Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 x<t?Yc9
administration expenses 行政费用 =>S[Dh
administration fee 手续费;行政费 l%V+]skS
administration in bankruptcy 破产管理 =?CIC%6m
administration order 遗产管理令 ZW))Mx#K=T
administrator 管理人;遗产管理人 ~e|E5[-i
administrator of the estate 遗产管理人 }Q[U4G
admission of debt 债项承认书 p+Yy"wH:h{
admission of proof 接纳债权证明 un\o&0}
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 G9S3r3
advance account 暂支帐目;预付款帐户 r6D3u(kMb
advance compensation 预付补偿金 +v%+E{F$+
advance from shareholder 股东垫款 `_D A!
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 K
z^.v`
advanced economy 先进经济体系 ke6,&s%{j
advancement 预付;预付财产 Nl4uQ_"
advances warrant 垫款令 iJZvVs',
advancing 贷出 FS7D
adverse balance 逆差 rxxVLW
adverse exchange 逆汇 W<#Kam:8e
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 kJ* N`=
advice for collection 托收通知书 eLH=PDdO
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 3
JlM{N6+
advice of payment 付款通知 6ZjUC1
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 fda2dY;
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 pw))9~XU
affidavit 誓章;遗产申报誓章 v%#@.D!)
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 S!-t{Q+j^
affiliate 联号;联营公司;附属公司 T2?.o.&u
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 HII@Ed f?
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ga'G)d3oS
affordability 负担能力 bz1`f >%l
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 r"|do2s
after-acquired property 事后取得的财产 KsTE)@F:
after-hours dealing 市后交易 /`qQWB5b
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 CT\rx>[J.6
agency agreement 代理协议 .'
v$PEy
agency expenses 代理机构的开支 H H3Z?g
agency fee 代理费 $5#DU__F/
Agency Law 《代理法》 aEEb1Y
agent 代理人;承销人 6R2F,b(_
ra
,.vJuT
CTqhXk[
agent of company 公司代理人 &G-dxET]
agent's fee 代理人费;经纪费 aYtW!+#
aggregate 总计;总数;总体数字
?nJv f
aggregate amount 总款额;总额 Zirp_[KZ%
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 N5MWMN[6aP
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 B_@p@6z
aggregate demand 总需求 '8^cl:X
aggregate gross position 总持仓量 Wa!C2nB
aggregate limit 总限额 +Lr`-</VF
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 (s+}l?
aggregate performance 总体表现;总体业绩
J6
A3Hrg
aggregate supply 总体供应 c?Zi/7
aggregate surplus 总盈余 ZlMS=<hgFx
aggregate total 整体总额 P-Gp^JX8
aggregate value 总值;合计价值 do l8O
aggregated basis 合计基准 >qMzQw2
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 : t
D`e<
aggregation 合并计算;合计;总和 *\0h^^|@
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 P#:n Xc$
aggregation of property 财产的总和 iII%!f?{[
agio 差价;贴水 NwKj@ Jos
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 !6 kn>447Y
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ]P_yN:~
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ~A(^<
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 M^n^wz
agreement for a settlement 授产协议 Lq#!}QcW=
agreement for assignment 转让协议 y
:QnK0
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 a0k/R<4
agreement for sale and purchase 买卖协议 Tkj
F/zv
agreement for the payment of interest 支付利息协议 &jrc]
agreement for the repayment of money 还款协议 ziQ&M\
agreement of reinsurance 再保险协议 qnU`Q{
Agricultural Bank of China 中国农业银行 7<*g'6JG[
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 4`sW_
ks
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 b6""q9S!
airport tax 机场税 H=XdgOui
alcohol duty 酒精税 Eh *u6K)Z
alienation 让与;让渡;转让 F:Yp1Wrb <
alimony 生活费;赡养费 /W{^hVkvC
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 9
H>JS
all risks 全险;综合险 z>*\nomOn=
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 y+',jM
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
S O`b
+B
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 MdnapxuS
allocation letter 拨款信件 ,H/BW`rL]#
allocation of fund 分配款项;预留款项 ,y)V5
c1
allocation of profit 利润分配;溢利分配 <.
V*]g/;
allocation warrant 拨款令 S:cd'68D