Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 K"61i:F
administration expenses 行政费用 ;Xns 9
administration fee 手续费;行政费 %k_JLddlW
administration in bankruptcy 破产管理 n>
'}tT)U
administration order 遗产管理令 v)06`G
administrator 管理人;遗产管理人 v*pVcBY>
administrator of the estate 遗产管理人 Y9N:%[ :>W
admission of debt 债项承认书 4kiu*T
admission of proof 接纳债权证明 vjb{h'v
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
<_~`)t
advance account 暂支帐目;预付款帐户 -oj@ c
OZ
advance compensation 预付补偿金 p|%)uA3'/
advance from shareholder 股东垫款 .?qS8:yA
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 Y]PZ| G)
advanced economy 先进经济体系 lz>hP
advancement 预付;预付财产 =0Mmxd&o=M
advances warrant 垫款令 :n=+$Dq
advancing 贷出 _
i8}ld-
adverse balance 逆差 2rk_ ssvs
adverse exchange 逆汇 ZyG528O22
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 qXW5_iX
advice for collection 托收通知书 W$W7U|Z9y+
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 c!c
!;(
advice of payment 付款通知 A+'j@c\&!
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Oo E@30+
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ZHT.+X:_
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ]Q+Tm2{
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 JW$#~"@r
affiliate 联号;联营公司;附属公司 Kxq~,g=t
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 fqi5
84
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 OP@PB|
affordability 负担能力 2&M
8Wb#
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 V
H/_0
after-acquired property 事后取得的财产 E?V:dr
after-hours dealing 市后交易 "(5M }5D
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ev>: 3_ s
agency agreement 代理协议 CzgLgh;:T
agency expenses 代理机构的开支 s<myZ T$
agency fee 代理费 F=cO=5Iz
Agency Law 《代理法》 T
SOt$7-
agent 代理人;承销人 p&7>G-.
rei<{woX
/2c?+04+
agent of company 公司代理人 0F"xU1z,
agent's fee 代理人费;经纪费 ~o+u: ]
aggregate 总计;总数;总体数字 c7'
Pzb)'
aggregate amount 总款额;总额 /<@oUv
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 rl4-nA
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 u{si
aggregate demand 总需求 -C\m'T,1
aggregate gross position 总持仓量 2`;
0y M
aggregate limit 总限额 m2_
B(-
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ^'}Td~(
aggregate performance 总体表现;总体业绩 TR#5V@e.m
aggregate supply 总体供应 )Aj~ xA
aggregate surplus 总盈余 "ey~w=B$M
aggregate total 整体总额 IgVxWh#
aggregate value 总值;合计价值 -" DI,o
aggregated basis 合计基准 ]p~XTZgW
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 TOQvZ?_
aggregation 合并计算;合计;总和 ]_-<[
0
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 [hs{{II
aggregation of property 财产的总和 $Uzc
agio 差价;贴水 >4;A(s`
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 b*$^8%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 "kMpa]<c-6
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
@521zi
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 -IPc;`<
agreement for a settlement 授产协议 3]wV`mD
agreement for assignment 转让协议 c|
E
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 K]RkKMT,
agreement for sale and purchase 买卖协议 3o6N&bQ b
agreement for the payment of interest 支付利息协议 =!7yX;|
agreement for the repayment of money 还款协议 u+hzCCwtR
agreement of reinsurance 再保险协议 zD?<m
J`
Agricultural Bank of China 中国农业银行 7-)Y\D
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ^NP" m
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 8G9V8hS1#B
airport tax 机场税 =_,w<
alcohol duty 酒精税 Tmq:,.^}
alienation 让与;让渡;转让 K{N#^L!
alimony 生活费;赡养费 gX);/;9mm+
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 pCv=rK@
all risks 全险;综合险 )5B90[M|t
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 " 4s,a
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 QQqWJq~
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 "}EydG"=
allocation letter 拨款信件 ++xEMP)
allocation of fund 分配款项;预留款项 ZYg="q0x&
allocation of profit 利润分配;溢利分配 dq[CT
allocation warrant 拨款令 * ,,D%
L