Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 &Vk; VM`5
administration expenses 行政费用 xyHejE}
administration fee 手续费;行政费 ZXb0Y2AVx
administration in bankruptcy 破产管理 q 2?X"!
administration order 遗产管理令 t2{~bzq1X
administrator 管理人;遗产管理人 H^%.=kf
administrator of the estate 遗产管理人 wFn[9_`*
admission of debt 债项承认书 'W. Vr4
admission of proof 接纳债权证明 L):qu
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 j8 ,n7!G
advance account 暂支帐目;预付款帐户 <I*x0BM=
advance compensation 预付补偿金 ?:rx1}:F
advance from shareholder 股东垫款 BNGe
exs@
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 <&!]K?Q9i
advanced economy 先进经济体系 2h^WYpCm
advancement 预付;预付财产 |01?w |
advances warrant 垫款令 x
BnbF[
advancing 贷出 ``Q2P%
adverse balance 逆差 ;DRTQn`m
adverse exchange 逆汇 2YwVU.*>
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
$A\m>*@
advice for collection 托收通知书 /i|z.nNO
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 !UBO_X%dz
advice of payment 付款通知 D$k8^
Vs
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 M@UVpQwgv
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 'md0] R|
affidavit 誓章;遗产申报誓章 FcbM7/
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 \&xl{64
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ;-mdi/*g
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 W=}Okq)x9I
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 n(Y%Vmy
affordability 负担能力
"
BTE
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ak:v3cQR
after-acquired property 事后取得的财产 HaNboYW_K
after-hours dealing 市后交易 &Y>zT9]$K
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
NY
agency agreement 代理协议 i^Ut015q%
agency expenses 代理机构的开支 tl8O6`<Z
agency fee 代理费 ]5CNk+`'
Agency Law 《代理法》 yf1CXldi
agent 代理人;承销人 &M&{yc*%
H6kf
K5,
D@Da0
agent of company 公司代理人 pNaiXu3
agent's fee 代理人费;经纪费 ~fN%WZ;_
aggregate 总计;总数;总体数字 [.
yJV`
aggregate amount 总款额;总额 h#YD~!aJ
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 P!g-X%ngo
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 8}p8r|d!ls
aggregate demand 总需求 pJpNO$$w
aggregate gross position 总持仓量 C*Vd -U
aggregate limit 总限额 &vUq}r%P
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 b}z`BRCc
aggregate performance 总体表现;总体业绩 !F4;_A`X
aggregate supply 总体供应 T`YwJ6N
aggregate surplus 总盈余 o3Ot.9L
aggregate total 整体总额 PBqy F
aggregate value 总值;合计价值 ~ 9o6 W",
aggregated basis 合计基准 dz9Y}\2tf
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
SOh-,c\C
aggregation 合并计算;合计;总和 wGKo.lt
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 s'I)A^i+
aggregation of property 财产的总和 :Hy]
agio 差价;贴水 j.?:Gaab?#
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 nL`9l1
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
T.&7sbE_
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 mO rWJ~=
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 W.}]
.7}h
agreement for a settlement 授产协议 93%{scrm
agreement for assignment 转让协议 t1]6(@mj5
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 $n=lsDnhQ
agreement for sale and purchase 买卖协议 5>0.NiXGf'
agreement for the payment of interest 支付利息协议 F3E[wdT
agreement for the repayment of money 还款协议 Gm8E<iTP
agreement of reinsurance 再保险协议 r#876.JK
Agricultural Bank of China 中国农业银行 Fe=8O ^\
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ;2`sN
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 J\co1kO9/
airport tax 机场税 7qIB7 _K5
alcohol duty 酒精税 /Bv#) -5
alienation 让与;让渡;转让 HxwlYx,4
alimony 生活费;赡养费 mw$
Y
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 x1[?5n6
all risks 全险;综合险 85Y|CN] vQ
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 w<nv!e?
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 M?&zY
"c
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 [I+9dSM1t
allocation letter 拨款信件 $~u.Wq
allocation of fund 分配款项;预留款项 D,;\F,p
allocation of profit 利润分配;溢利分配 m2bDHQ+
allocation warrant 拨款令 =
1|"-