Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 )./.rtP|4
administration expenses 行政费用 yyVv@
administration fee 手续费;行政费 /"%QIy'{
administration in bankruptcy 破产管理 4*aNdh[t.
administration order 遗产管理令 _Q3Ad>,U
administrator 管理人;遗产管理人 1F_ 1bAh$
administrator of the estate 遗产管理人 Nd.Tda!Kg
admission of debt 债项承认书 i&dMX:fRd
admission of proof 接纳债权证明 POCF T0R}
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 95CCje{o_
advance account 暂支帐目;预付款帐户 IfGQeynj
advance compensation 预付补偿金 W9ewj:4\0
advance from shareholder 股东垫款 MOEB{~v`;
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ,0R2k `m!
advanced economy 先进经济体系 >o"3:/3
advancement 预付;预付财产 ]kd
)j
advances warrant 垫款令 qg;fh]j%
advancing 贷出 DG
$._
adverse balance 逆差 * 5Y.9g3)Q
adverse exchange 逆汇 c(<,qWH
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 $@blP<I
advice for collection 托收通知书 P"WnU'+
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 StuDtY
advice of payment 付款通知 k$7@@?<
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 e!(0y)*
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 ,3{z_Rax-
affidavit 誓章;遗产申报誓章 Z 7M%}V%
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Oy!
j `
affiliate 联号;联营公司;附属公司 \4.U.pKY
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 2W=(
{e)$
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 p8q9:Tz
affordability 负担能力 ]8X Y"2b
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 hp E?
after-acquired property 事后取得的财产 =Xc[EUi<;g
after-hours dealing 市后交易 c=T^)
~$$
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 -\`n{$OR
agency agreement 代理协议 |ei?s1)
agency expenses 代理机构的开支 NgnHo\)
agency fee 代理费 ( |1 $zF+
Agency Law 《代理法》 2\z"6
agent 代理人;承销人 ReCmv/AE
)oSUhU26}
<(Wa8PY2(
agent of company 公司代理人
~OXC6z
agent's fee 代理人费;经纪费 [z:bnS~yiD
aggregate 总计;总数;总体数字 Lw
]:/x
aggregate amount 总款额;总额 !(hP{k ^g
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 #(53YoV_8
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 I,r 3.2u
aggregate demand 总需求 !j)H!|R
aggregate gross position 总持仓量 ~{[~ =~\u
aggregate limit 总限额 Lj$yGd K<
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 IA|V^Wmt;
aggregate performance 总体表现;总体业绩 /AR;O4X+
aggregate supply 总体供应 26E"Ui5q
aggregate surplus 总盈余 Xz=MM0o
aggregate total 整体总额 ~7!J/LHg
aggregate value 总值;合计价值 Y'n TyH
aggregated basis 合计基准 _gY
so]S^B
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 7"r7F#D=G
aggregation 合并计算;合计;总和 dy jzF`H
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 0C}7=_?
aggregation of property 财产的总和 z+1#
p.F$@
agio 差价;贴水 SPIYB/
C
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 >qjr7 vx
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 }`$:3mb&f
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ?J+[|*'yK
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 u!%]?MSc
agreement for a settlement 授产协议 w.cQ|_
agreement for assignment 转让协议 'f<0&Ci8
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Fz16m7.
agreement for sale and purchase 买卖协议 AjaG.fa]k
agreement for the payment of interest 支付利息协议 yg "u^*r&
agreement for the repayment of money 还款协议 Xu$xO(
agreement of reinsurance 再保险协议 xyx.1o
e!
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ehX
j.z
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 Y$
EqBN
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 } VE[W
airport tax 机场税 "JSg/optc
alcohol duty 酒精税 YF@'t~_Z
alienation 让与;让渡;转让 .b vB8VOrW
alimony 生活费;赡养费 0z."6r
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 uG3t%CmN
all risks 全险;综合险 K$Y!d"D
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 '=x
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 (^eSm]<
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 uj&^W[s
allocation letter 拨款信件 O!sZMGF$p
allocation of fund 分配款项;预留款项 Rcf
_31 L
allocation of profit 利润分配;溢利分配 6Pl$DSu
allocation warrant 拨款令 @5zL4n@w