Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 P{`fav
administration expenses 行政费用 v*JKLA
administration fee 手续费;行政费 r1RM7y
administration in bankruptcy 破产管理 A&v Qtd
administration order 遗产管理令 A=|a!N/
administrator 管理人;遗产管理人 G"u4]!$/
administrator of the estate 遗产管理人 \v
c&V8
admission of debt 债项承认书 mr#.uhd.z
admission of proof 接纳债权证明 d$+0;D4E
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 OiZ-y7;k^
advance account 暂支帐目;预付款帐户 }{
:}K<
advance compensation 预付补偿金 [k
r-gV
advance from shareholder 股东垫款 <'sm($.2
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ( )ldn?v
advanced economy 先进经济体系 k$J!,!q
advancement 预付;预付财产 !XI9evJw
advances warrant 垫款令 upk_;ae
advancing 贷出 )t-P o'RW
adverse balance 逆差 m3P7*S5NJ7
adverse exchange 逆汇 }u0&> k|y
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 G^SJhdO(Q
advice for collection 托收通知书 H
i~)C \
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 f]?&R c2C
advice of payment 付款通知 $[MAm)c:]{
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 eUCBQK
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 )*uo tV
affidavit 誓章;遗产申报誓章 `<<9A\Y-f
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 g;AW
affiliate 联号;联营公司;附属公司 09Eg ti.
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 ><S2o%u~
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 D^F=:-l
m
affordability 负担能力 lAC"7 Z?F
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 |+sAqx1IF
after-acquired property 事后取得的财产 hmuhq:<f
after-hours dealing 市后交易 3&M0@/
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 k6z]"[yu
agency agreement 代理协议 7MJ\*+T|03
agency expenses 代理机构的开支 KY%qzq,n
agency fee 代理费 LqJV
Agency Law 《代理法》 R! X+-
agent 代理人;承销人 ".#h$
E1Q#@*rX>
,g"JgX
agent of company 公司代理人 FrLv%tK|
agent's fee 代理人费;经纪费 jll|y0
aggregate 总计;总数;总体数字 :2vuc!Pu
aggregate amount 总款额;总额 0/7.RpX,.
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 bi@'m?XwJ
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 j!k$SDA-
aggregate demand 总需求 /6y{
?0S
aggregate gross position 总持仓量 En&gI`3n
aggregate limit 总限额 *u,&?fCl
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 DOkuT/+
aggregate performance 总体表现;总体业绩 wzoT!-_X
aggregate supply 总体供应 c3PA<q[
aggregate surplus 总盈余 'T7 3V
aggregate total 整体总额 ^vxNS[C`;
aggregate value 总值;合计价值 unz~vG1Tn
aggregated basis 合计基准 (47la$CR
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 }jWg&<5+z
aggregation 合并计算;合计;总和 .Xe_Gp"x
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 7'{Vh{.
aggregation of property 财产的总和 5^ubXA
agio 差价;贴水 tBl(E
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 (./Iq#@S
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 L@Qvj-5e
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 fN<Y3^i"
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 b^}U^2S%
agreement for a settlement 授产协议 W.D>$R2
agreement for assignment 转让协议 swJQwY
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 {'{9B
agreement for sale and purchase 买卖协议 l4iklg3
agreement for the payment of interest 支付利息协议 q3K}2g
agreement for the repayment of money 还款协议 $ZB`4!JxG
agreement of reinsurance 再保险协议
/Q:mUd
Agricultural Bank of China 中国农业银行 `Nz`5}8.?
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 wPcEvGBN=
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 m$pRA0s2`
airport tax 机场税 9GTp};Kg
alcohol duty 酒精税 hK{<&T
alienation 让与;让渡;转让 @" umY-1f
alimony 生活费;赡养费 {L.uLr_?e
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 U.$Th_
all risks 全险;综合险 V(io!8,
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 a=9QwEZ
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 0XqxW\8_l
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 })J}7@VPO
allocation letter 拨款信件 HN5,MD[
allocation of fund 分配款项;预留款项 uNw9g<g:V[
allocation of profit 利润分配;溢利分配 e VQ-?DK
allocation warrant 拨款令 I-Ut7W