Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 wy}k1E'M
administration expenses 行政费用 a$Cdhx!
administration fee 手续费;行政费 P`e!Z:
administration in bankruptcy 破产管理 &w1P\4?G
administration order 遗产管理令 $n^gmhp
administrator 管理人;遗产管理人 nVI!@qW
administrator of the estate 遗产管理人 :M6+p'`j
admission of debt 债项承认书 n8DxB@DI
admission of proof 接纳债权证明 ~PHB_cyth
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 <,>P 0tY}
advance account 暂支帐目;预付款帐户 XQ~Ke-QW)
advance compensation 预付补偿金 cJL'$`gWf
advance from shareholder 股东垫款 .k0~Vh2u
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 eR3$i)5
advanced economy 先进经济体系 /*c\qXA5
advancement 预付;预付财产 [/BE8]M~
advances warrant 垫款令 J|w)&bV
advancing 贷出 `8Lo {P
adverse balance 逆差 BouTcC
adverse exchange 逆汇 2[r^M'J
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 jWYV#ifs2
advice for collection 托收通知书 V@\%)J'g
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 C|o`k9I#
advice of payment 付款通知 QQV~?iW{~
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 m]cHF.:5
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 \l@,B +)
affidavit 誓章;遗产申报誓章 %3$*K\Ai
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 xSBc-u#< G
affiliate 联号;联营公司;附属公司 !eUDi(
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 6}KZp~s
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 NZ3/5%We/
affordability 负担能力 $e /^u[~:
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 gL3"Gg3
after-acquired property 事后取得的财产 !0dNQ[$82
after-hours dealing 市后交易 &c*^VL\
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 jr`Es s
agency agreement 代理协议 uy}%0vLo
agency expenses 代理机构的开支 MXyaE~LK
agency fee 代理费 uZ=NSbYsA
Agency Law 《代理法》 3yNU$.g
agent 代理人;承销人 @_LN3zP
_IdRF5<4
zH*KYB
agent of company 公司代理人 l3IWoa&sh
agent's fee 代理人费;经纪费 ]J#9\4Sq
aggregate 总计;总数;总体数字 r]0
lo-
aggregate amount 总款额;总额 =k oSUVO0
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 DK
oN}c
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 @ G4X
aggregate demand 总需求 pm6>_Kz
aggregate gross position 总持仓量 A.5i"Ci[ie
aggregate limit 总限额 RTFZPq84
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 +L5\;
aggregate performance 总体表现;总体业绩 LvEnX S
aggregate supply 总体供应 1\r|g2Z
:
aggregate surplus 总盈余 %.z,+Zz?
aggregate total 整体总额 V._(q^
aggregate value 总值;合计价值 T
=2=k&|
aggregated basis 合计基准 np4+"
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 YQS5P#
aggregation 合并计算;合计;总和 U5r7j
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 XduV+$03
aggregation of property 财产的总和 y7|P-3[ 4w
agio 差价;贴水 SM^-Z|d?
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 Q3y;$ "
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 M5trNSL
&u
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ~M(5Ho
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 \fjMc }'
agreement for a settlement 授产协议 {$1J=JbE
agreement for assignment 转让协议 _kY#D;`:r
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 )nd\7|5#
agreement for sale and purchase 买卖协议 SKW%X8
agreement for the payment of interest 支付利息协议 #"49fMi/
agreement for the repayment of money 还款协议 E[^ {w
agreement of reinsurance 再保险协议 Y1arX^Zb
Agricultural Bank of China 中国农业银行 .E@|D6$D
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 10#f`OPC
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 s<]&*e&}?
airport tax 机场税 :F?x)"WoQ+
alcohol duty 酒精税 ${8?N:>t
alienation 让与;让渡;转让 g%k`
alimony 生活费;赡养费 \))=gu)I
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 aIXdV2QS
all risks 全险;综合险 Gxax2o
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 qSejLh6
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 E~kG2x{a
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 o5n^!gi4
allocation letter 拨款信件 >dM8aJzC
allocation of fund 分配款项;预留款项 o#[
KS:Y
allocation of profit 利润分配;溢利分配 -`Y:~q1
allocation warrant 拨款令 ~RD+.A