Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 vn').\,P2O
administration expenses 行政费用 ".2K9j7$
administration fee 手续费;行政费 z5cYyx
r>
administration in bankruptcy 破产管理 R'K/t|MC
administration order 遗产管理令 &V=7D# L
administrator 管理人;遗产管理人 OYwGz
administrator of the estate 遗产管理人 0~A#>R'
admission of debt 债项承认书 8QgA@y"
admission of proof 接纳债权证明 ?r_kyuU
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 BR_TykP
advance account 暂支帐目;预付款帐户 BNm4k7
]M
advance compensation 预付补偿金 {ShgJ;! Q
advance from shareholder 股东垫款 |^n3{m
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 i2,U,>.
advanced economy 先进经济体系 a' FN 3
advancement 预付;预付财产 y=N"=Z
advances warrant 垫款令 OKue" p
advancing 贷出 ?Hz2-Cn
adverse balance 逆差 E)p9eU[#
adverse exchange 逆汇 $^% N U
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Q\_{d0
0
advice for collection 托收通知书 5N/Lk>p1u
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 V^fV7hw<
advice of payment 付款通知 wrv5V M}
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ROAI9sW0
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 }p3
b#fAr
affidavit 誓章;遗产申报誓章 2ypIq
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Buc_9Kzw<+
affiliate 联号;联营公司;附属公司 I}0_nge
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 [=M%
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 YcM;S
affordability 负担能力 b{[*N
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 y;`eDS'0.N
after-acquired property 事后取得的财产 t8J/\f=
after-hours dealing 市后交易 |"7Pv
skT
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 khX|"d360
agency agreement 代理协议 a:!uORQby
agency expenses 代理机构的开支 'x%x'9OP
agency fee 代理费 E%pz9gcSx
Agency Law 《代理法》 :h5J r8
agent 代理人;承销人 b5`KB75sbo
Zr/r2
%vqT#+x
agent of company 公司代理人 fj']?a!m
agent's fee 代理人费;经纪费 "ED8z|]j
aggregate 总计;总数;总体数字 K b(9)Re
aggregate amount 总款额;总额 N +Sq}hI
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 T_hV%
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 M}FWBs'*|
aggregate demand 总需求
nB@UKX
aggregate gross position 总持仓量 $[CA&Y.
aggregate limit 总限额 =Viy^ieN$
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Hcv u7uD
aggregate performance 总体表现;总体业绩 k=n
"+
aggregate supply 总体供应 ohZx03
aggregate surplus 总盈余
ExhL[1E
aggregate total 整体总额 "dCzWFet
aggregate value 总值;合计价值 Xa,&ef&q
aggregated basis 合计基准 NB)t7/Us
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 &9 B_/m3
aggregation 合并计算;合计;总和 4<gJ2a3
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 X
>,A
aggregation of property 财产的总和 BQrL7y
agio 差价;贴水 zJl_ t0
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 otriif@+Z
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ;sQbn|=e"
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 8 njuDl
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 7 `Du5>b8
agreement for a settlement 授产协议 R}%8s*
agreement for assignment 转让协议 'EX4.h
a5
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 zy)i1d
agreement for sale and purchase 买卖协议 VTw/_Hf2p
agreement for the payment of interest 支付利息协议 rz
agreement for the repayment of money 还款协议 sBjXE>_#)
agreement of reinsurance 再保险协议 !#}>Hv^N
Agricultural Bank of China 中国农业银行
P;U@y"s
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 &L3#:jSk
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 %$n02"@
airport tax 机场税 $h[Yz l
alcohol duty 酒精税 d6b.zP
alienation 让与;让渡;转让 L|67f4
alimony 生活费;赡养费 2VYvO=KA
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Rc9<^g`
all risks 全险;综合险 @YZ
4AC
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 e- 6(F4
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 $KQ,}I
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 G11cNr>*
allocation letter 拨款信件 Q_}n%P:u
allocation of fund 分配款项;预留款项 H@W0gK(cS;
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ^KH%mSX>
allocation warrant 拨款令 n7iE8SK|k