Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ]00 so`
administration expenses 行政费用 J,Ki2'=
administration fee 手续费;行政费 @_C]5D^J^~
administration in bankruptcy 破产管理 aE'nW_f
administration order 遗产管理令 Yd3lL:M
administrator 管理人;遗产管理人 FXr^ 4B}
administrator of the estate 遗产管理人 [k$GUU,jY
admission of debt 债项承认书 &
^$@LH3
admission of proof 接纳债权证明 6vK`J"d{~D
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 qefp3&ls
advance account 暂支帐目;预付款帐户 4dbX!0u1l
advance compensation 预付补偿金 9YI@c_1 Q
advance from shareholder 股东垫款 Xgx/ubca0
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ?c?@j}=?yY
advanced economy 先进经济体系 {LiJ=Ebt
advancement 预付;预付财产 \NNA"
advances warrant 垫款令 dLYM )-H`>
advancing 贷出 K.yc[z)un
adverse balance 逆差 _9=87u0
adverse exchange 逆汇 1<vJuF^
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 "#E
Z
advice for collection 托收通知书 6{5T^^x?<
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 c$1u
advice of payment 付款通知 gqv+|:#
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 vT#R>0@mi
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 O + aK#eF
affidavit 誓章;遗产申报誓章 YA,.C4=s
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 M<Bo<,!ua
affiliate 联号;联营公司;附属公司 i
]<@
affiliated company 附属公司;联号;联营公司
|WaWmp(pQ
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 drAJ-ii
affordability 负担能力 DTC
IVLV
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 'ij+MU1
after-acquired property 事后取得的财产 K-]) RIM
after-hours dealing 市后交易 UhJS=YvT
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 N_
ODr]L
agency agreement 代理协议 Vl$RMW@Ds
agency expenses 代理机构的开支 uB+#<F/c
agency fee 代理费 J?{sTj"KB
Agency Law 《代理法》 iY`[d
sT
agent 代理人;承销人 JPTLh{/
o%Q9]=%!
#^RIp>NN9
agent of company 公司代理人 A@~9r9Uf
agent's fee 代理人费;经纪费 #*:1C h]B
aggregate 总计;总数;总体数字 I0l3"5X
a
aggregate amount 总款额;总额 Wg %]
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 _L)LyQD]T
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 z>+CMH5L)
aggregate demand 总需求 @wD#+Oz
aggregate gross position 总持仓量 \#biwX
aggregate limit 总限额 ~<u\YIJ
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 JQ
?8yl
aggregate performance 总体表现;总体业绩 15_"U+O(/
aggregate supply 总体供应 `%|3c
aggregate surplus 总盈余
5q4wREh
aggregate total 整体总额 .Od@i$E>&
aggregate value 总值;合计价值 0>m$e(Z
aggregated basis 合计基准 +mG"m hF
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ipu~T)}
aggregation 合并计算;合计;总和 [|$C2Dhw=
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 DBy%"/c
aggregation of property 财产的总和 0Bgj.?l
agio 差价;贴水 ?ZTA3mV?+
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 [GCaRk>b,
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 6-$95.
Y2
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 '~yxu$aK
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 ,I|^d.[2
agreement for a settlement 授产协议 IRLAsb3
agreement for assignment 转让协议 <>5n;-
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 k3LHLJZ#
agreement for sale and purchase 买卖协议 ^VzhjKSu
agreement for the payment of interest 支付利息协议 D|Tz{DRG
agreement for the repayment of money 还款协议 UH&1QV
agreement of reinsurance 再保险协议 ?pQ0*
O0
Agricultural Bank of China 中国农业银行 43=)akJi
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 hH$9GL{H
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 w[vccARQ
airport tax 机场税 [#aJ- Uu
alcohol duty 酒精税 \1?'JdN
alienation 让与;让渡;转让 EFU)0IAL[
alimony 生活费;赡养费 y:zNf?6&
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 - ]/=WAOK
all risks 全险;综合险 v"Bm4+c&0
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 P7X3>5<;q
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 g9Dynm5
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ?W dY{;&
allocation letter 拨款信件 3it*l-i\
allocation of fund 分配款项;预留款项 eF0FQlMe[
allocation of profit 利润分配;溢利分配 <2O#!bX1
allocation warrant 拨款令 +i /4G.=*