Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 -Qgfo|po
administration expenses 行政费用 Ml3F\ fAW
administration fee 手续费;行政费 E+2y-B)E
administration in bankruptcy 破产管理 k
Z3tz?Du
administration order 遗产管理令 /.?\P#9)
administrator 管理人;遗产管理人 1Jd: %+T
administrator of the estate 遗产管理人 1=D!C lcb
admission of debt 债项承认书 wd]Yjr#%Ii
admission of proof 接纳债权证明 .U3p~M+
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 )5t_tPv
advance account 暂支帐目;预付款帐户 UiSc*_N"
advance compensation 预付补偿金 H{XW?O^
@
advance from shareholder 股东垫款 }F.1j!71L
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 2
g8PU$T
advanced economy 先进经济体系 hB.dqv]^
advancement 预付;预付财产 fU}w
81oe
advances warrant 垫款令 Z
kS*CG
advancing 贷出 gky_]7Av
adverse balance 逆差 ~9c9@!RA2
adverse exchange 逆汇 B
';Ob
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Qh[t##I/
advice for collection 托收通知书 +?<j
SmGW
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 QCo^#-
advice of payment 付款通知 @$*c0.
|z
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 S&Sf}uK
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ~4^e a
affidavit 誓章;遗产申报誓章 O92Y d$S
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 '!I?C/49k
affiliate 联号;联营公司;附属公司 oN$ZZk
R
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 .3&m:P8zV
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 yR!>80$j
affordability 负担能力 xr/
k.Fz
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 CQ`(,F3(
after-acquired property 事后取得的财产
e&5K]W0{
after-hours dealing 市后交易 ayD\b6Z2.
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 _e3'f:
agency agreement 代理协议 E)P1`X
agency expenses 代理机构的开支 U)!AH^{32
agency fee 代理费 cTnbI4S;
Agency Law 《代理法》 _~kcr5
agent 代理人;承销人
#J!?
:(m:
GN<I|mGLJK
0o]K6b
agent of company 公司代理人 r Lh
h
agent's fee 代理人费;经纪费 Cg
Sdyg@
aggregate 总计;总数;总体数字 ,fw[ J
aggregate amount 总款额;总额 W24bO|>D
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 =/;_7|ssd
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 "v1(f| a
aggregate demand 总需求 `O{Uz?#*x
aggregate gross position 总持仓量 r2th6hl~
aggregate limit 总限额 -?RQ%Ue
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 .%rR
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ttnXEF
aggregate supply 总体供应 B<LavX>F
aggregate surplus 总盈余 DX";v
J
aggregate total 整体总额 YiTp-@$}
aggregate value 总值;合计价值 _iu|*h1y
aggregated basis 合计基准 *eP4dGe&
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 @nP}q!y
aggregation 合并计算;合计;总和 >I?Mi{'a
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 76b7-Nj"
aggregation of property 财产的总和 i[pf*W0g
agio 差价;贴水 ej;taK
zj
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 $D5U#
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 mz*z1`\7v\
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 @:&+wq_>A^
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 fF("c6:w(
agreement for a settlement 授产协议 .F2nF8
agreement for assignment 转让协议 pL@zZK0
agreement for sale 售卖协议;买卖协议
~@D%qbN
agreement for sale and purchase 买卖协议 O+?zn:
agreement for the payment of interest 支付利息协议 fn OkH
agreement for the repayment of money 还款协议 0UJ`<Bfd
agreement of reinsurance 再保险协议 Q
/c
WV
Agricultural Bank of China 中国农业银行 !5j3gr~
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 GZEonCk[&
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 h'~-K`
airport tax 机场税 >!1 f`
alcohol duty 酒精税 %j">&U.[
alienation 让与;让渡;转让 dSVu_*y
alimony 生活费;赡养费 -ZP&zOsDr
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 !&O/7ywe
all risks 全险;综合险 S I7B6c
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 $>=Nb~t!/
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 EcoUpiL%2
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 2\{uqv
allocation letter 拨款信件 2g6_qsqi
allocation of fund 分配款项;预留款项 =h::VB}Lv
allocation of profit 利润分配;溢利分配 0>
=)
allocation warrant 拨款令
~8t}*oV