Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 j+fF$6po#t
administration expenses 行政费用 2T%sHp~qt
administration fee 手续费;行政费 %d-WQwJ
administration in bankruptcy 破产管理 N? S;v&q+
administration order 遗产管理令 vx6lud0k}
administrator 管理人;遗产管理人 N DI4EA~z
administrator of the estate 遗产管理人
6 ym$8^
admission of debt 债项承认书 hX,R
uI
admission of proof 接纳债权证明
xIc||o$
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 2xi;13?
advance account 暂支帐目;预付款帐户 EGFP$nvq
advance compensation 预付补偿金 {{bwmNv"
advance from shareholder 股东垫款 4uE)*1
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 _lT'nFe=Q
advanced economy 先进经济体系 a`9pHH:7Q
advancement 预付;预付财产 AW_ YlS
advances warrant 垫款令 lV3k4i RH
advancing 贷出 67H?xsk@n
adverse balance 逆差 2>.b~q@
adverse exchange 逆汇 rkh%[o9"/
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 >sAaLR4
advice for collection 托收通知书 8t< X
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ,. ht ~AE
advice of payment 付款通知 vEG7A$Z"
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 u"T9w]Z\
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ?&qQOM~b-\
affidavit 誓章;遗产申报誓章 /EHO(d!<
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 rT-.'aQ2t
affiliate 联号;联营公司;附属公司 W}7Uh
b
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 q$H@W.f
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 li{<F{7
affordability 负担能力 u46Z}~xf b
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 y_Gs_xg
after-acquired property 事后取得的财产 GaJE(N
after-hours dealing 市后交易 Pec40g:#F
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 RV]QVA*i
agency agreement 代理协议 EHl~y=9
agency expenses 代理机构的开支 AfZGI'%4[a
agency fee 代理费 #5^OO ou|
Agency Law 《代理法》 ncVt(!c,e
agent 代理人;承销人
FKe/xz
2=<,#7zlJ
EKw)\T1
agent of company 公司代理人 kE+fdr\ T
agent's fee 代理人费;经纪费 [EVyCIcY,h
aggregate 总计;总数;总体数字 p_zVrlV
b
aggregate amount 总款额;总额 lR
F5/
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ?J+*i
d
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 QYj 4D
aggregate demand 总需求 ]A+t@/k
aggregate gross position 总持仓量 lA6{TH.x
aggregate limit 总限额
t"~X6o|R
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 %k"hzjXAw
aggregate performance 总体表现;总体业绩 -IDhK}C&T
aggregate supply 总体供应 =_6 Q26
aggregate surplus 总盈余 hp7ni1
V
aggregate total 整体总额 o5+7Lt]
aggregate value 总值;合计价值 q+;lxR5D
aggregated basis 合计基准 &P*r66
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 z0Y L,
aggregation 合并计算;合计;总和
D4@(_6^
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 8A*tpMV?J
aggregation of property 财产的总和 ?}uvpB1}
agio 差价;贴水 a>y e
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ulEtZ#O{_
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 2]x,joB
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 f*
m
^x7
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 5yW}#W>
agreement for a settlement 授产协议 gId
:IR
agreement for assignment 转让协议 wXYT(R
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 3EA_-?
agreement for sale and purchase 买卖协议 rc`I l{~k
agreement for the payment of interest 支付利息协议 x6\^dVR}
agreement for the repayment of money 还款协议 Y{t}sO%A
agreement of reinsurance 再保险协议 qM>Dt
Agricultural Bank of China 中国农业银行 O|9Nl*rXz
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 )wEXCXr!
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 IG%x(\V-e
airport tax 机场税 @te}Asv
alcohol duty 酒精税 )"00fZL
alienation 让与;让渡;转让 a94nB
alimony 生活费;赡养费 d(5j#?
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 {=Py|N\\t
all risks 全险;综合险 '81Rwp
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 d%!
yFix;<
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 f8f|'v|
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 6Tq2WZ}<'
allocation letter 拨款信件 G he@m6|D
allocation of fund 分配款项;预留款项 :X 1Y
allocation of profit 利润分配;溢利分配 D{+D.4\
allocation warrant 拨款令 {D]I[7f8Ev