Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 SJ WP8+
administration expenses 行政费用 M_e$l`"G
administration fee 手续费;行政费 U<,Kw6K
administration in bankruptcy 破产管理 k1$2a8ja
administration order 遗产管理令 tMPXvE
administrator 管理人;遗产管理人 ,;=( )-
administrator of the estate 遗产管理人 ,p/b$d1p
admission of debt 债项承认书 l
SVW}t
admission of proof 接纳债权证明 >$S,>d_k`
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 v<J;S9u=
advance account 暂支帐目;预付款帐户 gt t$O
advance compensation 预付补偿金 1f pS"_}
advance from shareholder 股东垫款 K9qEi{[
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ]htZ!; 8J
advanced economy 先进经济体系 $qUta<o2@
advancement 预付;预付财产 b#I*~
advances warrant 垫款令 |C)UZ4A/p
advancing 贷出 <K=B(-~
adverse balance 逆差 :kiO
adverse exchange 逆汇 g<T`F
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Pdm6u73
advice for collection 托收通知书 Y\z\{JW
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 S.F=$z.%
advice of payment 付款通知 .kKwdqO+zB
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 eeJt4DV8v
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 }B
'*8^S
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ?6YUb;
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 #HuA(``[d
affiliate 联号;联营公司;附属公司 UrcN?
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 -J7,Nw
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 L,A-G"z0Z
affordability 负担能力 Is6']bYh
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 vwH7/+
after-acquired property 事后取得的财产 7(g&z%
after-hours dealing 市后交易 E e\-q
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 +j: Ld(
agency agreement 代理协议 8~Hs3\Hp
agency expenses 代理机构的开支 ryp$|?ckJ
agency fee 代理费 2au(8IWu
Agency Law 《代理法》 _yB9/F
agent 代理人;承销人 ~W *j^+T"
l
75{JxZX
OUk5c$M(
agent of company 公司代理人 b
G5
agent's fee 代理人费;经纪费 kmr
4cU5
aggregate 总计;总数;总体数字 RGA*7
aggregate amount 总款额;总额 iN4'jD^oP
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ~5!TV,>ls
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 G1^!e j
aggregate demand 总需求 XhD fI
&
aggregate gross position 总持仓量 ^RAFmM#F
aggregate limit 总限额 f uNXY-;
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 $z,DcO.vz
aggregate performance 总体表现;总体业绩 g7LW?Ewr
aggregate supply 总体供应 y^46z(I
aggregate surplus 总盈余 0:+uw`
%
aggregate total 整体总额 R|$`MX}'z
aggregate value 总值;合计价值 J9=0?^v-:B
aggregated basis 合计基准 N_k6UA9
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 0\ w[_H
aggregation 合并计算;合计;总和 Uu:v4a
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 !K~$-jlT
aggregation of property 财产的总和 ]bE?n.NwZ
agio 差价;贴水 w:zC/5x`
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 /P"\+Qp
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 |<
FCt-U
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Z:$b)+2:\
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,wo"(E!4e
agreement for a settlement 授产协议 +vSE}
agreement for assignment 转让协议 .)
;:K
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 4^ 6L ])y
agreement for sale and purchase 买卖协议 JsEEAM:w
agreement for the payment of interest 支付利息协议 \\Tp40m+
agreement for the repayment of money 还款协议 }Y ];ccT
agreement of reinsurance 再保险协议 B]F7t4Y!
Agricultural Bank of China 中国农业银行 g
2<S4
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 l{o{=]x1
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 {1DYXKe
airport tax 机场税 hBE
>e a
alcohol duty 酒精税 iPO
S
alienation 让与;让渡;转让 -f gKSJ7
alimony 生活费;赡养费 F/>Pvq]
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 PSR`8z n
all risks 全险;综合险 c!^}!32j)
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 =T4w:
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Bic {
H
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 J\D3fh97-
allocation letter 拨款信件 $-fY 8V3[
allocation of fund 分配款项;预留款项 Z?'|9FM
allocation of profit 利润分配;溢利分配 %{abRBny
allocation warrant 拨款令
4F6o