Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 >6z7.d
administration expenses 行政费用 h]^=
y.Q
administration fee 手续费;行政费 |+aD%'|
administration in bankruptcy 破产管理 ue!wo-|#G
administration order 遗产管理令 $4>x4*
administrator 管理人;遗产管理人 %T~LK=m
administrator of the estate 遗产管理人 ,@
@FAL
admission of debt 债项承认书 Z+S1e~~
admission of proof 接纳债权证明 TI637yqCU
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 U 0dhr; l
advance account 暂支帐目;预付款帐户 b5UIX Kim
advance compensation 预付补偿金 ~" U^N:I"
advance from shareholder 股东垫款 +2^Mz&I@b
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 x/?w1
advanced economy 先进经济体系 (!diPwcv
advancement 预付;预付财产 !4fT<V(
advances warrant 垫款令 HVM(LHm=:
advancing 贷出 T=T1?@2C
adverse balance 逆差 (L7%
V !
adverse exchange 逆汇 @@+BPLl
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
6w$pL(
advice for collection 托收通知书 h1Q rFPQnu
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 bqm%@*fZo
advice of payment 付款通知 pm'i4!mY<P
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 x@,B))WlGr
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 NGuRyZp69&
affidavit 誓章;遗产申报誓章 95BRZ!ts
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 |&0Cuwt
affiliate 联号;联营公司;附属公司 -ob1_0
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 A!aki}aT~
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 o<i\1<eI
affordability 负担能力 tD3v`Ke
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 Q~$hx{foN
after-acquired property 事后取得的财产 'FmnlC1
after-hours dealing 市后交易 |F52)<
\
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 q-d#bKIf
agency agreement 代理协议 qM0Df0$?x
agency expenses 代理机构的开支 S1d{! ` 3
agency fee 代理费 *d,Z?S/
Agency Law 《代理法》 [X'u=
{
agent 代理人;承销人 Q`(.Blgm;
oD7^9=#
'&Tq/;Ml
agent of company 公司代理人 0^zp*u
agent's fee 代理人费;经纪费 Mp`i@pm+
aggregate 总计;总数;总体数字 0z=^_Fb
aggregate amount 总款额;总额 OW1\@CC-69
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 @hIHvLpRB
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 )W$@phY(I
aggregate demand 总需求 'jd fUB
aggregate gross position 总持仓量 h<IPV'1
aggregate limit 总限额 E|omC_h
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 DeRC_ [
aggregate performance 总体表现;总体业绩 Tyt1a>!qA
aggregate supply 总体供应 jmh$6 N%
F
aggregate surplus 总盈余 8/+x1, S%
aggregate total 整体总额 Tq!.M1{&
aggregate value 总值;合计价值 ?
EXYLG
aggregated basis 合计基准 SW*Yu{
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 #H/suQZN"g
aggregation 合并计算;合计;总和 8YwSaBwO
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 ?cD2EX%(
aggregation of property 财产的总和 $VyH2+ jC
agio 差价;贴水 Jx4"~ 4
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 .]H1uoci|
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 >Yt+LdG!-
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 $jgEB+
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 2g:V_%
agreement for a settlement 授产协议 L
Ke~
agreement for assignment 转让协议 kC4}@{4i
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 |sklY0?l(
agreement for sale and purchase 买卖协议 x#,nR]C
agreement for the payment of interest 支付利息协议 $kCLS7 *
agreement for the repayment of money 还款协议 X*Cvh|
agreement of reinsurance 再保险协议 %:hU:+G E
Agricultural Bank of China 中国农业银行 "`8~qZ7k
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 i2(lqhaP
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 \rY<DxtOq
airport tax 机场税 sDzlNMr?P+
alcohol duty 酒精税 :ZP`Y%dt'
alienation 让与;让渡;转让 ^=V b'g3P~
alimony 生活费;赡养费 m03]SF(#3
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 W2G@-`,
all risks 全险;综合险 i*-L_!cc:
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 BARs1^pR4
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 GtSvb6UNn
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 {m2lVzK
allocation letter 拨款信件 >,s.!vpK
allocation of fund 分配款项;预留款项 STY\c5
allocation of profit 利润分配;溢利分配 I-?Dil3
allocation warrant 拨款令 =`%"-A