Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 6D|[3rXr
administration expenses 行政费用 J|,Uu^7`
administration fee 手续费;行政费 \ne1Xu:hM
administration in bankruptcy 破产管理 vF@hg)A
administration order 遗产管理令 7f|8SB
administrator 管理人;遗产管理人 mSLA4[4{
administrator of the estate 遗产管理人 (StX1g'
admission of debt 债项承认书 :No`+X[Kq
admission of proof 接纳债权证明 ze2%#<
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 0t*e#,y
advance account 暂支帐目;预付款帐户 'yxN1JF
advance compensation 预付补偿金 WoM;) Q
advance from shareholder 股东垫款 F-AU'o
*
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 K&ZN!VN/p
advanced economy 先进经济体系 Ln:6@Ok)5%
advancement 预付;预付财产 ! yqez
advances warrant 垫款令 \ vn!SO7
advancing 贷出 6&|hpp#[
adverse balance 逆差 p0*qv
"lA
adverse exchange 逆汇 $mxm?7ZVR
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 bGw56s'R5~
advice for collection 托收通知书 Hb}O/G$a*
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 F!7dGa$
advice of payment 付款通知 /2^"c+/'p
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 OT0
%p)
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 DW(
/[jo\
affidavit 誓章;遗产申报誓章 Gyx4}pV
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 .3
>"qv
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ')N[)&&Q{
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 `%QXaKO-
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 OfG/7pw5%B
affordability 负担能力 Q$+6f,m#W
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 r{>Q{$Q
after-acquired property 事后取得的财产
6/Iq@BZ&
after-hours dealing 市后交易 <OY (y#x
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 {zX]41T
agency agreement 代理协议 7Tb[sc'
agency expenses 代理机构的开支 /H4Z.|@
agency fee 代理费 nTsKJX%\
Agency Law 《代理法》 U
#V&=~-
agent 代理人;承销人
UQZl:DYa
8Q%g<jX*
rn^cajO^
agent of company 公司代理人 I(<9e"1O
agent's fee 代理人费;经纪费 QPX&P{!g
aggregate 总计;总数;总体数字 "; 1@f"k
w
aggregate amount 总款额;总额 6am
g*=]
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 6ChFsteGFr
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 s&hJ[$i
aggregate demand 总需求 QC,fyw\
aggregate gross position 总持仓量 IR2=dQS
aggregate limit 总限额 YMN=1Zuj?
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 kEgpF{"%n
aggregate performance 总体表现;总体业绩 f=k_U[b4>
aggregate supply 总体供应 I
i9[[I
aggregate surplus 总盈余 JDJ"D\85
aggregate total 整体总额 *\.8*6*$!
aggregate value 总值;合计价值 xKR\w!+Z'
aggregated basis 合计基准 44NMof8N
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 cY5w,.Q/!
aggregation 合并计算;合计;总和 /KLkrW
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 _aeIK
aggregation of property 财产的总和 =cpUc]~
agio 差价;贴水 }u9#S
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 >.M>,m\
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 nb<e<>L
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 rD+mI/_J`
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 @(bg#
agreement for a settlement 授产协议 5U-SIG*
agreement for assignment 转让协议 vPz$+&{I
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 %pIP#y[4
agreement for sale and purchase 买卖协议 9tX
+n{i
agreement for the payment of interest 支付利息协议
@Jx1n Q^
agreement for the repayment of money 还款协议 V408uy-M
agreement of reinsurance 再保险协议 [
*Dj7zt:
Agricultural Bank of China 中国农业银行 Fc#Sn2p*
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 4O{G^;
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 AsD$M*It
airport tax 机场税 yR?./M!
alcohol duty 酒精税 tr5
j<O
alienation 让与;让渡;转让 h@E7wp1'~
alimony 生活费;赡养费 0kSM$D_
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 zYrJHn#vB
all risks 全险;综合险 (\D E1q
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 tLi91)oG
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 jST4O"DjM
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 nK32or3
allocation letter 拨款信件 wVqp')e
allocation of fund 分配款项;预留款项 $*VZa3B\
allocation of profit 利润分配;溢利分配 w3ATsIw
allocation warrant 拨款令 \-pqqSy