Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕
KLE)+|
administration expenses 行政费用 HEIg_6sb
administration fee 手续费;行政费 cC+2%q B
administration in bankruptcy 破产管理 5,g +OY=\
administration order 遗产管理令 %
'Q2c'r
administrator 管理人;遗产管理人 7')W+`o8eL
administrator of the estate 遗产管理人 1?1Bz?EKF*
admission of debt 债项承认书 ws^Ne30 R
admission of proof 接纳债权证明 i1-%#YYF(
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 TsG x2[
advance account 暂支帐目;预付款帐户 GQ>0E
advance compensation 预付补偿金 ~(kqq#=s
advance from shareholder 股东垫款 L$.3,./
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 P)J-'2{
advanced economy 先进经济体系 Y0A(-"
advancement 预付;预付财产 X0$q!
advances warrant 垫款令 isQOt *
i
advancing 贷出 :zLf~W
adverse balance 逆差 hh&$xlO)(v
adverse exchange 逆汇 TjYHoL5
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 GZNN2
'
advice for collection 托收通知书 }(|gC,
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 *kg->J
advice of payment 付款通知 PPIO<K 3`
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 zyUS$g]&
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 !2l2;?jM
affidavit 誓章;遗产申报誓章 IDFzyg_
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ,w H~.LHi
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ZH9Fs'c=
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 t"q'"FX
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 f:<BUqa
affordability 负担能力 3?I!
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 UU MB"3e
after-acquired property 事后取得的财产 "wTCO1
after-hours dealing 市后交易 `Hlf.>b1
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Rqp#-04*W
agency agreement 代理协议 )H{1Xjh-
agency expenses 代理机构的开支 }X^MB
agency fee 代理费 KvPCb%!ZP
Agency Law 《代理法》 ]rH[+t-
agent 代理人;承销人 -P/DmSS8V
P=jsOuW
Opc szq5n
agent of company 公司代理人 MK)}z
jw
agent's fee 代理人费;经纪费 a*U[;(
aggregate 总计;总数;总体数字 jS##zC
aggregate amount 总款额;总额 e&d$kUJrq
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 to</
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 n9}BT^4 v
aggregate demand 总需求 i#t-p\Tcz
aggregate gross position 总持仓量 ]Z8u0YtM)
aggregate limit 总限额 PENB5+1OK
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ,.cR @5qI
aggregate performance 总体表现;总体业绩 wGKxT
ap
aggregate supply 总体供应 76)"uqv1x
aggregate surplus 总盈余 ": M]3.
aggregate total 整体总额 }3X/"2SW^
aggregate value 总值;合计价值 : #CWiq("%
aggregated basis 合计基准 xw
43P.
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 f(D'qV T{
aggregation 合并计算;合计;总和 EOXkMr
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 LkS t
U)
aggregation of property 财产的总和 v7wyQx+Q
agio 差价;贴水 (4/"uj5
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 ocZ}RI#Q
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 M?"4{
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 @tm2Y%Y!
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 m[v0mXE
agreement for a settlement 授产协议 !~~KM?g
agreement for assignment 转让协议 K {v^Y,B
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 if|5v^/
agreement for sale and purchase 买卖协议 M=pQx$
%a
agreement for the payment of interest 支付利息协议 -6kX?sNl)X
agreement for the repayment of money 还款协议 t,|Apl]
agreement of reinsurance 再保险协议 >j hcSvM6
Agricultural Bank of China 中国农业银行 Q:megU'u
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 jsE8=zZs
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 3Z9Yzv)A
airport tax 机场税 C?gqX0[ q
alcohol duty 酒精税 Y
p;Z+!!UZ
alienation 让与;让渡;转让 C78g|n{
alimony 生活费;赡养费 v9:J 55x
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 sT2`y$'
all risks 全险;综合险 8p%0d`sX
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 Cy$~H
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 P(k*SB|D
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 C`i#7zsH
allocation letter 拨款信件 6LCtWX
allocation of fund 分配款项;预留款项 ^7aqe*|vm
allocation of profit 利润分配;溢利分配 V4V`0I
allocation warrant 拨款令 ?DUim1KG