Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 D;+/bll7
administration expenses 行政费用 E7$&:xqx
administration fee 手续费;行政费 MhN;GMH
administration in bankruptcy 破产管理 ~kZdep^
]
administration order 遗产管理令 *s4|'KS2o
administrator 管理人;遗产管理人 kG
D_w
administrator of the estate 遗产管理人 {JfQQP&FV
admission of debt 债项承认书 P3"R2-
admission of proof 接纳债权证明 1gHe$dzXk
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ?;,;
advance account 暂支帐目;预付款帐户 R&|.Lvmc/
advance compensation 预付补偿金 w*`:v$
advance from shareholder 股东垫款 kk78*s {6
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 EL~
$7 J
advanced economy 先进经济体系 }r,M(Zr
advancement 预付;预付财产 S"!6]!~^
advances warrant 垫款令 egu{}5
advancing 贷出 g@#he95 }
adverse balance 逆差 dgP eH8_
adverse exchange 逆汇 3%*igpj\)
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 S#]]h/
advice for collection 托收通知书 *aCL/:
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 yX!fj\R
advice of payment 付款通知 FQ>$Ps*a[
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 +JEr
c)%
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 TOHz3=
affidavit 誓章;遗产申报誓章 J2qsZ
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 8C{&i5kj\E
affiliate 联号;联营公司;附属公司 |jIH gm
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 \9[vi +T
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 L62'Amml
affordability 负担能力 ]1++$Ej
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 h@`Rk
after-acquired property 事后取得的财产 CA#g(SiZ
after-hours dealing 市后交易 Pk;w.
)kT
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 U =J5lo
agency agreement 代理协议 :[<Y#EX.
agency expenses 代理机构的开支 [+o{0o>
agency fee 代理费 F>\,`wP
Agency Law 《代理法》 Lip#uuuXXN
agent 代理人;承销人 9p8ajlYg,
6Rfv3
[r`KoHwdm
agent of company 公司代理人 I<2`w
L=
agent's fee 代理人费;经纪费 c~U0&V_`j
aggregate 总计;总数;总体数字 wNi%u{T
aggregate amount 总款额;总额 ]y{tMC
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 6SCjlaGW5
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 |!(8c>]Bo
aggregate demand 总需求 SNqSp.>-U"
aggregate gross position 总持仓量 ~) ;4O8~.
aggregate limit 总限额 })OS2F
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 9(]_so24,
aggregate performance 总体表现;总体业绩 HwFg;r
aggregate supply 总体供应 5.^pD9 [mT
aggregate surplus 总盈余 ^\v]Ltd
aggregate total 整体总额 XKGiw 2
C
aggregate value 总值;合计价值 K
yh6QA^
aggregated basis 合计基准 k5< n:dS
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 +c_AAMe
aggregation 合并计算;合计;总和 r $S9/
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 %R$)bGT
aggregation of property 财产的总和 l-w4E"n3
agio 差价;贴水 A'w+Lc.2
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 %uo8z~+
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 hp)>Nzdx
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 )#AYb
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 4PVg?
agreement for a settlement 授产协议 )FwOg;=3M"
agreement for assignment 转让协议 k1D7=&i
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 #)S }z+I
agreement for sale and purchase 买卖协议 d_
=K (}eR
agreement for the payment of interest 支付利息协议 +(Y\w^@%H
agreement for the repayment of money 还款协议 ,P<I<QYu
agreement of reinsurance 再保险协议 r)S:=Is5
Agricultural Bank of China 中国农业银行 c&T5C,]
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ;,-)Z|W
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 #w L(<nE
airport tax 机场税 @zS/J,:v}
alcohol duty 酒精税 Q3>qT84
alienation 让与;让渡;转让 k
Fl*Im
alimony 生活费;赡养费 U>t:*SNC*
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 t'F$/mx.
all risks 全险;综合险 >*!T`P}p
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 ^:?z7m
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 _A]jiPq
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 -v9 (43
allocation letter 拨款信件 F-@yH
allocation of fund 分配款项;预留款项 8TYh&n=r
allocation of profit 利润分配;溢利分配 u0R[TA3
allocation warrant 拨款令 IRM jL.q