Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ;y1/b(t
administration expenses 行政费用 mK"s*tD
administration fee 手续费;行政费 {i8zM6eC
administration in bankruptcy 破产管理 gJrWewEe
administration order 遗产管理令 @@{5]Y
administrator 管理人;遗产管理人 idX''%"
administrator of the estate 遗产管理人 b.\xPb
admission of debt 债项承认书 =8<~pr-NO
admission of proof 接纳债权证明 ^->S7[N?
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ysp`(n=
advance account 暂支帐目;预付款帐户 C&*1H`n
advance compensation 预付补偿金 .PR+_a-X
advance from shareholder 股东垫款 t:vBVDkD
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 +
Hv'u
advanced economy 先进经济体系 udLI AV*
advancement 预付;预付财产 rvd%z7Z1o
advances warrant 垫款令 yzzJKucVU:
advancing 贷出 y5+%8#3
adverse balance 逆差 A%$~
adverse exchange 逆汇 blIMrP%
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 |m
?ZE:
advice for collection 托收通知书 s<k2vbh
I
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 i 61k
advice of payment 付款通知 Q3&q%n|<
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 g; ]'
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 o,*D8[
affidavit 誓章;遗产申报誓章 u5glKE
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 {)!>e
affiliate 联号;联营公司;附属公司 fCJjFL:
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 pe+h8
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 |
C<#M<
affordability 负担能力 +)e|>
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 SZHgXl3:
after-acquired property 事后取得的财产
Pn[oo_)s
after-hours dealing 市后交易 .#|?-5q/iN
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 @v#P u_
agency agreement 代理协议 (uDd_@a9t
agency expenses 代理机构的开支 1hGj?L0m.
agency fee 代理费 NM![WvtjW
Agency Law 《代理法》 5h6o}
agent 代理人;承销人 tLfhW1"
pxd=a
!(
1nskf*Z
agent of company 公司代理人 %%uE^nX>
agent's fee 代理人费;经纪费 zp1ym}9M
aggregate 总计;总数;总体数字 B#SVN Lv
aggregate amount 总款额;总额 :Z6j5V;s
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 0Q_*Z (
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 $Emu*'
aggregate demand 总需求 fTvm2+.nX
aggregate gross position 总持仓量 {o)pwM"@(
aggregate limit 总限额 .\^0RyJE
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 '= fk;AiQ
aggregate performance 总体表现;总体业绩 sAL
]N][Y
aggregate supply 总体供应 <L#d<lx
aggregate surplus 总盈余 oYStf5
aggregate total 整体总额 k_0@,b3
aggregate value 总值;合计价值 xV5UaD<
aggregated basis 合计基准 G,|!&=Pe|E
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 Ws@'2i\;
aggregation 合并计算;合计;总和 M]/aW
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 |9c~kTjK
aggregation of property 财产的总和 e:9EP,
agio 差价;贴水
9 =;mY
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 @q/g%-WNz
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 &R_7]f+%)
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 71c[`h*0{
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 jBw)8~tYm
agreement for a settlement 授产协议 $Xu3s~:S
agreement for assignment 转让协议 ?s^3o{!<W
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 _f^KP@^j
agreement for sale and purchase 买卖协议 ?";SUku
agreement for the payment of interest 支付利息协议 $El-pMq
agreement for the repayment of money 还款协议 #lLUBJ#:
agreement of reinsurance 再保险协议 UPfO;Z`hJ
Agricultural Bank of China 中国农业银行 V;XKvH
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 e}e8
WR=B
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 <s'de$[
airport tax 机场税 P#~B@d
alcohol duty 酒精税 \@:,A]
alienation 让与;让渡;转让 7R2O[=Szq
alimony 生活费;赡养费 `NsjtT'_
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 E6A"Xo
all risks 全险;综合险 x.?5-3|d$
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 [s{
!
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
|/*Pimk
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ^QRg9s,T<
allocation letter 拨款信件 y~
=H`PAE
allocation of fund 分配款项;预留款项 @dDeOnF
allocation of profit 利润分配;溢利分配 lrT2*$ w3
allocation warrant 拨款令 d]l8ei@>h