Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 61C7.EZZ;
administration expenses 行政费用
2lH&
administration fee 手续费;行政费 nv|NQ
Tk
administration in bankruptcy 破产管理 |6sp/38#p
administration order 遗产管理令 >*
f-Wde
administrator 管理人;遗产管理人 5H<m$K4z
administrator of the estate 遗产管理人 a/4T>eC
admission of debt 债项承认书 /K@XzwM
admission of proof 接纳债权证明 %rL.|q9
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 -A^ _{4X
advance account 暂支帐目;预付款帐户 5y.WMNNv{
advance compensation 预付补偿金 uP)'FI
advance from shareholder 股东垫款 dd %6t
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 3w*R&
advanced economy 先进经济体系 vxBgGl
advancement 预付;预付财产 -:+|zF@f
advances warrant 垫款令 @e.C
"@G
advancing 贷出 %HhnSi1K
adverse balance 逆差 l` lk-nb
adverse exchange 逆汇 cJ=6r
:
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ^,TO#%$iE
advice for collection 托收通知书 &AeX
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 t%0VJB,Q2
advice of payment 付款通知 G"qvz{*
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 zZPO&akB"
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
UmP/h@8
affidavit 誓章;遗产申报誓章 ~d.Y&
b
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 {3mRq"e
affiliate 联号;联营公司;附属公司 nfbR
P t
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 J/y83@
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 Ko<
:Z)PS
affordability 负担能力 ,f%S'(>w
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 hn
GZ=
after-acquired property 事后取得的财产 zj{pJOM06
after-hours dealing 市后交易 gh]cXuph
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 hD 82tr
agency agreement 代理协议 e8a+2.!&\
agency expenses 代理机构的开支 xef% d
G.
agency fee 代理费 Qz1E 2yJ
Agency Law 《代理法》 vm8eZG|
agent 代理人;承销人 A:%`wX}
Q->sV$^=T
tCH!my_
agent of company 公司代理人 3qC}0CP*
agent's fee 代理人费;经纪费 1v27;Q<+Q
aggregate 总计;总数;总体数字 Ty?cC**
aggregate amount 总款额;总额 V~3a!-m\
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 GR_-9}jQP
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 JG rWHIsNV
aggregate demand 总需求 $bR~+C
aggregate gross position 总持仓量 M'O <h
aggregate limit 总限额 tX s\R(?T
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 m+[Ux{$
aggregate performance 总体表现;总体业绩 'rkdZ=x{
aggregate supply 总体供应 &DX! f
aggregate surplus 总盈余 TF\C@4Z
aggregate total 整体总额 rglXs
aggregate value 总值;合计价值 =j]<t
aggregated basis 合计基准 %J?xRv!
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 N
:/D+L
aggregation 合并计算;合计;总和 4xje$/_d
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 !wVM= z^G
aggregation of property 财产的总和 `*R:gE=
agio 差价;贴水 n b?l
TX~
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 N=}A Z{$
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 =8.
,43+
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 Xl#ggub?
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 zTSTEOP}%Y
agreement for a settlement 授产协议 f}P3O3Yv&
agreement for assignment 转让协议 :g0zT[f
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 qR8Lh( "i
agreement for sale and purchase 买卖协议 2HA:"v8
agreement for the payment of interest 支付利息协议 r`d4e,(
agreement for the repayment of money 还款协议 \ Gvm9M
agreement of reinsurance 再保险协议 7`'Tb p
Agricultural Bank of China 中国农业银行 ea
'D td
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 VlsnL8DV
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 #q=Efn'
airport tax 机场税 'zTLl8P
alcohol duty 酒精税 0S!K{xyR
alienation 让与;让渡;转让 /
zPO
alimony 生活费;赡养费 (hbyEQhF
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 }Zn}
all risks 全险;综合险 ]{@-HTt
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 ?N9uu4
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 p_%Rt"!
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 n Dxz~8
allocation letter 拨款信件 ?CPahU
allocation of fund 分配款项;预留款项 }19\.z&J
allocation of profit 利润分配;溢利分配 iqWQ!r^
allocation warrant 拨款令 `M8i92V\qY