Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 iRV;Fks
administration expenses 行政费用 FWPW/oC
administration fee 手续费;行政费 -!*p*3|03|
administration in bankruptcy 破产管理 's@MQ!
*
administration order 遗产管理令 6E9N(kFYs
administrator 管理人;遗产管理人 Ly(P=M>"y
administrator of the estate 遗产管理人 BSXdvI
1y
admission of debt 债项承认书 H`<?<ak6'M
admission of proof 接纳债权证明 6 ,N6jaW
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ^Gz{6@TY5
advance account 暂支帐目;预付款帐户 )teFS%
advance compensation 预付补偿金 \3{3ly~L
advance from shareholder 股东垫款 pZ+j[!
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 izt^Wi|
advanced economy 先进经济体系 PM~*|(fA
advancement 预付;预付财产 %"7WXOv&z
advances warrant 垫款令 =B5E0x
advancing 贷出 mf*Nr0L;J
adverse balance 逆差 *Wyl2op6
adverse exchange 逆汇 Xt(!
a
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 (zah890//
advice for collection 托收通知书 4DM L
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 k@qWig
advice of payment 付款通知 ~Q!~ eTw
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 =g0*MZ;"
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 irFc}.dI
affidavit 誓章;遗产申报誓章 rycJyiw<-
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 1*R_"#
affiliate 联号;联营公司;附属公司 w yD%x(
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 +G!v!(Ob+
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 h=f6~5l5
affordability 负担能力 2oNV=b[
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 r%!FmS<
after-acquired property 事后取得的财产 |(%AM*n
after-hours dealing 市后交易 <kc]L x
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 5fq.*1f
agency agreement 代理协议 sQ(1/"gb
agency expenses 代理机构的开支 m'.T2e.u
agency fee 代理费 }=pOiILvD
Agency Law 《代理法》 cHn;}l!I
agent 代理人;承销人
eJf>"IF-
j7sU0"7^
5`UJouHi
agent of company 公司代理人 B/u*<k4
agent's fee 代理人费;经纪费 -M`D>
aggregate 总计;总数;总体数字 DB Xm
aggregate amount 总款额;总额 q6)p*}-
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 IuKnM`X
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 D5[VK`4Z
aggregate demand 总需求 c9|a$^I6
aggregate gross position 总持仓量 zg0%>iqO
aggregate limit 总限额 %QE5<2k
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ;siJ~|6)
aggregate performance 总体表现;总体业绩 I3ho(Kdi
aggregate supply 总体供应 @fDQ^ 4
aggregate surplus 总盈余 x?>!UqgkY
aggregate total 整体总额 $:]tcY-L9
aggregate value 总值;合计价值 Z]e4pR6!
aggregated basis 合计基准 RR'(9QJ$
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 {*nEKPq(_*
aggregation 合并计算;合计;总和 4d6%
t2
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 !SN WB
aggregation of property 财产的总和 wjg}[R@!
agio 差价;贴水 :D^Y?
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ]g7HEB.Y
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 $*aE$O6l
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Z3I L8
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 7n
[12:
agreement for a settlement 授产协议 o>$|SU!a
agreement for assignment 转让协议 \ j
x0ZHR
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 q'fPNQg
agreement for sale and purchase 买卖协议 )j(fWshP
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Cl-S=q@>V
agreement for the repayment of money 还款协议 1O- E],
agreement of reinsurance 再保险协议 ax;{MfsK
Agricultural Bank of China 中国农业银行 $ #t|(\
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 /W? z0tk`
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 [ArO$X3\
airport tax 机场税 zv|M*Wu
alcohol duty 酒精税 ,Os7T 1>
alienation 让与;让渡;转让 &,_?>.\[<
alimony 生活费;赡养费 f^ywW[dF
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 7s$6XO!
all risks 全险;综合险 `Q+
i-y
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 KWtu,~O_u
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 a$laRtId7
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 e%'z=%(
allocation letter 拨款信件 sio)_8tp
allocation of fund 分配款项;预留款项 5_PWGaQa
allocation of profit 利润分配;溢利分配 1Q0%7zRirI
allocation warrant 拨款令 @-}D7?