Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 wAPO{3
administration expenses 行政费用 u"eZa!#
administration fee 手续费;行政费 L-SdQTx_
administration in bankruptcy 破产管理 E|\3f(
aF
administration order 遗产管理令 3EAX]
administrator 管理人;遗产管理人 *SWv*sD
administrator of the estate 遗产管理人 Y*"<@?n8?x
admission of debt 债项承认书 gr[D!D>
admission of proof 接纳债权证明 -B",&yTV
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 cS+?s=d
advance account 暂支帐目;预付款帐户 3$;J0{&[i
advance compensation 预付补偿金 O$YJku
advance from shareholder 股东垫款
I)qKS@
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 l8eT{!4
advanced economy 先进经济体系 +38Lojb}
advancement 预付;预付财产 +HYN$>
advances warrant 垫款令 S`iM.;|`O
advancing 贷出 U. NeK{
adverse balance 逆差 aIY$5^x
adverse exchange 逆汇 [Q7`RB
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Ti /;
|lP@
advice for collection 托收通知书 I):m6y@
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 4c~*hMry
advice of payment 付款通知 9
<y
/Wv
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 uH
TKo(NG
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 9(V=Ubj
affidavit 誓章;遗产申报誓章 &?&'
"c{;m
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Be'?#Qe
affiliate 联号;联营公司;附属公司 @DRfNJ}
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 eYPt
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 K#%O3RRs
affordability 负担能力 (v9!g#
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Z1E`I89<
after-acquired property 事后取得的财产 V7qCbd^>XJ
after-hours dealing 市后交易 iG?w;
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 yOn H&Jj
agency agreement 代理协议 56/.*q
a
agency expenses 代理机构的开支 ,K"r:)\
agency fee 代理费 btJ,dpir
Agency Law 《代理法》 zEnC[~
W
agent 代理人;承销人 30wYc &H
hlYS=cgY=
U0lqGEZ
agent of company 公司代理人 f]O5V$!RuE
agent's fee 代理人费;经纪费 +-xSuR,
aggregate 总计;总数;总体数字 qJe&jLZa
aggregate amount 总款额;总额 4+Li)A:4.
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 yHV^a0e7EH
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 /1s 9;'I
aggregate demand 总需求 i!/h3%=
aggregate gross position 总持仓量 7=9A_4G!
aggregate limit 总限额 eHfG;NsV/
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 R]V~IDs
aggregate performance 总体表现;总体业绩 p0%6@_FT~
aggregate supply 总体供应 3}.mp}K5
aggregate surplus 总盈余 a,F8+
Pb>
aggregate total 整体总额 bqf]$}/8k
aggregate value 总值;合计价值 3
"2<T^H]
aggregated basis 合计基准 ru(?a~lF8~
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 8VBkI Ygb
aggregation 合并计算;合计;总和 ;@=@N9qK
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 i75?*ld
aggregation of property 财产的总和 %Hh &u
.
agio 差价;贴水 0e7O#-
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 -Ihn<<uE?
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Huug_E+
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 !/=9VD{U!
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 d6Q :{!Sd"
agreement for a settlement 授产协议 6w:g77SH)%
agreement for assignment 转让协议 |yId6v
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 .3g\[p
agreement for sale and purchase 买卖协议 PG-cu$\??
agreement for the payment of interest 支付利息协议 VLwJ6?.f'
agreement for the repayment of money 还款协议 GT1 X
agreement of reinsurance 再保险协议 !Ed<xG/
Agricultural Bank of China 中国农业银行 P"h,[{Y*>
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 pE YrmC
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 MFCbx>#
airport tax 机场税 *n$m;yI
alcohol duty 酒精税 /(WX!EEsB
alienation 让与;让渡;转让 =_H*fhXS
alimony 生活费;赡养费 i &SBW0)
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 9
up*g
all risks 全险;综合险 t"!
8
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 4,R\3`b
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 eW }jS/g`
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 $
O8EiC!f6
allocation letter 拨款信件 S3JygN*
allocation of fund 分配款项;预留款项 "8C(_z+]K`
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ^0BF2&Zx
allocation warrant 拨款令 XQ4^:3Yc