论坛风格切换切换到宽版
  • 3029阅读
  • 0回复

[专业英语]2011年注册会计师考试常见英语单词辅导(四) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线我爱我家
 

发帖
667
学分
4000
经验
1
精华
0
金币
10
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2011-05-20
— 本帖被 阿文哥 从 注册会计师考试试题 移动到本区(2012-07-02) —
      2011年注册会计考试常见英语单词辅导(四),长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others 。   F0vM0 e-  
z+a%5J  
现金 Cash in hand   Em 6Qe  
银行存款 Cash in bank   KOz(TZ?u  
其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities   ENF"c$R  
其他货币资金-银行本票 Other monetary assets - cashier‘s check   jw}}^3.  
其他货币资金-银行汇票 Other monetary assets - bank draft   PQKaqv}N  
其他货币资金-信用卡 Other monetary assets - credit cards   0 [?ny`Y  
其他货币资金-信用证保证金 Other monetary assets - L/C deposit   u]+~VT1C,3  
其他货币资金-存出投资款 Other monetary assets - cash for investment   wkqX^i7ls  
短期投资-股票投资 Investments - Short term - stocks   klgy;jSEr  
短期投资-债券投资 Investments - Short term - bonds   %1 vsN-O}8  
短期投资-基金投资 Investments - Short term - funds   A\_|un%  
短期投资-其他投资 Investments - Short term - others   54-#QIx|  
短期投资跌价准备 Provision for short-term investment   v[plT2"s  
长期股权投资-股票投资 Long term equity investment - stocks   #GDe0 8rOw  
长期股权投资-其他股权投资 Long term equity investment - others   5]I|DHmu  
长期债券投资-债券投资 Long term securities investemnt - bonds   <<](XgR(  
长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others   r_e7a6  
长期投资减值准备 Provision for long-term investment   4wd& 55=2  
应收票据 Notes receivable   (/-hu[:  
应收股利 Dividends receivable   G0u LmW70  
应收利息 Interest receivable   ]lw|pvtd  
应收帐款 Trade debtors   Z[\ O=1E,  
坏帐准备- 应收帐款 Provision for doubtful debts - trade debtors   :l7U>~ o  
预付帐款 Prepayment   I):!`R.,  
应收补贴款 Allowance receivable   HHX-1+L  
其他应收款 Other debtors   i wxVl)QL  
坏帐准备- 其他应收款 Provision for doubtful debts - other debtors   OouPj@r  
其他流动资产 Other current assets   8t@p @Td|  
物资采购 Purchase   P0H6 mn*  
原材料 Raw materials   "YdEE\  
包装物 Packing materials   @/ZF` :   
低值易耗品 Low value consumbles   aL J(?8M@  
材料成本差异 Material cost difference   oAWzYu(v  
自制半成品 Self-manufactured goods   8Og_W8  
库存商品 Finished goods   SS`qJZ|w  
商品进销差价 Difference between purchase & sales of commodities   E0%~! b  
委托加工物资 Consigned processiong material   PP:(EN1  
委托代销商品 Consignment-out   r]3'74j:  
受托代销商品 Consignment-in   &E xYXI  
分期收款发出商品 Goods on instalment sales   ~4P%%b0,o  
存货跌价准备 Provision for obsolete stocks   OGl$W>w1  
待摊费用 Prepaid expenses   qd"_Wu6aF=  
待处理流动资产损益 Unsettled G/L on current assets   ;nC.fBu  
待处理固定资产损益 Unsettled G/L on fixed assets   pV4Whq$  
委托贷款-本金 Consignment loan - principle   3^s/bm$g  
委托贷款-利息 Consignment loan - interest   D]c`B  
委托贷款-减值准备 Consignment loan - provision   \U|ZR  
固定资产-房屋建筑物 Fixed assets - Buildings   &Tl 0Pf  
固定资产-机器设备 Fixed assets - Plant and machinery   Y"-^%@|p  
固定资产-电子设备、器具及家具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and  fixtures   +f*OliMD  
固定资产-运输设备 Fixed assets - Automobiles   /Uo y/}!  
累计折旧 Accumulated depreciation   K\XH4kic  
固定资产减值准备 Impairment of fixed assets   6[OzU2nB  
工程物资-专用材料 Project material - specific materials   ^Y-]*8;]  
工程物资-专用设备 Project material - specific equipment   G8Nt 8U~  
工程物资-预付大型设备款 Project material - prepaid for equipment   +w=AJdc  
工程物资-为生产准备的工具及器具 Project material - tools and facilities for production   PJcwH6m  
在建工程 Construction in progress   \(t@1]&jw  
在建工程减值准备 Impairment of construction in progress   3 %.#}O,(  
固定资产清理 Disposal of fixed assets   DJgTA]$&  
无形资产-专利权 Intangible assets - patent   [<'-yQ{l\  
无形资产-非专利技术 Intangible assets - industrial property and know-how   Q{B}ef  
无形资产-商标权 Intangible assets - trademark rights   &\apwD  
无形资产-土地使用权 Intangible assets - land use rights   }$bF 5&  
无形资产-商誉 Intangible assets - goodwill   Q#nOJ(KV  
无形资产减值准备 Impairment of intangible assets   NPFpq,P>  
长期待摊费用 Deferred assets   (@iMLuewK  
未确认融资费用 Unrecognized finance fees   Oft4- 4$E  
其他长期资产 Other long term assets   -V:"l  
递延税款借项 Deferred assets debits   pp7$J2s+j  
应付票据 Notes payable   `,P h/oM  
应付帐款 Trade creditors   >y Y'7Ey  
预收帐款 Adanvances from customers   Qt vYv!  
代销商品款 Consignment-in payables   a{{g<< H  
其他应交款 Other payable to government   [o F|s-"9!  
其他应付款 Other creditors   TDd{.8qf  
应付股利 Proposed dividends   KiJT!moB  
待转资产价值 Donated assets   $H+VA@_  
预计负债 Accrued liabilities   5uxBK"q  
应付短期债券 Short-term debentures payable   %/9 EORdeH  
其他流动负债 Other current liabilities   l x,"EOP  
预提费用 Accrued expenses   NJNJjdD>  
应付工资 Payroll payable   Mi]L]-L  
应付福利费 Welfare payable   !9xp cQ>  
短期借款-抵押借款 Bank loans - Short term - pledged   5Hcf;P7   
短期借款-信用借款 Bank loans - Short term - credit   sg+uBCGB  
短期借款-担保借款 Bank loans - Short term - guaranteed   Qx[t /~  
一年内到期长期借款 Long term loans due within one year   M`ip~7"  
一年内到期长期应付款 Long term payable due within one year   msVO H%wH  
长期借款 Bank loans - Long term   C -iK$/U  
应付债券-债券面值 Bond payable - Par value   $V1;la!  
应付债券-债券溢价 Bond payable - Excess   E*jP87g  
应付债券-债券折价 Bond payable - Discount   |g=="  
应付债券-应计利息 Bond payable - Accrued interest   `[C!L *#,  
长期应付款 Long term payable   c+2FC@q{l  
专项应付款 Specific payable   H@ t'~ZO  
其他长期负债 Other long term liabilities   OK\A</8r  
应交税金-所得税 Tax payable - income tax   hUYd0qEbEt  
应交税金-增值税 Tax payable - VAT   I_A@BnM{I  
应交税金-营业税 Tax payable - business tax   @-+Q# Zz`  
应交税金-消费税 Tax payable - consumable tax   }!6\|;Qsz,  
应交税金-其他 Tax payable - others   Offu9`DiZ  
递延税款贷项 Deferred taxation credit   nxr!`^Mne  
股本 Share capital   NMA}Q$o s  
已归还投资 Investment returned   [H=)  
利润分配-其他转入 Profit appropriation - other transfer in   F$[ U|%*  
利润分配-提取法定盈余公积 Profit appropriation - statutory surplus reserve   +"1NC\<*  
利润分配-提取法定公益金 Profit appropriation - statutory welfare reserve   6oBfB8]:d  
利润分配-提取储备基金 Profit appropriation - reserve fund   Dgy]ae(Hb3  
利润分配-提取企业发展基金 Profit appropriation - enterprise development fund   fJ ,1Ef;Z  
利润分配-提取职工奖励及福利基金 Profit appropriation - staff bonus and welfare fund   ZcaX'5} !S  
利润分配-利润归还投资 Profit appropriation - return investment by profit   P{u0ftyX}  
利润分配-应付优先股股利 Profit appropriation - preference shares dividends   3;a<_cE*@  
利润分配-提取任意盈余公积 Profit appropriation - other surplus reserve   bR V+>;L0@  
利润分配-应付普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends   !%c'$f/  
利润分配-转作股本的普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends converted to  shares   h(5P(`M  
期初未分配利润 Retained earnings, beginning of the year   Ntbg`LGf'!  
资本公积-股本溢价 Capital surplus - share premium   0Q^Ikiv   
资本公积-接受捐赠非现金资产准备 Capital surplus - donation reserve   _r2J7&  
资本公积-接受现金捐赠 Capital surplus - cash donation   {RF-sqce  
资本公积-股权投资准备 Capital surplus - investment reserve   &8z[`JW,T  
资本公积-拨款转入 Capital surplus - subsidiary   yV"ZRrjO'Z  
资本公积-外币资本折算差额 Capital surplus - foreign currency translation   A,`8#-AX  
资本公积-其他 Capital surplus - others   v'BZs   
盈余公积-法定盈余公积金 Surplus reserve - statutory surplus reserve   AZmb!}m+d  
盈余公积-任意盈余公积金 Surplus reserve - other surplus reserve   aJcf`<p   
盈余公积-法定公益金 Surplus reserve - statutory welfare reserve   b?Ki;[+O  
盈余公积-储备基金 Surplus reserve - reserve fund   0@EwM  
盈余公积-企业发展基金 Surplus reserve - enterprise development fund   # 0Lf<NZ  
盈余公积-利润归还投资 Surplus reserve - reture investment by investment   EI^06q4x  
主营业务收入 Sales   <A# l 35  
主营业务成本 Cost of sales   3"P }n  
主营业务税金及附加 Sales tax   {6}eN|4~#  
营业费用 Operating expenses   IV)<5'v  
管理费用 General and administrative expenses   v;0|U:`]  
财务费用 Financial expenses   6qp%$>$Vt;  
投资收益 Investment income   f-%NaTI  
其他业务收入 Other operating income   AGbhJ=tB  
营业外收入 Non-operating income   AW,53\ 0  
补贴收入 Subsidy income   DoeiW=  
其他业务支出 Other operating expenses   G8;w{-{m  
营业外支出 Non-operating expenses   4 M(-xl?  
所得税 Income tax   d20gf:@BM  
   /FIE:Io  
    
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个