Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 G{|FV
m
administration expenses 行政费用 !{oP'8Ax$
administration fee 手续费;行政费 >LR+dShG
administration in bankruptcy 破产管理 WOGMtT%
administration order 遗产管理令 n] n3/wpO
administrator 管理人;遗产管理人 YH!` uU(Lh
administrator of the estate 遗产管理人 t4iV[xl3F
admission of debt 债项承认书 X@B,w_b
admission of proof 接纳债权证明 MWc{7,
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 @/?$ ZX/e[
advance account 暂支帐目;预付款帐户 TUd=qnu
advance compensation 预付补偿金 *
icxK
advance from shareholder 股东垫款 'P-FeN^
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ]p~,C*UH0
advanced economy 先进经济体系 *:,7
A9LY
advancement 预付;预付财产 LZ~$=<
advances warrant 垫款令 I
An/?3a~
advancing 贷出
nHL(v
adverse balance 逆差 d4-cZw}+
adverse exchange 逆汇 RFm9dHI27
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 `\S~;O
advice for collection 托收通知书 r|7 hm:F)
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 gMZ?MG
advice of payment 付款通知 8c'E
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 nF|m*_DW
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 We#O'm
affidavit 誓章;遗产申报誓章 v~HfA)#JK
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 5fa_L'L#
affiliate 联号;联营公司;附属公司 *,__\/U98
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 utwqP~
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 dCMW
v~>
affordability 负担能力 "7a;Apq*
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ag$UNV
after-acquired property 事后取得的财产 T
\Q)"GB
after-hours dealing 市后交易 0IjQqI
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 -{fbZk&A
agency agreement 代理协议 K29KS)~;W
agency expenses 代理机构的开支 c=HL
6v<
agency fee 代理费 )Ikx0vDFQ
Agency Law 《代理法》 <El6?ml@
agent 代理人;承销人 hu
qQ0
9Q%Fel.
xpVYNS{c+|
agent of company 公司代理人 #r)c@?T@j
agent's fee 代理人费;经纪费 QFf lx
aggregate 总计;总数;总体数字 #|
Et9
aggregate amount 总款额;总额 l*yJU3PW
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 H\<C@OkJS}
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 . RNQlh3
aggregate demand 总需求 8aD4wc
aggregate gross position 总持仓量 Jk7[}Jc$
aggregate limit 总限额 R:v`\
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 `795K8
aggregate performance 总体表现;总体业绩 }3!.e
aggregate supply 总体供应 b9([)8
aggregate surplus 总盈余 scUWI"
aggregate total 整体总额 `W[oLQ
aggregate value 总值;合计价值 Ip4SdbU
aggregated basis 合计基准 8ESBui3;
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 S<LHNZu|^A
aggregation 合并计算;合计;总和 c;bp[Y3R
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 |nj%G<
aggregation of property 财产的总和 C@L:m1fz
agio 差价;贴水 d&0^AvM@
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 o^},L?
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 .yF7{/
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 s?5(E}
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 c>r0N[
agreement for a settlement 授产协议 G?d28p',.
agreement for assignment 转让协议 B;':Eaa@
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ?ei7jM",
agreement for sale and purchase 买卖协议 YXa^jFp
agreement for the payment of interest 支付利息协议 }o?@
agreement for the repayment of money 还款协议 sEL[d2oO
agreement of reinsurance 再保险协议 F
3}cVO2bY
Agricultural Bank of China 中国农业银行 nK6{_Y>
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 P$D1kcCw
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 C=AX{sn
airport tax 机场税 y_8 8I:O
alcohol duty 酒精税 nlK"2/W
alienation 让与;让渡;转让 VHB5
alimony 生活费;赡养费
>kK
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 hM(|d@)
all risks 全险;综合险 @QMMtfeLj
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 ,?7URx*
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 \ey3i((L
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 [HK[{M=v=
allocation letter 拨款信件 [*#ms=Zdc
allocation of fund 分配款项;预留款项 [:sV;37s
allocation of profit 利润分配;溢利分配 0AFjO)
allocation warrant 拨款令 BfIGw