Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 UCn*UX
administration expenses 行政费用 n5Nan
administration fee 手续费;行政费 aNE9LAms
administration in bankruptcy 破产管理 3XeXzPj
administration order 遗产管理令 4<
G?
administrator 管理人;遗产管理人 *xE"8pN/
administrator of the estate 遗产管理人 eVw\v#gd
admission of debt 债项承认书 gDQkn {T.%
admission of proof 接纳债权证明 >~I
xyQp
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 AT B\^;n.
advance account 暂支帐目;预付款帐户 Q_&}^
advance compensation 预付补偿金 PIZ
C;K4|
advance from shareholder 股东垫款 E`Jp(gK9F
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 r}/yi
advanced economy 先进经济体系 4F05(R8k
advancement 预付;预付财产 7FmbV/&c
advances warrant 垫款令 m:)Z6
advancing 贷出 lx\qp`w
adverse balance 逆差 FI]P<)*r
adverse exchange 逆汇 op hH9D
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 uY^v"cw/F
advice for collection 托收通知书 xS6(K
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 R K"&l!o
advice of payment 付款通知 -VS9`7k
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 ]\CU9J|H8
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 m#oh?@0}
affidavit 誓章;遗产申报誓章 3iE-6udCS
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 $[Tt#CJw
affiliate 联号;联营公司;附属公司 /> ^@
O
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 4$yV%[j
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 9[cp7 Rcb
affordability 负担能力 ^)&Ly_xrU
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 01U
*_\
after-acquired property 事后取得的财产 A2m_q>>
!
after-hours dealing 市后交易 C=fsJ=a5;
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ;~W8v.EW
agency agreement 代理协议 LnP3z5d(
agency expenses 代理机构的开支 5]jx5!N
agency fee 代理费 aSc{Ft/O
Agency Law 《代理法》 drW~)6Lr@
agent 代理人;承销人 >qR7'Q wP
:w@F?:C
(+|X<Bl:`
agent of company 公司代理人 `AWy!}8
agent's fee 代理人费;经纪费 NF6X- ,cd
aggregate 总计;总数;总体数字 ,Pn-ZF
aggregate amount 总款额;总额 "mP&8y9F
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 z< z*Wz
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 EQ4#fAM)
aggregate demand 总需求 ]b 3/Es+
aggregate gross position 总持仓量 U1OFDXHG
aggregate limit 总限额 rkkU"l$v
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 l0I}&,+
aggregate performance 总体表现;总体业绩 @.'z* |z
aggregate supply 总体供应 )FRM_$t
aggregate surplus 总盈余 i=YXKe6fD
aggregate total 整体总额 Y RPm^kW
aggregate value 总值;合计价值 ,Du@2w3Cq
aggregated basis 合计基准 _@Y"$V]=Vt
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 *c{wtl@
aggregation 合并计算;合计;总和 dd]?9
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 OFA{
KZga
aggregation of property 财产的总和 [r(Q s|
agio 差价;贴水 #O
"
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 BT]
ua]T+
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 F*M|<E=
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 @}WNKS&m
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 BPqk"HG]T
agreement for a settlement 授产协议 {@gAv!
agreement for assignment 转让协议 (:5G#?6,
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 ?>af'o:
agreement for sale and purchase 买卖协议 Br}h/!NU/
agreement for the payment of interest 支付利息协议 J{`eLmTu
agreement for the repayment of money 还款协议
|g%mP1O
agreement of reinsurance 再保险协议 Y2C9(Zk
U
Agricultural Bank of China 中国农业银行 XAPYpBgm
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 ibJHU@l
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 b.b@bq$1
airport tax 机场税 TI=h_%mO
alcohol duty 酒精税 1~J5uB 4
alienation 让与;让渡;转让 A3HF,EG
alimony 生活费;赡养费 5o#Yt
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 } VEq:^o.
all risks 全险;综合险 ZsZcQj6G,
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 m
41t(i
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 1j0 -9Kg'
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 ;#TaZN
allocation letter 拨款信件 9AHSs,.t
allocation of fund 分配款项;预留款项 q]\X~
9#
allocation of profit 利润分配;溢利分配 T$KF<
=
allocation warrant 拨款令 3NIUW!gr