Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 <Bu*: O
administration expenses 行政费用 h r6f}2
administration fee 手续费;行政费 +}9%Duim
administration in bankruptcy 破产管理 yx/:<^"-$
administration order 遗产管理令 p3x(:=
administrator 管理人;遗产管理人 Pi*,&D>{7
administrator of the estate 遗产管理人 RNvtgZ}k{X
admission of debt 债项承认书 ?# G_&
admission of proof 接纳债权证明 |u;5
|i
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 =}c~BHT
advance account 暂支帐目;预付款帐户 TvdmgVNP
advance compensation 预付补偿金 8%nTDSp&t
advance from shareholder 股东垫款 /Zv }u
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 j<L!ONvJ1
advanced economy 先进经济体系 ',1rW
advancement 预付;预付财产
PS=crU@"H
advances warrant 垫款令 4a)qn?<z
advancing 贷出 RPp_L>&~<
adverse balance 逆差 $<33E e:a
adverse exchange 逆汇
2EE#60
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 f4w|
advice for collection 托收通知书 i1G}mYz_
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 oN _%oc
advice of payment 付款通知 q(uu;l[
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 'mmyzsQ\6
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 )0d3sJ8
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ! B)Em
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 T\cdtjk
affiliate 联号;联营公司;附属公司
{h@R\bU
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 $\P!P.
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 D% 50
affordability 负担能力 VNytK_F0P
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 hUlFP
after-acquired property 事后取得的财产 mfx'Yw*{
after-hours dealing 市后交易 vk#xCggK
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 1y?TyU
P
agency agreement 代理协议 CF>NyY:_
agency expenses 代理机构的开支 ,%ajIs"Gi
agency fee 代理费 7x1jpQ-
Agency Law 《代理法》 ZGp8$Y>r
agent 代理人;承销人 f'%}{l: ss
cCj}{=
U
,e,fOL
agent of company 公司代理人 zizrc.g/Yg
agent's fee 代理人费;经纪费 %
mIq,
aggregate 总计;总数;总体数字 +*|E%pq
aggregate amount 总款额;总额 @7BH`b$)!
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 @P@t/
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 bo@1c0
aggregate demand 总需求 (,<?Pg7v:f
aggregate gross position 总持仓量 =RQ>q
aggregate limit 总限额 'vCFT(C-
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 khEHMvVH
aggregate performance 总体表现;总体业绩 6w@l#p
aggregate supply 总体供应 E&"bgwav{(
aggregate surplus 总盈余 isDr|g$S
aggregate total 整体总额 @w|~:>/g
aggregate value 总值;合计价值 hy6px
aggregated basis 合计基准 -EL"Sv?
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 q&P"
aggregation 合并计算;合计;总和 ;xj^*b
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 $T*kpUXH}
aggregation of property 财产的总和 rN>f
"/J
|
agio 差价;贴水 fC81(5
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 NVOY,g=3X
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 A).wjd(_,
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ;,IGO7R
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 `Y'}\>.#
agreement for a settlement 授产协议 5$9j&&R
agreement for assignment 转让协议 M\T6cN@m
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 aFl(K\
agreement for sale and purchase 买卖协议 X
+hyUz(%R
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Y%Saz
+
agreement for the repayment of money 还款协议 o{ U
=
f6
agreement of reinsurance 再保险协议 CaK 0o*D
Agricultural Bank of China 中国农业银行 N b+zP[C
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 q`qbaX\J3
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 O*c+TiTb
airport tax 机场税 >pn?~
alcohol duty 酒精税 gIT"nG=a4
alienation 让与;让渡;转让 GV%ibqOpQj
alimony 生活费;赡养费 hL&z"_`
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 [dUW3}APV
all risks 全险;综合险 '{C=vW
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 R|5w :+=z
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 J/)Q{*`_
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 fkYa
allocation letter 拨款信件 /pV^w
allocation of fund 分配款项;预留款项 Knn$<!>
allocation of profit 利润分配;溢利分配 H!7/U_AH
allocation warrant 拨款令 [x9eamJ,H