Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 J{<X7uB
administration expenses 行政费用 (E3b\lST
administration fee 手续费;行政费 \l0[rcEf
administration in bankruptcy 破产管理 V &T~zh1
administration order 遗产管理令 Kw^ 7>\
administrator 管理人;遗产管理人 n&/
`
administrator of the estate 遗产管理人 ) q4[zv9
admission of debt 债项承认书 >6-`}G+|
admission of proof 接纳债权证明 ?UR0:f:}oc
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ty!
`T+3
advance account 暂支帐目;预付款帐户 MchA{p&Ol
advance compensation 预付补偿金 YP<ms
advance from shareholder 股东垫款 G!##X: 6
'
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 @1j
advanced economy 先进经济体系 Rv>-4@fMJ
advancement 预付;预付财产 Ne!lH@ql
advances warrant 垫款令 RP|`HkP-2
advancing 贷出 DCa^
u'f
adverse balance 逆差 ATyEf5Id_
adverse exchange 逆汇 ~8+ Zs
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 1GRCV8"Z^
advice for collection 托收通知书 8Fh)eha9f
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 >'$Mp <
advice of payment 付款通知 q
i;1L
Kc
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 (WJRi:NP?
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 3}1u\(Mf
affidavit 誓章;遗产申报誓章 pki%vRY
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 c6]U E@A
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ^76]0`gS
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 f~[7t:WD*
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 gJ{)-\
affordability 负担能力 F(n$
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 ,
`Z1m
o>n
after-acquired property 事后取得的财产
3?yg\
after-hours dealing 市后交易 Om@;J%u/
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 0+ '&`Q!u
agency agreement 代理协议 !qg`/y9
agency expenses 代理机构的开支 vr l-$ii
agency fee 代理费 X?',n
1
Agency Law 《代理法》 b|DdG/O
agent 代理人;承销人 JbbzV>
$%Kfq[Q
xo&_bMO
agent of company 公司代理人 ^
@5QP$.
agent's fee 代理人费;经纪费 _H%c;z+
aggregate 总计;总数;总体数字 6 "sSo j
aggregate amount 总款额;总额 N+xP26D8
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 J@'wf8Ub
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 / SB;Von
aggregate demand 总需求 p
l0\2e)
aggregate gross position 总持仓量 F>l]
9!P|m
aggregate limit 总限额 d0ksG$
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 59A}}.@?m
aggregate performance 总体表现;总体业绩 n\DV3rXI9
aggregate supply 总体供应 m(!FHPvN
aggregate surplus 总盈余 Kc-W&?~y#1
aggregate total 整体总额 "^-a
M
aggregate value 总值;合计价值 +6\Zj)
aggregated basis 合计基准 # W']6'O
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 7$=InK
aggregation 合并计算;合计;总和 w@E3ZL^
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 eMsd37J
aggregation of property 财产的总和 CTa57R
agio 差价;贴水 u6agoK|^9
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
Otuf]B^s
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 (A#^l=su
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 oPM96
(
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 CdQ!GS<'y
agreement for a settlement 授产协议 R 9\*#c
agreement for assignment 转让协议 +0Y&`{#Z
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 5;EvNu
agreement for sale and purchase 买卖协议 _D tV
agreement for the payment of interest 支付利息协议 wHy!CP
%
agreement for the repayment of money 还款协议 :I#V.
agreement of reinsurance 再保险协议 .q>iXE_c
Agricultural Bank of China 中国农业银行 } Kgy
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ga +dt
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 3w'tH4C[Y
airport tax 机场税 GTd,n=
alcohol duty 酒精税 #6=
alienation 让与;让渡;转让 1+s;FJ2}
alimony 生活费;赡养费 sgFEK[w
.y
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 4hj|cCrO
all risks 全险;综合险 4r}51 N\
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 |L ev.,,Ph
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 7[)E>XRE
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 W<g1<z\f
allocation letter 拨款信件 <5051UEu
allocation of fund 分配款项;预留款项 ]/v[8dS(l
allocation of profit 利润分配;溢利分配 $UwCMPs X
allocation warrant 拨款令 Zh~'9 JH