Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ."X}A
t
administration expenses 行政费用 @}{lp'8FYi
administration fee 手续费;行政费 `PoFKtVXM
administration in bankruptcy 破产管理 E^K<b7
administration order 遗产管理令 M_BG:P5
administrator 管理人;遗产管理人 h;C/} s
administrator of the estate 遗产管理人 -w'_Q"o2
admission of debt 债项承认书 b aO^Z
admission of proof 接纳债权证明 nXRT%[o
&
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 qp##>c31X
advance account 暂支帐目;预付款帐户 azBYh*s=5{
advance compensation 预付补偿金 v^0*{7N'
advance from shareholder 股东垫款 UgD|tuz]
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 /8Wfs5N
advanced economy 先进经济体系 j-$F@p_2F
advancement 预付;预付财产 NoAgZ{))
advances warrant 垫款令 w ag^Sk
advancing 贷出 'zo]
f
adverse balance 逆差 ojva~mnFf
adverse exchange 逆汇 a]S0|\BkN
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 7$zeRYD+
advice for collection 托收通知书 {wL30D^
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 w!kWG,{C
advice of payment 付款通知 :MPfCiAv
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 KHO@"+
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 C0`Bi:Ze
affidavit 誓章;遗产申报誓章 T%Nm
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ye^*Z>|
affiliate 联号;联营公司;附属公司 cfZ$V^xM
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 {VmJVO]S
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 2j =i\ B
affordability 负担能力 P Y&(ObC
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 3xX^pjk
after-acquired property 事后取得的财产 3QF/{$65!
after-hours dealing 市后交易 o'?[6B>oj
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 G(;
hJ'LT
agency agreement 代理协议 `qs[a}%'>"
agency expenses 代理机构的开支 &02I-lD4+
agency fee 代理费 FL|\D
Agency Law 《代理法》 `k;MGs)&
agent 代理人;承销人 ]. E/s(p
g15~+;33N
P]^BE;7T
agent of company 公司代理人 C{<H)?]*BF
agent's fee 代理人费;经纪费 jY1^I26E
aggregate 总计;总数;总体数字 +Y!
P VMF
aggregate amount 总款额;总额 %
|^V)
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 oniVC',
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 b4?]/Uy+/
aggregate demand 总需求 4`[2Te>
aggregate gross position 总持仓量 4 \Ig<C9
aggregate limit 总限额 <y2HzBC
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ZJf:a}=h
aggregate performance 总体表现;总体业绩 , G2(l
aggregate supply 总体供应 LX8A@Yct
aggregate surplus 总盈余 T
B(K&3_D
aggregate total 整体总额 2
r';)8:
aggregate value 总值;合计价值 1=L5=uz1d:
aggregated basis 合计基准 Dbg,|UH
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 dMw}4c3E
aggregation 合并计算;合计;总和 )&{<g
yS1
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 80GBkFjV
aggregation of property 财产的总和 w!|jL
$5L
agio 差价;贴水 ia#8 ^z
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 w.o>G2u
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 U
C@Jsj~f
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 *8
Kx y@
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,^1B"#0{C<
agreement for a settlement 授产协议 $)#?4v<
agreement for assignment 转让协议 [[7=rn}@<
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 8G )O,F7z
agreement for sale and purchase 买卖协议 5"9'=LV~
agreement for the payment of interest 支付利息协议 oJ.5! Kg
agreement for the repayment of money 还款协议 rbl7-xhC7
agreement of reinsurance 再保险协议 _Kwp8_kTr
Agricultural Bank of China 中国农业银行 92(P~
Sdv
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 q|ZzGEj:OV
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 J3QL%#
airport tax 机场税 :|a$[g5
alcohol duty 酒精税 -P:o ^_)g
alienation 让与;让渡;转让 A}4 ",
alimony 生活费;赡养费 eh;L])~C
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 6an= C_Mb`
all risks 全险;综合险 L_sDbAT~<
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 AL{iQxQ6
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 m*'hHt
n
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 v\2-%
allocation letter 拨款信件 _$KEE|9
allocation of fund 分配款项;预留款项 $d*PY_
allocation of profit 利润分配;溢利分配 #b9V&/ln
allocation warrant 拨款令 4TRF -f