论坛风格切换切换到宽版
  • 3620阅读
  • 0回复

[专业英语]2011年注册会计师考试常见英语单词辅导(四) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线我爱我家
 

发帖
667
学分
4000
经验
1
精华
0
金币
10
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2011-05-20
— 本帖被 阿文哥 从 注册会计师考试试题 移动到本区(2012-07-02) —
      2011年注册会计考试常见英语单词辅导(四),长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others 。   1![!+X:w  
!fV+z%:  
现金 Cash in hand   7X`g,b!  
银行存款 Cash in bank   <,3a3  
其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities   1*P~!2h  
其他货币资金-银行本票 Other monetary assets - cashier‘s check   /QK6Rac-  
其他货币资金-银行汇票 Other monetary assets - bank draft   %+aCJu[k(z  
其他货币资金-信用卡 Other monetary assets - credit cards   L4@K~8j7  
其他货币资金-信用证保证金 Other monetary assets - L/C deposit   a=|K%ii+Y  
其他货币资金-存出投资款 Other monetary assets - cash for investment   1jmjg~W  
短期投资-股票投资 Investments - Short term - stocks   px A?   
短期投资-债券投资 Investments - Short term - bonds   9@SC}AF.  
短期投资-基金投资 Investments - Short term - funds   DzAg"6=CS  
短期投资-其他投资 Investments - Short term - others   \#8D>i?m  
短期投资跌价准备 Provision for short-term investment   A]_7}<<N  
长期股权投资-股票投资 Long term equity investment - stocks   2 ~dE<}  
长期股权投资-其他股权投资 Long term equity investment - others   70 yFaW  
长期债券投资-债券投资 Long term securities investemnt - bonds   S*,17+6dV  
长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others   ]{;gw<T  
长期投资减值准备 Provision for long-term investment   AwCcK6N1  
应收票据 Notes receivable   _>o:R$ %}  
应收股利 Dividends receivable   F#3Q_G^/  
应收利息 Interest receivable   =Pyj%4Rs  
应收帐款 Trade debtors   Fx]WCQo  
坏帐准备- 应收帐款 Provision for doubtful debts - trade debtors   7m47rJyW4  
预付帐款 Prepayment   W- $Z(Z XL  
应收补贴款 Allowance receivable   E'f{i:O "~  
其他应收款 Other debtors   SJlr53  
坏帐准备- 其他应收款 Provision for doubtful debts - other debtors   @JiLgIe `  
其他流动资产 Other current assets   `Y0%c Xi3  
物资采购 Purchase   U"~>jZKk  
原材料 Raw materials   ^Y?k0z  
包装物 Packing materials   G~]Uk*M q  
低值易耗品 Low value consumbles   #JqB ;'\  
材料成本差异 Material cost difference   H-!,yte  
自制半成品 Self-manufactured goods   +i6GHBn~J  
库存商品 Finished goods   +X\FBvP&  
商品进销差价 Difference between purchase & sales of commodities   dUD[e,?  
委托加工物资 Consigned processiong material   4V"E8rUL(  
委托代销商品 Consignment-out   3 #n_?-  
受托代销商品 Consignment-in   ]]HNd7Vh  
分期收款发出商品 Goods on instalment sales   "-E\[@/  
存货跌价准备 Provision for obsolete stocks   _kC-dEGf!y  
待摊费用 Prepaid expenses   w$>u b@=  
待处理流动资产损益 Unsettled G/L on current assets   ;gD })@  
待处理固定资产损益 Unsettled G/L on fixed assets   K$z2YJ%  
委托贷款-本金 Consignment loan - principle   :ffY6L+  
委托贷款-利息 Consignment loan - interest   lPe&h]@ >  
委托贷款-减值准备 Consignment loan - provision   cQjv$$&6[  
固定资产-房屋建筑物 Fixed assets - Buildings   ImA @}:  
固定资产-机器设备 Fixed assets - Plant and machinery   [ XN={  
固定资产-电子设备、器具及家具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and  fixtures   *j|~$e}C  
固定资产-运输设备 Fixed assets - Automobiles   9v#CE!  
累计折旧 Accumulated depreciation   zWnX*2>b  
固定资产减值准备 Impairment of fixed assets   A_rG t?i  
工程物资-专用材料 Project material - specific materials   `T1  
工程物资-专用设备 Project material - specific equipment   . S EdY:  
工程物资-预付大型设备款 Project material - prepaid for equipment   XjBW9a  
工程物资-为生产准备的工具及器具 Project material - tools and facilities for production    C;v.S5x  
在建工程 Construction in progress   &L3M]  
在建工程减值准备 Impairment of construction in progress   "BAK !N$9  
固定资产清理 Disposal of fixed assets   *nd!)t  
无形资产-专利权 Intangible assets - patent   v<k?Vu  
无形资产-非专利技术 Intangible assets - industrial property and know-how   %q"%AauJR  
无形资产-商标权 Intangible assets - trademark rights   ?C]vS_jAh  
无形资产-土地使用权 Intangible assets - land use rights   >:SHV W  
无形资产-商誉 Intangible assets - goodwill   &.3"Uo\#  
无形资产减值准备 Impairment of intangible assets   Xa[.3=bV?  
长期待摊费用 Deferred assets   >k|5Okq g  
未确认融资费用 Unrecognized finance fees   )',R[|<  
其他长期资产 Other long term assets   _9ao?:  
递延税款借项 Deferred assets debits   )w em| :H  
应付票据 Notes payable   "%)qRe  
应付帐款 Trade creditors   SV4E0c>  
预收帐款 Adanvances from customers   ` #0:gEo  
代销商品款 Consignment-in payables   *9 {PEx  
其他应交款 Other payable to government   b\f O8{k  
其他应付款 Other creditors   gE-tjoJ  
应付股利 Proposed dividends   VC Ywz B  
待转资产价值 Donated assets   4>YR {  
预计负债 Accrued liabilities   cs48*+m  
应付短期债券 Short-term debentures payable   0mp/Le5  
其他流动负债 Other current liabilities   $L `d&$Vh  
预提费用 Accrued expenses   ?PL Pf>e  
应付工资 Payroll payable   `K"L /I9  
应付福利费 Welfare payable   3F" lXguS  
短期借款-抵押借款 Bank loans - Short term - pledged   e v}S+!|U  
短期借款-信用借款 Bank loans - Short term - credit    OHN_  
短期借款-担保借款 Bank loans - Short term - guaranteed   &/Z /Y ]  
一年内到期长期借款 Long term loans due within one year   f^3*)Ni  
一年内到期长期应付款 Long term payable due within one year   IuDS*/Sx  
长期借款 Bank loans - Long term   2 B1q*`6R  
应付债券-债券面值 Bond payable - Par value   y<UK:^t31V  
应付债券-债券溢价 Bond payable - Excess   hw uiu*  
应付债券-债券折价 Bond payable - Discount   e}voV0y\v:  
应付债券-应计利息 Bond payable - Accrued interest   m~BAyk^jo3  
长期应付款 Long term payable   $V;i '(&7  
专项应付款 Specific payable   fy1|$d{'  
其他长期负债 Other long term liabilities   1}+3dB_s  
应交税金-所得税 Tax payable - income tax   \0gis#  
应交税金-增值税 Tax payable - VAT   d2FswF$C  
应交税金-营业税 Tax payable - business tax   - nm"of\o  
应交税金-消费税 Tax payable - consumable tax   _`$qBw.Nx  
应交税金-其他 Tax payable - others   cdH>n)  
递延税款贷项 Deferred taxation credit   =>S]q71  
股本 Share capital   @3i\%R)n;  
已归还投资 Investment returned   e)IzQ7Zex  
利润分配-其他转入 Profit appropriation - other transfer in   ux-/>enc  
利润分配-提取法定盈余公积 Profit appropriation - statutory surplus reserve   j a[Et/r  
利润分配-提取法定公益金 Profit appropriation - statutory welfare reserve   E)&I@m  
利润分配-提取储备基金 Profit appropriation - reserve fund   (y'hyJo  
利润分配-提取企业发展基金 Profit appropriation - enterprise development fund   Cl.x'v  
利润分配-提取职工奖励及福利基金 Profit appropriation - staff bonus and welfare fund   ^S<Y>Nm]  
利润分配-利润归还投资 Profit appropriation - return investment by profit   p>,|50|  
利润分配-应付优先股股利 Profit appropriation - preference shares dividends   ZmqKQO  
利润分配-提取任意盈余公积 Profit appropriation - other surplus reserve   ]OhiYU4  
利润分配-应付普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends   &A/]pi-\  
利润分配-转作股本的普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends converted to  shares   <\ y@*fg+  
期初未分配利润 Retained earnings, beginning of the year   yqs4[C  
资本公积-股本溢价 Capital surplus - share premium   `cn#B BV  
资本公积-接受捐赠非现金资产准备 Capital surplus - donation reserve   3d8L6GJ  
资本公积-接受现金捐赠 Capital surplus - cash donation   ;<Sd~M4f  
资本公积-股权投资准备 Capital surplus - investment reserve   8$cLG*=h4  
资本公积-拨款转入 Capital surplus - subsidiary   ~hH REI&  
资本公积-外币资本折算差额 Capital surplus - foreign currency translation   KM0ru  
资本公积-其他 Capital surplus - others   ;LfXi 8)  
盈余公积-法定盈余公积金 Surplus reserve - statutory surplus reserve   lgAoJ[  
盈余公积-任意盈余公积金 Surplus reserve - other surplus reserve   g9pZ\$J&  
盈余公积-法定公益金 Surplus reserve - statutory welfare reserve   .<?GS{6 N  
盈余公积-储备基金 Surplus reserve - reserve fund   yF:1( 4  
盈余公积-企业发展基金 Surplus reserve - enterprise development fund   jdP2Pf^^  
盈余公积-利润归还投资 Surplus reserve - reture investment by investment   Rh2+=N<X  
主营业务收入 Sales   ]]![EHi(\  
主营业务成本 Cost of sales   D8Ic?:iX[  
主营业务税金及附加 Sales tax   eeg)N1\  
营业费用 Operating expenses   iXkF1r]i  
管理费用 General and administrative expenses   ;}WeTA_-[  
财务费用 Financial expenses   LP^$AAy  
投资收益 Investment income    7Die FZ?  
其他业务收入 Other operating income   )}R0Y=e  
营业外收入 Non-operating income   %`r$g[<G  
补贴收入 Subsidy income   Ty\R=y}}  
其他业务支出 Other operating expenses   5ta ` %R_  
营业外支出 Non-operating expenses   w/<L Ag  
所得税 Income tax   g axsv[W>^  
   F;EwQjTF  
    
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个