Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ICN>8|O`&
administration expenses 行政费用 \f}S Hh
administration fee 手续费;行政费 kOmTji7
administration in bankruptcy 破产管理 wm}6$ n?Za
administration order 遗产管理令 TxoMCN?7c
administrator 管理人;遗产管理人 >2_BL5<S
administrator of the estate 遗产管理人 rp6Y&3p.
admission of debt 债项承认书 rbHrG<+7zO
admission of proof 接纳债权证明 1Thr74M
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ; =ai]AYW
advance account 暂支帐目;预付款帐户 mnzamp
advance compensation 预付补偿金 Mc#uWmc 7
advance from shareholder 股东垫款 y)X;g:w
advance pending reimbursement 预支以待日后付还
?}e8g
advanced economy 先进经济体系 Ol`/r@s
advancement 预付;预付财产 3k`"%R.H
advances warrant 垫款令 )l[<3<@s
advancing 贷出 Am'5|
adverse balance 逆差 mT
<4@RrB
adverse exchange 逆汇 [
dpd-s
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Kn SXygT
advice for collection 托收通知书 16 _HO%v->
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ^o+2:G5z}
advice of payment 付款通知 .]6
_
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 PspH[db
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ,%w_E[2
affidavit 誓章;遗产申报誓章 1&\_|2
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 <W2}^q7F^
affiliate 联号;联营公司;附属公司 iA3d[%tBb
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 qL091P\F
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 @vh3S+=M
affordability 负担能力 BG_m}3j
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 z6#N f,
after-acquired property 事后取得的财产 *v)JX _
after-hours dealing 市后交易 ~O;!y%
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 d/!sHr69
agency agreement 代理协议 GM
U.Kt
agency expenses 代理机构的开支 f50qA;
7k
agency fee 代理费 PX65Z|~>_
Agency Law 《代理法》 <6Q]FH!6
agent 代理人;承销人 2+M(!FHfy
)HNbWGu
*/sVuD^b`
agent of company 公司代理人 O+%Y1=S[WQ
agent's fee 代理人费;经纪费 gV1&b
(h
aggregate 总计;总数;总体数字 lEIX,amwa
aggregate amount 总款额;总额 kbJ/7
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 _6Wz1.]n
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 jhjGDF
aggregate demand 总需求 K++pH~o
aggregate gross position 总持仓量 WCA`34(
aggregate limit 总限额 gRIRc4p
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 5\8Ig f>
aggregate performance 总体表现;总体业绩 UeV2`zIg`
aggregate supply 总体供应 [7q~rcf,Z
aggregate surplus 总盈余 O Ul+es
aggregate total 整体总额 GzWmXm
aggregate value 总值;合计价值 d|k6#f-E
aggregated basis 合计基准 +8Yt91
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 zuUf:%k}I
aggregation 合并计算;合计;总和 E@^`B9;Q7
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 H$au02dpU
aggregation of property 财产的总和 &>\E
>mJ
agio 差价;贴水 %Ez%pT0TQ#
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 YNA %/
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 hV#+joT8i
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 1v!Xx+}
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 m:5 *:Ii.
agreement for a settlement 授产协议 FKY|xG9
agreement for assignment 转让协议 pj;cL]L
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 u6IEBYG ((
agreement for sale and purchase 买卖协议 vNlYk
agreement for the payment of interest 支付利息协议 n
F0$
agreement for the repayment of money 还款协议 =;!C7VS
agreement of reinsurance 再保险协议 XKN`{h-@
Agricultural Bank of China 中国农业银行 mV^+`GWvo
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 jJdw\`
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 a97A{7I&
airport tax 机场税 vT"T*FKh:
alcohol duty 酒精税 | V Ps5
alienation 让与;让渡;转让 B;9X{"
alimony 生活费;赡养费 L$6{{Tw"2
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 He}qgE>Us
all risks 全险;综合险 H8.U#%
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 +RQl
MAB
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 %m
yg67u
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 S~0 mY}
m
allocation letter 拨款信件 w^e<p~i!^E
allocation of fund 分配款项;预留款项 F?&n5