Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 Wi
zVw&Iv
administration expenses 行政费用 RVa{%
administration fee 手续费;行政费 2<^eVpNJR
administration in bankruptcy 破产管理 -o
`|A767
administration order 遗产管理令 ^a;412
administrator 管理人;遗产管理人
J"yq)0
administrator of the estate 遗产管理人 MK, $#
admission of debt 债项承认书 OG2&=~hOz-
admission of proof 接纳债权证明 ?YhGW
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 8fQaMn4V
advance account 暂支帐目;预付款帐户 g42Z*+P6N
advance compensation 预付补偿金 Ct9*T`Gl
advance from shareholder 股东垫款 `'/1Ij+
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 uE,j$d
advanced economy 先进经济体系 .Wvg{ S-
advancement 预付;预付财产 '8UhYwyr
advances warrant 垫款令 H@ .1cO
advancing 贷出 3Cl&1K #5
adverse balance 逆差 +cx(Q(HD\
adverse exchange 逆汇 8DZ
OPA
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 lX%e
advice for collection 托收通知书 iLJBiZ+
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 +We=- e7
advice of payment 付款通知 y_f^ dIK*=
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 !i?aRI/6
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ]gB:ht
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ;F\sMf{
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 NC{8[*Kx5
affiliate 联号;联营公司;附属公司 17B
`
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 ;2iDa
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 <5sP%Fs )
affordability 负担能力 _}:#T8h
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ~`o%Y"p%rv
after-acquired property 事后取得的财产 D 13bQ&\B-
after-hours dealing 市后交易 iGsD!2
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 TvwkeOS#}7
agency agreement 代理协议 c"^g*i2&0
agency expenses 代理机构的开支 _&/2-3]\B
agency fee 代理费 WOuk>
/
Agency Law 《代理法》 rd4mAX6@
agent 代理人;承销人 R(<_p"9(
]ag^~8bG
@
55vI^SSA
agent of company 公司代理人
tf?"AY4
agent's fee 代理人费;经纪费 $h8,QP
y
aggregate 总计;总数;总体数字 PW GNUNc
aggregate amount 总款额;总额 3d*wZ9qz
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 EMMp4KKOx+
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 _gI1@uQw
aggregate demand 总需求 1|
xo4fmV
aggregate gross position 总持仓量 2U`g[1
aggregate limit 总限额 .vhEm6wJUM
aggregate of salaries tax 合计薪俸税
tz`T#9
aggregate performance 总体表现;总体业绩 SoL"M[O
aggregate supply 总体供应 m15> ^i^W
aggregate surplus 总盈余 C?lZu\L
aggregate total 整体总额 {
^
@c96&
aggregate value 总值;合计价值 Ai.^~#%X
aggregated basis 合计基准 Q
(ec>+oi
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 \6K1Z!*;
aggregation 合并计算;合计;总和 vON1\$bu`
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 5{O9<~,
aggregation of property 财产的总和 k|[86<&[
agio 差价;贴水 *K2fp=Ns
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 yDXW#q
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 5!}fd/}Uk
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 iVqXf;eB!5
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 hR%2[lBn!]
agreement for a settlement 授产协议 #i}:CI>2
agreement for assignment 转让协议 u^]Z{K_B
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Xrd-/('2
agreement for sale and purchase 买卖协议 )5U2-g#U
agreement for the payment of interest 支付利息协议 &U0Y#11Cx
agreement for the repayment of money 还款协议 DzE_p-
zs
agreement of reinsurance 再保险协议 A6%~+9
Agricultural Bank of China 中国农业银行 RL~]mI!U
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 iE=:}"pI"
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 Lt\=E8&rh
airport tax 机场税 l6k.`1.In
alcohol duty 酒精税 &<oDl_^
alienation 让与;让渡;转让 fW8whN
alimony 生活费;赡养费 >`u/#mrd
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 N"&qy3F
all risks 全险;综合险 i@hW" [A
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 '"fZGz?
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 F@u>5e^6
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 =y WHm
allocation letter 拨款信件
zv HeoM,
allocation of fund 分配款项;预留款项 25/OV"Z
allocation of profit 利润分配;溢利分配 V"R ,omh
allocation warrant 拨款令 YKG}4{T