Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 m|}};8
administration expenses 行政费用 S8{S b>
administration fee 手续费;行政费 Vl0
J!JK_
administration in bankruptcy 破产管理 -/k;VT|
administration order 遗产管理令 Oc|`<^m
administrator 管理人;遗产管理人 lBbUA)z6
administrator of the estate 遗产管理人 l Wa4X#~.
admission of debt 债项承认书 23F<f+2S
admission of proof 接纳债权证明 ?-y!FD}m&
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 `pHlGbrW
advance account 暂支帐目;预付款帐户 zj ?^,\{A
advance compensation 预付补偿金 wcdD i[E>i
advance from shareholder 股东垫款 <K$X>&Ts
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 H
R/"Nwr
advanced economy 先进经济体系 b R6g^Yf
advancement 预付;预付财产 Y'75DE<BC
advances warrant 垫款令 y2>XLELy
advancing 贷出 f^tCD'Vmi
adverse balance 逆差
)N8[@
adverse exchange 逆汇 ]7*Z'E
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 y}'c)u
advice for collection 托收通知书 Jj~c&LxrO
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 8op,;Z7Y
advice of payment 付款通知 M:!Twz$
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 W'
DpI7
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 `YZK$
-,
affidavit 誓章;遗产申报誓章 4z_ >CiA
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 |\1!*Qp
affiliate 联号;联营公司;附属公司 tAPr4n!
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 $6(,/}==0
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 YkPc&
affordability 负担能力 u9t@%H)lZ
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 !zhg3B#p
after-acquired property 事后取得的财产 E5#Dn.!~
after-hours dealing 市后交易 -FAAP&LG
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 lHV&8fny
agency agreement 代理协议 "|2|Vju%
agency expenses 代理机构的开支 hU:M]O0uw
agency fee 代理费 7 +RsZu
Agency Law 《代理法》 1@ e22\
agent 代理人;承销人 Kc6p||<
@E(_H$|E
7rc6
agent of company 公司代理人 bJ[{[|yEd
agent's fee 代理人费;经纪费 V/=NIeSE
aggregate 总计;总数;总体数字 =~OH.=9\
aggregate amount 总款额;总额 d!V;\w
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 our$Ka31
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 _1s\ztDpw
aggregate demand 总需求 DNP%]{J
aggregate gross position 总持仓量 <.DFa/G
aggregate limit 总限额 h)W?8XdM
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 $_j\b4]%
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Ca SoR
|
aggregate supply 总体供应 's.cwB: #
aggregate surplus 总盈余 j^t#>tZS
aggregate total 整体总额 ?r~|B/]
aggregate value 总值;合计价值 0@FZQ$-
aggregated basis 合计基准 'nK(cKDIG
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 X=:|v<E
aggregation 合并计算;合计;总和 ` )9nBZ
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 7O_@
b$Q
aggregation of property 财产的总和 >i`V-" x
agio 差价;贴水 l3d^V&Sk
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 .|[5*-
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 EFb1Y{u^\!
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 NTnjVU
}
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 !>~W5c^
agreement for a settlement 授产协议 .{cka]9WJz
agreement for assignment 转让协议 To x{Sk3L
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 S,K'y?6
agreement for sale and purchase 买卖协议 ZyJdz+L{@V
agreement for the payment of interest 支付利息协议 [k"@n+%
agreement for the repayment of money 还款协议 *,/ADtL
agreement of reinsurance 再保险协议 RXMzwk
Agricultural Bank of China 中国农业银行
aOS:rC
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 XZ@;Tyn0,
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 oKl^Ttr
airport tax 机场税 xQ4'$rL1d
alcohol duty 酒精税 j@JhxCe1+R
alienation 让与;让渡;转让 uQ^r1 $#
alimony 生活费;赡养费 r<Il;?S6
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 !xU1[,9
all risks 全险;综合险 _\HMF
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 6x1!!X+)+
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 nqG9$!k^t
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 SF$]{
X
allocation letter 拨款信件 v6gfyGCJ
allocation of fund 分配款项;预留款项 V3<baxdE
allocation of profit 利润分配;溢利分配 kC=e>v
allocation warrant 拨款令 !"*!du28jo