Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 ?+5"
%4o
administration expenses 行政费用 Fmy1nZ
administration fee 手续费;行政费 P?-d[zLA
administration in bankruptcy 破产管理 $%lHj+(
administration order 遗产管理令 *g}vT8w'}
administrator 管理人;遗产管理人 pT|./ Fe
administrator of the estate 遗产管理人 =M Q2sb
admission of debt 债项承认书 :YkDn~@
admission of proof 接纳债权证明 y}3
`~a
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ]W89.><%14
advance account 暂支帐目;预付款帐户 V3aY]#Su
advance compensation 预付补偿金 .D>A'r8U
advance from shareholder 股东垫款 #g5't4zqx
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 Zw3hp,P]
advanced economy 先进经济体系 |DdW<IT`0
advancement 预付;预付财产 Lh8#I&x
advances warrant 垫款令 PQr#G JG7
advancing 贷出 z:@d@\$?
adverse balance 逆差 &utS\-;G
adverse exchange 逆汇 ylo]`Nq
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 XRX7qo(0g
advice for collection 托收通知书 pO-)x:Wg
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 $Qx(aWE0
advice of payment 付款通知 @y&h4^)z
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ;jpw"-J`
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 rd f85%%7
affidavit 誓章;遗产申报誓章 XFLjVrX[
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ?STI8AdO
affiliate 联号;联营公司;附属公司 6|>"0[4S
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 arpJiG~JR
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ?dATMmT-
affordability 负担能力 &q"uy:Rd
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 \`p |,j
after-acquired property 事后取得的财产 z{<q0.^EFh
after-hours dealing 市后交易 U O{xpY
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 C5W- B8>
agency agreement 代理协议 _&8KB1~
agency expenses 代理机构的开支 zmrX%!CW
agency fee 代理费 K~9 jin
Agency Law 《代理法》 $)WH^Ir~
agent 代理人;承销人 DVeF(Y3&
0^|$cvYiL
cqU$gKT
agent of company 公司代理人 d-_93
agent's fee 代理人费;经纪费 |\{J`5gr
aggregate 总计;总数;总体数字 Rwi5+;N
aggregate amount 总款额;总额 ]J0Y^dM
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 &El[
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 `s|\"@
2
aggregate demand 总需求 d3\l9R{}
aggregate gross position 总持仓量 .WPuQZ!
aggregate limit 总限额 -qr:c9\px
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 9h)P8B.>M
aggregate performance 总体表现;总体业绩 yD=)&->Ra
aggregate supply 总体供应 f{oxF?|89
aggregate surplus 总盈余 ~T{d9yNW1
aggregate total 整体总额 iI/'!85
aggregate value 总值;合计价值 d,E/
9y\e
aggregated basis 合计基准 3mnL V*aRt
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 <jg
wdbT"6
aggregation 合并计算;合计;总和 hKH
Q!`&v
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 q0xE&[C[M
aggregation of property 财产的总和
e>s.mH6A
agio 差价;贴水 jDkc~Wwa
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 r>
D[5B
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 v6,
o/3Ex
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 N'q/7jOy
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 itvy[b-*
agreement for a settlement 授产协议 O,z%7><
agreement for assignment 转让协议 374_G?t&
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Zzzi\5&gU
agreement for sale and purchase 买卖协议 ,YuWz$aF{
agreement for the payment of interest 支付利息协议 9
/^Bj
agreement for the repayment of money 还款协议 I "+|cFq.
agreement of reinsurance 再保险协议 /E1c#@
Agricultural Bank of China 中国农业银行 okW)s*7
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 FPM}:c4
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ,
_7tRkn
airport tax 机场税 hJL0M!
alcohol duty 酒精税 S4AB tKG
alienation 让与;让渡;转让 :X'U`jE
alimony 生活费;赡养费 qy0_1xT-
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 d+wNGN
all risks 全险;综合险 7H@Cy}a
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 N"Nd $4
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 iH -x
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 eWt>^]H~
allocation letter 拨款信件 ^[,1+WS%
allocation of fund 分配款项;预留款项 d4rJ?qw
allocation of profit 利润分配;溢利分配 2QQYXJ^
allocation warrant 拨款令 kv FOk