Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 uljd)kLy4O
administration expenses 行政费用 T
nAd!
administration fee 手续费;行政费 d~C
YZ
administration in bankruptcy 破产管理 gSEj/?
administration order 遗产管理令 +N"A5U
administrator 管理人;遗产管理人 ;4 R1
administrator of the estate 遗产管理人 :y !e6
admission of debt 债项承认书 ,Bp\ i
admission of proof 接纳债权证明 T9KzVxHp5
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 ?;,s=2
advance account 暂支帐目;预付款帐户 )+wBS3BC
advance compensation 预付补偿金 Xw`vf7z*
advance from shareholder 股东垫款 6(sqS~D
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 }XaO~]
advanced economy 先进经济体系 ldrKk'S,B
advancement 预付;预付财产 {2R b^K
advances warrant 垫款令 Mr<2I
advancing 贷出 ~
61?nu
adverse balance 逆差 N/DcaHFYo
adverse exchange 逆汇 ~IZ'zuc
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 Me yQ`%
advice for collection 托收通知书 tq}sXt
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 ;TF(opW:
advice of payment 付款通知 n*CH,fih:
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 %lbSV}V)
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 wg^#S
affidavit 誓章;遗产申报誓章 r|:|\"Yk
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 #R"9(Q&
affiliate 联号;联营公司;附属公司 ]G1{@r)
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 7]d396%
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 cn v4!c0
affordability 负担能力 ;i^p6b j
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 "u Xl
after-acquired property 事后取得的财产 I.Co8is
after-hours dealing 市后交易 %h g=@7,|
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 ,E3"AisI
agency agreement 代理协议 *
;Dd:D9
agency expenses 代理机构的开支 %O%+TR7Z
agency fee 代理费 iUi{)xa2
Agency Law 《代理法》 - 6;0 x
agent 代理人;承销人 sDK
lbb
S6h=}
V)
v{i'o4
agent of company 公司代理人 Pqo_+fL+
agent's fee 代理人费;经纪费 DOaEz?2)
aggregate 总计;总数;总体数字 >"f,'S5*
aggregate amount 总款额;总额 (BVLlOo?J
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 \bCm]wR
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 pB@8b$8(Z
aggregate demand 总需求 j.uN`cU!
aggregate gross position 总持仓量 ;
@
h{-@
aggregate limit 总限额 ve.iyr
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 `mQY%p|
aggregate performance 总体表现;总体业绩 A,W-=TC
aggregate supply 总体供应 9.qI hg
aggregate surplus 总盈余 Dp6]!;kx
aggregate total 整体总额 qo}-m7
aggregate value 总值;合计价值
02Ur'|
aggregated basis 合计基准 A-~#ydv
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 %RL\t5TV
aggregation 合并计算;合计;总和 S5@/;T
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 B~cq T/\?
aggregation of property 财产的总和 /wK5YN.em
agio 差价;贴水 ZD6rD(l9
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 K
$\az%NE
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 (sW:^0 p
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 b,Ed}Ir
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 F
71
agreement for a settlement 授产协议 d@b 0z$<s
agreement for assignment 转让协议 ,ZJI]Q=!
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 s{NEP/QQJ
agreement for sale and purchase 买卖协议 ^TyusfOz
agreement for the payment of interest 支付利息协议 AU}lKq7%
agreement for the repayment of money 还款协议 *;7&
agreement of reinsurance 再保险协议 *ys@'Ai?
Agricultural Bank of China 中国农业银行
t^&:45~Q
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 UG s
<<
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 :bE ^b
airport tax 机场税 Bg-C:Ok2'
alcohol duty 酒精税 G-G!c2o
alienation 让与;让渡;转让 :M`|*~V~$
alimony 生活费;赡养费
doBfpQ2
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 WVftLIJ
all risks 全险;综合险 />Wh
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 Lbq
"( b
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 G#HbiVH9
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 Z9i,#/
allocation letter 拨款信件 '# "Z$
allocation of fund 分配款项;预留款项 YUF!Y9!
allocation of profit 利润分配;溢利分配 la8se=^
allocation warrant 拨款令 [p$b@og/>