论坛风格切换切换到宽版
  • 4429阅读
  • 0回复

[专业英语]2011年注册会计师考试常见英语单词辅导(四) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线我爱我家
 

发帖
667
学分
4000
经验
1
精华
0
金币
10
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2011-05-20
— 本帖被 阿文哥 从 注册会计师考试试题 移动到本区(2012-07-02) —
      2011年注册会计考试常见英语单词辅导(四),长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others 。   MOytxl:R  
ang~_Ec.  
现金 Cash in hand   {~#PM>f  
银行存款 Cash in bank   <EE^ KR96  
其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities   }G^'y8U  
其他货币资金-银行本票 Other monetary assets - cashier‘s check   CRiqY_gBf  
其他货币资金-银行汇票 Other monetary assets - bank draft   8 .K; 2  
其他货币资金-信用卡 Other monetary assets - credit cards   j4`+RS+q  
其他货币资金-信用证保证金 Other monetary assets - L/C deposit   0"GLgj:9  
其他货币资金-存出投资款 Other monetary assets - cash for investment   ;;C2t&(  
短期投资-股票投资 Investments - Short term - stocks   MO| Dwuaf  
短期投资-债券投资 Investments - Short term - bonds   b5.]}>]t  
短期投资-基金投资 Investments - Short term - funds   u(hJyo}  
短期投资-其他投资 Investments - Short term - others    V_e  
短期投资跌价准备 Provision for short-term investment   {KK/mAp{  
长期股权投资-股票投资 Long term equity investment - stocks   ~gQYgv<7  
长期股权投资-其他股权投资 Long term equity investment - others   E{^W-  
长期债券投资-债券投资 Long term securities investemnt - bonds   0DnOO0Nc  
长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others   xzFQ)t&  
长期投资减值准备 Provision for long-term investment   3 _!MVT  
应收票据 Notes receivable   %h,&ND  
应收股利 Dividends receivable   'R- g:X\{  
应收利息 Interest receivable   ^qVBgBPb  
应收帐款 Trade debtors   O:~J_Wwl!  
坏帐准备- 应收帐款 Provision for doubtful debts - trade debtors   ZCBF&.!  
预付帐款 Prepayment   }7xcHVO8-  
应收补贴款 Allowance receivable   =\MAz[IDj  
其他应收款 Other debtors   )J+A2>  
坏帐准备- 其他应收款 Provision for doubtful debts - other debtors   $-jj%kS  
其他流动资产 Other current assets    'mm>E  
物资采购 Purchase   sX}#L  
原材料 Raw materials   mC-wPi8  
包装物 Packing materials   2AMb-&po&f  
低值易耗品 Low value consumbles   YdIZik F#  
材料成本差异 Material cost difference   #W.vX=/*  
自制半成品 Self-manufactured goods   D6fd(=t1Z  
库存商品 Finished goods   sO(4F8cpU  
商品进销差价 Difference between purchase & sales of commodities   Jp^#G2  
委托加工物资 Consigned processiong material   ~6O~Fth  
委托代销商品 Consignment-out   w8 :  
受托代销商品 Consignment-in   ^ uwth  
分期收款发出商品 Goods on instalment sales   u]`0QxvZ  
存货跌价准备 Provision for obsolete stocks   O(e!Vx{t!  
待摊费用 Prepaid expenses   f#7=N{wm  
待处理流动资产损益 Unsettled G/L on current assets   hM>.xr  
待处理固定资产损益 Unsettled G/L on fixed assets   1{a4zGE?[  
委托贷款-本金 Consignment loan - principle   L8Z@Dk7Y  
委托贷款-利息 Consignment loan - interest   >M##q?.  
委托贷款-减值准备 Consignment loan - provision   Tdz#,]Q   
固定资产-房屋建筑物 Fixed assets - Buildings   k{hNv|:,  
固定资产-机器设备 Fixed assets - Plant and machinery   tGbx/$Y   
固定资产-电子设备、器具及家具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and  fixtures   z!.cc6R  
固定资产-运输设备 Fixed assets - Automobiles   *DZ7,$LQ~D  
累计折旧 Accumulated depreciation   bC) <K/Q9  
固定资产减值准备 Impairment of fixed assets   Fq o h!F  
工程物资-专用材料 Project material - specific materials   P3Vh|<'7  
工程物资-专用设备 Project material - specific equipment   F0r2=f(?  
工程物资-预付大型设备款 Project material - prepaid for equipment   R(8?9-w  
工程物资-为生产准备的工具及器具 Project material - tools and facilities for production   Zu>-y#Bw  
在建工程 Construction in progress   m~P30)  
在建工程减值准备 Impairment of construction in progress   !;d>}iE   
固定资产清理 Disposal of fixed assets   ]$s b<o .a  
无形资产-专利权 Intangible assets - patent   SXvflr] =m  
无形资产-非专利技术 Intangible assets - industrial property and know-how   wf\7sz  
无形资产-商标权 Intangible assets - trademark rights   D:z_FNN  
无形资产-土地使用权 Intangible assets - land use rights   A;&YPHB  
无形资产-商誉 Intangible assets - goodwill   UlNV%34"  
无形资产减值准备 Impairment of intangible assets   7&%HE\  
长期待摊费用 Deferred assets   @de0)AJG6  
未确认融资费用 Unrecognized finance fees   /iAhGY  
其他长期资产 Other long term assets   z}7}D !  
递延税款借项 Deferred assets debits   QP%Hwt]+  
应付票据 Notes payable   nII#uI /!q  
应付帐款 Trade creditors   02NVdpo[wU  
预收帐款 Adanvances from customers   c5 AaUza  
代销商品款 Consignment-in payables   2dHsM'ze  
其他应交款 Other payable to government   UWK|_RT6SA  
其他应付款 Other creditors   x ju* zmu  
应付股利 Proposed dividends   {{>,c}O /  
待转资产价值 Donated assets   ^Pu:&:ki  
预计负债 Accrued liabilities   #T{)y  
应付短期债券 Short-term debentures payable   )54a' Hp  
其他流动负债 Other current liabilities   Br42Qo2"T>  
预提费用 Accrued expenses   ._<, Eodv  
应付工资 Payroll payable   bKzG5|Qu  
应付福利费 Welfare payable   ?U O aqcL  
短期借款-抵押借款 Bank loans - Short term - pledged   ]>*VEe}hJ  
短期借款-信用借款 Bank loans - Short term - credit   j(K)CHH  
短期借款-担保借款 Bank loans - Short term - guaranteed   lFSvHs5  
一年内到期长期借款 Long term loans due within one year   q@ ;1{  
一年内到期长期应付款 Long term payable due within one year   4i }nk T  
长期借款 Bank loans - Long term   g>w {{G  
应付债券-债券面值 Bond payable - Par value   ^e ;9_(  
应付债券-债券溢价 Bond payable - Excess   W\5 -Yg(@  
应付债券-债券折价 Bond payable - Discount   v&d'ABeT  
应付债券-应计利息 Bond payable - Accrued interest   #a2Z.a<V  
长期应付款 Long term payable   >}2 ,2  
专项应付款 Specific payable   'jO8C2Th%  
其他长期负债 Other long term liabilities   !>=lah$&  
应交税金-所得税 Tax payable - income tax   SD:`l<l  
应交税金-增值税 Tax payable - VAT   }aI>dHL  
应交税金-营业税 Tax payable - business tax   a^E>LJL  
应交税金-消费税 Tax payable - consumable tax   C]l)Pz$  
应交税金-其他 Tax payable - others   KK4e'[Wf  
递延税款贷项 Deferred taxation credit   =1(7T.t  
股本 Share capital   pzUr9  
已归还投资 Investment returned   ~x+'-2A46  
利润分配-其他转入 Profit appropriation - other transfer in   H+]h+K9\7  
利润分配-提取法定盈余公积 Profit appropriation - statutory surplus reserve   8O60pB;4  
利润分配-提取法定公益金 Profit appropriation - statutory welfare reserve   i_*.  
利润分配-提取储备基金 Profit appropriation - reserve fund   pFZ$z?lI  
利润分配-提取企业发展基金 Profit appropriation - enterprise development fund   |cp_V   
利润分配-提取职工奖励及福利基金 Profit appropriation - staff bonus and welfare fund   8faT@J'e;  
利润分配-利润归还投资 Profit appropriation - return investment by profit   @Bjp7v :w  
利润分配-应付优先股股利 Profit appropriation - preference shares dividends   UL#:!J/34  
利润分配-提取任意盈余公积 Profit appropriation - other surplus reserve   L+T7Ge q  
利润分配-应付普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends   l{ql'm  
利润分配-转作股本的普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends converted to  shares   bb\XZ~)F  
期初未分配利润 Retained earnings, beginning of the year   'irwecd8  
资本公积-股本溢价 Capital surplus - share premium   #w\x-i|  
资本公积-接受捐赠非现金资产准备 Capital surplus - donation reserve   T<b* =i  
资本公积-接受现金捐赠 Capital surplus - cash donation   / 0Qo(  
资本公积-股权投资准备 Capital surplus - investment reserve   &(l.jgqg&  
资本公积-拨款转入 Capital surplus - subsidiary   vWrTB   
资本公积-外币资本折算差额 Capital surplus - foreign currency translation    7( Z9\  
资本公积-其他 Capital surplus - others   D^P0X:T]  
盈余公积-法定盈余公积金 Surplus reserve - statutory surplus reserve   tX@y ]"  
盈余公积-任意盈余公积金 Surplus reserve - other surplus reserve   v.vkQQ0[9  
盈余公积-法定公益金 Surplus reserve - statutory welfare reserve   ,F` 1VpTd8  
盈余公积-储备基金 Surplus reserve - reserve fund   Iw)m9h  
盈余公积-企业发展基金 Surplus reserve - enterprise development fund   A-_M=\  
盈余公积-利润归还投资 Surplus reserve - reture investment by investment   2_o\Wor#  
主营业务收入 Sales   `d4xX@  
主营业务成本 Cost of sales   {hN<Ot  
主营业务税金及附加 Sales tax   M8\/[R\  
营业费用 Operating expenses   :oC;.u<*8  
管理费用 General and administrative expenses   C.LAr~P  
财务费用 Financial expenses   @qjN>PH~  
投资收益 Investment income   M"{*))O\-c  
其他业务收入 Other operating income   "lC>_A  
营业外收入 Non-operating income   8fBhX,1  
补贴收入 Subsidy income   h8Oj E$ H  
其他业务支出 Other operating expenses   ~)>.%`v&  
营业外支出 Non-operating expenses   s|c}9/Xe)  
所得税 Income tax   2J$vX(  
   \-{$IC-L  
    
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个