State Administration for Taxation 国家税务总局 RI;RE/Z
Local Taxation bureau 地方税务局 rl=_ "sd=
s qKkTG3
Business Tax 营业税 4+ gA/<
&i!]
Individual Income Tax 个人所得税 c`QsKwa
_K>m9Q2
Income Tax for Enterprises企业所得税 91XHz14
!%@{S8IP.v
Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises外商投资企业和外国企业所得税 @Q!j7I
K~>kruO";
tax returns filing 纳税申报 th)jEK;Z
|T%/d#b~
taxes payable 应交税金 &Te:l-x
/'(P{O>{j
the assessable period for tax payment 纳税期限 M{QNpoM
dp"w=~53
the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间 .Yx.Lm}
RFdN13sJv
consolidate reporting 合并申报 t}
nRW o
d\f5\Y
the local competent tax authority 当地主管税务机关 D 4wB
&~U
n'H\*9t
the outbound business activity 外出经营活动 I"1\R8
R
49m/UeNZ
Tax Inspection Report 纳税检查报告 ~6nQ-
d?mdw
?|
tax avoidance 逃税 N\?iU8w=
I}=}S"v
tax evasion 避税 e|LXH/H
~gc)Ww0(Q
tax base 税基 K&*FI (a
Ow
I?(ruL'
refund after collection 先征后退 S;g~xo
QWkw$mcf
withhold and remit tax 代扣代缴 v\c3=DbO
gyK"#-/_d
collect and remit tax 代收代缴
Q7\Ax0
Ub$$wOsf
income from authors remuneration 稿酬所得 LtQy(F%8/
O\w%E@9Fh
income from remuneration for personal service 劳务报酬所得 Ou%>Dd5|?
N%a[Y
income from lease of property 财产租赁所得 CHz(wn
\WTg
0b[
income from transfer of property 财产转让所得 Z%Gvf~u
{e^llfj$#
contingent income 偶然所得 _W+TZa@_
P/Zo
resident 居民 m8?(.BJ%
b}
*cw2
non-resident 非居民 Fi#t88+1
uFqH_04
tax year 纳税年度
0c{N)
+*dJddz
temporary trips out of 临时离境
-<sXvn
&}FYz8w 2/
flat rate 比例税率 ,y.0Cb0
TaC)N
withholding income tax 预提税 YpL}R#
+ y^s
6j}
withholding at source 源泉扣缴 CeQcnJU
^\!p;R
State Treasury 国库 S92Dvw?
,P|PPx%@
tax preference 税收优惠 38#(ruv
s|%</fMt9
the first profit-making year 第一个获利年度 t*x;{{jL#(
Rq*m x<HDX
refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税 -zkB`~u_
S:d `z'
export-oriented enterprise 出口型企业 k"Is.[I?^
fTeo
,N
technologically advanced enterprise 先进技术企业 pmS=$z;I
|] YT6-?.
Special Economic Zone 经济特区 1/n3qJyx2}