Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 -+ByK#<%
administration expenses 行政费用 E`TZ:W]r,
administration fee 手续费;行政费 1gHe$dzXk
administration in bankruptcy 破产管理 !@&
3q|
administration order 遗产管理令 R&|.Lvmc/
administrator 管理人;遗产管理人 $!O@Z8B
administrator of the estate 遗产管理人 kk78*s {6
admission of debt 债项承认书
^xHKoOTj[
admission of proof 接纳债权证明 }r,M(Zr
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 S"!6]!~^
advance account 暂支帐目;预付款帐户 "L2*RX.R
advance compensation 预付补偿金 aMI;;iL^
advance from shareholder 股东垫款 dWd%>9}
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 AQZ<,TE0,
advanced economy 先进经济体系 ,1ev2T
advancement 预付;预付财产 ^BF}wQb:j
advances warrant 垫款令 4K^cj2X
advancing 贷出 7wj2-BWa
adverse balance 逆差 k3bQ32()
adverse exchange 逆汇 TOHz3=
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 J2qsZ
advice for collection 托收通知书 8C{&i5kj\E
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 |jIH gm
advice of payment 付款通知 SRfh{u
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 L62'Amml
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ]1++$Ej
affidavit 誓章;遗产申报誓章 b d 1^
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ^t'mW;C$4
affiliate 联号;联营公司;附属公司 hwGK),?"+
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Ovt]3`U9J
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 EA~xxKq
affordability 负担能力 Lip#uuuXXN
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 "=a3"/u
after-acquired property 事后取得的财产 N|i>|2EB
after-hours dealing 市后交易 2 `AdNt,
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 1]If<
<
agency agreement 代理协议 /<-PW9X?
agency expenses 代理机构的开支 w>2lG3H<
agency fee 代理费 jzf~n~
Agency Law 《代理法》 _ &, A
agent 代理人;承销人 -f |/#1
$^Xxn.B9
Ubu&$4a
agent of company 公司代理人 yu6~:$%H
agent's fee 代理人费;经纪费 b%lB&}uw}
aggregate 总计;总数;总体数字 mW{;$@PLF"
aggregate amount 总款额;总额 _4>DuklH,
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 [h-6;.e
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 9i\}
^ s2
aggregate demand 总需求 =OK#5r[UV
aggregate gross position 总持仓量 LGL;3EI
aggregate limit 总限额 tz]0F5
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 +jE)kaV%
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Z0&^(Fb
aggregate supply 总体供应 [6TI_U~
aggregate surplus 总盈余 %uo8z~+
aggregate total 整体总额 }4>u_)nt
aggregate value 总值;合计价值 :Pq&l.
aggregated basis 合计基准 $+PioSq
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 {APfSD_4
aggregation 合并计算;合计;总和 3@=<4$
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 `)a|Q
aggregation of property 财产的总和 TzC(YWt
agio 差价;贴水 # m|el@)
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ?`TJ0("z"
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 =+X*$'<J
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 7ZI{A*^vB
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 /eHf
8l
agreement for a settlement 授产协议 ;d<XcpK}
agreement for assignment 转让协议 dFg&|Lp
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 N
d>zq
agreement for sale and purchase 买卖协议 Sp[9vlo8
agreement for the payment of interest 支付利息协议 .g/!u(iy
agreement for the repayment of money 还款协议 >IQ&*Bb
agreement of reinsurance 再保险协议 @Xoh@:j\
Agricultural Bank of China 中国农业银行 .U(6])%;@
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ANPG3^w
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 cPIyD?c
airport tax 机场税 ?4SYroXUX|
alcohol duty 酒精税 u|23M,
alienation 让与;让渡;转让 pJg:afCg
alimony 生活费;赡养费 w'}s'gGE
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 <@`K^g;W
all risks 全险;综合险 ;s3@(OnjZ
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 7eq.U
yUxs
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 gS(JgN
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 t>]W+Lx#
allocation letter 拨款信件 ,~;`@
allocation of fund 分配款项;预留款项 3Dc^lfn
allocation of profit 利润分配;溢利分配 e~QLzZ3
allocation warrant 拨款令 '_g&!zi8~