Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 GKtS6$1d#
administration expenses 行政费用 CDg AGy
administration fee 手续费;行政费 zok D:c
administration in bankruptcy 破产管理 y).P=z
administration order 遗产管理令 ``4wX-y
administrator 管理人;遗产管理人 9Ld9N;rWm#
administrator of the estate 遗产管理人 M=!i>(yG
admission of debt 债项承认书 QX0Y>&$)
admission of proof 接纳债权证明 O&?.&h
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 )qM|3],
advance account 暂支帐目;预付款帐户 -e`;bX_N)
advance compensation 预付补偿金 ~uaP$*B[
advance from shareholder 股东垫款 cy3ww})
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 is#8R:7.:
advanced economy 先进经济体系 >q( 5ir
advancement 预付;预付财产 q^Tis>*u6
advances warrant 垫款令 \ElX~$fS
advancing 贷出 mBl7{w;Iv
adverse balance 逆差 1p\Ak
adverse exchange 逆汇 pG yRX_;
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 (Pi-uL<[a
advice for collection 托收通知书 *Z
kss
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 UmP'L!
advice of payment 付款通知 :$H!@n*/R
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 `F1dyf!p<
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 #}o<v|;
affidavit 誓章;遗产申报誓章 9{eBgdC
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 YdOUv|tZC
affiliate 联号;联营公司;附属公司 W"sr$K2m|
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 }B)jq`a?|\
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 } p'8w\C$
affordability 负担能力 %?tq;~|]Q
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 #ooc)),
after-acquired property 事后取得的财产 7kz-V.
after-hours dealing 市后交易 LHi6:G"Y(
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Fj=NiZ=
agency agreement 代理协议 %g^"]
agency expenses 代理机构的开支 ~mH+DV3
agency fee 代理费 pMN<p[MB
Agency Law 《代理法》 Q=+8/b
agent 代理人;承销人 {'~sS
j[DIz@^
v]bA
Wo
agent of company 公司代理人 c4|so=
agent's fee 代理人费;经纪费 \3^Pjx
aggregate 总计;总数;总体数字 5u,sx664
aggregate amount 总款额;总额 7%CIt?Z%
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 0j@Ix EPs
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 T-P@u-DU
aggregate demand 总需求 XZO<dh
ZX:
aggregate gross position 总持仓量 .cR*P<3O
aggregate limit 总限额 XiG88Kwv
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 h)o]TV
aggregate performance 总体表现;总体业绩 wItz cY1m
aggregate supply 总体供应 lG]GlgSs
aggregate surplus 总盈余 r<(kLpOH%
aggregate total 整体总额 N1?
iiv
aggregate value 总值;合计价值 %FS;>;i?
aggregated basis 合计基准 I7Zq}Pxa
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 f[@#7,2~M
aggregation 合并计算;合计;总和 g{a d0.y,
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ,k%8yK
aggregation of property 财产的总和 E& ]_U$
agio 差价;贴水 6D^%'[4t
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 \UQ],+H
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ayH>XwY6
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ;U7t
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
lt%-m@#/
agreement for a settlement 授产协议 ^'Zh;WjI7
agreement for assignment 转让协议 EG1x
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 g.&\6^)8p
agreement for sale and purchase 买卖协议 Na;t#,
agreement for the payment of interest 支付利息协议 ~y%7w5%Un
agreement for the repayment of money 还款协议 2$Y3[$
agreement of reinsurance 再保险协议 ^z?=?%{
Agricultural Bank of China 中国农业银行 !L$oAqW
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 PDZ)*$EE
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 EQ~I'#m7
airport tax 机场税 1
'%-y
alcohol duty 酒精税 (QhAGk&lu
alienation 让与;让渡;转让 4+,*sn
alimony 生活费;赡养费 9;:7e*x]lc
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 )XZ,bz*jn
all risks 全险;综合险 ;@O(z*14@
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 -CZ-l;5
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 fa.f(c
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 b6$4Ul-.
allocation letter 拨款信件 h@/>?Va
allocation of fund 分配款项;预留款项 ^)'||Ly
allocation of profit 利润分配;溢利分配 p!V)55J*
allocation warrant 拨款令 ri;r7Y9V9`