Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 KJh,,xI>by
administration expenses 行政费用 jm3G?Vnq
administration fee 手续费;行政费 0^~\COa
administration in bankruptcy 破产管理 6EJVD!#[K
administration order 遗产管理令 61_f3S(u
administrator 管理人;遗产管理人 8o-bd_
administrator of the estate 遗产管理人
'v&}(
admission of debt 债项承认书 sR=/%pVN
admission of proof 接纳债权证明 9z ?7{2C
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 . L;@=Yg)
advance account 暂支帐目;预付款帐户 h`5)2n+ P
advance compensation 预付补偿金 I*\^,ow
advance from shareholder 股东垫款 8#LJ* o
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 R,Oe$J<
advanced economy 先进经济体系 Q:MhjkOr}
advancement 预付;预付财产 .px:e)iW
advances warrant 垫款令 ~]uZy=P? 5
advancing 贷出 Jx|I6y
adverse balance 逆差 ^O6*e]C$
adverse exchange 逆汇 ohQAA h
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 \u{8Bak0
advice for collection 托收通知书 YaY8 `M{
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 HDIk9WC^
advice of payment 付款通知 xiM&$<LpR
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 p-$Cs _{Z
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 H:S,\D?%2x
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ?o[L7JI
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Hs0p
W5oZ
affiliate 联号;联营公司;附属公司
E9 Y\X
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 7#-y-B]l
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 3qMNl>>
affordability 负担能力 KN[d!}
W:
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 :q+N&j'3
after-acquired property 事后取得的财产 >a>fb|r
after-hours dealing 市后交易 j"7
JLe*
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 dpzw.Z
agency agreement 代理协议 t\R; < x
agency expenses 代理机构的开支 g9mG`f
agency fee 代理费 kA#vByf`v
Agency Law 《代理法》
fCX*R"
agent 代理人;承销人 7_\
Mwy{P
wu~hqd
py<_HyJ
agent of company 公司代理人 ~&VN_;j_
agent's fee 代理人费;经纪费 g
-)mav
aggregate 总计;总数;总体数字 0[a}n6XTk
aggregate amount 总款额;总额 *l>0t]5YH
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 BzbDZV
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 SUdm 0y
aggregate demand 总需求 (> "QVxr
aggregate gross position 总持仓量 ]/dVRkZeAE
aggregate limit 总限额 *\XH+/]+
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 RR|\- 8;
aggregate performance 总体表现;总体业绩 V1bh|+o9
aggregate supply 总体供应 m(47s
aggregate surplus 总盈余 e~\QE0Oe :
aggregate total 整体总额 aXR%;]<Dw
aggregate value 总值;合计价值 Cmd329AH
aggregated basis 合计基准 (Mt5 P
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 Nhf~PO({&
aggregation 合并计算;合计;总和 sH!O0WL
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 XGs^rIf
aggregation of property 财产的总和 #V_GOy1-
agio 差价;贴水 `T WN^0!]
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 >bm|%Ou"
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 .p@N
:)W6
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Of7+/UV
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 4zc<GL3[
agreement for a settlement 授产协议 a/:XXy |
agreement for assignment 转让协议 lAA
SV{s{
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 t/p $
agreement for sale and purchase 买卖协议 TT}]wZ
agreement for the payment of interest 支付利息协议 \M+L3*W
agreement for the repayment of money 还款协议 >1|g5
agreement of reinsurance 再保险协议 #MgvG
,
Agricultural Bank of China 中国农业银行 :BZ0 7`9
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 q&si%
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 X>l*v\F9
airport tax 机场税 M'5'O;kn
alcohol duty 酒精税 _
Jc2&(;
alienation 让与;让渡;转让 Dgi~rr1`'s
alimony 生活费;赡养费 f} K`Jm_}?
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 KS<
Jv;
all risks 全险;综合险 lpC
@I^:
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 FxU'LN<;HY
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 k`YYZt]@
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 W)=%mdxW0
allocation letter 拨款信件
! -tz4vjw
allocation of fund 分配款项;预留款项 >J>V%
7
allocation of profit 利润分配;溢利分配 3'eG;<