协议 %X.g+uu
Agricultural Bank of China 中国农业银行 xg7KU&
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 C P&u
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 xR%NiYNQz
airport tax 机场税 / [49iIzC
alcohol duty 酒精税 2cQ~$
alienation 让与;让渡;转让 M&hNkJK*G
alimony 生活费;赡养费 (pv}>1
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ;SjNZi)4d
all risks 全险;综合险
D8u`6/^
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 2jC:uk
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 =v::N\&
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 'Ca;gi !U
allocation letter 拨款信件 CUG"2K9
allocation of fund 分配款项;预留款项 y;fF|t<y
allocation of profit 利润分配;溢利分配 $ .$nv~f
allocation warrant 拨款令 aACPyfGQ