Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 UyF]gO
administration expenses 行政费用 ol:_2G2xQ
administration fee 手续费;行政费 .5I1wRN49
administration in bankruptcy 破产管理 Q7Dkh
KT
administration order 遗产管理令 p1|@F^Q
administrator 管理人;遗产管理人 A$5!]+
administrator of the estate 遗产管理人 ?iia
admission of debt 债项承认书 .d8~]@U!<
admission of proof 接纳债权证明 5|>jz `
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 dvXu?F55
advance account 暂支帐目;预付款帐户 gqC:r,a
advance compensation 预付补偿金 yXEC@#?|
advance from shareholder 股东垫款 7vHU49DV
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 _Y~+ #Vc
advanced economy 先进经济体系 h,#A
Y[ Q
advancement 预付;预付财产 `[:f;2(@
advances warrant 垫款令 Pd@?(WQ
advancing 贷出 ZM)a4h,kcm
adverse balance 逆差 /#Xz+#SqY
adverse exchange 逆汇 M@gm.)d
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 kj-Sd^
advice for collection 托收通知书 Y)!5Z.K
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 XS1>ti|<
advice of payment 付款通知 : 0%V:B
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 BGA.8qWR4
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 =UYc~VUYnT
affidavit 誓章;遗产申报誓章 M"V?fn'
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 N:d" {k
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ^ 5UIbA(
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 QiZThAe
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 +1cK (Si
affordability 负担能力 \.*aC)
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 R_Z
H+@O
after-acquired property 事后取得的财产 H>W A?4
after-hours dealing 市后交易 nNL9B~d
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ,ur_n7+LH
agency agreement 代理协议 "4
ovMan
agency expenses 代理机构的开支 ?5
+=
agency fee 代理费 ci*Z9&eS+
Agency Law 《代理法》 gMgbqGF)
agent 代理人;承销人 un..UU4
mT)iN`$Y@
0_%u(?
agent of company 公司代理人 scA&:y
agent's fee 代理人费;经纪费 Jj([O2Eq$
aggregate 总计;总数;总体数字 WAob"`8]
aggregate amount 总款额;总额 ffSecoX
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 +='.uc_
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 $_<,bC1[
aggregate demand 总需求 cl{;%4$9
aggregate gross position 总持仓量 7
bpV=
aggregate limit 总限额 e&wWlB![
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Mb+cXdZb
aggregate performance 总体表现;总体业绩 }9@,EEhg
aggregate supply 总体供应 B'&%EW]
aggregate surplus 总盈余 v+Ooihxl
aggregate total 整体总额 \]o#tYN\a0
aggregate value 总值;合计价值 <G#JPt6
aggregated basis 合计基准 zQD$+q5h
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 wLNO\JP'
aggregation 合并计算;合计;总和 o,u-%
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 dx:],VB
aggregation of property 财产的总和 NPKRX Li%
agio 差价;贴水 /(XtNtO*
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ^
b}_[B
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 h
PH=.rX
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 =cg0o_q8
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 72Ft?;R
agreement for a settlement 授产协议 Oi=kL{DG:s
agreement for assignment 转让协议 lB3W|-Ci
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ~u-mEdu3C
agreement for sale and purchase 买卖协议 rr2|xL?+u
agreement for the payment of interest 支付利息协议 rHh<_5-/>
agreement for the repayment of money 还款协议 k%JwS_F
agreement of reinsurance 再保险协议 `&j5/[>v
Agricultural Bank of China 中国农业银行 bf::bV?T
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 aQw?r
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 n|3ENN
airport tax 机场税 @
Al
\:
alcohol duty 酒精税 Qnph?t>
alienation 让与;让渡;转让 <+pwGKtD
alimony 生活费;赡养费 B
EN=/
v
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 .J'}qkz~
all risks 全险;综合险 Ll%[}C?~]?
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 (|"KsGl
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 r#3(;N{=
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 quVTqhg"
allocation letter 拨款信件 t-i;
allocation of fund 分配款项;预留款项 05.^MU?^U
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ErHbc2
allocation warrant 拨款令 $_% a=0