Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 %k['<BYG<
administration expenses 行政费用 .$W}
administration fee 手续费;行政费 SG\ /m'F
administration in bankruptcy 破产管理 0)b1'xt',
administration order 遗产管理令
q. Jx|x
administrator 管理人;遗产管理人 ftPhE)i
administrator of the estate 遗产管理人
8J$1N*J|
admission of debt 债项承认书 W5Pur
lu?
admission of proof 接纳债权证明 L xIKH
G
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ^w``(-[*
advance account 暂支帐目;预付款帐户 lt:&lIW,3
advance compensation 预付补偿金 $V?sD{=W
advance from shareholder 股东垫款 VBDb K|
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 P, l
(4
advanced economy 先进经济体系 .|07IH/Di{
advancement 预付;预付财产 +4T.3Njjn
advances warrant 垫款令 HDzeotD
advancing 贷出
qM26:kB{
adverse balance 逆差 {fl[BX]kZ
adverse exchange 逆汇 N5=}0s]e
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ^b|? ?9&
advice for collection 托收通知书 G9Q
vIXRi
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 O NcLhwH
advice of payment 付款通知 z(^dwMw}
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 jCN
R63/
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 N: 38N
affidavit 誓章;遗产申报誓章 -#/DK
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 DO*6gzW
affiliate 联号;联营公司;附属公司 sg}<()
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 :R:@V#Y
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 GIpYx`mHi
affordability 负担能力 PyHL`PZZ
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 s91[DT4
after-acquired property 事后取得的财产 noa+h<vGb
after-hours dealing 市后交易 ELMz~vp
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 |4
j6}g\
agency agreement 代理协议 yY49JZ
agency expenses 代理机构的开支 h@ ZC{B
agency fee 代理费 mr#.uhd.z
Agency Law 《代理法》 cyHbAtl
agent 代理人;承销人 :PY8)39@K
V3VTbgF
Lwf[*
n d
agent of company 公司代理人 #EE<MKka
agent's fee 代理人费;经纪费 !J<0.nO/:
aggregate 总计;总数;总体数字 ,H/O"%OJ
aggregate amount 总款额;总额 KV&6v`K/N
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 fQ!W)>mi
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 7^! zT
aggregate demand 总需求 yW7>5r
aggregate gross position 总持仓量 +cmi?~KS*
aggregate limit 总限额 X_D-K F
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 9
yTkZ`M28
aggregate performance 总体表现;总体业绩 OT|0_d?bD
aggregate supply 总体供应 )*uo tV
aggregate surplus 总盈余 `<<9A\Y-f
aggregate total 整体总额 &X`
lh P
aggregate value 总值;合计价值 4A(h'(^7A
aggregated basis 合计基准 ]=xX_
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 DQV9=
aggregation 合并计算;合计;总和 \?8q&o1=]
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
tIod=a)
aggregation of property 财产的总和 B|9XqQ EI
agio 差价;贴水 :ntAU2)H
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 w7pX]<?R"
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 j)iUg03>/4
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
9X33{
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 UMD\n<+cG,
agreement for a settlement 授产协议 gPd,
agreement for assignment 转让协议 &%/T4$'+Y+
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ttlMZLX{TJ
agreement for sale and purchase 买卖协议 x.|sCqx
agreement for the payment of interest 支付利息协议 Rx&.,gzj[
agreement for the repayment of money 还款协议 C;
U4`0=8
agreement of reinsurance 再保险协议 (0_zp`)
Agricultural Bank of China 中国农业银行 t*Z5{
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 $*_79F2zN
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 &P35\q
airport tax 机场税 Nqd9)WQ
alcohol duty 酒精税 [GI2%uA0
alienation 让与;让渡;转让 ]uh/ !\
alimony 生活费;赡养费 upeioC q
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 -*T0Cl.
all risks 全险;综合险 7aPA+gA/
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 @/$i
-?E
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 ).e}.Z6[i`
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 3X ',L*f
allocation letter 拨款信件 xkSVD6Km
allocation of fund 分配款项;预留款项 ubVZEsoW?
allocation of profit 利润分配;溢利分配 Tl]yl$
allocation warrant 拨款令 hV)
`e"r\s