Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 C09@2M'
administration expenses 行政费用 NgKNT}JDv
administration fee 手续费;行政费 ho. a93
administration in bankruptcy 破产管理 {s]eXc]K}
administration order 遗产管理令 <T>f@Dn,
administrator 管理人;遗产管理人 jC=_>\<|X*
administrator of the estate 遗产管理人 1^mO"nX
admission of debt 债项承认书 Bdi~B")
admission of proof 接纳债权证明 |BR&p)7)
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 o/#e
y
advance account 暂支帐目;预付款帐户 3l
y|y{M",
advance compensation 预付补偿金
BN0))p
advance from shareholder 股东垫款 ;pJ7k23(
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 GzX@Av$
advanced economy 先进经济体系 n&^Rs)%v
advancement 预付;预付财产 L`BLkDm
advances warrant 垫款令 *(J<~:V?
advancing 贷出 L
'=3y$"],
adverse balance 逆差 @NZ?D0"
adverse exchange 逆汇 P t$7U[N
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Z3Y%VHB_F(
advice for collection 托收通知书 *!r8HV/<
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 W-MQMHQ
advice of payment 付款通知 \BA_PyS?W+
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 .+.Pc_fv
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 H4U;~)i
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ` $}[np|
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 !#QD;,SE+
affiliate 联号;联营公司;附属公司 BTB,a$P/
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 G7u7x?E:B`
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 %rkUy?=vu
affordability 负担能力 3't?%$'5
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ;,D7VxWhY
after-acquired property 事后取得的财产 :gmVX}
after-hours dealing 市后交易 6xwC1V?:0t
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ]GJskBm
agency agreement 代理协议 };|'8'5
agency expenses 代理机构的开支 Rh39x-`Z
agency fee 代理费 0>vm&W<?)
Agency Law 《代理法》 Kgcg:r:
agent 代理人;承销人 z[B7k%}
&A>J>b
.d;/6HD[y
agent of company 公司代理人 `eA 0Z:`g!
agent's fee 代理人费;经纪费 T
^uBMDYe
aggregate 总计;总数;总体数字 bR.T94-8y
aggregate amount 总款额;总额 Q"KH!Bu%P
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 l ^{]pD
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 iC
2:P~
aggregate demand 总需求 y<Z8+/f`f
aggregate gross position 总持仓量 ]C_6I\Z#=W
aggregate limit 总限额 LGK}oL'
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 %k"-rmW
aggregate performance 总体表现;总体业绩 M
C>{I3
aggregate supply 总体供应 ZC05^
aggregate surplus 总盈余 !JJY(o
aggregate total 整体总额 F4*f_lP
aggregate value 总值;合计价值 3N?uY2
aggregated basis 合计基准 C0e<
_6p=
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ^#;2 Pd>
aggregation 合并计算;合计;总和 _uDtRoI8
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
uu HWN|
aggregation of property 财产的总和 5
ES$qYN
agio 差价;贴水 'kp:yI7w
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 n{M!l\1
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 w(VH>t
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 *M&~R(TMn
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ~s+\Y/@A
agreement for a settlement 授产协议 kIQMIL0+
agreement for assignment 转让协议 o|*,<5t
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 }V09tK/M
agreement for sale and purchase 买卖协议 8L0#<"'0
agreement for the payment of interest 支付利息协议 {jbOcx$t
agreement for the repayment of money 还款协议 g=b'T-
agreement of reinsurance 再保险协议 LqW~QEU(
Agricultural Bank of China 中国农业银行 N'IzHyo.
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 /|Zk$q.\
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 wqJ
H
airport tax 机场税 (Ys0|I3
alcohol duty 酒精税 +YXyfTa
alienation 让与;让渡;转让 l]GLkE
alimony 生活费;赡养费 iX}EJD{f
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 hX8;G!/
all risks 全险;综合险 s %/3X\_
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 k: D<Q
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 0&zp9(G5
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 L ej3? k
allocation letter 拨款信件 ,9=5.+AJ
allocation of fund 分配款项;预留款项 wTqgH@rGtR
allocation of profit 利润分配;溢利分配 &!_>J0
allocation warrant 拨款令 kz] qk15w