Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 _[J>GfQd
administration expenses 行政费用 wpm $?X
administration fee 手续费;行政费 ybgw#jv=
administration in bankruptcy 破产管理 }h\]0'S~J~
administration order 遗产管理令 T'VKZ5W
administrator 管理人;遗产管理人 |JCn=v@
administrator of the estate 遗产管理人 6x!
q
admission of debt 债项承认书 Il<ezD{
admission of proof 接纳债权证明 _ud
!:q
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 luO4ap]*
advance account 暂支帐目;预付款帐户 h/#s\>)T
advance compensation 预付补偿金 P Z+Rz1x
advance from shareholder 股东垫款 TfFH!1^+
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 Y;q['h
advanced economy 先进经济体系 1?T^jcny:M
advancement 预付;预付财产 rh(77x1|(G
advances warrant 垫款令 {hKf
'd9E
advancing 贷出 ,SoqVboRl
adverse balance 逆差 XFvPc
adverse exchange 逆汇 B,ZLX/c9
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
xXZ{
advice for collection 托收通知书 Jgf=yri
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 </7?puVR
advice of payment 付款通知 |", /
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 b/'RJQSAc
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 C)0JcM
affidavit 誓章;遗产申报誓章 mybjcsV4
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 tje
affiliate 联号;联营公司;附属公司 }G[Qm2k
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 &V7{J9
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 %%k`+nK~
affordability 负担能力 ;=?KQq f
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 !4!Y~7sI"\
after-acquired property 事后取得的财产 [ncOtDE
after-hours dealing 市后交易 R9V v*F]m@
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
u6u1>
agency agreement 代理协议 `$N AK
agency expenses 代理机构的开支 a$'=a09
agency fee 代理费 EU-=
\Y
Agency Law 《代理法》 '-m )fWf
agent 代理人;承销人 =lqGt.x
bcZ s+FOPd
BF>3CW7
agent of company 公司代理人 Ym"Nj
agent's fee 代理人费;经纪费 4F>?G{ci
aggregate 总计;总数;总体数字 2x&mJ}o#k
aggregate amount 总款额;总额 ^ G(GjW8
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 fu?Y'Qet
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 HX:rVHY
aggregate demand 总需求 ~T<o?98
aggregate gross position 总持仓量 _,;|,
aggregate limit 总限额 _Tj`
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 N_"mC^Vx
aggregate performance 总体表现;总体业绩 rN%aP-sa<
aggregate supply 总体供应 'X(G><R9
aggregate surplus 总盈余 +gQoYlso
aggregate total 整体总额 K\]ey;Bd
aggregate value 总值;合计价值 Iz<}>J B
aggregated basis 合计基准 _e3kO6X
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 Lz'05j3!
aggregation 合并计算;合计;总和 ?1u2P$d
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 8_@#5
aggregation of property 财产的总和
J 4E G
agio 差价;贴水 RwC1C(ZP
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 e$+?l~
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ^s&1,
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 F&om^G'U
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Cp2$I<T
agreement for a settlement 授产协议 jP9)utEm6
agreement for assignment 转让协议 $pm5G}
.
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Pe_iA_
agreement for sale and purchase 买卖协议 *?Sp9PixP
agreement for the payment of interest 支付利息协议 FF"`F8-w>Z
agreement for the repayment of money 还款协议 ;8
D31OT
agreement of reinsurance 再保险协议 ^gpswhp
5
Agricultural Bank of China 中国农业银行 LL1HDG>l
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 r-$SF5uv
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 g&30@D"
airport tax 机场税 D20n'>ddg
alcohol duty 酒精税 b^Xq(q>5
alienation 让与;让渡;转让 ?Rj)x%fN
alimony 生活费;赡养费 *VFUC:
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ,nELWzz%{
all risks 全险;综合险 Gdd lB2L)x
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 gUoTOA,
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 v~N8H+!d
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 _f8<t=R
allocation letter 拨款信件 *h
p3w
allocation of fund 分配款项;预留款项 N| dwuBW
allocation of profit 利润分配;溢利分配 $6a55~h|(
allocation warrant 拨款令 ?6gC;B