Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 E:`_P+2p
administration expenses 行政费用 s}zR@ !`
administration fee 手续费;行政费 |Iy;_8c
administration in bankruptcy 破产管理 >~g-
administration order 遗产管理令 [8u9q.IZ
administrator 管理人;遗产管理人 CvIuH=,
administrator of the estate 遗产管理人 ("`"?G
admission of debt 债项承认书 5;`Ot2
admission of proof 接纳债权证明 N8]DzE0%
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 QL0q/S1*
advance account 暂支帐目;预付款帐户 yLRe'5#m
advance compensation 预付补偿金 /#9
P0@Y
advance from shareholder 股东垫款 g0 f
4>m
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 r1~W(r.x
advanced economy 先进经济体系 }$)~HmZw
advancement 预付;预付财产 le:}MM
advances warrant 垫款令 ^"Bhp:o2
advancing 贷出 RFM;?!S
adverse balance 逆差 2)BO@]n
adverse exchange 逆汇 B4 bB`r
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 @5d^ C
advice for collection 托收通知书 >{AE@@PB^
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 UD
HOcb
advice of payment 付款通知 SX,$$43
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ;X}2S!7Ko
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 vhZXgp0X
affidavit 誓章;遗产申报誓章 nscnG5'{+
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 =t N}4
affiliate 联号;联营公司;附属公司 Up
Z 9g"
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 SY9 5s
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 2UQF:R?LQ
affordability 负担能力 Le83[E*i
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 we}xGb.u
after-acquired property 事后取得的财产 Q7amp:JFb
after-hours dealing 市后交易 Q 1i5"'][
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 F=5+JjrX
agency agreement 代理协议 OcB&6!1u
agency expenses 代理机构的开支 "s@Hg1
agency fee 代理费 n)N!6u
Agency Law 《代理法》 tk0m[HN@eV
agent 代理人;承销人 <hzHrx'o{
DXJw)%G
w
k8G4CFg}wP
agent of company 公司代理人 5H'Iul<Os
agent's fee 代理人费;经纪费 tOXyle~C
aggregate 总计;总数;总体数字 vdXi'<
aggregate amount 总款额;总额 FOD'&Yb&
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 B<~AUf*y
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 !bzWgD7j
aggregate demand 总需求 )P?0YC
aggregate gross position 总持仓量 HFB>0<$
aggregate limit 总限额 MoxWnJy}
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 _)@G,E33f@
aggregate performance 总体表现;总体业绩 6l,6k~Z9
aggregate supply 总体供应 i`YZ;L L
aggregate surplus 总盈余 |Ja
5O
aggregate total 整体总额 ~M7X]
aggregate value 总值;合计价值 )4o8SF7lz
aggregated basis 合计基准 [#wt3<d`)
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 u/k'
ry=
aggregation 合并计算;合计;总和 ^G qO>1U
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 .NWsr*Tel
aggregation of property 财产的总和 ,or;8aYc#
agio 差价;贴水 g3s5ra[
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 Qraq{'3
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 *56j'FX
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 +% <kcc3
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Obu 6k[BE.
agreement for a settlement 授产协议 37n2 #E
agreement for assignment 转让协议 F.(W`H*1+
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 m,+E5^
agreement for sale and purchase 买卖协议 t.&JPTK-H
agreement for the payment of interest 支付利息协议 f7zB_hVDmE
agreement for the repayment of money 还款协议 GRpwEfG
agreement of reinsurance 再保险协议 +dCR$<e9r
Agricultural Bank of China 中国农业银行 alxIc.[
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ,nog6\
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 ~Y0K Wx4
airport tax 机场税 EId>%0s5
alcohol duty 酒精税 pVl7]_=m
alienation 让与;让渡;转让 /g0' +DP
alimony 生活费;赡养费 io"NqR#"v
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 qi^kf
all risks 全险;综合险 (7_ezWSl>
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 O*2{V]Y
@
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 E690'\)31
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 A
?-t`J
allocation letter 拨款信件 F" G+/c/L
allocation of fund 分配款项;预留款项 6wOj,}2Mn
allocation of profit 利润分配;溢利分配 C(sz/x?11
allocation warrant 拨款令 f% 8n?f3;u