Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 9^PRX
administration expenses 行政费用 ', sQ/#S
administration fee 手续费;行政费 BbrT f"`
administration in bankruptcy 破产管理 my ;
administration order 遗产管理令 N.0HfYf
administrator 管理人;遗产管理人 0R
@g(
administrator of the estate 遗产管理人 8
"_Bq
admission of debt 债项承认书 r(:
8!=~K
admission of proof 接纳债权证明 3}B5hht"D
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 S<eZ d./p6
advance account 暂支帐目;预付款帐户 N7*C
P|?E
advance compensation 预付补偿金 5pRY&6So
advance from shareholder 股东垫款 s(AJkO'`
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 MSZ!W(7,<
advanced economy 先进经济体系 [,O`
MU
advancement 预付;预付财产 psIkG0
&
advances warrant 垫款令 Z|ZBKcmg
advancing 贷出 I9}+(6
adverse balance 逆差 T-9k<,>?
adverse exchange 逆汇 _W0OM[
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 0)d?Y
advice for collection 托收通知书 4}Q O!(
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 cQT1Xi
advice of payment 付款通知 CAUijMI@
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 :be:-b%K
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 >|a\>UgC
affidavit 誓章;遗产申报誓章 rIeM+h7W n
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 K??1,I
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ,IIZX
l@
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 %z*29iKlI
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 m[Z6VHn
affordability 负担能力 Z-(} l2\
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 la'e[t7
after-acquired property 事后取得的财产 bh6d./
after-hours dealing 市后交易 Gn]d;5P=
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 S:ls[9G[3
agency agreement 代理协议 Bk@)b`WR
agency expenses 代理机构的开支 [ njx7d
agency fee 代理费 8+"10q-
Agency Law 《代理法》 LGIalf*7
agent 代理人;承销人 Kb-W
tFx
FZiZg;
bxAsV/j
agent of company 公司代理人 .i$,}wtw
agent's fee 代理人费;经纪费 "H>.':c"+3
aggregate 总计;总数;总体数字 eS
l]8BX_
aggregate amount 总款额;总额 nO~b=qO
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 I*Vt,JYx
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 0Cl,8P
aggregate demand 总需求 vYDSu.C@a
aggregate gross position 总持仓量 q( IZJGb
aggregate limit 总限额 Yx5J$!Ld
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 q]
px
(
aggregate performance 总体表现;总体业绩 QU.0Elw
aggregate supply 总体供应 7i8eg*Gl
aggregate surplus 总盈余 SSE3tcRRl
aggregate total 整体总额 wX ,h<\7
aggregate value 总值;合计价值 {LP
b))
aggregated basis 合计基准 +'|{1gB
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 Z==!C=SBv
aggregation 合并计算;合计;总和 Vv
yj
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 s2%V4yy%
aggregation of property 财产的总和 8lwFAiC8
agio 差价;贴水 4qt+uNe!
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 7rcA[)<'
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Pp+~Cir
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 vt.P*Z5
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 7:>sc]Z
agreement for a settlement 授产协议 RvyuGU
agreement for assignment 转让协议 ~wOTjz
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ?6f7ld5
agreement for sale and purchase 买卖协议 +Q)ULnie e
agreement for the payment of interest 支付利息协议 $Jp
~\_X
agreement for the repayment of money 还款协议 mG2VZ>
agreement of reinsurance 再保险协议 ~-_i
Agricultural Bank of China 中国农业银行 SWs3SYJ\
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 &vkjmiAS
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 }3Y
<$YL"R
airport tax 机场税 r<c #nD~K
alcohol duty 酒精税 X&a:g
alienation 让与;让渡;转让 nIn2 *r
alimony 生活费;赡养费 R4{-Qv#8
q
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 X*F_<0RC1
all risks 全险;综合险 bO3GVc+S
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 K]/Od
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 *%!M4&
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 1u~ MXGF
allocation letter 拨款信件 7 Wl-n
allocation of fund 分配款项;预留款项 u5Up&QE!>q
allocation of profit 利润分配;溢利分配 M:|
8]y@
allocation warrant 拨款令 gKo%(6{n~