TOPIC: Would you please give the general introduction of the business tax? 7gk}f%,3P
.Wr%l$~
对话内容: I1a>w=x!+
ma gZmY~
纳税人:我公司马上就要营业了,能介绍一下营业税的知识吗? L&I8lG
Bi
dTrO
Taxpayer: my company will begin business soon, but I have little knowledge about the business tax. Can you introduce it? @MoBR.
_K4E6c_
税务局:尽我所能吧!一般地说,提供应税业务、转让无形资产和出卖不动产都要交纳营业税。 \~r`2p-K
5Al1
u|;HB
Tax official: I will try my best. Generally speaking ,the business tax is levied on the taxable service ,the transfer of intangible asset and sale of the immovable property within china . #Ns]l<
RCL}bE
纳税人:什么是应税业务? :pp@x*uNP
9sgyg3fv>5
Taxpayer: what do you mean by the taxable services? B%.vEk)*
`hVi!Q]*P
税务局:税法有明确的规定。比如交通运输、建筑安装、金融保险等。不包括加工、修理、修配业务,因为它们要缴增值税。 vGX}zzto
zAZ+'9LB
Tax official: they are the definite items stipulated by the law, such as the transportation, construction, finance , insurance and the like .they do not include the processing, repairs, and replacement services, for they are subject to the value added tax. EZY <k#
w
YEkWB^
纳税人:不动产好理解,无形资产指什么? z>6hK:27
<27:O,I
Taxpayer: it is easy to understand the immovable property, but what do you mean by the intangible asset? kA"|PtrW
_<8~CWo:
税务局:指各种专有权,如专利权、专有技术版权、商标等。 O-=~
Bn
_
P4VMGP
Tax official: it means the royalties, include patent right, proprietary technology, copy right, trademark right, and so on. <\fB+ AZ
7eR%zNDa
纳税人:计税收入如何确定? R/O>^s!Co
N|N#-
Taxpayer: what about the tax base? _=\J :r|Y:
G2[?b2)8
税务局:大多数情况下指全部价款包括价外费用。 w<P$)~6
J-k/#A4o
Tax official: in most case, it is the total consideration received, including additional fees and charges. v|7=IJ
I&Z4?K
纳税人:预收的价款也计算在内吗? gB)Cmw*
blk4@pg
Taxpayer: does that include the turnover received in advance? ,bGYixIfYZ
{tDH !sX
税务局:对于无形资产和不动产是这样。 D^30R*gV
y"L7.B
Tax official: yes, it does in the case of transfer of the intangible assets or immovable property . )ZQ>h{}D
C]bre^q
纳税人:无偿赠送呐? @CUYl*.PD
[Nw%fuB
Taxpayer: and what about the donation? l} =@9A
@
%@~;PS3kd
税务局:不动产的无偿赠送要视同销售,不过计税额要经过核定。 *q$O6B-
#GbfFoE
Tax official: the donation is taxable in the case of transfer of the immovable property. But the turnover will be assessed by the tax authority. "8#EA<lsS
hRFm]q
纳税人:收款是外币怎么办? (oxMBd+n1
N+9W2n
Taxpayer: what can we do if we receive turnover in the form of foreign currency?
O!U8"Yr$
xe&w.aBI>
税务局:按收入当日或当月一日的汇率换算。 tYk!Y/O}
Sp]u5\
Tax official: you can transfer the foreign currency into Reminbi at exchange rate based upon either the date or the first day of the month, that the Taxable item happened . Mjj5~by:
)L0NX^jW;
纳税人:营业税税率是多少? Oj,v88=
'~\\:37+
Taxpayer: how about the tax rate? [a[.tR38e
?lPyapA]
税务局:一般是3%到达5%,娱乐业是5%到20%。 .ED8b5t|
i!i=6m.q7
Tax official: in general, the rate is from 3% to 5%, but the entertainment is from 5% to 20%. #WlTE&
1va~.;/rG
纳税人:您说的对我太有帮助了,谢谢! NE)Yd7m-
5kx-s6`!
Taxpayer: what you have said is very helpful, thank you qGXY
)#Le"&D