State Administration for Taxation 国家税务总局 NWQ7%~#k*
Local Taxation bureau 地方税务局 7!FiPH~kM
l @@pXg3
Business Tax 营业税 _bg Zl
@ PhAg
Individual Income Tax 个人所得税 6Yt3Oq<U
:,j^ei
Income Tax for Enterprises企业所得税 UX.rzYM&T
"wKJ8
Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises外商投资企业和外国企业所得税 I,,SR"
[;F!\B-
tax returns filing 纳税申报 2Ur&_c6P
(nuTfmt>
taxes payable 应交税金 C=U4z|Ym
X}C8!LA
the assessable period for tax payment 纳税期限 S1'?"zAmd
fb^R3wd$ff
the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间 W[]|Uu/%
H1KXAy`&
consolidate reporting 合并申报 },G
rg~l
AeN:wOm
the local competent tax authority 当地主管税务机关 zcH"Kh&
0b8=94a{>
the outbound business activity 外出经营活动 Uspv^O9_
]VtP7Y
Tax Inspection Report 纳税检查报告 >TawJ"q-6R
{.o4U0+
tax avoidance 逃税 In!^+j
0]]OE+9<c
tax evasion 避税 *-q&~
xy$aFPH!-
tax base 税基 p} eO
K
Z^>_K&
refund after collection 先征后退 .'2I9P\!
p:{L fQ
withhold and remit tax 代扣代缴 XtBEVqrhi
b'R]DS{8
collect and remit tax 代收代缴 oY,{9H37b
d/$e#8
income from authors remuneration 稿酬所得 D@[#7:rHL
k+je-%hPj
income from remuneration for personal service 劳务报酬所得 +ek6}f#
p<l+js(5|
income from lease of property 财产租赁所得 I|c?*~7*
0R(['s:3`
income from transfer of property 财产转让所得 iXXaB+w
,kYX|8SO
contingent income 偶然所得 mRGr+m
SNSoV3|k-
resident 居民 * 0JF|'
{`J!DFfur
non-resident 非居民
z{V#_(
O(.eHZ=
tax year 纳税年度 $ >].;y?$
Yc3\
temporary trips out of 临时离境 rfSEL
57'
,,#6SR(n
flat rate 比例税率 %.\+j,G7
=>A}eR1Y
withholding income tax 预提税 Ip8:~Fl]
p_apVm\t_
withholding at source 源泉扣缴 Nr]guC? rE
ATmyoN2@>
State Treasury 国库 7/Bj WU5*
4@a/k[,
tax preference 税收优惠 ;4v`FC>
7.n\a@I/
the first profit-making year 第一个获利年度 UalwK
MD,BGO?C
refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税 )2Y]A^ Y
.6bo
export-oriented enterprise 出口型企业 BuC\Bd^0
]f wW
dtz1
technologically advanced enterprise 先进技术企业 Eb29tq
9~K+h/
Special Economic Zone 经济特区 c5i7mx:.