Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ];\XA;aOl}
administration expenses 行政费用 BF /4
administration fee 手续费;行政费 )3)x/WM
administration in bankruptcy 破产管理 (= Wu5H
administration order 遗产管理令 hQaa"U7[
administrator 管理人;遗产管理人 [midNC +,
administrator of the estate 遗产管理人 ;:'A Bfs
admission of debt 债项承认书 H6<3'P
admission of proof 接纳债权证明 VMw[M^
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 t(xe*xS
advance account 暂支帐目;预付款帐户 t!o=-k
advance compensation 预付补偿金 %XH%.Ps/
advance from shareholder 股东垫款 R/l/GNm
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 B]:?4Ov
advanced economy 先进经济体系 =1zRm >m
advancement 预付;预付财产 O&r9+r1`
advances warrant 垫款令 $'COsiK7
advancing 贷出 'SKq<X%R;
adverse balance 逆差 &0SgEUZr
adverse exchange 逆汇 W$:D#;jz`h
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 gQuU_dbXSB
advice for collection 托收通知书 _C@<*L=Q
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 O}X@QG2_
advice of payment 付款通知 >Y;[+#H[
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 rN`-ak
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 s"x(i
affidavit 誓章;遗产申报誓章 /@@?0xjX
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 rS_pv=0S
affiliate 联号;联营公司;附属公司 i: 7cdhz
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 BKQwF*<V
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 LXm@h
affordability 负担能力 cX|(/h,
W/
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 mX GW+
after-acquired property 事后取得的财产 ww)ow\
after-hours dealing 市后交易 vWjHHw
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 8" (j_~;
agency agreement 代理协议 lQG;WVqW
agency expenses 代理机构的开支 ~{q;
-&
agency fee 代理费 L\\'n )
Agency Law 《代理法》 Su*Pd;
agent 代理人;承销人 Xuj=V?5
"MgTfUIiyD
0[Z wtfL1
agent of company 公司代理人 fDwqu.K
agent's fee 代理人费;经纪费 ;upYam"
aggregate 总计;总数;总体数字 qm"AatA
aggregate amount 总款额;总额 !XO"lS
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 bM"d$tl$?'
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 6&,9=(:J&R
aggregate demand 总需求 *ch7z|wo.
aggregate gross position 总持仓量 a<P?4tbF
aggregate limit 总限额 NUX$)c
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 CykvTV Q
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Pl&x6\zL
aggregate supply 总体供应 vxXrVPU3
aggregate surplus 总盈余 Q'0:k{G
aggregate total 整体总额 4\m#:fj %
aggregate value 总值;合计价值 jk1mP6'P|
aggregated basis 合计基准 }a!c
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ;2'/rEq4o
aggregation 合并计算;合计;总和 nS]Ih 0(K
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 a 9Kws[
aggregation of property 财产的总和 Xe@:Aun
agio 差价;贴水 E|x t\*
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 FH7l6b,^
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 #fq&yjl#A
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 'v%v*Ujf[
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 sDjbvC
0
agreement for a settlement 授产协议 B X Et]+Q
agreement for assignment 转让协议 /,JL \b
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ~--F?KUnL
agreement for sale and purchase 买卖协议 7:n OAN}%
agreement for the payment of interest 支付利息协议 BP8jReX^
agreement for the repayment of money 还款协议 `$ZBIe/u
agreement of reinsurance 再保险协议 ~!"z`&
Agricultural Bank of China 中国农业银行 t?h\Af4Tf
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 .`/6[Z
p
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 _"lW
airport tax 机场税 sH :_sOV*
alcohol duty 酒精税 D
4PjE@D"H
alienation 让与;让渡;转让 ML:H\
alimony 生活费;赡养费 ABU~V+'2
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 %( #kJZ
all risks 全险;综合险 :F?L,I,K
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 7rIEpN>*
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 WJii0+8e
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 "\rR0V!wA
allocation letter 拨款信件 >44,Dp]
allocation of fund 分配款项;预留款项 InB'Ag"
allocation of profit 利润分配;溢利分配 Dj'+,{7,u
allocation warrant 拨款令 r^;1Sm