State Administration for Taxation 国家税务总局 "OLg2O^
Local Taxation bureau 地方税务局 ^KhJBM /Z
%o?)`z9-
Business Tax 营业税 P~a@{n*8
)7 57
Individual Income Tax 个人所得税 Y 9$jJ1V
5r5on#O&
Income Tax for Enterprises企业所得税 XvI~"}
Skr(C5T
Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises外商投资企业和外国企业所得税 p%DU1+SA
Yq ]sPE92
tax returns filing 纳税申报 o GuAF q
NBk0P*SI
taxes payable 应交税金 lOm01&^"E
~.T|n =
the assessable period for tax payment 纳税期限 1KZigeHXI
VhO+nvd*W
the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间 gTj,I=3$?e
\Oq2{Sx\
consolidate reporting 合并申报 "rBB&l
coXg]bUKo
the local competent tax authority 当地主管税务机关 ,`f]mv l
48:xvTE?N
the outbound business activity 外出经营活动 3Q,&D'];[
i^DMnvV.
Tax Inspection Report 纳税检查报告 cKTjQJ#
"z9C@T
tax avoidance 逃税 .i*oZ'[X
'V]C.`9c
tax evasion 避税 j|KDgI<0
9~hW8{#
tax base 税基 }+@!c%TCx~
8UU
L=
refund after collection 先征后退 (.UU40:t
LK} g<!o(
withhold and remit tax 代扣代缴 Z5t^D|
@&?(XY 'M%
collect and remit tax 代收代缴 bTJ<8q
|%|03}Q
income from authors remuneration 稿酬所得
E0!d c
)K[\j?
income from remuneration for personal service 劳务报酬所得 ~dS15E4-Pp
NgTB4I8P
income from lease of property 财产租赁所得
qNJc*@s
@ki|#ro
income from transfer of property 财产转让所得 rt^~
I\V
,8r?C !m]
contingent income 偶然所得 SZH`-xb!+5
].Yz
=:
resident 居民 ),yar9C
{D[6=\F
non-resident 非居民
]@ruizb8
+&S
7l%-
tax year 纳税年度 sSU|N;"Y
Mp/l*"(
temporary trips out of 临时离境 *H!BThf
t4
$
64up!
flat rate 比例税率 y'm!h?8
vv.E6D^x(
withholding income tax 预提税 sT;wHtU
]In7%Qb
withholding at source 源泉扣缴 u\Cf@}5(
h/ n(
State Treasury 国库 loIb}8
N# }A9t
tax preference 税收优惠 m[eqTh4*
+ydd"`
the first profit-making year 第一个获利年度 &{e ]S!D
1r=cCM
refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税 JlYZ\
OjhX:{"59
export-oriented enterprise 出口型企业 ]A2E2~
~G
F` 7v
technologically advanced enterprise 先进技术企业 6FzB-],
D^4nT,&8
Special Economic Zone 经济特区 ) (
YNNu