State Administration for Taxation 国家税务总局 lwa
Local Taxation bureau 地方税务局 ' (ql7
/Wt<[g#
Business Tax 营业税 ab6KK$s
1}'|HAu
Individual Income Tax 个人所得税 G6L
'RP
LA1UD+S
Income Tax for Enterprises企业所得税 >d_O0a*W-
hH%@8'1v
Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises外商投资企业和外国企业所得税 )y._]is)b
|E|d"_Ma
tax returns filing 纳税申报 _%Jqyc"-
}O8$?7j(
taxes payable 应交税金 ?&"-y)FG
,\ov$biL
the assessable period for tax payment 纳税期限 IRD?.K]*
bz,C%HFA
the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间 RH~KaV3
KYMz
consolidate reporting 合并申报 IE,
xiV
.%.J Q
the local competent tax authority 当地主管税务机关 .I<#i9Le
LLCMp3qBz
the outbound business activity 外出经营活动 y 1z4qSeM
fmFh.m.+N
Tax Inspection Report 纳税检查报告 RP!X5
u m,Zt
tax avoidance 逃税
/djr_T
n-0RA~5z
tax evasion 避税 ]|'Mf;
UhXZ^k3
tax base 税基 EN'}+E
8
8Y_wS&eB
refund after collection 先征后退 N"@aisi)
~}PB&`%7
withhold and remit tax 代扣代缴 \= =rdW-
6]1cy&SG
collect and remit tax 代收代缴 UTC|8
gWL'Fl}H
income from authors remuneration 稿酬所得 C/U^8,6\n
[HLXWu3
income from remuneration for personal service 劳务报酬所得 R$sG*=a!8j
.Xqe]cax%
income from lease of property 财产租赁所得
4At{(fwW
?%(:
income from transfer of property 财产转让所得 :VGvL"Kro
K`Vi5hR~c
contingent income 偶然所得 rzsAnLxo
B=8],_
resident 居民 R,>LUa*u
2Sz?r d,0f
non-resident 非居民 iK%%
B"P-h^oiV
tax year 纳税年度 -T$%MX
~|QhWgq
temporary trips out of 临时离境 $qO%lJ:
^M_0M
flat rate 比例税率 jbZ%Y0
km%
|L%}@e
Vw_
withholding income tax 预提税 Y- esD'MD
>PHin%#
withholding at source 源泉扣缴 lXso@TNrZ0
K8,Q^!5]"
State Treasury 国库 2SVBuV/R
]jQj/`
v1
tax preference 税收优惠 }04EM
%s&l^&ux
the first profit-making year 第一个获利年度 u]RI,3Z
7.}Vvg#G
refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税 )"KKBil0
F8Y_L\q
export-oriented enterprise 出口型企业 )jc`_{PQg
&BxDS
.
technologically advanced enterprise 先进技术企业 JiH^N!
_ x8gEK8
Special Economic Zone 经济特区 ^E-BB 6D