State Administration for Taxation 国家税务总局 e-meUf9
Local Taxation bureau 地方税务局 a'~y'6
m$: a|'mS
Business Tax 营业税 SSC!BcC1
$KFWV2P
Individual Income Tax 个人所得税 5!%/j,?
aE$p;I
Income Tax for Enterprises企业所得税 /L Tyiiz6
0g)mf6}o
Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises外商投资企业和外国企业所得税 " <AljgF
[uHI
6Q#
tax returns filing 纳税申报 FvP1;E
xKux5u_
taxes payable 应交税金 sva$@y7b
s3^SjZb
the assessable period for tax payment 纳税期限 y70gNPuTOD
)Me&xQTn
the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间 5xKR
]u
> `M\xt
consolidate reporting 合并申报 "YZ`g}sG
0w]?yqnE
the local competent tax authority 当地主管税务机关 _ji%BwJ
?A>-_B
the outbound business activity 外出经营活动 1vb0G;a;|
D1k]
Tax Inspection Report 纳税检查报告 pn|{P<b\
df\>-Hl
tax avoidance 逃税 uuB\~ #?T
Z;:-8 HPDY
tax evasion 避税 h]$zub
G_]mNh
tax base 税基 _,Y79 b6
KS_d5NvYl
refund after collection 先征后退 39CPFgi<l*
Nh%8;
withhold and remit tax 代扣代缴 >MH@FnUL
hSH-Ck@Qy
collect and remit tax 代收代缴 Lf9h;z>#
Sm5"Q
income from authors remuneration 稿酬所得 bcf OpA
'l;|t"R12
income from remuneration for personal service 劳务报酬所得 bE"CSK#
8%Lg)hvl
income from lease of property 财产租赁所得 *<1m
2t>.
z_)$g=9$
income from transfer of property 财产转让所得 ~Ua0pS?
jF8ld5|_|
contingent income 偶然所得 ImVe71mh
#96a7K
resident 居民 =JkSq J)?
S;~_9i]upe
non-resident 非居民 |zE7W
*XuzTGa"
tax year 纳税年度 B7;MY6h#
e{=$4F
temporary trips out of 临时离境 J2rH<Fd[up
m" GrpE3
flat rate 比例税率 *h1@eJHMz
_U %B1s3y
withholding income tax 预提税 >e%Po,Fg$
#]2u!ama
withholding at source 源泉扣缴 uJizR
F
.755-S
State Treasury 国库 ~7v^7;tT
e_SlM=_u
tax preference 税收优惠 hS
Sq=(S
)XFMlSx)
the first profit-making year 第一个获利年度 5:wf"3%%
#@G2n@Hj
refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税 NNX/2
=0S7tNut
export-oriented enterprise 出口型企业 9 +6"<r!
{#MViBhd%
technologically advanced enterprise 先进技术企业 +;T%7j"wz
^H'#*b0u
Special Economic Zone 经济特区 i~4Kek6,I