Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 |P,zGy
administration expenses 行政费用 WNn[L=f
administration fee 手续费;行政费 XSm"I[.g
administration in bankruptcy 破产管理 3wN?|N
administration order 遗产管理令 ;0w ^
ud
administrator 管理人;遗产管理人 (xZr ]v ]U
administrator of the estate 遗产管理人 ,?xLT2>J_
admission of debt 债项承认书 @pF
fpHq?>
admission of proof 接纳债权证明 (B_7\}v|_
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 L25kh}Q#7
advance account 暂支帐目;预付款帐户
#gW /qJ
advance compensation 预付补偿金 hzT{3YtY2
advance from shareholder 股东垫款 kf%&d}2to
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 GSMk\9SI
advanced economy 先进经济体系 fBf4]^
advancement 预付;预付财产 _pz,okO[V
advances warrant 垫款令 AW,v
advancing 贷出 GI2eJK
adverse balance 逆差 PGPISrf
adverse exchange 逆汇 d5@X#3Hd
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 w(76H^e
advice for collection 托收通知书 Q00R<hu@F
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 YG0Px Zmi
advice of payment 付款通知 mR{CVU
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ,op]-CY5
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 @~m=5C
affidavit 誓章;遗产申报誓章 CQ6'b,L&
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 CS/Mpmsp
affiliate 联号;联营公司;附属公司 *4<4
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 @s_3 0+
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ~L-0~
affordability 负担能力 B.89_!/:p
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 A6Ghj{~
after-acquired property 事后取得的财产 o&(wg(Rv
after-hours dealing 市后交易 ~bdv_|k
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 [8>z#*B
agency agreement 代理协议 v,/[&ASz
agency expenses 代理机构的开支 {Ge+O<mD
agency fee 代理费 si_W:mLF{a
Agency Law 《代理法》 $4Z+F#mx
agent 代理人;承销人 e^j<jV`1
+c^_^Z$_4o
K(<$.
agent of company 公司代理人 |u@+`4o
agent's fee 代理人费;经纪费 nz4<pv
C,*
aggregate 总计;总数;总体数字 0cHfxy3
aggregate amount 总款额;总额 95=gY
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 >\V6+$cNp
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 >^a$
aggregate demand 总需求 6cM<>&e
aggregate gross position 总持仓量 n;wwMMBM
aggregate limit 总限额 *)u?~r(F
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 JnfqXbE
aggregate performance 总体表现;总体业绩 =M7TCE
aggregate supply 总体供应 4&Byl85q
aggregate surplus 总盈余 1N8;)HLIBJ
aggregate total 整体总额 tAF]2VV(e
aggregate value 总值;合计价值 9B
/s
aggregated basis 合计基准 qu_)`wB
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 > 2#%$lX6
aggregation 合并计算;合计;总和 <OTWT`G2
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 (a[.vw
^g
aggregation of property 财产的总和 ;HDZ+B
agio 差价;贴水 AXs=1 e
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 X0`j-*,FX
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 "!O1j
r;
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 v:E;^$6Vn
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 <3 A0={En
agreement for a settlement 授产协议 axmsrjW#
agreement for assignment 转让协议 k<H%vg>{~s
agreement for sale 售卖协议;买卖协议
2nv[1@M
agreement for sale and purchase 买卖协议 )l&D]3$6K
agreement for the payment of interest 支付利息协议 ?v:Z
U~i
agreement for the repayment of money 还款协议 h4
_b!E@
agreement of reinsurance 再保险协议 %}P4kEY
Agricultural Bank of China 中国农业银行 iv*V#J>
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 yGxv?%%2
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 Ojq]HM6f
airport tax 机场税 7h%4]
alcohol duty 酒精税 l<(cd,
alienation 让与;让渡;转让 u:@U
$:sZ
alimony 生活费;赡养费 g+xw$A ou
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Us,)]W.S
all risks 全险;综合险 l4rMk^>>
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 LXj5R99S
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 j(iuz^I
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ^"9*
'vTtc
allocation letter 拨款信件 yEq#Dr
allocation of fund 分配款项;预留款项 /@hJpz|+
allocation of profit 利润分配;溢利分配 5,1{Tv`
allocation warrant 拨款令 ]dSK
wxk