Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 m#i4_F=^b
administration expenses 行政费用 uK`gveY
administration fee 手续费;行政费
kPiY|EH
administration in bankruptcy 破产管理 GAZRQ
administration order 遗产管理令 o0>|
administrator 管理人;遗产管理人 <2L,+
administrator of the estate 遗产管理人 ?1c7wEk
admission of debt 债项承认书 )UpVGT)
admission of proof 接纳债权证明 "I:*
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 x X[WX#'f
advance account 暂支帐目;预付款帐户 $Dx*[.M3>
advance compensation 预付补偿金 t'0&n3
advance from shareholder 股东垫款 Pk;yn;
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 []aw;\7}Y
advanced economy 先进经济体系 ]z8/S!?
advancement 预付;预付财产 9nY|S{L
advances warrant 垫款令 @"A
5yD5
advancing 贷出 ^Ifm1$X}
adverse balance 逆差 R4R\B
adverse exchange 逆汇 @$ Nti>
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 85)C7tJ-g
advice for collection 托收通知书 54JZOtC3~
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 'q_ Z
dw%
advice of payment 付款通知 %'_:#!9
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ,x!r^YO=
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 9N{?J"ido
affidavit 誓章;遗产申报誓章 = Ul"{T<
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 ,
V,Q(!$F
affiliate 联号;联营公司;附属公司 1gcWw, /
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 g6aqsa
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 XP0;Q;WF}
affordability 负担能力 0^nF: F
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 M!mw6';k
after-acquired property 事后取得的财产 kksff
zG
after-hours dealing 市后交易 H!hd0.
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 A+foc5B
agency agreement 代理协议 MffCk!
]
agency expenses 代理机构的开支
f+!J1
agency fee 代理费
E>i<2
Agency Law 《代理法》 ]\A=[T^
agent 代理人;承销人 m;hp1VO)
@t1pB]O:
a#i|)[
agent of company 公司代理人 Zi7cp6~7
agent's fee 代理人费;经纪费 3 yb]d5:U
aggregate 总计;总数;总体数字 vu.?@k@
aggregate amount 总款额;总额 y!}XlllV
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 Vy[xu$y
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 D29Lu(f
aggregate demand 总需求 KS$"Re$
aggregate gross position 总持仓量 8>
$=p4bf
aggregate limit 总限额 <82&F
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 lF.kAEC
aggregate performance 总体表现;总体业绩 6__!M
aggregate supply 总体供应 k'N``.
aggregate surplus 总盈余 v<g~EjzCf
aggregate total 整体总额 _[rQt
8zn
aggregate value 总值;合计价值 w xte
aggregated basis 合计基准
~/)]`w
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 wd<{%qK`{
aggregation 合并计算;合计;总和 H
lM7^3(&
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 P(2OTfGGx
aggregation of property 财产的总和 rO.[/#p\
agio 差价;贴水 Y@#N_]oXj
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 4v
N:Kj
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 U9^1A*
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Iy4%,8C]g
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 IzUpkwN
agreement for a settlement 授产协议 {47l1wV]
agreement for assignment 转让协议 X=abaKl
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 [xrsa!$
agreement for sale and purchase 买卖协议 DUl+Jqn4B
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Br}@Vvq@
agreement for the repayment of money 还款协议 U*\K<fw
agreement of reinsurance 再保险协议 5Rs#{9YE
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ){#INmsF
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 s !2Iui
@
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 Me?I8:/
airport tax 机场税 ~CV.Ci.dG
alcohol duty 酒精税 3Og}_
alienation 让与;让渡;转让 # |(>UM\
alimony 生活费;赡养费 w:deQ:k
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 \<`oW>
all risks 全险;综合险 rb4; @&
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 Sa9VwVUE
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 w}OBp^V^
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 u*I'c2m
allocation letter 拨款信件 $H)!h^7^9
allocation of fund 分配款项;预留款项 %bF157X5An
allocation of profit 利润分配;溢利分配 umq6X8K
allocation warrant 拨款令 ]>Z9K@