Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 Qfkh0DX
B
administration expenses 行政费用 [|:QE~U@
administration fee 手续费;行政费 ;xW8Z<\-
administration in bankruptcy 破产管理 !F0rd9
administration order 遗产管理令
PZ
administrator 管理人;遗产管理人 2y9:'c|
administrator of the estate 遗产管理人 R/ALR
admission of debt 债项承认书 x38SSzG:L
admission of proof 接纳债权证明 MO));M)
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 Z-^uM`],G
advance account 暂支帐目;预付款帐户 (xk.NZnF
advance compensation 预付补偿金 a'
IX yj
advance from shareholder 股东垫款 ~
V@xu{
advance pending reimbursement 预支以待日后付还
RL7C
YB
advanced economy 先进经济体系 38V $ <w
advancement 预付;预付财产 9]]!8_0=r
advances warrant 垫款令 fs2mN1
advancing 贷出 ONjC(7
adverse balance 逆差 JYZ2k=zh
adverse exchange 逆汇 8BYIxHHz
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 763E 6,7
advice for collection 托收通知书
Pcs^@QP
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 =&di4'`
advice of payment 付款通知 JDC=J(B
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ^?$D.^g
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 tx^92R2/
affidavit 誓章;遗产申报誓章 0OleO
9Ua
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 d u.HSXK
affiliate 联号;联营公司;附属公司 h|J;6Sm@
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 dIoF ~8V
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 Gkdm7 SV
affordability 负担能力 /[\6oa
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 BKa A=Bl
after-acquired property 事后取得的财产 =3h+=l[
after-hours dealing 市后交易 ?ada>"~GR_
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 =]=B}L`
agency agreement 代理协议 "-G&=
(
agency expenses 代理机构的开支 Zij"/gx\
agency fee 代理费 ??|d=4g\
Agency Law 《代理法》 e%PCe9
agent 代理人;承销人 >}ro[x`K
E)KB@f<g*
9uA,
+
agent of company 公司代理人 th5,HO~
agent's fee 代理人费;经纪费 UJ7'JBT=k
aggregate 总计;总数;总体数字 m(2G*}
aggregate amount 总款额;总额 4fu'QZ(}
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 8B}'\e4i
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 9k+N3vA
aggregate demand 总需求 ?"()>PJx
aggregate gross position 总持仓量 ?F!EB4E\y}
aggregate limit 总限额 whV&qe;sw
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 _L$)2sl1R
aggregate performance 总体表现;总体业绩 x7vq?fP0n
aggregate supply 总体供应 ^{),+S
aggregate surplus 总盈余 uQeqnGp
aggregate total 整体总额 77+
|#<J
aggregate value 总值;合计价值 J$1j-\KS
aggregated basis 合计基准 Gh2#-~|cB
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ;l$9gD>R
aggregation 合并计算;合计;总和 aML#Z |n
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 +2-
qlU
aggregation of property 财产的总和 o^6jyb!j
agio 差价;贴水 l*$WX=h6n
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 #0}Ok98P
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 CT|z[^
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 r %+Bc Y
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
`>
%-
agreement for a settlement 授产协议 ksTzXG8
agreement for assignment 转让协议 $kD
7y5
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 Xwn3+tSIa
agreement for sale and purchase 买卖协议 YKc>6)j
agreement for the payment of interest 支付利息协议 AnRlH
agreement for the repayment of money 还款协议 3.(.
*>
agreement of reinsurance 再保险协议 x:p}w[WM
Agricultural Bank of China 中国农业银行 wHA/b.jH
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 $2Ka u 1
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 4S'[\ZJO
airport tax 机场税 DLU[<!C
alcohol duty 酒精税 Sbp
alienation 让与;让渡;转让 P=c?QYF
alimony 生活费;赡养费 iOl%
-Y
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 U9x4j_.q
all risks 全险;综合险 I"B8_
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 [w,(EE
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 FX7M4t#<
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 xtOx|FkYcl
allocation letter 拨款信件 }I\-HP8!gv
allocation of fund 分配款项;预留款项 wjL
|Z8
allocation of profit 利润分配;溢利分配 -RGPtD@
allocation warrant 拨款令 'c#IMlv