Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 !/6`<eQ
`
administration expenses 行政费用 W+'|zhn
administration fee 手续费;行政费 /kAu&}
administration in bankruptcy 破产管理 $YmD;
administration order 遗产管理令 L0Fhjbc
administrator 管理人;遗产管理人 q0oNR
Avn"
administrator of the estate 遗产管理人 ~;f,Ad`Q
admission of debt 债项承认书 C>?`1d@
admission of proof 接纳债权证明 *:q ,G
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 er0hf2N]
advance account 暂支帐目;预付款帐户 {hr+ENgV
advance compensation 预付补偿金 FK$?8Jp
advance from shareholder 股东垫款 azj:Hru&t#
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 }538vFNi
advanced economy 先进经济体系 ;n9r;$!f
advancement 预付;预付财产 "v"w ER?
advances warrant 垫款令 ~olta\|
advancing 贷出 IXmtjRv5
adverse balance 逆差 9K>$
adverse exchange 逆汇 Sc<%$ Gd
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 (5SN=6O
advice for collection 托收通知书 vsjl8L
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 6NO_S
advice of payment 付款通知 `g;`
yJX<
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 YlZe
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 BCE}Er&
affidavit 誓章;遗产申报誓章 @bN`+DC!<
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ;t.LLd
affiliate 联号;联营公司;附属公司 8TK&i,
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 f$lf(brQ:
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 *g}(qjl<
affordability 负担能力 -! dL
<
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 l3sL!D1u
after-acquired property 事后取得的财产 (W7cQ>
after-hours dealing 市后交易 m17H#!`
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Z2yZz:.'
agency agreement 代理协议 0 ttM_]#q
agency expenses 代理机构的开支 s
uT#k3
agency fee 代理费 uZe|%xK$y
Agency Law 《代理法》 YGBVGpE9
agent 代理人;承销人 nyZUf{:
>f [Lb|t
?mK`Wleh?
agent of company 公司代理人 S$!)Uc\)A
agent's fee 代理人费;经纪费 a'LM6A8~x
aggregate 总计;总数;总体数字 9B lc
aggregate amount 总款额;总额 ,&II4;F
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 H!y%Fa Ti
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 R"S,&
aggregate demand 总需求 aj1o
aggregate gross position 总持仓量 7b,5*]oZ
aggregate limit 总限额 &ACM:&Ob
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 v2>.+Eh#
aggregate performance 总体表现;总体业绩 SBnwlM"AN
aggregate supply 总体供应 /( /)nYAjk
aggregate surplus 总盈余 T@[(FVA N
aggregate total 整体总额 OPp>z0p%6X
aggregate value 总值;合计价值 @$R[Js%MuO
aggregated basis 合计基准 :%M[|Fj
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ;%r#pv~
aggregation 合并计算;合计;总和 o}XbFLn
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 T@PtO"r
aggregation of property 财产的总和 ~.;S>o[
agio 差价;贴水 (fc
/"B-
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 @za X\
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 mK3U*)A
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 VU1;ZJE
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 KGCm@oy
agreement for a settlement 授产协议 tBNkVh(c
agreement for assignment 转让协议 T{1Z(M+
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 fmD
U
agreement for sale and purchase 买卖协议 nRpZ;X)'.
agreement for the payment of interest 支付利息协议 o|\0IG(\
agreement for the repayment of money 还款协议 V
+/Vk1
agreement of reinsurance 再保险协议 "(uEcS2<
Agricultural Bank of China 中国农业银行 BJgg-z{Y
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 S ^?&a5{o
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 '&/"_
airport tax 机场税 Is~bA_-
;
alcohol duty 酒精税 XG
fLi
alienation 让与;让渡;转让 V j\1HQ
alimony 生活费;赡养费 0ad -4
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ='1J&w~7
all risks 全险;综合险 Gld|w=qr
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 }(AgXvRq
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 n>F1G
MX
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ~Uw**PT3M
allocation letter 拨款信件 AP=mj
allocation of fund 分配款项;预留款项 $O*rxQ}
allocation of profit 利润分配;溢利分配 Q ^%+r"h
allocation warrant 拨款令 38IVSK_