Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 @Wx_4LOhf
administration expenses 行政费用 0*g
psS
administration fee 手续费;行政费 )3)L
administration in bankruptcy 破产管理 m7M*)N8
administration order 遗产管理令 kOtC(\]5
administrator 管理人;遗产管理人 sp_(j!]jX
administrator of the estate 遗产管理人 W{-N,?z
admission of debt 债项承认书 ir]u FOj
admission of proof 接纳债权证明 0.@/I}R[
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 PI{sO |
advance account 暂支帐目;预付款帐户 V7lDuiAI
advance compensation 预付补偿金 i( c2NPbX
advance from shareholder 股东垫款 MH !CzV&
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 gpw(j0
/Fs
advanced economy 先进经济体系 9 l,Gd
advancement 预付;预付财产 4&y_+
advances warrant 垫款令 L3<XWpv
advancing 贷出 Qy6Avw/$
adverse balance 逆差 mDM]RAub)
adverse exchange 逆汇 @Rx/]wyH
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 &Uz
ZE17R
advice for collection 托收通知书 H<NYm#a"
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 w:umr#
advice of payment 付款通知 .Zwn{SMtu
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Zb9@U: \
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 *K+*0_
affidavit 誓章;遗产申报誓章 o1n c.2/0J
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 I)Y$?"
affiliate 联号;联营公司;附属公司 x(t}H8q
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 Mb<KZ_wYOX
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 f ~Fus
affordability 负担能力 LZoth+:
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ,$}Q
#q
after-acquired property 事后取得的财产 }XXE
hO
O
after-hours dealing 市后交易 u@gYEx}
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 nEGku]pCH{
agency agreement 代理协议 Jx{,x-I
agency expenses 代理机构的开支 W:) M}}&H
agency fee 代理费 Yb?#vp I
Agency Law 《代理法》 <=7p~
i5
agent 代理人;承销人 <v2R6cj5
ED$gnFa3I
hqBwA1](a
agent of company 公司代理人 *uv\V@
0
agent's fee 代理人费;经纪费 { j/w3
aggregate 总计;总数;总体数字 He]F~GXP
aggregate amount 总款额;总额 >yWJk9hf
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 BFE
o:!'F
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 SjJUhTb
aggregate demand 总需求 &c\8`# 6
aggregate gross position 总持仓量 L9kSeBt
aggregate limit 总限额 _n_i*p
'2
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 DX!$k[
aggregate performance 总体表现;总体业绩 5S7Z]DXiT8
aggregate supply 总体供应 >)5vsqGZaK
aggregate surplus 总盈余 kh5V&%>?
aggregate total 整体总额 X'u`\<&W
aggregate value 总值;合计价值 ~]yqJYiid^
aggregated basis 合计基准 +L49
pv5
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 .9ROa#7U;n
aggregation 合并计算;合计;总和 p5[uVRZ
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ,>g
6OU2~6
aggregation of property 财产的总和 *Z0}0<
D@Z
agio 差价;贴水 |aVv Lz
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 $"UAJ -
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ;{ezK8FJ}@
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 6@
$[x* V
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 jG^~{7#
agreement for a settlement 授产协议 q OXL(
agreement for assignment 转让协议 I3L1|!
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 TxiJ?sDh*
agreement for sale and purchase 买卖协议 h]=chz
agreement for the payment of interest 支付利息协议 /J6CSk
agreement for the repayment of money 还款协议 },"g*
agreement of reinsurance 再保险协议 y%GV9
Agricultural Bank of China 中国农业银行 .DX#:?@4@Y
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 >Y,7>ahyt
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 "ulaF+
airport tax 机场税 tT
v@8f
alcohol duty 酒精税 \.{JS>!
alienation 让与;让渡;转让 %*/[aq, #
alimony 生活费;赡养费 "E8!{
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 AH}
nTm
all risks 全险;综合险 givK{Yt<B
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 hlVP_h"z
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 RS:0xN\JN
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 t #AQD]h
allocation letter 拨款信件 ^*r${Nj
allocation of fund 分配款项;预留款项 jsG9{/Ov3
allocation of profit 利润分配;溢利分配 |-R::gm
allocation warrant 拨款令 F+6ZD5/