Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 won(HK\1p
administration expenses 行政费用 PI"&-lXI-m
administration fee 手续费;行政费 J- %YmUc)
administration in bankruptcy 破产管理 }m?1IU%q
administration order 遗产管理令 hFC4CqBV
administrator 管理人;遗产管理人 zTFfft<
administrator of the estate 遗产管理人 #8N9@
admission of debt 债项承认书 C*e)UPK`
admission of proof 接纳债权证明 69Y>iPRU
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 Y(>]7
advance account 暂支帐目;预付款帐户 F",S}cK*MH
advance compensation 预付补偿金 IN? A`A
advance from shareholder 股东垫款 vXUrS+~x
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 |51z&dG
advanced economy 先进经济体系 '/gw`MJ
advancement 预付;预付财产 ` r; .
advances warrant 垫款令 2<$C6J0HM
advancing 贷出 &Wj
%`T{
adverse balance 逆差 %4Nq T
adverse exchange 逆汇 oR.KtS$uh
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 cJ 5":^O
advice for collection 托收通知书 1goK>=-^
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 'ADaz75`*r
advice of payment 付款通知 >x%Z^U
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 Hv>C#U
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 M5C}*c9
affidavit 誓章;遗产申报誓章 05".;(
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 *iSsGb\M%
affiliate 联号;联营公司;附属公司 opz.kP[e,
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 v})0zz?,1
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 K5x&:z
affordability 负担能力 &`7tX.iMlh
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 T-=sC=sS,
after-acquired property 事后取得的财产 ojO<sT:by
after-hours dealing 市后交易 u7!X#<
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 e![|-m%
agency agreement 代理协议 (rcH\
agency expenses 代理机构的开支 w.qpV]9>
agency fee 代理费 _oxc~v\<
Agency Law 《代理法》 F+vgkqs@9
agent 代理人;承销人 XVi?-/2
ffGiNXCM
I71kFtvcy*
agent of company 公司代理人 Rv=(D^F,
agent's fee 代理人费;经纪费 %g3@m5&
aggregate 总计;总数;总体数字 imdfin?=
aggregate amount 总款额;总额 zJ4 2%0g
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 v&}mbt-
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 i(q%EMf
aggregate demand 总需求 8UB-(~
aggregate gross position 总持仓量 ;o;P2}zD
aggregate limit 总限额 XW6>;:4k
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 4/S% eZB
aggregate performance 总体表现;总体业绩 -yt
[0
aggregate supply 总体供应 pg69mKZ$
aggregate surplus 总盈余 %WrUu|xj>_
aggregate total 整体总额 >Pv#)qtm
aggregate value 总值;合计价值 >JVZ@
PV
H
aggregated basis 合计基准 }E$^!q{
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 ? 6B
n&qa
aggregation 合并计算;合计;总和 =iy%;>I`
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 *]%{ttR~
aggregation of property 财产的总和 x|l[fdm5
agio 差价;贴水 6\(wU?m'/
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 @bdGV#*d
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 >\hu1C|W
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 |`9POl=
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 Ip]-OVg
agreement for a settlement 授产协议
Ch607i=
agreement for assignment 转让协议 b,YTw
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 C
|c'V-f
agreement for sale and purchase 买卖协议 e!*d(lHKos
agreement for the payment of interest 支付利息协议 c@)k#/[[b
agreement for the repayment of money 还款协议 vj<HthC.k
agreement of reinsurance 再保险协议 v\ggFrG]
Agricultural Bank of China 中国农业银行 xtL_,ug
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 XA}!
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 O3#4B!J$E
airport tax 机场税 *M;!{)m?
alcohol duty 酒精税 W[
A;VOj0$
alienation 让与;让渡;转让 KumbG>O
alimony 生活费;赡养费 uW!',"0ER
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 Px&*&^Gf[b
all risks 全险;综合险 j,QeL
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 $x]'6
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 [*w^|b?
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 g*Nc+W](P>
allocation letter 拨款信件 ZLe@O~f;%
allocation of fund 分配款项;预留款项 aS?A3h4WM_
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ?!1K@/!
allocation warrant 拨款令 A:F
*Y%ZW