Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 0-0 )E&2
administration expenses 行政费用 2F!K
}aw
administration fee 手续费;行政费 oHI~-{m3)
administration in bankruptcy 破产管理 N ED`GU
administration order 遗产管理令 tA#X@HIE
administrator 管理人;遗产管理人 fj0+a0h
administrator of the estate 遗产管理人 qt/syF&s
admission of debt 债项承认书 & /-
@R|
admission of proof 接纳债权证明 w?C_LP
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 >1pD'UZIy7
advance account 暂支帐目;预付款帐户 -_uL;
9r
advance compensation 预付补偿金 $2]1 3j
advance from shareholder 股东垫款 T_Z@uZom.
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 <tf4j3lwH
advanced economy 先进经济体系 &-<"HW
advancement 预付;预付财产 }Bc'(2A;,
advances warrant 垫款令 P:lvZ
advancing 贷出 dr~MyQ
adverse balance 逆差 `"AjbCL
adverse exchange 逆汇 Vnh
+2XiK
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 )FWF T:P~
advice for collection 托收通知书 Ez?vJDd
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 PC\Xm,,
advice of payment 付款通知 XYod>[.x
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 `Kym
{og
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 :N8D1e-a
affidavit 誓章;遗产申报誓章 P|h<|Gcp
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
cD0
affiliate 联号;联营公司;附属公司 yel>-=Vn
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 sB0+21'R
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 YL){o$-N"J
affordability 负担能力
@KOa5-u
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ~lDLdUs
after-acquired property 事后取得的财产 yp@mxI@1
after-hours dealing 市后交易 h4?+/jk7
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 $nn~K
agency agreement 代理协议
W3<O+ S&
agency expenses 代理机构的开支 >=U$s@
agency fee 代理费 QMtt:f]?i
Agency Law 《代理法》 ATnD~iACY
agent 代理人;承销人 .kC}. Q_
~;+i[Z&e
!-N!
80
agent of company 公司代理人 7[D
0n7B@
agent's fee 代理人费;经纪费 E*(Q'p9C
aggregate 总计;总数;总体数字 IE_@:]K}Ja
aggregate amount 总款额;总额 1/cb;:h>
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 '')G6-c/
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 z7<^aS
aggregate demand 总需求 @b>]q$)(}
aggregate gross position 总持仓量 ]m4LY.SQ
aggregate limit 总限额 >F+:ej
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 5@0c@Q
aggregate performance 总体表现;总体业绩 vnN_csJ#^
aggregate supply 总体供应 DVB:8"Bu
aggregate surplus 总盈余 xje{kx#
aggregate total 整体总额 b%oma{I=.c
aggregate value 总值;合计价值 c'G\AbUVjE
aggregated basis 合计基准 ise@,[!
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ..~{cU4Tt
aggregation 合并计算;合计;总和 =x7ODBYW^
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 66|lQE&n
aggregation of property 财产的总和 5Q%#Z
L/'
agio 差价;贴水 Ys<wWfW
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 Ey6K@@%
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 e<p$Op
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ?-i|f_`
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 R(zsn;
agreement for a settlement 授产协议 I7uYsjh@u
agreement for assignment 转让协议 ko5\*!|:lj
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 \6lXsu;I.X
agreement for sale and purchase 买卖协议 Iewq?s\Fo
agreement for the payment of interest 支付利息协议 S;t~"87v*
agreement for the repayment of money 还款协议 5vpf;
agreement of reinsurance 再保险协议 v,M2|x\r}
Agricultural Bank of China 中国农业银行 }2\"(_
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 <5X@r#Lz
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 5=?&q 'i
airport tax 机场税 WEsH@
[
alcohol duty 酒精税 .Z^g
7 *s
alienation 让与;让渡;转让 ':>B%k
alimony 生活费;赡养费 =?f}h{8x>
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Wt`D
all risks 全险;综合险 8odVdivh
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 5G!X
4%a
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 )`Fr*H3{
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 /tUl(Fp J`
allocation letter 拨款信件 l,X;<&-[
allocation of fund 分配款项;预留款项 lyi}q"Kn*;
allocation of profit 利润分配;溢利分配 R80R{Ze
allocation warrant 拨款令 sbs"26IE