Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 WpS1a440
administration expenses 行政费用 nLwiCfe
administration fee 手续费;行政费 b1gaj"
]
administration in bankruptcy 破产管理 .fi/I
administration order 遗产管理令 '=E3[0W
administrator 管理人;遗产管理人 +&X%<S
W
administrator of the estate 遗产管理人 !PMU O\y
admission of debt 债项承认书 Nrah;i+H\o
admission of proof 接纳债权证明 !Oj)B1gc6&
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 Z2Zq'3*
advance account 暂支帐目;预付款帐户 -UZ@G~K
advance compensation 预付补偿金 fQ'.8'>T
advance from shareholder 股东垫款 =(EI~N
advance pending reimbursement 预支以待日后付还
tM,%^){p$
advanced economy 先进经济体系 4"@GNk~e
advancement 预付;预付财产 ?f*Q>3S)
advances warrant 垫款令 ewuXpv%vwW
advancing 贷出 K7e4_ZGI
adverse balance 逆差 )i>[M"7
adverse exchange 逆汇 \ A%
eG&
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 ckjrk
advice for collection 托收通知书 PSRzrv$l
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 4Hb $0l
advice of payment 付款通知 l;"Ab?P\
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 0Rz(|jlbS
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 '.Ym!r~wL
affidavit 誓章;遗产申报誓章 W%e_~$H0
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 j J3
zF3Id
affiliate 联号;联营公司;附属公司 B51kV0
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 3Wcy)y>2Ap
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 cBYfXI0`
affordability 负担能力 G\/"}B:(
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 [pg}S#A
after-acquired property 事后取得的财产 LF?P>
1%-
after-hours dealing 市后交易 mPPk)qy
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 IN7<@OS7
agency agreement 代理协议 T;\^#1
agency expenses 代理机构的开支 S'U@X
agency fee 代理费 V8-h%|$p3W
Agency Law 《代理法》 [4+q+
agent 代理人;承销人 F?u^"}%Fc
z *9FlV
S2C]?6cTq
agent of company 公司代理人 |xr\H8:(!
agent's fee 代理人费;经纪费 `Zz uo16
aggregate 总计;总数;总体数字 7OVbP%n)d2
aggregate amount 总款额;总额 V&Mf:@y
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 ,WWj-X|+=
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 +m,!e*g
aggregate demand 总需求 R4e&^tI@*
aggregate gross position 总持仓量 (0Naf
aggregate limit 总限额 p"`%
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 >0Ev#cX4
aggregate performance 总体表现;总体业绩 XD-^w_
aggregate supply 总体供应 Y7U&Q:5'
aggregate surplus 总盈余 zz_[S{v!
#
aggregate total 整体总额 fT
Y/4(
aggregate value 总值;合计价值 6'OO-o
aggregated basis 合计基准 59rY[&|
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 pKJK9@Ad
aggregation 合并计算;合计;总和 X1A<$Am1
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 nhdTTap&9
aggregation of property 财产的总和 Psa@@'w
agio 差价;贴水 $
_j1kx$
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 S<6k0b(,_3
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 UQd6/mD`e
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 t7F.[uWD
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 rUwE?Ekn/
agreement for a settlement 授产协议 ';RI7)<
agreement for assignment 转让协议 !rTmR@e$/
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 |$hgT K[L
agreement for sale and purchase 买卖协议 en9en=n|
agreement for the payment of interest 支付利息协议 ~U}Mv{y
agreement for the repayment of money 还款协议 m-1?\bs
agreement of reinsurance 再保险协议 <%bw/
Agricultural Bank of China 中国农业银行 QLbMPS
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 lr('k`KOQ
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 xRDi
Rj
airport tax 机场税 `1p 8C%
alcohol duty 酒精税 EychR/s
alienation 让与;让渡;转让 .
%(^mK)zQ
alimony 生活费;赡养费 2HOe__Ns
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 cfoYnM
all risks 全险;综合险 }++5_Z_
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 [{F%LRCo-
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 6Dm+'y]l
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 l+
T,2sd
allocation letter 拨款信件 R]b! $6Lt
allocation of fund 分配款项;预留款项 ]TK=>
;&
allocation of profit 利润分配;溢利分配 :d'65KMi
allocation warrant 拨款令 x3p9GAd#