Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 eWN[EJI<
administration expenses 行政费用 `X["Bgk$!T
administration fee 手续费;行政费 I"=a:q
administration in bankruptcy 破产管理 XF6ed
administration order 遗产管理令 ;?{N=x8
administrator 管理人;遗产管理人 oMb&a0-7u
administrator of the estate 遗产管理人 ]4uY<9VL
admission of debt 债项承认书 \ah.@s
admission of proof 接纳债权证明 b1*5#2rs.
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 '%W`:K'
advance account 暂支帐目;预付款帐户 W
Ai91K@
advance compensation 预付补偿金 6m~ N2^z
advance from shareholder 股东垫款 \CY_nn|&g
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 >FR;Ux~a
advanced economy 先进经济体系 j3Sz+kOf,
advancement 预付;预付财产 (GeOD V?U
advances warrant 垫款令 0qCx.<"p8#
advancing 贷出 ;kX:k~,]}>
adverse balance 逆差 6>X9|w
adverse exchange 逆汇 {o."T/?d'
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 )S8 fFV
advice for collection 托收通知书 N!{waPbPi
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 R5,ISD
+s
advice of payment 付款通知 [z2jR(+`U
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 R7
WGc[
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 'm4v)w<y#
affidavit 誓章;遗产申报誓章 tO@n3"O
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 :L6,
=#
affiliate 联号;联营公司;附属公司 f4[Bj{F
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 J"$Y`;
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ,S%DHT
affordability 负担能力 Edp%z"J;C
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 =o+js;3
after-acquired property 事后取得的财产 e8Y;~OAj[
after-hours dealing 市后交易 OgOs9=cE{
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ru 5T0w";V
agency agreement 代理协议 < %t$0'
agency expenses 代理机构的开支 NbyXi3@v
agency fee 代理费 -Wt
(t2
Agency Law 《代理法》 4g "_E
agent 代理人;承销人 `J26Y"]P
\Wn0,%x2
VGVb3@
agent of company 公司代理人 H wu(}
agent's fee 代理人费;经纪费 2,"
(
aggregate 总计;总数;总体数字 w vQ.9
aggregate amount 总款额;总额 k^:+Pp
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 c+bOp
05o-
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 Lc?q0x^s
aggregate demand 总需求 =iFI@2
aggregate gross position 总持仓量 P'Gf7sQt7
aggregate limit 总限额 s6YnNJ,SK
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 %
k}+t3aF
aggregate performance 总体表现;总体业绩 A4mnm6Tf
aggregate supply 总体供应 's>./Pf
aggregate surplus 总盈余 qJyGr ?
aggregate total 整体总额 qQ/<\6Sl
aggregate value 总值;合计价值 I&s!} $cD
aggregated basis 合计基准 ]tnf<5x
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 m +LP5S
aggregation 合并计算;合计;总和 <W2YG6^i
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 .1@8rVp7
aggregation of property 财产的总和 7A6: *
agio 差价;贴水 H2iC? cSR
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 so]p1@K
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 dSkx*#FEE
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 : 6|nXL
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Y
*?hA'
agreement for a settlement 授产协议 jFwu&e[9;
agreement for assignment 转让协议 ./r#\X)dc
agreement for sale 售卖协议;买卖协议
*`WD/fG
agreement for sale and purchase 买卖协议 }^"#&w3<
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Ce.*yO<-
agreement for the repayment of money 还款协议 Ts c2;I
agreement of reinsurance 再保险协议 Ae3=o8p
Agricultural Bank of China 中国农业银行 Y2&hf6BE
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 p8bAz
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 Pgh)+>ON
airport tax 机场税 yM`QVO!;
alcohol duty 酒精税 ])v
WvNx
alienation 让与;让渡;转让 yq]/r=e!k
alimony 生活费;赡养费 TMAart;<
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 :3p&h[M
all risks 全险;综合险 \*i[m&3;q
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 #P/}'rdt
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 qQ^bUpk0
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 )ipTm{
allocation letter 拨款信件 I;rh(FMV
allocation of fund 分配款项;预留款项 hG! |ts
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ^>/] Qi
allocation warrant 拨款令 j#D (
</T