Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 "'CvB0>
administration expenses 行政费用 a/ Ac^!(
administration fee 手续费;行政费 M|blg!j;
administration in bankruptcy 破产管理 J];Sj
administration order 遗产管理令 :{a
< ~n`
administrator 管理人;遗产管理人 pX%:XpC!h
administrator of the estate 遗产管理人 gBqDx|G
admission of debt 债项承认书 YF{MXK}
admission of proof 接纳债权证明
8$NVVw]2,
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 G!j 9D
advance account 暂支帐目;预付款帐户 +RJ{)Nec
advance compensation 预付补偿金 ;g0s1nz
advance from shareholder 股东垫款 z 3aGK
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 Xz4q^XJ
advanced economy 先进经济体系 [-\ Y?3
advancement 预付;预付财产 == wX.y\.n
advances warrant 垫款令 ]ogifnwv
advancing 贷出 =7V4{|ESfy
adverse balance 逆差 *duG/?>P
adverse exchange 逆汇 v*.R<-X:
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ( 1z"=NCp
advice for collection 托收通知书 eB~\~@
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 /MtmO$.
advice of payment 付款通知 RQE]=N
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 IRbyW?/Xv
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 )|*Qs${tF
affidavit 誓章;遗产申报誓章 VgbNZ{qk@
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 <ww D*t
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ZSu.0|0#
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 %*
0GEfl/
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 4.,EKw3
affordability 负担能力 PMP{|yEx"
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 StJb-K/_cL
after-acquired property 事后取得的财产 (
}b~}X9
after-hours dealing 市后交易 1>e30Ri,g
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 65aYH4"
agency agreement 代理协议 K e4oLF2
agency expenses 代理机构的开支 2_pF#M9
agency fee 代理费 c=u+X`
Q
Agency Law 《代理法》 "-f]d~P>
agent 代理人;承销人 $$ND]qM$M
p8,=K<
Fu.aV876\f
agent of company 公司代理人 =b%f@x_U1
agent's fee 代理人费;经纪费 2mEqfy
aggregate 总计;总数;总体数字 W|2^yO,dX
aggregate amount 总款额;总额 v:SHaUS
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
Fbo"Csn_
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 0#NMNZ
aggregate demand 总需求 8
sj2@d
aggregate gross position 总持仓量 0se%|Z|8
aggregate limit 总限额 !EIH"`>!
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 P8c_GEna
aggregate performance 总体表现;总体业绩 )>ML7y
aggregate supply 总体供应 IGTO|sT"
aggregate surplus 总盈余 g/C 7wc
aggregate total 整体总额 7=fM}sk
aggregate value 总值;合计价值 eP~3m
aggregated basis 合计基准 b=Nsz$[
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 )?[2Y%P
aggregation 合并计算;合计;总和 -`4]u!A
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 {APfSD_4
aggregation of property 财产的总和 St?mq* ,
agio 差价;贴水 lB27Z}
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 !po,Z&
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ),{3LIr
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 #N`'hPD}
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 W^elzN(
agreement for a settlement 授产协议 p+P@I7V
agreement for assignment 转让协议 P{dR
pH|
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 U>t:*SNC*
agreement for sale and purchase 买卖协议 )[hs#nKTh
agreement for the payment of interest 支付利息协议 q2
7Ac;y
agreement for the repayment of money 还款协议 *?Eu{J){7%
agreement of reinsurance 再保险协议 cPIyD?c
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ?4SYroXUX|
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 u|23M,
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 X:Y1g)|K
airport tax 机场税 w'}s'gGE
alcohol duty 酒精税 <@`K^g;W
alienation 让与;让渡;转让 ;s3@(OnjZ
alimony 生活费;赡养费 7eq.U
yUxs
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ^I/(9KP#
all risks 全险;综合险 nxN("$'cq
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 f]1 $`
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Db2#QQ
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 9I 6^-m@:
allocation letter 拨款信件 4`~OxL
allocation of fund 分配款项;预留款项 {$ N\@q@v~
allocation of profit 利润分配;溢利分配 NTJ,U2
allocation warrant 拨款令 }c/#WA|b