acceptance agreement 承兑协议 .glA
gt
;rGwc$?|
acceptance for honour 参加承兑 BLf>_bUk
V]e 8a"/[{
acceptor 承兑人;接受人;受票人 Vl=l?A8
vm7z,Ff
N
acceptor for honour 参加承兑人 i0kak`x0
s %``H`
accident insurance 意外保险 P90yI
g-</ua(j
Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会 JWhdMU
Val|n
*%
accident insurance scheme 意外保险计划 qJa H,
*-=(Q`3
accident year basis 意外年度基准 Zd}9O jz5
N06OvU2>xU
accommodation 通融;贷款 `O!X((
e L^|v
accommodation bill 通融票据;空头票据 I7vz+>Jr
u=?.}Pj
accommodation party 汇票代发人 ~IfJwBn-i
j<99FW"@e
account balance 帐户余额;帐户结余 0$)>D==
Ky!Y"
account book 帐簿 i$:*Pb3mV
'qb E=
account collected in advance 预收款项 F^t DL:
Vvn2 Ep
account current book 往来帐簿 vrhT<+
q
JPc+rfF
account of after-acquired property 事后取得的财产报告 0y" $MC v
FxtQXu-g
account of defaulter 拖欠帐目 iohop(LZ
fF$<7O)+]
account payable 应付帐款 ?GoR^p #p
%S@ZXf~:
account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人帐户 ^& t
Z
UXc-k
account receivable 应收帐款 D9CaFu