Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 b iD7(AK
administration expenses 行政费用 hFv}JQJw<
administration fee 手续费;行政费 m~A/.t%=
administration in bankruptcy 破产管理 lB-7.
administration order 遗产管理令 d8I/7
;F X
administrator 管理人;遗产管理人 w8Yff[o
administrator of the estate 遗产管理人 !T)>q%@ai
admission of debt 债项承认书 WDq3K/7\
admission of proof 接纳债权证明
>%,tyJ~
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 E%N]t} }[
advance account 暂支帐目;预付款帐户 I(SE)%!%S
advance compensation 预付补偿金 C'#:}]@E
advance from shareholder 股东垫款 b;vO
`
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 2_C
.-;!
advanced economy 先进经济体系 G 2##M8:U0
advancement 预付;预付财产 fz*6 B NJ
advances warrant 垫款令 Z "u/8
advancing 贷出 ;a"Ukh
adverse balance 逆差 Uan;}X7@
adverse exchange 逆汇 |rQ;|+.
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Wu(GC]lTG
advice for collection 托收通知书 tti.-
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ]M/w];:
advice of payment 付款通知 wpdT "
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 `4MPXfoBL
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 3 0Z;}<)9
affidavit 誓章;遗产申报誓章 "rtmDNpL
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 0ro+FJ
r
affiliate 联号;联营公司;附属公司 jiat5
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 jsj" W&J
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 (iFhn*/
E
affordability 负担能力 ?a%
u=G
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 /+iaw~={"
after-acquired property 事后取得的财产 Qa=;Elp:[
after-hours dealing 市后交易 i \~4W$4I
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 +?8nY.~,'
agency agreement 代理协议 `Cc<K8s8
agency expenses 代理机构的开支 7@\iBmr6
agency fee 代理费 Bs
hS@"8r
Agency Law 《代理法》 WG,{:|!E
agent 代理人;承销人 E+gUzz5
qXW5_iX
W$W7U|Z9y+
agent of company 公司代理人 c!c
!;(
agent's fee 代理人费;经纪费 A+'j@c\&!
aggregate 总计;总数;总体数字 Oo E@30+
aggregate amount 总款额;总额 YeQX13C"Z
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ]Q+Tm2{
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 JW$#~"@r
aggregate demand 总需求 Kxq~,g=t
aggregate gross position 总持仓量 f`Nu]#i
aggregate limit 总限额 lPH]fWt<
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 +.=a
R<Q
aggregate performance 总体表现;总体业绩 V
H/_0
aggregate supply 总体供应 E?V:dr
aggregate surplus 总盈余 "(5M }5D
aggregate total 整体总额 %}@^[E)
aggregate value 总值;合计价值 vCJjZ%eO%D
aggregated basis 合计基准 +
ad 2
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 8p5u1 ;2
aggregation 合并计算;合计;总和 B}vI<?c
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ?@ O[$9y
aggregation of property 财产的总和 MxY CMe4S[
agio 差价;贴水 a}yJ$6xi
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 n`6vM4rM)
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 z~F!zigNAc
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 `'~|DG}a
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 E7N1B*KI
agreement for a settlement 授产协议 q
o'1Pknz
agreement for assignment 转让协议 "|hmiMdGB
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 wi!Ml4Sb
agreement for sale and purchase 买卖协议 {2,V3*NF
agreement for the payment of interest 支付利息协议 U7OW)tUf
agreement for the repayment of money 还款协议 ,E_hG3}}
agreement of reinsurance 再保险协议 nD!^0?
Agricultural Bank of China 中国农业银行 bz@4obRqf
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 W>Zce="_gN
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 t{$t3>p-t
airport tax 机场税 {W0@lMr
D
alcohol duty 酒精税 R{.k
u!w
alienation 让与;让渡;转让 8g<3J-7Mm
alimony 生活费;赡养费 $
_ gMJ\{
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 PS>k67sI
all risks 全险;综合险 lGxG$0`;;
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 s3q65%D
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 %;gD_H4mm
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 [Ga9^e$Zv
allocation letter 拨款信件 ^CX~>j\(
allocation of fund 分配款项;预留款项 )J0'We
allocation of profit 利润分配;溢利分配 c|
E
allocation warrant 拨款令 oYu5]ry