State Administration for Taxation 国家税务总局 Y=Z1Tdxa|
Local Taxation bureau 地方税务局 M,j(=hRJ/E
xX0-]Y h:
Business Tax 营业税 &Gm$:T'~
sfr(/mp(
Individual Income Tax 个人所得税 iFSJL,QZ3
KucV3-I
Income Tax for Enterprises企业所得税 oIGrA-T}
3$vRW.c\q
Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises外商投资企业和外国企业所得税 #X:
'aj98
ES <1tG
tax returns filing 纳税申报 A392=:N+Q
q0%
taxes payable 应交税金 x\?;=@AW
g
u)=wu0
the assessable period for tax payment 纳税期限 -K(fh#<6KO
d;Hn#2C
the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间 8$|8`;I(
*5sBhx
consolidate reporting 合并申报 | W$DVRA
OQ :dJe6
the local competent tax authority 当地主管税务机关 rzrl>9
h
{)- .xG
the outbound business activity 外出经营活动 OE)~yKy
/w
QL
Tax Inspection Report 纳税检查报告
{^{p,9
#6+FY+/
tax avoidance 逃税 IUGz =%[
r8xyd"Axy
tax evasion 避税 c~A4gtB=
)PkNWj6%y
tax base 税基
qLncn}oNM
d{et8N
refund after collection 先征后退 d-bqL:/
]!:oYAm
withhold and remit tax 代扣代缴 Zn:R
PMk*
kH*P n'
collect and remit tax 代收代缴 zWw2V}U!
{P8[X@Lu
income from authors remuneration 稿酬所得 Gy1xG.yM~
^/wfXm
income from remuneration for personal service 劳务报酬所得 tC8(XMVx
Gx?+9CV
income from lease of property 财产租赁所得 m,3er*t{
/9Q3iV$I]
income from transfer of property 财产转让所得 ^\ ?O4,L
?:^mBb)T
contingent income 偶然所得 -@^Zq}
Uts"aQ
resident 居民 I3u{zHVwI
t{!
non-resident 非居民 1rw0sAuGy
dGZntT2D
tax year 纳税年度 +y[@T6_
O9v_y+M
+M
temporary trips out of 临时离境 rh2LGuo4m
R~L0{`
0
flat rate 比例税率 8B!aO/Km
N;F)jO
xsl
withholding income tax 预提税 MFJE6ei
\8uo{#cL8
withholding at source 源泉扣缴 Rg29
#)+- lP
e
State Treasury 国库 /4=-b_2Y~
78n}rT%k1
tax preference 税收优惠 Q^}%c
U0
!2Dy_U=
the first profit-making year 第一个获利年度
RKd
9z
m
|Lbj
refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税 O@8pC+#`Z
>QQ(m\a$
export-oriented enterprise 出口型企业 ir>]r<Zl
nR
\'[~+
technologically advanced enterprise 先进技术企业 Mro4`GL
J}spiVM
Special Economic Zone 经济特区 ;SwC&.I