Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ).C!
administration expenses 行政费用 Cc)P5\jh
administration fee 手续费;行政费 UglG!1L
administration in bankruptcy 破产管理 pzq;vMr
administration order 遗产管理令 x} &a{;
administrator 管理人;遗产管理人 cZr G:\A
administrator of the estate 遗产管理人 dHG Io
admission of debt 债项承认书 n2d8;B#
admission of proof 接纳债权证明 l>D-Aan
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 j\'+wVyo
advance account 暂支帐目;预付款帐户 FU\/JF.j
advance compensation 预付补偿金 oWDSK^
advance from shareholder 股东垫款 ')5L_$
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 #_?TIY:h
advanced economy 先进经济体系 3gG+`{<
advancement 预付;预付财产 qA/#IUi)1
advances warrant 垫款令 e(~'pk"mZ
advancing 贷出 .3a:n\tY
adverse balance 逆差 M_h8#7 {G
adverse exchange 逆汇 |,;twj[?4
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 1t~FW-:
advice for collection 托收通知书 O[IR|
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 EK?@Z.q+
advice of payment 付款通知 sK@Y!oF}\
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 #9D/jYK1X
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ]bTz
b
u@
affidavit 誓章;遗产申报誓章 "mPSA Z
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 V)0[`zJ
affiliate 联号;联营公司;附属公司 9DOkQnnc
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 djsz!$
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 Ao
zm
O
affordability 负担能力 e^k!vk-SLF
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 qGnPnQc
after-acquired property 事后取得的财产 'y4zBLY
after-hours dealing 市后交易 s~=KhP~
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ,<@,gZru
agency agreement 代理协议 y]}b?R~p=
agency expenses 代理机构的开支 [)#u<l
Z<~
agency fee 代理费 #puQi
Agency Law 《代理法》 0 kf(g156
agent 代理人;承销人 n1QEu"~Zj
5vD3K!\u
#V.ZdLo(
agent of company 公司代理人
h6u2j p(+
agent's fee 代理人费;经纪费 (M ]XNn
aggregate 总计;总数;总体数字 WD15pq l
aggregate amount 总款额;总额 w4\BD&7V
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 X=v~^8M7%
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 iv:,fkwG
aggregate demand 总需求 (VgNb&Yo9
aggregate gross position 总持仓量 UT3bd,,
aggregate limit 总限额 u`'ki7LA
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 DH5bpg&T
aggregate performance 总体表现;总体业绩 P}HC(S1
aggregate supply 总体供应 %'N$lF"]
aggregate surplus 总盈余 WgE@8 9
aggregate total 整体总额 Da-u-_~
aggregate value 总值;合计价值 r"R(}`<,
aggregated basis 合计基准 `9/0J-7*
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 l+%Fl=Q2em
aggregation 合并计算;合计;总和 *kP;{Cb`
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 qQ^d9EK'?~
aggregation of property 财产的总和 ~?gzq~~t
agio 差价;贴水 Hi^
35
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 FJ{=2]x|
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 <mL%P`Jj
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 `M&P[.9Pz
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 z&O#v9.NE|
agreement for a settlement 授产协议 # Mu<8`T-
agreement for assignment 转让协议 H"eS<eT
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 6
jmrD
agreement for sale and purchase 买卖协议 eNtf#Rqym
agreement for the payment of interest 支付利息协议 lr,q{;
agreement for the repayment of money 还款协议 IroPx#s:i
agreement of reinsurance 再保险协议 GQb i$kl
Agricultural Bank of China 中国农业银行 jgG
$'|s}
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 "?35C
!
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 P>(&glr|
airport tax 机场税 !$_~x
8K1-
alcohol duty 酒精税 XIKvH-0&
alienation 让与;让渡;转让 =NadAyv
alimony 生活费;赡养费 {Ur7#h5
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 !}_b|
all risks 全险;综合险 `{[RjM`
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 AotCX7T2T
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 YScvyh?E
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 8] `Ru5nd
allocation letter 拨款信件 kO1}?dWpa
allocation of fund 分配款项;预留款项 M%I@<~wl
allocation of profit 利润分配;溢利分配 yI&9\fn
allocation warrant 拨款令 TkRmV6'w