Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 N,9~J"z
administration expenses 行政费用 /\Xe'&
administration fee 手续费;行政费 /03Wst
administration in bankruptcy 破产管理 j<Pw0?~s6
administration order 遗产管理令 3''Kg<k,I
administrator 管理人;遗产管理人 U_aI!`WXd
administrator of the estate 遗产管理人 L)7{_s
admission of debt 债项承认书 wS7Vo{#@\
admission of proof 接纳债权证明 Bmt8yR2
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 =$^}"}$
advance account 暂支帐目;预付款帐户 k:j?8o3
advance compensation 预付补偿金 "BpDlTYM
advance from shareholder 股东垫款 G^L9[c= ,
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 +B+c
N[d
advanced economy 先进经济体系 ]1GyEr:
advancement 预付;预付财产 69ycP(
advances warrant 垫款令 A
-8]4p::
advancing 贷出 ]-X\n
adverse balance 逆差 zU0JwZi
adverse exchange 逆汇 Q9p2.!/C1
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 OOnj(%g
advice for collection 托收通知书 +",`Mb
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 Ha ZV7
advice of payment 付款通知 (A}c22qe
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 q]!FFi{w;
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 5mudww`
affidavit 誓章;遗产申报誓章 J-
l[dC
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 zC[LcC*+J
affiliate 联号;联营公司;附属公司 b/#<::D `
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 ?6N\AM'
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 rniL+/-uU
affordability 负担能力 SZ4@GK
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 _q@lP|
after-acquired property 事后取得的财产 Zcc7
7dRA
after-hours dealing 市后交易 $'#}f?
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 %%wngiz\
agency agreement 代理协议 0&&P+adk
agency expenses 代理机构的开支 l.}gWN9-
agency fee 代理费 T
I
ZkN6
Agency Law 《代理法》 xTcY&
agent 代理人;承销人 8)`
0}kvuuR
chuJj
IY
agent of company 公司代理人 Tn3C0
agent's fee 代理人费;经纪费 j~;y~Cx?
aggregate 总计;总数;总体数字 l`j@QP
aggregate amount 总款额;总额 xAn|OSe
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 Ia^/^>
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 `C6,**`R$k
aggregate demand 总需求 &s\,+d0
aggregate gross position 总持仓量 OWYY2&.h
aggregate limit 总限额 &XhxkN$8
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 ZiH4s|
aggregate performance 总体表现;总体业绩 K TE*Du
aggregate supply 总体供应 q}g0-
Da
aggregate surplus 总盈余 vL "noLs
aggregate total 整体总额 cIuCuh0I`
aggregate value 总值;合计价值 ^il
gd
aggregated basis 合计基准 TUp%Cx
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 [R~@#I P!
aggregation 合并计算;合计;总和 ~ :B/`1[m
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 :c[T@[
aggregation of property 财产的总和 ,~K4+
t_
agio 差价;贴水 +fMW B
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 *Hh*!ePp
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ^#7&R"
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 ~;wR}s<}(
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 N,cj[6;T%
agreement for a settlement 授产协议 ;q<:iaY9
agreement for assignment 转让协议 +k
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 rN {5^+w
agreement for sale and purchase 买卖协议 xz/G$7q7
agreement for the payment of interest 支付利息协议 (L<G=XC
agreement for the repayment of money 还款协议 F2=#\
U$
agreement of reinsurance 再保险协议 lWU? R
Agricultural Bank of China 中国农业银行 XToYtdt2
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 JCITIjD7=
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 E{}eYU
airport tax 机场税 x C>>K6Nb
alcohol duty 酒精税 -]MZP:s
alienation 让与;让渡;转让 mgEZiAV ?
alimony 生活费;赡养费 %vrUk;<35
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 K5d>{c
all risks 全险;综合险 ^`(3X
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 D_I_=0qNd
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ]G=^7O]`C!
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 4wwRNu*
allocation letter 拨款信件 V ;M'd@
allocation of fund 分配款项;预留款项 &) Iue<&2
allocation of profit 利润分配;溢利分配 S3/Z]?o
allocation warrant 拨款令 lN::veD