Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 Ix,b -C~
administration expenses 行政费用 a@&qdp
administration fee 手续费;行政费 ":
BZZ\!
administration in bankruptcy 破产管理 X]2Ib'(
administration order 遗产管理令 @
U"Ib
administrator 管理人;遗产管理人 3BGcDyYE
administrator of the estate 遗产管理人 o6|-
:u5_/
admission of debt 债项承认书 l l*g *zt3
admission of proof 接纳债权证明 >T*BEikC
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 @HB=hN
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ewN|">
WXQ
advance compensation 预付补偿金 w5s&Ws
advance from shareholder 股东垫款 ujE~#b}X
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 04=RoYMM
advanced economy 先进经济体系 ib
'l:GM
advancement 预付;预付财产 )
?kbHm
advances warrant 垫款令 /6[vF)&
advancing 贷出 2?Ryk`2i)
adverse balance 逆差 3hBYx@jTO
adverse exchange 逆汇 CdCY#$Z
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 (zy|>u
advice for collection 托收通知书 g#l!b%$
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ,wg (}y'
advice of payment 付款通知 IcQpbF0
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 W7~_XI
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 `|"o\Bg<
affidavit 誓章;遗产申报誓章 .Wp(@l'Hd
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 :.l\lj0Yf
affiliate 联号;联营公司;附属公司 )v+&l9D
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 /8`9SS
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 K iXD1Zpz
affordability 负担能力 jt323hHth
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 h82y9($cZ
after-acquired property 事后取得的财产 sA: /!9
after-hours dealing 市后交易 [:e>FXV
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Ekrpg^3qp"
agency agreement 代理协议 ?wmu0rR
agency expenses 代理机构的开支 ZJGIib
agency fee 代理费 s5{H15
Agency Law 《代理法》 5oYeUy>N
agent 代理人;承销人 xOg|<Nnl
gMq;
.3Smqwm=Y
agent of company 公司代理人 iH]0
YT.E
agent's fee 代理人费;经纪费 }V.fY3J-
aggregate 总计;总数;总体数字 )PU\|I0|)e
aggregate amount 总款额;总额 <b\.d^=B
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 h<?I?ZR0$
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 jL4"FTcE]3
aggregate demand 总需求
_uJ6Vy
aggregate gross position 总持仓量 b+ZaZ\-y
|
aggregate limit 总限额 _3f/lG?&-
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 p((. (fx
aggregate performance 总体表现;总体业绩 HP 3%CB
aggregate supply 总体供应 "].TKF#yg
aggregate surplus 总盈余 Kb5}M/8
aggregate total 整体总额 /Z#AHfKF
aggregate value 总值;合计价值 PiR`4Tu
aggregated basis 合计基准 B@ \0b|
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 \B/( H)Cd*
aggregation 合并计算;合计;总和 98<^!mwF
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 V)`Q0}
aggregation of property 财产的总和 A"+t[0$.
agio 差价;贴水 ;tD?a7
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 }gX
4dv
B
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Xe/7rhov
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 I]m&h!
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,<OS:]
agreement for a settlement 授产协议 N;m62N
agreement for assignment 转让协议 l>HB 0o
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Dn~t _n
agreement for sale and purchase 买卖协议 H0.&~!,*
agreement for the payment of interest 支付利息协议 iHo0:J~
agreement for the repayment of money 还款协议 =*y{y)B^g
agreement of reinsurance 再保险协议 Xa>c]j
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ?f:\&+.&
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 =`gFwH<
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 W"xRf0\V
airport tax 机场税 ROfke.N\'
alcohol duty 酒精税 )OGO
wStz
alienation 让与;让渡;转让 )MM(HS
alimony 生活费;赡养费
_ @|_`5W
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ,Qe`(vU*s
all risks 全险;综合险 )=,;-&AR
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 A#79$[>w
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 WPu%{/[
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 E@="n<uS
allocation letter 拨款信件 Y3hudjhLl
allocation of fund 分配款项;预留款项 9 &Od7Cn
allocation of profit 利润分配;溢利分配 mA
3yM#
allocation warrant 拨款令 a9nXh6