Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 LNl#h
administration expenses 行政费用 Iq+>qX
administration fee 手续费;行政费 dw~p?[
administration in bankruptcy 破产管理 mDGn:oRj
administration order 遗产管理令 KV|}# <dD
administrator 管理人;遗产管理人 -S,ln
administrator of the estate 遗产管理人 ;
UiwH
admission of debt 债项承认书 z|?R/Gf8
admission of proof 接纳债权证明 +9O5KI?
P
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 $qF0ltUQ
advance account 暂支帐目;预付款帐户 bi ozZ
advance compensation 预付补偿金 Et"?8\"n7
advance from shareholder 股东垫款 ,y9iKkg
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 8,O33qw
H
advanced economy 先进经济体系 2eeQ@]Wj[Z
advancement 预付;预付财产 G5dO 3lwq
advances warrant 垫款令 n\I#CH0V
advancing 贷出 B,z<%DAE
adverse balance 逆差 P3
c\S[F
adverse exchange 逆汇 qj01]
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 k{tMzx]F__
advice for collection 托收通知书 T9 <2A1
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 wOQ#
N++C
advice of payment 付款通知 d|Gl`BG
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 *F>v
]8
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 2>}xhQJ
affidavit 誓章;遗产申报誓章 &)i|$J 2.
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 2;L|y._`w
affiliate 联号;联营公司;附属公司 (F7_S*
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 h0?2j)X_
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 #jpoHvth
affordability 负担能力 @ZN^1?][
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 DlMe5=n-u
after-acquired property 事后取得的财产 ,1q_pep~?%
after-hours dealing 市后交易 ~,D@8tv
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ,=
(Z00#(
agency agreement 代理协议 I"AYWo?
agency expenses 代理机构的开支 S1n3(U:m
agency fee 代理费 ej&<GM|
Agency Law 《代理法》 , "jbq~
agent 代理人;承销人 d;Hn#2C
&"_u}I&\
*5sBhx
agent of company 公司代理人 | W$DVRA
agent's fee 代理人费;经纪费 OQ :dJe6
aggregate 总计;总数;总体数字 rzrl>9
h
aggregate amount 总款额;总额 M)?dEgU}M
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 DPrBFmHF
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 a m-b!l!q^
aggregate demand 总需求 0Q"u#V Sp
aggregate gross position 总持仓量 .*=]gZ$IE
aggregate limit 总限额 %I!:I
Ta
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 QU{ Ech'
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ggtDN{t
aggregate supply 总体供应 eZ a:o1y
aggregate surplus 总盈余 e73^#O&Xt
aggregate total 整体总额 _FbC{yI8;
aggregate value 总值;合计价值 ZaFb*XRgS
aggregated basis 合计基准 s/"&9F3
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
E< 4l#Z<
aggregation 合并计算;合计;总和 qZ@0]"h
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 A]`El8_t"
aggregation of property 财产的总和 aYL|@R5;
e
agio 差价;贴水 /)N
@
M
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 0YH+B
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,~ ?'Ef80
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ]"AyAkT(
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 v,NHQyk
agreement for a settlement 授产协议 6
y"-I!&
agreement for assignment 转让协议 _|<d5TI
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 4!$
M q;U
agreement for sale and purchase 买卖协议 z2ms^Y=j
agreement for the payment of interest 支付利息协议 C7T(+Wd!,
agreement for the repayment of money 还款协议 U5Erm6U:
agreement of reinsurance 再保险协议 LW#
M
@
Agricultural Bank of China 中国农业银行 :&}odx!-!C
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 l>lW]W
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ArLvz5WV
airport tax 机场税 "Z,q?F c
alcohol duty 酒精税 hlvt$Jwq
alienation 让与;让渡;转让 Xog/O i
alimony 生活费;赡养费 <Y
4:'L6
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 g*\/N,"z
all risks 全险;综合险 \^+ILYO:$
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 Q>}2cDl
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 4}v@C|.p
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 |wxGpBau
allocation letter 拨款信件 ske@uzAz
allocation of fund 分配款项;预留款项 -P=g3Q i
allocation of profit 利润分配;溢利分配 $X`y%*<<v
allocation warrant 拨款令 x!S;SU