Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 MNC*Glj=
administration expenses 行政费用 $>GgB`
administration fee 手续费;行政费 %1H[Wh(U
administration in bankruptcy 破产管理 _z'u pb&
administration order 遗产管理令 e<=cdze
administrator 管理人;遗产管理人 S'A>
2>
administrator of the estate 遗产管理人 #bMuvaP~
admission of debt 债项承认书 fIj|4a+
admission of proof 接纳债权证明 *RXbc~
H
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 lL{5SH<Q
advance account 暂支帐目;预付款帐户 y=`2\L" O
advance compensation 预付补偿金 LA@w:Fg
advance from shareholder 股东垫款 WKT4D}{1
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 o=21|z
advanced economy 先进经济体系 j<u@j+V
advancement 预付;预付财产 TR<<+
advances warrant 垫款令 FO!]P
advancing 贷出
?0)&U
adverse balance 逆差 4G$|Rx[{,
adverse exchange 逆汇 0(mkeIzJt/
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 IqC]! H0
advice for collection 托收通知书 )#.<]&P }
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 5!l0zLQPo
advice of payment 付款通知 )Z(TCJ~~!
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 VG,u7A*Z#
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 c/zJv*}x?
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ,_yhz0.
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 '<rZm=48
affiliate 联号;联营公司;附属公司 Rn{iaM2Y<
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 I
6<*X
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 aCQ?fq
affordability 负担能力 p$h4u_
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 lmfi
after-acquired property 事后取得的财产 {jYOsl
after-hours dealing 市后交易 P^w#S
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 Q.]}]QE
agency agreement 代理协议 D&}3$ 7>
agency expenses 代理机构的开支 :@ %4
agency fee 代理费 "NgxkbDEbG
Agency Law 《代理法》 q>mE<
(-M
agent 代理人;承销人 D+]a.& {p
/RHo1
#bl6sa{E
agent of company 公司代理人 dZi(&s
agent's fee 代理人费;经纪费 Ttxqf:OMf
aggregate 总计;总数;总体数字 r41\r,`Dj
aggregate amount 总款额;总额 6
G3\=)
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 LUC4=kk4
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字
-TM0]{
aggregate demand 总需求 } p&&_?
aggregate gross position 总持仓量 qW!]co
aggregate limit 总限额 @1DX
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ^go7_y
aggregate performance 总体表现;总体业绩 /C>wd
aggregate supply 总体供应 po$ /7
aggregate surplus 总盈余
e'
0{?B
aggregate total 整体总额 FI3)i>CnW
aggregate value 总值;合计价值 0%m)@ukb
aggregated basis 合计基准 g>dA$h
%
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 Hm$=h>rY9[
aggregation 合并计算;合计;总和 n@
U n
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 )yTm.F
aggregation of property 财产的总和 .Fnwm}
agio 差价;贴水 ADpmvW f?
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 =Qgt${|
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 hO';
{Nl/$
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 [P 06lIO
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 w:?oTuw
agreement for a settlement 授产协议 &|!7Z4N
agreement for assignment 转让协议 d4nH_?
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 9'{}!-(xR
agreement for sale and purchase 买卖协议 +"8,Mh
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Y7vA`kjD-C
agreement for the repayment of money 还款协议 -5T=:2M
agreement of reinsurance 再保险协议 'B@e8S)y
Agricultural Bank of China 中国农业银行 i K12pw
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 G3rj`Sg^c
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 {K9/HqH
airport tax 机场税 G(~;]xNW+
alcohol duty 酒精税 =:/BV=tv
alienation 让与;让渡;转让 L2, 1Kt7
alimony 生活费;赡养费 ( YQWbOk
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 #Sa27$&.>
all risks 全险;综合险 6S+U&Ce\
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 'JNElXqrv
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 |\U5),m
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 u%/goxA
allocation letter 拨款信件 (HSgEs1d
allocation of fund 分配款项;预留款项 M-;4
allocation of profit 利润分配;溢利分配 (iR
ide
allocation warrant 拨款令 RB+N
IoQQ|