Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ! bX
administration expenses 行政费用
u0Z MrIJ
administration fee 手续费;行政费 y"_rDj`
administration in bankruptcy 破产管理 XE;'K`%
administration order 遗产管理令 95/;II
administrator 管理人;遗产管理人 +mO/9m
administrator of the estate 遗产管理人 +
:b"0pu-H
admission of debt 债项承认书 #! (2@N8
admission of proof 接纳债权证明 =[TXH^.0
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 x|Ms2.!
advance account 暂支帐目;预付款帐户 k~QmDq
advance compensation 预付补偿金 SE
M-t
advance from shareholder 股东垫款 !<h-2YF<M
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ,n UovWN07
advanced economy 先进经济体系 po*r14f
advancement 预付;预付财产 iqWkhJphv
advances warrant 垫款令 uy|]@|
J
advancing 贷出 BY$L[U;@T
adverse balance 逆差 y8v0>V0)
adverse exchange 逆汇 |k: FNu]C
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 JFkx=![
advice for collection 托收通知书 mF>{cVTF
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 W$gjcsv
advice of payment 付款通知 Z3X9-_g
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ,K.Wni#m
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 M'NO
M>8
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ^*,?x
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Ud#xgs'
affiliate 联号;联营公司;附属公司 FaaxfcIfkw
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 W7\UZPs5t
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 - C8VDjf9
affordability 负担能力 0p*Oxsy
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Ou|kb61zg
after-acquired property 事后取得的财产 8'Q&FW3"
after-hours dealing 市后交易 Rf{YASPIw&
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 k+eeVy
agency agreement 代理协议 &i*e&{L7
agency expenses 代理机构的开支 6ziBGU#.-
agency fee 代理费 WvcPOt8Bp>
Agency Law 《代理法》 UQ
Bc$`v
agent 代理人;承销人 *M6j)jqV
-_>E8PhM
Ed#Hilk'
agent of company 公司代理人 1E$^ul-v
agent's fee 代理人费;经纪费 H_u%e*W
aggregate 总计;总数;总体数字 <4"Bb_U
aggregate amount 总款额;总额
AFWWGz
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 {w v{"*Q9Q
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 aM\Ph&c7e'
aggregate demand 总需求
y*-
D
aggregate gross position 总持仓量 5RKs2eV
aggregate limit 总限额 #*"I?B/fd8
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 X/D%
cQ6
aggregate performance 总体表现;总体业绩 V~QOl=`K:
aggregate supply 总体供应 C]krJse@
aggregate surplus 总盈余 j__l'?s
aggregate total 整体总额 YG#{/;^nm)
aggregate value 总值;合计价值 fTi5Ej*/?)
aggregated basis 合计基准
ql_,U8Jw
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 /Em6+DN>
aggregation 合并计算;合计;总和 6+SaO
!lR
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 Bdib)t[
aggregation of property 财产的总和 l0%7u
agio 差价;贴水 M"ZeK4qh
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ]ia{N
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 |#22pq?RP
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 lt{"N'Gw6
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 LUA<N:
agreement for a settlement 授产协议 y6>fK@K~
agreement for assignment 转让协议 o
r[!
C%
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 HQc^ybX5
agreement for sale and purchase 买卖协议 *zv*T"&ZP
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Htce<H-P
agreement for the repayment of money 还款协议 .R&jRtb/E
agreement of reinsurance 再保险协议 i(S}gH4*o
Agricultural Bank of China 中国农业银行 t28 y=nv
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 U)_x(B3d/
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 LP}'upv
airport tax 机场税 jjg[v""3|
alcohol duty 酒精税 W'5c%SI
alienation 让与;让渡;转让 %p^`,b}
alimony 生活费;赡养费 ;@< e ]Ft
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 JzkI!5c<j
all risks 全险;综合险 VW**N}1#C
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 T{*!.+E
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ohPDknHp
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 KK/siG~O
allocation letter 拨款信件 F2',3
allocation of fund 分配款项;预留款项 g` 41d
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ,veI'WHMB
allocation warrant 拨款令 v<gve<]