Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 'H8
b+
administration expenses 行政费用 jn]:*i;i
administration fee 手续费;行政费 $!goM~pZ
administration in bankruptcy 破产管理 5~FXy{ZIH
administration order 遗产管理令 +.J/7gD
administrator 管理人;遗产管理人 7pO/!
Lm
administrator of the estate 遗产管理人 D KRF#*[=d
admission of debt 债项承认书 z1m-t#v:
admission of proof 接纳债权证明 nN%Zed2O@6
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 kInU,/R*
advance account 暂支帐目;预付款帐户
*v#Z/RrrA
advance compensation 预付补偿金 VQ7A"&hh
advance from shareholder 股东垫款 ?_`X8Ok
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 -uei nd]
advanced economy 先进经济体系 bLSUF`-z
advancement 预付;预付财产 DQ.; 2W
advances warrant 垫款令 }X9G(`N(}
advancing 贷出 W`F?j-4
adverse balance 逆差 KY+BXGW*
adverse exchange 逆汇 6<o2 0(?
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 VmON}bb[zz
advice for collection 托收通知书 :Aa5,{v_
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 `^df la
advice of payment 付款通知 tjJi|
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ('6sW/F*ab
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 "ph[)/u;
affidavit 誓章;遗产申报誓章 Rm[{^V.Z$
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 `u"
)*Q}
affiliate 联号;联营公司;附属公司 p5Wz.n.<'
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 .23Yqr'zT
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 :yFmCLZaQ
affordability 负担能力 avb'dx*q>
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 }k0B
after-acquired property 事后取得的财产 -ZH6*7!
after-hours dealing 市后交易 a8 .x=j<
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ]--"
K{
agency agreement 代理协议 MDauHtF,
agency expenses 代理机构的开支 5}4>
vEn
agency fee 代理费 i4\DSQJ
Agency Law 《代理法》 BnU3oP
agent 代理人;承销人 xM_+vN*(
E*s8 nQ"
lnnT_[ni.
agent of company 公司代理人 A>C8whx
agent's fee 代理人费;经纪费 MI,kKi
aggregate 总计;总数;总体数字 yk/BQ|G
aggregate amount 总款额;总额 9+!"[
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 '8c-V aa
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 15_Px9
aggregate demand 总需求 }8dS[-.
aggregate gross position 总持仓量 rLE5fl5W
aggregate limit 总限额 W[qQDn!r
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 fzr0dcNgM
aggregate performance 总体表现;总体业绩 <_#a%+5d
aggregate supply 总体供应 ]SL0Mn g8
aggregate surplus 总盈余 6Ao{Aej
|
aggregate total 整体总额 Vi>`g{\
aggregate value 总值;合计价值 Cznp(z
aggregated basis 合计基准 zRFvWOxC\
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 v5 I}a7
aggregation 合并计算;合计;总和 R]"
jr
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 O0QK `F/)*
aggregation of property 财产的总和 b G/[mZpRT
agio 差价;贴水 vt(cC))
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 .9!?vz]1
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 DS^`:^hv
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 "]hQ\b\O
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 \*\ )zj*r
agreement for a settlement 授产协议 l{t!
LTf;
agreement for assignment 转让协议 w0,rFWS
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 u5A$VRMN
agreement for sale and purchase 买卖协议 +K:hetv
agreement for the payment of interest 支付利息协议 <nJ8%aY,
agreement for the repayment of money 还款协议 W$`p ,$ .n
agreement of reinsurance 再保险协议 Pk^W+M_)~
Agricultural Bank of China 中国农业银行 -aQf(=
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 u.,l_D_
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 @(any^QJ
airport tax 机场税 1Wb_>`;
alcohol duty 酒精税 kZNVUhW6S
alienation 让与;让渡;转让 ]::g-&%Um
alimony 生活费;赡养费 3?s1Yw>?
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 ,2]a<0m
all risks 全险;综合险 4_d'Uh&]
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 cc:,,T/i
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 5?-@}PL!Y
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 VP_S[+Zv~
allocation letter 拨款信件 c63yJqiW
allocation of fund 分配款项;预留款项 2Z7r ZjXW
allocation of profit 利润分配;溢利分配 66
|$X,
allocation warrant 拨款令 17+2`@vJgM