Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 vN4
g#,<
administration expenses 行政费用 m)9qO7P
administration fee 手续费;行政费 @=[SsS
administration in bankruptcy 破产管理 ]LhNP}c
administration order 遗产管理令 I806I@ix
administrator 管理人;遗产管理人 FLekyJmw
~
administrator of the estate 遗产管理人 OW<5,h
admission of debt 债项承认书 G?6[K&w
admission of proof 接纳债权证明 rx#\Dc}
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 &Qdd\h#
advance account 暂支帐目;预付款帐户 l;g8_uyjv7
advance compensation 预付补偿金 zZ=.riK
advance from shareholder 股东垫款 q,a|lH
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 3E361?ubM
advanced economy 先进经济体系 .ZrQ{~t
advancement 预付;预付财产 ;-d :!*
advances warrant 垫款令 )#dP:
advancing 贷出 8BZDa
iE"
adverse balance 逆差 D
jjG?(1
adverse exchange 逆汇 [
Q6v #I
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 n300kpv
advice for collection 托收通知书 ,Mwj`fgh
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 |3MqAvPJ
advice of payment 付款通知 eS
jXa
Zh
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 `_'I 9,.a
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 i=<N4Vx
affidavit 誓章;遗产申报誓章 b='YCa
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 q<b;xx
affiliate 联号;联营公司;附属公司 pFg9-xd%
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 q*<Df=+B
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 T(^<sjOs
affordability 负担能力 toEmIa~o6
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 d\V\,%&.
after-acquired property 事后取得的财产 g<Sa{<0
after-hours dealing 市后交易 GIDC'
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ET`;Tfq
M
agency agreement 代理协议 |T9p#) ec2
agency expenses 代理机构的开支 08S|$_
agency fee 代理费 56m|gZcC
Agency Law 《代理法》 e}e\*BL
agent 代理人;承销人 tsZrn
SA|f1R2uS
fO.gfHI
agent of company 公司代理人 $N=A, S
agent's fee 代理人费;经纪费 .Tdl'y:..
aggregate 总计;总数;总体数字 4y+]V~p
aggregate amount 总款额;总额 mIZ#uW
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ?zN v7Bj
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 W&6P%0G/
aggregate demand 总需求 g4I&3 M
aggregate gross position 总持仓量 J+LFzl07q
aggregate limit 总限额 |YQ:4'^"
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 pVw)"\S%
aggregate performance 总体表现;总体业绩 M#d_kDMw
aggregate supply 总体供应 Mnaoh:z
aggregate surplus 总盈余 h?DMrYk_%#
aggregate total 整体总额 oZ@_o3VG
aggregate value 总值;合计价值 gRKmfJ*u
aggregated basis 合计基准 >"S'R9t
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 Mx-,:a9}
aggregation 合并计算;合计;总和 pWB)N7x&
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 <vA^%D<\~
aggregation of property 财产的总和 ]RQQg,|D
agio 差价;贴水 y8wOJZ<K
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 -X
Bh\w
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 c% 0h!zF
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 -rlxxLT+
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 |9!3{3
agreement for a settlement 授产协议 OlFls 8#>
agreement for assignment 转让协议 lvb0dOmY
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 o_EXbS]C
agreement for sale and purchase 买卖协议 j+J)S1
agreement for the payment of interest 支付利息协议 9+SeG\Th
agreement for the repayment of money 还款协议 QKbX^C
agreement of reinsurance 再保险协议 ?4_^}B9
Agricultural Bank of China 中国农业银行 zie])_8|h
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 {`~{%2ayq7
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 dLal15Pb
airport tax 机场税 HH2*12e
alcohol duty 酒精税 M\8FjJ>9
alienation 让与;让渡;转让 =[?2'riI
alimony 生活费;赡养费 >&aFSL,f
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 t[F tIj6
all risks 全险;综合险 ZQnJTS+ Rd
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 M:nXn7)+
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ^Y~ ,s
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 F1)Q#ThF\
allocation letter 拨款信件 Ab-S*|B
allocation of fund 分配款项;预留款项 7vcYI#(2
Y
allocation of profit 利润分配;溢利分配 )AqM?FE4R
allocation warrant 拨款令 WUdKj