Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 mHI4wS>()+
administration expenses 行政费用 c_-" Qo
administration fee 手续费;行政费 @wEKCn|}o
administration in bankruptcy 破产管理 s`B
e#v
administration order 遗产管理令 A4#3O5kij
administrator 管理人;遗产管理人 3lLW'g&=
administrator of the estate 遗产管理人 `u p-m=zA
admission of debt 债项承认书 -
5o<Q'(
admission of proof 接纳债权证明 ^:cb
$9F
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 o&hKg#nO83
advance account 暂支帐目;预付款帐户 *@ <8&M9x
advance compensation 预付补偿金 #!8^!}nFO
advance from shareholder 股东垫款 ;9p#xW6
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 f 74%YY
advanced economy 先进经济体系 _#J_$CE#
advancement 预付;预付财产 r3[t<xlFf
advances warrant 垫款令 _A;vSp.`
advancing 贷出 IFC%%It5,
adverse balance 逆差 VW{aUgajO
adverse exchange 逆汇 u5cVz_S
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 &A
Qg'|
advice for collection 托收通知书 'B:Z=0{>N
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 y"|K
|QT
advice of payment 付款通知 L)kb (TH
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Vp(D|}P
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 koncWyW
affidavit 誓章;遗产申报誓章 =9;[C:p0-
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 >+
Sv9S
affiliate 联号;联营公司;附属公司 5eiZs
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 ^Txu~r0@
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 Qm35{^p+
affordability 负担能力 &jXca| wAR
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ?$30NK3G
after-acquired property 事后取得的财产 |dl0B26x
after-hours dealing 市后交易 g{g`YvLu^
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 >G-8FL
agency agreement 代理协议 *}
*!+C3
agency expenses 代理机构的开支 eD*?q7
agency fee 代理费 *1|YLy
Agency Law 《代理法》 ot|N;=ZKo
agent 代理人;承销人 KAj"p9hq+k
D rF
(xk.NZnF
agent of company 公司代理人 a'
IX yj
agent's fee 代理人费;经纪费 ~
V@xu{
aggregate 总计;总数;总体数字 }j+~'O4m
aggregate amount 总款额;总额 936Ff*%(l
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 9]]!8_0=r
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 fs2mN1
aggregate demand 总需求 ONjC(7
aggregate gross position 总持仓量 JYZ2k=zh
aggregate limit 总限额 8BYIxHHz
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 egZyng
pB
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ;,v!7
aggregate supply 总体供应 =&di4'`
aggregate surplus 总盈余 JDC=J(B
aggregate total 整体总额 ^?$D.^g
aggregate value 总值;合计价值 tx^92R2/
aggregated basis 合计基准 *A~($ZtL
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 jGO9n
aggregation 合并计算;合计;总和 O{lIs_1.Z
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ?8Hn{3X
aggregation of property 财产的总和 /M0l
p
agio 差价;贴水 NEqt).
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 MZCL:#
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 #5'c\\
?Q
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 SL[rn<x|
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 JfI aOhKs]
agreement for a settlement 授产协议 o\_
Td
agreement for assignment 转让协议 8ku?
W
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 bin6i2b
agreement for sale and purchase 买卖协议 ry$tK
"v/
agreement for the payment of interest 支付利息协议 fC=fJZU7$
agreement for the repayment of money 还款协议 MC4284A5
agreement of reinsurance 再保险协议 ShC_hi
Agricultural Bank of China 中国农业银行
l\K%
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 *
e(:["v
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 Of1IdE6~
airport tax 机场税 B1|?RfCe
alcohol duty 酒精税 |?\gEY-Se
alienation 让与;让渡;转让 ,]0S4h67
alimony 生活费;赡养费 fm3(70F\
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 e{v,x1Y_z(
all risks 全险;综合险 ' oBo|
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 zt7_r`#z
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 Bj;\mUsk
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ?RZq =5Um&
allocation letter 拨款信件 K5P Gi#
allocation of fund 分配款项;预留款项 m,\i
allocation of profit 利润分配;溢利分配 /uK)rG
F
allocation warrant 拨款令 N YCj; ,V