Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 i$?i1z*c}
administration expenses 行政费用 mrS:||,_
administration fee 手续费;行政费 p>96>7w
administration in bankruptcy 破产管理 e(@ YBQ/Z
administration order 遗产管理令 8Tyf#`'I
administrator 管理人;遗产管理人 bT@3fuL4
administrator of the estate 遗产管理人 EXK~Zf|&Z
admission of debt 债项承认书 9\0
admission of proof 接纳债权证明 %TyR8
%
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 &$ia#j{l
advance account 暂支帐目;预付款帐户 .-k\Q}D
advance compensation 预付补偿金 r%}wPN(?D
advance from shareholder 股东垫款 #f5-f
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 XwOj`N{!H
advanced economy 先进经济体系 !rlN|HB
advancement 预付;预付财产 BXiuVx
advances warrant 垫款令 CD
:@OI
advancing 贷出 _8)9I?jH
adverse balance 逆差 =1!wep"
adverse exchange 逆汇 sF:3|Yy0
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 XsQ?&xK=u
advice for collection 托收通知书
S^]i
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 NmthvKhH
advice of payment 付款通知 3b
(I~
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ~vy_~|6s
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 {n2mh%I
affidavit 誓章;遗产申报誓章 iEux`CcJ.
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 I
$!Y
affiliate 联号;联营公司;附属公司 #qi@I;;t
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Z)Nl\e& M
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 H1N_
affordability 负担能力 iqig~fjK~
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Ev|2bk \
after-acquired property 事后取得的财产 oIdMDp^$
after-hours dealing 市后交易 dW
Y0
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 }Y~o =3-
agency agreement 代理协议 r in#lu&N
agency expenses 代理机构的开支 KGS=(z
agency fee 代理费 `PnB<rf:*1
Agency Law 《代理法》 y&")7y/uE
agent 代理人;承销人 \/I@&$"F
,~w)~fMb8
}A'QXtI/G
agent of company 公司代理人 y+\nj3v6
agent's fee 代理人费;经纪费 Lj6$?(x}
aggregate 总计;总数;总体数字 xV @X%E
aggregate amount 总款额;总额 a*o#,T5A
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 &uI`Xq.
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 WUkx v*
aggregate demand 总需求 }:P/eY
aggregate gross position 总持仓量 <ppM\$
aggregate limit 总限额 ?ntyF-n&
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 w&:"x@ -|
aggregate performance 总体表现;总体业绩 rIR~YMv!
aggregate supply 总体供应 j4$XAq~W
aggregate surplus 总盈余 sqFMO+
aggregate total 整体总额 N>giFj[dD
aggregate value 总值;合计价值 -&oJ@Aa
aggregated basis 合计基准 D|}
y{~
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 X!V@jo9?
aggregation 合并计算;合计;总和 R_eKKi@VH
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 2JwR?<n{
aggregation of property 财产的总和 8*V^DM3n-
agio 差价;贴水 )"s <hR,
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 xG@zy4
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 \^orl9
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 \2~Cn c*O
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 N1`/~Gi
agreement for a settlement 授产协议 =t\HtAXn[
agreement for assignment 转让协议 6|+I~zJ88
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Z%Q[W}iD
agreement for sale and purchase 买卖协议 _@wXh-nc
agreement for the payment of interest 支付利息协议 N
'2Nv
agreement for the repayment of money 还款协议 G]X72R?g
agreement of reinsurance 再保险协议 !%>p;H%0
Agricultural Bank of China 中国农业银行 g+|1khS)
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 Dp4\rps
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ORHs1/L`j
airport tax 机场税 ,rx?Ig}kz
alcohol duty 酒精税 ZG+8kt!w
alienation 让与;让渡;转让 E8j
>Toz
alimony 生活费;赡养费 e$}x;&c Q
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 & F\HR
all risks 全险;综合险 .I_Mmaq;i
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 PMC5qQ%x
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ZE863M@.
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 0+p
<Jc!
allocation letter 拨款信件 60(j[d-$p
allocation of fund 分配款项;预留款项 Y4q;
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ]E$h7I
allocation warrant 拨款令 {Hg.ctam