State Administration for Taxation 国家税务总局 wL
4dTc
Local Taxation bureau 地方税务局 *<jAiB,O*
![_*(8v}S
Business Tax 营业税 WR yaKM
"wnzo,
Individual Income Tax 个人所得税 4;]hK!AXS
r6}
|hpJ8
Income Tax for Enterprises企业所得税 ,\
!y:vLB#q
Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises外商投资企业和外国企业所得税 vMt/u?oB
<vh/4
tax returns filing 纳税申报 *|C^=*j9
+|'c>,?2H
taxes payable 应交税金 au+kNF|Q
h
WtVWVNL
the assessable period for tax payment 纳税期限 evAM
J=
p
&bROuw<T
the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间 6S*exw
IsM}'.
consolidate reporting 合并申报 wq(7|!Eix
LO khjHR
the local competent tax authority 当地主管税务机关 wKYZa# u
`c5"d
the outbound business activity 外出经营活动 s{S4J'VW
?:8ido#-
Tax Inspection Report 纳税检查报告 t2I5hSf
: $Y9jR
tax avoidance 逃税 ")dH,:#S
dWUm\t'#
tax evasion 避税
$.PuK~}
luuX2Mx>o
tax base 税基 g -HN
QnXA*6DJ
refund after collection 先征后退 5JCG2jqx0
-pa )K"z
withhold and remit tax 代扣代缴 eg?<mKrZ
I)cFG{~L
collect and remit tax 代收代缴 k*E\B@W>
l@ H
income from authors remuneration 稿酬所得 K[Kh&`T
cU@SIJ)
income from remuneration for personal service 劳务报酬所得 ujaGNg?,
LuSLkLN
income from lease of property 财产租赁所得 hMUs"
<.
{QZUDP
PR
income from transfer of property 财产转让所得 *:t|qgJI#+
v!P b`LCqK
contingent income 偶然所得 i;jw\ed
OK6]e3UO
resident 居民 ^m"u3b4
h\.zdpR
non-resident 非居民 -/cZeQDPb
RGg(%.
tax year 纳税年度 F\AX:
YW`,v6
temporary trips out of 临时离境 e7(ucE
qg!|l7e
flat rate 比例税率 Fpa;^F
C\nhqkn
withholding income tax 预提税 =f
ve/_Q~
2viM)+
withholding at source 源泉扣缴 =p?WBZT|:
SWQ5fcPu
State Treasury 国库 YZ7|K<
X4t s)>"d
tax preference 税收优惠 /.i.TQ]
Tekfw
the first profit-making year 第一个获利年度 .J.-Mm`.
2Sp=rI
refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税 Eu-RNrYh#
}!/$
M\w
export-oriented enterprise 出口型企业 Bj}^\Pc;}
dBe`p5Z
technologically advanced enterprise 先进技术企业 mG`e3X6@-
y^Kph# F"
Special Economic Zone 经济特区 eDJfU