Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ]<q[Do8k
administration expenses 行政费用 ^+m+zd_
administration fee 手续费;行政费 K.z64/H:
administration in bankruptcy 破产管理 I~9hx*!%%
administration order 遗产管理令 y:vxE8$Q
administrator 管理人;遗产管理人 3RR_fmMT)
administrator of the estate 遗产管理人 !\,kZ|#>
admission of debt 债项承认书 ?w+Ix~k
admission of proof 接纳债权证明 9gEssTkts
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 {s_+?<l
advance account 暂支帐目;预付款帐户 MiRdX#+Y
advance compensation 预付补偿金 \a=D
advance from shareholder 股东垫款 3,Q^&
1
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ~~6^Sh60g
advanced economy 先进经济体系 a
/:@"&Y
advancement 预付;预付财产 H0*5_OJ!i
advances warrant 垫款令 FXo2Y]K3`L
advancing 贷出 k*-NsNPw$
adverse balance 逆差 d \>2
adverse exchange 逆汇 :Y)to/h
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 :[M[(
advice for collection 托收通知书 c#b:3dXx9
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 4%*hGh=
advice of payment 付款通知 ;TZGC).6
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 uG>nV
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 K%}}fw2RMN
affidavit 誓章;遗产申报誓章 w5]l1}rl
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 NE"jh_m-
affiliate 联号;联营公司;附属公司 _ ^7|!(Sz
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 eSl-9
^
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 -cNx1et
affordability 负担能力 2r];V'r
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 |ZU#IQVQfn
after-acquired property 事后取得的财产 jiIST^Zq#t
after-hours dealing 市后交易 &WZP2Q|
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 }gsO&g"8
agency agreement 代理协议 ykq'g|
agency expenses 代理机构的开支 r@T| e
agency fee 代理费 |Vx~fK S\
Agency Law 《代理法》 s0{
NsK>
agent 代理人;承销人 DM3B]Yl
4FA|[An
)u@t.)ChAV
agent of company 公司代理人 WfGH|u
agent's fee 代理人费;经纪费 {U
<tc4^
aggregate 总计;总数;总体数字 6CNS%\A
aggregate amount 总款额;总额 NMjnL&P`
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ZHy><=2
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 s?O&ZB2GM[
aggregate demand 总需求 QJ];L7Hbo
aggregate gross position 总持仓量 J(d2:V{
h
aggregate limit 总限额 qmmv7==
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 2
X<nn
aggregate performance 总体表现;总体业绩 |#TXE|#ux
aggregate supply 总体供应 "@/ba!L+
aggregate surplus 总盈余 $(>f8)Uku(
aggregate total 整体总额 Wp*sPZ
aggregate value 总值;合计价值 6MrKi|'X@
aggregated basis 合计基准 KR3-Hb4
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 s!h5hwBY
aggregation 合并计算;合计;总和 dE>v\0 3!8
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 'TEyP56
aggregation of property 财产的总和 *d
l"wH&
agio 差价;贴水 J>v$2?w`w
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ;]h.m)~|
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 #J+\DhDEPO
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 J1-):3A
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ",Wf uz
agreement for a settlement 授产协议 Qp&?L"U)2
agreement for assignment 转让协议 ida*]+ ~
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ?"@ET9
agreement for sale and purchase 买卖协议 P`sN&Y~m
agreement for the payment of interest 支付利息协议 s
piDm:Xe
agreement for the repayment of money 还款协议 ~yN(-I1P
agreement of reinsurance 再保险协议 ZA.fa0n
Agricultural Bank of China 中国农业银行 C
MqM;1
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 hCLk#_
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 H!JWc'(<$
airport tax 机场税 EW5]!%
alcohol duty 酒精税 zXgkcq)
alienation 让与;让渡;转让 |p'i,.(c_W
alimony 生活费;赡养费 sM9-0A
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 3Vu8F"
all risks 全险;综合险 #5d8?n
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 'aPCb`^;w
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 -ddOh<U>
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 "4[<]pq
allocation letter 拨款信件 |Y4q+sDW
allocation of fund 分配款项;预留款项 J_/05(48
allocation of profit 利润分配;溢利分配 0HPO"x3-O
allocation warrant 拨款令 !'PlDGD