Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 NdZv*
administration expenses 行政费用 N%'=el4L
administration fee 手续费;行政费 s"#>Xc
administration in bankruptcy 破产管理 -bdF=
administration order 遗产管理令
~,Ck
administrator 管理人;遗产管理人 ,.6Hh'^65^
administrator of the estate 遗产管理人 );$_|]#
admission of debt 债项承认书 k)oD
admission of proof 接纳债权证明 JL45!+
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 # kl?
ww U
advance account 暂支帐目;预付款帐户 ~]a:9Ev*
advance compensation 预付补偿金 ,d'x]&a
advance from shareholder 股东垫款 C
vfm ,BL
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 ,Ua`BWF
advanced economy 先进经济体系 A6YkoYgC
advancement 预付;预付财产 jk,:IG
advances warrant 垫款令 (E )@@p7,:
advancing 贷出 rTT Uhd
adverse balance 逆差 z)I
.^
adverse exchange 逆汇 #Y`GWT1==
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 }DjW
advice for collection 托收通知书 EH<r
Uv63
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 3Z;`n,g
advice of payment 付款通知 7'uuc]\5>
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 nm2bBX,fh
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 DS0c0lsx
affidavit 誓章;遗产申报誓章 #?-2f{
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 6a51bj!f
affiliate 联号;联营公司;附属公司 &[ejxK"
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 =Bu>}$BD
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 ^3C8GzOsO
affordability 负担能力 t$m~O?I
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 sr1 `/
after-acquired property 事后取得的财产 U
0G(
after-hours dealing 市后交易 %H Pwu &
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 aEBQx
agency agreement 代理协议 H`|8x4
agency expenses 代理机构的开支 {3cT\u
agency fee 代理费 w}nc^6qH
Agency Law 《代理法》 HfEU[p7)
agent 代理人;承销人 \7o&'zEw
9bd $mp
h3U| ~h
agent of company 公司代理人 aGY R:jR$
agent's fee 代理人费;经纪费 3.>M=K~09
aggregate 总计;总数;总体数字 1\K%^<QY
aggregate amount 总款额;总额 ZqH.$nXP
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 6wK>SW)#&j
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 ]/&qv6D*d
aggregate demand 总需求 1'ts>6b
aggregate gross position 总持仓量 3BHPD;U
aggregate limit 总限额 b8Gu<Q1k
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 Bn
JpC<xm
aggregate performance 总体表现;总体业绩 ahQdBoj
aggregate supply 总体供应 Q'D%?Vg'
aggregate surplus 总盈余 M,nX@8 _h
aggregate total 整体总额 3VNYDY`>
aggregate value 总值;合计价值 W
u?A} fH
aggregated basis 合计基准 \>,[5|GU
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ;Qe-y|>
aggregation 合并计算;合计;总和 3fA.DK[4[
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 9n\:grW
aggregation of property 财产的总和 p,#t[K
agio 差价;贴水 W>$2BsO
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 /,#HGu]q'
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 &/)2P#u
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Uj]Tdg
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 CWF(OMA
agreement for a settlement 授产协议 jD]Ci#|W
agreement for assignment 转让协议 84(NylZ
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 pK/r{/>r
agreement for sale and purchase 买卖协议 R.nAD{>h*
agreement for the payment of interest 支付利息协议 %%d3M->C}
agreement for the repayment of money 还款协议 G':wJ7[]`
agreement of reinsurance 再保险协议 oN3DM;
Agricultural Bank of China 中国农业银行 qaE>])
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ,6N|?<26O
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 BJA&{DMHm
airport tax 机场税 ]/31@RT
alcohol duty 酒精税 r:rM~``
alienation 让与;让渡;转让 2;&K*>g&.
alimony 生活费;赡养费 Fl8*dXG&
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 8<0~j
all risks 全险;综合险 1{%3OG^'
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 Z9S5rPHEL
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 f7&53yZF
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 7I\qEr57
allocation letter 拨款信件 wg-qq4Q\
allocation of fund 分配款项;预留款项 4G ?Cu,$
allocation of profit 利润分配;溢利分配 aL?+# j^"
allocation warrant 拨款令 P_7QZ0k/