Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 "|Kag|(qB
administration expenses 行政费用 mL-6+pJ@
administration fee 手续费;行政费 G^';9 UK
administration in bankruptcy 破产管理 *I[tIO\
administration order 遗产管理令 .K]Uk/W
administrator 管理人;遗产管理人 H:P7G_!\
administrator of the estate 遗产管理人 ~uV(/?o%
admission of debt 债项承认书 /|lAxAm?
admission of proof 接纳债权证明 E3]
8(P%D-
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 7X)4ec9H\
advance account 暂支帐目;预付款帐户 X:lStO#5
advance compensation 预付补偿金 :G#+5 }
advance from shareholder 股东垫款 {
'402
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 sm;kg=
advanced economy 先进经济体系 lwz\"8
advancement 预付;预付财产 LIrebz
advances warrant 垫款令 ~N2=44e
advancing 贷出 #h P>IU
adverse balance 逆差 O~v~s
'c&
adverse exchange 逆汇 $U7#3-'
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 LJom+PxF$x
advice for collection 托收通知书 G8 q<)
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
e0#t
advice of payment 付款通知 80`$F{xcX
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 WEJ-K<A(
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ExMd$`gW
affidavit 誓章;遗产申报誓章 BOh^oQh
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Pf/8tXs}
affiliate 联号;联营公司;附属公司 $$uMu{?0i
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 \ @[Q3.
VX
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 o@7U4#E
affordability 负担能力 g~$UU(HX
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 6^!fuIZ;_
after-acquired property 事后取得的财产 7A) E4f'
after-hours dealing 市后交易 zWv0y8[
d
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 7>f"4r_r6<
agency agreement 代理协议 }dHdy{$
agency expenses 代理机构的开支 \*Yr&Lm
agency fee 代理费 }'fa f{W
Agency Law 《代理法》 ktS^^!,l%
agent 代理人;承销人 m=+x9gL2
NuOxEyC
?
|#dGk
g
agent of company 公司代理人 =
R~zD4{"
agent's fee 代理人费;经纪费 ,QpFVlPU
aggregate 总计;总数;总体数字 N|Ag8/2
A
aggregate amount 总款额;总额 ,tcUJ}l
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 Yufj
y=!
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 !%D';wQ,/
aggregate demand 总需求 x(xi%?G
aggregate gross position 总持仓量 X:I2wJDs\
aggregate limit 总限额 dGi
HO
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Ibu9AwPm
aggregate performance 总体表现;总体业绩 C\aHr!
aggregate supply 总体供应 b$%Kv(
aggregate surplus 总盈余 W&:0J
aggregate total 整体总额 HsUh5;
aggregate value 总值;合计价值 oP9 y@U
aggregated basis 合计基准 T1*.3_wtP
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 wwywiFj
aggregation 合并计算;合计;总和 xb<|m2<)H
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ,[t?$Cy;
aggregation of property 财产的总和 AWYlhH4c?t
agio 差价;贴水 >Q!}tbg~9
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 Lt=32SvTn
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 $A-X3d;'\/
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 `}KxzD
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,a,2I
agreement for a settlement 授产协议 Nh_\{
&r
agreement for assignment 转让协议 =>B"j`oR
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 @fJsRWvGq
agreement for sale and purchase 买卖协议 VgODv
agreement for the payment of interest 支付利息协议 'vZIAnB8
agreement for the repayment of money 还款协议 ]K*R[
agreement of reinsurance 再保险协议 6%ofS8[
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ^/#G,MxNy
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 :i4(cap&}F
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 Su"Z3gm5Kw
airport tax 机场税 TH'8^w f
alcohol duty 酒精税 VXWV Pj#
alienation 让与;让渡;转让 e\cyiW0
alimony 生活费;赡养费 op5`#{
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 R-9o3TPa
all risks 全险;综合险 "mQcc}8
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 i9XpP(mf
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 LUId<We
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 !cYID \}S,
allocation letter 拨款信件 r
6'dEa
allocation of fund 分配款项;预留款项 1 =C12
allocation of profit 利润分配;溢利分配 }O
$]xB
allocation warrant 拨款令 nEd
"~