Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 z9 w&uZzi
administration expenses 行政费用 fT3*>^Uv
administration fee 手续费;行政费 fcICFReyV
administration in bankruptcy 破产管理 D4q>R;
administration order 遗产管理令 ^ L^F=q x
administrator 管理人;遗产管理人 ch>Vv"G>
administrator of the estate 遗产管理人 yvz?4m"_yB
admission of debt 债项承认书 PDIclIMS'F
admission of proof 接纳债权证明 M{xVkXc>
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 A*;?U2
advance account 暂支帐目;预付款帐户 h4anr7g{
advance compensation 预付补偿金 p0
8kZ
advance from shareholder 股东垫款 CofH}-
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ^5]uBOv
advanced economy 先进经济体系 7B(bH8
advancement 预付;预付财产 0[lsoYUq
advances warrant 垫款令 ole|J
advancing 贷出 5!AV!A_Jp
adverse balance 逆差 |=cCv_y
adverse exchange 逆汇 VD24X
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 0zbLc%
advice for collection 托收通知书 jJVT_8J
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 i
u1KRuaF[
advice of payment 付款通知 T|@#w%c''
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 <jUrE[x
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 8lOI\-
affidavit 誓章;遗产申报誓章 !&`}]qQZ
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 lRDxIuTK
affiliate 联号;联营公司;附属公司 =4zNo3IvL+
affiliated company 附属公司;联号;联营公司
j/9WOIfa
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 sS2_-X[_
affordability 负担能力 &Vt2be*
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Y}LLOj@L
after-acquired property 事后取得的财产 JoCA{Fa}
after-hours dealing 市后交易 .Z=Ce!
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 w<65S
agency agreement 代理协议 _1sMY hI
agency expenses 代理机构的开支 {7?9jEj
agency fee 代理费 v**z$5x9
Agency Law 《代理法》 W|d
pFh`
agent 代理人;承销人 a}KK{Vqo`
a@#Q:O)4
?j/kOD0
agent of company 公司代理人 9g
Bjxqm
agent's fee 代理人费;经纪费 S
Pn8\2Cj
aggregate 总计;总数;总体数字 AJyq>0p
aggregate amount 总款额;总额 ptpW41t}^
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 l"J*)P
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 \sK:W|yy
aggregate demand 总需求 Yb[n{.%/g
aggregate gross position 总持仓量 QCOLC2I
aggregate limit 总限额 )N(9pnyZH
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 1")FWN_K/T
aggregate performance 总体表现;总体业绩 X>8-`p
aggregate supply 总体供应 1E8H%2$ V
aggregate surplus 总盈余 |gnAqkW0
aggregate total 整体总额 ~G>jw"r
aggregate value 总值;合计价值 W+gpr|R2
aggregated basis 合计基准 r6`\d k
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 5YiZ-CQ>
aggregation 合并计算;合计;总和 H9RGU~q4s[
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 <E
Mk
D1e
aggregation of property 财产的总和 akT|Y4KxD
agio 差价;贴水 k(P3LJcYQ
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 QDS0ejh
p
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 XHs d-
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 BhKO_wQ?:J
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 -~
0] 7Cpl
agreement for a settlement 授产协议 &Y1`?1;nw
agreement for assignment 转让协议 7*i}km
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 D?e"U_
agreement for sale and purchase 买卖协议 cd!|Ne>fe
agreement for the payment of interest 支付利息协议 :pwa{P
agreement for the repayment of money 还款协议 RqXi1<6j#
agreement of reinsurance 再保险协议 fk>l{W}e)
Agricultural Bank of China 中国农业银行 FV
A
UR
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 x;u ~NKy
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 k oM]S+
1
airport tax 机场税 =7 VCtd/
alcohol duty 酒精税 $uCiXDKCq
alienation 让与;让渡;转让 6xHi\L
alimony 生活费;赡养费 K;x~&G0=
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 2F1ZAl
all risks 全险;综合险 Gn59yG!4
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 w
NH9WG
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 f=o4I2Y[
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 d$K=c1
allocation letter 拨款信件 R4b-M0H
allocation of fund 分配款项;预留款项 3 jF|Ic
allocation of profit 利润分配;溢利分配 $jG4p
PG
allocation warrant 拨款令 =}v ;1m