Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 _F6<ba}o3
administration expenses 行政费用 U,i_}O3Q
administration fee 手续费;行政费 @`L;_S+
administration in bankruptcy 破产管理 [E
a{);
administration order 遗产管理令 IsI5c
administrator 管理人;遗产管理人 jSE)&K4nI
administrator of the estate 遗产管理人 h6D4CT
admission of debt 债项承认书 i&>^"_4rc
admission of proof 接纳债权证明 G]rY1f0
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 q1:dcxR[
advance account 暂支帐目;预付款帐户 }qECpKa0
advance compensation 预付补偿金 (_e[CqFu
advance from shareholder 股东垫款 JyE-c}I
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 g]vB\5uA:
advanced economy 先进经济体系 T4.wz
58
advancement 预付;预付财产 {UP[iw$~
advances warrant 垫款令 d9S/_iCI
advancing 贷出 crb^TuN
adverse balance 逆差 $~FZJ@qa
adverse exchange 逆汇 C`;igg$t_
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 rk1,LsZVS
advice for collection 托收通知书 ,EEAxmf
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 xS1n,gTA
advice of payment 付款通知 NuR7pjNMZ
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ~
q-Z-MA
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 r=n{3o+
affidavit 誓章;遗产申报誓章 6o#/[T
z
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 1}\p:`
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ?3BcjD0
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 =_-u;w1D
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 p}!i_P
affordability 负担能力 I9qZE
=i
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 g0zzDv7~
after-acquired property 事后取得的财产 n%F _3`
after-hours dealing 市后交易 sF!#*Y
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 4aOz=/x2
agency agreement 代理协议 $XQg
at@&]
agency expenses 代理机构的开支 pCIS82L
agency fee 代理费 _|M8xI
Agency Law 《代理法》 LMoZ
I0)x
agent 代理人;承销人 FM6{%}4
z<5 5[~3
`(HD'f ud3
agent of company 公司代理人 kMVr[q,MEq
agent's fee 代理人费;经纪费 sn:VM HrOT
aggregate 总计;总数;总体数字 %.=}v7&<z
aggregate amount 总款额;总额 7/~=[#]*
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 bfA>kn0C
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 6{.U7="
aggregate demand 总需求 L@H^?1*L?
aggregate gross position 总持仓量 0L/chP
aggregate limit 总限额 /.e7#-+?
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Nt$4;
aggregate performance 总体表现;总体业绩 p48enH8CO
aggregate supply 总体供应 [>
v1JN
aggregate surplus 总盈余 H};1>G4
aggregate total 整体总额 >)M1X?HI5
aggregate value 总值;合计价值 E\/[hT
aggregated basis 合计基准 \|S%zX
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 o~XK*f=(
aggregation 合并计算;合计;总和 5{b;wLi$X2
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 'l5
aggregation of property 财产的总和 sA?8i:]O:
agio 差价;贴水 Cl&mz1Y;]1
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 EF<TU.)Zf
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
5c::U=
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 imif[n+]}d
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 $(D>v!dp
agreement for a settlement 授产协议 '=$`N
G8l
agreement for assignment 转让协议 RWR{jM]V
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 'zm5wqrkAd
agreement for sale and purchase 买卖协议 oVK:A;3T|
agreement for the payment of interest 支付利息协议
)$TN%hV!
agreement for the repayment of money 还款协议 B$rhsK%
agreement of reinsurance 再保险协议 s\ C ,5
Agricultural Bank of China 中国农业银行 D@&xj_#\}
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 SWzqCF
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ;&=jSgr8
airport tax 机场税 -*mbalU,J
alcohol duty 酒精税 *4
LS``
alienation 让与;让渡;转让 dGk"`/@
alimony 生活费;赡养费 3;L$&X2
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 YtvDayR>
all risks 全险;综合险 7<WUjK|
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 8/>.g.]
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 t4UK~ {gh
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 #3*cA!V.<
allocation letter 拨款信件 `W1uU=c
allocation of fund 分配款项;预留款项 (UkDww_!
allocation of profit 利润分配;溢利分配 15jQ87)
allocation warrant 拨款令 v K{2