Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 {@k5e)
Q
administration expenses 行政费用 m+zzhv1
administration fee 手续费;行政费 gE|_hfm
(
administration in bankruptcy 破产管理 "Q^Ck7
administration order 遗产管理令 Y7= *-
administrator 管理人;遗产管理人 3#W>
administrator of the estate 遗产管理人 LG(bdj"NM
admission of debt 债项承认书 c{zQX0
admission of proof 接纳债权证明 phd,Jg[
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 Ao(Xz$cQfW
advance account 暂支帐目;预付款帐户 [*@"[u
advance compensation 预付补偿金 H{yeN 5
advance from shareholder 股东垫款 F8f@^LVM/
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 %+qD-{&
advanced economy 先进经济体系 }Dm-Ibdg(
advancement 预付;预付财产 Eb[*nWF=
advances warrant 垫款令 J&wrBVv1uk
advancing 贷出 A?=g!( wB
adverse balance 逆差 Ov h[qm?Z
adverse exchange 逆汇 $o0o5 ^Z-
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 fM6Pw6k
advice for collection 托收通知书 YhRES]^
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 6|L<
?
X
advice of payment 付款通知 -m3O\X
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 voEg[Gg4%I
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 uPhFBD7
affidavit 誓章;遗产申报誓章 O)n"a\
LD
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 CtfI&rb[
affiliate 联号;联营公司;附属公司 %N04k8z
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 7']n_-fu
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 1ve
%xF
affordability 负担能力 rLtB^?A z
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 9t9x&.A
after-acquired property 事后取得的财产 L TzD\C'
after-hours dealing 市后交易 LY(YgqL
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 vvwNJyU-
agency agreement 代理协议 _SY4Qs`d
agency expenses 代理机构的开支 1YL6:5n
agency fee 代理费 !RN(/ &%y
Agency Law 《代理法》 ,3 =|a|p
agent 代理人;承销人 KEEHb2q
LB1LQ0M
Q/xT>cUd
agent of company 公司代理人 7.
`Fe g.
agent's fee 代理人费;经纪费 e0Zwhz,
aggregate 总计;总数;总体数字 G(" S6u
aggregate amount 总款额;总额 ;EDc1:
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ..'k+0u^
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ~PAF2
aggregate demand 总需求 ya.!zGH
aggregate gross position 总持仓量 M{w[hV
aggregate limit 总限额 %5Q5xw]w3
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 VC$,Y
aggregate performance 总体表现;总体业绩 >]s\%GO
aggregate supply 总体供应 l];w,(u{
aggregate surplus 总盈余 QQ;<L"VW
aggregate total 整体总额 g<(3wL,"
aggregate value 总值;合计价值
~$cz`A
aggregated basis 合计基准 kV9S+ME
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 7L)edR[
aggregation 合并计算;合计;总和 ;;;aM:6\
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 [;~:',vHQf
aggregation of property 财产的总和 FOz~iS\
agio 差价;贴水 J)tk<&X
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 }ya@*jH
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 >
ka*-8
?
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 lOB*M!8
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 t+y$i@R:
agreement for a settlement 授产协议 4j+FDc`
agreement for assignment 转让协议 0se0AcrW
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 @/jLN
agreement for sale and purchase 买卖协议 742sqHx
agreement for the payment of interest 支付利息协议 7m='-_w)?w
agreement for the repayment of money 还款协议 "u^%~ 2
agreement of reinsurance 再保险协议 ML eo3
Agricultural Bank of China 中国农业银行 <j\osw1R
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 gJ;jh7e@
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 D#"BY;
J
airport tax 机场税 #x|xL7
alcohol duty 酒精税 Q5%$P\
alienation 让与;让渡;转让 v_=xN^R
alimony 生活费;赡养费 9)2kjBeb
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ygI81\D
all risks 全险;综合险 4PdJ
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 =T7lv%u
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 -QPM$
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 o9GtS$O\
allocation letter 拨款信件 #WE"nh9f|z
allocation of fund 分配款项;预留款项 Z/
w}so
allocation of profit 利润分配;溢利分配 'DLgOUvh
allocation warrant 拨款令 d}B_ wz'